advertisement
▼
Scroll to page 2
of 37
Quick Start Manual_EN SCHNELLSTARTANLEITUNG_DE 2 TITEL DES KAPITELs 3 TITEL DES KAPITELs EN Content Safety Instructions 1_Introduction 2_Faults and damages 3_Further safety advises 5 6 7 Quick Start 4_Keys 5_First steps 5.1_Battery 5.1.1_Installing and extracting the battery 5.1.2_Charging the battery 5.1.3_Battery use 5.2_Installation of the SIM cards 5.3_Installation of the microSD card 6_Status icons 9 10 10 10 11 11 12 12 13 Menu navigation 7_Menu navigation 7.1_Call center 7.2_Phonebook 7.3_Messaging 14 14 15 16 7.4_Multimedia 7.5_Charger PAL 7.6_Bluetooth® 7.7_Organizer 7.8_Settings 20 22 22 23 24 Information 8_Torch 9_Specifications 10_Troubleshooting 11_Maintenance 12_SAR Service Center 28 28 29 31 32 35 Safety Instructions 5 1_Introduction Reservation Technical Data is subject to change without notice. Changes, errors and misprints may not be used as a basis for any claim for damages. All rights reserved. RugGear Europe GmbH cannot be held responsible for any data or other loss and direct or indirect damages caused by any improper use of this phone. This document contains a quick start guide and the safety instructions necessary for the safe use of the mobile phone RG100. More detailed instructions on the use of the phone can be found at www.ruggear-europe.com or directly at our Service Centre. (c) 2015 RugGear Europe GmbH DW3150414 This document contains information and safety regulations which are to be observed without fail for safe operation of the mobile phone RG100 under the described conditions. The current EC declaration of conformity, EC certificate of conformity, safety instructions and manual can be found at www.ruggear-europe.com, or requested from RugGear Europe GmbH. Note This document contains only the instructions necessary for setting up and safe use of your phone. To ensure the IP protection of the phone please make sure that the seals of the battery, the USB port cover and all the screw covers are in their correct place. EN 6 Safety Instructions 2_Faults and Damages If there is any reason to suspect that the safety of the phone has been compromised, it must be withdrawn from use immediately. Measures must be taken to prevent any accidental restarting of the phone. Safety Instructions 7 3_Further Safety Advises Do not touch the screen of the phone with sharp objects. Dust particles and dirt may scratch the screen. Please maintain the screen clean. Remove dust on the screen with a soft cloth gently and do not scratch the screen. Charge the phone under indoor conditions only. The safety of the phone may be compromised if, for example: malfunctions occur. the housing of the phone or the battery shows damage. the phone has been subjected to excessive loads. the phone has been stored improperly. Please do not put the phone in environments with excessive temperatures as this could lead to heating of the battery, resulting in fire or explosion. Do not charge the phone near any flammable or explosive substances. Do not charge the phone in environments with much dust, humidity, or excessively high or low temperatures (the permitted charging temperature range is 0 °C – 45 °C). Do not use the phone in areas where regulations or legislatives prohibit the use of a mobile phone. Do not expose the phone, the battery or the charger to strong magnetic fields, such as are emitted from induction ovens or micro-waves. Do not attempt to open or repair the phone. Improper repair or opening can lead to the destruction of the phone, fire or explosion. Only authorized personnel are allowed to repair the phone. Only use accessories approved by RugGear Europe GmbH. Please do not connect the poles of the battery directly, to avoid short-circuiting the battery. Power off the phone in hospitals or other places where the use of mobile phones is prohibited. This phone may affect proper work of medical equipment, like pacemakers, so always keep a distance of at least 15 cm between the phone and these devices. EN 8 Safety Instructions 9 Quick Start EN 4_Keys Observe all corresponding laws that are in force in the respective countries regarding the use of mobile phones while operating a vehicle. 1_Power Terminate a call. Long press to power on and off the phone. Please power off the phone and disconnect the charging cable before cleaning the phone. Do not use any chemical cleaning agents to clean the phone or the charger. Use a damp and anti-static soft cloth for cleaning. Do not discard old and abandoned lithium batteries into the trash, send them to designated waste disposal locations or return them to RugGear Europe GmbH. The user alone is responsible for any and all damages and liabilities caused by malware downloaded when using the network or other data-exchange functions of the phone. RugGear Europe GmbH cannot be held responsible for any of these claims. Warning RugGear Europe GmbH will not assume any liability for damages caused by disregarding any of these advices or by any inappropriate use of the phone. 9 8 2_Send Bring up the call log or answer a call when the phone is ringing. 3_Names Phonebook 5 4 3 2 1 6 7 4_Menu While on the homescreen: enter settings. 5_Navigation 4-way navigation through menus. 6_OK Confirm the selected item or function. 7_Keypad Use for text or number entry. 8_Volume Adjust the volume. 9_Torch on/off 10 Quick Start 5_First Steps 5.1_Battery The battery is inserted into the back of the mobile phone. The battery is not fully charged when the mobile phone is purchased, but it contains enough energy to power on the phone. To obtain best battery performance and battery life, let the battery discharge completely before charging it completely for the first three charging cycles. 5.1.1_Installing and Extracting the Battery When installing the battery, insert the teeth at the top of the battery into the corresponding notches of the mobile phone, then press the battery down and secure it by turning the two screws with the delivered screw driver. Ensure that the battery is safely in place before powering on the phone. Quick Start 11 EN 5.1.2_Charging the Battery Connect the USB-cable with the phone as indicated in the picture. Connect the plug with the socket of the power supply. After charging, remove the USB-cable from the charger. 5.1.3_Battery Use In actual use, the standby time and talk time of the phone varies with the network status, working environment and usage. When the power of the battery is lower than normal, the phone will prompt you to charge it. Please charge the battery; otherwise you may lose any files which have not been saved. If you do not charge for a long time, the phone will be powered off automatically. Warning The phone may only be charged at ambient temperatures in a range from 0 °C – 45 °C. Please do not use charging equipment if the temperature exceeds this range. Only use the RugGear approved USB-cable and charger. Using any other cable may cause danger and will void the warranty. 12 Quick start EN 6_StaTus Icons 5.2_Installation of the SIM CardS The phone features two SIM card slots (1 = mini SIM card, 2 = micro SIM card). They are placed in the battery compartment. Please remove the battery to gain access to the holders. SIM card 1: push the SIM card (Mini SIM card) in the holder. SIM card 2: unlock the SIM card holder by sliding it forward as indicated on the holder. Open the holder and insert the SIM card (Micro SIM card). Close the holder and lock it again to safely retain the SIM card. 13 Quick start 3 Current Signal Strength New SMS Battery power level indicator New MMS GPRS Connectiont Alarm clock active EDGE Connection MP3 playing Bluetooth® active FM radio active Call in progress 1 2 Missed calls 5.3_Installation of the Micro-SD Card The SD card holder (3) is placed in the battery compartment. Please remove the battery to gain access to the holder. Unlock the SD card holder by sliding it forward as indicated on the holder. Open the holder and insert the SD card. Close the holder and lock it again to safely retain the SD card. Airplane mode Ringtone only Vibration only Vibration and ringtone Warning Do not try to insert or remove the SIM card when any external power supply is connected, otherwise the SIM card or the mobile phone may be damaged. Mute 14 menu navigation 15 menu navigation EN 7_MENu navigation 7.1_Call center Call history Missed calls Options View Call Send text message Send multimedia message Save to phonebook Add to blacklist Edit before call Delete Dialled calls Options View Call Send text message Send multimedia message Save to phonebook Add to blacklist Edit before call Delete Received calls Options View Call Send text message Send multimedia message Save to phonebook Add to blacklist Edit before call Delete All calls Options View Call Send text message Send multimedia message Save to phonebook Add to blacklist Edit before call Delete Delete call logs Dialled calls Missed calls Received calls All calls Call settings SIM1 call settings Call ID Set by network Hide ID Send ID Call waiting Activate Deactivate Query status Call divert Divert all voice calls Divert if unreachable Divert if no answer Divert if busy Divert all data calls Cancel all diverts Call barring Outgoing calls Incoming calls Cancel all Change barring password Line switching Line 1 Line 2 Advanced settings Blacklist Reject numbers in blacklist on / off Blacklist numbers Call recorder on/off Auto redial on/off Call time reminder on/off Reject by SMS on/off Connect notice on/off Answer mode Any key on/off Auto answer when headset mode on/off 7.2_Phonebook Phonebook Add new contact to SIM1 to phone Options Select to SIM1 Options Edit Save to phone Options Edit Save Mark several Send text message Send business card Backup contacts Delete marked Phonebook settings Preferred storage SIM1 Phone All Speed dial Satus on/off Set numbers My number Memory status Copy contacts Add from SIM1 from Phone 16 menu navigation 17 menu navigation EN Move contacts from SIM1 from Phone Delete all contacts from SIM1 from Phone Backup contacts Restore contacts Groups Options Add group Group name Caller picture Default From camera From file Caller ringtone Default Ring 1 Ring 2 etc. From file Phonebook settings Preferred storage SIM1 Phone All Speed dial Status on/off Set numbers My number Memory status Copy contacts Add Move contacts From Phone From SIM1 Delete all contacts From Phone From SIM1 Backup contacts Restore contacts Bluetooth Phonebook From Phone From SIM1 Connect 7.3_Messaging Write message Text message Options Send to Enter number Add from Phonebook Insert symbol Input method Input method options ABC abc Abc Numeric Writing language Set Cstar on/off Insert template Advanced English Español Français etc. Insert number Insert name Insert bookmark Save Multimedia message Options Send to Insert symbol Insert method Insert method options Smart ABC Smart abc Smart Abc ABC abc Abc Add picture Add sound Add subject Preview MMS Slide options Add slide behind Add slide before Slide time Advanced Insert text template Insert attachment Insert bookmark Writing language English Espanol Danish etc. Set Cstar on/off Save Inbox Options View Reply by SMS Reply by MMS Call sender Forward Delete Delete same contact Delete all Save to Phonebook Local call BT call 18 menu navigation 19 Menu Navigation EN Drafts Options View Send Edit Delete Delete all Outbox Sent messages Options View Forward Delete Delete same contact Delete all Broadcast messages SIM1 Voicemail server SIM1 Templates Text messages Message settings Text message SIM1 Profile settings Profile 1 Profile 2 Validity period 1 hour 6 hours etc. Message type Text Fax group 3 Fax group 4 Page Email Delivery report on/off Reply path on/off Preferred connection Prefer GPRS Prefer GSM GSM only Memory status Blacklist Text msg. counter Save sent message on/off Preffered storage Multimedia message Status close/open Blacklist Phone SIM Data account Common settings Compose Slide time Creation mode Auto signature on/off Signature Restricted Free Warning Sending Delivery report on/off Read report on/off Priority Low Medium High Delivery time Send and save on/off Retrieval Home network Immediate Deferred Rejective Roaming As home Immediate Deferred Rejective Filters Anonymous Allow Reject Advertisement Allow Reject Read report On request Send Never send Delivery report on/off Preferred storage Memory status Immediate 1 hour later 12 hours later 24 hours later Phone Memory card Phone Memory card Service message Enable push Accept all Disable Service loading Prompt Auto launch Disable 20 menu navigation EN 7.4_ Multimedia Audio player Options BT music Connect Local list Options Refresh list Settings Pre. Playlist Camera Options 21 menu navigation Phone Memory card List auto gen. on/off Repeat on/off Shuffle on/off Background play on/off Lyrics display on/off Switch to video recorder Photos Options Browse style List style Matrix style Storage Phone Memory card Effect settings Storage Restore default Normal Grayscale Sepia Sepia green Sepia blue Color invert Phone Memory card Image viewer Options Browse style List style Matrix style Storage Phone Memory card Video recorder Options Switch to camera Camcorder settings Video settings Video quality White balance Auto Cloudy Daylight Incandescent Flourescent Tungsten Effect settings Normal Grayscale Sepia Sepia green Sepia blue Color invert Storage Phone Memory card Restore default Camera settings Sutter sound Off Sound 1 Sound 2 Sound 3 EV Contrast High Medium Low Anti-flicker 50 Hz 60 Hz Delay timer Off 5 sec 10 sec 15 sec Cont. shot Off 1 shot 3 shots 5 shots Image settings Image size Image quality White balance Auto Daylight Tungsten Fluorescent Cloudy Incandescent Video player Options Storage Sound recorder Options New record List Settings Storage Phone Memory card Scene mode Auto Night Audio quality Low High Low Normal Good EV Night mode on/off Anti-flicker 50 Hz 60 Hz Sharing video Normal Good High Phone Memory card 22 FM radio menu navigation Options Background play on / off Audio quality Low High Record storage Record File list Options Play Send Use as Rename Delete Sort by Delete all files Details On Off 7.6_Bluetooth Bluetooth Power on/off Visibility on/off Search audio device My name Advanced Anti lost BT dialer Search new device EN 7.7_Organizer Channel list Manual input Auto search Settings 7.5_Charge Pal 23 menu navigation Phone Memory card As multimedia message Via Bluetooth Name Type Time Size File manager Phone Options Open Audio Options Open New folder Rename Delete Sort by Download Options Open New folder Rename Delete Sort by My music Options Open New folder Rename Delete Sort by etc. Options Open New folder Rename Delete Sort by Games Calculator Calendar F1 race Games settings Format Options View Options View Add Edit Delete View all Options View Add Edit Delete Add event Subject Start End Type Alarm Repeat Location Details Delete event All Overdue Specific period Audio on/off Vibration on/off Volume 1-7 24 menu navigation 25 menu navigation EN Jump to date Go to today Go to weekly/monthly view Start of week Sunday Monday Alarm Edit Status Time Repeat Alarm tone Alert type World clock Options Daylight saving time for foreign city on/off Ebook reader Options Global settings Front size Small Medium Large Scroll by Line Page Scroll speed Slow Medium slow Medium Medium fast Fast Select storage Phone Memory card 7.8_Settings Profiles General Options Activate Customize Reset Silent Options Activate Meeting Options Activate Customize Reset Outdoor Options Activate Customize Reset Earphone mode Options Customize Reset Power saving Options Activate Dual SIM settings Phone settings Time and date Set home city Set time/date Set format Time Date Date separator Update with time zone on/off Schedule power on/off Language English Français Español Italiano etc. Writing language English Français Español Deutsch etc. Display Wallpaper System User defined Screen auto lock Off 15 secs 30 secs 1 min 5 mins Screen saver Power on display System User defined Power off display System User defined Show date and time on/off Shortcuts Write messages Options Add Edit Delete Delete all Change order Messaging Options Add Edit Delete Delete all Change order Phonebook Options Add Edit Delete Delete all Change order Add new contact Options Add Edit Delete Delete all Change order 26 menu navigation 27 menu navigation EN Alarm Options Dedicated keys Up Down Left Right Auto update time Flight mode Normal mode Flight mode Misc. settings LCD backlight Picture quality Network settings SIM1 Network selection GPRS transfer pref. Data prefer Call prefer Security settings SIM1 security PIN lock on/off Change PIN Change PIN2 Phone security Phone lock off/on Change password Privacy Protection Privacy Lock Settings Change Password Sound on/off Downloads Notification style New search Select network Selection mode None Popup None Popup Sound on/off Services Internet service Homepage Bookmarks Search or input URL Recent pages Settings Homepage Default User defined Clear cookies Clear authentication Data account Browser options Preferences Timeout Show pictures Never Always Cookies Enable Disable Security settings Trusted certificates Data accounts Restore settings Off On First confirm Notification settings Notification service on/off Messaging Notification style Add Edit Delete Delete all Change order 28 Information Information 8_Torch 10_Troubleshooting Press the button on the left side of the phone and you will have 5 modes: If problems occur when using the mobile, please try the following tips. If the problem is not solved, please contact your vendor or RugGear Europe GmbH directly. press once: dim light press twice: high light press three times: SOS signaling press four times: stroboscope press five times: off The battery voltage is too low. Please recharge the battery. The power on key is not pressed long enough. Please press power on key for more than three seconds. 9_Specifications Frequencies Quad band GSM 850/900/1800/1900 MHz Dimension weight: 165 g, size: 126 x 58 x 23 mm Screen 2.0" (5.08 cm) RugDisplayGlass with a resolution of 176 x 220 pixel Camera 1.3 MP rear camera Wireless technologies Bluetooth® 3.0 Battery 2400 mAh battery, standby 600 hrs., talktime 2G: 560 min. The phone cannot be powered on Memory internal memory 8 MB ROM, 8 MB RAM, external memory microSD up to 32 GB Processor MT6260A Temperature operation range from -20 °C to 60 °C IP68 waterproof: 30 min. up to 2 m, impervious to dust and microparticles MIL-STD-810G 2 m drop-protection, impervious to dust and microparticles The connection to the battery is bad. Please assemble the battery again or clean the contact points of the battery carefully. The SIM card has a failure. Please check or replace the SIM card. The phone has insufficient standby time The battery performance is reduced because of the age of the battery. Please contact your vendor or RugGear Europe GmbH for a replacement battery. Too many programs running. Please reduce the number of running programme. 29 EN 30 Information The phone is not charging Poor electrical contact. Please check and replace any dirty or broken plugs. Input voltage is too low. Please charge for about one hour first, remove the plug, wait a minute and then continue charging. During this time it is possible that the phone cannot be powered on, as the voltage is too low. A battery fault has occurred. Please replace the battery. Failures during calls occur SIM Card failures occur. Please check the contacts of the SIM card or replace the card. Network error. Please change to a network provider with a stronger signal. Other people are answering my calls The phone has been set into divert your calls to another phone number. Please check and cancel call divert. Information 31 11_Maintenance Thank you for using the RG100. If there is a problem with the mobile phone, please contact your vendor or consult the Service Center from RugGear Europe. If your phone is in need of repair, you can either contact the Service Center or your vendor. Trademarks RugGear (Europe) and the RugGear (Europe) logo are registered trademarks of RugGear Europe GmbH. Bluetooth® is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide. All other trademarks and copyrights are the properties of their respective owners. Recycling The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, battery, literature, or packaging reminds you that all electrical and electronic products, batteries, and accumulators must be taken to separate collection at the end of their working life. This requirement applies in the European Union. Do not dispose of these products as unsorted municipal waste. The charge of the battery is too low. Please recharge the battery. Always return your used electronic products, batteries, and packaging materials to dedicated collection points. This way you help to prevent uncontrolled waste disposal and to promote the recycling of materials. There was an error during operation. Please restart the phone. If the problem reoccurs, please contact your vendor or RugGear Europe GmbH directly. More detailed information is available from the product retailer, local waste authorities, national producer responsibility organizations, or your local RugGear Europe GmbH representative. The phone powers off automatically EN 32 Information 33 Information EN The content of this document is presented as it currently exists. RugGear Europe GmbH does not provide any explicit or tacit guarantee for the accuracy or completeness of the content of this document, including, but not restricted to, the tacit guarantee of market suitability or fitness for a specific purpose unless appli- cable laws or court decisions make liability mandatory. RugGear Europe GmbH reserves the right to make changes to this document or to withdraw it any time without prior notice. 12_Specific Absorption Rate (SAR) certification information This device meets international guidelines for exposure to radio waves Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves (radio frequency electromagnetic fields) recommended by international guidelines. The guidelines were developed by an independent scientific organization (ICNIRP) and include a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health. The radio wave exposure guidelines use a unit of measurement known as the Specific Absorption, or SAR. The SAR limit for mobile devices is 2.0 W/kg. Tests for SAR are conducted using standard operating positions with the deice transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. The highest SAR values under the ICNIRP guidelines for this device model are: Maximum SAR for this model and conditions under which it was recorded SAR (head) 0.433 W/kg (GSM900) SAR (body - worn) 0.901 W/kg (GSM900 – GPRS) During use, the actual SAR values for this device are usually well below the values stated above. This is because, for purposes of system efficiency and to minimize interference on the network, the operating power of your mobile device is automatically decreased when full power is not needed for the call. The lower the power output of the device, the lower its SAR value. A body-worn SAR test has been performed on this device at a separation distance of 1.5 cm. To meet RF exposure guidelines during body-worn operation, the device must be positioned at least 1.5 cm away from the body. Organizations such as the World Health Organization and the US Food and Drug Administration have suggested that if people are concerned and want to reduce their exposure, they could use a hands-free accessory to keep the wireless device away from the head and body during use, or they could reduce the amount of time spent using the device. 35 Contact / Service Center RugGear Europe GmbH Service Center c/o AdivoTEC GmbH Averdiekstraße 28 49078 Osnabrück Germany [email protected] Fon +49 (0)541 150464-15 Fax +49 (0)541 150464-14 Available: Monday – Friday, 08:00 am – 05:00 pm (not during public holidays) Read the User Manual Online www.ruggear-europe.com/service RugGear Europe GmbH | [email protected] i_Park Tauberfranken 10 | 97922 Lauda-Koenigshofen | Germany EN 36 TITEL DES KAPITELs 37 TITEL DES KAPITELs EN Inhalt DE Sicherheitshinweise 1_Einführung 2_Fehler und unzulässige Belastungen 3_Weitere Sicherheitshinweise 39 40 41 Schnellstart 4_Tastenbelegung 5_Erste Schritte 5.1_Akku 5.1.1_Ein- und Ausbau des Akkus 5.1.2_Laden des Akkus 5.1.3_Gebrauch des Akkus 5.2_Installation der SIM Karten 5.3_Installation der Micro-SD Karte 6_Status Icons 43 44 44 44 45 45 46 46 47 menü Navigation 7_Menü Navigation 7.1_Call center 7.2_Telefonbuch 7.3_Messaging 48 48 50 52 7.4_Multimedia 7.5_Ladegerät 7.6_Bluetooth® 7.7_Organisator 7.8_Einstellungen 55 57 58 58 60 Informationen 8_Taschenlampe 9_Spezifikationen 10_Fehlerbehebung 11_Wartungshinweis 12_SAR Service Center 63 63 64 66 68 71 Sicherheitshinweise 39 1_Einführung Vorbehalt Technische Änderungen behalten wir uns vor. Änderungen, Irrtümer und Druckfehler begründen keinen Anspruch auf Schadensersatz. Alle Rechte vorbehalten. Für Datenverluste oder andere Schäden gleich welcher Art, die durch den unsachgemäßen Gebrauch des Telefons entstanden sind, übernimmt die RugGear Europe GmbH keine Haftung. Dieses Dokument enthält die notwendigen Sicherheitshinweise für die sichere Verwendung des Mobiltelefons RG100. Detailliertere Informationen erhalten Sie unter www.ruggear-europe.com oder direkt direkt bei unserem Service Center. (c) 2015 RugGear Europe GmbH Dieses Dokument enthält Informationen und Sicherheits- vorschriften, die für einen sicheren Betrieb des Mobiltelefons RG100 unter den beschriebenen Bedingungen unbedingt zu berücksichtigen sind. Die gültige EG-Konformitätserklärung, Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung können unter www.ruggear-europe.com heruntergeladen oder bei der RugGear Europe GmbH angefordert werden. Hinweis Dieses Dokument enthält nur die für die Inbetriebnahme und die sichere Verwendung des Telefons nötigen Schritte. Um den IP-Schutz des Telefons sicherzustellen, achten Sie bitte darauf, dass die Akkuabdeckung, die Verschlüsse für den Headset- und USB-Anschluss und die Abdeckung der Gehäuseschrauben sicher und fest installiert sind. DE 40 Sicherheitshinweise 2_Fehler und unzulässige Belastungen Sobald zu befürchten ist, dass die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigt wurde, muss das Gerät außer Betrieb genommen werden. Die unbeabsichtigte Wiederinbetriebnahme muss verhindert werden. Die Gerätesicherheit kann gefährdet sein, wenn z.B.: Fehlfunktionen auftreten. am Gehäuse des Telefons oder des Akkus Beschädigungen erkennbar sind. das Telefon übermäßigen Belastungen ausgesetzt wurde. das Telefon unsachgemäß gelagert wurde. Sicherheitshinweise 41 3_Weitere Sicherheitshinweise Berühren Sie das Display nicht mit scharfkantigen Gegenständen. Staub und Schmutz können ebenso die Displayscheibe zerkratzen. Bitte halten Sie die Display- scheibe sauber, indem Sie diese regelmäßig mit einem weichen Stofftuch reinigen. Laden Sie das Telefon nur in trockenen Innenräumen. Setzen Sie das Telefon keinen hohen Temperaturen aus, da dadurch der Akku überhitzen kann, was zu Feuer oder im schlimmsten Fall zu einer Explosion führen kann. Laden Sie das Telefon nicht in der Nähe von brennbaren oder explosiven Substanzen. Laden Sie das Telefon nicht in feuchter, staubiger oder zu warmer bzw. zu kalter Umgebung. (Der zulässige Temperatur- bereich für das Laden des Telefons beträgt 0 °C – 45 °C). Benutzen Sie das Telefon nicht an Orten, an denen das Benutzen von Mobiltelefonen verboten ist. Setzen Sie das Gerät, den Akku oder das Ladegerät keinen starken elektrischen Magnetfeldern aus, wie sie z.B. von Induktionsherden oder Mikrowellenöfen ausgehen. Öffnen Sie das Telefon nicht selbst und führen Sie auch keine Reparaturen selbst durch. Unsachgemäße Reparaturen können zur Zerstörung des Gerätes, zu Feuer oder zu einer Explosion führen. Das Gerät darf nur von autorisierten Fachleuten repariert werden. Verwenden Sie nur von RugGear Europe GmbH zugelassenes Zubehör. Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie die Pole des Akkus nicht direkt mit einem leitfähigen Material verbinden. Damit verhindern Sie einen Kurzschluss des Akkus. DE 42 Sicherheitshinweise 4_Tastenbelegung Schalten Sie das Telefon in Kliniken oder anderen medizinischen Einrichtungen aus. Dieses Telefon kann die Funktion von medizinischen Geräten wie Herzschrittmachern oder Hörhilfen beeinflussen. Halten Sie daher immer einen Sicherheitsabstand von mindestens 15 cm zwischen Telefon und dem Herzschrittmacher. Achten Sie bei der Verwendung des Telefons während der Steuerung eines Kraftfahrzeuges auf die entsprechenden Landesgesetze. Akkus gehören NICHT in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie dazu verpflichtet alte Akkus zur fachgerechten Entsorgung zurückzugeben. Für Schäden durch Computerviren, die beim Gebrauch der Internetfunktionen heruntergeladen werden, ist der Benutzer selbst verantwortlich. Ein Regressanspruch gegenüber der RugGear Europe GmbH besteht nicht. Warnung Die RugGear Europe GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Hinweise oder unsachgemäßen Gebrauch des Telefons entstehen. DE 1_An/Aus Anruf beenden. Langer Druck zum An-, bzw. Ausschalten. 9 8 Schalten Sie das Telefon aus und entfernen Sie das Ladegerät, bevor Sie das Telefon reinigen. Benutzen Sie keine chemischen Mittel zum Reinigen des Telefons oder des Ladegerätes. Reinigen Sie die Geräte mit einem weichen, angefeuchteten antistatischen Stofftuch. 43 Schnellstart 2_Abheben Aufrufen der Anrufer- Historie, bzw. Annehmen eines Anrufes. 3_Namen Telefonbuch 5 4 3 2 1 6 7 4_Menü Im Hauptbildschirm: Aufrufen der Einstellungen. 5_Navigation 4-Wege Navigation durch die Menüs. 6_OK Bestätigen der Eingabe oder Funktion. 7_Tastatur Nummern wählen oder Text eingeben. 8_Lautstärke Lautstärke ändern. 9_LED Taschenlampe an/aus 44 Schnellstart 5_Erste Schritte 5.1_Akku Der Akku wird an der Rückseite des Gerätes mit zwei Schrauben montiert. Bei Anlieferung ist der Akku nicht vollständig aufgeladen. Das Mobiltelefon lässt sich aber dennoch vollständig aktivieren. Zur Erreichung der besten Performance des Akkus wäre es angebracht, den Akku die ersten dreimal vollständig zu entladen und anschließend wieder 100 % aufzuladen. Schnellstart 45 5.1.2_Laden des Akkus Verbinden Sie das im Lieferumfang enthaltene USB-Kabel mit dem Telefon wie im Bild dargestellt. Kontaktieren Sie anschließend das Kabel mit dem Netzteil. Nach dem Ladevorgang trennen Sie bitte das USB Kabel vom Netzteil. 5.1.3_Gebrauch des Akkus 5.1.1_Ein- und Ausbau des Akkus Zum Einlegen des Akkus führen Sie die Nasen am unteren Ende des Akkus in die dafür vorgesehenen Nuten im Telefon ein, dann drücken Sie den Akku in die Halterung. Als nächstes verfahren Sie genauso mit der Akkuabdeckung. Stellen Sie vor Inbetriebnahme des Telefons sicher, dass der Akku und die Abdeckung ordnungsgemäß montiert wurden. Im täglichen Gebrauch des Telefons hängt die Standby- und die Redezeit von der Qualität der Verbindung zum Netzwerk, den Gebrauchsgewohnheiten und den Umgebungsbedingungen ab. Sobald der Akku einen niedrigen Ladezustand erreicht, wird er das Gerät darauf hinweisen die Ladung in Gang zu setzten. Falls dies nicht umgehend erfolgt, können nichtgespeicherte Daten verloren gehen. Wenn das Telefon für längere Zeit nicht geladen wird, schaltet es sich selbst ab. Warnung Der Akku des Telefons darf nur innerhalb des Temperatur- bereiches von 0 °C bis 45 °C geladen werden! Bitte laden Sie niemals außerhalb dieses Temperaturbereiches und nutzen Sie das beiliegende USB-Kabel. Andernfalls besteht die Gefahr der Zerstörung und der Verlust der Garantie. DE 46 Schnellstart 6_StaTus Icons 5.2_Installation der SIM KarteN Das Telefon verfügt über Steckplätze für zwei SIM Karten (1 = Mini-SIM-Karte, 2 = Micro-SIM-Karte). Die SIM Kartenslots befinden sich im Akkufach des Gerätes. Bitte entnehmen Sie den Akku, um Zugang zu den Kartenslots zu erhalten. SIM Karte 1: schieben Sie die SIM Karte (Mini-SIM-Karte) in die Halterung. SIM Karte 2: öffnen Sie die Verriegelung des Halters, indem Sie ihn wie auf dem Halter angezeigt nach vorne schieben. Klappen Sie den Halter auf und legen Sie die SIM Karte (MicroSIM-Karte) ein. Schließen Sie den Halter und verriegeln Sie ihn wieder um die SIM Karte sicher zu halten. 47 Schnellstart 3 Signalstärke Neue SMS Batteriestatus Neue MMS GPRS Verbindung Wecker eingeschaltet EDGE Verbindung MP3 wird abgespielt Bluetooth® eingeschaltet FM Radio eingeschaltet Laufendes Telefongespräch 1 2 Verpasste Anrufe 5.3_Installation der Micro-SD Karte Flugmodus Der SD Kartenslot (3) befindet sich im Akkufach des Gerätes. Bitte entnehmen Sie den Akku um Zugang zum Kartenslot zu erhalten. Nur Klingelton Öffnen Sie die Verriegelung des Halters, indem Sie ihn wie auf dem Halter angezeigt nach vorne schieben. Klappen Sie den Halter auf und legen Sie die SD Karte ein. Schließen Sie den Halter und verriegeln Sie ihn wieder um die SD Karte sicher zu halten. Nur Vibration Warnung Legen Sie keine SIM Karte ein oder entfernen Sie eine, wenn ein Ladegerät angeschlossen ist. Ansonsten können die SIM Karten, bzw. das Mobiltelefon beschädigt werden. DE Klingelton und Vibration kombiniert Stummschaltung 48 MENÜ NAVIGATION 7_MENü navigation 7.1_Callcenter Rufumleitung alle Sprachanrufe umleiten Bei Nichterreichbarkeit umleiten Anrufverlauf Verpasste Anrufe Optionen Ansicht Einwählen Textmitteilung senden Multimedia-Mitteilung senden Im Telefonbuch speichern Zur Ausschlussliste hinzufügen Vor Anruf bearbeiten Löschen Eingewählte Anrufe Optionen Ansicht Einwählen Textmitteilung senden Multimedia-Mitteilung senden Im Telefonbuch speichern Zur Ausschlussliste hinzufügen Vor Anruf bearbeiten Löschen Erhaltene Anrufe Optionen Ansicht Einwählen Textmitteilung senden Multimedia-Mitteilung senden Im Telefonbuch speichern Zur Ausschlussliste hinzufügen Vor Anruf bearbeiten Löschen Alle Anrufe Optionen Ansicht Einwählen Textmitteilung senden Multimedia-Mitteilung senden Im Telefonbuch speichern Zur Ausschlussliste hinzufügen Vor Anruf bearbeiten Löschen Anrufprotokolle löschen Eingewählte Anrufe Verpasste Anrufe Erhaltene Anrufe Alle Anrufe Anrufeinstellungen SIM1: Anrufeinstellungen Anruf-ID Vom Netz festgelegt ID verbergen ID senden Anklopfen Aktivieren Deaktivieren Status abfragen 49 MENÜ NAVIGATION Aktivieren Deaktivieren Status abfragen Bei Nichtantwort umleiten Aktivieren Deaktivieren Status abfragen Bei Besetzt umleiten Aktivieren Deaktivieren Status abfragen Aktivieren Deaktivieren Status abfragen Alle Datenanrufe umleiten Aktivieren Deaktivieren Status abfragen Alle Umleitungen aufheben Anrufsperre Abgehende Anrufe Alle Anrufe Internationale Sprachanrufe Internationale Sprachanrufe, außer Home-P Ankommende Anrufe Alle Anrufe Sprachanrufe beim Roaming Leitungsumschaltung Alles aufheben Sperrkennwort ändern Erweiterte Einstellungen Ausschlussliste Soundrekorder ein/aus Auto-Wahlwiederholung ein/aus Anrufzeiterinnerung Aus Einzeln Regelmäßig Leitung 1 Leitung 2 ummern N in Ausschluss- liste abweisen ein/aus Ausschluss- listennummern DE 50 MENÜ NAVIGATION Per SMS abweisen ein/aus Verbindungshinweis ein/aus Annahmemodus Beliebige Tasten Auto-Annahme im Headset- Modus 7.2_Telefonbuch Telefonbuch Kontakt hinzufügen Zu SIM1 Zum Telefon Optionen Wählen Zu SIM1 Optionen Bearbeiten Speichern Zum Telefon Optionen Bearbeiten Speichern Mehrere markieren Kontakt senden Kontakte sichern Markiertes löschen Telefonbucheinstellungen Empfohlene Lagerung SIM1 Telefon Alle Kurzwahl Status ein/aus Nummer einstellen Meine Nummer Speicherstatus Kontakte kopieren Vom Telefon Vom SIM1 Kontakte verschieben Vom Telefon Vom SIM1 Alle Kontakte löschen Kontakte sichern Kontakte wiederherstellen Anrufergruppe Optionen Gruppe hinzufügen Textmitteilung senden Gruppenname Anruferbild Markieren Alles markieren Markieren Alles markieren Standard Von Kamera Von Datei wählen Anruferklingelton Standard Klingelton 1 Klingelton 2 etc. Von Datei wählen Empfohlene Lagerung SIM1 Telefon Alle Kurzwahl Status ein/aus Nummer einstellen Meine Nummer Speicherstatus Kontakte kopieren Hinzufügen Kontakte verschieben Vom Telefon Vom SIM1 Alle Kontakte löschen Kontakte sichern Kontakte wiederherstellen Bluetooth Telefonbuch Hinzufügen 51 MENÜ NAVIGATION Telefonbucheinstellungen Verbinden Vom Telefon Vom SIM1 DE 52 MENÜ NAVIGATION 7.3_Messaging Mitteilung schreiben Textmitteilung Optionen Senden an Symbole einfügen Eingabemethode DE de De Numerisch Optionen der Eingabemethode Schreibsprache Vorlage einfügen Erweitert Nummer einfügen Name einfügen Lesezeichen einfügen Speichern Nummer eingeben Vom Telefonbuch hinzufügen English Español Français Etc. Multimedia-Nachricht Empfänger eingeben Von Telefonbuch hinzufügen 53 Menü Navigation Posteingang Optionen Ansicht Mit SMS antworten Mit MMS antworten Sender anrufen Weiterleiten Löschen Alles löschen Entwürfe Optionen Ansicht Senden Bearbeiten Löschen Alles Löschen Postausgang Gesendete Mitteilungen DE Ansicht Senden Bearbeiten Löschen Alles Löschen Broadcast message Voicemail-Server Schablonen Textmitteilungen Mitteilungs- einstellungen Textmitteilung SIM1 SIM1 SIM1 Profileinstellungen Profil 1 Profil 2 Gültigkeitsperiode 1 Stunde 6 Stunden 12 Stunden etc. Mitteilungstyp Text Faxgruppe 3 Faxgruppe 4 Seite E-Mail Sendebericht ein/aus Antwortpfad ein/aus Bevorzugte Verbindung GPRS bevorzugen GSM bevorzugen Nur GSM Optionen Senden an Symbole einfügen Eingabemethode DE de De Numerisch Optionen der Eingabemethode Schreibsprache Bild hinzufügen Sound hinzufügen Betreff hinzufügen MMS Vorschau Diaoptionen Meine Bilder Meine Sounds Dia hinzufügen nach Dia hinzufügen vor Diazeit Speicherstatus Ausschlussliste Erweitert Textvorlage einfügen Anlage einfügen Lesezeichen einfügen Testmitteilungszähler Gesendete Mitteilung ein/aus Empfohlene Lagerung (Telefon/SIM) Speichern Multimedia-Nachricht English Español Français Etc. Datenkonto Allgemeine Einstellungen Status (Schließen/Öffnen) Ausschlussliste 54 MENÜ NAVIGATION 55 Menü Navigation 7.4_Multimedia Entwerfen Diazeit Einstellungsmodi Autom. Signatur ein/aus Signatur Wird gesendet Sendebericht ein/aus Lesebericht ein/aus Piorität Sendezeit Senden und speichern ein/aus Kamera Wiedergewinnung Heimnetzwerk Sofort Zurückgestellt Ablehnen Optionen Zum Videorekorder wechseln Fotos Optionen Durchsuchform Listenform Matrixform Roaming Wie privat Sofort Zurückgestellt Ablehnen Speichermedium Telefon Speicherkarte Filter Anonym (Zulassen/Ablehnen) Werbung (Zulassen/Ablehnen) Kameraeinstellungen Verschlusston Aus Sound 1 Sound 2 Sound 3 Lesebericht Auf Anfrage Senden Nie senden LW Kontrast Hoch Mittel Niedrig Sendebericht ein/aus Anti-Flackern 50 Hz 60 Hz Empfohlene Lagerung Telefon Speicherkarte Speicherstatus Telefon Speicherkarte Verzögerungstimer Aus 5 Sek. 10 Sek. 15 Sek. Fortl. Aufnahme Aus 1 Aufnahme 3 Aufnahmen 5 Aufnahmen Bildeinstellungen Bildgröße Bildqualität Niedrig Normal Gut Weißabgleich Autom. Tageslicht Beschränkt Frei Warnung Niedrig Mittel Hoch Sofort Nach 1 Stunde Nach 12 Stunden Nach 24 Stunden Servicenachricht Push aktivieren Alles akzeptieren / Deaktivieren Laden von Service aktivieren Eingabeaufforderung Autom. starten Deaktivieren DE Audio-Player Optionen BT music Local list Verbinden Optionen Liste aktualisieren Einstellungen Wiedergabeliste (Telefon/Speicherkarte) Autom. Gen. auflisten ein/aus Wiederholen Aus Eins Alles Mischen ein/aus Hintergrundwiedergabe ein/aus Liedtextanzeige ein/aus 56 MENÜ NAVIGATION Kunstlicht Neonlicht Wolkig Glühlampe Szenenmodus Autom. Nacht Effekteinstellungen Normal Graustufe Sepia Sepia grün Sepia blau Farbinvertierung Speichermedium Telefon Speicherkarte Standard wiederherstellen Optionen Durchsuchform Listenform Matrixform Speichermedium Telefon Speicherkarte Standard wiederherstellen DE Optionen Speichermedium Telefon Speicherkarte Soundrekorder Optionen Neue Aufnahme Liste Einstellungen Speichermedium Telefon Speicherkarte Audioqualität Niedrig Hoch FM-Funk Videorekorder Optionen Zur Kamera wechseln Camcorder-Einstellungen Videoeinstellungen Weißabgleich Autom. Wolkig Tageslicht Glühlampe Neonlicht Kunstlicht Effekteinstellungen Normal Graustufe Sepia Sepia grün Sepia blau Farbinvertierung Speichermedium Telefon Speicherkarte LW Nachtmodus ein/aus Anti-Flackern 50 Hz 60 Hz Videoqualität Videoplayer Bildbetrachter 57 Menü Navigation Sharing Qualität Handset normale Qualität Handset guter Qualität Handset hoher Qualität Optionen Kanalliste Manuelle Eingabe Autom. Suche Einstellungen Hintergrundwiedergabe ein/aus Audioqualität Niedrig Hoch Aufnahmespeicher Aufnahme Dateiliste Wiedergabe Senden Als Multimedia-Nachricht Über Bluetooth Verwenden als Umbenennen Löschen Sortieren nach Nach Name Nach Typ Nach Uhrzeit Nach Größe Alle Dateien löschen Details 7.5_Ladegerät Ein/aus Telefon Speicherkarte 58 MENÜ NAVIGATION 7.6_Bluetooth Bluetooth Strom ein/aus Sichtbarkeit ein/aus Anfrage Audiogerät Gerätename ändern Ertweitert Audiopfad Auf Telefon belassen Zum Bluetooth-Headset weiterleiten Speichermedium Telefon Speicherkarte Immer fragen Anti lost Meine Adresse BT dialer Anfrage neues Gerät 7.7_Organisator Datei-Manager Telefon Optionen Öffnen Audio Optionen Öffnen Neuer Ordner Umbenennen Löschen Sortieren nach Download Optionen Öffnen Neuer Ordner Umbenennen Löschen Sortieren nach Ebook Optionen Öffnen Neuer Ordner Umbenennen Löschen Sortieren nach My Music Optionen Öffnen Neuer Ordner Umbenennen Löschen Sortieren nach Photos Optionen Öffnen Neuer Ordner Umbenennen Löschen Sortieren nach 59 MENÜ NAVIGATION Videos Optionen Formatieren Spiele F1 Rennen Spiel starten Beste Ergebnisse Hilfe Game-Einstellungen Audio ein/aus Vibration ein/aus Lautstärke 1-7 Öffnen Neuer Ordner Umbenennen Löschen Sortieren nach Rechner Kalender Optionen Ansicht Optionen Ansicht Hinzufügen Bearbeiten Löschen Alles anzeigen Optionen Ansicht Hinzufügen Bearbeiten Löschen Ereignis hinzufügen Betreff Start Beenden Typ Alarm Wiederholen Standort Details Ereignis löschen Alle Überfällig Spez. Zeitabschnitt Zu Datum springen Nach Heute wechseln Wochen-/Monatsansicht Anfang der Woche Sonntag Montag Alarm Bearbeiten Status ein/aus Zeit Wiederholen Alarmton Signalisierungstyp Weltuhr Zeitumstellungszeit für ausländische Stadt ein/aus eBook-Reader Optionen Globale Einstellungen Schriftgröße Klein Mittel Groß DE 60 MENÜ NAVIGATION Scrollen nach Scroll-Geschwindigkeit 1-5 Speichermedium wählen Zeile Seite Telefon Speicherkarte 7.8_Einstellungen Benutzerprofile Allgemein Optionen Aktivieren Anpassen Zurücksetzen Lautlos Optionen Aktivieren Besprechung Optionen Aktivieren Anpassen Zurücksetzen Draußen Optionen Aktivieren Anpassen Zurücksetzen Ohrhörer Optionen Anpassen Zurücksetzen Energiespar Optionen Aktivieren Dual-SIM-Einstellungen Telefoneinstellungen Uhrzeit und Datum Ein/ausschalten zeitlich festlegen Sprache Preferred Language Writing Anzeige Heimatstadt einstellen Uhrzeit/Datum einstellen Format einstellen Zeit Datum Datumtrennsymbol Mit Zeitzone aktualisieren ein/aus Einschalten Ausschalten English Français Español Italiano etc. Hintergrundbild English Español Français Deutsch etc. System Benutzerdefiniert 61 Menü Navigation Auto. Tastensperre Bildschirmschoner Display einschalten Aus 15 Sek. 30 Sek. 1 Min. 5 Min. Einstellungen ein/aus Wählen System Benutzer- definiert System Benutzerdefiniert Abkürzungen Display ausschalten System Benutzerdefiniert Datum und Uhrzeit anzeigen ein/aus Mitteilung schreiben Optionen Hinzufügen Bearbeiten Löschen Alles löschen Reihenfolge ändern Messaging Optionen Hinzufügen Bearbeiten Löschen Alles löschen Reihenfolge ändern Telefonbuch Optionen Hinzufügen Bearbeiten Löschen Alles löschen Reihenfolge ändern Neuen Kontakt hinzufügen Optionen Hinzufügen Bearbeiten Löschen Alles löschen Reihenfolge ändern Dedizierte Taste Alarm Oben Unten Links Rechts Optionen Hinzufügen Bearbeiten Löschen Alles löschen Reihenfolge ändern DE 62 MENÜ NAVIGATION Zeit automatisch Aus Erst bestätigen Ein Flugmodus Normalmodus Flugmodus Untersch. Einstellungen LCD-Beleuchtung Bildqualität ein/aus Netzwerkeinstellungen SIM1 GPRS-Übertragung Netzwerkauswahl PIN-Sperre ein/aus PIN ändern PIN2 ändern Telefonsicherheit Telefonsperre ein/aus Sperrcode ändern Privacy Protection Privacy Lock Settings Sperrcode ändern Benachrichtigungsservice ein/aus Messaging Benachrichtigungsstil Ton ein/aus Downloads Benachrichtigungsstil Präferenzen Auszeit Bilder anzeigen Cookies Sicherheitseinstellungen Datenkonten Einstellungen wiederherstellen Keine Pop-up Keine Pop-up Ton ein/aus Homepage Lesezeichen URL suchen oder eingeben Kürzliche Seiten Einstellungen Homepage Standard Benutzerdefiniert Datenkonto Browser-Optionen Cookies löschen Authentifizierung 4 x drücken: flackerndes Licht (Stroboskop) 2 x drücken: helles Licht 5 x drücken: ausstellen 9_Spezifikationen Internetdienst 1 x drücken: schwaches Licht 3 x drücken: SOS signalisierend Dienste DE Drücken Sie den Knopf auf der linken Seite des Mobiltelefons und Sie erhalten 5 Modi: Datenvorzug Anrufvorzug SIM1-Sicherheit Benachrichtigungseinstellungen 8_TASCHENLAMPE Neue Suche Netzwerk wählen Selection mode Automatisch Manuell Sicherheitseinstellungen 63 Informationen Nie Immer Deaktivieren Aktivieren Vertraute Zertifikate Frequenzen Quadband GSM 850/900/1800/1900 MHz Abmessungen Gewicht: 165 g, Maße: 126 x 58 x 23 mm Bildschirm 2,0" (5,08 cm) RugDisplayGlas mit einer Auflösung von 176 x 220 Pixeln Kamera 1,3 MP (Rückseite) Drahtlose Kommunikation Bluetooth®3.0 Akku Akku mit 2400 mAh, 600 Std. Stand-by, Gesprächszeit 2G: 560 Min. Speicher 8 MB ROM, 8 MB RAM Speicher, Micro-SD Speicher erweiterbar auf 32 GB Prozessor MT6260A Temperatur In einer Umgebung von -20 °C to 60 °C IP68 Wasserdicht: 30 Min. bis zu 2 m Tiefe, staubdicht, geschützt vor Mikropartikeln MIL-STD-810G Aufprallschutz: übersteht Fall aus 2 m Höhe, staubdicht, geschützt vor Mikropartikeln 64 Informationen 10_Fehlerbehebung Wenn Sie Probleme mit Ihrem Telefon haben, probieren Sie die nachfolgenden Anweisungen zur Problembehebung. Können Sie damit das Problem nicht beheben, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder das RugGear Europe Service Center. Das Telefon lässt sich nicht einschalten Die Akkuladung ist zu niedrig. Bitte laden Sie den Akku. Die Einschalttaste wurde nicht lang genug gedrückt. Drücken Sie die Einschalttaste länger als 3 Sekunden. Der Akku hat eine schlechte Verbindung zum Gerät. Entfernen Sie den Akku und reinigen Sie vorsichtig die Kontakte. Es liegt ein Fehler mit einer SIM Karte vor. Prüfen und ersetzen Sie die SIM Karte. Informationen 65 Keine Ladung möglich Schlechte Kontakte. Prüfen Sie alle Kontakte und Stecker. Die Eingangsspannung ist zu schwach. Laden Sie das Telefon für eine Stunde, nehmen Sie das Ladegerät vom Netz, warten Sie eine Minute und setzen Sie dann die Ladung fort. In dieser Zeit kann es vorkommen, dass sich das Telefon aufgrund der niedrigen Spannungslage nicht einschalten lässt. Der Akku hat einen Fehler. Ersetzen Sie den Akku. Gesprächsabbrüche treten auf Es liegt ein Fehler mit einer SIM Karte vor. Prüfen und ersetzen Sie die SIM Karte. Es treten Netzwerkfehler auf. Bitte wechseln Sie zu einem Netzwerk mit einem stärkeren Signal. andere Personen erhalten meine Anrufe Unzureichende Stand-by Zeit Die Leistung des Akkus wird altersbedingt schwach. Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder das RugGear Europe Service Center direkt und ersetzen Sie den Akku. Zu viele Programme und Funktionen laufen gleichzeitig. Beenden Sie Programme und Funktionen, wenn Sie diese nicht mehr brauchen. Das Telefon ist auf eine andere Telefonnummer umgestellt. Bitte prüfen und ändern Sie die Einstellung der Rufumleitung. Das Telefon schaltet sich automatisch ab Die Akkuladung ist zu niedrig. Bitte laden Sie den Akku. Es ist eine Störung aufgetreten. Starten Sie das Telefon erneut. Ist das Problem damit nicht behoben, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder die RugGear Europe GmbH. DE 66 Informationen 11_Wartungshinweis Bedarf Ihr Mobiltelefon einer Reparatur oder sollten Sie ein Problem mit Ihrem Mobiltelefon haben, wenden Sie sich bitte an das Service Center oder Ihren Verkäufer. Marken RugGear (Europe) und das RugGear (Europe) Logo sind eingetragene Marken der RugGear Europe GmbH. Bluetooth® ist eine weltweit eingetragene Marke der Bluetooth SIG, Inc. Alle weiteren Marken und Copyrights sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer. Wiederverwertung Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern, das auf dem Produkt, auf dem Akku, in der Dokumentation oder auf dem Verpackungsmaterial zu finden ist, bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte und Akkus am Ende ihrer Lebensdauer einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden müssen. Diese Vorschriften gelten in der Europäischen Union. Entsorgen Sie diese Produkte nicht über den unsortierten Hausmüll. Entsorgen Sie gebrauchte elektronische Produkte, Akkus und Verpackungsmaterial stets bei den entsprechenden Sammelstellen. Sie beugen so der unkontrollierten Müllbeseitigung vor und fördern die Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen. Informationen 67 Weitere Informationen erhalten Sie über den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben, von regionalen Abfallunternehmen, staatlichen Behörden für die Einhaltung der erweiterten Herstellerhaftung oder dem für Ihr Land oder Ihre Region zuständigen RugGear Europe GmbH Vertreter. Der Inhalt dieses Dokuments wird so präsentiert, wie er aktuell vorliegt. Die RugGear Europe GmbH übernimmt weder ausdrücklich noch stillschweigend irgendeine Gewährleistung für die Richtigkeit oder Vollständigkeit des Inhalts dieses Dokuments, einschließlich, aber nicht beschränkt, auf die stillschweigende Garantie der Markttauglichkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck, es sei denn, anwendbare Gesetze oder Rechtsprechungen schreiben zwingend eine Haftung vor. Die RugGear Europe GmbH behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen an diesem Dokument vorzunehmen oder das Dokument zurückzuziehen. DE 68 Informationen 12_Informationen zur SAR Zertifizierung (spezifische Absorbationsrate) Dieses Gerät erfüllt internationale Richtlinien für die Belastung durch Radiowellen. Dieses Gerät ist ein Funksender und -empfänger. Die Konstruktion des Gerätes gewährleistet, dass die durch internationale Richt- linien empfohlenen Grenzwerte für die Belastung durch Radiowellen (elektromagnetische Funkfrequenzfelder) nicht überschritten werden. Diese Richtlinien wurden von der unabhängigen wissenschaftlichen Organisation ICNIRP erarbeitet und enthalten eine beträchtliche Sicherheitsspanne, um die Sicherheit aller Personen, ungeachtet ihres Alters und Gesundheitszustandes, zu garantieren. In den Richtlinien für die Belastung durch Radiowellen wird die Maßeinheit SAR (Specific Absorption Rate – spezifische Absorptionsrate) verwendet. Für mobile Geräte gilt ein SAR-Grenzwert von 2,0W/kg. SAR-Tests werden mit üblichen Nutzungspositionen durchgeführt, wobei das Gerät in allen getesteten Frequenzbändern mit dem höchsten zugelassenen Leistungspegel sendet. Für dieses Gerätemodel wurden gemäß ICNIRP-Richtlinien die folgenden SAR-Höchstwerte ermittelt: SAR-Höchstwerte für dieses Model und die Bedingungen, unter denen diese Werte ermittelt wurden SAR (Kopf) 0,433 W/kg (GSM900) SAR (am Körper getragen) 0,901 W/kg (GSM900 – GPRS) Informationen 69 Während der Nutzung des Gerätes liegen die tatsächlichen SAR- Werte in der Regel weit unter den oben aufgeführten Werten. Dies ist dadurch bedingt, dass Ihr Mobilgerät aus Gründen der System- effizienz und zur Verminderung von Störungen im Mobilfunknetz automatisch die Betriebsleistung reduziert, wenn für einen Anruf nicht die vollständige Leistung erforderlich ist. Je geringer die Leistungsabgabe des Gerätes ist, desto niedriger ist der SAR-Wert. Mit diesem Gerät wurde ein SAR-Test durchgeführt, bei dem ein Abstand von 1,5 cm eingehalten wurde. Damit die Anforderungen hinsichtlich der HF-Belastung bei der Verwendung in Körpernähe eingehalten werden, muss sich das Gerät mindestens 1,5 cm vom Körper entfernt befinden. Organisationen wie die Weltgesundheitsorganisation und die amerikanische Food and Drug Administration schlagen vor, zum Verringern der Strahlenbelastung Freisprecheinrichtungen zu verwenden, wodurch sich das Drahtlosgerät bei der Nutzung in Entfernung zu Kopf und Körper befindet, oder schränken Sie die Verwendung des Gerätes ein. DE 70 TITEL DES KAPITELs 71 TITEL DES KAPITELs KONTAKT / Service Center RugGear Europe GmbH Service Center c/o AdivoTEC GmbH Averdiekstraße 28 49078 Osnabrück [email protected] Fon +49 (0)541 150464-15 Fax +49 (0)541 150464-14 Erreichbar: Montag – Freitag , 08:00 – 17:00 Uhr (nicht an gesetzlichen Feiertagen) Hier geht‘s zum Online Handbuch! www.ruggear-europe.com/service RugGear Europe GmbH | [email protected] i_Park Tauberfranken 10 | 97922 Lauda-Koenigshofen | Germany www.ruggear-europe.com
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project