Kenmore Elite 11621814410 Vacuum Owner's Manual

Add to my manuals
52 Pages

advertisement

Kenmore Elite 11621814410 Vacuum Owner's Manual | Manualzz

Use & Care Guide

Manual de Uso y Cuidado

Kenmore Elit

116o21814

Vacuum Cleaner

1-877-531-7321

8:00am-5:00pm

Help

EST, M-F

Line:

(U.S.A. and Canada)

Sears Brands Management Corporation

Hoffman Estates, JL 60179 USA www.kenmore.com

www.sears.com

www.kmart.com

Ill I Jdl_

Before Using Your New Vacuum Cleaner

..................................

Kenmore

Elite Vacuum Cleaner Warranty

..................................

Important Safety Instructions ...........................................

Parts and Features ..................................................

Assembly Instructions ................................................

Operating Instructions ..............................................

Performance/Safety Features

........................................

Canister Care

....................................................

PowerMate ® Care .................................................

Troubleshooting ..................................................

Requesting Assistance Or Service

................................

4

5-7

2

3

8-9

10-15

16-17

18-21

22-24

25-26

Back Cover

Please read this guide. It will help you assemble and operate your new I<enmore vacuum cleaner in the safest and most effective way.

For more information about vacuum cleaner care and operation, call the Vacuum Cleaner

Help Line at 1-877-531-7321. You will need the complete model and serial numbers when requesting information. Your vacuum cleaner's model and serial numbers are located on the

Model and Serial Number Plate.

Use the space below to record the model number and serial number of your new I<enmore vacuum cleaner.

Model No.

Serial No.

Date of Purchase

Keep this book and your sales check (receipt) in a safe place for future reference.

PACKING LIST

Your I<ENMORE ELITE VACUUM CLEANER is packaged with the following parts and components assembled separately in the carton:

Canister Vacuum Cleaner (with Fan Tool & Dusting Brush)

• PowerMate ®& Lift-Off Floor Brush

• Pet PowerMate ®

• Hose & Handle Assembly (with Crevice Tool)

• Telescoping Wand

• Use & Care Guide

• Repair Parts List

Each of the above assemblies are shown in detail inside the repair parts list.

-2-

KENMORE LIMITED WARRANTY

FOR ONE YEAR from the date of sale this appliance is warranted against defects in

material or workmanship when it is correctly installed, operated and maintained

according to all supplied instructions.

WITH PROOF OF SALE, return a defective appliance to the retailer from which it was purchased for free repair or replacement at option of seller.

This warranty applies for only 90 DAYS from the sale date if this appliance is ever used

for other than private household purposes.

This warranty covers ONLY defects in material and workmanship, and will NOT pay

for:

1. Expendable items that can wear out from normal use, including but not limited to

filters, belts, bags or screw-in base light bulbs.

2. A service technician to clean or maintain this appliance, or to instruct the user in correct appliance installation, operation and maintenance.

3. Service calls to correct appliance installation not performed by Sears authorized

service agents, or to repair problems with house fuses, circuit breakers, house wiring,

and plumbing or gas supply systems resulting from such installation.

4. Damage to or failure of this appliance resulting from installation not performed by

Sears authorized service agents, including installation that was not in accord with

electrical, gas or plumbing codes.

5. Damage to or failure of this appliance, including discoloration or surface rust, if it is

not correctly operated and maintained according to all supplied instructions.

6. Damage to or failure of this appliance, including discoloration or surface rust,

resulting from accident, alteration, abuse, misuse or use for other than its intended

purpose.

7. Damage to or failure of this appliance, including discoloration or surface rust, caused by the use of detergents, cleaners, chemicals or utensils other than those

recommended in all instructions supplied with the product.

8. Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifications made to this appliance.

9. Service to an appliance if the model and serial plate is missing, altered, or cannot

easily be determined to have the appropriate certification logo.

Disclaimer of implied warranties; limitation of remedies

Customer's sole and exclusive remedy under this limited warranty shall be product

repair or replacement as provided herein. Implied warranties, including warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the

shortest period allowed by law. Seller shall not be liable for incidental or consequential

damages. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of

incidental or consequential damages, or limitation on the duration of implied warranties

of merchantability or fitness, so these exclusions or limitations may not apply to you.

This warranty applies only while this appliance is used in the United States.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179

-3-

Read all instructions in the manual before assembling or using your vacuum cleaner

WARNING

Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety precautions.

Use your vacuum cleaner only as described in this manual.

Use only with

Sears recommended attachments.

Do not put on chairs, tables, etc. Keep on floor.

Disconnect electrical supply before servicing or cleaning out brush area.

Failure to do so could result in electrical shock or brush suddenly starting.

Do not leave vacuum cleaner when

plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing.

To reduce the risk of electrical shock - Do

not use outdoors or on wet surfaces.

Do not use vacuum cleaner

to pick

up flammable or combustible

liquids

(gasoline, cleaning fluids, perfumes, etc.),

or use in areas

where they

may be

present.

The fumes from these substances

can create

a fire hazard

or explosion.

Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.

Do not use vacuum cleaner without dust bag and/or filters in place.

Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or

near children.

Do not use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a Sears Service Center.

Always change the dust bag after vacuuming carpet cleaners or freshener, powders and fine dust. These products clog the bag, reduce airflow and can cause the bag to burst. Failure to change bag could cause permanent damage to the vacuum cleaner.

Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord, or pull cord around sharp edges or corners.

Do not run vacuum cleaner over cord. Keep cord away from heated surfaces.

Do not use the vacuum cleaner to pick up sharp hard objects, small toys, pins, paper clips, etc.

They may damage the vacuum cleaner or dust bag.

Do not unplug by pulling on cord.

To

unplug, grasp the plug, not the cord.

Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands.

Do not put any objects into openings.

Do not operate

vacuum

cleaner

without the exhaust filter or exhaust filter door in place.

The hose contains electrical wires. Do not use when damaged, cut, or punctured.

Replace if cut or worn. Do not pick up sharp objects.

Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair and anything that may reduce airflow.

Always turn off and unplug the vacuum cleaner before connecting or disconnecting either hose, HandiMate Jr.

(if applicable), or nozzle.

Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.

Hold plug when rewinding onto cord reel.

Do not allow plug to whip when rewinding.

Turn off all controls before unplugging.

Use extra care when cleaning on stairs.

You are responsible for making sure that

your vacuum cleaner is not used by anyone unable to operate it properly.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your vacuum cleaner is intended for Household use. Read this Use & Care Guide carefully for important use and safety information. This guide contains safety statements under warning and caution symbols.

-4-

It is important to know your vacuum cleaner's parts and features to ensure its proper and safe use. Review these before using your vacuum cleaner.

Handle & Hose

Wand

Floor Brush

- PowerMate

REPLACEMENT PARTS

Item

Belt

Dust Bag (2-pack)

Dust Bag (6-pack)

Exhaust Filter

Motor Safety Filter

Style No.

CB-3

Q

Q

EF-9

CF-1

Part No.

in USA

20-53013

20-53291

20-53292

20-53296

20-81002

Part No.

in Canada

20-40118

20-50410

20-40195

20-40321

Available at Sears Retail Stores, online at www.searspartsdirect.com

Scan to reorder bags or go to kenmore.com/reorderCQ or call 1-800-252-1698.

-5-

CANISTER

Tool Storage Cover

(Attachment

storage

Cord Rewind Button-

i Power

Cord

Cover

(Exhaust Filter inside)

Motor Safety

Hose Port

Canister Hood

(Dust Bag and Motor

Safety Filter inside)

Carrying

Hanlde f

Hood

Latch

Check Bag indicator

Dust Bag

ATTACHMENTS

Tool Storage

Cover--

Pet

Fan Tool-_

Dusting

-6-

HOSE

ESectronicSuction

ControJ

Wand ReSease

;witch

TELESCOPING WAND

Crevice

Tool

:--Wand

Length

Adjust

Button

Hose Swivel

POWERMATE & LIFT OFF FLOOR BRUSH

Wand

Light--

Storage

Hook

=TooS Re,ease

Button

Lift-off

Floor

Furniture

Furniture

Dirt

Height Adjust _

Indicator

Nozzle

Pedal

Release t Adjust

Pedal

Pedal

Reset

Protector

-7-

,_

Please pay special attention to these hazard alert boxes, and follow any instructions given.

WARNING statements alert you to such dangers as fire, electric

as personal injury and/or property damage.

Before assembling vacuum cleaner, check the PACKING LIST (page 2). Use this list to verify that you have received and identified all the components of your new Kenmore vacuum cleaner.

POWERMATE

,_

WARNING

Electrical Shock Hazard

DO NOT plug into electrical supply until

assembly is complete. Failure to do so could result in electrical shock or injury.

Align wand and insert onto

PowerMate until the wand locks into place.

PET POWERMATE

<

This canister is equipped with an on-board

storage area for a Pet PowerMate attachment.

1. Press the release button to open the tool storage

cover.

Release

HANDLE ASSEMBLY

2. Insert the Pet

PowerMate, press down into place, and close the tool storage cover securely.

Pet

PowerMate-_

Storage

Insert wand

into

handle until lock button

snaps in

place.

To remove: Press wand release button and pull up on handle.

To store: Disconnect

hose from wand

and canister to

prevent stresson

hose during storage.

Store hose in a

loosely coiled position so the hose covering is not

stressed.

Release

-8-

CANISTER

1. Open the canister

hood.

2. Check to see that the dust bag is properly installed. See BAG CHANGING

(page 19) for instructions.

3. Check to see that the motor safety filter

is properly installed. See MOTOR SAFETY

FILTERCHANGING (page 20) for instructions.

HOOD AND TOOL STORAGE

COVER

It is normal for the canister hood and tool storage cover to come off when opened further than needed.

TO REINSTALL HOOD:

Hood

Bracket----.

1. Lift hood bracket

up as shown.

TO REINSTALLTOOL STORAGE COVER:

1. Presstool storage cover bracket down.

Cover Bracket

2. Align front edges of tool storage cover on canister hood.

3. Press rear of tool storage cover clown

until it snaps into place.

®,

2. Align tabs located on the hood with slots located on the hood bracket.

Press hood into hood bracket until it snaps in place.

Slots

Hood

_"_Tal_

3. Press hood slightly

towards the rear of

the canister.

HOSE

1. Line up the hose latch tab and

notch in canister hood and insert hose into canister until it snaps into place.

Hose Latch

Tab.--

4. Lower hood to close. Press until hood latch snaps into place.

Hood

IMPORTANT:

Push hose connector firmly into the cansiter body until the hose latch tab snaps into place.

The vacuum cleaner will not operate until hose is fully connected.

To remove: Do not open hood before removing hose. With hood closed, press hose latch tab and remove hose.

-g-

_lb

CAUTION

Moving parts!

To reduce the risk of personal injury,

DO NOT touch the agitator when vacuum cleaner is on. Contacting the agitator while it is rotating can cut, bruise or cause other injuries.

Always turn off and unplug from electrlcal outlet before servicing.

Use caution when operating near chlldren.

HOW TO START

,_

WARNING

Personal Injury and Product Damage

Hazard

ALWAYSturn off the vacuum cleaner

before unplugging.

The cord moves rapidly when

rewinding. Keep children away and

provide a clear path when rewinding the cord to prevent personal injury.

DO NOT use outletsabove counters.

Damage from cord to items in surrounding area couldoccur.

When any abnormality/failure occurs,stop usingthe productimmediately and disconnect the power plug.

NOTE: To reduce the risk of electric shock, this vacuum cleaner

has a polarized

plug; one blade is wider than the other. This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet,

reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.

1. Pull cord out of canister to desired length.

The cord will not rewind until the cord rewind button is pushed.

,z'_ _,_'2_ J

2. Plug the polarized power cord into a 120

Volt outlet located near the floor.

To rewind:

Turn off

and unplug the

vacuum cleaner.

Hold the plug

while rewinding to prevent damage or injury from the moving cord. Push cord rewind

button.

Cord Rewind

_Jllb WARNING

Personal

Hazard

Injury and Product Damage

DO NOT run over power cord with

PowerMate.

Personal injury or product damage

could result.

DO NOT pull plug from wall by

the power cord.

If there is damage to

the cord or plug, personal

injury or property damage

could

result.

-10-

3. Lower wand from upright position by

pressingon the HANDLE RELEASEpedal.

Handle

Release-

5. Select a position on the handle three-way

On//Off switch.

Turns vacuum cleaner off.

O

HARDFLOOR

Turns on the canister motor only.

O CA.P,T/-_#-

Turns on both the canister and the

PowerMate motors.

Headlight, dirt sensor

and agitator will come on.

4. Select a pile height setting by pressing

the HEIGHT ADJUST pedal on the rear of

the PowerMate. The pile height setting

showson the indicator.

Indicator

NOTE: The dirt sensor and wand light will operate ONLY when the switch is in the

CARPET position.

Height

Adjust

Pedal

SUGGESTED PILEHEIGHT SETTINGS

Attention: Refer to your carpet manufacturers cleaning recommendations.

Some more delicate carpets may require that they be vacuumed with the PowerMate agitator turned off to prevent carpet damage.

For best deep down cleaning, use the XLO setting. However, you may need to raise the height to make some jobs easier, such as scatter rugs and some deep pile carpets, and to prevent the vacuum cleaner from shutting off. Suggested settings are:

HI - Shag, deep pile, or scatter rugs.

MED - Medium to deep pile.

LO - Low to medium pile.

XLO - Most carpets and bare floors.

,_

CAUTION

DO NOT leave the PowerMate

running in

one spot for any length of time.

Damage

to carpet

may occur.

,_

CAUTION

Product Damage Hazard

Use care if the PowerMate and wand is left in the upright position as it may tip

over easily. Property damage can occur if

tipped.

-11-

VACUUMING TIPS

FOR BEST CLEANING RESULTS

Use high power on the

SUCTION

CONTROL located on the handle.

suctioncontrol

_

,_

,m

• Keep the airflow passage open.

Check each assembly area in REMOVING

CLOGS (page 18) occasionally for clogs.

Turn off and unplug vacuum

cleaner

from

outlet before checking.

STAI RS

Personal Injury Hazard

Use care if canister is placed on stairs. It

may fall, causing personal injury or

property damage.

_IL CAUTION

Product Damage Hazard

Do not pull on the hose to move the

canister from one stair to the next. When

finished cleaning in one area use the

handle grip on the canister to move the

vacuum cleaner to a new location for

further cleaning.

The stair grip located on lower body of the canister will aid in preventing the canister from slipping when used on stairs.

NOTE:

Be sure the stair grip is resting

securely on the stairs and stair grip has engaged a step before using.

SUGGESTED SWEEPING PATTERN

For best cleaning action, the PowerMate

should be pushed straight away from you and pulled straight back. At the end of each pull stroke, the direction of the

PowerMate should be changed to point into the next section to be cleaned. This pattern should be continued across the carpet with slow, gliding motions.

O,E

strokes do not ast

_1__

EDGE CLEANER

Active brush edge cleaners are on both sidesof the

PowerMate. Guide

either side of the

PowerMate along

base-boards or

next to furniture to

help remove dirt

trapped at carpet edges.

POWERMATE STORAGE

The wand has a "U" shaped storage hook that slides into the "U" shaped slot on the canister. The storage hook allows the wands and PowerMate to be stored with the canister to conserve storage space. The canister must be stored on end for this feature to be used.

To attach the PowerMate, it must be in the flat position. Use the handle release pedal to place it in this position. The wand will slip out of the slot as it is lifted up for use and will slide into the slot as it is lowered for storage.

_ jStorage

Hook

-12-

ATTACHMENTS

ATTACHMENTS ON WAND

CAUTION

_ 1. To remove wand from

PowerMate,

lock wand

DO NOT attach or remove handle or

wands while vacuum cleaner is ON. This could cause sparking and damage the

electrical contacts or electronic controls.

in straight-up pos_

ATTACHMENTS ON HANDLE

NOTE: If the PowerMate is attached, turn

2. Presswand release pedal with foot and

vacuum cleaner off before

removing

handle

from wand.

button

sa eease

handle.

2. Slide attachments

_ -se pull the wand straight up and out of

PowerMate.

Wand

Release

needed. See

ATTACHMENT USE

TABLE(page 15).

firmly on handle as _

Crevice

Tool

Brush

3. Put attachments on wand as needed.

See

ATTACHMENT

USE TABLE (page 15).

Pot

Tool A J J_

.elease

JJ

'oo

NOTE:

To remove Pet PowerMate, Dusting Brush,

and/or Fan Tool, pressthe wand release

button and slide off.

Tool--_,,_

NOTE:

To remove Pet PowerMate,

Dusting Brush,

and/or

Fan Tool, press the tool release

button and slide off.

-13-

CROSSOVER BARE FLOOR NOZZLE

_kWARNING

Electrical Shock Hazard

To reduce the risk of electric shock - DO

NOT use on wet surfaces.

The floor brush is connected to the nozzle for quick transitions from carpet to bare floor cleaning.

FAN TOOL

The fan tool will attach to the handle or wand for overhead cleaning of furniture such as cabinets and shelves.

1. Rotate the fan tool and lock into place.

2. Attach the fan tool to the handle or wand.

NOTE: Turn off vacuum cleaner before

removing floor brush from PowerMate.

To remove the floor brush, press brush release pedal on the PowerMate. brush out of PowerMate.

Lift floor

WAND (TELESCOPING)

The wand length is adjustable and requires no assembly.

To adjust, simply push on the wand length adjust button and slide the upper wand to the desired height.

Wand

Length

Adjust

Button_

Brush

Release

To replace, insert the floor brush into the PowerMate until floor brush locks into place.

WAND LIGHT

This vacuum cleaner is equipped with a light on the extension wand. The light can be used for lighting hard to reach locations.

The wand light will operate

only when the vacuum

Ill

cleaner is in CARPET setting. The light will operate when attached

or not attached to the

Wand

PowerMate.

Light--_

-44-

CREVICE TOOL

Remove the crevice tool by pulling from flat end.

To attach the crevice tool to the handle:

1. Place the round end of the crevice tool onto the tab on the handle as shown.

2. Align the slot on the flat end of crevice tool with the tab on the handle.

3. Press the crevice tool onto the handle until the crevice tool snaps into place.

ATTACHMENT USE TABLE

ATTACHMENT

CLEANING AREA

Between

Furnituro

Cushions1 Drapes1 Stairs

Bare

FI....

Carpeted

Floors/Rugs Walls

_/'

Dusting Brush

Crevice Tool

Fan Tool

_

_

_ _/'

_/'

_/'

_/'

_/'

_/'

Floor Brush

_ _/' _/'

PowerMate

_ I/2

Pet PowerMate 3 (_ _/' _/'

1. Always clean attachments before using on fabrics.

2. 3-way On/Off switch should be in HARD FLOOR position.

3. Pet PowerMate attachment instructions are included with the product.

I/

_/'

-15-

,_

WARNING

Personal Injury Hazard

Always turn off and unplug the vacuum

cleaner before cleaning the agitator area

as agitator may suddenly restart. Failure

to do socan result in personal injury.

OVERLOAD PROTECTOR

The PowerMate has built-in protection against motor and belt damage should the agitator jam. If the agitator slows clown or stops, the overload protector shuts off the

PowerMate. The canister motor will continue to run.

DIRT SENSOR

The dirt sensor is located on the floor brush.

When the vacuum cleaner isin use, with the

switchin the CARPETposition,the blue light will come on as dirt is being vacuumed.As

long as the light ison, dirt is passingthrough the handle to indicate that the surface still

needs cleaning.

When the sensorlight turns off, the sensoris

not seeingenoughdirt to warrant further cleaning of that area.

Dirt

To correct problem: Turn off and unplug vacuum cleaner, remove obstruction, then press OVERLOAD PROTECTOR RESET button.

If the problem persists, have the vacuum cleaner serviced by a Sears or other

qualified service agent.

ELECTRONIC SUCTION CONTROL

The electronic suction control allows you to change the power of the vacuum cleaner suction motor.

SUCTION

CONTROL

Increase

Increase suction

for upholsteries

_

Suction

Decrease suction

and carpets.

Decrease for draperiesand

Suction

lightweight

rugs.

TO CLEAN DIRT SENSORLENSES

The dirt sensorlenses are located on the

insideof the floor brush. These lenses should be cleaned periodically.

1. Remove floor brush from nozzle.

2. Turn floor brush upside down.

3. The two dirt sensor lenses are located on the inside of the opening as shown. Brush each sensor lens several times to remove dust and dirt.

__

irt Sensor

Lenses

-16-

,_

CAUTION

Never use water or any cleaning solution

when cleaning the lenses. The residue of

the water or cleaners will accelerate the

recoating of the lensesand make cleaning

necessary sooner.

CHECK BAG INDICATOR

When the vacuum cleaner is running with normal airflow, the light on the CHECK

BAG indicator is off.

The light comes on whenever the airflow becomes blocked.

If that occurs, check the disposable dust bag, motor safety filter and other possible clog locations shown in

REMOVING CLOGS (page 18).

CHECK BAG

Indicator.

To correct problem: See the

TROUBLESHOOTING (page 26).

NOTE: The light may come on when using certain attachments, clue to reduced airflow through attachment.

THERMAL PROTECTOR

This vacuum cleaner has a thermal protector which automatically trips to protect the vacuum cleaner from overheating.

If a clog prevents the normal flow of air to the motor, the thermal protector turns the motor off automatically.

This allows the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum cleaner.

To correct problem: Turn off and unplug vacuum cleaner to allow the vacuum cleaner to cool and the thermal protector to reset. Check for and remove clogs, if necessary. Also check and replace any clogged filters. Wait approximately thirty

(30) minutes and plug the vacuum cleaner in and turn back on to see if the

motor protector has reset.

-17-

REMOVING CLOGS

The vacuum cleaner creates suctionthat picks up dirt. Rapidly moving air carries the dirt to the dust bag through the airflow passages. The dust bag lets the air pass through, while it traps the dirt.

For best cleanlng results,keep the airflow passage open. Check the

starred (*) areas occasionally for clogs. Turn off and unplug

vacuum cleaner from outlet

before checking.

_

_,_

/_J

//_2

_/7C_ _

,_J_%_'f_,,_,_-

,,_//_

.,/'f/,_L__"

_';2"_-

-'_

/Ii

///

_

____

_'_

_,_

__

/\__

,_/;_.I

__

TO CHECK FOR CLOGS:

Check dust bag and change if full. See

DUST BAG CHANGING

(page 19).

Check motor safety filter and exhaust filter and replace if dirty. See MOTOR

SAFETY FILTER CHANGING (page 20) and EXHAUST FILTERCHANGING

(page 21).

Check PowerMate for any dirt or debris in the belt path area or in the agitator area. Carefully remove any string or debris located on the agitator or end caps. See TO CLEAN AGITATOR (page

23).

If the vacuum cleaner still has poor suction, do the following:

Connect the hose to the canister and turn vacuum cleaner on. Check the end of the hose for suction.

If there is good suction on the hose handle, there is no clog in the hose. If the suction is bad, remove any dirt or debris in the hose and handle.

2. Connect hose handle to wand. Check the end of the wand for suction.

If there is good suction at the end of the wand, there is no clog in the wand.

If the suction is bad, remove any dirt or debris in the wand.

3. Check PowerMate swivel.

Remove any dirt or debris.

CLEANING EXTERIOR AND ATTACHMENTS

1. Turn off and unplug vacuum cleaner. DO

NOT drip water on vacuum cleaner.

2. To clean exterior, or to reduce static electricity and dust build-up, wipe outer surface of vacuum cleaner and attachments. Use a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water, then wrung dry. Wipe dry after cleaning.

,_k

CAUTION

Do not use attachments if they are wet.

Attachments used in dirty areas, suchas under a refrigerator, should not be used on other surfaces until they are washed. They could leave marks.

-18-

DUST BAG CHANGING

For best cleaning results, the dust bag should be changed often. The CHECK BAG indicator will come on when the bag needs to be changed or the airflow is blocked.

NOTE: See REPLACEMENTPARTSfor part

number detail (page 5).

1. Turnoff and unplug vacuum cleaner.

2. Remove hose from canister.

3. Pull hood release out and up, then lift

DO NOT bend or crease the middle of the cardboard when installing the bag into the

bag mount slots.

6. Rotate bag mount down and install bag

into slots per illustration, pushing clown until the cardboard tab locks into position and the holes align.

Hood canister hood.

Mount

4. Pullbag out of the bag mount.

Note: The bag mount will flip forward after removing bag. This will prevent the hood from closing until a new bag is installed.

5. Check the motor safety filter and

replace, if necessary. See MOTOR SAFETY

FILTER CHANGING (page 20).

7. Tuck the bag securely into the bag cavity

so that none of the bag is able to be pinched by the hood.

8. Close and latch canister hood.

9. Insert hose into canister until it snaps in place.

10. Plug cord into wall outlet.

_IL CAUTION

NEVER REUSEA DUST BAG. Very fine

materials, such as carpet freshener, face

powder, fine dust, plaster, soot, new car-

pet lint, etc. can clog the bag and cause it

to burst before it is full and may cause

damage to vacuum cleaner motor.

Change bag more often when vacuuming these materials.

Motor Safety

Filter

-lg-

MOTOR SAFETY FILTER CHANGING

2. Lift the rubber retainer and pull out motor

safety filter as shown.

J,_ WARNING

Electrical Shock Hazard

Turn off and unplug vacuum cleaner from

electrical outlet. Do not operate the

vacuum cleaner without the motor safety

filter. Be sure the filter is dry and properly installed to prevent motor failure and/or electrical shock.

MOTOR SAFETY FILTER

ELECTROSTATIC

Thisfilter must be replaced when dirty.

It

should be replaced regularly depending on use conditions.

The filter CANNOT be washed as it will lose its dust trapping ability.

NOTE: See REPLACEMENTPARTSfor part number detail (page 5).

1. Remove the bag as outlined in the DUST

BAG CHANGING (page 19) section.

Rubber

3. Replace the filter, white side out, facing the dust bag, by sliding it back into place under the ribs in the bag cavity. Tuck filter in so that it fits completely under the rubber retainer.

4. Replace the bag as outlined in the DUST

BAG CHANGING (page 19) section.

- 20 -

Filter Latch_.\'_'_'__

EXHAUST FILTER CHANGING

,_

WARNING

Fire and/or ElectricalShock Hazard

Do not operate with a clogged exhaust

filter or without the exhaust filter installed. Do not operate without filter

cover installed.

EXHAUST FILTER - HEPA MEDIA

The exhaust filter cartridge must be replaced when dirty. Replace the filter when the entire surface area is covered evenly. The filter CANNOT be washed as it will lose its dust trapping ability.

NOTE: See REPLACEMENT PARTSfor part number detail (page 5).

1. Presslatch to release the exhaust filter cover from slot in canister.

2. Pullfilter cover outward to remove from canister.

_

4. Insert the exhaust filter cartridge.

Place the new filter into the canister with the

rubber seal towards the canister.

Exhaust

5. To replace the exhaust filter cover place the two tabs on the filter cover into the canister.

6. While holding latch clown rotate filter cover into place.

\

3. Remove the exhaust filter cartridge.

Filter----_

Exhaust

__

7. Release latch and verify that filter cover is locked into place.

Push

Here

- 21 -

Always follow all safety precautions when performing maintenance to the PowerMate.

,_

WARNING

Electrical Shock Or Personal Injury Hazard

Always turn off and unplug vacuum cleaner before performing maintenance

to the vacuum cleaner. Failure to do so

could result in electrical shock or personal

injury from vacuum cleaner suddenly

starting.

BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING

TO REMOVE BELT

1. Remove floor brush from the

PowerMate.

6. Unscrew two (2) agitator cover screws and remove agitator cover.

Screws

2. Turn PowerMate

upside down and

remove three (3) screws.

7. Lift agitator assembly out and remove worn belt.

8. Check and clean end cap areas. See

AGITATOR ASSEMBLY(page 23) for picture of complete agitator assembly.

3. Turn PowerMate

right side up.

4. Loosen the rear

latches located

below

the pedals.

5. Toremove

cove_ grasp

the side latches

and pull out.

- 22 -

TO CLEAN AGITATOR:

NOTE: In order to keep cleaning efficiency high and to prevent damage to your vacu-

um cleaner, the agitator must be cleaned

every time the belt is changed.

The agitator must also be cleaned accord-

ing to the following schedule:

Clean Agitator every week

Vacuum Cleaner Use

HEAVY -

(useddaily)

MODERATE -

(used2-3 times/week)

LIGHT -

(used 1 time/week)

every month every 2 months

IMPORTANT

Turn off and unplug vacuum cleaner from electrical outlet. Check and remove hair, string and lint build-up frequently in the

PowerMate agitator and end cap areas.

Remove any dirt or debris in the belt path area or in the brush roller area.

Carefully remove any string or debris located on the agitator or end caps.

AGITATOR ASSEMBLY

-End Cap Belt Path_

2. Place agitator assembly

back

into PowerMate.

3. Reinstall agitator cover by placing the tabs on the agitator cover into the slots in the base. Reinstall two

(2) screws.

SIo

4. Line up front of cover and base.

Rest cover on front edge of base as shown.

5. Rotate cover back. Press cover firmly until side and rear latches snap into place.

NOTE: Make sure there is no gap between the cover and base.

6. Turn PowerMateupside down and replace three (3) cover screws.

7. Insert floor brush into PowerMate until floor brush locks into place.

TO REPLACE BELT

1. Install new belt over motor drive, then over belt path.

NOTE: See PARTSAND FEATURESfor Belt

number. (page 5)

Motor Shaft

Path itator End Cap

- 23 -

_IbWARNING

AGITATOR SERVICING

Electrical Shock Or Personal Injury

Hazard

Always turn off and unplug vacuum

cleaner before performing maintenance

to the vacuum cleaner.

Failure to do so

could result in electrical shock or personal

injury from vacuum cleaner suddenly

starting.

TO CHECK THE BRUSHES

New Brushes Worn Brushes

TO REPLACE AGITATOR ASSEMBLY

1. Remove the floor brush from the

PowerMate.

2. Remove PowerMate cover, agitator cover, belt and agitator assembly. See "To Remove

Belt" in BELTCHANGING AND AGITATOR

CLEANING (page 22).

3. Replace agitator assembly.

4. Reinstall belt, agitator cover and

PowerMate cover. See "To replace belt" in

BELTCHANGING AND AGITATOR

CLEANING (page 22).

5. Insertfloor brush into PowerMate until floor brush locks into place.

Base

Support

Bar

When

brushes are worn to the level of the base support bars, replace the agitator assembly.

- 24 -

Review this table to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any other service needed, should be performed by a Sears or other qualified service agent.

,_

WARN I NG

Always turn off and unplug vacuum

cleaner

before performing maintenance to the vacuum cleaner.

Failure to do so could result in electrical shock or personal injury.

Vacuum

cleaner

won't start.

1. Unplugged at wall outlet.

2. Tripped circuit breaker/blown fuse at household service panel.

3. Loose hose electrical connections.

1. Plug in firmly, press ON/OFF switch.

2. Resetcircuit breaker or replace fuse.

3. Reconnecthose ends.

Poorjob of dirt pick-up.

Vacuum cleaner starts

but shutsoff.

1.

Full or clogged dust bag.

2.

3.

4.

5.

6.

Clogged airflow passages.

Dirty filters.

Wrong pile height setting.

Wrong power level selected.

Hole in hose.

Z

8.

Worn PowerMate agitator.

Worn or broken belt.

9.

Dirty agitator or end caps.

10.

11.

Canister hood open.

Tripped overload protector in

PowerMate.

5.

6.

8&9.

7.

1.

2.

3.

4.

Change bag.

Clear airflow passages.

Change filters.

Adjust setting.

Adjust control.

Replace hose.

Change agitator.

See BELTCHANGING AND

10.

AGITATOR CLEANING. (page 22)

Close and latch hood.

11.

Remove any items that may be caught or jammed, then reset. If

vacuumcleaner starts and stops

again, clean agitator and end caps, then reset.

1. Hose or hood electrical connections.

2. Tripped overload protector in

PowerMate.

3. Tripped

thermal protector in canister.

1. Check connections, reconnect hose ends.

2. Remove any items that may be caught or jammed, then reset. If vacuum cleaner starts and stops again, clean agitator and end caps, then reset.

3. See PERFORMANCE/SAFETY

FEATURES- "Thermal Protector."

(page 17)

PowerMate will not run when attached.

1. PowerMate

connections unplugged.

2. Worn or broken belt.

3. Dirty agitator or end caps.

4.

Tripped overload protector in

PowerMate.

5. Vacuum cleaner in BARE

FLOOR mode.

- 25-

1.

Plug in firmly.

2&3.

4.

5.

See BELTCHANGING AND

AGITATOR CLEANING. (page 22)

Remove any items that may be caught or jammed, then reset. If

vacuumcleaner starts and stops

again, clean agitator and end caps, then reset.

PressCARPET/BAREFLOOR

button to change to CARPETmode.

Constant blue light on in dirt sensor.

CHECK BAG Indicator activates.

1. Dirt passage is clogged.

2. Lensesare dirty.

1. Full or clogged dust bag.

2. Dirty filters.

3. Blocked airflow passage.

4. Certain attachment tools.

Vacuum cleaner picks

up moveable rugs -or-

PowerMate pushestoo hard.

1. Wrong pile height setting.

2. Suctiontoo strong.

Cord won't rewind.

Vacuum cleaner leaves

marks on carpet.

1. Dirty power cord.

2. Cord jammed.

1. Wrong vacuumingpattern.

1. Check for clogs in air passages.

2. Clean lenses.

1. Change bag.

2. Change filters.

3. Clear blockage from airflow

4.

passage.

This is normal. Light should go off when tool is removed.

1. Adjust setting.

2. Select lower Power Level.

1. Clean the power cord.

2. Pullout cord and rewind.

1. See VACUUMING TIPS.(page 12)

- 26-

Antes de usar su aspiradora nueva

...........................................

Garantia de la aspiradora

de Kenmore

Elite

...................................

Instrucciones importantes

de seguridad .......................................

Piezas y caracteristicas ..................................................

Instrucciones de ensamble

...............................................

Instrucciones de operaci6n

..............................................

Caracteristicas de Rendimiento/Seguridad

..................................

Cuidado del recept6culo

...............................................

Cuidado de la PowerMate®

.............................................

Reconocimiento de problemas

...........................................

Informaci6n

de asistencia o servicio .............................

9-14

15-16

17-20

21-23

24-25

Posterior Cubierta

4-6

7-8

3

1

2

Porfavor lea esta gufa que le ayudara a ensamblar y operar su aspiradora nueva de Kenmore en una manera m6s segura y efectiva.

Para mas informaci6n acerca del cuidado y operaci6n de esta aspiradora, Ilame a la Unea de

Ayuda de aspiradoras al 1-877-531-7321. Cuando pregunte por informaci6n usted necesitar6 el n6mero completo de serie y modelo de la aspiradora que est6 Iocalizado en la placa de los n6meros de modelo y serie.

Use el espacio de abajo para registrar el n6mero de modelo y serie para su nueva aspiradora de

Kenmore.

NOmerode Modelo

NOmero de Serie

Fecha de Compra

Mantenga este libro y su recibo en un lugar seguro para futuras referencias.

LISTA DE EMBALAJE

Su ASPIRADOR KENMORE ELITE se empaca con las sicjuientespiezas y componentes pot separado:

Recept6culo (con la herramienta para ventilador y el cepillo para sacudir)

• PowerMate ®& Cepillo para piso desmontable

• Pet PowerMate ®

• Ensamble del mango y la manguera (con la herramienta para hendiduras)

• Tubo telesc6pico

• Manual de uso y cuidado

• Lista de partes

Carla uno de estos ensambles es mostrado detalladamente en la lista de piezas para reparaci6n.

-1-

Garantia limitada de Kenmore

DURANTE un aria a partir de la fecha de compra este aparato est6 garantizado contra defectos de material o mano de obra cuando sees instalado correctamente, operado

y

mantenido segOn las instrucciones suministradas.

CON LA PRUEBA DE COMPRA, devuelva el aparato defectuoso a la tienda donde Io compr6 para la reparaci6n o reemplazo sin costo a discreci6n del vendedor.

Esta garant[a es v61ida solamente durante 90 d[as desde la fecha de compra, si la aspiradora se utiliza para otros fines que no sean el uso familiar privado.

Esta garantia cubre EXCLUSIVAMENTE los defectos de materiales V fabricaci6n

V NO pagar6:

1. Los elementos desechables que puedan desgastarse con un uso normal, incluyendo

sin car6cter excluyente, filtros, correas, bolsas., y bombillas con rosca en la base.

2. Un t_cnico del servicio t_cnico para limpiar o mantener este aparato, o para que

ensefie al usuario a instalar, manejar o mantener correctamente

el producto.

3. Llamadas de servicio para corregir

instalaciones de un aparato no realizadas pot

agentes de servicios autorizados pot Sears o para reparar problemas con fusibles

de casas, interruptores de circuitos, cableado de casa, y plomer[a o sistemas de

alimentaci6n de gas que resulten de la instalaci6n.

4. Dafios o fallas en este aparato que resulten de una instalaci6n no realizada pot agentes de servicio autorizados pot Sears, incluyendo instalaci6n que no fue de

acuerdo a los c6digos de electricidad, gas o plomer[a.

5. Dafios o fallas de este aparato, incluyendo descoloraci6n u oxido en la superficie, si

no se ha manejado correctamente o mantenido siguiendo todas las instrucciones

incluidas con el producto.

6. Dafios o fallas de este aparato, incluyendo descoloraci6n u oxido en la superficie,

originados pot accidente, alteraci6n, abuso, uso incorrecto o uso del producto para

otros fines distintos de los indicados.distintos de los indicados.

7. Dafios o fallas de este aparato, incluyendo descoloraci6n u oxido en la superficie, causados pot el uso de detergentes, limpiadores,

productos qu[micos o utensilios

diferentes a los recomendados en todas las instrucciones que se incluyen con el

producto.

8. Dafios o aver[as de las piezas o sistemas causados pot modificaciones

no autorizadas que se hayan hecho a este producto.

9. Servicio a un aparato si el modelo y etiqueta de serie faltan, son alteradas o si no

se puede determinar f6cilmente si tienen el logo de certificaci6n

apropiado

Limitaci6n de responsabilidad de las garantias implicitas; limitaci6n

de remedios

I_16nico y exclusivo remedio del cliente bajo esta garant[a limitada

set6 el reemplazo

del aparato segOn Io indicado en este documento. Las garant[as impl[citas, incluyendo

las garant[as de comerciabilidad o idoneidad para un prop6sito espec[fico, se limitan a

un afio o el per[odo m6s corto permitido pot la ley. El comerciante

no set6 responsable

pot dafios incidentales ni consecuenciales. Algunos estados no permiten la exclusi6n o

limitaci6n de dafios incidentales o consecuenciales, ni limitaciones en la duraci6n de las

garant[as impl[citas de comerciabilidad

o idoneidad, pot Io que estas exclusiones o

limitaciones podr[an no aplicar en su caso.

Esta garant[a aplica solamente cuando este aparato se utiliza en Estados Unidos.

Esta garant[a le otorga derechos legales espec[ficos, y usted podr[a tenet otros derechos que var[an en funci6n de cada estado.

Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179

-2-

Lea las instrucciones en este manual antes de armar o usar su asplrador.

, kADVERTENCIA

Su seguridad es muy importante para nosotros. Para reducir el riesgo de incendio, cho-

que el6ctrico, lesi6n corporal o dafios al utilizar su aspiradora, act6e de acuerdo con precauciones b6sicas de seguridad, entre elias:

Usesuaspiradora 6nicamente en la forma descrita en este manual.

Use 0nicamente con

accesorios recomendados

por Sears.

Apacjue todos loscontrolesantesde

desenchufar.

Desconecte el cord6n el6ctrico antes de componer o limpiar el 6rea del cepillo.

De Io contrario, el cepillo podrla arrancar de forma imprevista o podrla producirse un choque el6ctrico.

No

abandone la aspiradora cuando est6 conectada.

Descon6ctela cuando no la est6

usando y antes de darle servicio.

Tengo cuidado especial al utilizar la aspiradora en escalones.

No sobre sillas,

mesas, etc. Mant6ncjala en el piso.

No use la aspiradora para aspirar liquidos

inflamables o combustibles

(cjasolina, llquidos

para limpieza, perfumes, etc.) ni la use en

lucjares donde 6stos podrian estar presentes.

Los vapores de estas sustancias pueden crear

un pelicjro de incendio o explosi6n.

Para reducir el riescjo de choque el6ctrico, no use su aspiradora al aire libre ni sobre

superficies mojadas.

No permita que sea utilizada como jucjuete. Se

requiere tenet mayor cuidado

cuando sea

utilizada en la proximidad de nifios o pot

nifios.

No levante nincjuna cosa que se est6 quemando o emitiendo humo, como cicjarrillos, cerillos o cenizas calientes.

No use la aspiradora si el cord6n o el enchufe est6n dafiados.

Si la aspiradora no est6 funcionando adecuadamente o si se ha dejado caer, est6 dafiada, se ha dejado expuesta a la intemperie o se ha dejado caer en acjua, devu61vala a un Centro de servicio de Sears.

No jale ni transporte la aspiradora pot el cord6n; no use el cord6n como mango;

no

cierre puertas sobre el cord6n; no jale el cord6n sobre rebordes acjudos ni esquinas. No pase la aspiradora sobre el cord6n. Mantencja el cord6n alejado de superficies calientes.

No desconecte la aspiradora tirando del cord6n el6ctrico.

Para desconectarla, jale el enchufe, no el cord6n.

No toque la aspiradora ni el enchufe con las manos mojadas.

No coloque objetos en las aberturas.

No utilice la aspiradora si alcjuna abertura est6 bloqueada; mant6ncjala libre de polvo, pelusa, cabellos y cualquiera cosa que podrla disminuir el flujo de aire.

Mantenga

el cabello, ropa suelta, dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y piezas mec6nicas.

No use la aspiradora sin tenet instalada la bolsa para polvo y/o los filtros.

Cambie siempre la bolsa para polvo despu6s

de aspirar limpiadores de alfombras o

desodorantes, talcos y polvos finos. Estos productos

atascan la bolsa, reducen el flujo de

aire y pueden causar que 6sta se rompa. Si no cambia la bolsa podrla

ocasionar dafio

permanente

a la aspiradora.

No use la aspiradora para levantar objetos

acjudos, jucjuetes pequefios,

alfileres, sujetapapeles, etc. Podrlan dafiar la aspiradora o la bolsa para polvo.

No opere sin el filtro de escape ni la cubierta

del filtro de escape instalados.

La manguera contiene cables el6ctricos. No la

use cuando est6 dafiada, cortada,

o

perforada.

Reemplace si est6 cortada

o descjastada. No levante objetos afilados.

Siempre apacju6 y desconecte la aspiradora

antes de conectar o desconectar la mancjuera,

Handi-Mate

Jr.® (si aplicable),

o la boquilla.

Sujete el enchufe con la mano al enrollar el cord6n

el6ctrico. Para desconectarla, jale el

enchufe, no el cord6n.

Usted es responsable de asecjurar que su

aspiradora

no sea utilizada pot nincjuna persona que no pueda manejarla correctamente.

GUARDE ESTAS

NSTRUCCIONES

El armado y uso seguro de su aspiradora son su responsabilidad. Esta aspiradora ha sido disefiada exclusivamente para uso dom6stico. La aspiradora deber6 almacenarse en un lugar seco y en el interior. Lea este manual de uso y cuidado detenidamente, pues contiene informaci6n importante sobre seguridad y uso. Esta guia contiene informaci6n sobre seguridad debajo de simbolos de advertencia cuidado.

-3-

Esimportante conocer las piezas y caracter[sticasde su aspiradora para asegurar su uso adecuado y seguro. Exam[nelas antes de usar su aspiradora.

As

Te[escopico

CepH[o para piso desmontab[e

--

PowerMate

PARTES DE REEMPLAZO

Jtem

Correa

Bolsa para polvo

(Paquete de 2)

Bolsa para polvo

(Paquete de 6)

Filtro de escape

EstiloNo.

CB-3

Q

Q

EF-9

CF-1

Pieza NO en EUA

20-53013

20-53291

20-53292

20-53296

20-81002

Pieza NO en Canad6

20-40118

20-50410

20-403195

20-40321

Disponible en Ias tiendas Sears, en Ia p6gina

www.searspartsdirect.com

[]

Escanear para reordenar las bolsas or visitar kenmore.com/reordenar

CQ o Ilamando al 1-800-252-1698.

-4-

RECEPTACULO

Cubierta de

almacenamiento

de accesorios

(accesorios adentro

Hose

Tapa de la aspiradora

(Bolsa de poSvoV

filtro de protecci6n

del motor adentro)

Bot6n de retracci6n-

-Cord6n el_ctrico filtro de escape (Filtro de escape

adentro)

Filtro de protecci6n

del motor (detr6s

de

_a bolsa de polvo)

Pestillo

de la tapa

Indicador

de

CHECK BAG

Bolsa de poIvo-

ACCESORIOS

Cubierta de almacenamiento de

Pet

Herramienta

Cepillo para

-5-

MANGUERA

ControS de succi6n

Bot6n de

WAND

RELEA:

Herrc para hendiduras

TUBO TELESCOPICO

--Bot6n

de ajuste de extensi6n

Luz--

Dispositivo giratorio

de la manguera

POWERMATE Y CEPILLO PARA PISOS DESMONTABLE

-Reborde

- Bot6n de

TOOL RELEASE

Cepillo para pisos

Dispositivo c_ie la boc

Protector de

Detector de

Indicador de nivel de pelo de la alfombra

Protector de de liberaci6n r6pida del tubo de selecci6n de nivel de pelo de la alfombra de liberaci6n del mango de liberaci6n del cepillo para pisos de OVERLOAD

PROTECTOR RESET

-fi-

Porfavor ponga especialatenci6na _stos recuadros con alerta de riesgo.

Advertencia: Estainformaci6nle alertar6 del peligrode fuego, choqueel_ctrico, quemadurasy lesiones. Cuidado: Estainformaci6nle alertara de peligroscomo lesionesy dafiosa la propiedad.

Antes de armar la aspiradora, revise la LISTA DE EMBALAJE(p6g 1). Use esta lista para

verificar que ha recibido todos los componentes de su nueva aspiradora Kenmore.

ADVERTENCIA

POWERMATE

Alinear el tubo telesc6pico

y introduzca en la

PowerMate hasta que el pedal de liberaci6n quede fijo en posici6n.

ue el_ctrico o lesi6n cor

PET POWERMATE

Est6 aspiradora esta equipada con almac_n a bordo para el accesorio Pet

PowerMate.

1. Optima el bot6n de liberaci6n para abrir la cubierta de almacenamiento de

Bot6n

de

hberacl

J_

accesorios

2. Inserte el Pet PowerMate, presionarlo en

su lugar hacia abajo, y cierre la cubierta con seguridad.

Pet PowerMate--_

MANGO

Introduzca el tubo en el mango hasta que el bot6n quede en posici6n.

Para retirar:

Oprimo el bot6n de liberaci6n r6pida del mango mango y tire del mango hacia arriba.

para liberar el

de

ffberaci6n

del tubo

_

Para Guardar:

Para prevenir la presi6n de la manguera mientras se guarda, desuna la manguera del tubo de la aspiradora.

Guarde la magua en una posici6n enrollada y floja de tal manera que la tapa de la manguera no se estire.

-7-

RECEPTACULO

1. Abra la tapa del recept6culo.

2. Examine que la bolsa para polvo este instalada correctamente.

Consulte las instrucciones de instalaci6n en: CAMBIO DE

LA BOLSA (p6g 18).

3. Examine que el filtro de seguridad del motor este instalado correctamente.

Consulte las instrucciones de instalaci6n en: CAMBIO DEL FILTRO DE SEGURIDAD

DEL MOTOR (p6g 19).

LA TAPA Y LA CUBIERTA

Es normal que la tapa del recept6culo se desprenda al set abierta m6s de Io

necesario.

PARA REINSTALARLA TAPA DE LA

ASPIRADO RA:

1. Levante el soporte de la tapa de la aspiradora como se muestra.

Soporte de

la tapa de la

asl:

2. Alinea las leng_Jetassituada en la tapa con las ranuras situada en el soporte de la tapa de la aspiradora.

Presione la tapa en el soporte de la tapa hasta que encaje en su Iogar.

Soporte de la tapa

3. Presione la tapa hacia la parte posterior de la aspiradora

4. Baja la tapa de la aspiradora para cerrar.

Presione

hasta que encaje

en su lugar.

Pestillo de

la

PARA REINSTALARLA CUBIERTADE

ALMACENAMIENTO DE ACCESORIOS:

1. Presione hacia abajo el soporte de la cubierta de almacenamiento de accesorios.

--Soporte

de la cubierta de almacenamiento de accesorios

2. Alinee los bordes delanteros de la cubierta de almacenamiento de accesorios con la tapa de la aspiradora.

®,

3. Presione la parte trasera de la cubierta de almacenamiento de accesorios hacia abajo hasta que encaje en su lugar.

MANGUERA

1. Alinee la pesta_a de sujeci6n de la manguera y la ranura de la cubierta del recept6culo e introduzca la manguera en el recept6culo hasta que quede fija en posici6n.

Pestafia de sujeci6n de

la mane

IMPORTANTE:

Empuje firmemente el conector de la manguera en el cuerpo de la aspiradora hasta que leng_Jeta enganche en su lugar.

La aspiradora no funcionar6 hasta que I a manguera est_ completamente conectada.

Para retirar: No abra la cubierta antes de desprender la manguera. Con la cubierta cerrada, tire hacia arriba la leng_Jetade seguridad y jale de la manguera.

-8-

iPartes en movimiento! Para reducir el riesgo de dafios corporales, no toque el agitador cuando la aspiradora

Acu,oAoo

o causar otras lesiones.

Siempre apague V desconecte del tomacorriente antes de dar mantenimiento.

Tenga cuidado al aspirar cerca de nifios.

PARA COMENZAR

J_k ADVERTENCIA

Peligro de lesi6n personal V dafio al

oroducto

SIEMPRE apague ante de desconectar.

El cord6n el_ctrico se mueve

r6pidamente durante el enrollamiento.

Mantenga alejados a los nifios V asegure espacio libre suficiente para evitar lesiones personales al enrollar el cord6n.

NO use los enchufes Iocalizados sobre

los muebles.

Los objetos cercanos podrian resultar dafiados.

Cuando alguna anormalidad/ desperfecto ocurra, pare de usar el producto inmediatamente V descon_ctelo del toma corriente.

Para enrollar:

Apagu_ y desconect_ la aspiradora. Sujete

el enchufe

mientras

enrolia el cord6n para

impedir

dafio o

lesi6n

corporal pot el

movimiento

de[ cor-

d6n. Optima

el control para

bot6n

el cord6n el_ctrico con

la mano

o con el pie.

Bot6n de

retracci6n-

1. Tire del cord6n para sacarlo del recept6culo hasta tener la Iongitud deseada. El cord6n

no se enrollar6 hasta que oprima el bot6n para enro-

Ilarlo.

,_

ADVERTENCIA

Peligro de lesi6n personal V dafio al

_roducto

No atropelle el cord6n el_ctrico con la

PowerMate.

Hay un peligro de lesi6n corporal o dafios de propiedad.

No tire del cord6n el_ctrico para

desenchufarlo de la pared.

Si hay dafios en el cord6n el_ctrico o el enchufe, hay un peligro de lesi6n corporal o da_os de propiedad.

NOTA: Para reducir el riesgo de choque el_ctrico, esta aspiradora cuenta con una clavija polarizada, uno de los contactos es m6s ancho que el otro. La clavija s61o puede introducirse de una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe bien en el enchufe, invi_rtala. Si aOn no cabe, Ilame a un electricista para que instale un enchufe correcto.

No altere la clavija de

ninguna manera.

2. Conecte el cord6n el_ctrico polarizado en un enchufe de 120 voltios que se encuentre cerca del piso.

-g-

3. Baje el tubo desde la posici6n vertical pisando el pedal de liberaci6n del mango

(HANDLE RELEASE).

Pedal de liberaci6n del

4. Seleccione una altura de pelo de la alfombra usando el pedal pequefio ubicado en la parte posterior de la

PowerMate.

El nivel de pelo la alfombra se muestra en el indicador.

-Indicador de nivel de pelo

de la a_fornbra

Pedal de

HEIGHT ADJUST

(selecci6n de nivel del pelo

de la alfombra)-

SUGERENCIAS SOBRE EL AJUSTE

DE NIVEL DE PELO DE LA

ALFOMBRA

Atenci6n: Refi_rase a las recomendaciones del fabricante para limpiar su alfombra.

Algunas alfombras m6s delicadas pueden requerir el uso de la aspiradora con el agitador PowerMate desconectado para prevenir que la alfombra sea dafiada.

Use el ajuste XLO (bajo) para obtener la mejor limpieza a fondo. Por otra parte, quiz6s se requiera elevar el nivel para

facilitar algunas tareas, como por ejem- plo cuando se trata de tapetes y algunas

alfombras de pelo largo, y para impedir

que la aspiradora se apague. Se sugieren

los siguientes ajustes:.

HI - Pelo muy largo y suelto, tapetes0 alfombras muy acojinadas.

MED - Pelo mediano a largo.

LO - Pelo corto a mediano.

XLO - La mayoHa de las alfombras y pisos descubiertos.

5. Seleccione una posi- ci6n del interruptor de tres-posiciones en el mango.

_

(APAGADO)

Apague la aspiradora.

O.A.DFLOOR (PISO)

$61o enciende el motor

del recept6culo.

O

CARPET

/

29,_

(ALFOMBRA)

Enciende los motores

del recept6culo y de la

PowerMate. La

bombilla,

el detector

de polvo y el agitador

se encender6n.

NOTA - El detector de polvo y la luz del tubo funciona solamente cuando este control est6 en la posici6n CARPET.

_jlb CUIDADO

NO deje la PowerMate funcionando en un lugar durante ningOn espacio de tiempo: se

puede dafiar la alfombra.

_CUIDADO

Peligro de lesi6n personal y dafio al

producto

Tenga cuidado si el PowerMate y la manguera

se dejan en posici6n vertical pues

)ueden caerse f6cilmente. Si se voltean

)uede haber da_o de propiedad.

-10-

SUGERENCIAS PARA ASPIRAR

PARA LOGRAR LOS MEJORES

RESULTADOS DE LIMPIEZA

SUCTION

CONTROL

(SUCTION CONTROL)

_ m

• Mantenga el paso de aire abierto.

Examine

de vez en cuando

cada una

de las 6teas

de uni6n en QUITAR LOS

RESIDUOS DE BASURA EN LOS

CONDUCTOS para asegurarse de que

no est_n bloqueadas.

Apagu_

y

desconect_ la aspiradora antes revisar.

ESCALERAS

ESTILO DE LIMPIEZA SUGERIDO

Para obtener la mejor acci6n de limpieza

se recomienda empujar la PowerMate en direcci6n directamente opuesta a usted y

jalarla en ffnea recta. AI final de cada pasada de regreso, cambie la direcci6n de la PowerMate hacia la siguiente secci6n a limpiar. ContinOe asf a trav_s de toda la alfombra de una manera lenta y deslizante.

NOTA: las pasadas

r6pidas y jalonadas no

Iogran una limpieza

completa.

,_k ADVERTENCIA

Peligrode lesi6n personal

Tenga cuidado si coloca el recept6culosobre

escalones. Si se cae, podria causar lesi6n

personalo dafio a la propiedad.

,_

CUIDADO

Peligrode lesi6n personaly dafio al pro-

ducto

No jale de la manguera para mover la

aspiradora de un escal6n al siguiente.

Cuando termine de limpiar un 6rea use la

manija en la aspiradora para moverla a

otro lugar para continuar la limpieza.

El sost_npara la escalera esta situado en el parte inferior del cuerpo y ayudar6 a evitar que la aspiradora se deslice cuando se est6 utilizado en las escaleras.

NOTA: Aseg0rese que la aspiradora est_ descansando

con seguridad

sobre las escaleras y que el dispositivo de agarre de la escalera est6 enganchado en un escal6n un paso antes de usarla.

-11-

LIMPIADOR DE ORILLAS

Los activos cepillos

limpiadores de orillas estan en

cada lado de la

PowerMate. Pase la PowerMate junto a las paredes o junto a los

muebles para ayu-

dara

eliminar la tierra acumulada

en las orillas de la alfombra.

ACCESORIOS

,_

CUIDADO

NO instale ni retire el mango ni los tubos

cuando la aspiradora est_ encendida. Esto

podria causar chispas y dafiar los contac-

tos el_ctricos o control electr6nico.

ACCESORIOS DEL MANGO

NOTA: Si tiene instalada la PowerMate, apague la aspiradora antes de quitar el mango del tubo.

liberaci6n r6pida del mango para liberar el mango y tire del

LJ!

mango hacia arriba,

Bot6nde liberaci6n

del fubo deseado con firmeza sobre el mango.

Consulte: CUADRO DE

2. Deslice el accesorio _

ACCESORIOS(pag

15).

K::_,

ACCESORIOS DEL TUBO

. araretrore

tubo de la

PowerMate, col6quelos en la

, , , _,",:._,'_/"

,_7-'///"_'? _'/_'

;;i'_';'" de bloqueo. posici6n vertical _['i'

2. Piseel pedal de liberaci6n del tubo y tire del tubo hacia arriba para desprenderlo de la

PowerMate.

I

Pedal de

miberaci6n

dem

Bot6n de

Eberaci6n dem

Pet

PowerMate

Herramienta

para hendiduras para sacudir

Cepillo para ventilador--_f)Y"

_'_

NOTA:

Para remover el Pet PowerMate, el cepillo

para sacudir, y/o el cepillo para ventilador presione el bot6n de liberaci6n del tubo

y separarlo.

3. Coloqueel accesorio deseado sobre el

tubo.Consultela CUADRO DE USODE LOS

ACCESORIOS(p6g 15).

Bot6n

de

liberaci6n _ J JJ

dem accesorio

Pet

_.__

__

"__/C:rP_ff;a

/

_e;rahmie_;_u

ra s cudir ventilador--_Ir

NOTA:

Para remover el Pet PowerMate, el cepillo

para sacudir, y//o el cepillo para ventilador presione el bot6n de liberaci6n del accesorio y separarlo.

-12-

CEPILLO PARA PISO DESMONTABLE

I,_ ADVERTENCIA

choque

Para reducir el riesgode choque el_ctrico-

el_ctrico mojadas.

El cepillo para pisosest6 conectado a la

boquilla de transicionesr6pidas de la alfombra para limpieza de suelos.

NOTA:

Apague la aspiradora antes de retirar cepillo para pisos de PowerMate.

Para desmontar el cepillo para pisos presione el pedal en el PowerMate. Levante el cepillo para pisos fuera del

PowerMate.

Pedal de liberaci6n del

cepillo

para

CEPILLO PARA VENTILADOR

El cepillo para ventilador se puede conectar en el mango o en el tubo para limpiar lugares elevados o en muebles como gabinetes o estanterfas.

1. Gire el cepillo para ventilador y asegurarlo en su lugar.

2. Conecte el cepillo para ventilador al mango o al tubo.

TUBO TELESCOPICO

La extensi6n del

tubo es ajustable

y

no requiere el montaje. Para

ajustar, empuje el bot6n de ajuste de

extensi6n y mueva

el tubo superior a

la posici6n deseada.

ajuste de

Bot6nde extensi6n

Para regresar el cepillo para pisos, col6quelo sobre el PowerMate y presione para asegurarlo.

LUZ DEL TUBO

Esta aspiradora asta equipa con una luz en el tubo de extensi6n.

La luz se puede utilizar para la iluminar lugares diffciles de alcanzar. Esta luz

funclonar6 solamente cuando la asplradora es en modo CARPET

(ALFOMBRA).

La luz

funcionar6 cuando

est6 o no unida a la

PowerMate.

-13-

HERRAMIENTA PARA HENDIDURAS

Retire la herramienta para esquinas

jal6ndola de la parte plana.

2. Alinear la ranura en la parte plana del tubo esquinero con la lengiJeta en el mango.

3. Presione el tubo esquinero en el mango hasta que quede fijo.

LengOeta.

Para conectar la herramienta para hendiduras:

1. Porter la base del tubo esquinero dentro del la lengiJeta en el mango como se muestra.

LengLieta

CUADRO DE USO DE LOS ACCESORIOS

ACCESORIO

Cepillo para sacudir

_)

Muebles1

_/,

Entre cojlnes1

AREA

A LIMPIAR

Cortlnas1

Escal....

Pisos Pisos

descublertos alfombrados/

Alfombras

_/,

_'_ _/'

_/'

_/'

_/'

_ _

PowerMate

_

Pet PowerMate 3 _

If' 2 If'

_/' _/'

1. Siempre limpie los accesorios antes de usar sobre telas.

2. El interruptor de 3 posiciones debe estar en la posici6n HARD FLOOR (PISO).

3. Pet PowerMate incluyen sus propias instrucciones para uso de accesorios.

Paredes

_/,

-14-

CARACTERISTICAS DE RENDIMIENTO/SEGURIDAD

_ADVERTENCIA

Peligro de lesiones personales

Apagu_ y desconecte siempre la

aspiradora antes de limpiar las 6reas de

la agitador pues _stos podrian arrancar

de manera imprevista.

El no hacerlo, podria resultar en lesiones personales.

PROTECTOR CONTRA

SOBRECARGAS

La PowerMate cuenta con protecci6n incorporada contra daffo del motor y la

correa en caso de atascamiento del

agitador. Si el agitador funciona m6s

despacio o se atasca, el protector de sobrecarga de la PowerMate se activa.

El motor de la aspiradora continuar6

funcionando. El motor del recept6culo continuar6

funcionando.

INDICADOR DE CHECK BAG

Cuando la aspiradora est_ funcionando con el flujo normal de aire, el indicador

de CHECK BAG est6 apagado.

Se

enciende la luz cuando la bolsa esta

Ilena, el flujo de aire est_ obstruido, o si hay una obstrucci6n. Si esto sucede,

revise la bolsa para polvo, el filtro de la

seguridad del motor y otros lugares posibles por residuos de basura.V_ase

QUITAR DE LOS RESIDUOS DE BASURA

EN LOS CONDUCTOS (p6g 17).

[ndicador

de

CHECK

BAG

JL_--_

_ \'_ "_

PROTECTOR

Para corregir el problema:

V_ase

el diagrama RECONOCIMIENTO DE

PROBLEMAS (p6g 24-25).

Nota: Es posible que la luz encienda al

usar los accesorios porque el flujo de aire es reducido pot los accesorios.

__T__

RESET

Para

corregir el problema:

Apagu_ y

desconect_

la aspiradora, limpie la

obstrucci6n,

y despu_s presione el bot6n

de OVERLOAD PROTECTOR RESET

(protector de sobrecarga).

necesitar

un bolfgrafo.

Puede

Si el problema persiste, busque un t_cnico calificado que haga el servicio de la aspiradora.

CONTROL ELI_CTRONICO DE

ASPIRACION

El control electr6nico permite cambiar

de aspiraci6n la potencia le

de succi6n

de la aspiradora.

Aumento la

succi6n para

limpiar muebles y

SUCTION

CONTROL

_,_ m_ aspiraci6n

Disminuci6n de la

Aumentar alfombras.

Disminuir succi6n para aspiraci6n limpiar cortinas y tapetes delgados.

PROTECTORTERMICO

Esta aspiradora tiene un protector t_rmico que se ajusta autom6ticamente para proteger a la aspiradora del sobrecalentamiento.

Si una obstrucci6n impide el flujo normal de aire al motor, el protector t_rmico apaga el motor autom6ticamente para permitir que el motor se enfr_e a fin de evitar posibles da5os a la aspiradora.

Para corregir el problema: Apagu_ y desconect_ la aspiradora para permitir que la aspiradora se enfrfe y que el protector t_rmico se reajuste.

Busque y saque las obstrucciones, si es necesario. Examine tambi_n y reemplace/limpie cualquier filtro obstruldo.

Espere aproxlmadamente treinta (30) minutos y enchufe la aspiradora y prenderla para ver si el protector del motor se ha reajustado.

El

protector del motor no se reajustar6 sl no se ha apagado la aspiradora aun cuando la aspiradora se haya enfriado.

-15-

DETECTOR DE POLVO

El sistema de luces del indicador de polvo se Iocaliza en el cepillo de piso.

Cuando la aspiradora est6 en uso, con el interruptor en la posici6n de la

ALFOMBRA, la luz azul se encender6 cuando la aspiradora este succionando el polvo. Mientras la luz permanece encendida, esta indicando que polvo esta pasando por el cepillo y la superficie requiere limpieza.

Cuando la detector de polvo est6 apagada, el censor no detecta suficiente polvo indicando que el 6rea no requiere de mas limpieza.

Detector de

po,vo .

/_

PARA LIMPIAR LAS LENTES

Los detectores de polvo est6n colocados dentro del cepillo para pisos Los detectores deben set limpiados peri6dicamente.

1. Desprenda el cepillo para pisos de la

PowerMate.

2. Gire el cepillo para pisos para mostrar la parte inferior hacia arriba

3. Como se ve en el diagrama los dos detectores de polvo est6n colocados dentro del cepillo para pisos. Cepille cada detector varias veces para eliminar la tierra y el polvo.

__

Lentesdel detectorde polvo

,_

CUIDADO

No utilice nunca agua ni soluci6nlimpiadora para limpiar las lentes.El residuodel agua o del limpiador causar_ que las lentes se cubran de tierra m_s r6pido, requiriendo

limpieza con mayor frecuencia.

-lfi-

QUITAR LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS

La aspiradora crea succi6n o aspiraci6n que levanta la tierra. La tierra es impulsada a trav_s

//_

de las vfas de flujo aire hasta la bolsa por una

/,_,f

r6pida corriente de aire. La bolsa para polvo

/,'//,_,

permite el flujo de aire, pero atrapa la tierra./Z_ v

Para Iograr los mejores resultados de

,_//<)_"

limpieza, mantenga abiertas las vfas de /_, _O aire. Examine peri6dicamente las i,,Si_

6reas indicadas con asteriscos para

///,/_,_<

asegurarse de que no est_n bloqueadas.

Desconecte del _ _ recept6culo antes de ,<-_i

_,..,/_,,_."

2s_'_

"_" revisarlo.

I_

PARA CHECAR OBSTRUCCIONES:

Checar la bolsa de polvo y cambiar al estar Ilena. Ver CAMBIO DE LA BOLSA

DE POLVO (p6g 18).

Checar filtro de seguridad del motor y el filtro de escape y cambielo si esta sucio.

Ver CAMBIO DE FILTRO DE SEGURIDAD

DELMOTOR (p6g 19) y CAMBIO DE

FILTRO DE ESCAPE(p6g 20).

Checar Power Mate sobre cualquier suciedad u obstrucci6n en el area de la banda o el area del agitador.

Cuidadosamente remueva cualquier obstrucci6n u objeto Iocatizados en el agitador o sus tapas. Vet LIMPIEZA DEL

AGITADOR (p6g 22).

_\

_1/

///

///

_-__

-_ "__

,,_%._/__

__-_-'_

_ _.

)

Si la aspiradora aun tiene una baja succi6n, haga Io siguiente.

Conecte la maguera a la aspiradora y enciendala. Cheque el final de la manguera para la succi6n. Si hay buena succi6n en el mango de la manguera, no hay obstrucci6n en la manguera. Si la succi6n es mala, remueva cualquier suciedad u objeto en la maguera y mango.

2.

Conecte la manguera al tubo telesc6pico.

Cheque el final del tubo telesc6pico para la succi6n. Si hay buena succi6n al final, significa que no hay obstrucci6n en el tubo telesc6pico. Si la succi6n es mala, remover cualquier suciedad u objeto en el tubo telesc6pico.

3. Revisar el conducto de succi6n del Power

Mate. Remover cualquier suciedad u

objeto.

LIMPIEZA DEL EXTERIOR Y DE LOS ACCESORIOS

1. Desconecte el cord6n el_ctrico de la clavija de la pared. NO rocie agua sobre la aspira-

dora.

2. Para limpiar el exterior o reducir la electricidad est6tica y acumulaci6n de polvo, limpie la superficie exterior de la aspiradora y los accesorios. Use un trapo suave y limpio, m6jelo en una soluci6n de agua y detergente Ifquido, y exprfmalo seco. S_quela despu_s de limpiar.

,_

CUIDADO

No use los accesoriossi est_n mojados. Los

accesoriosque se utilicen en 6reas sucias,

debajo del refrigerador,no deben usarseen otrassuperficiessin antes ser lavados.

Podriandejar marcas.

-17-

CAMBIO DE LA BOLSA

La bolsa debe cambiarse seguido para

Iograr los mejores resultados de limpieza.

El indicador de CHECK BAG enciende cuando se necesita cambiar.

Vet en detalle el n0mero de parte en

PARTES DE REEMPLAZO (p6g 4).

1. Apagu_ y desconect_ la aspiradora.

2. Quite la manguera de la aspiradora.

3. Tire del pestillo de la tapa hacia fuera

y hacia arriba; luego levante la tapa del recept6culo.

NO doble ni pliegue el centro del cart6n

al instalar la bolsa en las ranuras del

montaje de la bolsa.

6. Gire hacia abajo el soporte para la bolsa y para insertar la bolsa en las ranuras empuje hacia abajo hasta que las

lencjiJetasde cart6n encierren

seguramente en las posiciones

apropiadas como se ve en el diagrama.

Pestillo

de la ta

4. Saque la balsa del montaje.

Monta

NOTA:

El montaje rojo de la bolsa se inclinar6 hacia adelante despu_s de que retire la bolsa.

Esto impedir6 que la tapa se cierre antes de instalar una bolsa nueva.

5. Revise y cambie el filtro de seguridad

del motor, cuando sea necesario. Ver

CAMBIO DE FILTRO DE SEGURIDAD DEL

MOTOR (p6g 19)

Filtro de seguridad del motor

Montaje_

7. Empuje la balsa asegur6ndola dentro de la cavidad para evitar que sea trabada pot la tapa de la aspiradora.

8. Baje la cubierta del recept6culo

y

cierre el pestillo.

9. Introduzca la manguera en el recept6culo hasta que quede fija en posici6n.

10. Conecte el cord6n el_ctrico en la clavija de la pared.

_CUIDADO

NUNCA REUTILICE UNA BOLSA PARA

POLVO. Los materiales muy finos, tales

como desodorantes para alfombras, talco facial, polvo fino, yeso, hollin, pelusa de alfombras nuevas, etc., pueden atascar la bolsa y causar que se rompa antes de que est_ Ilena y puede dafiar el motor de la aspiradora. Cam-

bie la bolsa m6s seguido cuando aspire

este tipo de materiales.

-18-

CAMBIO DEL FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR

FILTRO DE SEGURIDAp DEL

MOTORELECTROSTATICO

Este filtro se tiene que cambiar cuando est_ sucio. Debe cambiarse peri6dicamente segOn las condiciones de uso. El filtro no se puede lavar pues perderia su capacidad para atrapar polvo.

Vet en detalle el nOmero de parte en

PARTES DE REEMPLAZO (p6g 4).

l_k ADVERTENCIA

Peligrode choqueel_ctrico

Apagu_ y desconect_la aspiradora. No opere la aspiradora sinel filtro de seguridad del motor. AsegOrensede que el filtro est_ secoe instalado adecuadamentepara impedir que el motorfalle y/o que se produzca un choqueel_ctrico.

1. Para quitar la bolsa, siga las

instrucciones

en CAMBIO

DE LA BOLSA

(pag

18).

2. Levante el dispositivo de retenci6n de goma y saque el filtro de seguridad como se ve en el diagrama.

Dispositivo

de retenci6n

de goma

3. Reemplace el filtro con la superficie blanca en su campo de vista por correrlo debajo de las costillas en la cavidad de la bolsa. Meta el filtro para que quepa por completo debajo del dispositivo de retenci6n de goma.

4. V_ase CAMBIO DE LA BOLSA (p6g

18) para cambiar la bolsa.

-lg-

,_

CAMBIO DEL FILTRO DE ESCAPE

ADVERTENCIA

Peligrode fuego o ¢hoqueel_ctri¢o

No opere con un filtro de escape bloqueado

o sinel filtro de escape instalados. No

opere sin la cubierta del filtro de escape ins-

talada.

FILTRO DE ESCAPE

El cartucho del filtro escape tiene que cambiarse cuando est_ sucio. Cambie el filtro cuando el 6tea superficial est_ cubierta pot completo.

El filtro no se puede lavar pues perderia su capacidad para atrapar polvo.

Vet en detalle el nOmero de parte en

PARTES DE REEMPLAZO

(p6g 4).

4. Reemplace el cartucho del filtro del escape. Coloque el filtro nuevo en la aspiradora con el lado de goma en

direcci6n a la aspiradora.

Filtro de esca

5. Monte la cubierta del filtro de escape colocando las dos lengiJetas en la cubierta del filtro en la aspiradora.

1. Presione el pestillo hacia abajo para liberar la cubierta del filtro de escape de la ranura en la aspiradora.

2. Jale la cubierta del filtro hacia fuera para removerla de la aspiradora.

PestiHo-

Cubierta del

Len(

6. Deslizar el pestillo hacia abajo para cerrar la cubierta

del filtro de escape en su lugar.

\

3. Remover el filtro de escape.

Filtro de

esca

Z Suelte el pistillo y confirme que la

cubierta esta segura en su lugar.

Aprender

Aqui

- 20 -

Siempre deber6n seguirse todas las precauciones de seguridad antes de efectuar el mantenimiento a la

PowerMate.

,_

ADVERTENCIA

Peligrode choqueel_ctricoo lesi6ncorporal

Apagu_ y desconect_la aspiradora antes de

efectuar el mantenimiento

a su aspiradora. De lo contrariopodria producirseun choqueel_ctricoo causar lesi6ncorporal si la aspiradora arranca de manera imprevista.

CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL AGITADOR

PARA RETIRAR LA CORREA

1. Desprenda el cepillo para pisos de la

PowerMate.

liberaci6n

del cepillo

I_

_,,,_

_/'__

TorniHos

6. Desatornille dos

(2) tornillos de la cubierta

del agitador y levante

la cubierta

agitador.

del

2. Gire la

PowerMate para mostrar la parte inferior hacia arriba y desatornille tres (3) tornillos de la cubierta.

Z Quite el agitador

y la correa gastada.

8. Examine y

limpie las 6teas de tapa del extremo.

En la ENSAMBLE

DEL AGITADOR (p6g 22) se proporciona

uno ilustroci6n de todo el ensamble del

agitador.

3. Gire la

PowerMate con la parte superior hacia arriba.

4. Afloje las

leng_Jetas traseras

Iocalizadas debajo de los pedales

5. Para remover la cubierta, sujete los pestillos de los costados y jale hacia fuera.

- 21 -

LIMPIEZA DEL AGITADOR

NOTA: Para mantener una alta eficiencia

de

limpieza y evitar dafios a la aspiradora, que limpiar el agitador cada vez que se cambia la correa.

Tambi_n hay que limpiar el agitador seggn el siguiente calendario:

El uso de la aspiradora

Frecuente -

(usada diariamente)

Moderado

-

(usada 2 o 3 veces

por semana)

Ligero -

(usada 1 vez por semana)

aqitador cada semana

cada mes cada 2 meses

IMPORTANTE

Apagu_ y desconect_ la aspiradora. Examine frecuentemente el agitador y las

6reas de soporte del mismo en la

PowerMate y elimine todo cabello, hilo y pelusa acumulada.

Retire todo indicio de basura o suciedad de la ruta de la correa y del rodillo del agitador.

Con cuidado saque las tapas y quite el hilo o los restos

ubicados

en el agitador.

ENSAMBLE DEL AGITADOR

Tapa del ex_rerlr_o

Ruta de la correa_

!

nNr! n nn nn

Unidad del cepillo

extremo

PARA RETIRAR LA CORREA

l.lnstale una correa nueva sobre el eje del motor y luego sobre la polea del agitador.

NOTA: V_ase PIEZAS Y

CARACTERISTICAS para el nOmero de la correa. (p6g 4)

itador

ImpuSsor del motor

Ruta de

_a correa pa del

extremo

- 22 -

2. Coloque otra vez la unidad del agitador en la PowerMate.

'_

3. Reinstale la cubierta del agitador e inserte los dos (2) tornillos.

Lenc

4. Alinee la parte frontal de la cubierta con la base.

Coloque la cubierta sobre el borde delantero de la base como se muestra.

5. Rote la cubierta

hacia

atr6s.

Apriete

con poca fuerza hasta que las lengiJetas laterales y traseras encierren seguramente.

Cerci6rese que no hay espacio entre la cubierta y la base.

6. Coloque la PowerMate con la parte inferior hacia arriba e inserte los tres (3) tornillos en la cubierta.

7. Inserte el cepillo para pisos sobre la

PowerMate hasta que este segura en su lugar.

_ADVERTENCIA

CUIDADO DEL AGITADOR

Peligro de choque el_ctrico o lesi6n corporal

Apagu_ y desconect_ la aspiradora antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora. De Io contrario podria producirse un choque el_ctrico o causar lesi6n corporal si la aspiradora arranca de manera imprevista.

PARA REVISAR LOS CEPILLOS

Ce )illos Nuevos

CepillosDesgastado

PARA CAMBIAR EL AGITADOR

1. Desmonte el cepillo para pisos del

PowerMate.

2. Quite la cubierta de la PowerMate, la cubierta

del acjitador y el agitador.

V_ase CAMBIO DE LA CORREA Y

LIMPIEZA DEL AGITADOR. (p6g 21-22)

3. Reemplace el ensamble del agitador.

4. Reinstale la correa, la cubierta del agitador, y la cubierta de la PowerMate.

Consulte "Para cambiar la correa" bajo

CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA

DEL AGITADOR. (p6g 21-22)

5. Inserte el cepillo para pisos sobre la

PowerMate hasta que este segura en su lugar.

Barra de soporte de la base

Cuando est_n gastados los cepillos al nivel de las barras de soporte en la base, cambie la unidad del agitador.

- 23 -

Revise este recuadro

para encontrar soluciones a problemas que puede corregir usted mismo.

Cualquier otro servicio debe ser realizado por SEARS u otro agente de servicio calificado.

ADVERTENCIA

Apagu_ y desconect_ la aspiradora antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora. De Io contrario podria producirse un choque el_ctrico o causar lesi6n corporal.

La aspiradora no arranca.

No aspira satisfactoriamente.

La aspiradora arranca, apaga.

pero se

La PowerMate no funciona cuando est_ instalada.

1.

Est6 desconectada.

2.

3.

Cortacircuitos botado o fusibl_ quemado en el tablero de servicio de la residencia.

Conexiones el6ctricas de la la manguera.

1. Conecte bien, presione el bot6n ON/OFF.

2. Restablezca el cortacircuitos o cambie el fusible.

1. Conexiones el6ctricas de la manguera o de la tapa.

2. Protector contra sobrecargas

de la PowerMate botado.

3. Vuelva a conectar los extremos de manguera sueltas.

1.

Cambie la bolsa.

1. Bolsa para polvo Ilena o atascada.

2. Vias de flujo de aire atascadas.

3. Filtros sucios.

4. Ajuste incorrecto de nivel de pelo de la alfombra.

5. Incorrecta selecci6n de nivel de poder.

6. Manguera rota.

Z Agitador de la PowerMate desgastados.

8. Correa desgastada o rota.

9. Agitador o tapas de los extremos sucios.

10. Tapa del recept6culo abierta.

11. Protector contra sobrecargas

de la PowerMate botado.

3. Protector t6rmico en el recept6culo.

botado

2.

Limpie las vias de flujo de aire.

3.

4.

Cambie los filtros.

Ajuste el nivel.

5.

Ajuste el control.

6.

Z

Cambie la manguera.

Cambie la agitador.

8&9.

10.

11.

Consulte CAMBIO

DE LA

CORREA Y LIMPIEZA DEL

AGITADOR.

(p6g 21-23)

Cierre bien la tapa..

Consulte CARACTERISTICAS

RENDIMIENTO/SEGU RIDAD

"Protector contra

sobrecargas

(pag 16).

1. Examine las conexiones el_ctricas, vuelva a conectar los extremos de la manguera.

2. Consulte CARACTERISTICAS

RENDIMIENTO/SEGU RIDAD

"Protector contra

sobrecargas

(p6g 16).

3. Consulte CARACTERISTICAS

DE RENDIMIENTO/

SEGURIDAD

- "Protector

T&mico." (p6g 17)

1. Conexiones de la PowerMate desconectadas.

2. Correa desgastada o rota.

3. Agitador o tapas de extremos

de 6ste sucios.

4.

Protector contra sobrecargas

de la PowerMate botado.

5. El switch no esta en la posici6n CARPET (alfombra).

1.

Conecte bien.

2&3.

Consulte CAMBIO

DE LA

CORREA Y LIMPIEZA DEL

AGITADOR.

(p6g 21_23)

4. Consulte CARACTERISTICAS

RENDIMIENTO/SEGU RIDAD

"Protector contra

sobrecargas

(p6g 16).

5. Mover el switch a la posici6n

CARPET (alfombra).

(p6g 10)

- 24 -

Indicador azul encendido

continuamente

detector de polvo.

El indicador de

CHECK BAG enciende.

en el

1. La via de paso de tierra o la bolsa de polvo est6n bloqueadas.

2. Lente sucia.

1. Bolsa para polvo Ilena o atascada.

2. Filtros sucios.

3. Vias de flujo de aire atascadas.

4. Ciertos accesorios.

La aspiradora

levanta tapetes o es dificil empujar la

PowerMate.

El cord6n

no se

enrolla.

1. Ajuste incorrecto de nivel de pelo de la alfombra.

2. Aspiraci6n demasiado potente,

1. Cord6n el_ctrico

sucio.

2. Cord6n atascado.

La aspiradora marcas en la alfombra.

deja

1. Estilo de limpieza

incorrecta.

Determine si est6n bloqueadas las vias de aire.

2.

Limpie las lentes.

1.

Cambie la bolsa.

2.

3.

4.

Cambie los filtros.

Desbloquee las vias de flujo de aire.

Esto es normal.

El indicador debe ser normal cuando la herramienta est6 quitada.

1. Ajuste el nivel.

2. Seleccionar nivel de poder bajo en el control electr6nico.

1. Limpie el cord6n el_ctrico.

2. Tire del cord6n y despu_s enr611elo.

1. Consulte SUGERENCIAS PARA

ASPIRAR. (p6g 11)

- 25-

Your Home

For troubleshooting, product manuals and expert advice:

www.managemylife,com

For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,

no matter who made it, no matter who sold it !

For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.

For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.

1-800-4-MY-HOME

®

Ca, anytime, day or night

(I-800-469-4663)

www,sears,com

(U.S.A. and Canada

www,sears,ca

® Registered Trademark /

TM

Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries

® Marca Registrada / TM Marca de Fabrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises

McMarque de commerce / MDMarque depos6e de Sears Brands, LLC

C01ZDWCIOUO0

/ KCOIZDWCZOUO

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement