UDP-203 User Manual - OPPO Digital France

MANUEL D’UTILISATION
A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION
Lecteur Blu-ray ULTRA HD
UDP-203(EU)
Table des Matières
INFORMATIONS IMPORTANTES ............................................... 1
Consignes de sécurité importantes .......................................................................... 1
Précautions d’emploi ................................................................................................. 2
Logos et marques ……………………………………………………………………………………….. 3
Types de disques compatibles ………………………………………..………………………….…3
Disques incompatibles.................................................................................................................. 4
Notes à propos de la compatibilité BD-ROM................................................................................. 4
Entretien des disques et précautions d’emploi …………………………………………………………4
Informations Cinavia .................................................................................................. 4
Informations Zones et Régions ................................................................................. 5
Accessoires ................................................................................................................. 5
INTRODUCTION ........................................................................ 6
Eléments du panneau avant ....................................................................................... 6
Fenêtre d’affichage ..................................................................................................... 6
Connecteurs du panneau arrière ................................................................................ 7
Télécommande ........................................................................................................... 8
Touches de la télécommande ...................................................................................................... 8
Face arrière .................................................................................................................................. 9
Installation des piles ..................................................................................................................... 9
Utilisation de la télécommande ..................................................................................................... 9
Changement de code télécommande ......................................................................................... 10
Rétro-éclairage sensitif .............................................................................................................. 10
MÉTHODES DE CONNEXION ................................................. 12
Connexion à un ampli Home Cinéma via HDMI ....................................................... 12
Connexion à une TV via HDMI ................................................................................. 13
Connexion à une TV et un ampli via les 2 sorties HDMI ......................................... 14
Connexion à un ampli Home Cinéma via sorties analogiques ............................... 15
Connexion à un ampli Home Cinéma via S/PDIF (Coaxial / Optique) ...................... 16
Entrée HDMI de l’UDP-203 ....................................................................................... 17
Connexion Internet.................................................................................................... 18
Connexion Internet via Câble Ethernet ...................................................................................... 18
Connexion Internet via Wi-Fi ..................................................................................................... 19
Contrôle via RS232 ................................................................................................... 20
RÉGLAGES DE BASE ............................................................. 21
Lecture de disques ................................................................................................... 21
Menu OPTION ........................................................................................................... 21
Avance et Retour rapide .......................................................................................... 22
i
Pause et image par image ....................................................................................... 23
Lecture en mode ralenti ........................................................................................... 23
Menu de lecture Blu-ray ........................................................................................... 23
Menu de lecture DVD ............................................................................................... 24
Affichage des informations ...................................................................................... 24
Contrôle du volume .................................................................................................. 25
Mute (sourdine) ........................................................................................................ 25
Langue Audio / Sélection de piste ........................................................................... 25
Sélection de sous-titres ........................................................................................... 26
Sélection entrée HDMI ............................................................................................. 26
Sélection du Canal de Retour Audio (ARC) ............................................................. 26
BD-Live ....................................................................................................................... 27
RÉGLAGES AVANCÉS ............................................................. 28
Contrôle du zoom et du ratio d’image ..................................................................... 28
Niveaux de zoom sur la sortie HDMI ......................................................................................... 28
Modifier la position des sous-titres ......................................................................... 30
Répétition de lecture ............................................................................................... 30
Répéter une plage sélectionnée .............................................................................. 31
Lecture mélangée et aléatoire ................................................................................ 31
Lecture par chapitre ou numéro de piste ............................................................... 31
Lecture depuis une position spécifique .................................................................. 32
Disques DVD et Blu-ray ............................................................................................................. 32
Disques CD et SACD ................................................................................................................ 33
Mémorisation et reprise de lecture ......................................................................... 34
Visualisation des photos sur disque DVD-Audio ..................................................... 34
Mode Pure Audio ...................................................................................................... 35
LECTURE MULTIMÉDIA ......................................................... 36
Lecture depuis un périphérique USB........................................................................ 36
Lecture depuis le réseau local ................................................................................ 37
Menu HOME .............................................................................................................. 38
Lecture de fichiers musicaux ................................................................................... 38
Lecture de fichiers vidéo .......................................................................................... 40
Lecture de fichiers photo ......................................................................................... 41
Ajout de musique de fond ........................................................................................ 42
MENU DE CONFIGURATION ................................................... 43
Utilisation du menu de configuration ...................................................................... 43
Configuration de lecture ........................................................................................... 46
Configuration vidéo .................................................................................................. 49
Réglage de l’image .................................................................................................................... 53
ii
Sélectionner la meilleure résolution de sortie ............................................................................. 54
Déterminer le ratio d’affichage ................................................................................................... 55
Configuration audio ................................................................................................... 56
Tableau de référence des signaux audio ................................................................................... 59
Options de format audio recommandées ................................................................................... 60
Traitement audio ...................................................................................................... 62
Configuration des enceintes ...................................................................................................... 64
Configuration de l’appareil ....................................................................................... 68
Configuration réseau ................................................................................................ 72
Notes utiles ............................................................................ 76
Dépannage.............................................................................. 76
Caractéristiques ..................................................................... 78
Mise à jour du manuel d’utilisation en ligne .......................... 78
Liste des codes régionaux ..................................................... 79
Contrôle RS-232...................................................................... 80
Garantie .................................................................................. 90
OPPO Digital UK Ltd. Limited Two Years Warranty................................................. 90
iii
INFORMATIONS IMPORTANTES
CAUTION:
DANGER OF EXPLOSION IF BATTERY IS INCORRECTLY
REPLACED. REPLACE ONLY WITH THE SAME OR
EQUIVALENT TYPE.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
THIS PRODUCT UTILIZES A LASER. USE OF CONTROLS
OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF
PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN
MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR
YOURSELF. REFER SERVICING TO QUALIFIED
PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within
the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
CLASS I LASER
PRODUCT
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operation and maintenance
(servicing) instruction in the literature
accompanying the appliance.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR
MOISTURE. DANGEROUS HIGH VOLTAGES ARE
PRESENT INSIDE THE ENCLOSURE. DO NOT OPEN
THE CABINET. REFER SERVICING TO QUALIFIED
PERSONNEL ONLY.
Cette etiquette est aposée sur le boîtier protecteur du laser à
l’intérieur de l’appareil.
THE APPARATUS SHALL NOT BE EXPOSED TO
DRIPPING OR SPLASHING AND THAT NO OBJECTS
FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES SHALL BE
PLACED ON THE APPARATUS.
Consignes de sécurité importantes
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
Lisez attentivement les instructions de ce manuel.
Conservez précieusement ce manuel.
Respectez toutes les recommandations.
Suivez toutes les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
Nettoyez seulement avec un chiffon sec.
Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation. Installer
conformément aux instructions du manuel.
8) Ne pas installer près de sources de chaleur telles que
radiateurs, poêles ou autres appareils (y compris les
amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) Ne supprimez jamais la fiche de terre.
Si la prise du câble fourni ne rentre pas dans votre
prise secteur, veuillez consulter un électricien pour
remplacer la prise obsolète.
10) Protégez le cordon d’alimentation et vérifiez son état.
11) Utilisez seulement les fixations / accessoires spécifiés
par le fabricant.
12) Utilisez uniquement les chariots,
stands, trépieds supports ou tables
spécifiés par le fabricant ou vendus
avec l’appareil. Lorsque vous utilisez
un chariot, soyez prudent quand vous
déplacez l’ensemble chariot / appareil
pour éviter toute blessure en cas de chute.
13) Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsque
l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
14) Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Une
réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été
endommagé de quelque façon que ce soit : alimentation
défectueuse, fiche d’entrée endommagée ou lorsque du
liquide a été renversé sur l’appareil, que des objets sont
tombés à l’intérieur, lorsque le lecteur a été exposé à la
pluie ou à l’humidité, lorsqu’il ne fonctionne pas
normalement, ou s’il est tombé.
15) Les piles fournies ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive comme le soleil, le feu etc…
Le câble d’alimentation (tension) doit être correctement
connecté aux deux extrêmités.
1
I N F O R M A T I O N S
I M P O R T A N T E S
Précautions d’emploi





Avant de brancher le cordon d’alimentation de
l’appareil, assurez-vous que la désignation de
tension de l’appareil corresponde bien à la
spécification de l’électricité locale. Si vous n’êtes pas
sûr du type de courant, contactez votre compagnie
d’électricité locale. Puissance d’entrée acceptable :
AC 100V-240V~, 50/60Hz.
Cet appareil est de CLASSE I. Il doit être raccordé à
une prise secteur avec une prise de terre.
Le lecteur est toujours alimenté par la source
d’alimentation secteur tant qu’il est connecté à la
prise murale, même s’il a lui-même été éteint.
Si vous n’utilisez pas l’appareil durant une période
de temps prolongée, débranchez le cordon
d’alimentation. Ne tirez pas sur le cordon mais sur le
connecteur.
La prise principale est utilisée pour couper
complètement l’alimentation. Assurez-vous donc
qu’elle soit facile d’accès afin de pouvoir la
débrancher au besoin.
This product compiles with European Low Voltage
(2006/95/EC), Electromagnetic Compatibility (2004/108/EC)
and Environmentally-friendly design of Energy-related
Products (2009/125/EC) Directives when used and installed
according to this instruction manual.



Pour assurer une bonne ventilation, ne pas placer ce produit
sur un canapé, un lit ou un tapis. Lors de l’installation de cet
appareil dans un rack ou sur une étagère, vous devez laisser
un espace suffisant. (minimum 10cm de chaque côté)
Une température ambiante trop élevée peut amener à un
fonctionnement anormal de l’appareil. Ne pas exposer cet
appareil ou les piles directement au soleil ou à proximité
d’appareils de chauffage.
Lors d’un déplacement du lecteur depuis un endroit froid vers
un endroit chaud, ou vice-versa, l’humidité peut générer de la
condensation sur le bloc optique laser à l’intérieur de l’appareil.
Le lecteur peut alors ne pas fonctionner correctement. Dans ce
cas, veuillez éteindre l’appareil pendant 1-2 heures (sans
disque) pour faciliter l’évaporation de l’humidité.
Correct Disposal of This Product. (Waste Electrical
& Electronic Equipment) Applicable in the European
Union and other European countries with separate collection
systems. This marking on the product, accessories or literature
indicates that the product and its electronic accessories (
e.g. remote handset) should not be disposed of with other
household waste at the end of their working life. To prevent
possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, please separate these items from
other types of household waste and recycle them responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources. Users
should contact either the retailer where they purchased this
product, or OPPO Digital UK Ltd, for details of where and how
they can arrange for environmentally safe recycling.
2
I N F O R M A T I O N S
I M P O R T A N T E S
Logos et Marques

“ULTRA HD Blu-ray”, “Blu-ray Disc”, “Blu-ray 3D”,
“BONUSVIEW” and “BD-Live” are trademarks of Blu-ray
Disc Association.

Java and all Java-based trademarks and logos are
trademarks or registered trademarks of Sun
Microsystems, Inc. in the United States and other
countries.

DVD Logo is a trademark of DVD Format/Logo Licensing
Corp., registered in the U.S., Japan and other countries.


For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS Licensing
Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the
Symbol, the DTS-HD logo, and DTS-HD Master Audio
are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc.
in the United States and/or other countries. © DTS,
Inc. All Rights Reserved.
Super Audio CD, SACD and the SACD logo are joint
trademarks of Sony Corporation and Philips Electronics
N.V. Direct Stream Digital (DSD) is a trademark of Sony
Corporation.

Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.

“AVCHD” and the “AVCHD” logo are trademarks of
Panasonic Corporation and Sony Corporation.


“480i/480p/720p/1080i/1080p” up-converting arrow logo,
“Source Direct” and “True 24p” logos are trademarks of
OPPO Digital, Inc.
HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia
Interface are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC.

“Cinavia” is trademark of Verance Corporation.

All other trademarks are the properties of their
respective owners.
Types de disques compatibles
Type / Logo
Fontionnalités
BD: Support du Blu-ray 4K Ultra HD et du Blu-ray avec fonction Bonus View et
BD-Live, ainsi que les disques Blu-ray 3D. Nécessite un écran et des lunettes
3D compatibles. Les disques BD-R/RE, simple et double couche, sont
également supportés.
DVD: Support des disques DVD du commerce et des disques DVD±R/RW
finalisés.
DVD-A: Stéréo Haute Résolution ou audio multicanal. Certains disques DVDAudio peuvent contenir une section DVD-Vidéo.
SACD: Stéréo Haute Résolution ou audio multicanal. Note: certains disques
SACD utilisent un format hybride avec à la fois une couche CD et une couche
Haute Résolution DSD.
CD: Support des CD standards et des CD-R/RW.
AVCHD: Format de fichier vidéo numérique provenant d’un caméscope vidéo
HD.
3
Icône du manuel
I N F O R M A T I O N S
I M P O R T A N T E S
Disques incompatibles






BD dans cartouche
DVD-RAM
HD-DVD
Section de données informatiques des CD
DVD / Blu-Ray avec region / zone incompatible avec la
region / zone du lecteur.

Certains Dual-Discs: Un Dual-Disc est un disque à deux
faces avec DVD d’un côté et audio numérique de l’autre.
Le côté audio numérique ne répond pas aux
spécifications techniques de la norme CD et la lecture
n’est pas garantie.
Certains disques audio avec système de protection anticopie peuvent ne pas être compatibles.
Notes à propos de la compatibilité BD-ROM
Les spécifications du "Blu-ray Disc" sont continuellement en évolution et il est possible qu'un disque Blu-ray pressé après la
fabrication du lecteur propose de nouvelles fonctionnalités basées sur de nouvelles spécifications du consortium "Blu-ray Disc"
Pour garantir la meilleure lecture possible, le lecteur peut avoir besoin de mises à jour du firmware de temps en temps; le
firmware étant le logiciel système du lecteur. Pour vérifier la disponibilité des mises à jour firmware et visualiser les instructions
sur l'installation des mises à jour, veuillez consulter le site OPPO France à l’adresse suivante : www.oppo-bluray.fr
Entretien des disques et précautions d’emploi




Pour garder le disque propre, sans rayures ou traces
de doigts, manipulez le disque par ses bords avec
précaution. Ne touchez pas la surface enregistrée.
Sur les disques Blu-ray à forte densité d’enregistrement
de données, la couche enregistrée est très proche de
la surface du disque. Pour cette raison les disques Bluray sont plus sensibles à la poussière et aux
empreintes digitales que les DVD. Si vous rencontrez
des problèmes de lecture et que vous détectez des
tâches de saleté sur la surface du disque, nettoyez-le
avec un chiffon propre. Essuyez le disque du centre
vers l’extérieur. Ne pas essuyer le disque dans un
mouvement circulaire.
Ne pas utiliser de nettoyant volatile ou de solvant tels
que le benzène, du diluant, ou de l’anti-statique par
pulvérisation.


Ne collez pas d’étiquettes ou d’autocollants sur les
disques car cela pourrait causer un déséquilibre lors de
la rotation qui entraînerait des problèmes de lecture.
Evitez d’exposer les disques à des sources de chaleur
directes ou au soleil.
Ne pas utiliser les disques suivants:
o
Disques avec adhésif ou étiquette. Le disque
pourrait rester coincé dans le lecteur.
o
Disques gondolés ou fissurés.
o
Disques de forme irrégulière, non ronde.
Informations Cinavia
Ce produit utilise la technologie Cinavia qui limite l'utilisation de copies non autorisées de films et vidéos du commerce et leurs
bandes sonores. Lorsqu'une copie non autorisée est détectée, un message sera affiché à l'écran et la lecture ou la copie sera
interrompue.
Pour plus d'informations concernant la technologie Cinavia, veuillez consulter le Cinavia Online Consumer Information Center à
l'adresse suivante: http://www.cinavia.com. Pour obtenir des informations supplémentaires par courrier, veuillez envoyer une carte
postale contenant votre adresse à: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
4
I N F O R M A T I O N S
I M P O R T A N T E S
Informations Zones et Régions
Ce lecteur est conçu et fabriqué afin de répondre aux exigences de gestion de régionalisation. Si le numéro de région ou zone
d’un disque BD-Vidéo ou DVD-vidéo ne correspond pas au numéro de région ou zone de ce lecteur, il sera impossible de lire le
disque.
BD-Vidéo : Ce lecteur est compatible avec les disques BD-Vidéo région B.
DVD-Vidéo: Ce lecteur est compatible avec les disques DVD-Vidéo Zone 2.
Accessoires
Assurez-vous que les éléments suivants sont inclus avec votre lecteur:
Manuel d’utilisation
Cordon HDMI Premium High Speed, 183 cm
env.
Cordon d’alimentation, 137 cm env.
Télécommande avec piles AA
5
INTRODUCTION
Éléments du panneau avant
1.
Bouton d’alimentation
4.
Tiroir à disque
7.
Port USB 2.0
2.
LED d’indication d’alimentation
5.
Capteur IR
8.
3.
Fenêtre d’affichage principal
6.
Bouton ouverture / fermeture
Boutons de lecture et de
contrôle de navigation
Fenêtre d’affichage
1.
Écran principal – Affiche des messages alphanumériques
8.
2.
Icône HDR – Indique que le contenu en cours de lecture
est HDR (High-Dynamic Range)
Remaining – Quand allumé, l’indicateur de temps affiche la
durée restante
9.
3.
Indication du type de disque – Indique le type de disque en
cours de lecture
Indication multicanal – Indique si le son joué est en
multicanal surround
10. Icône Mute – Indique que le son est coupé
4.
Indication de type audio – Indique le type de piste audio en
cours de lecture
11. Statuts de lecture – Indique le mode de lecture tel que
Lecture, Pause
5.
Titre – Quand allumé, l’indicateur de temps est associé au
titre
12. Statuts réseau – Indique si le lecteur est connecté à un
réseau filaire (Ethernet) ou sans fil (Wi-Fi)
6.
Chapitre – Quand allumé, l’indicateur de temps est associé à
un chapitre
13. Modes de lecture – Indique les modes de lecture tels que
Répétition, Tout répéter et Aléatoire
7.
Track – Quand allumé, l’indicateur de temps est associé à
une piste
6
I N T R O D U C T I O N
Connecteurs du panneau arrière
1.
Port Ethernet LAN Gigabit
6.
Sortie audio numérique Coaxiale
11. Entrée Trigger
2.
Sortie HDMI (Principale)
7.
Port USB 3.0
12. Entrée IR (Infrarouge)
3.
Sortie HDMI (Audio uniquement)
8.
Port USB 3.0
4.
Entrée HDMI
9.
Port RS-232C
13. Sorties audio analogiques 7.1 /
5.1 / Stéréo
5.
Sortie audio numérique Optique
10. Sortie Trigger
14. Connecteur d’alimentation
Le connecteur d’alimentation est de type IEC60-320 C14. Seul le cordon d’alimentation secteur fourni ou un
cordon d’alimentation approuvé de type IEC60-320 C14 doit être utilisé.
7
I N T R O D U C T I O N
Télécommande
Touches de la télécommande
1. POWER: Allumage /
Veille
2. PURE AUDIO: Active /
Désactive la vidéo
3. CHIFFRES: Pour entrer
des valeurs numériques
4. CLEAR: Efface la
dernière valeur
numérique saisie
5. TOP MENU: Affiche le
menu principal d’un Bluray ou DVD
6. Boutons FLÊCHES /
ENTER : Permet de
naviguer dans le menu
sélectionné
7. OPTION: Affiche le
menu contextuel selon
le contenu
8. Touches COULEURS:
Fonctions variables
selon le contenu
9. PLAY: Débute la lecture
10. STOP: Stoppe la lecture
11. REV: Retour rapide
12. PREV: Précédent
13. AUDIO: Change de
langue ou de piste audio
14. SUBTITLE: Change de
langue de sous-titres
15. SETUP: Affiche le menu
de réglages du lecteur
16. A-B REPLAY: Répète
la lecture de la sélection
17. RESOLUTION: Change
la résolution de sortie
18. OPEN: Ouvre / ferme le
tiroir du lecteur optique
19. INPUT: Sélectionne
l’entrée source
20. MUTE: Désactive
l’audio (sourdine)
21. VOLUME +/-: Augmente
/ Diminue le volume
22. HOME: Affiche le menu
Home pour sélectionner
le média source
23. PAGE UP/DOWN:
Affiche la page suivante /
précédente
24. INFO: Affiche / masque
l’affichage écran
25. GOTO: Lecture à partir
d’une postion spécifique
26. POP-UP MENU: Affiche
le menu contextuel Bluray ou DVD
27. RETURN: Retour au
précédent menu ou
mode
28. PAUSE: Pause sur la
lecture
29. FWD: Lecture accélérée
30. NEXT: Suivant
31. DIMMER: Désactive
l’afficheur du panneau
avant
32. ZOOM: Zoom avant /
arrière et ajuste le ratio
d’image
33. PIC: Accès rapide au
menu réglages d’image
34. REPEAT: Répète la
lecture
35. HDR: Choix du mode de
sortie pour le contenu
HDR
NOTE

Quand un bouton est pressé mais que sa fonction est invalide ou indisponible, un logo
« Interdit » s’affiche à l’écran sur le téléviseur :
8
I N T R O D U C T I O N
Face arrière
1. Encoche pour Index 1: Quand votre index est placé
dans cette encoche tout en tenant la télécommande,
votre pouce accède facilement aux boutons de
navigation (FLÊCHES, ENTER, TOP MENU et POPUP MENU).
2. Encoche pour Index 2: Quand votre index est placé
dans cette encoche tout en tenant la télécommande,
votre pouce accède facilement aux boutons de
navigation (STOP, PLAY, PAUSE, PREV, NEXT,
REV, FWD).
3. Couvercle de protection des piles: Retirer pour
remplacer les piles ou paramétrer le code.
4. Piles: Utiliser 2 piles de type AA ou LR6.
5. Commutateur de changement de code
télécommande: Commutateur permettant d’ajuster la
position du curseur afin de paramétrer la
télécommande pour utiliser le code indiqué (voir page
10 pour plus de détails).
Installation des piles
1. Retirez le couvercle du
compartiment des piles
2. Insérez les piles
3. Replacez le couvercle
du compartiment des
piles
Utilisation de la télécommande
Lorsque vous utilisez la télécommande, l’émetteur doit être pointé vers le capteur infrarouge du panneau
avant du lecteur en respectant un angle maximum de ± 30 ° et une distance maximum d’environ 8 m.
9
I N T R O D U C T I O N
Changement de code télécommande
La télécommande prend en charge 3 codes à distance OPPO. La valeur par défaut est « Code 1 ». Si vous
avez d’autres produits OPPO placés à proximité du lecteur, ils peuvent par inadvertance répondre à la
télécommande. Dans ce cas, vous pouvez sélectionner un code différent pour éviter les conflits.
Pour sélectionner un nouveau code à distance, ouvrez le couvercle du compartiment des piles, puis utilisez un
stylo à bille pour faire basculer le commutateur sur l’une des positions marquées en « 1 », « 2 » ou « 3 ».
Fermez le couvercle. Assurez-vous que le lecteur OPPO est allumé et que le tiroir est ouvert. Dirigez la
télécommande vers le lecteur. Appuyez sur le bouton ENTER pendant 5 secondes. Le lecteur est prêt à
utiliser le nouveau code à distance.
Rétro-éclairage sensitif
La télécommande comporte un capteur sensitif pour activer le rétro-éclairage pendant 5 secondes
lorsque vous prenez la télécommande ou lors de l’appui sur une touche.
Pour activer ou désactiver le rétro-éclairage, appuyez simultanément sur les touches DIMMER et 0 de
la télécommande.
10
I N T R O D U C T I O N
ATTENTION






Ne jamais laisser tomber la télécommande ou l’exposer à l’humidité.
Ne jamais exposer le capteur infrarouge du panneau avant à la lumière directe du soleil ou
à d’autres sources de lumière forte.
La télécommande peut ne pas fonctionner correctement lorsque les piles deviennent
usées. Dans ce cas, remplacez-les.
Si la télécommande n’est pas utilisée pendant une longue période, retirez les piles.
Utilisez les piles correctement afin d’éviter toute fuite ou corrosion. Ne laissez pas les piles
directement exposées au soleil ou dans un environnement à haute température durant
une longue période. Ne pas chauffer ou exposer à une flamme. Ne pas mélanger piles
neuves et anciennes. Ne pas utiliser des piles de type différent. Ne tentez pas de
recharger les piles si elles ne sont pas rechargeables.
En cas de fuite des piles, ne pas toucher le liquide à mains nues. Essuyez tout le liquide à
l’intérieur du compartiment et insérez de nouvelles piles.
11
MÉTHODES DE CONNEXION
Connexion à un ampli Home Cinéma via HDMI

Si vous avez un ampli compatible HDMI avec support du signal vidéo 4K HDR en mode passthrough (transit), il suffit simplement de relier un cordon HDMI du lecteur (HDMI OUT (Main)) à
votre ampli (HDMI IN) et activer le pass-through vidéo HDMI (transit) sur ce dernier. (voir manuel
d’utilisation de votre ampli). Les amplis disposent généralement d’une sortie HDMI que vous
pourrez connecter à votre téléviseur pour passer le signal vidéo.

Certains amplis possèdent des connecteurs HDMI 2.0 et HDMI 1.4. Pour apprécier le contenu
4K UHD, assurez-vous de connecter la sortie HDMI OUT (Main) de l’UDP-203 à une entrée
compatible HDMI 2.0 et HDCP 2.2 de votre téléviseur 4K UHD.
NOTE

HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est une liaison numérique qui permet de transmettre
à la fois l’audio et la vidéo de votre lecteur à votre écran. Soyez conscient toutefois que l’HDMI
est un standard évolutif, et des problèmes de compatibilité pourraient survenir. Vous devez
disposer d’un ampli HDMI qui supporte l’audio via HDMI. Si votre ampli ne dispose pas de
capacités d’entrées HDMI, veuillez vous référer aux sections concernant les autres méthodes de
connexion.

Pour les disques Blu-ray, un ampli compatible HDMI 1.4 ou plus récent et capable de décoder les
formats Dolby TrueHD et DTS-HD Master Audio est préférable (Bitsream).

Pour les disques 4K UHD Blu-ray, vous devez disposer d’un ampli compatible HDMI 2.0 et HDCP
2.2 ou plus récent. Il est recommandé d’utiliser un cordon HDMI Premium High-Speed 18 Gps
pour visionner des films 4K UHD.

Le lecteur UDP-203 est compatible avec les derniers formats audio surround tels que le Dolby
Atmos et le DTS:X (Bitsream). Un ampli compatible est nécessaire pour décoder ces formats.

Veuillez vérifier que les caractéristiques de votre ampli répondent à ces conditions.
12
M É T H O D E S
D E
C O N N E X I O N
Connexion à une TV via HDMI

Utilisez un cordon HDMI pour raccorder la sortie du lecteur HDMI OUT (Main) directement à votre
TV. Cette méthode de connexion permet de transmettre à la fois les flux audio et vidéo dans un
format numérique via un cordon unique.

Pour visionner du contenu 4K UHD, vous devez raccorder la sortie HDMI OUT (Main) du lecteur
UDP-203 à une entrée compatible HDMI 2.0 et HDCP 2.2 sur votre TV 4K UHD.
NOTE

Cette méthode de connexion fera sortir le son via les haut-parleurs de la TV. Pour obtenir un
son de qualité optimale, il est recommandé que l’audio soit transmis depuis le lecteur UDP203 vers un ampli audio/vidéo raccordé à des enceintes.

Vous devez disposer d’une TV UHD compatible HDMI 2.0 et HDCP 2.2 pour visionner des
disques Blu-Ray UHD et autres contenus UHD en résolution 4K.

Vous devez disposer d’une TV compatible HDR pour visionner du contenu HDR.

Vous devez disposer d’un cordon HDMI High-Speed 18 Gbps pour visionner des films UHD
en 4K@60p.

Ne pas raccorder la sortie HDMI OUT (Audio Only) au téléviseur.
13
M É T H O D E S
D E
C O N N E X I O N
Connexion à une TV et un ampli via les 2 sorties HDMI

Le lecteur UDP-203 est équipé d’une double sortie HDMI afin de proposer la meilleure qualité et
définition vidéo possible, ainsi que le plus haut débit audio. Utilisez un cordon HDMI pour
raccorder la sortie HDMI OUT (Main) au téléviseur, et un autre cordon HDMI pour raccorder la
sortie HDMI OUT (Audio Only) à votre ampli.

Cette configuration est recommandée lorsque vous disposez d’un écran compatible 3D ou UHD,
mais que votre ampli ne l’est pas. Cela vous permet de faire parvenir le signal vidéo (3D ou UHD
dans ce cas) directement à votre écran et le signal audio à votre ampli.
NOTE

Veuillez vous référer aux notes concernant les connexions HDMI disponibles en page 12.

Si votre ampli n’est pas compatible HDMI, veuillez utiliser l’une des méthodes de connexion
décrites pages 15 et 16.
14
M É T H O D E S
D E
C O N N E X I O N
Connexion à un ampli Home Cinéma via sorties analogiques

Le lecteur UDP-203 est équipé de sorties analogiques audio 7.1 pouvant être raccordées aux
entrées analogiques audio correspondantes d’un ampli Home Cinéma ou d’un amplificateur. Cette
méthode est requise si votre ampli Home Cinéma ne dispose pas d’entrées HDMI. Cette méthode est
également à privilégier pour bénéficier du convertisseur numérique-analogique supérieur (DAC) du
lecteur UDP-203.

Utilisez 8 cordons audio de type RCA pour raccorder les différents canaux analogiques du lecteur
UDP-203 aux entrées analogiques correspondantes de votre ampli Home Cinéma : FL (avant
gauche), FR (avant droit), SL (surround gauche), SR (surround droit), C (Centre), SW (Subwoofer),
SBL (surround arrière gauche) et SBR (surround arrière droit).

Si l’ampli Home Cinéma ou l’amplificateur ne dispose que d’entrées audio 5.1, ne raccordez pas les
sorties SBL (surround arrière gauche) et SBR (surround arrière droit). Dans le Menu de
Configuration, paramétrez le mode Down Mix sur 5.1ch dans la section Configuration enceintes
(Voir page 64 pour plus de détails).

Si votre système audio ne propose que des entrées audio stéréo, ou si vous souhaitez connecter un
système audio stéréo dédié en plus du système audio surround déjà raccordé aux sorties HDMI ou
S/PDIF (coaxiale ou optique), vous pouvez connecter le lecteur au système audio stéréo via les
sorties stéréo analogiques dédiées « FL » (avant gauche) et « FR » (avant droit). Dans le Menu de
Configuration, paramétrez le mode Down Mix sur Stéréo dans la section Configuration enceintes
(voir page 64 pour plus de détails).
15
M É T H O D E S
D E
C O N N E X I O N
Connexion à un ampli Home Cinéma via S/PDIF (Coaxial / Optique)

Pour relier une des sorties audio numérique à la borne d’entrée correspondante votre votre ampli
Home Cinéma, utilisez un cordon audio numérique S/PDIF coaxial de type RCA de 75 ohms ou
cordon numérique S/PDIF optique (Toslink). Pour la configuration détaillée des signaux numériques
coaxial / optique, veuillez vous référer à la page 57.
NOTE

En raison des limitations de bande passante, les formats audio haute résolution tels que le
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution et DTS-HD Master Audio ne
peuvent pas transiter via la sortie optique ou coaxiale audio numérique. Une version réduite
de la piste audio haute résolution sera envoyée à la place. Pour bénéficier des formats
audio haute résolution dans leur meilleure qualité, il est impératif d’utiliser la connexion
HDMI. Vous devez pour cela être équipé d’un ampli compatible HDMI (voir page 12) ou
utiliser les sorties analogiques (voir page 15).

En raison de restrictions liées aux droits d’auteur, l’audio des SACD ne peut pas être
envoyé par la sortie audio numérique coaxiale ou optique. Pour écouter des SACD, veuillez
utiliser les sorties HDMI ou analogiques.

En raison de restrictions liées aux droits d’auteur et de limitations de bande passante,
l’audio pleine résolution des DVD-Audio ne peut pas être envoyé par la sortie audio
numérique coaxiale ou optique. Pour écouter des DVD-Audio de manière optimale, veuillez
utiliser les sorties HDMI ou analogiques.
16
M É T H O D E S
D E
C O N N E X I O N
Entrée HDMI de l’UDP-203

L’entrée HDMI IN située à l’arrière du lecteur permet la connexion de contenus 4K natifs
provenant de sources externes telles qu’une box TV, une console de jeux, un ordinateur et
même un autre lecteur Blu-ray et UHD. Le signal reçu est alors traité par le lecteur puis envoyé
aux appareils raccordés, vous permettant ainsi de bénéficier des capacités de traitement des
signaux audio et vidéo du lecteur.

Utilisez la touche INPUT de la télécommande OPPO pour accéder au menu Entrée et
sélectionnez Entrée HDMI.
17
M É T H O D E S
D E
C O N N E X I O N
Connexion internet
Le lecteur UDP-203 peut lire des contenus audio, vidéo et photo via votre réseau local. Cette fonction est
compatible avec les protocoles DLNA, SMB/CIFS et NFS.
Le lecteur UDP-203 est également compatible avec les fonctionnalités BD-Live proposées par certains titres
Blu-ray. Le BD-Live offre des bonus supplémentaires téléchargeables via internet ainsi que des programmes
intéractifs en ligne. Le contenu proposé par le BD-Live varie selon les disques et peut inclure des sous-titres
additionnels, commentaires audio, bandes annonces, et discussions en ligne.
Connecter le lecteur à internet permet d’autre part d’obtenir directement les mises à jour firmware du lecteur.
(voir page 68 pour plus d’informations concernant les mises à jour firmware.)
Afin de pouvoir bénéficier des fonctionnalités BD-Live ou des mises à jour firmware directement depuis le
lecteur, ce dernier doit être connecté à internet. Si vous ne souhaitez pas utiliser ces fonctions ni la lecture via
réseau local, il n’est pas nécessaire de connecter le lecteur à internet.
Le lecteur UDP-203 propose deux méthodes de connexion internet: via Ethernet ou via Wi-Fi. Pour une
connexion rapide et fiable, nous recommandons l’utilisation d’un câble Ethernet lorsque cela est possible.
Connexion internet via câble Ethernet

Raccordez l’une des extrêmités du câble réseau (câble droit catégorie 5/5E) au port LAN situé sur le
panneau arrière du lecteur UDP-203.

Raccordez l’autre extrêmité du câble réseau au port LAN de votre routeur ou modem.

Après avoir physiquement relié le lecteur au routeur ou modem, il peut être nécessaire de configurer
le lecteur. Veuillez vous référer à la section Config. du réseau page 72 pour plus de détails.

Pour les questions relatives à la configuration du routeur ou du modem, veuillez vous référer à leurs
manuels d’utilisation respectifs ou contacter leurs services clients.
NOTE

Le port LAN du lecteur doit être impérativement raccordé à un port Ethernet compatible
1000BASE-T ou 100BASE-TX ou 10BASE-T. Un autre type de port pourrait endommager le
lecteur.
18
M É T H O D E S
D E
C O N N E X I O N
Connexion internet via Wi-Fi

Le lecteur UDP-203 est équipé d’un module Wi-Fi intégré compatible avec les normes 802.11A, B, G,
N (2.4GHz et 5GHz) et 802.11 AC (5GHz).

Assurez-vous que votre point d’accès internet est disponible et que la fonction Wi-Fi soit activée.

Veuillez vous référer à la section Config. du réseau page 72 pour plus de détails.
19
M É T H O D E S
D E
C O N N E X I O N
Contrôle via RS232
Le lecteur UDP-203 est équipé d’un port RS232 qui peut être intégré à la plupart des systèmes de contrôle
Home Cinéma. Le détail des protocoles de contrôle via RS232 est listé dans la section Contrôle RS-232 du
présent manuel.
20
RÉGLAGES DE BASE
Lecture de disques
1. Appuyez sur la touche POWER pour allumer le lecteur.
2. Appuyez sur la touche OPEN / CLOSE pour ouvrir le tiroir.
3. Placez le disque face sérigraphiée vers le haut.
4. Appuyez de nouveau sur la touche OPEN / CLOSE pour fermer le
tiroir.
5. Le lecteur va lire les informations du disque et débuter la lecture.
6. Selon le contenu du disque, un menu ou écran de navigation peut
apparaître. Utilisez les flèches de navigation et la touche SELECT
pour sélectionner le contenu à lire.
7. Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche STOP.
8. Pour éteindre le lecteur, appuyez sur la touche POWER.
Menu OPTION
1. Pendant la navigation ou la lecture d’un contenu, appuyez sur la
touche OPTION pour entrer dans le MENU OPTION, vous
permettant d’accéder à divers réglages et options de lecture.
2. Lorsque le MENU OPTION est affiché, appuyez sur les touches
FLÊCHES GAUCHE/DROITE pour sélectionner l’élément choisi,
puis appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix.
Les éléments du MENU OPTION peuvent différer en fonction du contenu. Ces éléments et leurs
fonctionnalités sont les suivants:
Lors de la lecture d’un fichier musical ou d’un disque (CD, SACD):
 Lecture en cours: Affiche l’interface de la piste en cours de lecture.
 Lect. aléatoire / désordre: Active le mode de lecture Aléatoire ou Désordre. Voir détails page 31.
 Répéter: Répétition de la piste en cours ou de toutes les pistes. Voir détails page 30.
 Ajouter aux favoris: Ajout de la piste en première position dans Favoris.
 Ajouter à playlist: Ajout de la piste à une playlist (liste de lecture).
 Ajouter tout: Ajout de toutes les pistes du répertoire à une playlist (liste de lecture).
 Aller à: Voir la playlist dont est issue la piste en cours de lecture.
 Emplac. chanson: Retour à l’interface MUSIQUE avec sélection de la piste en cours de lecture.
 Ordre lecture: Lecture des pistes dans l’ordre désiré (uniquement en lecture CD).
 Lecture gapless: Active le mode de lecture Gapless (sans interruption). Cette fonction est
compatible avec les fichiers APE, WAV, et FLAC enregistrés sur un périphérique USB externe.
 CUE: Affiche la liste des titres du fichier CUE sélectionné.
21
R É G L A G E S
D E
B A S E
Lors de la lecture d’un fichier vidéo ou d’un disque (DVD, BD):

Réglages sous-titres: Affiche les options de sous-titres disponibles.
o
Couleur: Choix de la couleur des sous-titres (uniquement sur fichiers de sous-titres externes).
o
Couleur contour: Choix de la couleur du contour des sous-titres (uniquement sur fichiers de
sous-titres externes).
o
Taille: Réglage de la taille des sous-titres (uniquement sur fichiers de sous-titres externes).
o
Position: Ajuste la position des sous-titres à l’écran.
o
Sync: Ajuste le timing des sous-titres (uniquement sur fichiers de sous-titres externes).
o
Défaut: Réinitialisation des réglages de sous-titres aux paramètres par défaut.

Réglage des sous-titres: Choix de la langue des sous-titres parmi celles disponibles.

Réglages audio: Choix de la piste audio parmi celles disponibles.

Réglage image: Affiche le menu Réglage de l’image. Voir détails page 53.

3D: Active la conversion 2D->3D ou affiche le menu Réglages 3D.

Zoom: Affiche le menu Paramètres de zoom. Voir détails page 28.

Angle: Change l’angle de vue. Cette fonction n’est disponible que lorsque le DVD/BD est enregistré
avec des angles multiples.

Répéter: Répétition d’un chapitre, titre ou disque particulier. Voir détails page 30.

Ajouter aux favoris: Ajout du fichier vidéo en première position dans Favoris.

Synchro A/V: Ajuste la synchronisation audio / vidéo. Voir détails page 58.

PIP (Picture in Picture): Change le mode d’affichage en mode picture in picture.

SAP (Secondary Audio Program): Mixe l’audio secondaire et les sons des menus dans l’audio
principal. Voir détails page 56.
Lors de la lecture d’un fichier photo:

Zoom: Affiche l’image à différents niveaux de zoom.

Transition: Change l’effet de transition entre les photos du diaporama.

Rotation – Gauche / Droite / Miroir / Flip: Rotation de l’image à l’écran.

3D: Active la conversion 2D->3D ou affiche le menu Réglages 3D.

Lect. aléatoire / désordre: Active le mode de lecture aléatoire ou désordre.

Répéter: Répétition de la photo ou de toutes les photos.

Ajouter aux favoris: Ajout de la photo en première position dans Favoris.
Avance et retour rapide
Permet d’avancer ou reculer rapidement pendant la lecture.
1. Appuyez sur la touche FWD de la télécommande pour activer
l’avance rapide. Chaque pression successive de la touche FWD
commutera la vitesse de lecture dans la séquence suivante :
2. Appuyez sur la touche REV de la télécommande pour activer le retour rapide. Chaque pression
successive de la touche REV commute la vitesse de lecture dans la séquence suivante:
NOTE

Certains disques Blu-ray utilisant la technologie BD-Java peuvent avoir leurs propres
fonctions d’avance et retour rapide. La vitesse réelle varie en fonction du disque, et une
échelle de progression peut être affichée par le disque.
22
R É G L A G E S
D E
B A S E
Pause et image par image
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche PAUSE pour
interrompre temporairement le programme. Une icône PAUSE
apparaît alors sur l’écran du téléviseur.
2. Lorsqu’un disque DVD ou Blu-ray est en pause, appuyez sur la
touche PREV ou NEXT pour reculer ou avancer image par image.
3. Appuyez sur la touche PLAY pour reprendre la lecture normale.
Lecture en mode ralenti
Pour lire la vidéo en mode ralenti, veuillez suivre les étapes suivantes:
1. Appuyez sur la touche PAUSE pour mettre en pause la lecture.
2. Pressez la touche FWD pour sélectionner une vitesse de lecture
lente. Chaque pression successive change la vitesse de lecture
dans la séquence suivante:
3. Pressez la touche REV pour sélectionner une vitesse de lecture arrière lente. Chaque pression
successive change la vitesse de lecture dans la séquence suivante:
4. Pour quitter la lecture en mode ralenti, appuyez sur la touche PLAY.
NOTE

Certains disques Blu-ray utilisant la technologie BD-Java peuvent ne pas être compatibles.
Menu de lecture Blu-ray
1. Les disques Blu-ray contiennent généralement un menu
principal et un menu pop-up. Le menu principal apparaît
normalement au début de la lecture. Le menu pop-up peut
être consulté pendant le film sans interrompre la lecture.
2. Pendant la lecture, appuyez sur la touche POP-UP MENU
pour accéder au menu pop-up. Appuyez sur la touche
TOP MENU pour accéder au menu principal.
3. Naviguez dans le menu avec les touches fléchées, puis
appuyez sur la touche ENTER pour valider la sélection.
4. Certains menus nécessitent l’utilisation des touches de
couleurs. Vous pouvez sélectionner les fonctions du menu
en pressant la touche couleur correspondante sur la
télécommande.
23
R É G L A G E S
D E
B A S E
Menu de lecture DVD
1. Certains DVD contiennent un menu titre ou un menu chapitres.
2. Pendant la lecture, appuyez sur la touche TOP MENU pour
revenir au menu titre du disque. Appuyez sur la touche POP-UP
MENU pour afficher le menu chapitres. Selon le disque, l’un ou
l’autre des menus peut ne pas exister.
3. Naviguez dans le menu avec les touches fléchées, puis
appuyez sur la touche ENTER pour valider la sélection.
4. Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au menu
précédent. La destination de retour varie selon les disques.
Affichage des informations
1. Pendant la lecture d’un disque DVD ou Blu-ray, appuyez sur la
touche INFO pour afficher les informations d’état. Pour les CD
et SACD, ces informations sont automatiquement affichées.
2. Lorsque les informations d’état sont affichées, appuyez sur les
touches PAGE UP / DOWN pour faire défiler les différents
formats d’affichage Les informations affichées sur le panneau
avant changent simultanément à l’écran.
3. Pressez et maintenez la touche INFO durant 3 secondes pour afficher plus de détails sur la lecture
de contenus média, leurs informations, et les informations de sortie HDMI.
4. Pressez de nouveau la touche INFO pour cacher l’affichage des informations. L’affichage de la
durée de lecture sur le panneau avant restera dans le mode sélectionné.
Les modes d’affichage suivants sont disponibles:
Disques DVD et Blu-ray:
- Temps écoulé du Titre
–
- Temps restant du Titre
- Temps écoulé du Chapitre
–
- Temps restant du Chapitre
Disques CD et SACD:
- Temps écoulé de la Piste
–
- Temps restant de la Piste
- Temps écoulé du Disque
–
- Temps restant du Disque
En plus de la durée de lecture, l’affichage à l’écran peut également contenir les informations suivantes
sur le contenu en cours de lecture:









État de lecture: icône indiquant lecture, pause, avance / retour rapide.
Compteur de débit: indication du débit audio et vidéo.
Nombre actuel et total de titres. (DVD et Blu-ray)
Nombre actuel et total de chapitres. (DVD et Blu-ray)
Nombre actuel et total de pistes. (CD et SACD)
Information de format vidéo: résolution, taux de rafraîchissement, format HDR, espace
colorimétrique, codec, format d’image.
Information sous-titres: nombre actuel et total de sous-titres disponibles et leurs langues.
Information audio: nombre actuel et total de pistes audio disponibles, langues, formats, et canaux.
Information de sortie HDMI: résolution, taux de rafraîchissement, format HDR, espace
colorimétrique, format d’image, format audio, échantillonnage, profondeur de couleur et canaux
.
24
R É G L A G E S
D E
B A S E
Contrôle du volume
1. Sur le lecteur UDP-203, le contrôle du volume ne concerne
que la sortie audio analogique et ne s’applique pas aux
sorties numériques (HDMI, Coaxiale et Optique) que ce soit
au format bitstream ou LPCM.
2. Les touches VOL +/- du lecteur sont proposées comme un
moyen alternatif de contrôle du volume audio. Il est
recommandé d’utiliser cette commande pour rendre le
volume audio du lecteur identique aux autres sources, telles
qu’un LaserDisc ou un magnétoscope.
 Appuyez sur la touche VOL – pour diminuer le volume.
 Appuyez sur la touche VOL + pour augmenter le volume.
Mute (sourdine)
1. Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande
pendant la lecture pour désactiver la sortie audio. L’écran
du téléviseur affiche une icône « Muet ». L’indicateur
MUTE de la face avant s’allume simultanément.
2. Appuyez de nouveau sur la touche MUTE pour reprendre
la sortie audio.
NOTE

Lorsqu’il n’y a pas d’audio en sortie, vérifiez la présence de l’icône « Muet » sur le panneau
avant du lecteur. Vous pouvez également appuyer sur la touche MUTE pour vérifier l’état du
mode sourdine.
Langue audio / Sélection de piste
1. Pour sélectionner la piste audio ou la langue, appuyez sur
la touche AUDIO de la télécommande pendant la lecture.
2. Appuyez de nouveau sur la touche AUDIO ou utilisez les
touches UP/DOWN (HAUT / BAS) pour choisir parmi toutes
les langues ou pistes audio disponibles.
NOTE

La disponibilité des langues et canaux audio varie selon les disques. Certains disques DVDAudio permettent la sélection des pistes audio avec la touche AUDIO, tandis que d’autres
imposent à l’utilisateur de passer par le menu audio du disque. Lorsque vous lisez un SACD
contenant des pistes multicanaux et stéréo, la touche AUDIO peut être utilisée pour basculer
entre les deux formats.
25
R É G L A G E S
D E
B A S E
Sélection de sous-titres
1. Lors de la lecture d’un DVD, Blu-ray ou fichier vidéo enregistré
avec sous-titres, appuyez sur la touche SUBTITLE de la
télécommande pour sélectionner les sous-titres désirés.
2. Appuyez de nouveau sur la touche SUBTITLE ou utilisez les
touches UP/DOWN (HAUT / BAS) pour choisir parmi tous les
sous-titres disponibles.
3. Pour désactiver les sous-titres, sélectionnez l’option Arrêt.
Sélection entrée HDMI
1. Lorsqu’une source externe est raccordée au lecteur UDP-203 à
travers l’entrée HDMI IN, appuyez sur la touche INPUT de la
télécommande pour afficher le menu Entrée.
2. Utilisez les touches UP/DOWN (HAUT / BAS) pour sélectionner
l’entrée HDMI IN.
3. Vous pouvez revenir au menu HOME à tout moment en
sélectionnant LECTEUR BLU-RAY.
Sélection du Canal de Retour Audio (ARC)
1. Lorsqu’un signal audio numérique est émis depuis une TV vers
le lecteur UDP-203 au travers de la connexion HDMI, appuyez
sur la touche INPUT de la télécommande pour afficher le menu
Entrée.
2. Utilisez les touches UP/DOWN (HAUT / BAS) pour
sélectionner le Canal de Retour Audio (ARC) correspondant.
3. Vous pouvez revenir au menu HOME à tout moment en
sélectionnant LECTEUR BLU-RAY
NOTE

Le Canal de Retour Audio (ARC) est une fonction introduite par l’HDMI v1.4, permettant
l’envoi de signaux audio numérique depuis le téléviseur vers le lecteur ou l’ampli. Au lieu
d’écouter le son à travers les enceintes de la TV, l’ARC permet au signal sonore d’être traité
et reproduit par le système home cinéma.

Un cordon HDMI 1.4 est requis et assurez-vous que l’entrée HDMI de votre TV est compatible
ARC. En général, l’ARC doit être activé dans les réglages du téléviseur.
26
R É G L A G E S
D E
B A S E
BD-Live
Certains titres Blu-ray proposent la fonction BD-Live. Le BD-Live offre des contenus
supplémentaires téléchargeables et des programmes en ligne intéractifs. Les fonctionnalités
BD-Live disponibles varient selon le contenu des disques et selon les éditeurs, pouvant
inclure des sous-titres supplémentaires, commentaires, bandes annonces, jeux et discussions en ligne. Une
connexion internet est nécessaire pour accéder aux contenus BD-Live.
Selon la façon dont les éditeurs organisent leurs contenus BD-Live, certains disques Blu-ray peuvent
commencer à télécharger le contenu BD-Live lorsque la lecture débute, ou peuvent proposer une option BDLive dans le menu principal. D’autres peuvent afficher une invitation au démarrage du téléchargement. Enfin,
certains peuvent vous demander de souscrire un abonnement ou ouvrir un compte en ligne. Pour profiter des
contenus BD-Live, veuillez suivre les instructions selon les disques.
Votre vitesse de connexion internet et la capacité des serveurs de contenus BD-Live peuvent affecter la
vitesse de téléchargement des contenus BD-Live. Si vous rencontrez des problèmes de lenteur de
téléchargement ou de lecture intermittente, veuillez lire le disque sans tenter d’accéder aux contenus BD-Live,
ou réessayez à un autre moment.
Lorsque vous utilisez la fonction BD-Live, l’identifiant du lecteur ou du disque et votre adresse IP (Internet
Protocol) peuvent être envoyés au fournisseur de contenus via internet. En général, aucune information
personnelle identifiable n’est envoyée. Cependant, l’adresse IP pourra être utilisée pour localiser votre zone
géographique. Votre fournisseur d’accès internet a également connaissance des personnes qui utilisent
l’adresse IP. Si le fournisseur de contenus BD-Live vous oblige à vous connecter en utilisant un abonnement
ou un compte, le fournisseur de contenus aura accès à votre adhésion ou votre compte. Pour toute question
relative à la sécurité, veuillez vous référer aux politiques de confidentialité de votre fournisseur d’accès internet
et des fournisseurs de contenus BD-Live.
Vous pouvez choisir de restreindre l’accès BD-Live à l’aide du Menu de configuration du lecteur (voir détails
page 75).
27
RÉGLAGES AVANCÉS
Contrôle du zoom et du ratio d’image
Cette fonctionnalité permet de zoomer en avant ou en arrière sur
l’image affichée et également de changer le ratio d’image (largeur
de l’image par rapport à sa hauteur).
Pour changer le niveau de zoom, pressez la touche ZOOM de la
télécommande. Chaque pression sur la touche change le niveau de
zoom.
Niveaux de zoom sur la sortie HDMI
Les niveaux de zoom disponibles dépendent du réglage du Ratio d’image TV dans le Menu de
configuration et du ratio encodé sur le disque BD/DVD:
1:1 (sans zoom), déformé / écrasé, plein écran, bords coupés, 1.2X, 1.3X, 1.5X, 2X, 1/2X
Le niveau de zoom est réinitialisé à 1:1 lorsque le disque est éjecté, ou lorsque le lecteur est éteint.
Les niveaux de zoom suivants peuvent être utiles lors d’applications particulières:
1) Lecture BD ou DVD 16:9 lorsque Ratio d’image TV est réglé sur 16:9 Large ou 16:9 Large/Auto

Étirer (Stretch) – L’image est étirée verticalement 1.33 fois. Pour les films avec un ratio d’image de
2.35:1, ce niveau de zoom coupe les bords noirs en haut et en bas de l’image. Les utilisateurs de
projecteur avec lentille anamorphique peuvent trouver ce mode utile.
Image originale du film
au ratio large 2.35 :1

“Étirement” d’image
anamorphique
Rendu final avec
lentille anamorphique
Plein – L’image est étirée de 1.33 fois au niveau de la largeur et de la hauteur. Pour les films avec un
ratio d’image de 2.35:1, ce niveau de zoom coupe les bords noirs en haut et en bas de l’image tout
en conservant un ratio d’image correct. Les côtés gauche et droit de l’image sont légèrement coupés
(image recadrée).
Zoom “Plein”
Image originale au ratio 2.35:1
28
R É G L A G E S
A V A N C É S
2) Lecture BD ou DVD 4:3 lorsque Ratio d’image TV est réglé sur 16:9 Large

1:1 – L’image remplit l’ensemble de l’écran 16:9 mais est étirée horizontalement. Les personnages
du film diffusé peuvent paraître moins hauts et plus larges qu’ils ne devraient.

Compression – Le lecteur maintient le bon ratio d’image 4:3 et ajoute des bords noirs sur les côtés
gauche et droit de l’image.

Plein – Ce niveau de zoom conserve les proportions correctes mais coupe légèrement le haut et le
bas de l’image afin de l’ajuster à l’écran 16:9.
1:1
Zoom “Compression”
Zoom “Plein”
3) Lecture BD ou DVD 4:3 lorsque Ratio d’image TV est réglé sur 16:9 Large/Auto

1:1 – Le lecteur maintient le ratio d’image correct 4:3 et ajoute des bords noirs sur les côtés gauche
et droit de l’image.

Étirer (Stretch) – L’image est étirée horizontalement de 1.33 fois. Ce niveau de zoom remplit l’écran
mais les personnages du film diffusé peuvent paraître moins hauts et plus larges qu’ils ne devraient.

Plein – Ce niveau de zoom conserve des proportions correctes mais coupe légèrement le haut et le
bas de l’image afin de l’ajuster à l’écran 16:9.
1:1
Zoom “Étirer”
Zoom “Plein”
Le mode de zoom “Under Scan” rétrécit l’image de 5%. Ce niveau de zoom peut être utilisé pour
compenser les téléviseurs où l’option « Over Scan » est activée, afin de voir l’intégralité de l’image,
sans recadrage. Tous les autres niveaux de zoom sont affichés avec leurs ratios respectifs.
NOTE

Certains titres DVD anciens (distribués de 1997 à 2000) utilisent un ratio 4:3 non-anamorphique.
Lors de la lecture sur un écran 16:9, l’image est affichée dans une petite fenêtre avec des bords
noirs tout autour. Les bords hauts et bas sont encodés dans la vidéo. Les bords gauche et droit
sont ajoutés par le lecteur pour maintenir le bon ratio d’image. Pour ce type de disque, le mode
zoom Plein peut être utilisé pour éliminer les bords noirs.

La fonction ZOOM peut ne pas être disponible si l’éditeur a choisi délibérément de désactiver
cette fonction sur certains disques DVD ou Blu-ray.
29
R É G L A G E S
A V A N C É S
Modifier la position des sous-titres
Pour les utilisateurs de vidéoprojecteurs au format 2.35:1 à
hauteur d’image constante (Constant Image Height), les sous-titres
peuvent être coupés car ils sont positionnés à l’extérieur de la zone
vidéo active.
La fonction de modification de la position des sous-titres permet de
les déplacer de sorte qu’ils soient affichés dans la zone vidéo
active.
Pour modifier la position des sous-titres, veuillez procéder comme suit:
1. Lors de la lecture d’un DVD, Blu-ray ou autre programme enregistré avec sous-titres, sélectionnez
les sous-titres désirés à partir du menu du disque ou à l’aide de la télécommande. (Voir page 26 pour
plus d’informations.)
2. Pressez et maintenez la touche SUBTITLE de la télécommande jusqu’à ce que l’indication Déplacer
les sous-titres apparaisse à l’écran.
3. Attendez l’apparition des textes à l’écran puis utilisez les touches HAUT / BAS pour déplacer le texte
des sous-titres jusqu’à la position désirée.
4. Appuyez sur la touche ENTER pour valider la position des sous-titres.
Une fois la position validée, celle-ci est mémorisée dans le lecteur dans le menu Configuration lecture
> Position sous-titres. Le réglage sera appliqué aux sous-titres de tous les disques DVD et Blu-ray.
Vous pouvez également accéder directement à ce menu de configuration pour effectuer des
modifications.
Répétition de lecture
Pour répéter la lecture d’un chapitre, titre, d’une piste ou d’un disque,
appuyez sur la touche REPEAT de la télécommande.
Chaque pression successive de la touche REPEAT commute le
mode de répétition dans la séquence suivante:
DVD et DVD-Audio:
Blu-ray:
CD et SACD:
NOTE

Certains disques Blu-ray peuvent ne pas accepter la fonction « Répétition ».
30
R É G L A G E S
A V A N C É S
Répétition d’une plage sélectionnée
Pour répéter la lecture d’une plage spécifique, suivez les étapes
suivantes:
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche AB REPLAY de
la télécommande au point de départ souhaité (Point A) pour
la lecture répétée. L’écran de la TV affiche “A-”.
2. Lorsque la lecture atteint le point d’arrivée désiré (Point B),
appuyez de nouveau sur la touche AB REPLAY. Le lecteur
lira en boucle la section spécifiée (A-B). L’écran TV affichera
alors “A-B”.
3. Pressez la touche AB REPLAY une troisième fois pour reprendre la lecture normale.
NOTE

Fonction non disponible sur certains contenus ou disques.
Lecture mélangée et aléatoire
Lors de la lecture d’un CD ou SACD, pressez la touche BLUE de la
télécommande pour activer les modes mélange (Shuffle) et aléatoire
(Random). Chaque pression sur la touche BLUE commute le mode de
lecture dans la séquence suivante:
En mode de lecture normale, chaque piste est lue en ordre séquentiel. Le mode de lecture aléatoire
(Random) sélectionne au hasard une piste à lire. Le mode mélange (Shuffle) lit également les pistes
dans un ordre aléatoire, mais garantit que chaque morceau ne soit joué qu’une seule fois.
La sélection des modes Shuffle ou Random annule tout mode de répétition en cours. De même, la
sélection d’un mode de répétition annule les modes Shuffle ou Random en cours.
Lecture par chapitre ou n° de piste
Pendant la lecture d’un disque, vous pouvez utiliser les touches
numériques de la télécommande pour passer directement à un
chapitre spécifique ou numéro de piste. Par exemple:

Pour sélectionner la piste 7, appuyez sur la touche [7].

Pour sélectionner la piste 16, appuyez sur [1] puis
rapidement sur [6]:
31
R É G L A G E S
A V A N C É S
NOTE

Certains disques DVD-Audio et Blu-ray peuvent ne pas supporter cette fonction.
Lecture depuis une position spécifique
Disques DVD et Blu-ray
Pendant la lecture d’un disque DVD ou Blu-ray, vous pouvez spécifier
un emplacement afin de lancer directement la lecture d’un titre, chapitre
ou position de lecture. Pressez la touche GOTO pour afficher l’interface.
En haut de l’écran, l’interface propose des informations comportant les
éléments suivants: Indicateur de lecture, Titre, Chapitre, Compteur de
temps, Indicateur de progression et Durée totale. Appuyez sur la touche
GOTO et le curseur sera positionné sur le compteur de temps. C’est le
mode Recherche. Chaque pression successive de la touche GOTO
change le mode de recherche de position de lecture dans la séquence
suivante:
1. Recherche par Titre. Recherche d’une position spécifique dans le titre en cours de lecture.

Appuyez sur la touche GOTO pour faire apparaître les informations à l’écran. Le curseur sera
positionné sur le compteur de temps. Utilisez les touches numériques ou flêchées pour entrer les
heures, minutes et secondes et appuyez sur la touche ENTER pour lancer la recherche.
2. Recherche dans le chapitre. Recherche d’une position spécifique dans le chapitre en cours.

Appuyez sur la touche INFO pour faire apparaître les informations à l’écran. Utilisez les touches
PAGE HAUT / BAS pour basculer l’affichage en mode Recherche temporelle de chapitre
(l’icône Titre se transformera en icône Chapitre). Appuyez sur la touche GOTO pour positionner
le curseur sur le compteur de temps. Utilisez les touches numériques ou flêchées pour entrer les
heures, minutes et secondes et appuyez sur la touche ENTER pour lancer la recherche.
3. Recherche de chapitre. Permet la recherche d’un chapitre particulier.

Appuyez plusieurs fois sur la touche GOTO jusqu’à ce que le curseur soit positionné sur
Chapitre. Utilisez les touches numériques ou flêchées pour saisir ou sélectionner le chapitre puis
appuyez sur la touche ENTER.
32
R É G L A G E S
A V A N C É S
4. Recherche par titre. Permet la recherche d’un titre particulier.

Appuyez plusieurs fois sur la touche GOTO jusqu’à ce que le curseur soit positionné sur Titre.
Utilisez les touches numériques ou flêchées pour saisir ou sélectionner le titre puis appuyez sur
la touche ENTER.
NOTE

Certains disques peuvent interdire l’opération de recherche. Vous pourrez aussi obtenir une
icône “opération invalide” après avoir spécifié un emplacement de recherche.
Certains disques Blu-ray disposent de leurs propres fonctions de recherche. Veuillez suivre les
instructions à l’écran pour utiliser la fonction de recherche présente sur ces disques.

Disques CD et SACD
Vous pouvez spécifier une position de lecture en entrant la position temporelle sur le disque, de la piste
ou directement le numéro de piste. Lors de la lecture de CD et SACD, l’affichage à l’écran indique
automatiquement les informations suivantes:
Les éléments suivants (de gauche à droite) apparaissent à l’écran: Indicateur de lecture, Numéro de
piste, Compteur de temps, Indicateur de progression et Durée totale.
Pour spécifier un emplacement de lecture, appuyez sur la touche GOTO. Chaque pression sur la
touche GOTO change le mode recherche dans la séquence suivante:
1. Recherche piste. Recherche d’une position de lecture spécifique dans la piste en cours de lecture.

Appuyez sur la touche GOTO pour placer le curseur sur le compteur de temps de la piste.
Utilisez les touches numériques ou flêchées pour entrer les heures, minutes et secondes de
votre recherche puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Recherche disque. Recherche temporelle sur un disque en cours de lecture.

Lorsque le panneau d’information de lecture est affiché à l’écran, appuyez sur la touche PAGE
HAUT ou PAGE BAS pour basculer le compteur de temps en mode durée de disque. Appuyez
sur la touche GOTO pour placer le curseur sur le compteur de temps Disque. Utilisez les
touches numériques ou flêchées pour entrer les heures, minutes et secondes de votre recherche
puis appuyez sur la touche ENTER.
33
R É G L A G E S
A V A N C É S
3. Sélectionner une piste. Sélection d’une piste spécifique du disque en cours de lecture:

Appuyez plusieurs fois sur la touche GOTO jusqu’à ce que le curseur soit positionné sur Piste.
Utilisez les touches numériques ou flêchées pour entrer ou sélectionner la piste choisie puis
appuyez sur la touche ENTER.
Mémorisation et reprise de lecture
1. Le lecteur mémorise automatiquement la position de lecture
lorsque celle-ci est interrompue. Les opérations telles que STOP,
OPEN et POWER lancent la sauvegarde de la position de lecture
initiale.
2. Cette position de lecture est memorisée même après avoir éteint
l’appareil ou changé de disque.
3. Lorsqu’un disque dont la position de lecture est mémorisée est
inséré, le lecteur reprend automatiquement la lecture à la position
sauvegardée. Si vous souhaitez annuler la reprise automatique et
lancer la lecture depuis le début, appuyez sur la touche STOP
lorsque vous y êtes invité.
4. Le lecteur peut mémoriser la position de lecture d’un maximum
de 5 disques. Lorsque la position de lecture d’un sixième disque
est mémorisée, la plus ancienne est remplacée.
NOTE

Certains disques Blu-ray ne sont pas compatibles avec cette fonction.
Visualisation des photos sur disque DVD-Audio
Certains disques DVD-Audio contiennent des images statiques, telles
que des photos de l’album ou de l’artiste. Lorsqu’une piste DVD-Audio
est lue, vous pouvez utiliser les touches PAGE HAUT / PAGE BAS
pour faire defiler les images en avant ou en arrière.
NOTE

La disponibilité des images statiques dépend du disque DVD-Audio.
34
R É G L A G E S
A V A N C É S
Mode Pure Audio
Vous pouvez profiter d’une qualité audio supérieure en désactivant le
traitement et la sortie vidéo. Le mode Pure Audio réduit toute interférence
potentielle entre les signaux audio et vidéo.
1. Appuyez sur la touche PURE AUDIO de la télécommande pour
désactiver la vidéo et passer en mode Pure Audio. La sortie
vidéo cessera d’émettre et les voyants du panneau avant seront
désactivés.
2. Appuyez de nouveau sur la touche PURE AUDIO pour réactiver
la vidéo et annuler le mode Pure Audio.
NOTE


Le mode Pure Audio est automatiquement désactivé lorsque l’appareil est éteint ou lorsque la
lecture est arrêtée.
L’HDMI faisant transiter à la fois l’audio et la vidéo, le signal vidéo ne peut être complétement
désactivé. Un écran noir est alors affiché pour minimiser toute interférence potentielle.
35
LECTURE MULTIMÉDIA
En plus de lire les disques optiques tels que les Blu-ray, DVD, CD et SACD, le lecteur UDP-203 est
capable de lire des fichiers multimédia. Ainsi, vous pouvez écouter de la musique numérique, voir des
films et des photos stockés sur un disque optique (CD, DVD ou Blu-ray enregistrable), un disque dur
externe, une clé USB ou via le réseau local. En raison de la variation des médias, des logiciels
d’encodage et techniques utilisées, la compatibilité avec tous les fichiers n’est pas garantie.
Lecture depuis un périphérique USB
Le lecteur UDP-203 est équipé de trois ports USB: deux USB 3.0 à l’arrière et un USB 2.0 à l’avant. Vous
pouvez utiliser l’un de ces ports pour connecter un périphérique USB.
Les ports USB sont prévus pour fournir un maximum de 5V, 1000mA pour un périphérique USB. C’est
suffisant pour les clés USB et lecteurs de cartes mémoire, mais pourrait être insuffisant pour les disques durs
externes USB. Il est recommandé de vérifier la puissance de votre périphérique avant connexion, ou d’utiliser
une alimentation externe.
NOTE

Cet appareil prend uniquement en charge les périphériques USB de type “USB Mass Storage
Class Bulk-Only Transport”. La plupart des disques durs externes USB et lecteurs de cartes
sont conformes à cette norme. Mais d’autres péripériques USB comme les lecteurs MP3, les
appareils photo numérique ou les téléphones portables peuvent ne pas être compatibles.

Les périphériques USB formatés en FAT (File Allocation Table), FAT32, exFAT ou NTFS (New
Technology File System) sont pris en charge.

Dans certains cas, une incompatibilité de périphérique USB peut provoquer un blocage du
lecteur. Si cela se produit, éteignez l’appareil, retirez le périphérique USB et redémarrez le
lecteur.

Afin de minimiser le risque de corruption de données, il est recommandé de ne déconnecter le
périphérique USB que lorsque la lecture est complètement arrêtée.
36
L E C T U R E
M U L T I M É D I A
Lecture depuis le réseau local
Le lecteur UDP-203 peut lire à distance des fichiers musicaux, photos et vidéo stockés sur des
périphériques connectés au même réseau, tels un ordinateur ou un NAS (Network Attached Storage /
Serveur de Stockage Réseau), et préalablement configurés avec les protocoles DLNA, SMB/CIFS ou
NFS. Pour lire à distance des fichiers multimédia, appuyez sur la touche HOME de la télécommande
pour afficher le Menu Home, sélectionnez l’icône Réseau puis appuyez sur la touche ENTER pour
afficher la liste des serveurs disponibles.
Le lecteur UDP-203 peut lire des fichiers multimédia depuis le réseau local selon l’une des trois manières
suivantes :

Comme un digital media player (lecteur multimédia ou DMP): le lecteur peut rechercher,
accéder et afficher les contenus depuis des serveurs locaux via DLNA.

Comme un digital media renderer (lecteur multimédia distant ou DMR): le lecteur lit des
contenus envoyés par un contrôleur numérique (digital media controller ou DMC). Un serveur
DMC (appareil mobile tel un smartphone) préalablement configuré est requis.

Comme un client SMB/CIFS/NFS: Le lecteur accède directement aux contenus partagés sur le
réseau via les protocoles SMB/CIFS/NFS. La plupart des ordinateurs, spécialement ceux sous
Windows, possèdent un client SMB intégré. Veuillez consulter la documentation de votre
système d’exploitation pour configurer le partage de fichiers SMB/CIFS/NFS.
NOTE
 Un NAS est un appareil connecté au réseau permettant de stocker vos données et de les
rendre accessibles à d’autres appareils également connectés au réseau.
 Le SMB (Server Message Block) ou CIFS (Common Internet File System) est connu pour
être le protocole réseau de Microsoft Windows. Il ne requiert aucun autre serveur média et
n’effectue aucun transcodage afin de réduire le processus de chargement et conserver la
qualité originale du contenu multimédia.
37
L E C T U R E
M U L T I M É D I A
Menu HOME
Le menu Home vous assiste dans la navigation et la lecture de fichiers multimédia depuis un disque optique,
un périphérique USB, un disque dur externe et le réseau local. Le menu Home est le point de départ pour
accéder aux fichiers multimédia.
Appuyez sur la touche HOME de la télécommande pour afficher le menu Home. Sept sélections sont
actuellement disponibles:

Disque: le lecteur démarre la lecture d’un disque optique inséré.

Musique, Films et Photos: permet d’accéder aux types de fichiers multimédia correspondants
depuis un périphérique USB ou un disque optique inséré.

Réseau: permet l’accès aux fichiers audio, vidéo et photos depuis un serveur multimédia sur le
réseau local.

Config.: accède au Menu de configuration du lecteur. (idem touche SETUP de la
télécommande.

Favoris: raccourci vers vos dossiers ou fichiers préférés à accès fréquents.
Lecture de fichiers musicaux
Pour lire des fichiers numériques audio stockés
sur un disque optique ou un périphérique USB,
sélectionnez Musique du menu Home. Un
explorateur de fichiers s’affiche alors à l’écran
pour vous assister dans la navigation des fichiers
et dossiers.
La première étape consiste à sélectionner le
disque de données ou périphérique USB
contenant les fichiers musicaux. Le lecteur peut
prendre un certain temps à indexer les fichiers.
38
L E C T U R E
M U L T I M É D I A
Dans le navigateur de musique, vous pouvez
effectuer les opérations suivantes:

Appuyez sur les touches flêchées ou
PAGE HAUT / BAS pour déplacer le
curseur et sélectionner un fichier musical.

Appuyez sur la touche OPTION pour
accéder aux fonctionnalités telles que
l’ajout à une playlist et la lecture gapless.
(sans interruption - voir détails page 21).

Appuyez sur la touche TOP MENU pour déplacer le curseur directement au menu catégories situé
en haut de l’écran. Ce menu propose les choix suivants:
o Média – Permet d’accéder facilement aux fichiers photos et vidéo situés dans le même dossier
en sélectionnant Films ou Photos en haut à gauche de l’écran.
o Tri – Tri et affichage des fichiers musicaux et dossiers par catégories telles que Dossiers,
Chansons, Artistes, Albums, Genres, et Liste de lecture, situées en haut à droite de l’écran.

Lorsqu’un fichier musical est mis en évidence par le curseur, appuyez sur la touche ENTER ou
PLAY pour démarrer la lecture.
NOTE
 Lorsqu’un disque de données ou un périphérique USB est inséré, le lecteur démarre
automatiquement l’indexation des fichiers et crée une base de données en arrière plan. En
fonction du nombre et de la taille des fichiers, cette opération peut prendre plusieurs minutes
et rendre l’accès impossible aux catégories Artistes, Albums et Genres.
Lors du démarrage de la lecture sans aucune autre opération de l’utilisateur, l’écran Lecture en cours
apparaît après quelques secondes. Vous pouvez également obtenir cet écran en appuyant sur la
touche OPTION et en sélectionnant Lecture en cours. Cet écran affiche les informations suivantes:



État de lecture: Lecture, Stop, Pause, Piste et Compteur de temps.
Mode de lecture: Aléatoire, Mélanger, Répéter une fois, Répéter tout.
Info musique: Affichage de la pochette de l’album et des tags inclus dans le fichier musical.
Les opérations suivantes sont disponibles lorsque
l’écran Lecture en cours est affiché:






39
Options de lecture: PLAY, STOP, PAUSE,
PREV/NEXT, REV et FWD
Modes de lecture avancés: Répétition et
Aléatoire / Mélangé (touche BLEUE)
Appuyez sur la touche OPTION pour accéder
au menu Option. (plus de détails page 21)
Retour au navigateur sans arrêter la musique:
RETURN
Arrêter la lecture et revenir au navigateur:
Appuyez sur la touche STOP.
Appuyez sur la touche INFO pour afficher les
informations détaillées du média.
L E C T U R E
M U L T I M É D I A
Lecture de fichiers vidéo
Pour lire des fichiers vidéo stockés sur un disque
optique ou périphérique USB, sélectionnez Films
à partir du menu Home. Un navigateur de fichiers
apparaît pour vous aider à naviguer dans les
fichiers et dossiers.
La première étape consiste à sélectionner le
disque de données ou périphérique USB
contenant les fichiers vidéo. Le lecteur peut
prendre un certain temps à indexer les fichiers.
Dans le navigateur film, vous pouvez effectuer les
opérations suivantes:


Appuyez sur les touches flêchées HAUT /
BAS / GAUCHE / DROITE ou PAGE
HAUT / BAS pour déplacer le curseur et
sélectionner les fichiers vidéo.

Appuyez sur la touche TOP MENU pour
déplacer le curseur vers le menu
catégories situé en haut de l’écran. Les
fonctions de ce menu sont identiques à
celles de la Lecture de fichiers musicaux
page 38.
Lorsqu’un fichier vidéo est mis en évidence par le curseur, appuyez sur la touche ENTER
ou PLAY pour démarrer la lecture.
Lorsqu’un fichier vidéo commence à être lu, les options de lecture sont disponibles:

Pour arrêter le film et revenir à l’explorateur de fichiers, appuyez sur la touche STOP. Vous
pouvez également appuyer sur la touche HOME à tout moment pour retourner au menu
Home.

Appuyez sur la touche OPTION pour accéder à des fonctions telles que Réglages soustitres, 3D et Zoom. Voir page 21 pour plus de détails.
40
L E C T U R E
M U L T I M É D I A
Lecture de fichiers photo
Pour lire des fichiers photo stockés sur un disque
optique ou périphérique USB, sélectionnez
Photos depuis le menu Home. Un navigateur de
fichiers apparaît pour vous aider à naviguer dans
les fichiers et dossiers.
La première étape consiste à sélectionner le
disque de données ou périphérique USB
contenant les fichiers photo. Le lecteur peut
prendre un certain temps à indexer les fichiers.
Dans le navigateur photo, vous pouvez
effectuer les opérations suivantes:


Appuyez sur les touches flêchées HAUT /
BAS / GAUCHE / DROITE ou PAGE
HAUT / BAS pour déplacer le curseur et
sélectionner les fichiers photo.

Appuyez sur la touche TOP MENU pour
déplacer le curseur vers le menu
catégories situé en haut de l’écran.
Lorsqu’un fichier photo est mis en évidence par le curseur, appuyez sur la touche ENTER
ou PLAY pour démarrer la lecture en mode diaporama plein écran.
Les opérations suivantes sont disponibles durant le diaporama:












Afficher les informations EXIF: Touche de couleur VERTE
Contrôler la lecture: PLAY, STOP, PAUSE, et PREV/NEXT
Ajuster la vitesse du diaporama: REV et FWD
Zoom: ZOOM. Dans le mode Zoom, vous pouvez utiliser les touches flêchées pour
déplacer la photo.
Flip (retourne la photo de son axe horizontal pour la mettre à l’envers): FLÊCHE HAUT
Miroir (retourne la photo de son axe vertical à la manière d’une image miroir): FLÊCHE
BAS
Rotation gauche (sens contraire des aiguilles d’une montre): FLÊCHE GAUCHE
Rotation droite (sens des aiguilles d’une montre): FLÊCHE DROITE
Répétition: REPEAT
Lire dans un ordre aléatoire: Touche de couleur BLEUE
Changement d’effet de transition dans le diaporama: Touche de couleur JAUNE.
Appuyez sur la touche OPTION pour accéder à des fonctions telles que Zoom ou Rotation.
Voir page 21 pour plus de détails.
41
L E C T U R E
M U L T I M É D I A
Ajout de musique de fond
Vous pouvez ajouter une musique de fond dans le diaporama photo. Pour cela, vous aurez besoin de
préparer des fichiers musicaux numériques. Les fichiers musicaux peuvent être stockés sur le même disque
que les photos, ou sur un autre périphérique USB. Lancez d’abord la lecture de la musique en sélectionnant
Musique dans le menu Home. Lorsque la musique est en cours de lecture, appuyez sur la touche HOME
pour retourner au menu Home, puis lancez le diaporama photo en sélectionnant Photos de la manière
habituelle.
42
MENU DE CONFIGURATION
Le Menu de configuration du lecteur UDP-203 propose de nombreuses options de réglages. Pour la plupart
des utilisateurs, la configuration par défaut sera suffisante. Toutefois, si vous avez besoin de faire
correspondre parfaitement le lecteur à votre installation home cinéma et à vos goûts personnels, veuillez vous
référer aux sections suivantes pour plus de détails sur chaque option de configuration.
Utilisation du menu de configuration
Comme dans de nombreuses sections de ce manuel, le Menu de configuration du lecteur doit être ajusté pour
correspondre à vos besoins de configuration audio / vidéo. Lorsque vous effectuerez des réglages, la terminologie
suivante sera utilisée pour indiquer l’emplacement de la fonction souhaitée:
Section du Menu de configuration > Sous-section > Sélection
La section du Menu de configuration est le niveau le plus haut du Menu de configuration. Il y a six (6) sections
répertoriées dans la colonne gauche de l’écran du Menu de configuration: Configuration lecture, Config. Sortie
Vidéo, Config. Sortie audio, Traitement audio, Config. de l’appareil et Config. du réseau.
La Sous-section est le paramètre à régler qui apparaît dans la colonne centrale du Menu de configuration. A
l’intérieur, la liste des éléments du menu et leurs valeurs actuelles sont affichées dans une boîte.
La Sélection est l’élément numérique ou descriptif représentant le changement en cours pour le paramètre
sélectionné. Elle est située à droite de la Sous-section correspondante.
Un indicateur de défilement apparaît au-dessus ou en-dessous du menu lorsqu’il y a plus de Sous-sections ou
Sélections que ne peut contenir la page d’écran. Vous pouvez utiliser les touches flêchées HAUT et BAS pour faire
défiler l’affichage afin d’accéder à ces éléments supplémentaires.
43
M E N U
D E
C O N F I G U R A T I O N
Le schéma précedent devrait donner une bonne description des différents éléments et leurs contextes. Dans les
pages suivantes de ce manuel, lorsque l’on vous proposera par exemple de définir le paramètre Reprise
automatique dans le menu Configuration lecture, nous vous indiquerons le chemin d’accès de la manière
suivante: Configuration lecture > Reprise automatique > Désactivé.
NOTE

Il est possible que certains éléments soient grisés et inaccessibles. Cela peut être causé par un
disque resté en cours de lecture; ou verrouillé par un élément de configuration. Veuillez arrêter la
lecture et éjecter le disque avant d’effectuer un quelconque changement. Si vous ne pouvez
toujours pas accéder à l’élément désiré, vérifiez les conflits et cohérences entre les différents
réglages. Par exemple, si Config. du réseau > Connexion internet est réglé sur Ethernet, le
menu Paramétrage du sans fil sera grisé. Régler Connexion internet sur Sans fil fera
apparaître le menu Paramétrage du sans fil.
Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande pour accéder au Menu de configuration, ou sélectionnez
l’icône “Config.” depuis le menu Home. Les étapes suivantes sont le reflet de l’exemple du réglage Configuration
lecture > Reprise automatique sur Désactivé.
1. Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande. L’écran du téléviseur affichera alors les informations
suivantes:
2. Appuyez sur les touches HAUT / BAS
pour sélectionner la section. Appuyez sur
la touche ENTER ou FLÊCHE DROITE
pour entrer dans la sous-section choisie.
3. Appuyez sur les touches HAUT / BAS
pour sélectionner l’élément à modifier, puis
appuyez sur ENTER ou FLÊCHE DROITE
pour modifier le réglage. Lorsque l’icône
de défilement est affichée en haut ou en
bas du Menu de configuration, cela
indique que plusieurs éléments peuvent
être accessibles par défilement via les
touches HAUT / BAS.
Par exemple dans la sous-section
Configuration lecture, vous pouvez
utiliser les touches HAUT / BAS pour
sélectionner l’élément Reprise
automatique, et appuyer sur la touche
ENTER pour modifier le réglage.
44
M E N U
D E
C O N F I G U R A T I O N
4. Pour sélectionner une valeur parmi les
paramètres disponibles, appuyez sur les
touches HAUT / BAS puis appuyez sur la
touche ENTER pour confirmer.
Par exemple, pour sélectionner Désactivé
pour Reprise automatique, utilisez les
touches HAUT / BAS pour sélectionner
l’option Désactivé et appuyez sur la
touche ENTER.
5. Pour quitter le Menu de configuration à
tout moment, appuyez sur la touche
SETUP de la télécommande ou
sélectionnez Quitter dans les sections du
Menu de configuration.
Les réglages sont sauvegardés de façon permanente lors de l’arrêt du lecteur en utilisant le bouton
d’alimentation du panneau avant ou celui de la télécommande. Si l’alimentation est interrompue avant la mise
en veille du lecteur, les réglages ne seront pas sauvegardés. Afin de garantir la sauvegarde de vos réglages,
veuillez éteindre le lecteur puis rallumez-le après avoir effectué des changements majeurs dans les options du
Menu de configuration.
45
M E N U
D E
C O N F I G U R A T I O N
Configuration de lecture
La section Configuration lecture est conçue pour configurer les préférences de lecture des différents contenus. Les
éléments de cette section sont:
1.
Mode Lecture auto: Définit si le lecteur doit lancer la lecture d’un CD, SACD, DVD ou Blu-ray
automatiquement.


2.
Reprise automatique: Définit si la lecture débute à partir du point précédemment enregistré ou non.
Ce paramètre s’applique aux CD, SACD, DVD et certains Blu-ray.


3.
Activé (par défaut) – La lecture débute dès l’insertion du disque dans le lecteur.
Désactivé – Le lecteur attend que l’utilisateur lance la lecture en appuyant sur la touche PLAY.
Activé (par défaut) – La lecture démarre automatiquement à partir du point précédemment
enregistré.
Désactivé – La lecture démarre depuis le début.
Langue: Configuration des préférences de langues. Ce menu contient les sous-éléments suivants:

Langue du lecteur – Choix de la langue d’affichage du Menu de configuration du lecteur et de
l’affichage à l’écran. À ce jour, le lecteur supporte 12 langues.

Langue du menu Disque – Choix de la langue préférée pour l’affichage des menus DVD et Bluray. Si un menu de disque dans la langue choisie est disponible, ce menu sera affiché au lieu du
menu proposé par défaut.

Langue audio – Choix de la langue audio préférée pour les disques DVD et Blu-ray. Si une piste
audio dans la langue choisie est disponible sur le disque, celle-ci sera lue.

Langue des sous-titres – Choix de la langue de sous-titres préférée pour disques DVD et Bluray. Si les sous-titres de la langue choisie sont disponibles, ceux-ci seront affichés. Lorsque Auto
est sélectionné, la langue d’affichage des sous-titres est déterminée par le disque.
NOTE

Si votre langue préférée n’est pas listée dans les options du menu audio, sous-titres ou du
menu du disque, sélectionnez Autre et entrez le code langue indiqué à la page 79 du présent
manuel. .
46
M E N U
4.
5.
D E
C O N F I G U R A T I O N
Sous-titres: Configuration des options de sous-titres.

Affichage ST – Active ou désactive l’affichage des sous-titres.

Choix des légendes – Choix du canal de données des légendes. Les canaux de données
disponibles dépendent du contenu en cours de lecture.

Attributs ST – Configure les attributs des sous-titres. Lorsque Attributs ST est réglé sur
Personnalisé, vous pouvez accéder aux différents réglages listés ci-dessous.

Couleur de la police – Choix de la couleur de la police des sous-titres.

Taille de la police – Choix de la taille de la police des sous-titres.

Style de police – Choix du style de la police des sous-titres.

Opacité de la police – Configuration de l’opacité de la police des sous-titres.

Bords de police – Choix de l’effet de contour de la police des sous-titres.

Couleur du bord de la police – Choix de la couleur des contours des sous-titres.

Couleur de fond – Choix de la couleur de fond des sous-titres.

Opacité du fond – Choix de l’opacité du fond des sous-titres.

Couleur de fenêtre – Choix de la couleur de fenêtre des sous-titres.

Opacité de la fenêtre – Configuration de l’opacité de la fenêtre de sous-titres.
Position sous-titres: Configure la position d’affichage des sous-titres.
Lorsque Position sous-titres est réglé sur 0 (par défaut), les sous-titres sont affichés à la position
originale spécifiée par le disque. Lorsque la valeur est comprise entre 1 et 10, les sous-titres sont
relevés. Lorsque la valeur est comprise entre -1 et -10, les sous-titres sont abaissés.
Cette fonction est utile pour les utilisateurs de système de vidéo projection 2.35:1 à “Hauteur d’Image
Constante”. Les sous-titres peuvent alors être relevés dans l’aire vidéo active et ne seront pas
coupés. Vous pouvez également appuyer en maintenant 3 secondes la touche SUBTITLE pour
activer cette fonctionnalité.
6.
Position de l’OSD: Permet de définir la position de l’affichage à l’écran (OSD, On-Screen Display).
Lorsque Position de l’OSD est réglé sur 0, l’OSD est affiché en haut et en bas de l’écran. Lorsque la
valeur est comprise entre 1 et 5, l’OSD s’affiche vers le centre de l’écran.
Comme pour les réglages de la position des sous-titres ci-dessus, la fonction Position de l’OSD est
utile aux utilisateurs de système de vidéo projection 2.35 :1 à “Hauteur d’Image Constante”.
7.
Mode OSD: Permet de sélectionner le temps d’affichage des informations de l’OSD à l’écran, comme
les icônes de lecture (PAUSE, STOP, SKIP, etc.).

Normal (par défaut) – Les infos de l’OSD restent à l’écran sauf annulation de l’utilisateur.

Minimal – Les infos de l’OSD restent à l’écran pendant quelques secondes puis disparaîssent.
L’afficheur du panneau avant maintient les infos d’affichage sélectionnées.

Restant – Les infos de l’OSD restent à l’écran sauf annulation de l’utilisateur. Affiche par défaut
le temps restant au lieu du temps écoulé.

Désactivé – Les infos de l’OSD ne s’affichent pas à l’écran sauf si l’utilisateur appuie sur la
touche INFO. Ce mode n’est pas recommandé en usage quotidien.
47
M E N U
D E
C O N F I G U R A T I O N
8.
Marquage d’angle – Active / désactive l’affichage d’un indicateur d’angle lors de la lecture d’un DVD
ou Blu-ray multi-angles. Désactiver le marquage d’angle évite d’être distrait par la présence de
l’indicateur lors du visionnage d’un film normal.
9.
Économiseur d’écran – Active / désactive la fonction ‘’économiseur d’écran’’. Cette fonction est
conçue pour minimiser les effets de marquage sur les écrans à base de technologie plasma ou tube
cathodique.

Activé (par défaut) – Après environ 3 minutes d’inactivité, le lecteur affichera un logo animé
OPPO se déplaçant sur fond noir. Cela permet à la plupart des zones de l’écran de se rafraîchir
de manière régulière et uniforme.

Désactivé – L’économiseur d’écran ne sera pas activé. Utilisez cette option si votre téléviseur
est exempté de problème de rodage ou de marquage.

Eco. Energie – La sortie vidéo sera désactivée après 3 minutes d’inactivité. De nombreux
projecteurs et TV LCD passeront en mode veille ou veille profonde et éteigneront leur lampe de
projection ou rétroéclairage LCD, permettant ainsi une économie d’énergie tout en prolongeant la
durée de vie de la lampe. Lorsque vous appuyez sur n’importe quelle touche de la
télécommande ou du panneau avant du lecteur, l’économiseur d’écran sera annulé et la sortie
vidéo sera restaurée. Si votre téléviseur est déjà en mode veille ou veille profonde, vous pourrez
avoir besoin de le réveiller en appuyant sur une touche de sa télécommande.
10. Contrôle parental: Définit les paramètres du contrôle parental afin d’empêcher les mineurs de
regarder des contenus inappropriés. Cette fonction dépend des disques (évaluation et codage).



Appuyez sur la touche ENTER pour faire apparaître le menu de sélection de notation.
Pour ajuster les paramètres de contrôle parental, vous devez entrer le mot de passe de contrôle.
Si vous n’avez pas défini de mot de passe de contrôle parental, celui-ci sera “0000” par défaut.
Le menu Contrôle parental contient les sous-éléments suivants:

Classifications des BD – Appuyez sur les touches HAUT / BAS pour sélectionner la
classification des disques Blu-ray. Désactivé signifie aucun contrôle et tous les disques sont
autorisés à la lecture. Les classifications de 1 à 21 correspondent à la limite d’âge. Les
disques encodés avec une limite d’âge égale ou inférieure à l’âge sélectionné seront autorisés
et toutes les classifications au-dessus de l’âge sélectionné seront bloquées.

Classifications des DVD – Appuyez sur les touches HAUT / BAS pour sélectionner la
classification DVD. Les classifications disponibles sont Enfant, G, PG, PG-13, PGR, R, NC-17,
Adulte et Désactivé. Toutes les classifications au-dessous de celle sélectionnée seront
autorisées tandis que toutes celles situées au-dessus seront bloquées. Lorsque Désactivé est
sélectionné, tous les disques sont autorisés à la lecture.

Code zone – Certains disques Blu-ray peuvent avoir différentes classifications de contrôle
parental selon les zones géographiques. À ce jour, le lecteur ne supporte que les
classifications de contrôle parental en vigueur au Royaume-Uni.

Modif. Mot de passe – Pour changer le mot de passe de contrôle parental, entrez un numéro
à 4 chiffres comme nouveau mot de passe. Entrez le nouveau mot de passe pour confirmer. Si
les deux entrées correspondent, le nouveau mot de passe de contrôle parental remplace alors
le précédent.
48
M E N U
D E
C O N F I G U R A T I O N
Configuration vidéo
La section Config. sortie vidéo du Menu de configuration permet de configurer les options de sortie vidéo.
1. Réglage de l’image: Ajustement des paramètres de réglage de l’image. Le lecteur UDP-203 offre de
vastes possibilités de réglage d’image. Veuillez vous référer à la section Réglage de l’image à la
page 53 pour plus de détails sur chaque réglage.
2. Paramètres HDR: Configuration du mode HDR (High-Dynamic Range).

Auto (par défaut) – Le signal HDR est envoyé s’il est supporté à la fois par le contenu et le
diffuseur. Le lecteur détecte automatiquement le contenu HDR et si le téléviseur ou le projecteur
est compatible HDR, et si ces deux critères sont remplis, le lecteur pourra sortir le signal vidéo
HDR à partir de la sortie HDMI principale (Main). Sinon, seul le signal vidéo SDR sera envoyé.

Forcé – si le contenu vidéo est compatible HDR, le lecteur sortira toujours le signal vidéo avec
HDR activé et cela, indépendamment de la compatibilité HDR de votre diffuseur; ce qui pourrait
entraîner des anomalies d’image si le diffuseur raccordé n’est pas compatible HDR.

Désactivé – Le signal HDR est toujours coupé. Le contenu HDR est converti en SDR.
3. Résolution de sortie: Choix de la résolution de sortie correspondant le mieux à la résolution native
de votre téléviseur.

Auto (par défaut) – Le lecteur détermine automatiquement la résolution de sortie optimale.

Personnalisé – La résolution de sortie correspond aux réglages de Résolution personnalisée.

Sortie Directe – La résolution de sortie correspond à la résolution originale du contenu.
NOTE

NE PAS régler la résolution de sortie sur Personnalisé à moins de connaître la résolution
native de votre TV. Vérifiez que la résolution personnalisée sélectionnée est bien compatible
avec votre TV. Pour plus de détails sur le choix de la résolution, veuillez vous référer à la
section Sélectionner la meilleure résolution à la page 54 de ce manuel.

Un message d’erreur ou un écran noir pourrait s’afficher si votre TV n’accepte pas la résolution
sélectionnée. Appuyez alors sur la touche RESOLUTION de la télécommande jusqu’à voir
apparaître “AUTO” sur l’afficheur du panneau avant du lecteur. Appuyez ensuite sur la touche
49
M E N U
D E
C O N F I G U R A T I O N
Enter ou patientez quelques secondes pour confirmer la sélection. Le lecteur déterminera
automatiquement la résolution de sortie compatible avec votre TV.
4. Résolution personnalisée: Choix d’une résolution de sortie personnalisée. La Résolution de sortie
sera automatiquement changée en Personnalisé si une nouvelle résolution personnalisée est
sélectionnée ici. Les résolutions disponibles dans Résolution personnalisée sont les suivantes:

UHD Auto – Résolution Ultra HD (4K) avec fréquence d’affichage automatique. La fréquence
d’affichage sera de 24Hz si le contenu est nativement 24Hz. Les contenus 50/60Hz seront émis en
4K 50/60Hz si votre diffuseur l’accepte, ou en 4K 25/30Hz dans l’espace colorimétrique spécifié par
l’utilisateur.

UHD 24Hz – Résolution Ultra HD (4K) avec fréquence d’affichage 24Hz si possible. Si le contenu
n’est pas adapté pour une sortie 4K 24Hz, la résolution de sortie sera 1080p 50/60Hz.

UHD 50Hz – Résolution Ultra HD (4K) avec fréquence d’affichage 50Hz.

UHD 60Hz – Résolution Ultra HD (4K) avec fréquence d’affichage 60Hz.

1080p Auto – Résolution 1080p avec fréquence d’affichage automatique. La fréquence d’affichage
sera de 24Hz si le contenu est nativement 24Hz et si le diffuseur est compatible 1080p 24Hz. Les
contenus 50/60Hz seront émis en 1080p 50/60Hz.

1080p 24Hz – Résolution 1080p avec préférence de fréquence d’affichage 24Hz. La fréquence
d’affichage sera de 24Hz si le contenu est nativement 24Hz. Les contenus 50/60Hz seront émis en
1080p 50/60Hz.

1080p 50Hz, 1080p 60Hz, 1080i 50Hz, 1080i 60Hz, 720p 50Hz, 720p 60Hz, 576p, 576i, 480p,
480i – Le signal vidéo sera mis à l’échelle en fonction de ces résolutions spécifiques de sortie.
NOTE

Ne changez la Résolution personnalisée sans connaître la résolution native de votre TV.

Un message d’erreur ou un écran noir pourrait s’afficher si votre TV n’accepte pas la résolution
sélectionnée. Appuyez alors sur la touche RESOLUTION de la télécommande jusqu’à voir
apparaître ‘’AUTO’’ sur l’afficheur du panneau avant du lecteur. Appuyez ensuite sur la touche
Enter ou patientez quelques secondes pour confirmer la sélection. Le lecteur déterminera
automatiquement la résolution de sortie compatible avec votre TV.
5. Espace colorimétrique: Choix de l’espace colorimétrique pour la sortie HDMI.

Auto (par défaut) – Le lecteur teste le téléviseur pour déterminer automatiquement l’espace
couleur à utiliser. Si le téléviseur ou le vidéoprojecteur raccordé supporte le YCbCr 4:4:4, il sera
alors utilisé afin d’éviter des conversions supplémentaires de l'espace couleur.

Niveau RVB vidéo – Le lecteur applique la formule de dématriçage couleur et utilise l’espace
couleur vidéo en RVB sur la sortie HDMI.

Niveau RVB PC – La sortie HDMI utilise l'espace couleur RVB à plage étendue (Full Range). Le
signal Full Range est adapté à l'affichage d'un ordinateur. Certaines TV sont conçues pour être
utilisées en tant que moniteur PC et demandent un signal à plage étendue lorsque l'entrée DVI
est sélectionnée. Pour ces écrans, si le signal vidéo utilise une plage vidéo RVB normale, le
contraste et la luminosité seront réduits. Vous pouvez dans ce cas définir la plage de sortie vidéo
en tant que Niveau RVB PC pour profiter de niveaux de contraste / luminosité adaptés.
50
M E N U
D E
C O N F I G U R A T I O N

YCbCr 4:4:4 – La sortie HDMI utilise l’espace colorimétrique YCbCr 4:4:4.

YCbCr 4:2:2 – La sortie HDMI utilise l’espace colorimétrique YCbCr 4:2:2. C’est généralement
l’espace colorimétrique se rapprochant le plus de celui encodé sur les disques. (Tous les disques
sont encodés en YCbCr 4:2:0, et la vidéo est décodée en YCbCr 4:2:2.)

YCbCr 4:2:0 – La sortie HDMI utilise l’espace colorimétrique YCbCr 4:2:0, identique à celui
encodé sur les disques. (Cette fonctionnalité étant expérimentale, la compatibilité n’est assurée
qu’en sortie HDMI UHD 60Hz et UHD 50Hz.)
6. Profondeur couleur: Choix de la profondeur couleur pour la sortie HDMI. Pour les diffuseurs
prennant en charge une profondeur couleur accrue, vous devriez voir des transitions de couleur plus
lisses et de meilleurs dégradés.

Auto (par défaut) – Le lecteur détermine automatiquement la profondeur couleur en fonction des
capacités de l’écran.

12-bit – Force le mode 12-bit.

10-bit – Force le mode 10-bit.

8-bit – Force le mode 8-bit.
NOTE

Pour regarder un film UHD et HDR-10, vous devez sélectionner la profondeur couleur
automatique ou 10-bit pour activer l’HDR.

Les modes de profondeur couleur 12-bit et 10-bit peuvent ne pas être acceptés par votre
téléviseur. Forcer ces modes sur un téléviseur ne les prenant pas en charge pourrait entraîner
l’affichage d’un écran noir.
7. Ratio d’image TV: Choix du ratio d’image TV du lecteur.

16:9 Large – Les contenus 16:9 seront affichés dans leurs formats natifs, et les contenus 4:3
seront étirés horizontalement pour remplir l’écran.

16:9 Large / Auto (par défaut) – Les contenus 16:9 seront affichés dans leurs formats natifs, et les
contenus 4:3 seront affichés avec des bandes noires sur les côtés pour maintenir le ratio original
4:3.
Pour plus de détails sur le choix du ratio d’image TV, veuillez vous référer à la section Déterminer le
ratio d’affichage à la page 55 du présent manuel.
8. Réglages 3D: Ajuste les réglages de l'image pour une meilleure qualité visuelle 3D.

Sortie 3D – Choix du mode de sortie vidéo pour les contenus 3D.

Auto (par défaut) – Active la 3D si le disque et l’écran sont compatibles. Le lecteur détecte
automatiquement la présence d’un contenu 3D sur le disque ainsi que la compatibilité 3D du
téléviseur ou du projecteur. Si ces deux critères correspondent, le lecteur envoie le signal 3D
via la sortie HDMI. Dans le cas contraire, seul le signal 2D est émis. Vous devrez porter les
lunettes 3D fournies avec votre téléviseur pour visionner des films 3D.

Désactivé– Le signal vidéo est toujours émis en 2D, même lorsqu’un contenu 3D existe sur le
disque. Cela garantit la qualité vidéo si votre téléviseur n’est pas compatible 3D, ou si certains
composants nécessaires (tels que les lunettes 3D) sont manquants.
51
M E N U
D E
C O N F I G U R A T I O N

Forcé – Le signal vidéo est toujours émis en 3D pour la lecture des disques Blu-ray 3D. Cela
pourrait entraîner l’affichage d’un écran noir si votre téléviseur n’est pas compatible 3D.

Profondeur 2D->3D – Ajuste la perception de la profondeur 3D lors d’une conversion 2D/3D. La
valeur par défaut est 8.

Taille TV 3D – Permet de saisir la taille de la diagonale de l’écran de votre TV 3D. Utilisez les
touches numériques de la télécommande pour entrer la diagonale de l’écran de votre téléviseur
(en pouces), puis appuyez sur la touche ENTER pour confirmer. La valeur par défaut est 46
pouces. Cette valeur n’affecte pas directement la qualité vidéo, mais certains films 3D peuvent
utiliser cette valeur pour décider comment placer certains graphiques.
9. Conversion DVD 24p: Active la fréquence 24Hz pour les DVD. Cette option est uniquement
disponible lorsque Résolution de sortie est sur Auto ou Personnalisé et lorsque Résolution
personnalisée est sur UHD Auto/UHD 24Hz/1080p Auto/1080p 24Hz. Beaucoup de films sur
support DVD sont encodés à l’aide d’une technique appelée “3:2 telecine” qui convertit les 24 images
par seconde du film en signal vidéo 60Hz. Le lecteur peut convertir ce signal vidéo 60Hz en 24 images
par seconde comme à l’origine et en sortie 24Hz. Une fluidité plus douce peut être obtenue en activant
cette option sous réserve de la compatibilité du téléviseur et du DVD avec cette conversion. Les
options disponibles sont les suivantes:

Activé – Active la fréquence 24Hz pour les DVD lorsque cela est possible. Veuillez noter que
certains défauts peuvent être observés si ne DVD n’est pas apte à une telle conversion.

Désactivé (par défaut) – N’active pas la fréquence 24Hz pour les DVD.
10. Mode désentrelacement: Permet de sélectionner l'algorithme approprié que le lecteur doit utiliser
pour convertir la vidéo entrelacée sur un DVD ou un disque Blu-ray en sortie progressive. Un mode de
désentrelacement correct garantit que le signal vidéo émis correspond au contenu original et exempté
d'artefacts de désentrelacement. Les options disponibles sont les suivantes:

Auto (par défaut) – Détermine automatiquement le mode de désentrelacement selon le type de
signal vidéo. Il s'agit du réglage recommandé car il permet au lecteur de traiter de manière
optimale une variété de types de signaux.

Film – Désentrelacement de la vidéo à l'origine réalisée en mode film. Le mode peut améliorer la
détection du mode film dans certains cas.

Vidéo – Désentrelacement de la vidéo prise à l'origine avec une caméra vidéo. N'utilisez ce
réglage que si vous êtes certain que le disque est composé de séquences non prises avec une
caméra film (pellicule).
52
M E N U
D E
C O N F I G U R A T I O N
Réglage de l’image
Réglage de l’image est une section spéciale du menu Config. sortie vidéo. Elle vous permet d’ajuster de
nombreux paramètres de contrôle afin d’obtenir une qualité d’image optimale. Pour utiliser le menu Réglage de
l’image, appuyez sur la touche SETUP de la télécommande pour accéder au Menu de configuration du lecteur et
choisissez Config. sortie vidéo > Réglage de l’image.
Puisque le lecteur est équipé d’une unique sortie vidéo HDMI (Main), le menu Réglage de l’image s’affiche
directement pour la sortie HDMI.
Menu Réglage de l’image
Pour changer un paramètre de réglage d’image, utilisez les touches HAUT / BAS pour sélectionner le
paramètre et utilisez les touches GAUCHE / DROITE pour changer sa valeur.
Pour simplifier l’ajustement des paramètres de contrôle d’image, le menu de réglage d’image sera réduit pour
n’afficher que le paramètre de réglage actif lorsque vous appuyez sur les touches GAUCHE / DROITE (sauf le
Mode d’image, qui commute entre les modes 1, 2 et 3, et affiche tous les autres paramètres avec leurs
valeurs mémorisées). Le menu réduit est positionné près du bas de l’écran.
Vous pouvez continuer à ajuster le paramètre sélectionné en utilisant les touches GAUCHE / DROITE. Pour
sélectionner un autre paramètre, appuyez sur les touches HAUT / BAS. Appuyez sur la touche ENTER pour
revenir au menu complet Réglage de l’image.
Pour quitter le menu Réglage de l’image et retourner au Menu de configuration, sélectionnez Quitter ou
appuyez sur la touche RETURN.
1. Mode d’image: Le lecteur UDP-203 permet d’enregistrer jusqu’à trois modes personnalisés. Utilisez
les touches GAUCHE / DROITE pour changer de mode et tous les paramètres seront
automatiquement ajustés à leurs valeurs enregistrées. Les valeurs des paramètres modifiés seront
automatiquement enregistrées lorsque vous quitterez l’écran Réglage de l’image ou lors du passage
à un autre Mode d’image.
2. Luminosité: Réglage de la luminosité (niveau de noir) de la sortie vidéo.
3. Contraste: Réglage du contraste (niveau de blanc) de la sortie vidéo.
NOTE

De bons réglages de luminosité et de contraste sont nécessaires pour un affichage vidéo de
qualité. Si vos niveaux de noir et de blanc sont incorrects, vos images pourront apparaître
délavées ou manquer de détails dans les ombres dans les scènes sombres. Les TV proposent
des réglages de luminosité (niveau de noir) et de contraste (niveau de blanc), mais il peut être
53
M E N U
D E
C O N F I G U R A T I O N
nécessaire de combiner les réglages du lecteur avec ceux du téléviseur pour obtenir un résultat
optimal. Nous vous recommandons l’usage d’un disque de calibration tel que Spears &
Munsil™ High Definition Benchmark Blu-ray Edition pour vous aider. Ajustez d’abord les
réglages d’image du téléviseur pour obtenir la meilleure image possible. Essayez ensuite de
changer les réglages du lecteur afin d’affiner le rendu d’image pour un résultat optimal.
4. Teinte: Réglage de la teinte (HUE) de la sortie vidéo.
5. Saturation: Réglage du niveau de saturation (niveau d’intensité des couleurs) de la sortie vidéo.
6. Netteté: Réglage du niveau de netteté de la sortie vidéo. La netteté est une fonction de traitement
vidéo permettant de contrôler le niveau de netteté de l’image mais pouvant causer en même temps
des artéfacts indésirables. Le niveau de netteté peut être réglé entre 0 et +16. La valeur par défaut est
0. Plus le niveau est élevé, plus les détails sont nets. Cependant, un niveau de netteté trop élevé peut
engendrer des lignes blanches ou des effets de type halo autour d’objets.
7. Réduction de bruit: Réglage du filtre de traitement de réduction de bruit vidéo. La valeur par défaut
est 0, ce qui désactive la réduction de bruit. Plus le niveau est élevé, plus le lecteur applique un
traitement agressif de réduction de bruit.
Rappelez-vous qu’une réduction de bruit excessive peut entraîner une perte de détails. Nous vous
recommandons d’utiliser la fonction de réduction de bruit uniquement lorsque vous rencontrez des
problèmes d’encodage ou de compression visibles avec des artéfacts de bruits apparents et gênants
sur les vidéos affichées.
Sélectionner la meilleure résolution de sortie
L’un des points forts du lecteur UDP-203 est sa capacité à lire des Blu-ray ultra haute définition (UHD) mais aussi de
convertir la haute définition des Blu-ray (HD) et la basse définition des DVD (SD) en ultra haute définition. Le lecteur
offre la possibilité d’afficher plusieurs résolutions SD, HD et UHD. Pour obtenir le meilleur résultat, il est important de
choisir la meilleure résolution en fonction de votre téléviseur ou vidéoprojecteur.
L’objectif est de sélectionner la résolution native de votre TV ou de s’en approcher le plus possible. La résolution
native est le nombre de pixels (points) que peut réellement afficher la matrice du diffuseur, que ce soit une dalle
plasma ou OLED, une matrice LCD ou DLP™, ou toute autre technologie d’affichage. Les TV acceptent
généralement des signaux aussi bien d’une résolution supérieure qu’inférieure à leur résolution native. Dans ce cas,
l’électronique de la TV convertit le signal d'entrée afin de l'adapter à la résolution native. Malheureusement, dans la
plupart des cas, ce processus procure une qualité d’image très moyenne. Ainsi, si vous paramétrez la résolution de
sortie de l'UDP-203 au plus proche de la résolution native de votre TV, vous serez en mesure d’obtenir une image
exceptionnelle. La plupart des TV et projecteurs peuvent communiquer leurs résolutions natives au lecteur via
l’HDMI. Régler la Résolution de sortie sur Auto est généralement le meilleur choix pour les utilisateurs. Cependant,
dans certains cas, les TV ou projecteurs peuvent ne pas présenter correctement leurs résolutions natives, ou décider
qu’une certaine résolution est plus appropriée. Le lecteur UDP-203 peut être paramétré sur une Résolution
personnalisée si besoin.
Pour les diffuseurs de dernière génération, la meilleure résolution de sortie sera soit UHD soit 1080p (attention,
certains anciens modèles n’acceptent que le 1080i). Pour tous les autres modèles de TV numériques, le bon choix
est généralement 720p. Pour les vidéoprojecteurs ou rétroprojecteurs CRT (tri-tubes), il est préférable de choisir du
1080i. Pour les télévisions numériques non HD (très rares), le choix sera 576p. Ce ne sont que des
recommandations qui fonctionneront dans la plupart des cas mais il peut y avoir des exceptions. Les utilisateurs
expérimentés pourront tester plusieurs résolutions afin de juger du meilleur résultat à l’image.
54
M E N U
D E
C O N F I G U R A T I O N
Le lecteur UDP-203 dispose d’un mode spécial Sortie directe via la sortie HDMI. Cette résolution est recommandée
pour les utilisateurs équipés d’un processeur externe de très haute qualité. Dans ce mode, le lecteur envoie le signal
vidéo “tel quel”. La vidéo est décodée depuis le disque et envoyée nativement dans sa résolution et son format natfis
sans traitement additionnel. Ainsi la résolution de sortie varie selon les contenus :
Contenu
NTSC DVD
PAL DVD
Films Blu-ray
Blu-ray de concerts ou séries TV
(source vidéo)
SACD et DVD-Audio
Résolution en Sortie directe
480i
576i
Ultra HD (4K) 23.976Hz ou Ultra HD (4K) 24Hz
1080p 23.976Hz ou 1080p 24Hz
1080i
1080p
Le lecteur UDP-203 vous permet de choisir une Résolution personnalisée dans le Menu de configuration. Vous
pouvez basculer entre le mode Auto et l’une des resolutions pré-sélectionnées en appuyant sur la touche
RESOLUTION de la télécommande.
Déterminer le ratio d’affichage
TV ‘’Wide Screen’’ ou 16:9
TV de définition standard ou 4:3
Le Ratio d’image TV (ratio d’affichage) est le rapport proportionnel entre la largeur et la hauteur d’un écran de
télévision. Les anciens téléviseurs ont généralement un ratio 4:3 – la largeur correspond à 4/3 (ou 1.33) fois la
hauteur. Les téléviseurs récents à écran large (wide screen) ont un ratio 16:9 – la largeur correspond à 16/9 (ou
1.78) fois la hauteur. Bien que les TV 4:3 soient rares de nos jours, les contenus 4 :3 sont toujours très communs.
Les réglages du Ratio d’image TV vous proposent des solutions pour afficher du contenu 4:3 sur un écran 16:9.
Les ratios d’affichage sont 16:9 Large et 16:9 Large/Auto. Selon votre choix et le format vidéo enregistré sur les
disques, l’apparence de l’image sur l’écran du téléviseur peut être l’une des suivantes:
55
M E N U
D E
C O N F I G U R A T I O N
Configuration audio
La section Config. sortie audio du Menu de configuration vous permet de configurer les préférences de formats
de sortie audio.
1. Audio secondaire: Réglage du mixage des pistes audio secondaires. Certains disques Blu-ray
contiennent une piste audio ou vidéo secondaire telle qu’un commentaire du réalisateur. Certains
disques Blu-ray proposent des effets sonores sur les menus. Cet élément du Menu de configuration
vous permet de choisir de mélanger le programme audio secondaire avec les sons des boutons des
menus.

Activé – Les sons du programme audio secondaire et des boutons des menus sont mixés avec le
flux audio principal. Généralement, le volume audio pricipal peut être légèrement réduit.

Désactivé (par défaut) – Les sons du programme audio secondaire et des boutons des menus ne
sont pas actifs car non mixés avec le flux audio principal. Ce paramètre préserve la qualité audio
la plus élevée possible pour le flux audio principal.
2. Format audio HDMI: Sélection du format de sortie audio numérique pour l’HDMI. Les options sont les
suivantes:

Auto (par défaut) – Le lecteur vérifie la compatibilité de l’appareil connecté en HDMI afin de
déterminer automatiquement le format audio à utiliser.

LPCM – Sortie audio numérique multi-canal via HDMI en format PCM linéaire. Lorsque cette
option est sélectionnée, les flux audio compressés seront décodés par le lecteur. Ce réglage est
recommandé lorsque la sortie HDMI est reliée directement à un téléviseur ou à un amplificateur
home cinéma sans fonctionnalité de décodage audio avancé.

Bitstream – Sortie audio numérique via HDMI en format bitstream. Recommandé lorsque la sortie
HDMI est reliée à un amplificateur home cinéma ou à un pré-ampli / processeur proposant les
décodages audio HD tels que les formats Dolby Atmos, Dolby TrueHD, DTS:X ou DTS-HD Master
Audio.

Désactivé – Pas de sortie audio numérique via HDMI.
NOTE

Si vous utilisez l’HDMI pour connecter le lecteur à un ampli home cinéma ou à un pré-ampli
compaible HDMI, il est important de choisir une résolution 720p ou supérieure lors de la lecture
de contenus audio haute résolution (DVD-Audio, SACD, Dolby TrueHD et DTS-HD Master
Audio). En effet selon la norme HDMI, la bande passsante disponible pour l’audio est
56
M E N U
D E
C O N F I G U R A T I O N
proportionnelle à la bande passante totale. En résolution 480p/576p, la norme HDMI ne peut
supporter que deux canaux audio avec taux d’échantillonnage élevé (jusqu’à 192kHz), ou 8
canaux audio mais avec taux d’échantillonnage standard (jusqu’à 48kHz). Si vous lisez des
contenus audio en 480p/576p, la résolution peut être réduite, les canaux partiels, voire ne pas
obtenir de sortie audio / vidéo du tout. Choisir une résolution de sortie plus élevée comme le
720p ou au-dessus permet une bande passante suffisante pour tous les canaux à haut
échantillonnage audio.
3. Sortie S/PDIF: Réglage du format de sortie pour les connexions numériques S/PDIF coaxiale et optique
pour une utilisation avec un amplificateur home cinéma compatible Dolby Digital et DTS.

48k LPCM – Force le downmix stéréo sur la sortie audio numérique en format PCM linéaire (LPCM),
et fixe le taux d’échantillonnage à 48kHz. Compatible avec la plupart des équipements.

96k LPCM – Force le downmix stéréo sur la sortie audio numérique en format PCM linéaire (LPCM),
et fixe le taux d’échantillonnage à 96kHz. Cela peut entraîner une meilleure qualité audio mais
assurez-vous que votre amplificateur puisse le supporter.

192k LPCM – Force le downmix stéréo sur la sortie audio numérique en format PCM linéaire (LPCM),
et fixe le taux d’échantillonnage à 192kHz. Cela peut entraîner une meilleure qualité audio mais
assurez-vous que votre amplificateur puisse le supporter.

Bitstream (par défaut) – Force l’audio au format bitstream compressé pour un décodage via
l’amplificateur, si ce dernier est capable de décoder les flux Dolby Digital et / ou DTS.
NOTE
En raison de restrictions liées aux droits d’auteur et de limitations de bande passante, l’audio des
SACD ne peut être envoyé par la sortie audio numérique coaxiale ou optique et l’audio haute résolution
des DVD-Audio et disques Blu-ray sera envoyé dans une résolution restreinte. Voir page 16 pour plus
de détails.
4. Mode DVD-Audio: Sélection de la partie à lire d’un DVD-Audio.

DVD-Audio (par défaut) – Lecture de la piste audio haute résolution du DVD-Audio.

DVD-Vidéo – Lecture de la partie vidéo du disque avec audio Dolby Digital ou DTS.
5. Priorité SACD: Sélection de la couche à lire d’un SACD (Super Audio CD).

Multi-canaux (par défaut) – Lecture de la couche audio haute résolution multi-canaux.

Stéréo – Lecture de la couche audio haute résolution stéréo.

Mode CD – Lecture de la couche CD d’un disque SACD hybride.
6. Sortie SACD: Réglage du format de sortie audio pour la lecture SACD.

Auto (par défaut) – Le lecteur détermine automatiquement le format audio (DSD ou PCM) à utiliser
pour la lecture d’un SACD en fonction du périphérique raccordé à la sortie HDMI.

PCM – Le flux de données SACD Direct Stream Digital (DSD) est converti en PCM multi-canaux
haute résolution. Le flux converti transite alors via la sortie HDMI ou le DAC interne (convertisseur
numérique / analogique) afin de sortir en analogique. Sélectionnez cette option si vous utilisez un
amplificateur compatible HDMI v1.1 pour écouter du SACD, ou si vous préférez la qualité sonore des
convertisseurs du lecteur.
57
M E N U

D E
C O N F I G U R A T I O N
DSD – Le flux de données SACD Direct Stream Digital (DSD) est envoyé en HDMI sans aucune
conversion. Pour les sorties audio analogiques, le flux DSD est converti en signal analogique
directement par le DAC interne du lecteur. Sélectionnez cette option si vous utilisez un récepteur
compatible DSD via HDMI v1.2a minimum, ou si vous préférez la qualité sonore de la conversion
directe du DSD en analogique.
7. Synchro A/V: Permet d’ajouter un léger retard à l’audio pour être synchronisé avec la vidéo. Utilisez les
touches GAUCHE / DROITE de la télécommande pour augmenter / diminuer le retard audio. Le retard
peut être ajusté par palier de 10ms sur une échelle de -100ms à +200ms. Ce réglage de retard sera
ensuite appliqué à toutes les sorties (HDMI, coaxiale, optique, stéréo, ou 7.1).
NOTE

L’effet de retard audio peut varier en raison des différents algorithmes audio et chemins de
signal utilisés pour chaque sortie audio. Veuillez ajuster ce réglage en fonction de la sortie
audio réelle utilisée.

Les valeurs d’ajustement négatives ont pour fonction d’annuler le retard audio appliqué
automatiquement par le lecteur. Selon la source vidéo et le temps nécessaire pour traiter le
signal, le processeur principal du décodeur applique automatiquement un retard audio afin
d’optimiser la synchronisation audio / vidéo. Les réglages manuels négatifs réduisent le retard
audio automatique tandis que les réglages manuels positifs augmentent le retard. Tout réglage
de valeur négative au-delà du retard automatique appliqué par le lecteur sera interprété comme
une annulation complète du retard automatique. Par exemple, si la valeur de synchronisation
audio / vidéo est réglée manuellement à -100ms et que le lecteur applique automatiquement
un retard audio de 70ms, le résultat final est que le retard audio de 70ms est annulé et l’audio
n’est pas retardé du tout. Il n’est pas possible de mettre l’audio en avant de la vidéo en utilisant
ce paramètre.
58
M E N U
D E
C O N F I G U R A T I O N
Tableau de référence des signaux audio
Les disques Blu-ray peuvent contenir de nombreux types de formats de signaux audio, dont certains de type haute
résolution tels que le Dolby TrueHD et le DTS-HD Master Audio. Les disques Blu-ray proposent aussi de
nombreuses options audio telles que l’audio secondaire et le son des boutons des menus. Le menu Config. sortie
audio vous permet de configurer la sortie audio selon votre convenance. Le tableau de référence suivant fournit des
informations concernant les différents types de signaux audio.
Lorsque Audio secondaire est réglé sur Désactivé :
Sorties HDMI
Réglage
Source
Format
LPCM 2ch
LPCM 5.1ch
LPCM 7.1ch
Dolby Digital
Dolby Digital
Plus
Sorties Coaxiale / Optique
Bitstream
LPCM
Bitstream
LPCM
Sorties audio
analogiques
multi-canaux
LPCM 2ch
LPCM 5.1ch
LPCM 7.1ch
Dolby Digital
Dolby Digital
Plus
LPCM 2ch
LPCM 5.1ch
LPCM 7.1ch
LPCM 5.1ch
LPCM 2ch
DTS 5.1ch
DTS 5.1ch
Dolby Digital
LPCM 2ch
LPCM 2ch
LPCM 2ch
LPCM 2ch
2ch
5.1ch
7.1ch
5.1ch
LPCM jusqu’à 7.1ch
Dolby Digital
LPCM 2ch
Jusqu’à 7.1ch
Dolby Digital
LPCM 2ch
Jusqu’à 7.1ch
DTS
LPCM 2ch
Jusqu’à 7.1ch
LPCM jusqu’à 7.1ch
DTS (core)
LPCM 2ch
Jusqu’à 7.1ch
LPCM juqu’à 96kHz
24-bit 7.1ch ou 192kHz
24-bit 2ch
DTS (core)
LPCM 2ch
Jusqu’à 7.1ch
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD
DTS
DTS-HD High
Resolution
DTS
DTS-HD High
Resolution
DTS-HD Master
Audio
DTS-HD
Master Audio
LPCM jusqu’à 192kHz
24-bit 7.1ch
LPCM jusqu’à 7.1ch
Lorsque Audio secondaire est réglé sur Activé et que le lecteur lit un disque contenant une piste audio secondaire
ou avec des boutons de menus sonores:
Sorties HDMI
Sorties Coaxiale / Optique
Réglage
Sorties audio
analogiques
multi-canaux
Source
Format
Bitstream
LPCM
Bitstream
LPCM
LPCM 2ch
LPCM 5.1ch
LPCM 7.1ch
Dolby Digital
Dolby Digital
Plus
LPCM 2ch
LPCM 5.1ch
LPCM 7.1ch
Dolby Digital*
LPCM 2ch
LPCM 5.1ch
LPCM 7.1ch
LPCM jusqu’à 5.1ch
LPCM 2ch
DTS 5.1ch
DTS 5.1ch
Dolby Digital*
LPCM 2ch
LPCM 2ch
LPCM 2ch
LPCM 2ch
2ch
5.1ch
7.1ch
5.1ch
Dolby Digital*
LPCM jusqu’à 7.1ch
Dolby Digital*
LPCM 2ch
Jusqu’à 7.1ch
Dolby TrueHD
Dolby Digital*
Dolby Digital*
LPCM 2ch
Jusqu’à 7.1ch
DTS
DTS-HD High
Resolution
DTS-HD Master
Audio
DTS*
LPCM jusqu’à 192kHz
24-bit 7.1ch
LPCM jusqu’à 7.1ch
DTS*
LPCM 2ch
Jusqu’à 7.1ch
DTS*
LPCM jusqu’à 7.1ch
DTS*
LPCM 2ch
Jusqu’à 7.1ch
DTS*
LPCM jusqu’à 7.1ch
DTS*
LPCM 2ch
Jusqu’à 7.1ch
Note: La piste audio secondaire, les sons des boutons des menus et tous les signaux sont mixés dans le flux audio
principal. “Dolby Digital*” et “DTS*” indique que le mixage audio est ré-encodé dans le format audio bitstream
d’origine.
59
M E N U
D E
C O N F I G U R A T I O N
Options de format audio recommandées
Selon le mode de connexion audio / vidéo spécifié, les options de sortie audio du lecteur UDP-203 peuvent
nécessiter d’être ajustées pour correspondre à votre configuration. Veuillez vous référer aux différentes sections
dédiées aux méthodes de connexion audio et vidéo précédemment décrites dans ce manuel et les directives de
configuration audio suivantes.
Connexion audio au téléviseur
Si le lecteur est connecté directement au téléviseur via HDMI (comme décrit en page 13) ou via DVI et audio
analogique stéréo, il est recommandé d’utiliser les options de format audio suivantes:
o
o
o
o
Audio secondaire:
Audio HDMI:
Sortie SACD:
Sortie S/PDIF:
Activé
LPCM
PCM
(peu importe – non utilisé)
Connexion audio numérique multi-canal à l’ampli via HDMI
Si le lecteur est connecté à un récepteur A/V ou processeur avec entrées HDMI (comme décrit en page 12), vous
pouvez envoyer tous les formats audio actuels à votre ampli sous leur forme numérique pure non décodée. Pour
obtenir le meilleur son possible via HDMI, vous pourrez avoir besoin de définir les options suivantes du menu
Config. sortie audio:

Si votre récepteur est compatible HDMI v1.3 avec capacité de décodage des flux audio haute
résolution Lossless (sans perte) tels que le Dolby TrueHD et le DTS-HD Master Audio, veuillez définir
les options de format audio comme suit:
o
o
o
o

Audio secondaire:
Audio HDMI:
Sortie SACD:
Sortie S/PDIF:
Désactivé (ou Activé si vous souhaitez l’audio secondaire)
Bitstream
PCM (ou DSD si le récepteur supporte le DSD via HDMI)
(peu importe – non utilisé)
Si votre récepteur est compatible HDMI v1.1/1.2 et audio multi-canaux PCM, mais incompatible avec
l’audio haute résolution Lossless (sans perte) tels que le Dolby TrueHD et le DTS-HD Master Audio,
veuillez définir les options de format audio comme suit:
o
o
o
o
Audio secondaire:
Audio HDMI:
Sortie SACD:
Sortie S/PDIF:
Désactivé (ou Activé si vous souhaitez l’audio secondaire)
LPCM
PCM (ou DSD si le récepteur supporte le DSD via HDMI)
(peu importe – non utilisé)
Connexion audio analogique multi-canal à l’ampli
Si le lecteur est connecté à un récepteur A/V via les prises audio analogiques 7.1 ou 5.1 en utilisant 8 ou 6 cordons
RCA (comme décrit en page 15), vous pouvez lire tous les formats audio pris en charge et les écouter via votre ampli.
Les options de format audio suivantes sont recommandées:
o
o
o
o
Audio secondaire:
Sortie HDMI:
Sortie SACD:
Sortie S/PDIF:
Désactivé (ou Activé si vous souhaitez l’audio secondaire)
Désactivé
PCM ou DSD (en fonction de vos préférences d’écoute)
(peu importe – non utilisé)
60
M E N U
D E
C O N F I G U R A T I O N
Paramétrez également la Configuration enceintes dans le menu Traitement audio:



Paramétrez Down Mix en 7.1 ou 5.1.
Renseignez la taille des enceintes et du caisson de basses selon votre équipement audio. (voir p. 65)
Activez ou sélectionnez les entrées multi-canaux de votre récepteur.
Connexion audio analogique stéréo à l’ampli
Si vous écoutez principalement des contenus stéréo ou si votre ampli ne propose que des connexions audio stéréo,
veuillez relier les connecteurs analogiques RCA FL (avant gauche) et FR (avant droit) du lecteur aux entrées
correspondantes de votre récepteur (comme décrit en page 15). Les options de format audio suivantes sont
recommandées:
o
o
o
o
Audio secondaire:
Audio HDMI:
Sortie SACD:
Sortie S/PDIF:
meilleure quali
Désactivé (ou Activé si vous souhaitez l’audio secondaire)
Désactivé
PCM ou DSD (en fonction de vos préférences d’écoute)
(peu importe – paramétrer 192k LPCM peut aider à obtenir la
meilleure qualité audio analogique)
Connexion audio numérique coaxiale ou optique à l’ampli
Si le lecteur est connecté à un ampli A/V avec entrées coaxiale / optique (comme décrit en page 16), et compatible
Dolby Digital et DTS, les options de format audio suivantes sont recommandées:
o
o
o
o
Audio secondaire:
Audio HDMI:
Sortie SACD:
Sortie S/PDIF:
Désactivé (ou Activé si vous souhaitez l’audio secondaire)
Désactivé
(peu importe – flux SACD non disponible via sorties S/PDIF)
Bitstream
61
M E N U
D E
C O N F I G U R A T I O N
Traitement audio
La section Traitement audio du Menu de configuration vous permet de configurer la manière dont le lecteur aura à
traiter les signaux audio avant de les envoyer en sortie. Tous les réglages de cette section ne concernent que les
sorties audio analogiques, excepté le Contrôle Plage Dynamique qui affecte également l’audio HDMI.
1. Volume de sortie: Permet d’activer ou désactiver le contrôle du volume analogique. Les options
disponibles sont les suivantes:

Variable (par défaut) – Active le contrôle du volume analogique. Utilisez les touches VOL+/- de la
télécommande pour augmenter / diminuer le niveau de sortie audio analogique (la valeur maximale
est 100).

Fixe – Désactive le contrôle du volume analogique. Les touches VOL+/- de la télécommande
n’auront aucun effet sur le niveau de sortie audio analogique et le niveau de volume est fixé à 100.
2. Volume après l’allumage: Configure le niveau de volume initial après allumage de l’appareil. Cette option
sera appliquée aux sorties audio stéréo et 7.1.

Dernier (par défaut) – Démarrage du lecteur avec le niveau de volume précédent sa mise en veille.
Ce choix est recommandé pour une utilisation régulière.

40 (personnalisé) – Démarrage du lecteur avec votre niveau de volume préféré. Utilisez les touches
GAUCHE / DROITE de la télécommande pour augmenter / diminuer le volume. La valeur par défaut
est 40.
3. Volume maximum: Configure le niveau de volume maximum. Cette option sera appliquée aux sorties
audio stéréo et 7.1. Utiliser les touches GAUCHE / DROITE de la télécommande pour augmenter /
diminuer le volume. La valeur par défaut est 100.
4. Contrôle plage dynamique: Configure la compression de plage dynamique (DRC). Le DRC permet de
lisser les pics et creux du volume sonore des larges plages de dynamique de l’audio numérique. Activer le
DRC rend les sons audibles à bas niveau d’écoute. Couper le DRC restaure la dynamique sonore de
l’enregistrement original.

Auto (par défaut) – Toute la plage dynamique spécifiée par le disque est délivrée. Cette option
s’applique seulement aux disques Blu-ray contenant les instructions DRC encodées dans les pistes
audio Dolby TrueHD.
62
M E N U
D E
C O N F I G U R A T I O N

Activé – La compression de plage dynamique (DRC) est appliquée aux formats audio Dolby et DTS.
Cette option s’applique sur tous les disques DVD et Blu-ray.

Désactivé – Aucune compression de plage dynamique n’est appliquée.
NOTE

La compression de plage dynamique est appliquée sur la sortie audio analogique mais également sur
les sorties audio numériques (HDMI, coaxiale et optique) lorsque le format audio est réglé sur PCM.
5. Caractéristiques des filtres: Configuration du filtre numérique pour le DAC audio (convertisseur
numérique / analogique audio).

Sharp Roll-off – Sélection du filtre Sharp Roll-off.

Short-Delay Sharp (par défaut) – Sélection du filtre Short-Delay Roll-off.

Slow Roll-off – Sélection du filtre Slow Roll-off.

Short-Delay Slow – Sélection du filtre Short-Delay Slow Roll-off.

Super Slow – Sélection du filtre Super Slow Roll-off.
6. Configuration enceintes: Dans le menu Configuration enceintes vous pouvez configurer les options de
réglage des enceintes telles que le mode down-mix, le nombre d’enceintes, la distance, la taille et le
niveau sonore. Le menu Configuration enceintes propose une illustration du placement des enceintes
afin de vous aider à paramétrer correctement vos enceintes. Veuillez vous référer à la section
Configuration enceintes page 64 pour plus de détails sur chaque option.
7. Fréq. Crossover: Gestion de la fréquence de coupure des basses fréquences pour toutes les enceintes.
Lorsque la taille des enceintes est réglée sur Petite dans Configuration enceintes (voir page 65), les
basses en dessous de cette fréquence ne sont pas transmises aux enceintes afin de réduire les possibles
distorsions sonores. Dans ce cas, les basses fréquences sont dirigées vers le caisson de basses si celui-ci
est actif. Lorsque la taille des enceintes est réglée sur Grande, il n’y a pas de gestion des basses.

40Hz / 50Hz / 60Hz / 70Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 130Hz / 140Hz / 150Hz /160Hz /
200Hz / 250Hz – Fréquences de coupure disponibles. Utilisez les touches HAUT / BAS pour
sélectionner votre choix et la touche ENTER pour valider. Cette option s’applique à toutes les
enceintes. Par défaut, la fréquence de coupure est réglée sur 80Hz.
8. Mode DTS Neo:6: Active la traitement audio DTS Neo:6 et sélectionne le mode d’écoute. Le DTS Neo:6
est un traitement numérique pouvant étendre le signal audio stéréo original jusqu’à 7.0 ou 7.1 canaux
surround.

Musique – Active le traitement audio DTS Neo:6 sur les sources stéréo musicales.

Cinema – Active le traitement audio DTS Neo:6 sur les sources stéréo cinéma.

Désactivé (par défaut) – Le DTS Neo:6 est désactivé pour conserver la qualité audio originale.
63
M E N U
D E
C O N F I G U R A T I O N
Configuration des enceintes
Dans le menu Configuration enceintes vous pouvez configurer les options de réglage des enceintes telles
que le mode down-mix, le nombre d’enceintes, la distance, la taille et le niveau sonore. Le menu
Configuration enceintes propose une illustration du placement des enceintes afin de vous aider à paramétrer
correctement vos enceintes.
Le curseur est positionné sur l’enceinte avant gauche à l’entrée du menu. Utilisez les touches GAUCHE /
DROITE pour déplacer le curseur. La touche DROITE déplace le curseur dans le sens horaire et la touche
GAUCHE dans le sens contraire. Lorsque le curseur est positionné sur Down Mix, Tonalité d’essai ou
Quitter, utilisez les touches HAUT / BAS pour mettre ces options en surbrillance.
NOTE



Le Contrôle de plage dynamique (DRC) et la Synchro A/V affectent également les sorties
HDMI, coaxiale et optique.
La Configuration enceintes s’applique principalement aux sorties audio analogiques multicanaux. Cependant, lorsque Sortie S/PDIF est réglé sur LPCM dans le Menu de
configuration, le signal devient une version down-mix stéréo du signal multi-canal qui est
envoyé aux sorties analogiques multi-canaux. En conséquence, le signal LPCM en provenance
des sorties coaxiale et optique est affecté par les réglages du menu Configuration enceintes.
Les réglages du menu Configuration enceintes sont sans effets sur les sorties HDMI, mais
également sur les sorties coaxiale et optique lorsque Sortie S/PDIF est réglé sur Bitstream.
Mode Down Mix
Down mix est le processus de conversion audio multi-canal vers un nombre plus réduits de canaux. Par
exemple, une source 7.1 peut être convertie en 5.1 ou stéréo. Down mix permet de faire correspondre la sortie
audio du lecteur avec le nombre de canaux disponibles dans votre installation home cinéma.
Le mode down mix actuel s’affiche en surbrillance dans le sous-menu situé au bas de l’illustration de
Configuration enceintes. Pour modifier le réglage down mix, appuyez sur la touche ENTER lorsque le
curseur est positionné sur l’option Down Mix. Les modes suivants sont disponibles:
64
M E N U
D E
C O N F I G U R A T I O N

LT/RT – Left Total/Right Total. La centrale et les canaux surround sont mélangés dans les deux
canaux avant en fonction de la matrice LT/RT. Un ampli Dolby Pro Logic décodera le signal audio en
stéréo surround.

Stéréo – Ce mode transforme l’audio multi-canal en stéréo 2 canaux. Le contenu stéréo d’origine ne
change pas. Pour les contenus multi-canaux, les canaux surround et du centre seront mélangés avec
les canaux avant gauche et droit. Cette option est recommandée pour une utilisation avec un
téléviseur en direct ou un amplificateur / préamplificateur stéréo.

5.1Ch – Ce mode permet une sortie audio 5.1 canaux décodés. Le nombre de canaux de sortie réels
dépend du disque. Si le contenu de la source dispose de davantage de canaux, les canaux surround
arrière seront mélangés avec les canaux surround latéraux.

7.1Ch (par défaut) – Ce mode permet une sortie audio 7.1 canaux décodés. Le nombre de canaux de
sortie réels dépend du disque. Pour les contenus en 6.1 canaux, les canaux de surround arrière
gauche et droit diffuseront le même signal audio.
Tonalité d’essai
La Tonalité d’essai est un groupe de sons créés artificiellement et spécialement conçus pour tester votre système
d’enceintes audio et vous aider à identifier les problèmes de câblage. Par défaut, la Tonalité d’essai est réglée sur
Désactivé. Le statut est affiché dans le coin inférieur gauche de l’écran.
Pour commencer le test, appuyez sur les touches FLÊCHÉES pour sélectionner l’option Tonalité d’essai, et pressez
la touche Enter pour basculer le statut sur marche. Utilisez sur les touches FLÊCHÉES pour sélectionner une
enceinte et entendre les sons d’essai. Pour arrêter le processus de test, utilisez les touches FLÊCHÉES pour mettre
l’option Tonalité d’essai en surbrillance et appuyez sur la touche Enter pour basculer le statut sur Arrêt.
Veuillez noter que ces tonalités d’essai ne fonctionnent qu’avec les sorties audio analogiques multicanaux et
ne conviennent qu’aux fins d’identification des canaux. Pour une configuration complète des enceintes, nous
vous recommandons l’utilisation d’un disque de calibration audio professionnel.
Configuration des enceintes
Vous pouvez définir la taille, la distance et le niveau sonore de chaque enceinte. Pour configurer une enceinte,
utilisez les touches GAUCHE / DROITE pour déplacer le curseur et sélectionner une enceinte, puis pressez la
touche ENTER. Le menu Réglages enceintes situé sur le côté droit de l’écran sera activé. Dans ce menu,
utilisez les touches HAUT / BAS pour sélectionner un paramètre, puis appuyez sur la touche ENTER pour
modifier le réglage. Pour quitter ce menu et revenir à l’illustration Configuration enceintes, appuyez sur la
65
M E N U
D E
C O N F I G U R A T I O N
touche FLÊCHE GAUCHE ou sélectionnez l’option Quitter. Vous pouvez également passer à l’enceinte
suivante en sélectionnant l’option Enc. Suiv. (Enceinte suivante).
Les paramètres suivants peuvent être configurés:
1. Taille: Le paramètre de taille détermine le filtrage des basses des enceintes.

Grande – Tout le contenu audio est transmis à l’enceinte.

Petite – Tout le contenu audio, excepté les basses fréquences, est transmis à l’enceinte. L’objectif
étant de réduire toute distorsion possible. Les basses fréquences sont alors redirigées vers le caisson
de basses si celui-ci est présent, sinon, elles sont désactivées. La fréquence des graves est définie
dans l’option Fréq. Crossover dans la section Traitement audio du Menu de configuration (voir
page 63 pour plus de détails).

Désactivé – L’enceinte sélectionnée est désactivée ou n’existe pas. L’audio de l’enceinte manquante
est redirigé vers d’autres enceintes ou désactivé si la redirection n’est pas possible.

Activé (Caisson de basses uniquement) – Active le caisson de basses.
NOTE

La Taille des enceintes frontales, surround latérales, et surround arrière sont configurées par
paires. La modification de la taille d’une enceinte changera automatiquement l’autre enceinte
de la paire.
2. Distance: La distance des enceintes règle automatiquement le retard audio pour le canal correspondant.
Le retard permet de compenser la différence de temps de propagation audio causée par le positionnement
des enceintes.
La compensation de la distance des enceintes n’est pas nécessaire si votre ampli home cinéma a la
capacité d’effectuer cette opération ainsi que d’ajuster le retard par canal. Toutefois, si votre récepteur ne
dispose pas d’une telle fonction, (la plupart des récepteurs ne disposent pas de ces fonctions pour leur
entrée analogique multicanal), vous pouvez les paramétrer par le lecteur. Le délai de distance des
enceintes est appliqué uniquement si le lecteur effectue le décodage audio multi-canal. L’audio bitstream
n’est dans ce cas pas ajusté au niveau des retards, liés aux distances des enceintes.
Voici un exemple de configuration d’enceintes 7.1 et leurs mesures de distance:
66
M E N U
D E
C O N F I G U R A T I O N
Dans le diagramme ci-dessus, mesurez la distance (en pieds) de la position d’écoute par rapport à
l’enceinte frontale Avant gauche ou Avant droite. Renseignez la distance des enceintes avant ( dans
l’image ci-dessus) dans le menu Configuration enceintes.
Ensuite, mesurez la distance (en pieds) depuis l’enceinte centrale () jusqu’à la position d’écoute.
Déplacez le curseur pour sélectionner l’enceinte centrale et renseignez la distance (au plus près) en pieds.
Répétez l’opération pour chaque enceinte du système (Centre, Surround Gauche, Surround Droite,
Surround Arrière Gauche, Surround Arrière Droite et Caisson de basses). Le lecteur va générer un retard
approprié afin que les ondes sonores en provenance des différentes enceintes parviennent en même
temps à l’auditeur.
Il est possible de paramétrer indépendamment les distances pour chaque enceinte. Les distances des
enceintes peuvent être réglées sur les distances réelles des enceintes.
Si les paramètres de retard par canal ne correspondent pas à votre configuration enceintes, veuillez régler
toutes les distances sur la même valeur et utilisez votre récepteur / amplificateur pour régler le retard par
canal.
3. Niveau: Paramétrage individuel du niveau sonore de chaque canal. Ce paramétrage n’est généralement
pas indispensable car la plupart des récepteurs A/V disposent de cette fonction. Toutefois, si votre
récepteur ne propose pas cette fonction (de nombreux récepteurs ne supportent pas ce type de réglage
sur leurs entrées analogiques multi-canaux), vous pouvez ajuster le niveau sonore des canaux via le
lecteur. Pour des résultats plus précis, il est recommandé d’utiliser les tonalités d’essai d’un disque de
calibration, tel que Digital Video Essentials HD Basics, et un analyseur SPL (Sound Pressure Level). Le
niveau sonore peut être réglé jusqu’à +/- 10dB par incrément de 0.5dB.
NOTE

Augmenter le Niveau au-dessus de 0dB peut provoquer une distorsion sonore si le niveau
audio original est déjà élevé. Dans ce cas, il est nécessaire de réduire le Niveau jusqu’à
l’élimination de la distorsion. Il est recommandé de paramétrer le Niveau de l’enceinte la plus
sensible à 0dB, et de paramétrer le Niveau des autres enceintes à des valeurs négatives.

Chaque enceinte peut être paramétrée indépendamment au niveau sonore sans la limitation de
configuration par paire.
67
M E N U
D E
C O N F I G U R A T I O N
Configuration de l’appareil
La section Config. de l’appareil du Menu de configuration vous permet de paramétrer les options supplémentaires
du lecteur liées à l’aspect matériel et aux fonctions de contrôle.
1. Info. sur le micrologiciel: Affiche la version du firmware actuellement installée.
2. MAJ Micrologiciel: Mise à niveau du micrologiciel (firmware) du lecteur. Cette opération n’est disponible
que lorsque la lecture est arrêtée et sans disque chargé dans le lecteur.
Le firmware est le logiciel système qui contrôle le lecteur. Les spécifications du Blu-ray sont
continuellement en évolution et il est possible qu’un disque Blu-ray pressé après la fabrication du lecteur
propose de nouvelles fonctionnalités basées sur de nouvelles spécifications. Pour garantir la meilleure
lecture possible, le lecteur peut avoir besoin de mises à jour firmware de temps en temps. Pour vérifier
leurs disponibilités, veuillez consulter le site OPPO France à l’adresse suivante : www.oppo-bluray.fr
Il y a trois façons de mettre à niveau le micrologiciel du lecteur:

Via USB – Vous pouvez télécharger les fichiers du firmware à partir du site Web français OPPO sur
une clé USB et utiliser cette dernière pour mettre à niveau le lecteur. Veuillez suivre les instructions
situées sur la page de téléchargement du firmware.

Via disque – Vous pouvez faire une demande d’expédition d’un disque de mise à jour firmware
auprès d’OPPO BD Ltd. au Royaume-Uni ou télécharger une image disque à partir du site Web
britannique d’OPPO BD Ltd. et graver votre propre CD de mise à niveau. Veuillez suivre les
indications proposées avec le disque.

Via réseau – Si le lecteur dispose d’une connexion internet active (voir pages 18 et 72), vous pouvez
mettre à niveau le lecteur directement par internet. Veuillez suivre les instructions à l’écran.
3. Notification MAJ: Permet de définir si le lecteur doit vérifier la disponibilité de nouvelles versions firmware
sur le serveur internet et en informer l’utilisateur.

Activé (par défaut) – Vérifie automatiquement la présence d’une mise à jour firmware et en informe
l’utilisateur. Nécessite une connexion internet active.

Désactivé – Désactive la vérification automatique des nouvelles mises à jour firmware.
4. Code de télécommande: Le lecteur UDP-203 peut répondre à l’un des quatre codes de commande à
distance. La valeur par défaut est “Code 1”. Si vous avez d’autres produits OPPO placés dans le champ de
commande de l’UDP-203, ceux-ci peuvent entrer en conflit avec le lecteur. Dans ce cas, vous pouvez
choisir un code télécommande différent pour éviter les conflits. Les codes disponibles sont :
68
M E N U
D E
C O N F I G U R A T I O N

Code 1 (par défaut) – Configure le code de commande à distance sur la valeur 1. C’est le code par
défaut de la télécommande.

Code 2 – Configure le code de commande à distance sur la valeur 2. Utilisez ce code si vous avez
d’autres produits OPPO placés à proximité du lecteur UDP-203.

Code 3 – Configure le code de commande à distance sur la valeur 3. Utilisez ce code si vous avez
d’autres produits OPPO à proximité du lecteur UDP-203.

Alt. Code – Code alternatif de commande à distance. Ce code permet aux utilisateurs de
programmer leurs télécommandes universelles ou celles d’autres appareils permettant de faire
fonctionner le lecteur OPPO. Si la télécommande universelle possède une fonction de commande de
lecteur de DVD, utilisez le code des lecteurs DVD des marques Toshiba, Philips, Magnavox, Marantz
ou Zenith. Comme chaque marque peut avoir plusieurs séries de codes de commande à distance,
vous pouvez avoir besoin d’essayer plusieurs codes différents avant de trouver un code fonctionnel.
Si vous avez choisi un nouveau code de commande à distance, vous devez paramétrer la télécommande afin
d’utiliser ce même code. Si vous avez sélectionné Alt. Code, la télécommande fournie ne fonctionnera pas avec
le lecteur et vous devrez utiliser une télécommande universelle avec le code configuré correctement.
5. Entrée IR: Le lecteur UDP-203 dispose de deux ports d’entrée infrarouge vous permettant de configurer
les signaux de la télécommande reçus à l’avant ou à l’arrière du lecteur.

Avant (par défaut) – Active le port d’entrée infrarouge situé sur le panneau avant du lecteur.

Arrière – Active le port d’entrée infrarouge situé sur la face arrière du lecteur.
6. HDMI CEC: Réglage du HDMI Consumer Electronics Control (CEC). Le CEC est une fonctionnalité
optionnelle de l’HDMI permettant la commande à distance et la configuration automatique de l’électronique
grand public via la connexion HDMI. Cette fonction vous permet d’utiliser une seule télécommande pour
plusieurs appareils connectés via HDMI. Par exemple, vous pouvez utiliser la télécommande de la TV pour
contrôler la lecture du lecteur Blu-ray. La fonction de configuration automatique peut permettre d’allumer
automatiquement la TV et de basculer sur l’entrée appropriée lorsque vous commencez à lire un disque
dans votre lecteur Blu-ray. Elle permet également d’éteindre automatiquement le lecteur lorsque vous
éteignez le téléviseur. La mise en œuvre et la compatibilité de cette fonction varie selon les fabricants.
Certains peuvent ne mettre en œuvre qu’une partie des fonctionnalités ou ajouter leurs propres fonctions
exclusives. Selon les fabricants, la fonction HDMI CEC est souvent associée à un nom propriétaire tel que
“…Link” ou “…Sync”. Le lecteur UDP-203 offre trois modes CEC pour sa sortie HDMI principale (Main):

Désactivé (par défaut) – La fonction CEC est désactivée sur la sortie HDMI. Le lecteur ne répond pas
aux commandes HDMI CEC d’autres appareils, et ne configure pas automatiquement d’autres
périphériques.

Activé – La fonction CEC est activée sur la sortie HDMI. Utilisez ce mode si vos autres appareils sont
compatibles avec le lecteur.

Limité – La fonction CEC est activée sur la sortie HDMI, mais le lecteur répondra seulement aux
commandes de lecture. Le lecteur ne répondra pas aux fonctionnalités liées à l’alimentation (on/off) et
aux commandes de sélection d’entrée. Utilisez ce mode si vous ne souhaitez pas de configuration
automatique pour allumer / éteindre vos appareils.
7. Mode veille: Choix entre deux modes de veille. Dans le mode Economie d’énergie, le lecteur consomme
un minimum d’énergie au prix d’un démarrage plus lent. Dans le mode Veille réseau, le lecteur peut être
mis sous tension via le réseau et démarrer plus vite au prix d’une consommation d’énergie supérieure lors
de la période de veille.

Economie d’énergie (par défaut) – Le lecteur est plus lent au démarrage mais consomme moins
d’énergie en mode veille. Ce mode est recommandé lors d’une utilisation régulière.
69
M E N U

8.
D E
C O N F I G U R A T I O N
Veille réseau – Ce mode permet la mise sous tension du lecteur via le réseau. Le lecteur est plus
rapide à démarrer mais consomme davantage d’énergie lors de la période de veille.
Extinction automatique: Permet l’extinction automatique du lecteur après 30 minutes d’inactivité. Cette option
aide à réduire la consommation électrique et prolonge la durée de vie de votre lecteur.

Activé – Active l’option Extinction automatique.

Désactivé (par défaut) – Désactive l’option Extinction automatique.
9. Minuteur de veille: Permet de définir un délai avant l’extinction automatique du lecteur.

Désactivé (par défaut) – Le lecteur ne s’éteint pas automatiquement.

30/45/60/90/120 Min – Le délai écoulé, le lecteur s’éteint automatiquement. Utilisez les touches
HAUT / BAS et pressez la touche ENTER pour sélectionner le délai. Celui-ci choisi, les minutes
restantes sont affichées en haut à droite de l’écran.
10. Entrée après l’allumage: Permet de définir la source d’entrée initiale après la mise sous tension. Cette
option est recommandée seulement si vous souhaitez utiliser le lecteur en tant que processeur dédié ou
préamplificateur.

Blu-Ray (par défaut) – Mise sous tension du lecteur avec le menu d’accueil classique. Ce choix est
recommandé pour une utilisation régulière.

Dernière entrée – Mise sous tension du lecteur sur la dernière entrée source utilisée. Selon la
disponibilité du périphérique d’entrée, un écran vide ou un message d’avertissement “Pas de signal”
pourrait s’afficher à l’écran.
11. Luminosité du panneau avant: Contrôle de l’intensité d’affichage de la fenêtre d’information du panneau
avant ‘’Vacuum Fluorescent Display’’ (VFD). Dans le cas où vous sentez que la fenêtre perturbe le
visionnage vidéo, cette option permet de diminuer son intensité lumineuse ou de l’éteindre.

Standard (par défaut) – La fenêtre VFD est à pleine luminosité.

Faible – La fenêtre VFD est à luminosité réduite.

Désactivé – La fenêtre VFD est éteinte. Dans ce mode, l’affichage peut reprendre momentanément
lors d’une opération de l’utilisateur.
12. Stockage persistant: Gestion du stockage persistant pour le contenu Blu-ray vidéo. Le stockage
persistant est une zone de stockage de données permettant d’accueillir du contenu supplémentaire
BonusView et BD-Live. Ces données seront conservées même si vous éteignez le lecteur. Les options de
gestion de stockage persistant suivantes sont disponibles:

Dispositif de stockage – Sélection du dispositif de stockage utilisé en tant que stockage persistant.
Les trois ports USB du lecteur peuvent accepter une clé USB faisant alors office de stockage
persistant. Vous pouvez choisir parmi les éléments suivants:


Flash interne – Utilisation de la mémoire flash interne comme dispositif de stockage persistant.
Clé USB – Utilisation d’une clé USB comme dispositif de stockage persistant. Pour répondre aux
spécifications BD-Live, un périphérique flash USB de 1Go ou plus est requis. L’utilisation d’un disque
dur USB n’est pas recommandée.
70
M E N U
D E
C O N F I G U R A T I O N
NOTE

Le choix du nouveau dispositif de stockage entrera en vigueur après redémarrage du lecteur.
Assurez-vous d’éteindre complétement le lecteur puis rallumez-le après avoir changé l’option
Stockage persistant.

Espace utilisé – Affiche l’espace utilisé du stockage persistant. Si l’espace disponible devient
insuffisant, certains disques Blu-ray pourraient ne plus être lus correctement.

Effacer stockage persistant – Efface les données BD-Vidéo enregistrées sur le stockage persistant
ou initialise une clé USB pour être utilisée en tant que stockage persistant.
13. Audiodescription: Ajustement des réglages de l’audiodescription.

Permuter – Active ou désactive la lecture par le lecteur des textes à l’écran en surbrillance:

Activé – Les textes en surbrillance à l’écran seront lus.

Désactivé (par défaut) – Les textes en surbrillance à l’écran ne sont pas lus.

Langue – Choix de la langue pour la lecture des textes en surbrillance à l’écran. Le lecteur dispose
actuellement de l’Anglais et de l’Espagnol. La langue par défaut est l’Anglais.

Volume – Réglage du volume de la voix pour la lecture des textes en surbrillance à l’écran. La valeur
par défaut est 100.

Tonalité – Réglage de la tonalité de la voix pour la lecture des textes en surbrillance à l’écran. La
valeur par défaut est 100.

Vitesse – Réglage de la vitesse de la voix pour la lecture des textes en surbrillance à l’écran:

Très lente / Lente / Normale / Rapide / Très rapide – Vitesses disponibles de la voix pour la
lecture des textes en surbrillance à l’écran. Utilisez les touches HAUT / BAS et ENTER pour
effectuer votre sélection. La vitesse par défaut est Normale.
14. Gestion des réglages: Sauvegarde ou restauration des réglages du lecteur. Cette option concerne les
réglages du Menu de configuration. Les informations privées comme le mot de passe Wi-Fi ou les
données de compte sont ignorées et ne sont pas traitées.

Sauver réglages – Sauvegarde des réglages du lecteur sur le premier périphérique USB détecté. Le
lecteur crée un nouveau fichier de configuration nommé “[modèle du lecteur].cfg”, tel “UDP203.cfg”.
Les réglages sont stockés en format binaire et ne pourront être accessibles que par les services
techniques d’OPPO.

Restaurer réglages – Restauration des réglages du lecteur à partir d’un périphérique USB externe. Le
lecteur accède au premier périphérique USB détecté pour le fichier de configuration. Pour éviter toute
confusion, il est recommandé de ne connecter qu’un seul périphérique USB au lecteur pour cette
opération.
15. Réinit. Paramètres d’usine: Réinitialisation de tous les paramètres aux valeurs par défaut. Cette
opération désactive l’Accès BD-Live (voir détails page 75) et effectue l’effacement du Stockage
persistant (voir détails page 70). Cependant, le code télécommande, le mot de passe du contrôle parental
et les notes ne seront pas réinitialisés. Cette opération n’est disponible que lorsque la lecture est
complétement arrêtée ou lorsqu’il n’y a pas de disque inséré dans le lecteur.

Effacer les comptes et réglages – Réinitialisation de tous les réglages aux valeurs par défaut et
suppression des données de compte.

Effacer les réglages – Réinitialisation de tous les réglages aux valeurs par défaut, mais avec
conservation des données de compte.
71
M E N U
D E
C O N F I G U R A T I O N
Configuration réseau
La section Config. Du réseau du Menu de configuration vous permet de régler les paramètres de la connexion
internet du lecteur, tester la connexion et restreindre l’accès BD-Live.
1. Nom du lecteur: Entrez le nom du lecteur tel qu’il sera affiché sur le réseau local. Pour le changer,
appuyez sur la touche ENTER pour afficher le clavier virtuel. Le nom peut contenir un maximum de 12
caractères, espaces compris.
2. Info. de connexion: Affiche les informations de connexion internet actuelles, telles que le type de
connexion, l’adresse IP, l’adresse MAC Ethernet, l’adresse MAC Wi-Fi, etc…
3. Connexion Internet: Sélection du type de connexion internet.

Ethernet (par défaut) – Connexion à internet via câble réseau Ethernet. Veuillez vous référer aux
instructions de connexion à la page 18. Ce choix rendra l’option Paramétrage du sans fil grisée et
inaccessible.

Sans fil – Connexion à internet par le biais du module Wi-Fi intégré. Veuillez vous référer aux
instructions de connexion à la page 19. Choisir Sans fil lancera la procédure de paramétrage du
réseau Wi-Fi et rendra accessible l’option Paramétrage du sans fil.

Désactivé – L’accès à internet est interdit. Toutes les options de configuration sont grisées et
inaccessibles.
4. Paramétrage du sans fil – Lance la procédure de configuration du réseau sans fil (Wi-Fi). La procédure
de configuration réseau sans fil peut être démarrée soit en sélectionnant Paramétrage du sans fil, soit en
sélectionnant Sans fil dans le menu Connexion internet. La procédure est décrite comme suit:
Le lecteur va d’abord rechercher les paramètres sans fil précédents. S’ils existent, le message suivant
apparaîtra:
72
M E N U

D E
C O N F I G U R A T I O N
Util. les précédents – Utilisation des paramètres sans fil précédents. Un résumé des paramètres
sans fil précédents apparaîtra et présentera des informations telles que le SSID (nom du réseau), le
mode ainsi que la clé de sécurité.
Après vérification des paramètres, un test de connexion est lancé et le résultat est affiché à l’écran.

En créer de nouveaux – Permet de créer une nouvelle configuration réseau sans fil (Wi-Fi). Le
lecteur UDP-203 dispose de trois méthodes de configuration réseau sans fil:

Analyse – Recherche des points d’accès sans fil. Le lecteur explore automatiquement tous les
points d’accès sans fil disponibles à proximité et affiche les résultats dans une fenêtre. Utilisez
les touches HAUT / BAS pour sélectionner un point d’accès puis appuyez sur la touche
ENTER pour valider votre choix. Si ce point d’accès est sécurisé, vous devez saisir la clé de
sécurité à l’aide de la télécommande. Un test de connexion sera alors effectué et le résultat
sera affiché à l’écran.

Manuel – Permet de définir manuellement les informations d’un point d’accès réseau sans fil.
Utilisez la télécommande pour entrer le SSID, sélectionner le mode de sécurité et entrer la clé
correspondante. Un test de connexion sera alors effectué et le résultat sera affiché à l’écran.

WPS – Pour démarrer la configuration ‘’Wi-Fi Protected’’. Le lecteur UDP-203 est compatible
avec le standard WPS afin de fournir un accès facile et sécurisé au réseau domestique sans fil
au moyen d’un numéro d’identification personnel (PIN). Le lecteur UDP-203 génère un code
PIN à introduire dans le panneau de commande administrateur de votre routeur ou point
d’accès. Veuillez suivre les instructions à l’écran.
73
M E N U
D E
C O N F I G U R A T I O N
NOTE

SSID est l’acronyme de Service Set Identifier. Il correspond à un identifiant pour chaque
routeur sans fil ou point d’accès, et aussi considéré comme étant un nom de réseau.

WPS est l’abréviation de Wi-Fi Protected Setup (WPS). C’est le dernier standard de
configuration facile et sécurisé pour les réseaux domestiques sans fil, également nommé
Wi-Fi Simple Config. Un routeur compatible WPS ou un point d’accès est requis.
5. Paramètres IP: Permet de déterminer la façon dont le lecteur obtient son adresse IP.

Auto (DHCP) – Le lecteur obtient automatiquement son adresse IP par DHCP (Dynamic Host
Configuration Protocol). C’est le réglage par défaut à utiliser dans la plupart des cas.

Manuel – Permet de saisir manuellement l’adresse IP. Définir manuellement la configuration IP est
utile lorsque le routeur n’a pas de fonction de serveur DHCP ou lorsque la fonction routeur du serveur
DHCP est désactivée. Pour plus d’informations sur la façon de configurer manuellement la connexion
internet et les valeurs à utiliser, veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre routeur / modem ou
contactez votre fournisseur d’accès internet.

Connexion internet – Peut-être ‘’Sans fil’’ ou “”Ethernet”” selon votre choix dans l’option
Connexion internet.

Adresse IP: Adresse de protocole internet du lecteur. Lorsque Paramètres IP est réglé sur Auto
(DHCP), la valeur obtenue est affichée par DHCP et ne peut être changée.

Masque de sous réseau: Chaque adresse IP possède un masque associé. Il est utilisé par le
lecteur pour décider s’il faut acheminer le trafic réseau via le routeur ou directement à un autre
appareil connecté au même réseau. Lorsque Paramètres IP est réglé sur Auto (DHCP), la
valeur affichée est obtenue par DHCP et ne peut être changée.

Passerelle: Adresse IP du routeur. Est aussi appelée “passerelle par défaut” ou “IP par défaut
du router”. Lorsque Paramètres IP est réglé sur Auto (DHCP), la valeur affichée est obtenue par
DHCP et ne peut être changée.

DNS 1: Adresse IP du serveur DNS (Domain Name System) principal. Le DNS est le mécanisme
de traduction des adresses IP numériques en adresses lisibles (exemple : www.oppo-bluray.fr).
Lorsque Paramètres IP est réglé sur Auto (DHCP), la valeur affichée est obtenue en utilisant le
DHCP et ne peut être changée.

DNS 2: Adresse IP du serveur DNS secondaire. Lorsque Paramètres IP est réglé sur Auto
(DHCP), la valeur affichée est obtenue en utilisant le DHCP et ne peut être changée.
6. Paramètres Proxy: Configuration des paramètres du serveur proxy. Le serveur proxy agit comme un
intermédiaire pour la communication réseau entre les clients et les serveurs, ce qui peut offrir certains
avantages comme l’amélioration de la sécurité, l’anonymat, ou même la possibilité de contourner les
restrictions régionales.


Activé – Permet d’accéder à internet par le biais d’un serveur proxy.

Hôte Proxy: Permet d’entrer le nom d’hôte (host) du proxy via la télécommande.

Port Proxy: Permet de saisir le numéro de port hôte du proxy via la télécommande.
Désactivé (par défaut) – Neutralise l’utilisation d’un serveur proxy.
Nous vous recommandons de régler l’option Paramètres Proxy sur Désactivé, sauf si vous avez des
Hôtes Proxy et Ports Proxy valides, et si vous avez besoin d’un serveur proxy pour accéder à internet.
74
M E N U
D E
C O N F I G U R A T I O N
7. Test de connexion: Permet de tester la connexion internet. Il est recommandé de tester la connexion
internet lorsque vous connectez le lecteur à internet pour la première fois ou lorsque des changements ou
modifications des paramètres ont été effectués dans les options Connexion internet, Paramétrage du
sans fil, ou Paramètres IP.
8. Accès BD-Live: Définit l’autorisation d’accès aux contenus BD-Live.

Activé – L’accès BD-Live est autorisé.

Limité – L’accès BD-Live est uniquement autorisé pour les contenus ayant un certificat propriétaire
valide de contenus. L’accès est interdit si les contenus BD-Live ne disposent pas de certificat. Cette
option garantit l’accès aux contenus authentiques, mais peut bloquer l’accès aux contenus de
certains petits fournisseurs indépendants.

Désactivé (par défaut) – L’accès BD-Live est non autorisé.
9. Mon réseau: Configuration du serveur client Mon réseau (partage multimédia). L’option Mon réseau
permet la lecture de flux audio, vidéo, et photo depuis les serveurs multimédia sur le réseau domestique.

Activé (par défaut) – Active le streaming sur le réseau local. Une connexion internet haut débit est
requise (voir détails page 18), ainsi que des configurations matérielles / logicielles spécifiques. Les
serveurs multimédia disponibles sont listés dans la rubrique Réseau du menu Home.

Désactivé – Désactive le streaming sur le réseau local. Aucun serveur multimédia n’apparaîtra dans
la rubrique Réseau, et un message d’avertissement s’affichera lorsque vous accéderez à la rubrique
Réseau du menu Home.
10. Contrôle par IP: Configuration des fonctions de contrôle par IP sur le réseau.

Activé (par défaut) – Active la fonction de contrôle par IP.

Désactivé – Désactive la fonction de contrôle par IP.
75
Notes utiles

Afin de prolonger la durée de vie de votre lecteur, il est recommandé d’attendre au moins 30
secondes avant de le rallumer après la mise hors tension.

Après utilisation, retirez le disque inséré et mettez le lecteur hors tension.

Certaines fonctions du lecteur peuvent ne pas être compatibles avec certains disques.

Certains disques avec des caractéristiques spécifiques peuvent ne pas être entièrement pris en
charge par le lecteur. Ce n’est pas un dysfonctionnement de l’appareil.

En cas de dysfonctionnement du lecteur, veuillez éteindre l’appareil, patientez 30 secondes puis
rallumez-le. Si le problème persiste, suivez les instructions de dépannage ou contactez le service
technique OPPO.
Dépannage
Utilisez le tableau ci-dessous pour résoudre les problèmes de fonctionnement généraux. Si malgré tout, vous
n’arrivez pas résoudre un problème en suivant ce manuel, contactez le service technique OPPO.
Symptômes
Pas de son
Pas d’image
Possible Cause
Solution
Page de
Référence
Le câble audio n’est pas
raccordé correctement
Vérifiez le câble audio, et reconnectez-le si
nécessaire.
12-16
La fonction Mute est active
Appuyez sur MUTE pour annuler la sourdine.
25
Le volume est trop faible
Pressez VOL+ pour augmenter le volume à 100.
25
Un SACD est lu et la
connexion audio numérique
coaxiale ou optique est
active
Non supporté en raison de restrictions de droits du
SACD. Utilisez la sortie analogique ou l’audio
HDMI. Vous pouvez aussi définir la priorité SACD
en mode CD. Ainsi le lecteur lira la couche CD.
16, 57
Un DVD-Audio est lu et la
connexion audio numérique
coaxiale ou optique est
active
Non supporté en raison de restrictions de droits du
DVD-Audio. Utilisez la sortie analogique ou l’audio
HDMI. Vous pouvez aussi passer en mode de
lecture DVD-Vidéo.
16, 57
Le cordon vidéo n’est pas
raccordé correctement
Vérifiez le cordon vidéo, et reconnectez-le si
nécessaire
12-14
L’entrée TV n’est pas
sélectionnée correctement
Sélectionnez l’entrée sur laquelle le lecteur est
connecté
Le mode “Pure Audio” est
activé
Appuyez sur la touche PURE AUDIO pour annuler
ce mode.
Le format de sortie vidéo
n’est pas supporté par la TV
Sélectionnez une résolution de sortie adéquate
prise en charge par votre TV.
76
35
54
Pas de couleur
La saturation est trop basse
Couleur
incorrecte
Espace couleur incorrect
Vérifiez le réglage de la saturation sur la TV et le
lecteur.
Si vous utilisez l’HDMI pour la sortie vidéo, vérifiez
le réglage de l’espace couleur sur la TV et le
lecteur.
53
50
Pas de disque ou disque
incompatible dans le lecteur
Ejectez le disque et vérifiez-le.
21
Surface de disque sale
Ejectez le disque et nettoyez-le.
4
Disque chargé
incorrectement
Ejectez le disque et vérifiez que la face
sérigraphiée soit orientée vers le haut et la face
enregistrée vers le bas.
21
Condensation sur la tête de
lecture optique laser
Allumez le lecteur, éjectez le disque et laissez le
lecteur allumé durant environ une heure.
2
Télecommande hors de
portée
Rapprochez-vous du lecteur.
9
Piles faibles
Remplacez les piles
9
Code télécommande
incorrect
Ouvrez le tiroir du disque. Dirigez la télécommande
vers le lecteur. Pressez et maintenez enfoncée la
touche ENTER pendant 5 secondes pour
réinitialiser le code.
10
Disque rayé ou endommagé
Remplacez le disque.
21
Certaines fonctions ne sont
pas disponibles durant la
lecture
Stoppez complètement la lecture, puis réessayez.
21
Interférences d’autres
appareils
Identifiez les interférences en éteignant les autres
appareils, et déplacez ou remplacez les appareils
en cause.
2
Certaines options de
configuration ne peuvent pas
être modifiées en cours de
lecture, ou peuvent entrer en
conflit avec d’autres.
Stoppez complètement la lecture, éjectez le disque
et relancez le Menu de configuration.
43
Echec du test
de connexion
internet
Pas de connexion internet.
Vérifiez la connexion internet de votre
modem/routeur. Redémarrez si besoin votre
modem/routeur. Privilégiez si possible la liaison
Ethernet.
18, 72
“Réseau”
n’affiche aucun
serveur
Pas de connexion réseau.
Le Media server n’est pas
configure correctement.
Connecté au mauvais
réseau.
Vérifiez que les autres fonctions réseau du lecteur
soient fonctionnelles. Si tel est le cas, veuillez
consulter le manuel de votre media server afin
d’effectuer une configuration correcte.
18, 72
Erreur “Pas de
disque” ou
“Disque
inconnu”
Panne
télécommande
Dysfontionnement
temporaire
Certains
éléments du
Menu de
configuration
sont grisés
77
Caractéristiques
Designs et spécifications techniques sont susceptibles d’être modifiés sans préavis.
Types de disques*
UHD Blu-ray, Blu-ray, Blu-ray 3D, DVD-Vidéo, DVD-Audio, AVCHD, SACD, CD, Kodak
Picture CD, CD-R/RW, DVD±R/RW, DVD±R DL, BD-R/RE
BD Profile
BD-ROM Version 3.1 Profile 6 (également compatible avec Version 2.5 Profile 5)
Sorties
Audio analogique: 7.1ch, 5.1ch, stéréo.
Audio numérique: Coaxial/Optique: jusqu’à 2ch/192kHz PCM, Dolby Digital, DTS.
Audio HDMI: jusqu’à 7.1ch/192kHz PCM, jusqu’à 5.1ch DSD, Bitstream.
Vidéo HDMI: UHD/1080p24/1080p/1080i/720p/576p/576i/480p/480i, 3D frame-packing
720p/1080p24.
Entrées
Audio HDMI: jusqu’à 7.1ch/192kHz PCM, jusqu’à 5.1ch DSD, Bitstream.
Vidéo HDMI: UHD/1080p24/1080p/1080i/720p/576p/576i/480p/480i, 3D frame-packing
720p/1080p24.
Caractéristiques
audio**
Fréquences: 20Hz – 48kHz (±0.2dB), 20Hz – 96kHz (-4dB ~ +0.05dB)
Rapport signal/bruit: >112dB (A-weighted)
THD+N: < 0.001% (1kHz at 0dBFS, 20kHz LPF)
Diaphonie: < -103dB (A-weighted)
Caractéristiques
générales
Alimentation: 100V – 240V~, 50/60Hz AC
Consommation: 40W (0.5W en mode veille)
Dimensions: 430mm x 311mm x 79mm
Poids: 4.3kg
Température en
fonctionnement
41°F – 95°F
5°C – 35°C
Humidité en
fonctionnement
15% – 75%
Sans condensation
* La compatibilité avec les disques personnels gravés n’est assurée sans aucune garantie en raison de la
variation des médias, logiciels et techniques utilisées.
**Caractéristiques nominales.
Mise à jour du manuel d’utilisation en ligne
La version numérique anglaise du manuel d’utilisation est disponible en ligne sur le site britannique
OPPO (www.oppodigital.co.uk). Pour lire ou télécharger la dernière version du manuel d’utilisation,
rendez-vous sur la page du support du modèle UDP-203.
Depuis la publication de ce manuel, il est possible que de nouvelles fonctionnalités aient été ajoutées
au lecteur via des mises à jour.
78
Liste des codes régionaux
Code
6565
6566
6570
6577
6582
6583
6588
6590
6665
6669
6671
6672
6678
6679
6682
6765
6779
6783
6789
6865
6869
6890
6976
6978
6979
6983
6984
6985
7065
7073
7074
7079
7082
7089
7165
7168
7176
7178
7185
7265
7273
7282
Langue
Afar
Abkhazian
Afrikaans
Amharic
Arabic
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bashkir
Byelorussian
Bulgarian
Bihari
Bengali, Bangla
Tibetan
Breton
Catalan
Corsican
Czech
Welsh
Danish
German
Bhutani
Greek
English
Esperanto
Spanish
Estonian
Basque
Persian
Finnish
Fijian
Faroese
French
Frisian
Irish
Scots Gaelic
Galician
Guarani
Gujarati
Hausa
Hindi
Croatian
Code
7285
7289
7365
7378
7383
7384
7387
7465
7473
7487
7565
7575
7576
7577
7578
7579
7583
7585
7589
7665
7678
7679
7684
7686
7771
7773
7775
7776
7778
7779
7782
7783
7784
7789
7865
7869
7876
7879
7982
8065
8076
8083
Langue
Hungarian
Armenian
Interlingua
Indonesian
Icelandic
Italian
Hebrew
Japanese
Yiddish
Javanese
Georgian
Kazakh
Greenlandic
Cambodian
Kannada
Korean
Kashmiri
Kurdish
Kirghiz
Latin
Lingala
Laothian
Lithuanian
Latvian, Lettish
Malagasy
Maori
Macedonian
Malayalam
Mongolian
Moldavian
Marathi
Malay
Maltese
Burmese
Nauru
Nepali
Dutch
Norwegian
Oriya
Panjabi
Polish
Pashto, Pushto
79
Code
8084
8185
8277
8279
8285
8365
8368
8372
8373
8375
8376
8377
8378
8379
8381
8382
8385
8386
8387
8465
8469
8471
8472
8473
8475
8476
8479
8482
8484
8487
8575
8582
8590
8673
8679
8779
8872
8979
9072
9085
Langue
Portuguese
Quechua
Rhaeto-Romance
Romanian
Russian
Sanskrit
Sindhi
Serbo-Croatian
Singhalese
Slovak
Slovenian
Samoan
Shona
Somali
Albanian
Serbian
Sundanese
Swedish
Swahili
Tamil
Telugu
Tajik
Thai
Tigrinya
Turkmen
Tagalog
Tonga
Turkish
Tatar
Twi
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapuk
Wolof
Xhosa
Yoruba
Chinese
Zulu
Contrôle RS-232
Le lecteur OPPO UDP-203 est équipé d’un port RS-232 pour système de contrôle à distance. Ce port RS232 est configuré comme un ‘’Equipement terminal de circuit de données’’ ou ETCD (DCE) au moyen d’un
connecteur femelle de type D-Sub à 9 broches (pin).
Configuration connecteur RS-232:
Les broches du port RS-232C du lecteur UDP-203 se présentent comme suit :
Pin
Signal
2
TXD
3
RXD
5
GND
Cette configuration de broche permet à un PC exécutant un programme de terminal série (tel que Hyper
Terminal) de communiquer avec le lecteur à l’aide d’un câble série DB9 à 9 broches RS-232. N’utilisez pas
de câble de type “Null-Modem” pour une connexion PC. Pour une connexion à un système de contrôle à
distance, reportez-vous à la documentation de votre système.
Paramètres de communication:
Baud Rate
9600
Data Bits
8
Parity
None
Stop Bit
1
Flow Control
None
Structure de commande:
Chaque commande commence par un caractère # (ASCII 0x23), suivi d’un code de commande à 3
caractères. S’il y a des paramètres pour la commande, ceux-ci sont donnés au format texte, séparés par un
espace (ASCII 0x20) à partir du code de commande. Le caractère # (ASCII 0x23) ne doit jamais apparaître
dans les paramètres. Un retour chariot (ASCII 0x0d) indique la fin de la commande. Un saut de ligne (ASCII
0x0a) peut éventuellement suivre un retour chariot et sera ignoré. Chaque commande ne doit généralement
pas dépasser 25 octets, y compris les octets de début et de fin de commande.
L’illustration de la structure de commande est comme suit:
<Command> = <Start of Command><Command Code>[<sp><Parameters>]<End of Command>
<Start of Command> = #, ASCII 0x23
<Command Code> = <byte><byte><byte>
<sp> = space, ASCII 0x20
<Parameters> = command-specific
<End of Command> = CR, ASCII 0x0d[LF, ASCII 0x0a]
Structure de réponse:
Lors de la réception d'une commande, le lecteur doit essayer d'exécuter la commande et renvoyer une réponse.
La réponse commence par un caractère "@" (ASCII 0x23), suivi du code de commande d'origine et d'un espace
(ASCII 0x20) et d'un code de résultat, soit "OK", soit "ER". S'il existe des paramètres ou un message
supplémentaire, ceux-ci sont donnés au format texte, séparés par un espace (ASCII 0x20) du code de résultat. Le
caractère @ (ASCII 0x40) ne doit jamais apparaître dans les paramètres ou le message. Un retour chariot (ASCII
0x0d) indique la fin de la réponse. Chaque réponse ne doit généralement pas dépasser 25 octets, y compris les
octets de début et de fin de réponse.
L’illustration de la structure de réponse est comme suit:
80
C O N T R Ö L E
R S - 2 3 2
<Response> = <Start of Response><Command Code><sp><Result Code>
[<sp><Parameters>]<End of Response>
<Start of Response> = @, ASCII 0x40
<Command Code> = <byte><byte><byte>
<Result Code> = OK|ER
<sp> = space, ASCII 0x20
<Parameters> = command-specific
<End of Response> = CR, ASCII 0x0d
Structure des messages de mise à jour d’état:
Si le mode verbose (détaillé) est réglé sur 2 ou 3, le lecteur enverra automatiquement les messages de mise à
jour d'état. Ces messages ne sont pas une réponse à une commande particulière. Tout changement d'état
provoqué par les commandes du contrôle RS232, des boutons du panneau avant, de la télécommande
infrarouge ou de la progression de la lecture peut déclencher des messages de mise à jour d'état.
Les messages de mise à jour d’état ont la structure suivante:
<Update> = <Start of Update><Status Code>[<sp><Parameters>]<End of Update>
<Start of Update> = @, ASCII 0x40
<Status Code> = <byte><byte><byte>
<sp> = space, ASCII 0x20
<Parameters> = status-specific
<End of Response> = CR, ASCII 0x0d
Séquence de commande:
Les commandes sont exécutées dans l'ordre dans lequel elles sont reçues. Le client de contrôle doit attendre
une réponse du lecteur avant d'envoyer la prochaine commande.
Si le lecteur reçoit une nouvelle commande avant d'exécuter la commande précédente, celui-ci peut exécuter
les commandes en séquence ou rejeter la commande précédente, selon son traitement interne. Le client de
contrôle doit éviter d'envoyer plusieurs commandes en séquence sans attendre une réponse.
Si l'hôte ne reçoit pas une réponse du lecteur 10 secondes après l'émission de la commande, l'hôte peut
considérer la commande ou la réponse perdue pendant la transmission et peut retransmettre la commande.
Liste de commandes:
A. Commande correspondante à un bouton de contrôle à distance
Ce groupe de commandes correspond directement aux touches de contrôle à distance infrarouge. Aucun
paramètre n'est nécessaire pour ces commandes. Le lecteur gère les commandes comme s’il recevait les
mêmes commandes à distance IR. Pour les actions nécessitant une séquence à plusieurs clés, telles que
passer à un certain chapitre (commande GOT suivie de plusieurs commandes de touches numériques et de
la commande SEL), le lecteur répond à chaque commande individuellement jusqu'à ce que la dernière
commande soit reçue. À ce moment, le lecteur doit répondre avec OK ou ER en fonction du résultat de
l'action.
Comma
nd Code
Remote Key
Fonction
POW
POWER
Toggle power STANDBY and ON
EJT
OPEN
Open/close the disc tray
Exemple de réponse
81
OK ON
OK OFF
OK OPEN
OK CLOSE
C O N T R Ö L E
R S - 2 3 2
PON
POF
DIM
ON
OFF
DIMMER
Discrete on
Discrete off
Dim front panel display
PUR
PURE AUDIO
Pure audio mode (no video)
VUP
VOL +
Increase volume
VDN
VOL -
Decrease volume
MUT
MUTE
Mute audio
NU1
NU2
NU3
NU4
NU5
NU6
NU7
NU8
NU9
NU0
CLR
GOT
HOM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
CLEAR
GOTO
HOME
PUP
PDN
OSD
TTL
PAGE UP
PAGE DOWN
DISPLAY
TOP MENU
MNU
POP-UP MENU
NUP
NLT
NRT
NDN
SEL
SET
RET
Up Arrow
Left Arrow
Right Arrow
Down Arrow
ENTER
SETUP
RETURN
RED
GRN
BLU
YLW
STP
PLA
PAU
PRE
REV
FWD
NXT
AUD
RED
GREEN
BLUE
YELLOW
STOP
PLAY
PAUSE
PREV
REV
FWD
NEXT
AUDIO
Numeric key 1
Numeric key 2
Numeric key 3
Numeric key 4
Numeric key 5
Numeric key 6
Numeric key 7
Numeric key 8
Numeric key 9
Numeric key 0
Clear numeric input
Play from a specified location
Go to Home Menu to select
media source
Show previous page
Show next page
Show/hide on-screen display
Show BD top menu or DVD title
menu
Show BD pop-up menu or DVD
menu
Navigation
Navigation
Navigation
Navigation
Navigation
Enter the player setup menu
Return to the previous menu or
mode
Function varies by content
Function varies by content
Function varies by content
Function varies by content
Stop playback
Start playback
Pause playback
Skip to previous
Fast reverse play
Fast forward play
Skip to next
Change audio language or
82
OK ON
OK OFF
OK ON
OK DIM
OK OFF
OK ON
OK OFF
OK n (n is the volume
number, 0 – 100)
OK n (n is the volume
number, 0 – 100)
OK MUTE
OK UNMUTE
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK 1X
OK 1X
OK
OK
C O N T R Ö L E
R S - 2 3 2
SUB
SUBTITLE
channel
Change subtitle language
ANG
ANGLE
Change camera angle
ZOM
ZOOM
SAP
SAP
ATB
AB REPLAY
Repeat play the selected section
RPT
REPEAT
Repeat play
PIP
PIP
Show/hide Picture-in-Picture
HDM
RESOLUTION
SUH
SUBTITLE (hold)
Switch output resolution
Press and hold the SUBTITLE
key. This activates the subtitle
shift feature
OPT
OPTION
M3D
3D
SEH
PIC
HDR
HDR
INH
DISPLAY (hold)
RLH
RESOLUTION
(hold)
Zoom in/out and adjust aspect
ratio
Turn on/off Secondary Audio
Program
Show/hide the Option menu
Show/hide the 2D-to-3D
Conversion or 3D adjustment
menu
Display the Picture Adjustment
menu
Display the HDR selection menu
Show on-screen detailed
information
Set resolution to Auto (default)
Display the A/V Sync adjustment
menu
Gapless Play. The function same
as select Gapless Play in Option
Menu when it avaliable
No operation.
AVS
GPA
NOP
OK
OK a/b (a: current angle
number, b: total available
angles)
OK (zoom ratio text)
OK (audio track information)
OK Off
OK AOK A-B
OK OFF
OK Repeat Chapter
OK Repeat Title
OK OFF
OK (PIP program info)
OK Off
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
B. Commandes de requête
Ce groupe de commandes émet des requêtes au lecteur. Ce dernier doit répondre en fonction de son état
actuel.
Command
Code
Function
QVM
Query verbose mode
QPW
Query power status
QVR
Query firmware version
Response Example
OK 0
OK 1
OK 2
OK 3
OK ON
OK OFF
OK UDP203-xx-xxxx
83
C O N T R Ö L E
R S - 2 3 2
QVL
Query volume
QHD
Query HDMI resolution
QPL
Query playback status
QTK
QCH
QTE
QTR
QCE
QCR
QEL
QRE
Query Track/Title
Query Chapter
Query Track/Title elapsed time
Query Track/Title remaining time
Query Chapter elapsed time
Query Chapter remaining time
Query Total elapsed time
Query Total remaining time
QDT
Query disc type
QAT
Query audio type
QST
Query subtitle type
QSH
Query subtitle shift
QOP
Query OSD position
QRP
Query Repeat Mode
84
OK 100
OK MUTE
OK 480P
OK 720P50
OK 1080P60
OK AUTO
OK 4K*2K
OK NO DISC
OK LOADING
OK OPEN
OK CLOSE
OK PLAY
OK PAUSE
OK STOP
OK STEP
OK FREV
OK FFWD
OK SFWD
OK SREV
OK SETUP
OK HOME MENU
OK MEDIA CENTER
OK 02/10
OK 03/03
OK 00:01:34
OK 01:20:23
OK 00:01:34
OK 00:12:22
OK 00:05:12
OK 01:34:44
OK BD-MV
OK DVD-VIDEO
OK DVD-AUDIO
OK SACD
OK CDDA
OK DATA-DISC
OK DD 1/1
OK DD 1/5 English
OK DTS 2/5 English
OK LPCM
OK DTS-HD 1/4 English
OK OFF
OK 1/1 English
OK -10
(valid returns are -10 .. 0 .. 10)
OK 0
(valid returns are 0 .. 5)
OK 00 Off
(OK followed by a repeat mode code and
text:
00 Off
01 Repeat One
02 Repeat Chapter
03 Repeat All
04 Repeat Title
C O N T R Ö L E
R S - 2 3 2
QZM
Query Zoom Mode
QHR
Query HDR Setting
05 Shuffle
06 Random)
OK 00
(OK followed by a zoom mode code:
00 Off
01 Stretch
02 Full
03 Underscan
04 1.2x
05 1.3x
06 1.5x
07 2x
08 3x
09 4x
10 1/2
11 1/3
12 1/4)
OK Auto
OK On
OK Off
C. Commandes avancées
Ce groupe de commandes demande au lecteur d'effectuer une opération avancée en une seule étape.
Command
Code
Paramètres
SVM
0
1
2
3
SIS
0
1
2
SHD
AUTO
SRC
UHD_AUTO
UHD24
UHD50
UHD60
1080P_AUTO
1080P24
1080P50
1080P60
1080I50
1080I60
720P50
720P60
576P
Fonction
Exemple de réponse
0 – Set Verbose Mode to off
1 – Not in use (for backwards
compatibility)
2 – Enable unsolicited status update.
Only major status changes are reported.
3 – Enable detailed status update.
When content is playing, the player
sends out playback time update every
second.
Select the input source:
0 – Blu-Ray Player
1 – HDMI INPUT
2 – ARC-HDMI-OUT
Set HDMI output resolution. If a custom
resolution parameter is given, this
command changes the “Custom
Resolution” setting in the setup menu
and sets the “Output Resolution” to
“Custom” at the same time.
85
OK 0
OK 1
OK 2
OK 3
OK 0
OK 1
OK 2
OK 480P
(OK followed by the
original parameter)
C O N T R Ö L E
SZM
SVL
SRP
R S - 2 3 2
576I
480P
480I
1
AR
FS
US
1.2
1.3
1.5
2
1/2
3
4
1/3
1/4
0 – 100
MUTE
CH
TT
ALL
OFF
SHF
RND
T3
C10
C 0:00:34
SRH
T 0:12:13
0:12:13
Set zoom ratio.
AR – Aspect ratio correction (Stretch,
Letterbox or Pillarbox)
FS – Full Screen
US – Under scan
1, 1.2, 1.3, 1.5, 2, 1/2 – Specified zoom
ratio.
OK 1.2
(OK followed by the
zoom ratio)
ER INVALID
Set volume control
OK 100
OK MUTE
Repeat chapter
Repeat title or CD track
Repeat all
Repeat off
Shuffle
Random
Search to Title 3
Search to Chapter 10
Search to 0:00:34 of the current chapter
or track
Search to 0:12:13 of the current title or
disc
Search to 0:12:13 of the current title or
disc
OK CH
(OK followed by the
repeat mode)
ER INVALID
OK
ER INVALID
DPL
Direct play
OK
RST
Reset Command – Clean all command
buffers, do not wait for any
pending/executing commands. Start
over again.
OK
OK -10 (OK followed by
the shift level)
ER INVALID
OK 5 (OK followed by
the position value)
ER INVALID
SSH
-10 ... 10
Set subtitle shift
SOP
0…5
Set OSD position
STC
E
R
T
X
C
K
Set the time information display:
E – Total Elapsed time
R – Total Remaining time
T – Title Elapsed time
X – Title Remaining time
C – Chapter/track Elapsed time
K – Chapter/track Remaining time
OK E
(OK followed by the
display type)
ER INVALID
SHR
Auto
On
Off
Set HDR setting
OK Auto
86
C O N T R Ö L E
R S - 2 3 2
Messages de mise à jour d’état:
Les messages de mise à jour d'état suivants sont envoyés automatiquement par le lecteur lorsque le mode
détaillé (verbose) est réglé sur 2 ou 3.
A. Verbose Mode 2:
UPW - Power Status Update:
Envoyé lors d’un changement du statut de l’alimentation (on/off).
Paramètres possibles: 1 chiffre
1 – Player is turned on
0 – Player is going off
Exemple: UPW 1
UPL - Playback Status Update:
Envoyé lors d’un changement du statut de lecture.
Paramètres possibles: 4 caractères
DISC – No disc
LOAD – Loading disc
OPEN – Tray is open
CLOS – Tray is closing
PLAY – Playback is starting
PAUS – Playback is paused
STOP – Playback is stopped
STPF – Forward frame-by-frame step mode
STPR – Reverse frame-by-frame step mode
FFWn – Fast forward mode. Where n is a number of 1... 5 to indicate the speed level
FRVn – Fast reverse mode. Where n is a number of 1… 5 to indicate the speed level
SFWn – Slow forward mode. Where n is a number of 1…4 to indicate the speed level (1 =
1/2, 2 = 1/4, 3 = 1/8, 4 = 1/16)
SRVn – Slow reverse mode. Where n is a number of 1…4 to indicate the speed level (1 =
1/2, 2 = 1/4, 3 = 1/8, 4 = 1/16)
HOME – in home menu
MCTR – in media center
Exemple: UPL PLAY
UVL - Volume Level Update:
Envoyé lors d’un changement du niveau de volume ou du statut de l’option mute (sourdine).
Paramètres possibles: 3 caractères
MUT – Mute is engaged
000 .. 100 – Current volume level. Egalement envoyé lorsque l’option mute est annulée.
Exemple: UVL 095
UDT - Disc Type Update:
Envoyé lorsqu’un nouveau type de disque est détecté.
Paramètres possibles: 4 caractères
BDMV – Blu-ray Disc
DVDV – DVD-Video
DVDA – DVD-Audio
SACD
CDDA
DATA – Data disc
VCD2 – VCD 2.0
SVCD – SVCD
Exemple: UDT DVDV
87
C O N T R Ö L E
R S - 2 3 2
UAT - Audio Type Update:
Envoyé lorsqu’une nouvelle piste sonore est décelée.
Paramètres: Type (2 caractères), espace, numéro (01/99, 5 caractères), espace, langue (3
caractères), espace, canaux (2 caractères)
Type code:
DD – Dolby Digital
DP – Dolby Digital Plus
DT – Dolby TrueHD
TS – DTS
TH – DTS-HD High Resolution
TM – DTS-HD Master Audio
PC – LPCM
MP – MPEG Audio
CD – CD Audio
UN – Unknown
Numéro: piste audio actuelle / pistes audio disponibles au format numérique à 2 chiffres. Par
exemple, 01/99 signifie la première des 99 pistes disponibles; 02/05 signifie la seconde des 5 pistes
disponibles. Si une seule piste est disponible, c’est 01/01.
Langue: Code langue à 3 caractères: ENG pour English, FRA pour Français, et ainsi de suite
(ISO3166). UNK pour unknown (inconnu).
Canaux: 1.0 pour mono, 2.0 pour stéréo, 5.1 ou 7.1 pour 5.1 canaux ou 7.1 canaux surround, 0.0
pour inconnu.
Exemple: UAT DD 01/05 ENG 5.1
UST - Subtitle Type Update:
Envoyé lorsqu’une nouvelle piste de sous-titres est sélectionnée.
Paramètres: numéro (01/99, 5 caractères), espace, langue (3 caractères)
Numéro: piste de sous-titres actuelle / pistes de sous-titres disponibles au format numérique à 2
chiffres. Par exemple, 01/99 signifie la première des 99 pistes disponibles; 02/05 signifie la seconde
des 5 pistes disponibles. Si La piste de sous-titres est désactivée, utilisez 00 / xx où xx est le nombre
de pistes de sous-titres disponibles. Si aucune piste de sous-titres n'est disponible, utilisez 00/00.
Langue: Code langue à 3 caractères: ENG pour English, FRA pour Français, et ainsi de suite
(ISO3166). UNK pour unknown (inconnu).
Exemple: UST 02/05 ENG
B. Verbose Mode 3:
UTC - Time Code Update:
Envoyé chaque seconde lorsque le temps de lecture avance. Les informations sur l'heure sont
identiques à celles de l'affichage du panneau avant. Pour passer à un autre type d'information sur le
temps, reportez-vous à la commande STC.
Paramètres: Titre (3 chiffres), espace, Chapitre (3 chiffres), espace, Type (1 caractère), espace,
temps (8 caractères HH:MM:SS)
Titre: Numéro du titre actuel. Par exemple, 001. Pour les disques sans numéro de titre (CD), 001 est
toujours utilisé.
Chapitre: Numéro de chapitre ou piste actuel. Par exemple, 003.
Type Code:
E – Total Elapsed time
R – Total Remaining time
T – Title Elapsed time
X – Title Remaining time
C – Chapter/track Elapsed time
K – Chapter/track Remaining time
Exemple: UTC 001 001 C 00:01:23
88
C O N T R Ö L E
R S - 2 3 2
UVO - Video Resolution Update:
Envoyé lorsque la résolution du contenu source ou la résolution de sortie est modifiée.
Paramètres: Résolution source (7 caractères), espace, Résolution de sortie (7 caractères)
Resolution Names:
_480I60 – 480i 60/59.94Hz
_480P60 – 480p 60/59.94Hz
_576I50 – 576i 50Hz
_576P50 – 576p 50Hz
_720P60 – 720p 60/59.94Hz
_720P50 – 720p 50Hz
1080I60 – 1080i 60/59.94Hz
1080I50 – 1080i 50Hz
1080P60 – 1080p 60/59.94Hz
1080P50 – 1080p 50Hz
1080P24 – 1080p 24Hz
1080P23 – 1080p 23.97Hz
UHD_P24– UHD 24Hz
UHD_P23 – UHD 23.97Hz
UHD_L60 – UHD 60Hz/59.94Hz
UHD_L50 – UHD 50Hz
89
GARANTIE
OPPO Digital UK Ltd. Limited Two Years Warranty
Your OPPO product has been manufactured to precise standards, and with rigid quality control
throughout every process of manufacturing. It is warranted by OPPO Digital UK Ltd against faulty
materials or workmanship for two (2) full years from the original date of purchase.
This warranty applies only to OPPO brand products purchased from OPPO Digital UK Ltd or an
authorised OPPO Digital UK Ltd retailer within the United Kingdom or other European cou ntry. The
warranty provided is only applicable to the country in which the product was purchased and the warranty
does not apply to any OPPO brand products sold by unauthorised OPPO Digital UK Ltd retailers, to any
products purchased outside the United Kingdom or other European countries or any products that are
taken outside the United Kingdom or other European country within which it was originally purchased.
During the warranty period OPPO Digital UK Ltd will, at its option, repair or replace the product free of
charge provided that:
1.
the product has been registered at the website set out below;
2.
the product is returned to OPPO Digital UK Ltd with evidence of the purchase date in accordance
with the claims procedure outlined below;
3.
the product has been purchased by the user for domestic, non-commercial use and has not been
used for hire purposes or other purposes for which this product was not intended;
4.
the product has not been misused or handled carelessly, deliberately damaged, neglected,
tampered with, incorrectly installed, used on a voltage supply other than that stamped on the
product or operated otherwise than in accordance with the operating and maintenance instructions;
5.
the product or the serial number have not been altered or, in the case of the serial number,
removed;
6.
the product has not been damaged by any ancillary equipment not furnished or recommended by
OPPO Digital UK Ltd that is attached to or used in connection with the product;
7.
and repairs have not been attempted other than by OPPO Digital UK Ltd or an OPPO Digital UK
Ltd authorised service centre and the warranty shall be invalidated if unauthorised persons carry
out any alterations and/or repairs.
This limited warranty does not cover cosmetic damage and/or non-functional parts which do not affect
the normal use of the product, consumer replaceable items including, but not limited to, batteries, cables,
light bulbs and other consumables, and any damage caused by electrical fluctuations or surges, fire,
water, lightning or other acts of nature.
OPPO Digital UK Ltd does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product. This limited
warranty shall not extend to anyone other than the original purchaser of the product. It is
nontransferable. This warranty does not confer any rights other than those expressly set out herein and
does not cover any claims for consequential loss or damage. The warranty provides benefits which are
additional to and do not affect your statutory rights as a consumer in the country in which the product
was purchased.
OPPO Digital UK Ltd provide the repair service without charge up to a cost equal to the original
purchase price paid for the product and the liability of OPPO Digital UK Ltd or other OPPO Digital UK
Ltd authorised service centre is limited to the original purchase price paid for the product.
90
TO REGISTER YOUR PURCHASE FOR WARRANTY COVER, please visit the following Website:
http://www.oppodigital.co.uk and visit the Customer Services area.
CLAIMS PROCEDURE, please follow these instructions:

Contact OPPO customer service via email at service@www.oppodigital.co.uk or by phone at 0345
060 9395 with details of the defect claimed, product model, serial number, date and place of the
original purchase.

If it is determined by the OPPO customer services team that your product needs repairing or
replacing, a Return Merchandise Authorisation (RMA) number will be issued to you along with
return instructions and address of an OPPO service centre.

The product should be packed securely, preferably in the original packaging, with your assigned
RMA number marked clearly on the outside of the package. Send the package carriage paid and
insured to the OPPO service centre together with evidence of the purchase date (preferably a
receipt or purchase invoice).

PLEASE that it is essential that any email or telephone call is received on the last day of this
warranty at the latest. Late claims will not be considered.
Thank you for choosing OPPO. Your satisfaction is our highest priority.
91
51982098
V1.1
www.oppo-bluray.fr
Traduction française réalisée par HD LAND et téléchargeable sur le site www.oppoblu-ray.fr via l’onglet : “Téléchargements”.
Download PDF
Similar pages