Data Video VP-260 Operating Instructions Manual


Add to my manuals
18 Pages

advertisement

Data Video VP-260 Operating Instructions Manual | Manualzz
GB
CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de
D
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D’EMLPOI
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
Version
100 %
RecyclingPapier.
Chlorfrei
gebleicht.
D
12/02
Impressum
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen,
bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
D
Data Video VP-260
Kopierschutzdecoder
Seite 4 - 11
© Copyright 2002 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Bleached
without
chlorine.
GB
Imprint
GB
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-ConradStraße 1, 92240 Hirschau/Germany
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the express written
consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. We
reserve the right to change the technical or physical specifications.
F
F
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-ConradStraße 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
Blanchi
sans
chlore.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par
exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est
soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
Impression, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Données
techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
© Copyright 2002 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
NL
100 %
Recyclingpapier.
Chloorvrij
gebleekt.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publikatie van Conrad Electronic Ned BV.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard dan ook,
fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met
schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2002 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany.
These Operating Instructions accompany this product. They
contain important information on setting up and using your Voltage
Detector. You should refer to these instructions, even if you are
buying this product for someone else.
Please retain these Operating Instructions for future use!
© Copyright 2002 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
100%
papier
recyclé.
hält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung
in Technik und Ausstattung vorbehalten.
100 %
recycling
paper.
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie ent-
NL
Data Video VP-260
Copy Protection Decoder
Page 12 - 19
Décodeur de la protection
contre la copie Data Video
VP-260
Page 20 - 27
Data Video VP-260
kopieer-decoder
Item-No. / No de commande / Best.-Nr./ Bestnr.:
Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il
comporte des directives importantes pour la mise en service et la
manipulation de l'appareil. Tenir compte de ces remarques, même
en cas de transfert du produit à un tiers.
Conserver ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Zij bevat belan-
grijke informatie over de inbedrijfstelling en het gebruik. Let hierop,
ook wanneer u dit product aan derden overhandigt.
Bewaar daarom deze gebruiksaanwijzing om in voorkomende gevallen
te kunnen raadplegen.
Pagina 28 - 34
.
38 02 32
*886-12-02/01-MG
2
Einführung
Sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf des Data Video
VP-260 Kopierschutzdecoders.
Mit diesem Kopierschutzdecoder haben Sie ein Produkt erworben,
welches nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde.
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden
europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb
sicherzustellen müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
Bei Fragen wenden Sie sich an unsere
Technische Beratung
Deutschland: Tel. 0180/5 31 21 18 oder 09604/40 88 46
Fax 09604/40 88 44
e-mail: [email protected]
Mo. - Fr. 8.00 bis 18.00 Uhr
Österreich: Tel. 0 72 42/20 30 60 · Fax 0 72 42/20 30 66
e-mail: [email protected]
Mo. - Do. 8.00 bis 17.00 Uhr
Fr. 8.00 bis 14.00 Uhr
Schweiz: Tel. 0848/80 12 88 · Fax 0848/80 12 89
e-mail: [email protected]
Mo. - Fr. 8.00 bis 12.00 Uhr, 13.00 bis 17.00 Uhr
3
4
37
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Data Video VP-260 Kopierschutzdecoder dient zur Dekodierung
von Videosignalen bei der Überspielung kopiergeschützter Videofilme zur privaten Nutzung.
Die Signalein- und -ausgänge sind nur für den Anschluss an
Audio/Video- Ein- und Ausgänge von entsprechenden Audio/Videogeräten zugelassen.
Das Steckernetzteil ist nur für den Anschluss an 230 Volt / 50 Hz
(10/16 A) Wechselspannung zugelassen. Eine Verwendung des
Gerätes ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien
erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist
unbedingt zu vermeiden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie
z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut und das
Gehäuse nicht geöffnet werden!
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen!
Achtung:
Bitte beachten Sie die rechtlichen Bestimmungen:
Das Kopieren von Leih- oder Kaufvideomaterial ist
nur für den privaten Gebrauch zulässig. Der Verleih
dieser Kopien, auch an Freunde und Bekannte,
unentgeltlich oder gegen Bezahlung, ist strafbar.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch! Für Folgeschäden übernehmen
wir keine Haftung!
36
5
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch
unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten
der Sicherheitshinweise verursacht werden übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt
jeder Garantieanspruch.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet.
• Das Gerät darf ausschließlich über das beiliegende Netzteil
betrieben werden. Versuchen Sie nie, das Gerät anderweitig mit
Strom zu versorgen.
• Das Netzteil darf nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt
werden.
• Ziehen Sie nie an der Leitung des Netzteiles, ziehen Sie es immer
nur am Gehäuse aus der Steckdose.
• Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung das Netzteil aus der
Netzsteckdose.
• Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer das
Steckernetzteil aus der Netzsteckdose.
• Ersetzen Sie nie eine beschädigte Anschlussleitung des Steckernetzteils. Die Leitung darf nicht ausgetauscht werden.
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrischen Geräten aus. Es
besteht höchste Gefahr eines Brandes oder lebensgefährlichen
elektrischen Schlags. Sollte es dennoch zu einem solchen Fall
kommen trennen Sie das Gerät vom angeschlossenen Steckernetzteil und ziehen Sie eine Fachkraft zu Rate.
• Das Gerät gehört nicht in Kinderhände. Lassen Sie deshalb beim
Betrieb des Gerätes in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten.
• Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, hoher Feuchtigkeit oder starken Vibrationen, sowie starken mechanischen
Beanspruchungen aus.
6
35
Verhelpen van storingen
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die
Arbeitsweise oder die Sicherheit des Produktes haben.
Geen weergave op het televisietoestel:
• Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/-tüten, Styroporteile etc. könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Het televisietoestel is niet op het AV-programma gesteld.
• Het weergave-apparaat is niet op het AV-programma gesteld.
• Tijdens het aansluiten van één of meerdere toestellen is een
videokabel verkeerd aangesloten of de kabel is defect.
Einzelteilbezeichnungen
(Abb siehe Ausklappseite)
Geen opname mogelijk:
• De decoder ontvangt geen stroom (POWER-LED (1) brandt niet).
Het netsnoer is niet aangesloten op het stroomnet, het stopcontact wordt niet met stroom gevoed of de uitgangstekker van
het netsnoer is niet correct op het aansluitingscontact DC INPUT
(7) aangesloten.
• Het opname-apparaat staat niet op het AV-programma ingesteld.
• De aansluiting of de kabels zijn defect (zie boven).
De kopieerbeveiliging wordt niet ongedaan gemaakt:
• De decoder ontvangt geen stroom (POWER-LED (1) brandt niet,
zie hierboven).
• De te kopiëren cassette is geen originele cassette. De kopieerbeveiliging van een kopie kan niet ongedaan gemaakt worden, deze
restrictie wordt door het systeem opgelegd.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
POWER-LED
Ein-Aus-Schalter
Anzeige VIDEO LEVEL
Farbwahlschalter
Videoeingang INPUT
Videoausgang OUTPUT
Anschlussbuchse DC INPUT
Inbetriebnahme
Um eine sachgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten, lesen Sie vor Gebrauch unbedingt diese Bedienungsanleitung mit den Sicherheitshinweisen vollständig und aufmerksam durch!
Anschluss
Technische gegevens
werkspanning:
230 V~/50 Hz
aansluitingen
2 x Video cinch-aansluiting
2 x S-Video hosiden-aansluiting
34
Schließen Sie an die Videoanschlüsse (Cinch- bzw.
S-Videobuchsen) nur Geräte mit einem ebensolchen
Anschluss an. Sollten Ihre Geräte nicht über die
erforderlichen Ein- oder Ausgänge verfügen, so verwenden Sie bitte geeignete Adapter.
Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Fachmann.
7
Lesen Sie bezüglich der Ein- und Ausgangsbeschaltung bzw. -eignung in den entsprechenden Betriebsanleitungen der anzuschließenden Geräte nach.
Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise können der
Kopierschutzdecoder oder die angeschlossenen
Geräte beschädigt werden.
• Schalten Sie den Kopierschutzdecoder mit dem Ein-Aus-Schalter
(2) aus. Die POWER-LED (1) darf nicht leuchten.
• Verbinden Sie den Videoausgang des Wiedergabegerätes mit
dem Videoeingang INPUT (5) des Kopierschutzdecoders. Benutzen Sie entweder die Buchse VIDEO oder die Buchse S-Video,
benutzen Sie keinesfalls beide Buchse gleichzeitig.
• Verbinden Sie den Videoausgang OUTPUT (6) des Kopierschutzdecoders mit dem Videoeingang des Aufnahmegerätes. Benutzen Sie entweder die Buchse VIDEO oder die Buchse S-Video,
benutzen Sie keinesfalls beide Buchse gleichzeitig.
• Verbinden Sie die Audioausgänge des Wiedergabegerätes mit
den Audioeingängen des Aufnahmegerätes.
• Verbinden Sie den Videoausgang und die Audioausgänge des
Aufnahmegerätes mit dem Videoeingang und den Audioeingängen des TV-Gerätes.
• Schakel alle aangesloten apparatuur in.
• Schakel de decoder met de aan/uit-schakelaar (2) in, de POWERLED (1) brandt.
• Zet het opname-apparaat en het televisietoestel op het AVkanaal.
• Schuif de kleurkeuzeschakelaar (4) in de gewenste positie:
COLOUR voor kleurkopieën
B&W voor zwart/wit-kopieën
• Plaats de film die moet worden gekopieerd in het weergaveapparaat en plaats een lege cassette in het opname-apparaat.
• Start de afspeelfunctie van het weergave-apparaat en start tegelijkertijd de opnamefunctie van het opname-apparaat.
• De gewenste kopie wordt nu gemaakt. Door middel van de indicator VIDEO LEVEL (3) kan afgelezen worden hoe ver de kopie is.
Het televisietoestel geeft het beeld weer zodat u de opname kunt
controleren.
Onderhoud en instandhouding
Het apparaat behoeft geen onderhoud, open het daarom nooit. Uw
garantie vervalt als u het opent.
De buitenkant van het apparaat slechts met een zachte droge doek
of met een kwastje reinigen. Nooit agressieve reinigingsmiddelen of
chemische oplossingen gebruiken: hierdoor kunnen beschadigingen aan de behuizing ontstaan.
• Verbinden Sie den Ausgangsstecker des beiliegenden Netzteils
mit der Anschlussbuchse DC INPUT (7) am Kopierschutzdecoder.
Afvalbehandeling
• Stecken Sie das Netzteil in eine haushaltsübliche Netzsteckdose.
Neem bij het weggooien van het onbruikbare apparaat de geldende
wettelijke voorschriften in acht.
8
33
• Verbind de video-uitgang en de audio-uitgangen van het opname-apparaat met de video-ingang en de audio-ingangen van het
televisietoestel.
• Verbind de uitgangsstekker van het bijgeleverde netsnoer met het
aansluitingscontact DC INPUT (7) aan de decoder.
• Steek het netsnoer in een gewoon stopcontact.
Bediening
Bedienung
• Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ein.
• Schalten Sie den Kopierschutzdecoder mit dem Ein-Aus-Schalter
(2) ein, die POWER-LED (1) leuchtet.
• Wählen Sie am Aufnahmegerät und am TV-Gerät den AV-Eingang.
• Schieben Sie den Farbwahlschalter (4) in die gewünschte Stellung:
COLOUR für Farbkopien
32
9
B&W für S/W-Kopien
• Legen Sie den zu kopierenden Film in das Wiedergabegerät und
eine Leerkassette in das Aufnahmegerät ein.
• Starten Sie am Wiedergabegerät die Abspielfunktion und gleichzeitig am Aufnahmegerät die Aufnahmefunktion.
• Nun wird die gewünschte Kopie erstellt, der Videopegel ist an der
Anzeige VIDEO LEVEL (3) ablesbar und das Bild wird zur Kontrolle über das TV-Gerät wiedergegeben.
Wartung und Pflege
Das Gerät ist wartungsfrei, öffnen Sie es deshalb niemals. Durch
das Öffnen erlischt der Garantieanspruch.
Äußerlich sollte das Gerät nur mit einem weichen, trockenen Tuch
oder Pinsel gereinigt werden. Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da sonst die
Oberfläche des Gehäuses beschädigt werden könnte.
Entsorgung
Entsorgen Sie das unbrauchbare Gerät gemäß den geltenden
gesetzlichen Vorschriften.
Störungsbeseitigung
Keine Wiedergabe über das TV-Gerät:
• Der AV-Programmplatz am TV-Gerät ist nicht angewählt.
• Das Aufnahmegerät ist nicht auf den AV-Programmplatz geschaltet.
• Beim Anschluss eines oder mehrerer Geräte wurde eine Videoleitung falsch angeschlossen oder die Leitung ist fehlerhaft.
10
Inbedrijfname
Om een correcte inbedrijfname zeker te stellen,
moet u voor het ingebruik nemen deze gebruiksaanwijzing en de veiligheidsinstructies volledig en zorgvuldig doorlezen.
Aansluiten
Aan de aansluitingen van de video (cinch- en Singangen) alleen apparatuur aan met eenzelfde
aansluiting. Indien uw apparatuur niet over de juiste
in- en uitgangen beschikt moet een adapter worden
gebruikt. Raadpleeg in geval van twijfel een vakman.
Raadpleeg met betrekking tot de aansluitingen ook
de gebruiksaanwijzing van de apparatuur die moeten worden aangesloten. Worden deze aanwijzingen
niet opgevolgd, dan bestaat kans dat de kopieerdecoder of de hierop aangesloten apparatuur worden beschadigd.
• De kopieer-decoder met de aan/uit-schakelaar (2) uitschakelen.
De POWER-LED (1) mag niet branden.
• Verbind de video-uitgang van het weergave-apparaat met de videoingang INPUT (5) van de decoder. Gebuik de ingang VIDEO of de
S-video ingang, nooit beide aansluitingen tegelijkertijd gebruiken.
• Verbind de video-uitgang OUTPUT (6) van de decoder met de
video-ingang van de opname-apparatuur. Gebruik de ingang
VIDEO of de S-video ingang, nooit beide aansluitingen tegelijkertijd gebruiken.
• Verbind de audio-uitgangen van het weergave-apparaat met de
audio-ingangen van het opname-apparaat.
31
• Het netsnoer nooit aan de kabel uit het stopcontact trekken maar
alleen aan de behuizing.
Keine Aufnahme möglich:
• Trek, uit veiligheidsredenen, bij onweer altijd de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact.
• Der Kopierschutzdecoder wird nicht mit Strom versorgt (POWERLED (1) leuchtet nicht). Das Netzteil ist nicht eingesteckt bzw. die
Netzsteckdose wird nicht mit Strom versorgt oder der Ausgangsstecker des Netzteils ist nicht richtig in die Anschlussbuchse DC
INPUT (7) eingesteckt.
• Vervang nooit zelf een defecte netsnoerkabel. De kabel mag niet
worden vervangen.
• Das Aufnahmegerät ist nicht auf den AV-Programmplatz geschaltet.
• Geen vloeibare stoffen over elektrische apparaten gieten. Hierdoor ontstaat brandgevaar of kans op levensgevaarlijke elektrische
schokken. Gebeurt dit toch, dan het apparaat van het aangesloten netsnoer losmaken en een vakman raadplegen.
• Fehlerhafter Anschluss oder Leitungen (siehe oben).
• ndien het apparaat voor langere tijd niet wordt gebruikt, het netsnoer uit het stopcontact trekken.
• Het apparaat mag niet door kinderen worden bediend. Laat kinderen niet met dit apparaat in aanraking komen.
• Het apparaat niet aan hoge temperaturen, vochtigheid, sterke trillingen of hoge mechanische belastingen blootstellen.
Der Kopierschutz wird nicht eliminiert:
• Der Kopierschutzdecoder wird nicht mit Strom versorgt (POWERLED (1) leuchtet nicht, (siehe oben).
• Als Kopierquelle wurde kein Originalband verwendet. Der Kopierschutz kann von einer Kopie nicht mehr entfernt werden. Dies ist
systembedingt.
• Raadpleeg een vakman indien u twijfels heeft ten aanzien van de
bediening of de veiligheid van het product.
• Verpakkingsmateriaal nooit achteloos laten liggen. Plasticfolie,
plasticzakken, piepschuimdeeltjes etc. is gevaarlijk speelgoed
voor kinderen.
Benaming van de onderdelen
Technische Daten
Betriebsspannung:
230 V~/50 Hz
Anschlüsse:
2 x Video Cinchbuchsen
2 x S-Video Hosidenbuchsen
(Afb. zie uitklappagina)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
30
POWER-LED
aan/uit-schakelaar
indicator VIDEO LEVEL
kleurkeuzeschakelaar
Video-ingang INPUT
Video-uitgang OUTPUT
aansluiting DC INPUT
11
Introduction
Dear customer, thank you for purchasing the Data Video VP-260
Copy Protection Decoder.
With this copy protection decoder, you have purchased a product
that reflects the latest state of technology.
It fulfils the requirements of the valid European and international guidelines. The conformity was proven and the corresponding declarations were deposited with the manufacturer.
In order to maintain this condition and ensure safe operation, you as
the user have to observe this operating manual.
In case of questions, consult our technical
information service
Germany: Tel. 0180/5 31 21 18 or 09604/40 88 46
Fax 09604/40 88 44
e-mail: [email protected]
Mon - Fri 8.00 to 18.00
Austria: Tel. 0 72 42/20 30 60 · Fax 0 72 42/20 30 66
e-mail: [email protected]
Mon - Thu 8.00 to 17.00
Fri. 8.00 to 14.00
Switzerland: Tel. 0848/80 12 88 · Fax 0848/80 12 89
e-mail: [email protected]
Mon - Fri 8.00 to 12.00, 13.00 to 17.00
Intended Use
The Data Video VP-260 Copy Protection Decoder serves for decoding video signals during copying copy-protected video films for
private use.
12
beschadigingen aan het apparaat optreden of gevaarlijke situaties
ontstaan zoals kortsluiting, brand, elektrische schokken etc.
Dit product mag niet worden veranderd of omgebouwd, de behuizing mag niet worden geopend!
De veiligheidsaanwijzingen moeten nauwkeurig worden opgevolgd!
Let op:
Neem de wettelijke bepalingen in acht: uitgeleende
of gekochte video’s mogen alleen voor privé doeleinden worden gekopieerd. Het gratis of tegen betaling uitlenen van deze kopieën, ook aan vrienden en
kennissen, is strafbaar.
Veiligheidsaanwijzingen
Schade die ontstaat doordat deze gebruiksaanwijzing niet in acht wordt genomen, maakt de garantie
ongeldig.
Ook voor overige schade die hieruit voortvloeit kan
de fabrikant niet aansprakelijk worden gesteld.
Voor materiële of immateriële schade die ontstaat
door onbevoegd gebruik of door het niet opvolgen
van de veiligheidsaanwijzingen vervallen de garantie
en de aansprakelijkheid.
• Het niet toegestaan het product eigenhandig te veranderen of om
te bouwen: veranderingen kunnen uw veilligheid in gevaar brengen en de CE-goedkeuring ongeldig maken.
• Het apparaat mag alleen met het geleverde netsnoer in werking
worden gesteld. Het apparaat nooit op een andere manier met
stroom voeden.
• Het netsnoer nooit met natte handen in- of uit het stopcontact
trekken.
29
Introductie
Geachte klant, hartelijk bedankt voor uw aankoop van de Data
Video VP-260 kopieer-decoder. Deze videoverbeteraar is volgens
de nieuwste technologische inzichten ontwikkeld.
Dit product voldoet aan de eisen van de geldende Europese en
nationale richtlijnen. De conformiteit is aangetoond, de
betreffende verklaringen en documenten zijn bij de fabrikant
gedeponeerd.
Om het apparaat in deze staat te behouden en te garanderen dat
het zonder gevaar functioneert, dient de gebruiker de aanwijzingen
in deze gebruiksaanwijzing op te volgen.
The signal inputs and outputs are only intended for connection to
the audio/video inputs and outputs of the corresponding
audio/video devices.
The appliance may only be operated with 230 Volt / 50 Hz (10/16 A)
AC voltage. Use is only permitted in closed rooms, meaning not out
in the open. The contact with moisture, e.g. in bathrooms and similar rooms has to be avoided at all cost.
Another use than the one described above leads to damages to the
product and is additionally tied to risks like for example short circuit,
fire, electric shock and similar.
The entire product may not be altered or modified and the casing
may not be opened!
The safety notices have to be observed under all circumstances!
Bij vragen kunt u zich wenden aan onze
Technische helpdesk:
Nederland: Tel. 053-428 54 80 · Fax 053-428 00 28
e-mail: [email protected]
Ma. t/m vr. van 09.00 - 20.00 uur bereikbaar
Richtlijnen voor de gebruiker
De Data Video VP-260 kopieer-decoder dient om videosignalen van
video’s met kopieerbeveiliging te decoderen die voor privé doeleinden worden overschreven.
De signaal in- en uitgangen zijn uitsluitend geschikt voor het aansluiten van audio/video in- en uitgangen van desbetreffende
audio/video-apparatuur.
Het netsnoer is alleen goedgekeurd voor aansluiting op 230 Volt/50
Hz /10/16 A) wisselspanning. Het apparaat mag alleen in gesloten
ruimtes, dus niet in de open lucht, worden gebruikt. Het apparaat
nooit in aanraking laten komen met vochtigheid, het dus nooit in de
badkamer etc. plaatsen. Wordt bij het gebruik van het apparaat van
de hierboven beschreven voorschriften afgeweken, dan kunnen
28
Attention!
Please observe the statutory regulations: Copying
rented or bought video material is only permitted for
private use. Lending these copies to friends and
acquaintances whether free of charge or against a
fee is punishable.
Safety Notices
Damages caused by non-compliance with this operating manual lead to an expiration of the warranty!
We will not assume any liability for subsequent
damages!
We will not assume any liability for damages to items
or persons caused by improper handling or noncompliance with the safety notices! Any warranty
claim will null and void in such cases.
13
• For reasons of safety and licensing (CE) it is not allowed to alter
respectively modify the product.
• The appliance may only be operated with the enclosed power
pack. Do not attempt to operate the appliance with other power
sources.
• Never plug in or unplug the appliance with wet hands.
• Never tug on the power chord, use the plug to unplug it from the
wall socket.
Pas d´enregistrement possible:
• Le décodeur de la protection anti-piratage n´est pas alimenté en
courant (DEL POWER (1) ne s´allume pas) : Le bloc secteur n´est
pas enfiché ou la prise secteur n´est pas alimentée en courant ou
bien le connecteur de sortie de l´alimentation de secteur n´est pas
correctement enfiché dans la douille de connexion DC INPUT (7).
• L´enregistreur n´est pas commuté sur la position AV.
• Raccord incorrect ou câbles défectueux (voir ci-dessus).
• If you do not use the appliance for a longer period of time, unplug
it from the wall outlet.
La protection anti-piratage n´est pas éliminée :
• Always unplug the appliance from the wall outlet during thunderstorms.
• Le décodeur de la protection anti-piratage n´est pas alimenté en
courant (DEL POWER (1) ne s´allume pas, voir ci-dessus).
• Never replace a damaged connection cable on the power pack.
• Il n´y a pas eu de bande d´origine utilisée comme source à copier.
La protection contre le piratage ne peut plus être enlevée par une
copie. Ceci est propre au système.
• Never pour any liquid onto electric appliances. There is a very
high risk of fire or mortal electric shock. In case any liquid is spilled on the appliance, disconnect the appliance from the power
source immediately and contact an expert.
• This appliance does not belong into the hands of children. Therefore, supervise your children when operating the appliance in
their presence.
Caractéristiques techniques
Tension de service :
230 V~ / 50 Hz
• Do not expose the appliance to high temperatures, strong vibrations or high degrees of humidity as well as heavy mechanical strain.
Raccords
2 douilles vidéo Cinch
2 douilles S-vidéo Hosiden
• Please contact an expert in case you have any doubts about the
mode of operation or the safety of the appliance.
• Do not leave the packaging material lying around. Plastic foils or
bags and Styrofoam parts are dangerous for children.
14
27
• Introduisez le film que vous voulez copier dans l´appareil de
reproduction et une cassette vierge dans l´enregistreur.
• Démarrez simultanément la fonction de lecture sur l´appareil de
reproduction et, sur l´enregistreur, la fonction d´enregistrement.
• La copie désirée est créé, le niveau vidéo peut se lire sur l´affichage VIDEO LEVEL (3) et, pour la contrôler, l´image est reproduite
via le récepteur de télévision.
Maintenance et nettoyage
L’appareil ne demande aucun entretien et ne doit donc jamais être
ouvert. L'ouverture de l'appareil entraîne la perte de la garantie.
L’extérieur de l’appareil doit uniquement être nettoyé avec un chiffon doux et sec ou avec un pinceau. Ne pas utiliser de nettoyants
agressifs ou de solutions chimiques car ils pourraient endommager
la surface du boîtier.
Elimination des éléments usés
Si le produit est devenu inutilisable, il convient de procéder à son
élimination conformément aux prescriptions légales en vigueur.
Dépannage
Pas de reproduction via le récepteur de télévision :
• La position de programme AV n´a pas été sélectionnée sur le
récepteur de télévision.
Description of the Individual Parts
(Fig. see fold-out page)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
POWER LED
ON/OFF switch
VIDEO LEVEL display
Colour selection switch
Video INPUT
Video OUTPUT
Connection socket DC INPUT
Commissioning
In order to ensure proper commissioning, carefully
read this operating manual with the safety notices!
Connection
Only connect appliances to the video connectors
(cinch resp. S-video jacks) with the same connector.
If your appliances do not feature such inputs/outputs, please use a suitable adaptor.
In case of doubt, contact an expert.
With regard to the input/output connection respectively suitability, read the corresponding operating
manuals for the appliances you want to connect.
In case of non-compliance, you may damage the copy
protection decoder or the connected appliances.
• L´enregistreur n´est pas commuté sur la position AV.
• Un câble vidéo n´a pas été correctement raccordé lors de la connexion d´un ou de plusieurs appareils ou bien un câble est défectueux.
26
• Turn the copy protection decoder on and off with the ON/OFF
switch (2). The POWER LED (1) should not light up.
15
• Connect the video output of the playback device with the video
INPUT (5) of the decoder. Either use the VIDEO or the S-VIDEO
jack, but never both at the same time!
• Connect the video output OUTPUT (6) of the decoder with the
video INPUT (6) of the recording device. Either use the VIDEO or
the S-VIDEO jack, but never both at the same time!
• Connect the audio outputs of the playback device with the audio
inputs of the recording device.
• Connect the video output and the audio outputs of the recording
device with the video input and audio inputs of the TV.
• Connect the output plug of the enclosed power pack with the
connection jack DC INPUT (7) on the decoder.
• Plug the power plug into the wall outlet.
Maniement
• Mettez en marche tous les appareils raccordés.
• Arrêtez le décodeur de la protection anti-piratage à l´aide de
l´interrupteur Marche/Arrêt (2), la DEL POWER s´allume.
• Choisissez l´entrée AV de l´enregistreur et du récepteur de télévision.
• Placez le commutateur de la couleur (4) dans la position désirée :
COLOUR pour des copies en couleurs
B&W pour des copies en noir et blanc
16
25
• Arrêtez le décodeur de la protection anti-piratage à l´aide de
l´interrupteur Marche/Arrêt (2). La DEL POWER (1) doit restée
éteinte.
• Connectez la sortie vidéo de l´appareil de reproduction à l´entrée
vidéo INPUT( 5) du décodeur de la protection anti-piratage. Utilisez soit la douille VIDEO, soit celle S-vidéo, n´utilisez en aucun
cas les deux douilles en même temps.
• Connectez la sortie vidéo OUTPUT (6) du décodeur de la protection anti-piratage à l´entrée vidéo de l´enregistreur. Utilisez soit la
douille VIDEO, soit celle S-vidéo, n´utilisez en aucun cas les deux
douilles en même temps.
• Connectez les sorties audio de l´appareil de reproduction aux
entrées audio de l´enregistreur.
• Connectez la sortie vidéo et les sorties audio de l´enregistreur à
l´entrée vidéo et aux entrées audio du récepteur de télévision.
• Connectez le connecteur de sortie du bloc secteur fourni à la
douille de connexion DC INPUT (7) situé sur le décodeur de la
protection anti-piratage.
• Branchez le bloc secteur dans la prise domestique.
Operation
• Turn on all connected appliances.
• Turn the copy protection decoder on and off with the ON/OFF
switch (2), the POWER LED (1) lights up.
• Select the AV input on the recording device and on the TV.
• Slide the colour selection switch (4) to the desired position.
COLOUR for colour copies
B&W for black and white copies
24
17
• Insert the film to be copied into the playback device and an empty videocassette into the recording device.
• Start the playback function on the playback device and at the
same time the recording function on the recording device.
• The desired copy is generated now, the video level is indicated on
the display VIDEO LEVEL (3) and the image is played back on the
TV for control purposes.
Maintenance and Care
This appliance is maintenance-free and may not be opened! The
guarantee expires when you open the appliance.
Only clean the outside of the appliance with a soft and dry cloth or a
brush. Do not use any aggressive cleaning agents or chemical solutions as these may damage the surface of the appliance.
Disposal
Désignation des constituants
(Illus. voir page pliée)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
DEL POWER
Interrupteur Marche / Arrêt
Affichage VIDEO LEVEL
Commutateur de couleurs
Entrée vidéo INPUT
Sortie vidéo OUTPUT
Douille de raccordement DC INPUT
Mise en service
Afin de garantir une mise en service correcte, lisez
attentivement l’intégralité de ce mode d’emploi ainsi
que les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil.
Dispose of obsolete appliances according to the valid legal directives.
Branchement
Troubleshooting
No playback via the TV:
• The AV program slot was not selected on the TV.
• The recording device is not switched to the AV program slot.
• A video connection was connected improperly when connecting
one or several appliances or the cable is defect.
Recording not possible:
• The copy protection decoder is not supplied with power (POWER
LED (1) is not lit). The power pack is not connected or the wall out18
Raccordez uniquement des appareils munis d´un tel
raccord aux connexions vidéo (douilles vidéo Cinch
ou S). Si vos appareils ne devaient pas disposer des
entrées et sorties nécessaires, veuillez utiliser des
adaptateurs appropriés.
Consultez en cas de doute un spécialiste.
Lisez les modes d´emploi correspondants des appareils à connecter relatifs au câblage et à l´aptitude
des entrées et sorties.
Le non-respect de ces consignes peut endommager
le décodeur de protection anti-piratage ou les appareils connectés.
23
• Pour des raisons de sécurité et d´homologation (CE), il est interdit
de transformer et/ou de modifier le produit de son propre chef.
let is not supplied with power or the output plug of the power pack
is not connected properly with the connecting jack DC INPUT (7).
• L´appareil doit être utilisé uniquement avec l´alimentation secteur
fournie. N´essayez jamais d´alimenter autrement l´appareil en courant.
• The recording device is not switched to the AV program slot.
• Le bloc secteur ne doit jamais être inséré ou retiré de la prise
avec les mains mouillées.
The copy protection is not eliminated:
• Pour retirer le bloc secteur de la prise, saisissez-le toujours par le
boîtier et jamais par le câble électrique.
• En cas de non utilisation prolongée, retirez le bloc secteur de la
prise de courant.
• Faulty connection or cables (see above).
• The copy protection decoder is not supplied with power (POWER
LED (1) is not lit, see above).
• The copy source is not an original. It is not possible to remove the
copy protection from a copy.
• Pour des raisons de sécurité, retirez la fiche de contact de la prise de courant par temps d'orage.
Technical Data
• Ne remplacez jamais un câble de connexion endommagé de l´alimentation de courant. Le câble ne peut être remplacé.
Operating voltage:
230 V~ / 50 Hz
Connections:
2 x video cinch jacks
2 x S-video jacks
• Ne versez jamais des liquides sur des appareils électriques. Vous
risqueriez alors de provoquer un incendie ou de recevoir une
décharge électrique mortelle. Si, toutefois un tel cas devait se
produire, débranchez l´appareil du secteur raccordé et consultez
un technicien compétent.
• L'appareil ne doit pas être laissé à portée des enfants. Une prudence toute particulière s'impose donc lors de l'utilisation de
l'appareil en présence d'enfants.
• N'exposez pas l'appareil à des températures élevées, à une
humidité élevée, à de fortes vibrations ou à des sollicitations
mécaniques élevées.
• Adressez-vous à un technicien en cas de doute sur le mode
opératoire ou sur la sécurité de l’appareil.
• Ne laissez pas le matériel d'emballage à la portée de tous. Les
films et sachets en matière plastique, les éléments polystyrène,
etc. peuvent se transformer en jouets dangereux pour les enfants.
22
19
Introduction
Cher Client. Nous vous remercions d´avoir acheté le décodeur de la
protection contre la copie Data Video VP 260.
Avec ce décodeur, vous avez acquis un produit conçu selon l’état
actuel de la technique.
Ce produit répond aux exigences des directives européennes et
nationales en vigueur. La conformité a été prouvée, les documents et déclarations correspondants ont été déposés chez le
constructeur.
Afin de maintenir le produit dans son état actuel et d’assurer un
fonctionnement sans risques, les utilisateurs sont tenus d’observer
les instructions contenues dans le présent mode d’emploi !
Pour toutes questions, adressez vous à notre service
conseil technique
France: Tél. 0 826 827 000 · Fax 0 826 826 002
e-mail: [email protected]
du lundi au vendredi de 9h00 à 19h00
samedi de 9h00 à 18h00
Suisse: Tél. 0848/80 12 88 · Fax 0848/80 12 89
e-mail: [email protected]
du lundi au vendredi de 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
Utilisation conforme
Le décodeur de protection anti-piratage Data Video VP-260 permet
de décoder les signaux vidéo lors du réenregistrement de films
vidéo protégés contre la copie pour une utilisation personnelle.
Les entrées et sorties des signaux sont conçues uniquement pour
être branchées à des entrées ou sorties audio / vidéo d´appareils
correspondants.
20
Le bloc secteur est conçu pour fonctionner exclusivement sous une
tension secteur alternative de 230 Volt / 50 Hz (10/16 A). L'appareil
est uniquement prévu pour une utilisation dans des locaux fermés
et ne doit donc pas être utilisé en extérieur. Il convient d’éviter impérativement tout contact avec de l’humidité, par exemple dans une
salle de bains ou autres pièces analogues.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut provoquer la détérioration du produit; de plus, elle entraîne l'apparition de
risques de courts-circuits, d'incendies, de décharges électriques,
etc.
Toute transformation ou modification de l'appareil de même que
l'ouverture du boîtier est interdite.
Les consignes de sécurité doivent impérativement être respectées.
Attention:
Observez les dispositions légales: La copie de matériel vidéo loué ou acheté est autorisée uniquement
pour un usage personnel. La location de ces copies,
même à des amis et personnes de connaissance,
contre paiement ou gratuitement, est passible de
peine.
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d’un non-respect des présentes instructions a pour effet d’annuler la garantie !
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !
De même, le constructeur n’assume aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels
résultant d’une utilisation de l’appareil non conforme aux spécifications ou d’un non-respect des présentes instructions ! De tels cas ont pour effet d’annuler la garantie.
21

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement