4-133-749-11(1)
Micro HI-FI
Component System
Operating Instructions________________________ GB
Manual de instrucciones_ _____________________ ES
CMT-DH30
Printed in China
© 2009 Sony Corporation
WARNING
To reduce the risk of fire, do not cover the
ventilation opening of the apparatus with
newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do
not place the naked flame sources such as
lighted candles on the apparatus.
To reduce the risk of fire or electric shock,
do not expose this apparatus to dripping
or splashing, and do not place objects
filled with liquids, such as vases, on the
apparatus.
As the main plug is used to disconnect
the unit from the mains, connect the unit
to an easily accessible AC outlet. Should
you notice an abnormality in the unit,
disconnect the main plug from the AC
outlet immediately.
Do not install the appliance in a confined
space, such as a bookcase or built-in
cabinet.
Do not expose batteries or apparatus with
battery-installed to excessive heat such as
sunshine, fire or the like.
CAUTION
The use of optical instruments with this
product will increase eye hazard.
This appliance is classified as a CLASS 1
LASER product. This marking is located
on the rear exterior.
European model only
Excessive sound pressure from earphones
and headphones can cause hearing loss.
GB
Notice for customers: the following
information is only applicable
to equipment sold in countries
applying EU directives.
The manufacturer of this product is Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku,
Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized
Representative for EMC and product safety
is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For
any service or guarantee matters, please
refer to the addresses given in separate
service or guarantee documents.
Disposal of Old Electrical
& Electronic Equipment
(Applicable in the
European Union and
other European countries
with separate collection
systems)
This symbol on the product or on its
packaging indicates that this product
shall not be treated as household waste.
Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product
is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences
for the environment and human health,
which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this
product. The recycling of materials will
help to conserve natural resources. For
more detailed information about recycling
of this product, please contact your
local Civic Office, your household waste
disposal service or the shop where you
purchased the product.
Applicable accessories: Remote
commander
Disposal of waste
batteries (applicable
in the European Union
and other European
countries with separate
collection systems)
This symbol on the battery or on the
packaging indicates that the battery
provided with this product shall not be
treated as household waste. By ensuring
these batteries are disposed of correctly,
you will help prevent potentially negative
consequences for the environment and
human health which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling
of the battery. The recycling of the
materials will help to conserve natural
resources.
In case of products that for safety,
performance or data integrity reasons
require a permanent connection with an
incorporated battery, this battery should
be replaced by qualified service staff only.
To ensure that the battery will be treated
properly, hand over the product at
end-of-life to the applicable collection
point for the recycling of electrical and
electronic equipment.
For all other batteries, please view the
section on how to remove the battery
from the product safely. Hand the battery
over to the applicable collection point for
the recycling of waste batteries.
For more detailed information about
recycling of this product or battery,
please contact your local Civic Office,
your household waste disposal service
or the shop where you purchased the
product.
About this manual
Icons, such as
, listed at the top
of each explanation indicate what kind
of media can be used with the function
being explained.
The English on-screen display is used
for illustration purposes only.
The Control Menu items may be
different depending on the disc.
The Setup Menu items may be different
depending on the area.
The front panel may be different
depending on the area.
GB
GB
Table of Contents
About this manual................................ 3
Playable discs......................................... 6
Guide to parts and controls............11
Tuner
Listening to the radio........................60
Getting Started
USB Device
Hooking up the system....................18
Hooking up the TV.............................20
Setting the clock.................................22
Performing QUICK SETUP................23
Using the THEATRE SYNC
function..................................................25
Listening to music of
an USB device.......................................62
Creating your own program with
the USB device.....................................65
 Program Play
Sound Adjustment
Disc
Playing a disc........................................27
 Normal Play
Using play mode.................................33
Searching/selecting a disc...............38
Playing MP3/JPEG discs....................41
Enjoying DivX® video files................47
Adjusting the delay between the
picture and sound..............................49
 A/V SYNC
Restricting playback of the disc.....50
 CUSTOM PARENTAL CONTROL,
PARENTAL CONTROL
Using the DVD setup menu............55
GB
Adjusting the sound..........................67
Other Operations
Using the timer....................................68
Changing the display........................70
Viewing information about
the disc...................................................70
Hooking up optional
components..........................................74
Additional Information
Troubleshooting..................................76
Precautions............................................88
Specifications.......................................89
Guide to the Control Menu
display.....................................................92
Language code list.............................95
Playable USB devices.........................97
Glossary..................................................98
Index..................................................... 102
GB
Playable discs
Type
DVD VIDEO
Characteristics
DVD VIDEO
DVD-R*/-RW*/+R/+RW
in DVD VIDEO format
* also in video mode
VR mode
VIDEO CD
DVD-R/-RW
in VR (Video Recording) mode
VIDEO CD
Super VCD*
CD-ROM*/-R*/-RW*
* in VIDEO CD or Super VCD format
CD
AUDIO CD*
CD-R*/-RW*
* in AUDIO CD format
DATA CD
GB
CD-ROM/-R/-RW
in DATA CD format, containing
MP3 audio tracks1), JPEG image
files2) or DivX video files3), and
conforming to ISO 96604) Level
1 or Level 2, or Joliet (expansion
format).
Icon used in
this manual
Logo
Type
DATA DVD
Characteristics
Icon used in
this manual
Logo
DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW
in DATA DVD format containing
MP3 audio tracks1), JPEG image
files2) or DivX video files3), and
conforming to UDF (Universal Disk
Format).
This system can also play back discs with the following disc logos:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) is a standard format defined by ISO/MPEG which compresses audio
data. MP3 audio tracks must be in MPEG 1 Audio Layer 3 format.
2)
JPEG image files must conform to the DCF image file format. (DCF “Design rule for Camera
File System”: Image standards for digital cameras regulated by Japan Electronics and Information
Technology Industries Association (JEITA)).
3)
DivX video files must be recorded in DivX format with the extension “.AVI” or “.DIVX”.
4)
A logical format of files and folders on CD-ROMs, defined by ISO (International Organization for
Standardization).
1)
“DVD+RW,” “DVD-RW,” “DVD+R,” “DVD VIDEO,” and the “CD” logos are trademarks.
Continued

GB
Discs that cannot be played
CD-ROMs recorded in PHOTO CD
format
DATA CDs recorded in MP3 PRO
format
Data part of CD-Extras1)
Data part of Mixed CDs2)
Super Audio CDs
DVD Audio discs
DVD-RAMs
A DVD VIDEO with a different region
code.
A disc that has a non-standard shape
(e.g., heart, square, star).
A disc that has the adhesive cellophane
tape or a sticker still left on it.
CD-Extra: This format records audio
(AUDIO CD data) on the tracks in session 1
and data on the tracks in session 2.
2)
Mixed CD: This format records data on the
first track and audio (AUDIO CD data)
on the second and subsequent tracks of a
session.
1)
GB
Region code of DVD VIDEOs you
can play back on this system
Your system has a region code printed
on the back of the unit and will only
play back DVD VIDEOs labeled with
identical region code.
DVD VIDEOs labeled
will also be
played back on this system.
If you try to play back any other region
code DVD VIDEO, the message
“Playback prohibited by area limitations.”
will appear on the TV screen. Depending
on the DVD VIDEO, no region code
indication may be labeled even though
playing the DVD VIDEO is prohibited by
area restrictions.
Note on DualDiscs
A DualDisc is a two sided disc product
which mates DVD recorded material on
one side with digital audio material on
the other side. However, since the audio
material side does not conform to the
Compact Disc (CD) standard, playback
on this product is not guaranteed.
Notes on CD-R/-RW and
DVD‑R/-RW/+R/+RW
In some cases, CD-Rs/-RWs and
DVD-Rs/-RWs/+Rs/+RWs cannot be
played back on this system due to the
recording quality or physical condition
of the disc, or the characteristics of
the recording device and authoring
software. The disc will not be played
back if it has not been correctly
finalized. For more information, see
the operation instructions for the
recording device.
Note that some playback functions
may not work with some DVD+Rs/
+RWs, even if they have been correctly
finalized. In this case, view the disc by
normal playback.
A disc created in Packet Write format
cannot be played back.
Note on playback operations of
DVD VIDEOs and VIDEO CDs
Some playback operations of DVD
VIDEOs and VIDEO CDs may be
intentionally set by software producers.
Since this system play back DVD
VIDEOs and VIDEO CDs according to
the disc contents the software producers
designed, some playback features may
not be available. Also, refer to the
instructions supplied with the DVD
VIDEOs or VIDEO CDs.
Music discs encoded with
copyright protection technologies
This product is designed to play back
discs that conform to the Compact Disc
(CD) standard. Recently, various music
discs encoded with copyright protection
technologies are marketed by some
record companies. Please be aware that
among those discs, there are some that
do not conform to the CD standard and
may not be playable by this product.
Notes on Multi Session disc
This system can play back Multi
Session discs when an MP3 audio
track, a JPEG image file or a DivX
video file is contained in the first
session. Any subsequent MP3 audio
tracks, image files or DivX video files
recorded in later sessions can also be
played back.
If the first session is recorded in
AUDIO CD or VIDEO CD format,
only the first session will be played
back.
The system will recognize a Multi
Session disc as an AUDIO CD if there
is a session recorded in AUDIO CD
format on the disc. However, the
system will only play back the disc if
the first session is recorded in AUDIO
CD format.
With DATA CD or DATA DVD, the
system will only play back DivX video
files even if it contains MP3 audio
tracks or JPEG image files.
Continued

GB
Copyrights
This product incorporates copyright
protection technology that is protected
by U.S. patents and other intellectual
property rights. Use of this copyright
protection technology must be
authorized by Macrovision, and is
intended for home and other limited
viewing uses only unless otherwise
authorized by Macrovision. Reverse
engineering or disassembly is prohibited.
This system incorporates Dolby*
Digital and the DTS** Digital
Surround System.
* Manufactured under license from Dolby
Laboratories.
“Dolby” and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
**“DTS” is a registered trademark of DTS,
Inc. and “DTS 2.0 + Digital Out” is a
trademark of DTS, Inc.
U.S. and foreign patents licensed from
Dolby Laboratories.
DivX is a video file compression
technology, developed by DivX, Inc.
DivX, DivX Certified, and associated
logos are trademarks of DivX, Inc. and
are used under license.
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus and
their logos are trademarks of Sony
Corporation.
MPEG Layer-3 audio coding
technology and patents licensed from
Fraunhofer IIS and Thomson.
®
10GB
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER
THE MPEG-4 VISUAL PATENT
PORTFOLIO LICENSE FOR THE
PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
USE OF A CONSUMER FOR
(i) ENCODING VIDEO IN
COMPLIANCE WITH THE MPEG-4
VISUAL STANDARD (“MPEG-4
VIDEO”)
AND/OR
(ii) DECODING MPEG-4 VIDEO THAT
WAS ENCODED BY A CONSUMER
ENGAGED IN A PERSONAL AND
NON-COMMERCIAL ACTIVITY
AND/OR WAS OBTAINED FROM A
VIDEO PROVIDER LICENSED BY
MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4
VIDEO.
NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL
BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE.
ADDITIONAL INFORMATION
INCLUDING THAT RELATING
TO PROMOTIONAL, INTERNAL
AND COMMERCIAL USES AND
LICENSING MAY BE OBTAINED
FROM MPEG LA, LLC. SEE http://www.
mpegla.com/
This manual mainly explains operations using the remote, but the same operations can
also be performed using the buttons on the unit having the same or similar names.
Front panel
Guide to parts and controls
Guide to parts and controls
Top panel
Continued

11GB
Remote control

STANDBY indicator (76)
Lights up when the system is turned off.

USB MEMORY indicator
Lights up when an optional USB device
(Digital music player or USB storage
media) is connected.

 (eject) (29)
Press to eject the disc.

Disc slot

+/ (25, 28, 63, 66)
Press to select an album.

(USB) port (62)
Connect to an optional USB device
(Digital music player or USB storage
media).

Unit:  (on/standby) (22, 23,
69, 84)
Remote: TV 1) (on/standby)
(22)
Press to turn on the system.
Press to turn on the TV.
12GB

PRESET +/ (61)
PROGRESSIVE (21, 75)
Press to select the preset station.
/ (go backward/
forward) (28, 43, 48, 63, 66)
Press to select a track or file.
Remote: TV CH +/1) (22)
Press to change the TV channels.
Remote: SLOW
/
(28)
Press to watch the slow‑motion play.
Remote: TUNING +/ (60)
Press to tune in the desired station.
/ (rewind/fast forward)
(28, 63)
Press to find a point in a track or file.

AUDIO IN jack (75)
Connect to an optional audio
component.

Press to change the output video format
(Interlace or Progressive format).

DSGX (67)
Press to reinforce the bass.

IR Receptor

Unit: DVD  (play) (21, 27)
Guide to parts and controls

Press to select the DVD function.
Press to start playback of a disc.
Unit: USB  (play) (63, 66)
Press to select the USB function.
Press to start playback an optional USB
device (Digital music player or USB
storage media).
PHONES jack
Connect the headphones.

DISPLAY (63, 70)
Press to display the disc information or
clock in the front panel display.
Continued

13GB
Unit: TUNER/BAND (60)

Press to select the TUNER function.
Press to switch among FM and AM band.
VOLUME +/2) (27, 63)
Unit: AUDIO IN
Press to select the AUDIO IN function.
FUNCTION +/ (21, 27, 60, 62,
65)
Press to select the function.

REPEAT (37, 63)
TV VOL +/1)2) (22)
Press to adjust the TV volume.

TIMER MENU (22, 68)
Press to set the clock and the timers.

PICTURE NAVI (40)
Press to listen to a disc, a single track or
file repeatedly.
Press to select the VIEWER format for
searching the chapters, titles and tracks.
Press to display the thumbnail pictures.


 (stop) (28, 60, 63)
 (pause) (28, 63)
AUDIO (30, 73)
Press to stop or pause playback.
Remote: 2) (play) (27, 34, 42,
48, 53, 63, 66)
Press to start playback.
14GB
Press to adjust the volume.
Press to display the current audio signal
on the TV screen.

SUBTITLE (29)
Press to switch the language of the
subtitle (DVD VIDEO).

ANGLE (29)
ADVANCE
(28)
Press to change the angle (DVD VIDEO
with multi-angles only).
Press to advance the current scene during
playback.

Press to replay the previous scene during
playback.
DVD/USB MENU (38, 45)
Press to display the MENU items on the
TV screen.
Press to select the play mode when using
an optional USB device.
REPLAY
(28)
 STEP/ STEP  (28)
Press to play one frame at a time when
playback is paused.
Press to select the sound effect.

 RETURN (32)
Press to return to the previous menu on
the TV screen.


DISPLAY (24, 33, 38, 45, 49, 50,
55, 74, 85)
/// (22, 24, 33, 35, 36, 38,
42, 63, 65, 68)
Press to display the Control Menu on the
TV screen.
ENTER (22, 41, 61, 65)

EQ (67)

TV1) (22)
Press to operate the TV functions.
Guide to parts and controls

Press to select the MENU items.
Press to enter the settings.

DVD TOP MENU (38)
Press to display the DVD title on the TV
screen.
Continued

15GB


CLEAR (34, 40, 66)
TIME/TEXT (70)
Press to delete a pre-programmed track
or file.
Press to change the information in the
front panel display.
Press to enter a single digit or double
digit number.

-/--1)

Numeric buttons2) (22, 28, 31, 38,
52)
Press to select a track or file.
Press to enter a password or passcode.
10/01)
Press to switch the input sources.
SLEEP (68)
Press to set the Sleep Timer.

THEATRE SYNC (26)
Press to enter a double digit number.
Press to activate the THEATRE SYNC
function.

1)
FM MODE (60)
Press to select FM reception mode
(monaural or stereo).

TUNER MEMORY (61)
Press to preset the radio station.

DIMMER (70)
Press to adjust the brightness of the
display.
16GB
TV/VIDEO1) (22)
This button is used to operate a Sony TV. For
details, see “Operating a Sony TV” (page 22).
2)
The numeric button 5, TV VOL +,
VOLUME +  and   buttons have a
tactile dot. Use the tactile dot as a reference
when operating the system.
Display
Guide to parts and controls
Indicates the selected function.
Indicates the selected play mode. (33)
Lights up when timer is set. (68)
Lights up when a station is tuned in.
(60)
Lights up when DSGX is turned on.
(67)
Indicates the Playback status.
Lights up when DTS is selected. (58)
Lights up when Dolby Digital is
selected. (58)
Lights up when “P AUTO” or
“P VIDEO” is selected. (21)
Lights up when the output video
signal is NTSC.
Lights up when playing VIDEO CD
with PBC. (31)
Indicates the type of audio format.
Indicates the track/album
information.
Lights up when chapter or title
number is displayed.
Indicates the type of disc being played
back. (27)
Displays the text information.
17GB
Getting Started
Hooking up the system
or
Right speaker
Wall socket
Left speaker
 AM loop antenna
 White side for North American model
 Brown side for other regions
 FM lead antenna (Extend it horizontally.)
 FM/AM antennas
Find a location and an orientation that
provide good reception, and then set up
the antenna.
Keep the antennas away from the speaker
cords, the power cord to avoid picking
up noise.
 Speakers
18GB
 Power
Attaching the speaker pads
Attach the supplied speaker pads at each
corner on the bottom of the speakers
to stabilize the speakers and to prevent
them from slipping.
Inserting two R6 (size AA)
batteries into the remote
Slide and remove the battery
compartment lid, and insert the two
supplied R6 (size AA) batteries,  side
first, matching the polarities shown
below.
Getting Started
Connect the power cord to a wall socket.
If the supplied adaptor on the plug does
not fit your wall socket, detach it from
the plug (only for models equipped with
an adaptor).
When carrying this system
Perform the following procedure to
protect the DVD mechanism.
Use buttons on the unit for the
operation.
1 Press /  to turn on the
system, then press DVD  .
2 Make sure that no disc is loaded
Note
If you do not use the remote for a long period
of time, remove the batteries to avoid possible
damage from battery leakage and corrosion.
Tip
With normal use, the batteries should last for
about six months. When the remote no longer
operates the system, replace both batteries with
new ones.
in the system and check that “No
Disc” appears.
3 Press /  to turn off the
system and check that “STANDBY”
disappears.
4 Unplug the power cord.
19GB
Hooking up the TV
Connect the video input jack of your
TV to the VIDEO OUT jack with the
supplied video cord.
When connecting a video deck
Connect the video deck to the TV using
a video cord (not supplied). However, do
not connect this unit to the TV through
the video deck. Otherwise, you may
experience video leakage when watching
video images from this system. Connect
this unit directly to the TV as shown
below.
TV
Video deck
Unit
Do not connect
directly
Tip
For higher quality video images:
 Use the optional component video cords to
connect the COMPONENT VIDEO input
jacks on your TV to the COMPONENT
VIDEO OUT jacks of this unit. If your
TV is compatible with progressive format
file signals, use this connection and press
PROGRESSIVE  on the unit repeatedly
until “P AUTO” or “P VIDEO” appears in
the display (page 21).
 You can use an optional S Video cord to
connect the S VIDEO input jack on your
TV to the S VIDEO OUT jack of this unit.
20GB
Changing the format of the
video signal output from
COMPONENT VIDEO OUT jacks
1 Press FUNCTION +/ 
repeatedly to select “DVD” (or
press DVD   on the unit).
2 Press PROGRESSIVE  on the
unit repeatedly.
Select “P AUTO” or “P VIDEO” if
your TV accepts progressive signals
and the TV is connected to the
COMPONENT VIDEO OUT jacks.
Otherwise, select “INTERLACE.”
The DVD VIDEO software can be
divided into 2 types:
Film-based software
Film-based software is derived from
film and displays the images at 24
frames per second.
Video-based software
Video-based software is derived from
TV, such as dramas and sitcoms and
displays images at 30 frames or 60
fields per second.
Getting Started
Progressive is a method for displaying
TV images that reduces flickering and
sharpens the image. To use this method,
you need to connect to a TV that can
accept progressive signals.
You can output video signals from
COMPONENT VIDEO OUT jacks in
Interlace or Progressive format.
About DVD VIDEO software types and
the conversion method
Some DVD VIDEO contains both types
of software. In order for these images to
appear in your TV naturally when the
video output is in progressive format, the
progressive signals need to be converted
to match your DVD VIDEO software.
Note
There would be no image on your TV or the
image is not clear if your setting does not
match your TV or connection.
P AUTO (PROGRESSIVE AUTO):
The system automatically detects
the software type and selects the
appropriate conversion method.
P VIDEO (PROGRESSIVE VIDEO):
The system fixes the conversion
method to PROGRESSIVE VIDEO
for video-based software.
Select this if the image is not clear
when you select “P AUTO.”
Continued

21GB
When using a TV
Turn on the TV and select the video
input so that you can view the pictures
from this system.
Operating a Sony TV
You can use the following buttons to
operate a Sony TV. These buttons have
been marked in orange.
To
Turn the TV on
or off
Press
TV /  while
holding down TV
Switch the TV’s
input source
between the TV
and other input
sources
Select the TV
channels
TV/VIDEO 
while holding down
TV 
Adjust the
volume of the TV
speaker(s)

TV CH +/ 
or numeric
buttons * while
holding down TV
Use buttons on the remote to set the
clock.
1 Press /  to turn on the
system.
2 Press TIMER MENU .
The hour indication flashes in the
display.
If “PLAY SET?” flashes in the
display, press  or   repeatedly
to select “CLOCK SET?,” then press
ENTER .
3 Press  or   repeatedly to set
the hour.
4 Press ENTER .
The minute indication flashes in the
display.

5 Press  or   repeatedly to set
TV VOL +/ 
while holding down
TV 
6 Press ENTER .
* For double digit number, hold down TV 
and press -/-- , then press the number.
(For example, hold down TV ,
press -/-- , then 2 and 5 for entering 25.)
22GB
Setting the clock
the minutes.
The clock starts functioning.
Note
The clock settings are canceled when you
disconnect the power cord or if a power failure
occurs.
Press DISPLAY .
The clock is displayed for about
8 seconds.
Before using the system, you can make
the minimum basic adjustments in
QUICK SETUP. If you do not want
to perform QUICK SETUP, press
CLEAR  in step 3. The guide message
will disappear from the TV screen.
1 Turn on your TV and select the
Getting Started
To display the clock when the system
is off
Performing QUICK
SETUP
video input.
2 Press /  to turn on the
system.
Note
Make sure there is no disc in the unit.
Otherwise, the guide message does not
appear. To perform QUICK SETUP, press
  on the unit to remove the disc.
3 Press FUNCTION +/ 
repeatedly to select “DVD” (or
press DVD   on the unit).
The guide message appears at the
bottom of the TV screen.
Continued

23GB
4 Press ENTER  without
inserting a disc.
“LANGUAGE SETUP” appears on
the TV screen.
6 Press  or   repeatedly to
select the setting that matches
your TV type.
If you have a 4:3 standard TV:
Select “4:3 LETTER BOX” or “4:3
PAN SCAN” (page 57)
If you have a wide-screen TV or a
4:3 standard TV with wide-screen
mode:
Select “16:9” (page 57)
5 Press  or   repeatedly to
select a language, then press
ENTER .
The setting is selected and “SCREEN
SETUP” appears on the TV screen.
Tips
The selected language is for “OSD,”
“MENU” and “SUBTITLE.”
The selectable language is different
depending on the area.
24GB
7 Press ENTER .
The setting is selected and “QUICK
SETUP is complete.” appears on the
TV screen.
The system is ready for playback.
If you want to change each setting
individually, see “Using the DVD
setup menu” (page 55).
To quit QUICK SETUP
Press
DISPLAY .
To recall QUICK SETUP display
Using the THEATRE
SYNC function
2 Press  or   repeatedly to
THEATRE SYNC allows you to turn on
your Sony TV and this system, changes
the system’s function to “DVD” and then
switches the TV’s input source you have
set with just one button.
DISPLAY  when playback
is stopped.
The Control Menu appears on the TV
screen.
select
ENTER .
(SETUP), then press
3 Press  or   repeatedly to select
“QUICK,” then press ENTER .
Note
The guide message appears at the bottom of
the TV screen when you turn on the system
for the first time or after performing “RESET”
(page 84).
Getting Started
1 Press
Preparing to use the THEATRE
SYNC function
Register the TV’s input source connected
to this system.
To select the TV’s input
Press the following buttons while holding
down SLEEP .
Press
0
TV’s input source
No input source
(Default)
1 to 8
9
CLEAR 

VIDEO 1 to VIDEO 8
COMPONENT 1
COMPONENT 2
COMPONENT 3
+
COMPONENT 4
The selected TV’s input source is
memorized into the remote.
Continued

25GB
Operating the THEATRE SYNC
function
Keep the remote pointed in the
direction of the TV until the TV is
turned on and the input source
is changed correctly, then press
THEATRE SYNC .
If this function does not work, change the
transmission time. The transmission time
varies depending on the TV.
To change the transmission time
Press the following buttons while holding
down  .
Press
1
2
3
4
5
6
7
8
26GB
Transmission time
0.5 (Default)
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
2 Insert a disc in the disc slot 
Disc
with the label side facing up.
Playing a disc
 Normal Play
If the playback does not start
automatically, press   (or DVD
  on the unit).
Disc
Depending on the DVD VIDEO or
VIDEO CD, some operations may
be different or restricted. Refer to the
operating instructions supplied with the
disc.
Example: When playing a DVD VIDEO
3 Press VOLUME +/  to adjust
the volume.
Title number
Elapsed playing time
1 Press FUNCTION +/ 
repeatedly to select “DVD” (or
press DVD   on the unit).
Notes
Depending on the system status, the volume
level may not appear on the TV screen.
When you turn on the system, the disc is not
pulled into the disc slot  until “No Disc”
appears in the display. Do not attempt to
push in the disc until “No Disc” appears.
Do not load an 8 cm disc with an adaptor.
Doing so may cause the system to
malfunction.
When you remove a disc, handle the disc by
its edge and pull it straight out of the disc slot
. Do not touch the surface.
Continued

27GB
Other operations
To
Press
Stop playback  .
Pause playback  . Press   again
or   (or DVD
  on the unit) to
resume playback.
Select a track1),  or  
chapter or
repeatedly during
video file
playback.
Or, press the numeric
buttons  when
the Control Menu is
turned off, then press
ENTER 2).
Select an
+/  repeatedly
album3)
during playback or
when playback is
paused.
Locate a point  or  
quickly in fast during playback.
forward or fast Each time you press
reverse (Lock  or  , the
Search)4)5)
playback speed changes
cyclically.
To return to normal
playback, press  
(or DVD   on the
unit).
28GB
To
Watch frame by
frame (Slowmotion Play)6)
Press
SLOW
or
 when
SLOW
playback is paused.
Each time you
press SLOW
or
, the
SLOW
playback speed
changes.
To return to normal
playback, press  
(or DVD   on the
unit).
Play one
STEP   to go to
frame at a
the next frame when
time (Freeze
playback is paused.
6)
Frame)
Press  STEP 7)
to go to the preceding
frame when playback is
paused.
To return to normal
playback, press  
(or DVD   on the
unit).
 during
Replay the
REPLAY
previous scene playback. (Instant
Replay)7)

Briefly fast
ADVANCE
forward the
during playback.
current scene (Instant Advance)7)
To
Switch to DVD
function from
another source
You cannot select an audio track during Lock
Search operation of MP3 audio tracks.
2)
DVD VIDEO, DVD-R/-RW in VR mode,
VIDEO CD, AUDIO CD and DivX video
files only.
3)
MP3 audio tracks, JPEG image files and DivX
video files only.
4)
Except for JPEG image files.
5)
Depending on the disc, the actual speed may
differ.
6)
DVD VIDEO, DVD-R/-RW in VR mode,
DivX video files and VIDEO CD only.
7)
DVD VIDEO and DVD-R/-RW in VR mode
only.
1)
Notes
You cannot search for a still picture on a
DVD-R/-RW in VR mode.
You may not be able to use the Instant Replay
or Instant Advance function in Repeat Play
mode or with some scenes.
Displaying multi-angles and
subtitles
Changing the angles
(DVD VIDEO only)
You can change the viewing angle while
playing a DVD VIDEO on which various
angles (multi-angles) for a scene are
recorded.
Disc
Remove the
disc
Press
FUNCTION +/ 
repeatedly (or press
DVD   on the
unit) (Automatic
Source Selection).
 .
Press ANGLE  repeatedly during
playback. Each time you press
ANGLE , the angle changes.
Note
Depending on the DVD VIDEO, you may not
be able to change the angle, even if multi-angles
are recorded on the DVD VIDEO.
Displaying the subtitles
(DVD VIDEO, DVD-R/-RW in VR
mode and DivX video files only)
You can turn the subtitles on or off while
playing a DVD VIDEO, DVD-R/-RW in
VR mode or DivX video files on which
subtitles are recorded. You can also
change the language of the subtitles with
DVD VIDEO, DVD-R/-RW in VR mode
or DivX video files on which multilingual
subtitles are recorded.
Press SUBTITLE  repeatedly
during playback. Each time you press
SUBTITLE , the subtitle language
changes or turns off.
Continued

29GB
Notes
Depending on the DVD VIDEO, you may
not be able to change the subtitles even if
multilingual subtitles are recorded on the
DVD VIDEO. You also may not be able to
turn the subtitles off.
You can change the subtitles if the DivX
video file has an “.AVI” or “.DivX” extension
and contains subtitle information within the
same file.
Other useful functions
Changing the sound
When playing a DVD VIDEO or a DivX
video file recorded in multiple audio
formats, you can select the audio format
you want. If the DVD VIDEO is recorded
with multilingual tracks, you can also
change the language.
When playing a VIDEO CD, AUDIO
CD or MP3 audio tracks, you can select
the sound from the right or left channel
and listen to the sound of the selected
channel through both the right and left
speakers. For example, when playing a
track with the vocals on the right channel
and the instruments on the left channel,
you can hear the instruments from both
speakers by selecting the left channel.
Press AUDIO  repeatedly during
playback to select the audio signal you
want.
30GB
The default settings are underlined.
When playing a DVD VIDEO:
Depending on the DVD VIDEO, the
option of language and audio format
varies.
When a 4-digit number is displayed, the
digits represent a language code (see
“Language code list” (page 95)). When
the same language is displayed two or
more times, the DVD VIDEO is recorded
in multiple audio formats. Note that the
sound changes automatically depending
on the disc.
When playing a DVD-R/-RW in VR
mode:
The number of audio tracks recorded on
a disc is displayed.
Example:
1: MAIN: the main sound of the audio
track 1.
1: SUB: the sub sound of the audio
track 1.
1: MAIN+SUB: the main and sub
sound of the audio track 1.
2: MAIN*: the main sound of the audio
track 2.
2: SUB*: the sub sound of the audio
track 2.
2: MAIN+SUB*: the main and sub
sound of the audio track 2.
* These items do not appear if only one audio
stream is recorded on the disc being played
back.
When playing a DivX video file:
The options for audio format differ
depending on the DivX video files.
When playing a Super VCD:
1: STEREO: the stereo sound of the
audio track 1.
1: 1/L: the sound of the left channel of
the audio track 1 (monaural).
1: 2/R: the sound of the right channel
of the audio track 1 (monaural).
2: STEREO: the stereo sound of the
audio track 2.
2: 1/L: the sound of the left channel of
the audio track 2 (monaural).
2: 2/R: the sound of the right channel
of the audio track 2 (monaural).
(VIDEO CD only)
You can use the PBC (Playback Control)
menus on your TV screen to enjoy
the disc’s interactive software. The
menu format and structure may differ
depending on each disc.
1 Press   (or DVD   on the
Disc
When playing a VIDEO CD, AUDIO CD,
or MP3 audio track:
STEREO: the standard stereo sound.
1/L: the sound of the left channel
(monaural).
2/R: the sound of the right channel
(monaural).
Playing VIDEO CDs with PBC functions
(Version 2.0)  PBC Playback
unit) to start playing a VIDEO CD with
PBC functions (Version 2.0).
The PBC menu appears on the TV
screen. Depending on the VIDEO CD,
the menu may not appear.
2 Press the numeric buttons  to
select the item number you want.
3 Press ENTER .
Depending on the VIDEO CD,
“Press ENTER” may appear as “Press
SELECT” in the operating instructions
supplied with the disc. In this case,
press   (or DVD   on the
unit).
4 Continue playback according to the
instructions on the menus.
Refer to the operating instructions
supplied with the VIDEO CD, as
the operating procedure may differ
depending on the VIDEO CD.
Continued

31GB
To return to the previous menu
Press  RETURN .
Note
PBC playback is canceled when Shuffle Play,
Program Play or Repeat Play is activated.
To cancel playback with PBC
functions
1 Press  or   repeatedly
or press the numeric buttons 
to select a track when playback is
stopped.
2 Press   (or DVD   on the
unit) or ENTER .
Playback starts from the selected track.
Still images, such as the menu screens,
will not be shown.
To return to PBC playback, press  
twice, then press   (or DVD 
 on the unit).
Resuming playback from the point you
stopped the disc  Resume Play
This system memorizes the point where
you stopped the disc so you can resume
playback from that point. Resume Play
is not canceled when you turn off the
system except for MP3 audio tracks,
JPEG image files and DivX video files.
32GB
1 While playing a disc, press   to
stop playback.
“Resume” appears in the display.
If “Resume” does not appear, Resume
Play is not available.
2 Press   (or DVD   on the
unit).
The system starts playback from the
point you stopped the disc in step 1.
Notes
You cannot perform Resume Play during
Shuffle Play or Program Play.
This function may not work properly with
some discs.
Resume Play is canceled when
 you press   when playback is stopped.
 you eject the disc.
 you change the function.
 you change the settings in the Setup
Menu.
Depending on where you stopped the disc,
the system may not resume playback from
the exact same point.
If “MULTI-DISC RESUME” is set to “ON,”
Resume Play is not canceled for DVD
VIDEO and VIDEO CD when you eject the
disc or change the function.
Tip
To play back from the beginning of the disc,
press   twice, then press   (or DVD
  on the unit).
Resuming playback of a disc that was
stopped  Multi-disc Resume
Note
If “MULTI-DISC RESUME” in “CUSTOM
SETUP” is set to “ON” and you play back a
recorded disc such as DVD-R, the system may
play back other recorded disc from the same
playback resume point. To start playback from
the beginning of the disc, press   twice
and then press   (or DVD   on the
unit).
Using play mode
Creating your own program
 Program Play
You can make a program of up to 99
steps in the order you want them to be
played back.
Disc
(DVD VIDEO and VIDEO CD only)
This system can store the point where
you stopped the playback of the disc
for up to 40 discs and resumes playback
when you insert the same disc again. If
you store a playback resume point for the
41st disc, the playback resume point for
the first disc will be deleted.
To activate this function, set “MULTIDISC RESUME” in “CUSTOM SETUP”
to “ON” (page 58).
1 Press
DISPLAY .
The Control Menu appears on the TV
screen.
2 Press  or   repeatedly to
select
(PROGRAM), then
press ENTER .
The options for “PROGRAM” appear
on the TV screen.
3 Press  or   repeatedly
to select “SET,” then press
ENTER .
Track number
Continued

33GB
4 Press  .
The cursor moves to the track list “T”
(in this case, “01”).
5 Select the track you want to
program.
For example, select track “02.”
Press  or   repeatedly to select
“02” under “T,” then press ENTER .
Selected track
To change a programmed step:
Press  or   repeatedly to select
the programmed step number you
want to change. Then, press  .
To delete a programmed step:
Press  or   repeatedly to select
the programmed step number
you want to change. Then, press
CLEAR .
To delete all of the programmed
steps in the program list:
Press   to select “ALL CLEAR.”
Then, press ENTER .
34GB
Total time of the programmed tracks
6 To program other tracks, repeat
steps 4 to 5.
7 Press   (or DVD   on
the unit).
Program Play starts.
When the Program Play ends, you
can restart the same program by
pressing   (or DVD   on
the unit).
To cancel Program Play
Press CLEAR  or select “OFF” in
step 3. To play back the same program
again, select “ON” in step 3 and press
ENTER .
To turn off the Control Menu
Notes
When Program Play is activated, the
“REPEAT” setting is automatically changed
to “ON” if the current setting is “DISC” or
“TRACK.”
You cannot perform Program Play with
VIDEO CDs during PBC playback.
Tip
The Program Play is canceled and the program
list is cleared when
 you eject the disc.
 you turn off the system.
 you change the function.
 Shuffle Play
You can play back the tracks on the
current disc in random order. Each time
you perform Shuffle Play, the playing
order may differ.
1 Press
Disc
Press DISPLAY  repeatedly until
the Control Menu disappears from the
TV screen.
Playing in random order
DISPLAY  during
playback.
The Control Menu appears on the TV
screen.
2 Press  or   repeatedly to
select
(SHUFFLE), then
press ENTER .
The options for “SHUFFLE” appear
on the TV screen.
3 Press  or   repeatedly to
select the setting you want.
When playing a VIDEO CD or
AUDIO CD:
TRACK: all tracks on the disc is
played back randomly.
When Program Play is activated:
ON: all tracks in the program list is
played back randomly.
Continued

35GB
When playing a DATA CD/DVD
(except for DivX video files):
ON: all MP3 audio tracks in the
selected album on the disc are
played back randomly.
When no album is selected, the first
album is played back randomly.
4 Press ENTER .
Shuffle Play starts.
To cancel Shuffle Play, press
CLEAR  or select “OFF” in step 3.
To turn off the Control Menu
Press DISPLAY  repeatedly until
the Control Menu disappears from the
TV screen.
Notes
Shuffle Play is canceled when
 you eject the disc.
 you turn off the system.
 you change the function.
 you perform Track/Index Search.
You cannot perform Shuffle Play with
VIDEO CDs during PBC playback.
The same song may be played back
repeatedly for MP3 audio tracks.
Playing repeatedly
 Repeat Play
You can play back all the titles, tracks,
files or a single title, chapter, track or file
on a disc repeatedly.
You can select Shuffle Play and Program
Play at the same time.
1 Press
DISPLAY  during
playback.
The Control Menu appears on the TV
screen.
2 Press  or   repeatedly to
select
(REPEAT), then
press ENTER .
The options for “REPEAT” appear on
the TV screen.
3 Press  or   repeatedly to
select the setting you want.
The default setting is underlined.
When playing a DVD VIDEO or
DVD-R/DVD-RW in VR mode:
OFF: does not play back repeatedly.
DISC: repeats all the titles on the
disc.
TITLE: repeats the current title.
CHAPTER: repeats the current
chapter.
36GB
When playing a VIDEO CD or
AUDIO CD:
OFF: does not play back repeatedly.
DISC: repeats all the tracks on the
disc.
TRACK: repeats the current track.
MP3 audio tracks only.
DivX video files only.
1)
2)
When Program Play or Shuffle
Play is activated:
OFF: does not play back repeatedly.
ON: repeats the Program Play or
Shuffle Play.
4 Press ENTER .
Repeat Play starts.
To cancel Repeat Play, press
CLEAR  or select “OFF” in step 3.
Press DISPLAY  repeatedly until
the Control Menu disappears from the
TV screen.
Notes
You can also change the Repeat Play setting
by pressing REPEAT  repeatedly.
“REP” lights up in the display when Repeat
Play is set to “DISC,” “ALBUM” or “ON.”
“REP1” lights up in the display when
Repeat Play is set to “ TITLE,” “CHAPTER,”
“TRACK” or “FILE.”
Depending on the DVD VIDEO, you cannot
perform Repeat Play.
You cannot perform Repeat Play with
VIDEO CDs during PBC playback.
When playing a DATA CD/DVD which
contains MP3 audio tracks and JPEG image
files, the audio sound will not match the
image if their playing time are different.
You cannot select “TRACK” when “MODE
(MP3, JPEG)” is set to “IMAGE (JPEG)”
(page 45).
Repeat Play is canceled when
 you eject the disc.
 you turn off the system.
 you change the function.
Disc
When playing a DATA CD or DATA
DVD:
OFF: does not play back repeatedly.
DISC: repeats all the albums on the
disc.
ALBUM: repeats the current
album.
TRACK1): repeats the current track.
FILE2): repeats the current file.
To turn off the Control Menu
37GB
Searching/selecting a
disc
Playing DVD VIDEOs using the
menu
Some DVD VIDEOs have menus to help
you enjoy the DVD VIDEOs. You can
play back DVD VIDEOs using these
menus on the TV screen.
Using DVD TOP MENU
A DVD VIDEO contains a lot of sections
of picture or music feature called “title.”
When you play back a DVD VIDEO
which contains several titles, you can
select the title you want using DVD TOP
MENU .
Using DVD MENU
Some DVD VIDEOs allow you to select
the disc contents using a menu. When
you play back these DVD VIDEOs, you
can select items such as the language for
the subtitles and the language for the
sound using DVD/USB MENU .
38GB
1 Press DVD TOP MENU  or
DVD/USB MENU .
The menu appears on the TV screen.
The contents of the menu vary
depending on the disc.
2 Press ///  or the
numeric buttons  to select
the title or item you want to
play back.
3 Press ENTER .
Selecting “ORIGINAL” or “PLAY
LIST” on a DVD-R/-RW in VR
mode
This function is only available for DVDRs/-RWs in VR mode with a playlist
created.
1 Press
DISPLAY  when
playback is stopped.
The Control Menu appears on the TV
screen.
2 Press  or   repeatedly to
select
(ORIGINAL/PLAY
LIST), then press ENTER .
The options for “ORIGINAL/PLAY
LIST” appear on the TV screen.
select the setting you want.
PLAY LIST: play back according to
the playlist created on the disc.
ORIGINAL: play back according to
the originally recorded sequence.
4 Press ENTER .
Using the on-screen display
to search for a title/chapter/
scene/track/index/album/file
DISPLAY . (When
playing a DATA CD/DVD
with JPEG image files, press
DISPLAY  twice.)
The Control Menu appears on the TV
screen.
2 Press  or   repeatedly to
select the search item.
Disc
3 Press  or   repeatedly to
1 Press
Example: when you select
(CHAPTER)
“** (**)” is selected (** refers to a
number). The number in parentheses
indicates the total number of titles,
chapters, tracks, indexes, scenes,
albums or files.
Selected row
3 Press ENTER .
You can search by different information
recorded on a disc, such as title, track,
and album. Each item is assigned a
unique number on the disc, and you can
select the numbered item you want from
the Control Menu. You can also search
for a particular point using the time code
(Time Search) (DVD VIDEO and DVDR/-RW in VR mode only).
“** (**)” change to “– – (**).”
4 Press  or   repeatedly
or the numeric buttons  to
select the title, track, album, etc.
or file number.
If you make a mistake, press
CLEAR  to cancel the number.
Continued

39GB
5 Press ENTER .
The system starts playback from the
selected title, track, album, etc.
To turn off the Control Menu
Press DISPLAY  repeatedly until
the Control Menu disappears.
Tip
When the Control Menu display is turned off,
you can search for a chapter (DVD VIDEO and
DVD-R/-RW in VR mode) or track (AUDIO
CD and VIDEO CD) or file (DivX video files
in DATA CD/DVD) by pressing the numeric
buttons  and ENTER .
To search for a particular point using
the time code  Time Search
(DVD VIDEO and DVD-R/-RW in VR
mode only)
1 Press
DISPLAY .
2 Press  or   repeatedly to select
(TIME/TEXT).
“T **:**:**” (elapsed playing time of
the current title) is selected.
3 Press ENTER .
“T **:**:**” changes to “T--:--:--.”
40GB
4 Input the time code using the
numeric buttons , then press
ENTER .
For example, to find the scene at 2
hours, 10 minutes, and 20 seconds
after the beginning, enter “2:10:20.”
If you make a mistake, press
CLEAR  to cancel the number.
Note
Depending on the disc, you cannot perform
Time Search.
Searching by scene
 Picture Navigation
1 Press PICTURE NAVI 
repeatedly to select the VIEWER
format you want to search in.
CHAPTER VIEWER (DVD
VIDEO)
TITLE VIEWER (DVD VIDEO)
TRACK VIEWER (VIDEO CD or
Super VCD)
2 Press ENTER .
The first scene of the first 9 chapters,
titles or tracks appears. If there are
more than 9 chapters, titles, or tracks,
“” appears at the bottom right of
the screen.
chapter, title or track, then press
ENTER .
The system starts playing from the
selected scene.
To cancel searching
Press  RETURN  or
.
DISPLAY
Notes
Depending on the software you use to create
the DATA CD or DATA DVD, the playback
order may differ.
The system can play back up to 200 albums,
including albums that do not contain MP3
audio tracks and JPEG image files. The
system will not play back any albums beyond
the 200th album.
The maximum number of MP3 audio tracks
or JPEG image files on an album which this
system can recognize is:
 600 when “MODE (MP3, JPEG)” is set to
“AUDIO (MP3)” or “IMAGE (JPEG).”
 300 when “MODE (MP3, JPEG)” is set to
“AUTO.”
The system can play back MP3 audio tracks
and JPEG image files. The system will play
back any data with the extension “.MP3”,
“.JPG” or “.JPEG” even if they are not in
MP3 or JPEG format. Playing this data may
generate a loud noise which could damage
your speaker system.
Disc
3 Press ///  to select a
Playing MP3/JPEG discs
Note
Depending on the disc, you may not be able to
select some items.
Tip
To display the remaining chapters, titles, or
tracks, select a scene at the bottom row and
press  . To return to the previous scene,
select a scene at the top row and press  .
Continued

41GB
Depending on the encoding/writing software,
recording device, or the recording media
used to record an MP3 audio track, you may
encounter problems such as cannot play
back, sound interruptions and noise.
The following discs/situations can increase
the time it takes to start playback:
 a disc recorded with a complicated tree
structure.
 a disc recorded in Multi Session.
 a disc to which data can be added (nonfinalized disc).
 when the tracks or files in another album
have just been played back.
Some CD-Rs/-RWs or DVD-Rs/-RWs/+Rs/
+RWs cannot be played back on the system
depending on the file format.
When playing a DATA CD or DATA DVD
containing both MP3 audio tracks and JPEG
image files, select “MODE (MP3, JPEG)”
from the Control Menu after the disc’s TOC
reading is complete. If you want to play back
 both MP3 audio tracks and JPEG image
files, set “MODE (MP3, JPEG)” to
“AUTO.”
 MP3 audio tracks only, set “MODE (MP3,
JPEG)” to “AUDIO (MP3).”
 JPEG image files only, set “MODE (MP3,
JPEG)” to “IMAGE (JPEG).”
The system can play back to a depth of 8
folders only.
42GB
Selecting an MP3 audio track
or album
1 Insert a disc in the disc slot .
The system starts playing the first
album.
2 Press DVD/USB MENU .
The album list appears on the TV
screen.
3 Press  or   repeatedly to
select an album.
Playing an album:
Press   (or DVD   on the
unit).
The system starts playback from the
first track of the selected album.
To stop playback, press  .
Playing a track:
1 Press ENTER .
The list of MP3 audio tracks of the
selected album appears.
To return to the album list when the
track list is displayed
Press  RETURN .
To turn on or off the album list or track
list
Press DVD/USB MENU  repeatedly.
Disc
Selecting a JPEG image file or
album
2 Press  or   repeatedly to
select the MP3 audio track you
want, then press ENTER .
The system starts playing the
selected MP3 audio track.
To stop playback, press  .
To display the next or previous page of
track list or album list
Press  or   repeatedly when the
track list or album list is displayed.
To play back the next album of MP3
audio tracks
You can select the next album by pressing
  repeatedly until the last track of
the current album, then press  
once. The first track of the next album
is selected. However, you cannot select
the previous album by pressing  
repeatedly. To select the previous album,
select the album from the album list.
1 Insert a disc in the disc slot .
The system starts playing the first
album.
2 Press DVD/USB MENU .
The album list appears on the TV
screen.
3 Press  or   repeatedly to
select an album.
Playing an album:
Press   (or DVD   on the
unit).
The system starts a slide show from
the first image file of the selected
album.
To stop playback, press  .
Continued

43GB
Playing an image file:
1 Press PICTURE NAVI .
Thumbnail picture for the first 16
JPEG image files in the selected
album is displayed.
To display the next or previous page of
album list
Press  or   repeatedly when the
album list is displayed.
To display the next or previous JPEG
image file
Press  or   repeatedly during the
slide show.
To play back the next album of JPEG
image files
If there are more than 16 image
files in the selected album, the
scroll bar appears at the right.
2 Press ///  to select the
image you want to view, then
press   (or DVD   on
the unit).
The slide show starts from the
selected image file.
To stop playback, press  .
44GB
You can select the next album by pressing
  repeatedly until the last file of the
current album, then press   once.
The first file of the next album is selected.
However, you cannot select the previous
album by pressing   repeatedly. To
select the previous album, select the
album from the album list.
To turn on or off the display of album
list
Press DVD/USB MENU  repeatedly.
To rotate a JPEG image file
Notes
The PICTURE NAVI  button does not
work when “MODE (MP3, JPEG)” is set to
“AUDIO (MP3).”
When you press  or   to select the next
or previous image, the image will return to
its original view even if you have rotated the
image previously.
The slide show stops when you press  or
 .
Playing MP3 audio tracks and
JPEG image files as a slide
show with sound
You can play back a slide show with
sound by first placing both JPEG image
files and MP3 audio tracks in the same
album on a DATA CD/DVD.
2 Press   to stop playback.
3 Press DISPLAY .
The Control Menu appears on the TV
screen.
4 Press  or   repeatedly to
select
(MODE (MP3,
JPEG)), then press ENTER .
Disc
When a JPEG image file is displayed on
the TV screen, you can rotate the image
by 90 degrees.
Press  or   repeatedly while viewing
an image.
Press CLEAR  to return to the original
view.
The options for “MODE (MP3,
JPEG)” appear on the TV screen.
The default setting is underlined.
AUTO: Plays back both JPEG
image files and MP3 audio tracks
in the same album as a slide show
with sound.
AUDIO (MP3): Plays back MP3
audio tracks continuously.
IMAGE (JPEG): Plays back JPEG
image files as a slide show.
5 Press  or   repeatedly
to select “AUTO,” then press
ENTER .
6 Press DVD/USB MENU .
The album list appears on the TV
screen.
1 Insert a disc in the disc slot .
The system starts playing the first
album.
Continued

45GB
7 Press  or   repeatedly to
select the album you want, then
press   (or DVD   on
the unit).
The slide show with sound starts from
the selected album.
To stop playback, press  .
To turn on or off the display of album
list
Press DVD/USB MENU  repeatedly.
To cancel slide show with sound
Select “AUDIO (MP3)” or “IMAGE
(JPEG)” in step 4.
Notes
In some cases, you cannot change the
“MODE (MP3, JPEG)” setting when “MODE
(MP3, JPEG)” has been set to
 “IMAGE (JPEG)” and the selected disc
only contains MP3 audio tracks.
 “AUDIO (MP3)” and the selected disc
only contains JPEG image files.
If there are no MP3 audio tracks in the disc,
“No audio data” appears on the TV screen
and the disc cannot be played back.
If there are no JPEG image files in the disc,
“No image data” appears on the TV screen
and the disc cannot be played back.
If you play back a large data size of MP3
audio tracks and JPEG image files at the same
time, the sound may skip.
46GB
Specifying the slide show speed
(JPEG image files only)
1 Press
DISPLAY  repeatedly until
the Control Menu for JPEG image
files appears on the TV screen.
2 Press  or   repeatedly to select
(INTERVAL), then press
ENTER .
The options for “INTERVAL” appear
on the TV screen.
3 Press  or   repeatedly to select
the transition interval you want.
The default setting is underlined.
NORMAL: Sets the duration to
about 6 to 9 seconds (Images that
are 4,000,000 pixels or more will
lengthen the duration).
FAST: Sets the duration shorter
than NORMAL.
SLOW 1: Sets the duration longer
than NORMAL.
SLOW 2: Sets the duration longer
than SLOW 1.
4 Press ENTER .
The selected setting takes effect.
Note
Some JPEG image files (especially progressive
JPEG image files or JPEG image files with
3,000,000 pixels or more) may take a longer
time to display than others, which may make
the transitions seem longer than that of the
option you selected.
Selecting a transition effect for image
files in the slide show
(JPEG image files only)
1 Press
DISPLAY  repeatedly until
the Control Menu for JPEG image
files appears on the TV screen.
(EFFECT), then press
ENTER .
The options for “EFFECT” appear on
the TV screen.
3 Press  or   repeatedly to select
the setting you want.
The default setting is underlined.
MODE 1: The image sweeps in
from top to bottom of the screen.
MODE 2: The image sweeps in
from left to right of the screen.
MODE 3: The image stretches out
from the center of the screen.
MODE 4: The images randomly
cycle through the effects.
MODE 5: The next image slides
over the current image.
OFF: Turns off this function.
About DivX Video Files
®
Disc
2 Press  or   repeatedly to select
Enjoying DivX® video
files
DivX is a video file compression
technology, developed by DivX, Inc. This
product is an official DivX Certified
product.
This system can play back files which
have the extension “.AVI” or “.DIVX” that
contain data in DivX format.
®
Notes
The system may not play back a DivX video
file when the file has been combined from
two or more DivX video files.
The system cannot play back a DivX video
file size of more than 720 (width) × 576
(height)/2GB.
Depending on the DivX video file, the picture
may be unclear or the sound may skip.
The system cannot play back some DivX
video files that are longer than 3 hours.
4 Press ENTER .
The selected setting takes effect.
Continued

47GB
Playing an album of DivX video
files or a DivX video file
1 Insert a DATA CD/DVD with DivX
Playing a DivX video file:
1 Press ENTER .
The list of DivX video files of the
selected album appears.
video files in the disc slot .
The system starts playing the first
album.
2 Press DVD/USB MENU .
The album list appears on the TV
screen.
2 Press  or   repeatedly to
select the DivX video file you
want, then press ENTER .
The system starts playing the
selected of DivX video files.
To stop playback, press  .
3 Press  or   repeatedly to
select an album.
Playing an album:
Press   (or DVD   on the
unit).
The system starts playing the first
DivX video file of the selected album.
To stop playback, press  .
48GB
To display the next or previous page of
file list or album list
Press  or   repeatedly when the file
list or album list is displayed.
To play back the next album of DivX
video files
You can select the next album by pressing
  repeatedly until the last file of
the current album, then press  
once. The first file of the next album is
selected. However, you cannot select
the previous album by pressing  
repeatedly. To select the previous album,
select the album from the album list.
To return to the album list when the
file list is displayed
Press  RETURN .
To turn on or off the album list
Press DVD/USB MENU  repeatedly.
Adjusting the delay
between the picture
and sound
 A/V SYNC
Depending on the DivX video file, the
picture may pause or be unclear. In this case,
it is recommended that you create the file
at a lower bit rate. If the sound is still noisy,
MP3 is the recommended audio format. Note
that, this system does not conform to WMA
(Windows Media Audio) format.
Due to the compression technology used for
DivX video files, it may take some time after
you press   for the picture to appear.
Depending on the DivX video file, the sound
may not match the pictures on the screen.
Tip
If the number of viewing times has been preset,
you can play back the DivX video files as many
times as the preset number. The following
occurrences are counted:
 when the system is turned off.
 when another DivX video file is played back.
When the sound does not synchronize
with the pictures on the screen, you can
adjust the delay between the picture and
sound.
A/V SYNC does not work for MP3 audio
tracks and JPEG image files in DATA
CD/DVD.
Disc
Notes
1 Press
DISPLAY  when
playback is stopped.
The Control Menu appears on the TV
screen.
2 Press  or   repeatedly to
select
(A/V SYNC), then
press ENTER .
The options for “A/V SYNC” appear
on the TV screen.
3 Press  or   repeatedly to
select the setting you want.
The default setting is underlined.
OFF: Does not adjust.
ON: Adjusts the difference between
picture and sound.
4 Press ENTER .
Note
Depending on the input stream, this function
may not be effective.
49GB
Restricting playback of
the disc
 CUSTOM PARENTAL CONTROL,
PARENTAL CONTROL
You can set 2 kinds of playback
restrictions for the disc you want.
Custom Parental Control
You can set playback restrictions so
that the system will not play back
inappropriate discs.
Parental Control
You can limit the playback of some DVD
VIDEOs according to a predetermined
level such as the age of the users. When
a limited scene is played back, that scene
may be skipped or replaced with different
scenes.
The same password is used for both
Custom Parental Control and Parental
Control.
Preventing playback of specific
discs
 CUSTOM PARENTAL CONTROL
You can set the same Custom Parental
Control password for up to 40 discs.
When you set the 41st-disc, the playback
restriction for the first disc is canceled.
1 Insert the disc you want to set
the playback restriction.
If the disc is playing, press   to
stop playback.
2 Press
DISPLAY  when
playback is stopped.
The Control Menu appears on the TV
screen.
3 Press  or   repeatedly
to select
(PARENTAL
CONTROL), then press ENTER .
The options for “PARENTAL
CONTROL” appear on the TV screen.
4 Press  or   repeatedly
to select “ON ,” then press
ENTER .
50GB
If you have not entered a
password:
The display for registering a new
password appears.
If you make a mistake when entering
your password
Press   repeatedly to delete the
number you have entered, then re-enter
your password again.
Disc
To turn off the Custom Parental
Control function
1 Follow steps 1 through 3 of
“Preventing playback of specific
discs” (page 50).
Enter a 4-digit password using the
numeric buttons , then press
ENTER .
The display for confirming the
password appears on the TV screen.
When you have already registered
a password:
The display for entering the password
appears on the TV screen.
5 Enter or re-enter your 4-digit
password using the numeric
buttons , then press
ENTER .
2 Press  or   repeatedly to select
“OFF ,” then press ENTER .
3 Enter your 4-digit password using
the numeric buttons , then press
ENTER .
To play back a disc for which Custom
Parental Control is set
1 Insert the disc for which Custom
Parental Control is set.
The “CUSTOM PARENTAL
CONTROL” display appears.
“Custom parental control is set.”
appears on the TV screen and the
screen returns to the Control Menu.
Continued

51GB
2 Enter your 4-digit password using
the numeric buttons , then press
ENTER .
The system is ready for playback.
Tip
If you forget your password, enter the 6digit number “199703” using the numeric
buttons  when the “CUSTOM PARENTAL
CONTROL” display asks you for your
password, then press ENTER . The display
will ask you to enter a new 4-digit password.
3 Press  or   repeatedly to
select “PLAYER ,” then press
ENTER .
If you have not entered a
password:
The display for registering a new
password appears.
Limiting playback for children
 PARENTAL CONTROL
(DVD VIDEO only)
You can limit the playback of some DVD
VIDEOs according to a predetermined
level such as the age of the users.
1 Press
DISPLAY  when
playback is stopped.
The Control Menu appears on the TV
screen.
2 Press  or   repeatedly
to select
(PARENTAL
CONTROL), then press ENTER .
The options for “PARENTAL
CONTROL” appear on the TV screen.
52GB
Enter a 4-digit password using the
numeric buttons , then press
ENTER .
The display for confirming the
password appears on the TV screen.
When you have already registered
a password:
The display for entering the password
appears on the TV screen.
4 Enter or re-enter your 4-digit
password using the numeric
buttons , then press
ENTER .
The display for setting the playback
limitation level appears.
7 Press  or   repeatedly
to select “LEVEL,” then press
ENTER .
The options for “LEVEL” appear on
the TV screen.
select the level you want, then
press ENTER .
Disc
8 Press  or   repeatedly to
Parental Control setting is completed.
The lower the value, the stricter the
limitation.
To turn off the Parental Control
function, set “LEVEL” to “OFF.”
5 Press  or   repeatedly to
select “STANDARD,” then press
ENTER .
The options for “STANDARD” appear
on the TV screen.
6 Press  or   repeatedly to
select a geographic area as the
playback limitation level, then
press ENTER .
The area is selected.
When you select “OTHERS ,” enter
the area code for the geographic area
you want according to the “Parental
Control area code list” (page 96) by
using the numeric buttons .
If you make a mistake when entering
your password
Press   repeatedly to delete the
number you have entered, then re-enter
your password again.
To play back a disc for which Parental
Control is set
1 Insert the disc and press   (or
DVD   on the unit).
The display for entering your password
appears on the TV screen.
2 Enter your 4-digit password using
the numeric buttons , then press
ENTER .
The system starts playback.
Continued

53GB
Notes
The Control Menu display will show different
items depending on the disc type.
When you play back DVD VIDEOs which
do not have the Parental Control function,
playback cannot be limited on this system.
Depending on the DVD VIDEO, you may
be asked to change the parental control level
while playing the disc. In this case, enter your
password, then change the level. If Resume
Play is canceled, the level returns to the
original level.
Tip
If you forget your password, remove the disc
and repeat steps 1 to 3 of “Limiting playback
for children.” When you are asked to enter your
password, enter “199703” using the numeric
buttons , then press ENTER . The display
will ask you to enter a new 4-digit password.
After you enter a new 4-digit password, reinsert
the disc and press  . When the display
for entering your password appears, enter your
new password.
Changing the password
1 Press
DISPLAY  when
playback is stopped.
The Control Menu appears on the TV
screen.
2 Press  or   repeatedly
to select
(PARENTAL
CONTROL), then press ENTER .
The options for “PARENTAL
CONTROL” appear on the TV screen.
54GB
3 Press  or   repeatedly to
select “PASSWORD ,” then
press ENTER .
The display for entering the password
appears on the TV screen.
4 Enter your 4-digit password
using the numeric buttons ,
then press ENTER .
5 Enter a new 4-digit password
using the numeric buttons ,
then press ENTER .
6 To confirm your password,
re-enter it using the numeric
buttons , then press
ENTER .
If you make a mistake when entering
your password
Press   repeatedly to delete the
number you have entered, then re-enter
your password again.
Using the DVD setup
menu
Note
Playback settings stored in the disc take
priority over the DVD setup menu settings.
Therefore, some of the DVD setup menu
settings may not be performed.
to select the setup item from
the displayed list: “LANGUAGE
SETUP,” “SCREEN SETUP” or
“CUSTOM SETUP.” Then press
ENTER .
The setup item is selected.
Example: SCREEN SETUP
Disc
By using the DVD setup menu, you can
make various adjustments to items such
as picture and sound.
4 Press  or   repeatedly
Selected item
1 Press
DISPLAY  when
playback is stopped.
The Control Menu appears on the TV
screen.
2 Press  or   repeatedly to
select
(SETUP), then
press ENTER .
The options for “SETUP” appear on
the TV screen.
3 Press  or   repeatedly to
select “CUSTOM,” then press
ENTER .
Setup items
5 Press  or   repeatedly to
select the item you want, then
press ENTER .
The options for the selected item
appear on the TV screen.
Example: TV TYPE
The Setup menu appears on the TV
screen.
Options
Continued

55GB
6 Press  or   repeatedly to
select the setting you want,
then press ENTER .
The setting is selected and setup is
completed.
Selected setting
DVD setup menu item list
The default settings are underlined.
Setting the language  LANGUAGE
SETUP
Set various languages for the on-screen
display or sound track.
56GB
OSD
(On-Screen Display) Switches the
language of the on-screen display.
MENU*
(DVD VIDEO only) Select the language
for the DVD menu.
AUDIO*
(DVD VIDEO only) Switches the
language of the sound track.
When you select “ORIGINAL,” the
language given priority in the disc is
selected.
SUBTITLE*
(DVD VIDEO only) Switches the
language of the subtitle.
When you select “AUDIO FOLLOW,”
the language for the subtitles changes
according to the language you selected
for the sound track.
* When you select a language in “MENU,”
“SUBTITLE,” or “AUDIO” that is not
recorded on the DVD VIDEO, one of the
recorded language is automatically selected.
However, depending on the disc, the
language may not be selected automatically.
If you select “OTHERS ” in “MENU,”
“SUBTITLE,” and “AUDIO,” enter a language
code from the “Language code list” (page 95)
using the numeric buttons .
Setting the TV screen  SCREEN SETUP
Choose the settings according to the TV
you connected.
SCREEN SAVER
The screen saver will help prevent your
display device from becoming damaged
(ghosting). Press   (or DVD  
on the unit) to turn off the screen saver.
ON: The screen saver image appears
when playback is stopped or paused for
15 minutes or when you play back an
AUDIO CD or MP3 audio tracks for
more than 15 minutes.
OFF: The screen saver does not appear.
Disc
TV TYPE1)
(DVD VIDEO only)
16:9: Select this when you connect a
wide-screen TV or a TV with a wide
mode function.
4:3 LETTER BOX: Select this when you
connect a 4:3 screen TV. This setting
displays a wide picture with bands on the
upper and lower portions of the screen.
4:3 PAN SCAN2): Select this when you
connect a 4:3 screen TV. This setting
displays the wide picture on the entire
screen and cuts off the portions that do
not fit.
BACKGROUND
Selects the background color or picture
to be displayed on the TV screen. The
background color or picture is displayed
when playback is stopped or while playing
an AUDIO CD and MP3 audio tracks.
JACKET PICTURE: The jacket picture
(still picture) appears in the background,
but only when the jacket picture is
already recorded on the disc (DVD
VIDEO, CD-EXTRA, etc.). If the disc
does not contain a jacket picture, the
“GRAPHICS” picture appears.
GRAPHICS: A preset picture stored in
the system appears in the background.
BLUE: The background color is blue.
BLACK: The background color is black.
4:3 OUTPUT3)
Change this setting to watch 4:3
aspect ratio progressive signals. If
you can change the aspect ratio on
your progressive format (525p/625p)
compatible TV, change the setting on
your TV.
FULL: Select this when you can change
the aspect ratio on your TV.
NORMAL: Select this when you cannot
change the aspect ratio on your TV.
Shows a 16:9 aspect ratio signal with
black bands on left and right sides of the
image.
16:9 aspect ratio TV
Continued

57GB
1)
The default setting varies depending on the
country or region.
Setting playback options  CUSTOM
SETUP
Set up playback related and other
settings.
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
Depending on the DVD VIDEO, “4:3
LETTER BOX” may be selected automatically
instead of “4:3 PAN SCAN” or vice versa.
3)
This setting is effective only when
 you set “TV TYPE” in “SCREEN SETUP”
to “16:9.”
 “P AUTO” or “P VIDEO” is selected
(page 21).
2)
PAUSE MODE
(DVD VIDEO and DVD-R/-RW in VR
mode only)
AUTO: The picture, including subjects
that move dynamically, is output with no
jitter. Normally select this position.
FRAME: The picture, including subjects
that do not move dynamically, is output
in high resolution.
TRACK SELECTION
(DVD VIDEO only) Gives priority to the
sound track which contains the highest
number of channels when you play back
a DVD VIDEO on which multiple audio
(PCM, DTS, MPEG audio, or Dolby
Digital) formats1) are recorded.
OFF: No priority given.
AUTO2): Priority given.
MULTI-DISC RESUME
(DVD VIDEO and VIDEO CD only)
ON: Stores the resume playback point in
the memory for up to 40 discs.
OFF: Does not store the resume playback
point in the memory. Playback starts at
the resume playback point only for the
current disc in the system.
58GB
Disc
AUDIO DRC3) (Dynamic Range
Compression)
(DVD VIDEO and DVD-R/-RW in VR
mode only)
OFF: No compression of dynamic range.
STANDARD: Reproduces the sound
track with the kind of dynamic range that
the recording engineer intended. Useful
for watching movies at low volume late
at night.
MAX: Narrows the dynamic range fully.
DivX
Display the registration code for this
system.
For more information, go to http://www.
divx.com on the Internet.
If each audio sound track has the same
number of channels, the system selects the
audio sound tracks in the order from PCM,
DTS, Dolby Digital, to MPEG.
2)
When you set “TRACK SELECTION” to
“AUTO,” the language may change. The
“TRACK SELECTION” setting has higher
priority than the “AUDIO” settings in
“LANGUAGE SETUP”. However, depending
on the disc, this function may not be
performed.
3)
AUDIO DRC can only be performed with
Dolby Digital sources.
1)
59GB
Tuner
Listening to the radio
You can listen to a radio station either by
selecting a preset station, or by manually
tuning in the station.
Listening to FM or AM
1 Press FUNCTION +/ 
repeatedly to select “TUNER FM”
or “TUNER AM” (or press TUNER/
BAND  on the unit repeatedly
to select “FM” or “AM”).
2 Press and hold TUNING +/ 
until the frequency indication
changes and then release.
Scanning stops automatically when
a station is tuned in and “TUNED”
lights up in the display. When a FM
stereo program is tuned in, “ST”
lights up in the display.
60GB
If “TUNED” does not appear and
the scanning does not stop, press
TUNING +/  repeatedly to tune
in the station you want.
When you tune in a station that
provides RDS services, the station
name appears on the display.
3 Adjust the volume.
Press VOLUME +/ .
To stop automatic scanning
Press  .
Tips
To improve broadcast reception, adjust the
supplied antennas, or connect an external
antenna.
When an FM stereo program has static
noise, press FM MODE  repeatedly until
“MONO” lights up in the display. There will
be no stereo effect, but the reception will
improve.
Listening to preset radio
station
1 Tune in the desired station
(see “Listening to FM or AM”
(page 60)).
2 Press TUNER MEMORY .
3 Press ENTER .
A preset number flashes in the
display.
The stations are stored from preset
number 1.
to select the preset number you
want.
5 Press ENTER .
“Complete!” appears in the display.
The station is stored.
6 Repeat steps 1 to 6 to store
other stations.
You can preset up to 20 FM stations
and 10 AM stations.
The preset stations are retained for
half a day even if you unplug the
power cord or if a power failure
occurs.
Tuner
“Memory?” flashes in the display.
4 Press PRESET +/  repeatedly
7 To listen to a preset station,
Preset number
press PRESET +/  repeatedly
to select the preset station you
want.
You can also press the numeric
buttons , then press ENTER  to
select a preset station.
To cancel presetting
Press TUNER MEMORY .
61GB
USB Device
2 Connect an optional USB device
(Digital music player or USB
storage media) to the (USB)
port  as shown below.
Listening to music of
an USB device
You can connect an optional USB device
(Digital music player or USB storage
media) to the
(USB) port  on the
unit and listen to music stored in the
USB device. Check the information
on the websites about compatible USB
devices that can be connected to this
system (page 97).
The audio formats that can be played
back by this system are as follows:
ATRAC/MP3*/WMA*/AAC*
* Files with copyright protection (Digital
Rights Management) cannot be played by
this system.
Files downloaded from an online music store
may not be played by this system.
1 Select the USB function.
Press FUNCTION +/  repeatedly
to select “USB”.
USB device (Digital
music player or USB
storage media)
When USB cable connection is necessary,
connect the USB cable supplied with the
USB device to be connected.
See the operation manual supplied with
the USB device to be connected for
details on the operation method.
When the USB device is connected, the
display changes as follows:
“Reading”  “ATRAC AD1)” or
“StorageDrive2)”
When connecting a digital music player.
When connecting USB storage media. The
volume label is displayed next if recorded.
1)
2)
Note
It may take about 10 seconds before “Reading”
appears depending on the type of USB device
connected.
62GB
3 Start playback.
Press   (or USB   on the
unit).
4 Adjust the volume.
Press VOLUME +/ .
Other operation
Select a track / .
Find a point in Hold down /
 during playback,
a track
and release the button
at the desired point.
Select Repeat REPEAT  repeatedly
until “REP” or “REP1”
Play
appears.
Hold down   until
Remove the
“No Device” appears,
USB device
then remove the USB
device.
DISPLAY 
View the
repeatedly.
USB device
information*
1 Press DVD/USB MENU  while the
USB device is stopped.
“Play Mode?” appears in the display.
2 Press ENTER .
3 Press  or   repeatedly to select
the play mode.
You can select the following play
modes:
Continue (Normal Play):
Plays back the audio tracks on the
USB device in original order.
AlbmContinue:
Plays back the audio tracks in the
selected album on the USB device.
Shuffle:
Plays back the audio tracks on the
USB device in random order.
USB Device
To
Press
Stop playback  .
Pause playback  . Press   again
or   (or USB
  on the unit) to
resume playback.
Select an album
+/ .
To change the play mode
* For example, you can view the USB device
information such as the track number or
album name during normal play, or the total
playing time while the player is stopped.
Continued

63GB
Albm Shuffle:
Plays back the audio tracks in the
selected album on the USB device
in random order.
Program:
Plays back the audio tracks on the
USB device in the order you want
them to be played.
Notes on the USB device
Do not connect the system and the USB
device through a USB hub.
With some connected USB devices, after an
operation is performed, there may be a delay
before it is performed by this system.
This system does not necessarily support all
the functions provided in a connected USB
device.
The playback order for the system may differ
from the playback order of the connected
USB device.
Always hold down   and make sure that
“No Device” appears before removing the
USB device. Removing the USB device while
“No Device” is not displayed may corrupt the
data on it or damage the USB device itself.
Do not save other types of files or
unnecessary folders on an USB device that
has audio files.
Folders that have no audio files are skipped.
Files are played back in the order that they
are transferred to the USB device.
64GB
The maximum numbers of albums and tracks
that can be contained on a single USB device
are as follows:
 Digital music player: 65,535 groups
(maximum 999 tracks per group)
 USB storage media: 999 files
The maximum number of tracks and album
may vary depending on the file and folder
structure.
The audio formats that you can listen to with
this system are as follows:
 MP3: file extension “.mp3”
 Windows Media Audio file: file extension
“.wma”
 AAC: file extension “.m4a”
Note that even when file names have the
above file extensions, if the actual file differs,
the system may produce noise or may
malfunction.
Compatibility with all encoding/writing
softwares, recording devices, and recording
media cannot be guaranteed. Incompatible
USB device may produce noise or interrupted
audio or may not play at all.
Notes on the display information
Creating your own
program with the USB
device
 Program Play
1 Select the USB function.
Press FUNCTION +/  repeatedly
to select “USB”.
2 Press DVD/USB MENU  while
the USB device is stopped.
“Play Mode?” appears in the display.
3 Press ENTER .
4 Press  or   repeatedly to
select “Program,” then press
ENTER .
Continued

USB Device
Characters that cannot be displayed appear
as “_.”
The following are not displayed:
 total playing time for a CD-DA disc
depending on the play mode.
 total playing time and remaining playing
time for an MP3 disc and USB device.
The following are not displayed correctly:
 folder and file names that do not follow
either the ISO 9660 Level 1, Level 2 or
Joliet in the expansion format.
The following are displayed:
 ID3 tag information for MP3 files when
ID3 version 1 and version 2 tags are used
(up to 62 characters for an MP3 disc).
 ID3 tag information for “ATRAC” files
when ID3 version 2 tags are used.
65GB
5 Press /  repeatedly
until the desired track number
appears.
When programming tracks, press
+/  repeatedly to select the
desired album, and then select the
desired track.
Example: When programming tracks
on a USB device
8 To play your program of tracks,
press   (or USB   on
the unit).
The program remains available until
you remove the USB device. To play
the same program again, press  
(or USB   on the unit).
To cancel Program Play
Select the play mode other than
“Program” in step 4.
To delete the last track of the program
Selected track number
6 Press ENTER  to add the track
to the program.
The total program time cannot be
displayed, so “ . ” appears.
7 Repeat steps 5 through 6 to
program additional tracks, up to
a total of 25 tracks.
66GB
Press CLEAR  while the USB device is
stopped.
Sound Adjustment
Adjusting the sound
Generating a more dynamic
sound (Dynamic Sound
Generator X-tra)
You can reinforce the bass and create a
more powerful sound.
The DSGX setting is ideal for music
sources.
Each time you press the button, the
display changes as follows:
DSGX ON  DSGX OFF
Tip
The default setting is “DSGX ON.”
Sound Adjustment
Press DSGX  on the unit
repeatedly.
Setting the sound effect
1 Press EQ  repeatedly to select
“BASS” or “TREBLE.”
2 Press PRESET +/  repeatedly
to adjust the level.
67GB
Other Operations
Using the timer
Falling asleep to music
 Sleep Timer
You can set the system to turn off after a
certain time, so that you can fall asleep
to music.
Press SLEEP  repeatedly.
Each time you press the button, the
minute display changes cyclically as
follows:
90min  80min  70min  … 
10min  OFF
Other operations
To
Check the
remaining time
Change the
time to turn off
Cancel the
Sleep Timer
68GB
Do this
Press SLEEP  once.
Press SLEEP 
repeatedly to select the
time you want.
Press SLEEP 
repeatedly until “SLEEP
OFF” appears in the
display.
Waking up to music
 Play Timer
You can wake up to CD, tuner or optional
USB device at a preset time. Make sure
you have set the clock (see “Setting the
clock” (page 22)).
1 Prepare the sound source.
Disc: Insert a disc.
Radio: Tune in the preset station
you want (see “Listening to the
radio” (page 60)).
USB device: Connect an optional
USB device (page 62).
2 Press VOLUME +/  to adjust
the volume.
3 Press TIMER MENU .
4 Press  or   repeatedly to
select “PLAY SET?,” then press
ENTER .
“ON” appears and the hour indication
flashes in the display.
5 Set the time to start playback.
Press  or   repeatedly to set the
hour, then press ENTER .
The minute indication flashes in the
display. Use the procedure above to
set the minute. “OFF” appears and the
hour indication flashes in the display.
6 Set the time to stop playback
using the same procedure as
step 5.
7 Select the sound source.
Notes
The Play Timer will not be activated if the
system is turned on or if “STANDBY” flashes
in the display.
The system turns on 30 seconds before the
preset time.
Press  or   repeatedly until the
music source you want appears in the
display, then press ENTER . This
display will show the timer settings.
8 Press   to turn off the
system.
Other operations
To
Check the
setting
Do this
1 Press TIMER
Change the
setting
Cancel the Play 1 Press TIMER
Timer
MENU .
“TIMER SEL?”
flashes in the display.
2 Press ENTER .
3 Press  or  
repeatedly to select
“TIMER OFF?,” then
press ENTER .
Other Operations
MENU .
“TIMER SEL?”
flashes in the display.
2 Press ENTER .
3 Press  or  
repeatedly to select
“PLAY SELECT?,”
then press
ENTER .
Start from step 1.
69GB
Changing the display
Checking the clock
Press DISPLAY  when the system
is turned off. The clock is displayed
for 8 seconds.
Viewing information about the
disc in the front panel display
Press DISPLAY .
Adjusting the brightness of the
display
Each time you press DISPLAY , the
display changes from     
…
 Disc information
 Clock display (for 8 seconds)
Press DIMMER  repeatedly while
the system is on.
Checking the elapsed playing time,
remaining time and titles
Each time you press the button, the
display changes cyclically as follows:
DIMMER OFF  DIMMER 1 
DIMMER 2*
* DIMMER 2 is the darkest.
70GB
Viewing information
about the disc
Press TIME/TEXT  during playback.
Each time you press TIME/TEXT , the
display changes from     … 
…
When playing a DVD VIDEO or DVDR/-RW in VR mode:
When the menu or the title without a
chapter is played back
 Elapsed playing time of the menu
or the current title
 Title of the disc1)
When a chapter other than above
condition is played back
 Elapsed playing time of the current
title
 Remaining time of the current title
 Elapsed playing time of the current
chapter
 Remaining time of the current
chapter
 Title of the disc1)2)
When playing a VIDEO CD/Super
VCD:
 Elapsed playing time of the current
scene/track
 Title of the disc1)4)
When playing MP3 audio tracks on a
DATA CD/DVD or DivX video files on a
DATA CD/DVD:
 Elapsed playing time of the current
track/file
 Title of the track and file5)
Press TIME/TEXT  repeatedly when
playback is stopped.
Each time you press TIME/TEXT ,
the display changes from    
…
DVD VIDEO or DVD-R/-RW in VR
mode:
 Total number of titles on the disc
 Title of the disc1)
VIDEO CD without PBC playback or
AUDIO CD:
 Total number of the tracks on the disc
and the total playing time of the disc
 Title of the disc1)
VIDEO CD with PBC playback:
 Total number of scenes on the disc
 Title of the disc1)
“NO TEXT” appears in the display if the
DVD VIDEO is not a DVD-TEXT disc or the
VIDEO CD does not have text information.
2)
The current chapter number and the current
title number are displayed for 2 seconds
before the display returns to elapsed playing
time when you press TIME/TEXT  during
display of title of the disc.
3)
When Program Play or Shuffle Play is
turned on, the elapsed playing time and the
remaining time of the disc would be skipped.
1)
Continued

Other Operations
When playing an AUDIO CD or VIDEO
CD without PBC function:
 Elapsed playing time of the current
track
 Remaining time of the current track
 Elapsed playing time of the current
disc3)
 Remaining time of the current disc3)
 Title of the disc1)4)
Checking the total playing time and
titles
71GB
The current track number and the current
index number (for a disc without PBC) or the
current scene number (for a disc with PBC)
are displayed for 2 seconds before the display
returns to elapsed playing time when you
press TIME/TEXT  during display of the
title of disc.
5)
When playing DivX video files, the current
album number and the current file number
are displayed for 2 seconds before the display
returns to elapsed playing time when you
press TIME/TEXT  during display of title
of the file.
4)
Notes
If you play back a disc containing JPEG
image files only, “JPEG” or “No Audio”
appears in the display.
You cannot use TIME/TEXT  to change
the display of disc information when:
 a JPEG image file is played back.
 playback is stopped for DATA CD/DVD
with MP3 audio tracks and/or JPEG
image files.
 playback is stopped for DATA CD/DVD
with DivX video files.
If the MP3 audio track title contains
characters which cannot be displayed, these
characters will be displayed as “*.”
The elapsed playing time of MP3 audio tracks
and DivX video files may not be displayed
correctly.
Viewing information about the
disc in the on-screen display
Press TIME/TEXT .
Each time you press TIME/TEXT 
while playing the disc, the display
changes from     …  
…
The time display that you can view on the
TV screen depends on the disc you are
playing.
T: title or track
C: chapter
D: disc
Bit rate
Time information
Album Title
Disc/track/file title
When playing a DVD VIDEO or DVDR/-RW in VR mode:
 Elapsed playing time of the current
title
 Remaining time of the current title
 Elapsed playing time of the current
chapter
 Remaining time of the current chapter
 Title of the disc
72GB
When playing a VIDEO CD/Super
VCD:
 Elapsed playing time of the current
scene/track
 Title of the disc
When playing a DVD VIDEO:
For example, in Dolby Digital format,
multiple signals ranging from monaural
to 5.1 channel signals can be recorded on
a DVD VIDEO.
When playing an AUDIO CD or VIDEO
CD without PBC function:
 Elapsed playing time of the current
track
 Remaining time of the current track
 Elapsed playing time of the current
disc
 Remaining time of the current disc
 Title of the disc
Example:
For Dolby Digital 5.1 channel:
When playing a DATA CD/DVD:
Elapsed playing time of the current
track/file
Notes
2 Front components +
1 Center component
1 LFE (Low Frequency
Effect) component
When playing a DivX video file:
Example:
MP3 audio track
Other Operations
Only alphabet letters, numbers and some
symbols can be displayed.
Depending on the disc, the system can only
display a limited number of characters.
For MP3 audio tracks with format other than
ISO 9660 Level 1 and Level 2, album title and
track title may not be displayed.
2 Surround components
Bit rate
Displaying the audio information of
the disc
(DVD VIDEO and DivX video files only)
When you press AUDIO  repeatedly
during playback, the format of the
current audio signal is displayed on the
TV screen.
Continued

73GB
Checking the date information
of JPEG image files
You can check the date information
during playback when Exif* tag is
recorded in the JPEG image files.
Press DISPLAY  repeatedly
during playback.
The Control Menu appears.
Hooking up optional
components
To enhance your system, you can connect
optional components. Refer to the
operating instructions provided with
each component.
Front panel
Date information
* “Exchangeable Image File Format” is a
digital camera image format defined by the
Japan Electronics & Information Technology
Industries Association (JEITA).
Note
The date information format varies depending
on the area.
74GB
Rear panel
AUDIO IN jack
Connect the audio output jack of an
optional component (portable audio
player, etc.).
COMPONENT VIDEO OUT jacks
Connect the component video input
jacks of the TV or projector. If your
TV accept progressive format signals,
you must use this connection and
press PROGRESSIVE  on the unit
repeatedly to select “P AUTO” or “P
VIDEO.” You can enjoy higher quality
video images.
DIGITAL OUT jack
Connect the digital optical input jack
of an optional digital component
(such as amplifier). You can enjoy
5.1 channel sound, if the connected
amplifier equipped with Dolby Digital
or DTS decoder.
1 Connect the digital optical cord.
See “Hooking up optional
components” (page 74).
2 Connect the speakers to an
optional amplifier equipped
with a decoder.
For the speakers placement, refer to
the operating instructions supplied
with the connected amplifier.
3 Start playing a multi channel
source, such as a DVD VIDEO.
4 Select the audio format you
want.
See “Changing the sound” (page 30).
Other Operations
S VIDEO OUT/VIDEO OUT jacks
Connect the S Video/video input
jack of the TV. You can enjoy higher
quality video images when you select
the S VIDEO.
Enjoying the multi channel
sound with the optional
amplifier
Note
Sound is output only when the system
function is set to “DVD.”
75GB
Additional Information
Troubleshooting
Should you encounter a problem with
your system, do the following:
1 Make sure the power cord and
speaker cords are connected
correctly and firmly.
2 Find your problem in the
troubleshooting checklist below and
take the indicated corrective action.
If the problem persists after doing all
of the above, consult your nearest Sony
dealer.
If the STANDBY indicator flashes
Immediately unplug the power cord,
and check the following items.
If your system has a voltage
selector, is the voltage selector set
to the correct voltage?
Are you using only the supplied
speakers?
Is anything blocking the ventilation
holes on the rear of the system?
After the STANDBY indicator 
stops flashing, reconnect the power
cord, and turn on the system. If the
issue persists, contact your nearest
Sony dealer.
76GB
General
The clock or timer setting is canceled.
The power cord is disconnected or a
power failure occurred. Redo “Setting
the clock” (page 22). If you have set
the timer, redo “Waking up to music”
(page 68).
“– –:– –” appears in the display.
A power failure has occurred. Set the
clock (page 22) and timer settings
(page 68) again.
There is no sound.
Press VOLUME +  repeatedly.
The headphones are connected to the
PHONES jack .
Check the speaker connections
(page 18).
The system is in pause mode, in Slowmotion Play or in Lock Search. Press
  (or DVD   on the unit) to
start the playback.
There is severe hum or noise.
A TV or VCR is placed too close to the
unit. Move the unit away from the TV
or VCR.
Move the unit away from the source of
noise.
Connect the unit to a different wall
outlet.
Install a noise filter (commercially
available) to the power cord.
The timer does not function.
Check the timer setting and set the
correct time (page 68).
Cancel the Sleep Timer function
(page 68).
The color irregularity on a TV screen
persists.
Turn off the TV set once, then turn it
on after 15 to 30 minutes. If the color
irregularity still persists, place the
speakers farther away from the TV set.
THEATRE SYNC function does not
work.
If distance between the TV and this
unit is too far, this function may not
work. Install the unit near the TV.
Speakers
Sound comes from one channel or
unbalanced left and right volume.
Place the speakers as symmetrically as
possible.
Check that the speakers are connected
securely and correctly.
The source being played back is
monaural.
Continued

Additional Information
The remote does not function.
Remove the obstacles between the
remote and the unit.
Move the remote closer to the unit.
Point the remote at the unit’s sensor.
Replace the batteries (R6/size AA).
Locate the unit away from the
fluorescent light.
There is acoustic feedback.
Reduce the volume.
77GB
Disc Player
The disc does not eject.
Consult your nearest Sony dealer.
Playback does not start.
Check whether a disc is loaded.
Wipe the disc clean (page 88).
Reinsert the disc.
Insert the disc that this system can play
back (page 6).
Insert the disc in the disc slot  with
the label side facing up.
Remove the disc and wipe away the
moisture on the disc, then leave the
system turned on for a few hours until
the moisture evaporates.
Press   (or DVD   on the
unit) to start playback.
The region code on the DVD VIDEO
does not match the system.
Cancel the Custom Parental Control
function (page 51).
The sound skips.
Wipe the disc clean (page 88).
Reinsert the disc.
Move the unit to a place without
vibration (e.g., on top of a stable
stand).
Move the speakers away from the
unit, or place them on separate stands.
When you listen to a track with bass
sounds at high volume, the speaker
vibration may cause the sound to skip.
78GB
Playback does not start from the first
track.
The system is in Program Play or
Shuffle Play mode. Turn off Program
Play and Shuffle Play.
Resume Play has been selected. Press
  twice. Then, press   (or
DVD   on the unit) to start
playback (page 32).
The title of DVD VIDEO or PBC
menu automatically appears on the TV
screen.
Playback starts automatically.
The DVD VIDEO features an auto
playback function.
Playback stops automatically.
Some discs may contain an auto pause
signal. While playing such a disc, the
playback stops at auto pause signal.
You cannot perform some functions
such as Stop, Lock Search, Slowmotion Play, Repeat Play, Shuffle Play
or Program Play.
Depending on the disc, you may not
be able to do some of the operations
above. Refer to the operating
instructions supplied with the disc.
For MP3/JPEG files, the DATA CD/
DVD contains a DivX video file.
The JPEG image file does not have the
extension “.JPG” or “.JPEG”.
The JPEG image file is larger than
3,072 (width) × 2,048 (height) in
normal mode, or more than 2,000,000
pixels in Progressive JPEG mode which
is mainly used on the Internet website.
JPEG image files with a high width to
length ratio cannot be played back.
The DivX video file does not have the
extension “.AVI” or “.DIVX”.
DivX video files with a high width to
length ratio cannot be played back.
The MP3 audio tracks take longer
time to play back than others.
After the system reads all the tracks on
the disc, playback may take more time
than usual if:
 the number of albums or tracks on
the disc is very large.
 the album and track organization
structure is very complex.
Continued

Additional Information
The DATA CD (MP3 audio track/JPEG
image file/DivX video file) cannot be
played back.
The DATA CD is not recorded in a
format that conforms to ISO 9660
Level 1, Level 2, or Joliet (expansion
format).
The DATA DVD is not recorded
in a format that conforms to UDF
(Universal Disk Format).
The MP3 audio track does not have the
extension “.MP3”.
The data is not stored in the desired
format.
The MP3 audio tracks in format other
than MPEG 1 Audio Layer 3 cannot be
played back.
The system can playback to a depth of
8 folders only.
For MP3/JPEG files, check the “MODE
(MP3, JPEG)” setting (page 41).
The disc contains more than 200
albums.
The album contains more than 600
tracks/files.
For MP3/JPEG files, the album
contains more than 300 tracks/files
when the “MODE (MP3, JPEG)” is set
to “AUTO.”
79GB
The disc title, album title, track title
and DVD-TEXT characters do not
appear properly.
Use a disc that conforms to the
ISO 9660 Level 1, Level 2, or Joliet
(expansion).
The character code that can be
displayed by this system are as follows:
 Upper cases (A to Z)
 Lower cases (a to z)
 Numbers (0 to 9)
 Symbols (< > * +,  / [ ] _)
Other characters may not be displayed
correctly.
USB device
The surround effect is difficult to hear
when you are playing a Dolby Digital
or MPEG audio sound track.
Check the speaker connections
(page 18).
Depending on the DVD VIDEO, the
output signal may not be the entire 5.1
channel. It may be monaural or stereo,
even if the sound track is recorded in
Dolby Digital or MPEG audio format.
“Over Current” appears.
A problem has been detected with the
level of electrical current from the
(USB) port . Turn off the system and
remove the USB device from the
(USB) port . Make sure there is no
problem with the USB device. If this
display pattern persists, contact your
nearest Sony dealer.
The sound loses stereo effect when
you play back an AUDIO CD, VIDEO
CD, MP3 audio track, DivX video file
or DVD VIDEO.
Make sure the system is connected
properly.
Are you using a supported USB
device?
If you connect an unsupported USB
device, the following problems may
occur. Check the information on the
websites about compatible USB devices
(page 97).
The USB device is not recognized.
File or folder names are not
displayed on this system.
Playback is not possible.
The sound skips.
There is noise.
There is no sound.
The USB device is not connected
correctly. Turn off the system, then
reconnect the USB device and check if
the USB MEMORY indicator  lights
up.
The sound is distorted.
The bit rate used when encoding the
files was low. Send files encoded with
higher bit rates to the USB device.
80GB
There is noise or the sound skips.
Turn off the system, then reconnect the
USB device.
The music data itself contains noise.
Noise may have been introduced
when creating music data due to the
conditions of the computer. Create the
music data again.
When using the USB storage media,
copy the files to your computer, format
the USB storage media in FAT16 or
FAT32 format, and copy the files to the
USB storage media again.*
The USB device cannot be connected
(USB) port .
into the
The USB device is being connected
backwards. Connect the USB device in
the correct orientation.
Erroneous display
Send the music data to the USB device
again, as the data stored in the USB
device may have been corrupted.
Play does not start.
Turn off the system, then reconnect the
USB device.
Connect the USB device that this
system can play.
Press   (or USB   on the
unit) to start play.
Play does not start from the first
track.
Set the play mode to Normal Play
mode.
Continued

Additional Information
The USB storage media which has
been used on another device does
not work.
It may be recorded in an unsupported
format. If so, first take the precaution
of backing up important files on the
USB storage media by copying them to
your computer hard disk. Next, format
the USB storage media with a FAT16
or FAT32 file system and transfer the
backed-up audio files onto the USB
storage media again.*
“Reading” is displayed for a long
time.
It may take a while to finish reading the
USB device if there are many folders
or files on it. Thus, we recommend
following these guidelines.
Total folders on USB device: 100 or
less
Total files per folder: 100 or less
81GB
Files cannot be played back.
USB storage media formatted with file
systems other than FAT16 or FAT32 are
unsupported.*
If you use partitioned USB storage
media, only files on the first partition
can be played.
Files that are encrypted or protected by
passwords, etc. cannot be played back.
* This system supports FAT16 and FAT32, but
some USB storage media may not support all
of these FAT. For details, see the operation
manual of each USB storage media or
contact the manufacturer.
Picture
There is no picture.
Press FUNCTION +/  repeatedly
to select “DVD” (or press DVD  
on the unit).
Check that the system is connected
securely.
The video cord is damaged. Replace it
with a new one.
Make sure you connect the unit to the
video input jack of your TV (page 20).
Make sure you turn on the TV and
operate the TV correctly.
Press PROGRESSIVE  on the unit
repeatedly to select “INTERLACE”
if you connect your TV to the unit’s
COMPONENT VIDEO OUT jacks
and your TV cannot accept progressive
signal.
82GB
You have set to progressive format but
your TV cannot accept the signal in
progressive format. In this case, set to
interlace format (the default setting)
(page 21).
Even if your TV is compatible with
progressive format (525p/625p)
signals, the image may be affected
when you set to progressive format. In
this case, set to interlace format (the
default setting) (page 21).
Make sure you select the video input
on the TV so that you can view the
pictures from the system.
Make sure you set the color system
correctly, according to your TV’s color
system.
Make sure you connect the unit and
your TV using only the supplied video
cord.
Picture noise appears.
Clean the disc.
If video signal from your system has to
go through your VCR to your TV, the
copy-protection applied to some DVD
VIDEO programs could affect the
picture quality. If you still experience
problems after checking your
connections, connect your unit directly
to your TV’s S Video input (page 20).
Keep the speaker cords away from the
antennas.
When you play back a VIDEO CD
recorded in a different color system
from the one you set to the system, the
picture image may be distorted.
When you connect your TV to the
COMPONENT VIDEO OUT jacks
and play back video-based software
in progressive signal format, some
sections of the image may appear
unnatural due to the conversion
process.
Set the color system to match your TV
(page 57).
The language for the sound track
cannot be changed.
Multilingual tracks are not recorded on
the DVD VIDEO being played back.
The DVD VIDEO prohibits changing
the language for the sound track.
The subtitles language cannot be
changed.
Multilingual subtitles are not recorded
on the DVD VIDEO being played
back.
The DVD VIDEO prohibits changing
the subtitles.
The subtitles cannot be turned off.
The DVD VIDEO prohibits turning off
subtitles.
The angles cannot be changed.
Multi-angles are not recorded on the
DVD VIDEO being played back.
The DVD VIDEO prohibits changing
the angles.
Continued

Additional Information
The aspect ratio of the TV screen
cannot be changed even though you
can set “TV TYPE” under “SCREEN
SETUP” in the Setup Menu when you
play back a wide picture.
The aspect ratio is fixed on your DVD
VIDEO.
If you connect the unit with the S
Video cord, connect directly to the TV.
Otherwise, you may not change the
aspect ratio.
Depending on the TV, you may not
change the aspect ratio.
Messages do not appear on the TV
screen in the language you want.
Select the language you want for the
on-screen display in “OSD” under
“LANGUAGE SETUP” in the Setup
Menu (page 56).
83GB
Tuner
Optional components
The radio presetting is canceled.
The power cord is disconnected or a
power failure occurred for longer than
half a day. Redo “Listening to preset
radio station” (page 61).
There is no sound.
Refer to General item “There is no
sound.” (page 76) and check the
condition of the system.
Connect the component properly
(page 74) while checking:
 if the cords are connected properly.
 if the cord plugs are firmly inserted
all the way.
Turn on the connected component.
Refer to the operating instructions
supplied with the connected
component and start playing.
There is severe hum or noise.
(“TUNED” or “ST” flashes in the
display)
Set the proper band and frequency
(page 60).
Connect the antenna properly
(page 18).
Find a place and an orientation that
provide good reception, then set up
the antenna again. If you cannot obtain
good reception, we recommend that
you connect a commercially available
external antenna.
The supplied FM lead antenna receives
signals along its entire length, so make
sure you extend it fully.
Locate the antennas as far away from
the speaker cords, power cord and the
USB cable as possible, to avoid picking
up noise.
Try turning off the surrounding
electrical equipment.
A stereo FM program cannot be
received in stereo.
Press FM MODE  repeatedly until
“MONO” disappears from the display.
84GB
If the system still does not operate
properly after performing the
above measures or other troubles
not described above occur, reset the
system as follows:
Use buttons on the unit to reset the
system to its factory default settings.
1 Unplug the power cord.
2 Plug the power cord back in.
3 Press   to turn on the system.
4 Press  , DISPLAY  and  
at the same time.
“RESET” appears in the display.
The system is reset to the factory settings
except for DVD settings. You should set
the settings you made, such as the preset
stations, clock and timer.
To return the DVD setup to the default
settings*, perform reset as follows:
1 Press
DISPLAY  when playback
is stopped.
The Control Menu appears on the TV
screen.
2 Press  or   repeatedly to
select
ENTER .
(SETUP), then press
3 Press  or   repeatedly to select
“RESET,” then press ENTER .
4 Press  or   repeatedly to select
* Except for Parental Control settings
(When letters/numbers appear in the
display)
When the self-diagnosis function
is activated to prevent the system
from malfunctioning, a 5-character
service number (e.g. C 13 50) with a
combination of a letter and 4 digits
appears on the TV screen and the front
panel display. In this case, check the
following table.
First 3 Cause and corrective
characters of action
the service
number
C 13
This disc is dirty.
Clean the disc with a
soft cloth (page 88).
C 31
The disc is not inserted
correctly.
Restart the system,
then re-insert the
disc correctly.
E XX
To prevent a
(XX is a
malfunction, the
number)
system has performed
the self-diagnosis
function.
Contact your nearest
Sony dealer or local
authorized Sony
service facility and
give the 5-character
service number.
Example: E 61 10
Continued

Additional Information
“YES,” then press ENTER .
It takes a few seconds to complete. Do
not press   when resetting the
system.
Self-diagnosis Function
85GB
When displaying the version number
on the TV screen
When you turn on the system, the
version number [VER.X.XX] (X is a
number) may appear on the TV screen.
Although this is not a malfunction and
for Sony service use only, normal system
operation will not be possible. Turn off
the system, and then turn on the system
again to operate.
Messages
One of the following messages may
appear or flash in the front panel display
during operation.
DVD player, Tuner
Cannot Play
A disc that cannot be played back was
inserted.
A DVD VIDEO with unsupported
region code was inserted.
Data Error
The MP3 audio track, JPEG image file
and DivX video file you want to play
back is damaged.
The MP3 audio track does not conform
to MPEG 1 Audio Layer 3 format.
The JPEG image file does not conform
to DCF format.
The DivX video file does not conform
to a DivX Certified profiles.
The MP3 audio track has the extension
“.MP3” but it is not in MP3 format.
The JPEG image file has the extension
“.JPG” or “.JPEG” but it is not in JPEG
format.
The DivX video file has the extension
“.AVI” or “.DIVX” but it is not in DivX
format.
86GB
No Disc
There is no disc in the disc slot .
Not In Use
You have pressed a button whose
operation is not allowed or invalid at that
time.
OFF TIME NG!
The on time and off time of Play Timer
is the same.
PASSWORD
Custom Parental Control or Parental
Control is set.
Please Wait
The system is doing initialization process.
Reading
The system is reading information of the
disc. Some buttons are not available.
USB device
Device Error
The USB device could not be recognized.
No Device
No USB device is connected or the
connected USB device has been stopped.
No Track
No playable file is loaded in the system.
Not Supported
An unsupported USB device is
connected.
Please Wait
The system is readying for usage of an
USB device.
Reading
The system is recognizing the USB
device.
Removed
The USB device has been removed.
Step Full!
You tried to program more than 26 tracks
or files (steps).
StorageDrive
USB storage media is connected.
Additional Information
ATRAC AD
An ATRAC Audio Device is connected.
No Step
All of the programmed tracks or files
have been erased.
87GB
Precautions
Discs that this system CANNOT play
Discs of non-standard shape (for example,
heart, square, star)
Discs that have adhesive tape, paper, or
sticker attached to them
Rental or used discs with attached seals
where the glue extends beyond the seal
Discs that have labels printed using ink that
feels tacky when touched
Notes on discs
Before playing, wipe the disc with a cleaning
cloth from the center out to the edge.
Do not clean discs with solvents, such as
benzine thinner, or commercially available
cleaners or anti-static spray intended for
vinyl LPs.
Do not expose discs to direct sunlight or heat
sources such as hot air ducts, nor leave it in a
car parked in direct sunlight.
Do not use discs encircled with a protection
ring. This may cause a malfunction to the
system.
On operating voltage
Before operating the system, check that the
operating voltage of the unit is identical with
the voltage of your local power supply.
88GB
On safety
The unit is not disconnected from the
AC power source (mains) as long as it is
connected to the wall socket, even if the unit
itself has been turned off.
Completely disconnect the power cord
(mains lead) from the wall socket (mains)
if it is not going to be used for an extended
period of time. When unplugging the unit,
always grip the plug. Never pull the cord
itself.
Should any solid object or liquid get into
the system, unplug the system, and have
it checked by qualified personnel before
operating it again.
The AC power cord can be changed only by a
qualified service facility.
On placement
Do not place the system in an inclined
position or in locations that are extremely
hot, cold, dusty, dirty, or humid or lacking
adequate ventilation, or subject to vibration,
direct sunlight or a bright light.
Be careful when placing the unit or speakers
on surfaces that have been specially treated
(for example, with wax, oil, polish) as
staining or discoloration of the surface may
result.
If the system is brought directly from a cold
to a warm location or is placed in a very
damp room, moisture may condense on the
lens inside the DVD player, and cause the
system to malfunction. In this situation,
remove the disc, and leave the system turned
on for about an hour until the moisture
evaporates.
On heat buildup
Heat buildup on the unit during operation is
normal and is not cause for alarm.
Do not touch the cabinet if it has been used
continuously at a high volume because the
cabinet may have become hot.
Do not obstruct the ventilation holes.
On the speaker system
The front speaker is magnetically shielded and
can be installed near a TV. Color irregularity
may still be observed, however on some types
of TV screens. In this situation, turn off the
TV, wait 15 to 30 minutes, and turn it back
on. Place the right speaker on the right side of
the unit and the left speaker on the left side of
the unit. If there is no improvement, move the
speakers far away from the TV.
IMPORTANT NOTICE
Caution: If you leave a still video image
or on-screen display image displayed on
your TV for an extended period of time via
this system, you risk permanent damage
to your TV screen. Projection TVs are
especially susceptible to this.
Clean this system with a soft cloth slightly
moistened with a mild detergent solution.
Do not use any type of abrasive pad, scouring
powder, or solvent, such as thinner, benzine,
or alcohol.
Main unit
Amplifier section
DIN power output (rated)
40 W + 40 W (6 ohms at 1 kHz, DIN)
Continuous RMS power output (reference)
50 W + 50 W (6 ohms at 1 kHz, 10%
THD)
Inputs:
AUDIO IN (stereo mini jack):
Voltage 620 mV, impedance
47 kilohms
(USB) port:
Type A, maximum current 500 mA
Outputs:
DIGITAL OUT (square optical connector
jack):
Wavelength 660 nm
VIDEO OUT (phono jack):
Max. output level 1 Vp-p, unbalanced,
Sync. negative load impedance
75 ohms
COMPONENT VIDEO OUT:
Y: 1 Vp-p, 75 ohms
Pb/Cb: 0.7 Vp-p, 75 ohms
Pr/Cr: 0.7 Vp-p, 75 ohms
S VIDEO OUT (4-pin/mini-DIN jack):
Y: 1 Vp-p, unbalanced, Sync. negative
C: 0.286 Vp-p, load impedance
75 ohms
PHONES (stereo mini jack):
accepts headphones of 8 ohms or
more
Continued

Additional Information
Cleaning the cabinet
Specifications
89GB
USB section
Supported bit rate:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32  320 kbps, VBR
ATRAC: 48  352 kbps
(ATRAC3plus), 66/105/132 kbps
(ATRAC3)
WMA: 32  192 kbps, VBR
AAC: 48  320 kbps
Sampling frequencies:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32/44.1/48 kHz
ATRAC: 44.1 kHz
WMA: 44.1 kHz
AAC: 44.1 kHz
Disc player section
System:
Compact disc and digital audio and
video system
Laser:
Laser Diode Properties
Emission Duration: Continuous
Laser Output*: Less than 1000 µW
*This output is the value measurement
at a distance of 200mm from the
objective lens surface on the Optical
Pick-up Block with 7mm aperture.
Semiconductor laser:
(DVD: λ=650 nm, CD: λ=790 nm)
Frequency response:
DVD (PCM 48 kHz): 2 Hz  22 kHz
(±1dB)
CD: 2 Hz  20 kHz (±0.5 dB)
Video color system format:
PAL
90GB
Tuner section
FM stereo, FM/AM superheterodyne tuner
FM tuner section
Tuning range:
87.5  108.0 MHz (50 kHz step)
Antenna:
FM lead antenna
Antenna terminals:
75 ohms unbalanced
Intermediate frequency:
10.7 MHz
AM tuner section
Tuning range:
531  1,602 kHz (with the interval set
at 9 kHz)
Antenna:
AM loop antenna
Antenna terminals:
External antenna terminal
Intermediate frequency:
450 kHz
Speaker
Speaker system:
Full range, bass-reflex type,
magnetically shielded
Speaker units:
120 mm, cone type
Rated impedance:
6 ohms
Dimensions (w/h/d):
Approx. 141 × 141 × 225 mm
Mass:
Approx. 1.5 kg
General
Power requirements:
220  240 V AC, 50/60 Hz
Power consumption:
45 W
Dimensions (w/h/d) (Approx.):
190 × 141 × 273 mm
Mass (Approx.):
2.8 kg
Supplied accessories:
Remote Commander (1)
R6 (Size AA) batteries (2)
AM loop antenna (1)
FM lead antenna (1)
Video cord (1)
Speaker pads (8)
Design and specifications are subject to
change without notice.
• Standby power consumption: 0.5 W
• Halogenated flame retardants are not used
in the certain printed wiring boards.
Additional Information
91GB
Guide to the Control Menu display
Use the Control Menu to select a function and to view related information. Press
DISPLAY  repeatedly to turn on, turn off or change the Control Menu display as
follows:
Control Menu display 1  Control Menu display 2 (appears for certain discs only) 
Control Menu display off  Control Menu display 1  …
Control Menu display
The Control Menu display 1 and 2 will show different items depending on the disc type.
Example: Control Menu display 1 when playing a DVD VIDEO
Currently playing title number
Currently playing chapter number
Total number of titles
Total number of chapters
Control Menu
items
Selected item
Playback status ( Playback,
 Pause,  Stop, etc.)
Type of disc being played
back
Elapsed playing time
Current setting
Options
Function name of
selected Control
Menu item
Operation message
92GB
List of Control Menu items
Item
Item Name, Relevant Disc Type, Function
TITLE/SCENE/TRACK
Selects the title, scene, or track to be played back.
CHAPTER/INDEX
Selects the chapter or index to be played back.
TRACK
Selects the track to be played back.
ORIGINAL/PLAY LIST
Selects the playback sequence either to the originally recorded
sequence or to the playlist created on the disc.
PROGRAM
Plays back the track in the order you want.
SHUFFLE
Plays back the track in random order.
REPEAT
Plays back a disc repeatedly, the entire disc (all titles/all tracks/all
albums) repeatedly or one title/chapter/track/album/file repeatedly.
Continued

Additional Information
TIME/TEXT
Checks the elapsed playing time and the remaining time.
Inputs the time code for picture and music searching.
Displays the text information on the DVD TEXT discs and MP3 audio
tracks.
93GB
Item
Item Name, Relevant Disc Type, Function
A/V SYNC
Sets the delay time between the sound and display.
PARENTAL CONTROL
Sets to prohibit playback on this system.
SETUP
QUICK Setup
Use QUICK SETUP to choose the language of the on-screen display
and the aspect ratio of the TV.
CUSTOM Setup
In addition to the QUICK SETUP setting, you can adjust other
settings.
RESET
Returns the settings in “SETUP” to the default setting.
ALBUM
Selects the album to be played back.
FILE
Selects the JPEG image file or DivX video file to be played back.
DATE
Displays the date when the picture was taken by a digital camera.
INTERVAL
Specifies the duration for which the slides are displayed on the TV
screen.
EFFECT
Selects the transition effects to be used for changing slides during a
slide show.
MODE (MP3, JPEG)
Selects the data type: MP3 audio track (AUDIO), JPEG image file
(IMAGE) or both (AUTO) to be played back when playing a DATA
CD/DVD.
94GB
Language code list
The language spellings conform to the ISO 639:1988 (E/F) standard.
Code Language
Code Language
Code Language
1027
1028
1032
1039
1044
1045
1051
1052
1053
1057
1059
1060
1061
1066
1067
1070
1079
1093
1097
1103
1105
1109
1130
1142
1144
1145
1149
1150
1151
1157
1165
1166
1171
1174
1181
1183
1186
1194
1196
1203
1209
1217
1226
1229
1233
1235
1239
1245
1248
1253
1254
1257
1261
1269
1283
1287
1297
1298
1299
1300
1301
1305
1307
1311
1313
1326
1327
1332
1334
1345
1347
1349
1350
1352
1353
1356
1357
1358
1363
1365
1369
1376
1379
1393
1403
1408
1417
1428
1435
1436
1463
1481
1482
1483
1489
1491
1495
1498
1501
1502
1503
1505
1506
1507
1508
1509
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1521
1525
1527
1528
1529
1531
1532
1534
1535
1538
1539
1540
1543
1557
1564
1572
1581
1587
1613
1632
1665
1684
1697
1703
Afar
Abkhazian
Afrikaans
Amharic
Arabic
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bashkir
Byelorussian
Bulgarian
Bihari
Bislama
Bengali; Bangla
Tibetan
Breton
Catalan
Corsican
Czech
Welsh
Danish
German
Bhutani
Greek
English
Esperanto
Spanish
Estonian
Basque
Persian
Finnish
Fiji
Faroese
French
Frisian
Irish
Scots Gaelic
Galician
Guarani
Gujarati
Hausa
Hindi
Croatian
Hungarian
Armenian
Interlingua
Interlingue
Inupiak
Indonesian
Icelandic
Italian
Hebrew
Japanese
Yiddish
Javanese
Georgian
Kazakh
Greenlandic
Cambodian
Kannada
Korean
Kashmiri
Kurdish
Kirghiz
Latin
Lingala
Laothian
Lithuanian
Latvian; Lettish
Malagasy
Maori
Macedonian
Malayalam
Mongolian
Moldavian
Marathi
Malay
Maltese
Burmese
Nauru
Nepali
Dutch
Norwegian
Occitan
(Afan) Oromo
Oriya
Punjabi
Polish
Pashto; Pushto
Portuguese
Quechua
Rhaeto-Romance
Kirundi
Romanian
Russian
Kinyarwanda
Sanskrit
Sindhi
Sangho
Serbo-Croatian
Singhalese
Slovak
Slovenian
Samoan
Shona
Somali
Albanian
Serbian
Siswati
Sesotho
Sundanese
Swedish
Swahili
Tamil
Telugu
Tajik
Thai
Tigrinya
Turkmen
Tagalog
Setswana
Tonga
Turkish
Tsonga
Tatar
Twi
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapük
Wolof
Xhosa
Yoruba
Chinese
Zulu
Not specified
Continued

Additional Information
Code Language
95GB
Parental Control area code list
96GB
Code Area
Code Area
Code Area
Code Area
2044
2047
2046
2057
2070
2079
2090
2092
2115
2165
2174
2109
2248
2238
2254
2276
2304
2363
2362
2376
2390
2379
2427
2424
2436
2489
2501
2149
2499
2086
2528
2184
Argentina
Australia
Austria
Belgium
Brazil
Canada
Chile
China
Denmark
Finland
France
Germany
India
Indonesia
Italy
Japan
Korea
Malaysia
Mexico
Netherlands
New Zealand
Norway
Pakistan
Philippines
Portugal
Russia
Singapore
Spain
Sweden
Switzerland
Thailand
United Kingdom
Playable USB devices
Check the websites below for the
information about compatible USB
devices.
For customers in the U.S.A.:
<http://www.sony.com/shelfsupport>
For customers in Canada:
English <http://www.sony.ca/
ElectronicsSupport/>
French <http://fr.sony.ca/
ElectronicsSupport/>
For customers in Europe:
<http://sonydigital-link.com/dna>
For customers in Latin America:
<http://www.sony-latin.com/pa/info>
For customers in Asia and Oceania:
<http://www.css.ap.sony.com/>
Additional Information
97GB
Glossary
Album
Section of a music or picture piece on
a DATA CD or DATA DVD containing
MP3 audio tracks, JPEG image files or
DivX image file.
Chapter
Subdivision of a title on a DVD VIDEO.
A title is composed of several chapters.
DivX®
Digital video technology created by
DivX, Inc. Videos encoded with DivX
technology are among the highest quality
with a relatively small file size.
Dolby Digital
This sound format for movie theaters is
more advanced than Dolby Surround
Pro Logic. In this format, the surround
speakers output stereo sound with
an expanded frequency range and a
subwoofer channel for deep bass is
independently provided. This format is
also called “5.1” because the subwoofer
channel is counted as 0.1 channel (since
it functions only when a deep bass effect
is needed). All six channels in this format
are recorded separately to realize superior
channel separation. Furthermore, since
all the signals are processed digitally, less
signal degradation occurs.
98GB
DTS
Digital audio compression technology
that the Digital Theater Systems, Inc.
developed. This technology conforms
to 5.1-channel surround. The surround
channel is stereo and there is discrete
subwoofer channel in this format. DTS
provides the same 5.1 discrete channels
of high quality digital audio. The good
channel separation is realized because the
all channel data is recorded discrete and
processed in digital.
DVD VIDEO
A disc that contains up to 8 hours of
moving pictures even though its diameter
is the same as an AUDIO CD.
The data capacity of a single-layer and
single-sided DVD VIDEO, at 4.7 GB
(Giga Byte), is 7 times that of an AUDIO
CD. Furthermore, the data capacity of a
dual-layer and single-sided DVD VIDEO
is 8.5 GB, a single-layer and double-sided
DVD VIDEO 9.4 GB, and a dual-layer
and double-sided DVD VIDEO 17 GB.
The picture data uses the MPEG 2
format, one of the worldwide standards
for digital compression technology. The
picture data is compressed to about 1/40
of its original size. The DVD VIDEO
also uses variable rate coding technology
that changes the data to be allocated
according to the status of the picture.
The audio data is recorded in Dolby
Digital as well as in PCM, allowing you to
enjoy more realistic audio presence.
Furthermore, various advanced functions
such as the multi-angle, multilingual, and
Parental Control functions are provided
with the DVD VIDEO.
DVD-RW
A DVD-RW is a recordable and
rewritable disc that is the same size as
a DVD VIDEO. The DVD-RW has two
different modes: VR mode and Video
mode. DVD-RWs created in Video
mode have the same format as a DVD
VIDEO, while discs created in VR (Video
Recording) mode allow the contents to
be programmed or edited.
DVD+RW
DVD VIDEOs can be classified as Film
based or Video based software. Film
based DVD VIDEOs contain the same
images (24 frames per second) that are
shown at movie theaters. Video based
DVD VIDEOs, such as television dramas
or sitcoms, displays images at 30 frames
(or 60 fields) per second.
Multi-angle function
Various angles, or viewpoints of the video
camera, for a scene are recorded on some
DVD VIDEOs.
Multilingual function
Several languages for the sound or
subtitles in a picture are recorded on
some DVD VIDEOs.
Additional Information
A DVD+RW (plus RW) is a recordable
and rewritable disc. DVD+RWs use a
recording format that is comparable to
the DVD VIDEO format.
Film based software, Video based
software
File
A JPEG image file or a DivX video file
recorded on a DATA CD or DATA DVD.
(“File” is an exclusive definition for this
system.) A single file consists of a single
image or movie.
Continued

99GB
Parental Control
A function of the DVD VIDEO to limit
playback of the disc by the age of the
users according to the limitation level in
each country. The limitation varies from
disc to disc; when it is activated, playback
is completely prohibited, violent scenes
are skipped or replaced with other scenes
and so on.
Playback Control (PBC)
Signals encoded on VIDEO CDs (Version
2.0) to control playback. By using menu
screens recorded on VIDEO CDs with
PBC functions, you can enjoy playing
simple interactive programs, programs
with search functions, and so on.
Progressive format (sequential
scanning)
In contrast to the Interlace format,
the progressive format can reproduce
50  60 frames per second by
reproducing all scanning lines (525
lines for the NTSC system, 625 lines
for PAL system). The overall picture
quality increases and still images, text
and horizontal lines appear sharper. This
format is compatible with the 525 or 625
progressive format.
100GB
Region Code
This system is used to protect copyrights.
A region code is allocated on each DVD
system or DVD VIDEO according to
the sales region. Each region code is
shown on the unit as well as on the disc
packaging. The system can play back
the discs that match its region code. The
system can also play back discs with the
“
” mark. Even when the region code
is not shown on the DVD VIDEO, the
region limit may still be activated.
Scene
On a VIDEO CD with PBC functions,
the menu screens, moving pictures and
still pictures are divided into sections
called “scenes.”
Title
The longest section of a picture or a
music piece on a DVD VIDEO; a movie,
etc., for a picture piece on video software,
or the entire album in audio software.
Track
Section of a picture or a music piece on
a VIDEO CD, CD, or MP3. An album is
composed of several tracks (MP3 only).
VIDEO CD
Additional Information
A compact disc that contains moving
pictures.
The picture data uses the MPEG 1
format, one of the worldwide standards
for digital compression technology. The
picture data is compressed to about 1/140
of its original size. Consequently, a 12 cm
VIDEO CD can contain up to 74 minutes
of moving pictures.
VIDEO CDs also contain compact audio
data.
Sounds outside the range of human
hearing are compressed while the
sounds we can hear are not compressed.
VIDEO CDs can hold 6 times the audio
information of conventional AUDIO
CDs.
There are 2 versions of VIDEO CDs.
Version 1.1: You can play back only
moving pictures and sounds.
Version 2.0: You can play back highresolution still pictures and enjoy PBC
functions.
This system conforms to both versions.
101GB
Index
Numerics
D
L
16:9 57
4:3 LETTER BOX 57
4:3 OUTPUT 57
4:3 PAN SCAN 57
DATA CD 6
DATA DVD 7
DIMMER 70
DISPLAY 23
DivX 47, 98
Dolby Digital 98
DTS 98
DVD 6
DVD+RW 6, 99
DVD-RW 6, 99
DVD’s menu 38
Language Code List 95
LANGUAGE SETUP 24, 56
Listening to other
components 75
Listening to the radio 60
Locating a specific point by
watching the TV screen 39
A
A/V SYNC 49, 94
AAC 62, 64
ALBUM 94
Album 27, 98
ANGLE 29
ATRAC 62, 64
ATRAC AD 62
AUDIO 56
AUDIO DRC 59
B
BACKGROUND 57
Batteries 19
C
CHAPTER 39, 93
Chapter 28, 98
COLD RESET 84
COMPONENT VIDEO OUT
21, 75
Continuous play 45
Controlling the TV 22
Control Menu Display 92
CUSTOM 55
CUSTOM PARENTAL
CONTROL 50
CUSTOM SETUP 58
E
EFFECT 47, 94
F
Fast forward 28
Fast reverse 28
FILE 94
File 99
Film based software 99
Freeze Frame 28
Front panel 74
Front panel display 17
H
Handling discs 27
I
INDEX 93
Instant Advance 28
Instant Replay 28
INTERLACE 21
INTERVAL 94
J
JPEG 41, 43, 45
102GB
M
MENU 56
MODE (MP3, JPEG) 94
MP3 6
Multi-angle function 29, 99
MULTI-DISC RESUME
33, 58
Multilingual function 99
Multi Session CD 9
O
ORIGINAL 38, 93
OSD 57
Other Component Hookup
74
P
PARENTAL CONTROL
52, 94
Parental Control 100
PAUSE MODE 58
PBC Playback 31
PICTURE NAVI 40, 44
Playback Control (PBC) 100
Playing a disc 27
PLAY LIST 38, 93
Play Timer 68
Program Play 33
PROGRESSIVE AUTO 21
Progressive format 100
PROGRESSIVE VIDEO 21
R
U
Radio 60
Radio Stations 61
Rear Panel 74
Region Code 100
Remote 12
Repeat Play 36
RESET 84, 94
Resume Play 32
Usable discs 6
USB 62
USB MEMORY 80
USB Storage 62
S
T
THEATRE SYNC 25
TIME/TEXT 93
Timer 68
TITLE 36, 93
Title 38, 100
TRACK 93
Track 6, 7
TRACK SELECTION 58
Troubleshooting 76
TV Hookup 20
TV TYPE 57
VIDEO CD 6, 101
W
WMA 62, 64
Additional Information
Scan 24, 56
SCENE 93
Scene 100
SCREEN SAVER 57
SCREEN SETUP 24
Searching 38
Selecting 38
SETUP 94
Setup Display 23
Shuffle Play 35
SLEEP 25, 68
Sleep Timer 68
Slide Show 43, 45
Slow-motion Play 28
SUBTITLE 56
S VIDEO 75
V
103GB
Nombre del producto :
Sistema de Micro-Componente de Alta
Fidelidad
Modelo : CMT-DH30
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
ANTES DE CONECTAR Y OPERAR
ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN
MAL USO DE SU APARATO PODRÍA
ANULAR LA GARANTÍA.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de que se produzca
un incendio, no cubra las aberturas de
ventilación del aparato con periódicos,
manteles, cortinas, etc. No ponga fuentes
de llama descubierta tales como velas
encendidas encima del aparato.
Para reducir el riesgo de que se produzca
una descarga eléctrica, no exponga este
aparato a goteo o salpicaduras, y no ponga
objetos llenos de líquido, tales como
jarrones, encima del aparato.
Como para desconectar la unidad de la
red eléctrica se utiliza la clavija principal,
conecte la unidad a una toma de corriente
de ca fácilmente accesible. Si nota alguna
anormalidad en la unidad, desconecte la
clavija principal de la toma de corriente de
ca inmediatamente.
No instale la unidad en un lugar de espacio
reducido, tal como en una estantería para
libros o vitrina empotrada.
No exponga las pilas ni dispositivos con
pilas instaladas a calor excesivo tal como el
del sol, fuego o similar.
PRECAUCIÓN
La utilización de instrumentos ópticos con
este producto incrementará los riesgos
para los ojos.
ES
Esta unidad está clasificada como
producto lasérico de clase 1. Esta etiqueta
se encuentra en la parte exterior trasera.
Modelo para Europa solamente
Una excesiva presión de sonido de los
auriculares y los cascos podrá ocasionar
una pérdida auditiva.
Aviso para clientes: la información
siguiente es aplicable solamente
para equipos vendidos en países en
los que se aplican las directivas de
la UE.
El fabricante de este producto es Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku,
Tokio, 108-0075 Japón. El representante
autorizado para EMC y seguridad del
producto es Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Alemania. Para cualquier asunto sobre
servicio o garantía, le rogamos que se
refiera a las direcciones ofrecidas en
los documentos de servicio o garantía
entregados por separado.
Tratamiento de los
equipos eléctricos y
electrónicos al final de su
vida útil (aplicable en la
Unión Europea y en países
europeos con sistemas
de recogida selectiva de
residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje
indica que el presente producto no puede
ser tratado como residuos domésticos
normales, sino que debe entregarse en
el correspondiente punto de recogida
de equipos eléctricos y electrónicos. Al
asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, Ud. ayuda a prevenir las
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana que podrían
derivarse de la incorrecta manipulación
en el momento de deshacerse de este
producto. El reciclaje de materiales ayuda
a conservar los recursos naturales. Para
recibir información detallada sobre el
reciclaje de este producto, póngase en
contacto con el ayuntamiento, el punto de
recogida más cercano o el establecimiento
donde ha adquirido el producto.
Accesorios a los que se aplica: Mando a
distancia
Tratamiento de las
baterías al final de su
vida útil (aplicable en
la Unión Europea y en
países europeos con
sistemas de recogida
selectiva de residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje
indica que la batería proporcionada
con este producto no puede ser tratada
como un residuo doméstico normal.
Al asegurarse de que estas baterías se
desechan correctamente, Ud. ayuda a
prevenir las consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud humana
que podrían derivarse de la incorrecta
manipulación en el momento de
deshacerse de la batería. El reciclaje de
materiales ayuda a conservar los recursos
naturales.
En el caso de productos que por
razones de seguridad, rendimiento o
mantenimiento de datos, sea necesaria
una conexión permanente con la batería
incorporada, esta batería solo deberá
ser reemplazada por personal técnico
cualificado para ello.
Para asegurarse de que la batería será
tratada correctamente, entregue el
producto al final de su vida útil en un
punto de recogida para el reciclado de
aparatos eléctricos y electrónicos.
Para las demás baterías, vea la sección
donde se indica cómo quitar la batería
del producto de forma segura. Deposite
la batería en el correspondiente punto de
recogida para el reciclado.
Para recibir información detallada sobre el
reciclaje de este producto o de la batería,
póngase en contacto con el ayuntamiento,
el punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el
producto.
Acerca de este manual
Los iconos, tales como
,
listados en la parte superior de cada
explicación indican qué tipo de soporte
puede utilizarse con la función que está
explicándose.
La visualización en pantalla en inglés
se utiliza para explicar las ilustraciones
solamente.
Los elementos del menú de control
podrán ser diferentes dependiendo del
disco.
Los elementos del menú de
configuración podrán ser diferentes
dependiendo del área.
El panel frontal podrá ser diferente
dependiendo del área.
ES
ES
Índice
Acerca de este manual........................ 3
Discos que pueden reproducirse.... 6
Guía de partes y controles...............11
Sintonizador
Escucha de la radio.............................60
Preparativos
Dispositivo USB
Conexión del sistema........................18
Conexión del televisor......................20
Puesta en hora del reloj....................22
Realización de QUICK SETUP..........23
Utilización de la función
THEATRE SYNC.....................................25
Escucha de música de un dispositivo
USB...........................................................62
Creación de su propio programa
con el dispositivo USB.......................65
 Reproducción programada
Ajuste de sonido
Disco
Reproducción de un disco...............27
 Reproducción normal
Utilización del modo de
reproducción........................................33
Búsqueda/selección de un
disco.........................................................38
Reproducción de discos
MP3/JPEG...............................................41
Para disfrutar de archivos de vídeo
DivX®........................................................47
Ajuste del retardo entre la imagen y
el sonido.................................................49
 A/V SYNC
Restricción de la reproducción de
los discos................................................50
 CUSTOM PARENTAL CONTROL,
PARENTAL CONTROL
Utilización del menú de
configuración de DVD.......................55
ES
Ajuste del sonido................................67
Otras operaciones
Utilización del temporizador..........68
Cambio de la visualización..............70
Para ver información sobre el
disco .......................................................70
Conexión de los componentes
opcionales.............................................74
Información adicional
Solución de problemas.....................76
Precauciones.........................................88
Especificaciones..................................89
Guía para la pantalla del menú de
control.....................................................92
Lista de códigos de idiomas............95
Dispositivos USB reproducibles.....97
Glosario...................................................98
Índice alfabético............................... 102
ES
Discos que pueden reproducirse
Tipo
DVD VIDEO
Características
DVD VIDEO
DVD-R*/-RW*/+R/+RW
en formato DVD VIDEO
* también en modo vídeo
Modo VR
VIDEO CD
DVD-R/-RW
en modo VR (grabación de vídeo)
VIDEO CD
Super VCD*
CD-ROM*/-R*/-RW*
* en formato VIDEO CD o Super VCD
CD
AUDIO CD*
CD-R*/-RW*
* en formato AUDIO CD
DATA CD
ES
CD-ROM/-R/-RW
en formato DATA CD, que contenga
pistas de audio MP31), archivos de
imagen JPEG2) o archivos de vídeo
DivX3), y conforme a ISO 96604)
Level 1 o Level 2, o Joliet (formato
de expansión).
Icono
utilizado en
este manual
Logotipo
Tipo
DATA DVD
Características
Icono
utilizado en
este manual
Logotipo
DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW
en formato DATA DVD que
contenga pistas de audio MP31),
archivos de imagen JPEG2) o
archivos de vídeo DivX3), y
conforme a UDF (Universal Disk
Format).
Este sistema también puede reproducir discos con los siguientes logotipos de disco:
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) es un formato estándar formato definido por ISO/MPEG que
comprime datos de audio. Las pistas de audio MP3 deberán estar en formato MPEG 1 Audio Layer
3.
2)
Los archivos de imagen JPEG deberán cumplir con el formato de archivo de imagen DCF. (DCF
“Design rule for Camera File System”: Norma de diseño para sistema de archivos de cámara”:
Estándares de imagen para cámaras digitales regularizados por la JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association).
3)
Los archivos de vídeo DivX deberán estar grabados en formato DivX con la extensión “.AVI” o
“.DIVX”.
4)
Un formato lógico de archivos y carpetas de CD-ROM, definido por ISO (Organización
Internacional de Normalización).
1)
Los logotipos “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD VIDEO” y “CD” son marcas
comerciales.
Continúa

ES
Discos que no pueden
reproducirse
CD-ROM grabado en formato PHOTO
CD
DATA CD grabado en formato MP3
PRO
Parte de datos de CD-Extras1)
Parte de datos de CD mixtos2)
Super Audio CD
Discos DVD de audio
Discos DVD-RAM
Un DVD VIDEO con un código de
región diferente.
Un disco que tenga forma no estándar
(p.ej., corazón, cuadrado, estrella).
Un disco tenga cinta de celofán
adhesiva o una pegatina aún en él.
CD-Extra: Este formato graba audio (datos
de AUDIO CD) en las pistas en sesión 1 y
datos en las pistas en sesión 2.
2)
CD mixtos: Este formato graba datos en la
primera pista y audio (datos de AUDIO CD)
en la segunda y subsiguientes pistas de una
sesión.
1)
Código de región de DVD VIDEO
que puede reproducir en este
sistema
Su sistema tiene un código de región
impreso en la parte posterior de la
unidad y solamente reproducirá discos
DVD VIDEO etiquetados con el mismo
código de región.
Con este sistema podrá reproducir
también DVD VIDEO que posean la
etiqueta
.
Si intenta reproducir un DVD VIDEO
con cualquier otro código de región,
aparecerá el mensaje “Playback
prohibited by area limitations”
(Reproducción prohibida por
limitaciones de área) en la pantalla
del televisor. Dependiendo del disco
DVD VIDEO, es posible que no tenga
indicación de código de región incluso
aunque la reproducción del DVD VIDEO
esté prohibida por las restricciones de
área.
Nota sobre discos DualDisc
Un DualDisc es un disco de dos caras que
combina material grabado en DVD en
una cara con material de audio digital en
la otra cara. Sin embargo, como el lado
del material de audio no cumple con la
norma Compact Disc (CD), no es seguro
que la reproducción pueda hacerse en
este producto.
ES
Notas sobre CD-R/-RW y
DVD‑R/-RW/+R/+RW
En algunos casos, los CD-R/-RW y
DVD-R/-RW/+R/+RW no podrán ser
reproducidos en este sistema debido a
la calidad de la grabación o condición
física del disco, o a las características
del dispositivo de grabación y el
software de creación. El disco no se
reproducirá si no ha sido finalizado
correctamente. Para más información,
consulte el manual de instrucciones del
dispositivo de grabación.
Tenga en cuenta que es posible que
algunas funciones de reproducción no
respondan con algunos DVD+R/+RW,
aunque éstos hayan sido finalizados
correctamente. En este caso, vea
el disco mediante la reproducción
normal.
Un disco creado en formato Packet
Write no podrá reproducirse.
Nota sobre las operaciones de
reproducción de discos DVD
VIDEO y VIDEO CD
Algunas operaciones de reproducción
de discos DVD VIDEO y VIDEO CD
pueden estar intencionadamente fijadas
por los productores de software.
Como este sistema reproduce los discos
DVD VIDEO y VIDEO CD de acuerdo
con el contenido del disco que han
diseñado los productores del software, es
posible que no estén disponibles algunas
funciones de reproducción. Además,
consulte las instrucciones suministradas
con los discos DVD VIDEO o VIDEO
CD.
Discos de música codificados
mediante tecnologías de
protección de los derechos de
autor
Este producto se ha diseñado para
reproducir discos que cumplen con
el estándar Compact Disc (CD).
Recientemente, algunas compañías
discográficas comercializan discos de
música codificados mediante tecnologías
de protección de derechos de autor.
Tenga en cuenta que, entre estos discos,
algunos no cumplen con el estándar
CD, por lo que no podrán reproducirse
mediante este producto.
Notas sobre los discos multisesión
Este sistema puede reproducir discos
multisesión cuando la primera sesión
contiene una pista de audio MP3, un
archivo de imagen JPEG o un archivo
de vídeo DivX. También pueden
reproducirse las subsiguientes pistas
de audio MP3, archivos de imagen o
archivos de vídeo DivX grabados en
sesiones posteriores.
Si la primera sesión está grabada en
formato AUDIO CD o VIDEO CD,
solamente se reproducirá la primera
sesión.
El sistema reconocerá un disco
multisesión como AUDIO CD si hay
una sesión grabada en formato AUDIO
CD en el disco. Sin embargo, el sistema
solamente reproducirá el disco si la
primera sesión está grabada en formato
AUDIO CD.
Con DATA CD o DATA DVD, el
sistema solamente reproducirá archivos
de vídeo DivX aunque contenga pistas
de audio MP3 o archivos de imagen
JPEG.
Continúa

ES
Derechos de autor
Este producto incorpora tecnología
de protección de los derechos de autor
que está protegida por patentes y otros
derechos de propiedad intelectual
de los Estados Unidos de América.
La utilización de esta tecnología de
protección de derechos de autor deberá
estar autorizada por Macrovision, y está
destinada solamente a la contemplación
en el hogar y otros usos limitados a
menos que lo autorice Macrovision. Está
prohibida la alteración o la anulación de
esta tecnología.
Este sistema incorpora el decodificador
de sonido envolvente de matriz
adaptativa Dolby* Digital, y el sistema
DTS** Digital Surround System.
* Fabricado bajo licencia de Dolby
Laboratories.
“Dolby” y el símbolo de la doble D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
**“DTS” es una marca comercial registrada
de DTS, Inc. y “DTS 2.0 + Digital Out” es
una marca comercial de DTS, Inc.
Patentes de los EE.UU. y otros
países usados con licencia de Dolby
Laboratories.
DivX es una tecnología de
compresión de archivos de vídeo
desarrollada por DivX, Inc.
DivX, DivX Certified, y los logotipos
asociados son marcas comerciales de
DivX, Inc. y se utilizan bajo licencia.
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus y
sus logotipos son marcas comerciales
de Sony Corporation.
Tecnología de codificación de audio
MPEG Layer-3 y pantentes bajo
licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.
®
10ES
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER
THE MPEG-4 VISUAL PATENT
PORTFOLIO LICENSE FOR THE
PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
USE OF A CONSUMER FOR
(i) ENCODING VIDEO IN
COMPLIANCE WITH THE MPEG-4
VISUAL STANDARD (“MPEG-4
VIDEO”)
AND/OR
(ii) DECODING MPEG-4 VIDEO THAT
WAS ENCODED BY A CONSUMER
ENGAGED IN A PERSONAL AND
NON-COMMERCIAL ACTIVITY
AND/OR WAS OBTAINED FROM A
VIDEO PROVIDER LICENSED BY
MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4
VIDEO.
NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL
BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE.
ADDITIONAL INFORMATION
INCLUDING THAT RELATING
TO PROMOTIONAL, INTERNAL
AND COMMERCIAL USES AND
LICENSING MAY BE OBTAINED
FROM MPEG LA, LLC. SEE http://www.
mpegla.com/
En este manual las operaciones se explican utilizando principalmente el mando a
distancia, pero las mismas operaciones pueden realizarse también utilizando los botones
de la unidad que tengan nombres iguales o similares.
Panel frontal
Guía de partes y controles
Guía de partes y controles
Panel superior
Continúa

11ES
Mando a distancia

Indicador STANDBY (76)
Se ilumina cuando está apagado el
sistema.

Indicador USB MEMORY
Se ilumina cuando hay conectado un
dispositivo USB (Reproductor de música
digital o medio de almacenamiento USB)
opcional.

 (expulsar) (29)
Pulse para expulsar el disco.

Ranura del disco

+/ (25, 28, 63, 66)
Pulse para seleccionar un álbum.

Puerto
(USB) (62)
Conecte a un dispositivo USB opcional
(Reproductor de música digital o medio
de almacenamiento USB).

Unidad:  (encender/en
espera) (22, 23, 69, 84)
Mando a distancia: TV 1)
(encender/en espera) (22)
Pulse para encender el sistema.
Pulse para encender el televisor.
12ES

PRESET +/ (61)
PROGRESSIVE (21, 75)
Pulse para seleccionar la emisora
presintonizada.
/ (retroceso/avance) (28,
43, 48, 63, 66)
Pulse para seleccionar una pista o un
archivo.
Mando a distancia: TV CH +/1)
(22)
Pulse para cambiar los canales de
televisión.
Mando a distancia: SLOW
(28)
/
Pulse para cambiar el formato de
vídeo de salida (Formato entrelazado o
progresivo).

DSGX (67)
Pulse para reforzar los graves.

Receptor de infrarrojos

Pulse para ver la reproducción a cámara
lenta.
Unidad: DVD  (reproducir) (21,
27)
Pulse para sintonizar la emisora deseada.
Pulse para seleccionar la función DVD.
Pulse para iniciar la reproducción de un
disco.
Mando a distancia: TUNING +/
(60)
/ (rebobinado/avance
rápido) (28, 63)
Pulse para encontrar un punto en una
pista o en un archivo.

Toma AUDIO IN (75)
Conecte a un componente de audio
opcional.
Guía de partes y controles

Unidad: USB  (reproducir) (63,
66)
Pulse para seleccionar la función USB.
Pulse para iniciar la reproducción de un
dispositivo USB opcional (Reproductor
de música digital o soporte de
almacenamiento USB).

Toma PHONES
Conecte los auriculares.

DISPLAY (63, 70)
Pulse para visualizar la información del
disco o el reloj en el visualizador del
panel frontal.
Continúa

13ES
Unidad: TUNER/BAND (60)

Pulse para seleccionar la función
TUNER.
Pulse para cambiar entre la banda FM
y AM.
VOLUME +/2) (27, 63)
Unidad: AUDIO IN
TV VOL +/1)2) (22)
Pulse para ajustar el volumen del
televisor.
Pulse para seleccionar la función AUDIO
IN.

FUNCTION +/ (21, 27, 60, 62,
65)
Pulse para ajustar el reloj y los
temporizadores.
Pulse para seleccionar la función.
TIMER MENU (22, 68)

PICTURE NAVI (40)

REPEAT (37, 63)
Pulse para escuchar un disco, una sola
pista o un archivo repetidamente.

 (parada) (28, 60, 63)
 (pausa) (28, 63)
Pulse para seleccionar el formato
VIEWER para buscar los capítulos,
títulos y pistas.
Pulse para visualizar las imágenes en
miniatura.

Pulse para detener o pausar la
reproducción.
Mando a distancia: 
(reproducir) (27, 34, 42, 48, 53,
63, 66)
2)
Pulse para iniciar la reproducción.
14ES
Pulse para ajustar el volumen.
AUDIO (30, 73)
Pulse para visualizar la señal de audio
actual en la pantalla del televisor.

SUBTITLE (29)
Pulse para cambiar el idioma de los
subtítulos (DVD VIDEO).

ANGLE (29)
ADVANCE
(28)
Pulse para cambiar el ángulo (DVD
VIDEO con multiángulos solamente).
Pulse para avanzar la escena actual
durante la reproducción.

Pulse para repetir la escena anterior
durante la reproducción.
DVD/USB MENU (38, 45)
Pulse para visualizar los elementos de
MENU en la pantalla del televisor.
Pulse para seleccionar el modo de
reproducción cuando utilice un
dispositivo USB opcional.
REPLAY
(28)
 STEP/ STEP  (28)
Pulse para reproducir un fotograma
cada vez cuando la reproducción esté en
pausa.
Pulse para seleccionar el efecto sonoro.

 RETURN (32)
Pulse para volver al menú anterior en la
pantalla del televisor.


DISPLAY (24, 33, 38, 45, 49, 50,
55, 74, 85)
/// (22, 24, 33, 35, 36, 38,
42, 63, 65, 68)

EQ (67)
Pulse para visualizar el menú de control
en la pantalla del televisor.
Pulse para seleccionar los elementos de
MENU.

Pulse para introducir los ajustes.
TV1) (22)
Pulse para operar las funciones del
televisor.
Guía de partes y controles

ENTER (22, 41, 61, 65)

DVD TOP MENU (38)
Pulse para visualizar el título del DVD en
la pantalla del televisor.
Continúa

15ES


CLEAR (34, 40, 66)
TIME/TEXT (70)
Pulse para borrar una pista o archivo
preprogramado.
-/--1)
Pulse para cambiar la información
mostrada en el visualizador del panel
frontal.
Pulse para introducir un número de un
solo dígito o de doble dígito.


Botones numéricos2) (22, 28, 31,
38, 52)
Pulse para cambiar las fuentes de
entrada.
SLEEP (68)
Pulse para seleccionar una pista o un
archivo.
Pulse para introducir una contraseña o
código de acceso.
Pulse para ajustar el temporizador de
dormir.
Pulse para introducir un número de
doble dígito.
Pulse para activar la función THEATRE
SYNC.
10/01)

FM MODE (60)
Pulse para seleccionar el modo de
recepción FM (monoaural o estéreo).

TUNER MEMORY (61)
Pulse para presintonizar la emisora de
radio.

DIMMER (70)
Pulse para ajustar el brillo del
visualizador.
16ES
TV/VIDEO1) (22)

THEATRE SYNC (26)
Este botón se utiliza para controlar un
televisor Sony. Para más detalles, consulte
“Uso de un televisor Sony” (página 22).
2)
El botón numérico 5, TV VOL +,
VOLUME +  y los botones   tienen
un punto táctil. Utilice el punto táctil como
referencia cuando opere el sistema.
1)
Visualizador
Guía de partes y controles
Indica la función seleccionada.
Indica el modo de reproducción
seleccionado. (33)
Se ilumina cuando está programado
el temporizador. (68)
Se ilumina cuando está sintonizada
una emisora. (60)
Se ilumina cuando está activado
DSGX. (67)
Indica el estado de la reproducción.
Se ilumina cuando está seleccionado
DTS. (58)
Se ilumina cuando está seleccionado
Dolby Digital. (58)
Se ilumina cuando está seleccionado
“P AUTO” o “P VIDEO”. (21)
Se ilumina cuando la salida de señal
de vídeo es NTSC.
Se ilumina cuando se reproduce
VIDEO CD con PBC. (31)
Indica el tipo de formato de audio.
Indica la información de pista/álbum.
Se ilumina cuando está visualizado el
número de capítulo o título.
Indica el tipo de disco que está
reproduciéndose. (27)
Visualiza la información de texto.
17ES
Preparativos
Conexión del sistema
o
Altavoz derecho
Toma de corriente de la pared
Altavoz izquierdo
 Antena de cuadro de AM
 Lado blanco para el modelo para Norteamérica
 Lado marrón para otras regiones
 Antena de cable de FM (Extiéndala horizontalmente.)
 Antenas de FM/AM
Encuentre un lugar y una orientación
que ofrezcan buena recepción, y después
instale la antena.
Mantenga las antenas alejadas de los
cables de los altavoces, del cable de
alimentación para evitar captación de
ruido.
 Altavoces
18ES
 Alimentación
Colocación de las almohadillas
para los altavoces
Coloque las almohadillas de altavoz
suministradas en cada esquina de la parte
inferior de los altavoces para estabilizar
los altavoces y evitar que se deslicen.
Preparativos
Conecte el cable de alimentación a una
toma de corriente de la pared.
Si el adaptador suministrado en la clavija
no encaja en la toma de corriente de la
pared, quítelo de la clavija (solamente
para los modelos equipados con
adaptador).
Introducción de dos pilas R6
(tamaño AA) en el mando a
distancia
Deslice y quite la tapa del
compartimiento de las pilas, e inserte las
dos pilas R6 (tamaño AA) suministradas,
lado  primero, haciendo coincidir las
polaridades como se muestra abajo.
Cuando transporte este sistema
Realice el siguiente procedimiento
para proteger el mecanismo del DVD.
Utilice los botones de la unidad para
hacer la operación.
1 Pulse /  para encender el
sistema, después pulse DVD 
.
2 Asegúrese de que no hay ningún
disco cargado en el sistema y
compruebe que aparece “No Disc”.
Nota
Si no va a utilizar el mando a distancia durante
un largo periodo de tiempo, retírele las pilas
para evitar posibles daños debidos a fugas y
corrosión de las pilas.
Observación
3 Pulse /  para apagar el
sistema y compruebe que
desaparece “STANDBY”.
4 Desenchufe el cable de
alimentación.
Utilizando el mando a distancia normalmente,
las pilas durarán unos seis meses. Cuando el
sistema deje de responder a las órdenes del
mando a distancia, cambie ambas pilas por
otras nuevas.
19ES
Conexión del televisor
Conecte la toma de entrada de vídeo de
su televisor a la toma VIDEO OUT con el
cable de vídeo suministrado.
Cuando conecte una platina de vídeo
Conecte la platina de vídeo al televisor
utilizando un cable de vídeo (no
suministrado). Sin embargo, no conecte
esta unidad al televisor a través de la
platina de vídeo. De lo contrario, podrá
producirse fuga de vídeo cuando se
vean imágenes de vídeo de este sistema.
Conecte esta unidad directamente al
televisor como se muestra abajo.
Televisor
Unidad
Platina de vídeo
No conecte
directamente
Observación
Para obtener imágenes de vídeo de mayor
calidad:
 Utilice cables de vídeo componente
opcionales para conectar las tomas de
entrada COMPONENT VIDEO de su
televisor a las tomas COMPONENT
VIDEO OUT de esta unidad. Si su
televisor es compatible con señales de
archivo de formato progresivo, utilice esta
conexión y pulse PROGRESSIVE  en la
unidad repetidamente hasta que aparezca
“P AUTO” o “P VIDEO” en el visualizador
(página 21).
 Puede utilizar un cable de S Video opcional
para conectar la toma de entrada S VIDEO
de su televisor a la toma S VIDEO OUT de
esta unidad.
20ES
Cambio del formato de la
salida de señal de vídeo de las
tomas COMPONENT VIDEO OUT
1 Pulse FUNCTION +/ 
repetidamente para seleccionar
“DVD” (o pulse DVD   en la
unidad).
2 Pulse PROGRESSIVE 
repetidamente en la unidad.
Seleccione “P AUTO” o “P VIDEO” si
su televisor acepta señales progresivas
y el televisor está conectado a las
tomas COMPONENT VIDEO
OUT. De lo contrario, seleccione
“INTERLACE”.
El software DVD VIDEO puede dividirse
en 2 tipos:
Software basado en filme
El software basado en filme proviene
de filme y muestra imágenes a
24 fotogramas por segundo.
Software basado en vídeo
El software basado en vídeo proviene
de la televisión, tales como dramas y
comedias, y muestra imágenes a 30
fotogramas o 60 exploraciones por
segundo.
Preparativos
El método progresivo de visualización
de imágenes de televisión reduce el
parpadeo y aumenta la nitidez de la
imagen. Para utilizar este método,
necesita conectar un televisor que pueda
aceptar señales progresivas.
Puede sacar señales de vídeo de las tomas
COMPONENT VIDEO OUT en formato
entrelazado o progresivo.
Acerca de los tipos de DVD VIDEO y los
métodos de conversión
Algunos DVD VIDEO contienen
ambos tipos de software. Para que estas
imágenes aparezcan en su televisor con
naturalidad cuando la salida de vídeo
está en formato progresivo, es necesario
convertir las señales progresivas para que
coincidan con el software de su DVD
VIDEO.
Nota
Si el ajuste no coincide con su televisor o
conexión, la imagen no aparecerá en su
televisor o no será clara.
P AUTO (PROGRESSIVE AUTO):
El sistema detecta automáticamente
el tipo de software y selecciona el
método de conversión apropiado.
P VIDEO (PROGRESSIVE VIDEO):
El sistema fija el método de
conversión a PROGRESSIVE VIDEO
para software basado en vídeo.
Seleccione esto si la imagen no es
clara cuando selecciona “P AUTO”.
Continúa

21ES
Cuando utilice un televisor
Encienda el televisor y seleccione la
entrada de vídeo para poder ver las
imágenes procedentes de este sistema.
Uso de un televisor Sony
Puede utilizar los botones siguientes para
controlar un televisor Sony. Estos botones
han sido marcados en color naranja.
Para
Pulse
encender y apagar TV / 
el televisor
mientras mantiene
pulsado TV .
cambiar la fuente TV/VIDEO 
de entrada de
mientras mantiene
televisión entre el pulsado TV .
televisor y otras
fuentes de entrada
seleccionar canales TV CH +/ 
de televisión
o los botones
numéricos *
mientras mantiene
pulsado TV .
ajustar el volumen TV VOL +/ 
del altavoz(ces) del mientras mantiene
televisor
pulsado TV .
* Para número de doble dígito, mantenga
pulsado TV  y pulse -/-- , después pulse
el número. (Por ejemplo, mantenga pulsado
TV , pulse -/-- , después 2 y 5 para
introducir 25.)
22ES
Puesta en hora del
reloj
Utilice los botones del mando a distancia
para ajustar el reloj.
1 Pulse /  para encender el
sistema.
2 Pulse TIMER MENU .
La indicación de la hora parpadea en
el visualizador.
Si “PLAY SET?” parpadea en
el visualizador, pulse  o  
repetidamente para seleccionar
“CLOCK SET?”, después pulse
ENTER .
3 Pulse  o   repetidamente
para poner la hora.
4 Pulse ENTER .
La indicación de los minutos
parpadea en el visualizador.
5 Pulse  o   repetidamente
para poner los minutos.
6 Pulse ENTER .
El reloj comienza a funcionar.
Nota
Los ajustes del reloj se cancelarán cuando
desconecte el cable de alimentación o si ocurre
un corte en el suministro eléctrico.
Pulse DISPLAY .
El reloj se visualiza durante unos
8 segundos.
Antes de utilizar el sistema, usted puede
hacer los ajustes básicos mínimos en
QUICK SETUP. Si no quiere realizar
QUICK SETUP, pulse CLEAR  en el
paso 3. El mensaje guía desaparecerá de
la pantalla del televisor.
Preparativos
Para visualizar el reloj cuando el
sistema está apagado
Realización de QUICK
SETUP
1 Encienda el televisor y
seleccione la entrada de vídeo.
2 Pulse /  para encender el
sistema.
Nota
Asegúrese de que no hay disco en la
unidad. De lo contrario, el mensaje guía
no aparecerá. Para realizar QUICK SETUP,
pulse   en la unidad para retirar el
disco.
3 Pulse FUNCTION +/ 
repetidamente para seleccionar
“DVD” (o pulse DVD   en la
unidad).
Aparece el mensaje guía en la parte
inferior de la pantalla del televisor.
Continúa

23ES
4 Pulse ENTER  sin insertar un
disco.
Aparece “LANGUAGE SETUP” en la
pantalla del televisor.
6 Pulse  o   repetidamente
para seleccionar el ajuste que
corresponda al de su tipo de
televisor.
Si tiene un televisor 4:3 estándar:
Seleccione “4:3 LETTER BOX” o
“4:3 PAN SCAN” (página 57)
5 Pulse  o   repetidamente
para seleccionar un idioma,
después pulse ENTER .
Se selecciona el ajuste y aparece
“SCREEN SETUP” en la pantalla del
televisor.
Observaciones
El idioma seleccionado es para “OSD”,
“MENU” y “SUBTITLE”.
Los idiomas que se pueden seleccionar
varían según el área.
24ES
Si tiene un televisor de pantalla
panorámica o un televisor 4:3 estándar con modo de pantalla
panorámica:
Seleccione “16:9” (página 57)
7 Pulse ENTER .
Se selecciona el ajuste y aparece
“QUICK SETUP is complete” en la
pantalla del televisor.
El sistema estará listo para reproducir.
Si quiere cambiar cada ajuste
individualmente, consulte
“Utilización del menú de
configuración de DVD” (página 55).
Para salir de QUICK SETUP
Pulse
DISPLAY .
Para mostrar la pantalla QUICK SETUP
1 Pulse
2 Pulse  o   repetidamente
para seleccionar
(SETUP),
después pulse ENTER .
3 Pulse  o   repetidamente para
Utilización de la
función THEATRE SYNC
THEATRE SYNC le permite encender su
televisor Sony y este sistema, cambiar la
función del sistema a “DVD”, y después
cambiar la fuente de entrada del televisor
que usted ha establecido pulsando un
solo botón.
seleccionar “QUICK”, después pulse
ENTER .
Preparación para utilizar la
función THEATRE SYNC
Nota
El mensaje guía aparecerá en la parte inferior
de la pantalla del televisor cuando encienda el
sistema por primera vez o después de realizar
“RESET” (página 84).
Preparativos
DISPLAY  cuando la
reproducción esté parada.
Aparece el menú de control en la
pantalla del televisor.
Registre la fuente de entrada del televisor
conectado a este sistema.
Para seleccionar la entrada del
televisor
Pulse los botones siguientes mientras
mantiene pulsado SLEEP .
Pulse
0
1a8
9
CLEAR 
Fuente de entrada
del televisor
Sin fuente de entrada
(Predeterminado)

VIDEO 1 a VIDEO 8
COMPONENT 1
COMPONENT 2
COMPONENT 3
+
COMPONENT 4
La fuente de entrada del televisor
selsccionada se memoriza en el mando a
distancia.
Continúa

25ES
Operación de la función
THEATRE SYNC
Mantenga el mando a distancia
orientado en la dirección del
televisor hasta que se encienda el
televisor y la fuente de entrada sea
cambiada correctamente, después
pulse THEATRE SYNC .
Si esta función no responde, cambie el
tiempo de transmisión. El tiempo de
transmisión varía según el televisor.
Para cambiar el tiempo de transmisión
Pulse los botones siguientes mientras
mantiene pulsado  .
Pulse
1
2
3
4
5
6
7
8
26ES
Tiempo de
transmisión
0,5 (Predeterminado)
1
1,5
2
2,5
3
3,5
4
2 Inserte un disco en la ranura
Disco
Reproducción de un
disco
Si la reproducción no comienza
automáticamente, pulse   (o
DVD   en la unidad).
Disco
 Reproducción normal
de disco  con la cara de la
etiqueta hacia arriba.
Dependiendo del DVD VIDEO o VIDEO
CD, algunas operaciones podrán ser
diferentes o estar restringidas. Consulte
el manual de instrucciones suministrado
con el disco.
Ejemplo: Cuando se reproduce un
DVD VIDEO
3 Pulse VOLUME +/  para
ajustar el volumen.
Notas
Número de título
Tiempo de reproducción
transcurrido
1 Pulse FUNCTION +/ 
repetidamente para seleccionar
“DVD” (o pulse DVD   en la
unidad).
Dependiendo del estado del sistema, es
posible que el nivel de volumen no aparezca
en la pantalla del televisor.
Cuando encienda el sistema, el disco no será
introducido en la ranura de disco  hasta
que aparezca “No Disc” en el visualizador. No
intente empujar hacia dentro el disco hasta
que aparezca “No Disc”.
No cargue un disco de 8 cm con un
adaptador. Si lo hace es posible que ocasione
un mal funcionamiento del sistema.
Cuando extraiga un disco, manéjelo por su
borde y sáquelo en línea recta de la ranura de
disco . No toque la superficie.
Continúa

27ES
Otras operaciones
Para
parar la
reproducción
hacer una
pausa en la
reproducción
Pulse
 .
 . Pulse   otra
vez o   (o DVD
  en la unidad)
para la reanudación de
la reproducción.
seleccionar una  o  
pista1), capítulo repetidamente durante
o archivo de
la reproducción.
vídeo
O, pulse los botones
numéricos  cuando
el menú de control esté
desactivado, después
pulse ENTER 2).
seleccionar un
+/ 
álbum3)
repetidamente durante
la reproducción o
cuando la reproducción
esté en pausa.
buscar
 o   durante
rápidamente
la reproducción. Cada
un punto
vez que pulse  o
en avance
 , la velocidad de
o retroceso
reproducción cambiará
rápido
cíclicamente.
(Búsqueda con Para volver a la
bloqueo)4)5)
reproducción normal,
pulse   (o DVD
  en la unidad).
28ES
Para
ver fotograma
a fotograma
(reproducción
a cámara
lenta)6)
Pulse
SLOW
o
SLOW  cuando
la reproducción esté en
pausa. Cada vez que
pulse SLOW o SLOW ,
la velocidad de
reproducción cambiará.
Para volver a la
reproducción normal,
pulse   (o DVD
  en la unidad).
reproducir un STEP   para ir
fotograma cada al siguiente fotograma
vez (Congelar cuando la reproducción
fotograma)6)
esté en pausa. Pulse
 STEP 7) para ir
al anterior fotograma
cuando la reproducción
esté en pausa.
Para volver a la
reproducción normal,
pulse   (o DVD
  en la unidad).
reproducir la
REPLAY
escena anterior  durante la
reproducción.
(Repetición
instantánea)7)
avanzar
ADVANCE
brevemente la  durante la
escena actual reproducción. (Avance
instantáneo)7)
Para
cambiar a la
función DVD
desde otra
fuente
No se puede seleccionar una pista de audio
durante la operación de búsqueda con
bloqueo de pistas de audio MP3.
2)
DVD VIDEO, DVD-R/-RW en modo VR,
VIDEO CD, AUDIO CD y archivos de vídeo
DivX solamente.
3)
Pistas de audio MP3, archivos de imagen
JPEG y archivos de vídeo DivX solamente.
4)
Excepto para archivos de imagen JPEG.
5)
Dependiendo del disco, es posible que la
velocidad real cambie.
6)
DVD VIDEO, DVD-R/-RW en modo
VR, archivos de vídeo DivX y VIDEO CD
solamente.
7)
DVD VIDEO y DVD-R/-RW en modo VR
solamente.
1)
Notas
No se puede buscar mediante imagen fija en
un DVD-R/-RW en modo VR.
Es posible que no se pueda utilizar la función
de repetición instantánea o de avance
instantáneo en el modo de reproducción con
repetición o con algunas escenas.
Visualización de multiángulos
y subtítulos
Cambio de los ángulos
(DVD VIDEO solamente)
Puede cambiar el ángulo de visionado
mientras reproduce un DVD VIDEO
en el que hayan sido grabados varios
ángulos de una escena (multiángulos).
Disco
extraiga el
disco
Pulse
FUNCTION +/ 
repetidamente (o
pulse DVD   en
la unidad) (Selección
automática de fuente).
 .
Pulse ANGLE  repetidamente durante
la reproducción. Cada vez que pulse
ANGLE , cambiará el ángulo.
Nota
Dependiendo del DVD VIDEO, es posible
que no pueda cambiar el ángulo, aunque haya
grabados múltiples ángulos en el DVD VIDEO.
Visualización de los subtítulos
(DVD VIDEO, DVD-R/-RW en modo
VR y archivos de vídeo DivX solamente)
Puede mostrar o quitar los subtítulos
mientras reproduce un DVD VIDEO,
DVD-R/-RW en modo VR o archivos
de vídeo DivX en el que hayan sido
grabados subtítulos. También puede
cambiar el idioma de los subtítulos con
DVD VIDEO, DVD-R/-RW en modo
VR o archivos de vídeo DivX en los
que hayan sido grabados subtítulos
multilingües.
Pulse SUBTITLE  repetidamente
durante la reproducción. Cada vez que
pulse SUBTITLE , cambiará el idioma
de los subtítulos o se quitarán.
Continúa

29ES
Notas
Dependiendo del DVD VIDEO, tal vez no
pueda cambiar los subtítulos aunque en
el DVD VIDEO haya grabados subtítulos
multilingües. Es posible que tampoco pueda
quitar los subtítulos.
Puede cambiar los subtítulos si el archivo
de vídeo DivX tiene una extensión “.AVI” o
“.DivX” y contiene información de subtítulos
dentro del mismo archivo.
Otras funciones útiles
Cambio del sonido
Cuando reproduzca un DVD VIDEO
o un archivo de vídeo DivX grabado
en múltiples formatos de audio, podrá
seleccionar el formato de audio que
quiera. Si el DVD VIDEO está grabado
con pistas multilingüe, también puede
cambiar el idioma.
Cuando reproduzca un VIDEO CD,
AUDIO CD o pistas de audio MP3,
podrá seleccionar el sonido del canal
derecho o izquierdo y escuchar el
sonido del canal seleccionado a través
de ambos altavoces derecho e izquierdo.
Por ejemplo, cuando reproduzca una
pista con las voces en el canal derecho y
los instrumentos en el canal izquierdo,
podrá escuchar los instrumentos por
ambos altavoces seleccionando el canal
izquierdo.
Pulse AUDIO  repetidamente durante
la reproducción para seleccionar la señal
de audio que quiere.
30ES
Las configuraciones predeterminadas
están subrayadas.
Cuando se reproduce un DVD VIDEO:
Dependiendo del DVD VIDEO, la
opción de idioma y formato de audio
variarán.
Cuando se visualiza un número de
4 dígitos, los dígitos representan un
código de idioma (consulte “Lista de
códigos de idiomas” (página 95)).
Cuando el mismo idioma se visualice dos
o más veces, el disco DVD VIDEO estará
grabado en múltiples formatos de audio.
Tenga en cuenta que el sonido cambiará
automáticamente dependiendo del disco.
Cuando se reproduce un DVD-R/-RW
en modo VR:
Se muestra el número de pistas de audio
grabadas en un disco.
Ejemplo:
1: MAIN: el sonido principal de la pista
de audio 1.
1: SUB: el sonido secundario de la pista
de audio 1.
1: MAIN+SUB: el sonido principal y
secundario de la pista de audio 1.
2: MAIN*: el sonido principal de la
pista de audio 2.
2: SUB*: el sonido secundario de la
pista de audio 2.
2: MAIN+SUB*: el sonido principal y
secundario de la pista de audio 2.
* Estos elementos no aparecerán si en el disco
que está reproduciéndose solamente hay
grabada una secuencia de audio.
Cuando se reproduce un archivo de
vídeo DivX:
Las opciones para el formato de audio
varían dependiendo de los archivos de
vídeo DivX.
Cuando se reproduce un Super VCD:
1: STEREO: el sonido estéreo de la
pista de audio 1.
1: 1/L: el sonido del canal izquierdo de
la pista de audio 1 (monofónico).
1: 2/R: el sonido del canal derecho de la
pista de audio 1 (monofónico).
2: STEREO: el sonido estéreo de la
pista de audio 2.
2: 1/L: el sonido del canal izquierdo de
la pista de audio 2 (monofónico).
2: 2/R: el sonido del canal derecho de la
pista de audio 2 (monofónico).
(VIDEO CD solamente)
Puede utilizar los menús PBC (Control
de reproducción) de la pantalla del
televisor para disfrutar del software
interactivo del disco. El formato y la
estructura de los menús podrán variar
dependiendo de cada disco.
Disco
Cuando se reproduce un VIDEO CD,
AUDIO CD, o pista de audio MP3:
STEREO: el sonido estéreo estándar.
1/L: el sonido del canal izquierdo
(monofónico).
2/R: el sonido del canal derecho
(monofónico).
Reproducción de VIDEO CD con
funciones PBC (Versión 2.0)
 Reproducción PBC
1 Pulse   (o DVD   en la
unidad) para comenzar a reproducir
un VIDEO CD con funciones PBC
(Versión 2.0).
Aparecerá el menú PBC en la pantalla
del televisor. Dependiendo del
VIDEO CD, es posible que el menú no
aparezca.
2 Pulse los botones numéricos  para
seleccionar el número de elemento
que quiera.
3 Pulse ENTER .
Dependiendo del VIDEO CD, es
posible que aparezca “Press ENTER”
(Pulse ENTER) como “Press SELECT”
(Pulse SELECT) en las instrucciones
de funcionamiento suministradas con
el disco. En este caso, pulse   (o
DVD   en la unidad).
4 Continúe la reproducción de acuerdo
con las instrucciones de los menús.
Consulte las instrucciones de
funcionamiento suministradas con el
VIDEO CD, ya que el procesamiento
de operación podrá variar
dependiendo del VIDEO CD.
Continúa

31ES
Para volver al menú anterior
Pulse  RETURN .
Nota
La reproducción PBC se cancelará cuando
se active la reproducción aleatoria, la
reproducción de programa o la reproducción
con repetición.
Para cancelar la reproducción con
funciones PBC
1 Pulse  o   repetidamente
o pulse los botones numéricos 
para seleccionar una pista cuando la
reproducción esté parada.
2 Pulse   (o DVD   en la
unidad) o ENTER .
La reproducción se inicia desde la
pista seleccionada. Las imágenes fijas,
tales como las pantallas de menú, no
se mostrarán.
Para volver a la reproducción PBC,
pulse   dos veces, después pulse
  (o DVD   en la unidad).
Reanudación de la reproducción
desde el punto donde paró el disco
 Reproducción con reanudación
Este sistema memoriza el punto donde
usted detiene el disco para permitir
la reanudación de la reproducción
desde ese punto. La reanudación de la
reproducción no se cancelará cuando
apague el sistema, excepto para pistas de
audio MP3, archivos de imagen JPEG y
archivos de vídeo DivX.
32ES
1 Durante la reproducción de un
disco, pulse   para parar la
reproducción.
Aparecerá “Resume” en el visualizador.
Si “Resume” no aparece, la
reproducción con reanudación no
estará disponible.
2 Pulse   (o DVD   en la
unidad).
El sistema comienza a reproducir
desde el punto donde usted detuvo el
disco en el paso 1.
Notas
No podrá utilizar la reproducción con
reanudación durante la reproducción
aleatoria o la reproducción programada.
Es posible que esta función no responda
debidamente con algunos discos.
La reproducción con reanudación se
cancelará cuando
 pulsa   cuando la reproducción esté
parada.
 expulsa el disco.
 cambie la función.
 cambia los ajustes en el menú de
configuración.
Dependiendo de dónde haya detenido el
disco, es posible que el sistema no pueda
hacer la reanudación de la reproducción
desde exactamente el mismo punto.
Si “MULTI-DISC RESUME” está ajustado a
“ON”, la reanudación de la reproducción no
se cancelará para DVD VIDEO y VIDEO CD
cuando expulse el disco o cambie la función.
Observación
Para reproducir desde el principio del disco,
pulse   dos veces, después pulse   (o
DVD   en la unidad).
Reanudación de la reproducción
de un disco que ha sido detenido
 Reanudación de múltiples discos
Nota
Si “MULTI-DISC RESUME” de “CUSTOM
SETUP” está ajustado a “ON” y reproduce un
disco grabado, tal como un DVD-R, es posible
que el sistema reproduzca otro disco grabado
desde el mismo punto de reanudación de la
reproducción. Para iniciar la reproducción
desde el principio del disco, pulse   dos
veces y después pulse   (o DVD  
en la unidad).
Creación de su propio
programa
 Reproducción programada
Disco
(DVD VIDEO y VIDEO CD solamente)
Este sistema puede almacenar el punto
donde usted detiene la reproducción del
disco para hasta 40 discos y reanudará la
reproducción cuando inserte el mismo
disco otra vez. Si almacena un punto de
reanudación de la reproducción para
el disco número 41, se borrará el punto
de reanudación de la reproducción del
primer disco.
Para activar esta función, ajuste “MULTIDISC RESUME” de “CUSTOM SETUP”
a “ON” (página 58).
Utilización del modo de
reproducción
Puede hacer un programa de hasta 99
pasos en el orden que usted quiere que se
reproduzcan.
1 Pulse
DISPLAY .
Aparece el menú de control en la
pantalla del televisor.
2 Pulse  o   repetidamente
para seleccionar
(PROGRAM), después pulse
ENTER .
Aparecen las opciones para
“PROGRAM” en la pantalla del
televisor.
3 Pulse  o   repetidamente
para seleccionar “SET”,
después pulse ENTER .
Número de pista
Continúa

33ES
4 Pulse  .
El cursor se mueve hasta la lista de
pistas “T” (en este caso, “01”).
5 Seleccione la pista que quiera
programar.
Por ejemplo, para seleccionar la pista
“02”.
Pulse  o   repetidamente para
seleccionar “02” bajo “T”, después
pulse ENTER .
Pista seleccionada
Para cambiar un paso
programado:
Pulse  o   repetidamente
para seleccionar el número de paso
programado que quiere cambiar.
Después, pulse  .
Para borrar un paso programado:
Pulse  o   repetidamente
para seleccionar el número de paso
programado que quiere cambiar.
Después, pulse CLEAR .
Para borrar todos los pasos
programados en la lista de
programas:
Pulse   para seleccionar “ALL
CLEAR”. Después, pulse ENTER .
34ES
Tiempo total de las pistas programadas
6 Para programar otras pistas,
repita los pasos 4 al 5.
7 Pulse   (o DVD   en la
unidad).
Comenzará la reproducción
programada.
Cuando finalice la reproducción de
programa, podrá reiniciar el mismo
programa pulsando   (o DVD
  en la unidad).
Para cancelar la reproducción
programada
Pulse CLEAR  o seleccione “OFF”
en el paso 3. Para reproducir el mismo
programa otra vez, seleccione “ON” en el
paso 3 y pulse ENTER .
Pulse DISPLAY  repetidamente
hasta que desaparezca el menú de control
de la pantalla del televisor.
Notas
Cuando se active la reproducción de
programa, el ajuste “REPEAT” cambiará
automáticamente a “ON” si el ajuste actual es
“DISC” o “TRACK”.
No se puede realizar reproducción de
programa con VIDEO CD durante la
reproducción PBC.
Observación
La reproducción de programa se cancelará y la
lista de programas se borrará cuando
 expulse el disco.
 apague el sistema.
 cambie la función.
 Reproducción aleatoria
Puede reproducir las pistas del disco
actual en orden aleatorio. Cada vez que
realice reproducción aleatoria, es posible
que el orden de reproducción cambie.
Disco
Para quitar el menú de control
Reproducción en orden
aleatorio
1 Pulse
DISPLAY  durante la
reproducción.
Aparece el menú de control en la
pantalla del televisor.
2 Pulse  o   repetidamente
para seleccionar
(SHUFFLE), después, pulse
ENTER .
Aparecen las opciones para
“SHUFFLE” en la pantalla del
televisor.
3 Pulse  o   repetidamente
para seleccionar el ajuste que
quiere.
Cuando reproduzca un disco
VIDEO CD o AUDIO CD:
TRACK: se reproducen
aleatoriamente todas las pistas del
disco.
Cuando está activada la
reproducción de programa:
ON: se reproducen aleatoriamente
todas las pistas de la lista de
programas.
Continúa

35ES
Cuando se reproduce un DATA
CD/DVD (excepto para archivos de
vídeo DivX):
ON: se reproducen aleatoriamente
todas las pistas de audio MP3 del
álbum seleccionado en el disco.
Cuando no hay álbum
seleccionado, se reproduce
aleatoriamente el primer álbum.
4 Pulse ENTER .
Se iniciará la reproducción aleatoria.
Para cancelar la reproducción
aleatoria, pulse CLEAR  o
seleccione “OFF” en el paso 3.
Para quitar el menú de control
Pulse DISPLAY  repetidamente
hasta que desaparezca el menú de control
de la pantalla del televisor.
Notas
La reproducción aleatoria se cancela cuando
 expulse el disco.
 apague el sistema.
 cambie la función.
 realice búsqueda de pista/índice.
No se puede realizar reproducción aleatoria
con VIDEO CD durante la reproducción
PBC.
Es posible que se reproduzca la misma
canción repetidamente para pistas de audio
MP3.
36ES
Reproducción repetida
 Reproducción repetida
Puede reproducir todos los títulos, pistas,
archivos o un sólo título, capítulo, pista o
archivo de un disco repetidamente.
Puede seleccionar la reproducción
aleatoria y la reproducción de programa
al mismo tiempo.
1 Pulse
DISPLAY  durante la
reproducción.
Aparece el menú de control en la
pantalla del televisor.
2 Pulse  o   repetidamente
para seleccionar
(REPEAT), después, pulse ENTER
.
Aparecen las opciones para
“REPEAT” en la pantalla del televisor.
3 Pulse  o   repetidamente
para seleccionar el ajuste que
quiere.
El ajuste predeterminado está
subrayado.
Cuando se reproduce un DVD
VIDEO o DVD-R/DVD-RW en modo
VR:
OFF: no se reproduce
repetidamente.
DISC: repite todos los títulos del
disco.
TITLE: repite el título actual.
CHAPTER: repite el capítulo
actual.
Cuando reproduzca un disco
VIDEO CD o AUDIO CD:
OFF: no se reproduce
repetidamente.
DISC: repite todas las pistas del
disco.
TRACK: repite la pista actual.
Pistas de audio MP3 solamente.
Archivos de vídeo DivX solamente.
1)
2)
Cuando está activada la
reproducción de programa o la
reproducción aleatoria:
OFF: no se reproduce
repetidamente.
ON: repite la reproducción de
programa o la reproducción
aleatoria.
4 Pulse ENTER .
Se inicia la reproducción repetida.
Para cancelar la reproducción con
repetición, pulse CLEAR  o
seleccione “OFF” en el paso 3.
Pulse DISPLAY  repetidamente
hasta que desaparezca el menú de control
de la pantalla del televisor.
Notas
También puede cambiar el ajuste de
reproducción con repetición pulsando
REPEAT  repetidamente.
Cuando la reproducción con repetición está
ajustada a “DISC”, “ALBUM” u “ON” se
ilumina “REP” en el visualizador.
Cuando la reproducción con repetición está
ajustada a “TITLE”, “CHAPTER”, “TRACK” o
“FILE” se ilumina “REP1” en el visualizador.
Dependiendo del DVD VIDEO, no podrá
utilizar la reproducción repetida.
No se puede realizar reproducción con
repetición con VIDEO CD durante la
reproducción PBC.
Cuando se reproduzca un DATA CD/DVD
que contenga pistas de audio MP3 y archivos
de imagen JPEG, el sonido del audio no
coincidirá con la imagen si sus tiempos de
reproducción son diferentes.
No se puede seleccionar “TRACK” cuando
“MODE (MP3, JPEG)” está ajustado a
“IMAGE (JPEG)” (página 45).
La reproducción repetida se cancela cuando
 expulse el disco.
 apague el sistema.
 cambie la función.
Disco
Cuando se reproduce un DATA CD
o DATA DVD:
OFF: no se reproduce
repetidamente.
DISC: repite todos los álbumes del
disco.
ALBUM: repite el álbum actual.
TRACK1): repite la pista actual.
FILE2): repite el archivo actual.
Para quitar el menú de control
37ES
Búsqueda/selección de
un disco
Reproducción de DVD VIDEO
utilizando el menú
Algunos DVD VIDEO tienen menús que
facilitan el disfrute de los DVD VIDEO.
Es posible reproducir DVD VIDEO
utilizando estos menús en la pantalla del
televisor.
Utilización del DVD TOP MENU
Un DVD VIDEO contiene una
característica de muchas secciones de
imágenes y música denominada “título”.
Cuando reproduzca un DVD VIDEO que
contenga varios títulos, podrá seleccionar
el título que quiera utilizando DVD TOP
MENU .
Utilización del DVD MENU
Algunos DVD VIDEO le permiten
seleccionar el contenido del disco
utilizando un menú. Cuando reproduzca
estos DVD VIDEO, podrá seleccionar
elementos tales como el idioma para
los subtítulos y el idioma para el sonido
utilizando DVD/USB MENU .
38ES
1 Pulse DVD TOP MENU  o DVD/
USB MENU .
El menú aparece en la pantalla del
televisor. El contenido del menú varía
dependiendo del disco.
2 Pulse ///  o los botones
numéricos  para seleccionar
el título o elemento que quiere
reproducir.
3 Pulse ENTER .
Selección de “ORIGINAL” o
“PLAY LIST” en un DVD-R/-RW
en modo VR
Esta función está disponible solamente
para DVD-R/-RW en modo VR con una
lista de reproducción creada.
1 Pulse
DISPLAY  cuando la
reproducción esté parada.
Aparece el menú de control en la
pantalla del televisor.
2 Pulse  o   repetidamente
para seleccionar
(ORIGINAL/PLAY LIST), después
pulse ENTER .
3 Pulse  o   repetidamente
para seleccionar el ajuste que
quiere.
PLAY LIST: reproduce de acuerdo
con la lista de reproducción creada
en el disco.
ORIGINAL: reproduce de
acuerdo con la secuencia grabada
originalmente.
DISPLAY . (Cuando
reproduzca un DATA CD/DVD
con archivos de imagen JPEG,
pulse DISPLAY  dos veces.)
Aparece el menú de control en la
pantalla del televisor.
2 Pulse  o   repetidamente
para seleccionar el elemento de
búsqueda.
Disco
Aparecen las opciones para
“ORIGINAL/PLAY LIST” en la
pantalla del televisor.
1 Pulse
Ejemplo: cuando selecciona
(CHAPTER)
Se selecciona “** (**)” (** representa
un número). El número entre
paréntesis indica el número total
de títulos, capítulos, pistas, índices,
escenas, álbumes o archivos.
4 Pulse ENTER .
Fila seleccionada
Utilización de la visualización
en pantalla para buscar un
título/capítulo/escena/pista/
índice/álbum/archivo
Puede buscar mediante diferente
información grabada en un disco,
tal como título, pista y álbum. Cada
elemento tiene asignado un número
único en el disco, y usted puede
seleccionar el elemento numerado que
quiere en el menú de control. También
puede buscar un punto particular
utilizando el código de tiempo (Búsqueda
por tiempo) (DVD VIDEO y DVD-R/RW en modo VR solamente).
3 Pulse ENTER .
“** (**)” cambia a “– – (**)”.
4 Pulse  o   repetidamente
o los botones numéricos 
para seleccionar el título, pista,
álbum, etc., o número de
archivo.
Si se equivoca, pulse CLEAR  para
cancelar el número.
Continúa

39ES
5 Pulse ENTER .
El sistema comienza a reproducir
desde el título, pista, álbum, etc.,
seleccionado.
Para quitar el menú de control
Pulse DISPLAY  repetidamente
hasta que desaparezca el menú de
control.
Observación
Cuando la pantalla del menú de control está
desactivada, puede buscar un capítulo (DVD
VIDEO y DVD-R/-RW en modo VR) o
pista (AUDIO CD y VIDEO CD) o archivo
(Archivos de vídeo DivX de DATA CD/DVD)
pulsando los botones numéricos  y ENTER
.
Para buscar un punto en particular
mediante el código de tiempo
 Búsqueda por tiempo
(DVD VIDEO y DVD-R/-RW en modo
VR solamente)
1 Pulse
DISPLAY .
2 Pulse  o   repetidamente para
seleccionar
(TIME/TEXT).
Se selecciona “T **:**:**” (tiempo de
reproducción transcurrido del título
actual).
3 Pulse ENTER .
“T **:**:**” cambiará a “T --:--:--”.
40ES
4 Introduzca el código de tiempo
utilizando los botones numéricos ,
después pulse ENTER .
Por ejemplo, para encontrar la escena
a 2 horas, 10 minutos y 20 segundos
a partir del principio, introduzca
“2:10:20”.
Si se equivoca, pulse CLEAR  para
cancelar el número.
Nota
Dependiendo del disco, es posible que no se
pueda realizar la búsqueda por tiempo.
Búsqueda mediante escena
 Navegación por imágenes
1 Pulse PICTURE NAVI 
repetidamente para seleccionar
el formato VIEWER en el que
quiere buscar.
CHAPTER VIEWER (DVD
VIDEO)
TITLE VIEWER (DVD VIDEO)
TRACK VIEWER (VIDEO CD o
Super VCD)
2 Pulse ENTER .
Aparece la primera escena de los
primeros 9 capítulos, títulos o pistas.
Si hay más de 9 capítulos, títulos,
o pistas, aparecerá “” en la parte
inferior derecha de la pantalla.
Reproducción de discos
MP3/JPEG
3 Pulse ///  para
seleccionar un capítulo, título o
pista, después pulse ENTER .
El sistema comienza a reproducir
desde la escena seleccionada.
Para cancelar la búsqueda
Pulse  RETURN  o
.
DISPLAY
Nota
Dependiendo del disco, es posible que no
pueda seleccionar algunos elementos.
Dependiendo del software que utilice para
crear el DATA CD o DATA DVD, es posible
que el orden de reproducción varíe.
El sistema puede reproducir hasta
200 álbumes, incluyendo los álbumes que no
contengan pistas de audio MP3 y archivos
de imagen JPEG. El sistema no reproducirá
ningún álbum más allá del 200.
El número máximo de pistas de audio MP3
o archivos de imagen JPEG de un álbum que
este sistema puede reconocer es:
 600 cuando “MODE (MP3, JPEG)” está
ajustado a “AUDIO (MP3)” o “IMAGE
(JPEG)”.
 300 cuando “MODE (MP3, JPEG)” esté
ajustado a “AUTO”.
El sistema puede reproducir pistas de audio
MP3 y archivos de imagen JPEG. Este
sistema reproduce cualesquiera datos que
lleven la extensión “.MP3”, “.JPG”, o “.JPEG”
aunque no estén en el formato MP3 o JPEG.
La reproducción de estos datos puede
generar un ruido fuerte que podrá dañar el
sistema de altavoces.
Disco
Notas
Observación
Para mostrar los capítulos, títulos, o pistas
restantes, seleccione una escena de la fila
inferior y pulse  . Para volver a la escena
anterior, seleccione una escena de la fila
superior y pulse  .
Continúa

41ES
Dependiendo del software de codificación/
grabación, del dispositivo de grabación
o del soporte de grabación utilizado para
grabar una pista de audio MP3, es posible
que encuentre problemas tales como
imposibilidad de reproducir, interrupciones
del sonido y ruido.
Los siguientes discos/situaciones podrán
aumentar el tiempo que lleva iniciar una
reproducción:
 un disco grabado con una estructura de
árbol complicada.
 un disco grabado en multisesión.
 un disco al que puedan añadirse datos
(disco no finalizado).
 cuando las pistas o archivos de otro álbum
justo acaben de haber sido reproducidas.
Algunos CD-R/-RW o DVD-R/-RW/+R/
+RW no podrán reproducirse en el sistema
dependiendo del formato de archivo.
Cuando reproduzca un DATA CD o DATA
DVD que contenga pistas de audio MP3 y
archivos de imagen JPEG, seleccione “MODE
(MP3, JPEG)” en el menú de control después
de haberse completado la lectura del índice.
Si quiere reproducir
 ambos, pistas de audio MP3 y archivos
de imagen JPEG, ajuste “MODE (MP3,
JPEG)” a “AUTO”.
 pistas de audio MP3 solamente, ajuste
“MODE (MP3, JPEG)” a “AUDIO (MP3)”.
 archivos de imagen JPEG solamente,
ajuste “MODE (MP3, JPEG)” a “IMAGE
(JPEG)”.
El sistema puede reproducir hasta una
profundidad de 8 carpetas solamente.
42ES
Selección de una pista de audio
MP3 o álbum
1 Inserte un disco en la ranura de
disco .
El sistema comienza a reproducir el
primer álbum.
2 Pulse DVD/USB MENU .
Aparece la lista de álbumes en la
pantalla del televisor.
3 Pulse  o   repetidamente
para seleccionar un álbum.
Reproducción de un álbum:
Pulse   (o DVD   en la
unidad).
El sistema comienza a reproducir
desde la primera pista del álbum
seleccionado.
Para detener la reproducción, pulse
 .
Reproducción de una pista:
1 Pulse ENTER .
Aparece la lista de pistas de audio
MP3 del álbum seleccionado.
Para volver a la lista de álbumes
cuando está visualizada la lista de
pistas
Pulse  RETURN .
Para mostrar o quitar la lista de
álbumes o lista de pistas
2 Pulse  o   repetidamente
para seleccionar la pista de audio
MP3 que quiere, después pulse
ENTER .
El sistema comienza a reproducir
la pista de audio MP3 seleccionada.
Para parar la reproducción, pulse
 .
Para visualizar la página siguiente o
anterior de la lista de pistas o lista de
álbumes
Pulse  o   repetidamente cuando
se visualice la lista de pistas o lista de
álbumes.
Para reproducir el siguiente álbum de
pistas de audio MP3
Puede seleccionar el siguiente álbum
pulsando   repetidamente hasta
la última pista del álbum actual, después
pulse   una vez. Se seleccionará
la primera pista del siguiente álbum.
Sin embargo, no se puede seleccionar
el álbum anterior pulsando  
repetidamente. Para seleccionar el álbum
anterior, seleccione el álbum en la lista de
álbumes.
Disco
Pulse DVD/USB MENU 
repetidamente.
Selección de un archivo de
imagen JPEG o álbum
1 Inserte un disco en la ranura de
disco .
El sistema comienza a reproducir el
primer álbum.
2 Pulse DVD/USB MENU .
Aparece la lista de álbumes en la
pantalla del televisor.
3 Pulse  o   repetidamente
para seleccionar un álbum.
Reproducción de un álbum:
Pulse   (o DVD   en la
unidad).
El sistema inicia un pase de
diapositivas desde el primer archivo
de imagen del álbum seleccionado.
Para detener la reproducción, pulse
 .
Continúa

43ES
Reproducción de un archivo de
imagen:
1 Pulse PICTURE NAVI .
Se visualiza la imagen en miniatura
para los primeros 16 archivos
de imagen JPEG del álbum
seleccionado.
Para visualizar la página siguiente o
anterior de la lista de álbumes
Pulse  o   repetidamente cuando se
visualice la lista de álbumes.
Para visualizar el archivo de imagen
JPEG siguiente o anterior
Pulse  o   repetidamente durante el
pase de diapositivas.
Para reproducir el siguiente álbum de
archivos de imagen JPEG
Si hay más de 16 archivos
de imagen en el álbum
seleccionado, aparecerá la barra de
desplazamiento a la derecha.
2 Pulse ///  para
seleccionar la imagen que quiere
ver, después pulse   (o DVD
  en la unidad).
El pase de diapositivas comienza
desde el archivo de imagen
seleccionado.
Para detener la reproducción, pulse
 .
44ES
Puede seleccionar el siguiente álbum
pulsando   repetidamente hasta el
último archivo del álbum actual, después
pulse   una vez. Se selecciona el
primer archivo del siguiente álbum.
Sin embargo, no se puede seleccionar
el álbum anterior pulsando  
repetidamente. Para seleccionar el álbum
anterior, seleccione el álbum en la lista de
álbumes.
Para mostrar o quitar la pantalla de la
lista de álbumes
Pulse DVD/USB MENU 
repetidamente.
Para girar un archivo de imagen JPEG
Notas
El botón PICTURE NAVI  no funciona
cuando “MODE (MP3, JPEG)” está ajustado
a “AUDIO (MP3)”.
Cuando pulse  o   para seleccionar
la imagen siguiente o anterior, la imagen
volverá a su vista original aunque haya girado
la imagen previamente.
El pase de diapositivas se para cuando pulsa
 o  .
Reproducción de pistas de
audio MP3 y archivos de
imagen JPEG como pase de
diapositivas con sonido
Puede reproducir un pase de diapositivas
con sonido poniendo primero archivos
de imagen JPEG y pistas de audio
MP3 en el mismo álbum de un DATA
CD/DVD.
1 Inserte un disco en la ranura de
disco .
2 Pulse   para detener la
reproducción.
3 Pulse
DISPLAY .
Aparece el menú de control en la
pantalla del televisor.
4 Pulse  o   repetidamente
para seleccionar
(MODE
(MP3, JPEG)), después pulse
ENTER .
Disco
Cuando hay visualizado un archivo de
imagen JPEG en la pantalla del televisor,
puede girar la imagen 90 grados.
Pulse  o   repetidamente mientras
está viendo una imagen.
Pulse CLEAR  para volver a la vista
original.
Aparecen las opciones para “MODE
(MP3, JPEG)” en la pantalla del
televisor.
El ajuste predeterminado está
subrayado.
AUTO: Reproduce archivos de
imagen JPEG y pistas de audio
MP3 del mismo álbum como pase
de diapositivas con sonido.
AUDIO (MP3): Reproduce pistas
de audio MP3 continuamente.
IMAGE (JPEG): Reproduce
archivos de imagen JPEG como
pase de diapositivas.
5 Pulse  o   repetidamente
para seleccionar “AUTO”,
después pulse ENTER .
6 Pulse DVD/USB MENU .
Aparece la lista de álbumes en la
pantalla del televisor.
El sistema comienza a reproducir el
primer álbum.
Continúa

45ES
7 Pulse  o   repetidamente
para seleccionar el álbum que
quiere, después pulse   (o
DVD   en la unidad).
El pase de diapositivas con sonido
comienza desde álbum seleccionado.
Para detener la reproducción, pulse
 .
Para mostrar o quitar la pantalla de la
lista de álbumes
Pulse DVD/USB MENU 
repetidamente.
Para cancelar el pase de diapositivas
con sonido
Seleccione “AUDIO (MP3)” o “IMAGE
(JPEG)” en el paso 4.
Notas
En algunos casos, no podrá cambiar el ajuste
de “MODE (MP3, JPEG)” cuando “MODE
(MP3, JPEG)” haya sido ajustado a
 “IMAGE (JPEG)” y el disco seleccionado
solamente contenga pistas de audio MP3.
 “AUDIO (MP3)” y el disco seleccionado
solamente contenga archivos de imagen
JPEG.
Si no hay pistas de audio MP3 en el disco,
aparecerá “No audio data” (No hay datos de
audio) en la pantalla del televisor y el disco
no podrá reproducirse.
Si no hay archivos de imagen JPEG en el
disco, aparecerá “No image data” (No hay
datos de imagen) en la pantalla del televisor y
el disco no podrá reproducirse.
Si reproduce un gran tamaño de datos de
pistas de audio MP3 y archivos de imagen
JPEG al mismo tiempo, es posible que el
sonido salte.
46ES
Especificación de la velocidad del pase
de diapositivas
(Archivos de imagen JPEG solamente)
1 Pulse
DISPLAY  repetidamente
hasta que aparezca el menú de
control para archivos de imagen
JPEG en la pantalla del televisor.
2 Pulse  o   repetidamente para
seleccionar
(INTERVAL),
después pulse ENTER .
Aparecen las opciones para
“INTERVAL” en la pantalla del
televisor.
3 Pulse  o   repetidamente
para seleccionar el intervalo de
transmisión que quiere.
El ajuste predeterminado está
subrayado.
NORMAL: Establece la duración a
unos 6 a 9 segundos (Las imágenes
que tengan 4 000 000 o más de
píxeles, alargarán la duración).
FAST: Ajusta la duración a un
tiempo más corto que NORMAL.
SLOW 1: Ajusta la duración a un
tiempo más largo que NORMAL.
SLOW 2: Ajusta la duración a un
tiempo más largo que SLOW 1.
4 Pulse ENTER .
Se hace efectivo el ajuste seleccionado.
Nota
Algunos archivos de imagen JPEG
(especialmente los archivos de imagen JPEG
progresiva o archivos de imagen JPEG con
3 000 000 o más de píxeles) podrán llevar más
tiempo en visualizarse que otros, lo que podrá
hacer que la transición parezca más larga que la
de la opción que ha seleccionado.
Selección de un efecto de transición
para archivos de imagen del pase de
diapositivas
(Archivos de imagen JPEG solamente)
Para disfrutar de
archivos de vídeo DivX®
1 Pulse
2 Pulse  o   repetidamente para
seleccionar
(EFFECT),
después pulse ENTER .
Aparecen las opciones para “EFFECT”
en la pantalla del televisor.
3 Pulse  o   repetidamente para
seleccionar el ajuste que quiere.
El ajuste predeterminado está
subrayado.
MODE 1: La imagen entra de
arriba abajo en la pantalla.
MODE 2: La imagen entra de
izquierda a derecha en la pantalla.
MODE 3: La imagen se extiende
desde el centro de la pantalla.
MODE 4: Las imágenes alternan
aleatoriamente entre los distintos
efectos.
MODE 5: La siguiente imagen se
desliza sobre la imagen actual.
OFF: Desactiva esta función.
Acerca de los archivos de vídeo
DivX
®
Disco
DISPLAY  repetidamente
hasta que aparezca el menú de
control para archivos de imagen
JPEG en la pantalla del televisor.
DivX es una tecnología de compresión
de archivos de vídeo, desarrollada por
DivX, Inc. Este es un producto DivX
oficial certificado.
Este sistema puede reproducir archivos
que tienen la extensión “.AVI” o “.DIVX”
que contienen datos en formato DivX.
®
Notas
Es posible que el sistema no reproduzca un
archivo de vídeo DivX si el archivo es una
combinación de dos o más archivos de vídeo
DivX.
El sistema no puede reproducir un archivo
de vídeo DivX de tamaño superior a 720
(anchura) × 576 (altura)/2GB.
Dependiendo del archivo de vídeo DivX, es
posible que la imagen no sea clara o que el
sonido salte.
El sistema no podrá reproducir algunos
archivos de vídeo DivX que tengan más de
3 horas de duración.
4 Pulse ENTER .
Se hace efectivo el ajuste seleccionado.
Continúa

47ES
Reproducción de un álbum de
archivos de vídeo DivX o un
archivo de vídeo DivX
1 Inserte un DATA CD/DVD con
Reproducción de un archivo de
vídeo DivX:
1 Pulse ENTER .
Aparece la lista de archivos
de vídeo DivX del álbum
seleccionado.
archivos de vídeo DivX en la
ranura de disco .
El sistema comienza a reproducir el
primer álbum.
2 Pulse DVD/USB MENU .
Aparece la lista de álbumes en la
pantalla del televisor.
3 Pulse  o   repetidamente
para seleccionar un álbum.
Reproducción de un álbum:
Pulse   (o DVD   en la
unidad).
El sistema comienza a reproducir el
primer archivo de vídeo DivX del
álbum seleccionado. Para detener la
reproducción, pulse  .
2 Pulse  o   repetidamente
para seleccionar el archivo de
vídeo DivX que quiere, después
pulse ENTER .
El sistema comienza a reproducir
los archivos de vídeo DivX
seleccionados.
Para detener la reproducción, pulse
 .
Para visualizar la página siguiente o
anterior de la lista de archivos o lista
de álbumes
Pulse  o   repetidamente cuando
esté visualizada la lista de archivos o lista
de álbumes.
Para reproducir el siguiente álbum de
archivos de vídeo DivX
Puede seleccionar el siguiente álbum
pulsando   repetidamente hasta el
último archivo del álbum actual, después
pulse   una vez. Se selecciona
el primer archivo del siguiente álbum.
Sin embargo, no se puede seleccionar
el álbum anterior pulsando  
repetidamente. Para seleccionar el álbum
anterior, seleccione el álbum en la lista de
álbumes.
48ES
Para volver a la lista de álbumes
cuando está visualizada la lista de
archivos
Pulse  RETURN .
Para mostrar o quitar la lista de
álbumes
Notas
Dependiendo del archivo de vídeo DivX, la
imagen podrá detenerse o no ser clara. En
este caso, se recomienda crear el archivo a
una frecuencia de bits más baja. Si el sonido
todavía tiene ruido, MP3 es el formato de
audio recomendado. Tenga en cuenta que
este sistema no cumple con el formato WMA
(Windows Media Audio).
Debido a la tecnología de compresión
utilizada para los archivos de vídeo DivX, es
posible que lleve algún tiempo en aparecer la
imagen después de pulsar  .
Dependiendo del archivo de vídeo DivX, es
posible que el sonido no coincida con las
imágenes en la pantalla.
Observación
Si el número de veces de visionado ha sido
predeterminado, podrá reproducir los archivos
de vídeo DivX tantas veces como el número
predeterminado. Se contarán los siguientes
casos:
 cuando se apague el sistema.
 cuando se reproduce otro archivo de vídeo
DivX.
 A/V SYNC
Cuando el sonido no sincronice con la
imagen en la pantalla, podrá ajustar el
retardo entre la imagen y el sonido.
A/V SYNC no responderá con pistas de
audio MP3 y archivos de imagen JPEG de
DATA CD/DVD.
Disco
Pulse DVD/USB MENU 
repetidamente.
Ajuste del retardo
entre la imagen y el
sonido
1 Pulse
DISPLAY  cuando la
reproducción esté parada.
Aparece el menú de control en la
pantalla del televisor.
2 Pulse  o   repetidamente
para seleccionar
(A/V
SYNC), después pulse ENTER .
Aparecen las opciones para “A/V
SYNC” en la pantalla del televisor.
3 Pulse  o   repetidamente
para seleccionar el ajuste que
quiere.
El ajuste predeterminado está
subrayado.
OFF: No ajusta.
ON: Ajusta la diferencia entre la
imagen y el sonido.
4 Pulse ENTER .
Nota
Dependiendo del flujo de entrada, es posible
que esta función no surta efecto.
49ES
Restricción de la
reproducción de los
discos
 CUSTOM PARENTAL CONTROL,
PARENTAL CONTROL
Puede establecer 2 tipos de restricción de
la reproducción para el disco que quiere.
Censura personalizada para niños
Podrá poner restricciones de
reproducción para que el sistema no
reproduzca discos no apropiados.
Censura para niños
Podrá limitar la reproducción de
algunos DVD VIDEO de acuerdo con
un nivel predefinido tal como la edad
de los usuarios. Cuando se reproduzca
una escena limitada, esa escena podrá
ser saltada o reemplazada con escenas
diferentes.
Para la censura personalizada para niños
y la censura para niños se utiliza la
misma contraseña.
Impedir la reproducción de
discos específicos
 CUSTOM PARENTAL CONTROL
Podrá poner la misma contraseña para
censura personalizada para niños a un
máximo de 40 discos. Cuando programe
el disco 41°, se cancelará la restricción de
la reproducción del primer disco.
1 Inserte el disco en el que quiere
establecer la restricción de la
reproducción.
Si el disco está reproduciéndose, pulse
  para parar la reproducción.
2 Pulse
DISPLAY  cuando la
reproducción esté parada.
Aparece el menú de control en la
pantalla del televisor.
3 Pulse  o   repetidamente
para seleccionar
(PARENTAL CONTROL), después
pulse ENTER .
Aparecen las opciones para
“PARENTAL CONTROL” en la
pantalla del televisor.
4 Pulse  o   repetidamente
para seleccionar “ON ”,
después pulse ENTER .
50ES
Si no ha introducido una
contraseña:
Aparecerá la visualización para
registrar una contraseña nueva.
Si se equivoca cuando introduce su
contraseña
Pulse   repetidamente para borrar
el número que ha introducido, después
vuelva a introducir su contraseña otra
vez.
1 Siga los pasos 1 al 3 de “Impedir la
Introduzca una contraseña de
4 dígitos utilizando los botones
numéricos , después pulse ENTER
.
Aparece la visualización para
confirmación de la contraseña en la
pantalla del televisor.
Cuando ya haya registrado una
contraseña:
Aparece la visualización para
introducción de la contraseña en la
pantalla del televisor.
5 Introduzca o vuelva a
introducir su contraseña de 4
dígitos utilizando los botones
numéricos , después pulse
ENTER .
Disco
Para desactivar la función de censura
personalizada para niños
reproducción de discos específicos”
(página 50).
2 Pulse  o   repetidamente para
seleccionar “OFF ”, después pulse
ENTER .
3 Introduzca su contraseña de 4 dígitos
utilizando los botones numéricos ,
después pulse ENTER .
Para reproducir un disco que tenga
activada la censura personalizada
para niños
1 Inserte el disco para el que se haya
puesto censura personalizada para
niños.
Aparecerá la visualización “CUSTOM
PARENTAL CONTROL”.
Aparece “Custom parental control
is set.” (Está establecida la censura
personalizada para niños.) en la
pantalla del televisor y la pantalla
vuelve al menú de control.
Continúa

51ES
2 Introduzca su contraseña de 4 dígitos
utilizando los botones numéricos ,
después pulse ENTER .
El sistema estará listo para reproducir.
Observación
Si ha olvidado su contraseña, introduzca el
número de 6 dígitos “199703” utilizando los
botones numéricos  cuando la visualización
“CUSTOM PARENTAL CONTROL” le pida
su contraseña, después pulse ENTER . La
visualización le pedirá que introduzca una
contraseña nueva de 4 dígitos.
3 Pulse  o   repetidamente
para seleccionar “PLAYER ”,
después pulse ENTER .
Si no ha introducido una
contraseña:
Aparecerá la visualización para
registrar una contraseña nueva.
Limitación de la reproducción
para niños
 PARENTAL CONTROL
(DVD VIDEO solamente)
Podrá limitar la reproducción de algunos
DVD VIDEO de acuerdo con un nivel
predefinido tal como la edad de los
usuarios.
1 Pulse
DISPLAY  cuando la
reproducción esté parada.
Aparece el menú de control en la
pantalla del televisor.
2 Pulse  o   repetidamente
para seleccionar
(PARENTAL CONTROL), después
pulse ENTER .
Aparecen las opciones para
“PARENTAL CONTROL” en la
pantalla del televisor.
52ES
Introduzca una contraseña de
4 dígitos utilizando los botones
numéricos , después pulse ENTER
.
Aparece la visualización para
confirmación de la contraseña en la
pantalla del televisor.
Cuando ya haya registrado una
contraseña:
Aparece la visualización para
introducción de la contraseña en la
pantalla del televisor.
4 Introduzca o vuelva a
introducir su contraseña de 4
dígitos utilizando los botones
numéricos , después pulse
ENTER .
para seleccionar “LEVEL”,
después pulse ENTER .
Aparecen las opciones para “LEVEL”
en la pantalla del televisor.
8 Pulse  o   repetidamente
para seleccionar el nivel que
quiera, después pulse ENTER .
El ajuste de la censura para niños
estará completo.
Cuanto más bajo sea el valor, mayor
será la limitación.
Para desactivar la función de censura
para niños, ajuste “LEVEL” a “OFF”.
5 Pulse  o   repetidamente
para seleccionar “STANDARD”,
después pulse ENTER .
Aparecen las opciones para
“STANDARD” en la pantalla del
televisor.
6 Pulse  o   repetidamente
para seleccionar un área
geográfica como nivel de
limitación de reproducción,
después pulse ENTER .
Se seleccionará el área.
Cuando seleccione “OTHERS ”,
introduzca el código de área para el
área geográfica que quiere de acuerdo
con la “Lista de códigos de área de
censura para niños” (página 96)
utilizando los botones numéricos .
Disco
Aparece la visualización para
ajustar el nivel de limitación de la
reproducción.
7 Pulse  o   repetidamente
Si se equivoca cuando introduce su
contraseña
Pulse   repetidamente para borrar
el número que ha introducido, después
vuelva a introducir su contraseña otra
vez.
Para reproducir un disco que tenga
activada la censura para niños
1 Inserte el disco y pulse   (o DVD
  en la unidad).
Aparece la visualización para la
introducción de su contraseña en la
pantalla del televisor.
2 Introduzca su contraseña de 4 dígitos
utilizando los botones numéricos ,
después pulse ENTER .
El sistema comienza a reproducir.
Continúa

53ES
Notas
La pantalla del menú de control mostrará
elementos diferentes dependiendo del tipo de
disco.
Cuando reproduzca DVD VIDEO que no
tenga la función de censura para niños, la
reproducción no se podrá limitar en este
sistema.
Dependiendo del DVD VIDEO, quizás se
le pida que cambie el nivel de censura para
niños durante la reproducción del disco. En
este caso, introduzca su contraseña, después
cambie el nivel. Si se cancela la reanudación
de la reproducción, el nivel volverá al nivel
original.
Observación
Si ha olvidado su contraseña, extraiga el disco
y repita los pasos 1 al 3 de “Limitación de la
reproducción para niños”. Cuando se le pida
que introduzca su contraseña, introduzca
“199703” utilizando los botones numéricos ,
después pulse ENTER . La visualización le
pedirá que introduzca una contraseña nueva de
4 dígitos. Después de introducir una contraseña
de 4 dígitos nueva, reinserte el disco y pulse
 . Cuando aparezca la visualización para
la introducción de su contraseña, introduzca su
nueva contraseña.
Cambio de la contraseña
1 Pulse
DISPLAY  cuando la
reproducción esté parada.
Aparece el menú de control en la
pantalla del televisor.
2 Pulse  o   repetidamente
para seleccionar
(PARENTAL CONTROL), después
pulse ENTER .
Aparecen las opciones para
“PARENTAL CONTROL” en la
pantalla del televisor.
54ES
3 Pulse  o   repetidamente
para seleccionar “PASSWORD
”, después pulse ENTER .
Aparece la visualización para
introducción de la contraseña en la
pantalla del televisor.
4 Introduzca su contraseña de 4
dígitos utilizando los botones
numéricos , después pulse
ENTER .
5 Introduzca una contraseña de
4 dígitos nueva utilizando los
botones numéricos , después
pulse ENTER .
6 Para confirmar su contraseña,
vuelva a introducirla utilizando
los botones numéricos ,
después pulse ENTER .
Si se equivoca cuando introduce su
contraseña
Pulse   repetidamente para borrar
el número que ha introducido, después
vuelva a introducir su contraseña otra
vez.
Utilización del menú de
configuración de DVD
Nota
Los ajustes de reproducción almacenados en
el disco tendrán prioridad sobre los ajustes
del menú de configuración de DVD. Por
consiguiente, es posible que algunos de los
ajustes del menú de configuración de DVD no
se realicen.
para seleccionar el elemento
de configuración en la lista
visualizada: “LANGUAGE SETUP”,
“SCREEN SETUP” o “CUSTOM
SETUP”. Después pulse ENTER
.
Se selecciona el elemento de ajuste.
Ejemplo: SCREEN SETUP
Disco
Utilizando el menú de configuración
de DVD, podrá hacer varios ajustes a
elementos tales como la imagen y el
sonido.
4 Pulse  o   repetidamente
Elemento seleccionado
1 Pulse
DISPLAY  cuando la
reproducción esté parada.
Aparece el menú de control en la
pantalla del televisor.
2 Pulse  o   repetidamente
para seleccionar
(SETUP), después pulse ENTER
.
Aparecen las opciones para “SETUP”
en la pantalla del televisor.
3 Pulse  o   repetidamente
Elementos de configuración
5 Pulse  o   repetidamente
para seleccionar el ajuste que
quiere, después pulse ENTER .
Aparecen las opciones para el
elemento seleccionado en la pantalla
del televisor.
Ejemplo: TV TYPE
para seleccionar “CUSTOM”,
después pulse ENTER .
Aparece el menú de configuración en
la pantalla del televisor.
Opciones
Continúa

55ES
6 Pulse  o   repetidamente
para seleccionar el ajuste que
quiere, después pulse ENTER .
Se selecciona el ajuste y se completa la
configuración.
Ajuste seleccionado
Lista de elementos del menú
de configuración de DVD
Las configuraciones predeterminadas
están subrayadas.
Ajuste del idioma  LANGUAGE SETUP
Establezca varios idiomas para la
visualización en pantalla o la pista de
sonido.
56ES
OSD
(Visualización en pantalla) Cambia el
idioma de la visualización en pantalla.
MENU*
(DVD VIDEO solamente) Seleccione el
idioma para el menú del DVD.
AUDIO*
(DVD VIDEO solamente) Cambia el
idioma de la pista de sonido.
Cuando seleccione “ORIGINAL”, se
seleccionará el idioma que haya sido
dada prioridad en el disco.
SUBTITLE*
(DVD VIDEO solamente) Cambia el
idioma de los subtítulos.
Cuando seleccione “AUDIO FOLLOW”,
el idioma de los subtítulos cambiará
de acuerdo con el idioma que haya
seleccionado para la pista de sonido.
* Cuando seleccione un idioma en “MENU”,
“SUBTITLE”, o “AUDIO” que no esté
grabado en el DVD VIDEO, se seleccionará
automáticamente uno de los idiomas
grabados. Sin embargo, dependiendo
del disco, es posible que el idioma no se
seleccione automáticamente.
Si selecciona “OTHERS ” en “MENU”,
“SUBTITLE”, y “AUDIO”, introduzca un
código de idioma de la “Lista de códigos de
idiomas” (página 95) utilizando los botones
numéricos .
Ajuste de la pantalla del televisor
 SCREEN SETUP
Elija los ajustes de acuerdo con el
televisor que haya conectado.
SCREEN SAVER
El protector de pantalla ayudará a evitar
que la pantalla de su dispositivo se dañe
(queme). Pulse   (o DVD  
en la unidad) para desactivar el protector
de pantalla.
ON: La imagen del protector de pantalla
aparecerá cuando la reproducción esté
parada durante 15 minutos o cuando se
reproduzca un AUDIO CD o pistas de
audio MP3 durante más de 15 minutos.
OFF: El protector de pantalla no aparece.
Disco
TV TYPE1)
(DVD VIDEO solamente)
16:9: Seleccione esto cuando haya
conectado un televisor de pantalla
panorámica o un televisor con función de
modo panorámico.
4:3 LETTER BOX: Seleccione esto
cuando haya conectado un televisor de
pantalla de 4:3. Este ajuste muestra una
imagen panorámica con bandas en las
partes superior e inferior de la pantalla.
4:3 PAN SCAN2): Seleccione esto cuando
haya conectado un televisor de pantalla
de 4:3. Este ajuste mostrará las imágenes
panorámicas en toda la pantalla y cortará
las partes que no encajen.
BACKGROUND
Selecciona el color de fondo o la imagen
a visualizar en la pantalla del televisor. El
color de fondo o la imagen se visualiza
cuando la reproducción esté parada o
mientras se reproduce un AUDIO CD y
pistas de audio MP3.
JACKET PICTURE: En el fondo
aparecerá la imagen de portada (imagen
fija), pero solamente cuando tal imagen
esté grabada en el disco (DVD VIDEO,
CD-EXTRA, etc.). Si el disco no contiene
imagen de portada, aparecerá la imagen
de “GRAPHICS”.
GRAPHICS: En el fondo aparecerá la
imagen predefinida almacenada en el
sistema.
BLUE: El color de fondo es azul.
BLACK: El color de fondo es negro.
4:3 OUTPUT3)
Cambie este ajuste para ver señales
progresivas de proporción dimensional
4:3. Si puede cambiar la relación
proporcional de su televisor compatible
con el formato progresivo (525p/625p),
cambie el ajuste en el televisor.
FULL: Seleccione esto cuando pueda
cambiar la relación proporcional de su
televisor.
NORMAL: Seleccione esto cuando no
pueda cambiar la relación proporcional
de su televisor. Muestra una señal de
proporción dimensional 16:9 con bandas
negras a derecha e izquierda de la
imagen.
Televisor de proporción
dimensional 16:9
Continúa

57ES
1)
El ajuste predeterminado variará
dependiendo del país o región.
Ajuste de las opciones de reproducción
 CUSTOM SETUP
Configure los ajustes relacionados con la
reproducción y otros ajustes.
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
Dependiendo del DVD VIDEO, es posible
que se seleccione automáticamente “4:3
LETTER BOX” en vez de “4:3 PAN SCAN” o
viceversa.
3)
Este ajuste sólo es efectivo cuando
 ajusta “TV TYPE” de “SCREEN SETUP” a
“16:9”.
 está seleccionado “P AUTO” o “P VIDEO”
(página 21).
2)
PAUSE MODE
(DVD VIDEO y DVD-R/-RW en modo
VR solamente)
AUTO: La imagen, incluidos los motivos
que se mueven dinámicamente, sale sin
ningún temblor. Normalmente seleccione
esta posición.
FRAME: La imagen, incluidos
los motivos que no se mueven
dinámicamente, sale con alta definición.
TRACK SELECTION
(DVD VIDEO solamente)
Da prioridad a la pista de sonido que
contiene el mayor número de canales
cuando se reproduce un DVD VIDEO
en el que hay grabado audio múltiple
(formatos de audio PCM, DTS, MPEG, o
Dolby Digital1)).
OFF: No se da prioridad.
AUTO2): Se da prioridad.
MULTI-DISC RESUME
(DVD VIDEO y VIDEO CD solamente)
ON: Almacena el punto de reanudación
de la reproducción en la memoria para
un total de 40 discos.
OFF: No almacena el punto de
reanudación de la reproducción en la
memoria. La reproducción se iniciará
en el punto de reanudación de la
reproducción solamente para el disco que
actualmente está en el sistema.
58ES
Disco
AUDIO DRC3) (Compresión de la gama
dinámica)
(DVD VIDEO y DVD-R/-RW en modo
VR solamente)
OFF: No se comprime la gama dinámica.
STANDARD: Reproduce la pista sonora
con el tipo de gama dinámica que deseó
el ingeniero de grabación. Útil para ver
películas con un volumen bajo, por la
noche.
MAX: Estrecha la gama dinámica
completamente.
DivX
Muestra el código de registro de este
sistema.
Para más información, vaya a http://
www.divx.com de Internet.
Si cada pista de sonido de audio tiene
el mismo número de canales, el sistema
seleccionará las pistas de sonido de audio
en el orden de PCM, DTS, Dolby Digital, a
MPEG.
2)
Cuando ajuste “TRACK SELECTION” a
“AUTO”, es posible que el idioma cambie.
El ajuste “TRACK SELECTION” tiene
prioridad sobre el ajuste “AUDIO” en
“LANGUAGE SETUP”. Sin embargo,
dependiendo del disco, es posible que esta
función no pueda realizarse.
3)
AUDIO DRC solamente puede realizarse con
Fuentes Dolby Digital.
1)
59ES
Sintonizador
Escucha de la radio
Usted puede escuchar una emisora de
radio bien seleccionando una emisora
presintonizada o bien sintonizando la
emisora manualmente.
Escucha de FM o AM
1 Pulse FUNCTION +/ 
repetidamente para seleccionar
“TUNER FM” o “TUNER AM” (o
pulse TUNER/BAND  en la
unidad repetidamente para
seleccionar “FM” o “AM”).
2 Mantenga pulsado TUNING
+/  hasta que cambie la
indicación de frecuencia y
después suelte.
La exploración se detendrá
automáticamente cuando se sintonice
una emisora y se iluminará “TUNED”
en el visualizador. Cuando se
sintonice un programa de FM estéreo,
se iluminará “ST” en el visualizador.
60ES
Si “TUNED” no aparece y la
exploración no se detiene, pulse
TUNING +/  repetidamente para
sintonizar la emisora que quiere.
Cuando sintonice una emisora que
provea servicios RDS, aparecerá
el nombre de la emisora en el
visualizador.
3 Ajuste el volumen.
Pulse VOLUME +/ .
Para parar la exploración automática
Pulse  .
Observaciones
Para mejorar la recepción de la emisión,
ajuste las antenas suministradas, o conecte
una antena externa.
Cuando un programa de FM estéreo
tenga ruido estático, pulse FM MODE 
repetidamente hasta que se ilumine “MONO”
en el visualizador. No habrá efecto estéreo,
pero mejorará la recepción.
Escucha de emisoras de radio
presintonizadas
1 Sintonice la emisora deseada
(consulte “Escucha de FM o AM”
(página 60)) .
2 Pulse TUNER MEMORY .
repetidamente para seleccionar
el número de presintonía que
quiere.
5 Pulse ENTER .
Aparecerá “Complete!” en el
visualizador. La emisora se habrá
memorizado.
6 Repita los pasos 1 a 6 para
memorizar otras emisoras.
3 Pulse ENTER .
Un número de presintonía parpadea
en el visualizador.
Las emisoras se memorizan a partir
de la presintonía número 1.
Número de presintonía
Puede presintonizar hasta
20 emisoras de FM y 10 emisoras de
AM.
Si desenchufa el cable de alimentación
o si ocurre un corte en el suministro
eléctrico, las emisoras presintonizadas
seguirán en la memoria durante
medio día.
Sintonizador
“Memory?” parpadea en el
visualizador.
4 Pulse PRESET +/ 
7 Para escuchar una emisora
presintonizada, pulse PRESET
+/  repetidamente para
seleccionar la emisora que
quiere.
También puede pulsar los botones
numéricos , después pulse ENTER
 para seleccionar a emisora
presintonizada.
Para cancelar la presintonización
Pulse TUNER MEMORY .
61ES
Dispositivo USB
2 Conecte un dispositivo USB
opcional (reproductor de
música digital o medio de
almacenamiento USB) al puerto
(USB)  como se muestra
abajo.
Escucha de música de
un dispositivo USB
Puede conectar un dispositivo USB
opcional (reproductor de música digital
o medio de almacenamiento USB)
al puerto
(USB)  de la unidad
y escuchar la música almacenada en
el dispositivo USB. Compruebe la
información ofrecida en las páginas Web
sobre los dispositivos USB compatibles
que pueden conectarse a este sistema
(página 97).
Los formatos de audio que pueden ser
reproducidos por este sistema son los
siguientes: ATRAC/MP3*/WMA*/AAC*
* Los archivos con protección de derechos
de autor (Gestión de derechos digitales) no
pueden reproducirse con este sistema.
Es posible que este sistema no reproduzca
los archivos descargados de una tienda de
música de Internet.
1 Seleccione la función USB.
Pulse FUNCTION +/ 
repetidamente para seleccionar
“USB”.
Dispositivo USB
(Reproductor de música
digital o medio de
almacenamiento USB)
Cuando sea necesaria una conexión
USB con cable, conecte el cable USB
suministrado con el dispositivo USB que
quiere conectar.
Consulte el manual de instrucciones
suministrado con el dispositivo USB que
quiere conectar para ver detalles sobre el
método de operación.
Cuando se conecte el dispositivo USB,
el visualizador cambiará de la forma
siguiente:
“Reading”  “ATRAC AD1)” o
“StorageDrive2) ”
Cuando se conecta un reproductor de música
digital.
2)
Cuando se conecta un soporte de
almacenamiento USB. El nivel de volumen se
visualiza a continuación si se graba.
1)
Nota
Es posible que se demore unos 10 segundos
antes de que aparezca “Reading” según el tipo
de dispositivo USB conectado.
62ES
3 Inicie la reproducción.
Pulse   (o USB   en la
unidad).
4 Ajuste el volumen.
Pulse VOLUME +/ .
Otras operaciones
seleccionar un
álbum
seleccionar una
pista
encontrar un
punto en una
pista
seleccionar la
reproducción
repetida
quitar el
dispositivo
USB
ver la
información
del dispositivo
USB*
1 Pulse DVD/USB MENU  mientras el
dispositivo USB está parado.
Aparecerá “Play Mode?” en el
visualizador.
2 Pulse ENTER .
3 Pulse  o   repetidamente
Pulse
 .
 . Pulse   otra
vez o   (o USB
  en la unidad)
para la reanudación de
la reproducción.
+/ .
/ .
Mantenga pulsado
/  durante la
reproducción y suelte
el botón en el punto
deseado.
REPEAT 
repetidamente hasta
que aparezca “REP” o
“REP1”.
Mantenga pulsado 
 hasta que aparezca
“No Device”, después
quite el dispositivo
USB.
DISPLAY 
repetidamente.
* Por ejemplo, puede ver la información
del dispositivo USB tal como el número
de pista o el nombre del álbum durante
la reproducción normal, o el tiempo de
reproducción total mientras el reproductor
está parado.
para seleccionar el modo de
reproducción.
Puede seleccionar los siguientes
modos de reproducción:
Continue (Reproducción normal):
Reproduce las pistas de audio
del dispositivo USB en el orden
original.
AlbmContinue:
Reproduce las pistas de audio
del álbum seleccionado en el
dispositivo USB.
Shuffle:
Reproduce las pistas de audio del
dispositivo USB en orden aleatorio.
Continúa

Dispositivo USB
Para
parar la
reproducción
hacer una
pausa en la
reproducción
Para cambiar el modo de reproducción
63ES
Albm Shuffle:
Reproduce las pistas de audio
del álbum seleccionado en el
dispositivo USB en el orden
aleatorio.
Program:
Reproduce las pistas de audio del
dispositivo USB en el orden que
usted quiere que se reproduzcan.
Notas sobre el dispositivo USB
No conecte el sistema y el dispositivo USB a
través de un concentrador USB.
Con algunos dispositivos USB conectados,
después de realizar una operación, es posible
que haya una demora antes de ser ejecutada
por este sistema.
Este sistema no maneja necesariamente todas
las funciones provistas en un dispositivo USB
conectado.
El orden de reproducción para el sistema
podrá variar del orden de reproducción del
dispositivo USB conectado.
Mantenga siempre pulsado   y asegúrese
de que aparece “No Device” antes de quitar el
dispositivo USB. Si quita el dispositivo USB
no estando visualizado “No Device” podrá
corromper los datos que hay en él o dañar el
propio dispositivo USB.
No guarde otros tipos de archivos ni carpetas
no necesarias en un dispositivo USB que
tenga archivos de audio.
Las carpetas que no tengan archivos de audio
serán omitidas.
Los archivos se reproducen en el orden que
han sido transferidos al dispositivo USB.
64ES
Los números máximos de álbumes y pistas
que puede contener un solo dispositivo USB
son los siguientes:
 Reproductor de música digital: 65 535
grupos (máximo 999 pistas por grupo)
 Medio de almacenamiento USB: 999
archivos
El número máximo de pistas y álbumes
podrá variar dependiendo de la estructura de
los archivos y carpetas.
Los formatos de audio que puede escuchar
con este sistema son los siguientes:
 MP3: extensión de archivo “.mp3”
 Archivo Windows Media Audio:
extensión de archivo “.wma”
 AAC: extensión de archivo “.m4a”
Tenga en cuenta que aunque los nombres de
archivo tengan las extensiones de archivo de
arriba, si el archivo actual difiere, el sistema
podrá producir ruido o funcionar mal.
No puede garantizarse la compatibilidad
con todos los software de codificación/
grabación, dispositivos de grabación y
medios de grabación. Los dispositivos USB
incompatibles podrán producir ruido o audio
interrumpido o no reproducirse en absoluto.
Notas sobre la información en el
visualizador
Creación de su propio
programa con el
dispositivo USB
 Reproducción programada
1 Seleccione la función USB.
Pulse FUNCTION +/ 
repetidamente para seleccionar
“USB”.
2 Pulse DVD/USB MENU 
mientras el dispositivo USB está
parado.
Aparecerá “Play Mode?” en el
visualizador.
3 Pulse ENTER .
4 Pulse  o   repetidamente
Dispositivo USB
Los caracteres que no pueden visualizarse
aparecen como “_”.
No se visualizará lo siguiente:
 tiempo de reproducción total para un
disco CD-DA dependiendo del modo de
reproducción.
 tiempo de reproducción total y tiempo de
reproducción restante para un disco MP3
y dispositivo USB.
Lo siguiente no se visualizará correctamente:
 nombres de carpetas y archivos que no
cumplan con ISO 9660 Nivel 1, Nivel 2 o
Joliet en el formato de expansión.
Se visualizará lo siguiente:
 información de etiqueta ID3 para archivos
MP3 cuando se utilicen etiquetas ID3
versión 1 y versión 2 (hasta 62 caracteres
para un disco MP3).
 información de etiqueta ID3 para archivos
“ATRAC” cuando se utilicen etiquetas ID3
versión 2.
para seleccionar “Program”,
después pulse ENTER .
Continúa

65ES
5 Pulse / 
repetidamente hasta que
aparezca el número de la pista
deseada.
Cuando programe pistas, pulse
+/  repetidamente para
seleccionar el álbum deseado, y
después seleccione la pista deseada.
Ejemplo: Cuando programa pistas de
un dispositivo USB
8 Para reproducir su programa de
pistas, pulse   (o USB 
 en la unidad).
El programa seguirá disponible hasta
que retire el dispositivo USB. Para
reproducir el mismo programa otra
vez, pulse   (o USB   en
la unidad).
Para cancelar la reproducción
programada
Seleccione un modo de reproducción
distinto de “Program” en el paso 4.
Número de pista seleccionada
6 Pulse ENTER  para añadir la
pista al programa.
El tiempo total del programa no
puede visualizarse, por lo que aparece
“ . ”.
7 Repita los pasos 5 al 6 para
programar pistas adicionales,
hasta un total de 25 pistas.
66ES
Para borrar la última pista del
programa
Pulse CLEAR  mientras el dispositivo
USB está parado.
Ajuste de sonido
Ajuste del sonido
Generación de un sonido más
dinámico (Dynamic Sound
Generator X-tra)
Puede reforzar los graves y crear un
sonido más potente.
El ajuste DSGX es ideal para fuentes de
música.
Cada vez que pulse el botón, la
visualización cambiará de la forma
siguiente:
DSGX ON  DSGX OFF
Observación
El ajuste predeterminado es “DSGX ON”.
Ajuste de sonido
Pulse DSGX  repetidamente en
la unidad.
Ajuste del efecto sonoro
1 Pulse EQ  repetidamente para
seleccionar “BASS” o “TREBLE”.
2 Pulse PRESET +/ 
repetidamente para ajustar el
nivel.
67ES
Otras operaciones
Utilización del
temporizador
Para dormirse con música
 Temporizador de dormir
Usted podrá preparar el sistema para que
se apague después de un cierto tiempo,
para poder dormirse escuchando música.
Pulse SLEEP  repetidamente.
Cada vez que pulsa el botón, la
visualización de los minutos cambia
cíclicamente de la forma siguiente:
90min  80min  70min  … 
10min  OFF
Otras operaciones
Para
comprobar el
tiempo restante
cambiar el
tiempo de
apagado
cancelar el
temporizador
de dormir
68ES
Haga lo siguiente
Presione una vez
SLEEP .
Presione repetidamente
SLEEP  para
seleccionar el tiempo
deseado.
Pulse SLEEP 
repetidamente hasta
que aparezca “SLEEP
OFF” en el visualizador.
Para despertarse con música
 Temporizador de reproducción
Puede despertarse con un CD, el
sintonizador o un dispositivo USB a una
hora programada. Asegúrese de haber
puesto en hora el reloj (consulte “Puesta
en hora del reloj” (página 22)).
1 Prepare la fuente de sonido.
Discos: Inserte un disco.
Radio: Sintonice la emisora
presintonizada que quiera (consulte
“Escucha de la radio” (página 60)).
Dispositivo USB: Conecte
un dispositivo USB opcional
(página 62).
2 Pulse VOLUME +/  para
ajustar el volumen.
3 Pulse TIMER MENU .
4 Pulse  o   repetidamente
para seleccionar “PLAY SET?”,
después pulse ENTER .
Aparecerá “ON” y la indicación de la
hora parpadeará en el visualizador.
5 Programe la hora a la que desee
iniciar la reproducción.
Pulse  o   repetidamente para
poner la hora, después pulse ENTER
.
La indicación de los minutos
parpadea en el visualizador. Utilice el
procedimiento de arriba para ajustar
los minutos. Aparecerá “OFF” y la
indicación de la hora parpadeará en el
visualizador.
6 Ajuste la hora para detener
la reproducción utilizando
el mismo procedimiento del
paso 5.
7 Seleccione la fuente de sonido.
Notas
El temporizador de reproducción no se
activará si el sistema está encendido o si
“STANDBY” parpadea en el visualizador.
El sistema se encenderá 30 segundos antes de
la hora programada.
Pulse  o   repetidamente hasta
que aparezca la fuente musical que
quiere en el visualizador, después
pulse ENTER . Esta visualización
mostrará los ajustes de temporizador.
8 Pulse   para apagar el
sistema.
Otras operaciones
cambiar el
ajuste
cancelar el
temporizador
de
reproducción
Haga lo siguiente
1 Pulse TIMER
MENU .
“TIMER SEL?”
parpadea en el
visualizador.
2 Pulse ENTER .
3 Pulse  o  
repetidamente para
seleccionar “PLAY
SELECT?”, después
pulse ENTER .
Comience desde el
paso 1.
Otras operaciones
Para
comprobar el
ajuste
1 Pulse TIMER
MENU .
“TIMER SEL?”
parpadea en el
visualizador.
2 Pulse ENTER .
3 Pulse  o  
repetidamente para
seleccionar “TIMER
OFF?”, después pulse
ENTER .
69ES
Cambio de la
visualización
Comprobación del reloj
Pulse DISPLAY  cuando el
sistema esté apagado. El reloj se
visualiza durante 8 segundos.
Ajustar el brillo de la pantalla
Pulse DIMMER  repetidamente
mientras el sistema está encendido.
Cada vez que pulse el botón, la
visualización cambiará cíclicamente de la
forma siguiente:
DIMMER OFF  DIMMER 1 
DIMMER 2*
* DIMMER 2 es el más oscuro.
Para ver información
sobre el disco
Para ver información sobre
el disco en el visualizador del
panel frontal
Pulse DISPLAY .
Cada vez que pulse DISPLAY , la
visualización cambiará de    
…
 Información del disco
 Visualización del reloj (durante
8 segundos)
Comprobación del tiempo de
reproducción transcurrido y títulos
Pulse TIME/TEXT  durante la
reproducción.
Cada vez que pulse TIME/TEXT , la
visualización cambiará de    
……
Cuando se reproduce un DVD VIDEO
o DVD-R/-RW en modo VR:
Cuando se reproduce el menú o el
título sin capítulo
 Tiempo de reproducción
transcurrido del menú o del título
actual
 Título del disco1)
70ES
Cuando se reproduce un capítulo
distinto a las condiciones de arriba
 Tiempo de reproducción
transcurrido del título actual
 Tiempo restante del título actual
 Tiempo de reproducción
transcurrido del capítulo actual
 Tiempo restante del capítulo actual
 Título del disco1)2)
Cuando se reproduce un AUDIO CD o
VIDEO CD sin la función PBC:
 Tiempo de reproducción transcurrido
de la pista actual
 Tiempo restante de la pista actual
 Tiempo transcurrido de reproducción
del disco actual3)
 Tiempo restante del disco actual3)
 Título del disco1)4)
Cuando se reproducen pistas de
audio MP3 de un DATA CD/DVD o
archivos de vídeo DivX de un DATA
CD/DVD:
 Tiempo de reproducción transcurrido
de la pista/archivo actual
 Título de la pista y archivo5)
Pulse TIME/TEXT  repetidamente
cuando la reproducción esté parada.
Cada vez que pulse TIME/TEXT , la
visualización cambiará de    
…
DVD VIDEO o DVD-R/-RW en modo
VR:
 Número total de títulos del disco
 Título del disco1)
VIDEO CD sin reproducción PBC o
AUDIO CD:
 Número total de pistas del disco y
tiempo de reproducción total del disco
 Título del disco1)
VIDEO CD con reproducción PBC:
 Número total de escenas del disco
 Título del disco1)
Si el DVD VIDEO no es un disco DVDTEXT o el VIDEO CD no tiene información
de texto aparecerá “NO TEXT” en el
visualizador.
2)
El número del capítulo actual y el número
del título actual se visualizarán durante
2 segundos antes de que la visualización
vuelva al tiempo de reproducción
transcurrido cuando pulse TIME/TEXT 
durante la visualización del título del disco.
3)
Cuando esté activada la reproducción de
programa o la reproducción aleatoria, el
tiempo de reproducción transcurrido y el
tiempo restante del disco serán saltados.
1)
Continúa

Otras operaciones
Cuando reproduzca un VIDEO CD/
Super VCD:
 Tiempo de reproducción transcurrido
de la escena/pista actual
 Título del disco1)4)
Comprobación del tiempo de
reproducción total y los títulos
71ES
El número de la pista actual y el número
índice actual (para un disco sin PBC) o el
número de la escena actual (para un disco
con PBC) se visualizarán durante 2 segundos
antes de que la visualización vuelva al tiempo
de reproducción transcurrido cuando pulse
TIME/TEXT  durante la visualización del
título del disco.
5)
Cuando se reproduzcan archivos de
vídeo DivX, el número del álbum
actual y el número del archivo actual se
visualizarán durante 2 segundos antes de
que la visualización vuelva al tiempo de
reproducción transcurrido cuando pulse
TIME/TEXT  durante la visualización del
título del archivo.
4)
Notas
Si reproduce un disco que solamente
contiene archivos de imagen JPEG, aparecerá
“JPEG” o “No Audio” en el visualizador.
No se puede utilizar TIME/TEXT  para
cambiar la visualización de la información
del disco cuando:
 se reproduce un archivo de imagen JPEG.
 la reproducción está parada para DATA
CD/DVD con pistas de audio MP3 y/o
archivos de imagen JPEG.
 la reproducción está parada para DATA
CD/DVD con archivos de vídeo DivX.
Si el título de la pista de audio MP3 contiene
caracteres que no puedan visualizarse, estos
caracteres serán visualizados como “*”.
Es posible que el tiempo de reproducción
transcurrido de pistas de audio MP3 y
archivos de vídeo DivX no se visualice
correctamente.
72ES
Visualización de información
sobre el disco en la
visualización en pantalla
Pulse TIME/TEXT .
Cada vez que pulse TIME/TEXT 
mientras se reproduce el disco, la
visualización cambiará de    
……
La visualización de tiempo que puede
verse en la pantalla del televisor
dependerá del disco que se esté
reproduciendo.
T: título o pista
C: capítulo
D: disco
Velocidad en bits
Información de tiempo
Título del álbum
Título del disco/pista/archivo
Cuando se reproduce un DVD VIDEO
o DVD-R/-RW en modo VR:
 Tiempo de reproducción transcurrido
del título actual
 Tiempo restante del título actual
 Tiempo de reproducción transcurrido
del capítulo actual
 Tiempo restante del capítulo actual
 Título del disco
Cuando reproduzca un VIDEO CD/
Super VCD:
 Tiempo de reproducción transcurrido
de la escena/pista actual
 Título del disco
Cuando se reproduce un DVD VIDEO:
Por ejemplo, en formato Dolby Digital,
en un DVD VIDEO se pueden grabar
múltiples señales que varían desde
monofónicas a 5.1 canales.
Cuando se reproduce un AUDIO CD o
VIDEO CD sin la función PBC:
 Tiempo de reproducción transcurrido
de la pista actual
 Tiempo restante de la pista actual
 Tiempo transcurrido de reproducción
del disco actual
 Tiempo restante del disco actual
 Título del disco
Ejemplo:
Para Dolby Digital 5.1 canales:
Cuando se reproduce un DATA
CD/DVD:
Tiempo de reproducción transcurrido de
la pista/archivo actual
Solamente pueden visualizarse letras del
alfabeto, números y algunos símbolos.
Dependiendo del disco, el sistema solamente
podrá visualizar un número limitado de
caracteres.
Para pistas de audio MP3 con formato
distinto de ISO 9660 Level 1 y Level 2, es
posible que no se visualicen el título del
álbum y el título de la pista.
2 componentes frontales +
1 componente central
Componente 1 LFE (Efecto
de baja frecuencia)
Cuando se reproduce un archivo de
vídeo DivX:
Otras operaciones
Notas
2 componentes envolventes
Ejemplo:
Pista de audio MP3
Velocidad en bits
Visualización de la información de
audio del disco
(DVD VIDEO y archivos de vídeo DivX
solamente)
Cuando pulse AUDIO  repetidamente
durante la reproducción, se mostrará el
formato de la señal de audio actual en la
pantalla del televisor.
Continúa

73ES
Comprobación de la
información de fecha de
archivos de imagen JPEG
Puede comprobar la información de
fecha durante la reproducción cuando
la etiqueta Exif* está grabada en los
archivos de imagen JPEG.
Pulse DISPLAY  repetidamente
durante la reproducción.
Conexión de los
componentes
opcionales
Para mejorar su sistema, puede conectar
componentes opcionales. Consulte el
manual de instrucciones provisto con
cada componente.
Panel frontal
Aparecerá el menú de control.
Información de fecha
* “Exchangeable Image File Format” (Formato
de archivos de imagen intercambiables)
es un formato de imagen para cámaras
digitales definido por Japan Electronics
& Information Technology Industries
Association (JEITA).
Nota
El formato de la información de fecha varía
dependiendo del área.
74ES
Panel trasero
Toma AUDIO IN
Conecte la toma de salida de
audio de un componente opcional
(reproductor de audio portátil, etc.).
Tomas COMPONENT VIDEO
OUT
Conecte las tomas de entrada de
vídeo componente del televisor o
proyector. Si su televisor acepta
señales de formato progresivo,
deberá utilizar esta conexión y pulsar
PROGRESSIVE  en la unidad
repetidamente para seleccionar
“P AUTO” o “P VIDEO”. Podrá
disfrutar de imágenes de vídeo de
calidad superior.
Tomas S VIDEO OUT/VIDEO
Conecte la toma de entrada de
S vídeo/vídeo del televisor. Puede
disfrutar de mayor calidad de las
imágenes de vídeo cuando selecciona
S VIDEO.
Toma DIGITAL OUT
Conecte la toma de entrada óptica
digital de un componente digital
opcional (tal como un amplificador).
Puede disfrutar de sonido de 5.1
canales, si el amplificador conectado
está equipado con decodificador
Dolby Digital o DTS.
1 Conecte el cable óptico digital.
Consulte “Conexión de los
componentes opcionales” (página 74).
2 Conecte los altavoces a un
amplificador opcional equipado
con decodificador.
Para colocar los altavoces, consulte
el manual de instrucciones
suministrado con el amplificador
conectado.
3 Comience la reproducción de
una fuente multicanal, tal como
un DVD VIDEO.
4 Seleccione el formato de audio
que quiere.
Consulte “Cambio del sonido”
(página 30).
Otras operaciones
OUT
Para disfrutar de sonido
multicanal con el amplificador
opcional
Nota
Solamente saldrá sonido cuando la función
del sistema esté ajustada a “DVD”.
75ES
Información adicional
Solución de problemas
Si surge algún problema con su sistema,
haga lo siguiente:
1 Asegúrese de que el cable de
alimentación y los cables de los
altavoces estén conectados correcta
y firmemente.
2 Localice su problema en la lista de
comprobación de la solución de
problemas de abajo y tome la acción
indicada para corregirlo.
Si el problema persiste después de
hacer todo lo de arriba, consulte con el
distribuidor Sony más cercano.
Si el indicador STANDBY parpadea
Desenchufe inmediatamente el cable
de alimentación, y compruebe los
elementos siguientes.
Si su sistema tiene selector de
tensión, ¿está el selector de tensión
ajustado a la tensión correcta?
¿Está utilizando solamente los
altavoces suministrados?
¿Hay algo bloqueando los orificios
de ventilación de la parte trasera
del sistema?
Después de que el indicador
STANDBY  deje de parpadear,
vuelva a conectar el cable de
alimentación, y encienda el sistema.
Si el problema persiste, póngase en
contacto con el distribuidor Sony
más cercano.
76ES
Generalidades
Se ha cancelado el reloj o el ajuste de
temporizador.
El cable de alimentación está
desconectado o se ha producido un
corte del suministro eléctrico. Vuelva
a realizar “Puesta en hora del reloj”
(página 22). Si ha programado el
temporizador, vuelva a realizar “Para
despertarse con música” (página 68).
“– –:– –” aparece en el visualizador.
Se ha producido un corte del
suministro eléctrico. Ajuste el
reloj (página 22) y los ajustes de
temporizador (página 68) otra vez.
No hay sonido.
Pulse VOLUME +  repetidamente.
Los auriculares están conectados a la
toma PHONES .
Compruebe la conexión de los
altavoces (página 18).
El sistema está en modo de pausa,
en reproducción a cámara lenta o en
búsqueda con bloqueo. Pulse   (o
DVD   en la unidad) para iniciar
la reproducción.
Hay zumbido o ruido considerable.
Hay un televisor o videograbadora
colocado demasiado cerca de la
unidad. Separe la unidad del televisor o
videograbadora.
Separe la unidad de la fuente de ruido.
Conecte la unidad a una toma de
corriente de la pared diferente.
Instale un filtro de ruido (disponible
en el comercio) en el cable de
alimentación.
El temporizador no funciona.
Compruebe la programación del
temporizador y ponga la hora correcta
(página 68).
Cancele la función del temporizador de
dormir (página 68).
Persisten las irregularidades en el
color de la pantalla de un televisor.
Apague el televisor, después vuelva
a encenderlo transcurridos 15 a
30 minutos. Si persiste la irregularidad
en el color, separe más los altavoces del
televisor.
La función THEATRE SYNC no
responde.
Si la distancia entre el televisor y esta
unidad es muy grande, es posible que
esta función no responda. Instale la
unidad cerca del televisor.
Altavoces
Sólo sale sonido por un canal, o el
volumen de los canales izquierdo y
derecho está desequilibrado.
Ponga los altavoces lo más
simétricamente posible.
Compruebe que los altavoces están
conectados firme y correctamente.
La fuente que está reproduciéndose es
monofónica.
Continúa

Información adicional
El mando a distancia no funciona.
Retire los obstáculos que haya entre el
mando a distancia y la unidad.
Acerque más el mando a distancia a la
unidad.
Apunte el mando a distancia hacia el
sensor de la unidad.
Sustituya las pilas (R6/tamaño AA).
Sitúe la unidad alejada de la luz
fluorescente.
Hay realimentación acústica.
Baje el volumen.
77ES
Reproductor de discos
El disco no se expulsa.
Consulte al distribuidor Sony más
cercano.
No comienza la reproducción.
Compruebe si hay un disco cargado.
Limpie el disco (página 88).
Reinserte el disco.
Inserte el disco que este sistema pueda
reproducir (página 6).
Inserte el disco en la ranura de disco
 con la cara de la etiqueta hacia
arriba.
Extraiga el disco y quítele la humedad,
y después deje el sistema encendido
durante unas cuantas horas hasta que
se evapore la humedad.
Pulse   (o DVD   en la
unidad) para iniciar la reproducción.
El código de región del DVD VIDEO
no coincide con el del sistema.
Cancele la función de control de
censura para niños (página 51).
El sonido salta.
Limpie el disco (página 88).
Reinserte el disco.
Mueva la unidad a un lugar sin
vibración (p.ej., encima de una mesa
estable).
Aleje los altavoces de la unidad,
o póngalos en estantes separados.
Cuando escuche una pista con los
sonidos graves a volumen alto, la
vibración del altavoz podrá hacer que
el sonido salte.
78ES
La reproducción no comienza desde
la primera pista.
El sistema está en modo de
reproducción de programa o
reproducción aleatoria. Desactive
la reproducción de programa y la
reproducción aleatoria.
Se ha seleccionado la reproducción
con reanudación. Pulse   dos
veces. Después, pulse   (o DVD
  en la unidad) para iniciar la
reproducción (página 32).
El título del menú DVD VIDEO o PBC
aparece automáticamente en la pantalla
del televisor.
La reproducción comienza
automáticamente.
El DVD VIDEO tiene una función de
reproducción automática.
La reproducción se para
automáticamente.
Algunos discos podrán contener una
señal de pausa automática. Durante
la reproducción de tales discos, la
reproducción se parará en la señal de
pausa automática.
No se pueden realizar algunas
funciones tales como detención,
búsqueda con bloqueo, reproducción
a cámara lenta, reproducción con
repetición, reproducción aleatoria o
reproducción de programa.
Dependiendo del disco, quizá no
pueda hacer algunas de las operaciones
de arriba. Consulte el manual de
instrucciones suministrado con el
disco.
Para archivos MP3/JPEG, el DATA
CD/DVD contiene un archivo de vídeo
DivX.
El archivo de imagen JPEG no tiene la
extensión “.JPG” o “.JPEG”.
El archivo de imagen JPEG es más
grande de 3 072 (anchura) × 2 048
(altura) en modo normal, o tiene
más de 2 000 000 de píxeles en
modo JPEG progresivo que se utiliza
principalmente en el sitio Web de
Internet.
Los archivos de imágenes JPEG con
una proporción de ancho por largo alta
no se podrán reproducir.
El archivo de vídeo DivX no tiene la
extensión “.AVI” o “.DIVX”.
Los archivos de vídeo DivX con una
relación de anchura por altura alta no
pueden reproducirse.
Las pistas de audio MP3 llevan más
tiempo en reproducirse que otras.
Después de que el sistema lea todas las
pistas del disco, la reproducción podrá
tardar más tiempo de lo normal si:
 el disco contiene un número muy
alto de álbumes o pistas.
 la estructura de organización de
álbumes y pistas es muy compleja.
Continúa

Información adicional
El DATA CD (pista de audio MP3/
archivo de imagen JPEG/archivo de
vídeo DivX) no puede reproducirse.
El DATA CD no está grabado en
un formato conforme a ISO 9660
Nivel 1, Nivel 2, o Joliet (formato de
expansión).
El DATA DVD no está grabado en un
formato conforme a UDF (Universal
Disk Format).
La pista de audio MP3 no tiene la
extensión “.MP3”.
Los datos no están almacenados en el
formato deseado.
Las pistas de audio MP3 en formato
distinto de MPEG 1 Audio Layer 3 no
pueden reproducirse.
El sistema puede reproducir hasta una
profundidad de 8 carpetas solamente.
Para archivos MP3/JPEG, compruebe
el ajuste “MODE (MP3, JPEG)”
(página 41).
El disco contiene más de 200 álbumes.
El álbum contiene más de 600 pistas/
archivos.
Para archivos MP3/JPEG, el álbum
contiene más de 300 pistas/archivos
cuando “MODE (MP3, JPEG)” está
ajustado a “AUTO”.
79ES
Los caracteres del título del disco,
título del álbum, título de la pista
y del DVD-TEXT no aparecen
correctamente.
Utilice un disco conforme a ISO 9660
Nivel 1, Nivel 2, o Joliet (expansión).
Los códigos de caracteres que este
sistema puede visualizar son los
siguientes:
 Mayúsculas (A a Z)
 Letras minúsculas (a a z)
 Números (0 a 9)
 Símbolos (< > * +,  / [ ] _)
Otros caracteres tal vez no se
visualicen correctamente.
Dispositivo USB
Es difícil oír el efecto ambiental
cuando se está reproduciendo una
pista de sonido de audio Dolby
Digital o MPEG.
Compruebe la conexión de los
altavoces (página 18).
Dependiendo del DVD VIDEO, es
posible que la señal de salida no utilice
por completo los canales 5.1. Puede ser
monoaural o estéreo, aunque la pista
de sonido esté grabada en formato de
audio Dolby Digital o MPEG.
Aparece “Over Current”.
Se ha detectado un problema con el
nivel de corriente eléctrica del puerto
(USB) . Apague el sistema y retire
el dispositivo USB del puerto
(USB)
. Asegúrese de que no hay problema
con el dispositivo USB. Si persiste este
patrón de visualización, póngase en
contacto con el distribuidor Sony más
cercano.
El sonido pierde efecto estéreo
cuando reproduce un AUDIO CD,
VIDEO CD, pista de audio MP3,
archivo de vídeo DivX o DVD VIDEO.
Asegúrese de que el sistema está
conectado debidamente.
80ES
¿Está utilizando un dispositivo USB
compatible?
Si conecta un dispositivo USB no
compatible, podrán ocurrir los
siguientes problemas. Compruebe la
información ofrecida en las páginas
Web sobre los dispositivos USB
compatibles (página 97).
El dispositivo USB no es reconocido.
Los nombres de archivos o carpetas
no se visualizan en este sistema.
La reproducción no es posible.
El sonido salta.
Hay ruido.
No hay sonido.
El dispositivo USB no está conectado
correctamente. Apague el sistema,
después vuelva a conectar el dispositivo
USB y compruebe si se ilumina el
indicador USB MEMORY .
El sonido se distorsiona.
La velocidad en bits utilizada
cuando se codificaron los archivos
fue baja. Envíe archivos codificados
con velocidades en bits más altas al
dispositivo USB.
Hay ruido o el sonido salta.
Apague el sistema, después vuelva a
conectar el dispositivo USB.
Los propios datos de música contienen
ruido. Es posible que se introdujera
ruido cuando se crearon los datos de
música debido a las condiciones del
ordenador. Cree los datos de música
otra vez.
Cuando utilice el medio de
almacenamiento USB, copie los
archivos a su ordenador, formatee el
medio de almacenamiento USB en
formato FAT16 o FAT32, y vuelva
a copiar los archivos al medio de
almacenamiento USB.*
No se puede conectar el dispositivo
(USB) .
USB al puerto
El dispositivo USB está siendo
conectado al revés. Conecte el
dispositivo USB orientándolo
correctamente.
Visualización errónea
Vuelva a enviar los datos de música al
dispositivo USB, porque es posible que
los datos almacenados en el dispositivo
USB se hayan corrompido.
No comienza la reproducción.
Apague el sistema, después vuelva a
conectar el dispositivo USB.
Conecte un dispositivo USB que este
sistema pueda reproducir.
Pulse   (o USB   de la
unidad) para iniciar la reproducción.
La reproducción no comienza desde
la primera pista.
Ajuste el modo de reproducción al
modo de reproducción normal.
Continúa

Información adicional
El medio de almacenamiento
USB que ha sido utilizado en otro
dispositivo no funciona.
Es posible que esté grabado en un
formato incompatible. En tal caso, en
primer lugar tome la precaución de
hacer una copia de seguridad de los
archivos importantes del medio de
almacenamiento USB copiándolos
al disco duro de su ordenador. A
continuación, formatee el medio de
almacenamiento USB con un sistema
de archivo FAT16 o FAT32 y vuelva
a transferir los archivos de audio de
la copia de seguridad al medio de
almacenamiento USB.*
Se visualiza “Reading” durante largo
tiempo.
Es posible que la lectura del dispositivo
USB tarde un rato en terminar si en él
hay muchas carpetas o archivos. Por
consiguiente, recomendamos que siga
estas directrices.
Total de carpetas en dispositivo USB:
100 o menos
Total de archivos por carpeta: 100 o
menos
81ES
No se pueden reproducir archivos.
Los medios de almacenamiento USB
formateados con sistemas de archivo
diferentes de FAT16 o FAT32 son
incompatibles.*
Si utiliza un medio de almacenamiento
USB con particiones, solamente se
podrán reproducir los archivos de la
primera partición.
Los archivos que estén codificados o
protegidos mediante contraseña, etc.,
no podrán reproducirse.
* Este sistema es compatible con FAT16
y FAT32, pero es posible que algunos
medios de almacenamiento USB no sean
compatibles con todos estos FAT. Para más
detalles, consulte el manual de instrucciones
de cada medio de almacenamiento USB o
póngase en contacto con el fabricante.
Imagen
No hay imagen.
Pulse FUNCTION +/ 
repetidamente para seleccionar “DVD”
(o pulse DVD   en la unidad).
Compruebe que el sistema esté
conectado firmemente.
El cable de vídeo está dañado.
Reemplácelo con uno nuevo.
Asegúrese de conectar la unidad a
la toma de entrada de vídeo de su
televisor (página 20).
Asegúrese de encender el televisor y
utilizarlo correctamente.
Pulse PROGRESSIVE  en la unidad
repetidamente para seleccionar
“INTERLACE” si conecta su televisor
a las tomas COMPONENT VIDEO
OUT de la unidad y su televisor no
puede aceptar señal progresiva.
82ES
Ha ajustado el formato progresivo
pero su televisor no acepta la señal
en formato progresivo. En este caso,
ponga el ajuste a formato entrelazado
(ajuste predeterminado) (página 21).
Aunque el televisor sea compatible
con las señales de formato progresivo
(525p/625p), la imagen podrá verse
afectada cuando establezca el formato
progresivo. En este caso, ponga el
ajuste a formato entrelazado (ajuste
predeterminado) (página 21).
Asegúrese de seleccionar la entrada de
vídeo en el televisor para poder ver las
imágenes procedentes del sistema.
Asegúrese de que ha ajustado el
sistema de color correctamente, de
acuerdo con el sistema de color de su
televisor.
Asegúrese de conectar la unidad y el
televisor utilizando solamente el cable
de vídeo suministrado.
Aparece el ruido de imagen.
Limpie el disco.
Si la señal de vídeo de su sistema
tiene que pasar a través de su
videograbadora a su televisor, es
posible que la protección contra el
copiado de algunos programas de
DVD VIDEO afecte a la calidad de
la imagen. Si todavía sigue teniendo
problemas después de comprobar
sus conexiones, conecte la unidad
directamente a la entrada S vídeo de su
televisor (página 20).
Mantenga los cables de los altavoces
alejados de las antenas.
Cuando reproduzca un disco VIDEO
CD grabado en un sistema de color
diferente al que usted haya ajustado
en el sistema, la imagen podrá
distorsionarse.
Cuando conecte su televisor a las
tomas COMPONENT VIDEO OUT y
reproduzca software basado en vídeo
en formato de señal progresiva, es
posible que algunas secciones de la
imagen no aparezcan naturales debido
al proceso de conversión.
Ajuste el sistema de color de acuerdo
con el de su televisor (página 57).
El idioma de la pista de sonido no
puede cambiarse.
En el DVD VIDEO que está
reproduciendo no hay grabadas pistas
multilingües.
El DVD VIDEO no permite cambiar
los idiomas para la pista de sonido.
El idioma de los subtítulos no puede
cambiarse.
En el DVD VIDEO que está
reproduciendo no hay grabados
subtítulos multilingües.
El DVD VIDEO no permite cambiar
los subtítulos.
Los subtítulos no pueden quitarse.
El DVD VIDEO no permite quitar los
subtítulos.
Los ángulos no pueden cambiarse.
En el DVD VIDEO que está
reproduciendo no hay grabados
múltiples ángulos.
El DVD VIDEO no permite cambiar
los ángulos.
Continúa

Información adicional
La relación de aspecto de la pantalla
del televisor no puede cambiarse
aunque puede ajustar “TV TYPE”
bajo “SCREEN SETUP” en el menú de
configuración cuando reproduce una
imagen panorámica.
La relación de aspecto es fija en su
DVD VIDEO.
Si conecta la unidad con el cable de
S video, conéctelo directamente al
televisor. De lo contrario, quizás no
pueda cambiar la relación de aspecto.
Dependiendo del televisor, quizás no
pueda cambiar la relación de aspecto.
Los mensajes no aparecen en la
pantalla del televisor en el idioma
que quiere.
Seleccione el idioma que desea para
la visualización en pantalla en “OSD”,
bajo “LANGUAGE SETUP”, en el
menú de configuración (página 56).
83ES
Sintonizador
Componentes opcionales
Se ha cancelado el ajuste de
presintonías de radio.
Se ha desconectado el cable de
alimentación o ha habido un corte en
el suministro eléctrico durante mas de
medio día. Vuelva a realizar “Escucha
de emisoras de radio presintonizadas”
(página 61).
No hay sonido.
Consulte el elemento de Generalidades
“No hay sonido.” (página 76), y
compruebe la condición del sistema.
Conecte debidamente el componente
(página 74) a la vez que comprueba:
 si los cables están debidamente
conectados.
 si las clavijas de los cables están
firmemente insertadas a fondo.
Encienda el componente conectado.
Consulte el manual de instrucciones
suministrado con el componente
conectado y comience la reproducción.
Hay zumbido o ruido considerable.
(En el visualizador parpadea
“TUNED” o “ST”)
Ajuste la banda y frecuencia apropiadas
(página 60).
Conecte debidamente la antena
(página 18).
Halle un lugar y una orientación
que ofrezcan buena recepción, y
vuelva a colocar la antena. Si no
consigue obtener buena recepción, le
recomendamos que conecte una antena
exterior adquirible en el comercio.
La antena de cable de FM suministrada
recibe señales a lo largo de toda su
longitud, por lo que deberá asegurarse
de extenderla completamente.
Sitúe las antenas lo más posiblemente
alejadas de los cables de los altavoces,
del cable de alimentación y del cable
USB para evitar captación de ruido.
Intente apagar equipos eléctricos
circundantes.
Un programa de FM estéreo no
puede recibirse en estéreo.
Pulse FM MODE  repetidamente
hasta que desaparezca “MONO” del
visualizador.
84ES
Si el sistema sigue sin funcionar
debidamente después de haber
realizado los remedios de arriba
o si surgen otros problemas no
descritos arriba, reinícielo de la forma
siguiente:
Utilice los botones de la unidad para
reponer el sistema a sus ajustes de fábrica.
1 Desenchufe el cable de alimentación.
2 Vuelva a enchufar el cable de
alimentación.
3 Pulse   para encender el
sistema.
4 Pulse  , DISPLAY , y   al
mismo tiempo.
Aparecerá “RESET” en el visualizador.
El sistema se repondrá a los ajustes de
fábrica excepto los ajustes para DVD.
Deberá ajustar las programaciones que
haya hecho, tales como las emisoras
presintonizadas, reloj, y temporizador.
Para devolver la configuración del
DVD a las opciones predeterminadas*,
restablézcala de la manera siguiente:
1 Pulse
DISPLAY  cuando la
reproducción esté parada.
Aparece el menú de control en la
pantalla del televisor.
2 Pulse  o   repetidamente
para seleccionar
(SETUP),
después pulse ENTER .
3 Pulse  o   repetidamente para
seleccionar “RESET”, después pulse
ENTER .
4 Pulse  o   repetidamente para
* Excepto para la configuración de la censura
para niños
(Cuando aparezcan letras/números en el
visualizador)
Cuando la función de autodiagnóstico se
active para evitar que el sistema funcione
mal, aparecerá en la pantalla del televisor
y en el visualizador del panel frontal un
número de servicio de 5 caracteres (p.ej.,
C 13 50) con una combinación de una
letra y 4 dígitos. En este caso, compruebe
la tabla siguiente.
Primeros 3 Causa y acción
caracteres del correctiva
número de
servicio
C 13
Este disco está sucio.
Limpie el disco
con un paño suave
(página 88).
C 31
El disco no
está insertado
correctamente.
Reinicie el sistema,
después reinserte el
disco correctamente.
E XX
Para evitar un
(XX es un
malfuncionamiento,
número)
el sistema ha realizado
la función de
autodiagnóstico.
Póngase en contacto
con el distribuidor
Sony más cercano
o centro de servicio
Sony autorizado
local y facilítele el
número de servicio
de 5 caracteres.
Ejemplo: E 61 10
Continúa

Información adicional
seleccionar “YES”, después pulse
ENTER .
Tardará unos segundos en
completarse. No pulse   cuando
restablezca el sistema.
Función de autodiagnóstico
85ES
Cuando se visualice el número de
versión en la pantalla del televisor
Es posible que cuando encienda el
sistema, aparezca el número de versión
[VER.X.XX] (X es un número) en la
pantalla del televisor. Aunque esto no
es un mal funcionamiento y es de uso
sólo para el servicio de Sony, no podrá
realizarse la operación normal del
sistema. Apague el sistema, y después
vuelva a encenderlo para poder realizar
la operación.
Mensajes
Durante la operación podrá aparecer o
parpadear en el visualizador del panel
delantero uno de los siguientes mensajes.
Reproductor de DVD, Sintonizador
Cannot Play
Se insertó un disco que no se puede
reproducir.
Se insertó un DVD VIDEO con un
código de región incompatible.
Data Error
La pista de audio MP3, archivo de
imagen JPEG, y archivo de vídeo DivX
que quiere reproducir está dañado.
La pista de audio MP3 no es conforme
a formato MPEG 1 Audio Layer 3.
El formato del archivo de imagen JPEG
no es conforme a DCF.
El archivo de vídeo DivX no cumple
con los perfiles de un DivX Certified.
La pista de audio MP3 tiene la
extensión “.MP3” pero no está en
formato MP3.
El archivo de imagen JPEG tiene la
extensión “.JPG” o “.JPEG”, pero no
está en formato JPEG.
El archivo de vídeo DivX tiene la
extensión “.AVI” o “.DIVX” pero no
está en formato DivX.
86ES
No Disc
No hay disco en la ranura de disco .
Not In Use
Ha pulsado un botón cuya operación
no está permitida o no era válida en ese
momento.
OFF TIME NG!
La hora de encendido y la hora
de apagado del temporizador de
reproducción son iguales.
PASSWORD
Está establecida la censura personalizada
para niños o la censura para niños.
Please Wait
El sistema está realizando el proceso de
inicializatción.
Dispositivo USB
ATRAC AD
Hay conectado un dispositivo de audio
ATRAC (ATRAC Audio Device).
Device Error
El dispositivo USB no ha podido ser
reconocido.
No Device
No hay conectado un dispositivo USB
o el dispositivo USB conectado ha sido
detenido.
No Track
No hay cargado un archivo reproducible
en el sistema.
Not Supported
Hay conectado un dispositivo USB no
compatible.
Please Wait
El sistema se está preparando para
utilizar un dispositivo USB.
Reading
El sistema está reconociendo el
dispositivo USB.
Removed
El dispositivo USB ha sido quitado.
Step Full!
Ha intentado programar más de 26 pistas
o archivos (pasos).
StorageDrive
Hay conectado un medio de
almacenamiento USB.
Información adicional
Reading
El sistema está leyendo información
del disco. Algunos botones no están
disponibles.
No Step
Han sido borradas todas las pistas o
archivos programados.
87ES
Precauciones
Discos que NO PUEDE reproducir este
sistema
Discos de forma no estándar (por ejemplo, en
forma de corazón, de estrella, cuadrados)
Discos que tengan cinta adhesiva, papel o
pegatinas adheridos a ellos
Discos alquilados o usados con sellos
adheridos por los que sobresalga el
pegamento
Discos que tengan etiquetas impresas con
una tinta que se sienta pegajosa al tacto
Notas sobre los discos
Antes de reproducir el disco, límpielo con un
paño de limpieza desde el centro a los bordes.
No limpie los discos con disolventes tales
como bencina, diluyente, o limpiadores
o aerosol antiestático disponibles en el
comercio para discos LP de vinilo.
No exponga los discos a la luz del sol directa
ni a fuentes de calor tales como salidas de
aire caliente, ni los deje en un automóvil
aparcado a la luz del sol directa.
No utilice discos rodeados con un anillo
protector. Ello podría ocasionar un mal
funcionamiento en el sistema.
Tensión de alimentación
Antes de utilizar el sistema, compruebe que
la tensión de alimentación de la unidad sea
idéntica a la de la red local.
88ES
Seguridad
La unidad no estará desconectada de la
fuente de alimentación de ca mientras se
halle conectada a la toma de corriente de la
pared, aunque la propia unidad haya sido
apagada.
Si no va a utilizar la unidad durante un
periodo de tiempo prolongado, desenchufe
completamente el cable de alimentación de la
toma de corriente de la pared. Cuando vaya
a desenchufar la unidad, agarre siempre la
clavija. No tire nunca del propio cable.
Si entra dentro del sistema algún objeto
sólido o líquido, desenchúfelo, y haga que sea
inspeccionado por personal cualificado antes
de volver a utilizarlo.
El cable de alimentación de ca solamente
puede ser cambiado en un taller de servicio
cualificado.
Instalación
No ponga el sistema en una posición
inclinada ni en sitios que sean muy calientes,
fríos, polvorientos, sucios o húmidos, o
que no tengan ventilación adecuada o estén
expuestos a vibración, luz del sol directa o luz
intensa.
Tenga cuidado cuando ponga la unidad o los
altavoces sobre superficies que hayan sido
especialmente tratadas (por ejemplo, con
cera, aceite, lustre) porque podrán producirse
manchas o decoloración en la superficie.
Si traslada el sistema directamente de un
lugar frío a uno cálido, o si lo pone en
una habitación muy húmeda, la humedad
podrá condensarse en la lente del interior
del reproductor de DVD, y ocasionará
un mal funcionamiento del sistema. En
esta situación, extraiga el disco y deje
el sistema encendido durante una hora
aproximadamente hasta que se evapore la
humedad.
Acumulación de calor
La acumulación de calor en la unidad
durante la operación es normal y no es causa
de alarma.
No toque la caja si la unidad ha sido utilizada
continuamente a alto volumen porque podrá
estar muy caliente.
No obstruya los orificios de ventilación.
Sistema de altavoces
Los altavoces delanteros están blindados
magnéticamente y pueden ser instalados
cerca de un televisor. Sin embargo, es posible
que aún se observe irregularidad en el color
en algunos tipos de pantallas de televisor. En
esta situación, apague el televisor, espere 15
a 30 minutos, y después vuelva a encenderlo.
Ponga el altavoz derecho en el lado derecho
de la unidad y el altavoz izquierdo en el lado
izquierdo de la unidad. Si no se nota mejora,
aleje los altavoces del televisor.
AVISO IMPORTANTE
Limpieza de la caja
Limpie el sistema con un paño suave
ligeramente humedecido con una solución de
detergente suave. No utilice ningún tipo de
estropajos abrasivos, polvo desengrasador ni
disolventes, tales como diluyente, bencina o
alcohol.
Unidad principal
Sección del amplificador
Salida de potencia DIN (nominal)
40 W + 40 W (6 ohm a 1 kHz, DIN)
Salida de potencia eficaz continua RMS
(referencia)
50 W + 50 W (6 ohm a 1 kHz, 10% de
distorsión armónica total)
Entradas:
AUDIO IN (minitoma estéreo):
tensión 620 mV, impedancia
47 kiloohm
Puerto
(USB):
Tipo A, corriente máxima de 500 mA
Salidas:
DIGITAL OUT (toma cuadrada de conector
óptico):
Longitud de onda 660 nm
VIDEO OUT (toma fono):
nivel de salida máximo 1 Vp-p,
desbalanceada, sincronización
negativa, impedancia de carga de
75 ohm
COMPONENT VIDEO OUT:
Y: 1 Vp-p, 75 ohm
Pb/Cb: 0,7 Vp-p, 75 ohm
Pr/Cr: 0,7 Vp-p, 75 ohm
S VIDEO OUT (minitoma DIN de 4 pines):
Y: 1 Vp-p, desbalanceada,
sincronización negativa
C: 0,286 Vp-p, impedancia de carga
de 75 ohm
PHONES (minitoma estéreo):
acepta auriculares de 8 ohm o más
Continúa

Información adicional
Precaución: Si deja una imagen de vídeo
fija o una imagen de visualización en
pantalla mostrada en el televisor durante
un periodo de tiempo prolongado a través
de este sistema, se arriesgará a ocasionar
un daño permanente a la pantalla del
televisor. Los televisores de proyección son
especialmente susceptibles a esto.
Especificaciones
89ES
Sección USB
Tasas de bits compatibles:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32  320 kbps, VBR
ATRAC: 48  352 kbps
(ATRAC3plus), 66/105/132 kbps
(ATRAC3)
WMA: 32  192 kbps, VBR
AAC: 48  320 kbps
Frecuencias de muestreo:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32/44,1/48 kHz
ATRAC: 44,1 kHz
WMA: 44,1 kHz
AAC: 44,1 kHz
Sección del reproductor de disco
Sistema:
Sistema de discos compactos y audio
y vídeo digital
Láser:
Propiedades del diodo láser
Duración de la emisión: Continua
Salida láser*: Menos de 1000 µW
*Esta salida es el valor medido a una
distancia de 200mm de la superficie
de la lente del objetivo del bloque del
captador óptico con una apertura de
7mm
De semiconductor:
(DVD: λ=650 nm, CD: λ=790 nm)
Respuesta de frecuencia:
DVD (PCM 48 kHz): 2 Hz  22 kHz
(±1 dB)
CD: 2 Hz  20 kHz (±0,5 dB)
Formato de sistema de color de vídeo:
PAL
90ES
Sección del sintonizador
FM estéreo, sintonizador superheterodino
FM/AM
Sección del sintonizador de FM
Gama de sintonía:
87,5  108,0 MHz (pasos de 50 kHz)
Antena:
Antena de cable de FM
Terminales de antena:
75 ohm desequilibrada
Frecuencia intermedia:
10,7 MHz
Sección del sintonizador de AM
Gama de sintonía:
531  1 602 kHz (con intervalo de
sintonización fijado a 9 kHz)
Antena:
Antena de cuadro de AM
Terminales de antena:
Terminal para antena exterior
Frecuencia intermedia:
450 kHz
Altavoz
Sistema de altavoces:
Tipo gama completa, reflejo de graves,
magnéticamente apantallado
Unidades de altavoces:
120 mm, tipo cónico
Impedancia nominal:
6 ohm
Dimensiones (an/al/pr):
Aprox. 141 × 141 × 225 mm
Peso:
Aprox. 1,5 kg
Generalidades
Alimentación:
ca 220  240 V, 50/60 Hz
Consumo:
45 W
Dimensiones (an/al/pr) (Aprox.):
190 × 141 × 273 mm
Peso (Aprox.):
2,8 kg
Accesorios suministrados:
Mando a distancia (1)
Pilas R6 (Tamaño AA) (2)
Antena de cuadro de AM (1)
Antena de cable de FM (1)
Cable de vídeo (1)
Almohadillas para los altavoces (8)
El diseño y las especificaciones están sujetos
a cambios sin previo aviso.
• Consumo de energía en espera: 0,5 W
• Ciertas placas del circuito impreso
no contienen retardantes de llama
halogenados.
Información adicional
91ES
Guía para la pantalla del menú de control
Utilice el menú de control para seleccionar una función y ver información relacionada.
Pulse DISPLAY  repetidamente para encender, apagar o cambiar la pantalla del
menú de control de la forma siguiente:
Pantalla del menú de control 1  Pantalla del menú de control 2 (aparece para ciertos
discos solamente)  Pantalla del menú de control desactivada  Pantalla del menú de
control 1  …
Pantalla del menú de control
Las pantallas del menú de control 1 y 2 mostrarán elementos diferentes dependiendo del
tipo de disco.
Ejemplo: Pantalla del menú de control 1 cuando se reproduce un DVD VIDEO
Número del título que está reproduciéndose actualmente
Número del capítulo que está reproduciéndose actualmente
Número total de títulos
Número total de capítulos
Elementos
del menú de
control
Elemento
seleccionado
Estado de la reproducción
( Reproducción,  Pausa,
 Detención, etc.)
Tipo de disco que está
reproduciéndose
Tiempo de reproducción
transcurrido
Ajuste actual
Opciones
Nombre de función
del elemento de
menú de control
seleccionado
Mensaje de operación
92ES
Lista de elementos del menú de control
Elemento
Nombre del elemento, Tipo de disco aplicable, Función
TITLE/SCENE/TRACK
Selecciona el título, escena, o pista a reproducir.
CHAPTER/INDEX
Selecciona el capítulo o índice a reproducir.
TRACK
Selecciona la pista a reproducir.
ORIGINAL/PLAY LIST
Selecciona la secuencia de reproducción para la secuencia grabada
originalmente o para la lista de reproducción creada en el disco.
PROGRAM
Reproduce la pista en el orden que usted quiere.
SHUFFLE
Reproduce las pistas en orden aleatorio.
REPEAT
Reproduce un disco repetidamente, el disco entero (todos los títulos/
todas las pistas/todos los álbumes) repetidamente o un título/capítulo/
pista/álbum/archivo repetidamente.
Continúa

Información adicional
TIME/TEXT
Comprueba el tiempo de reproducción transcurrido y el tiempo
restante.
Introduce el código de tiempo para la búsqueda de imágenes y música.
Visualiza la información de texto de los discos DVD-TEXT y pistas de
audio MP3.
93ES
Elemento
Nombre del elemento, Tipo de disco aplicable, Función
A/V SYNC
Establece el tiempo de retardo entre el sonido y la visualización.
PARENTAL CONTROL
Establece la prohibición de reproducción en este sistema.
SETUP
Configuración QUICK
Utiliza QUICK SETUP para elegir el idioma de la visualización en
pantalla y la proporción dimensional del televisor.
Configuración CUSTOM
Además del ajuste QUICK SETUP, puede hacer otros ajustes.
RESET
Devuelve los ajustes de “SETUP” a sus valores predeterminados.
ALBUM
Selecciona el álbum a reproducir.
FILE
Selecciona el archivo de imagen JPEG o el archivo de vídeo DivX a
reproducir.
DATE
Muestra la fecha en la que fue tomada la imagen con una cámara
digital.
INTERVAL
Especifica la duración del tiempo que las diapositivas permanecen
mostradas en la pantalla del televisor.
EFFECT
Selecciona los efectos de transición a utilizar para cambiar diapositivas
durante un pase de diapositivas.
MODE (MP3, JPEG)
Selecciona el tipo de datos: Pista de audio MP3 (AUDIO), archivo
de imagen JPEG (IMAGE) o ambos (AUTO) a reproducir cuando se
reproduce un DATA CD/DVD.
94ES
Lista de códigos de idiomas
El deletreo de los idiomas cumple con las normas ISO 639: norma 1988 (E/F).
Código Idioma
Código Idioma
Código Idioma
1027
1028
1032
1039
1044
1045
1051
1052
1053
1057
1059
1060
1061
1066
1067
1070
1079
1093
1097
1103
1105
1109
1130
1142
1144
1145
1149
1150
1151
1157
1165
1166
1171
1174
1181
1183
1186
1194
1196
1203
1209
1217
1226
1229
1233
1235
1239
1245
1248
1253
1254
1257
1261
1269
1283
1287
1297
1298
1299
1300
1301
1305
1307
1311
1313
1326
1327
1332
1334
1345
1347
1349
1350
1352
1353
1356
1357
1358
1363
1365
1369
1376
1379
1393
1403
1408
1417
1428
1435
1436
1463
1481
1482
1483
1489
1491
1495
1498
1501
1502
1503
1505
1506
1507
1508
1509
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1521
1525
1527
1528
1529
1531
1532
1534
1535
1538
1539
1540
1543
1557
1564
1572
1581
1587
1613
1632
1665
1684
1697
1703
Afar
Abkhazian
Afrikaans
Amharic
Arabic
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bashkir
Byelorussian
Bulgarian
Bihari
Bislama
Bengali; Bangla
Tibetan
Breton
Catalan
Corsican
Czech
Welsh
Danish
German
Bhutani
Greek
English
Esperanto
Spanish
Estonian
Basque
Persian
Finnish
Fiji
Faroese
French
Frisian
Irish
Scots Gaelic
Galician
Guarani
Gujarati
Hausa
Hindi
Croatian
Hungarian
Armenian
Interlingua
Interlingue
Inupiak
Indonesian
Icelandic
Italian
Hebrew
Japanese
Yiddish
Javanese
Georgian
Kazakh
Greenlandic
Cambodian
Kannada
Korean
Kashmiri
Kurdish
Kirghiz
Latin
Lingala
Laothian
Lithuanian
Latvian; Lettish
Malagasy
Maori
Macedonian
Malayalam
Mongolian
Moldavian
Marathi
Malay
Maltese
Burmese
Nauru
Nepali
Dutch
Norwegian
Occitan
(Afan) Oromo
Oriya
Punjabi
Polish
Pashto; Pushto
Portuguese
Quechua
Rhaeto-Romance
Kirundi
Romanian
Russian
Kinyarwanda
Sanskrit
Sindhi
Sangho
Serbo-Croatian
Singhalese
Slovak
Slovenian
Samoan
Shona
Somali
Albanian
Serbian
Siswati
Sesotho
Sundanese
Swedish
Swahili
Tamil
Telugu
Tajik
Thai
Tigrinya
Turkmen
Tagalog
Setswana
Tonga
Turkish
Tsonga
Tatar
Twi
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapük
Wolof
Xhosa
Yoruba
Chinese
Zulu
Sin especificar
Continúa

Información adicional
Código Idioma
95ES
Lista de códigos de área de censura para niños
96ES
Código Área
Código Área
Código Área
Código Área
2109
2044
2047
2046
2057
2070
2079
2090
2092
2304
2115
2149
2424
2165
2174
2376
2248
2238
2254
2276
2363
2362
2379
2390
2427
2436
2184
2489
2501
2499
2086
2528
Alemania
Argentina
Australia
Austria
Bélgica
Brasil
Canadá
Chile
China
Corea
Dinamarca
España
Filipinas
Finlandia
Francia
Holanda
India
Indonesia
Italia
Japón
Malaysia
México
Noruega
Nueva Zelanda
Pakistán
Portugal
Reino Unido
Rusia
Singapur
Suecia
Suiza
Tailandia
Dispositivos USB
reproducibles
Compruebe las páginas Web de abajo
para ver información sobre dispositivos
USB compatibles.
Para clientes en Estados Unidos:
<http://www.sony.com/shelfsupport>
Para clientes en Canadá:
Inglés <http://www.sony.ca/
ElectronicsSupport/>
Francés <http://fr.sony.ca/
ElectronicsSupport/>
Para clientes en Europa:
<http://sonydigital-link.com/dna>
Para clientes en Latinoamérica:
<http://www.sony-latin.com/pa/info>
Para clientes en Asia y Oceanía:
<http://www.css.ap.sony.com/>
Información adicional
97ES
Glosario
Álbum
Sección de una pieza de música o
imágenes de un DATA CD o DATA
DVD que contiene pistas de audio MP3,
archivos de imagen JPEG o archivo de
imagen DivX.
Archivo
Un archivo de imagen JPEG o un archivo
de vídeo DivX grabado en un DATA
CD o DATA DVD. (“Archivo” es una
definición exclusiva para este sistema.)
Un archivo sencillo consiste en una sola
imagen o película.
Capítulo
Subdivisión de un título de un DVD
VIDEO. Un título está compuesto de
varios capítulos.
Censura para niños
Una función del DVD VIDEO para
limitar la reproducción del disco según
la edad de los usuarios de acuerdo con
los niveles de limitación en cada país. La
limitación varía de unos discos a otros;
cuando se activa, la reproducción resulta
totalmente imposible o las escenas de
violencia se omiten o sustituyen por
otras, etc.
98ES
Código de región
Este sistema se utiliza para proteger los
derechos de autor.
Cada sistema de DVD o DVD VIDEO
tiene asignado un código de región
de acuerdo con la región donde se
comercializa. Cada código de región está
mostrado en la unidad así como también
en envoltorio del disco. El sistema puede
reproducir los discos que tengan el
mismo código de región que el sistema.
El sistema también puede reproducir
discos con la marca “ ”. Aún cuando
el código de región no esté mostrado en
el disco DVD VIDEO, la limitación para
región aún podrá ser activada.
Control de reproducción (PBC)
Señales codificadas en discos VIDEO
CD (Versión 2.0) para controlar la
reproducción. Utilizando pantallas de
menú grabadas en discos VIDEO CD
con funciones PBC, podrá disfrutar de
reproducción de programas interactivos
sencillos, programas con funciones de
búsqueda, etc.
DivX®
Tecnología de vídeo digital creada por
DivX, Inc. Los vídeos codificados con
tecnología DivX están catalogados entre
los de mejor calidad con un tamaño de
archivo relativamente pequeño.
Dolby Digital
Este formato de sonido para salas de cine
es más avanzado que el Dolby Surround
Pro Logic. En este formato, los altavoces
ambientales emiten sonido estéreo con
una gama de frecuencias expandida,
y proporciona independiemente un
canal de subgraves para obtener bajos
profundos. Este formato se denomina
también “5.1”, porque el canal de
subgraves se cuenta como canal 0.1 (dado
que funciona sólo cuando se necesita el
efecto de bajos profundos). Todos los
seis canales de este formato se graban
por separado para lograr una separación
de canales óptima. Además, como todas
las señales se procesan digitalmente, se
producen menos degradaciones en la
señal.
DTS
DVD-RW
Un DVD-RW es un disco grabable y
regrabable que tiene el mismo tamaño
que un DVD VIDEO. El DVD-RW
tiene dos modos diferentes: Modo VR
y modo vídeo. Los DVD-RW creados
en modo vídeo tienen idéntico formato
que un DVD VIDEO, mientras que los
discos creados en modo VR (grabación
de video) permiten programar o editar el
contenido.
Un DVD+RW (léase “más RW”) es
un disco grabable y regrabable. Los
DVD+RW utilizan un formato de
grabación que es comparable al formato
DVD VIDEO.
DVD VIDEO
Un disco que contiene hasta 8 horas
de imágenes en movimiento aunque
su diámetro es el mismo que el de un
AUDIO CD.
La capacidad de datos de un DVD
VIDEO de una sola capa y una sola
cara, de 4,7 GB (gigabytes), es 7 veces
superior a la de un AUDIO CD. Además,
la capacidad de datos de un DVD
VIDEO de doble capa y una sola cara es
de 8,5 GB, la de uno de una sola capa y
doble cara es de 9,4 GB, y la de uno de
doble capa y doble cara es de 17 GB.
Los datos de imágenes utilizan el formato
MPEG 2, una de las normas mundiales
de la tecnología de compresión digital.
Los datos de imágenes se comprimen
a 1/40 aproximadamente de su tamaño
original. El DVD VIDEO también
utiliza la tecnología de codificación de
frecuencia variable que cambia los datos
a asignar de acuerdo con el estado de la
imagen.
Los datos de audio se graban en Dolby
Digital y en PCM, lo que permite
disfrutar de una presencia de audio más
realista.
Además, con discos DVD VIDEO se
ofrecen varias funciones avanzadas,
tales como múltiples ángulos, función
multilingüe, y censura para niños.
Continúa

Información adicional
Tecnología de compresión de audio
digital que desarrolló Digital Theater
Systems, Inc. Esta tecnología cumple
con el sonido ambiental de 5.1 canales.
En este formato el canal ambiental es
estéreo y hay un canal de subgraves
discreto. DTS ofrece los mismos 5.1
canales discretos de audio digital de gran
calidad. La buena separación de canales
se consigue porque los datos de todos
los canales se graban por separado y se
procesan digitalmente.
DVD+RW
99ES
Escena
En un VIDEO CD con funciones PBC,
las pantallas de menús, las imágenes en
movimiento, y las imágenes fijas están
divididas en secciones denominadas
“escenas”.
Formato progresivo (escaneo
secuencial)
En contraste con el formato entrelazado,
el formato progresivo produce 50  60
fotogramas por segundo reproduciendo
todas las líneas de escaneo (525 líneas
para el sistema NTSC, 625 líneas para
el sistema PAL). La calidad general
de la imagen aumenta, y las imágenes
fijas, el texto y las líneas horizontales
aparecen más nítidamente. Este formato
es compatible con el formato progresivo
525 o 625.
Función de múltiples ángulos
En algunos discos DVD VIDEO hay
grabados varios ángulos, o puntos de
visión de la cámara de vídeo, para una
misma escena.
100ES
Función multilingüe
En algunos discos DVD VIDEO hay
grabados varios idiomas para el sonido o
los subtítulos de una película.
Pista
Sección de una pieza de imágenes o
música de un VIDEO CD, CD, o MP3.
Un álbum está compuesto de varias pistas
(MP3 solamente).
Software basado en película, software
basado en vídeo
Los DVD VIDEO pueden clasificarse
como software basados en películas o
en vídeo. Los DVD VIDEO basados en
películas contienen las mismas imágenes
(24 cuadros por segundo) que se
muestran en las salas de cine. Los DVD
VIDEO basados en vídeo, tales como
los telefilmes o las series de televisión,
muestran imágenes a 30 cuadros (o
60 campos) por segundo.
Título
La sección más larga de una pieza de
imágenes o música de un DVD VIDEO;
una película, etc., para una pieza de
imágenes de un software de vídeo, o el
álbum entero en software de audio.
VIDEO CD
Información adicional
Disco compacto que contiene imágenes
en movimiento.
Los datos de imágenes utilizan el formato
MPEG 1, una de las normas mundiales
de la tecnología de compresión digital.
Los datos de imágenes se comprimen a
1/140 aproximadamente de su tamaño
original. Por consiguiente, un disco
VIDEO CD de 12 cm puede contener
hasta 74 minutos de imágenes en
movimiento.
Los discos VIDEO CD también
contienen datos de audio compactos.
Los sonidos fuera del rango auditivo
humano se comprimen mientras que
los sonidos que podemos oír no se
comprimen. Los VIDEO CD pueden
acoger hasta 6 veces más información
de audio que los AUDIO CD
convencionales.
Hay 2 versiones de VIDEO CD.
Versión 1.1: Solamente puede
reproducir imágenes en movimiento y
sonidos.
Versión 2.0: Podrá reproducir
imágenes fijas de alta resolución y
disfrutar de funciones PBC.
Este sistema es compatible con ambas
versiones.
101ES
Índice alfabético
Numéricos
D
M
16:9 57
4:3 LETTER BOX 57
4:3 OUTPUT 57
4:3 PAN SCAN 57
DATA CD 6
DATA DVD 7
DIMMER 70
Discos utilizables 6
DISPLAY 23
DivX 47, 98
Dolby Digital 99
DTS 99
DVD 6
DVD+RW 6, 99
DVD-RW 6, 99
Mando a distancia 12
Manejo de los discos 27
MENU 56
Menú del DVD 38
MODE (MP3, JPEG) 94
MP3 6
MULTI-DISC RESUME
33, 58
A
A/V SYNC 49, 94
AAC 62, 64
ALBUM 94
Álbum 28, 98
Almacenamiento USB 62
ANGLE 29
Archivo 98
ATRAC 62, 65
ATRAC AD 62
AUDIO 56
AUDIO DRC 59
Avance instantáneo 28
Avance rápido 28
B
BACKGROUND 57
Búsqueda 38
C
Capítulo 28, 98
CD multisesión 9
Censura para niños 98
CHAPTER 39, 93
Código de región 98
COMPONENT VIDEO OUT
21, 75
Conexión del televisor 20
Conexión de otros
componentes 74
Congelación de fotograma 28
Control del televisor 22
Control de reproducción
(PBC) 98
CUSTOM 55
CUSTOM PARENTAL
CONTROL 50
CUSTOM SETUP 58
102ES
E
EFFECT 47, 94
Emisoras de radio 61
Escena 100
Escucha de la radio 60
Escucha de otro componente
75
Exploración 24, 57
F
FILE 94
Formato progresivo 100
Función de múltiples ángulos
29, 100
Función multilingüe 100
I
INDEX 93
INTERLACE 21
INTERVAL 94
J
JPEG 41, 43, 45
L
LANGUAGE SETUP 24, 56
Lista de códigos de idiomas
95
Localización de un punto
específico observando la
pantalla del televisor 39
O
ORIGINAL 38, 93
OSD 56
P
Panel frontal 74
Panel trasero 74
PARENTAL CONTROL
52, 94
PAUSE MODE 58
PICTURE NAVI 40, 44
Pilas 19
Pista 6, 7
PLAY LIST 38, 93
PROGRESSIVE AUTO 21
PROGRESSIVE VIDEO 21
R
Radio 60
Repetición instantánea 28
Reproducción a cámara
lenta 28
Reproducción aleatoria 35
Reproducción con
reanudación 32
Reproducción continua 45
Reproducción de un disco 27
Reproducción PBC 31
Reproducción programada
33
Reproducción repetida 36
RESET 84, 94
Restablecimiento en frío 84
Retroceso rápido 28
S
SCENE 93
SCREEN SAVER 57
SCREEN SETUP 24
Secuencia de imágenes 43, 45
Selección 38
SETUP 94
SLEEP 25, 68
Software basado en película
100
Solución de problemas 76
SUBTITLE 56
S VIDEO 75
T
U
USB 62
USB MEMORY 80
V
VIDEO CD 6, 101
Visualización de
configuración 23
Visualización del menú de
control 92
Visualizador del panel frontal
17
Información adicional
Temporizador 68
Temporizador de dormir 68
Temporizador de
reproducción 68
THEATRE SYNC 25
TIME/TEXT 93
TITLE 36, 93
Título 38, 100
TRACK 93
TRACK SELECTION 58
TV TYPE 57
W
WMA 62, 64
103ES
104ES
Información adicional
105ES
Download PDF
Similar pages