- No category
advertisement
50 WERKZEUGE TOOLS OUTILS HERRAMIENTAS
Drehmomentschrauber in einer schwarzen Kunststoffaufhängebox inkl. Bedienungsanleitung und
Zertifikat, mit 1/4“ Antrieb und passendem Adapter für 1/4“ Bits
50878
Torque- screwdriver
1/4“ square drive and appropriate adapter for bits 1/4“ in a black plastic box, with instructions for use and certificate
Tournevis dynamomètrique dans un coffret plastique noir avec mode d‘emploi et certificat, avec carré conducteur de 1/4“ et adaptateur pour embouts de vissage de 1/4“
Destornillador dinamométrico en una caja para colgar de plástico negro, incluidas instrucciones de uso y certificado, con accionamiento
1/4“ y adaptador adecuado para 1/4“ bits
NEW
Bestell-No. Art.No.
Order-No. c Nm L mm
50878000080 50878 1/4“ 10 - 120 160-180 204 1
Kombinierte Drehmomentschrauber- und Steckschlüsselgarnitur
Combined Set of torque screwdriver- and sockets
Composition de tournevis dynamomètrique- et de douilles
Juego combinado de atornilladores dinamométricos y llaves de vaso
Chrom-Vanadium, verchromt in Metallkasten mit 2-K Schaumstoffeinlage
50-teilig
Chrome-Vanadium, chromium plated in metal case with 2 components foam inserts, 50 pcs.
Chrome-Vanadium, chromées, en coffret métallique avec intérieur mousse à 2 composantes, 50 pces.
Chromo Vanadio, chromadas, en caja metálica, con material de espuma 2 composantes alta gama,
50 pzes.
50878-2550
NEW
Bestell-No. Art.No.
Order-No.
50878255000 50878-2550 simply clever!
Maße · Dimensions · Medidas
318 x 119 x 49 mm 2046
160 - 180 mm
150 mm
50 + 100 mm
115 mm
MM 4 · 4,5 · 5 · 5,5 · 6 · 7 · 8 · 9
10 · 11 · 12 · 13 · 14
R1-R2
3,5 - 8
2 -8
PH 1-3
PZ 1-3
TT 9-40
1 www.heyco.de
HERRAMIENTAS OUTILS TOOLS
Llaves dinamométrica con carraca reversible
Cromo Vanadio en estuche de polipropileno
Clé dynamométrique avec cliquet réversible
Chrome-Vanadium en coffret plastique
Torque wrenches with reversible ratchet
Chrome-Vanadium in plastic box
WERKZEUGE
Drehmomentschlüssel mit Hebelumschaltknarre
Chrom-Vanadium in Kunststoffbox
50879
50880
50882
50885
51
NEW
Hebelumschaltknarre mit Auswerferstift zum Schnelllösen der Steckverbindung
Lever type reversible ratchet with quick release ejector button
Cliquet réversible tige d‘éjection pour libérer rapidement l‘outil du cliquet
Carraca reversible con expulsor para separación instantánea de vasos y accesorios gut einstellbare, deutlich lesbare Skala clearly visible scale echelle de graduation facilement ajustable et très lisible escala nitidamente legible, de fácil ajuste
Verriegelung des eingestellten Drehmomentwertes locking of set torque verrouillage du couple sélectionné bloqueo del par de apriete seleccionado rutschfester Drehgriff für sichere Handhabung und zum Einstellen des Drehmomentwertes
Nonskid turning handle for safe handling and precise adjustment of torque value
Poignée tournante anti-glisse pour une prise en main sûre et pour régler le couple
Empuñadura giratoria para un manejo seguro y para ajustar el par de apriete
Bestell-No. Art.No. Nm L
Order-No. mm
50879000080
50880000080
50879
50880
1/4“
1/4“
3 - 15
4 - 20
190-210
300-320
290
865
50882000080
50885000080
50882
50885
3/8"
1/2"
20 - 120 405-435 1665
40 - 200 485-510 2020
1
1
1
1
NEW www.heyco.de
Simplement Malin!
52 WERKZEUGE TOOLS OUTILS HERRAMIENTAS
Zusammenstellung der gebräuchlichsten
Qualitätswerkzeuge für Haushalt und
Büro; für zuhause oder unterwegs.
Praktisch und platzsparend, verpackt in ansprechender Kunstledertasche mit
Verschluss. Optimal auch in der Werbebranche einsetzbar.
Assortment of most commonly used quality tools for office and household. For at home and on the raod. Practical and suitably presented in tool wallet of imitation leather and with inter-locking clasp fastener. Practicularly suitable for marketing through advertising and publicity companies.
Composition d‘outillage de qualité pour l‘entretien de la maison, du bureau à domicil ou en voyage.
Rangés en trousse similicuir pratique et compacte,avec fermoir.
Optimal aussi dans le domaine des cadeaux d‘affaires.
Conjunto de herramientas de calidad, para uso doméstico, en la oficina y de viaje. Presentadas en una bolsa de plástico práctica y de reducidas dimensiones, con cierre.
Muy recomendable para regalo publicitario.
Haushalts-Werkzeugtasche
7-tlg.
50890-10
Household tool wallet
7 pcs.
Trousse d‘outillage à usage domestique, 7 pces.
Herramientas de calidad
7 pzs.
Bestell-No.
Order-No.
50890100100
Art.No.
50890-10
Maße · Dimensions · Medidas
300 x 220 x 60 mm 1350 1 enthaltend · containing · composition · contenido
240 mm
200 g
160 mm
2 m
125 mm
220-250 Volt
6,5 mm x PH 2
Haushalts-Werkzeugtasche
14-tlg.
50890-20
Household tool wallet
14 pcs.
Trousse d‘outillage à usage domestique, 14 pces
Herramientas de calidad
14 pzs.
Bestell-No.
Order-No.
50890200200
Art.No.
50890-20
Maße · Dimensions · Medidas
670 x 340 mm 1350 1
240 mm
225 mm
300 g
160 mm
205 mm enthaltend · containing · composition · contenido
2 m
125 mm
190 mm
220-250 Volt
PH 1, PH 2
4,0 x 75
5,5 x 125
6,5 x 150
¡Sencillamente ingenioso!
www.heyco.de
HERRAMIENTAS OUTILS TOOLS WERKZEUGE
Llaves de vaso de impacto
Boca de 17, 19 mm acero al cromo molibdeno, con protectores de plástico para no dañar llantas de aluminio, con ranura y agujero para su fijación, para apriete manual y a máquina
Douilles impact
SW 17, 19 mm acier au Chrome-Molybdène, avec gaine plastique de protection des jantes en aluminium, Avec
élément de retenue de la bille, pour utilisation à main et à choc
Impact sockets
17, 19 mm chrome-molybdenum steel for protection of alloy wheels, with ball retaining groove and bore hole for manual operation or impact and power driven tools
Impact-Steckschlüssel
SW 17, 19 mm
Chrom-Molybdän-Stahl, mit Kunststoffhülse und Kunststoffeinsatz zum Schutz von Alufelgen.
Mit Kugelfangrille und Bohrung, gefederte Magnethalterung für
Hand- und Schlagschrauberbetrieb.
5086300-B
5086300-19-B
5086300-B
Bestell-No. Art.No. L
Order-No. mm
50863001730
50863001930
50863002130
50863002230
5086300-B
5086300-B
5086300-B
5086300-B
17
19
21
22
85
85
85
85
216
227
250
250
1
1
1
1
• Magnetische Aufnahme
• sicherer Halt für die gelöste
Mutter
• federnder Einsatz
• maximaler Formschluss
durch Längenanpassung
53
5086310-B
Bestell-No. Art.No. L
Order-No. mm
50863191730 5086300-19-B 17 150
50863191930 5086300-19-B 19 150
Set de llaves IMPACT Composition de douilles impact de 4 piezas, magnético y elástico con funda protectora adecuada para todos los modelos de vehículos en una caja de metal de gran calidad con material de espuma de dos colores
4 pces. magnétiques et à ressort, avec gaine plastique de protection,
Convient à tous véhicules légers, dans une boîte métallique de qualité, avec intérieur en mousse bicolore
375
400
1
1
Impact sockets Set
4 pcs. magnetic and resilient with plastic sleeve, suitable for all passenger cars, metalbox with foam insert, bi coloured
Impact-Steckschlüssel Satz
4- tlg. magnetisch und federnd mit
Kunststoffschutzhülse für alle
KfZ.- Modelle geeignet in einer hochwertigen Metallbox mit zweifarbiger
Schaumstoffeinlage
5086300-4
NEW
+ Magnetic holding
= secured maintaining of the loosed nut
+ socket including spring
= maximum contact torque through length adaption
+ Magnetische Aufnahme
= Sicherer Halt für die gelöste
Mutter
+ Federnder Einsatz
= Maximaler Formschluss durch
Längenanpassung
Bestell-No. Art.No. L
Order-No. mm
50863000430 5086300-4 17·19·21·22 85 820 1 www.heyco.de
Einfach clever!
54 WERKZEUGE TOOLS OUTILS HERRAMIENTAS
Impact-Steckschlüssel
SW 17-19-21mm
Chrom-Molybdän-Stahl, mit Kunststoffhülse und Kunststoffeinsatz zum Schutz von Alufelgen.
Mit Kugelfangrille und Bohrung, für Hand- und Schlagschrauberbetrieb.
5086300 - 5086300-19
Impact sockets
17, 19, 21 mm chrome-molybdenum steel for protection of alloy wheels, with ball retaining groove and bore hole for manual operation or impact and power driven tools
Douilles impact
SW 17-19-21 mm acier au Chrome-Molybdène, avec gaine plastique de protection des jantes en aluminium, Avec élément de retenue de la bille, pour utilisation à main et à choc
Llaves de vaso de impacto
Boca de 17, 19 y 21 mm acero al cromo molibdeno, con protectores de plástico para no dañar llantas de aluminio, con ranura y agujero para su fijación, para apriete manual y a máquina
5086300
Bestell-No. Art.No. L
Order-No. mm
50863001760
50863001960
50863002160
5086300
5086300
5086300
17
19
21
85
85
85
216
227
255
1
1
1
Impact-Steckschlüsselsatz
3-tlg. mit Kunststoffhülse in Box
5086300-3
5086300-19
Bestell-No. Art.No. L
Order-No. mm
50863191760
50863191960
50863192160
5086300-19
5086300-19
5086300-19
17
19
21
150
150
150
375
400
440
1
1
1
Impact sockets sets
3 pcs. in box, with plastic sleeves and plastic inserts
Composition de douilles impact
3 pièces avec gaine plastique en boîte
Llaves de vaso de impacto
De 3 piezas, con protectores de plástico, en estuche
Bestell-No. Art.No. L
Order-No. mm
50863000300 5086300-3 17·19·21 85 820 1
6-tlg. mit Kunststoffhülse in Box
Extra lang für Tiefbettfelgen
SW 17-19-21mm
+ 3 Ersatz Kunststoffschonhülsen
5086300-19-3
Set of 6 pcs. in box,
including 3 spare sleeves, extra long for full drop center rims,
17, 19, 21 mm
6 pièces avec gaine plastique en boîte, extra-longues pour jantes à base creuse SW 17-19-21 mm et 3 gaines plastique de rechange
De 6 piezas, con protectores de plástico, en estuche, extra largas para llantas con asientos de tornillo profundos, bocas exagonales de
17, 19 y 21 mm, con 3 protectores de plástico de recambio
Bestell-No. Art.No. L
Order-No. mm
50863190300 5086300-19-3 17·19·21 150 1460 1 simply clever!
www.heyco.de
HERRAMIENTAS OUTILS TOOLS WERKZEUGE
Tenaza de abertura multiple
Unión machihembrada,cromo vanadio,pintada, parcialmente pulida, mangos plastificados
Pinces multiprise Multigrip Plier Greifzange
Charnière entrepassée et glissière, chrome-vanadium, laquées partiellement meulée, branches gainées plastique
With box joints, chrome-vanadium, laquered, partly ground, plastic coated handles
Mit durchgestecktem Gleitgelenk,
Chrom-Vanadium, lackiert, teilweise geschliffen, Griffe kunststoffbeschichtet
50253
55
Bestell-No. Art.No.
Order-No.
50253320834 50253
L mm
240 385 5
Llaves para apretar los tubos en ángulos
Cromo Vanadio, cabezal inductivo templado y pulido, con recubrimiento pulvimetalúrgico, rollo imperdible
Clé en tube coudée
Chrome-Vanadium, tête trempée par induction et polie, revètement par pulvérisation, bille imperdable
Elbow pipe wrenches
Chrome Vanadium, face inductive hardened and polished, powder coated, roll captive
Eckrohrzangen
Chrom-Vanadium, Kopf induktiv gehärtet und poliert, pulverbeschichtet, Rolle unverlierbar
5081330
NEW
Bestell-No. Art.No L
Order-No. mm
50813301020 5081330
50813301520 5081330
320
425
L
”
1
1 1/2
800 1
1450 1
Alicate universal
DIN ISO 5746
Cabeza amolada y barnizada, mangos con funda de plástico 2K, cortante para alambre semi-duro
Pince universelle
DIN ISO 5746
Chromées et laquées branches gainées plastique à 2 composantes, pour fil de dureté moyenne
Combination Plier
DIN ISO 5746 head ground and lacquered with 2K plastic handle cutting edges for middlehard wire
Kombinationszange
DIN ISO 5746
Kopf geschliffen und lackiert,
Griffe mit 2-K Kunststoffhandschutz,
Schneide für mittelharten Draht
5081200
Bestell-No. Art.No.
Order-No.
50812001842 5081200
2,5
L mm
180 260 1
Alicate de radio, recto, DIN ISO 5745
Cabeza amolada y barnizada, mangos con funda de plástico 2K, cortante para alambre semi-duro
Pince à becs demi-ronds, droits DIN ISO 5745
Chromées et laquées branches gainées plastique à 2 composantes, pour fil de dureté moyenne
Snipe Nose Plier, straight DIN ISO 5745 head ground and lacquered with 2K plastic handle cutting edges for middlehard wire
Flachrundzange, gerade DIN ISO 5745
Kopf geschliffen und lackiert,
Griffe mit 2-K Kunststoffhandschutz,
Schneide für mittelharten Draht
5081208
Bestell-No. Art.No.
Order-No.
50812082042 5081208
1,8
L mm
200 www.heyco.de
185 1
Simplement Malin!
56 WERKZEUGE TOOLS OUTILS HERRAMIENTAS
Flachrundzange,
45° abgewinkelt DIN ISO 5745
Kopf geschliffen und lackiert,
Griffe mit 2-K Kunststoffhandschutz,
Schneide für mittelharten Draht
5081209
Snipe Nose Plier,
45° angle DIN ISO 5745 head ground and lacquered with 2K plastic handle cutting edges for middlehard wire
Pince à becs demi-ronds, coudés à 45 ° DIN ISO 5745
Chromées et laquées branches gainées plastique à 2 composantes, pour fil de dureté moyenne
Alicate de radio, curvo a 45 °, DIN ISO 5745
Cabeza amolada y barnizada, mangos con funda de plástico 2K, cortante para alambre semi-duro
1,8
Kraftseitenschneider,
DIN ISO 5749
Spezialstahl,
Kopf geschliffen und lackiert,
Griffe mit 2-K Kunststoffhandschutz,
Schneide für harten Draht (Piano Draht)
5081212
Bestell-No. Art.No.
Order-No.
50812092042 5081209
Diagonal Cutting Nipper,
DIN ISO 5749 head ground and lacquered with 2K plastic handle cutting edges for piano wire
L mm
200
Pinces coupantes diagonales
DIN ISO 5749 acier spécial, chromées et laquées branches gainées plastique à 2 composantes, pour fil dur
(corde à piano)
185 1
Alicate cortalambre
DIN ISO 5749
Acero especial, Cabeza amolada y barnizada, mangos con funda de plástico 2K, cortante para alambre cuerda de piano
Seitenschneider, schwedische Form DIN ISO 5749
Kopf geschliffen und lackiert,
Griffe mit 2-K Kunststoffhandschutz,
Schneide für mittelharten Draht
5081213
2,0
Bestell-No. Art.No.
Order-No.
50812121842 5081212
Diagonal Cutting Nipper, swedish pattern DIN ISO 5749 head ground and lacquered with 2K plastic handle cutting edges for middlehard wire
L mm
180
Pinces coupantes diagonales modèle suédois DIN ISO 5749
Chromées et laquées branches gainées plastique à 2 composantes, pour fil de dureté moyenne
255 1
Alicate cortalambre modelo sueco DIN ISO 5749
Cabeza amolada y barnizada, mangos con funda de plástio 2K, cortante para alanbre semi-duro
Kneif/Rabitzzange
DIN ISO 9242A
Mattschwarz lackiert mit polierten Backen, tauchisoliert
Schneide für mittelharten Draht
5081241
2,0
Bestell-No. Art.No.
Order-No.
50812131642 5081213
Tower pincers
DIN ISO 9242A
Satin black lacquered finish with polished jaws, plastic coated handles
L mm
160
Tenaille
DIN ISO 9242A
Laquée noir mat avec becs polis, poignées isolées
220 1
Tenaza rusa,
DIN ISO 9242A
Pintada en negro mate, bocas pulidas, mangos plastificados
Gripzange
Lösehebel mit Kunststoffhülle
5081280
Bestell-No. Art.No.
Order-No.
50812412213 5081241
Grip Pliers
2,5
L mm
230
Pinces-étaux
Plastic coated release lever Levier de déclenchement gainé plastique
330 1
Tanazas grip palanca de desbloqueo con funda de plástico
Bestell-No. Art.No.
Order-No.
50812802550 5081280
¡Sencillamente ingenioso!
max. 45 mm
L mm
250 www.heyco.de
440 1
HERRAMIENTAS OUTILS TOOLS WERKZEUGE
Tijeras cortachapas corte recto y a derecha cortantes forjados de acero al cromo vanadio, dentadas, fundas de plástico con tope protejamanos
Cisailles à tôle démultipliées chantourneuse á droite tranchant forgé en chrome-vanadium, denté, gaines plastique avec protection anti-glisse
Compound Action Snips straight, right hand cutting forged chrom-vanadium cutting edges, gogged, plastic handle with slip guard
Hebelblechschere gerade und rechtsschneidend geschmiedete Schneiden aus Chrom-Vanadium, gezahnt,
Kunststoffhüllen mit Gleitschutz
5081621-1
57
Bestell-No. Art.No.
Order-No.
50816210132 5081621-1
Extractor magnético flexible, con lámpara LED versión mejorada, con mango de dos componentes
L mm
260
Doigt magnétique flexible avec lampe „LED“ modèle amélioré avec poignée
à 2 composantes
1
Magnetic pick-up tool with LED Light optimised model with
2 components grip
Flexibler Magnetheber mit LED-Licht verbesserte Ausführung mit
2-K-Griff
5081494
Bestell-No. Art.No.
Order-No.
50814941500 5081494
Linterna LED
L mm
900
Lampe torche led
1.500 g 150 1
LED Torchlight extensible sin escalones, con cabezal luminoso magnético progressivement extensible, avec tête magnétique éclairante progressively extensible, with lighting magnetic head
Stablampe mit LED-Licht stufenlos ausziehbar mit magnetischem Leuchtkopf
5081720
Bestell-No. Art.No.
Order-No.
50817200000 5081720
Linterna para casco LED
L mm
195 - 570
Lampe frontale led
1.500 g 116 1
LED Headlamp
3 grados de luminosidad, además de luz intermitente en el grado de máxima potencia, cintas elásticas de sujeción ajustables
3 intensités d‘éclairage, en plus, lumière clignotante en position maximale, support élastique réglable
3 lighting degree, as well winking at full intensity, adjustable elastic support
Stirnleuchte mit LED-Licht
3 Helligkeitsstufen schaltbar, zusätzlich Blinklicht bei Volllicht, verstellbare elastische Haltebänder
5081730
Bestell-No. Art.No.
Order-No.
50817300000 5081730 www.heyco.de
120 1
Einfach clever!
Lieferung ohne Helm
Delivery without safety helmet
Livrée sans casque de chantier
Suministro sin casco
58 WERKZEUGE TOOLS OUTILS HERRAMIENTAS
Digitales Infrarot
Messgerät
Digital Infrared
Measuring Instrument
Outil de mesure digital infrarouge selbsterklärende Bedienung, Messung von Längen, Flächen und Volumen, automatische Addition der Messwerte,
Abschaltautomatik, inkl. 9-V Blockbatterie self explanatory operation, measurement of distance, surface and volume, automatic addition of the measurement values, automatic switchoff, including 9-V battery
Mode d‘emploi explicite, mesure de longueurs, surfaces et volumes, addition automatique des valeurs de mesure, arrêt automatique, batterie 9 V inclue
Instrumento de medida digital por infrarojos funcionamiento auto explicativo, medición de la distancie, superficie y volumen, suma automática de los valores de medición, desconexión automática, incluye pila 9 V
5081834
Technische Spezifikationen:
• Messbereich von 0,5 - 16m
• Messtoleranz: +/- 0,5%
• Umschaltung in verschiedene
Maßeinheiten: m, yards, Fuß/inch
NEW
Technical specifications:
• measurement from 0,5 - 16m
• measuring tolerance: +/- 0,5%
• change over into several units of
measurement: m, yards, feet/inch
Caractéristiques techniques:
• Capacité de mesure de 0,5-16m
• Tolérance de mesure: +/- 0,5%
• Commutable en différentes unités de
mesure: mètres, yards, feet/inch
Especificaciones técnicas:
• medición de 0,5 a 16m
• tolerancia medida: +/- 0,5%
• cambio a differentes unidades de
medida: m,yardas, pies/pulgadas
Bestell-No. Art.No.
Order-No.
50818340000 5081834
Maße · Dimensions · Medidas
150 x 80 x 35 mm 170 1
Wasserwaage Spirit Level Niveau d‘eau Nivel de agua aus 2-K-Kunststoff mit Schutz durch Weichkomponente und
Aluminiumsockelleiste, magnetisch, für eine exakte Auflage.
Libellen für waagerecht, senkrecht und 45° Messungen.
Prismatische Messfläche.
made of 2-K plastic protected through soft component and aluminium base board, magnetic, plumb vial, horizontal vial, vial for 45° measurements, prismatic measurement surface en plastique à 2 composantes avec protection par matiéres souples et profil en aluminium, magnétique, pour un appui précis,
Niveau à bulle d‘air pour mesure horizontale, verticale et à 45°,
Surface de mesure prismatique hecho en plástico de dos componentes protegido mediante componente blando y rodapié de madera, magnético, nivel de burbuja para mediciones en horizontal, vertical y en 45°, superficie de medición prismática
NEW
5081835
Bestell-No. Art.No.
Order-No.
50818350000 5081835
L mm
230 110 1 simply clever!
www.heyco.de
HERRAMIENTAS OUTILS TOOLS WERKZEUGE
Cutter
18 mm
Cutter
18 mm de plástico de 2 componentes con compartimento para almacenamiento de hojas, con 5 funciones, incluidas rompehojas y sacapuntas en plastique à 2 composantes, avec chargeur de 5 lames, casse-lame et taille-crayon inclus
Utility knife
18 mm made of 2-K plastic with integrated blade magazin, consisting of 5 pcs., inclusive breaker and sharpener
Cuttermesser
18 mm aus 2-K-Kunststoff, mit Feststellrad und integriertem Klingenmagazin, selbstladend, 5-fach bestückt, inkl.
Klingenbrecher und Bleistiftanspitzer
5081669
NEW
59
Bestell-No. Art.No.
Order-No.
L mm
50816690000 5081669 170 147 1
* 50816691200 5081669-12 170 2093 12
* Lieferung im Verkaufsdisplay • Delivery in sale display • Livraison en présentoirs • Suministro según la muestra de venta
Limas Limes d‘atelier Engineers‘ files Werkstattfeilen mango plástico ergonómico
2 componentes y colgador para un fácil almacenaje avec poignée ergonomique souple à
2 composantes et trou de suspension inclus with ergonomic 2-K plastic handle and integrated hanging hole for easy storage
Hieb 2, mit ergonomischem 2-K-Softgriff und integrierten Aufhängeösen
5081675-79
NEW
Bestell-No. Art.No.
Order-No.
50816752000
50816762000
5081675
5081676
50816772000 5081677
50816782000 5081678
50816792000 5081679
L mm
200
200
200
200
200
220 1
220 1
220 1
220 1
220 1
Juego de Limas
5 pcs de 8“/200mm en bolsa enrollable con ojal para colgar
Jeu de limes d‘atelier Set of Engineer files
5 pces. 8“/200mm en trousse avec trou de suspension
5 pcs. 8“/200mm in wallet and hanging hole
Werkstattfeilen-
Satz
Hieb 2, 5- tlg. 8“/200mm in Rolltasche mit Aufhängeösen
Bestell-No. Art.No.
Order-No.
50816800500 5081680
L mm
200 www.heyco.de
220 1
Simplement Malin!
60 WERKZEUGE TOOLS OUTILS HERRAMIENTAS
Werkzeugsatz mit Meißel,
Körner, Splint-, und Durchtreiber in klappbarer Metallkassette
5081440 chisel and pin punch set in hinged metal box composition de burins, bédanes et chasse-clous en boîte métallique, repliable conjunto de herramientas compuesto de cortafríos, granetes y punzones cilíndricos en caja metálica plegable
Splinttreibersatz in klappbarer Metallkassette
50830
Bestell-No.
Order-No.
50814400000 pin punches set
Art.No.
5081440 in hinged metal box
1
1
1
1
2 enthaltend · containing composition · contenido
Ø 3 x 120 mm
Ø 5 x 150 mm
Ø 3 x 120 mm
5 x 130 mm
12 x 130 mm
14 x 150 mm jeux de Chasse-goupilles en boîte métallique, repliable
715 1 juego de punzones cilíndricos en caja metálica plegable
Multifunktions-Abziehersatz in Kunststoffbox
Grundplatte aus Spezialguß,
Abzugsarme und Spindel aus Chrom-Molybdän-Stahl, patentierte Rasterfunktion, verwendbar als 2- und 3-armige Innen-/
Außenabzieher in 8 Varianten
Belastung als 2-armiger Abzieher:
25000 N - VPA getestet
5082250
Bestell-No.
Order-No.
50830000000
Art.No.
50830 6 enthaltend · containing composition · contenido
Ø 3, 4, 5, 6, 7, 8 x 150 mm
690 1
Multifunction pullers in plastic box
Jeu d‘extracteurs multifonctions en coffret plastique juego de extractores multifunción, en estuche de plástico
Bridge made of special cast iron, puller legs and screw axis made of chrom-molybdenum, patented notching function, usable in 8 options with 2 or 3 legs for internal or external applications stability under load:
25000 N - VPA tested
Support en fonte spéciale, bras extracteurs et axe en acier au chrome-molybdène, fonction crantée brevetée, utilisable en 8 variantes avec 2 ou 3 bras en prise extérieure ou intérieure stabilité sous charge
25000 N - VPA testé placa base de fundición especial, brazos y husillo de acero al cromo molibdeno, función de tramas patentada sirve como extractor interior y/o exterior de 2 y 3 brazos en 8 variables. Estabilidad bajo carga como extractor de dos brazos verificado VPA - 25000 N
Bestell-No.
Order-No.
50822500780
Art.No.
5082250 enthaltend · containing composition · contenido
1 Abzieherbrücke, 1 Gewindepindel je 3 Abzieharme 130, 205 mm
2635
1 support bridge, 1 screw axis, each 3 puller legs 130, 205 mm
1 portique de support, 1 axe fileté, 3 bras extracteurs de chaque 130, 205 mm
1 puente de amarre, 1 husillo, 3 brazos de extracción de cada una de las larguras 130 y 205 mm
1
¡Sencillamente ingenioso!
www.heyco.de
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement