Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Kenmore Elit
116o21814
Vacuum
Cleaner
Help Line:
1-877-531-7321
8:00am-5:00pm
EST, M-F
(U.S.A. and Canada)
Sears Brands Management
Hoffman Estates, JL 60179
www.kenmore.com
www.sears.com
www.kmart.com
Ill I Jdl_
Corporation
USA
Before Using Your New Vacuum Cleaner ..................................
Kenmore Elite Vacuum Cleaner Warranty ..................................
Important Safety Instructions ...........................................
Parts and Features ..................................................
2
3
4
5-7
Assembly Instructions ................................................
Operating Instructions ..............................................
Performance/Safety Features ........................................
Canister Care ....................................................
PowerMate ® Care .................................................
8-9
10-15
16-17
18-21
22-24
Troubleshooting ..................................................
Requesting Assistance Or Service ................................
25-26
Back Cover
Please read this guide. It will help you assemble and operate your new I<enmore vacuum
cleaner in the safest and most effective way.
For more information about vacuum cleaner care and operation, call the Vacuum Cleaner
Help Line at 1-877-531-7321. You will need the complete model and serial numbers when
requesting information. Your vacuum cleaner's model and serial numbers are located on the
Model and Serial Number Plate.
Use the space below to record the model number and serial number of your new I<enmore
vacuum cleaner.
Model No.
Serial No.
Date of Purchase
Keep this book and your sales check (receipt) in a safe place for future reference.
PACKING
LIST
Your I<ENMORE ELITEVACUUM CLEANER is packaged
components assembled separately in the carton:
with the following
parts and
• Canister Vacuum Cleaner (with Fan Tool & Dusting Brush)
• PowerMate ®& Lift-Off Floor Brush
• Pet PowerMate ®
• Hose & Handle Assembly (with Crevice Tool)
• Telescoping Wand
• Use & Care Guide
• Repair Parts List
Each of the above assemblies are shown in detail inside the repair parts list.
-2-
KENMORE LIMITED WARRANTY
FOR ONE YEAR from the date of sale this appliance is warranted against defects in
material or workmanship when it is correctly installed, operated and maintained
according to all supplied instructions.
WITH PROOF OF SALE, return a defective appliance to the retailer from which it was
purchased for free repair or replacement at option of seller.
This warranty applies for only 90 DAYS from the sale date if this appliance is ever used
for other than private household purposes.
This warranty covers ONLY defects in material and workmanship, and will NOT pay
for:
1. Expendable items that can wear out from normal use, including but not limited to
filters, belts, bags or screw-in base light bulbs.
2. A service technician to clean or maintain this appliance, or to instruct the user in
correct appliance installation, operation and maintenance.
3. Service calls to correct appliance installation not performed by Sears authorized
service agents, or to repair problems with house fuses, circuit breakers, house wiring,
and plumbing or gas supply systems resulting from such installation.
4. Damage to or failure of this appliance resulting from installation not performed by
Sears authorized service agents, including installation that was not in accord with
electrical, gas or plumbing codes.
5. Damage to or failure of this appliance, including discoloration or surface rust, if it is
not correctly operated and maintained according to all supplied instructions.
6. Damage to or failure of this appliance, including discoloration or surface rust,
resulting from accident, alteration, abuse, misuse or use for other than its intended
purpose.
7. Damage to or failure of this appliance, including discoloration or surface rust,
caused by the use of detergents, cleaners, chemicals or utensilsother than those
recommended in all instructions supplied with the product.
8. Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifications
made to this appliance.
9. Service to an appliance if the model and serial plate is missing, altered, or cannot
easily be determined to have the appropriate certification logo.
Disclaimer of implied warranties; limitation of remedies
Customer's sole and exclusive remedy under this limited warranty shall be product
repair or replacement as provided herein. Implied warranties, including warranties of
merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the
shortest period allowed by law. Seller shall not be liable for incidental or consequential
damages. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, or limitation on the duration of implied warranties
of merchantability or fitness, so these exclusions or limitations may not apply to you.
This warranty
applies only while this appliance is used in the United States.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
-3-
Read all instructions in the manual before assembling or using your vacuum cleaner
WARNING
Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to
persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety precautions.
Use your vacuum cleaner only as
described
in this manual. Use only
Sears recommended
attachments.
Do not put on chairs, tables, etc. Keep on
floor.
with
Do not use vacuum cleaner to pick up
flammable
or combustible liquids
(gasoline, cleaning fluids, perfumes, etc.),
or use in areas where they may be
present. The fumes from these substances
can create a fire hazard or explosion.
Disconnect electrical supply before
servicing or cleaning out brush area.
Failure to do so could result in electrical
shock or brush suddenly starting.
Do not leave vacuum cleaner when
plugged in. Unplug from outlet when not
in use and before servicing.
To reduce the risk of electrical shock - Do
not use outdoors or on wet surfaces.
Do not allow to be used as a toy. Close
attention is necessary when used by or
near children.
Do not use with damaged cord or plug. If
vacuum cleaner is not working as it
should, has been dropped, damaged, left
outdoors, or dropped into water, return it
to a Sears Service Center.
Do not pick up anything that is burning or
smoking, such as cigarettes, matches, or
hot ashes.
Do not use vacuum cleaner without dust
bag and/or filters in place.
Always change the dust bag after
vacuuming carpet cleaners or freshener,
powders and fine dust. These products
clog the bag, reduce airflow and can
cause the bag to burst. Failure to change
bag could cause permanent damage to
the vacuum cleaner.
Do not use the vacuum cleaner to pick up
sharp hard objects, small toys, pins, paper
clips, etc. They may damage the vacuum
cleaner or dust bag.
Do not pull or carry by cord, use cord as
a handle, close door on cord, or pull cord
around sharp edges or corners. Do not
run vacuum cleaner over cord. Keep cord
away from heated surfaces.
Do not operate vacuum cleaner without
the exhaust filter or exhaust filter door in
Do not unplug by pulling on cord. To
unplug, grasp the plug, not the cord.
place.
The hose contains electrical wires. Do not
use when damaged, cut, or punctured.
Replace if cut or worn. Do not pick up
sharp objects.
Do not handle plug or vacuum cleaner
with wet hands.
Do not put any objects into openings.
Always turn off and unplug the vacuum
cleaner before connecting or
disconnecting either hose, HandiMate Jr.
(if applicable), or nozzle.
Do not use with any opening blocked;
keep free of dust, lint, hair and anything
that may reduce airflow.
Keep hair, loose clothing, fingers, and all
parts of body away from openings and
moving parts.
Hold plug when rewinding onto cord reel.
Do not allow plug to whip when
rewinding.
Turn off all controls before unplugging.
You are responsible for making sure that
your vacuum cleaner is not used by
anyone unable to operate it properly.
Use extra care when cleaning on stairs.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your
vacuum cleaner is intended for Household use. Read this Use & Care Guide carefully
for important use and safety information. This guide contains safety statements under
warning and caution symbols.
-4-
It is important to know your vacuum cleaner's parts and features to ensure its proper and
safe use. Review these before using your vacuum cleaner.
Handle
& Hose
Wand
Floor Brush
- PowerMate
REPLACEMENT PARTS
Part No.
Part No.
in Canada
Item
Style No.
Belt
CB-3
20-53013
20-40118
Q
20-53291
20-50410
Dust Bag (2-pack)
Dust Bag (6-pack)
Exhaust Filter
Motor Safety
Available
Filter
in USA
Q
20-53292
EF-9
20-53296
20-40195
CF-1
20-81002
20-40321
at Sears Retail Stores, online at www.searspartsdirect.com
-5-
Scan to reorder bags or go
to kenmore.com/reorderCQ
or call 1-800-252-1698.
CANISTER
Cord Rewind Button-
Tool Storage
(Attachment
Cover
storage
i Power
Cord
Cover
(Exhaust Filter inside)
Motor Safety
Hose Port
Canister Hood
f
(Dust Bag and Motor
Safety Filter inside)
Carrying
Hanlde
Hood
Latch
Check Bag
indicator
Dust Bag
ATTACHMENTS
Tool Storage
Cover-Pet
Fan Tool-_
Dusting
-6-
HOSE
TELESCOPING WAND
;witch
ESectronicSuction
ControJ
Wand ReSease
Length
:--Wand
Crevice
Tool
Adjust
Button
Storage
Hook
Wand
Light--
=TooS Re,ease
Button
Hose Swivel
POWERMATE & LIFT OFF FLOOR BRUSH
Lift-off
Floor
Nozzle
Release
Pedal
Furniture
Dirt
t Adjust
Height Adjust _
Indicator
Pedal
Furniture
Pedal
Protector
Reset
-7-
Please pay special attention to these hazard alert boxes, and follow any instruc,_
tions given.
WARNING
alert you
to such alert
dangers
assuch
fire, dangers
electric
shock,
burnsand
personalstatements
injury. CAUTION
statements
you to
as personal injury and/or property damage.
Before assembling vacuum cleaner, check the PACKING LIST (page 2). Use this list to
verify that you have received and identified all the components of your new Kenmore
vacuum cleaner.
POWERMATE
,_
WARNING
Align wand and insert onto
PowerMate until the wand
locks into place.
Electrical Shock Hazard
DO NOT plug into electrical supply until
assembly is complete. Failure to do so
could result in electrical shock or injury.
<
PET POWERMATE
This canister is equipped with an on-board
storage area for a Pet PowerMate
attachment.
1. Press the release
button
HANDLE ASSEMBLY
to open the tool storage
cover.
Release
Insert wand into
handle until lock
button snaps in
place.
To remove: Press
wand release button
and pull up on
handle.
2. Insert the Pet
PowerMate, press
down into place,
and close the tool
storage cover
securely.
To store: Disconnect
hose from wand
and canister to
prevent stresson
hose during storage.
Store hose in a
loosely coiled
position so the hose
covering is not
stressed.
Storage
Pet
PowerMate-_
-8-
Release
TO REINSTALLTOOL STORAGE COVER:
1. Presstool storage cover bracket down.
CANISTER
1. Open the canister
hood.
2. Check to see that the dust bag is
properly installed. See BAG CHANGING
(page 19) for instructions.
Cover
Bracket
3. Check to see that the motor safety filter
is properly installed. See MOTOR SAFETY
FILTERCHANGING (page 20) for
instructions.
HOOD AND TOOL STORAGE
COVER
It is normal for the canister hood and tool
storage cover to come off when opened
further than needed.
2. Align front edges of tool storage
on canister hood.
cover
3. Press rear of tool storage cover clown
until it snaps into place.
TO REINSTALL HOOD:
Hood
Bracket----.
®,
1. Lift hood bracket
up as shown.
2. Align tabs located on the hood with slots
located on the hood bracket. Press hood
into hood bracket
until it snaps in place.
_"_Tal_
HOSE
Slots
Hood
1. Line up the hose
latch tab and
Hose Latch
Tab.-notch in canister
hood and insert
hose into canister
until it snaps into
place.
3. Press hood slightly
towards the rear of
the canister.
4. Lower hood to
close. Press until
hood latch snaps
into place.
IMPORTANT:
Push hose connector firmly into the cansiter
body until the hose latch tab snaps into
place. The vacuum cleaner will not operate
until hose is fully connected.
Hood
To remove: Do not open hood before
removing hose. With hood closed, press
hose latch tab and remove hose.
-g-
_lb CAUTION
Moving
parts! To reduce the risk of personal
injury,
DO NOT touch the agitator when vacuum cleaner is
on. Contacting the agitator while it is rotating can cut,
bruise or cause other injuries. Always
turn off and
unplug from electrlcal outlet before servicing.
Use caution when operating near chlldren.
HOW TO START
,_
WARNING
1. Pull cord out of
canister to
Personal Injury and Product Damage
Hazard
ALWAYSturn off the vacuum cleaner
before unplugging.
,z'_
_,_'2_
J
desired length.
The cord will not
rewind until the
cord rewind
The cord moves rapidly when
rewinding. Keep children away and
provide a clear path when rewinding the
cord to prevent personal injury.
button
is pushed.
2. Plug the polarized power cord into a 120
Volt outlet located near the floor.
DO NOT use outletsabove counters.
Damage from cord to items in surrounding
area couldoccur.
When any abnormality/failure occurs,stop
usingthe productimmediatelyand disconnect the power plug.
NOTE: To reduce the risk of electric shock,
this vacuum cleaner has a polarized plug;
one blade is wider than the other. This plug
will fit in a polarized outlet only one way. If
the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the
proper outlet. Do not change the plug in
any way.
To rewind:
Turn off
Cord Rewind
and unplug the
vacuum cleaner.
Hold the plug
while rewinding to
prevent damage or
injury from the
moving cord. Push
cord rewind
button.
_Jllb WARNING
Personal
Hazard
Injury
and
Product
Damage
DO NOT run over power cord with
PowerMate.
Personal injury or product
damage could result.
DO NOT pull plug from wall by
the power cord. If there is damage to
the cord or plug, personal injury or
property damage could result.
-10-
3. Lower wand from upright position by
pressingon the HANDLE RELEASEpedal.
5. Select a position on
the handle three-way
On//Off switch.
Turns vacuum cleaner
off.
O
Handle
Release-
HARDFLOOR
Turns on the canister
motor only.
O CA.P,T/-_#Turnson both the
canister and the
PowerMate motors.
Headlight, dirt sensor
and agitator will come
4. Select a pile height setting by pressing
the HEIGHT ADJUST pedal on the rear of
the PowerMate. The pile height setting
showson the indicator.
on.
Indicator
NOTE: The dirt sensor and wand light will
operate ONLY when the switch is in the
CARPET position.
Height
Adjust
Pedal
,_
CAUTION
DO NOT leave the PowerMate running in
one spot for any length of time. Damage
to carpet may occur.
SUGGESTEDPILEHEIGHT SETTINGS
Attention: Refer to your carpet
manufacturers cleaning recommendations.
Some more delicate carpets may require
that they be vacuumed with the PowerMate
agitator turned off to prevent carpet
damage.
,_
CAUTION
Product Damage Hazard
For best deep down cleaning, use the XLO
setting. However, you may need to raise the
height to make some jobs easier, such as
scatter rugs and some deep pile carpets,
and to prevent the vacuum cleaner from
shutting off. Suggested settings are:
HI - Shag, deep pile, or scatter rugs.
MED - Medium to deep pile.
LO - Low to medium pile.
XLO - Most carpets and bare floors.
-11-
Use care if the PowerMate and wand is
left in the upright position as it may tip
over easily. Property damage can occur if
tipped.
VACUUMING
FOR BEST CLEANING
RESULTS
SUGGESTED
located on the handle.
suctioncontrol
CONTROL
_
,m
,_
• Keep the airflow passage open. Check
each assembly area in REMOVING
CLOGS (page 18) occasionally for clogs.
Turn off and unplug vacuum cleaner
outlet before checking.
SWEEPING
PATTERN
For best cleaning action, the PowerMate
shouldbe pushed straight away from you
and pulled straight back. At the end of
each pull stroke, the direction of the
PowerMate should be changed to point into
the next section to be cleaned. This pattern
should be continued across the carpet with
slow, gliding motions.
SUCTION
• Use high power on the
TIPS
O,E
ast
r
from
strokes do not
STAI RS
cleaning.
provide complete
_1__
EDGE CLEANER
Personal Injury Hazard
Use care if canister is placed on stairs. It
may fall, causing personal injury or
property damage.
Active brush edge
cleaners are on
both sidesof the
PowerMate. Guide
either side of the
PowerMate along
base-boards or
next to furniture to
help remove dirt
trapped at carpet edges.
_IL CAUTION
Product Damage Hazard
Do not pull on the hose to move the
canister from one stair to the next. When
finished cleaning in one area use the
handle grip on the canister to move the
vacuum cleaner to a new location for
further cleaning.
POWERMATE STORAGE
The wand has a "U" shaped storage hook
that slides into the "U" shaped sloton the
canister. The storage hook allows the
wands and PowerMate to be stored with the
canister to conserve storage space. The
canister must be stored on end for this
feature to be used.
The stair grip
located on lower
body of the canister
will aid in
preventing the
canister from
slipping when used
on stairs.
NOTE:
To attach the PowerMate, it must be in the
flat position. Use the handle release pedal
to place it in this position. The wand will
slip out of the slot as it is lifted up for use
and will slide into the slot as it is lowered
for storage.
Be sure the stair grip is resting
securely on the stairs and stair grip has
engaged a step before using.
jStorage
_
Hook
-12-
ATTACHMENTS
ATTACHMENTS ON WAND
CAUTION
1. To remove wand
DO NOT attach or remove handle or
wands while vacuum cleaner is ON. This
could cause sparking and damage the
electrical contacts or electronic controls.
PowerMate,
from
_
lock wand
in straight-up
pos_
ATTACHMENTS ON HANDLE
NOTE: If the PowerMate
is attached, turn
vacuum cleaner off before removing handle
from wand.
2. Presswand release pedal with foot and
pull the wand straight up and out of
PowerMate.
sa eease
button and pull up on
handle.
_ --
se
2. Slide attachments
needed. See
ATTACHMENT USE
TABLE(page 15).
firmly on handle as
Wand
Release
_
3. Put attachments
on wand as needed.
ATTACHMENT USE TABLE (page 15).
Crevice
Tool
Tool
.elease
Pot
Brush
A J
JJ
See
J_
'oo
NOTE:
To remove Pet PowerMate, Dusting Brush,
and/or Fan Tool, pressthe wand release
button and slide off.
Tool--_,,_
NOTE:
To remove Pet PowerMate, Dusting Brush,
and/or Fan Tool, press the tool release
button and slide off.
-13-
CROSSOVER BARE FLOOR NOZZLE
FAN TOOL
The fan tool will
attach to the handle
or wand for overhead cleaning of
furniture such as
cabinets and shelves.
_kWARNING
Electrical Shock Hazard
To reduce the risk of electric shock - DO
NOT use on wet surfaces.
The floor brush is connected to the nozzle
for quick transitions from carpet to bare
floor cleaning.
1. Rotate the fan tool
and lock into place.
2. Attach the fan
tool to the handle or
wand.
WAND (TELESCOPING)
The wand length is
adjustable and
requires no assembly.
To adjust, simply
push on the wand
length adjust button
and slide the upper
wand to the desired
height.
NOTE: Turn off vacuum cleaner before
removing floor brush from PowerMate.
To remove the floor brush, press brush
release pedal on the PowerMate.
Lift floor
brush out of PowerMate.
Wand
Length
Adjust
Button_
Brush
Release
WAND LIGHT
To replace, insert the floor
brush into the PowerMate
until floor brush locks
into place.
This vacuum cleaner is equipped with a
light on the extension wand. The light can
be used for lighting hard to reach
locations. The wand light will operate
only when the vacuum
cleaner is in CARPET
setting. The light will
operate when attached
or not attached to the
Wand
Ill
PowerMate.
-44-
Light--_
CREVICE
TOOL
2. Align the slot on the
flat end of crevice tool
with the tab on the
handle.
Remove the crevice
tool by pulling from
flat end.
3. Press the crevice tool
onto the handle until
the crevice tool snaps
into place.
To attach the crevice tool to the handle:
1. Place the
round end of
the crevice tool
onto the tab on
the handle as
shown.
ATTACHMENT
USE TABLE
CLEANING
Between
ATTACHMENT
Furnituro
1
Dusting Brush
_
Cushions1
_/'
_
_/'
_/'
Fan Tool
_
_/'
_/'
_
PowerMate
_
Pet PowerMate 3
(_
Bare
Drapes1
Stairs
FI....
Carpeted
Floors/Rugs
_/'
Crevice Tool
Floor Brush
AREA
_/'
_/'
_/'
I/2
_/'
_/'
1. Always clean attachments before using on fabrics.
2. 3-way On/Off switch should be in HARD FLOOR position.
3. Pet PowerMate attachment instructions are included with the product.
-15-
Walls
_/'
I/
DIRT SENSOR
,_
WARNING
Thedirt sensor is located on the floor brush.
When the vacuumcleaner isin use, with the
switchin the CARPETposition,the blue light
will come on as dirt is being vacuumed.As
long as the light ison, dirt is passingthrough
the handle to indicate that the surface still
needs cleaning.
Personal Injury Hazard
Always turn off and unplug the vacuum
cleaner before cleaning the agitator area
as agitator may suddenly restart. Failure
to do socan result in personal injury.
When the sensorlight turns off, the sensoris
not seeingenoughdirt to warrant further
cleaning of that area.
OVERLOAD PROTECTOR
The PowerMate has built-in protection
against motor and belt damage shouldthe
agitator jam. If the agitator slows clown or
stops, the overload protector shuts off the
PowerMate. The canister motor will continue
to run.
Dirt
r_.___S enso
TO CLEAN DIRT SENSORLENSES
The dirt sensorlenses are located on the
insideof the floor brush. These lenses should
be cleaned periodically.
To correct problem: Turn off and unplug
vacuum cleaner, remove obstruction, then
press OVERLOAD PROTECTOR RESET
button.
1. Remove floor brush from nozzle.
2. Turn floor brush upside down.
3. The two dirt sensor lenses are located on
the inside of the opening as shown. Brush
each sensor lens several times to remove dust
and dirt.
If the problem persists, have the vacuum
cleaner serviced by a Sears or other
qualified service agent.
__
ELECTRONIC SUCTION CONTROL
irt Sensor
The electronic suction control allows you to
change the power of the vacuum cleaner
suction motor.
SUCTION
CONTROL
_
Lenses
Increase suction
Increase
for upholsteries
Decrease suction
Suction
and carpets.
Decrease for draperiesand
Suction
lightweight
rugs.
,_
CAUTION
Never use water or any cleaning solution
when cleaning the lenses. The residue of
the water or cleaners will accelerate the
recoating of the lensesand make cleaning
necessary sooner.
-16-
CHECK BAG INDICATOR
THERMAL PROTECTOR
When the vacuum cleaner is running with
normal airflow, the light on the CHECK
BAG indicator is off. The light comes on
whenever the airflow becomes blocked.
If that occurs, check the disposable dust
bag, motor safety filter and other
possible clog locations shown in
REMOVING CLOGS (page 18).
This vacuum cleaner has a thermal
protector which automatically trips to
protect the vacuum cleaner from
overheating. If a clog prevents the normal
flow of air to the motor, the thermal
protector turns the motor off
automatically. This allows the motor to
cool in order to prevent possible damage
to the vacuum cleaner.
To correct problem: Turn off and unplug
vacuum cleaner to allow the vacuum
cleaner to cool and the thermal protector
to reset. Check for and remove clogs, if
necessary. Also check and replace any
clogged filters. Wait approximately thirty
(30) minutes and plug the vacuum
cleaner in and turn back on to see if the
motor protector has reset.
CHECK BAG
Indicator.
To correct problem: See the
TROUBLESHOOTING (page 26).
NOTE: The light may come on when using
certain attachments, clue to reduced airflow
through attachment.
-17-
REMOVING CLOGS
The vacuum cleaner creates suctionthat
picks up dirt. Rapidly moving air carries
the dirt to the dust bag through the airflow
passages. The dust bag lets the air pass
//_2
_,_
/_J
through, while it traps the dirt.
_/7C_ _
For best cleanlng results,keep the
airflow passage open. Check the
starred (*) areas occasionally
for clogs. Turn off and unplug
vacuum cleaner from outlet
before checking.
_
,_J_%_'f_,,_,_,,_//_
.,/'f/,_L__"
_';2"_-
TO CHECK FOR CLOGS:
-'_
/Ii
///
_
____
_'_
_,_
/\__
,_/;_.I
__
If the vacuum cleaner still has poor
suction, do the following:
Check dust bag and change if full. See
DUST BAG CHANGING (page 19).
Connect the hose to the canister and
turn vacuum cleaner on. Check the end
of the hose for suction. If there is good
suction on the hose handle, there is no
clog in the hose. If the suction is bad,
remove any dirt or debris in the hose
and handle.
Check motor safety filter and exhaust
filter and replace if dirty. See MOTOR
SAFETY FILTER CHANGING (page 20)
and EXHAUST FILTERCHANGING
(page 21).
2. Connect hose handle to wand. Check
the end of the wand for suction. If
there is good suction at the end of the
wand, there is no clog in the wand. If
the suction is bad, remove any dirt or
debris in the wand.
Check PowerMate for any dirt or debris
in the belt path area or in the agitator
area. Carefully remove any string or
debris located on the agitator or end
caps. See TO CLEAN AGITATOR (page
23).
3. Check PowerMate swivel.
dirt or debris.
CLEANING
__
Remove any
EXTERIOR AND ATTACHMENTS
1. Turn off and unplug vacuum cleaner. DO
NOT drip water on vacuum cleaner.
,_k
2. To clean exterior, or to reduce static
electricity and dust build-up, wipe outer
surface of vacuum cleaner and attachments. Use a clean, soft cloth that has
been dipped in a solution of mild liquid
detergent and water, then wrung dry. Wipe
dry after cleaning.
CAUTION
Do not use attachments if they are wet.
Attachments used in dirty areas, suchas
under a refrigerator, should not be used on
other surfaces until they are washed. They
could leave marks.
-18-
DUST BAG CHANGING
DO NOT bend or crease the middle of the
cardboard when installing the bag into the
bag mount slots.
For best cleaning results, the dust bag
should be changed often. The CHECK BAG
indicator will come on when the bag needs
to be changed or the airflow is blocked.
6. Rotate bag mount down and install bag
into slots per illustration, pushing clown until
the cardboard tab locks into position and
the holes align.
NOTE: See REPLACEMENTPARTSfor part
number detail (page 5).
1. Turnoff and unplug vacuum cleaner.
2. Remove hose from canister.
3. Pull hood release out and up, then lift
Hood
7. Tuck the bag securely into the bag cavity
so that none of the bag is able to be
pinched by the hood.
8. Close and latch canister hood.
canister
hood.
9. Insert hose into canister until it snaps in
place.
10. Plug cord into wall outlet.
_IL CAUTION
Mount
NEVER REUSEA DUST BAG. Very fine
materials, such as carpet freshener, face
powder, fine dust, plaster, soot, new carpet lint, etc. can clog the bag and cause it
to burst before it is full and may cause
damage to vacuum cleaner motor.
Change bag more often when vacuuming
these materials.
4. Pullbag out of the bag mount.
Note: The bag mount will flip forward
after removing bag. This will prevent the
hood from closing until a new bag is
installed.
5. Check the motor safety filter and
replace, if necessary. See MOTOR SAFETY
FILTER CHANGING (page 20).
Motor Safety
Filter
-lg-
MOTOR SAFETY FILTER CHANGING
J,_
WARNING
2. Lift the rubber retainer
safety filter as shown.
and pull out motor
Electrical Shock Hazard
Turn off and unplug vacuum cleaner from
electrical outlet. Do not operate the
vacuum cleaner without the motor safety
filter. Be sure the filter is dry and properly
installed to prevent motor failure and/or
electrical shock.
MOTOR SAFETY FILTER
ELECTROSTATIC
Thisfilter must be replaced when dirty. It
should be replaced regularly depending on
use conditions. The filter CANNOT be
washed as it will lose its dust trapping
ability.
NOTE: See REPLACEMENTPARTSfor part
number detail (page 5).
Rubber
3. Replace the filter, white side out, facing
the dust bag, by sliding it back into place
under the ribs in the bag cavity. Tuck filter
in so that it fits completely under the rubber
retainer.
4. Replace the bag as outlined in the DUST
BAG CHANGING (page 19) section.
1. Remove the bag as outlined in the DUST
BAG CHANGING (page 19) section.
- 20 -
EXHAUST FILTER CHANGING
,_
4. Insert the exhaust filter cartridge. Place
the new filter into the canister with the
rubber seal towards the canister.
WARNING
Fire and/or ElectricalShock Hazard
Do not operate with a clogged exhaust
filter or without the exhaust filter
installed. Do not operate without filter
cover installed.
Exhaust
EXHAUST FILTER - HEPA MEDIA
The exhaust filter cartridge must be
replaced when dirty. Replace the filter
when the entire surface area is covered
evenly. The filter CANNOT be washed as
it will lose its dust trapping ability.
5. To replace the exhaust filter cover place
the two tabs on the filter cover into the
canister.
NOTE: See REPLACEMENT PARTSfor part
number detail (page 5).
1. Presslatch to release the exhaust filter
cover from slot in canister.
2. Pullfilter cover outward to remove from
canister.
Filter Latch_.\'_'_'__
_
6. While holding latch clown rotate filter
cover into place.
\
3. Remove the exhaust filter cartridge.
7. Release latch and verify that filter cover
is locked into place.
Filter----_
Exhaust
__
Push
Here
- 21 -
Always follow all safety precautions when performing maintenance to the PowerMate.
,_
WARNING
Electrical Shock Or Personal Injury Hazard
Always turn off and unplug vacuum
cleaner before performing maintenance
to the vacuum cleaner. Failure to do so
could result in electrical shock or personal
injury from vacuum cleaner suddenly
starting.
BELT CHANGING
AND AGITATOR CLEANING
TO REMOVE BELT
6. Unscrew two (2)
agitator cover
screws and remove
agitator cover.
1. Remove floor
brush from the
PowerMate.
Screws
2. Turn PowerMate
7. Lift agitator
assembly out
and remove
worn belt.
upside down and
remove three (3)
screws.
8. Check and clean end cap areas. See
AGITATOR ASSEMBLY(page 23) for picture
of complete agitator assembly.
3. Turn PowerMate
right side up.
4. Loosen the rear
latches located
below the pedals.
5. Toremove
cove_ grasp
the side latches
and pull out.
- 22 -
TO CLEAN AGITATOR:
NOTE: In order to keep cleaning efficiency
high and to prevent damage to your vacuum cleaner, the agitator must be cleaned
every time the belt is changed.
2. Place agitator
assembly back
into PowerMate.
The agitator must also be cleaned according to the following schedule:
Vacuum Cleaner Use
Clean Agitator
HEAVY (useddaily)
every week
MODERATE (used2-3 times/week)
every month
LIGHT (used 1 time/week)
every 2 months
SIo
IMPORTANT
Turn off and unplug vacuum cleaner from
electrical outlet. Check and remove hair,
string and lint build-up frequently in the
PowerMate agitator and end cap areas.
Remove any dirt or debris in the belt path
area or in the brush roller area.
Carefully remove any string or debris
located on the agitator or end caps.
AGITATOR
ASSEMBLY
-End Cap
Belt Path_
4. Line up front
of cover and
base. Rest
cover on front
edge of base
as shown.
5. Rotate cover
back. Press
cover firmly
until side and
rear latches snap into place.
NOTE: Make sure there is no gap between
the cover and base.
6. Turn PowerMateupside down and
replace three (3) cover screws.
7. Insert floor brush
into PowerMate
until floor brush
locks into place.
TO REPLACE BELT
1. Install new belt over motor drive, then
over belt path.
NOTE: See PARTSAND FEATURESfor Belt
number. (page 5)
Motor Shaft
Path
itator
3. Reinstall agitator
cover by placing
the tabs on the
agitator cover into
the slots in the
base. Reinstall two
(2) screws.
End Cap
- 23 -
AGITATOR SERVICING
TO REPLACE AGITATOR
_IbWARNING
Electrical Shock Or Personal Injury
Hazard
Always turn off and unplug vacuum
cleaner before performing maintenance
to the vacuum cleaner. Failure to do so
could result in electrical shock or personal
injury from vacuum cleaner suddenly
starting.
TO CHECK THE BRUSHES
New Brushes
Worn Brushes
ASSEMBLY
1. Remove the floor brush from the
PowerMate.
2. Remove PowerMate cover, agitator cover,
belt and agitator assembly. See "To Remove
Belt" in BELTCHANGING AND AGITATOR
CLEANING (page 22).
3. Replace agitator assembly.
4. Reinstall belt, agitator cover and
PowerMate cover. See "To replace belt" in
BELTCHANGING AND AGITATOR
CLEANING (page 22).
5. Insertfloor brush into PowerMate until
floor brush locks into place.
Base
Support
Bar
When brushes are worn to the level of the
base support bars, replace the agitator
assembly.
- 24 -
Review this table to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any other
service needed, should be performed by a Sears or other qualified service agent.
,_
WARN I NG
Always turn off and unplug vacuum cleaner before performing maintenance
to the
vacuum cleaner.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury.
Vacuum
cleaner
won't
1. Unplugged at wall outlet.
1. Plug in firmly, press ON/OFF switch.
2. Tripped circuit breaker/blown
fuse at household service panel.
3. Loose hose electrical
connections.
2. Resetcircuit breaker or replace
fuse.
3. Reconnecthose ends.
start.
Poorjob of dirt
pick-up.
Vacuum cleaner starts
but shutsoff.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Z
8.
9.
10.
11.
Full or clogged dust bag.
Clogged airflow passages.
Dirty filters.
Wrong pile height setting.
Wrong power level selected.
Hole in hose.
Worn PowerMate agitator.
Worn or broken belt.
Dirty agitator or end caps.
Canister hood open.
Tripped overload protector in
PowerMate.
1. Hose or hood electrical
connections.
2. Tripped overload protector in
PowerMate.
3. Tripped thermal
in canister.
PowerMate will not
run when attached.
1. PowerMate
protector
Change bag.
Clear airflow passages.
Change filters.
Adjust setting.
Adjust control.
Replace hose.
Change agitator.
See BELTCHANGING AND
AGITATOR CLEANING. (page 22)
10. Close and latch hood.
11. Remove any items that may be
caught or jammed, then reset. If
vacuumcleaner starts and stops
again, clean agitator and end caps,
then reset.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8&9.
1. Check connections, reconnect hose
ends.
2. Remove any items that may be
caught or jammed, then reset. If
vacuum cleaner starts and stops
again, clean agitator and end caps,
then reset.
3. See PERFORMANCE/SAFETY
FEATURES- "Thermal Protector."
(page 17)
connections
unplugged.
2. Worn or broken belt.
3. Dirty agitator or end caps.
4. Tripped overload protector in
PowerMate.
5. Vacuum cleaner in BARE
FLOOR mode.
- 25-
1.
Plug in firmly.
2&3.
See BELTCHANGING AND
AGITATOR CLEANING. (page 22)
4. Remove any items that may be
caught or jammed, then reset. If
vacuumcleaner starts and stops
again, clean agitator and end caps,
then reset.
5.
PressCARPET/BAREFLOOR
button to change to CARPETmode.
Constantblue light on
in dirt sensor.
1. Dirt passage is clogged.
2. Lensesare dirty.
1. Check for clogs in air passages.
2. Clean lenses.
CHECK BAG Indicator
activates.
1. Full or clogged dust bag.
2. Dirty filters.
3. Blocked airflow passage.
1. Change bag.
2. Change filters.
3. Clear blockage from airflow
passage.
4. This is normal. Light should go off
when tool is removed.
4. Certain attachment tools.
Vacuum cleaner picks
up moveable rugs -orPowerMate pushestoo
hard.
1. Wrong pile height setting.
2. Suctiontoo strong.
1. Adjust setting.
2. Select lower Power Level.
Cord won't rewind.
1. Dirty power cord.
2. Cord jammed.
1. Clean the power cord.
2. Pullout cord and rewind.
Vacuum cleaner leaves
marks on carpet.
1. Wrong vacuumingpattern.
1. See VACUUMING TIPS.(page 12)
- 26-
Antes de usar su aspiradora
Garantia
de la aspiradora
Instrucciones importantes
Piezas y caracteristicas
nueva ...........................................
de Kenmore
de seguridad
Elite
1
...................................
2
.......................................
3
..................................................
4-6
Instrucciones de ensamble
...............................................
7-8
Instrucciones de operaci6n
..............................................
9-14
Caracteristicas
de Rendimiento/Seguridad
Cuidado del recept6culo
Cuidado de la PowerMate®
Reconocimiento
Informaci6n
..................................
15-16
...............................................
de problemas
17-20
.............................................
21-23
...........................................
de asistencia o servicio
24-25
.............................
Posterior Cubierta
Porfavor lea esta gufa que le ayudara a ensamblar y operar su aspiradora nueva de Kenmore
en una manera m6s segura y efectiva.
Para mas informaci6n acerca del cuidado y operaci6n de esta aspiradora, Ilame a la Unea de
Ayuda de aspiradoras al 1-877-531-7321. Cuando pregunte por informaci6n usted necesitar6 el
n6mero completo de serie y modelo de la aspiradora que est6 Iocalizado en la placa de los
n6meros de modelo y serie.
Use el espacio de abajo para registrar el n6mero de modelo y serie para su nueva aspiradora de
Kenmore.
NOmerode Modelo
NOmero de Serie
Fecha de Compra
Mantenga este libro y su recibo en un lugar seguro para futuras referencias.
LISTA DE EMBALAJE
Su ASPIRADOR KENMORE ELITEse empaca con las sicjuientespiezas y componentes
pot separado:
•
•
•
•
•
•
•
Recept6culo (con la herramienta para ventilador y el cepillo para sacudir)
PowerMate ®& Cepillo para piso desmontable
Pet PowerMate ®
Ensamble del mango y la manguera (con la herramienta para hendiduras)
Tubo telesc6pico
Manual de uso y cuidado
Lista de partes
Carla uno de estos ensambles es mostrado detalladamente
reparaci6n.
-1-
en la lista de piezas para
Garantia limitada de Kenmore
DURANTE un aria a partir de la fecha de compra este aparato est6 garantizado contra
defectos de material o mano de obra cuando sees instalado correctamente, operado y
mantenido segOn las instrucciones suministradas.
CON LA PRUEBA DE COMPRA, devuelva el aparato defectuoso a la tienda donde Io
compr6 para la reparaci6n o reemplazo sin costo a discreci6n del vendedor.
Esta garant[a es v61ida solamente durante 90 d[as desde la fecha de compra,
si la aspiradora se utiliza para otros fines que no sean el uso familiar privado.
Esta garantia cubre EXCLUSIVAMENTE los defectos de materiales V fabricaci6n V NO
pagar6:
1. Loselementos desechables que puedan desgastarse con un uso normal, incluyendo
sin car6cter excluyente, filtros, correas, bolsas., y bombillas con rosca en la base.
2. Un t_cnico del servicio t_cnico para limpiar o mantener este aparato, o para que
ensefie al usuario a instalar, manejar o mantener correctamente el producto.
3. Llamadas de servicio para corregir instalaciones de un aparato no realizadas pot
agentes de servicios autorizados pot Sears o para reparar problemas con fusibles
de casas, interruptores de circuitos, cableado de casa, y plomer[a o sistemas de
alimentaci6n de gas que resulten de la instalaci6n.
4. Dafios o fallas en este aparato que resulten de una instalaci6n no realizada pot
agentes de servicio autorizados pot Sears, incluyendo instalaci6n que no fue de
acuerdo a los c6digos de electricidad, gas o plomer[a.
5. Dafios o fallas de este aparato, incluyendo descoloraci6n u oxido en la superficie, si
no se ha manejado correctamente o mantenido siguiendo todas las instrucciones
incluidas con el producto.
6. Dafios o fallas de este aparato, incluyendo descoloraci6n u oxido en la superficie,
originados pot accidente, alteraci6n, abuso, uso incorrecto o usodel producto para
otros fines distintos de los indicados.distintos de los indicados.
7. Dafios o fallas de este aparato, incluyendo descoloraci6n u oxido en la superficie,
causados pot el uso de detergentes, limpiadores, productos qu[micos o utensilios
diferentes a los recomendados en todas las instrucciones que se incluyen con el
producto.
8. Dafios o aver[as de las piezas o sistemas causados pot modificaciones no
autorizadas que se hayan hecho a este producto.
9. Servicio a un aparato si el modelo y etiqueta de serie faltan, son alteradas o si no
se puede determinar f6cilmente si tienen el logo de certificaci6n apropiado
Limitaci6n de responsabilidad de las garantias implicitas; limitaci6n de remedios
I_16nico y exclusivo remedio del cliente bajo esta garant[a limitada set6 el reemplazo
del aparato segOn Io indicado en este documento. Las garant[as impl[citas, incluyendo
las garant[as de comerciabilidad
o idoneidad para un prop6sito espec[fico, se limitan a
un afio o el per[odo m6s corto permitido pot la ley. El comerciante no set6 responsable
pot dafios incidentales ni consecuenciales. Algunos estados no permiten la exclusi6n o
limitaci6n de dafios incidentales o consecuenciales, ni limitaciones en la duraci6n de las
garant[as impl[citas de comerciabilidad o idoneidad, pot Io que estas exclusiones o
limitaciones podr[an no aplicar en su caso.
Esta garant[a aplica solamente cuando este aparato se utiliza en Estados Unidos.
Esta garant[a le otorga derechos legales espec[ficos, y usted podr[a tenet otros
derechos que var[an en funci6n de cada estado.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
-2-
Lea las instrucciones
en este manual
antes de armar
o usar su asplrador.
, kADVERTENCIA
Su seguridad es muy importante para nosotros. Para reducir el riesgo de incendio, choque el6ctrico, lesi6n corporal o dafios al utilizar su aspiradora, act6e de acuerdo con
precauciones b6sicas de seguridad, entre elias:
Usesuaspiradora 6nicamente en la forma
Apacjue todos loscontrolesantesde
descrita en este manual. Use 0nicamente
accesorios recomendados por Sears.
con
desenchufar.
Tengo cuidado especial al utilizar la
aspiradora en escalones. No sobre sillas,
mesas, etc. Mant6ncjala en el piso.
Desconecte el cord6n el6ctrico antes de
componer o limpiar el 6rea del cepillo. De Io
contrario, el cepillo podrla arrancar de forma
imprevista o podrla producirse un choque
el6ctrico.
No abandone la aspiradora cuando est6
conectada. Descon6ctela cuando no la est6
usando y antes de darle servicio.
No use la aspiradora para aspirar liquidos
inflamables o combustibles (cjasolina, llquidos
para limpieza, perfumes, etc.) ni la use en
lucjares donde 6stos podrian estar presentes.
Los vapores de estas sustancias pueden crear
un pelicjro de incendio o explosi6n.
Para reducir el riescjo de choque el6ctrico, no
use su aspiradora al aire libre ni sobre
superficies mojadas.
No levante nincjuna cosa que se est6
quemando o emitiendo humo, como cicjarrillos,
cerillos o cenizas calientes.
No permita que sea utilizada como jucjuete. Se
requiere tenet mayor cuidado cuando sea
utilizada en la proximidad de nifios o pot
nifios.
No use la aspiradora sin tenet instalada la
bolsa para polvo y/o los filtros.
No use la aspiradora si el cord6n o el enchufe
est6n dafiados. Si la aspiradora no est6
funcionando adecuadamente
o si se ha
dejado caer, est6 dafiada, se ha dejado
expuesta a la intemperie o se ha dejado caer
en acjua, devu61vala a un Centro de servicio
de Sears.
No jale ni transporte la aspiradora pot el
cord6n; no use el cord6n como mango; no
cierre puertas sobre el cord6n; no jale el
cord6n sobre rebordes acjudos ni esquinas. No
pase la aspiradora sobre el cord6n. Mantencja
el cord6n alejado de superficies calientes.
No desconecte la aspiradora tirando
cord6n el6ctrico. Para desconectarla,
enchufe, no el cord6n.
del
jale el
No toque la aspiradora
manos mojadas.
con las
ni el enchufe
Cambie siempre la bolsa para polvo despu6s
de aspirar limpiadores de alfombras o
desodorantes, talcos y polvos finos. Estos
productos atascan la bolsa, reducen el flujo de
aire y pueden causar que 6sta se rompa. Si no
cambia la bolsa podrla ocasionar dafio
permanente a la aspiradora.
No use la aspiradora para
acjudos, jucjuetes pequefios,
sujetapapeles, etc. Podrlan
aspiradora o la bolsa para
levantar objetos
alfileres,
dafiar la
polvo.
No opere sin el filtro de escape ni la cubierta
del filtro de escape instalados.
La manguera contiene cables el6ctricos. No la
use cuando est6 dafiada, cortada, o
perforada. Reemplace si est6 cortada o
descjastada. No levante objetos afilados.
Siempre apacju6 y desconecte la aspiradora
antes de conectar o desconectar la mancjuera,
Handi-Mate Jr.® (si aplicable), o la boquilla.
No coloque objetos en las aberturas.
Sujete el enchufe con la mano al enrollar el
cord6n el6ctrico. Para desconectarla, jale el
enchufe, no el cord6n.
No utilice la aspiradora si alcjuna abertura
est6 bloqueada; mant6ncjala libre de polvo,
pelusa, cabellos y cualquiera cosa que podrla
disminuir el flujo de aire.
Usted es responsable de asecjurar que su
aspiradora no sea utilizada pot nincjuna
persona que no pueda manejarla
correctamente.
Mantenga el cabello, ropa suelta, dedos y
todas las partes del cuerpo alejados de las
aberturas y piezas mec6nicas.
GUARDE ESTAS NSTRUCCIONES
El armado y uso seguro de su aspiradora son su responsabilidad. Esta aspiradora ha
sido disefiada exclusivamente para uso dom6stico. La aspiradora deber6 almacenarse
en un lugar seco y en el interior. Lea este manual de uso y cuidado detenidamente, pues
contiene informaci6n importante sobre seguridad y uso. Esta guia contiene informaci6n
sobre seguridad debajo de simbolos de advertencia cuidado.
-3-
Esimportante conocer las piezas y caracter[sticasde su aspiradora para asegurar su uso adecuado y seguro. Exam[nelas antes de usar su aspiradora.
As
Te[escopico
CepH[o para
piso
desmontab[e
--
PowerMate
PARTES DE REEMPLAZO
Jtem
EstiloNo.
Correa
Bolsa para polvo
(Paquete de 2)
Bolsa para polvo
(Paquete de 6)
Pieza NO
en EUA
CB-3
20-53013
Q
20-53291
Pieza NO
en Canad6
20-50410
Q
20-53292
Filtro de escape
EF-9
20-53296
20-403195
Filtro de seguridad
del motor
CF-1
20-81002
20-40321
Disponible
en Ias tiendas
Sears, en Ia p6gina
[]
20-40118
www.searspartsdirect.com
-4-
Escanear para reordenar
las bolsas or visitar
kenmore.com/reordenar
CQ
o Ilamando
al 1-800-252-1698.
RECEPTACULO
Bot6n de
retracci6nCubierta de
almacenamiento
de accesorios
(accesorios adentro
-Cord6n
el_ctrico
de escape
de escape
filtro
(Filtro
adentro)
Filtro de protecci6n
del motor (detr6s
de
_a bolsa de polvo)
Hose
Tapa de la aspiradora
(Bolsa de poSvoV
filtro de protecci6n
del motor adentro)
Pestillo
de la tapa
Indicador
de
CHECK BAG
Bolsa de poIvo-
ACCESORIOS
Cubierta de
almacenamiento
de
Pet
Herramienta
Cepillo para
-5-
MANGUERA
TUBO TELESCOPICO
ControS de succi6n
Bot6n de
WAND
RELEA:
--Bot6n
de
ajuste de
extensi6n
Herrc
para hendiduras
-Reborde
Luz--
- Bot6n de
TOOL RELEASE
Dispositivo giratorio
de la manguera
POWERMATE Y CEPILLO PARA PISOS DESMONTABLE
Dispositivo
Cepillo para pisos
c_ie
rat°ri°
la boc
de liberaci6n
r6pida del tubo
Protector de
Detector de
Indicador de nivel
de pelo de la alfombra
de selecci6n de
nivel de pelo de la alfombra
de liberaci6n
del mango
Protector de
de liberaci6n
del cepillo para pisos
de OVERLOAD
PROTECTOR RESET
-fi-
Porfavor ponga especialatenci6na _stos recuadros conalerta de riesgo.
Advertencia: Estainformaci6nle alertar6 del peligrode fuego, choqueel_ctrico,
quemadurasy lesiones. Cuidado: Estainformaci6nle alertara de peligroscomo
lesionesy dafiosa la propiedad.
Antes de armar la aspiradora, revise la LISTA DE EMBALAJE(p6g 1). Use esta lista para
verificar que ha recibido todos los componentes de su nueva aspiradora Kenmore.
POWERMATE
ADVERTENCIA
Alinear el tubo telesc6pico
y introduzca en la
PowerMate hasta que el
pedal de liberaci6n
quede fijo en posici6n.
ue el_ctrico o lesi6n cor
PET POWERMATE
Est6 aspiradora esta equipada con
almac_n a bordo para el accesorio Pet
PowerMate.
1. Optima el bot6n de liberaci6n para abrir
la cubierta de almacenamiento de
Bot6n de
J_
hberacl
MANGO
Introduzca el tubo
en el mango hasta
que el bot6n quede
en posici6n.
accesorios
Para retirar:
Oprimo el bot6n
de liberaci6n
r6pida del mango
2. Inserte el Pet PowerMate, presionarlo en
su lugar hacia abajo, y cierre la cubierta
con seguridad.
de
ffberaci6n
del tubo
mango y tire del
mango hacia
arriba.
para liberar el
_
Para Guardar:
Para prevenir la presi6n de la manguera
mientras se guarda, desuna la manguera
del tubo de la aspiradora. Guarde la
magua en una posici6n enrollada y floja
de tal manera que la tapa de la
manguera no se estire.
Pet PowerMate--_
-7-
RECEPTACULO
PARA REINSTALARLA CUBIERTADE
ALMACENAMIENTO DE ACCESORIOS:
1. Abra la tapa del recept6culo.
1. Presione hacia abajo el soporte de la
cubierta de almacenamiento de accesorios.
2. Examine que la bolsa para polvo este
instalada correctamente. Consulte las instrucciones de instalaci6n en: CAMBIO DE
LA BOLSA (p6g 18).
--Soporte
de la
cubierta de
almacenamiento
de accesorios
3. Examine que el filtro de seguridad del
motor este instalado correctamente.
Consulte las instrucciones de instalaci6n
en: CAMBIO DEL FILTRO DE SEGURIDAD
DEL MOTOR (p6g 19).
2. Alinee los bordes delanteros de la
cubierta de almacenamiento de accesorios
con la tapa de la aspiradora.
LA TAPA Y LA CUBIERTA
Es normal que la tapa del recept6culo
desprenda al set abierta m6s de Io
necesario.
se
®,
PARA REINSTALARLA TAPA DE LA
ASPIRADO RA:
1. Levante el
soporte de la
tapa de la
aspiradora como
se muestra.
Soporte de
la tapa de la
asl:
2. Alinea las leng_Jetassituada en la tapa
con las ranuras situada en el soporte de la
tapa de la aspiradora. Presione la tapa en
el soporte de la tapa hasta que encaje en
su Iogar.
3. Presione la parte trasera de la cubierta
de almacenamiento de accesorios hacia
abajo hasta que encaje en su lugar.
MANGUERA
1. Alinee la
pesta_a de
Pestafia de
sujeci6n de la
sujeci6n de
manguera y la
la mane
ranura de la
cubierta del
recept6culo e
introduzca la
manguera en el
recept6culo hasta
que quede fija en
posici6n.
Soporte de
la tapa
3. Presione la tapa
hacia la parte posterior
de la aspiradora
4. Baja la tapa de
la aspiradora para
cerrar. Presione
hasta que encaje
en su lugar.
IMPORTANTE:
Empuje firmemente el conector de la
manguera en el cuerpo de la aspiradora
hasta que leng_Jeta enganche en su lugar.
La aspiradora no funcionar6 hasta que I a
manguera est_ completamente conectada.
Pestillo de
la
Para retirar: No abra la cubierta antes de
desprender la manguera. Con la cubierta
cerrada, tire hacia arriba la leng_Jetade
seguridad y jale de la manguera.
-8-
iPartes en movimiento! Para reducir el riesgo de dafios
corporales, no toque el agitador cuando la aspiradora
est6 encendida. El tocar el agitador mientras que est6
girando puede cortar, contusionar o causar otras
lesiones.
Siempre
apague
V desconecte
del
tomacorriente antes de dar mantenimiento. Tenga
cuidado al aspirar cerca de nifios.
Acu,oAoo
PARA COMENZAR
J_k
Para enrollar:
Apagu_ y desconect_
la aspiradora.
Sujete
el enchufe mientras
enrolia el cord6n
para impedir dafio o
lesi6n corporal pot el
movimiento
de[ cor-
ADVERTENCIA
Peligro de lesi6n personal V dafio al
oroducto
SIEMPRE apague ante de desconectar.
El cord6n el_ctrico se mueve
r6pidamente durante el enrollamiento.
Mantenga alejados a los nifios V
asegure espacio libre suficiente para
evitar lesiones personales al enrollar
el cord6n.
NO use los enchufes Iocalizados sobre
los muebles. Losobjetos cercanos
podrian resultar dafiados.
Cuando alguna anormalidad/
desperfecto ocurra, pare de usar el
producto inmediatamente V
descon_ctelo del toma corriente.
Bot6n de
retracci6n-
d6n. Optima
el
control para bot6n el
cord6n el_ctrico con
la mano o con el pie.
,_
ADVERTENCIA
Peligro de lesi6n personal V dafio al
_roducto
No atropelle el cord6n el_ctrico con la
PowerMate. Hay un peligro de
lesi6n corporal o dafios de
propiedad.
No tire del cord6n el_ctrico para
desenchufarlo de la pared. Si hay
dafios en el cord6n el_ctrico o el
enchufe, hay un peligro de lesi6n
corporal o da_os de propiedad.
1. Tire del cord6n
para sacarlo del
recept6culo hasta
tener la Iongitud
deseada. El cord6n
no se enrollar6 hasta que oprima el
bot6n para enroIlarlo.
3. Baje el tubo desde la posici6n vertical
pisando el pedal de liberaci6n del mango
(HANDLE RELEASE).
NOTA: Para reducir el riesgo de choque
el_ctrico, esta aspiradora cuenta con una
clavija polarizada, uno de los contactos
es m6s ancho que el otro. La clavija s61o
puede introducirse de una manera en el
enchufe. Si la clavija no cabe bien en el
enchufe, invi_rtala. Si aOn no cabe, Ilame
a un electricista para que instale un
enchufe correcto. No altere la clavija de
ninguna manera.
Pedal de
liberaci6n
del
2. Conecte el cord6n el_ctrico polarizado
en un enchufe de 120 voltios que se
encuentre cerca del piso.
-g-
4. Seleccione una altura de pelo de la
alfombra usando el pedal pequefio
ubicado en la parte posterior de la
PowerMate. El nivel de pelo la alfombra
se muestra en el indicador.
-Indicador
5. Seleccione una posici6n del interruptor de
tres-posiciones en el
mango.
_
(APAGADO)
Apague la aspiradora.
de
nivel de pelo
de la a_fornbra
O.A.DFLOOR (PISO)
$61o enciende el motor
del recept6culo.
O
Pedal de
HEIGHT ADJUST
(selecci6n de
nivel del pelo
de la alfombra)-
CARPET
/ 29,_
(ALFOMBRA)
Enciende los motores
del recept6culo y de la
PowerMate. La
bombilla, el detector
de polvo y el agitador
se encender6n.
SUGERENCIAS SOBRE EL AJUSTE
DE NIVEL DE PELO DE LA
ALFOMBRA
NOTA - El detector de polvo y la luz del
tubo funciona solamente cuando este
control est6 en la posici6n CARPET.
Atenci6n: Refi_rase a las
recomendaciones del fabricante para
limpiar su alfombra. Algunas alfombras
m6s delicadas pueden requerir el uso de
la aspiradora con el agitador PowerMate
desconectado para prevenir que la
alfombra sea dafiada.
_jlb CUIDADO
NO deje la PowerMate funcionando en un
lugar durante ningOn espacio de tiempo: se
puede dafiar la alfombra.
Use el ajuste XLO (bajo) para obtener la
mejor limpieza a fondo. Por otra parte,
quiz6s se requiera elevar el nivel para
facilitar algunas tareas, como por ejemplo cuando se trata de tapetes y algunas
alfombras de pelo largo, y para impedir
que la aspiradora se apague. Se sugieren
los siguientes ajustes:.
_CUIDADO
Peligro de lesi6n personal y dafio al
producto
Tenga cuidado si el PowerMate y la
manguera se dejan en posici6n vertical pues
)ueden caerse f6cilmente. Si se voltean
HI - Pelo muy largo y suelto, tapetes0
alfombras muy acojinadas.
MED - Pelo mediano a largo.
)uede haber da_o de propiedad.
LO - Pelo corto a mediano.
XLO - La mayoHa de las alfombras y
pisos descubiertos.
-10-
SUGERENCIAS PARA ASPIRAR
PARA LOGRAR LOS MEJORES
RESULTADOS DE LIMPIEZA
ESTILO
SUGERIDO
Para obtener la mejor acci6n de limpieza
se recomienda empujar la PowerMate en
direcci6n directamente opuesta a usted y
jalarla en ffnea recta. AI final de cada
pasada de regreso, cambie la direcci6n
de la PowerMate hacia la siguiente
secci6n a limpiar. ContinOe asf a trav_s
de toda la alfombra de una manera
lenta y deslizante.
SUCTION
CONTROL
(SUCTION CONTROL)
• en
Usealto.
el Nivel de Poder
DE LIMPIEZA
m
_
• Mantenga
el paso de aire abierto.
Examine de vez en cuando cada una
de las 6teas de uni6n en QUITAR LOS
RESIDUOS DE BASURA EN LOS
CONDUCTOS
para asegurarse de que
no est_n bloqueadas.
Apagu_ y
desconect_ la aspiradora
antes revisar.
NOTA: las
pasadas
r6pidas y
jalonadas no
Iogran una
limpieza
completa.
ESCALERAS
,_k ADVERTENCIA
LIMPIADOR
Peligrode lesi6n personal
Losactivos cepillos
limpiadores de
orillas estan en
cada lado de la
PowerMate. Pase
la PowerMate
junto a las paredes o junto a los
muebles para ayudara eliminar la
tierra acumulada
en las orillas de la alfombra.
Tenga cuidado si coloca el recept6culosobre
escalones. Si se cae, podria causar lesi6n
personalo dafio a la propiedad.
,_
CUIDADO
Peligrode lesi6n personaly dafio al producto
No jale de la manguera para mover la
aspiradora de un escal6n al siguiente.
Cuando termine de limpiar un 6rea use la
manija en la aspiradora para moverla a
otro lugar para continuar la limpieza.
El sost_npara la escalera esta situado en el
parte inferior del cuerpo y ayudar6 a evitar
que la aspiradora se deslice cuando se est6
utilizado en las escaleras.
NOTA: Aseg0rese
que la aspiradora
est_ descansando
con seguridad
sobre las escaleras
y que el dispositivo
de agarre de la
escalera est6
enganchado en un
escal6n un paso
antes de usarla.
-11-
DE ORILLAS
ACCESORIOS
ACCESORIOS
,_
CUIDADO
NO instale ni retire el mango ni los tubos
cuando la aspiradora est_ encendida. Esto
podria causar chispas y dafiar los contactos el_ctricos o control electr6nico.
DEL TUBO
. araretrore
tubo de la
PowerMate,
col6quelos en la
, , , _,",:._,'_/"
,_7-'///"_'? _'/_'
ACCESORIOS DEL MANGO
de bloqueo.
posici6n vertical
;;i'_';'"
NOTA: Si tiene instalada la PowerMate,
apague la aspiradora antes de quitar el
mango del tubo.
2. Piseel pedal de liberaci6n del tubo y tire
del tubo hacia arriba para desprenderlo de la
_['i'
PowerMate.
liberaci6n r6pida del
mango para liberar el
mango
y tire
del de
1. Oprima
el bot6n
mango hacia arriba,
_4_k_JU
j'//_j
LJ!
Bot6nde
Pedal de
miberaci6n
dem
liberaci6n
del fubo
deseado con firmeza
sobre el mango.
Consulte: CUADRO DE
USO
DE LOS
2. Deslice
el accesorio _
ACCESORIOS(pag
15).
I
K::_,
Bot6n de
Eberaci6n
dem
3. Coloqueel accesorio deseado sobre el
tubo.Consultela CUADRO DE USODE LOS
ACCESORIOS(p6g 15).
Pet
PowerMate
Bot6n
Herramienta
para hendiduras
de
liberaci6n
dem accesorio
_
J
JJ
_.__
Pet
para sacudir
Cepillo para
__
_'_
/
_e;rahmie_;_u
ra s
ventilador--_f)Y"
"__/C:rP_ff;a
NOTA:
Para remover el Pet PowerMate, el cepillo
para sacudir, y/o el cepillo para ventilador
presione el bot6n de liberaci6n del tubo
y separarlo.
cudir
ventilador--_Ir
NOTA:
Para remover el Pet PowerMate, el cepillo
para sacudir, y//o el cepillo para ventilador
presione el bot6n de liberaci6n del
accesorio y separarlo.
-12-
CEPILLO PARA PISO DESMONTABLE
I,_
CEPILLO PARA VENTILADOR
El cepillo para
ventilador se puede
conectar en el
mango o en el tubo
para limpiar lugares
elevados o en
muebles como
gabinetes o
estanterfas.
ADVERTENCIA
choque
Para reducir el riesgode choque el_ctricoNO USEsuaspiradora
sobresuperficies
IPeligrode
el_ctrico
mojadas.
El cepillo para pisosest6 conectado a la
boquilla de transicionesr6pidas de la
alfombra para limpieza de suelos.
1. Gire el cepillo
para ventilador y
asegurarlo en su
lugar.
2. Conecte el cepillo
para ventilador al
mango o al tubo.
TUBO TELESCOPICO
La extensi6n del
tubo es ajustable y
no requiere el
montaje. Para
ajustar, empuje el
bot6n de ajuste de
extensi6n y mueva
el tubo superior a
la posici6n
ajuste de
deseada.
Bot6nde
extensi6n
NOTA: Apague la aspiradora antes de
retirar cepillo para pisos de PowerMate.
Para desmontar el cepillo para pisos
presione el pedal en el PowerMate. Levante
el cepillo para pisos fuera del
PowerMate.
Pedal de
liberaci6n
del cepillo
para
LUZ DEL TUBO
Para regresar el cepillo para pisos,
col6quelo sobre el PowerMate y
presione para asegurarlo.
Esta aspiradora asta equipa con una luz
en el tubo de extensi6n. La luz se puede
utilizar para la iluminar lugares diffciles
de alcanzar.
Esta luz
funclonar6 solamente
cuando la asplradora
es en modo CARPET
(ALFOMBRA).
La luz
funcionar6 cuando
est6 o no unida a la
PowerMate.
-13-
2. Alinear la
ranura en la parte
plana del tubo
esquinero con la
lengiJeta en el
mango.
HERRAMIENTA PARA HENDIDURAS
Retire la herramienta
para esquinas
jal6ndola de la parte
plana.
LengOeta.
3. Presione el tubo
esquinero en el
mango hasta que
quede fijo.
Para conectar la herramienta para
hendiduras:
1. Porter la base del
tubo esquinero
dentro del la
lengiJeta en el
mango como se
muestra.
LengLieta
CUADRO DE USO DE LOS ACCESORIOS
AREA
ACCESORIO
Cepillo para
sacudir
Muebles1
Entre
cojlnes1
_)
_/,
Herramienta
para
hendiduras _'_
_/'
_/'
ventilador
Cepillo para
_/'
_/'
Pet PowerMate 3
Escal....
_
_
If' 2
_/'
If'
_/'
1. Siempre limpie los accesorios antes de usar sobre telas.
2. El interruptor de 3 posiciones debe estar en la posici6n HARD FLOOR (PISO).
3. Pet PowerMate incluyen sus propias instrucciones para uso de accesorios.
-14-
Paredes
_/,
_
_
Pisos
Pisos
descublertos alfombrados/
Alfombras
_/,
pisos
Cepillo para
PowerMate
Cortlnas1
A LIMPIAR
CARACTERISTICAS
DE RENDIMIENTO/SEGURIDAD
INDICADOR
DE CHECK BAG
Cuando la aspiradora est_ funcionando
con el flujo normal de aire, el indicador
de CHECK BAG est6 apagado. Se
enciende la luz cuando la bolsa esta
Ilena, el flujo de aire est_ obstruido, o si
hay una obstrucci6n. Si esto sucede,
revise la bolsa para polvo, el filtro de la
seguridad del motor y otros lugares
posibles por residuos de basura.V_ase
QUITAR DE LOS RESIDUOS DE BASURA
EN LOS CONDUCTOS (p6g 17).
_ADVERTENCIA
Peligro de lesiones personales
Apagu_ y desconecte siempre la
aspiradora antes de limpiar las 6reas de
la agitador pues _stos podrian arrancar
de manera imprevista. El no hacerlo,
podria resultar en lesiones personales.
PROTECTOR CONTRA
SOBRECARGAS
La PowerMate cuenta con protecci6n
incorporada contra daffo del motor y la
correa en caso de atascamiento del
agitador. Si el agitador funciona m6s
despacio o se atasca, el protector de
sobrecarga de la PowerMate se activa.
El motor de la aspiradora continuar6
funcionando. El motor del recept6culo
continuar6 funcionando.
JL_--_
_
\'_
__T__
"_
[ndicador
de
CHECK BAG
PROTECTOR
Nota: Es posible que la luz encienda al
usar los accesorios porque el flujo de
aire es reducido pot los accesorios.
RESET
Para corregir el problema: Apagu_
y
desconect_ la aspiradora,
limpie la
obstrucci6n, y despu_s presione el bot6n
de OVERLOAD PROTECTOR RESET
(protector de sobrecarga).
necesitar un bolfgrafo.
PROTECTORTERMICO
Esta aspiradora tiene un protector
t_rmico que se ajusta autom6ticamente
para proteger a la aspiradora del
sobrecalentamiento. Si una obstrucci6n
impide el flujo normal de aire al motor, el
protector t_rmico apaga el motor
autom6ticamente para permitir que el
motor se enfr_e a fin de evitar posibles
da5os a la aspiradora.
Puede
Si el problema persiste, busque un
t_cnico calificado que haga el servicio
de la aspiradora.
CONTROL ELI_CTRONICO DE
ASPIRACION
Para corregir el problema: Apagu_ y
desconect_ la aspiradora para permitir que
la aspiradora se enfrfe y que el protector
t_rmico se reajuste. Busque y saque las
obstrucciones, si es necesario. Examine
tambi_n y reemplace/limpie
cualquier
filtro obstruldo. Espere aproxlmadamente
treinta (30) minutos y enchufe la
aspiradora y prenderla para ver si el
protector del motor se ha reajustado. El
protector del motor no se reajustar6 sl no
se ha apagado la aspiradora aun cuando
la aspiradora se haya enfriado.
El control electr6nico
de aspiraci6n
le
permite cambiar
la potencia
de succi6n
de la aspiradora.
Aumento la
succi6n para
limpiar muebles y
SUCTION
CONTROL
aspiraci6n
_,_
m_
Para corregir el problema: V_ase el
diagrama
RECONOCIMIENTO
DE
PROBLEMAS (p6g 24-25).
Disminuci6n de la
Aumentar alfombras.
Disminuir succi6n para
aspiraci6n limpiar cortinas y
tapetes delgados.
-15-
DETECTOR DE POLVO
El sistema de luces del indicador de
polvo se Iocaliza en el cepillo de piso.
Cuando la aspiradora est6 en uso, con el
interruptor en la posici6n de la
ALFOMBRA, la luz azul se encender6
cuando la aspiradora este succionando
el polvo. Mientras la luz permanece
encendida, esta indicando que polvo esta
pasando por el cepillo y la superficie
requiere limpieza.
Cuando la detector de polvo est6
apagada, el censor no detecta suficiente
polvo indicando que el 6rea no requiere
de mas limpieza.
Detector de
PARA LIMPIAR LAS LENTES
Los detectores de polvo est6n colocados
dentro del cepillo para pisos Los
detectores deben set limpiados
peri6dicamente.
1. Desprenda el cepillo para pisos de la
PowerMate.
2. Gire el cepillo para pisos para mostrar
la parte inferior hacia arriba
3. Como se ve en el diagrama los dos
detectores de polvo est6n colocados
dentro del cepillo para pisos. Cepille
cada detector varias veces para eliminar
la tierra y el polvo.
/_
__
po,vo .
Lentesdel
detectorde polvo
,_
CUIDADO
No utilice nunca agua ni soluci6nlimpiadora
para limpiar las lentes.El residuodel agua o
del limpiador causar_que las lentes se
cubran de tierra m_s r6pido, requiriendo
limpieza con mayor frecuencia.
-lfi-
QUITAR LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS
La aspiradora crea succi6n o aspiraci6n que
levanta la tierra. La tierra es impulsada a trav_s
//_
de las vfas de flujo aire hasta la bolsa por una
/,_,f
r6pida corriente de aire. La bolsa para polvo
/,'//,_,
permite el flujo de aire, pero atrapa la tierra./Z_
v
Para Iograr los mejores resultados de
,_//<)_"
limpieza, mantenga abiertas las vfas de /_, _O
aire. Examine peri6dicamente las
i,,Si_
6reas indicadas con asteriscos para ///,/_,_<
asegurarse de que no est_n
_,..,/_,,_."
bloqueadas. Desconecte del
_ _
"_"
recept6culo antes de
,<-_i
2s_'_
revisarlo.
I_
PARA CHECAR OBSTRUCCIONES:
_1/
///
///
_\
_-__
-_
"__
,,_%._/__
__-_-'_
_
_.
)
Si la aspiradora aun tiene una baja succi6n,
haga Io siguiente.
Checar la bolsa de polvo y cambiar al
estar Ilena. Ver CAMBIO DE LA BOLSA
DE POLVO (p6g 18).
Conecte la maguera a la aspiradora y
enciendala. Cheque el final de la
manguera para la succi6n. Si hay buena
succi6n en el mango de la manguera, no
hay obstrucci6n en la manguera. Si la
succi6n es mala, remueva cualquier
suciedad u objeto en la maguera y
mango.
Checar filtro de seguridad del motor y el
filtro de escape y cambielo si esta sucio.
Ver CAMBIO DE FILTRO DE SEGURIDAD
DELMOTOR (p6g 19) y CAMBIO DE
FILTRO DE ESCAPE(p6g 20).
Checar Power Mate sobre cualquier
suciedad u obstrucci6n en el area de la
banda o el area del agitador.
Cuidadosamente remueva cualquier
obstrucci6n u objeto Iocatizados en el
agitador o sus tapas. Vet LIMPIEZA DEL
AGITADOR (p6g 22).
Conecte la manguera al tubo telesc6pico.
Cheque el final del tubo telesc6pico para
la succi6n. Si hay buena succi6n al final,
significa que no hay obstrucci6n en el
tubo telesc6pico. Si la succi6n es mala,
remover cualquier suciedad u objeto en el
tubo telesc6pico.
3. Revisar el conducto de succi6n del Power
Mate. Remover cualquier suciedad u
objeto.
2.
LIMPIEZA DEL EXTERIOR Y DE LOS ACCESORIOS
1. Desconecte el cord6n el_ctrico de la clavija
de la pared. NO rocie agua sobre la aspiradora.
,_
2. Para limpiar el exterior o reducir la
electricidad est6tica y acumulaci6n de
polvo, limpie la superficie exterior de la
aspiradora y los accesorios. Use un trapo
suave y limpio, m6jelo en una soluci6n de
agua y detergente Ifquido, y exprfmalo
seco. S_quela despu_s de limpiar.
CUIDADO
No use los accesoriossi est_n mojados. Los
accesoriosque se utilicen en 6reas sucias,
debajo del refrigerador,no deben usarseen
otrassuperficiessin antes ser lavados.
Podriandejar marcas.
-17-
CAMBIO
DE LA BOLSA
La bolsa debe cambiarse seguido para
Iograr los mejores resultados de limpieza.
El indicador de CHECK BAG enciende
cuando se necesita cambiar.
NO doble ni pliegue el centro del cart6n
al instalar la bolsa en las ranuras del
montaje de la bolsa.
6. Gire hacia abajo el soporte para la
bolsa y para insertar la bolsa en las
ranuras empuje hacia abajo hasta que las
lencjiJetasde cart6n encierren
seguramente en las posiciones
apropiadas como se ve en el diagrama.
Vet en detalle el n0mero de parte en
PARTES DE REEMPLAZO (p6g 4).
1. Apagu_ y desconect_ la aspiradora.
2. Quite la manguera de la aspiradora.
3. Tire del pestillo de la tapa hacia fuera
y hacia arriba; luego levante la tapa del
recept6culo.
Montaje_
Pestillo
de la ta
7. Empuje la balsa asegur6ndola dentro
de la cavidad para evitar que sea
trabada pot la tapa de la aspiradora.
8. Baje la cubierta del recept6culo y
cierre el pestillo.
4. Saque la balsa del montaje.
9. Introduzca la manguera en el recept6culo hasta que quede fija en posici6n.
10. Conecte el cord6n el_ctrico en la
clavija de la pared.
Monta
_CUIDADO
NUNCA REUTILICE UNA BOLSA PARA
POLVO. Losmateriales muy finos, tales
como desodorantes para alfombras,
talco facial, polvo fino, yeso, hollin,
pelusa de alfombras nuevas, etc., pueden atascar la bolsa y causar que se
rompa antes de que est_ Ilena y puede
dafiar el motor de la aspiradora. Cambie la bolsa m6s seguido cuando aspire
este tipo de materiales.
NOTA: El montaje rojo de la bolsa se
inclinar6 hacia adelante despu_s de que
retire la bolsa. Esto impedir6 que la tapa
se cierre antes de instalar una bolsa
nueva.
5. Revise y cambie el filtro de seguridad
del motor, cuando sea necesario. Ver
CAMBIO DE FILTRO DE SEGURIDAD DEL
MOTOR (p6g 19)
Filtro de
seguridad
del motor
-18-
CAMBIO DEL FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR
2. Levante el dispositivo de retenci6n de
goma y saque el filtro de seguridad
como se ve en el diagrama.
FILTRO DE SEGURIDAp DEL
MOTORELECTROSTATICO
Este filtro se tiene que cambiar cuando
est_ sucio. Debe cambiarse
peri6dicamente segOn las condiciones de
uso. El filtro no se puede lavar pues
perderia su capacidad para atrapar
polvo.
Dispositivo
de retenci6n
de goma
Vet en detalle el nOmero de parte en
PARTES DE REEMPLAZO (p6g 4).
l_k
ADVERTENCIA
Peligrode choqueel_ctrico
Apagu_ y desconect_la aspiradora. No
opere la aspiradora sinel filtro de seguridad
del motor. AsegOrensede que el filtro est_
secoe instalado adecuadamentepara impedir que el motorfalle y/o que se produzca
un choqueel_ctrico.
1. Para quitar la bolsa, siga las
instrucciones en CAMBIO
DE LA BOLSA
(pag
18).
-lg-
3. Reemplace el filtro con la superficie
blanca en su campo de vista por correrlo
debajo de las costillas en la cavidad de
la bolsa. Meta el filtro para que quepa
por completo debajo del dispositivo de
retenci6n de goma.
4. V_ase CAMBIO DE LA BOLSA (p6g
18) para cambiar la bolsa.
CAMBIO DEL FILTRO DE ESCAPE
,_
ADVERTENCIA
Peligrode fuego o ¢hoqueel_ctri¢o
No opere conun filtro de escape bloqueado
o sinel filtro de escape instalados. No
opere sin la cubierta del filtro de escape instalada.
4. Reemplace el cartucho del filtro del
escape. Coloque el filtro nuevo en la
aspiradora con el lado de goma en
direcci6n a la aspiradora.
Filtro de
esca
FILTRO DE ESCAPE
El cartucho del filtro escape tiene que
cambiarse cuando est_ sucio. Cambie el
filtro cuando el 6tea superficial est_
cubierta pot completo. El filtro no se
puede lavar pues perderia su capacidad
para atrapar polvo.
Vet en detalle el nOmero de parte en
PARTES DE REEMPLAZO (p6g 4).
5. Monte la cubierta del filtro de escape
colocando las dos lengiJetas en la
cubierta del filtro en la aspiradora.
1. Presione el pestillo hacia abajo para
liberar la cubierta del filtro de escape de
la ranura en la aspiradora.
2. Jale la cubierta del filtro hacia fuera
para removerla de la aspiradora.
PestiHoCubierta
del
3. Remover el filtro de escape.
Len(
6. Deslizar el pestillo hacia abajo para
cerrar la cubierta del filtro de escape en
su lugar.
\
Z Suelte el pistillo y confirme que la
cubierta esta segura en su lugar.
Filtro de
esca
Aprender
Aqui
- 20 -
Siempre deber6n seguirse todas las
precauciones de seguridad antes de
efectuar el mantenimiento a la
PowerMate.
,_
ADVERTENCIA
Peligrode choqueel_ctricoo lesi6ncorporal
Apagu_ y desconect_la aspiradora antes de
efectuar el mantenimiento a su aspiradora. De lo contrariopodria producirseun
choqueel_ctricoo causar lesi6ncorporal si
la aspiradora arranca de manera imprevista.
CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL AGITADOR
PARA
RETIRAR
1. Desprenda
el cepillo
para pisos
de la
PowerMate.
6. Desatornille dos
(2) tornillos de la
cubierta del
agitador y levante
la cubierta del
agitador.
LA CORREA
liberaci6n
del cepillo
I_
_,,,_
para
Pedal piso
de s -----"_
_/'__
TorniHos
2. Gire la
PowerMate para
mostrar la parte
inferior hacia
arriba y
desatornille tres (3)
tornillos de la
cubierta.
Z Quite el
agitador y la
correa gastada.
8. Examine y
limpie las 6teas
de tapa del extremo. En la ENSAMBLE
DEL AGITADOR (p6g 22) se proporciona
uno ilustroci6n de todo el ensamble del
agitador.
3. Gire la
PowerMate con la
parte superior
hacia arriba.
4. Afloje las
leng_Jetas traseras
Iocalizadas debajo
de los pedales
5. Para remover
la cubierta,
sujete los
pestillos de los
costados y jale
hacia fuera.
- 21 -
LIMPIEZA DEL AGITADOR
NOTA: Para mantener una alta eficiencia
limpieza y evitar dafios a la aspiradora,
que limpiar el agitador cada vez que se
cambia la correa.
Tambi_n hay que limpiar el agitador
siguiente calendario:
El uso de la
aspiradora
de
Frecuente (usada diariamente)
cada semana
Moderado (usada 2 o 3 veces
por semana)
cada mes
Ligero (usada 1 vez por semana)
cada 2 meses
Apagu_ y desconect_ la aspiradora. Examine frecuentemente el agitador y las
6reas de soporte del mismo en la
PowerMate y elimine todo cabello, hilo y
pelusa acumulada.
Retire todo indicio de basura o suciedad
de la ruta de la correa y del rodillo del
agitador.
Con cuidado
saque las tapas y quite el
hilo o los restos ubicados en el agitador.
DEL AGITADOR
Ruta de
la correa_
!
ex_rerlr_o
nNr! n
3. Reinstale la cubierta del agitador
inserte los dos (2) tornillos.
nn nn
Unidad del
cepillo
extremo
PARA RETIRAR LA CORREA
4. Alinee la parte frontal de la cubierta
con la base. Coloque la cubierta sobre
el borde delantero de la base como se
muestra.
5. Rote la
cubierta hacia
atr6s. Apriete
con poca
fuerza hasta
que las
lengiJetas
laterales y
traseras
encierren
seguramente.
Cerci6rese que no hay espacio entre la
cubierta y la base.
6. Coloque la PowerMate con la parte
inferior hacia arriba e inserte los tres (3)
tornillos en la cubierta.
7. Inserte el cepillo
para pisos sobre la
PowerMate hasta
que este segura en
su lugar.
l.lnstale una correa nueva sobre el eje
del motor y luego sobre la polea del
agitador.
NOTA: V_ase PIEZAS Y
CARACTERISTICAS para el nOmero de la
correa. (p6g 4)
ImpuSsor
del motor
Ruta de
_a correa
itador
e
Lenc
IMPORTANTE
Tapa del
'_
seggn el
aqitador
ENSAMBLE
2. Coloque otra
vez la unidad
del agitador en
la PowerMate.
pa del
extremo
- 22 -
CUIDADO DEL AGITADOR
PARA CAMBIAR
_ADVERTENCIA
1. Desmonte el cepillo para pisos del
PowerMate.
Peligro de choque el_ctrico o lesi6n
corporal
Apagu_ y desconect_ la aspiradora
antes de efectuar el mantenimiento a su
aspiradora. De Io contrario podria producirse un choque el_ctrico o causar
lesi6n corporal si la aspiradora arranca
de manera imprevista.
2. Quite la cubierta de la PowerMate, la
cubierta del acjitador y el agitador.
V_ase CAMBIO DE LA CORREA Y
LIMPIEZA DEL AGITADOR. (p6g 21-22)
3. Reemplace el ensamble del agitador.
4. Reinstale la correa, la cubierta del
agitador, y la cubierta de la PowerMate.
Consulte "Para cambiar la correa" bajo
CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA
DEL AGITADOR. (p6g 21-22)
PARA REVISAR LOS CEPILLOS
Ce )illos Nuevos
EL AGITADOR
CepillosDesgastado
5. Inserte el cepillo para pisos sobre la
PowerMate hasta que este segura en su
lugar.
Barra de
soporte
de la base
Cuando est_n gastados los cepillos al
nivel de las barras de soporte en la base,
cambie la unidad del agitador.
- 23 -
Revise este recuadro para encontrar soluciones a problemas que puede corregir usted mismo.
Cualquier otro servicio debe ser realizado por SEARS u otro agente de servicio calificado.
ADVERTENCIA
Apagu_ y desconect_ la aspiradora antes de efectuar el mantenimiento a su
aspiradora. De Io contrario podria producirse un choque el_ctrico o causar lesi6n
corporal.
La aspiradora no
arranca.
1.
Est6 desconectada.
2. Cortacircuitos botado o fusibl_
quemado en el tablero de
servicio de la residencia.
3.
Conexiones el6ctricas de la
la manguera.
No aspira
satisfactoriamente.
La aspiradora
arranca, pero se
apaga.
1. Bolsa para polvo Ilena o
atascada.
2. Vias de flujo de aire
atascadas.
3. Filtros sucios.
4. Ajuste incorrecto de nivel de
pelo de la alfombra.
5. Incorrecta selecci6n de nivel
de poder.
6. Manguera rota.
Z Agitador de la PowerMate
desgastados.
8. Correa desgastada o rota.
9. Agitador o tapas de los
extremos sucios.
10. Tapa del recept6culo abierta.
11. Protector contra sobrecargas
de la PowerMate botado.
1. Conexiones el6ctricas de la
manguera o de la tapa.
2. Protector contra sobrecargas
de la PowerMate botado.
3. Protector t6rmico botado
en el recept6culo.
La PowerMate
no
funciona cuando est_
instalada.
1. Conexiones de la PowerMate
desconectadas.
2. Correa desgastada o rota.
3. Agitador o tapas de extremos
de 6ste sucios.
4. Protector contra sobrecargas
de la PowerMate botado.
5. El switch no esta en la
posici6n CARPET (alfombra).
- 24 -
1. Conecte bien, presione el
bot6n ON/OFF.
2. Restablezca el cortacircuitos
cambie el fusible.
3. Vuelva a conectar los
extremos de manguera
1.
o
sueltas.
Cambie la bolsa.
2. Limpie las vias de flujo de aire.
3. Cambie los filtros.
4. Ajuste el nivel.
5. Ajuste el control.
6. Cambie la manguera.
Z Cambie la agitador.
8&9. Consulte CAMBIO DE LA
CORREA Y LIMPIEZA DEL
AGITADOR. (p6g 21-23)
10. Cierre bien la tapa..
11. Consulte CARACTERISTICAS
RENDIMIENTO/SEGU RIDAD
"Protector contra sobrecargas
(pag 16).
1. Examine las conexiones
el_ctricas, vuelva a conectar
los extremos de la manguera.
2. Consulte CARACTERISTICAS
RENDIMIENTO/SEGU RIDAD
"Protector contra sobrecargas
(p6g 16).
3. Consulte CARACTERISTICAS
DE RENDIMIENTO/
SEGURIDAD - "Protector
T&mico." (p6g 17)
1.
Conecte
bien.
2&3. Consulte CAMBIO DE LA
CORREA Y LIMPIEZA DEL
AGITADOR. (p6g 21_23)
4. Consulte CARACTERISTICAS
RENDIMIENTO/SEGU RIDAD
"Protector contra sobrecargas
(p6g 16).
5. Mover el switch a la posici6n
CARPET (alfombra). (p6g 10)
Indicador azul
encendido
continuamente en el
detector de polvo.
1. La via de paso de tierra o la
bolsa de polvo est6n
bloqueadas.
2. Lente sucia.
El indicador de
CHECK BAG
enciende.
1. Bolsa para polvo Ilena o
atascada.
2. Filtros sucios.
3. Vias de flujo de aire
atascadas.
4. Ciertos accesorios.
La aspiradora levanta
tapetes o es dificil
empujar la
PowerMate.
1. Ajuste incorrecto de nivel de
pelo de la alfombra.
2. Aspiraci6n demasiado potente,
El cord6n no se
enrolla.
1. Cord6n el_ctrico sucio.
2. Cord6n atascado.
1. Limpie el cord6n el_ctrico.
2. Tire del cord6n y despu_s
enr611elo.
La aspiradora deja
marcas en la
alfombra.
1. Estilo de limpieza
1. Consulte SUGERENCIAS PARA
ASPIRAR. (p6g 11)
incorrecta.
- 25-
Determine si est6n bloqueadas
las vias de aire.
2.
Limpie las lentes.
1. Cambie la bolsa.
2. Cambie los filtros.
3. Desbloquee las vias de flujo de
aire.
4. Esto es normal. El indicador
debe ser normal cuando la
herramienta est6 quitada.
1. Ajuste el nivel.
2. Seleccionar nivel de poder
bajo en el control electr6nico.
Your Home
For troubleshooting,
product manuals and expert advice:
www.managemylife,com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it !
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME
(I-800-469-4663)
www,sears,com
® Registered Trademark /
® Marca
Registrada
TM
®
Ca, anytime, day or night
(U.S.A. and Canada
www,sears,ca
Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries
/ TM Marca
de Fabrica
de KCD IP, LLC en Estados
McMarque de commerce / MDMarque depos6e de Sears Brands, LLC
C01ZDWCIOUO0
/ KCOIZDWCZOUO
Unidos,
o Sears
Brands,
LLC in otros paises
Download PDF
Similar pages