Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
FC6145, FC6144, FC6142, FC6140
1
FC6145,FC6144,FC6142,FC6140
English 6
Български 18
Čeština 32
Eesti 44
Hrvatski 55
Magyar 67
Қазақша 97
Lietuviškai 92
Latviešu 103
Polski 115
Română 127
Русский 140
Slovensky 154
Slovenščina 166
Srpski 177
Українська 189
6
English
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully
benefit from the support that Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome.
General description (Fig. 1)
1 Detachable nozzle (FC6145/FC6144/FC6140 only)
2 Nozzle release button (FC6145/FC6144/FC6140 only) 
3 Dust compartment
4 Dust compartment release button
5 Charging light (LED)
6 On/off slide
7 Exhaust air openings
8Adapter
9 Brush tool
10 Crevice tool
11Charger
12 Squeegee (FC6142 only)
13 Outer filter (FC6142 only)
14 Inner filter (FC6142 only)
15 Outer filter (FC6145/FC6144/FC6140 only)
16 Inner filter (FC6145/FC6144/FC6140 only)
Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it
for future reference.
Danger
-- Never suck up flammable substances or corrosive liquids and do not
suck up ashes until they are cold.
-- Never immerse the vacuum cleaner or the charger in water.
Warning
-- Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the
local mains voltage before you connect the appliance.
English
7
-- Do not use the appliance if the plug, the mains cord or other parts
are damaged.
-- The adapter and the charger of this appliance cannot be replaced. If
the adapter or charger is damaged, the appliance must be discarded.
-- This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
-- Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
Caution
-- Remove the adapter from the wall socket before you clean the
charger.
-- Only charge the vacuum cleaner with the adapter and charger
supplied. During charging, the adapter feels warm to the touch. This is
normal.
-- Do not hold the appliance with the dust compartment pointing
upwards and do not tilt the appliance to one side when you suck up
liquids.
-- Always switch off the vacuum cleaner after use.
-- The voltage on the contact strips in the charger is low (max. 12 volts)
and therefore not dangerous.
-- Never block the exhaust air openings during vacuuming.
-- Switch off the appliance when you recharge it.
-- Always use the vacuum cleaner with the filter unit assembled.
-- When you have used the appliance to suck up liquids, empty and dry
the dust compartment before you store the appliance in the charger.
-- To avoid the risk of electric shock, be careful when you drill holes in
the wall to attach the charger, especially close to a wall socket.
-- Noise level FC6145: Lc= 81 dB(A).
-- Noise level FC6144: Lc= 78 dB(A).
-- Noise level FC6142/FC6140: Lc= 75 dB(A).
8
English
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all standards regarding
electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the
instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on
scientific evidence available today.
Preparing for use
Installing the charger
1Attach the charger to the wall as shown in the figure.  (Fig. 2)
If you attach the charger to the wall, the space between the screw holes
has to be 12cm.
2You can also place the charger on a horizontal surface (e.g. a table
or desk) (Fig. 3).
3Wind excess mains cord around the reel in the back of the charger
and pass the cord through the slot (Fig. 4).
Charging the appliance
Charge the appliance for at least 16 hours before you use it for the first
time.
1Make sure the appliance is switched off.
2Put the adapter in the wall socket.
3Place the vacuum cleaner on the charger (Fig. 5).
-- Make sure you place the opening in the back of the vacuum cleaner
on the hook of the charger (Fig. 6).
,, The charging light goes on to indicate that the appliance
is charging (Fig. 7).
Note:The charging light stays on as long as the appliance is in the plugged-in
charger.
Note:The charging light does not give any information about the battery
charge level of the vacuum cleaner.
English
9
Using the appliance
1Push the on/off slide forwards to switch on the appliance (Fig. 8).
2Push the on/off slide backwards to switch off the appliance (Fig. 9).
Accessories
The appliance comes with the following accessories:
-- a brush tool to clean delicate surfaces;
-- a crevice tool to vacuum corners or narrow gaps;
-- a squeegee to suck up liquid (FC6142 only).
1Take the accessory you want to use from the charger.
2Attach the accessory to the nozzle of the appliance (Fig. 10).
Sucking up liquid (FC6142 only)
1Connect the squeegee to the nozzle of the appliance.
2Hold the appliance with the nozzle pointing downwards at an angle
of 30°.
Never hold the appliance with the nozzle pointing upwards when there
is liquid in the dust compartment.
Do not tilt the appliance to one side or shake the appliance when there
is liquid in the dust compartment. 
3Place the squeegee on the surface to be cleaned.
Make sure the squeegee stays in contact with the surface.
4Suck up the liquid.
Stop sucking up liquid when the liquid level inside the dust
compartment has reached the maximum indication.
5Empty and dry the dust compartment each time you have used the
appliance to suck up a liquid.
10
English
Cleaning
Always remove the adapter from the wall socket before you clean the
charger.
1When you have used the appliance to suck up liquid (FC6142 only),
always empty and dry the dust compartment after use.
2Clean the appliance and the charger with a damp cloth.
Emptying and cleaning the dust compartment (FC6145/
FC6144/FC6140)
Make sure you empty and clean the dust compartment regularly.
Quick cleaning
To empty the dust compartment quickly:
1Press the nozzle release button (1) and take the detachable nozzle
off the appliance (2) (Fig. 11).
2Shake the contents of the dust compartment out into a
dustbin (Fig. 12).
Thorough cleaning
1Hold the appliance over a dustbin, press the dust compartment
release button (1) and remove the dust compartment (2) (Fig. 11).
2Remove the filter unit from the dust compartment (Fig. 13).
3Empty the dust compartment by shaking it with your free
hand (Fig. 14).
4If necessary, clean the dust compartment with a damp cloth.
5If necessary, clean the filter unit. See section ‘Cleaning the filter unit
(FC6145/FC6144/FC6140)’.
6To reattach the dust compartment, align the slot on the dust
compartment with the projection on the appliance. First attach the
bottom of the dust compartment (1) and then push the top of the
dust compartment towards the appliance (2) until it locks into
place (‘click’) (Fig. 15).
English 11
Cleaning the filter unit (FC6145/FC6144/FC6140)
Make sure you clean the filter unit regularly.
1Turn the outer filter anticlockwise (1) and remove it from the filter
holder (2) (Fig. 16).
Leave the inner filter attached to the filter holder.
2Clean the inner filter and the outer filter with a brush or with a
normal vacuum cleaner if they are very dirty.
Note: If necessary , you can clean the inner filter and the outer filter in cold
or lukewarm water. Dry the inner and outer filter thoroughly before you use
the filter unit again.
3Place the outer filter back onto the filter holder (1) and turn it
clockwise to attach it (2).  (Fig. 17)
4Put the filter unit back into the dust compartment (Fig. 18).
Note: Make sure you insert the filter unit in the correct way.
Emptying and cleaning the dust compartment and filter
unit (FC6142)
Make sure you empty and clean the dust compartment and the filter unit
regularly.
1Hold the appliance over a dustbin, press the dust compartment
release button (1) and remove the dust compartment (2) (Fig. 19).
2Remove the filter unit from the dust compartment (Fig. 13).
3Empty the dust compartment by shaking it with your free
hand (Fig. 14).
Note: If there is liquid in the dust compartment, empty the dust
compartment and wipe it dry.
4If necessary, clean the dust compartment with a damp cloth.
5Turn the inner filter anticlockwise (1) and remove it from the outer
filter (2).  (Fig. 20)
Leave the inner filter attached to the filter holder.
12
English
6Clean the inner filter and the outer filter with a brush or with a
normal vacuum cleaner if it is very dirty.
Note: If necessary, you can clean the inner filter and the outer filter in cold or
lukewarm water. Dry the inner and outer filter thoroughly before you use the
filter unit again.
7Put the inner filter back into the outer filter (1) and turn it
clockwise to lock it (2) (Fig. 21).
8Put the filter unit back into the dust compartment (Fig. 18).
Note: Make sure you insert the filter unit in the correct way.
9To reattach the dust compartment, align the slot on the dust
compartment with the projection on the appliance. First attach the
bottom of the dust compartment (1) and then push the top of the
dust compartment towards the appliance (2) until it locks into
place (‘click’) (Fig. 15).
Storage
1You can store the vacuum cleaner and the accessories on the
charger (Fig. 22).
Replacement
We advise you to replace the inner filter after a prolonged period of use
or if you can no longer clean it properly.
Replacing the inner filter (FC6145/FC6144/FC6140)
1Remove the filter unit from the dust compartment (Fig. 13).
2Turn the outer filter anticlockwise (1) and remove it from the filter
holder (2) (Fig. 16).
3Gently turn the inner filter anticlockwise (1) and remove it from
the filter holder (2) (Fig. 23).
4Place a new inner filter on the filter holder (1) and turn it
clockwise to attach it (2) (Fig. 24).
English 13
5Push the tip of the inner filter inwards (Fig. 25).
6Place the outer filter on the filter holder (1) and turn it clockwise
to attach it (2).  (Fig. 17)
7Put the filter unit back into the dust compartment (Fig. 18).
Note: Make sure you insert the filter unit in the correct way.
Replacing the inner filter (FC6142)
1Remove the filter unit from the dust compartment (Fig. 13).
2Turn the inner filter anticlockwise (1) and remove it from the outer
filter (2).  (Fig. 20)
3Gently turn the inner filter anticlockwise (1) and remove it from
the filter holder (2) (Fig. 23).
4Place a new inner filter on the filter holder (1) and turn it
clockwise to attach it (2) (Fig. 24).
5Push the tip of the inner filter inwards (Fig. 25).
6Put the inner filter in the outer filter (1) and turn it clockwise to
fix it (2).  (Fig. 21)
7Put the filter unit back into the dust compartment (Fig. 18).
Note: Make sure you insert the filter unit in the correct way.
Ordering accessories
To purchase accessories for this appliance, please visit our online shop at
www.shop.philips.com/service. If the online shop is not available in
your country, go to your Philips dealer or a Philips service centre. If you
have any difficulties obtaining accessories for your appliance, please
contact the Philips Consumer Care Centre in your country. You find its
contact details in the worldwide guarantee leaflet.
14
English
Environment
-- Do not throw away the appliance with the normal household waste
at the end of its life, but hand it in at an official collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve the
environment (Fig. 26).
-- The built-in rechargeable batteries contain substances that may
pollute the environment. Remove the batteries when you discard the
appliance. Do not throw away the batteries with the normal
household waste, but hand them in at an official collection point. You
can also take the appliance to a Philips service centre. The staff of this
centre will remove the batteries for you and will dispose of them in
an environmentally safe way (Fig. 27).
Saving energy
If you are not going to use the appliance for a longer period of time,
remove the adapter from the wall socket to save energy.
Disposing of the rechargeable batteries
NiMH batteries may explode when exposed to high temperatures or
fire.
Only remove the rechargeable batteries if they are completely empty.
Remove the rechargeable batteries in the following way.
1Let the vacuum cleaner run until it stops, undo the screws and
open the vacuum cleaner (Fig. 28).
2Cut the connecting wires one by one and remove the
batteries (Fig. 29).
Guarantee & service
If you need service or information or if you have a problem, please visit
the Philips website at www.philips.com/support or contact the Philips
Consumer Care Centre in your country. You find its phone number in the
worldwide guarantee leaflet. If there is no Consumer Care Centre in your
country, go to your local Philips dealer.
English 15
Troubleshooting
This chapter summarises the most common problems you could
encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with
the information below, visit www.philips.com/support for a list of
frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your
country.
Problem
Solution
The appliance
does not work.
The batteries may be low. Recharge the batteries.
You may not have placed the appliance on the
charger properly. Place the appliance on the charger
properly. the charging light goes on to indicate that
the appliance is charging.
You may not have put the adapter properly in the
wall socket. Put the adapter properly in the wall
socket.
The contact points on the appliance and/or on the
charger may be dirty. Wipe them clean with a dry
cloth.
The appliance may have been switched on while it
was on the charger. Make sure the appliance is
switched off when you charge it.
If the appliance still does not work, take the
appliance to your dealer or a service centre
authorised by Philips for examination.
The charging
light does not
go on.
Make sure that the adapter is inserted properly in
the wall socket and that the appliance is switched off.
16
English
Problem
Solution
The vacuum
cleaner does
not vacuum
properly.
The dust compartment may not be attached
properly to the appliance. Attach the dust
compartment properly to the appliance.
The dust compartment may be full. Empty the dust
compartment.
The filter unit may be clogged. Clean the inner filter
and the outer filter (see chapter ‘Cleaning’).
Dust escapes
from the
vacuum cleaner.
The dust compartment may be full. Empty the dust
compartment.
The dust compartment may not be attached
properly to the appliance. Attach the dust
compartment properly to the appliance.
Perhaps the filter unit is not placed properly in the
dust compartment. Place the filter unit properly in
the dust compartment.
The vacuum
cleaner does
not work
properly when
one of the
accessories is
attached to the
nozzle.
The dust compartment may be full. Empty the dust
compartment.
The accessory may be clogged. Remove the
obstruction from the accessory.
The filter unit may be clogged. Clean the inner filter
and the outer filter (see chapter ‘Cleaning’).
English 17
Problem
Solution
The surface is
still very wet
after vacuuming
liquid (FC6142
only).
Perhaps the squeegee is not attached to the nozzle.
Attach the squeegee to the nozzle when you want
to suck up liquid.
Perhaps you do not hold the appliance in the right
way. Hold the appliance with the nozzle pointing
downwards at an angle of 30°. Do not tilt the
appliance to one side and make sure the squeegee
touches the surface to be cleaned.
Liquid leaks
from the
appliance
(FC6142 only).
The filter unit may be wet. Make sure the inner filter
and the outer filter are dry before you place the
filter unit in the dust compartment.
You may not have put the filter unit in the dust
compartment. Never use the appliance without the
filter unit.
Perhaps the filter unit is not placed properly in the
dust compartment. Place the filter unit properly in
the dust compartment.
Perhaps the amount of liquid in the dust
compartment exceeds the maximum indication.
Empty the dust compartment immediately and dry it.
Never let the dust compartment fill up with liquid
beyond the maximum indication.
18
Български
Въведение
Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се
възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка,
регистрирайте продукта си на адрес www.philips.com/welcome.
Общо описание (фиг. 1)
1 Разглобяем накрайник (само за FC6145/FC6144/FC6140)
2 Бутон за освобождаване на накрайника (само за FC6145/FC6144/
FC6140) 
3 Отделение за прах
4 Бутон за отваряне на отделението за прах
5 Индикатор за зареждане (светодиод)
6 Плъзгач за вкл./изкл.
7 Отвори за изходящ въздух
8 Адаптер
9 Четка
10 Тесен накрайник
11 Зарядно устройство
12 Гумен накрайник (само за FC6142)
13 Външен филтър (само за FC6142)
14 Вътрешен филтър (само за FC6142)
15 Външен филтър (само за FC6145/FC6144/FC6140)
16 Вътрешен филтър (само за FC6145/FC6144/FC6140)
Важно
Преди да използвате уреда, прочетете внимателно това
ръководство за потребителя и го запазете за справка в бъдеще.
Опасност
-- Не всмуквайте запалими вещества и разяждащи течности и не
всмуквайте пепел, преди да е изстинала.
-- Никога не потапяйте прахосмукачката или зарядното устройство
във вода.
Български 19
Предупреждение
-- Преди да включите уреда в електрически контакт, проверете
дали посоченото върху уреда напрежение отговаря на това на
местната електрическа мрежа.
-- Не използвайте уреда, ако щепселът, захранващият кабел или
други части са повредени.
-- Адаптерът и зарядното устройство на този уред не могат да се
сменят. Ако се повреди адаптерът или зарядното устройство,
уредът трябва да се изхвърли.
-- Този уред не е предназначен за ползване от хора (включително
деца) с намалени физически възприятия или умствени недъзи или
без опит и познания, ако са оставени без наблюдение и не са
инструктирани от страна на отговарящо за тяхната безопасност
лице относно начина на използване на уреда.
-- Наглеждайте децата, за да не си играят с уреда.
Внимание
-- Изваждайте адаптера от мрежовия контакт, преди да почиствате
зарядното устройство.
-- Зареждайте прахосмукачката само с влизащите в доставения
комплект адаптер и зарядно устройство. По време на
зареждането адаптерът е топъл на пипане. Това е нормално.
-- Не дръжте уреда с насочено нагоре отделение за прах и не
накланяйте уреда на една страна при засмукване на течности.
-- Винаги изключвайте прахосмукачката след употреба.
-- Напрежението на контактните пластини в зарядното устройство
е ниско (макс. 12 V) и затова не е опасно.
-- Никога не закривайте отворите за изходящ въздух при работа на
прахосмукачката.
-- Изключвайте уреда при зареждане.
-- Използвайте прахосмукачката винаги със сглобен филтърен блок.
-- Когато сте използвали уреда за всмукване на течности,
изпразнете и изсушете отделението за прах, преди да приберете
уреда в зарядното устройство.
-- За да избегнете опасност от електрически удар, внимавайте при
пробиване на дупки в стената за закачане на зарядното
устройство, особено в близост до контакт.
20
Български
-- Ниво на шума, FC6145: Lc = 81 dB(A).
-- Ниво на шума, FC6144: Lc = 78 dB(A).
-- Ниво на шума, FC6142/FC6140: Lc = 75 dB(A).
Електромагнитни излъчвания (EMF)
Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение
на електромагнитните излъчвания (EMF). Ако се употребява
правилно и съобразно инструкциите в това ръководство за
потребителя, уредът е безопасен за използване според наличните
досега научни факти.
Подготовка за употреба
Инсталиране на зарядното устройство
1Закрепете зарядното устройство към стената, както е показано
на фигурата.  (фиг. 2)
Ако закрепвате зарядното устройство към стената, разстоянието
между отворите за винтовете трябва да е 12 см.
2Можете също да поставите зарядното устройство върху
хоризонтална повърхност (напр. маса или бюро) (фиг. 3).
3Навийте излишната дължина на кабела на гърба на зарядното
устройство и прокарайте кабела през прореза (фиг. 4).
Зареждане на уреда
Оставете уреда да се зарежда в продължение на поне 16 часа, преди
да го използвате за пръв път.
1Уверете се, че уредът е изключен.
2Включете адаптера в контакта.
3Поставете прахосмукачката в зарядното устройство (фиг. 5).
-- Внимавайте да поставите отвора на гърба на прахосмукачката
върху куката на зарядното устройство (фиг. 6).
,, Индикаторът за зареждане светва, за да покаже, че уредът се
зарежда (фиг. 7).
Български 21
Забележка: Светлинният индикатор остава включен, докато уредът
е поставен във включено зарядно устройство.
Забележка: Индикаторът за зареждане не дава никакви показания за
нивото на зареждане на прахосмукачката.
Използване на уреда
1Преместете плъзгача за вкл./изкл. напред, за да включите
уреда (фиг. 8).
2Преместете плъзгача за включване назад, за да изключите
уреда (фиг. 9).
Аксесоари
Към уреда има приложени следните принадлежности:
-- накрайник с четка, за почистване на деликатни повърхности;
-- тесен накрайник, за почистване на тесни места;
-- гумен накрайник за засмукване на течности (само за FC6142).
1Свалете от зарядното устройство накрайника, който искате да
използвате.
2Закрепете накрайника към мундщука на уреда (фиг. 10).
Засмукване на течности (само за FC6142)
1Закрепете гумения накрайник към смукателния отвор на уреда.
2Дръжте уреда със смукателния отвор надолу под ъгъл 30°.
Не дръжте уреда с насочен надолу плъзгач вкл./изкл., когато в
отделението за прах има течност.
Не накланяйте уреда на една страна и не тръскайте уреда, когато в
отделението за прах има течност. 
3Поставете гумения накрайник върху почистваната повърхност.
Гуменият накрайник трябва да се допира до почистваната
повърхност.
4Засмучете течността.
22
Български
Спрете засмукването на течност, когато нивото на течността в
отделението за прах е достигнало максималната индикация.
5Изпразвайте и изсушавайте отделението за прах след всяко
използване на уреда за засмукване на течност.
Почистване
Винаги изваждайте адаптера от мрежовия контакт, преди да
почиствате зарядното устройство.
1След като сте използвали уреда за всмукване на течност (само
за FC6142), изпразнете и изсушете отделението за прах.
2Почиствайте уреда и зарядното устройство с влажна кърпа.
Изпразване и почистване на отделението за прах
(FC6145/FC6144/FC6140)
Погрижете се редовно да изпразвате и почиствате отделението за
прах.
Бързо почистване
За бързо изпразване на отделението за прах:
1Натиснете бутона за освобождаване (1) и извадете
разглобяемия накрайник от уреда (2) (фиг. 11).
2Изтръскайте съдържанието на отделението за прах в кофа за
отпадъци (фиг. 12).
Пълно почистване
1Като държите уреда над кофа за смет, натиснете бутона за
освобождаване на отделението за прах (1) и откачете
отделението за прах (2) (фиг. 11).
2Извадете филтърния комплект от отделението за прах (фиг. 13).
3Изпразнете отделението за прах, като го изтръскате със
свободната си ръка (фиг. 14).
Български 23
4При необходимост почиствайте отделението за прах с влажна
кърпа.
5При необходимост почиствайте филтърния комплект. Вижте
раздел “Почистване на филтърния комплект (само за FC6145/
FC6144/FC6140)”.
6За да закрепите отново отделението за прах, изравнете жлеба
на отделението с издадената част на уреда. Закачете първо
дъното на отделението за прах (1) и след това натиснете
горната част на отделението към уреда (2) така, че да се
захване на мястото си (с щракване) (фиг. 15).
Почистване на филтърния комплект (FC6145/FC6144/
FC6140)
Погрижете се редовно да почиствате филтърния комплект.
1Завъртете външния филтър обратно на часовниковата стрелка
(1) и го извадете от  държача на филтъра (2) (фиг. 16).
Оставете вътрешния филтър закрепен към държача на филтъра.
2Почистете вътрешния филтър и външния филтър с четка или с
обикновена прахосмукачка, ако са много замърсени.
Забележка: Ако е необходимо , можете да измиете вътрешния
филтър и външния филтър със студена или хладка вода. Изсушете
вътрешния и външния филтър добре, преди да използвате отново
филтърния комплект.
3Монтирайте външния филтър върху държача на филтъра (1) и го
завъртете по часовниковата стрелка, за да го закрепите
(2).  (фиг. 17)
4Сложете филтърния комплект на мястото му в отделението за
прах (фиг. 18).
Забележка: Проверете дали сте поставили правилно филтърния
комплект.
24
Български
Изпразване и почистване на отделението за прах и
филтърния комплект (FC6142)
Погрижете се редовно да изпразвате и почиствате отделението за
прах и филтърния комплект.
1Като държите уреда над кофа за смет, натиснете бутона за
освобождаване на отделението за прах (1) и откачете
отделението за прах (2) (фиг. 19).
2Извадете филтърния комплект от отделението за прах (фиг. 13).
3Изпразнете отделението за прах, като го изтръскате със
свободната си ръка (фиг. 14).
Забележка: Ако в отделението за прах има течност, изпразнете
отделението за прах и го избършете до сухо.
4При необходимост почиствайте отделението за прах с влажна
кърпа.
5Завъртете вътрешния филтър обратно на часовниковата стрелка
(1) и го извадете от външния филтър (2).  (фиг. 20)
Оставете вътрешния филтър закрепен към държача на филтъра.
6Почистете вътрешния филтър и външния филтър с четка или с
обикновена прахосмукачка, ако са много замърсени.
Забележка: Ако е необходимо, можете да измиете вътрешния
филтър и външния филтър със студена или хладка вода. Изсушете
вътрешния и външния филтър добре, преди да използвате отново
филтърния комплект.
7Монтирайте вътрешния филтър отново във външния филтър (1)
и го завъртете по часовниковата стрелка, за да го заключите
(2) (фиг. 21).
8Сложете филтърния комплект на мястото му в отделението за
прах (фиг. 18).
Забележка: Проверете дали сте поставили правилно филтърния
комплект.
Български 25
9За да закрепите отново отделението за прах, изравнете жлеба
на отделението с издадената част на уреда. Закачете първо
дъното на отделението за прах (1) и след това натиснете
горната част на отделението към уреда (2) така, че да се
захване на мястото си (с щракване) (фиг. 15).
Съхранение
1Можете да съхранявате прахосмукачката и принадлежностите
върху зарядното устройство (фиг. 22).
Замяна
Препоръчваме да сменяте вътрешния филтър след продължителен
период на употреба или ако вече не може да се почиства добре.
Смяна на вътрешния филтър (FC6145/FC6144/FC6140)
1Извадете филтърния комплект от отделението за прах (фиг. 13).
2Завъртете външния филтър обратно на часовниковата стрелка
(1) и го извадете от  държача на филтъра (2) (фиг. 16).
3Внимателно завъртете вътрешния филтър обратно на
часовниковата стрелка (1) и го извадете от държача на
филтъра (2) (фиг. 23).
4Монтирайте нов вътрешен филтър върху държача на филтъра
(1) и го завъртете по часовниковата стрелка, за да го закрепите
(2) (фиг. 24).
5Натиснете навътре върха на вътрешния филтър (фиг. 25).
6Монтирайте външния филтър отново върху държача на филтъра
(1) и го завъртете по часовниковата стрелка, за да го закрепите
(2).  (фиг. 17)
7Сложете филтърния комплект на мястото му в отделението за
прах (фиг. 18).
Забележка: Проверете дали сте поставили правилно филтърния
комплект.
26
Български
Смяна на вътрешния филтър (FC6142)
1Извадете филтърния комплект от отделението за прах (фиг. 13).
2Завъртете вътрешния филтър обратно на часовниковата стрелка
(1) и го извадете от външния филтър (2).  (фиг. 20)
3Внимателно завъртете вътрешния филтър обратно на
часовниковата стрелка (1) и го извадете от държача на
филтъра (2) (фиг. 23).
4Монтирайте нов вътрешен филтър върху държача на филтъра
(1) и го завъртете по часовниковата стрелка, за да го закрепите
(2) (фиг. 24).
5Натиснете навътре върха на вътрешния филтър (фиг. 25).
6Монтирайте вътрешния филтър във външния филтър (1) и го
завъртете по часовниковата стрелка, за да го закрепите
(2).  (фиг. 21)
7Сложете филтърния комплект на мястото му в отделението за
прах (фиг. 18).
Забележка: Проверете дали сте поставили правилно филтърния
комплект.
Поръчване на аксесоари
За да закупите аксесоари за този уред, посетете нашия онлайн
магазин на адрес www.shop.philips.com/service. Ако онлайн
магазинът не е достъпен във вашата страна, посетете търговец на
уреди Philips или сервиз на Philips. Ако срещнете затруднения при
снабдяването с аксесоари за уреда, обърнете се към Центъра за
обслужване на потребители на Philips във вашата страна. Данните за
контакт ще намерите в международната гаранционна карта.
Български 27
Опазване на околната среда
-- След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте
заедно с нормалните битови отпадъци, а го предайте в
официален пункт за събиране, където да бъде рециклиран. По
този начин вие помагате за опазването на околната
среда (фиг. 26).
-- Вградените акумулаторни батерии съдържат вещества, които
замърсяват околната среда. Изваждайте батериите, преди да
изхвърлите уреда. Не изхвърляйте батериите заедно с
обикновените битови отпадъци, а ги предайте в специализиран
пункт за събиране на батерии. Можете също да занесете уреда в
сервизен център на Philips. Там служителите ще извадят
батерията и ще я изхвърлят по начин, опазващ околната
среда (фиг. 27).
Икономия на енергия
Ако по-продължително време няма да използвате уреда, извадете
адаптера от контакта, за да пестите енергия.
Изхвърляне на акумулаторните батерии
NiCd/NiMH батериите могат да се пръснат, ако се изхвърлят при
високи температури или в огън.
Изваждайте акумулаторните батерии само когато са напълно
изтощени.
Изваждайте акумулаторните батерии по следния начин.
1Оставете прахосмукачката да работи, докато не спре,
разхлабете винтовете и отворете прахосмукачката (фиг. 28).
2Срежете един по един свързващите проводници и извадете
батериите (фиг. 29).
28
Български
Гаранция и сервизно обслужване
Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или
имате проблем, посетете уеб сайта на Philips на адрес www.philips.
com/support или се обърнете към Центъра за обслужване на
клиенти на Philips във вашата страна. Телефонния му номер ще
намерите в международната гаранционна карта. Ако във вашата
страна няма Център за обслужване на потребители, обърнете се към
местния търговец на уреди на Philips.
Отстраняване на неизправности
В тази глава са обобщени най-често срещаните проблеми, които
може да срещнете при използване на уреда. Ако не можете да
разрешите проблема с помощта на информацията по-долу, вижте
списъка с често задавани въпроси на адрес www.philips.com/support
или се свържете с Центъра за обслужване на потребители във
вашата държава.
Проблем
Решение
Уредът не
работи.
Батериите може да са изтощени. Заредете
батериите.
Възможно е да не сте поставили добре уреда
в зарядното устройство. Поставете го
правилно. Индикаторът за зареждане светва, за
да покаже, че уредът се зарежда.
Възможно е адаптерът да не е добре включен
в контакта. Поставете адаптера правилно в
контакта.
Контактуващите точки на уреда и/или
зарядното устройство може да са замърсени.
Изчистете ги със суха кърпа.
Уредът може да е включен, докато е бил в
зарядното устройство. Когато се зарежда,
уредът трябва да бъде изключен.
Български 29
Проблем
Решение
Ако уредът отново не заработи, занесете го за
диагностика на вашия търговец или в
упълномощен сервиз на Philips.
Индикаторът за
зареждане не
светва.
Проверете дали адаптерът е включен в
правилно в контакта и дали уредът е изключен.
Прахосмукачката
не засмуква
добре.
Отделението за прах може да не е поставено
правилно в уреда. Поставете го правилно.
Отделението за прах може да е пълно.
Изпразнете го.
Филтърният комплект може да е задръстен.
Почистете вътрешния и външния филтър
(вижте раздел “Почистване”).
От
прахосмукачката
излиза прах.
Отделението за прах може да е пълно.
Изпразнете го.
Отделението за прах може да не е поставено
правилно в уреда. Поставете го правилно.
Възможно е филтърният комплект да не е
поставен правилно в отделението за прах.
Поставете комплекта правилно в отделението
за прах.
Прахосмукачката
не работи добре,
когато една от
приставките е
закачена в
смукателния
отвор.
Отделението за прах може да е пълно.
Изпразнете го.
30
Български
Проблем
Решение
Приставката може да е задръстена.
Отстранете това, което е запушило
приставката.
Филтърният комплект може да е задръстен.
Почистете вътрешния и външния филтър
(вижте раздел “Почистване”).
Повърхностите
са твърде влажни
и след
засмукване на
течности (само
за FC6142).
Възможно е гуменият накрайник да не е
поставен в смукателния отвор. Поставете
гумения накрайник в смукателния отвор, когато
искате да всмуквате течности.
Възможно е да не държите правилно уреда.
Хванете уреда с обърнат надолу смукателен
под ъгъл 30°. Не накланяйте уреда на една
страна и внимавайте гуменият накрайник да се
допира до почистваната повърхност.
От уреда изтича
течност (само за
FC6142).
Филтърният комплект може да е мокър.
Погрижете се вътрешният и външният филтър
да са сухи, преди да поставите филтърния
комплект в отделението за прах.
Може да не сте поставили филтърния
комплект в отделението за прах. Не
използвайте уреда без филтърния комплект.
Възможно е филтърният комплект да не е
поставен правилно в отделението за прах.
Поставете комплекта правилно в отделението
за прах.
Български 31
Проблем
Решение
Възможно е количеството течност в
отделението за прах да превишава
индикацията за максимум. Изпразнете
отделението за прах незабавно и го изсушете.
Никога не оставяйте отделението за прах
пълно с течност над индикацията за максимум.
32
Čeština
Úvod
Gratulujeme vám k zakoupení výrobku a vítáme vás ve světě výrobků
Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje,
zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome.
Všeobecný popis (Obr. 1)
1 Odnímatelná hubice (pouze model FC6145/FC6144/FC6140)
2 Tlačítko pro uvolnění hubice (pouze model FC6145/FC6144/FC6140) 3 Prachová komora
4 Tlačítko pro otevření prachové komory
5 Kontrolka nabíjení (LED)
6 Posuvný spínač/vypínač
7 Výstupní otvory vzduchu
8 Adaptér
9 Kartáč
10 Nástavec pro štěrbiny
11 Nabíječka
12 Stěrka (pouze model FC6142)
13 Vnější filtr (pouze model FC6142)
14 Vnitřní filtr (pouze model FC6142)
15 Vnější filtr (pouze model FC6145/FC6144/FC6140)
16 Vnitřní filtr (pouze model FC6145/FC6144/FC6140)
Důležité
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a
uschovejte ji pro budoucí použití.
Nebezpečí
-- Nikdy nevysávejte hořlavé látky nebo žíraviny. Rovněž nevysávejte
žhavý popel.
-- Vysavač ani nabíječku nesmíte nikdy ponořit do vody.
Upozornění
-- Dříve než přístroj připojíte do sítě, zkontrolujte, zda napětí uvedené
na přístroji souhlasí s napětím v místní elektrické síti.
Čeština 33
-- Pokud byste zjistili poškození na zástrčce, napájecím kabelu nebo
na jiném dílu, přístroj nepoužívejte.
-- Adaptér ani nabíječku tohoto přístroje nelze vyměnit. Dojde-li
k poškození adaptéru nebo nabíječky, musí být přístroj vyřazen
z provozu.
-- Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by
neměly s přístrojem manipulovat, pokud nebyly o používání přístroje
předem poučeny nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za
jejich bezpečnost.
-- Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.
Upozornění
-- Před čištěním nabíječky vyjměte adaptér ze síťové zásuvky.
-- Akumulátory vysavače nabíjejte vždy jen pomocí dodaného adaptéru
s nabíječkou. Adaptér se během nabíjení zahřívá, což je normální jev.
-- Nedržte přístroj prachovou komorou vzhůru a při vysávání kapalin
nenahýbejte přístroj k jedné straně.
-- Po použití vysavač vždy vypněte.
-- Napětí na kontaktních bodech nabíječky je nízké (nejvýše 12 V), a není
proto nebezpečné.
-- Nikdy neblokujte výstupní otvory vzduchu během vysávání.
-- Při nabíjení přístroj vypněte.
-- Vysavač používejte vždy s nasazenou jednotkou filtru.
-- Po použití přístroje k vysávání kapalin vyprázdněte a vysušte
prachovou komoru, než přístroj uložíte do nabíječky.
-- Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, buďte opatrní při vrtání
děr do zdi pro upevnění nabíječky, obzvláště v blízkosti síťové zásuvky.
-- Hladina hluku modelu FC6145: Lc = 81 dB(A).
-- Hladina hluku modelu FC6144: Lc = 84 dB(A).
-- Hladina hluku modelu FC6142/FC6140: Lc = 75 dB(A).
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se
elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správně používán v souladu
s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je jeho použití podle
dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné.
34
Čeština
Příprava k použití
Instalace nabíječky
1Nabíječku připevněte na zeď, jak je znázorněno na
obrázku. (Obr. 2)
Pokud připevňujete nabíječku na zeď, vzdálenost mezi dírami pro šrouby
musí být 12 cm.
2Nabíječku můžete též umístit na vodorovnou plochu, například na
stůl (Obr. 3).
3Nadbytečný síťový kabel obtočte kolem výčnělku na zadní straně
nabíječky a kabel nechte prostrčený otvorem (Obr. 4).
Nabíjení akumulátoru přístroje
Před prvním použitím nabíjejte akumulátory přístroje po dobu alespoň 16
hodin.
1Přesvědčte se, že je přístroj vypnutý.
2Zasuňte adaptér do zásuvky.
3Vložte vysavač do nabíječky (Obr. 5).
-- Otvor na zadní straně vysavače umístěte na háček nabíječky (Obr. 6).
,, Kontrolka se rozsvítí, což indikuje, že se přístroj nabíjí (Obr. 7).
Poznámka: Kontrolka bude svítit, dokud bude přístroj v nabíječce.
Poznámka: Kontrolka neposkytuje žádnou informaci o tom, nakolik je vysavač
nabitý.
Použití přístroje
1Zapněte přístroj posunutím vypínače směrem dopředu (Obr. 8).
2Vypněte přístroj posunutím vypínače směrem dozadu (Obr. 9).
Příslušenství
S přístrojem je dodáváno následující příslušenství:
-- kartáčový nástavec pro čištění jemných povrchů
Čeština 35
-- štěrbinový nástavec pro vysávání rohů a úzkých mezer
-- stěrka pro vysávání kapalin (pouze model FC6142).
1Z nabíječky vyjměte příslušenství, které chcete použít.
2Vybrané příslušenství připojte ke koncovce přístroje (Obr. 10).
Vysávání kapalin (pouze model FC6142)
1Stěrku připevněte k hubici přístroje.
2Držte přístroj hubicí dolů pod úhlem 30°.
Pokud je v prachové komoře kapalina, nikdy nedržte přístroj hubicí
nahoru.
Pokud je v prachové komoře kapalina, nenahýbejte přístroj k jedné
straně ani s ním netřeste. 3Stěrku položte na čištěný povrch.
Dbejte na to, aby stěrka zůstala v kontaktu s povrchem.
4Vysajte kapalinu.
Pokud hladina tekutiny v prachové komoře dosáhne označení maxima,
přestaňte kapalinu vysávat.
5Po každém použití přístroje k vysávání kapalin vyprázdněte a
vysušte prachovou komoru.
Čištění
Před čištěním nabíječky adaptér vždy vyjměte ze síťové zásuvky.
1Po použití přístroje k vysávání kapaliny (pouze model FC6142), vždy
vyprázdněte a vysušte prachovou komoru.
2Přístroj a nabíječku čistěte vlhkým hadříkem.
Vyprazdňování a čištění prachové komory (FC6145/
FC6144/FC6140)
Prachovou komoru vyprazdňujte a čistěte pravidelně.
36
Čeština
Rychlé čištění
Rychlé vyprázdnění prachové komory:
1Stiskněte tlačítko pro uvolnění hubice (1) a odnímatelnou hubici
sejměte z přístroje (2) (Obr. 11).
2Vysypte obsah prachové komory do odpadkového koše (Obr. 12).
Důkladné čištění
1Držte přístroj nad odpadkovým košem, stiskněte tlačítko pro
otevření prachové komory (1) a vyjměte prachovou
komoru (2) (Obr. 11).
2Vyjměte filtr z prachové komory (Obr. 13).
3Vyprázdněte prachovou komoru vyklepáním volnou
rukou (Obr. 14).
4V případě potřeby prachovou komoru vyčistěte vlhkým hadříkem.
5V případě potřeby vyčistěte jednotku filtru.Viz část „Čištění
jednotky filtru (FC6145/FC6144/FC6140)“.
6Znovu připevněte prachovou komoru tak, že přiložíte otvor na
komoře k výstupku na přístroji. Nejprve připevněte spodní část
prachové komory (1) a pak zatlačte její horní část směrem
k přístroji (2), dokud nezapadne na místo (ozve se
„klapnutí“) (Obr. 15).
Čištění jednotky filtru (FC6145/FC6144/FC6140)
Jednotku filtru čistěte pravidelně.
1Vnějším filtrem otočte proti směru hodinových ručiček (1) a
vyjměte jej z držáku (2) (Obr. 16).
Vnitřní filtr nechte připevněný k držáku.
2Vnitřní i vnější filtr vyčistěte kartáčkem nebo, pokud je značně
znečištěný, pomocí běžného vysavače.
Čeština 37
Poznámka:V případě potřeby lze vnitřní i vnější filtr vyčistit studenou nebo
vlažnou vodou. Před dalším použitím jednotky filtru vnitřní i vnější filtr
důkladně vysušte.
3Vložte vnější filtr zpět do držáku (1) a otáčením ve směru
hodinových ručiček jej připevněte (2). (Obr. 17)
4Vložte jednotku filtru zpět do prachové komory (Obr. 18).
Poznámka: Dbejte na to, abyste jednotku filtru vložili správně.
Vyprazdňování a čištění prachové komory a jednotky filtru
(FC6142)
Prachovou komoru a jednotku filtru vyprazdňujte a čistěte pravidelně.
1Držte přístroj nad odpadkovým košem, stiskněte tlačítko pro
otevření prachové komory (1) a vyjměte prachovou
komoru (2) (Obr. 19).
2Vyjměte filtr z prachové komory (Obr. 13).
3Vyprázdněte prachovou komoru vyklepáním volnou
rukou (Obr. 14).
Poznámka: Pokud je v prachové komoře kapalina, vyprázdněte ji a vysušte.
4V případě potřeby prachovou komoru vyčistěte vlhkým hadříkem.
5Vnitřním filtrem otočte proti směru hodinových ručiček (1) a
vyjměte jej z vnějšího filtru (2). (Obr. 20)
Vnitřní filtr nechte připevněný k držáku.
6Vnitřní i vnější filtr vyčistěte kartáčkem nebo, v případě značného
znečištění, pomocí běžného vysavače.
Poznámka:V případě potřeby lze vnitřní i vnější filtr vyčistit studenou nebo
vlažnou vodou. Před dalším použitím jednotky filtru vnitřní i vnější filtr
důkladně vysušte.
7Vnitřní filtr vložte zpět do vnějšího filtru (1) a otáčením ve směru
hodinových ručiček jej zajistěte (2) (Obr. 21).
38
Čeština
8Vložte jednotku filtru zpět do prachové komory (Obr. 18).
Poznámka: Dbejte na to, abyste jednotku filtru vložili správně.
9Znovu připevněte prachovou komoru tak, že přiložíte otvor na
komoře k výstupku na přístroji. Nejprve připevněte spodní část
prachové komory (1) a pak zatlačte její horní část směrem
k přístroji (2), dokud nezapadne na místo (ozve se
„klapnutí“) (Obr. 15).
Skladování
1Vysavač i příslušenství lze uložit do nabíječky (Obr. 22).
Výměna
Vnitřní filtr doporučujeme vyměnit po delším používání, nebo pokud ho
již nelze řádně vyčistit.
Výměna vnitřního filtru (FC6145/FC6144/FC6140)
1Vyjměte filtr z prachové komory (Obr. 13).
2Vnějším filtrem otočte proti směru hodinových ručiček (1) a
vyjměte jej z držáku (2) (Obr. 16).
3Vnitřním filtrem jemně otočte proti směru hodinových ručiček (1)
a vyjměte jej z držáku (2) (Obr. 23).
4Nový vnitřní filtr vložte do držáku (1) a otáčením ve směru
hodinových ručiček jej připevněte (2) (Obr. 24).
5Dno vnitřního filtru zatlačte směrem dovnitř (Obr. 25).
6Nový vnější filtr vložte do držáku (1) a otáčením ve směru
hodinových ručiček jej připevněte (2). (Obr. 17)
7Vložte jednotku filtru zpět do prachové komory (Obr. 18).
Poznámka: Dbejte na to, abyste jednotku filtru vložili správně.
Výměna vnitřního filtru (FC6142)
1Vyjměte filtr z prachové komory (Obr. 13).
Čeština 39
2Vnitřním filtrem otočte proti směru hodinových ručiček (1) a
vyjměte jej z vnějšího filtru (2). (Obr. 20)
3Vnitřním filtrem jemně otočte proti směru hodinových ručiček (1)
a vyjměte jej z držáku (2) (Obr. 23).
4Nový vnitřní filtr vložte do držáku (1) a otáčením ve směru
hodinových ručiček jej připevněte (2) (Obr. 24).
5Dno vnitřního filtru zatlačte směrem dovnitř (Obr. 25).
6Vnitřní filtr vložte do vnějšího filtru (1) a otáčením ve směru
hodinových ručiček jej připevněte (2). (Obr. 21)
7Vložte jednotku filtru zpět do prachové komory (Obr. 18).
Poznámka: Dbejte na to, abyste jednotku filtru vložili správně.
Dodatečné příslušenství
Chcete-li zakoupit příslušenství pro tento přístroj, navštivte náš online
obchod na adrese www.shop.philips.com/service. Pokud není online
obchod dostupný ve vaší zemi, obraťte se na prodejce výrobků Philips
nebo servisní středisko Philips. Budete-li mít jakékoli potíže se získáním
příslušenství pro váš přístroj, kontaktujte středisko péče o zákazníky
společnosti Philips ve vaší zemi. Kontaktní informace naleznete v záručním
listu s celosvětovou platností.
Životní prostředí
-- Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu,
ale odevzdejte jej do sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím
chránit životní prostředí (Obr. 26).
-- Vestavěné akumulátory obsahují látky, které mohou škodit životnímu
prostředí. Když přístroj likvidujete, vyjměte z něj baterii. Nelikvidujte
baterie spolu s běžným komunálním odpadem, ale odevzdejte je na
oficiálním sběrném místě. Přístroj můžete zanést do servisního
střediska společnosti Philips. Personál střediska akumulátor vyjme a
zajistí jeho bezpečnou likvidaci (Obr. 27).
40
Čeština
Úspora energie
Pokud přístroj nebudete delší dobu používat, vyjměte adaptér ze zásuvky,
abyste ušetřili energii.
Likvidace akumulátorů
Akumulátory NiMH mohou pod vlivem vysoké teploty nebo ohně
explodovat.
Akumulátory z přístroje vyjměte pouze po úplném vybití.
Akumulátory vyjměte následujícím postupem.
1Nechte vysavač v chodu, dokud se jeho motor nezastaví.
Odšroubujte šrouby a otevřete vysavač (Obr. 28).
2Postupně odpojte přívodní vodiče akumulátorů a akumulátory
vyjměte (Obr. 29).
Záruka a servis
Potřebujete-li servis, informace nebo dojde-li k potížím, navštivte
webovou stránku společnosti Philips www.philips.com/support, nebo
se obraťte na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi.
Příslušné telefonní číslo najdete v záručním listu s celosvětovou platností.
Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází, kontaktujte
místního dodavatele výrobků Philips.
Odstraňování problémů
V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete
u přístroje setkat. Pokud se vám nepodaří problém vyřešit podle
následujících informací, navštivte webové stránky www.philips.com/
support, kde jsou uvedeny odpovědi na nejčastější dotazy, nebo
kontaktujte Středisko péče o zákazníky ve své zemi.
Problém
Řešení
Přístroj
nefunguje.
Baterie mohou být téměř vybité. Dobijte baterie.
Čeština 41
Problém
Řešení
Je možné, že jste přístroj správně neumístili do
nabíječky. Přístroj řádně umístěte do nabíječky.
Kontrolka se rozsvítí, což indikuje, že se přístroj nabíjí.
Je možné, že jste adaptér správně nezasunuli do
síťové zásuvky. Zasuňte adaptér řádně do zásuvky.
Kontaktní body na přístroji nebo na nabíječce
mohou být znečištěny. Očistěte je suchým hadříkem.
Přístroj se mohl v nabíječce zapnout. Ujistěte se, zda
je přístroj během nabíjení vypnutý.
Pokud ani pak přístroj nepracuje, vezměte přístroj ke
kontrole k prodejci nebo servisnímu středisku
autorizovanému společností Philips.
Nezapne se
kontrolka nabití.
Ujistěte se, že je adaptér správně připojen do síťové
zásuvky a že je přístroj vypnutý.
Vysavač řádně
nevysává.
Je možné, že prachová komora není řádně
připevněna k přístroji. Prachovou komoru správně
připojte k přístroji.
Prachová komora může být plná. Vyprázdněte ji.
Jednotka filtru může být ucpaná. Vyčistěte vnitřní i
vnější filtr (viz kapitola „Čištění“).
Z vysavače
uniká prach.
Prachová komora může být plná. Vyprázdněte ji.
Je možné, že prachová komora není řádně
připevněna k přístroji. Prachovou komoru správně
připojte k přístroji.
Je možné, že jednotka filtru není řádně umístěna
v prachové komoře. Řádně umístěte jednotku filtru
do prachové komory.
42
Čeština
Problém
Řešení
Vysavač správně
nefunguje,
pokud je
k hubici
připojeno
některé
příslušenství.
Prachová komora může být plná. Vyprázdněte ji.
Příslušenství může být ucpané. Odstraňte
z příslušenství překážku.
Jednotka filtru může být ucpaná. Vyčistěte vnitřní i
vnější filtr (viz kapitola „Čištění“).
Je možné, že k hubici není připevněna stěrka. Pokud
Povrch je po
vysávání kapaliny chcete vysávat kapalinu, připevněte k hubici stěrku.
stále
mokrý (pouze
model FC6142).
Je možné, že přístroj nedržíte správně. Držte přístroj
hubicí dolů pod úhlem 30°. Nenahýbejte přístroj
k jedné straně a zajistěte, aby se stěrka dotýkala
čištěného povrchu.
Z přístroje uniká Vnitřní filtr může být mokrý. Před místěním jednotky
kapalina (pouze filtru do prachové komory se ujistěte, zda je vnitřní i
model FC6142). vnější filtr suchý.
Je možné, že jste do prachové komory neumístili
jednotku filtru. Přístroj nikdy nepoužívejte bez
jednotky filtru.
Je možné, že jednotka filtru není řádně umístěna
v prachové komoře. Řádně umístěte jednotku filtru
do prachové komory.
Čeština 43
Problém
Řešení
Je možné, že množství kapaliny v prachové komoře
přesahuje označené maximální množství. Prachovou
komoru ihned vyprázdněte a vysušte. Nikdy
nedopusťte, aby se prachová komora naplnila
tekutinou nad označení maxima.
44
Eesti
Sissejuhatus
Palju õnne ostu puhul ja tere tulemast Philipsi toodete kasutajate hulka!
Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel
www.philips.com/welcome.
Üldine kirjeldus (Jn 1)
1 Eemaldatav otsak (ainult FC6145/FC6144/FC6140)
2 Otsaku vabastusnupp (ainult FC6145/FC6144/FC6140) 
3Tolmukamber
4 Tolmukambri vabastusnupp
5 Laadimise märgutuli (valgusdiood)
6 Sisse-välja liuglüliti
7 Õhu väljalaskeavad
8Adapter
9Hariotsak
10Piluotsak
11Laadija
12 Kaabits (ainult FC6142)
13 Väline filter (ainult FC6142)
14 Sisemine filter (ainult FC6142)
15 Väline filter (ainult FC6145/FC6144/FC6140)
16 Sisemine filter (ainult FC6145/FC6144/FC6140)
Tähtis
Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ja hoidke
see edaspidiseks alles.
Oht
-- Ärge kunagi imege tuleohtlikke või söövitavaid vedelikke ega kuuma
tuhka.
-- Ärge kunagi kastke tolmuimejat või laadijat vette.
Hoiatus
-- Enne seadme ühendamist vooluvõrku kontrollige, kas seadmele
märgitud toitepinge vastab kohaliku elektrivõrgu pingele.
Eesti 45
-- Ärge kasutage seadet kui pistik, toitejuhe või mõni muu osa on
kahjustatud.
-- Selle seadme adapterit ega laadijat ei ole võimalik vahetada. Kui
adapter või laadija on kahjustatud, tuleb seade kasutusest kõrvaldada.
-- Seda seadet ei tohi kasutada füüsilise, meele- või vaimse häirega isikud
ega ka ebapiisavate kogemuste või teadmistega isikud (kaasa arvatud
lapsed), välja arvatud juhul, kui nende ohutuse eest vastutav isik neid
seadme kasutamise juures valvab või on neid selleks juhendanud.
-- Lapsi tuleks jälgida, et nad ei mängiks seadmega.
Ettevaatust
-- Enne kui hakkate laadijat puhastama, tõmmake adapter seinakontaktist
välja.
-- Laadige tolmuimejat ainult kaasasoleva adapteri ja laadijaga. Laadimise
käigus läheb adapter soojaks. See on normaalne.
-- Kui imete seadmega vedelikku, siis ei tohi te seadet hoida nii, et
tolmukamber jääks ülespoole, samas ei tohi tolmuimejat ka külje peale
kallutada.
-- Lülitage tolmuimeja pärast kasutamist alati välja.
-- Pinge laadija kontaktidel on madal (kuni 12 volti) ning on seetõttu
ohutu.
-- Tolmuimemise ajal ei tohi õhu väljalaskeavasid kinni katta.
-- Laadimise ajaks lülitage seade välja.
-- Kasutage tolmuimejat alati koos filtriga.
-- Kui olete tolmuimejat kasutanud vedelike imemiseks, siis tühjendage ja
kuivatage tolmukamber alati enne laadijasse hoiustamist.
-- Vältige elektrilööki ja olge ettevaatlik laadija jaoks seina sisse auku
puurides, eriti pistikupesa läheduses.
-- Mudeli FC6145 müratase: Lc = 81 dB (A).
-- Mudeli FC6144 müratase: Lc = 78 dB (A).
-- Mudeli FC6142/FC6140 müratase: Lc = 75 dB (A).
Elektromagnetväljad (EMF)
See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetvälju (EMF) käsitlevatele
standarditele. Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale
kasutusjuhendile vastavalt, on seadet tänapäevaste teaduslike tõendite
alusel ohutu kasutada.
46
Eesti
Kasutamiseks valmistumine
Laadija paigaldamine
1Paigaldage laadija seinale nii nagu jooniselt näha.  (Jn 2)
Laadija paigaldamisel seinale peab puuritud aukude vahele jääma vähemalt
12 cm ruumi.
2Laadija võib ka horisontaalasendis olla (nt lauale asetatud) (Jn 3).
3Kerige liigne toitejuhe laadija taga olevale rullile ja lükake juhtme
ots pilust sisse (Jn 4).
Seadme laadimine
Enne esimest kasutamist laadige seadet vähemalt 16 tundi.
1Veenduge, et seade on välja lülitatud.
2Sisestage adapter seinakontakti.
3Asetage tolmuimeja laadijasse (Jn 5).
-- Kontrollige, kas olete tolmuimeja pannud taga oleva avaga laadija
hargile (Jn 6).
,, Seadme laadimise ajaks süttib laadimise märgutuli (Jn 7).
Märkus. Laadimise märgutuli põleb nii kaua, kuni seade on sisselülitatud
laadijas.
Märkus. Laadimise märgutuli ei näita, missugune on tolmuimeja akude
laetuse tase.
Seadme kasutamine
1Seadme sisselülitamiseks lükake sisse/välja liuglüliti ettepoole (Jn 8).
2Seadme väljalülitamiseks lükake sisse/välja liuglüliti tahapoole (Jn 9).
Tarvikud
Seadmega on kaasas järgmised tarvikud:
-- hariotsak ettevaatlikuks puhastamiseks;
-- piluotsik nurkade ja pragude puhastamiseks;
-- kaabitsaga tarvik vedelike imemiseks (ainult FC6142).
Eesti 47
1Võtke laadija küljest tarvikud, mida soovite kasutada.
2Paigaldage tarvikud seadme otsakule (Jn 10).
Vedelike imemine (ainult FC6142)
1Paigaldage tarvikud seadme otsikule.
2Hoidke seadet nii, et otsik oleks 30° all allapoole suunatud.
Ärge kunagi hoidke seadet otsikuga ülespoole, kui selle tolmukambris
on vedelik.
Ärge kallutage seadet ühele küljele või raputage seda, kui seadme
tolmukambris on vedelik. 
3Asetage kaabits puhastatavale pinnale.
Veenduge selles, et kaabits oleks pinnaga pidevas kontaktis.
4Imege vedelik sisse.
Lõpetage kohe vedeliku imemine, kui tolmukambris oleva vedeliku tase
on jõudnud maksimaalse lubatud taseme märgendini.
5Iga kord, kui olete seadet kasutanud vedeliku imemiseks, tühjendage
ja kuivatage tolmukamber.
Puhastamine
Enne kui hakkate laadijat puhastama, tõmmake alati adapter
seinakontaktist välja.
1Kui olete seadet kasutanud vedeliku imemiseks (ainult FC6142),
tühjendage ja kuivatage tolmukamber alati pärast kasutamist.
2Puhastage seadet ja laadijat niiske lapiga.
Tolmukambri tühjendamine ja puhastamine (FC6145/
FC6144/FC6140)
Tühjendage ja puhastage tolmukamber korrapäraselt.
Kiirpuhastus
Selleks, et tolmukamber kiiresti puhastada:
48
Eesti
1Vajutage otsaku vabastusnupule (1) ja võtke eemaldatav otsak
seadme küljest ära (2) (Jn 11).
2tühjendage tolmukamber, raputades sisu prügikasti (Jn 12).
Põhjalik puhastamine
1Hoides seadet prügikasti kohal, vajutage tolmukambri
vabastusnupule (1) ja eemaldage tolmukamber (2) (Jn 11).
2Eemaldage filter tolmukambrist (Jn 13).
3Raputades tolmukambrit vaba käega, tühjendage see (Jn 14).
4Vajaduse korral puhastage tolmukambrit niiske lapiga.
5Vajaduse korral puhastage filter.Vaata ptk „Filtri puhastamine
(FC6145/FC6144/FC6140)”.
6Tolmukambri tagasiühendamiseks pange tolmukambril olev soon
kohakuti seadmel oleva lohukesega. Esmalt pange sisse tolmukambri
põhi (1) ja seejärel lükake tolmukambri ülaosa seadme suunas (2),
kuni see oma kohale lukustub (kostub klõpsatus) (Jn 15).
Filtri puhastamine (FC6145/FC6144/FC6140)
Puhastage filter korrapäraselt.
1Keerake välist filtrit vastupäeva (1) ja tõmmake see filtrihoidjast
välja (2) (Jn 16).
Jätke sisemine filter filtrihoidjasse.
2Kui sisemine filter ja filtrihoidja on väga mustad, siis puhastage need
harja või tavalise tolmuimejaga.
Märkus.Vajaduse korral võite sisemist ja välist filtrit puhastada külmas või
leiges vees. Enne kasutamist kuivatage sisemine ja väline filter hoolikalt.
3Pange väline filter filtrihoidjasse (1) ja kinnitamiseks keerake
päripäeva (2).  (Jn 17)
4Pange kokkupandud filter tolmukambrisse tagasi (Jn 18).
Märkus. Kontrollige, kas filter on õigesti sisestatud.
Eesti 49
Tolmukambri ja filtri tühjendamine (FC6142)
Tühjendage tolmukamber ja puhastage filter korrapäraselt.
1Hoides seadet prügikasti kohal, vajutage tolmukambri
vabastusnupule (1) ja eemaldage tolmukamber (2) (Jn 19).
2Eemaldage filter tolmukambrist (Jn 13).
3Raputades tolmukambrit vaba käega, tühjendage see (Jn 14).
Märkus. Kui tolmukambris peaks vedelikku olema, siis tühjendage
tolmukamber ja pühkige see kuivaks.
4Vajaduse korral puhastage tolmukambrit niiske lapiga.
5Keerake sisemist filtrit vastupäeva (1) ja tõmmake see välisest
filtrist välja (2).  (Jn 20)
Jätke sisemine filter filtrihoidjasse.
6Kui sisemine filter ja filtrihoidja on väga mustad, siis puhastage need
harja või tavalise tolmuimejaga.
Märkus.Vajadusel võite sisemist ja välist filtrit puhastada külma või leige
veega. Kuivatage sisemine ja väline filter enne kasutamist hoolikalt.
7Pange sisemine filter uuesti välise sisse (1) ja selle lukustamiseks
keerake päripäeva (2) (Jn 21).
8Pange kokkupandud filter tolmukambrisse tagasi (Jn 18).
Märkus. Kontrollige, kas filter on õigesti sisestatud.
9Tolmukambri tagasiühendamiseks pange tolmukambril olev soon
kohakuti seadmel oleva lohukesega. Esmalt pange sisse tolmukambri
põhi (1) ja seejärel lükake tolmukambri ülaosa seadme suunas (2),
kuni see oma kohale lukustub (kostub klõpsatus) (Jn 15).
Hoiustamine
1Tolmuimeja ja tarvikud saate laadijasse hoiustada (Jn 22).
50
Eesti
Osade vahetamine
Soovitame asendada sisemine filter pärast pikemat kasutusperioodi või
siis, kui te ei saa seda enam korralikult puhastada.
Sisemise filtri asendamine (FC6145/FC6144/FC6140)
1Eemaldage filter tolmukambrist (Jn 13).
2Keerake välist filtrit vastupäeva (1) ja tõmmake see filtrihoidjast
välja (2) (Jn 16).
3Keerake sisemist filtrit ettevaatlikult vastupäeva (1) ja tõmmake see
filtrihoidjast välja (2) (Jn 23).
4Pange uus sisemine filter filtrihoidjasse (1) ja keerake see päripäeva
kinni (2) (Jn 24).
5Lükake sisemise filtri ots sissepoole (Jn 25).
6Pange väline filter filtrihoidjasse (1) ja kinnitamiseks keerake
päripäeva (2) kinni.  (Jn 17)
7Pange kokkupandud filter tolmukambrisse tagasi (Jn 18).
Märkus. Kontrollige, kas filter on õigesti sisestatud.
Sisemise filtri asendamine (FC6142)
1Eemaldage filter tolmukambrist (Jn 13).
2Keerake sisemist filtrit vastupäeva (1) ja tõmmake see välisest
filtrist välja (2).  (Jn 20)
3Keerake sisemist filtrit ettevaatlikult vastupäeva (1) ja tõmmake see
filtrihoidjast välja (2) (Jn 23).
4Pange uus sisemine filter filtrihoidjasse (1) ja keerake see päripäeva
kinni (2) (Jn 24).
5Lükake sisemise filtri ots sissepoole (Jn 25).
6Pange sisemine filter uuesti välise sisse (1) ja keerake see päripäeva
(2) kinni.  (Jn 21)
Eesti 51
7Pange kokkupandud filter tolmukambrisse tagasi (Jn 18).
Märkus. Kontrollige, kas filter on õigesti sisestatud.
Tarvikute tellimine
Sellele seadmele tarvikute ostmiseks külastage meie veebilehte www.
shop.philips.com/service. Kui teie riigis ei ole Philipsi veebipoodi,
pöörduge Philipsi müügiesindaja või Philipsi teeninduskeskuse poole. Kui
te ei leia vajalikke tarvikuid, pöörduge oma riigi Philipsi
klienditeeninduskeskusesse. Selle kontaktandmed leiate ülemaailmselt
garantiilehelt.
Keskkond
-- Tööea lõppedes ei tohi seadet tavalise olmeprügi hulka visata, vaid
tuleb ümbertöötlemiseks ametlikku kogumispunkti viia. Selliselt
toimides aitate säästa keskkonda (Jn 26).
-- Seadmesse sisseehitatud taaslaetavad akud sisaldavad keskkonda
saastavaid aineid. Enne seadme kasutusest kõrvaldamist eemaldage
akud seadmest. Ärge akusid tavalise olmeprügi hulka visake. Akud
tuleb utiliseerimiseks viia ametlikku akude kogumispunkti. Seadme
võite Philipsi hoolduskeskusesse viia, kus keskuse personal akud
eemaldab ja need keskkonda kahjustamata utiliseerib (Jn 27).
Energia säästmine
Kui te seadet pikemat aega ei kasuta, soovitame elektrisäästmise eesmärgil
adapter seinakontaktist välja võtta.
Taaslaetavate akude äraviskamine
NiMH-akud võivad suurte temperatuuride korral või tules plahvatada.
Taaslaetava aku eemaldamisel peab see täiesti tühi (laadimata) olema.
Eemaldage akud järgmisel viisil:
1Laske tolmuimeja töötada, kuni see seiskub, keerake kruvid lahti
ning avage tolmuimeja (Jn 28).
2Lõigake juhtmed ükshaaval läbi ja eemaldage aku (Jn 29).
52
Eesti
Garantii ja hooldus
Kui vajate hooldust, teavet või teil on probleem, külastage Philipsi
veebilehte www.philips.com/support või pöörduge oma riigi Philipsi
klienditeeninduskeskusesse. Telefoninumbri leiate ülemaailmselt
garantiilehelt. Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge
Philipsi kohaliku müügiesindaja poole.
Veaotsing
Selles peatükis võetakse kokku kõige levinumad probleemid, mis
seadmega juhtuda võivad. Kui te ei suuda alljärgneva teabe abil ise
probleemi lahendada, külastage veebilehte www.philips.com/support, kus
on loetelu korduma kippuvatest küsimustest, või võtke ühendust oma riigi
klienditeeninduskeskusega.
Probleem
Lahendus
Seade ei tööta.
Võimalik, et akud on tühjad. Laadige akud.
Võimalik, et te pole seadet korralikult laadijale
pannud. Pange tolmuimeja korralikult laadijale.
Laadimist näitav märgutuli peab süttima.
Võimalik et te pole adapterit õigesti seinakontakti
sisestanud. Sisestage pistik korralikult seinakontakti.
Seadme ja/või laadija kontaktid võivad olla
määrdunud. Pühkige need kuiva riidetükiga puhtaks.
Võib-olla oli seade laadijal sisselülitatud olekus.
Veenduge, et seade oleks laadijal alati väljalülitatud
olekus.
Kui seade ikkagi tööle ei hakka, viige seade
kontrollimiseks Philipsi toodete müüja või Philipsi
volitatud hoolduskeskusesse.
Laadimise
märgutuli ei
hakka põlema.
Kontrollige, kas adapter on seinakontakti korralikult
sisestatud ja kas seade on välja lülitatud.
Eesti 53
Probleem
Lahendus
Tolmuimeja ei
ime hästi tolmu.
Võimalik, et tolmukamber pole korralikult seadmele
kinnitatud. Kinnitage tolmukamber korralikult
seadme külge.
Võimalik, et tolmukamber on täis. Tühjendage
tolmukamber.
Võimalik, et filter on ummistunud. Puhastage
sisemine ja väline filter (vt ptk „Puhastamine”).
Tolmuimejast
väljub tolmu.
Võimalik, et tolmukamber on täis. Tühjendage
tolmukamber.
Võimalik, et tolmukamber pole korralikult seadmele
kinnitatud. Kinnitage tolmukamber korralikult
seadme külge.
Võib-olla pole filter korralikult tolmukambriga
ühendatud. Kinnitage filter korralikult tolmukambri
külge.
Tolmuimeja ei
tööta korralikult,
kui üks
tarvikutest on
otsiku küljes.
Võimalik, et tolmukamber on täis. Tühjendage
tolmukamber.
Võib-olla on tarvik ummistunud. Eemaldage
ummistus tarvikust.
Võimalik, et filter on ummistunud. Puhastage
sisemine ja väline filter (vt ptk „Puhastamine”).
Pärast vedeliku
imemist on pind
jäänud väga
märjaks (ainult
mudel FC6142).
Võib-olla pole kaabits otsiku külge ühendatud. Kui
soovite vedelikku imeda, siis pange kaabits otsiku
külge.
54
Eesti
Probleem
Lahendus
Võib-olla ei hoia te seadet õiges asendis. Hoidke
seadet nii, et otsik oleks suunatud allapoole 30°
nurga all. Ärge seadet külje peale kallutage ja
kontrollige, kas kaabits ikka puudutab puhastatavat
pinda.
Vedelik lekib
seadmest (ainult
mudel FC6142).
Võib-olla on filter märg. Kontrollige, kas sisemine ja
väline filter on enne tolmukambrisse panemist
kuivad.
Võib-olla pole te filtrit tolmukambrisse pannud. Ärge
kasutage ilma filtrita seadet.
Võib-olla pole filter korralikult tolmukambriga
ühendatud. Kinnitage filter korralikult tolmukambri
külge.
Võib-olla ületab tolmukambris olev vedelikukogus
maksimaalselt lubatud taseme. Tühjendage
tolmukamber viivitamatult ja kuivatage see. Ärge
kunagi jätke tolmukambrisse vedelikku üle lubatud
maksimaalse taseme.
Hrvatski 55
Uvod
Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti
iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na:
www.philips.com/welcome.
Opći opis (Sl. 1)
1 Odvojiva usisna cijev (samo FC6145/FC6144/FC6140)
2 Gumb za otpuštanje usisne cijevi (samo FC6145/FC6144/FC6140) 
3 Spremnik za prašinu
4 Gumb za otpuštanje spremnika za prašinu
5 Indikator napajanja (LED)
6 Klizni gumb za uključivanje/isključivanje
7 Otvori za zrak
8Adapter
9 Mala četka
10 Nastavak za uske površine
11 Punjač
12 Guma za upijanje tekućine (samo FC6142)
13 Vanjski filter (samo FC6142)
14 Unutarnji filter (samo FC6142)
15 Vanjski filter (samo FC6145/FC6144/FC6140)
16 Unutarnji filter (samo FC6145/FC6144/FC6140)
Važno
Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i
spremite ga za buduće potrebe.
Opasnost
-- Nikada ne usisavajte zapaljive tvari ili tekućine koje izazivaju koroziju.
Ne usisavajte pepeo dok se potpuno ne ohladi.
-- Usisavač ili punjač nikada ne uranjajte u vodu.
Upozorenje
-- Prije ukopčavanja aparata provjerite odgovara li mrežni napon
naveden na aparatu naponu lokalne mreže.
56
Hrvatski
-- Aparat nemojte koristiti ako je oštećen utikač, mrežni kabel ili neki
drugi dio.
-- Adapter i punjač aparata se ne mogu mijenjati. Ako se adapter ili
punjač oštete, aparat se mora baciti.
-- Ovaj aparat nije namijenjen osobama (uključujući djecu) sa smanjenim
fizičkim ili mentalnim sposobnostima niti osobama koje nemaju
dovoljno iskustva i znanja, osim ako im je osoba odgovorna za njihovu
sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u korištenje aparata.
-- Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi igrala s aparatom.
Oprez
-- Prije čišćenja punjača izvadite adapter iz zidne utičnice.
-- Usisavač punite samo pomoću adaptera i punjača isporučenih s
aparatom. Tijekom punjenja adapter postaje topao na dodir. To je
normalno.
-- Aparat nemojte držati tako da spremnik za prašinu bude okrenut
prema gore i nemojte ga naginjati u stranu prilikom usisavanja
tekućine.
-- Usisavač obavezno isključite nakon upotrebe.
-- Napon na kontaktima punjača je nizak (m aks. 12 volti) i stoga bezopasan.
-- Tijekom usisavanja nemojte blokirati otvore za izlaz zraka na usisavaču.
-- Aparat isključite prilikom punjenja.
-- Usisavač obavezno koristite s pričvršćenom jedinicom filtera.
-- Nakon korištenja aparata za usisavanje tekućina, prije njegovog
spremanja u punjač, ispraznite i osušite spremnik za prašinu.
-- Kako biste izbjegli opasnost od strujnog udara, budite pažljivi prilikom
bušenja rupa za postavljanje punjača na zid, naročito u blizini zidnih
utičnica.
-- Razina buke za FC6145: Lc = 81 dB (A).
-- Razina buke za FC6144: Lc = 78 dB (A).
-- Razina buke za FC6142/FC6140: Lc = 75 dB (A).
Elektromagnetska polja (EMF)
Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču
elektromagnetskih polja (EMF). Ako aparatom rukujete pravilno i u skladu
s ovim uputama, prema dostupnim znanstvenim dokazima on će biti
siguran za korištenje.
Hrvatski 57
Priprema za korištenje
Montaža punjača
1Punjač pričvrstite na zid kao što je prikazano na slici.  (Sl. 2)
Ako punjač postavljate na zid, razmak između rupa u zidu mora biti 12
cm.
2Punjač možete smjestiti i na vodoravnu podlogu (npr. stol) (Sl. 3).
3Suvišni kabel za napajanje omotajte oko izbočine sa stražnje strana
punjača i provucite ga kroz utor (Sl. 4).
Punjenje aparata
Aparat punite najmanje 16 sati prije prve uporabe.
1Provjerite je li aparat isključen.
2Adapter ukopčajte u zidnu utičnicu.
3Usisavač postavite na punjač (Sl. 5).
-- Otvor sa stražnje strane usisavača morate smjestiti na kukicu
punjača (Sl. 6).
,, Uključuje se indikator punjenja, što znači da se aparat puni (Sl. 7).
Napomena: Indikator punjenja ostaje uključen sve dok se aparat nalazi u
punjaču uključenom u struju.
Napomena: Indikator punjenja ne daje nikakvu informaciju o razini
napunjenosti baterije usisavača.
Korištenje aparata
1Klizni gumb za uključivanje/isključivanje gurnite prema naprijed
kako biste uključili aparat (Sl. 8).
2Klizni gumb za uključivanje/isključivanje gurnite prema natrag kako
biste isključili aparat (Sl. 9).
Dodatna oprema
Aparat se isporučuje sa sljedećim dodatnim priborom:
-- četka za čišćenje osjetljivih površina;
58
Hrvatski
-- nastavak za uske površine za čišćenje kutova ili uskih pukotina;
-- guma za upijanje tekućine za usisavanje tekućina (samo FC6142).
1Željeni nastavak uzmite s punjača.
2Pričvrstite dodatak na otvor aparata (Sl. 10).
Usisavanje tekućine (samo FC6142)
1Gumu za upijanje tekućine pričvrstite na usisnu cijev aparata.
2Držite aparat s usisnom cijevi usmjerenom prema dolje pod kutom
od 30°.
Kada sa u spremniku za prašinu nalazi tekućina, aparat nikad nemojte
držati tako da usisna cijev bude usmjerena prema gore.
Kada se u spremniku za prašinu nalazi tekućina, nemojte naginjati aparat
na jednu stranu ili ga tresti. 
3Gumu za upijanje tekućine položite na površinu koju ćete čistiti.
Guma za upijanje tekućine mora biti u dodiru s površinom.
4Usisajte tekućinu.
Prestanite s usisavanjem tekućine kada razine tekućine u spremniku za
prašinu prijeđe oznaku maksimalne razine.
5Nakon svakog usisavanja tekućine ispraznite i osušite spremnik za
prašinu.
Čišćenje
Prije čišćenja punjača obavezno izvadite adapter iz zidne utičnice.
1Kada ste aparat koristili za usisavanje tekućine (samo FC6142),
nakon upotrebe obavezno ispraznite i osušite spremnik za prašinu.
2Aparat i punjač čistite vlažnom krpom.
Pražnjenje i čišćenje spremnika za prašinu (FC6145/
FC6144/FC6140)
Spremnik za prašinu mora se redovito prazniti i čistiti.
Hrvatski 59
Brzo čišćenje
Za brzo pražnjenje spremnika za prašinu:
1Pritisnite gumb za otpuštanje usisne cijevi (1) i skinite odvojivu
usisnu cijev s aparata (2) (Sl. 11).
2Istresite sadržaj spremnika za prašinu u kantu za otpatke (Sl. 12).
Temeljito čišćenje
1Držite aparat iznad kante za otpatke, pritisnite gumb za otpuštanje
spremnika za prašinu (1) i odvojite spremnik za prašinu (2) (Sl. 11).
2Izvadite jedinicu s filterom iz spremnika za prašinu (Sl. 13).
3Ispraznite spremnik za prašinu istresanjem slobodnom
rukom (Sl. 14).
4Ako je potrebno, spremnik za prašinu očistite vlažnom krpom.
5Ako je potrebno, očistite jedinicu filtera. Pogledajte odjeljak
“Čišćenje jedinice filtera (FC6145/FC6144/FC6140)”.
6Kako biste ponovo pričvrstili spremnik za prašinu, utor na
spremniku poravnajte s izbočinom na aparatu. Najprije spojite donji
dio spremnika za prašinu (1), a zatim gornji dio spremnika za
prašinu gurajte prema aparatu (2) dok ne sjedne na mjesto
(‘klik’) (Sl. 15).
Čišćenje jedinice filtera (FC6145/FC6144/FC6140)
Jedinica filtera mora se redovito čistiti.
1Vanjski filter zakrenite u smjeru suprotnom od kazaljke na satu (1) i
izvadite ga iz držača filtera (2) (Sl. 16).
Unutarnji filter ostavite pričvršćenim za držač filtera.
2Ako su jako zaprljani, unutarnji i vanjski filter očistite četkom ili
normalnim usisavačem.
Napomena: Ako je potrebno , unutarnji i vanjski filter možete očistiti u
hladnoj ili toploj vodi. Prije ponovnog korištenja jedinice filtera temeljito
osušite unutarnji i vanjski filter.
60
Hrvatski
3Ponovo smjestite vanjski filter na držač filtera (1) i zakrenite ga u
smjeru kazaljke na satu kako biste ga pričvrstili (2).  (Sl. 17)
4Jedinicu filtera vratite u spremnik za prašinu (Sl. 18).
Napomena: Provjerite jeste li jedinicu filtera umetnuli na ispravan način.
Pražnjenje i čišćenje spremnika za prašinu i jedinice filtera
(FC6142)
Spremnik za prašinu i jedinica filtera moraju se redovito čistiti.
1Držite aparat iznad kante za otpatke, pritisnite gumb za otpuštanje
spremnika za prašinu (1) i odvojite spremnik za prašinu (2) (Sl. 19).
2Izvadite jedinicu s filterom iz spremnika za prašinu (Sl. 13).
3Ispraznite spremnik za prašinu istresanjem slobodnom
rukom (Sl. 14).
Napomena: Nalazi li se u spremniku za prašinu tekućina, ispraznite
spremnik za tekućinu i obrišite spremnik za prašinu.
4Ako je potrebno, spremnik za prašinu očistite vlažnom krpom.
5Unutarnji filter zakrenite u smjeru suprotnom od kazaljke na satu
(1) i izvadite ga iz vanjskog filtera (2).  (Sl. 20)
Unutarnji filter ostavite pričvršćenim za držač filtera.
6Ako su jako zaprljani, unutarnji i vanjski filter očistite četkom ili
normalnim usisavačem.
Napomena: Ako je potrebno, unutarnji i vanjski filter možete očistiti u hladnoj
ili toploj vodi. Prije ponovnog korištenja jedinice filtera temeljito osušite
unutarnji i vanjski filter.
7Unutarnji filter vratite u vanjski filter (1) i zakrenite ga u smjeru
kazaljke na satu kako biste ga pričvrstili (2) (Sl. 21).
8Jedinicu filtera vratite u spremnik za prašinu (Sl. 18).
Napomena: Provjerite jeste li jedinicu filtera umetnuli na ispravan način.
Hrvatski 61
9Kako biste ponovo pričvrstili spremnik za prašinu, utor na
spremniku poravnajte s izbočinom na aparatu. Najprije spojite donji
dio spremnika za prašinu (1), a zatim gornji dio spremnika za
prašinu gurajte prema aparatu (2) dok ne sjedne na mjesto
(‘klik’) (Sl. 15).
Spremanje
1Usisavač i nastavke možete spremiti na punjač (Sl. 22).
Zamjena dijelova
Preporučujemo zamjenu unutarnjeg filtera nakon dugotrajnog korištenja
ili ako ga više ne možete dobro očistiti.
Zamjena unutarnjeg filtera (FC6145/FC6144/FC6140)
1Izvadite jedinicu s filterom iz spremnika za prašinu (Sl. 13).
2Vanjski filter zakrenite u smjeru suprotnom od kazaljke na satu (1) i
izvadite ga iz držača filtera (2) (Sl. 16).
3Nježno zakrenite unutarnji filter u smjeru suprotnom od kazaljke
na satu (1) i izvadite ga iz držača filtera (2) (Sl. 23).
4Novi unutarnji filter smjestite na držač filtera (1) i zakrenite ga u
smjeru kazaljke na satu kako biste ga pričvrstili (2) (Sl. 24).
5Vrh unutarnjeg filtera pogurajte prema unutra (Sl. 25).
6Vanjski filter smjestite na držač filtera (1) i zakrenite ga u smjeru
kazaljke na satu kako biste ga pričvrstili (2).  (Sl. 17)
7Jedinicu filtera vratite u spremnik za prašinu (Sl. 18).
Napomena: Provjerite jeste li jedinicu filtera umetnuli na ispravan način.
Zamjena unutarnjeg filtera (FC6142)
1Izvadite jedinicu s filterom iz spremnika za prašinu (Sl. 13).
2Unutarnji filter zakrenite u smjeru suprotnom od kazaljke na satu
(1) i izvadite ga iz vanjskog filtera (2).  (Sl. 20)
62
Hrvatski
3Nježno zakrenite unutarnji filter u smjeru suprotnom od kazaljke
na satu (1) i izvadite ga iz držača filtera (2) (Sl. 23).
4Novi unutarnji filter smjestite na držač filtera (1) i zakrenite ga u
smjeru kazaljke na satu kako biste ga pričvrstili (2) (Sl. 24).
5Vrh unutarnjeg filtera pogurajte prema unutra (Sl. 25).
6Unutarnji filter smjestite u vanjski filter (1) i zakrenite ga u smjeru
kazaljke na satu kako biste ga pričvrstili (2).  (Sl. 21)
7Jedinicu filtera vratite u spremnik za prašinu (Sl. 18).
Napomena: Provjerite jeste li jedinicu filtera umetnuli na ispravan način.
Naručivanje dodatnog pribora
Kako biste kupili dodatnu opremu za ovaj aparat, posjetite našu trgovinu
na mreži na web-stranici www.shop.philips.com/service. Ako
trgovina na mreži nije dostupna u vašoj državi, posjetite svog prodavača
proizvoda tvrtke Philips ili servisni centar tvrtke Philips. Ako imate
poteškoća prilikom nabavke dodatne opreme za aparat, kontaktirajte
centar za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi. Podatke za kontakt
pronaći ćete u međunarodnom jamstvenom listu.
Zaštita okoliša
-- Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim
otpadom iz kućanstva, nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na
recikliranje. Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša (Sl. 26).
-- Ugrađene punjive baterije sadrže tvari koje mogu biti štetne za okoliš.
Izvadite baterije prilikom odlaganja aparata. Baterije nemojte bacati s
običnim kućanskim otpadom, nego ih odložite na službeno mjesto za
odlaganje. Aparat možete odnijeti i u ovlašteni servis tvrtke Philips,
čije će osoblje izvaditi baterije umjesto vas i odložiti ih na način koji je
siguran za okoliš (Sl. 27).
Ušteda energije
Ako aparat nećete koristiti duže vrijeme, izvadite adapter iz zidne utičnice
kako biste uštedjeli energiju.
Hrvatski 63
Odlaganje baterija s mogućnošću punjenja
NiMH baterije mogu eksplodirati kod izloženosti visokim
temperaturama ili vatri.
Punjive baterije vadite samo ako su potpuno prazne.
Baterije s mogućnošću punjenja uklonite na sljedeći način.
1Ostavite usisavač da radi dok se ne zaustavi, odvrnite vijke i
otvorite usisavač (Sl. 28).
2Prerežite žice za spajanje jednu za drugom i izvadite baterije (Sl. 29).
Jamstvo i servis
Ako vam je potreban servis ili informacija, odnosno ako imate neki
problem, posjetite web-stranicu tvrtke Philips, www.philips.com/
support, ili se obratite centru za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi.
Broj telefona nalazi se u priloženom međunarodnom jamstvu. Ako u vašoj
državi ne postoji centar za potrošače, obratite se lokalnom prodavaču
proizvoda tvrtke Philips.
Rješavanje problema
U ovom poglavlju opisani su najčešći problemi s kojima biste se mogli
susresti prilikom korištenja aparata. Ako problem ne možete riješiti
pomoću informacija u nastavku, posjetite www.philips.com/support kako
biste pronašli popis čestih pitanja ili kontaktirajte centar za potrošače u
svojoj državi.
Problem
Rješenje
Aparat ne radi.
Baterije su možda pri kraju. Napunite baterije.
Možda ste aparat pogrešno smjestili na punjaču.
Pravilno smjestite aparat na punjaču. Uključit će se
indikator punjenja kako bi označio da se aparat puni.
Možda ste adapter pogrešno smjestili u zidnu
utičnicu. Pravilno smjestite adapter u zidnu utičnicu.
64
Hrvatski
Problem
Rješenje
Kontakti na aparatu i/ili punjaču su možda zaprljani.
Očistite ih suhom krpom.
Aparat je možda bio uključen kad je bio na punjaču.
Prilikom punjenja aparat mora biti isključen.
Ako aparat još uvijek ne radi, odnesite ga prodavaču
ili u ovlašteni Philips servisni centar.
Indikator
punjenja se ne
uključuje.
Provjerite je li adapter pravilno umetnut u zidnu
utičnicu i je li aparat isključen.
Usisavač ne
usisava dobro.
Spremnik za prašinu možda nije ispravno pričvršćen
na aparat. Spremnik za prašinu pravilno pričvrstite na
aparat.
Spremnik za prašinu je možda pun. Ispraznite
spremnik za prašinu.
Jedinica filtera je možda začepljena. Očistite unutarnji
i vanjski filter (pogledajte poglavlje “Čišćenje”).
Prašina izlazi iz
usisavača.
Spremnik za prašinu je možda pun. Ispraznite
spremnik za prašinu.
Spremnik za prašinu možda nije ispravno pričvršćen
na aparat. Spremnik za prašinu pravilno pričvrstite na
aparat.
Jedinica filtera možda nije ispravno smještena u
spremniku za prašinu. Smjestite jedinicu filtera
pravilno u spremnik za prašinu.
Hrvatski 65
Problem
Rješenje
Usisavač ne radi
ispravno kada je
neki od
nastavaka
priključen na
usisnu cijev.
Spremnik za prašinu je možda pun. Ispraznite
spremnik za prašinu.
Nastavak je možda začepljen. Uklonite prepreku iz
nastavka.
Jedinica filtera je možda začepljena. Očistite unutarnji
i vanjski filter (pogledajte poglavlje “Čišćenje”).
Možda guma za upijanje tekućine nije pričvršćena na
Površina je i
nakon usisavanja usisnu cijev. Kada želite upijati tekućinu, na usisnu
cijev pričvrstite gumu za upijanje tekućine.
tekućine jako
mokra (samo
FC6142).
Možda aparat ne držite ispravno. Držite ga tako da
usisna cijev bude usmjerena prema dolje pod kutom
od 30°. Ne naginjite aparat u stranu, a guma za
upijanje mora biti u dodiru s površinom kako bi je
očistila.
Iz aparata curi
tekućina (samo
FC6142).
Jedinica filtera je možda mokra. Unutarnji i vanjski
filter moraju biti suhi prije smještanja jedinice filtera
u spremnik za prašinu.
Možda u spremnik za prašinu niste stavili jedinicu
filtera. Aparat nikad nemojte koristiti bez jedinice
filtera.
Jedinica filtera možda nije ispravno smještena u
spremniku za prašinu. Smjestite jedinicu filtera
pravilno u spremnik za prašinu.
66
Hrvatski
Problem
Rješenje
Količina tekućine u spremniku za prašinu možda
premašuje oznaku maksimalne količine. Odmah
ispraznite spremnik za prašinu i osušite ga. Količina
tekućine u spremniku za prašinu nikada ne smije
prelaziti oznaku maksimalne količine.
Magyar 67
Bevezetés
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes
körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon.
Általános leírás (ábra 1)
1 Levehető szívófej (csak az FC6145/FC6144/FC6140 típusoknál)
2 Szívófejkioldó gomb (csak az FC6145/FC6144/FC6140 típusoknál) 
3Porkamra
4 Porkamranyitó gomb
5 Töltésjelző LED
6 Be-/kikapcsológomb
7 Kimenőlevegő-nyílások
8Adapter
9 Kefés szívófej
10 Réstisztító szívófej
11 Töltő
12 Nedves szívófej (az FC6142 típusnál)
13 Kimeneti szűrő (csak az FC6142 típusnál)
14 Bemeneti szűrő (csak az FC6142 típusnál)
15 Kimeneti szűrő (csak az FC6145/FC6144/FC6140 típusoknál)
16 Bemeneti szűrő (csak az FC6145/FC6144/FC6140 típusoknál)
Fontos!
A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati
útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra.
Vigyázat!
-- Gyúlékony anyag, maró hatású folyadék és ki nem hűlt hamu felszívása
tilos!
-- Soha ne merítse a porszívót vagy a töltőt vízbe.
Figyelmeztetés
-- A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a rajta feltüntetett
feszültség egyezik-e a helyi hálózatéval.
-- Ne használja a készüléket, ha a csatlakozódugó, a hálózati kábel vagy
egyéb alkatrészek megsérültek.
68
Magyar
-- A készülék töltője és adaptere nem cserélhető. Ha az adapter vagy a
töltő megsérül, a készüléket ki kell dobni.
-- A készülék használatát nem javasoljuk csökkent fizikai, érzékelési,
szellemi képességekkel rendelkező, tapasztalatlan vagy kellő ismerettel
nem rendelkező személyeknek (beleértve a gyermekeket is), csak a
biztonságukért felelős személy felvilágosítása után, felügyelet mellett.
-- Vigyázzon, hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel.
Figyelmeztetés!
-- A töltő tisztítása előtt húzza ki a hálózati adaptert a fali konnektorból.
-- A porszívót kizárólag a hozzá mellékelt hálózati adapterrel és töltővel
töltse fel. Töltés közben az adapter melegedhet. A jelenség normális.
-- Ne tartsa a készüléket porkamrával fölfelé, és ne billentse oldalára a
készüléket folyadék felporszívózáskor.
-- Használat után mindig kapcsolja ki a porszívót.
-- A töltő érintkezőin alacsony a feszültség (max. 12 V), ezért nem
veszélyes.
-- A kimenőlevegő-nyílásokat hagyja szabadon porszívózás közben.
-- Újratöltéskor kapcsolja ki a készüléket.
-- A porszívót mindig a megfelelően behelyezett szűrőegységgel
használja.
-- Amennyiben a készüléket folyadék felszívására használta, a készülék
töltőre helyezése előtt ürítse ki, és szárítsa meg a porkamrát.
-- Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében legyen óvatos a töltő
falra rögzítéséhez szükséges lyukak fúrásakor, különösen fali
konnektorok közelében.
-- Zajszint (FC6145): Lc= 81 dB(A).
-- Zajszint (FC6144): Lc= 78 dB(A).
-- Zajszint (FC6142/FC6140): Lc= 75 dB(A).
Elektromágneses mezők (EMF)
Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF)
vonatkozó szabványoknak. Amennyiben a használati útmutatóban
foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása szerint a
készülék biztonságos.
Magyar 69
Előkészítés a használatra
A töltő beüzemelése
1A töltőt az ábrának megfelelően szerelheti a falra.  (ábra 2)
Ha a töltőt a falra szereli ügyeljen arra, hogy a furatok közötti távolság 12
cm legyen.
2A töltő vízszintes helyre is helyezhető, pl. asztalra vagy
polcra (ábra 3).
3A felesleges hálózati kábelt csévélje fel a töltő hátoldalán lévő
tartóra, majd vezesse át a kábelt a tartó nyílásán (ábra 4).
A készülék töltése
A készüléket az első használat előtt legalább 16 óra hosszat kell tölteni.
1Kapcsolja ki a készüléket.
2Csatlakoztassa a hálózati adaptert a fali konnektorba.
3Helyezze a porszívót a töltőre (ábra 5).
-- Ügyeljen arra, hogy a porszívó hátoldalán lévő nyílás a töltőn lévő
kampóra kerüljön (ábra 6).
,, A készülék töltését világító LED jelzi (ábra 7).
Megjegyzés: Amíg a készülék a hálózathoz csatlakoztatott töltőn van, a
töltésjelző LED folyamatosan világít.
Megjegyzés: A töltésjelző LED nem tájékoztat a porszívó akkumulátorának
töltöttségi szintjéről.
A készülék használata
1A készüléket a be-/kikapcsoló gomb előretolásával kapcsolhatja
be (ábra 8).
2A készüléket a be-/kikapcsoló gomb hátratolásával kapcsolhatja
ki (ábra 9).
70
Magyar
Tartozékok
A készülék tartozékai:
-- kefés fej a finom felületek tisztításához;
-- réstisztító fej a sarkok és szűk helyek tisztításához;
-- nedves szívófej a folyadékok felszívásához (az FC6142 típusnál).
1Vegye ki a használni kívánt tartozékot a töltőből.
2Csatlakoztassa a tartozékot a készülék szívófejéhez (ábra 10).
Folyadék felszívása (az FC6142 típusnál)
1Csatlakoztassa a nedves szívófejet a készülék szívófejéhez.
2Tartsa a készüléket szívófejjel lefelé úgy, hogy a szívófej a talajhoz
képest 30°-os szögben legyen.
Ha a porkamrában folyadék van, ne tartsa a készüléket úgy, hogy a
szívófej felfelé nézzen.
Ha a porkamrában folyadék van, ne billentse oldalra, illetve ne rázza
meg a készüléket. 
3Helyezze a nedves szívófejet a megtisztítani kívánt felületre.
Ügyeljen arra, hogy a nedves szívófej folyamatosan érintkezzen a felülettel.
4Szívja fel a folyadékot a készülékkel.
Ha a porkamrában a folyadék szintje eléri a maximum jelzést, ne
folytassa tovább a folyadék felszívását.
5Ürítse ki, és szárítsa meg a porkamrát minden alkalommal, ha a
készüléket folyadék felszívására használta.
Tisztítás
A töltő tisztítása előtt mindig húzza ki a hálózati adaptert a fali
konnektorból.
1Ha a készüléket folyadék felszívására használta (az FC6142 típus
esetén), ürítse ki és szárítsa meg a porkamrát.
2A készüléket és a töltőt nedves ruhával tisztítsa.
Magyar 71
A porkamra ürítése és tisztítása (FC6145/FC6144/FC6140)
Rendszeresen ürítse ki és tisztítsa meg a porkamrát.
Gyors tisztítás
A porkamra gyors kiürítéséhez:
1Nyomja meg a szívófejkioldó gombot (1), és vegye le a szívófejet a
készülékről (2) (ábra 11).
2Ürítse ki a porkamra tartalmát a szemetesbe (ábra 12).
Alapos tisztítás
1Tartsa a készüléket a szemetes fölé, nyomja meg a porkamra kioldó
gombját (1), és vegye ki a porkamrát (2) (ábra 11).
2Vegye ki a szűrőegységet a porkamrából (ábra 13).
3Rázza ki a porkamrát (ábra 14).
4Ha szükséges, nedves ruhával tisztítsa meg a porkamrát.
5Ha szükséges, tisztítsa meg a szűrőegységet. Lásd a következő részt:
„A szűrőegység tisztítása (FC6145/FC6144/FC6140)”.
6Helyezze vissza a porkamrát úgy, hogy a porkamrán lévő nyílás
illeszkedjen a készülék kiálló részével. Először csatlakoztassa a
porkamra alsó részét (1), majd tolja a felső részt a készülék felé (2),
amíg a helyére pattan (ábra 15).
A szűrőegység tisztítása (FC6145/FC6144/FC6140)
Ügyeljen a szűrőegység rendszeres tisztítására.
1Fordítsa el a kimeneti szűrőt az óramutató járásával ellentétes
irányba (1), és vegye ki a szűrőtartóból (2) (ábra 16).
A bemeneti szűrőt ne csatlakoztassa le a szűrőtartóról.
2A bemeneti és kimeneti szűrőt kefével, vagy ha nagy mértékben
elszennyeződött a szűrő, normál porszívóval is kitisztíthatja.
72
Magyar
Megjegyzés: Ha szükséges , a kimeneti és bemeneti szűrőt hideg vízben vagy
langyos vízben is tisztíthatja. Mielőtt ismét használná a szűrőegységet,
alaposan szárítsa meg a kimeneti és bemeneti szűrőt.
3Tegye vissza a kimeneti szűrőt a szűrőtartóra (1), és rögzítéshez
fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányba (2).  (ábra 17)
4Helyezze vissza a szűrőegységet a porkamrába (ábra 18).
Megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy a megfelelő módon helyezze be a
szűrőegységet.
A porkamra és a szűrőegység ürítése és tisztítása
(FC6142)
Rendszeresen ürítse ki és tisztítsa meg a porkamrát, illetve a
szűrőegységet.
1Tartsa a készüléket a szemetes fölé, nyomja meg a porkamra kioldó
gombját (1), és vegye ki a porkamrát (2) (ábra 19).
2Vegye ki a szűrőegységet a porkamrából (ábra 13).
3Rázza ki a porkamrát (ábra 14).
Megjegyzés: Ha a porkamrában folyadék van, ürítse ki a porkamrát, és
törölje szárazra.
4Ha szükséges, nedves ruhával tisztítsa meg a porkamrát.
5Fordítsa el a bemeneti szűrőt az óramutató járásával ellentétes
irányba (1), és vegye ki a kimeneti szűrőből (2).  (ábra 20)
A bemeneti szűrőt ne csatlakoztassa le a szűrőtartóról.
6Tisztítsa meg a bemeneti és kimeneti szűrőt kefével, vagy ha nagy
mértékben elszennyeződött a szűrő, normál porszívóval.
Megjegyzés: Ha szükséges, a kimeneti és bemeneti szűrőt hideg vagy langyos
vízben is tisztíthatja. Mielőtt ismét használná a szűrőegységet, alaposan
szárítsa meg a kimeneti és bemeneti szűrőt.
Magyar 73
7Tegye vissza a bemeneti szűrőt a kimeneti szűrőbe (1), és
rögzítéshez fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányba
(2) (ábra 21).
8Helyezze vissza a szűrőegységet a porkamrába (ábra 18).
Megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy a megfelelő módon helyezze be a
szűrőegységet.
9Helyezze vissza a porkamrát úgy, hogy a porkamrán lévő nyílás
illeszkedjen a készülék kiálló részével. Először csatlakoztassa a
porkamra alsó részét (1), majd tolja a felső részt a készülék felé (2),
amíg a helyére pattan (ábra 15).
Tárolás
1A porszívót és kiegészítőit a töltőn tárolhatja (ábra 22).
Csere
Javasoljuk, hogy hosszabb ideig történő használat után, illetve ha már nem
tisztítható megfelelően, cserélje ki a bemeneti szűrőt.
A bemeneti szűrő cseréje (FC6145/FC6144/FC6140)
1Vegye ki a szűrőegységet a porkamrából (ábra 13).
2Fordítsa el a kimeneti szűrőt az óramutató járásával ellentétes
irányba (1), és vegye ki a szűrőtartóból (2) (ábra 16).
3Óvatosan fordítsa el a bemeneti szűrőt az óramutató járásával
ellentétes irányba (1), és vegye ki a szűrőtartóból (2) (ábra 23).
4Helyezzen új bemeneti szűrőt a szűrőtartóra (1), és rögzítéshez
fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányba (2) (ábra 24).
5Nyomja a bemeneti szűrő széleit befelé (ábra 25).
6Helyezze a kimeneti szűrőt a szűrőtartóra (1), és rögzítéshez
fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányba (2).  (ábra 17)
7Helyezze vissza a szűrőegységet a porkamrába (ábra 18).
74
Magyar
Megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy a megfelelő módon helyezze be a
szűrőegységet.
A bemeneti szűrő cseréje (FC6142)
1Vegye ki a szűrőegységet a porkamrából (ábra 13).
2Fordítsa el a bemeneti szűrőt az óramutató járásával ellentétes
irányba (1), és vegye ki a kimeneti szűrőből (2).  (ábra 20)
3Óvatosan fordítsa el a bemeneti szűrőt az óramutató járásával
ellentétes irányba (1), és vegye ki a szűrőtartóból (2) (ábra 23).
4Helyezzen új bemeneti szűrőt a szűrőtartóra (1), és rögzítéshez
fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányba (2) (ábra 24).
5Nyomja a bemeneti szűrő széleit befelé (ábra 25).
6Helyezze a bemeneti szűrőt a kimeneti szűrőbe (1), és rögzítéshez
fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányba (2).  (ábra 21)
7Helyezze vissza a szűrőegységet a porkamrába (ábra 18).
Megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy a megfelelő módon helyezze be a
szűrőegységet.
Tartozékok rendelése
Tartozékok vásárlásához látogasson el online üzletünkbe: www.shop.
philips.com/service. Ha az online üzlet nem érhető el az adott
országban, lépjen kapcsolatba a legközelebbi Philips márkakereskedővel
vagy a Philips szakszervizével. Ha nehézségei adódnak a készülékhez
tartozó alkatrészek beszerzésében, kérjük, vegye fel a kapcsolatot országa
Philips vevőszolgálatával. Ennek elérhetőségét a világszerte érvényes
garancialevélen találja.
Környezetvédelem
-- A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő. Kérjük,
hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le, így hozzájárul a
környezet védelméhez (ábra 26).
Magyar 75
-- A beépített akkumulátorok környezetszennyező anyagokat
tartalmaznak. A készülék leselejtezésekor távolítsa el belőle az
akkumulátorokat. Az akkumulátorokat ne dobja ki a háztartási
hulladékkal együtt, hanem adja le hivatalos akkumulátor-gyűjtőhelyen.
A készüléket Philips szervizközpontba is elviheti, ahol a személyzet
eltávolítja, és környezetkímélő módon kiselejtezi az
akkumulátorokat (ábra 27).
Energiamegtakarítás
Amennyiben hosszabb ideig nem kívánja használni a készüléket, az
energiamegtakarítás érdekében húzza ki a hálózati adaptert a fali
konnektorból.
Az akkumulátorok kiselejtezése
A NiMH akkumulátorok magas hőmérséklet vagy tűz hatására
felrobbanhatnak.
Csak akkor vegye ki az akkumulátorokat, ha teljesen lemerültek.
Az akkumulátorokat az alábbi módon vegye ki.
1Hagyja addig működni a porszívót, amíg magától leáll, majd csavarja
ki a csavarokat, és nyissa fel a porszívó burkolatát (ábra 28).
2Vágja el egyenként a csatlakozó vezetékeket, és vegye ki az
akkumulátort (ábra 29).
Jótállás és szerviz
Ha javításra vagy információra van szüksége, vagy ha valamilyen probléma
merült fel, látogasson el a Philips weboldalára (www.philips.com/
support), vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához.
A telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen. Ha
országában nem működik ilyen vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi
szaküzletéhez.
76
Magyar
Hibaelhárítás
Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban
felmerülő problémákat. Ha a hibát az alábbi útmutató segítségével nem
tudja elhárítani, látogasson el a www.philips.com/support weboldalra a
gyakran felmerülő kérdések listájáért, vagy forduljon az országában
illetékes ügyfélszolgálathoz.
Probléma
Megoldás
A készülék nem
működik.
Előfordulhat, hogy az akkumulátorok lemerültek.
Töltse fel őket.
Előfordulhat, hogy nem megfelelően helyezte a
készüléket a töltőre. Helyezze a készüléket
megfelelően a töltőre. A készülék töltését világító
LED jelzi.
Előfordulhat, hogy az adaptert nem megfelelően
csatlakoztatta a fali aljzatba. Csatlakoztassa az
adaptert megfelelően a fali aljzatba.
Előfordulhat, hogy a készülék és/vagy a töltő
érintkezői elszennyeződtek. Száraz ruhával törölje
tisztára az érintkezőket.
Előfordulhat, hogy a készülék bekapcsolt állapotban
volt a töltőn. Ügyeljen arra, hogy töltés közben a
készülék kikapcsolt állapotban legyen.
Ha a készülék még mindig nem működik, vigye Philips
márkakereskedőhöz vagy hivatalos Philips
szakszervizbe, hogy ellenőrizzék.
A töltésjelző
Győződjön meg arról, hogy az adapter megfelelően
LED nem világít. csatlakoztatva van a fali aljzatba, és a készülék
kikapcsolt állapotban van.
A porszívó nem Előfordulhat, hogy a porkamra nem megfelelően van
porszívóz elég
a készülékhez csatlakoztatva. Csatlakoztassa a
jól.
porkamrát megfelelően a készülékhez.
Magyar 77
Probléma
Megoldás
Előfordulhat, hogy a porkamra megtelt. Ürítse ki a
porkamrát.
Előfordulhat, hogy a szűrőegység eltömődött. Tisztítsa
meg a bemeneti és a kimeneti szűrőt (lásd a
„Tisztítás” című fejezetet).
A por kiszökik a Előfordulhat, hogy a porkamra megtelt. Ürítse ki a
porszívóból.
porkamrát.
Előfordulhat, hogy a porkamra nem megfelelően van
a készülékhez csatlakoztatva. Csatlakoztassa a
porkamrát megfelelően a készülékhez.
Előfordulhat, hogy a szűrőegység nem megfelelően
van behelyezve a porkamrába. Helyezze be a
szűrőegységet megfelelően a porkamrába.
A porszívó nem Előfordulhat, hogy a porkamra megtelt. Ürítse ki a
porkamrát.
működik
megfelelően, ha
az egyik
tartozék a
szívófejhez van
csatlakoztatva.
Előfordulhat, hogy a tartozék eltömődött. Távolítsa el
az akadályt a tartozékból.
Előfordulhat, hogy a szűrőegység eltömődött. Tisztítsa
meg a bemeneti és a kimeneti szűrőt (lásd a
„Tisztítás” című fejezetet).
78
Magyar
Probléma
Megoldás
A felület a
folyadék
felszívása után
még mindig
nagyon nedves
marad (az
FC6142 típus
esetén).
Előfordulhat, hogy a nedves szívófej nincs
csatlakoztatva a szívófejhez. Ha folyadék felszívására
kívánja használni a készüléket, csatlakoztassa a nedves
szívófejet a szívófejhez.
Előfordulhat, hogy nem megfelelően tartja a
készüléket. Tartsa a készüléket szívófejjel lefelé úgy,
hogy a szívófej a talajhoz képest 30°-os szögben
legyen. Ne billentse oldalra a készüléket, és
győződjön meg róla, hogy a nedves szívófej érintkezik
a tisztítani kívánt felülettel.
Folyadék
szivárog a
készülékből (az
FC6142
típusnál).
Előfordulhat, hogy a szűrőegység nedves. Mielőtt
behelyezi a szűrőegységet a porkamrába, győződjön
meg arról, hogy a bemeneti és a kimeneti szűrő
száraz.
Előfordulhat, hogy nem helyezte be a szűrőegységet
a porkamrába. Ne használja a készüléket a
szűrőegység nélkül.
Előfordulhat, hogy a szűrőegység nem megfelelően
van behelyezve a porkamrába. Helyezze be a
szűrőegységet megfelelően a porkamrába.
Előfordulhat, hogy a porkamrában a folyadék szintje
túlhaladta a maximum jelzést. Azonnal ürítse ki a
porkamrát, és szárítsa meg. Ne hagyja, hogy a
porkamrában a folyadék szintje túlhaladja a maximum
jelzést.
Қазақша 79
Кіріспе
Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына
қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен
пайдалану үшін, өнімді www.philips.com/welcome веб-торабында
тіркеңіз.
Жалпы сипаттама (Cурет 1)
1 Алынбалы саптама (тек FC6145/FC6144/FC6140 үлгілерінде)
2 Саптаманы босататын түйме (тек FC6145/FC6144/FC6140
үлгілерінде) 
3 Шаң бөлімі
4 Шаң бөлімін ашатын түйме
5 Зарядталып жатыр дегенді білдіретін жарық (LED)
6 Қосу/өшіру сырғытпасы
7 Пайдаланылған ауаны шығаратын тесіктер
8 Адаптер
9 Щетка саптамасы
10 Саңылауларды тазалау саптамасы
11 Зарядтағыш
12 Дымқылды жинап алатын таяқшадағы резеңке (тек FC6142 түрі
ғана)
13 Сыртқы сүзгі (тек FC6142 үлгісінде)
14 Ішкі сүзгі (тек FC6142 үлгісінде)
15 Сыртқы сүзгі (тек FC6145/FC6144/FC6140 үлгілерінде)
16 Ішкі сүзгі (тек FC6145/FC6144/FC6140 үлгілерінде)
Маңызды
Құралды қолданбас бұрын, осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып
шығып, болашақта анықтамалық құрал ретінде пайдалану үшін сақтап
қойыңыз.
Қауіпті жағдайлар
-- Жануы жеңіл заттарды немесе коррозиялы сұйықтықтарды соруға
болмайды, ал күлді сору үшін, оның суығанын күтіңіз.
80
Қазақша
-- Шаң сорғышты немесе зарядтайтын бөлікті суға батыруға
болмайды.
Абайлаңыз
-- Құралды қоспас бұрын, онда көрсетілген кернеудің жергілікті желі
кернеуіне сәйкес келетінін тексеріп алыңыз.
-- Егер штепсельдік ұшы, қуат сымы немесе өзге бөлшектері
зақымданған болса, құралды пайдаланбаңыз.
-- Осы құралдың адапторын және зарядтайтын бөлігін ауыстыруға
болмайды. Егер адаптор немесе зарядтайтын бөлік зақымдалған
болса, құралды тастау керек.
-- Қауіпсіздігіне жауапты адамның қадағалауынсыз немесе құрылғыны
пайдалану нұсқауларынсыз, физикалық және ойлау қабілеті
шектеулі, сезімталдығы төмен, сондай-ақ білімі мен тәжірибесі аз
адамдар (соның ішінде балалар) бұл құрылғыны қолданбауы керек.
-- Балалардың құралмен ойнамауын қадағалаған жөн.
Ескерту
-- Зарядтаушы қондырғыны тазалар алдында адапторды қабырғадағы
розеткадан суырып алыңыз.
-- Шаң сорғышты тек қоса берілген адаптормен және
зарядтаушымен ғана зарядтаңыз. Зарядталып жатқанда адаптор
қызып кетеді. Ол әдеттегі нәрсе.
-- Құралды шаң жинайтын орнын жоғары қаратып ұстауға және
сұйықтықтарды сорып жатқанда құралды бір жағына қисайтуға
болмайды.
-- Қолданып болғаннан кейін құралды өшіріп қойыңыз.
-- Зарядтайтын бөліктегі байланыс таспаларының вольтажы төмен
болғандықтан (ең көп дегенде12 вольт), ол қауіпті емес.
-- Шаңды сорғызып жатқанда, пайдаланылған ауаны шығаратын
тесіктерді жаппаңыз.
-- Құралды қайта зарядтап жатқанда оны сөндіріп қойыңыз.
-- Шаң сорғышты сүзгі бөлігімен ғана қолданыңыз.
-- Құралды сұйықтықтарды сорып алуға қолданған болсаңыз, құралды
зарядтаушы қондырғыға қояр алдында шаң жинау орнын босатып,
кептіріп алыңыз.
Қазақша 81
-- Қабырғаға орнататын ұстағышқа арналған тесікшелерді дрельмен
жасап жатқанда, әсіресе ол қабырға розеткаларына жақын болса,
электр сандырағынан абай болыңыз.
-- Шу деңгейі FC6145: Lc= 81 дБ (A).
-- Шу деңгейі FC6144: Lc= 78 дБ(A).
-- Шу деңгейі FC6142/FC6140: Lc= 75 дБ(A).
Электрмагниттік өрістер (ЭМӨ)
Осы Philips құралы электромагниттік өрістерге (ЭМӨ) қатысты
барлық стандарттарға сәйкес келеді. Осы пайдаланушы нұсқаулығы
бойынша дұрыс қолданылса, бүгінгі таңдағы ғылыми дәлелдерге
сәйкес, құрал пайдалану үшін қауіпсіз болып табылады.
Пайдалануға дайындау
Зарядтаушыны орнату
1 Суретте көрсеткендей етіп, зарядтаушыны қабырғаға
орнатыңыз.  (Cурет 2)
Егер сіз зарядтаушыны қабырғаға орнатсаңыз, онда бұрауыш
тесікшелері арасындағы ара қашықтық 12 см болуы тиіс.
2 Сонымен қатар, зарядтайтын бөлікті көлбеу жерге қойсаңыз
болады (мысалы, стөл немесе орындық) (Cурет 3).
3 Артық тоқ сымын зарядтаушының артындағы текшеге орап, тоқ
сымын тесікшеден өткізіңіз (Cурет 4).
Аккумулятор батареясын зарядтау
Құралды ең алғашқы қолданар алдында, оны 16 сағат бойы зарядтаңыз.
1 Құралдың өшірілгенін тексеріңіз.
2 Адаптерді қабырғадағы розеткаға қосыңыз.
3 Шаң сорғышты зарядтайтын бөлікке қойыңыз (Cурет 5).
-- Шаң сорғыштың артындағы ауызын зарядтаушының ілмегіне ілуді
ұмытпаңыз (Cурет 6).
,, Заряд жарығы жанып құралдың зарядталып жатқанын
білдіреді (Cурет 7).
82
Қазақша
Ескертпе Зарядталып жатқандығын білдіретін жарық құрал тоққа
қосылған зарядтаушыда тұрған болса, жанып тұрады.
Ескертпе Зарядталып жатқандығын білдіретін жарық, ішіне
енгізілген батареясының зарядталған деңгейі жөнінде ақпаратты
бермейді.
Құралды пайдалану
1 Құралды қосу үшін, қосу/өшіру ысырмасын жоғары қарай
сырғытыңыз (Cурет 8).
2 Құралды өшіру үшін қосу/өшіру сырғымасын артқа қарай
итеріңіз (Cурет 9).
Қосалқы құралдар
Құралға қосымша бөлшек ретінде мыналар беріледі:
-- Сезімтал беттерді тазалауға арналған қылшақты аспап;
-- Бұрыштар мен қуыстарды тазалауға арналған жарықшақты аспап;
-- Дымқылды жинап алатын таяқшадағы резеңке (тек FC6142 түрінде
ғана).
1 Қолданғыңыз келіп тұрған қосымша бөлшекті зарядтау бөлігінен
алыңыз.
2 Қосымша бөлшекті құралдың саптамасына
орнатыңыз (Cурет 10).
Сұйықтықты сорып алады (тек FC6142 түрі ғана)
1 Қосымша бөлшекті құралдың саптамасына орнатыңыз.
2 Құралды саптамасы төмен қарап тұрған ұстанымда, 30° бұрышта
ұстаңыз.
Шаң жинағыш орында сұйықтық бар болса, құралды саптамасын
жоғары қаратып ұстауға болмайды.
Шаң жинағыш орында сұйықтық бар болса, құралды жанына
еңкейтуге немесе сілкілеуге болмайды. 
Қазақша 83
3 Дымқылды жинап алатын таяқшадағы резеңкемен тазалау үшін,
оны бетке қойыңыз.
Дымқылды жинап алатын таяқшадағы резеңке бетке толық тиіп
тұрғандығын тексеріңіз.
4 Сұйықтықты сорып алыңыз.
Шаң жинайтын орындағы сұйықтық деңгейі maximum деңгей
көрсеткішіне жеткен кезде, сұйықтықты соруды тоқтатыңыз.
5 Құралды сұйықтықты сору үшін қолданған сайын, оның шаң
жинағыш орнын босатып тұрыңыз.
Тазалау
Зарядтаушыны тазалар алдында адапторды қабырғадағы розеткадан
суырып алыңыз.
1 Құралды сұйықтықтарды сорып алуға қолданған болсаңыз (тек
FC6142 түрі), міндетті түрде шаң жинау орнын босатып, кептіріп
алыңыз.
2 Аспапты және оның бөлшектерін ылғалды шүберекпен
тазалаңыз.
Шаң жинау бөлімін босату және тазалау (FC6145/
FC6144/FC6140)
Шаң жинау орнын әрдайым босатып, тазалап отырыңыз.
Жылдам тазалау
Шаң жинайтын орынды жылдам босату үшін:
1 Саптама босататын түймені басып (1), алынатын саптаманы
құралдан суырып алыңыз (2) (Cурет 11).
2 Шаң жинайтын орынның ішіндегі қоқысты қоқыс салатын шелек
ішіне сілкіп түсіріңіз (Cурет 12).
Мұқият тазалау
1 Құралды қоқыс салатын шелектің үстінен ұстап тұрып, шаң
бөлімін ашатын түймені басып (1), шығарыңыз (2) (Cурет 11).
84
Қазақша
2 Сүзгі бөлігін шаң бөлімінен алыңыз (Cурет 13).
3 Бос қолыңызбен шаң жинайтын орынды сілкіп,
босатыңыз (Cурет 14).
4 Қажет болса, шаң бөлімін дымқыл шүберекпен сүртіңіз.
5 Қажет болса, сүзгі бөлігін тазалаңыз. «Сүзгі бөлігін тазалау
(FC6145/FC6144/FC6140)» бөлімін қараңыз.
6 Шаң жинағыш орынды құралға қайтадан орнату үшін, шаң
жинағыш орынның тесікшелерін құралдың томпиып тұрған
бөлігіне келтіріңіз. Алдымен шаң жинағыш орынның астыңғы
жиегін құралға қойып, ал содан соң шаң жинағыш орынның
төбесінен ол сырт етіп орнына түскенше итеру арқылы қайтадан
орнатыңыз («сырт» ете түседі) (Cурет 15).
Сүзгі бөлігін тазалау (FC6145/FC6144/FC6140)
Сүзгі бөлігін уақытымен тазалап тұру керек.
1 Сыртқы фильтрді сағат бағытына қарсы бұраңыз (1) және оны
фильтр ұстағыштан алыңыз (2) (Cурет 16).
Ішкі фильтрді фильтр ұстағышта қалдырыңыз.
2 Егер ішкі және сыртқы фильтірлер кір болса, онда оларды
қылшақпен немесе әдеттегі шаң сорғышпен тазаласаңыз болады.
Ескертпе Қажет болса , ішкі және сыртқы сүзгілерді салқын немесе
жылы суда жууға болады. Сүзу бөлігін қайта қолданбас бұрын, ішкі және
сыртқы сүзгілерді жақсылап кептіріп алыңыз.
3 Сыртқы фильтрді қайтадан фильтр ұстағышқа салыңыз (1) енді
оны сағат бағытында бұраңыз (2).  (Cурет 17)
4 Сүзгі ұстағышын қайтадан шаң бөліміне салыңыз (Cурет 18).
Ескертпе Фильтр бөлігін дұрыс қойғаныңызды тексеріңіз.
Қазақша 85
Шаң жинау орнын және фильтр бөлігін босату және
тазалау (FC6142)
Шаң жинайтын жер мен фильтірдерді әрдайым тазалап тұрғаныңыз жөн.
1 Құралды қоқыс салатын шелектің үстінен ұстап тұрып, шаң
бөлімін ашатын түймені басып (1), шығарыңыз (2) (Cурет 19).
2 Сүзгі бөлігін шаң бөлімінен алыңыз (Cурет 13).
3 Бос қолыңызбен шаң жинайтын орынды сілкіп,
босатыңыз (Cурет 14).
Ескертпе Егер шаң жинау орнында сұйықтық бар болса, онда шаң
жинау орнын босатып, кептіріп сүртіңіз.
4 Қажет болса, шаң бөлімін дымқыл шүберекпен сүртіңіз.
5 Ішкі фильтрді сағат бағытына қарсы бұрап (1), оны сыртқы
фильтрден алыңыз (2).  (Cурет 20)
Ішкі фильтрді фильтр ұстағышта қалдырыңыз.
6 Егер ішкі және сыртқы фильтірлер кір болса, онда оларды
қылшақпен немесе әдеттегі шаң сорғышпен тазаласаңыз болады.
Ескертпе Егер қажет болса, сіз ішкі және сыртқы фильтрді салқын
немесе жылымыш суда тазаласаңыз болады. Фильтр бөлігін қайта
қолданар алдында ішкі және сыртқы фильтрді дұрыстап тұрып
кептіріп алыңыз.
7 Ішкі фильтрді қайтадан сыртқы фильтрге салып (1), оны бекіту
үшін, сағат бағытына бұраңыз (2) (Cурет 21).
8 Сүзгі ұстағышын қайтадан шаң бөліміне салыңыз (Cурет 18).
Ескертпе Фильтр бөлігін дұрыс қойғаныңызды тексеріңіз.
9 Шаң жинағыш орынды құралға қайтадан орнату үшін, шаң
жинағыш орынның тесікшелерін құралдың томпиып тұрған
бөлігіне келтіріңіз. Алдымен шаң жинағыш орынның астыңғы
жиегін құралға қойып, ал содан соң шаң жинағыш орынның
төбесінен ол сырт етіп орнына түскенше итеру арқылы қайтадан
орнатыңыз («сырт» ете түседі) (Cурет 15).
86
Қазақша
Сақтау
1 Сіз шаң сорғышты және қосымша бөлшектерді зарядтаушыда
сақтасаңыз болады (Cурет 22).
Ауыстыру
Ішкі фильтрді ұзақ уақыт қолданғаннан соң немесе оны дұрыстап
тазалау мүмкін болмағанда, алмастырыңыз деп кеңес береміз.
Ішкі сүзгіні ауыстыру (FC6145/FC6144/FC6140)
1 Сүзгі бөлігін шаң бөлімінен алыңыз (Cурет 13).
2 Сыртқы фильтрді сағат бағытына қарсы бұраңыз (1) және оны
фильтр ұстағыштан алыңыз (2) (Cурет 16).
3 Ішкі фильтрді абайлап сағат бағытына қарсы бұрап (1), оны
фильтр ұстағыштан алыңыз (2) (Cурет 23).
4 Жаңа ішкі фильтрді қайтадан фильтр ұстағышқа салыңыз (1) енді
оны сағат бағытында бұрап, орнатыңыз (2) (Cурет 24).
5 Ішкі фильтірдің ұшын ішіне қарай итеріңіз (Cурет 25).
6 Сыртқы фильтрді қайтадан фильтр ұстағышқа салыңыз (1) енді
оны сағат бағытында бұраңыз (2).  (Cурет 17)
7 Сүзгі ұстағышын қайтадан шаң бөліміне салыңыз (Cурет 18).
Ескертпе Фильтр бөлігін дұрыс қойғаныңызды тексеріңіз.
Ішкі фильтрді алмастыру (FC6142)
1 Сүзгі бөлігін шаң бөлімінен алыңыз (Cурет 13).
2 Ішкі фильтрді сағат бағытына қарсы бұрап (1), оны сыртқы
фильтрден алыңыз (2).  (Cурет 20)
3 Ішкі фильтрді абайлап сағат бағытына қарсы бұрап (1), оны
фильтр ұстағыштан алыңыз (2) (Cурет 23).
4 Жаңа ішкі фильтрді қайтадан фильтр ұстағышқа салыңыз (1) енді
оны сағат бағытында бұрап, орнатыңыз (2) (Cурет 24).
Қазақша 87
5 Ішкі фильтірдің ұшын ішіне қарай итеріңіз (Cурет 25).
6 Ішкі фильтрді қайтадан сыртқы фильтрге салып (1), оны бекіту
үшін, сағат бағытына бұраңыз (2).  (Cурет 21)
7 Сүзгі ұстағышын қайтадан шаң бөліміне салыңыз (Cурет 18).
Ескертпе Фильтр бөлігін дұрыс қойғаныңызды тексеріңіз.
Қосалқы құралдарға тапсырыс беру
Бұл құрылғы үшін қосалқы құралдар сатып алу үшін, www.shop.
philips.com/service мекенжайындағы онлайн-дүкенімізге кіріңіз.
Онлайн-дүкен қызметін пайдалану еліңізде мүмкін болмаса, Philips
дилеріне немесе Philips қызмет көрсету орталығына барыңыз. Құрылғы
үшін қосалқы құралдар алуда қиындықтар болса, еліңіздегі Philips
Тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз. Оның байланыс
мәліметтерін дүниежүзілік кепілдік кітапшасынан табасыз.
Қоршаған орта
-- Жұмыс мерзімі аяқталғанда, құралды күнделікті үй қоқысымен бірге
тастамай, қайта өңдеу үшін жинап алатын жерге өткізіңіз. Солай
қоршаған ортаны қорғауға септігіңізді тигізесіз (Cурет 26).
-- Ішіне орнатылған қайта зарядталатын батареялар ішінде қоршаған
айналаға зиян тигізетін заттар бар. Құралды тастар алдында
батареяларды алыңыз. Батареяларды үй ішіндегі қоқыстармен
бірге тастамаңыз, оларды жинайтын арнайы жерге өткізіңіз.
Құралды Philips қызмет орталығына апарып өткізсеңіз де болады.
Қызметкерлер батареяларды өздері шығарып, қоршаған ортаға
зиян келтірмейтін әдіспен жояды (Cурет 27).
Қуатты үнемдеу
Құрал ұзақ уақыт пайдаланылмайтын болса, қуатты үнемдеу үшін
адаптерді розеткадан шығарыңыз.
Қайта зарядталатын батареяларды тастау
NiMH батареялары жоғары температураға немесе отқа тисе,
жарылуы мүмкін.
88
Қазақша
Қайта зарядталатын батареяларды толығымен отырғанда ғана
шығарыңыз.
Батареларды мына жолмен алып тастаңыз.
1 Құралды тоқтағанша жұмыс жасатыңыз, бұрандамаларды бұрап
шығарыңыз. Шаң сорғышты ашыңыз (Cурет 28).
2 Байланыс сымдарын бір бірлеп кесіп, батареяны алып
тастаңыз (Cурет 29).
Кепілдік және қызмет көрсету
Қызмет көрсету жұмыстары немесе ақпарат қажет болса немесе
проблема болса, Philips компаниясының www.philips.com/
support веб-торабына кіріңіз немесе еліңіздегі Philips
тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз. Телефон нөмірін
дүниежүзілік кепілдік кітапшасынан табуға болады. Еліңізде
тұтынушыларды қолдау орталығы болмаған жағдайда, жергілікті Philips
дилеріне хабарласыңыз.
Ақаулықтарды жою
Бұл тарауда құрылғыда ең жиі кездесетін мәселелер
жинақталған. Төмендегі ақпараттың көмегімен мәселені шеше
алмасаңыз, жиі қойылатын сұрақтар тізімін көру үшін www.philips.com/
support торабына кіріңіз немесе еліңіздегі Тұтынушыларды қолдау
орталығына хабарласыңыз.
Проблема
Шешімі
Құрал жұмыс
істемейді.
Батареялары отырып қалған болар. Батареяларды
қайта зарядтаңыз.
Құрылғыны зарядтағышқа дұрыстап қоймаған
боларсыз. Құрылғыны зарядтағышқа дұрыстап
қойыңыз. Зарядталып жатқандығын білдіретін шам
оның зарядталып жатқандығын көрсетіп, жанып
тұрады.
Қазақша 89
Проблема
Шешімі
Адаптерді қабырғадағы розеткаға дұрыстап
енгізбеген боларсыз. Адаптерді қабырғадағы
розеткаға дұрыстап енгізіңіз.
Құралдағы немесе зарядтаушыдағы байланыс
нүктелері кірлеп қалған болар. Кебу шүберекпен
оалрды тазалап сүртіп алыңыз.
Құрылғы зарядтағышта тұрғанда қосулы болған
шығар. Құрылғыны зарядтап жатқанда ол сөндірулі
екендігін тексеріңіз.
Егер құрал әлі де болса жұмыс жасамаса, құралды
тексерту үшін диллеріңізге немесе Philips әкімшілік
берген қызмет орталығына апарыңыз.
Зарядталып
жатыр дегенді
білдіретін
жарық
жанбайды.
Адаптор қабырғадағы розеткаға дұрыстап
енгізілгендігін және құрал сөндірулі екендігін
тексеріңіз.
Шаң сорғыш
шаңды
дұрыстап
сормайды.
Мүмкін шаң жинау орны құралға дұрыстап
орнатылмаған болар. Шаң жинау орнын құралға
дұрыстап орнатыңыз.
Мүмкін шаң жинау орны толып кеткен болар. Шаң
жинау орнын босатыңыз.
Сүзгі бөлігі қоқыспен бітіп қалған болар. Ішкі және
сыртқы сүзгіні тазалаңыз («Тазалау» тарауын
қараңыз).
Шаң сорғыш
шаңды
қалдырып
кетеді.
Мүмкін шаң жинау орны толып кеткен болар. Шаң
жинау орнын босатыңыз.
90
Қазақша
Проблема
Шешімі
Мүмкін шаң жинау орны құралға дұрыстап
орнатылмаған болар. Шаң жинау орнын құралға
дұрыстап орнатыңыз.
Мүмкін фильтр бөлігі шаң жинау орнына дұрыстап
орнатылмаған болар. Фильтр бөлігін шаң жинау
орнына дұрыстап орнатыңыз.
Мүмкін шаң жинау орны толып кеткен болар. Шаң
Шаң сорғыш
жинау орнын босатыңыз.
қосымша
бөлшектердің
бірі саптамаға
орнатулы
тұрғанда дұрыс
жұмыс
жасамайды..
Қосалқы құралда қоқыс тұрып қалған болар. Тұрып
қалған затты алып тастаңыз.
Сүзгі бөлігі қоқыспен бітіп қалған болар. Ішкі және
сыртқы сүзгіні тазалаңыз («Тазалау» тарауын
қараңыз).
Шаң сорғышты
қолданып
болғаннан
кейін де,
тазалаған бет
әлі су.
Мүмкін дымқылды жинап алатын таяқшадағы
резеңке саптамаға орнатылмаған болар.
Сұйықтықты сорып алғыңыз келсе, дымқылды
жинап алатын таяқшадағы резеңкені саптамаға
орнатыңыз.
Мүмкін сіз құралды дұрыс ұстанымда ұстамай
тұрған боларсыз Құралды саптамасы төмен қарап
тұрған ұстанымда, 30° бұрышта ұстаңыз. Құралды
жан жаққа еңкейтпеңіз және дымқылды жинап
алатын таяқшадағы резеңке тазалағалы тұрған
бетке тиіп тұруы тиіс.
Қазақша 91
Проблема
Шешімі
Құрылғыдан
сұйықтық ағып
кетіп жатыр
(тек FC6142
үлгісінде).
Сүзгі бөлігі сулы шығар. Сүзгі бөлігін шаң жинау
бөліміне орнатар алдында ішкі және сыртқы сүзгі
құрғақ екендігін тексеріп алыңыз.
Сүзгі бөлігін шаң жинау бөліміне салмаған
боларсыз. Құрылғыны сүзгі бөлігінсіз қолданбаңыз.
Мүмкін фильтр бөлігі шаң жинау орнына дұрыстап
орнатылмаған болар. Фильтр бөлігін шаң жинау
орнына дұрыстап орнатыңыз.
Мүмкін шаң жинау орнындағы сұйықтық
максималды көрсеткіштен асып кеткен болар.
Дереу шаң жинау орнын босатып, оны кептіріңіз.
Шаң жинау орнын ешқашан сұйықтықпен
максималды көрсеткіштен артық етіп толтырып
жібермеңіз.
92
Lietuviškai
Įvadas
Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Kad galėtumėte
naudotis visu „Philips“ palaikymu, savo gaminį registruokite adresu
www.philips.com/welcome.
Bendrasis aprašymas (Pav. 1)
1 Nuimamas antgalis (tik FC6145/FC6144/FC6140)
2 Antgalio atlaisvinimo mygtukas (tik FC6145/FC6144/FC6140) 
3 Dulkių kamera
4 Dulkių kameros atlaisvinimo mygtukas
5 Įkrovos lemputė (LED)
6 Įjungimo / išjungimo slankiklis
7 Oro išleidimo angos
8Adapteris
9 Šepetėlis
10 Siauras antgalis
11Kroviklis
12 Valytuvas su gumos sluoksniu (tik FC6142)
13 Išorinis filtras (tik FC6142)
14 Vidinis filtras (tik FC6142)
15 Išorinis filtras (tik FC6145/FC6144/FC6140)
16 Vidinis filtras (tik FC6145/FC6144/FC6140)
Svarbu
Prieš pradėdami naudoti prietaisą atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą
ir saugokite jį, nes jo gali prireikti ateityje.
Pavojus
-- Niekada nesiurbkite lengvai užsidegančių medžiagų ar ėsdinančių
skysčių, taip pat nesiurbkite pelenų, kol jie nėra visiškai atvėsę.
-- Niekada dulkių siurblio ar įkroviklio nemerkite į vandenį.
Įspėjimas
-- Prieš įjungdami prietaisą, patikrinkite, ar ant prietaiso nurodyta įtampa
atitinka vietinio elektros tinklo įtampą.
Lietuviškai 93
-- Jei kištukas, maitinimo laidas ar kitos dalys yra pažeistos, prietaiso
nenaudokite.
-- Šio prietaiso adapteris ir įkroviklis yra nekeičiami. Jei adapteris arba
įkroviklis pažeidžiami, prietaisą reikia išmesti.
-- Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus) su
ribotomis fizinėmis, sensorinėmis ar psichinėmis galimybėmis arba
asmenims, neturintiems pakankamai patirties ir žinių, nebent juos
prižiūri arba naudotis prietaisu apmoko už jų saugą atsakingas asmuo.
-- Prižiūrėkite vaikus, kad jie nežaistų su prietaisu.
Dėmesio
-- Prieš valydami įkroviklį, iš elektros lizdo ištraukite adapterį.
-- Dulkių siurblį įkraukite tik su rinkinyje esančiais adapteriu ir įkrovikliu.
Įkrovimo metu adapteris įšyla. Tai yra normalu.
-- Nelaikykite prietaiso su į viršų nukreipta dulkių kamera ir neverskite jo
į vieną pusę siurbdami skysčius.
-- Po naudojimo siurblį visada išjunkite.
-- Įkroviklio kontaktinių plokštelių įtampa yra žema (maks. 12 voltų) ir
dėl to nepavojinga.
-- Siurbimo metu niekada neužkimškite oro išleidimo angų.
-- Kai prietaisą kraunate pakartotinai, jį išjunkite.
-- Dulkių siurblį visada naudokite tik su įstatytu filtru.
-- Panaudoję prietaisą siurbdami skysčius, prieš palikdami jį įkroviklyje,
išvalykite ir išdžiovinkite dulkių kamerą.
-- Kad išvengtumėte elektros smūgio, būkite atsargūs, kai sienoje gręžiate
skyles įkrovikliui pritvirtinti, ypač jei gręžiate netoli elektros lizdo.
-- Triukšmingumo lygis FC6145: Lc= 81 dB(A).
-- Triukšmingumo lygis FC6144: Lc = 78 dB(A).
-- Triukšmingumo lygis FC6142/FC6140: Lc= 75 dB(A).
Elektromagnetiniai laukai (EML)
Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų (EML)
standartus. Tinkamai eksploatuojant prietaisą pagal šiame vartotojo
vadove pateiktus nurodymus, remiantis dabartine moksline informacija, jį
yra saugu naudoti.
94
Lietuviškai
Paruošimas naudojimui
Įkroviklio diegimas
1Įkroviklį pritvirtinkite prie sienos taip, kaip pavaizduota
paveikslėlyje.  (Pav. 2)
Jei įkroviklį tvirtinate prie sienos, tarpas tarp varžtų skylių turi būti 12 cm.
2Įkroviklį taip pat galite padėti ant horizontalaus paviršiaus (pvz.,
stalo ar suolo) (Pav. 3).
3Atliekamą maitinimo laido dalį apvyniokite apie įkroviklio gale
esančią ritę ir prakiškite laidą pro angą (Pav. 4).
Prietaiso įkrovimas
Prieš pirmąjį naudojimą prietaisą kraukite bent 16 valandų.
1Patikrinkite, ar prietaisas išjungtas.
2Adapterį įjunkite į elektros tinklą.
3Dulkių siurblį uždėkite ant įkroviklio (Pav. 5).
-- Įsitikinkite, kad dulkių siurblio gale esančią atidarymo angą dedate ant
įkroviklio kablio (Pav. 6).
,, Užsidega įkrovos lemputė, rodanti, kad
prietaisas įkraunamas (Pav. 7).
Pastaba. Įkrovos lemputė šviečia tol, kol prietaisas yra į elektros lizdą
įjungtame įkroviklyje.
Pastaba. Įkrovos lemputė neteikia jokios informacijos apie dulkių siurblio
baterijos įkrovimo lygį.
Prietaiso naudojimas
1Norėdami prietaisą įjungti, įjungimo / išjungimo slankiklį pastumkite
į priekį (Pav. 8).
2Norėdami prietaisą išjungti, įjungimo / išjungimo slankiklį pastumkite
atgal (Pav. 9).
Lietuviškai 95
Priedai
Su šiuo prietaisu tiekiami tokie priedai:
-- šepetys, skirtas švelniems paviršiams valyti;
-- siauras siurbimo antgalis, skirtas kampams arba siauriems plyšiams
valyti;
-- valytuvas su gumos sluoksniu, skirtas skysčiams siurbti (tik FC6142).
1Iš įkroviklio išimkite priedą, kurį norite naudoti.
2Priedą pritvirtinkite prie prietaiso antgalio (Pav. 10).
Skysčių siurbimas (tik FC6142)
1Valytuvą su gumos sluoksniu prijunkite prie prietaiso antgalio.
2Prietaisą laikykite taip, kad antgalis būtų nukreiptas žemyn 30
laipsnių kampu.
Kai dulkių kameroje yra skysčio, niekada nelaikykite aparato taip, kad
antgalis būtų nukreiptas į viršų.
Kai dulkių kameroje yra skysčio, nepakreipkite prietaiso ant šono ir
nekratykite. 
3Valytuvą su gumos sluoksniu padėkite ant valomo paviršiaus.
Įsitikinkite, kad valytuvas su gumos sluoksniu liečiasi su paviršiumi.
4Skysčių siurbimas.
Nebesiurbkite skysčių, kai skysčio lygis dulkių kameroje pasiekia
didžiausią kiekį rodančią žymą.
5Prietaiso dulkių kamerą išvalykite ir išdžiovinkite po kiekvieno
skysčių siurbimo.
Valymas
Prieš valydami įkroviklį, iš elektros lizdo visada ištraukite adapterį.
1Baigę prietaisu siurbti skysčius (tik FC6142), visada išvalykite ir
išdžiovinkite dulkių kamerą.
2Prietaisą ir įkroviklį valykite drėgna šluoste.
96
Lietuviškai
Dulkių kameros tuštinimas ir valymas (FC6145/FC6144/
FC6140)
Reguliariai ištuštinkite ir valykite dulkių kamerą.
Greitasis valymas
Norėdami greitai išvalyti dulkių kamerą:
1Paspauskite antgalio atlaisvinimo mygtuką (1) ir nuo prietaiso
nuimkite nuimamą antgalį (2) (Pav. 11).
2Į šiukšlių dėžę supilkite dulkių kameros turinį (Pav. 12).
Kruopštus valymas
1Laikydami prietaisą virš šiukšlių dėžės, paspauskite dulkių kameros
atlaisvinimo mygtuką (1) ir ištraukite dulkių kamerą (2) (Pav. 11).
2Iš dulkių kameros išimkite filtrą (Pav. 13).
3Dulkių kamerą ištuštinkite ją purtydami ranka (Pav. 14).
4Jei būtina, išvalykite dulkių kamerą drėgna šluoste.
5Jei būtina, išvalykite filtrą. Žr. skyrelį „Filtro valymas“ (FC6145/
FC6144/FC6140).
6Norėdami vėl įdėti dulkių kamerą, sulyginkite dulkių kameros angą
su atsikišusia prietaiso dalimi. Pirmiausia prijunkite dulkių kameros
apačią (1), tada stumkite dulkių kameros viršų į prietaisą (2), kol ji
įsitvirtins savo vietoje (pasigirs spragtelėjimas) (Pav. 15).
Filtro valymas (FC6145/FC6144/FC6140)
Filtrą valykite reguliariai.
1Pasukite išorinį filtrą prieš laikrodžio rodyklę (1) ir jį išimkite
iš filtro laikiklio (2) (Pav. 16).
Vidinį filtrą palikite prijungtą prie filtro laikiklio.
2Vidinį ir išorinį filtrus valykite šepečiu arba, jei jie labai nešvarūs,
normaliu dulkių siurbliu.
Lietuviškai 97
Pastaba. Jei būtina , vidinį ir išorinį filtrus galite plauti šaltame ar drungname
vandenyje. Prieš dar kartą naudodami filtrą, kruopščiai išdžiovinkite vidinį ir
išorinį filtrus.
3Išorinį filtrą uždėkite atgal ant filtro laikiklio (1) ir pritvirtinkite
sukdami pagal laikrodžio rodyklę (2).  (Pav. 17)
4Filtrą vėl įdėkite į dulkių kamerą (Pav. 18).
Pastaba. Įsitikinkite, kad filtrą dedate teisingai.
Dulkių kameros ir filtro tuštinimas ir valymas (FC6142)
Reguliariai ištuštinkite ir valykite dulkių kamerą bei filtrą.
1Laikydami prietaisą virš šiukšlių dėžės, paspauskite dulkių kameros
atlaisvinimo mygtuką (1) ir ištraukite dulkių kamerą (2) (Pav. 19).
2Iš dulkių kameros išimkite filtrą (Pav. 13).
3Dulkių kamerą ištuštinkite ją purtydami ranka (Pav. 14).
Pastaba. Jei dulkių kameroje yra skysčio, išpilkite jį iš jos ir sausai iššluostykite.
4Jei būtina, išvalykite dulkių kamerą drėgna šluoste.
5Pasukite vidinį filtrą prieš laikrodžio rodyklę (1) ir nuimkite jį nuo
išorinio išorinio filtro (2).  (Pav. 20)
Vidinį filtrą palikite prijungtą prie filtro laikiklio.
6Vidinį ir išorinį filtrus valykite šepečiu arba, jei jie labai nešvarūs,
normaliu dulkių siurbliu.
Pastaba. Jei būtina, vidinį ir išorinį filtrus galite plauti šaltame ar drungname
vandenyje. Prieš dar kartą naudodami filtrą, kruopščiai išdžiovinkite vidinį ir
išorinį filtrus.
7Vidinį filtrą įdėkite atgal į išorinį filtrą (1) ir sukite pagal laikrodžio
rodyklę, kad užsifiksuotų (2) (Pav. 21).
8Filtrą vėl įdėkite į dulkių kamerą (Pav. 18).
Pastaba. Įsitikinkite, kad filtrą dedate teisingai.
98
Lietuviškai
9Norėdami vėl įdėti dulkių kamerą, sulyginkite dulkių kameros angą
su atsikišusia prietaiso dalimi. Pirmiausia prijunkite dulkių kameros
apačią (1), tada stumkite dulkių kameros viršų į prietaisą (2), kol ji
įsitvirtins savo vietoje (pasigirs spragtelėjimas) (Pav. 15).
Laikymas
1Dulkių siurblį ir jo priedus galite laikyti ant įkroviklio (Pav. 22).
Pakeitimas
Patariame pakeisti vidinį filtrą po ilgo naudojimo laiko, arba jei nebegalite
jo švariai išvalyti.
Vidinio filtro pakeitimas (FC6145/FC6144/FC6140)
1Iš dulkių kameros išimkite filtrą (Pav. 13).
2Pasukite išorinį filtrą prieš laikrodžio rodyklę (1) ir nuimkite jį
nuo filtro laikiklio (2) (Pav. 16).
3Švelniai pasukite vidinį filtrą prieš laikrodžio rodyklę (1) ir nuimkite
jį nuo filtro laikiklio (2) (Pav. 23).
4Naują vidinį filtrą uždėkite ant filtro laikiklio (1) ir pritvirtinkite
sukdami pagal laikrodžio rodyklę (2) (Pav. 24).
5Vidinio filtro antgalį įspauskite į vidų (Pav. 25).
6Uždėkite išorinį filtrą ant filtro laikiklio (1) ir pritvirtinkite sukdami
pagal laikrodžio rodyklę (2).  (Pav. 17)
7Filtrą vėl įdėkite į dulkių kamerą (Pav. 18).
Pastaba. Įsitikinkite, kad filtrą dedate teisingai.
Vidinio filtro pakeitimas (FC6142)
1Iš dulkių kameros išimkite filtrą (Pav. 13).
2Pasukite vidinį filtrą prieš laikrodžio rodyklę (1) ir nuimkite jį nuo
išorinio išorinio filtro (2).  (Pav. 20)
Lietuviškai 99
3Švelniai pasukite vidinį filtrą prieš laikrodžio rodyklę (1) ir nuimkite
jį nuo filtro laikiklio (2) (Pav. 23).
4Naują vidinį filtrą uždėkite ant filtro laikiklio (1) ir pritvirtinkite
sukdami pagal laikrodžio rodyklę (2) (Pav. 24).
5Vidinio filtro antgalį įspauskite į vidų (Pav. 25).
6Įdėkite vidinį filtrą į išorinį filtrą (1) ir sukite pagal laikrodžio
rodyklę kol užsifiksuos (2).  (Pav. 21)
7Filtrą vėl įdėkite į dulkių kamerą (Pav. 18).
Pastaba. Įsitikinkite, kad filtrą dedate teisingai.
Priedų užsakymas
Norėdami įsigyti šio prietaiso priedų, apsilankykite mūsų internetinėje
parduotuvėje adresu www.shop.philips.com/service. Jei internetinės
parduotuvės jūsų šalyje nėra, apsilankykite pas savo „Philips“ atstovą arba
„Philips“ techninės priežiūros centre. Jeigu įsigyjant prietaiso priedų kilo
kokių nors sunkumų, kreipkitės į savo šalies „Philips“ klientų aptarnavimo
centrą. Jo kontaktinius duomenis rasite visame pasaulyje galiojančios
garantijos lankstinuke.
Aplinka
-- Susidėvėjusio prietaiso nemeskite su įprastomis buitinėmis šiukšlėmis,
o nuneškite jį į oficialų surinkimo punktą perdirbti. Taip prisidėsite prie
aplinkosaugos (Pav. 26).
-- Integruotose pakartotinai įkraunamose baterijose yra medžiagų, kurios
gali teršti aplinką. Prieš išmesdami prietaisą, išimkite baterijas. Baterijų
neišmeskite su įprastomis buitinėmis šiukšlėmis, bet atiduokite jas į
oficialų surinkimo punktą. Prietaisą taip pat galite nunešti į „Philips“
aptarnavimo centrą. Šio centro darbuotojai už jus išims baterijas ir jas
išmes neteršdami aplinkos (Pav. 27).
Energijos taupymas
Jei neketinate prietaiso naudoti ilgesnį laiką, kad būtų taupoma elektros
energija, ištraukite adapterį iš sieninio el. lizdo.
100 Lietuviškai
Pakartotinai įkraunamų baterijų išmetimas
NiMh baterijos gali sprogti veikiamos aukštų temperatūrų ar ugnies.
Baterijas išimkite tik tada, kai jos yra visiškai išsikrovę.
Pakartotinai įkraunamas baterijas išimkite taip.
1Leiskite dulkių siurbliui veikti tol, kol jis sustos, tada atsukite varžtus
ir jį atidarykite (Pav. 28).
2Vieną po kito nupjaukite laidus ir išimkite baterijas (Pav. 29).
Garantija ir techninis aptarnavimas
Prireikus techninio aptarnavimo paslaugų, informacijos ar jei iškilo
problema, apsilankykite „Philips“ svetainėje www.philips.com/support
arba susisiekite su jūsų šalyje esančiu „Philips“ pagalbos vartotojams
centru. Jo telefono numerį rasite garantiniame lapelyje, kuriame pateikiama
informacija apie punktus visame pasaulyje. Jei jūsų šalyje nėra pagalbos
vartotojams centro, kreipkitės į vietinį „Philips“ prekybos atstovą.
Trikčių diagnostika ir šalinimas
Šiame skyriuje apibendrinamos problemos, dažniausiai pasitaikančios
naudojantis šiuo prietaisu. Jei toliau pateikta informacija nepadės išspręsti
problemos, apsilankykite www.philips.com/support, ten rasite dažnai
užduodamų klausimų sąrašą, arba kreipkitės į savo šalies klientų
aptarnavimo centrą.
Problema
Sprendimas
Prietaisas
neveikia.
Baterijos gali būti išsekusios. Įkraukite baterijas.
Gali būti, kad prietaisą ant įkroviklio uždėjote
netinkamai. Prietaisą ant įkroviklio uždėkite tinkamai.
Užsidega įkrovos lemputė, rodanti, kad prietaisas
kraunamas.
Lietuviškai 101
Problema
Sprendimas
Gali būti, kad adapterį į sieninį el. lizdą įkišote
netinkamai. Adapterį į sieninį el. lizdą įkiškite tinkamai.
Prietaiso ir / arba įkroviklio kontaktiniai taškai gali
būti nešvarūs. Nuvalykite juos švariai sausa šluoste.
Prietaisas galėjo būti įjungtas, kol buvo ant įkroviklio.
Kraudami prietaisą įsitikinkite, kad jis yra išjungtas.
Jei prietaisas vis tiek neveikia, nuneškite jį apžiūrėti
savo pardavėjui arba į „Philips“ įgaliotą techninės
priežiūros centrą.
Įkrovos lemputė
neužsidega.
Įsitikinkite, kad adapteris būtų tinkamai įkištas į sieninį
el. lizdą, o prietaisas – išjungtas.
Siurblys blogai
veikia.
Dulkių kamera gali būti netinkamai įstatyta į prietaisą.
Dulkių kamerą į prietaisą įstatykite tinkamai.
Dulkių kamera gali būti pilna. Ištuštinkite dulkių
kamerą.
Filtras gali būti užsikišęs. Išvalykite vidinį ir išorinį
filtrus (žr. skyrių „Valymas“).
Iš siurblio sklinda Dulkių kamera gali būti pilna. Ištuštinkite dulkių
dulkės.
kamerą.
Dulkių kamera gali būti netinkamai įstatyta į prietaisą.
Dulkių kamerą į prietaisą įstatykite tinkamai.
Galbūt filtras yra netinkamai įstatytas į dulkių kamerą.
Filtrą į dulkių kamerą įstatykite tinkamai.
Dulkių siurblys
veikia
netinkamai, kai
vienas iš priedų
yra prijungtas
prie antgalio.
Dulkių kamera gali būti pilna. Ištuštinkite dulkių
kamerą.
102 Lietuviškai
Problema
Sprendimas
Priedas gali būti užsikišęs. Iš priedo pašalinkite kliūtį.
Filtras gali būti užsikišęs. Išvalykite vidinį ir išorinį
filtrus (žr. skyrių „Valymas“).
Po skysčių
siurbimo
paviršius išlieka
labai drėgnas
(tik FC6142).
Galbūt valytuvas su gumos sluoksniu yra
nepritvirtintas prie antgalio. Norėdami susiurbti
skysčius, prie antgalio pritvirtinkite valytuvą su gumos
sluoksniu.
Galbūt neteisingai laikote prietaisą. Prietaisą laikykite
taip, kad antgalis būtų nukreiptas žemyn 30 laipsnių
kampu. Prietaiso nepaverskite į vieną pusę ir
įsitikinkite, kad valytuvas su gumos sluoksniu liečia
valomą paviršių.
Iš prietaiso
prateka skystis
(tik FC6142).
Gali būti šlapias filtras. Prieš įstatydami filtrą į dulkių
kamerą įsitikinkite, kad vidinis ir išorinis filtrai yra
sausi.
Gali būti, kad į dulkių kamerą neįstatėte filtro.
Niekada nenaudokite prietaiso be filtro.
Galbūt filtras yra netinkamai įstatytas į dulkių kamerą.
Filtrą į dulkių kamerą įstatykite tinkamai.
Galbūt skysčio lygis dulkių kameroje pasiekė
didžiausią kiekį rodančią žymą. Nedelsdami skystį
išpilkite iš jos ir sausai iššluostykite. Niekada
neleiskite, kad dulkių kamera būtų pripildyta skysčio
virš didžiausią kiekį rodančios žymos.
Latviešu 103
Ievads
Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu
Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē
www.philips.com/welcome.
Vispārīgs apraksts (Zīm. 1)
1 Noņemama sprausla (tikai FC6145/FC6144/FC6140)
2 Sprauslas atlaides poga (tikai FC6145/FC6144/FC6140) 
3 Putekļu nodalījums
4 Putekļu nodalījuma atvēršanas poga
5 Lādēšanas gaismiņa (LED)
6 Ieslēgšanas/izslēgšanas slīdslēdzis
7 Izplūstošā gaisa atveres
8Adapteris
9Suka
10 Šaurās vietās ievietojams uzgalis
11 Lādētājs
12 Gumijas suka (tikai FC6142 modelim)
13 Ārējais filtrs (tikai FC6142)
14 Iekšējais filtrs (tikai FC6142)
15 Ārējais filtrs (tikai FC6145/FC6144/FC6140)
16 Iekšējais filtrs (tikai FC6145/FC6144/FC6140)
Svarīgi!
Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un
saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.
Briesmas
-- Nekad nesūciet uzliesmojošas vielas vai kodīgus šķidrumus, kā arī
karstus pelnus.
-- Nekad neiegremdējiet putekļsūcēju vai lādētāju ūdenī.
Brīdinājums!
-- Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet, vai uz tās
norādītais spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājā.
104 Latviešu
-- Nelietojiet ierīci, ja bojāta tās kontaktdakša, elektrības vads vai citas
sastāvdaļas.
-- Ierīces adapteri un lādētāju nav iespējams nomainīt. Ja adapteris vai
lādētājs ir bojāts, ierīci vairs nedrīkst lietot.
-- Šo ierīci nedrīkst izmantot personas (tai skaitā bērni) ar fiziskiem,
maņu vai garīgiem traucējumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un
zināšanām, kamēr par viņu drošību atbildīgā persona nav viņus īpaši
apmācījusi šo ierīci izmantot.
-- Jānodrošina, lai ar ierīci nevarētu rotaļāties mazi bērni.
Ievērībai
-- Pirms lādētāja tīrīšanas vienmēr izvelciet adapteri no sienas
kontaktligzdas.
-- Uzlādējiet putekļu sūcēju tikai ar komplektā esošo adapteri un
lādētāju. Uzlādes laikā adapteris ir silts, ja tam pieskaras. Tas ir normāli.
-- Neturiet ierīci ar putekļu nodalījumu uz augšu un, sūcot šķidrumus,
nelieciet ierīci uz vienu pusi.
-- Pēc lietošanas vienmēr izslēdziet putekļsūcēju.
-- Spriegums lādētāja savienojuma vietās ir zems (ne vairāk kā 12 volti)
un tāpēc nav bīstams.
-- Putekļsūcēja lietošanas laikā nekādā gadījumā neaizklājiet izplūstošā
gaisa atveres.
-- Izslēdziet ierīci, kad uzlādējat to.
-- Vienmēr lietojiet putekļsūcēju ar savietotu filtru.
-- Ja ar ierīci tiek sūkti šķidrumi, pirms ierīces ievietošanas lādētājā,
iztukšojiet un izžāvējiet putekļu nodalījumu.
-- Lai izvairītos no elektriskās strāvas trieciena, esiet uzmanīgs, lai
pievienotu pie sienas lādētāju, neurbiet sienā caurumus, kas ir īpaši
tuvu sienas kontaktligzdai.
-- Trokšņa līmenis FC6145: Lc = 81 dB(A)
-- Trokšņa līmenis FC6144: Lc = 78 dB(A)
-- Trokšņa līmenis FC6142/FC6140: Lc = 75 dB(A)
Elektromagnētiskie lauki (EML)
Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskiem
laukiem (EML). Ja rīkojaties atbilstoši un saskaņā ar šajā rokasgrāmatā
sniegtajām instrukcijām, ierīce ir droši izmantojama saskaņā ar mūsdienās
pieejamajiem zinātniskiem datiem.
Latviešu 105
Sagatavošana lietošanai
Lādētāja uzstādīšana
1Pievienojiet lādētāju sienai atbilstoši zīmējumā redzamajam.  (Zīm. 2)
Ja pievienojat lādētāju sienai, atstatumam starp skrūvju caurumiem ir jābūt
12cm.
2Lādētāju var novietot arī uz horizontālas virsmas (piemēram, uz
galda vai sola) (Zīm. 3).
3Aptiniet atlikušo elektrības vadu ap tītavām lādētāja aizmugurē, un
izvadiet vadu caur atveri (Zīm. 4).
Ierīces lādēšana
Pirms pirmās lietošanas ierīce jāuzlādē vismaz 16 stundas.
1Raugieties, lai ierīce būtu izslēgta.
2Iespraudiet adapteri sienas kontaktligzdā.
3Ievietojiet putekļsūcēju lādētājā (Zīm. 5).
-- Pārliecinieties, ka ievietojat putekļsūcēja aizmugures atvērumu uz
lādētāja āķa (Zīm. 6).
,, Uzlādes lampiņa iedegas, norādot, ka ierīce tiek uzlādēta (Zīm. 7).
Piezīme. Uzlādes gaismiņa ir ieslēgta, kamēr ierīce ir ievietota lādētājā.
Piezīme. Lādēšanas gaismiņa nesniedz informāciju par putekļsūcēja iebūvētās
baterijas enerģijas līmeni.
Ierīces lietošana
1Lai ieslēgtu ierīci, bīdiet ieslēgšanas/izslēgšanas slīdslēdzi uz
augšu (Zīm. 8).
2Lai izslēgtu ierīci, bīdiet Ieslēgšanas/izslēgšanas slīdslēdzi
atpakaļ (Zīm. 9).
Piederumi
Ierīce komplektējas ar sekojošiem aksesuāriem:
-- suka trauslu virsmu tīrīšanai;
106 Latviešu
-- šaurais uzgalis, lai iztīrītu stūrus un šauras vietas;
-- gumijas suka šķidrumu sūkšanai (tikai FC6142 modelim).
1Paņemiet vēlamo piederumu no lādētāja.
2Piestipriniet piederumu ierīces sprauslai (Zīm. 10).
Šķidruma sūkšana (tikai FC6142 modelim)
1Piestipriniet piederumu ierīces uzgalim.
2Turiet ierīci, kuras sprausla ir vērsta lejup 30° leņķī.
Nekad neturiet ierīci, kuras sprausla ir vērsta lejup, ja putekļu
nodalījumā ir šķidrums.
 Nelieciet ierīci uz vienu pusi vai nekratiet ierīci, ja putekļu nodalījumā
ir šķidrums. 
3Novietojiet gumijas suku uz tīrāmās virsmas.
Pārliecinieties, ka gumijas suka paliek kontaktā ar virsmu.
4Sūciet šķidrumu.
Pārtrauciet šķidrumu sūkšanu, kad šķidruma līmenis putekļu nodalījumā
ir sasniedzis maksimālo norādi.
5Katrreiz pēc ierīces izmantošanas šķīdumu sūkšanai, iztukšojiet un
izslaukiet putekļu nodalījumu.
Tīrīšana
Pirms lādētāja tīrīšanas vienmēr izvelciet adapteri no sienas
kontaktligzdas.
1Vienmēr iztukšojiet un izžāvējiet putekļu nodalījumu, kad esat
izmantojis ierīci šķidrumu sūkšanai (tikai FC6142 modelim).
2Tīriet ierīci un lādētāju ar mitru drāniņu.
Putekļu nodalījuma iztukšošana un tīrīšana (tikai FC6145/
FC6144/FC6140)
Raugieties, lai regulāri tiktu iztukšots un iztīrīts putekļu nodalījums.
Latviešu 107
Ātrā tīrīšana
Putekļu nodalījuma ātrā iztukšošana:
1Nospiediet sprauslas atlaišanas pogu (1) un noņemiet noņemamo
sprauslu no ierīces (2) (Zīm. 11).
2Izberiet putekļu nodalījuma saturu atkritumu tvertnē (Zīm. 12).
Rūpīga tīrīšana
1Paturiet ierīci virs atkritumu kastes, nospiediet putekļu nodalījuma
atlaides pogu (1), un izņemiet putekļu nodalījumu (2) (Zīm. 11).
2Izņemiet filtru bloku no putekļu nodalījuma (Zīm. 13).
3Iztukšojiet putekļu nodalījumu, izkratot to ar brīvo roku (Zīm. 14).
4Nepieciešamības gadījumā notīriet putekļu nodalījumu ar mitru
drāniņu.
5Nepieciešamības gadījumā tīriet filtru. Skatiet sadaļu “Filtra tīrīšana
(tikai FC6145/FC6144/FC6140)”.
6Lai atkal pievienotu putekļu nodalījumu, savienojot putekļu
nodalījuma rievu ar ierīces izvirzījumu.Vispirms pievienojiet putekļu
nodalījuma apakšdaļu (1), un pēc tam bīdiet putekļu nodalījuma
augšpusi uz ierīces (2), līdz tas nostiprinās vietā (atskan
klikšķis) (Zīm. 15).
Filtra tīrīšana (tikai FC6145/FC6144/FC6140)
Pārliecinieties, ka regulāri tīrāt filtru.
1Pagrieziet ārējo filtru pretēji pulksteņrādītāja virzienam (1), un
izņemiet to no filtra turētāja (2) (Zīm. 16).
Atstājiet iekšējo filtru pievienotu filtra turētājam.
2Ja iekšējais un ārējais filtrs ir ļoti netīrs, varat tīrīt tos ar suku un
parastu putekļsūcēju.
Piezīme. Ja nepieciešams , iekšējo un ārējo filtru var mazgāt aukstā vai
remdenā ūdenī. Pirms izmantošanas rūpīgi izžāvējiet iekšējo un ārējo filtru.
108 Latviešu
3Ievietojiet ārējo filtru atpakaļ uz filtra turētāja (1), un pagrieziet to
pulksteņrādītāja virzienā, lai nostiprinātu (2).  (Zīm. 17)
4Ievietojiet filtru atpakaļ putekļu nodalījumā (Zīm. 18).
Piezīme. Pārliecinieties, ka esat pareizi ievietojis filtru.
Putekļu nodalījuma un filtra iztukšošana un tīrīšana (tikai
FC6142 modelim)
Raugieties, lai regulāri tiktu iztukšots un tīrīts putekļu nodalījums un iztīrīts
filtrs.
1Paturiet ierīci virs atkritumu kastes, nospiediet putekļu nodalījuma
atlaides pogu (1), un izņemiet putekļu nodalījumu (2) (Zīm. 19).
2Izņemiet filtru bloku no putekļu nodalījuma (Zīm. 13).
3Iztukšojiet putekļu nodalījumu, izkratot to ar brīvo roku (Zīm. 14).
Piezīme. Ja putekļu nodalījumā ir šķidrums, iztukšojiet un izslaukiet to.
4Nepieciešamības gadījumā notīriet putekļu nodalījumu ar mitru
drāniņu.
5Pagrieziet iekšējo filtru pretēji pulksteņrādītāja virzienam (1), un
izņemiet to no ārējā filtra (2).  (Zīm. 20)
Atstājiet iekšējo filtru pievienotu filtra turētājam.
6Tīriet iekšējo filtru un ārējo filtru ar suku vai parastu putekļu
sūcēju, ja tas ir ļoti netīrs.
Piezīme. Ja nepieciešams, ārējo un iekšējo filtru var mazgāt aukstā vai
remdenā ūdenī. Rūpīgi izžāvējiet iekšējo un ārējo filtru pirms atkal izmantot
tos.
7Ievietojiet iekšējo filtru atpakaļ ārējā filtrā (1), un pagrieziet to
pulksteņrādītāja virzienā, lai nostiprinātu (2) (Zīm. 21).
8Ievietojiet filtru atpakaļ putekļu nodalījumā (Zīm. 18).
Piezīme. Pārliecinieties, ka esat pareizi ievietojis filtru.
Latviešu 109
9Lai atkal pievienotu putekļu nodalījumu, savienojot putekļu
nodalījuma rievu ar ierīces izvirzījumu.Vispirms pievienojiet putekļu
nodalījuma apakšdaļu (1), un pēc tam bīdiet putekļu nodalījuma
augšpusi uz ierīces (2), līdz tas nostiprinās vietā (atskan
klikšķis) (Zīm. 15).
Uzglabāšana
1Varat glabāt putekļsūcēju un piederumus uz lādētāja (Zīm. 22).
Rezerves daļas
Iesakām jums mainīt iekšējo filtru pēc ilgāka izmantošanas perioda vai ja
vairs nevarat atbilstoši to iztīrīt.
Iekšējā filtra maiņa (FC6145/FC6144/FC6140)
1Izņemiet filtru bloku no putekļu nodalījuma (Zīm. 13).
2Pagrieziet ārējo filtru pretēji pulksteņrādītāja virzienam (1), un
izņemiet to no filtra turētāja (2) (Zīm. 16).
3Lēnām pagrieziet iekšējo filtru pretēji pulksteņrādītāja virzienam (1),
un izņemiet to no filtra turētāja (2) (Zīm. 23).
4Ievietojiet jaunu iekšējo filtru uz filtra turētāja (1), un pagrieziet to
pulksteņrādītāja virzienā, lai nostiprinātu (2) (Zīm. 24).
5Iespiediet jaunā filtra virspusi uz iekšu (Zīm. 25).
6Ievietojiet ārējo filtru atpakaļ uz filtra turētāja (1), un pagrieziet to
pulksteņrādītāja virzienā, lai nostiprinātu (2).  (Zīm. 17)
7Ievietojiet filtru atpakaļ putekļu nodalījumā (Zīm. 18).
Piezīme. Pārliecinieties, ka esat pareizi ievietojis filtru.
 Iekšējā filtra maiņa (tikai FC6142 modelim)
1Izņemiet filtru bloku no putekļu nodalījuma (Zīm. 13).
2Pagrieziet iekšējo filtru pretēji pulksteņrādītāja virzienam (1), un
izņemiet to no ārējā filtra (2).  (Zīm. 20)
110 Latviešu
3Lēnām pagrieziet iekšējo filtru pretēji pulksteņrādītāja virzienam (1),
un izņemiet to no filtra turētāja (2) (Zīm. 23).
4Ievietojiet jaunu iekšējo filtru uz filtra turētāja (1), un pagrieziet to
pulksteņrādītāja virzienā, lai nostiprinātu (2) (Zīm. 24).
5Iespiediet jaunā filtra virspusi uz iekšu (Zīm. 25).
6Ievietojiet iekšējo filtru atpakaļ ārējā filtrā (1), un pagrieziet to
pulksteņrādītāja virzienā, lai nostiprinātu (2).  (Zīm. 21)
7Ievietojiet filtru atpakaļ putekļu nodalījumā (Zīm. 18).
Piezīme. Pārliecinieties, ka esat pareizi ievietojis filtru.
Piederumu pasūtīšana
Lai iegādātos piederumus šai ierīcei, lūdzu, apmeklējiet mūsu tiešsaistes
veikalu vietnē www.shop.philips.com/service. Ja tiešsaistes veikals
jūsu valstī nav pieejams, vērsieties pie sava Philips izplatītāja vai Philips
servisa centrā. Ja jums radušās grūtības ar piederumu iegādi savai ierīcei,
lūdzu, sazinieties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī.
Kontaktinformācija pieejama pasaules garantijas bukletā.
Vide
-- Pēc ierīces kalpošanas ilguma beigām neizmetiet to kopā ar sadzīves
atkritumiem, bet nododiet to oficiālā savākšanas punktā pārstrādei.
Šādi jūs palīdzēsiet saudzēt apkārtējo vidi (Zīm. 26).
-- Iebūvētās atkārtoti uzlādējamās baterijas satur vielas, kas var piesārņot
vidi. Baterijas izņemiet tikai tad, kad izmetat ierīci. Neizmetiet baterijas
kopā ar sadzīves atkritumiem, bet nododiet tās oficiālā bateriju
savākšanas vietā. Varat arī aiznest ierīci uz Philips servisa centru. Šī
centra personāls izņems baterijas, un iznīcinās tās videi drošā
veidā (Zīm. 27).
Enerģijas taupīšana
Ja ilgāku laiku ierīci nelietosiet, atvienojiet adapteri no sienas kontaktligzdas,
lai taupītu enerģiju.
Latviešu 111
Atkārtoti uzlādējamu bateriju iznīcināšana
NiMH baterijas var uzsprāgt, ja tiek pakļautas augstai temperatūrai vai
liesmām.
Izņemiet atkārtoti uzlādējamās baterijas tikai tad, kad tās ir pilnīgi
tukšas.
Izņemiet atkārtoti uzlādējamās baterijas, kā redzams turpmāk.
1Darbiniet putekļu sūcēju, līdz tas beidz darboties, atskrūvējiet un
atveriet tā korpusu (Zīm. 28).
2Pārgrieziet savienojuma vadus vienu pēc otra un izņemiet
akumulatoru (Zīm. 29).
Garantija un apkope
Ja nepieciešama apkope, informācija vai palīdzība, apmeklējiet Philips
tīmekļa vietni www.philips.com/support vai sazinieties ar Philips
klientu apkalpošanas centru savā valstī. Tā tālruņa numurs norādīts
pasaules garantijas brošūrā. Ja jūsu valstī nav klientu apkalpošanas centra,
griezieties pie vietējā Philips preču izplatītāja.
Traucējummeklēšana
Šajā nodaļā ir apkopotas izplatītākās problēmas, kādas var rasties, rīkojoties
ar ierīci. Ja nevarat atrisināt problēmu, izmantojot turpmāko informāciju,
apmeklējiet vietni www.philips.com/support un skatiet bieži uzdoto
jautājumu sarakstu vai sazinieties ar klientu apkalpošanas centra
darbiniekiem savā valstī.
Problēma
Risinājums
Ierīce
nedarbojas.
Baterijas varētu būt tukšas. Atkārtoti uzlādējiet
baterijas.
Iespējams, neesat atbilstoši ievietojis ierīci lādētājā.
Atbilstoši novietojiet ierīci uz lādētājā. Lādēšanas
indikators iedegas, norādot, ka ierīce uzlādējas.
112 Latviešu
Problēma
Risinājums
Iespējams, neesat atbilstoši ievietojis adapteri sienas
kontaktligzdā. Ievietojiet adapteri sienas kontaktligzdā.
Ierīces un/vai lādētāja kontaktpunkti var būt netīri.
Noslaukiet tos ar mitru drāniņu.
Iespējams, ierīce bija ieslēgta, kamēr tā bija lādētājā.
Pārliecinieties, ka ierīce ir izslēgta, kad to uzlādējat.
Ja ierīce joprojām nedarbojas, aiznesiet to pie jūsu
Philips izplatītāja vai uz pilnvarotu Philips servisa
centru.
Uzlādes
gaismiņa
neieslēdzas.
Pārliecinieties, ka adapteris ir atbilstoši ievietots sienas
kontaktligzdā un ka ierīce ir izslēgta.
Putekļsūcējs
pienācīgi netīra.
Iespējams, putekļu nodalījums nav atbilstoši
pievienots ierīcei. Pievienojiet ierīcei putekļu
nodalījumu atbilstoši.
Var būt, ka putekļu nodalījums ir pilns. Iztukšojiet
putekļu nodalījumu.
Iespējams, filtrs ir nosprostojies. Iztīriet iekšējo filtru
un ārējo filtru (skatiet nodaļu “Tīrīšana”).
Putekļi izkļūst
no putekļsūcēja.
Var būt, ka putekļu nodalījums ir pilns. Iztukšojiet
putekļu nodalījumu.
Iespējams, putekļu nodalījums nav atbilstoši
pievienots ierīcei. Pievienojiet ierīcei putekļu
nodalījumu atbilstoši.
Iespējams, filtrs nav atbilstoši ievietots putekļu
nodalījumā. Atbilstoši ievietojiet filtru putekļu
nodalījumā.
Latviešu 113
Problēma
Risinājums
Putekļsūcējs
atbilstoši
nedarbojas,
vienam
aksesuāram
esot
pievienotam
sprauslai.
Var būt, ka putekļu nodalījums ir pilns. Iztukšojiet
putekļu nodalījumu.
Piederums var būt nosprostots. Izņemiet šķēršļus no
piederuma.
Iespējams, filtrs ir nosprostojies. Iztīriet iekšējo filtru
un ārējo filtru (skatiet nodaļu “Tīrīšana”).
Pēc šķidruma
sūkšanas virsma
joprojām ir
mitra (tikai
FC6142
modelim).
Iespējams, gumijas suka nav pievienota sprauslai.
Pievienojiet gumijas suku sprauslai, kad vēlaties sasūkt
šķidrumu.
Iespējams, jūs neturat ierīci pareizi. Turiet ierīci, kuras
sprausla ir vērsta lejup 30° leņķī. Nelieciet ierīci uz
vienu pusi un pārliecinieties, ka gumijas suka pieskaras
tīrāmajai virsmai.
Šķidrums sūcas
no ierīces (tikai
FC6142).
Iespējams, filtrs ir mitrs. Pārliecinieties, ka iekšējais un
ārējais filtrs ir sausi pirms filtra ievietošanas putekļu
nodalījumā.
Iespējams, neesat atbilstoši ievietojis filtru putekļu
nodalījumā. Nekad neizmantojiet ierīci bez filtra.
Iespējams, filtrs nav atbilstoši ievietots putekļu
nodalījumā. Atbilstoši ievietojiet filtru putekļu
nodalījumā.
114 Latviešu
Problēma
Risinājums
Iespējams, putekļu nodalījumā esošais šķidruma
daudzums pārsniedz maksimālo atzīmi. Nekavējoties
iztukšojiet putekļu nodalījumu un izžāvējiet to. Nekad
neatstājiet putekļu nodalījumu ar šķidrumu, kas ir
pārsniedzis maksimālo atzīmi.
Polski 115
Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips!
Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy,
zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome.
Opis ogólny (rys. 1)
1 Odłączana nasadka (tylko modele FC6145/FC6144/FC6140)
2 Przycisk zwalniający nasadkę (tylko modele FC6145/FC6144/FC6140) 3 Pojemnik na kurz
4 Przycisk zwalniający pojemnik na kurz
5 Wskaźnik ładowania (LED)
6 Wyłącznik
7 Otwory wylotowe powietrza
8 Zasilacz
9Szczotka
10 Szczelinówka
11 Ładowarka
12 Nasadka do zbierania płynów (tylko model FC6142)
13 Filtr zewnętrzny (tylko model FC6142)
14 Filtr wewnętrzny (tylko model FC6142)
15 Filtr zewnętrzny (tylko modele FC6145/FC6144/FC6140)
16 Filtr wewnętrzny (tylko modele FC6145/FC6144/FC6140)
Ważne
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się dokładnie z
jego instrukcją obsługi. Instrukcję warto też zachować na przyszłość.
Niebezpieczeństwo
-- Nie używaj urządzenia do zasysania substancji palnych, płynów
korozyjnych ani gorącego popiołu.
-- Nigdy nie zanurzaj odkurzacza ani ładowarki w wodzie.
Ostrzeżenie
-- Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, że napięcie podane na
urządzeniu jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej.
116 Polski
-- Nie korzystaj z urządzenia, jeśli jego wtyczka, przewód sieciowy lub
inne części są uszkodzone.
-- Zasilacza oraz ładowarki urządzenia nie można wymienić.
Uszkodzenie zasilacza lub ładowarki powoduje, że urządzenie nie
nadaje się do użytku.
-- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w
użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba że będą one nadzorowane
lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia
przez opiekuna.
-- Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
Uwaga
-- Przed przystąpieniem do czyszczenia ładowarki wyjmij zasilacz z
gniazdka elektrycznego.
-- Ładuj odkurzacz wyłącznie za pomocą dołączonego zasilacza i
ładowarki. Podczas ładowania zasilacz się nagrzewa. Jest to zjawisko
normalne.
-- Nie trzymaj urządzenia pojemnikiem na kurz skierowanym do góry, a
przy zbieraniu płynów nie przechylaj go na jedną stronę.
-- Zawsze wyłączaj odkurzacz po użyciu.
-- Napięcie na stykach elektrycznych ładowarki jest niskie (maks. 12 V),
dlatego nie jest ono niebezpieczne dla użytkownika.
-- Nigdy nie blokuj otworów wylotowych powietrza podczas
odkurzania.
-- Wyłączaj urządzenie przed ładowaniem.
-- Zawsze używaj odkurzacza z założonym filtrem.
-- Po zebraniu płynu opróżnij i wysusz pojemnik na kurz, a następnie
umieść urządzenie w ładowarce.
-- Zachowaj ostrożność podczas wiercenia dziur w ścianie w celu
zamocowania ładowarki, w szczególności w pobliżu gniazdka
elektrycznego, gdyż może to grozić porażeniem prądem.
-- Poziom hałasu — model FC6145: Lc = 81 dB (A).
-- Poziom hałasu — model FC6144: Lc = 78 dB (A).
-- Poziom hałasu — model FC6142/FC6140: Lc = 75 dB (A).
Polski 117
Pola elektromagnetyczne (EMF)
To urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól
elektromagnetycznych. Jeśli użytkownik odpowiednio się z nim obchodzi i
używa go zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi, urządzenie
jest bezpieczne w użytkowaniu, co potwierdzają wyniki aktualnych badań
naukowych.
Przygotowanie do użycia
Instalacja ładowarki
1Przymocuj ładowarkę do ściany w sposób przedstawiony na
rysunku. (rys. 2)
W przypadku mocowania ładowarki do ściany odległość pomiędzy
otworami na śruby powinna wynosić 12 cm.
2Możesz również umieścić ładowarkę na poziomej powierzchni (np.
na stole lub biurku) (rys. 3).
3Nawiń zbędny odcinek przewodu sieciowego na uchwyt z tyłu
ładowarki i przełóż przewód przez otwór (rys. 4).
Ładowanie
Przed pierwszym użyciem urządzenie należy ładować co najmniej przez
16 godzin.
1Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone.
2Podłącz zasilacz sieciowy do gniazdka elektrycznego.
3Umieść odkurzacz w ładowarce (rys. 5).
-- Otwór z tyłu odkurzacza musi zostać umieszczony na haczyku
ładowarki (rys. 6).
,, Zapali się wskaźnik ładowania informujący o ładowaniu
urządzenia (rys. 7).
Uwaga:Wskaźnik ładowania świeci się, dopóki urządzenie jest umieszczone
w ładowarce podłączonej do gniazdka elektrycznego.
Uwaga:Wskaźnik ładowania nie informuje o poziomie naładowania
akumulatorów odkurzacza.
118 Polski
Zasady używania
1Aby włączyć urządzenie, przesuń wyłącznik do przodu (rys. 8).
2Aby wyłączyć urządzenie, przesuń wyłącznik do tyłu (rys. 9).
Akcesoria
Do urządzenia dołączone są następujące akcesoria:
-- szczotka do czyszczenia delikatnych powierzchni,
-- szczelinówka do odkurzania kątów i wąskich przestrzeni,
-- nasadka do zbierania płynów (tylko model FC6142).
1Wybierz jedno z akcesoriów przechowywanych w ładowarce.
2Przymocuj wybrane akcesorium do końcówki urządzenia (rys. 10).
Zbieranie płynów (tylko model FC6142)
1Przymocuj nasadkę do zbierania płynów do końcówki urządzenia.
2Trzymaj urządzenie nasadką skierowaną w dół pod kątem 30°.
Nigdy nie trzymaj urządzenia nasadką skierowaną ku górze, kiedy w
pojemniku na kurz znajduje się zebrany płyn.
Nie przechylaj urządzenia na jedną stronę ani nie potrząsaj nim, kiedy w
pojemniku na kurz znajduje się zebrany płyn. 3Umieść nasadkę do zbierania płynów na powierzchni, która ma
zostać wyczyszczona.
Zwróć uwagę na to, aby nasadka do zbierania płynów stale przylegała do
czyszczonej powierzchni.
4Zbierz płyn.
Przerwij zbieranie płynu w momencie, gdy jego ilość w pojemniku na
kurz osiągnie maksymalny poziom.
5Po każdym zbieraniu płynów opróżnij i osusz pojemnik na kurz
odkurzacza.
Polski 119
Czyszczenie
Przed przystąpieniem do czyszczenia ładowarki zawsze wyjmij zasilacz z
gniazdka elektrycznego.
1Po zebraniu płynu (tylko model FC6142) opróżnij i osusz pojemnik
na kurz odkurzacza.
2Urządzenie i ładowarkę czyść wilgotną szmatką.
Opróżnianie i czyszczenie pojemnika na kurz (modele
FC6145/FC6144/FC6140)
Należy pamiętać o regularnym opróżnianiu i czyszczeniu pojemnika na
kurz.
Szybkie czyszczenie
Aby szybko opróżnić pojemnik na kurz:
1Naciśnij przycisk zwalniający odłączaną nasadkę (1) i zdejmij ją z
urządzenia (2) (rys. 11).
2Wyrzuć zawartość pojemnika na kurz do kosza na śmieci (rys. 12).
Dokładne czyszczenie
1Trzymając urządzenie nad koszem na śmieci, naciśnij przycisk
zwalniający pojemnik na kurz (1) i zdejmij pojemnik (2) (rys. 11).
2Wyjmij filtr z pojemnika na kurz (rys. 13).
3Opróżnij pojemnik na kurz, wolną ręką wytrząsając jego
zawartość (rys. 14).
4W razie potrzeby wyczyść pojemnik na kurz wilgotną szmatką.
5W razie potrzeby wyczyść filtr. Patrz część „Czyszczenie filtra
(FC6145/FC6144/FC6140)”.
6Aby ponownie przymocować pojemnik na kurz, ustaw w jednej linii
szczelinę na pojemniku na kurz i wystającą część urządzenia.
Najpierw zamocuj spód pojemnika na kurz (1), a następnie dociśnij
jego górną część do urządzenia (2), aż pojemnik zablokuje się na
swoim miejscu (usłyszysz „kliknięcie”) (rys. 15).
120 Polski
Czyszczenie filtra (modele FC6145/FC6144/FC6140)
Należy pamiętać o regularnym czyszczeniu filtra.
1Obróć filtr zewnętrzny w lewo (1) i wyjmij go z uchwytu
(2) (rys. 16).
Zostaw filtr wewnętrzny w uchwycie.
2Jeśli filtr wewnętrzny oraz filtr zewnętrzny są bardzo zabrudzone,
wyczyść je szczotką lub przy użyciu zwykłego odkurzacza.
Uwaga: Jeśli to konieczne , filtr wewnętrzny i filtr zewnętrzny możesz
wypłukać w zimnej lub letniej wodzie. Przed kolejnym użyciem dokładnie
osusz filtr wewnętrzny i zewnętrzny.
3Umieść filtr zewnętrzny z powrotem w jego uchwycie (1) i
przekręć go w prawo, aby go przymocować (2). (rys. 17)
4Umieść filtr z powrotem w pojemniku na kurz (rys. 18).
Uwaga: Zwróć uwagę na prawidłowe włożenie filtra.
Opróżnianie i czyszczenie pojemnika na kurz oraz filtra
(model FC6142)
Należy pamiętać o regularnym opróżnianiu i czyszczeniu pojemnika na
kurz oraz filtra.
1Trzymając urządzenie nad koszem na śmieci, naciśnij przycisk
zwalniający pojemnik na kurz (1) i zdejmij pojemnik (2) (rys. 19).
2Wyjmij filtr z pojemnika na kurz (rys. 13).
3Opróżnij pojemnik na kurz, wolną ręką wytrząsając jego
zawartość (rys. 14).
Uwaga: Jeśli w pojemniku na kurz znajduje się płyn, opróżnij pojemnik na
kurz i wytrzyj go do sucha.
4W razie potrzeby wyczyść pojemnik na kurz wilgotną szmatką.
5Obróć filtr wewnętrzny w lewo (1) i wyjmij go z filtra
zewnętrznego (2). (rys. 20)
Zostaw filtr wewnętrzny w uchwycie.
Polski 121
6Jeśli filtr wewnętrzny oraz filtr zewnętrzny są bardzo zabrudzone,
wyczyść je szczotką lub przy użyciu zwykłego odkurzacza.
Uwaga: Jeśli to konieczne, filtr wewnętrzny i filtr zewnętrzny możesz
wypłukać w zimnej lub letniej wodzie. Przed kolejnym użyciem dokładnie
osusz filtr wewnętrzny i zewnętrzny.
7Nałóż filtr wewnętrzny z powrotem na filtr zewnętrzny (1) i
przekręć go w prawo, aby go zablokować (2) (rys. 21).
8Umieść filtr z powrotem w pojemniku na kurz (rys. 18).
Uwaga: Zwróć uwagę na prawidłowe włożenie filtra.
9Aby ponownie przymocować pojemnik na kurz, ustaw w jednej linii
szczelinę na pojemniku na kurz i wystającą część urządzenia.
Najpierw zamocuj spód pojemnika na kurz (1), a następnie dociśnij
jego górną część do urządzenia (2), aż pojemnik zablokuje się na
swoim miejscu (usłyszysz „kliknięcie”) (rys. 15).
Przechowywanie
1Odkurzacz i akcesoria można przechowywać na
ładowarce (rys. 22).
Wymiana
Zaleca się wymianę filtra wewnętrznego po dłuższym okresie
użytkowania lub jeśli nie można go już dobrze wyczyścić.
Wymiana filtra wewnętrznego (modele FC6145/FC6144/
FC6140)
1Wyjmij filtr z pojemnika na kurz (rys. 13).
2Obróć filtr zewnętrzny w lewo (1) i wyjmij go z uchwytu
(2) (rys. 16).
3Delikatnie obróć wewnętrzny filtr w lewo (1) i wyjmij go z uchwytu
(2) (rys. 23).
122 Polski
4Umieść nowy filtr wewnętrzny w uchwycie (1) i przekręć go w
prawo, aby go przymocować (2) (rys. 24).
5Wywiń woreczek filtra wewnętrznego (rys. 25).
6Umieść filtr zewnętrzny w uchwycie (1) i przekręć go w prawo, aby
go przymocować (2). (rys. 17)
7Umieść filtr z powrotem w pojemniku na kurz (rys. 18).
Uwaga: Zwróć uwagę na prawidłowe włożenie filtra.
Wymiana filtra wewnętrznego (model FC6142)
1Wyjmij filtr z pojemnika na kurz (rys. 13).
2Obróć filtr wewnętrzny w lewo (1) i wyjmij go z filtra
zewnętrznego (2). (rys. 20)
3Delikatnie obróć wewnętrzny filtr w lewo (1) i wyjmij go z uchwytu
(2) (rys. 23).
4Umieść nowy filtr wewnętrzny w uchwycie (1) i przekręć go w
prawo, aby go przymocować (2) (rys. 24).
5Wywiń woreczek filtra wewnętrznego (rys. 25).
6Nałóż filtr wewnętrzny na filtr zewnętrzny (1) i przekręć go w
prawo, aby go zamocować (2). (rys. 21)
7Umieść filtr z powrotem w pojemniku na kurz (rys. 18).
Uwaga: Zwróć uwagę na prawidłowe włożenie filtra.
Zamawianie akcesoriów
Aby zakupić akcesoria do tego urządzenia, odwiedź nasz sklep
internetowy pod adresem www.shop.philips.com/service. Jeśli sklep
internetowy nie jest dostępny w Twoim kraju, skontaktuj się ze
sprzedawcą produktów firmy Philips lub centrum serwisowym firmy
Philips. W przypadku trudności z zakupem akcesoriów skontaktuj się z
lokalnym Centrum Obsługi Klienta firmy Philips. Informacje kontaktowe
znajdują się w ulotce gwarancyjnej.
Polski 123
Ochrona środowiska
-- Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami
gospodarstwa domowego — należy oddać je do punktu zbiórki
surowców wtórnych w celu utylizacji. Stosowanie się do tego
zalecenia pomaga w ochronie środowiska (rys. 26).
-- Wbudowane akumulatory zawierają substancje szkodliwe dla
środowiska naturalnego. Przed wyrzuceniem zużytego urządzenia
należy wyjąć z niego akumulatory. Nie należy ich wyrzucać wraz z
innymi odpadami gospodarstwa domowego, tylko oddać je do punktu
zbiórki surowców wtórnych. Urządzenie można także dostarczyć do
centrum serwisowego firmy Philips, którego pracownicy wyjmą i
usuną akumulatory w sposób bezpieczny dla środowiska
naturalnego (rys. 27).
Oszczędzanie energii
Jeśli nie zamierzasz używać urządzenia przez dłuższy czas, wyjmij zasilacz z
gniazdka elektrycznego, aby zaoszczędzić energię.
Usuwanie akumulatorów
Akumulatory NiMH mogą wybuchnąć pod wpływem wysokiej
temperatury lub ognia.
Wyrzucać można tylko całkowicie wyczerpane akumulatory.
Wyjmij akumulatory w następujący sposób:
1Pozostaw odkurzacz włączony, aż do wyczerpania się akumulatora.
Odkręć śruby i otwórz odkurzacz (rys. 28).
2Odłącz kolejno przewody i wyjmij akumulatory (rys. 29).
Gwarancja i serwis
W razie konieczności naprawy oraz w przypadku jakichkolwiek pytań lub
problemów odwiedź naszą stronę internetową www.philips.com/
support lub skontaktuj się z lokalnym Centrum Obsługi Klienta firmy
Philips. Numer telefonu znajduje się na ulotce gwarancyjnej. Jeśli w danym
kraju nie ma takiego centrum, zwróć się o pomoc do lokalnego
sprzedawcy produktów firmy Philips.
124 Polski
Rozwiązywanie problemów
Ten rozdział opisuje najczęstsze problemy, z którymi można się zetknąć,
korzystając z urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki okażą się
niewystarczające do rozwiązania problemu, odwiedź stronę www.philips.
com/support, na której znajduje się lista często zadawanych pytań, lub
skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju.
Problem
Rozwiązanie
Urządzenie nie
działa.
Możliwe, że akumulatory są rozładowane. Naładuj je.
Być może urządzenie zostało umieszczone na
ładowarce w nieprawidłowy sposób. Umieść
prawidłowo urządzenie w ładowarce. Wskaźnik
ładowania zaświeci się, informując o ładowaniu
urządzenia.
Być może zasilacz został nieprawidłowo podłączony
do gniazdka elektrycznego. Włóż zasilacz do gniazdka
elektrycznego w prawidłowy sposób.
Możliwe, że styki elektryczne urządzenia i/lub
ładowarki są brudne. Wyczyść je suchą szmatką.
Być może urządzenie było włączone, gdy znajdowało
się na ładowarce. W trakcie ładowania urządzenie
powinno być wyłączone.
Jeśli urządzenie nadal nie działa, zanieś je do
sprzedawcy lub autoryzowanego centrum
serwisowego firmy Philips w celu stwierdzenia
przyczyny problemu.
Wskaźnik
ładowania nie
świeci się.
Sprawdź, czy zasilacz został prawidłowo włożony do
gniazdka elektrycznego i czy urządzenie jest
wyłączone.
Polski 125
Problem
Rozwiązanie
Odkurzacz nie
Możliwe, że pojemnik na kurz jest nieprawidłowo
odkurza dobrze. przymocowany do urządzenia. Przymocuj pojemnik
w prawidłowy sposób.
Możliwe, że pojemnik na kurz jest pełny. Opróżnij go.
Możliwe, że filtr jest zatkany. Wyczyść filtr
wewnętrzny oraz filtr zewnętrzny (patrz rozdział
„Czyszczenie”).
Z odkurzacza
wydostaje się
kurz.
Możliwe, że pojemnik na kurz jest pełny. Opróżnij go.
Możliwe, że pojemnik na kurz jest nieprawidłowo
przymocowany do urządzenia. Przymocuj pojemnik
w prawidłowy sposób.
Być może filtr został nieprawidłowo umieszczony w
pojemniku na kurz. Umieść filtr w pojemniku w
prawidłowy sposób.
Po
przymocowaniu
jednego z
akcesoriów do
końcówki
urządzenia
odkurzacz nie
działa
prawidłowo.
Możliwe, że pojemnik na kurz jest pełny. Opróżnij go.
Możliwe, że akcesorium jest zapchane. Usuń z niego
zator.
Możliwe, że filtr jest zatkany. Wyczyść filtr
wewnętrzny oraz filtr zewnętrzny (patrz rozdział
„Czyszczenie”).
126 Polski
Problem
Rozwiązanie
Po zebraniu
płynu
powierzchnia
jest nadal
bardzo mokra
(tylko model
FC6142).
Być może do końcówki urządzenia nie została
przymocowana nasadka do zbierania płynów. Jeśli
chcesz zbierać płyny przymocuj tę nasadkę do
końcówki urządzenia.
Być może nie trzymasz urządzenia w prawidłowy
sposób. Trzymaj odkurzacz nasadką skierowaną w dół
pod kątem 30°. Nie przechylaj urządzenia na jedną
stronę i upewnij się, że nasadka do zbierania płynów
dotyka czyszczonej powierzchni.
Zebrany płyn
wycieka z
urządzenia
(tylko model
FC6142).
Możliwe, że filtr jest wilgotny. Przed umieszczeniem
filtra w pojemniku na kurz upewnij się, że filtr
wewnętrzny oraz filtr zewnętrzny są suche.
Być może w pojemniku na kurz nie został
umieszczony filtr. Nigdy nie używaj odkurzacza bez
filtra.
Być może filtr został nieprawidłowo umieszczony w
pojemniku na kurz. Umieść filtr w pojemniku w
prawidłowy sposób.
Być może ilość płynu zebranego w pojemniku na
kurz przekroczyła maksymalny poziom. Opróżnij i
wytrzyj do sucha pojemnik na kurz. Uważaj, aby nie
napełniać pojemnika na kurz płynem powyżej
maksymalnego poziomu.
Română 127
Introducere
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe
deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la
www.philips.com/welcome.
Descriere generală (fig. 1)
1 Cap de aspirare detaşabil (numai FC6145/FC6144/FC6140)
2 Buton de eliberare cap de aspirare (numai FC6145/FC6144/FC6140) 
3 Compartiment pentru praf
4 Buton de deblocare a compartimentului pentru praf
5 Indicator luminos pentru încărcare (LED)
6 Comutator de pornire/oprire
7 Orificii de evacuare a aerului
8Adaptor
9Perie
10 Accesoriu pentru spaţii înguste
11 Unitate de încărcare
12 Racletă (numai FC6142)
13 Filtru exterior (numai FC6142)
14 Filtru interior (numai FC6142)
15 Filtru exterior (numai FC6145/FC6144/FC6140)
16 Filtru interior (numai FC6145/FC6144/FC6140)
Important
Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare înainte de utilizarea aparatului şi
păstraţi-l pentru consultare ulterioară.
Pericol
-- Nu aspiraţi niciodată substanţe inflamabile sau scrum, înainte ca
acesta să se fi răcit.
-- Nu scufundaţi niciodată aspiratorul sau încărcătorul în apă.
Avertisment
-- Înainte de a conecta aparatul, verificaţi dacă tensiunea indicată pe
aparat corespunde tensiunii de alimentare locale.
128 Română
-- Nu folosiţi aparatul dacă ştecherul, cablul de alimentare sau alte
componente sunt deteriorate.
-- Adaptorul şi încărcătorul aparatului nu pot fi înlocuite. Dacă
adaptorul sau încărcătorul se defectează, aparatul trebuie casat.
-- Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane (inclusiv copii) care
au capacităţi fizice, mentale sau senzoriale reduse sau sunt lipsite de
experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în care sunt
supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea aparatului de către o
persoană responsabilă pentru siguranţa lor.
-- Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul.
Precauţie
-- Scoateţi adaptorul din priză înainte de a curăţa unitatea de încărcare.
-- Încărcaţi aspiratorul numai cu adaptorul şi unitatea de încărcare
furnizate. În timpul încărcării, adaptorul se încălzeşte. Acest lucru este
normal.
-- Nu ţineţi aparatul cu compartimentul pentru praf îndreptat în sus şi
nu îl înclinaţi într-o parte atunci când aspiraţi lichide.
-- Opriţi întotdeauna aspiratorul după utilizare.
-- Tensiunea la bornele de contact ale încărcătorului este joasă (max. 12
V); în consecinţă, nu este periculoasă.
-- Nu blocaţi niciodată deschizăturile de evacuare a aerului în timpul
aspirării.
-- Opriţi aparatul când îl reîncărcaţi.
-- Folosiţi întotdeauna aspiratorul împreună cu unitatea de filtrare
montată.
-- După ce utilizaţi aparatul pentru aspirarea lichidelor, goliţi şi uscaţi
compartimentul pentru praf înainte de apune aparatul în încărcător.
-- Pentru a evita riscul de electrocutarea, procedaţi cu atenţie atunci
când daţi găuri în perete pentru montarea unităţii de încărcare, în
special când sunteţi în apropierea unei prize.
-- Nivel de zgomot FC6145: Lc= 81 dB(A).
-- Nivel de zgomot FC6144: Lc= 78 dB(A).
-- Nivel de zgomot FC6142/FC6140: Lc= 75 dB(A).
Română 129
Câmpuri electromagnetice (EMF)
Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri
electromagnetice (EMF). Dacă este manevrat corespunzător şi în
conformitate cu instrucţiunile din acest manual, aparatul este sigur
conform dovezilor ştiinţifice disponibile în prezent.
Pregătirea pentru utilizare
Instalarea încărcătorului
1Montaţi încărcătorul pe perete ca în figură.  (fig. 2)
Dacă prindeţi încărcătorul pe perete, distanţa dintre găuri trebuie să fie
de 12 cm.
2De asemenea, puteţi plasa încărcătorul pe o suprafaţă orizontală
(de ex. pe o masă sau pe un birou) (fig. 3).
3Înfăşuraţi cablul de alimentare în exces în jurul bobinei din partea
posterioară a încărcătorului şi treceţi cablul prin orificiu (fig. 4).
Încărcarea aparatului
Încărcaţi aparatul timp de cel puţin 16 ore înainte de a-l utiliza pentru
prima oară.
1Aparatul trebuie să fie oprit.
2Introduceţi adaptorul în priză.
3Aşezaţi aspiratorul pe încărcător (fig. 5).
-- Asiguraţi-vă că aţi amplasat orificiul din partea posterioară a
aspiratorului pe cârligul încărcătorului (fig. 6).
,, Ledul de încărcare se aprinde pentru a indica faptul că aparatul
se încarcă (fig. 7).
Notă: Ledul de încărcare rămâne aprins cât timp aparatul se află în
încărcător.
Notă: Ledul de încărcare nu oferă nici un fel de informaţii referitoare la
nivelul de încărcare al bateriilor aspiratorului.
130 Română
Utilizarea aparatului
1Împingeţi comutatorul de pornire/oprire în sus pentru a porni
aparatul (fig. 8).
2Împingeţi comutatorul de pornire/oprire înapoi pentru a opri
aparatul (fig. 9).
Accesorii
Aparatul este dotat cu următoarele accesorii:
-- o perie pentru curăţarea suprafeţelor delicate
-- un accesoriu pentru aspirarea colţurilor sau a spaţiilor înguste;
-- o racletă pentru aspirarea lichidelor (numai FC6142).
1Luaţi accesoriul dorit din încărcător.
2Ataşaţi accesoriul la aspirator (fig. 10).
Aspirarea lichidelor (numai FC6142)
1Ataşaţi racleta pe capul aparatului.
2Ţineţi aparatul cu capul de aspirare îndreptat în jos, sub un unghi de
30°.
Nu ţineţi niciodată aparatul cu capul de aspirare îndreptat în sus când
există lichid în compartimentul pentru praf.
Nu înclinaţi aparatul într-o parte şi nu îl clătinaţi când există lichid în
compartimentul pentru praf. 
3Puneţi racleta pe suprafaţa de curăţat.
Asiguraţi-vă că racleta rămâne în contact cu suprafaţa.
4Aspiraţi lichidul.
Întrerupeţi aspirarea lichidului când nivelul acestuia în interiorul
compartimentului pentru praf atinge indicaţia maximă.
5Goliţi şi uscaţi compartimentul pentru praf după fiecare utilizare
pentru aspirarea lichidelor.
Română 131
Curăţarea
Scoateţi întotdeauna adaptorul din priză înainte de a curăţa
încărcătorul.
1După ce utilizaţi aparatul pentru aspirarea lichidelor (numai
FC6142), goliţi şi uscaţi întotdeauna compartimentul pentru praf.
2Curăţaţi aparatul şi încărcătorul o cârpă umedă.
Golirea şi curăţarea compartimentului pentru praf
(FC6145/FC6144/FC6140)
Asiguraţi-vă că goliţi şi curăţaţi regulat compartimentul pentru praf.
Curăţare rapidă
Pentru a goli rapid compartimentul pentru praf:
1Apăsaţi butonul de eliberare a capului de aspirare (1) şi scoateţi
capul de aspirare detaşabil de pe aparat (2) (fig. 11).
2Scuturaţi conţinutul compartimentului pentru praf într-un coş de
gunoi (fig. 12).
Curăţare temeinică
1Ţineţi aparatul deasupra unui coş de gunoi, apăsaţi butonul de
decuplare a compartimentului pentru praf (1) şi îndepărtaţi
compartimentul pentru praf (2) (fig. 11).
2Extrageţi unitatea de filtrare din compartimentul pentru
praf (fig. 13).
3Goliţi compartimentul pentru praf, scuturându-l cu mâna
liberă (fig. 14).
4Dacă este necesar, curăţaţi compartimentul pentru praf cu o cârpă
umedă.
5Dacă este necesar, curăţaţi unitatea de filtrare. Consultaţi secţiunea
„Curăţarea unităţii de filtrare (FC6145/FC6144/FC6140)”.
6Pentru a reataşa compartimentul pentru praf, aliniaţi orificiul
compartimentului pentru praf cu proeminenţa aparatului. Ataşaţi
132 Română
mai întâi partea inferioară a compartimentului pentru praf (1) şi
apoi împingeţi partea superioară a acestuia spre aparat (2) până se
fixează în poziţie (clic) (fig. 15).
Curăţarea unităţii de filtrare (FC6145/FC6144/FC6140)
Asiguraţi-vă că unitatea de filtrare este curăţată regulat.
1Răsuciţi filtrul exterior în sens antiorar (1) şi îndepărtaţi-l
din suportul pentru filtru (2) (fig. 16).
Lăsaţi filtrul interior montat în suportul pentru filtru.
2Curăţaţi filtrul interior şi pe cel exterior cu o perie sau cu un
aspirator normal dacă sunt excesiv de murdare.
Notă: Dacă este necesar , puteţi curăţa filtrul interior şi filtrul exterior cu apă
rece sau călduţă. Uscaţi bine filtrul interior şi pe cel exterior înainte de a
utiliza din nou unitatea de filtrare.
3Aşezaţi filtrul exterior la loc în suportul pentru filtru (1) şi răsuciţi-l
în sens orar pentru a-l ataşa (2).  (fig. 17)
4Puneţi unitatea de filtrare înapoi în compartimentul pentru
praf (fig. 18).
Notă: Asiguraţi-vă că introduceţi corect unitatea de filtrare.
Golirea şi curăţarea compartimentului pentru praf şi a
unităţii de filtrare (FC6142)
Asiguraţi-vă că goliţi şi curăţaţi regulat compartimentul pentru praf şi
unitatea de filtrare.
1Ţineţi aparatul deasupra unui coş de gunoi, apăsaţi butonul de
decuplare a compartimentului pentru praf (1) şi îndepărtaţi
compartimentul pentru praf (2) (fig. 19).
2Extrageţi unitatea de filtrare din compartimentul pentru
praf (fig. 13).
3Goliţi compartimentul pentru praf, scuturându-l cu mâna
liberă (fig. 14).
Română 133
Notă: Dacă există lichid în compartimentul pentru praf, goliţi-l şi ştergeţi-l
până îl uscaţi.
4Dacă este necesar, curăţaţi compartimentul pentru praf cu o cârpă
umedă.
5Răsuciţi filtrul interior în sens antiorar (1) şi îndepărtaţi-l din filtrul
exterior (2).  (fig. 20)
Lăsaţi filtrul interior montat în suportul pentru filtru.
6Curăţaţi filtrul interior şi pe cel exterior cu o perie sau cu un
aspirator normal dacă sunt excesiv de murdare.
Notă: Dacă este necesar, puteţi curăţa filtrul interior şi filtrul exterior cu apă
rece sau călduţă. Uscaţi bine filtrul interior şi pe cel exterior înainte de a
utiliza din nou unitatea de filtrare.
7Puneţi filtrul interior la loc în filtrul exterior (1) şi răsuciţi-l în sens
orar pentru a-l fixa (2) (fig. 21).
8Puneţi unitatea de filtrare înapoi în compartimentul pentru
praf (fig. 18).
Notă: Asiguraţi-vă că introduceţi corect unitatea de filtrare.
9Pentru a reataşa compartimentul pentru praf, aliniaţi orificiul
compartimentului pentru praf cu proeminenţa aparatului. Ataşaţi
mai întâi partea inferioară a compartimentului pentru praf (1) şi
apoi împingeţi partea superioară a acestuia spre aparat (2) până se
fixează în poziţie (clic) (fig. 15).
Depozitarea
1Puteţi păstra aspiratorul şi accesoriile în încărcător (fig. 22).
Înlocuirea
Vă sfătuim să înlocuiţi filtrul interior după o perioadă prelungită de
utilizare sau atunci când nu mai poate fi curăţat bine.
134 Română
Înlocuirea filtrului interior (FC6145/FC6144/FC6140)
1Extrageţi unitatea de filtrare din compartimentul pentru
praf (fig. 13).
2Răsuciţi filtrul exterior în sens antiorar (1) şi îndepărtaţi-l
din suportul pentru filtru (2) (fig. 16).
3Răsuciţi uşor filtrul interior în sens antiorar (1) şi îndepărtaţi-l din
suportul pentru filtru (2) (fig. 23).
4Aşezaţi un filtru interior nou în suportul pentru filtru (1) şi răsuciţil în sens orar pentru a-l ataşa (2) (fig. 24).
5Împingeţi înăuntru centrul filtrului interior (fig. 25).
6Aşezaţi filtrul exterior pe suportul pentru filtru (1) şi răsuciţi-l în
sens orar pentru a-l ataşa (2).  (fig. 17)
7Puneţi unitatea de filtrare înapoi în compartimentul pentru
praf (fig. 18).
Notă: Asiguraţi-vă că introduceţi corect unitatea de filtrare.
Înlocuirea filtrului interior (FC6142)
1Extrageţi unitatea de filtrare din compartimentul pentru
praf (fig. 13).
2Răsuciţi filtrul interior în sens antiorar (1) şi îndepărtaţi-l din filtrul
exterior (2).  (fig. 20)
3Răsuciţi uşor filtrul interior în sens antiorar (1) şi îndepărtaţi-l din
suportul pentru filtru (2) (fig. 23).
4Aşezaţi un filtru interior nou în suportul pentru filtru (1) şi răsuciţil în sens orar pentru a-l ataşa (2) (fig. 24).
5Împingeţi înăuntru centrul filtrului interior (fig. 25).
6Puneţi filtrul interior în filtrul exterior (1) şi răsuciţi-l în sens orar
pentru a-l fixa (2).  (fig. 21)
Română 135
7Puneţi unitatea de filtrare înapoi în compartimentul pentru
praf (fig. 18).
Notă: Asiguraţi-vă că introduceţi corect unitatea de filtrare.
Comandarea accesoriilor
Pentru a achiziţiona accesorii pentru acest aparat, vizitaţi magazinul nostru
online la www.shop.philips.com/service. Dacă magazinul online nu
este disponibil în ţara dvs., mergeţi la dealerul dvs. Philips sau un centru
de service Philips. Dacă întâmpinaţi dificultăţi în obţinerea accesoriilor
pentru aparatul dvs., contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi Philips
din ţara dvs. Găsiţi detaliile de contact în garanţia internaţională.
Protecţia mediului
-- Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei
de funcţionare, ci predaţi-l la un punct de colectare autorizat pentru
reciclare. În acest fel, veţi ajuta la protejarea mediului
înconjurător (fig. 26).
-- Bateriile reîncărcabile încorporate conţin substanţe care pot polua
mediul. Îndepărtaţi bateriile când scoateţi aparatul din uz. Nu aruncaţi
bateriile împreună cu deşeurile menajere, ci predaţi-le la un punct de
colectare oficial. De asemenea, puteţi duce aparatul la un centru de
service Philips. Personalul acestui centru va îndepărta bateriile pentru
dvs. şi le va casa într-un mod ecologic (fig. 27).
Economisirea energiei
Dacă nu intenţionaţi să utilizaţi aparatul pentru o perioadă mai lungă de
timp, scoateţi adaptorul din priză pentru a economisi energie.
Scoaterea din uz a bateriilor reîncărcabile
Bateriile NiMH pot exploda când sunt expuse la temperaturi ridicate
sau foc deschis.
Îndepărtaţi bateriile reîncărcabile doar dacă sunt complet descărcate.
Îndepărtaţi bateriile reîncărcabile respectând indicaţiile următoare.
136 Română
1Lăsaţi aspiratorul să funcţioneze până când se opreşte, desfaceţi
şuruburile şi deschideţi aspiratorul (fig. 28).
2Tăiaţi firele pe rând şi extrageţi bateriile (fig. 29).
Garanţie şi service
Dacă aveţi nevoie de informaţii sau întâmpinaţi probleme, vizitaţi site-ul
Web Philips la adresa www.philips.com/support sau contactaţi
centrul Philips de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs. Găsiţi numărul de
telefon în garanţia internaţională. Dacă în ţara dvs. nu există un astfel de
centru, deplasaţi-vă la furnizorul dvs. Philips local.
Depanare
Acest capitol prezintă cele mai frecvente probleme care pot surveni la
utilizarea aparatului. Dacă nu puteţi rezolva o problemă cu ajutorul
informaţiilor de mai jos, accesaţi www.philips.com/support pentru o listă
de întrebări frecvente sau contactaţi de asistenţă pentru clienţi din ţara
dvs.
Problemă
Soluţie
Aparatul nu
funcţionează.
Este posibil ca bateriile să fie descărcate. Reîncărcaţi
bateriile.
Este posibil să nu fi aşezat corect aparatul în
încărcător. Aşezaţi aparatul corect în încărcător. Ledul
de încărcare se aprinde pentru a indica faptul că
aparatul se încarcă.
Este posibil să nu fi introdus corect adaptorul în priza
de perete. Introduceţi corect adaptorul în priză.
Este posibil ca bornele de contact de pe aparat şi/
sau încărcător să fie murdare. Ştergeţi-le cu o cârpă
uscată.
Română 137
Problemă
Soluţie
Este posibil ca aparatul să fi fost pornit în tip ce se
afla în încărcător. Asiguraţi-vă că aparatul este oprit
când îl încărcaţi.
Dacă aparatul nu funcţionează în continuare, duceţi
aparatul la reprezentantul dvs. sau la un centru de
service autorizat de Philips pentru examinare.
Ledul de
încărcare nu se
aprinde.
Asiguraţi-vă că adaptorul este introdus corect în
priză şi că aparatul este oprit.
Aspiratorul nu
aspiră bine.
Compartimentul pentru praf poate fi montat
incorect în aparat. Montaţi corect compartimentul
pentru praf în aparat.
Compartimentul pentru praf poate fi plin. Goliţi
compartimentul pentru praf.
Este posibil ca unitatea de filtrare să fie înfundată.
Curăţaţi filtrul interior şi filtrul exterior (consultaţi
capitolul „Curăţarea”).
Aspiratorul
prezintă scăpări
de praf.
Compartimentul pentru praf poate fi plin. Goliţi
compartimentul pentru praf.
Compartimentul pentru praf poate fi montat
incorect în aparat. Montaţi corect compartimentul
pentru praf în aparat.
Poate că unitatea de filtrare nu este aşezată corect în
compartimentul pentru praf. Aşezaţi unitatea de
filtrare corect în compartimentul pentru praf.
138 Română
Problemă
Soluţie
Aspiratorul nu
funcţionează
bine când este
ataşat un
accesoriu pe
capul de
aspirare.
Compartimentul pentru praf poate fi plin. Goliţi
compartimentul pentru praf.
Este posibil ca accesoriul să fie înfundat. Îndepărtaţi
obstrucţia din accesoriu.
Este posibil ca unitatea de filtrare să fie înfundată.
Curăţaţi filtrul interior şi filtrul exterior (consultaţi
capitolul „Curăţarea”).
Poate că racleta nu este ataşată de capul de aspirare.
Suprafaţa
Ataşaţi racleta de capul de aspirare când doriţi să
rămâne foarte
aspiraţi lichide.
umedă după
aspirarea
lichidului (numai
FC6142).
Poate că nu ţineţi aparatul în modul corect. Ţineţi
aparatul cu capul de aspirare îndreptat în jos, sub un
unghi de 30°. Nu înclinaţi aparatul într-o parte şi
asiguraţi-vă că racleta atinge suprafaţa de curăţat.
Curge lichid din
aparat (numai
FC6142).
Este posibil ca unitatea de filtrare să fie umedă.
Asiguraţi-vă că filtrul interior şi filtrul exterior sunt
uscate înainte de a pune unitatea de filtrare în
compartimentul pentru praf.
Este posibil să nu fi pus unitatea de filtrare în
compartimentul pentru praf. Nu folosiţi niciodată
aparatul fără unitatea de filtrare.
Română 139
Problemă
Soluţie
Poate că unitatea de filtrare nu este aşezată corect în
compartimentul pentru praf. Aşezaţi unitatea de
filtrare corect în compartimentul pentru praf.
Este posibil ca lichidul din compartimentul pentru
praf să depăşească indicaţia maximă. Goliţi imediat
compartimentul pentru praf şi uscaţi-l. Nu lăsaţi
compartimentul pentru praf să se umple cu lichid
peste indicaţia maximă.
140 Русский
Введение
Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной
поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор
на веб-сайте www.philips.com/welcome.
Общее описание (Рис. 1)
1 Съемная насадка (только для моделей FC6145/FC6144/FC6140)
2 Кнопка отсоединения насадки (только для моделей FC6145/
FC6144/FC6140) 
3 Контейнер для сбора пыли
4 Кнопка открытия контейнера для сбора пыли
5 Индикатор зарядки
6 Переключатель вкл./выкл.
7 Отверстия для выхода воздуха
8 Адаптер
9 Насадка-щетка
10 Щелевая насадка
11 зарядное устройство
12 Резиновый валик (только у FC6142)
13 Наружный фильтр (только для модели FC6142)
14 Внутренний фильтр (только для модели FC6142)
15 Наружный фильтр (только для моделей FC6145/FC6144/FC6140)
16 Внутренний фильтр (только для моделей FC6145/FC6144/
FC6140)
Важная информация
Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с
руководством пользователя и сохраните его для дальнейшего
использования в качестве справочного материала.
Опасно!
-- Запрещается применять пылесос для уборки огнеопасных
веществ или корродирующих жидкостей, а также неостывшего
пепла.
-- Запрещается погружать пылесос или зарядное устройство в воду.
Русский 141
Предупреждение
-- Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нем
номинальное напряжение соответствует напряжению местной
электросети.
-- Не пользуйтесь прибором, если сетевой шнур, сетевая вилка или
другие детали повреждены.
-- Адаптер и зарядное устройство прибора не подлежат замене.
Не используйте прибор, если адаптер или зарядное устройство
вышли из строя.
-- Данный прибор не предназначен для использования лицами
(включая детей) с ограниченными возможностями сенсорной
системы или ограниченными умственными или физическими
способностями, а также лицами с недостаточным опытом и
знаниями, кроме как под контролем и руководством лиц,
ответственных за их безопасность.
-- Не позволяйте детям играть с прибором.
Внимание!
-- Перед очисткой зарядного устройства обязательно отключите
адаптер от электросети.
-- Зарядку аккумуляторов пылесоса следует производить при
помощи адаптера и зарядного устройства, входящих в комплект
поставки. Допускается некоторый нагрев адаптера в процессе
зарядки.
-- Не устанавливайте пылесос контейнером для сбора пыли вверх и
не наклоняйте его на бок во время уборки жидкости.
-- Всегда отключайте пылесос после использования.
-- Напряжение на ленточных контактах зарядного устройства не
превышает 12 вольт, и, следовательно, не представляет
опасности для пользователя.
-- Во время работы пылесоса отверстия для выхода воздуха всегда
должны быть свободны.
-- Во время зарядки аккумуляторов прибор должен быть выключен.
-- Использование блока фильтров во время работы пылесоса
обязательно.
142 Русский
-- Если пылесос использовался для сбора жидкости, перед
помещением прибора в зарядное устройство контейнер для
сбора пыли необходимо очистить и просушить.
-- Во избежание поражения электрическим током, соблюдайте
осторожность при монтаже зарядного устройства на стене,
особенно если отверстия в стене высверливаются рядом с
электрической розеткой.
-- Уровень шума FC6145: Lc= 81 дБ (A).
-- Уровень шума FC6144: Lc= 78 дБ (A).
-- Уровень шума FC6142/FC6140: Lc= 75 дБ (A).
Электромагнитные поля (ЭМП)
Данный прибор Philips соответствует стандартам по
электромагнитным полям (ЭМП). При правильном обращении
согласно инструкциям, приведенным в руководстве по эксплуатации,
использование прибора безопасно в соответствии с современными
научными данными.
Подготовка прибора к работе
Установка зарядного устройства
1Закрепите зарядное устройство на стене, как показано на
рисунке.  (Рис. 2)
При монтаже зарядного устройства на стене расстояние между
отверстиями для шурупов должно составлять 12 см.
2Также возможна установка зарядного устройства на
горизонтальной поверхности (например, на столе) (Рис. 3).
3Обмотайте излишек сетевого шнура вокруг скобы,
расположенной на задней панели зарядного устройства и
пропустите шнур через отверстие (Рис. 4).
Зарядка аккумулятора
Перед первым использованием прибора аккумулятор необходимо
заряжать не менее 16 часов.
1Прибор должен быть выключен.
Русский 143
2Подключите адаптер к розетке электросети.
3Установите пылесос в зарядное устройство (Рис. 5).
-- Необходимо, чтобы отверстие в задней части пылесоса совпало
с выступом зарядного устройства (Рис. 6).
,, Световой индикатор сигнализирует о том, что прибор
заряжается (Рис. 7).
Примечание Сигнальный индикатор горит постоянно, пока прибор
установлен в подключенное к сети зарядное устройство.
Примечание Сигнальный индикатор не отображает информацию о
степени зарядки встроенного аккумулятора.
Использование прибора
1Чтобы включить прибор, сдвиньте переключатель вкл./выкл.
вперед (Рис. 8).
2Чтобы включить прибор, сдвиньте переключатель вкл./выкл.
назад (Рис. 9).
Дополнительные принадлежности
В поставку входят следующие дополнительные принадлежности:
-- насадка-щетка для бережной очистки поверхностей,
-- щелевая насадка для уборки в углах и щелях,
-- резиновый валик для сбора жидкости (только у FC6142).
1Извлеките из зарядного устройства необходимую насадку.
2Присоедините насадку к пылесосу (Рис. 10).
Сбор жидкости (только у FC6142)
1Присоедините резиновый валик к пылесосу.
2Держите пылесос так, чтобы насадка была направлена вниз под
углом 30°.
Если в контейнере для сбора пыли находится жидкость, не
держите прибор в положении, при котором насадка направлена
вверх.
144 Русский
Не наклоняйте пылесос на бок и не трясите его, если в контейнере
для сбора пыли находится жидкость. 
3Приложите резиновый валик к очищаемой поверхности.
Следите, чтобы поверхность валика прилегала к поверхности.
4Соберите жидкость.
Прекратите уборку, как только уровень жидкости в контейнере
для сбора пыли достигнет отметки максимального уровня.
5Каждый раз после уборки жидкости очищайте контейнер для
сбора пыли.
Очистка
Перед очисткой зарядного устройства обязательно отключите
адаптер от электросети.
1Если пылесос использовался для сбора жидкости, (только для
FC6142), контейнер для сбора пыли необходимо очистить и
просушить.
2Очищайте прибор и его части влажной тканью.
Очистка контейнера для сбора пыли (FC6145/FC6144/
FC6140)
Не забывайте регулярно очищать контейнер для сбора пыли.
Быстрая очистка
Быстрая очистка контейнера для сбора пыли.
1Нажмите кнопку фиксации держателя насадок (1) и снимите с
прибора держатель насадок (2) (Рис. 11).
2Вытряхните содержимое контейнера для сбора пыли в
мусорное ведро (Рис. 12).
Русский 145
Тщательная очистка
1Поместив пылесос над мусорным ведром, нажмите кнопку
открытия контейнера для сбора пыли (1) и очистите контейнер
(2) (Рис. 11).
2Извлеките блок фильтров из контейнера для сбора
пыли (Рис. 13).
3Для очистки контейнера для сбора пыли вытрясите его
свободной рукой (Рис. 14).
4При необходимости очистите контейнер для сбора пыли
влажной тканью.
5При необходимости очистите блок фильтров. См. раздел
“Очистка блока фильтров (FC6145/FC6144/FC6140)”.
6Снова вставьте контейнер для сбора пыли, совместив выемки с
пазами на корпусе прибора. Сначала присоедините нижнюю
часть контейнера (1), затем надавите на верхнюю часть в
сторону пылесоса (2), пока контейнер не встанет на место
(должен прозвучать щелчок) (Рис. 15).
Очистка блока фильтров (FC6145/FC6144/FC6140)
Не забывайте регулярно очищать блок фильтров.
1Поверните наружный фильтр против часовой стрелки. (1) и
извлеките его из держателя фильтра (2) (Рис. 16).
Оставьте внутренний фильтр в держателе.
2При сильном загрязнении очистите наружный и внутренний
фильтры щеткой или обычным пылесосом.
Примечание При необходимости можно промыть внутренний и
наружный фильтры холодной или чуть теплой водой. Перед
возобновлением использования блока фильтров тщательно
просушите внутренний и наружный фильтры.
146 Русский
3Установите наружный фильтр в держателе фильтра (1) и
поверните по часовой стрелке, чтобы закрепить его
(2).  (Рис. 17)
4Вставьте блок фильтров на место в контейнер для сбора
пыли (Рис. 18).
Примечание Проверьте правильность установки блока фильтров.
Очистка контейнера для сбора пыли и блока фильтров
(FC6142)
Очистку контейнера для сбора пыли и блока фильтров необходимо
проводить регулярно.
1Поместив пылесос над мусорным ведром, нажмите кнопку
открытия контейнера для сбора пыли (1) и очистите контейнер
(2) (Рис. 19).
2Извлеките блок фильтров из контейнера для сбора
пыли (Рис. 13).
3Для очистки контейнера для сбора пыли вытрясите его
свободной рукой (Рис. 14).
Примечание Если в контейнере для сбора пыли есть жидкость, его
необходимо очистить и просушить.
4При необходимости очистите контейнер для сбора пыли
влажной тканью.
5Поверните внутренний фильтр против часовой стрелки (1) и
извлеките его из наружного фильтра (2).  (Рис. 20)
Оставьте внутренний фильтр в держателе.
6При сильном загрязнении очистите наружный и внутренний
фильтры щеткой или обычным пылесосом.
Примечание При необходимости можно промыть наружный и
внутренний фильтры холодной или чуть теплой водой. Перед
возобновлением использования блока фильтров тщательно
просушите наружный и внутренний фильтры.
Русский 147
7Установите внутренний фильтр на место в наружный
фильтр (1) и поверните его по часовой стрелке, чтобы
закрепить (2) (Рис. 21).
8Вставьте блок фильтров на место в контейнер для сбора
пыли (Рис. 18).
Примечание Проверьте правильность установки блока фильтров.
9Снова вставьте контейнер для сбора пыли, совместив выемки с
пазами на корпусе прибора. Сначала присоедините нижнюю
часть контейнера (1), затем надавите на верхнюю часть в
сторону пылесоса (2), пока контейнер не встанет на место
(должен прозвучать щелчок) (Рис. 15).
Хранение
1Пылесос и насадки можно хранить на зарядном
устройстве (Рис. 22).
Замена
После продолжительного использования, внутренний
фильтр рекомендуется заменить, если его достаточная очистка
невозможна.
Замена внутреннего фильтра (FC6145/FC6144/FC6140)
1Извлеките блок фильтров из контейнера для сбора
пыли (Рис. 13).
2Поверните наружный фильтр против часовой стрелки (1) и
извлеките его из держателя фильтра (2) (Рис. 16).
3Поверните внутренний фильтр против часовой стрелки (1) и
извлеките его из держателя фильтра (2) (Рис. 23).
4Установите в держатель фильтра новый внутренний фильтр (1)
и поверните его по часовой стрелке, чтобы закрепить
(2) (Рис. 24).
5Заправьте край внутреннего фильтра внутрь (Рис. 25).
148 Русский
6Установите наружный фильтр в держателе фильтра (1) и
поверните его по часовой стрелке, чтобы закрепить
(2).  (Рис. 17)
7Вставьте блок фильтров на место в контейнер для сбора
пыли (Рис. 18).
Примечание Проверьте правильность установки блока фильтров.
Замена внутреннего фильтра (FC6142)
1Извлеките блок фильтров из контейнера для сбора
пыли (Рис. 13).
2Поверните внутренний фильтр против часовой стрелки (1) и
извлеките его из наружного фильтра (2).  (Рис. 20)
3Поверните внутренний фильтр против часовой стрелки (1) и
извлеките его из держателя фильтра (2) (Рис. 23).
4Установите в держатель фильтра новый внутренний фильтр (1)
и поверните его по часовой стрелке, чтобы закрепить (2) (Рис. 24).
5Заправьте край внутреннего фильтра внутрь (Рис. 25).
6Вставьте внутренний фильтр в наружный фильтр (1) и поверните
его по часовой стрелке, чтобы закрепить (2).  (Рис. 21)
7Вставьте блок фильтров на место в контейнер для сбора
пыли (Рис. 18).
Примечание Проверьте правильность установки блока фильтров.
Заказ дополнительных принадлежностей
Для приобретения принадлежностей для данного прибора посетите
наш интернет-магазин по адресу www.shop.philips.com/service.
Если в вашей стране данный магазин отсутствует, обратитесь в
торговую организацию Philips или в сервисный центр Philips. Если у
вас возникли вопросы относительно заказа принадлежностей для
прибора, обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в вашей
стране. Контактная информация указана на гарантийном талоне.
Русский 149
Защита окружающей среды
-- После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе
с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный
пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы поможете защитить
окружающую среду (Рис. 26).
-- Аккумуляторы содержат вещества, загрязняющие окружающую
среду. После окончания срока службы прибора и передачи его
для утилизации аккумуляторы необходимо извлечь. Не
выбрасывайте аккумуляторы вместе с бытовыми отходами.
Утилизируйте их в специальном пункте. Можно также передать
прибор в сервисный центр Philips, где аккумулятор извлекут и
утилизируют безопасным для окружающей среды
способом (Рис. 27).
Энергосбережение
Если вы не планируете пользоваться прибором в течение
длительного времени, мы рекомендуем отключить адаптер от
электросети для экономии электроэнергии.
Утилизация аккумуляторов
Никель-металлогидридные аккумуляторы могут взрываться при
нагревании или попадании в огонь.
Аккумуляторы необходимо извлекать, когда они полностью
разряжены.
Извлеките аккумуляторы следующим образом.
1Включите пылесос и подождите, пока двигатель не
остановится, затем отвинтите винты и откройте
пылесос (Рис. 28).
2Последовательно перережьте соединительные провода, затем
извлеките аккумулятор (Рис. 29).
150 Русский
Гарантия и обслуживание
Для получения дополнительной информации, обслуживания или в
случае возникновения проблем посетите веб-сайт Philips
www.philips.com/support или обратитесь в центр поддержки
потребителей Philips в вашей стране (номер телефона центра указан
на гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей стране
отсутствует, обратитесь в местную торговую организацию Philips.
Поиск и устранение неисправностей
Данная глава посвящена наиболее распространенным проблемам,
возникающим при использовании прибора. Если самостоятельно
справиться с возникшими проблемами не удается, см. список часто
задаваемых вопросов на веб-странице www.philips.com/support или
обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране.
Проблема
Способы решения
Прибор не
работает.
Аккумуляторы могут быть разряжены. Зарядите
аккумуляторы.
Возможно, прибор был неправильно установлен
в зарядное устройство. Правильно установите
прибор в зарядном устройстве. Загорится
индикатор зарядки, показывая, что аккумуляторы
заряжаются.
Адаптер мог быть неплотно вставлен в розетку
электросети. Правильно вставьте адаптер в
розетку электросети.
Возможно, контакты прибора и/или зарядного
устройства загрязнены. Протрите их чистой
сухой тканью.
Возможно, прибор был установлен в зарядное
устройство включенным. Во время зарядки
необходимо выключать прибор.
Русский 151
Проблема
Способы решения
Если прибор по-прежнему не работает,
обратитесь в торговую организацию или
авторизованный сервисный центр Philips.
Не горит
индикатор
зарядки.
Убедитесь в правильности подключения
адаптера к розетке электросети и в том, что
прибор выключен.
Пылесос
работает
недостаточно
эффективно.
Возможно, контейнер для сбора пыли
установлен неправильно. Правильно закрепите
контейнер для сбора пыли на приборе.
Возможно, контейнер для сбора пыли заполнен.
Очистите контейнер для сбора пыли.
Возможно, засорен блок фильтров. Очистите
внутренний и наружный фильтры (см. главу
“Очистка”).
Пылесос не
удерживает
пыль.
Возможно, контейнер для сбора пыли заполнен.
Очистите контейнер для сбора пыли.
Возможно, контейнер для сбора пыли
установлен неправильно. Правильно закрепите
контейнер для сбора пыли на приборе.
Возможно, блок фильтров неправильно
установлен в контейнер для сбора пыли.
Установите блок фильтров правильно.
152 Русский
Проблема
Способы решения
При
подсоединении
одной из
насадок
пылесос
работает
неэффективно.
Возможно, контейнер для сбора пыли заполнен.
Очистите контейнер для сбора пыли.
Возможно, засорена насадка. Удалите мусор из
насадки.
Возможно, засорен блок фильтров. Очистите
внутренний и наружный фильтры (см. главу
“Очистка”).
После очистки
пылесосом
поверхность
осталось
влажной
(только у
FC6142).
Возможно, валик не присоединен к насадке. Для
сбора жидкости подсоедините резиновый валик
к насадке.
Возможно, вы неправильно держите прибор.
Держите пылесос так, чтобы насадка была
направлена вниз под углом 30 °. Не наклоняйте
пылесос на бок и следите, чтобы валик касался
поверхности.
Из прибора
вытекает
жидкость
(только для
модели
FC6142).
Возможно, намок блок фильтров. Убедитесь в
том, что внутренний и наружный фильтр сухие,
прежде чем установить блок фильтров в
контейнер для сбора пыли.
Русский 153
Проблема
Способы решения
Возможно, в контейнер для сбора пыли не
установлен блок фильтров. Не используйте
прибор без блока фильтров.
Возможно, блок фильтров неправильно
установлен в контейнер для сбора пыли.
Установите блок фильтров правильно.
Возможно, превышен максимальный уровень
жидкости в контейнере для сбора пыли.
Немедленно очистите контейнер для сбора
пыли и просушите его. Не допускайте
превышения максимальной отметки уровня
жидкости в контейнере для сбора пыли.
154 Slovensky
Úvod
Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips!
Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips,
zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/welcome.
Opis zariadenia (Obr. 1)
1 Oddeliteľná hubica (len model FC6145/FC6144/FC6140)
2 Tlačidlo na uvoľnenie hubice (len model FC6145/FC6144/FC6140) 3 Priečinok na zachytený prach
4 Tlačidlo na uvoľnenie priečinka na zachytený prach
5 Kontrolné svetlo nabíjania (LED)
6 Vypínač
7 Otvory pre vyfukovaný vzduch
8 Adaptér
9 Kefový nástavec
10 Štrbinový nástavec
11 Nabíjačka
12 Stierka (len model FC6142)
13 Vonkajší filter (len model FC6142)
14 Vnútorný filter (len model FC6142)
15 Vonkajší filter (len model FC6145/FC6144/FC6140)
16 Vnútorný filter (len model FC6145/FC6144/FC6140)
Dôležité
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a
uschovajte si ho na použitie v budúcnosti.
Nebezpečenstvo
-- Nikdy nevysávajte horľavé látky a korozívne kvapaliny, ani popol, kým
nevychladne.
-- Vysávač ani nabíjaciu jednotku nikdy neponárajte do vody.
Varovanie
-- Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či sa napätie uvedené na
zariadení zhoduje s napätím v sieti.
Slovensky 155
-- Zariadenie nepoužívajte, ak sú zástrčka, sieťový kábel alebo iné
súčiastky poškodené.
-- Adaptér a nabíjačka tohto zariadenia sa nedajú vymeniť. Ak sa
poškodí adaptér alebo nabíjacia jednotka, zariadenie musíte
zlikvidovať.
-- Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami
alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokiaľ im osoba
zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytuje dohľad alebo ich
nepoučila o používaní spotrebiča.
-- Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením.
Výstraha
-- Pred čistením nabíjačky vytiahnite adaptér zo sieťovej zásuvky.
-- Vysávač nabíjajte len pomocou dodaného adaptéra a nabíjačky. Počas
nabíjania je adaptér teplý na dotyk. Je to bežný jav.
-- Počas vysávania nesmie priečinok na zachytený prach smerovať nahor
a počas vysávania kvapalín nenakláňajte zariadenie na stranu.
-- Vysávač po použití vždy vypnite.
-- Napätie je v mieste kontaktov na nabíjačke nízke (maximálne 12 V), a
preto nie je nebezpečné.
-- Otvory na vyfukovaný vzduch nesmú byť počas vysávania blokované.
-- Pri nabíjaní zariadenie vypnite.
-- Vysávač používajte jedine s namontovaným filtrom.
-- Keď ste zariadenie používali na nasávanie kvapalín, vyprázdnite a
vysušte priečinok na prach skôr, ako odložíte zariadenie na nabíjačku.
-- Aby ste predišli riziku zásahu elektrickým prúdom, buďte počas
vŕtania dier na upevnenie nabíjačky na stenu opatrní, najmä v blízkosti
sieťovej zásuvky.
-- Model FC6145: Deklarovaná hodnota emisie hluku je 81 dB(A), čo
predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný
akustický výkon 1 pW.
-- Model FC6144: Deklarovaná hodnota emisie hluku je 78 dB(A), čo
predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný
akustický výkon 1 pW.
156 Slovensky
-- Model FC6142/FC6140: Deklarovaná hodnota emisie hluku je
75 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na
referenčný akustický výkon 1 pW.
Elektromagnetické polia (EMF)
Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa
elektromagnetických polí (EMF). Ak budete zariadenie používať správne a
v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie, bude jeho použitie
bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov.
Príprava na použitie
Inštalácia nabíjačky
1Nabíjačku upevnite na stenu podľa obrázka. (Obr. 2)
Ak nabíjačku upevníte na stenu, priestor medzi otvormi na skrutky musí
byť 12 cm.
2Nabíjačku môžete tiež položiť na vodorovný povrch (napr. na stôl
alebo pracovný stolík) (Obr. 3).
3Nadbytočný sieťový kábel naviňte okolo cievky na zadnej strane
nabíjačky a kábel pretiahnite cez výrez (Obr. 4).
Nabíjanie zariadenia
Pred prvým použitím zariadenia nechajte batérie v zariadení dobíjať
aspoň 16 hodín.
1Uistite sa, že je zariadenie vypnuté.
2Adaptér pripojte do sieťovej zásuvky.
3Vysávač položte na nabíjačku (Obr. 5).
-- Uistite sa, že otvor na zadnej strane vysávača je zavesený na háčiku
nabíjačky (Obr. 6).
,, Rozsvieti sa kontrolné svetlo nabíjania, ktoré signalizuje, že sa
batérie vysávača nabíjajú (Obr. 7).
Poznámka: Kontrolné svetlo nabíjania zostane svietiť, kým je zariadenie
vložené v nabíjačke.
Slovensky 157
Poznámka: Kontrolné svetlo nabíjania neposkytuje žiadne informácie o úrovni
nabitia batérie vo vysávači.
Použitie zariadenia
1Zariadenie zapnete posunutím vypínača smerom dopredu (Obr. 8).
2Zariadenie vypnete posunutím vypínača smerom dozadu (Obr. 9).
Príslušenstvo
Zariadenie sa dodáva s nasledujúcimi príslušenstvami:
-- kefa na čistenie jemných povrchov;
-- nástavec na čistenie rohov alebo úzkych štrbín;
-- stierka na nasávanie kvapalín (len model FC6142).
1Z nabíjačky vyberte nástavec, ktorý chcete použiť.
2Príslušenstvo upevnite ku hubici vysávača (Obr. 10).
Nasávanie kvapalín (len model FC6142)
1Stierku upevnite k hubici zariadenia.
2Zariadenie držte s hubicou smerujúcou nadol pod uhlom 30°.
Keď sa v priečinku na zachytený prach nachádza kvapalina, zariadenie
nikdy nedržte s hubicou smerujúcou nahor.
Keď sa v priečinku na zachytený prach nachádza voda, zariadenie
nenakláňajte na strany ani ním netraste. 3Stierku položte na povrch, ktorý idete čistiť.
Uistite sa, že stierka zostane v kontakte s povrchom.
4Nasajte kvapalinu.
Zastavte nasávanie kvapaliny, keď sa úroveň kvapaliny v priečinku na
zachytený prach dostala až po značku maximálnej hladiny.
5Po každom použití zariadenia na vysávanie kvapalín vyprázdnite
priečinok na zachytený prach a nechajte ho vyschnúť.
158 Slovensky
Čistenie
Pred čistením nabíjačky vytiahnite adaptér zo sieťovej zásuvky.
1Ak zariadenie používate na vysávanie kvapalín (len model FC6142),
po každom použití vyprázdnite a vysušte priečinok na zachytený
prach.
2Zariadenie a nabíjačku očistite navlhčenou tkaninou.
Vysýpanie a čistenie priečinka na zachytený prach
(FC6145/FC6144/FC6140)
Priečinok na zachytený prach nezabudnite pravidelne čistiť.
Rýchle čistenie
Rýchle vyprázdnenie priečinka na zachytený prach:
1Stlačte tlačidlo na uvoľnenie hubice (1) a odnímateľnú hubicu
odpojte od zariadenia (2) (Obr. 11).
2Obsah priečinka na zachytený prach vysypte do smetného
koša (Obr. 12).
Dôkladné čistenie
1Zariadenie podržte nad smetným košom, stlačte tlačidlo na uvoľnenie
priečinka na zachytený prach (1) a vyberte ho (2) (Obr. 11).
2Z priečinka na zachytený prach vyberte filtre (Obr. 13).
3Voľnou rukou vyprázdnite priečinok na zachytený prach (Obr. 14).
4Ak treba, vyčistite priečinok na zachytený prach pomocou vlhkej
tkaniny.
5Ak treba, vyčistite filtračnú jednotku. Pozrite si časť „Čistenie
filtračnej jednotky (FC6145/FC6144/FC6140)“.
6Priečinok na zachytený prach pripevníte späť tak, že drážku na
okraji priečinka nasadíte na výstupok na zariadení. Najskôr nasaďte
spodnú stranu priečinka na zachytený prach (1) a potom zatlačte aj
jeho vrchnú časť smerom na zariadenie (2), aby zapadol na svoje
miesto (budete počuť kliknutie) (Obr. 15).
Slovensky 159
Čistenie filtračnej jednotky (FC6145/FC6144/FC6140)
Nezabudnite pravidelne čistiť filtračnú jednotku.
1Vonkajší filter otočte proti smeru pohybu hodinových ručičiek (1) a
vyberte ho z nosiča filtra (2) (Obr. 16).
Vnútorný filter nechajte pripevnený k nosiču filtra.
2V prípade značného znečistenia vnútorný a vonkajší filter vyčistite
pomocou kefy alebo bežného vysávača.
Poznámka: Ak treba , vnútorný a vonkajší filter môžete vyčistiť v studenej
alebo vlažnej vode. Pred opätovným použitím filtračnej jednotky nechajte
vnútorný a vonkajší filter poriadne vyschnúť.
3Vonkajší filter umiestnite späť na nosič filtra (1) a otočením v
smere pohybu hodinových ručičiek ho upevnite (2). (Obr. 17)
4Filtračnú jednotku vložte späť do priečinku na zachytený
prach (Obr. 18).
Poznámka: Uistite sa, že filtračná jednotka je správne vložená.
Vysýpanie a čistenie priečinka na zachytený prach a
filtračnej jednotky (FC6142)
Nezabudnite pravidelne vysýpať a čistiť priečinok na zachytený prach a
filtračnú jednotku.
1Zariadenie podržte nad smetným košom, stlačte tlačidlo na
uvoľnenie priečinka na zachytený prach (1) a vyberte ho
(2) (Obr. 19).
2Z priečinka na zachytený prach vyberte filtre (Obr. 13).
3Voľnou rukou vyprázdnite priečinok na zachytený prach (Obr. 14).
Poznámka: Ak sa v priečinku na zachytený prach nachádza kvapalina, vylejte
ju a priečinok dosucha utrite.
4Ak treba, vyčistite priečinok na zachytený prach pomocou vlhkej
tkaniny.
160 Slovensky
5Vnútorný filter otočte proti smeru pohybu hodinových ručičiek (1)
a vyberte ho z vonkajšieho filtra (2). (Obr. 20)
Vnútorný filter nechajte pripevnený k nosiču filtra.
6V prípade značného znečistenia vnútorný a vonkajší filter vyčistite
pomocou kefy alebo bežného vysávača.
Poznámka: Ak treba, vnútorný a vonkajší filter môžete vyčistiť v studenej
alebo vlažnej vode. Pred opätovným použitím filtračnej jednotky nechajte
vnútorný a vonkajší filter poriadne vyschnúť.
7Vnútorný filter vložte späť do vonkajšieho filtra (1) a otočte ním v
smere pohybu hodinových ručičiek, aby sa uzamkol (2) (Obr. 21).
8Filtračnú jednotku vložte späť do priečinku na zachytený
prach (Obr. 18).
Poznámka: Uistite sa, že filtračná jednotka je správne vložená.
9Priečinok na zachytený prach pripevníte späť tak, že drážku na
okraji priečinka nasadíte na výstupok na zariadení. Najskôr nasaďte
spodnú stranu priečinka na zachytený prach (1) a potom zatlačte aj
jeho vrchnú časť smerom na zariadenie (2), aby zapadol na svoje
miesto (budete počuť kliknutie) (Obr. 15).
Odkladanie
1Vysávač a príslušenstvo môžete skladovať na nabíjačke (Obr. 22).
Výmena
Po dlhodobom používaní vnútorného filtra alebo v prípade, ak sa nedá
dobre vyčistiť, Vám odporúčame, aby ste ho vymenili.
Výmena vnútorného filtra (FC6145/FC6144/FC6140)
1Z priečinka na zachytený prach vyberte filtre (Obr. 13).
2Vonkajší filter otočte proti smeru pohybu hodinových ručičiek (1) a
vyberte ho z nosiča filtra (2) (Obr. 16).
Slovensky 161
3Vnútorný filter jemne otočte proti smeru pohybu hodinových
ručičiek (1) a vyberte ho z nosiča filtra (2) (Obr. 23).
4Na nosič filtra (1) umiestnite nový vnútorný filter a otočením v
smere pohybu hodinových ručičiek ho upevnite (2) (Obr. 24).
5Špičku vnútorného filtra zatlačte dovnútra (Obr. 25).
6Vonkajší filter umiestnite na nosič filtra (1) a otočením v smere
hodinových ručičiek ho upevnite (2). (Obr. 17)
7Filtračnú jednotku vložte späť do priečinku na zachytený
prach (Obr. 18).
Poznámka: Uistite sa, že filtračná jednotka je správne vložená.
Výmena vnútorného filtra (FC6142)
1Z priečinka na zachytený prach vyberte filtre (Obr. 13).
2Vnútorný filter otočte proti smeru pohybu hodinových ručičiek (1)
a vyberte ho z vonkajšieho filtra (2). (Obr. 20)
3Vnútorný filter jemne otočte proti smeru pohybu hodinových
ručičiek (1) a vyberte ho z nosiča filtra (2) (Obr. 23).
4Na nosič filtra (1) umiestnite nový vnútorný filter a otočením v
smere pohybu hodinových ručičiek ho upevnite (2) (Obr. 24).
5Špičku vnútorného filtra zatlačte dovnútra (Obr. 25).
6Vnútorný filter vložte do vonkajšieho filtra (1) a otočením v smere
pohybu hodinových ručičiek ho upevnite (2). (Obr. 21)
7Filtračnú jednotku vložte späť do priečinku na zachytený
prach (Obr. 18).
Poznámka: Uistite sa, že filtračná jednotka je správne vložená.
162 Slovensky
Objednávanie príslušenstva
Ak chcete zakúpiť príslušenstvo k tomuto spotrebiču, navštívte náš
obchod online na stránke www.shop.philips.com/service. Ak vo Vašej
krajine nie je obchod online dostupný, obráťte sa na predajcu alebo
servisné stredisko výrobkov značky Philips. Ak máte problémy s
objednaním príslušenstva pre svoj spotrebič, obráťte sa na Stredisko
starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine. Kontaktné
údaje strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste.
Životné prostredie
-- Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným
komunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste
oficiálneho zberu. Touto činnosťou pomôžete chrániť životné
prostredie (Obr. 26).
-- Vstavané nabíjateľné batérie obsahujú látky, ktoré môžu znečistiť
životné prostredie. Pri likvidácii zariadenia vyberte batérie. Batérie
nezahadzujte s bežným domácim odpadom, ale ich odovzdajte na
mieste oficiálneho zberu. Zariadenie môžete zaniesť tiež do
servisného strediska spoločnosti Philips. Personál tohto strediska
vyberie batérie za Vás a zlikviduje ich spôsobom šetrným pre životné
prostredie (Obr. 27).
Šetrenie energie
Ak zariadenie nebudete dlhšiu dobu používať, odpojte adaptér zo
sieťovej zásuvky, aby ste šetrili elektrickou energiou.
Likvidácia nabíjateľných batérií
NiMH batérie môžu pri ich vystavení vysokým teplotám alebo ohňu
vybuchnúť.
Nabíjateľné batérie vyberte len vtedy, keď sú úplne vybité.
Nabíjateľné batérie vyberajte nasledujúcim spôsobom.
1Vysávač nechajte pracovať, až kým jeho motor nezastane. Potom
odskrutkujte skrutky a otvorte vysávač (Obr. 28).
2Po jednom prerežte prepojovacie káble a vyberte batérie (Obr. 29).
Slovensky 163
Záruka a servis
Ak potrebujete servis, informácie alebo máte problém, navštívte webovú
stránku spoločnosti Philips na adrese www.philips.com/support alebo
sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo
vašej krajine. Telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo
platnom záručnom liste. Ak sa vo vašej krajine toto stredisko nenachádza,
obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips.
Riešenie problémov
Táto kapitola obsahuje prehľad najbežnejších problémov, ktoré sa môžu
vyskytnúť pri používaní zariadenia. Ak neviete problém vyriešiť pomocou
nižšie uvedených informácií, navštívte webovú stránku www.philips.com/
support, na ktorej nájdete zoznam často kladených otázok, alebo
kontaktujte Stredisko starostlivosti o zákazníkov vo Vašej krajine.
Problém
Riešenie
Zariadenie
nefunguje.
Možno sú vybité batérie. Batérie nabite.
Možno ste zariadenie nesprávne umiestnili na
nabíjačku. Zariadenie správne umiestnite na nabíjačku.
Kontrolné svetlo nabíjania sa rozsvieti, čím signalizuje
nabíjanie batérií zariadenia.
Možno ste správne nezapojili adaptér do sieťovej
zásuvky. Adaptér zapojte správne do sieťovej zásuvky.
Možno sú znečistené kontaktné body na zariadení a/
alebo nabíjačke. Utrite ich dočista suchou tkaninou.
Možno ste zariadenie zapli, zatiaľ čo bolo umiestnené
na nabíjačke. Uistite sa, že zariadenie je pri nabíjaní
vypnuté.
Ak zariadenie stále nefunguje, zaneste ho na kontrolu
predajcovi alebo do servisného centra
autorizovaného spoločnosťou Philips.
164 Slovensky
Problém
Riešenie
Kontrolné
svetlo nabíjania
sa nechce
zapnúť.
Uistite sa, že je adaptér správne zapojený k sieťovej
zásuvke, a že je zariadenie vypnuté.
Vysávač riadne
nevysáva.
Priečinok na zachytený prach možno nie je správne
pripojený k zariadeniu. Priečinok na zachytený prach
správne upevnite k zariadeniu.
Možno je priečinok na prach plný. Vyprázdnite
priečinok na prach.
Možno je zanesená filtračná jednotka. Vyčistite
vnútorný filter a vonkajší filter (pozrite si
kapitolu „Čistenie“).
Z vysávača
uniká prach.
Možno je priečinok na prach plný. Vyprázdnite
priečinok na prach.
Priečinok na zachytený prach možno nie je správne
pripojený k zariadeniu. Priečinok na zachytený prach
správne upevnite k zariadeniu.
Možno nie je v priečinku na zachytený prach správne
umiestnená filtračná jednotka. Filtračnú jednotku
správne umiestnite v priečinku na zachytený prach.
Vysávač správne Možno je priečinok na prach plný. Vyprázdnite
priečinok na prach.
nefunguje, keď
je k hubici
pripojené
niektoré
príslušenstvo.
Možno je upchaté príslušenstvo. Odstráňte prekážku
z príslušenstva.
Slovensky 165
Problém
Riešenie
Možno je zanesená filtračná jednotka. Vyčistite
vnútorný filter a vonkajší filter (pozrite si
kapitolu „Čistenie“).
Možno ste k hubici nepripojili stierku. Keď chcete
Povrch je po
nasávať kvapalinu, k hubici pripevnite stierku.
povysávaní
kvapaliny stále
veľmi vlhký (len
model FC6142).
Možno zariadenie nedržíte správne. Zariadenie držte
s hubicou smerujúcou nadol pod uhlom 30°.
Zariadenie nenakláňajte do strany a uistite sa, že sa
stierka dotýka čisteného povrchu.
Filtračná jednotka môže byť mokrá. Uistite sa, že
Zo zariadenia
pred vložením filtračnej jednotky do priečinka na
vytekajú
zachytený prach je vnútorný aj vonkajší filter suchý.
kvapaliny (len
model FC6142).
Možno ste do priečinka na zachytený prach nevložili
filtračnú jednotku. Zariadenie nikdy nepoužívajte bez
filtračnej jednotky.
Možno nie je v priečinku na zachytený prach správne
umiestnená filtračná jednotka. Filtračnú jednotku
správne umiestnite v priečinku na zachytený prach.
Možno množstvo kvapaliny v priečinku na zachytený
prach prekračuje značku maximálnej hladiny.
Okamžite vyprázdnite priečinok na zachytený prach
a vysušte ho. Nikdy nedovoľte, aby sa priečinok na
zachytený prach naplnil kvapalinou nad značku
maximálnej hladiny.
166 Slovenščina
Uvod
Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma
izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na
www.philips.com/welcome.
Splošni opis (Sl. 1)
1 Snemljivi nastavek (samo FC6145/FC6144/FC6140)
2 Gumb za sprostitev nastavka (samo FC6145/FC6144/FC6140) 
3 Komora za prah
4 Gumb za sprostitev komore za prah
5 Indikator polnjenja (LED)
6 Drsno stikalo za vklop/izklop
7 Odprtine za odvodni zrak
8Adapter
9 Krtača
10 Ozki nastavek
11Polnilnik
12 Gumijasti nastavek (samo FC6142)
13 Zunanji filter (samo FC6142)
14 Notranji filter (samo FC6142)
15 Zunanji filter (samo FC6145/FC6144/FC6140)
16 Notranji filter (samo FC6145/FC6144/FC6140)
Pomembno
Pred uporabo aparata natančno preberite ta uporabniški priročnik in ga
shranite za poznejšo uporabo.
Nevarnost
-- Ne sesajte vnetljivih snovi ali jedkih tekočin ter pepela, dokler se ta
popolnoma ne ohladi.
-- Sesalnika ali polnilnika ne potapljajte v vodo.
Opozorilo
-- Preden priključite aparat na električno omrežje, preverite, ali napetost,
navedena na aparatu, ustreza napetosti lokalnega električnega
omrežja.
Slovenščina 167
-- Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan vtikač, kabel ali katera
druga komponenta.
-- Adapterja in polnilnika tega aparata ni mogoče zamenjati. Če je
adapter ali polnilnik poškodovan, je treba aparat zavreči.
-- Aparat ni namenjen uporabi s strani otrok in oseb z zmanjšanimi
telesnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali oseb s pomanjkljivimi
izkušnjami in znanjem, razen če jih pri uporabi nadzoruje ali jim
svetuje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.
-- Pazite, da se otroci ne igrajo z aparatom.
Previdno
-- Pred čiščenjem napajalnika izključite adapter iz omrežne vtičnice.
-- Sesalnik polnite samo z adapterjem in napajalnikom, ki sta priložena
sesalniku. Med polnjenjem se adapter segreje. To je povsem običajno.
-- Ko vsesavate tekočine, ne držite aparata s komoro za prah usmerjeno
navzgor in ga ne nagibajte na stran.
-- Sesalnik po uporabi izklopite.
-- Napetost na kontaktih polnilnika je nizka (največ 12 V), zato ni
nevarna.
-- Med sesanjem odprtine za odvodni zrak ne smejo biti blokirane.
-- Med polnjenjem aparat izklopite.
-- Sesalnika ne uporabljajte brez nameščene filtrirne enote.
-- Če ste z aparatom vsesavali tekočine, izpraznite in osušite komoro za
prah, preden postavite aparat v polnilnik.
-- Da se izognete nevarnosti električnega udara, bodite previdni pri
vrtanju lukenj v steno za pritrditev napajalnika, še posebej v bližini
omrežnih vtičnic.
-- Raven hrupa FC6145: Lc= 81 dB(A).
-- Raven hrupa FC6144: Lc= 78 dB(A).
-- Raven hrupa FC6142/FC6140: Lc= 75 dB(A).
Elektromagnetna polja (EMF)
Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj
(EMF). Če z aparatom ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem
priročniku, je njegova uporaba glede na danes veljavne znanstvene dokaze
varna.
168 Slovenščina
Priprava za uporabo
Namestitev polnilnika
1Polnilnik namestite na steno, kot je prikazano na sliki.  (Sl. 2)
Če namestite polnilnik na steno, naj bo razdalja med luknjami za vijake 12
cm.
2Polnilnik lahko namestite tudi na vodoravno površino (na primer na
mizo ali pult) (Sl. 3).
3Odvečni omrežni kabel navijte na navijalo na zadnji strani polnilnika
in napeljite kabel skozi režo (Sl. 4).
Polnjenje aparata
Aparat pred prvo uporabo polnite vsaj 16 ur.
1Aparat mora biti izklopljen.
2Vstavite adapter v stensko vtičnico.
3Sesalnik postavite na polnilnik (Sl. 5).
-- Poskrbite, da je zatič polnilnika vstavljen v odprtino na zadnji strani
sesalnika (Sl. 6).
,, Indikator polnjenja zasveti, kar pomeni, da se aparat polni (Sl. 7).
Opomba: Indikator polnjenja sveti, dokler je aparat nameščen na
priključenem polnilniku.
Opomba: Indikator polnjenja ne prikazuje stopnje napolnjenosti baterije
sesalnika.
Uporaba aparata
1Za vklop aparata potisnite drsno stikalo za vklop/izklop
naprej (Sl. 8).
2Za izklop aparata potisnite drsno stikalo za vklop/izklop nazaj (Sl. 9).
Dodatki
Aparatu je priložena naslednja dodatna oprema:
-- krtačni nastavek za čiščenje občutljivih površin;
Slovenščina 169
-- ozki nastavek za čiščenje kotov ali ozkih špranj;
-- gumijasti nastavek za sesanje tekočine (samo FC6142).
1Želeni nastavek vzemite iz polnilnika.
2Nastavek namestite na šobo aparata (Sl. 10).
Sesanje tekočine (samo FC6142)
1Na šobo aparata priključite gumijasti nastavek.
2Aparat držite z nastavkom navzdol pod kotom 30°.
Če je v komori za prah tekočina, ne držite aparata z nastavkom
usmerjenim navzgor.
Če je v komori za prah tekočina, aparata ne stresajte ali nagibajte na
stran. 
3Postavite gumijasti nastavek na površino, ki jo želite očistiti.
Poskrbite, da gumijasti nastavek ne izgubi stika s površino.
4Posesajte tekočino.
Ko raven vsesane tekočine v komori za prah doseže oznako za najvišjo
raven, prenehajte s sesanjem tekočine.
5Po vsakem sesanju tekočine izpraznite in posušite komoro za prah.
Čiščenje
Pred čiščenjem polnilnika izključite adapter iz omrežne vtičnice.
1Če ste z aparatom sesali tekočino (samo FC6142), po uporabi
izpraznite in posušite komoro za prah.
2Aparat in polnilnik očistite z vlažno krpo.
Praznjenje in čiščenje komore za prah (FC6145/FC6144/
FC6140)
Komoro za prah redno praznite in čistite.
Hitro čiščenje
Hitro praznjenje komore za prah:
170 Slovenščina
1Pritisnite gumb za sprostitev nastavka (1) in snemite snemljivi
nastavek z aparata (2) (Sl. 11).
2Vsebino komore za prah izpraznite v smetnjak (Sl. 12).
Temeljito čiščenje
1Aparat držite nad košem za smeti, pritisnite gumb za sprostitev
komore za prah (1) in odstranite komoro za prah (2) (Sl. 11).
2Filtrirno enoto odstranite iz komore za prah (Sl. 13).
3S stresanjem izpraznite komoro za prah (Sl. 14).
4Po potrebi očistite komoro za prah z vlažno krpo.
5Po potrebi očistite filtrirno enoto. Oglejte si poglavje “Čiščenje
filtrirne enote (FC6145/FC6144/FC6140)”.
6Komoro za prah pritrdite nazaj na aparat tako, da režo na komori
poravnate z izbočenim delom aparata. Priključite spodnji del
komore (1) in pritisnite zgornji del komore proti aparatu (2), da se
zaskoči (“klik”) (Sl. 15).
Čiščenje filtrirne enote (FC6145/FC6144/FC6140)
Filtrirno enoto redno čistite.
1Zunanji filter zavrtite v nasprotni smeri urinega kazalca (1) in ga
odstranite iz nosilca filtra (2) (Sl. 16).
Notranji filter naj ostane pritrjen na nosilec filtra.
2Če je notranji ali zunanji filter zelo umazan, ga očistite s krtačo ali
običajnim sesalnikom.
Opomba: Če je treba, lahko notranji in zunanji filter očistite v hladni ali
mlačni vodi. Pred ponovno uporabo filtrirne enote temeljito posušite notranji
in zunanji filter.
3Zunanji filter namestite nazaj na nosilec filtra (1) in ga pritrdite z
zasukom v smeri urinega kazalca (2).  (Sl. 17)
4Vstavite filtrirno enoto nazaj v komoro za prah (Sl. 18).
Slovenščina 171
Opomba: Poskrbite, da je filtrirna enota pravilno vstavljena.
Praznjenje in čiščenje komore za prah in filtrirne enote
(FC6142)
Komoro za prah in filtrirno enoto redno praznite in čistite.
1Aparat držite nad košem za smeti, pritisnite gumb za sprostitev
komore za prah (1) in odstranite komoro za prah (2) (Sl. 19).
2Filtrirno enoto odstranite iz komore za prah (Sl. 13).
3S stresanjem izpraznite komoro za prah (Sl. 14).
Opomba: Če je v komori za prah tekočina, komoro izpraznite in obrišite do
suhega.
4Po potrebi očistite komoro za prah z vlažno krpo.
5Notranji filter zavrtite v nasprotni smeri urinega kazalca (1) in ga
odstranite iz zunanjega filtra (2).  (Sl. 20)
Notranji filter naj ostane pritrjen na nosilec filtra.
6Če je notranji ali zunanji filter zelo umazan, ga očistite s krtačo ali
običajnim sesalnikom.
Opomba: Po potrebi lahko notranji in zunanji filter očistite v hladni ali mlačni
vodi. Pred ponovno uporabo filtrirne enote temeljito posušite notranji in
zunanji filter.
7Notranji filter vstavite nazaj v zunanji filter (1) in ga pritrdite z
zasukom v smeri urinega kazalca (2) (Sl. 21).
8Vstavite filtrirno enoto nazaj v komoro za prah (Sl. 18).
Opomba: Poskrbite, da je filtrirna enota pravilno vstavljena.
9Komoro za prah pritrdite nazaj na aparat tako, da režo na komori
poravnate z izbočenim delom aparata. Priključite spodnji del
komore (1) in pritisnite zgornji del komore proti aparatu (2), da se
zaskoči (“klik”) (Sl. 15).
172 Slovenščina
Shranjevanje
1Za shranjevanje sesalnika in dodatkov lahko uporabljate
polnilnik (Sl. 22).
Zamenjava
Priporočamo, da zamenjate notranji filter po daljši uporabi ali če ga ni več
mogoče ustrezno očistiti.
Zamenjava notranjega filtra (FC6145/FC6144/FC6140)
1Filtrirno enoto odstranite iz komore za prah (Sl. 13).
2Zunanji filter zavrtite v nasprotni smeri urinega kazalca (1) in ga
odstranite iz nosilca filtra (2) (Sl. 16).
3Notranji filter nežno zavrtite v nasprotni smeri urinega kazalca (1)
in ga odstranite iz nosilca filtra (2) (Sl. 23).
4Na nosilec filtra namestite novi notranji filter (1) in ga pritrdite z
zasukom v smeri urinega kazalca (2) (Sl. 24).
5Vrh notranjega filtra potisnite navznoter (Sl. 25).
6Na nosilec filtra (1) namestite zunanji filter in ga pritrdite z
zasukom v smeri urinega kazalca (2).  (Sl. 17)
7Vstavite filtrirno enoto nazaj v komoro za prah (Sl. 18).
Opomba: Poskrbite, da je filtrirna enota pravilno vstavljena.
Zamenjava notranjega filtra (FC6142)
1Filtrirno enoto odstranite iz komore za prah (Sl. 13).
2Notranji filter zavrtite v nasprotni smeri urinega kazalca (1) in ga
odstranite iz zunanjega filtra (2).  (Sl. 20)
3Notranji filter nežno zavrtite v nasprotni smeri urinega kazalca (1)
in ga odstranite iz nosilca filtra (2) (Sl. 23).
4Na nosilec filtra namestite novi notranji filter (1) in ga pritrdite z
zasukom v smeri urinega kazalca (2) (Sl. 24).
Slovenščina 173
5Vrh notranjega filtra potisnite navznoter (Sl. 25).
6Notranji filter vstavite v zunanji filter (1) in ga pritrdite z zasukom v
smeri urinega kazalca (2).  (Sl. 21)
7Vstavite filtrirno enoto nazaj v komoro za prah (Sl. 18).
Opomba: Poskrbite, da je filtrirna enota pravilno vstavljena.
Naročanje pribora
Dodatno opremo za aparat lahko kupite v naši spletni trgovini na naslovu
www.shop.philips.com/service. Če spletna trgovina v vaši državi ni na
voljo, se obrnite na Philipsovega prodajalca ali Philipsov servisni center. Če
imate težave pri nabavi dodatne opreme za aparat, se obrnite na Philipsov
center za pomoč uporabnikom v svoji državi. Kontaktne podatke najdete
v mednarodnem garancijskem listu.
Okolje
-- Aparata po preteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi
gospodinjskimi odpadki, temveč ga odložite na uradnem zbirnem
mestu za recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja (Sl. 26).
-- Vgrajene akumulatorske baterije vsebujejo snovi, ki lahko onesnažijo
okolje. Če boste aparat zavrgli, odstranite baterije. Ne zavrzite jih
skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč jih oddajte na
uradnem zbirnem mestu za baterije. Aparat lahko prav tako odnesete
na Philipsov pooblaščeni servis, kjer bodo baterije odstranili in zavrgli
na okolju prijazen način (Sl. 27).
Varčevanje z energijo
Če aparata dlje časa ne boste uporabljali, izključite adapter iz omrežne
vtičnice in s tem prihranite pri energiji.
Odstranjevanje akumulatorskih baterij
Če baterije NiMH izpostavljate visokim temperaturam ali ognju, lahko
eksplodirajo.
Akumulatorske baterije odstranite šele, ko so popolnoma izpraznjene.
174 Slovenščina
Akumulatorske baterije odstranite na naslednji način.
1Sesalnik pustite delovati, dokler se sam ne zaustavi, nato odvijte
vijake in odprite sesalnik (Sl. 28).
2Zaporedoma prerežite žice in odstranite baterije (Sl. 29).
Garancija in servis
Za servis, informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran
na naslovu www.philips.com/support ali pa se obrnite na Philipsov
center za pomoč uporabnikom v svoji državi (telefonsko številko najdete
na mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi ni takšnega centra,
se obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca.
Odpravljanje težav
To poglavje vsebuje povzetek najpogostejših težav, ki se lahko pojavijo pri
uporabi aparata. Če težav s temi nasveti ne morete odpraviti, na strani
www.philips.com/support poiščite seznam pogostih vprašanj ali se obrnite
na center za pomoč uporabnikom v vaši državi.
Težava
Rešitev
Aparat ne
deluje.
Baterije so morda prazne. Napolnite baterije.
Aparata morda niste pravilno postavili na polnilnik.
Pravilno ga postavite na polnilnik. Indikator polnjenja
zasveti, kar pomeni, da se aparat polni.
Adapterja morda niste pravilno priključili v omrežno
vtičnico. Pravilno ga priključite v omrežno vtičnico.
Kontakti aparata in/ali polnilnika so morda umazani.
Očistite jih s suho krpo.
Aparat je bil morda vklopljen, medtem ko je bil na
polnilniku. Aparat mora biti med polnjenjem
izklopljen.
Slovenščina 175
Težava
Rešitev
Če aparat še vedno ne deluje, ga nesite na pregled k
prodajalcu ali na Philipsov pooblaščeni servis.
Indikator
polnjenja ne
zasveti.
Poskrbite, da je adapter pravilno vstavljen v omrežno
vtičnico in da je aparat izklopljen.
Sesalnik ne sesa
pravilno.
Komora za prah morda ni pravilno nameščena na
aparat. Komoro za prah pravilno namestite na
aparat.
Komora za prah je morda polna. Izpraznite jo.
Filtrirna enota je morda zamašena. Očistite notranji
in zunanji filter (oglejte si poglavje “Čiščenje”).
Prah uhaja iz
sesalnika.
Komora za prah je morda polna. Izpraznite jo.
Komora za prah morda ni pravilno nameščena na
aparat. Komoro za prah pravilno namestite na
aparat.
Filtrirna enota morda ni pravilno nameščena v
komoro za prah. Filtrirno enoto pravilno namestite v
komoro za prah.
Če je na šobo
aparata
nameščen kateri
od nastavkov,
sesalnik ne
deluje pravilno.
Komora za prah je morda polna. Izpraznite jo.
Nastavek je morda zamašen. Odstranite oviro iz
nastavka.
Filtrirna enota je morda zamašena. Očistite notranji
in zunanji filter (oglejte si poglavje “Čiščenje”).
176 Slovenščina
Težava
Rešitev
Po sesanju
tekočine je
površina še
vedno zelo
mokra (samo
FC6142).
Morda na šobo ni nameščen gumijasti nastavek. Če
želite sesati tekočino, na šobo namestite gumijasti
nastavek.
Morda aparata ne držite v pravilnem položaju.
Aparat držite z nastavkom navzdol pod kotom 30°.
Aparata ne nagibajte na stran. Gumijasti nastavek se
mora dotikati površine, ki jo želite očistiti.
Iz aparata uhaja
tekočina (samo
FC6142).
Filtrirna enota je morda mokra. Notranji filter in
zunanji filter morata biti suha, preden namestite
filtrirno enoto v komoro za prah.
V komoro za prah morda niste vstavili filtrirne
enote. Aparata ne uporabljajte brez filtrirne enote.
Filtrirna enota morda ni pravilno nameščena v
komoro za prah. Filtrirno enoto pravilno namestite v
komoro za prah.
Morda količina tekočine v komori za prah presega
oznako za najvišjo raven. Takoj izpraznite in posušite
komoro za prah. Tekočina v komori za prah ne sme
preseči oznake za najvišjo raven.
Srpski 177
Uvod
Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste imali sve
pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na
www.philips.com/welcome.
Opšti opis (Sl. 1)
1 Odvojiva mlaznica (samo FC6145/FC6144/FC6140)
2 Dugme za otpuštanje mlaznice (samo FC6145/FC6144/FC6140) 
3 Odeljak za prašinu
4 Dugme za oslobađanje odeljka za prašinu
5 Indikator punjenja (LED)
6 Klizno dugme za uključivanje/isključivanje
7 Izduvni otvori
8Adapter
9 Četka
10 Dodatak za uske površine
11 Jedinica za punjenje
12 Sunđerasti dodatak (samo FC6142)
13 Spoljni filter (samo FC6142)
14 Unutrašnji filter (samo FC6142)
15 Spoljni filter (samo FC6145/FC6144/FC6140)
16 Unutrašnji filter (samo FC6145/FC6144/FC6140)
Važno
Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i
sačuvajte ga za buduće potrebe.
Opasnost
-- Nikada nemojte usisavati zapaljive supstance ili korozivne tečnosti, a
pepeo ne usisavajte dok se ne ohladi.
-- Nikada nemojte da uranjate usisivač i jedinicu za punjenje u vodu.
Upozorenje
-- Pre uključivanja aparata, proverite da li napon naveden na aparatu
odgovara naponu lokalne električne mreže.
-- Aparat ne upotrebljavajte ako su utikač, kabl ili drugi delovi oštećeni.
178 Srpski
-- Adapter i jedinica za punjenje ovog uređaja se ne mogu zameniti. Ako
se ošteti adapter ili jedinica za punjenje, aparat se mora baciti.
-- Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane osoba (što
podrazumeva i decu) sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim
sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja, osim pod nadzorom
ili na osnovu uputstava za upotrebu aparata datih od strane osobe
koja odgovara za njihovu bezbednost.
-- Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala aparatom.
Oprez
-- Isključite adapter iz zidne utičnice pre nego što očistite jedinicu za
punjenje.
-- Usisivač punite samo pomoću priloženog adaptera i jedinice za
punjenje. Tokom punjenja, adapter je topao na dodir. To je normalno.
-- Aparat nemojte držati tako da odeljak za prašinu bude okrenut
prema gore i prilikom usisavanja tečnosti ne naginjite aparat na stranu.
-- Usisivač uvek isključite nakon upotrebe.
-- Napon na kontaktnim trakama u jedinici za punjenje je nizak (maks.
12 V) i zato nije opasan.
-- Prilikom usisavanja nemojte blokirati izduvne otvore.
-- Isključite aparat prilikom punjenja.
-- Uvek koristite usisivač sa jedinicom za filter.
-- Kada upotrebite aparat za usisavanje tečnosti, ispraznite i osušite
odeljak za prašinu pre nego što postavite aparat na jedinicu za
punjenje.
-- Da biste izbegli rizik od strujnog udara, budite oprezni prilikom
bušenja rupa u zidu za montažu jedinice za punjenje, posebno ako se
one nalaze u blizini zidne utičnice.
-- Nivo buke za FC6145: Lc = 81 dB (A).
-- Nivo buke za FC6144: Lc = 78 dB (A).
-- Nivo buke za FC6142/FC6140: Lc = 75 dB (A).
Elektromagnetna polja (EMF)
Ovaj Philips aparat usklađen je sa svim standardima u vezi sa
elektromagnetnim poljima (EMF). Ako se aparatom rukuje na
odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz ovog priručnika, on je
bezbedan za upotrebu prema trenutno dostupnim naučnim dokazima.
Srpski 179
Pre upotrebe
Instalacija jedinice za punjenje
1Postavite jedinicu za punjenje na zid kao što je prikazano na
slici.  (Sl. 2)
Ako postavljate jedinicu za punjenje na zid, razmak između rupa za
šrafove mora da bude 12 cm.
2Jedinicu za punjenje možete da stavite i na horizontalnu površinu
(npr. na sto ili radnu površinu) (Sl. 3).
3Namotajte višak kabla za napajanje oko držača na poleđini jedinice
za punjenje i provucite kabl kroz otvor (Sl. 4).
Punjenje aparata
Pre prve upotrebe aparat punite najmanje 16 sati.
1Proverite da li ste isključili aparat.
2Uključite adapter u utičnicu.
3Postavite usisivač na jedinicu za punjenje (Sl. 5).
-- Uverite se da ste otvor na poleđini usisivača postavili na kuku na
jedinici za punjenje (Sl. 6).
,, Indikator punjenja se uključuje kako biste znali da se
aparat puni (Sl. 7).
Napomena: Indikator punjenja ostaje uključen sve dok se aparat nalazi na
jedinici za punjenje koja je priključena na električnu mrežu.
Napomena: Indikator punjenja ne daje nikakve informacije o nivou
napunjenosti ugrađenih baterija u usisivaču.
Upotreba aparata
1Da biste uključili aparat gurnite dugme za uključivanje/isključivanje
prema gore (Sl. 8).
2Kod isključivanja aparata pomerite dugme za uključivanje/
isključivanje prema nazad (Sl. 9).
180 Srpski
Dodaci
Aparat se isporučuje sa sledećim dodacima:
-- dodatak sa četkom za čišćenje osetljivih površina;
-- uski dodatak za čišćenje uglova ili uskih pukotina;
-- sunđerasti dodatak za usisavanje tečnosti (samo FC6142).
1Iz jedinice za punjenje izvadite dodatak koji želite da upotrebite.
2Pričvrstite dodatak na priključni otvor aparata (Sl. 10).
Usisavanje tečnosti (samo FC6142)
1Pričvrstite sunđerasti dodatak na priključni otvor aparata.
2Držite aparat tako da usisna cev bude okrenuta nadole pod uglom
od 30°.
Nikada nemojte da držite aparat tako da usisna cev bude okrenuta
nagore kada odeljak za prašinu sadrži tečnost.
Nemojte da naginjete aparat ni da ga tresete kada odeljak za prašinu
sadrži tečnost. 
3Postavite sunđerasti dodatak na površinu koju bi trebalo očistiti.
Uverite se da je sunđerasti dodatak uvek u kontaktu sa površinom.
4Usisajte tečnost.
Prestanite sa usisavanjem tečnosti kada nivo tečnosti u odeljku za
prašinu dostigne maksimalni nivo.
5Odeljak za prašinu ispraznite i osušite nakon svake upotrebe
aparata za usisavanje tečnosti.
Čišćenje
Uvek isključite adapter iz zidne utičnice pre nego što očistite jedinicu
za punjenje.
1Nakon upotrebe aparata za usisavanje tečnosti (samo FC6142),
uvek ispraznite i osušite odeljak za prašinu.
2Aparat i njegove delove čistite vlažnom tkaninom.
Srpski 181
Pražnjenje i čišćenje odeljka za prašinu (FC6145/FC6144/
FC6140)
Obavezno redovno praznite i čistite odeljak za prašinu.
Brzo čišćenje
Da biste brzo ispraznili odeljak za prašinu:
1Pritisnite dugme za oslobađanje mlaznice (1) i uklonite odvojivu
mlaznicu sa aparata (2) (Sl. 11).
2Ispraznite sadržaj odeljka za prikupljanje prašine u kantu za
otpatke (Sl. 12).
Temeljno čišćenje
1Držite odeljak iznad kante za otpatke, pritisnite dugme za
oslobađanje odeljka za prašinu (1) i uklonite ga (2) (Sl. 11).
2Izvadite filter iz odeljka za prašinu (Sl. 13).
3Istresite odeljak za prašinu slobodnom rukom (Sl. 14).
4Ako je potrebno, očistite odeljak za prašinu vlažnom krpom.
5Ako je potrebno, očistite jedinicu za filter. Pogledajte odeljak
„Čišćenje jedinice za filter (FC6145/FC6144/FC6140)“.
6Da biste ponovo montirali odeljak za prašinu, poravnate prorez na
odeljku sa izbočenim delom aparata. Prvo montirajte donji deo
odeljka za prašinu (1), a onda pritisnite gornji deo odeljka prema
aparatu (2) sve dok on ne legne na mesto (‘klik’) (Sl. 15).
Čišćenje jedinice za filter (FC6145/FC6144/FC6140)
Obavezno redovno čistite jedinicu za filter.
1Okrenite spoljni filter u suprotnom smeru od smera kretanja
kazaljke na satu (1) i uklonite ga iz držača za filter (2) (Sl. 16).
Unutrašnji filter ostavite prikačen za držač.
2Očistite unutrašnji i spoljni filter četkom ili običnim usisivačem ako
su jako prljavi.
182 Srpski
Napomena: Ako je potrebno , unutrašnji i spoljni filter možete da očistite u
hladnoj ili mlakoj vodi. Dobro osušite unutrašnji i spoljni filter pre ponovne
upotrebe jedinice za filter.
3Spoljni filter ponovo postavite na držač za filter (1) i okrenite ga u
smeru kretanja kazaljke na satu da biste ga prikačili (2).  (Sl. 17)
4Stavite filter u odeljak za prašinu (Sl. 18).
Napomena: Obavezno proverite da li ste filter postavili na ispravan način.
Pražnjenje i čišćenje odeljka za prašinu i jedinice za filter
(FC6142)
Obavezno redovno praznite i čistite odeljak za prašinu i jedinicu za filter.
1Držite odeljak iznad kante za otpatke, pritisnite dugme za
oslobađanje odeljka za prašinu (1) i uklonite ga (2) (Sl. 19).
2Izvadite filter iz odeljka za prašinu (Sl. 13).
3Istresite odeljak za prašinu slobodnom rukom (Sl. 14).
Napomena: Ako odeljak za prašinu sadrži tečnost, ispraznite ga i osušite.
4Ako je potrebno, očistite odeljak za prašinu vlažnom krpom.
5Okrenite unutrašnji filter u suprotnom smeru od smera kretanja
kazaljke na satu (1) i uklonite ga iz spoljnog filtera (2).  (Sl. 20)
Unutrašnji filter ostavite prikačen za držač.
6Očistite unutrašnji i spoljni filter četkom ili običnim usisivačem ako
su jako prljavi.
Napomena: Ako je potrebno , unutrašnji i spoljni filter možete da očistite u
hladnoj ili mlakoj vodi. Dobro osušite unutrašnji i spoljni filter pre ponovne
upotrebe jedinice za filter.
7Ponovo postavite unutrašnji filter u spoljni filter (1) i okrenite ga u
smeru kretanja kazaljke na satu da biste ga fiksirali (2) (Sl. 21).
8Stavite filter u odeljak za prašinu (Sl. 18).
Napomena: Obavezno proverite da li ste filter postavili na ispravan način.
Srpski 183
9Da biste ponovo montirali odeljak za prašinu, poravnate prorez na
odeljku sa izbočenim delom aparata. Prvo montirajte donji deo
odeljka za prašinu (1), a onda pritisnite gornji deo odeljka prema
aparatu (2) sve dok on ne legne na mesto (‘klik’) (Sl. 15).
Odlaganje
1Usisivač i dodatnu opremu možete da držite na jedinici za
punjenje (Sl. 22).
Zamena
Preporučuje se da unutrašnji filter zamenite nakon dužeg perioda
upotrebe ili u slučaju da ga više nije moguće očistiti.
Zamena unutrašnjeg filtera (FC6145/FC6144/FC6140)
1Izvadite filter iz odeljka za prašinu (Sl. 13).
2Okrenite spoljni filter u suprotnom smeru od smera kretanja
kazaljke na satu (1) i uklonite ga iz držača za filter (2) (Sl. 16).
3Nežno okrenite unutrašnji filter u suprotnom smeru od smera
kretanja kazaljke na satu (1) i uklonite ga iz držača za filter (2) (Sl. 23).
4Postavite novi unutrašnji filter na držač za filter (1) i okrenite ga u
smeru kretanja kazaljke na satu da biste ga fiksirali (2) (Sl. 24).
5Gurnite vrh unutrašnjeg filtera prema unutra (Sl. 25).
6Spoljni filter postavite na držač za filter (1) i okrenite ga u smeru
kretanja kazaljke na satu da biste ga fiksirali (2).  (Sl. 17)
7Stavite filter u odeljak za prašinu (Sl. 18).
Napomena: Obavezno proverite da li ste filter postavili na ispravan način.
Zamena unutrašnjeg filtera (FC6142)
1Izvadite filter iz odeljka za prašinu (Sl. 13).
2Okrenite unutrašnji filter u suprotnom smeru od smera kretanja
kazaljke na satu (1) i uklonite ga iz spoljnog filtera (2).  (Sl. 20)
184 Srpski
3Nežno okrenite unutrašnji filter u suprotnom smeru od smera
kretanja kazaljke na satu (1) i uklonite ga iz držača za filter (2) (Sl. 23).
4Postavite novi unutrašnji filter na držač za filter (1) i okrenite ga u
smeru kretanja kazaljke na satu da biste ga fiksirali (2) (Sl. 24).
5Gurnite vrh unutrašnjeg filtera prema unutra (Sl. 25).
6Postavite unutrašnji filter u spoljni filter (1) i okrenite ga u smeru
kretanja kazaljke na satu da biste ga fiksirali (2).  (Sl. 21)
7Stavite filter u odeljak za prašinu (Sl. 18).
Napomena: Obavezno proverite da li ste filter postavili na ispravan način.
Naručivanje dodataka
Da biste kupili dodatke za ovaj aparat, posetite našu prodavnicu na mreži na
adresi www.shop.philips.com/service. Ako prodavnica na mreži nije
dostupna u vašoj zemlji, obratite se distributeru Philips proizvoda ili Philips
servisnom centru. Ako imate bilo kakvih teškoća pri nabavci dodataka za
aparat, obratite se centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj
zemlji. Podatke za kontakt ćete pronaći na međunarodnom garantnom listu.
Zaštita okoline
-- Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u
kućni otpad, već ga predajte na zvaničnom mestu prikupljanja za
reciklažu. Tako ćete doprineti zaštiti okoline (Sl. 26).
-- Ugrađene punjive baterije sadrže supstance koje mogu da budu
štetne po životnu okolinu. Uklonite baterije pri stavljanju aparata van
upotrebe. Baterije nemojte da bacite zajedno sa ostalim otpadom iz
domaćinstva, nego ih predajte na zvaničnom punktu za sakupljanje.
Takođe, aparat možete da odnesete u servis kompanije Philips.
Osoblje u servisu će izvaditi baterije i ukloniće ih na način koji nije
štetan po životnu okolinu (Sl. 27).
Štednja energije
Ako duže vreme ne nameravate da koristite aparat, preporučuje se da
adapter isključite iz zidne utičnice da biste uštedeli energiju.
Srpski 185
Uklanjanje punjivih baterija
NiMH mogu da eksplodiraju ako su izložene visokim temperaturama ili
vatri.
Punjive baterije izvadite samo ako su potpuno prazne.
Punjive baterije izvadite na sledeći način.
1Pustite da usisivač radi dok ne stane, a zatim odvrnite zavrtnje i
otvorite usisivač (Sl. 28).
2Presecite kontaktne žice jednu po jednu i izvadite baterije (Sl. 29).
Garancija i servis
Ukoliko vam je potreban servis, informacije ili imate neki problem,
posetite Web lokaciju kompanije Philips na adresi www.philips.com/
support ili se obratite centru za korisničku podršku kompanije Philips u
svojoj zemlji. Broj telefona ćete pronaći na međunarodnom garantnom
listu. Ako u vašoj zemlji ne postoji centar za korisničku podršku, obratite
se lokalnim distributeru Philips proizvoda.
Rešavanje problema
Ovo poglavlje sumira najčešće probleme sa kojima se možete sresti
prilikom upotrebe aparata. Ako ne možete da rešite problem pomoću
liste mogućih problema u nastavku, posetite www.philips.com/support da
biste pronašli listu najčešćih pitanja ili se obratite centru za korisničku
podršku u svojoj zemlji.
Problem
Rešenje
Aparat ne radi.
Baterije su možda prazne. Napunite baterije.
Možda niste ispravno postavili aparat na jedinicu za
punjenje. Ispravno postavite aparat na jedinicu za
punjenje. Indikator punjenja će se uključiti kako bi
ukazao na to da se aparat puni.
186 Srpski
Problem
Rešenje
Možda niste ispravno priključili adapter u zidnu
utičnicu. Ispravno priključite adapter u zidnu utičnicu.
Kontakti na aparatu i/ili na jedinici za punjenje su
možda prljavi. Očistite ih pomoću suve tkanine.
Aparat je možda bio uključen dok je bio na jedinici
za punjenje. Uverite se da je aparat isključen kada ga
punite.
Ako aparat još uvek ne radi, odnesite ga kod
distributera Philips proizvoda ili u ovlašćeni Philips
servis radi ispitivanja.
Indikator
punjenja se ne
pali.
Uverite se da je adapter ispravno priključen u zidnu
utičnicu i da je aparat isključen.
Usisivač ne
usisava kako
treba.
Odeljak za prašinu možda nije ispravno prikačen na
aparat. Prikačite odeljak za prašinu ispravno na
aparat.
Odeljak za prašinu je možda pun. Ispraznite odeljak
za prašinu.
Jedinica za filter je možda zapušena. Očistite
unutrašnji i spoljni filter (pogledajte poglavlje
„Čišćenje“).
Prašina izlazi iz
usisivača.
Odeljak za prašinu je možda pun. Ispraznite odeljak
za prašinu.
Odeljak za prašinu možda nije ispravno prikačen na
aparat. Prikačite odeljak za prašinu ispravno na
aparat.
Jedinica za filter možda nije ispravno postavljena u
odeljak za prašinu. Postavite jedinicu za filter ispravno
u odeljak za prašinu.
Srpski 187
Problem
Rešenje
Usisivač ne radi Odeljak za prašinu je možda pun. Ispraznite odeljak
ispravno kada je za prašinu.
neki od
dodataka
prikačen na
usisnu cev.
Dodatak je možda zapušen. Uklonite prepreku iz
dodatka.
Jedinica za filter je možda zapušena. Očistite
unutrašnji i spoljni filter (pogledajte poglavlje
„Čišćenje“).
Površina je i
dalje veoma
mokra nakon
usisavanja
tečnosti (samo
FC6142).
Sunđerasti dodatak možda nije prikačen na usisnu
cev. Kada želite da usisavate tečnost, prikačite
sunđerasti dodatak na usisnu cev.
Možda ne držite aparat ispravno. Držite aparat tako
da usisna cev bude okrenuta nadole pod uglom od
30°. Nemojte da naginjete aparat i uverite se da
sunđerasti dodatak dodiruje površinu koju želite da
očistite.
Tečnost curi iz
aparata (samo
FC6142).
Jedinica za filter je možda vlažna. Uverite se da su
unutrašnji i spoljni filter suvi pre nego što jedinicu za
filter postavite u odeljak za prašinu.
Možda niste postavili jedinicu za filter u odeljak za
prašinu. Nikada nemojte da koristite aparat bez
jedinice za filter.
Jedinica za filter možda nije ispravno postavljena u
odeljak za prašinu. Postavite jedinicu za filter ispravno
u odeljak za prašinu.
188 Srpski
Problem
Rešenje
Količina tečnosti u odeljku za prašinu možda
prevazilazi maksimum. Odmah ispraznite odeljak za
prašinu i osušite ga. Nikada nemojte da dopustite da
se odeljak za prašinu napuni tečnošću iznad
maksimalnog nivoa.
Українська 189
Вступ
Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у
повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips,
зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome.
Загальний опис (Мал. 1)
1 Знімна насадка (лише моделі FC6145/FC6144/FC6140)
2 Кнопка розблокування насадки (лише моделі FC6145/FC6144/
FC6140) 
3 Відділення для пилу
4 Кнопка розблокування відділення для пилу
5 Індикатор заряду (світлодіод)
6 Перемикач “увімк./вимк.”
7 Отвори для повітря
8 Адаптер
9 Насадка-щітка
10 Щілинна насадка
11 Зарядний блок
12 Гумовий валик (лише модель FC6142)
13 Зовнішній фільтр (лише модель FC6142)
14 Внутрішній фільтр (лише модель FC6142)
15 Зовнішній фільтр (лише моделі FC6145/FC6144/FC6140)
16 Внутрішній фільтр (лише моделі FC6145/FC6144/FC6140)
Важлива інформація
Перед тим як використовувати пристрій, уважно прочитайте цей
посібник користувача і зберігайте його для майбутньої довідки.
Небезпечно
-- Не використовуйте пристрій для всмоктування вогненебезпечних
речовин або рідин, що викликають корозію, а також попелу, поки
він не охолоне.
-- Ніколи не занурюйте пилосос чи зарядний блок у воду.
190 Українська
Увага!
-- Перед тим як під’єднувати пристрій до електромережі, перевірте,
чи збігається напруга, вказана на пристрої, з напругою у мережі.
-- Не використовуйте пристрій, якщо штекер, шнур живлення або
інші частини пошкоджено.
-- Адаптер та зарядний блок пристрою не підлягають заміні. Якщо
адаптер або зарядний блок пошкоджено, пристрій необхідно
утилізувати.
-- Цей пристрій не призначено для користування особами
(включаючи дітей) з послабленими фізичними відчуттями чи
розумовими здібностями, або без належного досвіду та знань,
крім випадків користування під наглядом чи за вказівками особи,
яка відповідає за безпеку їх життя.
-- Дорослі повинні стежити, щоб діти не бавилися пристроєм.
Увага
-- Перед чищенням зарядного блока виймайте вилку-адаптер із
розетки електромережі.
-- Заряджайте пилосос лише за допомогою адаптера та зарядного
блока з комплекту. Під час зарядки адаптер може ставати теплим
на дотик. Це нормально.
-- Не тримайте пристрій відділенням для пилу догори та не
нахиляйте його вбік під час всмоктування рідин.
-- Завжди вимикайте пилосос після використання.
-- Напруга на контактах зарядного блока є низькою (макс. 12 В), а
тому безпечною.
-- Під час прибирання ніколи не блокуйте отвори для повітря.
-- Під час зарядження вимикайте пристрій.
-- Завжди використовуйте пилосос із встановленим блоком з
фільтрами.
-- Після використання пристрою для всмоктування рідин,
спорожніть його і висушіть відділення для пилу перед тим, як
встановити пилосос на зберігання на зарядний блок.
-- Будьте обережні, висвердлюючи отвори у стіні для закріплення
зарядного блока, особливо поблизу розеток, щоб запобігти
ураженню електричним струмом.
-- Рівень шуму для FC6145: Lc = 81 дБ (A).
Українська 191
-- Рівень шуму для FC6144: Lc = 78 дБ (A).
-- Рівень шуму для FC6142/FC6140: Lc = 75 дБ (A).
Електромагнітні поля (ЕМП)
Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам електромагнітних
полів (ЕМП). Згідно з останніми науковими дослідженнями, пристрій
є безпечним у використанні за умов правильної експлуатації у
відповідності з інструкціями, поданими у цьому посібнику
користувача.
Підготовка до використання
Встановлення зарядного блока
1Прикріпіть зарядний блок до стіни, як показано на
малюнку.  (Мал. 2)
Якщо зарядний блок кріпиться до стіни, відстань між отворами для
гвинтів повинна дорівнювати 12 см.
2Зарядний блок можна також поставити на горизонтальну
поверхню (наприклад, стіл) (Мал. 3).
3Намотайте надлишок шнура навколо барабана у нижній частині
зарядного блока і пропустіть шнур через отвір у
платформі (Мал. 4).
Зарядження пристрою
Перед першим використанням заряджайте пристрій щонайменше 16
годин.
1Пристрій має бути вимкнено.
2Вставте адаптер у розетку.
3Поставте пилосос на зарядний блок (Мал. 5).
-- Пильнуйте, щоб отвір на тильній стороні пилососа потрапив на
гак зарядного блока (Мал. 6).
,, Індикатор зарядження засвічується, а, отже, пристрій
заряджається (Мал. 7).
192 Українська
Примітка: Індикатор зарядження світитиметься доти, доки
пристрій буде у зарядному блоці, під’єднаному до розетки.
Примітка: Індикатор зарядження не дає жодної інформації про рівень
заряду батарей у пилососі.
Застосування пристрою
1Для увімкнення пристрою пересуньте перемикач “увімк./вимк.”
вперед (Мал. 8).
2Щоб вимкнути пристрій, пересуньте перемикач “увімк./вимк.”
назад (Мал. 9).
Аксесуари
Пристрій постачається з таким приладдям:
-- насадка-щітка для чищення поверхонь, що потребують
особливого догляду;
-- щілинна насадка для чищення кутків та вузьких щілин;
-- гумовий валик для всмоктування рідин (лише модель FC6142).
1Візьміть із зарядного блока насадку, з якою бажаєте працювати.
2Приєднайте насадку до отвору пристрою (Мал. 10).
Всмоктування рідин (лише модель FC6142)
1Під’єднайте гумовий валик до отвору пристрою.
2Тримайте пристрій насадкою донизу під кутом 30°.
Ніколи не тримайте пристрій насадкою догори, коли у відділенні
для пилу міститься рідина.
Не нахиляйте пристрій вбік і не трясіть ним, коли у відділенні для
пилу міститься рідина. 
3Прикладіть гумовий валик до поверхні, яку потрібно
поприбирати.
Гумовий валик повинен мати контакт із поверхнею.
4Почніть вбирати рідину.
Українська 193
Припиніть всмоктування рідини, коли рівень рідини всередині
відділення для пилу досягне максимальної позначки.
5Спорожняйте і висушуйте відділення для пилу щоразу, коли
пристрій використовувався для всмоктування рідини.
Чищення
Перед чищенням зарядного блока завжди виймайте вилку-адаптер
із розетки електромережі.
1Якщо пристрій використовувався для всмоктування рідини
(лише модель FC6142), завжди після використання
спорожняйте і висушуйте відділення для пилу.
2Чистіть пристрій і зарядний блок вологою ганчіркою.
Спорожнення і чищення відділення для пилу (FC6145/
FC6144/FC6140)
Не забувайте регулярно спорожнювати і чистити відділення для пилу.
Швидке чищення
Щоб швидко спорожнити відділення для пилу:
1Натисніть кнопку розблокування насадки (1) і зніміть насадку з
пристрою (2) (Мал. 11).
2Витрусіть вміст відділення для пороху у смітник (Мал. 12).
Ретельне чищення
1Тримаючи пристрій над смітником, натисніть кнопку
розблокування відділення для пилу (1) і зніміть відділення для
пилу (2) (Мал. 11).
2Зніміть блок з фільтрами з відділення для пороху (Мал. 13).
3Спорожніть відділення для пилу, витрусивши його вільною
рукою (Мал. 14).
4За потреби почистіть відділення для пилу вологою ганчіркою.
194 Українська
5Якщо потрібно, почистіть блок з фільтрами. Див. розділ
“Чищення блока з фільтрами (FC6145/FC6144/FC6140)”.
6Щоб повторно встановити відділення для пилу, вирівняйте
виїмки на відділенні для пилу відповідно до виступу на
пристрої. Спочатку під’єднайте дно відділення для пилу (1), а
потім просуньте верхню частину відділення у напрямку
пристрою (2) для фіксації (Мал. 15).
Чищення блока з фільтрами (FC6145/FC6144/FC6140)
Не забувайте регулярно чистити блок з фільтрами.
1Поверніть зовнішній фільтр проти годинникової стрілки (1) і
вийміть його з тримача (2) (Мал. 16).
Внутрішній фільтр залишіть у тримачеві.
2Якщо внутрішній і зовнішній фільтри дуже брудні, почистіть їх
щіточкою або звичайним пилососом.
Примітка: За потреби можна помити внутрішній та зовнішній
фільтри у холодній чи літній воді. Перед повторним використанням
блока з фільтрами ретельно висушіть внутрішній і зовнішній фільтри.
3Вставте зовнішній фільтр назад у тримач (1) і поверніть його за
годинниковою стрілкою для фіксації (2).  (Мал. 17)
4Встановіть блок з фільтрами назад у відділення для
пороху (Мал. 18).
Примітка: Встановлюйте блок з фільтрами правильно.
Спорожнення і чищення відділення для пилу і блока з
фільтрами (FC6142)
Не забувайте регулярно спорожнювати і чистити відділення для пилу
та блок з фільтрами.
1Тримаючи пристрій над смітником, натисніть кнопку
розблокування відділення для пилу (1) і зніміть відділення для
пилу (2) (Мал. 19).
2Зніміть блок з фільтрами з відділення для пороху (Мал. 13).
Українська 195
3Спорожніть відділення для пилу, витрусивши його вільною
рукою (Мал. 14).
Примітка: Якщо у відділенні для пилу є рідина, спорожніть його і
витріть до суха.
4За потреби почистіть відділення для пилу вологою ганчіркою.
5Поверніть внутрішній фільтр проти годинникової стрілки (1) і
вийміть його з зовнішнього фільтра (2).  (Мал. 20)
Внутрішній фільтр залишіть у тримачеві.
6Якщо внутрішній і зовнішній фільтри дуже брудні, почистіть їх
щіточкою або звичайним пилососом.
Примітка: За потреби , можна помити внутрішній та зовнішній
фільтри у холодній чи літній воді. Ретельно висушіть внутрішній і
зовнішній фільтри перед повторним використанням блока з
фільтрами.
7Вставте внутрішній фільтр назад у зовнішній (1) і поверніть за
годинниковою стрілкою для фіксації (2) (Мал. 21).
8Встановіть блок з фільтрами назад у відділення для
пороху (Мал. 18).
Примітка: Встановлюйте блок з фільтрами правильно.
9Щоб повторно встановити відділення для пилу, вирівняйте
виїмки на відділенні для пилу відповідно до виступу на
пристрої. Спочатку під’єднайте дно відділення для пилу (1), а
потім просуньте верхню частину відділення у напрямку
пристрою (2) для фіксації (Мал. 15).
Зберігання
1Пилосос і приладдя можна зберігати на зарядному
блоці (Мал. 22).
196 Українська
Заміна
Рекомендується заміняти внутрішній фільтр після тривалого часу
використання або якщо не вдається його почистити належним
чином.
Заміна внутрішнього фільтра (FC6145/FC6144/FC6140)
1Зніміть блок з фільтрами з відділення для пороху (Мал. 13).
2Поверніть зовнішній фільтр проти годинникової стрілки (1) і
вийміть його з тримача (2) (Мал. 16).
3Обережно поверніть внутрішній фільтр проти годинникової
стрілки (1) і вийміть його з тримача (2) (Мал. 23).
4Вставте новий внутрішній фільтр на тримач (1) і поверніть його
за годинниковою стрілкою для фіксації (2) (Мал. 24).
5Натисніть на внутрішній фільтр і втопіть його
досередини (Мал. 25).
6Вставте зовнішній фільтр на тримач (1) і поверніть його за
годинниковою стрілкою для фіксації (2).  (Мал. 17)
7Встановіть блок з фільтрами назад у відділення для
пороху (Мал. 18).
Примітка: Встановлюйте блок з фільтрами правильно.
Заміна внутрішнього фільтра (FC6142)
1Зніміть блок з фільтрами з відділення для пороху (Мал. 13).
2Поверніть внутрішній фільтр проти годинникової стрілки (1) і
вийміть його з зовнішнього фільтра (2).  (Мал. 20)
3Обережно поверніть внутрішній фільтр проти годинникової
стрілки (1) і вийміть його з тримача (2) (Мал. 23).
4Вставте новий внутрішній фільтр на тримач (1) і поверніть його
за годинниковою стрілкою для фіксації (2) (Мал. 24).
Українська 197
5Натисніть на внутрішній фільтр і втопіть його
досередини (Мал. 25).
6Вставте внутрішній фільтр у зовнішній (1) і поверніть за
годинниковою стрілкою для фіксації (2).  (Мал. 21)
7Встановіть блок з фільтрами назад у відділення для
пороху (Мал. 18).
Примітка: Встановлюйте блок з фільтрами правильно.
Замовлення приладь
Придбати приладдя для цього пристрою можна в Інтернет-магазині
за адресою www.shop.philips.com/service. Якщо у Вашій країні
немає Інтернет-магазину, зверніться до дилера Philips або сервісного
центру Philips. Якщо у Вас виникають проблеми з придбанням
приладь для пристрою, зверніться до Центру обслуговування клієнтів
Philips у своїй країні. Контактну інформацію можна знайти в
гарантійному талоні.
Навколишнє середовище
-- Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими
відходами, а здавайте його в офіційний пункт прийому для
повторної переробки. Таким чином Ви допомагаєте захистити
довкілля (Мал. 26).
-- Вбудовані акумуляторні батареї містять речовини, які можуть
забруднювати навколишнє середовище. Перед утилізацією
пристрою завжди виймайте батареї. Не викидайте розряджені
батареї разом із звичайними побутовими відходами, а здайте їх в
офіційний пункт прийому. Можна також взяти пристрій із собою
до сервісного центру Philips, де батарею виймуть і утилізують у
безпечний для навколишнього середовища спосіб (Мал. 27).
Економія енергії
Якщо пристрій не буде використовуватися протягом тривалого часу,
для економії електроенергії радимо вийняти адаптер із розетки.
198 Українська
Утилізація акумуляторних батарей
Під дією високої температури або полум’я акумуляторні батареї
NiMH можуть вибухнути.
Виймати можна лише повністю розряджені акумуляторні батареї.
Виймайте акумуляторні батареї таким чином.
1Дайте пилососу попрацювати до цілковитої зупинки, потім
зніміть гвинти і відкрийте пилосос (Мал. 28).
2Переріжте по черзі всі дроти, що з’єднують батареї, і вийміть
батареї (Мал. 29).
Гарантія та обслуговування
Якщо Вам необхідна інформація чи обслуговування або ж виникла
проблема, відвідайте веб-сайт компанії Philips www.philips.com/
support або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії
Philips у своїй країні. Номер телефону можна знайти у гарантійному
талоні. Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів,
зверніться до місцевого дилера Philips.
Усунення несправностей
У цьому розділі зведено основні проблеми, які можуть виникнути під
час використання пристрою. Якщо Ви не в змозі вирішити проблему
за допомогою інформації, поданої нижче, відвідайте веб-сайт
www.philips.com/support для перегляду списку частих запитань або
зверніться до Центру обслуговування клієнтів у своїй країні.
Українська 199
Проблема
Вирішення
Пристрій не
працює.
Можливо, розрядилися акумуляторні батареї.
Зарядіть батареї.
Можливо, Ви неправильно встановили пристрій на
зарядний блок. Встановіть пристрій на зарядний
блок належним чином. Якщо індикатор заряду
засвічується, це означає, що пристрій
заряджається.
Можливо, Ви не під’єднали адаптер до розетки
належним чином. Під’єднайте адаптер до розетки
електромережі належним чином.
Можливо, забруднилися контакти на пристрої та/
або зарядному блоці. Витріть їх сухою ганчіркою.
Можливо, перебуваючи на зарядному блоці,
пристрій був увімкнений. Пам’ятайте, що під час
зарядження пристрій має бути вимкнений.
Якщо пристрій і далі не працює, для перевірки
віднесіть його до дилера або у сервісний центр,
уповноважений Philips.
Індикатор
зарядження не
засвічується.
Перевірте, чи адаптер правильно вставлений у
розетку, і чи пристрій вимкнений.
Пилосос не
працює
належним
чином.
Можливо, відділення для пилу не встановлене на
пристрій належним чином. Під’єднайте відділення
для пилу до пристрою належним чином.
Можливо, відділення для пилу заповнене.
Спорожніть відділення для пилу.
Можливо, блок із фільтрами заблокувався.
Почистіть внутрішній і зовнішній фільтри (див.
розділ “Чищення”).
200 Українська
Проблема
Вирішення
З пилососа
виходить пил.
Можливо, відділення для пилу заповнене.
Спорожніть відділення для пилу.
Можливо, відділення для пилу не встановлене на
пристрій належним чином. Під’єднайте відділення
для пилу до пристрою належним чином.
Можливо, блок з фільтрами неправильно
встановлений у відділення для пилу. Встановіть
блок з фільтрами у відділення для пилу належним
чином.
Пилосос не
працює
належним
чином, якщо
одна з насадок
під’єднана до
виїмки для
фіксації.
Можливо, відділення для пилу заповнене.
Спорожніть відділення для пилу.
Можливо, насадка заблокувалася. Вийміть з
насадки перешкоду.
Можливо, блок із фільтрами заблокувався.
Почистіть внутрішній і зовнішній фільтри (див.
розділ “Чищення”).
Після
всмоктування
рідини
поверхня
залишається
вологою (лише
модель
FC6142).
Можливо, не під’єднаний гумовий валик.
Під’єднайте гумовий валик до отвору пристрою
для всмоктування рідини.
Українська 201
Проблема
Вирішення
Можливо, Ви неправильно тримаєте пристрій.
Тримайте пристрій насадкою донизу під
кутом 30°. Щоб поверхня була чистою, не
нахиляйте пристрій вбік і пильнуйте, щоб гумовий
валик торкався поверхні.
Рідина витікає
з пристрою
(лише модель
FC6142).
Можливо, блок із фільтрами мокрий. Перед тим
як встановлювати блок із фільтрами у відділення
для пилу, перевіряйте, чи внутрішній і зовнішній
фільтри є сухі.
Можливо, блок із фільтрами не встановлено у
відділення для пилу. Ніколи не використовуйте
пристрій без блока з фільтрами.
Можливо, блок з фільтрами неправильно
встановлений у відділення для пилу. Встановіть
блок з фільтрами у відділення для пилу належним
чином.
Можливо, кількість рідини у відділенні для пилу
перевищує максимальну позначку. Спорожніть
відділення для пилу і висушіть його. Не
допускайте, щоб відділення для пилу
наповнювалося рідиною вище максимальної
позначки.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
4222.003.3367.2
Download PDF
Similar pages