FEUER- UND WASSERFESTE KOFFER

Add to my manuals
6 Pages

advertisement

FEUER- UND WASSERFESTE KOFFER | Manualzz

Modelle 1101G-1108G

FEUER- UND WASSERFESTE KOFFER

Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie niemals im Koffer selbst auf!

Modelle 1101G-1108G

PRODUKTÜBERBLICK

1 – Sicherheitssafe aus Stahl

1 – Bedienungsanleitung

2 – Tasten

ATTENTION

DER SAFE KANN NICHT IM GESCHÄFT ZURÜCKGEGEBEN WERDEN!

Falls Teile fehlen oder Sie Schwierigkeiten beim Umgang mit dem Safe haben, wenden Sie sich bitte telefonisch an den Kundendienst.

Im Geschäft können Produkte nicht ohne vorherige Bewilligung zurückgegeben werden. Sie müssen sich zuerst an unseren Kundendienst wenden.

PACKUNGSINHALT

WICHTIG!

Zur Sicherstellung des Brand- und

Wasserschutzes stets flach mit dem

Deckel nach oben lagern!

A - Kofferdeckel

B - Kompressionsverschlüsse (Alle Modelle außer 1101G)

C - Koffergehäuse

D - Schlosseinheit

E - Verriegelungstasten (Alle Modelle außer 1101G)

F - Schlosszylinder

G - Griff (Alle Modelle außer 1106G und 1108G)

Niemals aufrecht mit Schloss (und Griff) nach oben gerichtet lagern!

RICHTIG!

1

KOMPRESSIONSVERSCHLÜSSE ÖFFNEN (alle Modelle außer 1101G)

Das kleine schwarze Teil unten an den Verschlüssen eindrücken.

KOFFER AUFSCHLIESSEN (alle Modelle)

1. Stecken Sie, wenn die Verschlüsse geöffnet sind, den Schlüssel in den Schlosszylinder.

2. Drehen Sie den Schlüssel um eine

Vierteldrehung (90º im Uhrzeigersinn).

3. Der Koffer ist jetzt aufgeschlossen und der

Deckel kann geöffnet werden.

1. 2. 3.

DEN DECKEL IMMER VOLLSTÄNDIG AUFKLAPPEN (1104G & 1108G)

WICHTIG: Zur Verhütung von möglichen

Verletzungen beim Zuklappen sind die Modelle

1104G und 1108G mit hydraulischen Scharnieren versehen, die den Deckel langsam schließen.

Hinweis: Den Deckel immer vollständig aufklappen, um die Scharniere zu aktivieren.

KOFFER VERSCHLIESSEN (alle Modelle)

1. Schließen Sie den Deckel und stecken Sie den

Schlüssel in den Schlosszylinder.

2. Drehen Sie den Schlüssel um eine Vierteldrehung

(90º gegen den Uhrzeigersinn).

3. Der Koffer ist jetzt verschlossen und der

Schlüssel kann entfernt werden.

1. 2. 3.

KOMPRESSIONSVERSCHLÜSSE SCHLIESSEN (alle Modelle außer 1101G)

1. Heben Sie, wenn der Koffer verschlossen ist, die

Verschlüsse an und drücken Sie sie flach gegen den Koffer.

2. Drücken Sie die Verschlüsse nach innen an, um sicherzustellen, dass der Riegel verschlossen ist.

1.

2.

LAGE DER SCHLÜSSELNUMMER

SCHLÜSSELNUMMER

3-4-ziffrige Nummer, die auf dem Metallbund um das Schlüsselloch eingeätzt ist

WICHTIG!

Aufgrund des luftdichten Verschlusses wird empfohlen, den Safe gelegentlich zu öffnen und mindestens 30 Minuten auszulüften, um eine Ansammlung von Feuchtigkeit im

Innenraum zu verhindern.

2

KORREKTE VERWENDUNG

Honeywell-Koffer sind zum Schutz von Papierdokumenten und Akten vor Hitze- und

Feuchtigkeitsschäden aufgrund von Brand- und Wasserexposition bestimmt.

Warnhinweis: Dieser Koffer ist nicht zur Aufbewahrung von Medikamenten, Waffen, Munition oder feuergefährlichen Artikeln jeglicher Art bestimmt.

Lagern Sie in diesem Koffer keine Perlen. Sie könnten bei Temperaturen unter 176 ˚C

Schaden davontragen.

FEUERSCHUTZ

Modelle 1101G, 1102G, 1103G und 1106G – Mit unabhängigen Tests wurde bestätigt, dass die Innentemperatur für 30 Minuten unter 177 ºC bleibt, wenn die Außentemperatur bis zu

843 ºC beträgt.

Modelle 1104G und 1108G – Mit unabhängigen Tests wurde bestätigt, dass die

Innentemperatur für mindestens 60 Minuten unter 177 ºC bleibt, wenn die Außentemperatur bis zu 927 ºC beträgt.

WASSERSCHUTZ

Alle Modelle außer 1101G – Unabhängige Tests haben nachgewiesen, dass der Innenraum trocken bleibt, wenn der Koffer über einen Zeitraum von bis zu 24 Stunden vollständig eingetaucht ist.

BESTELLEN VON NEUEN BZW. ERSATZSCHLÜSSELN

Die folgenden Informationen sind zur Bestellung von Schlüsseln erforderlich:

1. NACHWEIS DER EIGENTÜMERSCHAFT (Eine der folgenden zwei Optionen)

A) KAUFQUITTUNG UND AUSWEIS – NUR BEI INTERNATIONALEN BESTELLUNGEN!

• Kopie der Kaufquittung mit Angabe des Geschäfts, Datums und der

Produktbeschreibung.

• Kopie Ihres Ausweises mit Bild (Führerschein, Pass, Personalausweis)

B) FORMULAR ZUR BESTÄTIGUNG DER PRODUKTEIGENTÜMERSCHAFT

Wenn Sie keine Kaufquittung haben, kontaktieren Sie uns bitte telefonisch oder per E-

Mail, um ein „Formular zur Bestätigung der Produkteigentümerschaft“ anzufordern.

2. BESTELLINFORMATIONEN

KONTAKTINFORMATIONEN

• Name und Versandanschrift

• E-Mail-Adresse (falls verfügbar)

• Telefonnummer

• Beste Zeit, um Sie zu erreichen

PRODUKT

• Modellnummer des Safes

• Seriennummer des Safes

• Schloss-Schlüsselnummer

• Anzahl der bestellten Schlüssel

3. BESTELLUNGSAUFGABE

• Um den Bestellprozess einzuleiten, nehmen Sie bitte telefonisch oder per Post oder

E-Mail Kontakt mit uns auf.

4. ZAHLUNGSMETHODE

• Visa, MasterCard, Scheck oder Zahlungsanweisung

HINWEIS: Preisangaben erhalten Sie von der Abteilung für Verbraucherunterstützung.

Die Kontaktinformationen finden Sie auf dem Rückendeckel dieser Bedienungsanleitung.

Änderungen bei Zahlungsmethode und Preisen vorbehalten.

3

EINGESCHRÄNKTE GARANTIE

LH Licensed Products, Inc., („LHLP, Inc.“) gewährleistet für einen Zeitraum von sieben (7) Jahren ab dem Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Struktur- oder mechanischen Fehlern aufgrund von Material- oder Herstellungsfehlern ist. LHLP, Inc., repariert oder ersetzt – im eigenen

Ermessen und als einziger Rechtsbehelf des Käufers unter dieser Garantie – dieses Produkt oder eine Komponente des Produkts, wenn es bzw. sie sich im Garantiezeitraum als fehlerhaft erweist.

Der Ersatz oder die Reparatur erfolgt mit einem neuen oder wiederaufgearbeiteten Produkt bzw. einer entsprechenden Komponente. Wenn das Produkt nicht mehr erhältlich ist, erfolgt die

Ersatzleistung mit einem ähnlichen Produkt von gleichem oder höherem Wert.

DIES IST IHRE AUSSCHLIESSLICHE GARANTIE.

Diese Garantie ist nur gültig für den Originalkäufer im Einzelhandel ab dem Datum des ersten

Einzelhandelskaufs und ist nicht übertragbar. Sie müssen Ihre Original-Kaufquittung aufbewahren.

Der Kaufnachweis ist erforderlich, um den Garantie-Kundendienst zu erhalten. LHLP, Inc.

Händler, Kundendienstzentren oder Einzelhandelsgeschäfte, die dieses Produkt verkaufen, haben nicht das Recht, die Bedingungen dieser Garantie in irgendeiner Weise abzuändern, zu modifizieren oder zu ändern.

Diese Garantie gilt nicht für die Oberflächenbearbeitung des Produkts. Diese Garantie deckt nicht die normale Abnutzung oder Verschleiß von Teilen oder Schäden aufgrund von Folgendem ab:

Fahrlässige Verwendung oder Falschverwendung des Produkts; der Bedienungsanleitung widersprechende Verwendung; Zerlegung, Reparatur oder Veränderung durch andere Personen als LHLP, Inc. oder ein autorisiertes Kundendienstzentrum; falsche Installation oder Exposition gegenüber extremer Hitze oder Feuchtigkeit. Des Weiteren deckt die Garantie keine höhere

Gewalt, wie z.B. Brand, Überschwemmung, Hurrikans und Wirbelstürme, ab.

LHLP, Inc. übernimmt keine Haftung für Neben- oder Folgeschäden, die durch Verstoß gegen eine ausdrückliche oder stillschweigende Garantie verursacht wurden oder anderweitig mit dem

Verkauf dieses Produkts in Verbindung stehen. LHLP, Inc. übernimmt auch keine Verantwortung für: Kosten im Zusammenhang mit der Entfernung oder Installation des Produkts; Beschädigung oder Verlust des Inhalts des Produkts; unbefugte Entfernung des Inhalts; oder Versandschäden.

DIE VORSTEHENDE GARANTIE IST ANSTATT ALLER ANDEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER

STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT

ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, UND LHLP, INC. LEHNT JEGLICHE

ANDEREN ZUSICHERUNGEN UND GEWÄHRLEISTUNGEN AB.

Außer in dem Maße, wie es durch das anwendbare Gesetz verboten ist, ist jede stillschweigende

Garantie der Handelsüblichkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck zeitlich auf den

Zeitraum der vorstehenden Garantiezeit beschränkt. In manchen US-Bundesstaaten, Provinzen oder Ländern ist ein Ausschluss oder eine Beschränkung von Haftung für Neben- bzw.

Folgeschäden oder eine Beschränkung der Dauer der stillschweigenden Garantie unzulässig, so dass die vorstehenden Garantiebeschränkungen oder Ausschlussklauseln u. U. nicht auf Sie zutreffen. Diese Garantie verleiht Ihnen spezielle Rechte nach dem Gesetz. Sie können auch andere, von US-Bundesstaat zu Bundesstaat bzw. von Provinz zu Provinz, oder Land zu Land verschiedene Rechte haben.

GARANTIE AUF LEBENSZEIT FÜR ERSATZ NACH EINEM BRAND

Wenn dieses Honeywell UL-klassifizierte feuerbeständige Produkt von LH Licensed Products, Inc.

(„LHLP“) erworben wurde und während der Zeit, als Sie (der Originaleigentümer) es immer noch besaßen, durch Brand beschädigt wird, stellt LHLP Ihnen einen kostenlosen Ersatz zu, wenn Sie

Folgendes an Customer Service, LH Licensed Products, Inc., 860 E. Sandhill Ave., Carson, CA

90746 USA einsenden:

1. Ihre(n) Namen, Postanschrift, E-Mail-Adresse und Telefonnummer mit Vorwahl;

2. Eine Beschreibung des Feuers, Modellnummer und Foto des verbrannten Produkts und eine

Kopie des Berichts der Feuerwehr, Versicherung oder Polizei.

Die Frachtgebühren für den Ersatz-Koffer sind nicht in der Garantie enthalten und müssen vom

Verbraucher bezahlt werden. Wenn ein identisches Produkt nicht mehr erhältlich ist, stellt LHLP ein ähnliches Produkt aus der aktuellen Produktlinie bereit. LHLP ist nicht für einen Verlust oder eine Beschädigung des Inhalts des Safes verantwortlich.

4

KUNDENHILFE

E-MAIL: [email protected]

WEBSITE: www.Honeywellsafes.com

ANSCHRIFT: Consumer Assistance Dept.

LH Licensed Products, Inc.

860 East Sandhill Avenue

Carson, CA 90746 USA

TELEFON: USA/Kanada 1-877-354-5457 (gebührenfrei)

Mexiko 01-800-288-2872 Nach Ende der englischen

Sprachaufzeichnung müssen Sie 800-860-1677 eingeben, um

Ihren Anruf durchzuführen. (gebührenfrei)

Australien 0011-800-5325-7000 (gebührenfrei)

Deutschland/Neuseeland 00-800-5325-7000 (gebührenfrei)

Andere Länder XX*-310-323-5722 (gebührenpflichtig)

XX*- Landesvorwahl für USA vorwählen

TELEFONISCHER

KUNDENDIENST

(ANSPRECHZEITEN):

USA/Kanada 7:00 – 17:00 (PST**) Mo – Fr

(Änderungen vorbehalten)

RÜCKRUFZEITEN: Andere Länder 7:00 – 20:00 (PST**) Mo – Fr

(Änderungen vorbehalten)

PST**- Lokale Zeit in Los Angeles, CA, USA

INTERNATIONALE RÜCKRUFZEITEN:

Falls Sie mit einem Kundenbetreuer sprechen müssen und uns nicht während der angegebenen regulären Öffnungszeiten des Call-Centers anrufen können, senden Sie uns bitte eine E-Mail oder hinterlassen Sie telefonisch eine Nachricht auf dem Anrufbeantworter mit

Ihrem Namen, Telefonnummer und der besten Zeit innerhalb unserer regulären Rückrufzeiten, in der wir Sie erreichen können. Wir werden uns bemühen, Sie zu erreichen und Ihre Fragen zu beantworten, bzw. Ihnen bei Schwierigkeiten zu helfen.

Hersteller:

LH Licensed Products, Inc.

860 East Sandhill Avenue

Carson, CA 90746

Die Honeywell-Marke wird unter Lizenz von Honeywell

International Inc. verwendet. Honeywell International Inc. gibt keine Zusicherungen und Gewährleistungen hinsichtlich dieses Produkts.

M1101GG-20150331

5

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement