Hoover Combination Microwave, Oven &

HMC440TX
MICROWAVE OVENS
USER INSTRUCTIONS
FORNI A MICROONDE
MANUALE DI ISTRUZIONI
EN
IT
M
M
ES
EN
MODEL:HMC440TX
Read these instructions carefully before using your
microwave oven, and keep it carefully.
If you follow the instructions, your oven will provide you with
many years of good service.
SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY
1
EN
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE
TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
(a) Do not attempt to operate this oven with the door
open since this can result in harmful exposure to
microwave energy. It is important not to break or tamper
with the safety interlocks.
(b) Do not place any object between the oven front face
and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate
on sealing surfaces.
(c) WARNING: If the door or door seals are damaged, the
oven must not be operated until it has been repaired by
a competent person.
ADDENDUM
If the apparatus is not maintained in a good state of
cleanliness, its surface could be degraded and affect the
lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation.
Specifications
Model:
HMC440TX
Rated Voltage:
230V~50Hz
Rated Input Power(Microwave):
1650W
Rated Output Power(Microwave):
900W
Rated Input Power(Grill):
1750W
Rated Input Power(Double grill):
2300W
Rated Input Power(Double grill+Microwave):
3350W
Rated Input Power(Convection):
1750W
Oven Capacity:
44L
Turntable Diameter:
360mm
External Dimensions:
594 455 568 mm
Net Weight:
Approx. 41 kg
2
EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, injury to
persons or exposure to excessive microwave oven
energy when using your appliance, follow basic
precautions, including he following:
1. Warning: Liquids and other foods must not be heated
in sealed containers since they are liable to explode.
2. Warning: It is hazardous for anyone other than a
competent person to carry out any service or repair
operation that involves the removal of a cover which
gives protection against exposure to microwave energy.
3. This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved.Children shall not
play with the appliance.Cleaning and user maintenance
shall not be made by children unless they are older than
8 and supervised.
4. Keep the appliance and its cord out of reach of
children less than 8 years.
5. Only use utensils suitable for use in microwave ovens.
6. The oven should be cleaned regularly and any food
deposits should be removed.
7. Read and follow the specific:"PRECAUTIONS TO
AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE
MICROWAVE ENERGY".
8. When heating food in plastic or paper containers,
keep an eye on the oven due to the possibility of ignition.
3
EN
9. If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance
and keep the door closed in order to stifle any flames.
10. Do not overcook food.
11. Do not use the oven cavity for storage purposes.
Do not store items, such as bread, cookies, etc. inside
the oven.
12. Remove wire twist-ties and metal handles from
paper or plastic containers/bags before placing them in
the oven.
13. Install or locate this oven only in accordance with the
installation instructions provided.
14. Eggs in the shell and whole hard-boiled eggs should
not be heated in microwave ovens since they may
explode, even after microwave heating has ended.
15.This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as:
-staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments;
-by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
-farm houses;
-bed and breakfast type environments.
16. If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
17. Do not store or use this appliance outdoors.
18. Do not use this oven near water, in a wet basement
or near a swimming pool.
19. The temperature of accessible surfaces may be high
when the appliance is operating. The surfaces are liable
to get hot during use.Keep cord away from heated
surface, and do not cover any vents on the oven.
4
EN
20. Do not let cord hang over edge of table or counter.
21. Failure to maintain the oven in a clean condition
could lead to deterioration of the surface that could
adversely affect the life of the appliance and possibly
result in a hazardous situation.
22.The contents of feeding bottles and baby food jars
shall be stirred or shaken and the temperature checked
before consumption, in order to avoid burns.
23. Microwave heating of beverages can result in
delayed eruptive boiling, therefore care must be taken
when handling the container.
24.The appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical , sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
25.Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
26.The appliances are not intended to be operated by
means of an external timer or separate remote-control
system.
27. Accessible parts may become hot during use.
Young children should be kept away.
28.Steam cleaner is not to be used.
29.During use the appliance becomes hot. Care should
be taken to avoid touching heating elements inside the
oven.
30.Only use the temperature probe recommended for
this oven.(for ovens provided with a facility to use a
temperature-sensing probe.)
5
EN
31.WARNING: The appliance and its accessible parts
become hot during use.Care should be taken to avoid
touching heating elements. Children less than 8 years of
age shall be kept away unless continuously supervised.
32.The microwave oven must be operated with the
decorative door open.(for ovens with a decorative door.)
33.Surface of a storage cabinet can get hot.
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE
REFERENCE
6
EN
To Reduce the Risk of Injury to Persons
Grounding Installation
DANGER
Consult a qualified
electrician or serviceman
if the grounding instructions
are not completely
understood or if doubtexists
as to whether the appliance
is properly grounded.
If it is necessary to use an
extension cord , use only
a 3-wire
Electric Shock Hazard
Touching some of the
internal componentscan
cause serious personal
injury or death.Do not
disassemble this appliance.
WARNING
Electric Shock Hazard Improper
use of the grounding can
result in electric shock.
Do not plug into an outlet
until appliance is properly
installed and grounded.
1. A short power-supply cord
is provided to reduce the risks
resulting from becoming
entangled in or tripping over a
longer cord.2. If a long cord set
or extension cord isused:
1)The marked electrical rating
of the cordset or extension cord
should be at least as great as
the electrical rating of the
appliance.
2)The extension cord must be
a grounding-type 3-wire cord.
3)The long cord should be
arranged so that it will not drape
over the counter top or tabletop
where it can be pulled on
by children or tripped over
unintentionally.
This appliance must be
grounded. In the event of
an electrical short circuit,
grounding reduces the
risk of electric shock by
providing an escape wire
for the electric current.
This appliance is equipped
with a cord having a
grounding wire with
a grounding plug. The
plug must be plugged into
an outlet that is properly
installed and grounded.
7
EN
CLEANING
Be sure to unplug the
appliance from the power
supply.
1. Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp
cloth.
2. Clean the accessories in the usual way in soapy water.
3. The door frame and seal and neighbouring parts must be
cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty.
4. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers
to clean the oven door glass since they can scratch the surface,
which may result in shattering of the glass.
5. Cleaning Tip---For easier cleaning of the cavity walls that the
food cooked can touch: Place half a lemon in a bowl, add 300ml
(1/2 pint) water and heat on 100% microwave power for 10
minutes. Wipe the oven clean using a soft, dry cloth.
8
EN
UTENSILS
CAUTION
Personal Injury Hazard
It is hazardous for
anyoneother than a
compentent personto
carry out any service or
repairoperation that involves
the removalof a cover which
gives protectionagainst
exposure to microwave
energy.
See the instructions on "Materials you can use in
microwave oven or to be avoided in microwave oven."
There may be certain non-metallic utensils that are not
safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the
utensil in question following the procedure below.
Utensil Test:
1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold
water (250ml) along with the utensil in question.
2. Cook on maximum power for 1 minute.
3. Carefully feel the utensil. If the empty utensil is
warm, do not use it for microwave cooking.
4. Do not exceed 1 minute cooking time.
Materials you can use in microwave oven
Utensils
Remarks
Aluminum foil
Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts of
meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too
close to oven walls. The foil should be at least 1 inch (2.5cm) away from
oven walls.
Follow manufacturer’s instructions. The bottom of browning dish must be
at least 3/16 inch (5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause
the turntable to break.
Microwave-safe only. Follow manufacturer's instructions. Do not use
cracked or chipped dishes.
Always remove lid. Use only to heat food until just warm. Most glass jars
are not heat resistant and may break.
Heat-resistant oven glassware only. Make sure there is no metallic trim.
Do not use cracked or chipped dishes.
Follow manufacturer’s instructions. Do not close with metal tie. Make
slits to allow steam to escape.
Use for short–term cooking/warming only. Do not leave oven unattended
while cooking.
Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use with supervision
for a short-term cooking only.
Use as a cover to prevent splattering or a wrap for steaming.
Browning dish
Dinnerware
Glass jars
Glassware
Oven cooking
bags
Paper plates
and cups
Paper towels
Parchment
paper
Plastic
Plastic wrap
Thermometers
Wax paper
Microwave-safe only. Follow the manufacturer’s instructions. Should be
labeled "Microwave Safe". Some plastic containers soften, as the food
inside gets hot. "Boiling bags" and tightly closed plastic bags should be
slit, pierced or vented as directed by package.
Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to retain
moisture. Do not allow plastic wrap to touch food.
Microwave-safe only (meat and candy thermometers).
Use as a cover to prevent splattering and retain moisture.
9
EN
Materials to be avoided in microwave oven
Utensils
Aluminum tray
Food carton with
metal handle
Metal or metaltrimmed utensils
Metal twist ties
Paper bags
Plastic foam
Wood
9
Remarks
May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.
May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.
Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may
cause arcing.
May cause arcing and could cause a fire in the oven.
May cause a fire in the oven.
Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed
to high temperature.
Wood will dry out when used in the microwave oven and may split
or crack.
SETTING UP YOUR OVEN
Names of Oven Parts and Accessories
Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity
Your oven comes with the following accessories:
Enamel Tray
1
Turntable ring assembly
1
Instruction Manual
1
1
8
9
2
3
4
5
6
10
7
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Control panel
Grill element
Light
Level
Door glass
Hinge
Turntable shaft
8. Short Grill Rack
9. Long Grill Rack
10.Grill Pan
10
EN
Turntable Installation
Hub (underside)
a. Never place the enamel tray upside down. The enamal
tray should never be restricted.
b. The enamal tray must always be used during cooking.
Enamel tray
Turntable shaft
c. All food and containers of food are always placed
on the enamel tray for cooking.
d. If enamel tray cracks or breaks, contact your
nearest authorized service center .
Important information about installing
‡7KLVDSSOLDQFHLV127LQWHQGHGIRUXVHLQDFRPPHUFLDO
environment.
‡3OHDVHREVHUYHWKHLQVWDOODWLRQLQVWUXFWLRQVSURYLGHGDQG
note that this appliance should only be installed by a qualied
technician.
‡7KHDSSOLDQFHLVWWHGZLWKDSOXJDQGPXVWRQO\EH
connected to a properlyinstalled earthed socket.
‡,QFDVHDQHZVRFNHWLVQHHGHGLQVWDOODWLRQDQGFDEOH
connection must only be done by a quali° ed electrician.
If the plug is no longer accessible following installation,
a pole disconnecting device must be present on the
installation site with a contact gap of at least 3 mm.
‡$GDSWHUVPXOWLZD\VWULSVDQGH[WHQVLRQFRUGVPXVWQRWEH
used. Overloading can result in fire.
The accessible surfacemay
be hot duringoperation.
Placement
•
Danger! Do not disassemble this appliance. Touching internal components of this
appliance can cause serious personal injury or death.
•
Place the microwave oven on a firm,flat surface.
•
Make sure that there is surficient ventilation around the micr owave oven. At the rear
and sides keep at least 10 cm free.
•
Do not cover the air vents.
•
The adjustable feet should not be r emoved.
•
Do not place the micr owave oven near a heat source.
•
Transmitting and receiving equipment such as radios and televisions can affect the
operation of the micr owave oven.
11
EN
Installation dimensions
100
560
558-568
min.
550
450
22
20
542
560 min
560-568
550
20
22
542
540
455
455
455
455
458+2
min
min 460
600
594
595
595
594
min. aeration
beluchtingsopp.
surface 250 cm2
min. aeration
beluchtingsopp.
surface
250 cm2
min 580
Note: There should be gap above the oven.
Building in
•
Do not hold or carry the appliance by the door handle. The door handle cannot hold
the weight of the appliance and may br eak off.
1. Carefully push the microwave into the box, making sure that it is in the centre.
2. Open the door and fasten the micr owave with the screws that were supplied.
12
EN
INSTALL THE TRAY
5:1
1. Check the position of the shaft.
2. Adjust the angle of the tray, the tray roller should point to one of
the shaft arm.
3. Put the tray on the shaft and adjust slightly .
13
EN
OPERATION
Control Panel and Features
1
23
7 6 5
4
8
1) Function knob
2) Power/Weight button
3) Quickly preheating button
4) On/Off Button
5) Temperature/automenu button
6) Clock button
7) Start/Pause button
8) Selection knob
14
EN
You can see from the table below from which power levels you can choose and for
which foods the power levels are suitable.
Power level
Food
900 W
- Boiling water, reheating
- Cooking chicken, fish, vegetables
700 W
- Reheating
- Cooking mushrooms, shell fish
- Cooking dishes containing eggs and cheese
450 W
- Cooking rice, soup
300 W
- Defrosting
- Melting chocolate and butter
100 W
- Defrosting sensitive/delicate foods
- Defrosting irregularly-shaped foods
- Softening ice cream
- Allowing dough to rise
Functions
Function
Microwave
Mode
Microwave
Microwave
Use the microwave
function to cook and
reheat vegetables,
potatoes, rice, fish and
meat.
Hot air
Hot air
With hot air you can
prepare meals in the
same way as you do
Heating
with a conventinal oven.
The microwave is not
activated. You are advised
to preheat the oven
before putting the meal in
the oven.
Grill with fan
Grill with fan
Use this function to roast
meals evenly and at the
same time give the meal a
brown crust.
Grill
15
Grill
The grill is very suitable
to pr epare thin pieces of
meat and fish.
EN
Function
Heating
Combination
Mode
Hot air+
Bottom heat
Use this function to roast
big pieces of meat, pizza,
etc.
Double grill
Use this function to roast
big pieces of meat, pizza,
etc.
Hot air
Microwave + Hot air
Use this function to roast
meals quickly.
+
Grill with fan
Microwave + Grill with
fan
Grill
Microwave + Grill
Use this function to cook
meals quickly and at the
same time give the meal
a brown crust (also au
gratin). The microwave
and the grill are activated
at the same time. The
microwave is cooking and
the grill is roasting.
Hot air+
Bottom heat
Use this function to roast
big pieces of meat, pizza,
etc.
Double grill
Use this function to roast
big pieces of meat, pizza,
etc.
Autoprograms
P01 - P13
Automatic cooking
programs
Defrost
d01 + d02
Defrost
16
EN
OPERATION INSTRUCTION
This microwave oven uses modern electronic control to adjust cooking parameters
to meet your needs better for cooking.
1.Clock Setting
When the microwave oven is electrified, "00:00" will blink, buzzer will ring once.
1) Turn
knob to set the right time(between 00:00 and 23:59.)
2) After you have set the right time, press "
". The clock has been set.
Note: 1) If you want to change the time, you have to press and hold the "
"
button for 3 seconds. The actual time disappears and then the time will
blink in the display.
Turn
" button
knob to set the new time and press the "
to confirm the setting.
2) If you do not want to see the clock in the display, press "
briefly. The time disappears. Press "
" button
" again, and the clock appears
in the display again.
2. Microwave Cooking
1) Press the "
" button to activate the microwave function. "01:00" is blinking in
the display and the microwave icon appears. If no operation in 10 seconds, the
current power will be confirmed automatically.
2) Turn
knob to set the cooking time.
The max. cooking time depends on the power that has been set. When the power
is 900W, the MAX. time is 30 minutes and other powers are 90 minutes.
3) Press "
" button to adjust the power microwave power.
4) Turn
knob to set the microwave power (between 100W to 900W) .
5) Press "
" button to start cooking.
p
6) To stop the cooking before the end of time press
press
. To restart again the cooking,
again. To stop definitely the cooking before the end of time press
.
NOTE: the step quantities for the adjustment time of the coding switch are as follow:
0---1 min
: 1 second
1---5 min
: 10 seconds
5---15 min
: 30 seconds
15---60 min : 1 minute
60---90 min
: 5 minutes
Microwave Power Chart
Display
900W
700W
17
450W
300W
100W
EN
3. Grill Cooking
1) Press "
2) Turn "
" button to activate the microwave function.
" to select the cooking mode. "
" indicator lights.
" to adjust grill power level 3 ( 7mins to 160 ഒ), level 2 (10 mins
3) Turn "
to 160 ഒ) or level 1 (20 mins to 160 ഒ). The default grill power is the third oevel.
4) Press "
" to select the time setting mode. The default time is 10 minutes.
5) Turn "
" to select the cooking time of grill. The MAX.time is 90 minutes.
6) Press "
" button to start cooking. "
" indicator will light when
grill function.
p
7) To stop the cooking before the end of time press
efinitely the coo
oking before the end of time
e press
again. To stop de
press
z
If grill power
p
level have
h
been se
et, press”
e , and then turn
t
"
level adjust mode
z
ain the cookin
ng,
. To restart aga
power
o enter grill p
” to
" tto adjust grill power levell .
If cooking time have been set, press "
mode,andthen turn "
.
" to enter cooking time adjust
" to adju
ust cooking time.
4. Convection Cooking
1) Press "
" button to activate the microwave function.
" to select the cooking mode. "
2) Turn "
3) Turn "
" to select convection mode. "
" indicator lights.
" lights.
The default temperature is 180 degrees..
4) Press "
5) Turn
"
" to enter the temerpature mode.
" to select temerpature. The temperature is from 50 to 230 degrees.
The temperature are 50, 100,105,110,115,120,125,130,135,140,145,150,155,160,
165,170,175,180,185,190,195,200,205,210,215,220,225,230.
Press "
6) Turn "
7) Press "
" to select the time setting mode. The default time is 10 minutes.
" to select the cooking time. The MAX.time is 5 hours.
" button to start cooking.
18
EN
5. Grill Fan Cooking
1) Press "
" button to activate the microwave function.
" to select the cooking mode. "
2) Turn "
3) Turn
"
"
" to select grill fan mode. The default temperature is 180 degrees.
" indicator will light when grill fan function is selected.
4) Press "
5) Turn
" indicator lights.
" to enter to the temperature selection.
"
" to select the temperature between 100 to 230 degrees.
The temperature are 100,105,110,115,120,125,130,135,140,145,150,155,160,
165,170,175,180,185,190,195,200,205,210,215,220,225,230.
Press "
" to select the time setting mode. The default time is 10 minutes.
6) Turn "
" to select the cooking time. The MAX.time is 5 hours.
7) Press "
" button to start cooking.
6. Convection+ Bottom heat Cooking
1) Press "
" button to activate the microwave function.
" to select cooking mode. "
2) Turn "
3) Turn
" to select bottom+ convection
"
" indicator lights.
mode.
The default temperature is 180 degrees.
" indicator will light when convection + bottom function is selected.
"
4) Press "
5) Turn
" to enter the temperature selection.
"
" to select the temperature between 100 to 230 degrees.
The temperature are 100,105,110,115,120,125,130,135,140,145,150,155,160,
165,170,175,180,185,190,195,200,205,210,215,220,225,230.
press"
6) Turn
7) Press "
" to select the time setting mode. The default time is 10 minutes.
"
" to select the cooking time. The MAX.time is 5 hours.
" button to start cooking.
19
EN
7. Double Grill Cooking
1) Press "
" button to activate the microwave function.
2) Turn "
" to select the cooking mode. "
3) Turn "
"
" indicator lights.
" to select grill mode.
" indicator will light when grill function is selected.
4) Press "
5) Turn "
" to select the time setting mode. The default time is 10 minutes.
" to select the cooking time of double grill.
The MAX.time is 90 minutes.
6) Press "
" button to start cooking.
8. Microwave + Double Grill Cooking
1) Press "
2) Turn "
" to select the combination mode."
3) Turn
"
" button to activate the microwave function.
"
" and "
" will light.
" to select mode.
" indicator will light when grill function is selected.
4) Press "
5) Turn
"
" to select the power. The default power is 300W .
" to select 700W,450W,300W and 100W.
6) Press "
" to select the time setting mode. The default time is 10 minutes.
7) Turn "
" to select the cooking time. The MAX.time is 90 minutes.
8) Press "
" button to start cooking.
9. Microwave + Grill Cooking.
1) Press "
2) Turn "
3) Turn
" button to activate the microwave function.
" to select the combination mode. "
"
" and "
ഒ
" toadjust grill power level 3 ( 7mins to 160
20
" will light.
), level 2 (10 mins
EN
to 160 ഒ) or level 1 (20 mins to 160 ഒ). The default grill power is the third oevel.
4) Press "
5) Turn
" to select the power. The default power is 300W
"
6) Press"
" to select 700W,450W,300W and 100W.
" to select the time setting mode. The default time is 10 minutes.
7) Turn
"
" to select the cooking time. The MAX.time is 90 minutes.
8 ) Press "
" button to start cooking. "
" indicator will light when
If grill power
p
et, press”
been se
level have
h
power
o enter grill p
” to
grill function.
z
" tto adjust grill power levell
"
e , and then turn
t
level adjust mode
z
If microwave power have been set, press "
" button to enter
microwave power level to adjust mode, and then turn"
z
microwave power leveI
If cooking time have been set, press "
mode,andthen turn "
" to adjust
" to enter cooking time adjust
ust cooking time
" to adju
10. Microwave + Convection Cooking
1) Press "
2) Turn "
3) Turn
"
" button to activate the microwave function.
" to select the cooking mode. "
"
" and "
" will light.
" to select convection mode. The default temperature is 180 degrees.
" lights.
4) Press "
" to enter to the temperature selection.
5) Turn "
" to select the temerpatre between 50 to 230 degrees.
6) Press "
" to select the power. The default power is 300W
7) Turn
"
8) Press"
9) Turn
" to select 700W,450W,300W and 100W.
" to select the time setting mode. The default time is 10 minutes.
"
10) Press "
" to select the cooking time of grill. The MAX.time is 90 minutes.
" button to start cooking.
21
EN
11. Microwave + Grill Fan Cooking
1) Press "
" button to activate the microwave function.
2) Turn "
3) Turn
" to select the combination mode."
"
"
" and "
" will light.
" to select cooking mode. The default temperature is 180 degrees.
" indicator will light when this function is selected.
4) Press "
" to enter to the temperature selection.
5) Turn "
" to select the temerpatre between 100 to 230 degrees.
6) Press "
" to select the power. The default power is 300W
7) Turn
"
8) Press"
" to select 700W,450W,300W and 100W.
" to select the time setting mode. The default time is 10 minutes.
9) Turn "
" to select the cooking time of grill. The MAX.time is 90 minutes.
10) Press "
" button to start cooking.
12. Microwave + Bottom grill+ Convection Cooking
1) Press "
2) Turn "
" to select the combination mode."
3) Press "
"
" button to activate the microwave function.
" and "
" will light.
" to select convection
mode. The defaulttemperature is 180 degrees.
" indicator will light when this function is selected.
4) Press "
5) Press "
6) Press "
7) Press "
8) Turn "
9) Press "
10) Press "
" to enter to the temperature selection.
" to select the temerpatre between 100 to 230 degrees.
" to select thepower. The default power is 300W
" to select 700W,450W,300W and 100W.
" to select the time setting mode. The default time is 10 minutes.
" to select the cooking time of grill. The MAX.time is 90 minutes.
" button to start cooking.
22
EN
13. Auto Cook
There are 15 automatic cooking programs. You only have to choose the program
and set the weight. The power, the time and the temperature are already set.
1) Press "
" button to activate the microwave function.
" to select the cooking mode. "
2) Turn "
" or "
" will light when defrost
or auto menu selected.
Time, weight, the first number of the automatic programs are shown in the display.
3) Turn
"
4) Press "
5) Turn
"
6) Press "
to select auto menu. " d01","d02" or "P01","P02"...."P13" will display.
" button.
" to select weight of the menu.
" button to start cooking.
Program
Category
Item
d01 (defrost)**
d02 (defrost)**
Meat, poultry and fish If you hear a beep, the combi microwave
Bread, cake and fruit oven stops. Turn the food and pr ess
the start/pause button to continue the
defrosting pr ogram.
P01**
Vegetables
Fresh vegetables
P02**
Side dishes
Potatoes - peeled/cooked
P03*
Side dishes
Potatoes - roasted
If you hear a beep, turn the food. The combi micr owave
oven starts the next fase automatically.
P04
Poultry/ Fish
Chicken pieces/ Fish pieces
If you hear a beep, turn the food. The combi micr owave
oven starts the next fase automatically.
P05*
Bakery
Cake
P06*
Bakery
Apple pie
P07*
Bakery
Quiche
P08**
Reheat
Drink/soup
P09**
Reheat
Plated meal
P10**
Reheat
Sauce/stew/dish
P11*
Convenience
Frozen - pizza
P12*
Convenience
Frozen-Oven chips
If you hear a beep, turn the food. The combi microwave
oven starts the next fase automatically
.
P13*
•
Convenience
Frozen - lasagne
The programmes with a * are preheated. During preheating, the cooking time pauses
and the preheating symbol is on. After preheating, you wil hear an alarm and the
preheating symbol will blink.
•
The programmes with ** only use the microwave function.
23
EN
14. Preheating Function
The prehating function can be activated after you have chosen the functions:
Convection, Grill fan, bottom -convection,MW-convection,MW-Grill fan and
Microwave -Bottom-convection.
1) Press "
" button. The preheating icon appears in the display.
2) Press "
" button to start preheating. You can stop the preheating by opening
the oven door or by pressing the "
" button.
Note: The preheating function only works if you have already chosen one of the modes
above. During preheating, the microwave function is switched off.
15. Lock-out Function for Children
Lock: In waiting state, press "
" at the same time for 3 seconds,
" and "
there will be a long "beep" denoting entering into the children-lock state and "
indicator will light.
Unlock : In locked state, press "
" and "
"beep" denoting that the lock is released, and "
"
" for 3 seconds, there will be a long
" indicator will disapear.
16. Control oven lamp and turntable tray
During the microwave, grill and combination cooking, you can switch the oven lamp and
turntable tray working condition by press “
” and “
” at the same time.
Cooking mode
Default mode
Switch mode
Microwave
Turntable tray rotating,
oven lamp on
Turntable tray not rotating,
oven lamp off
grill
Turntable tray rotating,
oven lamp on
Turntable tray not rotating,
oven lamp off
combination
Turntable tray rotating,
oven lamp on
Turntable tray not rotating,
oven lamp off
24
EN
17. D
isplay p
Secification
(1) When setting, if no other operation,it will confirm automatically after 10 seconds.
Except clock setting for the first time.
(2) During setting program, after adjusted for 3 seconds, it will confirm after 3 seconds.
(3) The oven lamp will light all the time if the door is open.
(4) When the oven is in setting state or pause state, including auto menu and defrost program,
if no operation in 5 minutes, it will enter into the off state.
p
(5) To stop the cooking before the end of time press
press
. To restart again the cooking,
again. To stop definitely the cooking before the end of time press
25
.
EN
Trouble shooting
It is forbidden to run the unit without any food inside.
It is very dangerous.
According to Waste of Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) directive, WEEE should be separately collected and
treated. If at any time in future you need to dispose of this
product please do NOT dispose of this product with household
waste. Please send this product to WEEE collecting points
where available.
26
IT
G
G
G
G
G
G
G
G
G
Forno a microondeG
MANUALE D'USOG
G
G
MODELLO: HMC440TXG
G
G
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il
forno a microonde e conservarle con cura.G
Per ottenere prestazioni ottimali nel lungo termine, è
indispensabile seguire le istruzioni contenute in questo
documento.G
G
G
G
G
G
CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONIG
27
IT
PRECAUZIONI PER EVITARE LA POSSIBILE
ESPOSIZIONE A UN'ENERGIA ECCESSIVA DEL
MICROONDE
(a) Non utilizzare il forno a microonde quando lo sportello
è aperto perché ciò potrebbe comportare il rischio di
esposizione all'energia prodotta dal forno stesso, con il
conseguente rischio di danni per la salute. Non rompere o
manomettere gli interblocchi di sicurezza.
(b) Non collocare alcun oggetto tra il lato anteriore del forno
e lo sportello e rimuovere sempre tutto lo sporco e i residui
di soluzioni detergenti dalle superfici di tenuta.
(c) AVVERTENZA: se lo sportello è aperto o le tenute sono
danneggiate, non utilizzare il forno a microonde e farlo
riparare da una persona competente.
AGGIUNTA
La mancata pulizia del forno a microonde potrebbe deteriorare
le sue superfici, ridurre la vita utile del forno stesso e dar
luogo a situazioni pericolose.
Specifiche
Modello
HMC440TX
Tensione nominale
230V~50Hz
Potenza nominale in ingresso (microonde)
1650 W
Potenza nominale emessa (microonde)
900 W
Potenza nominale in ingresso (grill)
1750 W
Potenza nominale in ingresso
( Cottura doppio grill )
2300 W
Potenza nominale in ingresso
( Microonde + Cottura doppio grill )
Potenza nominale emessa (cottura a
convezione)
33 50 W
1750 W
Capacità del forno
44 L
Diametro del ripiano girevole
Dimensioni esterne
‡ 360 mm
594 x 455 x 568 mm
Peso netto
Circa 41 kg
28
G
IT
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
AVVERTENZA
Per limitare il rischio di scosse elettriche, lesioni personali
o di un'esposizione a un'energia eccessiva del microonde,
attenersi alle seguenti precauzioni di base durante l'uso
del forno:
1. Avvertenza: non riscaldare liquidi e altri alimenti in
contenitori chiusi poiché potrebbero esplodere.
2. Avvertenza: la copertura che protegge dall'esposizione
all'energia prodotta dal forno a microonde deve essere
rimossa solo da persone competenti.
3.Questo elettrodomestico può essere usato da bambini
dagli 8 anni in su con capacità mentali, fisiche e sensoriali
ridotte o con mancanza di conoscenza ed esperienza
senza la supervisione o dopo aver ricevuto le adeguate
istruzioni VXOO¶XVR sicuro GHOO¶HOHWWURGRPHVWLFR H senza
comprendere i rischi che ne possono derivare. I bambini
QRQGHYRQRJLRFDUHFRQO¶HOHWWURGRPHVWLFR/DSXOL]LDHOD
manutenzione non devono essere fatte dai bambini a
meno che non abbiano più di 8 anni e non siano
controllati.
4. 7HQHUH O¶HOHWWURGRPHVWLFR H LO VXR FDYR IXRUL GDOOD
portata dei bambini al di sotto degli 8 anni.
5. Utilizzare solo utensili compatibili con i forni a
microonde.
6. Pulire regolarmente il forno e rimuovere tutti i depositi di cibo.
7. Leggere e attenersi a quanto indicato nella sezione
"PRECAUZIONI PER EVITARE LA POSSIBILE
ESPOSIZIONE A UN'ECCESSIVA ENERGIA DEL
MICROONDE".
8. Durante il riscaldamento di alimenti contenuti in vaschette
in plastica o carta, controllare il forno perché è possibile
che i contenitori si incendino.
29
IT
9. Se fuoriesce del fumo, spegnere o scollegare
O¶HOHWWURGRPHVWLFR H WHQHUH OD Sorta chiusa per soffocare
eventuali fiamme.
10. Non riscaldare eccessivamente gli alimenti.
11. Non utilizzare la cavità per conservare gli alimenti. Non
conservare alimenti come pane, biscotti, ecc., all'interno
del forno.
12. Rimuovere sempre i laccetti di chiusura e le impugnature
in metallo dai sacchetti in carta o plastica prima di inserirli nel
forno.
13. Installare e posizionare il forno solo in conformità a
quanto indicato nelle istruzioni di installazione.
14. Non riscaldare uova racchiuse nel guscio o bollite per
lunghi periodi di tempo nel microonde poiché potrebbero
esplodere anche dopo il termine della cottura.
15.4XHVWRHOHWWURGRPHVWLFRqGHVWLQDWRDOO¶XVRGRPHVWLFR
o ad altri simili come:
-aree di cucina con personale in negozi, uffici e altri
ambienti di lavoro;
- agriturismi ambienti tipo bed and breakfast.
16. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal costruttore, da un rappresentante o da una
persona con analoga qualifica per evitare danni.
17. Non conservare o utilizzare il forno in ambienti aperti.
18. Non utilizzare il forno in presenza di acqua, in cantine
umide o vicino a piscine.
19. La temperatura delle superfici esterne potrebbe
raggiungere valori molti alti quando il forno è in uso.
Le superfici si riscaldano durante l'uso. Tenere il cavo di
alimentazione lontano dalle superfici calde e non coprire
nessuna delle aperture di ventilazione.
30
IT
20. Non lasciare pendere il cavo di alimentazione dal bordo
di un tavolo o banco.
21. La mancata pulizia regolare del forno potrebbe
deteriorare le superfici, ridurre la vita utile del forno e
causare situazioni pericolose.
22. Per evitare possibili ustioni, mescolare e agitare il
contenuto di biberon e barattoli contenenti alimenti per
neonati.
23. Il riscaldamento di bibite con il forno a microonde
potrebbe provocare un'ebollizione ritardata. Manipolare il
contenitore con estrema cautela.
24. Questo apparecchio non deve essere utilizzata da
persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali o senza esperienza e sufficiente
conoscenza del suo utilizzo, a meno che ciò avvenga sotto
la supervisione di una persona responsabile della loro
sicurezza o siano state date istruzioni relative al suo utilizzo.
25. Verificare sempre che i bambini non giochino con la
piastra.
26. Le unità non sono progettate per essere comandate
mediante l'utilizzo di un timer esterno o un telecomando
dedicato.
27. AVVERTENZA: per evitare possibili scosse elettriche,
verificare che l'unità sia spenta prima di sostituire la
lampadina.
28. Le parti accessibili potrebbe riscaldarsi durante l'uso.
Evitare che i bambini possano avvicinarsi. Non utilizzare
sistemi di pulizia a vapore.
29.Non utilizzare detergenti aggressivi o raschietti in metallo
appuntiti per pulire il vetro dello sportello perché potrebbero
graffiare le superfici e scheggiare il vetro.
30. Il forno si riscalda durante l'uso. Fare attenzione a non
toccare le resistenze all'interno del forno.
31
IT
31.AVVERTENZA: /¶HOHWWURGRPHVWLFR H OH VXH SDUWi
DFFHVVLELOLGLYHQWDQRFDOGHGXUDQWHO¶XVR6LGHYHSUHVWDUH
attenzione ad evitare il contatto con gli elementi riscaldati.
I bambini al di sotto degli 8 anni devono essere tenuti
lontani a meno che non siano sotto costante sorveglianza.
32.Il forno a microonde deve funzionare con lo sportello
decorativo aperto (per forni con sportello decorativo)
33.La superficie di un mobile può surriscaldarsi.
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER
FUTURE CONSULTAZIONI
32
IT
Per ridurre il rischio di lesioni alle persone
Collegamento del forno a microonde a terra
PERICOLO
elettrica. Questo forno viene
fornito con un cavo dotato
di un filo e una spina di
messa a terra. Deve essere
collegato a una presa a
muro correttamente installata
e dotata di idonea messa a
terra. Rivolgersi a un
elettricista o a un tecnico
qualificato se le istruzioni
per la messa a terra non
sono chiare o se si sospetta
che l'unità non sia stata
correttamente collegata a
terra. Se si rende necessario
utilizzare un cavo di prolunga,
utilizzare solo con un cavo
con 3 fili.
Pericolo di scariche elettriche
Il contatto con alcuni
componenti interni può
causare lesioni personali
gravi o la morte. Non
smontare l'unità.
AVVERTENZA
Rischio di scosse elettriche
Un uso improprio del
collegamento di terra può
causare scosse elettriche.
Collegare l'unità alla presa
elettrica solo dopo che è
stata installata e
correttamente collegata
a terra.
L'unità deve essere dotata
di messa a terra. In caso
di cortocircuito, la messa a
terra limita il rischio di
scosse elettriche poiché
fornisce un percorso per la
dissipazione della corrente
33
IT
1. Insieme all'unità viene fornito solo un cavo di alimentazione
corto per limitare al minimo il rischio di rimanere intrappolati o
di inciampare.
2. Nel caso si utilizzi un cavo di alimentazione
lungo o un cavo di prolunga:
1) Verificare che le caratteristiche elettriche del set di cavi o
del cavo di prolunga corrispondano o siano superiori a quelle
dell'unità.
2) Verificare che il cavo di prolunga sia un cavo di messa a terra
con 3 fili.
3) Disporre il cavo lungo in modo che non penda dal bancone o
dal tavolo e possa quindi essere tirato da bambini o sia
accidentalmente di intralcio.
PULIZIA
Scollegare sempre l'unità
dall'alimentazione elettrica.
1. Pulire l'interno del forno a microonde dopo l'uso con un
panno leggermente inumidito.
2. Pulire gli accessori seguendo la normale
procedura e utilizzando acqua e sapone.
3. Pulire a fondo il telaio dello sportello e i componenti
vicini con un panno inumidito se sporchi.
4. Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti metallici
affilati per pulire il vetro della porta del forno, perché
possono graffiare la superficie e provocare la rottura del
vetro.
5. Consiglio di pulizia ± Per facilitare la pulizia delle pareti
interne che vengono toccate dal cibo, mettere un limone in
una ciotola, aggiungere 300 ml (1/2 pinta) di acqua e far
riscaldare al 100% della potenza del microonde per 10
minuti. Pulire il forno con un panno morbido e asciutto
34
IT
UTENSILI
ATTENZIONE
Rischio di lesioni per
il personale
Per limitare al
minimo i rischi, verificare
sempre che le operazioni
di manutenzione o
riparazione, che comportano
la rimozione della copertura
di protezione contro l'energia
a microonde, vengano
effettuate solo da personale
qualificato.
Per ulteriori informazioni, consultare le sezioni
"Materiali che possono essere utilizzati all'interno del
microonde" e "Materiali che non possono essere
utilizzati nel forno a microonde". È possibile che anche
altri utensili in materiali non metallici non possano
essere usati in modo sicuro
con i forni a microonde. In caso di dubbi, è possibile
verificare la compatibilità di tali utensili attenendosi alla
procedura descritta di seguito.
Verifica della compatibilità degli utensili:
1. Riempire un contenitore compatibile con i forni a
microonde con 1 tazza di acqua calda (250 ml) e
immergervi l'utensile.
2. Avviare il ciclo di cottura alla massima potenza per 1
minuto.
3. Toccare l'utensile. Se si presenta caldo al tatto, non
utilizzarlo per la cottura a microonde.
4. Non protrarre il ciclo di cottura per oltre 1 minuto.
Materiali che possono essere utilizzati nel forno a microonde
Utensili
Commenti
Carta
metallizzata
Utilizzabile solo a scopo di protezione. È possibile utilizzare piccoli pezzetti di carta
metallizzata per coprire fettine di carne rossa o bianca ed evitare che vengano cotte
eccessivamente. È possibile che si verifichino archi elettrici se la carta metallizzata è
troppo vicina alle pareti del forno. Mantenere una distanza di sicurezza minima di 2,5 cm (1
pollice) dalle pareti del forno.
Seguire le istruzioni del produttore. Posizionare la base del vassoio per la rosolatura ad
almeno 5 mm (3/16 di pollice} dal ripiano girevole. Un utilizzo errato del ripiano girevole
potrebbe provocarne la rottura.
Utilizzare solo piatti compatibili con i microonde. Seguire le istruzioni del produttore. Non
utilizzare piatti crepati o scheggiati.
Rimuovere sempre il coperchio. Utilizzarli solo per riscaldare gli alimenti. La maggior parte
dei barattoli in vetro non è resistente al calore e potrebbe quindi rompersi.
Utilizzare solo contenitori in vetro resistente al calore. Verificare che non abbiano un bordo
in metallo. Non utilizzare piatti crepati o scheggiati.
Seguire le istruzioni del produttore. Non utilizzare laccetti di chiusura in metallo. Forare la
busta per consentire la fuoriuscita del vapore.
Vassoio per
rosolatura
Piatti
Barattoli di
vetro
Contenitori in
vetro
Sacchetti per
la cottura in
forno
Piatti e tazze di
carta
Asciughini di
carta
Pergamena
Plastica
Involucri in
plastica
G
Termometri
Carta oleata
Utilizzare solo per la cottura/il riscaldamento per brevi periodi di tempo. Non lasciare il
forno a microonde incustodito.
Utilizzare solo per coprire gli alimenti per il riscaldamento e l'assorbimento di grasso.
Utilizzare solo per la cottura per brevi periodi di tempo. Non lasciare il forno a microonde
incustodito.
Utilizzare solo come copertura per prevenire schizzi o come involucro per la cottura a
vapore.
Utilizzare solo recipienti compatibili con i forni a microonde. Seguire le istruzioni del
produttore. Verificare che i contenitori in plastica siano classificati come "Sicuri per i forni a
microonde". Alcuni contenitori in plastica possono ammorbidirsi quando il cibo al loro
interno si riscalda. Bucare o forare le sacche per la bollitura e le sacche in plastica
ermetiche, a seconda delle istruzioni del produttore.
Utilizzare solo involucri compatibili con i forni a microonde. Utilizzare gli involucri per
coprire i cibi durante la cottura e mantenere il loro grado di umidità. Non avvolgere
l'involucro direttamente attorno al cibo.
Utilizzare solo termometri compatibili con i forni a microonde (termometri per carne o dolci).
Utilizzare questa carta solo per coprire gli alimenti, prevenire gli spruzzi ed evitare che gli
alimenti si secchino eccessivamente.
35
IT
Materiali che non devono essere utilizzati nel microonde
Utensili
Ripiano in alluminio
Contenitori per alimenti
con impugnatura in
metallo
Utensili con bordi in
metallo
Laccetti di chiusura in
metallo
Sacchetti di carta
Materiale espanso
Legno
Commenti
Possibile rischio di archi elettrici. Trasferire gli alimenti in un contenitore
compatibile con i forni a microonde.
Possibile rischio di archi elettrici. Trasferire gli alimenti in un contenitore
compatibile con i forni a microonde.
Il metallo protegge gli alimenti dall'energia a microonde. I bordi in metallo
possono provocare archi elettrici.
Possibile rischio di archi elettrici e rischio di incendi nel forno.
Possibile rischio di incendi nel forno.
Il materiale espanso può fondersi e contaminare i liquidi che contengono se
esposti a temperature elevate.
Il legno tende a seccarsi se riscaldato con un forno a microonde e può
creparsi o spaccarsi.
INSTALLAZIONE DEL FORNO
Nomi dei componenti del forno e accessori
Rimuovere il forno e tutti i materiali dalla scatola di imballaggio e dalla cavità del forno.
Il forno viene fornito con i seguenti accessori:
Vassoio in smalto
1
Anello per ripiano
1
Manuale di istruzioni
1
1
8
2
3
4
9
5
6
7
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
10
Pannello di controllo
Elemento grill
Luce
Livello
Sportello in vetro
Cerniera
Fusto del ripiano
8. Supporto corto per grill
9. Supporto lungo per grill
10. Contenitore di raccolta per grill
G
36
IT
Montaggio del ripiano
Mozzo (lato inferiore)
Ripiano in smalto
a. Non installare il ripiano in smalto in posizione
capovolta. Verificare che il ripiano possa ruotare
liberamente.
b. Utilizzare sempre il ripiano in smalto per la
cottura.
c. Collocare tutti gli alimenti e i contenitori con gli
alimenti sul ripiano in smalto durante la cottura.
d. Se il ripiano in smalto si scheggia o si rompe,
rivolgersi al centro di assistenza autorizzato di zona.
Fusto del ripiano
Informazioni importanti per l'installazione
Informazioni importanti per l'installazione
‡4XHVWDXQLWj121qSURJHWWDWDSHUO
XVRLQDPELHQWL
commerciali.
‡6HJXLUHOHLVWUX]LRQLGLLQVWDOOD]LRQHFRQWHQXWHLQTXHVWR
documento e fare installare l'unità solo a un tecnico
qualificato.
‡/
XQLWjqPXQLWDGLXQDVSLQDFKHGHYHHVVHUHFROOHJDWD
solo a una presa a muro funzionante con idonea messa a
terra.
‡6HqQHFHVVDULRVRVWLWXLUHODVSLQD/
LQVWDOOD]LRQHHLO
collegamento dei cavi devono essere effettuati solo da un
elettricista qualificato. Se la spina non risulta accessibile al
termine dell'installazione, installare un sezionatore a poli
con contatti posizionati a una distanza minima di 3 mm.
‡1RQXWLOL]]DUHDGDWWDWRULEDVHWWHRSUROXQJKH
I sovraccarichi elettrici possono causare incendi.
Le superfici accessibili potrebbero
riscaldarsi durante l'uso.
G
37
IT
Posizionamento
•
Pericolo! Non smontare l'unità. Il contatto con i componenti interni potrebbe causare
gravi lesioni personali o la morte.
•
Collocare il forno a microonde su una superficie solida e piana.
•
Verificare che ci sia un flusso di aria sufficiente attorno al forno a microonde. Lasciare
uno spazio minimo di 10 cm sul retro e ai lati del forno a microonde.
•
Non coprire le aperture di ventilazione.
•
Non rimuovere i piedini regolabili.
•
Non collocare il forno a microonde vicino a una fonte di calore.
•
Le apparecchiature di rice-trasmissione, come le radio e i televisori, possono influire
sul corretto funzionamento del forno a microonde.
Dimensioni da rispettare per l'installazione
100
560
450
20
542
560 min
550
m
mi
min
inn
20
542
458 +2
0
540
455
4555
5
58-568
Min.
550
600
95
594
594
Superficie minima richiesta per la ventilazione 250 cm2
Superficie minima richiesta per la ventilazione 250 cm2
250 cm
min 580
Nota: lasciare spazio sufficiente sopra al forno a microonde.
Montaggio a incasso
•
Non sostenere o trasportare l'unità utilizzando l'impugnatura dello sportello, perché
non è in grado di sostenere il peso dell'unità e potrebbe quindi rompersi.
1. Spingere delicatamente il forno a microonde in posizione, verificando che sia centrato
all'interno dell'alloggiamento.
2. Aprire lo sportello e fissare in posizione il forno a microonde con le viti fornite in
dotazione.
38
G
IT
MONTAGGIO DEL RIPIANO
5:1
1. Controllare la posizione del fusto.
2. Regolare la posizione del ripiano. Il rullo del ripiano deve
essere orientato verso un punto del fusto.
3. Collocare il ripiano sul fusto ed effettuare le regolazioni necessarie.
39
G
IT
FUNZIONAMENTO
Pannello di controllo e funzioni
1
23
7 6 5
4
8
1) Manopola per la selezione delle
funzioni
2) Pulsante per la selezione della
potenza/del peso
3) Pulsante per il pre-riscaldamento
rapido
4) Pulsante di
accensione/spegnimento
5) Pulsante per la selezione della
temperatura/del menu Auto
6) Pulsante per l'impostazione
dell'orologio
7) Pulsante Avvio/Pausa
8) Manopola di selezione
40
G
IT
La tabella seguente mostra i livelli di potenza che possono essere impostati e il
tipo di alimenti per cui sono indicati.
Livello di potenza
Alimenti
900 W
- Bollitura dell'acqua, riscaldamento di cibi già cotti
- Cottura di pollo, pesce e verdure
700 W
- Riscaldamento di cibi già cotti
- Cottura di funghi e crostacei
- Cottura di piatti a base di uova e formaggi
450 W
- Cottura di riso e minestre
300 W
- Scongelamento
- Scioglimento di cioccolata e burro
100 W
- Scongelamento di alimenti particolari/delicati
- Scongelamento di alimenti con forme irregolari
- Ammorbidimento di gelato
- Lievitazione della pasta
Funzioni
Funzione
Microonde
Modalità
Microonde
Microonde
Utilizzare questa funzione per
cuocere e riscaldare verdure,
patate, riso, pesce e carne.
Aria calda
Aria calda
Utilizzare questa funzione per
utilizzare il microonde come un
forno a convezione. In questo
caso la modalità microonde non è
Riscaldamento
attiva. È generalmente
consigliabile pre-riscaldare il forno
prima di collocare gli alimenti al
suo interno.
Grill con
ventola
Grill con ventola
Grill
Grill
Questa funzione è
particolarmente indicata per la
cottura di fette di carne o pesce.
41
G
Utilizzare questa funzione per
arrostire gli alimenti in modo
uniforme e renderli croccanti.
IT
Funzione
Riscaldamento
Combi
Modalità
Aria calda +
Riscaldame
nto dal
basso
Utilizzare questa funzione per
arrostire fette grandi di carne,
pizza, ecc.
Cottura
Doppio
Grill
Utilizzare questa funzione per
arrostire fette grandi di carne,
pizza, ecc.
Aria calda
Microonde + Aria calda
Utilizzare questa funzione
per arrostire velocemente gli
alimenti.
+
Grill con
ventola
Microonde + Grill con
ventola
Grill
Microonde + Grill
Utilizzare questa funzione
per cuocere rapidamente gli
alimenti e renderli croccanti
(questa funzione può essere
utilizzata anche per i piatti
gratinati). Le funzioni
microonde e grill si attivano
contemporaneamente. Il
forno a microonde viene
utilizzato per la cottura,
mentre il grill viene utilizzato
per arrostire gli alimenti.
Aria calda +
Riscaldame
nto dal
basso
Cottura
Doppio
Grill
Utilizzare questa funzione per
arrostire fette grandi di carne,
pizza, ecc.
Programmi
automatici
P01 - P13
Programmi di
cottura automatici
Scongelamento
d01 + d02
Scongelamento
42
G
Utilizzare questa funzione per
arrostire fette grandi di carne,
pizza, ecc.
IT
ISTRUZIONI PER L'USO
Questo forno a microonde utilizza un moderno sistema di controllo elettronico per
regolare i parametri di cottura e soddisfare al meglio le esigenze dell'utente.
1. Impostazione dell'ora
Appena si collega il microonde all'alimentazione elettrica, sul display iniziano a lampeggiare
le cifre "00:00" e il cicalino emette un avviso acustico.
1) Ruotare la manopola
per impostare l'ora corretta (nell'intervallo da 00:00 a 23:59).
2) Dopo aver impostato l'ora desiderata, premere "
". A questo punto l'orologio è
impostato.
Nota: 1) per modificare l'ora, premere e tenere premuto il pulsante "
" per 3 secondi.
L'ora impostata scompare e l'ora inizia nuovamente a lampeggiare sul display.
Ruotare la manopola
quindi premere "
per impostare la nuova ora,
" per confermare l'impostazione.
2) Se non si desidera visualizzare l'ora sul display, premere "
secondo. L'ora scompare dal display.
Premere nuovamente "
display.
" per qualche
". L'orologio viene nuovamente visualizzato sul
2. Cottura a microonde
1) Premere il pulsante " " per attivare la funzione microonde. Sul display lampeggiano le
cifre "01:00" e viene contemporaneamente visualizzata l'icona della funzione. Se non
si effettua alcuna operazione entro 10 secondi, la potenza impostata viene
automaticamente confermata.
2) Ruotare la manopola
per impostare il tempo di cottura.
Il tempo di cottura massimo dipende dalla potenza impostata. Se la potenza è stata
impostata su 900 W, il tempo di cottura MAX è 30 minuti. Per tutti gli altri valori di
potenza, il tempo di cottura MAX è 90 minuti.
3) Premere il pulsante "
4) Ruotare la manopola
" per regolare la potenza del microonde.
per impostare la potenza del microonde
(su un valore compreso tra 100 W e 900 W).
5) Premere il pulsante
per iniziare la cottura.
6) Per interrompere la cottura prima della fine del tempo, premere
la cottura, premere
. Per riavviare
di nuovo. Per interrompere definitivamente la cottura
prima della fine del tempo premere .
NOTA: il tempo di cottura può essere impostato utilizzando i seguenti incrementi:
0---1 min
:
1 secondo
1---5 min
:
10 secondi
5---15 min
:
30 secondi
15---60 min
:
1 minuto
60-90 min
:
5 minuti
Tabella della potenza del microonde
Valore visualizzato
900 W
700 W
450 W
G
43
300 W
100 W
IT
3. Funzione Grill
1) Premere il pulsante
2) Girare
per attivare la funzione microonde.
per selezionare la modalità di cottura. La spia col simbolo
si
accende.
3) Girare
per regolare la potenza del grill: livello 3 (7 minuti a 160° C), livello 2
(10 minuti a 160° C) o livello 1 (20 minuti a 160°). La potenza grill predefinita è il
terzo livello.
4) Premere
SHU VHOH]LRQDUH OD PRGDOLWj G¶LPSRVWD]LRQH GHO WHPSR. Il tempo
predefinito è 10 minuti.
5) Girare
per selezionare il tempo di cottura col grill. La durata massima è di
90 minuti.
6) Premere il pulsante
per iniziare la cottura. La spia col simbolo
si
accenderà durante la funzione grill.
7) Per interrompere la cottura prima della fine del tempo, premere
la cottura, premere
. Per riavviare
di nuovo. Per interrompere definitivamente la cottura
prima della fine del tempo premere .
z
Se il livello di potenza del grill è stato selezionato, premere
per
regolare la modalità del livello di potenza del grill, e poi girare
per
regolare il livello di potenza del grill.
z
Se il livello di potenza è stato selezionato, premere
modalità del tempo di cottura, e poi girare
44
G
per regolare la
per regolare il tempo di cottura.
IT
4. Cottura per convezione
1) Premere il pulsante "
" per attivare la funzione microonde.
2) Ruotare "
" per selezionare la modalità di cottura. L'indicatore "
3) Ruotare "
" per selezionare la funzione combi. L'indicatore "
" si illumina.
" si illumina.
La temperatura predefinita è 180°C.
4) Premere "
5) Ruotare "
" per selezionare la modalità temperatura.
" per selezionare la temperatura. È possibile impostare una temperatura
compresa tra 50°C e 230°C.
Premere "
" per selezionare la modalità di impostazione dell'ora.
L'indicatore predefinito è 10 minuti.
6) Ruotare "
" per selezionare il tempo di cottura. Il tempo di cottura massimo è 5 ore.
7) Premere "
" per iniziare la cottura.
5. Cottura con grill e ventola
1) Premere il pulsante "
" per attivare la funzione microonde.
2) Ruotare "
illumina.
" per selezionare la modalità di cottura. L'indicatore "
3) Ruotare "
" per selezionare la modalità grill con ventola.
" si
La temperatura predefinita è 180°C.
L'indicatore "
" si illumina a indicare che è stata selezionata la funzione di
cottura con grill e ventola.
4) Premere "
5) Ruotare "
" per impostare la temperatura desiderata.
" per impostare una temperatura compresa tra 100°C e 230°C.
È possibile impostare le seguenti temperature: 100, 105, 110, 115, 120, 125, 130, 135,
140, 145, 150, 155, 160, 165, 170, 175, 180, 185, 190, 195, 200, 205, 210, 215, 220,
225 e 230.
Premere "
" per selezionare la modalità di impostazione dell'ora. L'impostazione
predefinita è 10 minuti.
45
G
IT
6) Ruotare "
7) Premere "
" per selezionare il tempo di cottura. Il tempo di cottura massimo è 5 ore.
" per iniziare la cottura.
6. Cottura combi + Riscaldamento dal basso
1) Premere "
2) Ruotare "
" per attivare la funzione microonde.
" per selezionare la modalità di cottura. L'indicatore "
3) Ruotare il pulsante "
" si illumina.
" per selezionare la modalità di cottura combi +
riscaldamento dal basso.
La temperatura predefinita è 180°C.
L'indicatore "
" si illumina a indicare che è stata selezionata la modalità combi
+ riscaldamento dal basso.
4) Premere "
5) Ruotare "
" per impostare la temperatura desiderata.
" per impostare una temperatura compresa tra 100°C e 230°C.
È possibile impostare le seguenti temperature: 100, 105, 110, 115, 120, 125, 130, 135, 140,
145, 150, 155, 160, 165, 170, 175, 180, 185, 190, 195, 200, 205, 210, 215, 220, 225 e 230.
Premere "
" per selezionare la modalità di impostazione dell'ora. L'impostazione
predefinita è 10 minuti.
6) Ruotare "
7) Premere "
" per selezionare il tempo di cottura. Il tempo di cottura massimo è 5 ore.
" per iniziare la cottura.
7. Cottura Doppio Grill
1) Premere il pulsante
2) Girare
per attivare la funzione microonde.
per selezionare la modalità di cottura. La spia col simbolo
si
accende.
3) Girare
per selezionare modalità grill. La spia col simbolo
si accenderà
quando la funzione grill è selezionata.
4) Premere
per selezionare la modalità di impostazione del tempo. Il tempo
predefinito è di 10 minuti.
5) Girare
per selezionare il tempo di cottura col doppio grill. La durata
massima è di 90 minuti.
6) Premere il pulsante
per iniziare a cucinare.
G
46
IT
8. Microonde + Cottura doppio grill
1) Premere il pulsante per attivare la funzione microonde.
2) Girare
e
3) Girare
per selezionare la modalità di combinazione. La spie con i simboli
si accenderanno.
per selezionare la modalità. La spia col simbolo
si accenderà
quando la funzione grill è selezionata.
4) Premere
per selezionare la potenza. La potenza predefinita è 300W.
5) Girare
per selezionare 700W, 450W, 300W e 100W.
6) Premere
SHU VHOH]LRQDUH OD PRGDOLWj G¶LPSRVWD]LRQH del tempo. Il tempo
predefinito è 10 minuti.
7) Premere
per selezionare il tempo di cottura. La durata massima è di 90
minuti.
8) Premere il pulsante
per iniziare a cucinare.
9. Microonde + Cottura Grill
1) Premere il pulsante
2) Girare
e
3) Girare
per attivare la funzione microonde.
per selezionare la modalità di combinazione. La spie con i simboli
si accenderanno.
per regolare la potenza del grill: livello 3 (7 minuti a 160° C), livello 2
(10 minuti a 160° C) o livello 1 (20 minuti a 160°). La potenza grill predefinita è il
terzo livello.
4) Premere
per selezionare la potenza. La potenza predefinita è 300W.
5) Girare
per selezionare 700W, 450W, 300W e 100W.
6) Premere
per selezionare OD PRGDOLWj G¶LPSRVWD]LRQH GHO WHPSR. Il tempo
predefinito è 10 minuti.
7) Premere
per selezionare il tempo di cottura. La durata massima è di 90
minuti.
8) Premere il pulsante
per iniziare la cottura. La spia col simbolo
accenderà quando il grill è in funzione.
G
47
si
IT
z
Se il livello di potenza del grill è stato selezionato, premere
per
regolare la modalità del livello di potenza del grill, e poi girare
per
regolare il livello di potenza del grill.
z
Se il livello di potenza del microonde è stato selezionato, premere
per regolare la modalità del livello di potenza del microonde, e poi girare
per regolare il livello di potenza del microonde.
z
Se il livello di potenza è stato selezionato, premere
modalità del tempo di cottura, e poi girare
per regolare la
per regolare il tempo di cottura.
10. Cottura con microonde + A convezione
1) Premere "
2) Ruotare "
" per attivare la funzione microonde.
" per selezionare la modalità di cottura. Gli indicatori "
"e"
"
si illuminano.
3) Ruotare "
" per selezionare la modalità di cottura a convezione.
La temperatura predefinita è 180°C. L'indicatore"
" si illumina.
4) Premere "
5) Ruotare "
6) Premere "
7) Ruotare "
" per impostare la temperatura desiderata.
" per impostare una temperatura compresa tra 50 e 230°C.
" per selezionare la potenza. La potenza predefinita è 300 W.
" per selezionare 700 W, 450 W, 300 W o 100 W.
8) Premere "
" per selezionare la modalità di impostazione dell'ora. L'impostazione
predefinita è 10 minuti.
9) Ruotare "
" per selezionare il tempo di cottura per la modalità grill. Il tempo di
cottura massimo è 90 minuti.
10) Premere "
" per iniziare la cottura.
G
48
IT
11. Cottura con microonde + Grill con ventola
1) Premere "
" per attivare la funzione microonde.
2) Ruotare "
illuminano.
" per selezionare la modalità Combi. Gli indicatori "
3) Ruotare "
" per selezionare la modalità di cottura. La temperatura predefinita è 180°C.
L'indicatore "
4) Premere "
5) Ruotare "
6) Premere "
7) Ruotare "
8) Premere "
"e"
" si
" si illumina a indicare che è stata selezionata questa funzione.
" per impostare la temperatura desiderata.
" per impostare una temperatura compresa tra 100 e 230°C.
" per selezionare la potenza. La potenza predefinita è 300 W.
" per selezionare 700 W, 450 W, 300 W o 100 W.
" per selezionare la modalità di impostazione dell'ora. L'impostazione
predefinita è 10 minuti.
9) Ruotare "
" per selezionare il tempo di cottura per la modalità grill. Il tempo di cottura
massimo è 90 minuti.
10) Premere "
" per iniziare la cottura.
12. Cottura con microonde + Riscaldamento dal basso + A convezione
1) Premere "
" per attivare la funzione microonde.
2) Ruotare "
illuminano.
" per selezionare la modalità Combi. Gli indicatori "
3) Premere "
" per selezionare la modalità di cottura a convezione. La temperatura
predefinita è 180°C. L'indicatore "
questa funzione.
4) Premere”
5) Premere "
6) Premere "
7) Premere "
8) Ruotare "
"e"
" si
" si illumina a indicare che è stata selezionata
" per impostare la temperatura desiderata.
" per impostare una temperatura compresa tra 100 e 230°C.
" per selezionare la potenza. La potenza predefinita è 300 W.
" per selezionare 700 W, 450 W, 300 W o 100 W.
" per selezionare la modalità di impostazione dell'ora. L'impostazione
predefinita è 10 minuti.
9) Premere "
" per selezionare il tempo di cottura per la modalità grill. Il tempo di
cottura massimo è 90 minuti.
10) Premere "
G
" per iniziare la cottura.
49
IT
13. Cottura automatica
Sono disponibili 15 programmi di cottura automatici. In questo caso è sufficiente
selezionare il programma e impostare il peso. La potenza, il tempo di cottura e la
temperatura vengono impostati automaticamente.
1) Premere "
2) Ruotare "
" per attivare la funzione microonde.
" per selezionare la modalità di cottura. L'indicatore "
" o "
" si
illumina a indicare che è stato selezionato il menu Auto.
Sul display vengono visualizzati il tempo, il peso e il primo numero del programma
automatico.
3) Ruotare "
" per selezionare il menu Auto. Sul display vengono visualizzati "d01",
"d02" o "P01","P02"...."P13".
4) Premere il pulsante "
5) Ruotare "
".
" per selezionare il peso del menu.
6) Premere il pulsante "
Programma
d01
(scongelamento)**
d02
(scongelamento)**
P01**
P02**
P03*
" per iniziare la cottura.
Categoria
Carne rossa e bianca,
pesce
Pane, dolci e frutta
Verdure
Contorni
Contorni
Descrizione
Il forno a microonde si arresta dopo
l'avviso acustico. Girare gli alimenti e
premere il pulsante Avvio/Pausa per
continuare lo scongelamento.
Verdure fresche
Patate – Sbucciate/cotte
Patate arrosto
Girare gli alimenti appena si sente l'avviso
acustico. Il forno a microonde Combi passa
automaticamente alla fase successiva.
P04
Carne bianca e pesce
Fettine di pollo/pesce
Girare gli alimenti appena si sente l'avviso
acustico. Il forno a microonde Combi passa
automaticamente alla fase successiva.
P05*
P06*
P07*
P08**
P09**
P10**
P11*
P12*
Prodotti di panetteria
Prodotti di panetteria
Prodotti di panetteria
Riscaldamento
Riscaldamento
Riscaldamento
Cibi pronti
Cibi pronti
Dolci
Torta di mele
Quiche
Bevande/minestre
Alimenti su piatti
Salse/stufati/pietanze
Alimenti congelati - Pizza
Patatine al forno
Girare gli alimenti appena si sente l'avviso acustico. Il
forno a microonde Combi passa automaticamente
alla fase successiva.
P13*
•
•
G
Cibi pronti
Alimenti congelati - Lasagne
I programmi contrassegnati con l'asterisco (*) prevedono una fase di pre-riscaldamento.
In questa fase, il contatore del tempo di cottura viene interrotto e viene visualizzato il
simbolo del pre-riscaldamento. Al termine della fase di pre-riscaldamento, viene
generato un allarme e il simbolo del pre-riscaldamento inizia a lampeggiare.
Per i programmi contrassegnati con due asterischi ( **) viene utilizzata solo la funzione
microonde.
50
IT
14. Funzione di pre-riscaldamento
È possibile attivare questa funzione dopo aver scelto una delle seguenti modalità di
cottura: a convezione, grill con ventola, riscaldamento dal basso – a convezione,
MW – a convezione, MW – grill con ventola e
Microonde – Riscaldamento dal basso – A convenzione.
1) Premere il pulsante "
riscaldamento.
". Sul display viene visualizzata l'icona della funzione di pre-
2) Premere il pulsante "
" per avviare la funzione di pre-riscaldamento.
Per interrompere la fase di pre-riscaldamento, aprire lo sportello del forno oppure
premere il pulsante "
".
3) Appena viene raggiunta la temperatura programmata, vengono generati tre avvisi acustici
e l'icona della funzione di pre-riscaldamento inizia a lampeggiare.
4) Aprire lo sportello del forno, collocare gli alimenti al suo interno e chiudere nuovamente lo
sportello.
Premere il pulsante "
riscaldamento si spegne.
Se non si preme "
" per iniziare la cottura. L'icona della funzione di pre-
", il forno torna alla modalità di impostazione dell'ora.
Nota: la funzione di pre-riscaldamento funziona solo se è già stata selezionata una modalità di
cottura. Durante la fase di pre-riscaldamento, la funzione microonde è disattivata.
15. Funzione di blocco per i bambini
Attivazione: in modalità di attesa, premere contemporaneamente "
"e"
". Il forno
genera un avviso acustico prolungato a indicare che è stata attivata la modalità di blocco e si
illumina anche l'indicatore “
".
Disattivazione : quando la funzione è attivata, premere "
"e"
" per 3 secondi. Il
forno genera un avviso acustico prolungato ad indicare che la funzione è stata disattivata e
l'indicatore "
" si spegne.
16. Spia di controllo del forno e ripiano girevole
Nelle modalità di cottura a microonde, grill e combi, è possibile attivare la spia di controllo del
forno e la modalità operativa del ripiano, premendo contemporaneamente “
Modalità di cottura
Microonde
Grill
Combi
G
Modalità predefinita
Il ripiano girevole ruota e la
spia del forno è accesa
Il ripiano girevole ruota e la
spia del forno è accesa
Il ripiano girevole ruota e la
spia del forno è accesa
Modalità impostabile
Il ripiano girevole non ruota e la
spia del forno è spenta
Il ripiano girevole non ruota e la
spia del forno è spenta
Il ripiano girevole non ruota e la
spia del forno è spenta
51
”e“
”.
IT
17. Specifiche del display
(1) In modalità di impostazione, le nuove impostazioni vengono automaticamente selezionate
dopo 10 secondi se non si effettuano altre operazioni.
Ciò non si applica quando si imposta l'orologio per la prima volta.
(2) Le modifiche apportate a un programma impostato vengono applicate dopo 3 secondi.
(3) In modalità di impostazione o pausa, compresi il menu Auto e il programma di
scongelamento, il forno si spegne automaticamente se non si effettua alcuna operazione
entro 5 minuti.
(4) La spia del forno è sempre accesa quando lo sportello è aperto.
5) Per interrompere la cottura prima della fine del tempo, premere
la cottura, premere
. Per riavviare
di nuovo. Per interrompere definitivamente la cottura prima
della fine del tempo premere .
52
IT
Risoluzione dei problemi
Normale
Interferenze causate dal forno
microonde
La spia del forno è soffusa
Accumulo di vapore sullo
sportello, espulsione di aria
calda dalle aperture di
ventilazione
Avvio accidentale del forno
senza alimenti al suo interno.
Problema
Il forno a microonde può interferire con la ricezione di
programmi radio-televisivi. Le interferenze prodotte dal
forno a microonde sono simili a quelle prodotte da
piccoli elettrodomestici, come miscelatori, aspirapolvere
e ventole elettriche. Queste interferenze non
costituiscono un problema.
Questa condizione si verifica quando si utilizza un livello
di potenza basso ed è perfettamente normale.
Durante la cottura, è possibile che fuoriesca del vapore.
La maggior parte di questo vapore viene espulso tramite
le aperture di ventilazione, ma è possibile che parte di
questo vapore si accumuli su punti che hanno una
temperatura inferiore, come lo sportello del forno.
Questa condizione è normale.
È assolutamente vietato utilizzare il forno a microonde
senza aver prima collocato alimenti all'interno, perché
potrebbe essere molto pericoloso.
Causa probabile
(1)
Il cavo di
alimentazione non è stato
collegato saldamente.
(2) Fusibili bruciati o
intervento
dell'interruttore
automatico
Azione correttiva
Scollegare il cavo di alimentazione
e ricollegarlo dopo 10 secondi.
Sostituire il fusibile o reimpostare
Il forno non può
l'interruttore automatico (fare
essere acceso
effettuare la riparazione a
personale tecnico qualificato del
produttore).
(3) Presa non funzionante Provare a collegare un altro
elettrodomestico alla presa
elettrica.
(4)
Sportello non
Chiudere bene lo sportello
Il forno non si riscalda
perfettamente chiuso.
La rotazione del
(5)
Presenza di sporco Per informazioni su come pulire i
ripiano in vetro
sul supporto del rullo o
componenti, consultare la sezione
produce molto rumore nella sezione inferiore del "Manutenzione del forno a
quando il forno è in
forno
microonde"
funzione.
La Direttiva WEEE relativa allo smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche usate stabilisce che questo tipo di
apparecchiature debbano essere raccolte e smaltite come rifiuti
speciali. Se si ha l'esigenza di smaltire il prodotto, NON smaltirlo
come normale rifiuto domestico. Consegnare il prodotto usato ai
centri di raccolta WEEE autorizzati disponibili.
G
53
IT
SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI
CERTIFICATO DI GARANZIA CONVENZIONALE: cosa fare?
Il Suo prodotto è garantito, alle condizioni e nei termini riportati
sul certificato inserito nel prodotto ed in base alle previsioni del
decreto legislativo 24/02, nonché del decreto legislativo 6 settembre
2005, n. 206, per un periodo di 24 mesi decorrenti dalla data di
consegna del bene.
Così come riportato nei testi dei Decreti Legislativi citati, il certificato
di garanzia dovrà essere da Lei conservato, debitamente compilato,
per essere mostrato al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato,
in caso di necessità, unitamente ad un documento fiscalmente
valido rilasciato dal rivenditore al momento dell’acquisto (bolla di
consegna, fattura, scontrino fiscale, altro) sul quale siano indicati
il nominativo del rivenditore, la data di consegna, gli estremi
identificativi del prodotto ed il prezzo di cessione
Resta pure inteso che, salvo prova contraria, poiché si presume
che i difetti di conformità che si manifestano entro sei mesi dalla
consegna del bene esistessero già a tale data, a meno che tale
ipotesi sia incompatibile con la natura del bene o con la natura
del difetto di conformità, il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato
Gias, verificato il diritto all’intervento, lo effettuerà senza addebitare
il diritto fisso di intervento a domicilio, la manodopera ed i ricambi.
Per contro, nel successivo periodo di diciotto mesi di vigenza della
garanzia, sarà invece onere del consumatore che intenda fruire
dei rimedi accordati dalla garanzia stessa provare l’esistenza del
difetto di conformità del bene sin dal momento della consegna;
nel caso in cui il consumatore non fosse in grado di fornire detta
prova, non potranno essere applicate le condizioni di garanzia
previste e pertanto il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato
Gias effettuerà l’intervento addebitando al consumatore tutti i costi
relativi.
ESTENSIONE DELLA GARANZIA FINO A 5 ANNI : come?
Le ricordiamo inoltre che sullo stesso certificato di garanzia
convenzionale Lei troverà le informazioni ed i documenti necessari
per prolungare la garanzia dell’apparecchio sino a 5 anni e così,
in caso di guasto, non pagare il diritto fisso di intervento a domicilio,
la manodopera ed i ricambi.
Per qualsiasi informazione necessitasse, La preghiamo rivolgersi
al numero telefonico del Servizio Clienti 199121314.
ANOMALIE E MALFUNZIONAMENTI: a chi rivolgersi ?
Per qualsiasi necessità il centro assistenza autorizzato è a Sua
completa disposizione per fornirLe i chiarimenti necessari;
comunque qualora il Suo prodotto presenti anomalie o mal
funzionamenti, prima di rivolgersi al Servizio Assistenza Autorizzato,
consigliamo vivamente di effettuare i controlli indicati sopra.
UN SOLO NUMERO TELEFONICO PER OTTENERE ASSISTENZA.
Qualora il problema dovesse persistere, componendo il “Numero
Utile” sotto indicato, sarà messo in contatto direttamente con il
Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato
che opera nella Sua zona di residenza.
Attenzione, la chiamata è a pagamento;
il costo verrà comunicato, tramite
messaggio vocale, dal Servizio clienti
dell’operatore telefonico utilizzato. Dettagli sono presenti sul sito
internet www.candy.it
MATRICOLA DEL PRODOTTO. Dove si trova?
E’ indispensabile che comunichi al Servizio Assistenza Tecnica
Autorizzato la sigla del prodotto ed il numero di matricola (16
caratteri che iniziano con la cifra 3) che troverà sul certificato di
garanzia.
In questo modo Lei potrà contribuire ad evitare trasferte
inutili del tecnico, risparmiando oltretutto i relativi costi.
G
54
Download PDF
Similar pages