E2 W a rtu n g s- u n d B etrieb sh a n d b u ch


Add to my manuals
18 Pages

advertisement

E2 W a rtu n g s- u n d B etrieb sh a n d b u ch | Manualzz

2" Elima-Matic Aluminium, verschraubt – ATEX mit Mittelabschnitt aus Metall

E2

E2 Metallpumpen

• Aluminium

VERSA-MATIC® • Warren Rupp, Inc. • Ein Unternehmen der IDEX Corporation

800 North Main Street, Mansfield, OH 44902 USA • Telefon: (419) 526-7296 • www.versamatic.com

© Copyright 2011 Warren Rupp, Inc. Alle Rechte vorbehalten.

Sicherheitsinformationen

WICHTIG

Vor Installation und Inbetriebnahme der Pumpe die

Sicherheitshinweise und -vorschriften in dieser

Bedienungsanleitung lesen. Die Nichtbeachtung der

Empfehlungen in dieser Bedienungsanleitung kann zu Schäden an der Pumpe und zum Erlöschen der Werksgarantie führen.

Bei Verwendung der Pumpe für Materialien, die zu Anlagerung oder Verfestigung neigen, muss die Pumpe nach jedem

Gebrauch gespült werden, um Schäden zu vorzubeugen. Bei

Minusgraden ist die Pumpe nach jedem Gebrauch vollständig zu entleeren.

VORSICHT

Vor dem Pumpenbetrieb alle Verbindungselemente prüfen, ob sie sich infolge eines „Kriechens“ der Dichtung gelockert haben. Lose Verbindungselemente festziehen, um Luftlecks zu vermeiden. Die empfohlenen Anzugsmomente in dieser

Anleitung beachten.

Nichtmetallische Pumpen und Kunststoffbauteile sind nicht UVbeständig. Ultraviolette Strahlung kann diese Teile beschädigen und negative Auswirkungen auf die Materialeigenschaften haben. Die Materialien nicht über längere Zeit UV-Strahlung aussetzen.

WARNUNG

Bei Verwendung mit toxischen oder aggressiven Flüssigkeiten die Pumpe vor dem Zerlegen stets ausspülen.

Vor Wartungs- oder Reparaturarbeiten die Druckluftzuleitung abschalten, den Druck ablassen und die Druckluftzuleitung von der Pumpe lösen. Stets eine zugelassene Schutzbrille und Schutzkleidung tragen. Die Nichteinhaltung dieser

Empfehlungen kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.

Gefahr durch Schwebepartikel und hohe Geräuschbelastung.

Augen- und Gehörschutz tragen.

Bei einem Reißen der Membran gelangt möglicherweise gepumptes Material in den Luftausgang der Pumpe und von dort in die Atmosphäre. Wenn das gepumpte Produkt gefährlich oder toxisch ist, muss die Entlüftung in einen Bereich erfolgen, der eine sichere Eingrenzung gewährleistet.

Maßnahmen zur Vermeidung elektrostatischer Funkenbildung treffen. Ansonsten kann es zu Feuer oder Explosionen kommen, insbesondere bei der Handhabung entflammbarer Flüssigkeiten.

Die Pumpe sowie die Leitungen, Ventile, Behälter und weiteres

Zubehör müssen ordnungsgemäß geerdet sein.

Diese Pumpe wird während des Betriebs intern mit Luftdruck beaufschlagt. Stellen Sie sicher, dass alle Verschlüsse in einwandfreiem Zustand sind und beim Wiederzusammenbau korrekt installiert werden.

Erdung der Pumpe

Zur vollständigen Erdungsfähigkeit müssen die Pumpen den ATEX-Richtlinien entsprechen. Siehe Begriffsverzeichnis für Bestellinformationen.

Zur einfachen Erdung ist ein optionales Erdungsband (Länge 244 cm) erhältlich.

Diese Pumpe muss geerdet werden, um das Risiko elektrostatischer Funkenbildung zu senken. Die vor Ort geltenden elektrotechnischen Vorschriften auf detaillierte Hinweise zur Erdung und die erforderliche Ausstattung prüfen.

Siehe Begriffsverzeichnis für Bestellinformationen.

WARNUNG

Maßnahmen zur Vermeidung elektrostatischer Funkenbildung treffen.

Ansonsten kann es zu Feuer oder

Explosionen kommen, insbesondere bei der

Handhabung entflammbarer Flüssigkeiten.

Die Pumpe sowie die Leitungen, Ventile,

Behälter und weiteres Zubehör müssen geerdet sein.

www

.

versamatic

.

com e2mdlCsmATEXAB-rev0112

Inhaltsverzeichnis

KAPITEL 1: Pumpenspezifikationen .................1

• Begriffsverzeichnis

• Leistungsdaten

• Werkstoffe

• Maßzeichnungen

KAPITEL 2: Installation und Betrieb ................5

• Prinzip des Pumpenbetriebs

• Anleitung für typische Montage

• Fehlerbehebung

KAPITEL 3: Explosionszeichnung .....................8

• Zeichnungen der zusammengesetzten Teile

• Teileliste

• Werkstoffcodes

KAPITEL 4: Garantie und Zertifikate .............12

• Garantie

• CE-Konformitätserklärung - Maschinen

• ATEX-Konformitätserklärung

e2mdlCsmATEXAB-rev0112 www

.

versamatic

.

com

Begriffserläuterung zu den Pumpen

Ihre Seriennr.: (vom Typenschild der Pumpe übernehmen) ___________________________

Ihre Modellnr.:

(vom Typenschild der Pumpe

übernehmen)

Modellnr.:

__ __ __ __ __ __ __ __ __ __

VERSA-MATIC

®

__ __ __

MODEL IDENTIFICATION CODES

X X X X X X X X X X - X X X

Optionen (soweit zutreffend)

Änderungsstand

Ausführung/Konstruktion

Ventilsitz Material/Ventilsitz O-Ring-Material

Ventilkugelwerkstoff Ventil

Membranausführungen

Membranwerkstoff

Nicht mediumberührte Teile

Mediumberührte Teile

Pumpengröße

Modell

Modell

E Elima-Matic

U Ultra-Matic

V V-Serie

RE AirVantage

R Rugged

D Dome

X Thermo-Matic

T Tef-Matic (zweiteilig)

B Versa-Tuff (einteilig)

F FUSION (einteilige integrierte Platte)

Model

4 1-1/4" oder 1-1/2"

Diaphragm Series

Membranausführungen

T Tef-Matic (2-piece)

B Versa-Tuff (1-piece) i n t e g r

Pumpengröße

6 1/4"

8 3/8"

5 1/2"

7 3/4"

1 1"

R Rugged

D Dome

Valve Seat/Valve Seat O-ring Material

1 Neoprene

2 Buna-N

Ventilkugelwerkstoff Ventil Sitz/Ventilsitz O-Ring-Material

1 Neopren

F FUSION (one-piece a t e d p l a

5 PTFE

7 Hytrel t

A Acetal e )

9 Geolast

6 Santoprene XL

8 Polyurethan

S Edelstahl

Pump Size

6 1/4"

8 3/8"

5 1/2"

Valve Ball Material

1 Neoprene

C Gusseisen

S Edelstahl

H Legierung C

P Polypropylen

K Kynar

G Erdungsfähiges Acetal

2 Buna-N

3 (FKM) Fluorocarbon

4 Nordel

5 PTFE

6 XL

7 Hytrel

B Aluminium (Siebeinsatz)

1 Neopren

2 Nitril

8 Polyurethane

9 Geolast

A Acetal

S Stainless Steel

Wetted Parts

Mediumberührte Teile

A Aluminium

7 3/4"

1 1"

4 1-1/4" or 1-1/2"

2 2"

3 3"

S Stainless Steel

H Hastelloy C

P Polypropylene

K Kynar

G Groundable Acetal

4 Nordel

5 PTFE

6 XL

7 Hytrel

4 EPDM

5 PTFE

6 Santoprene XL

7 Hytrel

8 Polyurethan

9 Geolast

A Aluminium m. PTFE-O-Ringen

S Edelstahl m. PTFE-O-Ringen

C Kohlenstoffstahl m. PTFE-O-Ringen

H Legierung C m. PTFE-O-Ringen

T PTFE-gekapselte Silikon-O-Ringe

Non-Wetted Parts

G Groundable Acetal

P Polypropylen

Diaphragm Material

Nicht mediumberührte Teile

A Aluminium 3 (FKM) Fluorocarbon

Z PTFE-coated Aluminum 5 PTFE

J Nickel-plated Aluminum 6 XL

C Cast Iron

4 Nordel

7 Hytrel

B Aluminum (screen mount) Q Epoxy-Coated Aluminum 9 Geolast

Membranwerkstoff

2 Nitril

3 FKM (Fluorkohlenwasserstoff)

G Erdungsfähiges Acetal 4 EPDM

Z PTFE-beschichtetes Aluminium 5 PTFE

J Vernickeltes Aluminium

C Gusseisen

6 Santoprene XL

7 Hytrel

Q Harzbeschichtetes Aluminium

0 Clamped

9 Geolast

Ausführung/Konstruktion

9 Verschraubt

0 Geklemmt

8 Polyurethane

9 Geolast

A Aluminum w/ PTFE O-rings

S Stainless Steel w/ PTFE O-rings

C Carbon Steel w/ PTFE O-rings

H Hastelloy C w/ PTFE O-rings

T PTFE Encapsulated Silicone O-rings

1

• Modell E2 Aluminium, verschraubt www

.

versamatic

.

com e2mdlCsmATEXAB-rev0112

Werkstoffe

Werkstoffbeschreibungen:

VORSICHT! Die Betriebstemperatur ist wie folgt begrenzt:

Leitfähiges Acetal: Robust, stoßfest, dehnbar. Gute

Abrasionsbeständigkeit und geringe Reibungsoberfläche. Im

Allgemeinen inert mit guter chemischer Beständigkeit, außer gegen starke Säuren und oxidierende Substanzen.

EPDM: Sehr gute Beständigkeit gegen Wasser und chemische

Stoffe. Schlechte Beständigkeit gegen Öle und Lösungsmittel, jedoch ausreichend bei Ketonen und Alkohol.

FKM: (Fluorkohlenwasserstoff) Gute Beständigkeit gegen eine Vielzahl von Ölen und Lösungsmitteln; insbesondere gegen alle aliphatischen, aromatischen und halogenierten

Kohlenwasserstoffe, Säuren sowie tierische und pflanzliche

Fette. Heißes Wasser bzw. heiße wässrige Lösungen (über

21 °C) greifen FKM an.

Hytrel®: Gut bei Säuren, Basen, Aminen und Glykolen, jedoch nur bei Raumtemperatur.

Neopren: Vielseitig verwendbar. Beständig gegen Pflanzenöle.

Im Allgemeinen unempfindlich gegen moderate Chemikalien,

Fette, Schmiermittel sowie viele Öle und Lösungsmittel. Im

Allgemeinen empfindlich gegen oxidierende Säuren, Ketone,

Ester sowie Nitrokohlenwasserstoffe und aromatische

Chlorkohlenwasserstoffe.

Nitril: Vielseitig verwendbar, ölbeständig. Gute Beständigkeit gegen Lösungsmittel, Öl, Wasser und Hydraulikflüssigkeit. Darf nicht mit stark polaren Lösungsmitteln wie Aceton und MEK,

Ozon, Chlorkohlenwasserstoffen und Nitrokohlenwasserstoffen verwendet werden.

Nylon: 6/6 Hohe Festigkeit und Zähfestigkeit über einen weiten

Temperaturbereich. Mittlere bis hohe Beständigkeit gegenüber

Kraftstoffen, Ölen und Chemikalien.

Betriebs- temperaturen:

Max.

190 °F

88 °C

Min.

-20 °F

-29 °C

280 °F

138 °C

350 °F

177 °C

220 °F

104 °C

200 °F

93 °C

190 °F

88 °C

180 °F

82 °C

-40 °F

-40 °C

-40 °F

-40 °C

-20 °F

-29 °C

-10 °F

-23 °C

-10 °F

-23 °C

32 °F

0 °C

Polypropylen: Ein thermoplastisches Polymer. Mittlere Zug- und Biegefestigkeit. Beständig gegen starke Säuren und Alkali.

Wird durch Chlor, rauchende Salpetersäure und andere starke oxidierende Substanzen angegriffen.

PVDF: (Polyvinylidenfluorid) Ein haltbarer Fluorplast mit ausgezeichneter chemischer Beständigkeit. Ausgezeichnet für

UV-Anwendungen. Hohe Zug- und Stoßfestigkeit.

Santoprene®: Spritzgegossenes, thermoplastisches Elastomer ohne Gewebeeinlage. Langlebig hinsichtlich der mechanischen

Walkfähigkeit. Ausgezeichnete Beständigkeit gegen Abrasion.

UHMW PE: Ein Thermoplast mit hoher Beständigkeit gegen eine große Breite von Chemikalien. Ausgezeichnete Beständigkeit gegen Abrasion und Stöße sowie beständig gegen Rissbildung aufgrund von Umwelteinflüssen.

Urethan: Gute Beständigkeit gegen abrasive Stoffe. Schlechte

Beständigkeit gegen die meisten Lösungsmittel und Öle.

Unbehandeltes PTFE: (PFA/TFE) Chemisch inert, praktisch undurchlässig. Es sind nur sehr wenige Chemikalien bekannt, die mit PTFE reagieren: schmelzflüssige Alkalimetalle, turbulente flüssige bzw. gasförmige Fluorine sowie einige

Fluorchemikalien wie Chlortrifluorid oder Sauerstoffdifluorid, welche bei höheren Temperaturen leicht Fluorine freisetzen.

180 °F

82 °C

250 °F

121 °C

275 °F

135 °C

180 °F

82 °C

150 °F

66 °C

220 °F

104 °C

32 °F

0 °C

0 °F

-18 °C

-40 °F

-40 °C

-35 °F

-37 °C

32 °F

0 °C

-35 °F

-37 °C

Die aufgeführten Höchst- und Mindesttemperaturen entsprechen den Grenzwerten, innerhalb derer diese Werkstoffe eingesetzt werden können. Die Temperatur in Kombination mit Druck wirkt sich auf die Lebensdauer von Membranpumpen-Bestandteilen aus. Bei Betrieb nahe der

Temperaturgrenzwerte darf nicht von der maximalen Lebensdauer ausgegangen werden.

Metalle:

Legierung C: Entspricht der ASTM-Spezifikation 494 CW-12M-1 für Nickel und

Nickellegierungen.

Edelstahl: Entspricht der oder übertrifft die ASTM-Spezifikation A743 CF-8M für korrosionsbeständigen Chromstahl, Chromnickelstahl und Gusslegierungen auf Nickelbasis für allgemeine Anwendungsbereiche. In der Pumpenindustrie im

Allgemeinen unter der Bezeichnung Edelstahl 316 gebräuchlich.

Für spezifische Anwendungen stets die Tabelle zur chemischen Beständigkeit heranziehen.

ERSATZTEILE

DAS RICHTIGE TEIL ZUM

RICHTIGEN ZEITPUNKT

Pumper Parts liefert alle Teile, die in druckluftbetriebenen Doppelmembranpumpen

(AODD) eingesetzt werden.

• Wilden®

• ARO®

• Yamada®

Bieten dieselbe oder eine höhere Leistung als die Originalteile.

Telefon: (419) 526-7296 info@pum perparts.com

www.pumperparts.com

ausschließlich zum Zweck der Identifizierung verwendet. Pumper Parts

Dover Resources Company.

®

ist eine eingetragene Marke der IDEX Corporation. Alle anderen Markenzeichen, eingetragenen Markenzeichen und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen

Inhaber. Yamada

®

ist ein eingetragenes Markenzeichen der Yamada Corporation. ARO

®

ist eine eingetragene Marke der Ingersoll-Rand Company. Wilden

®

ist eine eingetragene Marke der Wilden Pump & Engineering Company, einer e2mdlCsmATEXAB-rev0112 www

.

versamatic

.

com Modell E2 Aluminium, verschraubt •

2

Leistungsdaten

E2 - 2" Verschraubte Aluminiumpumpe –

Mittelabschnitt aus Metall

ELASTOMER- UND TPE-AUSFÜHRUNG - RUGGED

Fördermenge

Einstellbereich . . . . . . . . . . . 0-163 gpm (617 lpm)

Anschlussgröße

Ansaugseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2" NPT

Ausstoßseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2" NPT

Lufteingang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1/2" NPT

Luftauslass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1" NPT

Saughub

Trocken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18' (5,5 m)

Nass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32' (9,8 m)

Max. Feststoffgröße (Durchmesser)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7/16" (11,1 mm)

Max. Geräuschpegel . . . . . . . . . . . . . .92 dB(A)

Versandgewicht

Aluminium . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 lbs (36,7 kg)

E2 - 2" Verschraubte Aluminiumpumpe –

Mittelabschnitt aus Metall

ELASTOMER- UND TPE-AUSFÜHRUNG - DOME

Fördermenge

Einstellbereich . . . . . . . . . . . 0-154 gpm (583 lpm)

Anschlussgröße

Ansaugseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2" NPTF

Ausstoßseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2" NPTF

Lufteingang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1/2" NPT

Luftauslass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1" NPT

Saughub

Trocken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17' (5,2 m)

Nass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30' (9,1 m)

Max. Feststoffgröße (Durchmesser)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7/16" (11,1 mm)

Max. Geräuschpegel . . . . . . . . . . . . . .92 dB(A)

Versandgewicht

Aluminium . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 lbs (36,7 kg)

E2 - 2" Verschraubte Aluminiumpumpe –

Mittelabschnitt aus Metall

PTFE-AUSFÜHRUNG

Fördermenge

Einstellbereich . . . . . . . . . . . 0-143 gpm (541 lpm)

Anschlussgröße

Ansaugseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2" NPTF

Ausstoßseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2" NPTF

Lufteingang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1/2" NPT

Luftauslass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1" NPT

Saughub

Trocken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11' (3 m)

Nass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29' (9,1 m)

Max. Feststoffgröße (Durchmesser)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7/16" (11,1 mm)

Max. Geräuschpegel . . . . . . . . . . . . .102 dB(A)

Versandgewicht

Aluminium . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 lbs (36,7 kg)

70

60

90

80

280

240

200

50 160

40

30

120

20

10

80

40

0 0

Meter Fuß

140

80

60

120

100

40

20

0

0

10 20

20

40

60

80

100

120

Fördermenge pro Hub, 0,60 Gal. (2,27 l)

LUFTVERBRAUCH IN SCFM

LUFTDRUCK IN PSI

SCFM M

10

20

40

60

3

17

/h

80

100

120

34

68

102

136

170

204

40 60 80 100 120

Förderleistung in US-Gallonen pro Minute

140 160

0 80 160 240 320 400 480

Förderleistung in Liter pro Minute

560 640

HINWEIS: Leistungsermittlung unter folgenden Bedingungen: Elastomerpumpe,

Ansaugung geflutet, Wasser hat Umgebungstemperatur. Bei Einsatz anderer Materialien oder bei unterschiedlichen hydraulischen Bedingungen kann es zu Abweichungen von

über 5 % kommen.

90

80

280

70

60

240

200

50

40

160

120

30

20

10

80

40

0 0

Meter Fuß

140

40

20

60

0

0

120

100

80

10 20

20

40

60

80

100

120

Fördermenge pro Hub, 0,53 Gal. (2,00 l)

LUFTVERBRAUCH IN SCFM

LUFTDRUCK IN PSI

SCFM M 3 /h

10

20

40

60

80

100

120

17

34

68

102

136

170

204

40 60 80 100 120

Förderleistung in US-Gallonen pro Minute

140 160

0 80 160 240 320 400 480

Förderleistung in Liter pro Minute

560 640

HINWEIS: Leistungsermittlung unter folgenden Bedingungen: Elastomerpumpe, Ansaugung geflutet, Wasser hat Umgebungstemperatur. Bei Einsatz anderer Materialien oder bei unterschiedlichen hydraulischen Bedingungen kann es zu Abweichungen von über 5

% kommen.

90

80

280

70

240

60

50

200

160

40

30

120

20

10

80

40

0 0

Meter Fuß

140

80

60

40

120

100

20

0

0

10 20 40

20

60 80

100

120

Fördermenge pro Hub, 0,35 Gal. (1,32 l)

LUFTVERBRAUCH IN SCFM

LUFTDRUCK IN PSI

40 60 80 100 120

Förderleistung in US-Gallonen pro Minute

SCFM M 3 /h

10

20

40

60

80

100

120

17

34

68

102

136

170

204

140 160

0 80 160 240 320 400 480

Förderleistung in Liter pro Minute

560 640

HINWEIS: Leistungsermittlung unter folgenden Bedingungen: PTFE-Pumpe, Ansaugung geflutet, Wasser hat Umgebungstemperatur. Bei Einsatz anderer Materialien oder bei unterschiedlichen hydraulischen Bedingungen kann es zu Abweichungen von über 5 % kommen.

3

• Modell E2 Aluminium, verschraubt www

.

versamatic

.

com e2mdlCsmATEXAB-rev0112

1/2" NPT

LUFTEINGANG

17,72

450,09

2" NPT / BSP KONISCHER

AUSSTOSSANSCHLUSS

10,25

260,22 1" NPT

LUFTAUSLASS

2,52

64,01

2" NPT / BSP KONISCHER

ANSAUGANSCHLUSS

,52

13,17

20,28

515,09

24,88

631,89

26,45

671,74

13,13

333,50

3,00

76,16

Maßzeichnungen

E2 Aluminium, verschraubt

Abmessungen in Zoll (mm-Abmessungen in Klammern)

Die Abmessungen in dieser Zeichnung dienen nur als Referenz. Eine zertifizierte Zeichnung ist auf Anfrage erhältlich, wenn physische Abmessungen erforderlich sind.

17,72

450,09

1/2" NPT

LUFTEINGANG

2" NPT / BSP KONISCHER

AUSSTOSSANSCHLUSS

13,13

333,50

3,00

76,16

20,28

515,09

24,88

631,89

26,45

671,74

10,25

260,22 1" NPT

LUFTAUSLASS

2,52

64,01

R,25

6,35

2" NPT / BSP KONISCHER

ANSAUGANSCHLUSS

10,45

265,43

10,50

266,70

13,82

350,94

3,37

85,51 e2mdlCsmATEXAB-rev0112 www

.

versamatic

.

com

,52

13,17

9,00

228,60

Modell E2 Aluminium, verschraubt •

4

10,50

266,70

R,25

6,35

10,45

265,43

13,82

350,94

3,37

85,51

9,00

228,60

Prinzip des Pumpenbetriebs

Ausstoßhub

Luftzuleitung

Ausgestoßene

Flüssigkeit

Angesaugte

Flüssigkeit

Ansaughub

Druckluftbetriebene Doppelmembranpumpen (AODD-Pumpen) werden mit Druckluft, Stickstoff oder Erdgas betrieben.

Durch das Hauptluftsteuerventil

Membran

Gleichzeitig wird die Ablassluft

strömt Druckluft in eine Luftkammer ein, wodurch auf die Innenfläche der

ein gleichmäßiger Druck ausgeübt wird.

geleitet.

aus der Kammer hinter der gegenüberliegenden Membran durch das Luftventil zu einer

Auslassöffnung

Wenn der innere Kammerdruck

Flüssigkeitskammer eine Führungswelle

(P2)

(P1) den Druck in der

übersteigt, bewegen sich die über

verbundenen Membranen in die gleiche

Richtung, was auf einer Seite einen Ausstoßtakt und auf der anderen Seite einen Ansaugtakt bewirkt. Die jeweilige Richtung der ausgestoßenen und angesaugten Flüssigkeit wird von der entsprechenden Funktionsrichtung der Rückschlagventile

(entweder Kugel- oder Klappenventile)

bestimmt.

Infolge des Ansaugtaktes saugt die Pumpe an. Der Ansaugtakt senkt den Kammerdruck (P3) und vergrößert damit das

Kammervolumen. Dies führt zu einem Druckunterschied, der erforderlich ist, damit die Flüssigkeit aufgrund des

Umgebungsdrucks durch das Rückschlagventil der Ansaugseite in die äußere

(P4) durch den Ansaugstutzen und

gedrückt werden kann.

SAFE AIR

EXHAUST

Der Ansaugtakt auf der Ansaugseite löst auch die

Gegenwirkung der Pumpe (Richtungsänderung, Pumpenhub oder Pumpzyklus) aus. Die Bewegung der Ansaugmembran wird mechanisch durch den Ansaugtakt erzeugt. Die

Innenseite der Membran ist mit einem Betätigungskolben verbunden, der zum Auslösen des signalgebenden

Steuerventils dient. Nach dem Auslösen sendet das

Steuerventil ein Drucksignal zur entgegengesetzten Seite des Hauptluftsteuerventils, sodass wieder Druckluft in die entgegengesetzte Luftkammer strömen kann.

SCHEMA TAUCHPUMPE

DÄMPFER

ENTLÜFTUNGSLEITUNG

1" DURCHMESSER

FÜLLSTAND

SAUGLEITUNG

5

• Modell E2 Aluminium, verschraubt

Die Pumpe kann eingetaucht werden, sofern die Werkstoffe mit der gepumpten Flüssigkeit kompatibel sind. Der Luftauslass muss

Wenn die Quelle des zu pumpenden Produkts höher liegt als die

Pumpe (gefluteter Saugbetrieb), ist der Auslass mit Rohren an einen höheren Ort als die Pumpe zu verlegen, um das Austreten der Flüssigkeit aufgrund der Hebewirkung zu verhindern.

LEVEL

SUCTION

LINE www

.

versamatic

.

com e2mdlCsmATEXAB-rev0112

Prinzip des Pumpenbetriebs

SCHEMA TAUCHPUMPE

Empfohlene Montageanleitung

Verfügbares Zubehör:

1. Pumpenschutzsteuerung

2. Filter/Regler

3. Lufttrockner

Ungeregelte Druckluft- versorgung für

Pumpenschutzsteuerung

1

Pumpenschutzsteuerung

Manometer

Absperrventil

Hinweis: Die Pumpenschutzsteuerung und die Leitungen müssen hinter dem flexiblen Anschluss abgestützt werden.

Rohranschluss

(Anschlussart wählbar)

Flexibler Anschluss Ausstoßseite

Ablassanschluss

Rückschlag- ventil

Absperr- ventil

Dämpfer

(Optionale Entlüftungsleitung)

Flexibler Anschluss

Lufteingang

2

Vakuummessgerät

Flexibler

Anschluss

3

Filterregler

Lufttrockner

Ansaugseite

Hinweis: Das Rohrgewicht darf nicht auf den

Pumpenanschlüssen lasten.

Absperrventil

VORSICHT

Ablassanschluss

Rohranschluss

(Anschlussart wahlweise)

Installation und Inbetriebnahme

Die Pumpe so nahe wie möglich an dem zu pumpenden Produkt installieren. Die Länge der Saugleitung und die Anzahl an Armaturen möglichst niedrig halten. Den

Durchmesser der Saugleitung nicht verringern.

Die Entlüftung der

Pumpe sollte über eine

Leitungsverbindung in einen Bereich erfolgen, d e r i m F a l l e i n e s

M e m b r a n v e r s a g e n s eine sichere Entsorgung des Fördermediums gewährleistet.

Druckluftversorgung

Den Lufteingang der Pumpe an eine Druckluftversorgung mit genügend Kapazität und Druck zum Erreichen der gewünschten Leistung anschließen. Um sicherzustellen, dass der Zuluftdruck die empfohlenen Grenzwerte nicht übersteigt, sollte ein Druckregelventil installiert werden.

Schmierung des Luftventils

Das Luftverteilersystem ist auf einen Betrieb OHNE Schmierung ausgelegt. Dies ist der Standard-Betriebsmodus. Wenn eine Schmierung gewünscht wird, eine

Schmiervorrichtung für Druckluftzuleitungen installieren, die einen Tropfen nicht detergierendes Öl der Sorte SAE 10 je 9,4 Liter/s Luftverbrauch der Pumpe abgibt.

Der Luftverbrauch ist anhand der Leistungskurve zu bestimmen.

Feuchtigkeit in der Druckluftzuleitung

Wasser in der Druckluftversorgung kann zum Vereisen oder Gefrieren der Auslassluft und damit zu einem unregelmäßigen Betrieb oder einem Ausfall der Pumpe führen. Der Wassergehalt in der Druckluftversorgung kann mit einem Lufttrockner am Abnahmepunkt reduziert werden.

Lufteingang und Ansaugen

Zum Starten der Pumpe das Luftabsperrventil geringfügig öffnen. Nach dem Ansaugen (Priming) kann das Luftventil entsprechend dem gewünschten Luftstrom weiter geöffnet werden. Wenn ein Öffnen des Ventils die Schaltfrequenz, aber nicht die Durchflussmenge erhöht, ist eine Kavitation aufgetreten. Das Ventil muss leicht geschlossen werden, um ein optimales Verhältnis zwischen Luftstrom und Pumpendurchfluss zu erzielen.

e2mdlCsmATEXAB-rev0112 www

.

versamatic

.

com Modell E2 Aluminium, verschraubt •

6

Fehlerbehebung

Symptom:

Ein Pumpenzyklus

Pumpe funktioniert/ schaltet nicht.

Pumpe schaltet und saugt nicht an bzw. kein Durchfluss.

Mögliche Ursache(n):

Förderung gegen geschlossene Druckseite (Systemdruck gleich oder höher als der Zuluftdruck).

Luftventil- oder Zwischendichtungen falsch montiert.

Betätigungskolben verbogen oder nicht vorhanden.

Pumpe zu stark geschmiert.

Fehlende Druckluft (Leitungsgröße, PSI, CFM).

Luftverteilungssystem prüfen.

Ausstoßleitung blockiert oder Verteiler verstopft.

Förderung gegen geschlossene Druckseite (Systemdruck gleich oder höher als der Zuluftdruck).

Blockierter Luftauslassdämpfer.

Gepumpte Flüssigkeit im Luftauslassdämpfer.

Pumpenkammer blockiert.

Kavitation auf der Ansaugseite.

Rückschlagventil blockiert. Ventilkugel(n) sitzen nicht richtig oder kleben fest.

Fehlende Ventilkugel(n) (in Kammer oder Verteiler gedrückt).

Empfehlung(en):

Eingangsdruck zur Pumpe erhöhen. Die Pumpe ist auf ein Druckverhältnis von 1:1 bei einem Durchfluss von null ausgelegt. (Gilt nicht für 2:1-Hochdruckpumpen.)

Dichtungen mit korrekt ausgerichteten Öffnungen einsetzen.

Steuerventil ausbauen und Betätigungskolben untersuchen.

Schmiervorrichtung auf niedrigste Einstellung setzen oder entfernen. Pumpen sind auf schmierfreien Betrieb ausgelegt.

Größe und Länge der Druckluftzuleitung sowie Kompressorkapazität prüfen (PS vs. erforderliche CFM/Liter pro

Sekunde).

Hauptluftverteilerventil, Steuerventil und Steuerventil-Stellglieder zerlegen und untersuchen.

Auf unbeabsichtigt geschlossene Ventile in der Ausstoßleitung untersuchen. Ausstoßverteiler/-leitungen reinigen.

Eingangsdruck zur Pumpe erhöhen. Die Pumpe ist auf ein Druckverhältnis von 1:1 bei einem Durchfluss von null ausgelegt. (Gilt nicht für 2:1-Hochdruckpumpen.)

Dämpfersieb ausbauen, reinigen oder enteisen und wieder einbauen.

Pumpenkammern zerlegen. Auf Membranrisse oder lose Membranplatten-Baugruppe untersuchen.

Mediumberührte Kammern zerlegen und untersuchen. Blockierungen entfernen oder ausspülen.

Saugbetrieb prüfen (Pumpe näher am Produkt aufstellen).

Flüssigkeitsausgang der Pumpe zerlegen und Blockierungen in der Tasche des Rückschlagventils manuell entfernen.

Schwereres Ventilkugelmaterial verwenden.

Ventilkugel oder -sitz verschlissen. Verschlissene Finger im Ventilkugelkäfig (Teil austauschen). Kompatibilität anhand der Tabelle für chemische Beständigkeit prüfen.

Kompatibilität anhand der Tabelle für chemische Beständigkeit prüfen.

Ventil bzw. Ventilsitz auf Verschleiß oder Spiel prüfen.

Saugleitung blockiert.

Übermäßiger Saugbetrieb.

Pumpe schaltet im

Betrieb träge/blockiert, unzureichender

Durchfluss

Luftleck an der Saugseite oder Luft im Produkt.

Gepumpte Flüssigkeit im Luftauslassdämpfer.

Zu starke Schmierung.

Vereisung.

Verteiler verstopft.

Förderung gegen geschlossene Druckseite (Systemdruck gleich oder höher als der Zuluftdruck).

Kavitation auf der Ansaugseite.

Fehlende Druckluft (Leitungsgröße, PSI, CFM).

Übermäßiger Saugbetrieb.

Rückschlagventile und Sitze auf Verschleiß und korrekte Einstellung prüfen. Bei Bedarf austauschen.

Blockierung entfernen oder ausspülen. Alle Ansaugsiebe prüfen und von Blockierungen befreien.

Sichtprüfung aller ansaugseitigen Dichtungen und Leitungsanschlüsse durchführen.

Pumpenkammern zerlegen. Auf Membranrisse oder lose Membranplatten-Baugruppe untersuchen.

Schmiervorrichtung auf niedrigste Einstellung setzen oder entfernen. Pumpen sind auf schmierfreien Betrieb ausgelegt.

Dämpfersieb ausbauen, enteisen und wieder einbauen. Lufttrockner am Abnahmepunkt installieren.

Verteiler reinigen, um ungestörten Luftstrom zu ermöglichen.

Eingangsdruck zur Pumpe erhöhen. Die Pumpe ist auf ein Druckverhältnis von 1:1 bei einem Durchfluss von null ausgelegt. (Gilt nicht für 2:1-Hochdruckpumpen.)

Saugbetrieb prüfen (Pumpe näher am Produkt aufstellen).

Größe und Länge der Druckluftzuleitung sowie Kompressorkapazität prüfen.

Produkt tritt durch

Auslass aus.

Frühzeitiges

Membranversagen

Unausgeglichenes

Schalten

Zuluftdruck oder -volumen übersteigt Systemkapazität.

Saugleitung zu klein.

Beschränkende oder zu klein bemessene Druckluftzuleitung.

Luftleck an der Saugseite oder Luft im Produkt.

Saugleitung blockiert.

Gepumpte Flüssigkeit im Luftauslassdämpfer.

Rückschlagventil blockiert.

Ventil bzw. Ventilsitz auf Verschleiß oder Spiel prüfen.

Blockierung durch mitgerissene Luft oder Dampf in

Kammer(n).

Versagen der Membran oder Membranplatten lose.

Membran um Mittelloch oder Bolzenlöcher herum gedehnt.

Kavitation.

Übermäßiger Druck bei gefluteter Ansaugung.

Fehlerhafte Anwendung (chemische/physikalische

Inkompatibilität).

Falsche Membranplatten oder Platten falsch eingesetzt bzw. abgenutzt.

Übermäßiger Saugbetrieb.

Saugleitung zu klein.

Gepumpte Flüssigkeit im Luftauslassdämpfer.

Luftleck an der Saugseite oder Luft im Produkt.

Rückschlagventil blockiert.

Ventil bzw. Ventilsitz auf Verschleiß oder Spiel prüfen.

Blockierung durch mitgerissene Luft oder Dampf in

Kammer(n).

Eingangsluftzufuhr (Druck und Vol.) zur Pumpe verringern. Schnelles Schalten in der Pumpe führt zur Kavitation der

Flüssigkeit.

Leitungsgröße an Pumpenanschlüsse anpassen.

Größere Druckluftzuleitung und größeren Anschluss installieren.

Sichtprüfung aller ansaugseitigen Dichtungen und Leitungsanschlüsse durchführen.

Blockierung entfernen oder ausspülen. Alle Ansaugsiebe prüfen und von Blockierungen befreien.

Pumpenkammern zerlegen. Auf Membranrisse oder lose Membranplatten-Baugruppe untersuchen.

Flüssigkeitsausgang der Pumpe zerlegen und Blockierungen in der Tasche des Rückschlagventils manuell entfernen.

Rückschlagventile und Sitze auf Verschleiß und korrekte Einstellung prüfen. Bei Bedarf austauschen.

Kammern durch mit Gewinde versehene Entlüftungsöffnungen spülen. Das Spülen der Kammern mit Luft kann gefährlich sein.

Membranen ersetzen, auf Schäden prüfen und auf festen Sitz der Membranplatten achten.

Auf übermäßigen Einlass- oder Luftdruck prüfen. Anhand der Tabelle zur chemischen Beständigkeit die Kompatibilität mit Produkten, Reinigern, Temperaturbeschränkungen und Schmierung prüfen.

Leitungsdurchmesser auf Ansaugseite der Pumpe erhöhen.

Pumpe näher am Produkt aufstellen. Pumpe höher legen/auf der Tankoberseite platzieren, um den Einlassdruck zu verringern. Staudruckvorrichtung installieren (Technisches Bulletin 41r). Zwischentank oder Pulsationsdämpfer hinzufügen.

Anhand der Tabelle zur chemischen Beständigkeit die Kompatibilität mit Produkten, Reinigern,

Temperaturbeschränkungen und Schmierung prüfen.

In der Bedienungsanleitung bezüglich korrekter Teile und Installation nachschlagen. Sicherstellen, dass die Abnutzung der Außenseiten nicht zu einer scharfen Kante geführt hat.

Bei einer Hebewirkung von über 20 Fuß der Flüssigkeit führt ein Füllen der Kammern mit Flüssigkeit in den meisten

Fällen zu einem Ansaugen der Pumpe (Priming).

Leitungsgröße an Pumpenanschlüsse anpassen.

Pumpenkammern zerlegen. Auf Membranrisse oder lose Membranplatten-Baugruppe untersuchen.

Sichtprüfung aller ansaugseitigen Dichtungen und Leitungsanschlüsse durchführen.

Flüssigkeitsausgang der Pumpe zerlegen und Blockierungen in der Tasche des Rückschlagventils manuell entfernen.

Rückschlagventile und Sitze auf Verschleiß und korrekte Einstellung prüfen. Bei Bedarf austauschen.

Kammern durch mit Gewinde versehene Entlüftungsöffnungen spülen.

Weitere Hinweise zur Fehlersuche und -behebung erhalten Sie bei unserer Kundenbetreuung unter [email protected] oder telefonisch unter 419-524-8388.

7

• Modell E2 Aluminium, verschraubt www

.

versamatic

.

com e2mdlCsmATEXAB-rev0112

28

24

Anzugsmoment:

54,23 Nm

XL 67,80 Nm

DOME MEMBRANBAUGRUPPE

31

36

29

26

27

30

Anzugsmoment:

54,23 Nm

XL 67,80 Nm

28

25

24

32

37

37

35

33

2

14

20

21

19 18 17

26

27

23

13

16

Anzugsmoment:

31,07 Nm

34

15

12

3

22

REV REVISION

11

8

5

Anzugsmoment:

6,78 Nm

4

7

9

11

6

36

10

35

CHG DATE APP DATE ECN

WARREN RUPP INC.

THIS IS A PROPRIETARY DOCUMENT. DO NOT REPRODUCE OR DISCLOSE

WITHOUT THE EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF WARREN RUPP INC.

DESCRIPTION E2 ALUMINUM BOLTED RUBBER

FITTED PUMP

DRAWING NUMBER

E2AAxxxx9C-ATEX

REV

01

Fehlerbehebung

Symptom:

Ein Pumpenzyklus

Pumpe funktioniert/ schaltet nicht.

Pumpe schaltet und saugt nicht an bzw. kein Durchfluss.

Mögliche Ursache(n):

Förderung gegen geschlossene Druckseite (Systemdruck gleich oder höher als der Zuluftdruck).

Luftventil- oder Zwischendichtungen falsch montiert.

Betätigungskolben verbogen oder nicht vorhanden.

Pumpe zu stark geschmiert.

Fehlende Druckluft (Leitungsgröße, PSI, CFM).

Luftverteilungssystem prüfen.

Ausstoßleitung blockiert oder Verteiler verstopft.

Förderung gegen geschlossene Druckseite (Systemdruck gleich oder höher als der Zuluftdruck).

Blockierter Luftauslassdämpfer.

Gepumpte Flüssigkeit im Luftauslassdämpfer.

Pumpenkammer blockiert.

Kavitation auf der Ansaugseite.

Rückschlagventil blockiert. Ventilkugel(n) sitzen nicht richtig oder kleben fest.

Fehlende Ventilkugel(n) (in Kammer oder Verteiler gedrückt).

Empfehlung(en):

Eingangsdruck zur Pumpe erhöhen. Die Pumpe ist auf ein Druckverhältnis von 1:1 bei einem Durchfluss von null ausgelegt. (Gilt nicht für 2:1-Hochdruckpumpen.)

Dichtungen mit korrekt ausgerichteten Öffnungen einsetzen.

Steuerventil ausbauen und Betätigungskolben untersuchen.

Schmiervorrichtung auf niedrigste Einstellung setzen oder entfernen. Pumpen sind auf schmierfreien Betrieb ausgelegt.

Größe und Länge der Druckluftzuleitung sowie Kompressorkapazität prüfen (PS vs. erforderliche CFM/Liter pro

Sekunde).

Hauptluftverteilerventil, Steuerventil und Steuerventil-Stellglieder zerlegen und untersuchen.

Auf unbeabsichtigt geschlossene Ventile in der Ausstoßleitung untersuchen. Ausstoßverteiler/-leitungen reinigen.

Eingangsdruck zur Pumpe erhöhen. Die Pumpe ist auf ein Druckverhältnis von 1:1 bei einem Durchfluss von null ausgelegt. (Gilt nicht für 2:1-Hochdruckpumpen.)

Dämpfersieb ausbauen, reinigen oder enteisen und wieder einbauen.

Pumpenkammern zerlegen. Auf Membranrisse oder lose Membranplatten-Baugruppe untersuchen.

Mediumberührte Kammern zerlegen und untersuchen. Blockierungen entfernen oder ausspülen.

Saugbetrieb prüfen (Pumpe näher am Produkt aufstellen).

Flüssigkeitsausgang der Pumpe zerlegen und Blockierungen in der Tasche des Rückschlagventils manuell entfernen.

Schwereres Ventilkugelmaterial verwenden.

Ventilkugel oder -sitz verschlissen. Verschlissene Finger im Ventilkugelkäfig (Teil austauschen). Kompatibilität anhand der Tabelle für chemische Beständigkeit prüfen.

Kompatibilität anhand der Tabelle für chemische Beständigkeit prüfen.

Rückschlagventile und Sitze auf Verschleiß und korrekte Einstellung prüfen. Bei Bedarf austauschen.

Blockierung entfernen oder ausspülen. Alle Ansaugsiebe prüfen und von Blockierungen befreien.

Ventil bzw. Ventilsitz auf Verschleiß oder Spiel prüfen.

Saugleitung blockiert.

Übermäßiger Saugbetrieb.

Pumpe schaltet im

Betrieb träge/blockiert, unzureichender

Durchfluss

Luftleck an der Saugseite oder Luft im Produkt.

Gepumpte Flüssigkeit im Luftauslassdämpfer.

Zu starke Schmierung.

Vereisung.

Verteiler verstopft.

Förderung gegen geschlossene Druckseite (Systemdruck gleich oder höher als der Zuluftdruck).

Kavitation auf der Ansaugseite.

Fehlende Druckluft (Leitungsgröße, PSI, CFM).

Übermäßiger Saugbetrieb.

Zuluftdruck oder -volumen übersteigt Systemkapazität.

Produkt tritt durch

Auslass aus.

Frühzeitiges

Membranversagen

Unausgeglichenes

Schalten

Saugleitung zu klein.

Beschränkende oder zu klein bemessene Druckluftzuleitung.

Luftleck an der Saugseite oder Luft im Produkt.

Saugleitung blockiert.

Gepumpte Flüssigkeit im Luftauslassdämpfer.

Rückschlagventil blockiert.

Ventil bzw. Ventilsitz auf Verschleiß oder Spiel prüfen.

Blockierung durch mitgerissene Luft oder Dampf in

Kammer(n).

Versagen der Membran oder Membranplatten lose.

Membran um Mittelloch oder Bolzenlöcher herum gedehnt.

Kavitation.

Übermäßiger Druck bei gefluteter Ansaugung.

Fehlerhafte Anwendung (chemische/physikalische

Inkompatibilität).

Falsche Membranplatten oder Platten falsch eingesetzt bzw. abgenutzt.

Übermäßiger Saugbetrieb.

Saugleitung zu klein.

Gepumpte Flüssigkeit im Luftauslassdämpfer.

Luftleck an der Saugseite oder Luft im Produkt.

Rückschlagventil blockiert.

Ventil bzw. Ventilsitz auf Verschleiß oder Spiel prüfen.

Blockierung durch mitgerissene Luft oder Dampf in

Kammer(n).

Sichtprüfung aller ansaugseitigen Dichtungen und Leitungsanschlüsse durchführen.

Pumpenkammern zerlegen. Auf Membranrisse oder lose Membranplatten-Baugruppe untersuchen.

Schmiervorrichtung auf niedrigste Einstellung setzen oder entfernen. Pumpen sind auf schmierfreien Betrieb ausgelegt.

Dämpfersieb ausbauen, enteisen und wieder einbauen. Lufttrockner am Abnahmepunkt installieren.

Verteiler reinigen, um ungestörten Luftstrom zu ermöglichen.

Eingangsdruck zur Pumpe erhöhen. Die Pumpe ist auf ein Druckverhältnis von 1:1 bei einem Durchfluss von null ausgelegt. (Gilt nicht für 2:1-Hochdruckpumpen.)

Saugbetrieb prüfen (Pumpe näher am Produkt aufstellen).

Größe und Länge der Druckluftzuleitung sowie Kompressorkapazität prüfen.

Eingangsluftzufuhr (Druck und Vol.) zur Pumpe verringern. Schnelles Schalten in der Pumpe führt zur Kavitation der

Flüssigkeit.

Leitungsgröße an Pumpenanschlüsse anpassen.

Größere Druckluftzuleitung und größeren Anschluss installieren.

Sichtprüfung aller ansaugseitigen Dichtungen und Leitungsanschlüsse durchführen.

Blockierung entfernen oder ausspülen. Alle Ansaugsiebe prüfen und von Blockierungen befreien.

Pumpenkammern zerlegen. Auf Membranrisse oder lose Membranplatten-Baugruppe untersuchen.

Flüssigkeitsausgang der Pumpe zerlegen und Blockierungen in der Tasche des Rückschlagventils manuell entfernen.

Rückschlagventile und Sitze auf Verschleiß und korrekte Einstellung prüfen. Bei Bedarf austauschen.

Kammern durch mit Gewinde versehene Entlüftungsöffnungen spülen. Das Spülen der Kammern mit Luft kann gefährlich sein.

Membranen ersetzen, auf Schäden prüfen und auf festen Sitz der Membranplatten achten.

Auf übermäßigen Einlass- oder Luftdruck prüfen. Anhand der Tabelle zur chemischen Beständigkeit die Kompatibilität mit Produkten, Reinigern, Temperaturbeschränkungen und Schmierung prüfen.

Leitungsdurchmesser auf Ansaugseite der Pumpe erhöhen.

Pumpe näher am Produkt aufstellen. Pumpe höher legen/auf der Tankoberseite platzieren, um den Einlassdruck zu verringern. Staudruckvorrichtung installieren (Technisches Bulletin 41r). Zwischentank oder Pulsationsdämpfer hinzufügen.

Anhand der Tabelle zur chemischen Beständigkeit die Kompatibilität mit Produkten, Reinigern,

Temperaturbeschränkungen und Schmierung prüfen.

In der Bedienungsanleitung bezüglich korrekter Teile und Installation nachschlagen. Sicherstellen, dass die Abnutzung der Außenseiten nicht zu einer scharfen Kante geführt hat.

Bei einer Hebewirkung von über 20 Fuß der Flüssigkeit führt ein Füllen der Kammern mit Flüssigkeit in den meisten

Fällen zu einem Ansaugen der Pumpe (Priming).

Leitungsgröße an Pumpenanschlüsse anpassen.

Pumpenkammern zerlegen. Auf Membranrisse oder lose Membranplatten-Baugruppe untersuchen.

Sichtprüfung aller ansaugseitigen Dichtungen und Leitungsanschlüsse durchführen.

Flüssigkeitsausgang der Pumpe zerlegen und Blockierungen in der Tasche des Rückschlagventils manuell entfernen.

Rückschlagventile und Sitze auf Verschleiß und korrekte Einstellung prüfen. Bei Bedarf austauschen.

Kammern durch mit Gewinde versehene Entlüftungsöffnungen spülen.

Zeichnung für zusammengesetzte Reparaturteile - Elastomere und TPE-Ausführung

28

Anzugsmoment:

54,23 Nm

XL 67,80 Nm

DOME MEMBRANBAUGRUPPE

Anzugsmoment:

54,23 Nm

XL 67,80 Nm

DOME MEMBRANBAUGRUPPE

31

36

24

29

28

31

36

24

26

27

26

30

29

Anzugsmoment:

54,23 Nm

XL 67,80 Nm

28

30

25

24

Anzugsmoment:

54,23 Nm

XL 67,80 Nm

28

25

32

37

32

37

27

33

14

37

35

2

15

12

3

11

33

8

5

Anzugsmoment:

6,78 Nm

37

4

35

7

2

9

6

36

10

3

11

11

24

26

20

21

19 18 17

27

23

14

15

12

13

REV

20

21

16

19

Anzugsmoment:

31,07 Nm

34

27

23

18

22

17

13

26

REVISION

35

22

CHG

16

Anzugsmoment:

31,07 Nm

DATE APP DATE ECN

WARREN RUPP INC.

THIS IS A PROPRIETARY DOCUMENT. DO NOT REPRODUCE OR DISCLOSE

WITHOUT THE EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF WARREN RUPP INC.

DESCRIPTION E2 ALUMINUM BOLTED RUBBER

FITTED PUMP

DRAWING NUMBER

E2AAxxxx9C-ATEX

REV

01

34

35

10

11

CHG DATE APP DATE ECN

WARREN RUPP INC.

THIS IS A PROPRIETARY DOCUMENT. DO NOT REPRODUCE OR DISCLOSE

WITHOUT THE EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF WARREN RUPP INC.

DESCRIPTION E2 ALUMINUM BOLTED RUBBER

FITTED PUMP

DRAWING NUMBER

E2AAxxxx9C-ATEX

REV

01

REV REVISION

8

5

Anzugsmoment:

6,78 Nm

4

7

9

6

36 e2mdlCsmATEXAB-rev0112 www

.

versamatic

.

com Modell E2 Aluminium, verschraubt •

8

Liste für zusammengesetzte Reparaturteile - Elastomere und TPE-Ausführung

15

16

17

18

Nr.

12

13

14

19

20

21

22

6

7

4

5

Nr.

1

2

3

8

9

10

11

Menge

1

2

2

1

6

2

8

7

1

1

1

Menge

1

1

1

1

6

1

6

2

13

1

2

Luftventil

Beschreibung

Ventilgehäusebaugruppe (umfasst Artikel 2-11)

Ventilkörper

Ventilgehäusedichtung

Ventilhülse

O-Ring

Ventilschieber (umfasst Artikel 7)

Gleitring

Luftventilsieb

Enddeckeldichtung

Enddeckel

Befestigungsschrauben

Mittelabschnitt

Beschreibung

Mittelblock (umfasst Artikel 13)

Hauptwellen-O-Ring

Luftkammer

Luftkammerdichtung

Schraube

Steuerhülse (umfasst Artikel 18 & 19)

O-Ring

Sicherungsring

Steuerschieber (umfasst Artikel 21)

O-Ring

Dämpfer

Membranbaugruppe / Elastomere

Teilenr.

031.V002.156

095.V001.156

P24-202

755.V006.148

560.206.360

775.V001.000

P34-204F

P24-210

P24-205

P34-300

S1001

Teilenr.

P24-400DC ASY

P24-403

196.V004.156

P79-109

P24-110

755.V002.000

560.101.360

675.037.080

775.V002.000

560.023.360

560.033.000

Teilenr.

P24-103

Versa-Dome

V225xx nicht zutr.

V226B

Nr.

27

28

29

30

31

23

24

25

26

Nr.

32

33

34

35

36

37

38

1

2

2

2

2

2

4

4

4

Hauptwelle

Membran (siehe Werkstofftabelle unten)

O-Ring

Innere Membranplatte

Stoßfangring

Äußere Membranplatte

Ventilsitz (siehe Werkstofftabelle unten)

Ventilsitz-O-Ring (siehe Werkstofftabelle unten)

Ventilkugel (siehe Werkstofftabelle unten)

Mediumberührte Baugruppe

Wasserkammerschraube

Ausstoßverteiler (BSP Option)

Ansaugverteiler (BSP Option)

Sammelleitungsschraube

Mutter

Unterlegscheibe

Werkstoff Versa-Rugged Membran Teilenr.

Neopren

Buna-Nitril

Viton

Nordel

PTFE

Santoprene

Hytrel

Geolast

Menge

Menge

2

16

1

1

1

1

12

28

28

V224N

V224BN

V224VT

V224ND nicht zutr.

V224TPEXL

V224TPEFG

V224G

Beschreibung

Beschreibung

Wasserkammer

Ausstoßverteiler

Ansaugverteiler

Technische Daten Elastomer-Werkstoff

Versa-Dome Membran Teilenr.

V225N

V225BN

V225VT

V225ND nicht zutr.

V225TPEXL

V225TPEFG nicht zutr.

Versa-Rugged

V224xx

V221D

V221B

VB221

"Kugel Teilenr."

V241N

V241BN

V241VT

V241ND

V241TF

V241TPEXL

V241TPEFG

V241G

Aluminium nicht zutr.

nicht zutr.

nicht zutr.

P24-501

V240xx

(siehe Hinweis 2)

V241xx

Teilenr.

V235FB

170.020.330

V236FB

V236FBBSP

V237FB

V237FBBSP

V251D

V354C

V302GA

VB226

Sitz Teilenr.

V240N

V240BN

V240VT

V240ND

V240TF

V240TPEXL

V240TPEFG

V240G

V240A

(siehe Hinweis 1 unten)

Sitz O-Ring

560.V002.365

560.V002.360

560.V002.363

560.V002.368

V240T

560.V002.352

nicht zutr.

nicht zutr.

nicht zutr.

Hinweise:

1.) Der metallische Werkstoff des Ventilsitzes muss dem der Wasserkammer entsprechen. Außer diesem Sitz sind vier O-Ringe erforderlich. (siehe Hinweis 2)

2.) Diese vier O-Ringe werden nur für Sitze in Metallausführung verwendet. Das O-Ring-Material muss dem der Membran entsprechen.

9

• Modell E2 Aluminium, verschraubt www

.

versamatic

.

com e2mdlCsmATEXAB-rev0112

25

28

23

FUSION MEMBRANBAUGRUPPE

32

37

30

31

Anzugsmoment:

54,23 Nm

25

29

33

38

24

26

38

36

34

2

20

21

19

18

17

14

27

28

23

13

16

Anzugsmoment:

31,07 Nm

35

15

12

3

22

11

8

5

Anzugsmoment:

6,78 Nm

4

7

9

11

6

37

10

36

REV REVISION CHG DATE APP DATE ECN

WARREN RUPP INC.

THIS IS A PROPRIETARY DOCUMENT. DO NOT REPRODUCE OR DISCLOSE

WITHOUT THE EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF WARREN RUPP INC.

DESCRIPTION E2 ALUMINUM BOLTED RUBBER

FITTED PUMP

DRAWING NUMBER

E2AA5xxx9C-ATEX

REV

01

Zeichnung für zusammengesetzte Reparaturteile -

PTFE-Ausführung

25

FUSION MEMBRANBAUGRUPPE

32

37

FUSION MEMBRANBAUGRUPPE

30

30

31

Anzugsmoment:

54,23 Nm

25

31

29

24

Anzugsmoment:

54,23 Nm

25

33

38

29

26

32

37

28

25

23

28

23

33

38

24

34

38

11

36

2

20

21

19

18

17

14

27

23

28

26

15

12

3

13

21

19

16

20

Anzugsmoment:

31,07 Nm

35

23

28

27

18

17

13

14

22

REV REVISION

8

5

38

4

7

36

6

37

2

10

9

11

11

15

36

12

3

22

16

Anzugsmoment:

DATE APP DATE ECN

WARREN RUPP INC.

THIS IS A PROPRIETARY DOCUMENT. DO NOT REPRODUCE OR DISCLOSE

WITHOUT THE EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF WARREN RUPP INC.

DESCRIPTION E2 ALUMINUM BOLTED RUBBER

FITTED PUMP

DRAWING NUMBER

E2AA5xxx9C-ATEX

REV

01

35

8

5

Anzugsmoment:

6,78 Nm

4

7

9

6

37

36

10

11 e2mdlCsmATEXAB-rev0112 www

.

versamatic

.

com

REV CHG DATE APP DATE ECN

WARREN RUPP INC.

THIS IS A PROPRIETARY DOCUMENT. DO NOT REPRODUCE OR DISCLOSE

WITHOUT THE EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF WARREN RUPP INC.

DESCRIPTION E2 ALUMINUM BOLTED RUBBER

FITTED PUMP

DRAWING NUMBER

E2AA5xxx9C-ATEX

REV

01

REVISION

Modell E2 Aluminium, verschraubt •

10

Liste für zusammengesetzte Reparaturteile - PTFE-

Ausführung

15

16

17

18

Nr.

12

13

14

19

20

21

22

6

7

4

5

Nr.

1

2

3

10

11

8

9

Nr.

27

28

29

30

23

24

25

26

31

32

Nr.

33

34

35

36

37

38

39

Menge

1

2

2

1

6

2

8

7

1

1

1

Menge

1

1

1

1

6

1

6

2

13

1

2

Menge

Menge

2

16

1

1

12

1

1

28

28

2

4

2

2

4

4

2

2

1

2

Luftventil

Beschreibung

Ventilkörper (umfasst Artikel 2-11)

Ventilkörper

Ventilgehäusedichtung

Ventilhülse

O-Ring

Ventilschieber (umfasst Artikel 7)

Gleitring

Luftventilsieb

Enddeckeldichtung

Enddeckel

Befestigungsschrauben

Mittelabschnitt

Beschreibung

Mittelblock (umfasst Artikel 13)

Hauptwellen-O-Ring

Luftkammer

Luftkammerdichtung

Schraube

Steuerhülse (umfasst Artikel 18 & 19)

O-Ring

Sicherungsring

Steuerschieber (umfasst Artikel 21)

O-Ring

Dämpfer

Membranbaugruppe / Elastomere

Teilenr.

031.V002.156

095.V001.156

P24-202

755.V006.148

560.206.360

775.V001.000

P34-204F

P24-210

P24-205

P34-300

S1001

Teilenr.

P24-400DC ASY

P24-403

196.V004.156

360.V001.465

P24-110

755.V002.000

560.101.360

675.037.080

775.V002.000

560.023.360

560.033.000

Beschreibung

Hauptwelle

Wellenzapfen

Membran

Sicherheitsmembran

Innere Membranplatte

Stoßfangring

Äußere Membranplatte

Ventilsitz (siehe Werkstofftabelle unten)

Ventilsitz-O-Ring

Ventilkugel

PTFE zweiteilig

V221F

P24-103

V224TF-FB

V224TFB

V221TI

V221TO

Mediumberührte Baugruppe

Beschreibung

Wasserkammer

Wasserkammerschraube

Ausstoßverteiler

Ausstoßverteiler (BSP Option)

Ansaugverteiler

Ansaugverteiler (BSP Option)

Sammelleitungsschraube

Mutter

Unterlegscheibe

Werkstoffspezifikationen

Werkstoff

Aluminium

Edelstahl

Teilenr.

P24-501

V240xx

V240T (siehe Hinweis 1)

V241TF

Teilenr.

V235FB

170.020.330

V236FB

V236FBBSP

V237FB

V237FBBSP

V251D

V354C

V302GA

Sitz Teilenr.

V240A (siehe Hinweis 2 unten)

SV240 (siehe Hinweis 2 unten)

Fusion

P24-103F nicht zutr.

V224F nicht zutr.

nicht zutr.

nicht zutr.

Hinweise:

1.) Diese vier O-Ringe werden nur für Ventilsitze aus Metall verwendet.

2.) Für diesen Metallsitz sind vier V240T O-Ringe erforderlich.

11

• Modell E2 Aluminium, verschraubt www

.

versamatic

.

com e2mdlCsmATEXAB-rev0112

Schriftliche Garantie

5 Jahre eingeschränkte Produktgarantie

Zertifizierung gemäß Qualitätssystem ISO 9001 • Zertifizierung gemäß Umweltmanagementnorm ISO 14001

Versa-Matic garantiert dem ersten Endkäufer für einen Zeitraum von fünf Jahren ab

Datum des Versands durch ein Versa-Matic Werk, dass kein von Versa-Matic verkauftes Produkt bei normalem Gebrauch und bei vorschriftsmäßiger Wartung aufgrund eines Herstellungs- oder Materialfehlers ausfällt.

~ Die vollständigen Garantiebedingungen finden Sie im Dokument http://www.versamatic.com/pdfs/VM%20Product%20Warranty.pdf ~

ERKLÄRUNG BEZÜGLICH EINHALTUNG DER VORSCHRIFTEN

DECLARATION DE CONFORMITE • DECLARACION DE CONFORMIDAD • DECLARATION OF CONFORMITY

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ • CONFORMITEITSVERKLARING • DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE

EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING • VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS • SAMSVARSERKLÄRING

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

HERGESTELLT VON:

FABRIQUE PAR:

FABRICADA POR:

MANUFACTURED BY:

FABBRICATO DA:

VERVAARDIGD DOOR:

TILLVERKAD AV:

FABRIKANT:

VALMISTAJA:

PRODUSENT:

FABRICANTE:

VERSA-MATIC ®

Warren Rupp, Inc.

Ein Unternehmen der IDEX Corporation

800 North Main Street

P.O. Box 1568

Mansfield, OH 44901-1568, USA

Tel: 419-526-7296

Fax: 419-526-7289

PUMPENMODELLREIHEN: E1 SERIES, E2 SERIES, E3 SERIES, E4 SERIES, E40 SERIES,

E5 SERIES, E7 SERIES, E8 SERIES, RE SERIES AND U2 SERIES

Dieses Produkt erfüllt die folgenden Vorschriften der Europäischen Gemeinschaft:

Ce produit est conforme aux directives de la Communauté européenne suivantes:

Este producto cumple con las siguientes Directrices de la Comunidad Europea:

This product complies with the following European Community Directives:

Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive CEE:

Dir produkt voldoet aan de volgende EG-richtlijnen:

Denna produkt överensstämmer med följande EU direktiv:

2006/42/EG

für Maschinen,

Versa-Matic, Inc., erklærer herved som fabrikant, at ovennævnte produkt er i overensstemmelse med bestemmelserne i Direkktive:

Tämä tuote täyttää seuraavien EC Direktiivien vaatimukstet:

Dette produkt oppfyller kravene til følgende EC Direktiver:

Este produto está de acordo com as seguintes Directivas comunitárias:

Anhang VIII

Dieses Produkt ist nach folgenden harmonisierten Standards gefertigt worden, die Übereinstimmung wird bestätigt:

Ce materiel est fabriqué selon les normes harmonisées suivantes, afin d’ en garantir la conformité:

Este producto cumple con las siquientes directrices de la comunidad europa:

This product has used the following harmonized standards to verify conformance:

Questo prodotto ha utilizzato i seguenti standards per verificare la conformita´:

De volgende geharmoniseerde normen werden gehanteerd om de conformiteit van dit produkt te garanderen:

För denna produkt har följande harmoniserande standarder använts för att bekräfta överensstämmelse:

Harmoniserede standarder, der er benyttet:

Tässä tuotteessa on sovellettu seuraavia yhdenmukaistettuja standardeja:

Dette produkt er produsert i overenstemmelse med fløgende harmoniserte standarder:

Este produto utilizou os seguintes padrões harmonizados para varificar conformidade:

EN 809

GENEHMIGT VON:

Approuve par:

Aprobado por:

Authorized / Approved by: approvato da:

Goedgekeurd door:

Underskrift:

Valtuutettuna:

Bemyndiget av:

Autorizado Por:

Dave Roseberry

Engineering Manager

05/27/2010 REV 05

DATUM: 10. August 2011

FECHA:

DATE:

DATA:

DATO:

PÄIVÄYS:

VMQR 044FM e2mdlCsmATEXAB-rev0112 www

.

versamatic

.

com Modell E2 Aluminium, verschraubt •

12

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG MIT

ATEX 95 RICHTLINIE

Ausstellungsdatum:

Referenznummer:

Registrierungsnummer Qualitätssystem:

Richtlinie:

Betreffendes Gerät:

Angewendeter Gefahrenbereich:

Hersteller:

Registrierung:

Harmonized Standards Applied:

22. April 2008

SH071304-ATEX-01P und

HS032204-ATEX-01P

ISO 9001-2000

94/9/EG, 23. März 1994, Anhang VIII

Druckluftbetriebene Metall-

Doppelmembranpumpen für den Einsatz in potenziell explosiven Atmosphären

1. II 3/2GD c T5

T5 Medien bis

2. I M2 c

Medien bis

Warren Rupp, Inc., ein Unternehmen der IDEX Corporation,

800 North Main Street, P.O. Box 1568

USA.

LCIE

33, avenue du Général Leclerc

F 92260 Fontenay-aux-Roses

FRANKREICH

BS EN 13463-1:2001 Nicht elektrische Geräte für den Einsatz in explosionsgefährdeten

Bereichen – Teil 1: Grundlagen und

Anforderungen / prEN 13463-5 Nicht elektrische Geräte für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen – Teil 5:

Schutz durch konstruktive Sicherheit

Hiermit erklären wir, dass die oben beschriebenen Geräte die Sicherheitsanforderungen der

Richtlinie 94/9/EG vom 23. März 1994, Anhang VIII zur Angleichung der Rechtsvorschriften der

Mitgliedsstaaten für Geräte und Anlagen sowie für Sicherheit in potenziell explosiven Atmosphären entsprechen.

DATUM DER ÜBERARBEITUNG/TITEL:

27. Mai 2010

Dave Roseberry

Engineering Manager

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG MIT

ATEX 95 RICHTLINIE

Ausstellungsdatum:

Referenznummer:

Registrierungsnummer Qualitätssystem:

Austattungen:

22. April 2008

SH071304-ATEX-01P und

HS032204-ATEX-01P Seite 2 von 2

ISO 9001-2000

1. Metallpumpen der Serie Elima-Matic für

II 3/2GD c T5

2. Gusseisen- oder Edelstahlpumpen der

Serie Elima-Matic mit luftgefülltem Mitteilteil für I M2 C

Originalteile, realer Wert

im

Vergleich zu

=

Kit: Jährliche

Einsparungen

1.299 USD

Teilweise Reparatur

Reparaturkit

Vorteile von

Teilesätzen gegenüber einzelnen Komponenten:

Verlängerte Reparaturintervalle

Reduzierte Ausfallzeiten

Reduzierte Kosten

Verlängerte Betriebszeit

Verbesserte Teileverfügbarkeit

Längere Betriebsdauer

REPARATUR-

KOSTEN FÜR

MEDIUM-

BERÜHRTES

ENDE

Teile

Teilweise Reparatur

(1 Membran)

56 USD

Komplettes

Reparaturkit

148 USD

Arbeitskosten 125 USD 125 USD

Produktverlust

Ausfallzeit

200 USD

1.000 USD

200 USD

1.000 USD

Reparaturen pro

Jahr

Geschätzte Kosten pro Reparatur:

Geschätzte Kosten pro Jahr:

Geschätzte

Einsparungen pro Jahr*:

2

1.381 USD

2.772 USD

0 USD

1

1.473 USD

1.473 USD

1.299

USD

Beispieldaten:

Reparatur = 1 Stunde • Pumpenmodellnummer: E2AA2D220-OE • Buna Reparatur, mediumberührtes Ende

Arbeitskosten von 125 USD/Stunde • Für Produktverlust wird Farbe angenommen

.

v e r s a m at i c .

c o m

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement