Widex Bravissimo BV-8


Add to my manuals
25 Pages

advertisement

Widex Bravissimo BV-8 | Manualzz
Bedienungsanleitung
Bravissimo HdO-Geräte-Typ
BV-8
Inhalt
Wenn dies Ihr erstes Hörgerät ist, sollten Sie
die Hinweise in diesem Büchlein besonders aufmerksam lesen.
Es enthält zuerst einige allgemeine Informationen, während die eigentliche Bedienungsanleitung auf Seite 11 beginnt.
Stand: Januar 2006
Herzlichen Glückwunsch! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Allgemeine Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Aller Anfang ist schwer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
So geht´s leichter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Radio und Fernsehen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Hören in lärmvoller Umgebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Stereofones Hören – entscheidend für den Hörerfolg . 10
Funktionsbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ein-/Ausschalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Energieversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Batteriewechsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Automatische Einstellung der Lautstärke . . . . . . . . . . 16
Hörprogramme des Bravissimo-Hörgerätes . . . . . . . . 18
Anlegen des Bravissimo-Hörgerätes . . . . . . . . . . . . . . 23
Herausnehmen des Bravissimo-Hörgerätes . . . . . . . . 25
Audio-Eingang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Aufsetzen des Audioschuhs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
CROS/BiCROS mit einem Audioschuh . . . . . . . . . . . . 28
Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Wenn das Gerät einmal versagt... . . . . . . . . . . . . . . . 38
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Schema der Hörprogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Internationale Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Herzlichen Glückwunsch!
Allgemeine Informationen
Sie haben sich für Bravissimo entschieden,
und damit für ein Hörgerät aus gutem Hause. Bravissimo ist ein modernes, volldigitales Hinter-demOhr-Gerät.
Aller Anfang ist schwer
Ihr Hörgerät wird Ihnen nicht Ihr normales Gehör zurückgeben, aber es wird Ihnen ermöglichen,
das, was andere sagen, zu hören.
Durch die völlig neue Technik können Sie einen
überdurchschnittlichen Hörkomfort erwarten. Hörgeräte von Widex micro-technic sind hochwertige
industriell gefertigte Qualitätsprodukte, hinter denen eine jahrzehntelange Erfahrung in der Konstruktion und Herstellung moderner HörSysteme
steht. Wenn dies Ihr erstes Hörgerät ist, sollten
Sie auf die Anweisungen, die Ihnen Ihr HörgeräteAkustiker gibt, besonders achten und die Ratschläge auch wirklich befolgen.
Schwerhörigkeit kommt gewöhnlich nicht über
Nacht, sondern entwickelt sich langsam und
schleichend über Jahre hinweg. In dieser langen
Zeit haben Sie sich möglicherweise an ein verändertes und eingeschränktes Klangbild gewöhnt.
Wenn Sie nun mit dem neuen Hörgerät auf einmal
die tatsächliche Klangwelt wieder wahrnehmen
können, ist das erst einmal sehr ungewohnt. An
das neue – ursprüngliche – Klangbild sollten Sie
sich langsam gewöhnen.
Damit schaffen Sie die Grundlage für den späteren Hörerfolg. Wenden Sie sich in allen Fragen,
die Ihr Hörgerät betreffen, vertrauensvoll an Ihren
Hörgeräte-Akustiker. Man wird dort stets ein offenes Ohr für Ihre Fragen haben.
Lassen Sie sich nicht entmutigen, wenn am Anfang alles ein wenig holprig geht. Halten Sie durch!
Die neuen Hörgeräte sind erst dann für Sie eine
wichtige und unentbehrliche Hilfe, wenn Sie völlig
vertraut mit ihnen sind und sie – je nach den Umständen – oft bis dauernd tragen.
Hörgeräte, die in der Schublade liegen und nur
einmal im Monat, z. B. wenn Besuch kommt, herausgeholt werden, sind keine Hilfe, sondern eine
Fehlinvestition. Es liegt jetzt an Ihnen, ob sich die
Investition in das neue Hörgerät bezahlt macht.
Vielleicht geht es Ihnen dann wie jener Hörgeräteträgerin, die nach dem Preis für ihr Hörgerät gefragt wurde und antwortete: „Nicht für eine Million
würde ich es wieder hergeben“.
Üben! Üben! Üben! Üben!
So geht´s leichter
Jeder Hörgeräteträger lernt im Laufe der Zeit
einige hilfreiche Tricks, die ihm das Hören und Verstehen erleichtern. So kann es z. B. eine große
Hilfe sein, den Mund des Sprechenden zu sehen,
weil das Hören in Verbindung mit dem „Mundbild“
einfacher ist. Das wissen auch Normalhörende
und verhalten sich entsprechend.
Bitten Sie also Ihre Gesprächspartner ruhig,
Ihnen beim Sprechen das Gesicht zuzuwenden
und fordern Sie sie auf, ganz normal mit Ihnen zu
sprechen. Denn es nützt nichts, wenn der Andere
in Ihr Hörgerät hineinschreit – auch wenn er das in
guter Absicht tut.
Radio und Fernsehen
Oft dienen auch Radio oder Fernseher als Hilfsmittel, um sich an die Hörgeräte zu gewöhnen.
Hier kann es am Anfang Schwierigkeiten geben,
vor allem, wenn die Sprecher zu schnell reden
oder ihren Mund mit einem Bart verdeckt haben.
Bei ausländischen Filmen, die synchronisiert worden sind, kann das Verstehen deswegen erschwert
sein, weil die Mundbewegungen der Darsteller
nicht mit dem gesprochenen Text übereinstimmen.
Hören in lärmvoller Umgebung
Erst wenn Sie sich mit Ihrem Hörgerät zu Hause „fit“ fühlen, sollten Sie sich damit nach draußen
wagen. Die Unterhaltung mit mehreren Personen
(die womöglich durcheinander reden) hat genauso
ihre Tücken wie das Hören auf der Straße im Verkehrslärm oder in einer lebhaften Gastwirtschaft.
Beim Hörgeräte-Akustiker erhalten Sie eine
Reihe praktischer Zusatzgeräte, die Ihnen das Radiohören, Telefonieren oder Fernsehen erleichtern.
Auch der Normalhörende ist in solchen Situationen oft nur bedingt in der Lage, alles zu verstehen. Grundvoraussetzung ist in jedem Fall das
Hören mit beiden Ohren (das stereofone Hören),
denn nur mit zwei Ohren ist der Mensch imstande,
in lärmvoller Umgebung den „Nutzschall“ herauszufiltern und den ungeliebten „Störschall“ weitgehend auszublenden.
Funktionsbeschreibung
Stereofones Hören
– entscheidend für den Hörerfolg
Das stereofone Hören ist die entscheidende
Voraussetzung für unser Richtungsgehör. Um
festzustellen, aus welcher Richtung der Schall
kommt, braucht man die Hilfe beider Ohren bzw.
die Unterstützung durch zwei Hörgeräte. Zur Orientierung im Straßenverkehr, und damit zu Ihrer
persönlichen Sicherheit, ist das Richtungsgehör
sehr wichtig.
Wenn Sie auf beiden Seiten Bravissimo-Hörgeräte tragen, kann Ihr Hörgeräte-Akustiker die Geräte zur leichteren Unterscheidung mit Farbmarkierungen versehen:
  1.Mikrofonöffnung
  2.Lautstärkewippe
  3.Programmtaster
  4.Ein-/Ausschalter
  5.Batteriefach, mit Nagelgriff zum einfachen
Ausschwenken des Batteriefaches
  6.Hörwinkel
  7.Schallschlauch
  8.Ohrpassstück
  9.Schallkanal
10.Belüftungsbohrung / -kanal
Rot = rechtes Ohr
Blau = linkes Ohr
10
11
Ein-/Ausschalter
Das Batteriefach dient auch als Ein-/Ausschalter.
Hörgerät einschalten: Klappen Sie das Batteriefach komplett zu (mit dem Daumen nach oben
drücken).
Hörgerät ausschalten:
Klappen Sie das Batteriefach
auf (nach unten drücken bis
die Aufschrift „OFF“ sichtbar
ist).
Schalten Sie das Gerät
immer aus, ehe Sie es ablegen und nehmen Sie die Batterie heraus, wenn Sie es
längere Zeit nicht benutzen.
Energieversorgung
Die empfohlene Energiequelle für Bravissimo
BV-8 ist die Zink-Luft-Batterie Typ 13.
Entfernen Sie die Schutzfolie
erst unmittelbar vor dem Einlegen
der Batterie. Bitte warten Sie einige Minuten, bevor Sie die Batterie
einlegen, und Ihr HdO-Gerät in Betrieb nehmen.
Kaufen Sie Ihre Batterien nur
dort, wo Sie auch das Hörgerät gekauft haben.
Sie erhalten dann stets die richtigen und immer
frische Batterien.
Bitte werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in
den Hausmüll, sondern bringen Sie diese beim
Neukauf wieder zum Hörgeräte-Akustiker, der sie
einer geregelten Entsorgung zuführt.
Hörgeräte-Batterien können nicht wieder aufgeladen werden, auch wenn das gelegentlich behauptet wird.
12
13
Batteriewechsel
Wenn Sie vier Signaltöne hören, ist das ein Zeichen, dass
die Batterie fast leer ist. Es ist
nun an der Zeit, möglichst bald
die Batterie zu wechseln. Wenn
die Batterie ganz verbraucht ist,
schaltet das Hörgerät ab.
Da das Entladeverhalten von
Batterien – bedingt durch den
Gebrauch – verschieden sein
kann, ist es möglich, dass die Signaltöne am Ende
der Batteriefunktion gar nicht oder nur teilweise
gehört werden.
Das Batteriefach unten am Gerät wird zum Wechseln der Batterie nach außen geschwenkt.
Nehmen Sie den Batteriewechsel möglichst
über einer weichen Unterlage vor, damit das Gerät keinen Schaden erleidet, wenn es Ihnen aus
den Händen gleiten sollte.
WICHTIG: Nehmen Sie eine verbrauchte Batterie baldmöglichst aus dem Batteriefach heraus.
Undichtigkeiten einer leeren, überlagerten Batterie können dem Hörgerät schaden.
Die neue Batterie wird so eingesetzt, dass das
+ Zeichen auf der Batterie entsprechend dem
+ Zeichen am Batteriefach nach oben zeigt. Ist
die Batterie korrekt eingelegt, dann lässt sich das
Batteriefach anschließend wieder leicht schließen.
14
15
Automatische Einstellung der Lautstärke
Bravissimo BV-8 passt automatisch die Lautstärke den akustischen Umgebungen an. Es kontrolliert permanent das akustische Umfeld und
stellt das Klangbild dementsprechend ein. Mit Bravissimo BV-8 brauchen Sie sich deshalb nicht darum zu kümmern, die Lautstärke einzustellen.
Widex micro-technic hat
Bravissimo BV-8 zusätzlich
mit einer Lautstärkewippe
ausgestattet, über die Sie die
Lautstärke fein einstellen
können.
Drücken Sie die Wippe
nach oben, erhöht dies stufenweise die Lautstärke, drücken Sie diese nach
unten, vermindert sich stufenweise die Lautstärke. Sollten Sie im Alltag Situationen erleben, in
denen Sie die Ausgangseinstellung der Lautstärke
Ihres Hörgerätes verändern möchten, so brauchen Sie die Lautstärke nur mit Hilfe der Wippe
korrigieren. Wenn Sie das Gerät lauter stellen, hören Sie einen kräftigen, hellen Signalton, der mit
jeder Stufe, welche die Lautstärke erhöht, lauter
16
wird. Ertönt dieser Signalton konstant, so haben
Sie das Maximum erreicht. Wenn Sie das Gerät
leiser stellen, hören Sie einen kräftigen, tiefen Signalton, der mit jeder Stufe, welche die Lautstärke reduziert, leiser wird. Ertönt dieser Signalton
konstant, so haben Sie das Minimum erreicht.
War Ihr Gerät ausgeschaltet, ist die Lautstärke
beim erneuten Einschalten automatisch wieder in
der Ausgangsstellung. Eventuelle von Ihnen durchgeführte Änderungen der Lautstärke sind also gelöscht worden.
Warnung: Das Tragen von Geräten mit zu
hoch eingestellter Lautstärke über längere Zeit
sollte vermieden werden, da dies dem Gehör
schaden könnte. Sollten Sie also das Gefühl haben, dass Ihr Bravissimo zu laut eingestellt ist,
fragen Sie Ihren Hörgeräte-Akustiker.
17
Hörprogramme des
Bravissimo-Hörgerätes
Ihr Bravissimo BV-8
bietet verschiedene Hörprogramme.
Es besteht die Möglichkeit, zwischen drei Hörprogrammen zu wählen, indem Sie den Programmtaster direkt über dem Batteriefach drücken.
Um zwischen Programm 1 und 2 umzuschalten, müssen Sie einmal kurz drücken (den Taster
etwa 1 Sekunde halten). Um auf Programm 3 umzuschalten, müssen Sie auch nur einmal, aber länger drücken (etwa 3 Sekunden).
Beim Schalten zwischen den Programmen werden Sie Signaltöne hören, die das gewählte Programm angeben. Wenn Sie auf Programm 1 umschalten, hören Sie einen kurzen Signalton. Wenn
Sie auf Programm 2 umschalten, hören Sie auch
einen kurzen Signalton, der aber tiefer ist als der
Signalton, den Sie hören, wenn Sie auf Programm
1 umschalten. Wenn Sie auf Programm 3 umschalten, hören Sie zwei kurze Signaltöne. Die
Zahl der Signaltöne hängt davon ab, wie viele Programme Sie sich zusammen mit dem HörgeräteAkustiker ausgesucht und in Ihrem Hörgerät programmiert haben.
Wenn Ihr Bravissimo-Hörgerät auf Programm 3
eingestellt ist und Sie den Programmtaster drücken, schaltet das Gerät immer auf Programm 1
um (egal ob Sie kurz oder lange drücken).
Tipp: Sollten Sie die Funktion „T“ und „MT“ des
Umschalttasters nicht benötigen, da Sie keine
Möglichkeit haben, die Induktionsspule sinnvoll
einzusetzen, kann Ihr Hörgeräte-Akustiker diese
Funktion über die Programmierung des Hörgerätes deaktivieren. Der Umschalttaster hat dann
keine Funktion.
18
19
“M” (Mikrofon):
Schallaufnahme über das Mikrofon Ihres Hörgerätes. Diese Funktion nutzen Sie allgemein zum
Hören in allen Alltagssituationen. Wenn Sie die Einstellung “M” auch zum Telefonieren verwenden,
sollten Sie darauf achten, dass Sie den Telefonhörer möglichst nahe an das Mikrofon des Hörgerätes halten.
“T” (Induktionsspule):
Ihr Hörgerät ist zusätzlich mit einer Induktionsspule ausgestattet. Der induktive Signalempfang
über eine Induktionsspule ist nicht nur bei dafür
geeigneten Telefonen, sondern auch überall dort
empfehlenswert, wo ein Ringleitungssystem oder
ein geeignetes Magnetfeld dafür vorhanden ist.
Einige Kinos, Theater und Kirchen verfügen
z. B. über solche Systeme.
Auch für Ihren Fernseher oder Ihr Radio stehen
Ringleitungssysteme mit Induktionsübertragung
zur Verfügung, um das Hören mit Hörgerät zusätzlich zu verbessern. Lassen Sie sich ggf. von Ihrem
Hörgeräte-Akustiker beraten.
20
In einigen Telefonhörern ist das Magnetfeld
nicht stark genug oder es wird eine Funkübertragung (Handy, drahtlose Telefone) genutzt, die zu
Störgeräuschen in der Induktionsspule führt. In
solch einem Fall ist es besser, beim Telefonieren
das Mikrofon des Hörgerätes eingeschaltet zu lassen.
Zum Rückschalten auf normales Hören (Mikrofon) drücken Sie erneut kurz auf den Umschalttaster. Ein kurzer Signalton meldet Ihnen, dass Sie
nunmehr wieder über das Mikrofon hören.
“MT” (Mikrofon + Induktionsspule):
Wenn Sie gleichzeitig über Mikrofon und Induktionsspule hören möchten, dann nutzen Sie die
“MT”-Funktion. Dies ist sinnvoll, wenn Sie z. B.
beim Fernsehen ein Ringleitungssystem benutzen
wollen, aber gleichzeitig auch das Läuten des Telefons bzw. der Türglocke oder das Gespräch der
Menschen um Sie herum hören möchten.
21
Ihr Hörgeräte-Akustiker hat die Möglichkeit,
eine bestimmte Kombination der Programme zusammen mit Ihnen festzulegen und Ihr Bravissimo
BV-8 dementsprechend zu programmieren. Wenn
sich Ihre Bedürfnisse später ändern, lässt sich die
Zusammensetzung der Hörprogramme jederzeit
anpassen. Am Ende dieser Bedienungsanleitung
finden Sie ein Programm-Schema, in welchem die
aktuelle, für Sie gewählte Programmzusammensetzung eingetragen werden kann.
Anlegen des Bravissimo-Hörgerätes
Wir empfehlen, dass Sie das Hörgerät vor dem
Anlegen ausschalten. Positionieren Sie zuerst das
Ohrpassstück in Ihrem Ohr, während Sie es unten
am Ende des Schlauches festhalten. Um das Ohrpassstück leichter einsetzen zu können, ist es hilfreich, das Ohr etwas zu dehnen. Ziehen Sie dazu
mit einer Hand leicht nach oben und nach hinten.
Weitere Auskünfte zum induktiven Hören, zur
Programmwahl sowie über mögliche Zusatzgeräte bekommen Sie von Ihrem Hörgeräte-Akustiker.
22
23
Nehmen Sie jetzt das Hörgerät und legen Sie
es hinter das Ohr, so dass der Winkel des Gerätes
auf dem Ohr ruht, dicht am Kopf. Vergessen Sie
dann das Einschalten nicht.
Herausnehmen des Bravissimo-Hörgerätes
Nehmen Sie zuerst das Hörgerät hinter dem
Ohr ab. Danach vorsichtig das Ohrpassstück aus
dem Gehörgang ziehen, während Sie es unten am
Ende des Schlauches festhalten. Lässt sich das
Ohrpassstück nur schwer herausnehmen, hilft es
oft, es leicht hin und her zu bewegen, während Sie
das Ohrpassstück herausziehen. Das Herausnehmen kann auch dadurch erleichtert werden, indem
Sie das Ohr, wie schon beschrieben, mit der einen
Hand ein bisschen nach oben und nach hinten ziehen.
24
25
Audio-Eingang
Bravissimo BV-8 hat einen Audio-Eingang, der
einen direkten Anschluss des Hörgerätes an eine
breite Palette von Zusatzgeräten und Hörhilfen,
sowie die Ausstattung mit einer CROS-/BiCROSFunktion ermöglicht.
Zur Nutzung des Audio-Eingangs ist ein Audioschuh erforderlich, der die Verbindung mit dem
Gerät herstellt. Bei der Benutzung des Audioschuhs sollte die Mikrofon-Funktion “M” aktiv
sein.
Aufsetzen des Audioschuhs
Verbinden Sie den Eurostecker des Kabels,
das zum entsprechenden Zubehör gehört, mit
dem Audioschuh. (Der Eurostecker hat drei Stifte,
wovon einer dicker ist, als die beiden anderen).
Vergewissern Sie sich, dass der Stecker korrekt
in den Sockel eingesetzt ist.
Der Audioschuh wird unten am Hörgerät befestigt.
Schieben Sie den Audioschuh dazu vorsichtig,
wie in der Illustration gezeigt, auf das Hörgerät,
bis er spürbar einrastet.
Abgenommen wird der Audioschuh durch vorsichtiges Abziehen vom Hörgerät, wie ebenfalls in
der Illustration dargestellt.
26
27
CROS/BiCROS mit
einem Audioschuh
Ihr Bravissimo Hörgerät kann auch mit einer
CROS-/BiCROS-Funktion
ausgestattet werden. Zu
diesem Zweck wird ein
CROS-Mikrofonteil über ein CROS-Kabel und einen
Audioschuh mit Ihrem Hörgerät verbunden.
Warnhinweis beim Anschluss des
Hörgerätes über Audio-Eingang an
externe Geräte: Wenn das Hörgerät mit Geräten verbunden ist, die
mit einem elektrischen Stecker
versehen sind, müssen diese die Sicherheitsvorschriften der internationalen Norm IEC 60065 erfüllen.
Pflege
Die Reinigung des Hörgerätes und des Ohrpassstückes sollte genauso regelmäßig stattfinden wie die Pflege Ihrer Zähne. Ein komplettes
Pflege- und Reinigungssortiment hält Ihr Hörgeräte-Akustiker für Sie bereit.
Zusammen mit Bravissimo BV-8 erhalten Sie
folgendes Zubehör:
1. Batteriemagnet, der das Einlegen der Batterie in das Batteriefach erleichtert
2. Ventreiniger, für die Reinigung des Belüftungskanals im Ohrpassstück
3. Weiches Tuch, für das Abwischen des Hörgerätes
2.
Die Hörgeräte dürfen nicht mit Steckern verbunden werden, die mit einem oder mehreren der
folgenden Symbole versehen sind:
1.
28
3.
29
Hörgeräte dürfen nicht
mit Wasser gereinigt werden. Stattdessen sollte
das Gerät regelmäßig mit
einem weichen Tuch abgewischt werden.
Da Feuchtigkeit dem Gerät schaden kann, empfehlen wir Hörgeräteträgern, die zum Schwitzen
neigen, die Verwendung von speziellen Trocknungssystemen, die beim Hörgeräte-Akustiker erhältlich
sind.
Wenn ein Hörgeräteträger das Gefühl hat, sein
Ohr sei wie „verstopft“ oder seine Stimme klingt,
als spreche er „wie in einen Eimer“, spricht man
von einem Verschlusseffekt (=Okklusion). Dieser
Effekt lässt sich durch die Bohrung eines kleinen
Belüftungskanals in die Otoplastik vermindern.
Durch Ohrenschmalz
(Cerumen) kann nun dieser Kanal verstopft werden und der Verschlusseffekt erneut auftreten.
Deshalb ist es sehr wichtig, den Belüftungskanal regelmäßig zu reinigen.
Dafür hat Widex micro-technic einen speziellen
Ventreiniger entwickelt, mit dem sich der Belüftungskanal auf einfache Art säubern lässt: Trennen Sie das Ohrpassstück vom Schlauch und
schieben Sie den Ventreiniger von vorne in den
Belüftungskanal ein. Entfernen Sie das Cerumen
(evtl. mehrmals wiederholen, bis alle Cerumenreste entfernt sind).
Achtung: Das Ohrpassstück und den Schallauslass (große Öffnung am Ohrpassstück) können
Sie mit dem Ventreiniger oder einer kleinen (feinen)
Bürste reinigen.
TIPP: Wenn Sie das Cerumen etwas antrocknen lassen, dann lässt es sich mit einer feinen
Bürste leichter vom Ohrpassstück abbürsten. Sie
können das Ohrpassstück zusätzlich mit einem
feuchten Tuch reinigen.
30
31
Anhang
Genügt das nicht, nehmen Sie die Otoplastik
vom Winkel des Hörgerätes ab und legen diese in
eine spezielle Reinigungsflüssigkeit (Gebrauchsanleitung des entsprechenden Herstellers beachten).
Danach gründlich mit Wasser abspülen und über Nacht
trocknen lassen.
Falls dann noch Flüssigkeit
im Schlauch oder Ohrpassstück
vorhanden ist, können diese mit
Hilfe einer Schlauchpuste trocken geblasen werden.
Für weitere Tipps und
Fragen steht Ihnen Ihr
Hörgeräte-Akustiker gerne zur Verfügung.
Ist der Schlauch Ihres Ohrpassstückes steif
und unflexibel, gelb oder undicht geworden, lassen Sie ihn durch Ihren Hörgeräte-Akustiker gegen
einen neuen auswechseln.
32
Allgemeine Hinweise
• Behandeln Sie Ihr Hörgerät stets sorgfältig, es
ist ein teures elektronisches Produkt und verdient eine gute Behandlung.
• Schützen Sie das Gerät vor Stoß und Schlag.
• Setzen Sie es nicht zu großer Hitze oder der
prallen Sonne aus.
• Schützen Sie es vor Feuchtigkeit.
• Wer in feuchten Klimazonen lebt oder zum
Schwitzen neigt, sollte regelmäßig spezielle
Trocknungssysteme verwenden, wodurch der
Technik die schädliche Feuchtigkeit entzogen
wird. Trocknungssysteme gibt es beim Hörgeräte-Akustiker.
• Denken Sie daran, das Gerät stets auszuschalten, wenn Sie es ablegen.
• Wenn Sie das Gerät nicht tragen, sollten Sie
es sicher im Etui aufbewahren.
• Wenn Sie Ihr Hörgerät längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie bitte die Batterie heraus.
33
• Werfen Sie Hörgeräte und Zubehör nicht in den
Hausmüll, sondern bringen Sie diese zur fachgerechten Entsorgung zu einer der kommunalen Sammelstellen für elektronische Altgeräte.
Sicherheitshinweise
• Die Auswahl und Anpassung des Hörgerätes
sowie die Einweisung in die Handhabung muss
durch einen Hörgeräte-Akustiker erfolgen.
• Ihr Hörgerät ist auf Ihren individuellen Hörverlust abgestimmt. Diese Einstellung darf nur von
einem Hörgeräte-Akustiker verändert werden.
• Die Benutzung eines Hörgerätes ist für unbefugte Personen verboten. Befugt ist ausschließlich der/die Schwerhörige, für welche/n
das Hörgerät ausgewählt und auf den individuellen Hörschaden angepasst wurde.
• Mit dem Tragen von allen Arten von Ohrpassstücken ist eine erhöhte Gefahr von Infektionen im Gehörgang verbunden. Nehmen Sie
das Ohrpassstück/Hörgerät nachts heraus,
damit Ihr Gehörgang belüftet wird. Reinigen
und überprüfen Sie es regelmäßig wie im Kapitel “Pflege” beschrieben.
• Nehmen Sie Ihr Hörgerät bei Kurzwellenbehandlungen oder Röntgenaufnahmen sowie
beim Duschen oder Haarewaschen und
-trocknen heraus.
34
35
• Vorübergehende Störungen durch verschiedene Ultraschall- und Funkquellen (z. B. Alarmanlagen, Raumüberwachungssysteme, Mobiltelefone, medizinische Diagnosegeräte) können unter Umständen vorkommen. Solche
Störungen sind harmlos und bedeuten nicht,
dass das Gerät defekt ist.
• Obwohl nach menschlichem Ermessen nichts
passieren kann, dürfen Hörgeräte wegen der
einschlägigen Vorschriften nicht in explosionsgefährdeten Räumen betrieben werden, sofern
sie nicht ausdrücklich dafür zugelassen sind.
• Nehmen Sie Ihr Hörgerät niemals in den Mund!
(Nachahmungsgefahr bei Kindern).
• Falls ein Hörgerät oder eine Hörgeräte-Batterie
versehentlich verschluckt wurde, bitte unverzüglich einen Arzt aufsuchen.
• Sollten Hautirritationen auftreten, fragen Sie Ihren Arzt.
• Batterien dürfen auf keinen Fall in offenes
Feuer geworfen werden.
• Batterien sollten für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden. (Verschluckungsgefahr!)
36
37
Wenn das Gerät einmal versagt...
•...prüfen Sie, ob das Gerät richtig eingeschaltet ist.
•...schauen Sie nach, ob der Schallausgang mit
Cerumen (Ohrenschmalz) verstopft ist.
Fehlersuche
Was ist
wenn …
Ursache
Abhilfe
das Hörgerät
schweigt?
Gerät nicht
eingeschaltet
Batterie einsetzen,
Gerät einschalten
Batterie verbraucht
Batterie wechseln
•...prüfen Sie, ob die Batterie-Oberfläche und
die Kontakte im Batteriefach sauber sind. Gegebenenfalls vorsichtig mit einem Wattestäbchen reinigen.
Schlechter
Batteriekontakt
Batteriekontakte
mit Wattestäbchen
reinigen und
Batterie korrekt
einlegen
•...versuchen Sie es mit einer neuen Batterie
und achten Sie darauf, dass diese richtig herum eingesetzt ist.
Ohrpassstück
verstopft
Ohrpassstück
reinigen
•...versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren, sondern bringen Sie es zu Ihrem Hörgeräte-Akustiker.
Mikrofon nicht
eingeschaltet
Mikrofon am
Gerät einschalten
Hörgerät ist
beschädigt worden
Ihren HörgeräteAkustiker aufsuchen
Batteriekontakte
verschmutzt
Kontakte reinigen
Ein-/Ausschalter
verschmutzt
Schalter (Batteriefach) einige Male
ein- und
ausschalten
Schwitzfeuchtigkeit
Trocknungssysteme verwenden
38
das Hörgerät
periodenweise
aussetzt?
39
Was ist
wenn ...
Ursache
Abhilfe
das Hörgerät
zu leise ist?
Batterie verbraucht Batterie wechseln
Ohrpassstück
verstopft
Ohrpassstück
reinigen
Änderung des
Hörvermögens
Ihren Arzt oder
HörgeräteAkustiker
aufsuchen
Gehörgang durch
Ihren Arzt
Ohrenschmalz
aufsuchen
(Cerumen) verstopft
Lautstärke zu
niedrig eingestellt
Lautstärke über
Wippe erhöhen
das Hörgerät
bis zu 4mal
kurz piept?
Batterie fast
verbraucht
Batterie
wechseln
vor Ende der
Batteriefunktion kein
Warnton zu
hören ist?
Warnton wurde von Batterie wechseln
der Batterie nicht
ausgelöst. (Kein
technischer Defekt!)
das Hörgerät
ein zischendes
Geräusch
macht?
Batterie verbraucht Batterie wechseln
Batteriekontakt
nicht zufriedenstellend
40
Was ist
wenn ...
Ursache
Abhilfe
das Hörgerät
pfeift?
Ohrpassstück nicht
richtig eingesetzt
Ohrpassstück
korrekt anbringen
Ohrpassstück zu
klein (z. B. durch
Veränderung des
Ohres)
Neues Ohrpassstück anfertigen
lassen
Schlauch zerrissen
Schlauch wechseln
Haken/Winkelstück zerrissen
Haken/Winkelstück wechseln
Das Ohrpassstück
passt nicht richtig
Ihren HörgeräteAkustiker aufsuchen
es unangenehm ist, das
Gerät zu
tragen?
Batteriekontakte
reinigen
41
Schema der Hörprogramme
Programm:
Ausgesuchte
Programme:
1.
Für:
Wir wünschen Ihnen
mit Ihrem neuen Bravissimo
viel Erfolg und viele Stunden des
angenehmen Hörens.
2.
3.
42
43
Vom Tage des Verkaufs an übernehmen wir für
das umseitig bezeichnete Hörgerät ein Jahr Garantie*) gegen Material- und Fabrikationsfehler.
Die Garantie ist beschränkt auf kostenlose Nachbesserung, erforderlichenfalls Ersatzlieferung.
Daneben bleiben die Ansprüche des Käufers auf
Gewährleistung gegenüber dem Verkäufer bestehen. Davon ausgenommen sind Schäden, die
durch unsachgemäße Behandlung des Hörgerätes
entstehen. Die Garantie ist durch Eingriffe nicht
autorisierter Stellen verwirkt. Bei Schäden innerhalb der Garantiezeit sendet der Hörgeräte-Akustiker das komplette Hörgerät, zusammen mit diesem Garantieschein, an unsere Adresse. Gleichzeitig sind die festgestellten Mängel zu melden.
Ohne beigelegten Garantieschein wird die Reparatur normal berechnet.
Dieser Garantieschein hat nur Gültigkeit, wenn
er am Tage des Verkaufs ordnungsgemäß ausgefüllt und dem Käufer ausgehändigt wird.
Bitte senden Sie das Hörgerät nur über Ihren
Hörgeräte-Akustiker ein – und nicht direkt an
Widex micro-technic GmbH.
44
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Internationale Garantie
Garantieschein
Verkaufsdatum:
_________________________________________
Unterschrift und Stempel des Hörgeräte-Akustikers:
*) Auch im Ausland hat die Garantie Gültigkeit. Lassen Sie sich
von Ihrem Hörgeräte-Akustiker unser internationales Service-Verzeichnis aushändigen.
45
46
47
Vertrieb in Deutschland durch:
Widex micro-technic GmbH
Postfach 80 01 26
70501 Stuttgart
www.widexmt.de
¡9 514 0059 042¥¤ ¡#02y¤
Printed by FB / 01-06
9 514 0059 042 #02

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement