D
D
A
A103A - A103A
ATTACCHI SPECIFICI PER 103A - SPECIFIC FITTING KIT FOR 103A
KIT DE MONTAGE SPECIFIQUE POUR 103A - SPEZIFISCHER MONTAGEKIT F R 103A
ANCLAJE ESPEC FICO PARA 103A
B
1
PIAGGIO BEVERLY 500 2003
G
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG - INSTRUCCIONES DE MONTAJE
5
1
2
8
6
1
103A
Q.TY n.1
7
9
2
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORT
TRAEGER
SOPORTES
Q.TY n.2(Dx-Sx)
3
2
3
1
C
DADO SPECIALE V513
BOLT
ECROU
MUTTER
TUERCA
9
10
Q.TY n.2
2
7
4
DISTANZIALE fl14X17
foro 5,5 V515
5
2
7
Q.TY n.2
DISTANZSUTUCK
SEPARADOR
COLLAR DISTANCE
COLLIER DE SEPARATION
VITE TBEI M6x25 nera
SCREW M6x25 black
VIS M6x25 noire
SCHRAUBE M6x25 schwartz
TORNILLO M6x25 negra
4
Q.TY n.4
8
6
VITE TBEI M5x50 nera
SCREW M5x50 black
VIS M5x50 noire
SCHRAUBE M5x50 schwartz
TORNILLO M5x50 negra
Q.TY n.2
7
Q.TY n.4
FASCETTA A "T" Z870
"T" CLAMP
COLLIER A "T"
"T" SCHELLE
ABRAZADERA A "T"
8
Q.TY n.6
BOCCOLA DI RITENZIONE
VETRO Z871
PLASTIC BUSH
DOUILLE PLASTIQUE
BUCHSE PLASTIK
CASQUILLO
9
Q.TY n.6
GOMMINO Z268
Z268 FAIRLEADER
CHAUMARD Z268
GUMMI Z268
FUNDA Z268
10
GOMMINO 8TAP
RUBBER
CAOUTCHOUC
GUMMI
GOMA
Q.TY n.2
' Copyright 04102006-Rev02, 1/2
1.
2.
3.
4.
5.
1.2.3.4.5.-
ATTACCHI SPECIFICI PER 103A - SPECIFIC FITTING KIT FOR 103A
KIT DE MONTAGE SPECIFIQUE POUR 103A - SPEZIFISCHER MONTAGEKIT F R 103A
ANCLAJE ESPEC FICO PARA 103A
F
PIAGGIO BEVERLY 500 2003
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG - INSTRUCCIONES DE MONTAJE
MOUNTING INSTRUCTIONS
1.
2.
3.
4.
5.
I
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
BAUANLEITUNG
' Copyright 04102006-Rev02, 2/2
1. MONTIEREN SIE DIE SPIEGEL UND DIE
ORIGINALSCHEIBE AB.
2. LASSEN SIE DIE GUMMIS IN IHRER
ORIGINALPOSITION, DA SIE F R DIE
WEITERMONTAGE DER SCHEIBE VERWENDET
WERDEN M SSEN. (BILD A).
3. JETZT MONTIEREN SIE DEN SPIEGEL MIT DEM
VERBINDUNGSST CK VON DEM BEFESTIGUNGS
KIT ZUSAMMEN (BILD B).
4. MONTIEREN SIE DIE SPIEGEL IN IHRER ORIGINAL
POSITION WIEDER AN (BILD C).
5. GEHEN SIE JETZT MIT DER MONTAGE DER SCHEIBE
WEITER, WIE IM BILD D GEZEIGT WIRD.
D
SMONTARE GLI SPECCHI ED IL VETRO ORIGINALE
MANTENERE IN POSIZIONE ORIGINALE I GOMMINI CHE SERVIRANNO PER IL MONTAGGIO (rif. G)
ASSEMBLARE LO SPECCHIETTO CON L ATTACCO PARABREZZA E DADO SPECIALE
RIMONTARE GLI SPECCHIETTI CON L ATTACCO NELLA POSIZIONE ORIGINALE.
PROCEDERE AL MONTAGGIO DEL PARABREZZA, FOTO (D)
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
1. DEMONTER LES RETROVISEURS ET LE PARE-BRISE
D’ORIGINE
2. MAINTENIR EN POSITION HORIZONTALE LES
CAOUTCHOUCS QUI SERVIRONT POUR LE MONTAGE
(PHOTO A)
3. ASSEMBLER LE RETROVISEUR AVEC LA FIXATION DU
PARE-BRISE ET L’ECROU SPECIAlL (PHOTO B)
4. REMONTER LES RETROVISEURS AVEC LES FIXATIONS
DANS LA POSITION ORIGINALE (PHOTO C)
5. PROCEDER AU MONTAGE DU PARE-BRISE COMME
INDIQUE SUR LA PHOTO D.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
DESMONTAR LOS RETROVISORES Y LA PANTALLA ORIGINAL.
MANTENER EN LA POSICI N ORIGINAL LAS GOMAS QUE SERVIRAN PARA EL MONTAJE (Ref. G) FOTO A.
ENSAMBLAR LOS RETROVISORES CON EL ANCLAJE DEL PARABRISAS Y TORNILLOS ESPECIALES. FOTO B.
MONTAR LOS RETROVISORES CON EL ANCLAJE EN LA POSICI N ORIGINAL. FOTO C.
PROCEDER AL MONTAJE DEL PARABRISAS, SEG N FOTO D.
ES
REMOVE THE MIRRORS AND THE ORIGINAL SCREEN.
HOLD THE RUBBERS IN THEIR ORIGINAL POSITION
SINCE THEY ARE NEEDED FOR THE MOUNTING
(PICTURE A).
ASSEMBLE THE MIRROR TOGETHER WITH THE SCREEN
FITTING AND THE SPECIAL NUT (PICTURE B).
REASSEMBLE THE MIRRORS WITH THE SCREEN FITTING
IN THEIR ORIGINAL POSITION (PICTURE C).
PROCEED WITH THE MOUNTING OF THE SCREEN,
AS SHOWN IN PICTURE D.
E
A103A - A103A
Download PDF
Similar pages