Bedienungsanleitung


Add to my manuals
17 Pages

advertisement

Bedienungsanleitung | Manualzz

Plantronics .Audio

995

Bedienungsanleitung

Willkommen

Vielen Dank, dass Sie sich für das Plantronics .Audio

™ 995 entschieden haben.Diese Bedienungsanleitung unterstützt Sie bei der

Inbetriebnahme und Nutzung Ihres neuen Headsets. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Headsets die Sicherheitsbestimmungen aufmerksam durch.

Technische Unterstützung

Gerne unterstützen wir Sie, wenn Sie nach dem Lesen der

Bedienungsanleitung Hilfe benötigen oder wenn Sie Fragen zum

Produkt haben. Sie haben verschiedene Möglichkeiten: Besuchen Sie www.plantronics.de/support oder rufen Sie unseren Kundenservice unter der auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung angegebenen

Nummer an.

Registrierung Ihres Produkts

Registrieren Sie Ihr Headset online unter www.plantronics.de/ productregistration. So können wir Ihnen optimalen Service und technischen Support anbieten.

ii

Inhalt

Reichweite

........................................................................................iv

Packungsinhalt und Produktmerkmale

............................................ 1

Laden des Headsets über das USB-Ladekabel

............................... 2

Verwenden des Headsets ................................................................. 3

Paaren des Headsets

....................................................................... 4

Manuelles Paaren des Headsets mit dem Adapter ................. 4

Bedienung des Headsets ................................................................. 5

Konfiguration des Betriebssystems ................................................. 6

Leuchtanzeigen – Headset und USB-Adapter

................................. 8

Produktspezifikationen ..................................................................... 9

Fehlerbehebung

............................................................................ 10

iii

Wichtiger Hinweis zur Reichweite

Das .Audio 995 bietet eine Reichweite von 12

Metern. Die Reichweite kann jedoch von Objekten wie Wänden, metallischen Gegenständen und anderen schnurlosen Geräten beeinträchtigt werden. Wenn Sie das Headset außerhalb seiner

Reichweite verwenden, kann die Übertragung gestört werden und sogar ausfallen. Bewegen Sie sich in die Nähe des Adapters, um wieder eine klare Klangqualität zu erhalten.

iv

Packungsinhalt und Produktmerkmale

Verbinden/Paaren

Leuchtanzeige

Adapter

Mikrofon stummschalten

Lauter

Leuchtanzeige

Wiedergabe/Pause

Mikrofon

Leiser

Titel überspringen

Vorspulen

Ein/Aus

1

Laden des Headsets über das USB-Ladekabel

Laden Sie das Headset mindestens eine Stunde, bevor Sie es das erste Mal verwenden. Es dauert etwa 3 Stunden, bis das Headset vollständig aufgeladen ist.

1

Schließen Sie das Ladekabel an das

Headset an.

2

Verbinden Sie das Ladekabel mit dem

USB-Anschluss Ihres Computers.

Während des Ladevorgangs leuchtet die Anzeige rot. Wenn das Headset vollständig aufgeladen ist, erlischt die Anzeige.

HinWeis: Die Ladezeit hängt von der Leistung Ihres

USB-Geräts ab.

LAdezeit

3-4 Stunden ............

Vollständige Aufladung

1 Stunde .................

Mindestladezeit vor der ersten inbetriebnahme

2

Verwenden des Headsets

Herzlichen Glückwunsch! Nun können Sie mit Ihrem neuen schnurlosen Headset Ihre Lieblingsmusik hören oder mit Freunden und Familie telefonieren.

Verwenden des Headsets

1

Stellen Sie sicher, dass das Headset vollständig aufgeladen ist. Wenn es vollständig

aufgeladen ist, erlischt die rote Anzeige. Verwenden Sie das Headset nicht, während es an das

Ladegerät angeschlossen ist.

2

Stecken Sie den Adapter in den USB-Port Ihres Computers.

Computer und USB-Hub (falls vorhanden) müssen eingeschaltet sein.

HinWeis: Wenn Sie das Headset und den Adapter nicht verwenden, können Sie den Adapter sicher entfernen, indem Sie ihn einfach vom USB-Anschluss trennen.

3

Trennen Sie das Ladekabel vom Headset und drücken Sie zwei Sekunden lang die

Ein-/Aus-Taste, um das Headset einzuschalten.

Das Headset und der Adapter sind sofort verbunden und die Leuchtanzeigen am Headset und am

Adapter leuchten blau. Wenn Sie nichts hören können über das Headset, erhöhen Sie die Lautstärke oder starten Sie den Media-Player neu.

HinWeis: Wenn die Schritte 1 bis 3 nicht funktionieren, paaren Sie das Headset und den Adapter manuell

wie im Abschnitt „Paaren des Headsets“ auf Seite 4 beschrieben.

3

Paaren des Headsets

Manuelles Paaren des Headsets mit dem Adapter

Ihr Headset ist ab Werk mit dem Adapter gepaart und die Geräte stellen automatisch eine

Verbindung zu einander her. Wenn das Paaren des Headsets mit dem Adapter nicht funktioniert, können Sie Headset und Adapter manuell paaren:

1

Halten Sie die Ein-/Aus-Taste am Headset und die Verbinden-Taste am Adapter 4

Sekunden lang gedrückt.

Die Leuchtanzeigen am Headset und am

Adapter blinken blau.

2

Das Headset und der Adapter versuchen

automatisch, sich zu paaren.

Bei erfolgreicher Paarung leuchten die

Leuchtanzeigen blau. Bei fehlgeschlagener

Paarung bleiben Headset und Adapter im

Paarungsmodus.

Wenn die manuelle Paarung fehlgeschlagen ist und

Sie den Vorgang wiederholen möchten, müssen

Sie das Headset und den Adapter aus dem

Paarungsmodus holen.

3

Schalten Sie das Headset aus.

4

Drücken Sie die Verbinden-/Paaren-Taste am Adapter und wiederholen Sie dann die

Schritte 1 und 2.

HinWeis: Wenn Headset und Adapter getrennt sind und die Verbindung nach erfolgreicher

Paarung abbricht, verbinden die Geräte sich automatisch wieder miteinander, wenn sie sich wieder in Reichweite befinden. Wenn die beiden Geräte länger als 30 Sekunden außer

Reichweite sind, versetzt sich das Headset in den

Ruhemodus. Es stellt automatisch wieder eine

Verbindung zum Adapter her, sobald es wieder in Reichweite ist. Wenn das Headset länger als

15 Minuten außer Reichweite ist, schaltet es sich automatisch aus.

4

Bedienung des Headsets

Headset ein-/ ausschalten

Lautstärke einstellen

Mikrofon stummschalten

Musikfunktionen steuern

Drücken Sie 2 Sekunden lang die Ein-/Aus-Taste

Lauter: Drücken Sie

+

Leiser: Drücken Sie

-

Minimale Hörlautstärke: Halten Sie - gedrückt

Musik anhalten: Drücken Sie

WARnUnG: Verwenden Sie Headsets nicht über längere Zeit mit hoher

Lautstärke. Dies kann zu Gehörschäden führen. Stellen Sie den Ton immer auf gemäßigte Lautstärke ein. Weitere Informationen zum Thema Headsets und akustische Sicherheit finden Sie unter www.plantronics.com/healthandsafety

Stummschalten: Drehen Sie den Mikrofonarm bis zum Kopfbügel.

Stummschaltung aufheben: Drehen Sie den Mikrofonarm wieder nach unten.

AcHtUnG! Drehen Sie den Mikrofonarm nicht weiter als bis zum Anschlag.

Drücken Sie , um die Musik abzuspielen oder anzuhalten.

Drücken Sie

Halten Sie

, um einen Titel zu überspringen.

gedrückt, um vorzuspulen.

HinWeis: Bei manchen Anwendungen wie z. B. iTunes muss das Fenster aktiv sein, damit Wiedergabe, Pause und Überspringen möglich sind.

5

Konfiguration des Betriebssystems

Das Headset .Audio 995 ist mit jedem Computer mit USB-Anschluss kompatibel. Das Headset wird automatisch als aktives Audiogerät erkannt, sobald der USB-Adapter eingesteckt ist. Nachfolgend finden Sie eine Anleitung zum Festlegen der

Einstellungen für die gängigsten Betriebssysteme.

HinWeis: Die Steuerung über das Headset funktioniert möglicherweise mit älteren

Betriebssystemen als Windows XP nicht vollständig.

Windows XP ®

1

Gehen Sie auf „Start“ >

„Systemsteuerung“ > „Sounds und

Audiogeräte“.

2

Wählen Sie im Fenster „Audio“ als

Standardgerät für die Soundwiedergabe und -aufnahme „Plantronics Wireless

Audio” aus.

3

Wählen Sie im Fenster „Stimme“ als

Standardgerät für die Stimmwiedergabe und -aufnahme „Plantronics Wireless

Audio” aus.

4

Stellen Sie im Fenster „Lautstärke“ die gewünschte Lautstärke ein. Aktivieren Sie nicht das Kontrollkästchen „Ton aus“.

5

Klicken Sie auf „OK“.

6

Konfiguration des Betriebssystems

Windows Vista

1

Gehen Sie auf „Start“ >

„Systemsteuerung“ > „Klassische

Ansicht“ > „Sounds“.

2

Wählen Sie im Fenster „Wiedergabe“ als Gerät für die Soundwiedergabe

„Plantronics Wireless Audio” aus.

3

Wählen Sie „Eigenschaften“ und stellen Sie im Fenster „Lautstärke" die gewünschte Lautstärke ein. Aktivieren

Sie nicht das Kontrollkästchen „Ton aus“.

Klicken Sie auf „OK“.

4

Wählen Sie im Fenster „Aufnahme“ als

Gerät für die Soundaufnahme „Plantronics

Wireless Audio” aus.

5

Wählen Sie „Eigenschaften“ und stellen

Sie im Fenster Lautstärke die gewünschte

Lautstärke ein. Aktivieren Sie nicht das

Kontrollkästchen „Ton aus“. Klicken Sie auf „OK“.

6

Klicken Sie auf „OK“.

Mac ® Os X

1

Gehen Sie auf „Systemeinstellungen“ >

„Ton“.

2

Wählen Sie im Fenster „Ausgabe“ als Gerät für die Soundwiedergabe

„Plantronics Wireless Audio” aus.

3

Stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein.

Aktivieren Sie nicht das Kontrollkästchen

„Ton aus“.

4

Wählen Sie im Fenster „Eingang“ als

Aufnahmegerät „Plantronics Wireless

Audio” aus.

5

Stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein.

6

Klicken Sie auf „OK“.

7

Leuchtanzeigen – Headset und USB-Adapter

status

Ein-/Ausschalten

Anzeige ein: Leuchtet blau

Aus: Leuchtet rot, erlischt dann

Sie befinden sich außerhalb der Reichweite

Blinkt blau

Ladevorgang Leuchtet rot, bis Ladevorgang abgeschlossen ist

Leuchtet blau Mit Adapter verbunden

Standby/Energiesparmodus

(Ruhezustand)

Blinkt blau

Paaren Headset und Adapter blinken im

Paarungsmodus blau

8

Produktspezifikationen

Technologie

Stereo mit vollem

Klangspektrum

Trageform

Kabellänge

Material Ohrkissen

Schnurlos, digital

Stereo-Headset

Kopfbügelmodell

Schnurlos

Antiallergisch

Ohrkissen-Design Geschlossenes

Kopfhörerdesign

Ja Noise Cancelling-

Mikrofon

Mikrofonarm Kann gedreht/gebogen werden

Mikrofonstummschaltung FastMic-Stummschaltung

Lautstärkeregelung Am Headset

Schnurlose Technologie 2,4 GHz

Lautsprecher 40 mm

Frequenzbereich 20 Hz – 20 kHz

Mikrofon-Frequenzbereich 100 Hz – 10 kHz

Reichweite Bis zu 12 Meter

Akku-Typ Lithium-Ion-Polymer

(integriert, nicht austauschbar)

9

Fehlerbehebung

Das Headset stellte bei der ersten Verwendung keine

Verbindung zum USB-

Adapter her.

Überprüfen Sie, ob das Headset aufgeladen und eingeschaltet ist.

Überprüfen Sie, ob der USB-Adapter in einem aktiven USB-Port steckt.

Wenn der Anschluss aktiv ist, leuchtet die LED am USB-Adapter.

Falls der USB-Adapter mit einem USB-Hub verbunden ist, überprüfen Sie, ob der USB-Hub eingeschaltet ist.

Falls die oben beschriebenen Schritte nicht zum gewünschten Erfolg führen, befolgen Sie die Anweisungen zum Paaren des Headsets mit dem

USB-Adapter.

Das Headset stellt die

Verbindung zum schnurlosen

Adapter nicht wieder her, obwohl es wieder in

Reichweite ist.

Schalten Sie das Headset aus und dann wieder ein. Das Headset stellt dann automatisch die Verbindung zum USB-Adapter her.

Das Headset ist mit dem

Adapter gepaart, aber ich höre nichts.

Überprüfen Sie, ob das Headset und der Adapter eingeschaltet und gepaart sind.

Starten Sie alle offenen Anwendungen neu. Manche Anwendungen müssen neu gestartet werden, um neue Audiogeräte erkennen zu können.

Überprüfen Sie in den Sound- und Audioeinstellungen, ob „Plantronics

Wireless Device” als Audiogerät ausgewählt ist.

10

Fehlerbehebung

Die Option „Wiedergabe“,

„Pause“ und/oder „Titel

überspringen“ funktioniert mit meiner Anwendung nicht.

Wenn ich Anrufe übers

Internet (d. h. über VoIP) tätige, hören mich die

Anrufer nicht.

Manche Anwendungen, wie z. B. iTunes, müssen geöffnet sein (d. h. nicht minimiert), um über das Headset gesteuert werden zu können.

Manche in Webseiten integrierte Media-Anwendungen erkennen die

Windows-Audiobefehle für „Wiedergabe“, „Pause“ und/oder „Titel

überspringen“ nicht.

Überprüfen Sie, ob „Plantronics Wireless Device” als aktives Gerät für die

Sprachein- und ausgabe festgelegt ist.

Manche Anwendungen müssen manuell eingestellt oder neu gestartet werden, um ein neues Audiogerät erkennen zu können.

HinWeis: In seltenen Fällen kann es vorkommen, dass sich das Headset ausschaltet. Schalten Sie das

Headset wieder ein, um den normalen Betrieb wieder aufnehmen zu können.

11

Informationen zur Sicherheit finden Sie in den Sicherheitsbestimmungen.

Informationen zur Garantie finden Sie in der Kurzanleitung oder unter www.plantronics.com.

en

Plantronics Ltd

Wootton Bassett, UK

Tel: 0800 410014 ar www.plantronics.com

cs

Czech Republic www.plantronics.com

da

Danmark

Tel: 80 88 46 10 de

Plantronics GmbH

Hürth, Deutschland

Kundenservice:

Deutschland 0800 9323 400

Österreich 0800 242 500

Schweiz 0800 932 340 el

Για περισσότερες

πληροφορίες: www.plantronics.com

es

Plantronics Iberia, S.L.

Madrid, España

Tel: 902 41 51 91 fi

Finland

Tel: 0800 117095 fr

Plantronics Sarl

Noisy-le-Grand

France ga

Plantronics BV

Regus House

Harcourt Centre

Harcourt Road

Dublin 2

Ireland

Service ROI: 1800 551 896 he

:רתאב רקב ,ףסונ עדימל

www.plantronics.com

hu

További információk: www.plantronics.com

it

Plantronics Acoustics

Italia Srl

Milano, Italia

Numero Verde: 800 950934 nl

Plantronics B.V.

Hoofddorp, Nederland

Tel: (0)0800 Plantronics

0800 7526876 (NL)

00800 75268766 (BE/LUX) no

Norge

Tel: 80011336 pl

Aby uzyskać więcej informacji: www.plantronics.com

pt

Portugal

Tel: 0800 84 45 17 ro

Pentru informaţii www.plantronics.com

ru

Дополнительная информация: www.plantronics.com

sv

Sverige

Tel: 0200 21 46 81 tr

Daha fazla bilgi için: www.plantronics.com

12

МЛ05

Plantronics B.V.

Scorpius 140

2132 LR Hoofddorp

Niederlande www.plantronics.com

© 2009 Plantronics, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Der Name Plantronics, das Logo, .Audio und Sound Innovation sind Marken oder eingetragene Marken von Plantronics, Inc. Windows XP und Windows Vista sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft

Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Mac OS X und iTunes sind in den USA und anderen Ländern Marken von Apple,

Inc. Alle anderen Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.

81182-06 Rev A

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement