Instruction Manual - Broke Student Supply

BrokeStudentSupply.com
®
™
UK ENGLISH................................................ 2
FRANÇAIS.................................................... 4
DEUTSCH..................................................... 6
ITALIANO...................................................... 8
ESPAÑOL...................................................... 10
US ENGLISH................................................. 12
The SEGA MEGA DRIVE is known as the SEGA GENESIS in the U.S.
COLUMNS™
SEGA MEGA DRIVE CLASSICS
GENRE: Puzzle PLAYERS: 1-2
Go back in time to a bygone civilization: the ancient world
of Phoenicia. There you will play a simple and captivating
game where sparkling, rainbow-coloured jewels drop one
after another.
Note: You can also assign a button from Options to quickly Drop a jewel on your stack of jewels in the
playfield.
SHIFTING THE JEWELS
Pressing one of the buttons will shift the arrangement of
the jewels you are dropping.
According to the ancient merchants, by arranging three or more
of the same jewels horizontally, vertically or diagonally, you shall
perform miracles.
GAME CONTROLLER COMPATIBILITY
Getting Started
Any Windows compatible game controller can be used with the SEGA Mega Drive Classics games, as long
as it has a D-pad and a minimum of 4 other assignable buttons. The game will recognise any number of
controllers attached to your PC, and they can be assigned to either Player 1 or Player 2.
Press the Start button on the Title Screen to display the game
menu. If you would like to see a pre-game demonstration to learn
the basics of this game, wait a few seconds while the Title Screen
is displayed. From the game menu, select one of the following:
➤
➤
Please refer to the documentation that came with your game controller for information on how to install it on
your PC. To set up a game controller for the SEGA Mega Drive Classics games, use the following steps:
■■ARCADE: Play the arcade version of this game.
nStart SEGA Mega Drive Classics.
■■MENU: Play either Original Game or Flash Columns.
nSelect Options from the main menu.
■■OPTIONS: Change various game settings.
nIn the Input Configuration section, select your game controller from the drop down menu for Player 1 or
Player 2.
BASIC RULES OF COLUMNS
There are various modes and rules for this classic puzzler, but the
main objective is to place three of the same coloured jewels horizontally, vertically or diagonally to remove the
jewels from the playfield. The key to earning a higher score is to rotate and stack the jewels so the columns
of stones can be quickly and efficiently removed. The game is over if the jewels stack up to the top level and
overfill the playfield.
nClick the ‘Assign controller mapping’ button.
nPress the buttons on your game controller that you’d like to assign to buttons A, B, C, X, Y, Z, Start and
Mode, in that order (note: the X, Y, Z and Mode buttons will not be available if your pad has fewer than 8
buttons).
ARCADE GAME
DEFAULT KEYBOARD Controls
A button: A
Y button: W
B button: S
Z button: E
C button: D
Start button: Enter.
X button: Q
D-button: Directional keys.
In Arcade mode, select one of three levels from the SELECT
LEVEL window before you start the game. If you don’t change the
game level within the time limit, the game will automatically start
with what is highlighted.
■■ EASY: Start a game from level zero. Hints are given until level 3.
■■MEDIUM: Start from level 5 with 20,000 points.
■■HARD: Start from level 10 with 50,000 points.
Basic Controls
MAGIC JEWELS
During an Arcade Game, a flashing Magic Jewel will occasionally appear; this will eliminate all of the
same coloured jewels it lands on.
D-button: Move Jewels.
Start button: Start Game, Pause Game.
A button: Shift the Arrangement of Jewels.
B button: Shift the Arrangement of Jewels.
C button: Shift the Arrangement of Jewels.
UK English
2
COLUMNS™
SEGA MEGA DRIVE CLASSICS
GENRE: Puzzle PLAYERS: 1-2
FLASH COLUMNS
Menu Screen
The Menu Screen will appear when you select Menu from the
Title Screen. Select the number of players for Original Game or
Flash Columns to start the game. Note that a game of DOUBLES
is a two-player cooperative game, where both players take turns
dropping the jewels.
Next Jewel Set
ORIGINAL GAMES
The object of the game is to eliminate as many jewels as possible
and aim for a high score. A game mode screen with the following
options will be displayed before you start the game.
Best Time
■■CLASS: Novice (four colour mode), Amateur (five), and Pro (six).
Class
Timer
Level
■■LEVEL: Choose the speed of your descending jewels.
■■TIME TRIAL: Play with or without a time limit of three minutes.
DOUBLES
■■BGM: Select your background music.
Next Jewel Set
FLASH COLUMNS
The object of the game is to quickly eliminate the flashing jewels in the playfield. A game mode screen with
the following options will be displayed before you start the game.
■■CLASS: Novice (four colour mode), Amateur (five), and Pro (six).
■■HEIGHT: Set the height of the pre-stack of jewels in your play field.
Score
■■MATCH: Select “YES” to play a competitive mode of Flash Columns.
Level
■■BGM: Select your background music.
Eliminated Jewels
Note: MATCH is available when you are starting a 2 PLAYER Flash Columns game.
Game Screens
Note: Player 1’s information is on the left; Player 2’s is on the right.
ARCADE SCREEN
OPTIONS SCREEN
Next Jewel Set
Select OPTIONS from the game menu (of Title Screen) to access
the Options screen. From here you can adjust the overall difficulty
of the Arcade game, change the button assignments of both
players, check sound effects and music of this game and display
the Colour Test Screen to adjust the colour on your television.
Score
Level
Eliminated Jewels
© SEGA. SEGA, the SEGA logo and COLUMNS are either registered trademarks or trademarks of SEGA Corporation. All rights reserved.
UK English
3
COLUMNS™
SEGA MEGA DRIVE CLASSICS
GENRE : PUZZLE JOUEURS : 1-2
Retournez dans les temps anciens vers une civilisation
perdue : l’ancien monde de Phénicie. Là-bas, vous pourrez
jouer à un jeu simple et captivant où des joyaux scintillants
aux couleurs de l’arc-en-ciel tombent les uns après les
autres.
Remarque : vous pouvez aussi assigner un bouton à partir des Options pour faire tomber rapidement un
joyau sur la pile de joyaux dans l’aire de jeu.
DISPOSER LES JOYAUX
En appuyant sur l’un des boutons, cela changera la disposition des
joyaux que vous faites tomber.
D’anciens marchands disent que si au moins trois joyaux
identiques sont disposés à l’horizontale, à la verticale ou en
diagonale, un miracle aura lieu.
➤
➤
COMMENCER À JOUER
À partir de l’écran de titre, appuyez sur le bouton Start pour faire
apparaître le menu du jeu. Si vous voulez voir un aperçu du jeu
pour en connaître les bases, attendez quelques secondes à partir
de l’écran de titre. Depuis le menu du jeu, sélectionnez l’une des
options suivantes :
COMPATIBILITÉ DE LA MANETTE DE JEU
Toute manette compatible Windows peut être utilisée pour jouer aux jeux SEGA Mega Drive Classics, du
moment qu’elle comporte un bouton multidirectionnel et un minimum de 4 touches configurables. Le jeu
reconnaîtra n’importe quelle manette connectée à votre PC, qui pourra ensuite être attribuée au Joueur 1 ou
au Joueur 2.
■■ARCADE : Jouer à la version arcade du jeu.
Pour plus d’informations sur l’installation de la manette sur votre PC, veuillez vous référer à la documentation
fournie avec la manette. Pour configurer une manette de jeu pour les jeux SEGA Mega Drive Classics, suivez
les étapes suivantes :
■■MENU : Jouer au jeu original ou à Flash Columns.
■■OPTIONS : Changer les divers paramètres de jeu.
nLancez le jeu SEGA Mega Drive Classics.
nCliquez sur le bouton ‘Assign controller mapping’ (Configuration manette).
COMMENT JOUER À COLUMNS
Il existe divers modes et règles pour ce jeu de puzzle classique, mais l’objectif principal est de placer trois
joyaux de la même couleur à l’horizontale, à la verticale ou en diagonale pour supprimer les joyaux de l’aire
de jeu. Pour obtenir un score élevé, vous devez faire pivoter les joyaux en les empilant de manière à ce que
les piles de pierres précieuses puissent être supprimées efficacement. Si la pile de joyaux atteint le haut du
niveau et remplit toute l’aire de jeu, la partie sera terminée.
nSuivez les indications à l’écran afin d’assigner les touches pour les boutons A, B, C, X, Y, Z, Start et
Mode dans cet ordre. Remarque : les boutons X, Y, Z et Mode ne seront pas disponibles si votre manette
possède moins de 8 boutons.
JEU D’ARCADE
nSélectionnez Options depuis le menu principal.
nDans la section Input Configuration (Configuration d’entrée), sélectionnez votre manette de jeu depuis le
menu déroulant pour le Joueur 1 ou Joueur 2.
En mode Arcade, sélectionnez l’un des trois niveaux de difficulté
à partir de la fenêtre SELECT LEVEL (SÉLECTION DU NIVEAU)
avant de commencer la partie. Si vous ne changez pas la
difficulté dans la limite du temps imparti, le jeu commencera
automatiquement avec le niveau en surbrillance.
CONFIGURATION DU CLAVIER PAR DÉFAUT
Bouton A : Q
Bouton Y : Z
Bouton B : S
Bouton Z : E
Bouton C : D
Bouton Start : Enter.
Bouton X : A
Bouton multidirectionnel : Touches directionnelles.
■■EASY (FACILE) : Commencer la partie à partir du niveau zéro.
Des astuces seront données jusqu’au niveau 3.
■■MEDIUM (MOYEN) : Commencer à partir du niveau 5 avec
20 000 points.
■■ HARD (DIFFICILE) : Commencer à partir du niveau 10 avec 50 000 points.
COMMANDES DE BASE
JOYAUX MAGIQUES
Dans une partie d’Arcade, un joyau magique clignotant apparaîtra de temps à autre. Il supprimera tous
les joyaux de la même couleur que celui sur lequel il tombe.
Bouton multidirectionnel : Déplacer les joyaux.
Bouton Start : Commencer à jouer, mettre la partie en pause.
Bouton A : Arranger la disposition des joyaux.
Bouton B : Arranger la disposition des joyaux.
Bouton C : Arranger la disposition des joyaux.
FRANÇAIS
4
COLUMNS™
SEGA MEGA DRIVE CLASSICS
GENRE : PUZZLE JOUEURS : 1-2
ÉCRAN DU MENU
FLASH COLUMNS
L’écran du menu s’affichera lorsque vous sélectionnez Menu à partir
de l’écran de titre. Sélectionnez le nombre de joueurs pour Original
Game (le jeu original) ou Flash Columns pour commencer la partie.
Remarque : DOUBLES est un jeu coopératif à deux joueurs, où
chaque joueur joue à son tour pour faire tomber les joyaux.
Série de joyaux suivante
Minuterie
ORIGINAL GAMES (JEUX ORIGINAUX)
Le but du jeu est d’éliminer le plus de joyaux possible pour
obtenir un score élevé. Avant de commencer la partie, l’écran du
mode de jeu s’affichera avec les options suivantes :
Meilleur temps
Niveau
■■CLASS (EXPÉRIENCE) : Novice (mode à quatre couleurs),
Amateur (cinq), et Pro (six).
Expérience
■■LEVEL (NIVEAU) : Choisir la vitesse des joyaux qui tombent.
■■TIME TRIAL (CONTRE-LA-MONTRE) : Jouer avec ou sans la limite de temps de trois minutes.
DOUBLES
■■BGM (MUSIQUE) : Sélectionnez la musique de fond.
Série de joyaux suivante
FLASH COLUMNS
Le but du jeu est d’éliminer rapidement les joyaux qui clignotent dans l’aire de jeu. Avant de commencer la
partie, l’écran du mode de jeu s’affichera avec les options suivantes :
■■CLASS (EXPÉRIENCE) : Novice (mode à quatre couleurs), Amateur (cinq), et Pro (six).
Score
■■HEIGHT (HAUTEUR) : Déterminer la hauteur de la pile de joyaux déjà présente dans l’aire de jeu.
■■MATCH : Sélectionner “YES” (OUI) pour jouer au mode compétitif de Flash Columns.
Niveau
■■BGM (MUSIQUE) : Sélectionnez la musique de fond.
Joyaux supprimés
Remarque : l’option MATCH est disponible quand vous commencez une partie 2 PLAYER (à 2 joueurs) de
Flash Columns.
Remarque : Les informations du Joueur 1 se trouvent à gauche et celles du Joueur 2 à droite.
ÉCRANS DE JEU
ÉCRAN DES OPTIONS
ÉCRAN ARCADE
Sélectionnez OPTIONS à partir du menu du jeu (de l’écran
titre) pour accéder à l’écran des options. À partir de là, vous
pouvez régler la difficulté générale du jeu d’arcade, modifier la
configuration des boutons des deux joueurs, écouter les effets
sonores et la musique du jeu ainsi qu’afficher l’écran de test des
couleurs sur votre télévision.
Série de joyaux suivante
Score
Niveau
Joyaux supprimés
FRANÇAIS
5
COLUMNS™
SEGA MEGA DRIVE CLASSICS
GENRE: PUZZLE SPIELER: 1-2
Begib dich auf eine Zeitreise zurück zu einer längst
vergangen Zivilisation: die antike Welt der Phönizier. Dort
spielst du ein einfaches, aber fesselndes Spiel, in dem
glitzernde, regenbogenfarbene Juwelen der Reihe nach
herunterfallen.
Hinweis: In den Optionen kannst du auch eine Taste mit der Funktion belegen, einen Juwel in schnell auf
einen Stapel im Spielfeld herunterfallen zu lassen.
ANORDNUG DER JUWELEN VERÄNDERN
Durch Drücken einer der Tasten wird die Anordnung der gerade
fallengelassenen Juwelen verändert.
Glaubt man den alten Handelsleuten, geschehen wundersame
Dinge, wenn man drei oder mehr Juwelen der gleichen Art in einer
waagerechten, senkrechten oder diagonalen Reihe anordnet.
➤
➤
ERSTE SCHRITTE
Drücke im Titelbildschirm die Start-Taste, um das Spielmenü anzuzeigen. Um eine Spieldemonstration zu
sehen, die dir die Grundlagen des Spiels zeigt, warte auf dem Titelbildschirm einige Sekunden. Wähle im
Spielmenü aus Folgendem:
CONTROLLER-KOMPATIBILITÄT
Für die SEGA Mega Drive Classics-Spiele kann jeder mit deinem PC kompatible Controller verwendet
werden, solange er über ein Steuerkreuz verfügt und mindestens 4 weitere Tasten, denen Aktionen
zugewiesen werden können. Das Spiel erkennt die Anzahl der mit deinem PC verbundenen Controller und
diese können daraufhin Spieler 1 oder Spieler 2 zugewiesen werden.
■■ARCADE: Spiele die Arcade-Version des Spiels.
■■MENU (Menü): Spiele entweder das Originalspiel oder Flash
Columns.
Bitte siehe auch im mitgelieferten Handbuch des jeweiligen Controllers nach, wie man ihn an deinen PC anschließt.
Um den Controller für die SEGA Mega Drive Classics-Spiele zu verwenden, verfahre nach folgenden Anweisungen:
■■OPTIONS (Optionen): Ändere verschiedene
Spieleinstellungen.
nStarte SEGA Mega Drive Classics.
GRUNDREGELN VON COLUMNS
Für dieses klassische Puzzle-Spiel gibt es verschiedene Modi und
Regeln, aber das Hauptziel ist es, drei oder mehr Juwelen der
gleichen Art in einer waagerechten, senkrechten oder diagonalen
Reihe anzuordnen, um Juwelen vom Spielfeld zu entfernen. Der Schlüssel zu einer hohen Punktzahl ist, die
Juwelen so zu drehen und aufeinanderzusetzen, dass sie schnell und effizient entfernt werden können. Das
Spiel ist vorbei, wenn die Juwelen das Spielfeld nach oben übersteigen.
nWähle im Hauptmenü Optionen.
nWähle in den Eingabeeinstellungen den gewünschten Controller für Spieler 1 oder Spieler 2.
nKlicke auf die Taste zur Controllerzuweisung.
nDrücke die Tasten auf dem Controller, denen du die Tasten A, B, C, X, Y, Z, Start und Mode zuweisen
möchtest, in dieser Reihenfolge (beachte: Die Tasten X, Y, Z und Mode sind auf Controllern mit weniger als
8 Tasten nicht verfügbar).
ARCADE-SPIEL
Wähle im Arcade-Modus eine von drei Schwierigkeiten aus dem Schwierigkeitsauswahlfenster (SELECT
LEVEL), bevor du das Spiel beginnst. Wählst du keine
Spielschwierigkeit in der gegebenen Zeit, startet das Spiel
automatisch mit der hervorgehobenen Schwierigkeitsstufe.
STANDARD-TASTATURSTEUERUNG
A-Taste: A
Y-Taste: W
B-Taste: S
Z-Taste: E
C-Taste: D
Start-Taste: Eingabe.
X-Taste: Q
Steuerkreuz: Richtungstasten.
■■EASY (Leicht): Starte das Spiel ab Stufe 0. Tipps werden bis
Stufe 3 gegeben.
■■MEDIUM (Mittel): Starte das Spiel ab Stufe 5 mit 20.000
Punkten.
■■ HARD (Schwer): Starte das Spiel ab Stufe 10 mit 50.000
Punkten.
GRUNDLEGENDE STEUERUNG
Steuerkreuz: Juwelen bewegen.
Start-Taste: Spiel starten, Pause.
MAGISCHE JUWELEN
Während des Arcade-Spiels erscheinen gelegentlich blinkende magische Juwelen; diese entfernen alle
Juwelen der gleichen Farbe, auf denen sie landen.
A-Taste: Anordnung der Juwelen ändern.
B-Taste: Anordnung der Juwelen ändern.
C-Taste: Anordnung der Juwelen ändern.
deutsch
6
COLUMNS™
SEGA MEGA DRIVE CLASSICS
GENRE: PUZZLE SPIELER: 1-2
MENÜBILDSCHIRM
FLASH COLUMNS
Der Menübildschirm erscheint, wenn du auf dem Titelbildschirm
MENU (Menü) wählst. Lege die Anzahl der Spieler für das
Originalspiel (ORIGINAL GAME) oder FLASH COLUMNS
fest. Beachte, dass im Spiel DOUBLES (Doppel) zwei Spieler
kooperativ abwechselnd spielen.
Nächster Juwel
Zeit
ORIGINALSPIEL
Ziel des Spiels ist, so viele Juwelen wie möglich zu entfernen und
eine hohe Punktzahl zu erhalten. Bevor du das Spiel beginnst,
wird ein Spielmodusbildschirm mit den folgenden Optionen
angezeigt:
Bestzeit
Stufe
Klasse
■■CLASS (Klasse): NOVICE (Anfänger) – vier Farben -, AMATEUR – fünf Farben - und PRO (Profi) – sechs
Farben.
■■LEVEL (Stufe): Wähle die Geschwindigkeit der fallenden Juwelen.
DOUBLES
■■TIME TRIAL (Zeitlimit): Spiele mit oder ohne Zeitlimit von drei Minuten.
■■BGM (Hintergrundmusik): Wähle deine Hintergrundmusik.
Nächster Juwel
FLASH COLUMNS
Ziel des Spiels ist, schnell die blinkenden Juwelen aus dem Spielfeld zu entfernen. Bevor du das Spiel
beginnst, wird ein Spielmodusbildschirm mit den folgenden Optionen angezeigt:
■■CLASS (Klasse): NOVICE (Anfänger) – vier Farben -, AMATEUR – fünf Farben - und PRO (Profi) – sechs
Farben.
Punktzahl
■■HEIGHT (Höhe): Lege die Höhe der schon gefallenen Juwelen in deinem Spielfeld fest.
Stufe
■■MATCH: Wähle YES (Ja), um Flash Columns in einem Wettbewerbsmodus zu spielen.
Entfernte Juwelen
■■BGM (Hintergrundmusik): Wähle deine Hintergrundmusik.
Hinweis: MATCH ist verfügbar, wenn du ein Flash Columns-Spiel mit 2 Spielern (2 PLAYER) startest.
Hinweis: Informationen für Spieler 1 sind auf der linken Seite, die für Spieler 2 auf der rechten.
SPIELBILDSCHIRM
OPTIONSBILDSCHIRM
ARCADE-BILDSCHIRM
Wähle OPTIONS (Optionen) aus dem Spielmenü (oder
Titelbildschirm), um den Optionsbildschirm anzuzeigen. Hier
kannst du die Schwierigkeit des Arcade-Spiels einstellen
(DIFFICULTY (ARCADE)), die Tastenbelegung für beide Spieler
ändern (CONTROL), Soundeffekte und Musik anhören (SOUND
TEST) und einen Farbtestbildschirm aufrufen, um die Farben
deines Fernsehers einzustellen (COLOUR TEST).
Nächster Juwel
Punktzahl
Stufe
Entfernte Juwelen
deutsch
7
COLUMNS™
SEGA MEGA DRIVE CLASSICS
GENERE: Puzzle GIOCATORI: 1-2
Torna indietro nel tempo e incontra una civiltà scomparsa,
i Fenici. È lì che potrai giocare ad un gioco semplice ed
accattivante dove gemme luccicanti e di tutti i colori si
sprecano!
Nota: puoi assegnare un pulsante dalla schermata Options (Opzioni) per lasciare cadere velocemente una
gemma sul tuo blocco di gemme.
SCALARE LE GEMME
Premi uno dei pulsanti per cambiare l’ordine di apparizione delle
gemme che stanno cadendo.
Secondo gli antichi mercanti, allineando tre o più gemme dello
stesso tipo orizzontalmente, verticalmente o diagonalmente,
potrai fare miracoli!
➤
➤
PER COMINCIARE
Nella schermata del titolo, premi il pulsante Start per visualizzare
il menu di gioco. Se vuoi vedere una presentazione del gioco
per capire le mosse di base del gioco, aspetta qualche secondo
nella schermata del titolo. Dal menu di gioco, seleziona una delle
seguenti opzioni:
COMPATIBILITÀ DEL CONTROLLER
Con i giochi SEGA Mega Drive Classics, potrai utilizzare qualsiasi controller che sia compatibile col sistema
operativo e che abbia almeno un tasto direzionale e 4 pulsanti assegnabili. Il gioco rileverà automaticamente il
numero di controller collegati al PC, ed essi potranno essere assegnati al Giocatore 1 o al Giocatore 2.
■■ARCADE: gioca la versione Arcade di questo gioco.
Consulta la documentazione che hai ricevuto con il tuo controller per informazioni su come installarlo al PC.
Per impostare il controller per i giochi SEGA Mega Drive Classics segui le seguenti istruzioni:
■■Avvia SEGA Mega Drive Classics.
■■MENU: scegli quale versione del gioco vuoi giocare, quella
originale oppure Flash Columns.
■■Dal menu principale, scegli l’opzione Options.
■■OPTIONS (Opzioni): cambia alcune impostazioni di gioco.
■■Nella sezione Input Configuration, seleziona il tuo controller di gioco dal menu a tendina per il Giocatore 1 o
il Giocatore 2.
REGOLE DI BASE DI COLUMNS
Ci sono varie modalità e regole per questo classico rompicapo, ma l’obiettivo principale è sempre quello di
allineare 3 gemme dello stesso colore orizzontalmente, verticalmente o diagonalmente per rimuoverli dallo
schermo. La chiave per ottenere punteggi alti è ruotare e impilare le gemme in modo che le colonne di
gemme possano essere rimosse velocemente. Il gioco finisce quando le gemme si ammassano a tal punto
da raggiungere il culmine dello schermo e lo riempiono completamente.
■■Clicca sul pulsante “Assign controller mapping”.
■■Sul tuo controller, premi i pulsanti che vuoi designare come A, B, C, X, Y, Z, Start e Mode, nell’ordine
appena dato. Tieni presente che i pulsanti, X, Y, Z e Mode non saranno disponibili se il tuo controller ha
meno di 8 pulsanti.
GIOCO ARCADE
CONFIGURAZIONE PREDEFINITA DELLA TASTIERA
Pulsante A: A
Pulsante Y: W
Pulsante B: S
Pulsante Z: E
Pulsante C: D
Pulsante Start: Invio.
Pulsante X: Q
Tasto D: Tasti direzionali.
In modalità Arcade, seleziona uno dei tre livelli dalla finestra
SELECT LEVEL (Seleziona livello) prima di cominciare la partita.
Se non cambi il livello di gioco nel tempo limite, la partita
comincerà nel livello che viene evidenziato alla fine.
■■EASY (Facile): comincia una partita dal livello 0. Riceverai dei
suggerimenti fino al livello 3.
■■MEDIUM (Medio): comincia dal livello 5 con 20.000 punti.
■■ HARD (Difficile): comincia dal livello 10 con 50.000 punti.
COMANDI DI BASE
GEMME MAGICHE
Durante una partita Arcade, occasionalmente, apparirà una gemma magica luccicante: questa
rimuoverà tutte le gemme dello stesso colore di quella sulla quale atterra.
Tasto D: Muovi le gemme.
Pulsante START: Inizia partita, Pausa.
Pulsante A: Scala la posizione delle gemme.
Pulsante B: Scala la posizione delle gemme.
Pulsante C: Scala la posizione delle gemme.
italiano
8
COLUMNS™
SEGA MEGA DRIVE CLASSICS
GENERE: Puzzle GIOCATORI: 1-2
SCHERMATA MENU
FLASH COLUMNS
La schermata Menu appare dopo aver selezionato Menu dalla
schermata del titolo. Seleziona il numero di giocatori per Original
game o per Flash Columns per cominciare la partita. Nota che
le partite a due sono delle partite cooperative, dove entrambi
i giocatori sono impegnati a turno per risolvere la sequenza di
gemme.
Prossimo gruppo di gemme
Tempo
ORIGINAL GAMES (gioco originale)
Lo scopo del gioco è fare il maggior numero di punti eliminando
gemme. Prima di cominciare la partita sarà visualizzato una
schermata di gioco con le seguenti opzioni:
Best Time (Miglior tempo)
Level (Livello)
Class (Classe)
■■CLASS (Classe): Novice (Novizio - modalità a 4 colori), Amateur (Amatoriale, a 5 colori) o Pro (a 6 colori).
■■LEVEL (Livello): Scegli la velocità di caduta delle gemme.
■■TIME TRIAL (Prova a tempo): Gioca con o senza un limite di tempo di 3 minuti.
DOPPIO
■■BGM (Musica di sottofondo): Scegli la musica di sottofondo.
Prossimo gruppo di gemme
FLASH COLUMNS
Lo scopo del gioco è eliminare i gioielli sul tabellone il più in fretta possibile. Prima di cominciare la partita sarà
visualizzato una schermata di gioco con le seguenti opzioni:
■■CLASS (Classe): Novice (Novizio, modalità a 4 colori), Amateur (Amatoriale, a 5 colori) o Pro (a 6 colori).
■■HEIGHT (Altezza): Scegli la grandezza delle pile di gemme in caduta.
Score (Punteggio)
■■MATCH (Partita): Scegli “YES” (Sì) per giocare a Flash Columns in modalità competitiva.
Level (Livello)
■■BGM (Musica di sottofondo): Scegli la musica di sottofondo.
Eliminated Jewels (Gemme eliminate)
Nota: MATCH è disponibile solo quando cominci una partita a Flash Columns per 2 Giocatori.
Nota: Le informazioni relative al Giocatore 1 appaiono a sinistra, mentre quelle relative al Giocatore 2 sono
sulla destra.
SCHERMATE DI GIOCO
ARCADE
SCHERMATA OPZIONI
Prossimo gruppo di gemme
Seleziona OPTIONS (Opzioni) dal menu di gioco (della schermata
del titolo) per accedere alla Schermata opzioni. Qui potrai
modificare il livello di difficoltà generico della modalità Arcade,
cambiare le impostazioni dei comandi per i pulsanti di entrambi
i giocatori, ascoltare la musica e gli effetti sonori del gioco e
visualizzare la Schermata test dei colori per regolare i colori del
tuo televisore.
Score (Punteggio)
Level (Livello)
Eliminated Jewels (Gemme eliminate)
italiano
9
COLUMNS™
SEGA MEGA DRIVE CLASSICS
GÉNERO: PUZLES JUGADORES: 1-2
Viaja al pasado hasta una civilización perdida en el tiempo:
la antigua civilización de Fenicia. Allí jugarás a un simple y
emocionante juego, donde deslumbrantes joyas del color
del arco iris caen una tras otra.
Nota: también puedes asignar un botón en el menú de Opciones para dejar caer rápidamente una de las
joyas sobre un conjunto de joyas.
MEZCLANDO LAS JOYAS
Pulsar uno de los botones reordenará la posición de las joyas que
dejas caer.
Los antiguos mercaderes dicen que si juntas tres joyas del mismo
tipo en posición horizontal, vertical o diagonal podrás obrar
milagros.
➤
➤
INICIO
COMPATIBILIDAD CON EL MANDO DE JUEGO
En la pantalla de títulos, pulsa el botón Start para acceder
al menú principal. Espera unos segundos si quieres ver una
demostración del juego y aprender así las bases del juego. En el
menú inicial podrás elegir lo siguiente:
Podrás utilizar cualquier mando compatible con PC para jugar a los juegos de SEGA Mega Drive Classics,
siempre y cuando cuente con un botón de dirección y un mínimo de 4 botones que puedan ejecutar
diferentes funciones. El juego reconocerá tantos mandos como tengas conectados a tu PC, y los podrás
asignar al jugador 1 o al jugador 2.
■■ARCADE: para jugar la versión arcade de este juego.
Consulta la documentación que viene con el mando de juego para obtener más información acerca del
proceso de instalación del mismo en tu PC. Para configurar un mando para los juegos de SEGA Mega Drive
Classics, sigue los pasos que se detallan a continuación:
■■MENU: para jugar al juego original o a “Flash Columns”.
■■OPTIONS: para cambiar la configuración del juego.
■■Inicia SEGA Mega Drive Classics.
REGLAS BÁSICAS DE COLUMNS™
Hay diferentes modos y reglas en este clásico de los juegos de
puzles pero el objetivo primordial es colocar 3 joyas del mismo color en línea horizontal, vertical o diagonal
para que así desaparezcan. La clave para una puntuación más alta es hacer girar y colocar las joyas de
manera que las columnas se puedan hacer desaparecer rápida y eficazmente. La partida se acaba cuando
la pantalla de juego se llena hasta arriba de joyas.
■■Selecciona la opción Options del menú principal.
■■ En la sección Input Configuration, selecciona el mando de juego de los jugadores 1 ó 2 de la lista desplegable.
■■Haz clic sobre el botón “Assign controller mapping”.
■■ Pulsa los botones en tu mando que quieras asignar a los botones A, B, C, X, Y, Z, Start y Mode en ese orden (ten
en cuenta que los botones X, Y, Z y Mode no estarán disponibles en tu mando si este tiene menos de 8 botones).
PARTIDA ARCADE
En el modo Arcade, elige uno de los tres niveles del recuadro de
SELECT LEVEL (selección de nivel) antes de comenzar el juego.
Si no cambias el nivel de juego dentro del límite de tiempo, la
partida comenzará con el nivel que aparezca resaltado.
CONTROLES DE TECLADO PREDETERMINADOS
Botón A: A
Botón Y: W
Botón B: S
Botón Z: E
Botón C: D
Botón Start: Enter.
Botón X: Q
Botón de dirección: flechas de dirección.
■■EASY (fácil): comienza una partida desde el nivel 0. Se te
darán consejos hasta el nivel 3.
■■MEDIUM (normal): comienza desde el nivel 5 con 20.000
puntos.
CONTROLES BÁSICOS
■■ HARD (difícil): comienza desde el nivel 10 con 50.000 puntos.
Botón de dirección: Mover las joyas.
JOYAS MÁGICAS
Durante las partidas Arcade verás aparecer de vez en cuando una joya mágica que parpadea. Esta
eliminará todas las joyas del mismo color sobre las que cae.
Botón Start: Empezar partida/Poner partida en pausa.
Botón A: Cambia la disposición de las joyas.
Botón B: Cambia la disposición de las joyas.
Botón C: Cambia la disposición de las joyas.
ESPAñOL
10
COLUMNS™
SEGA MEGA DRIVE CLASSICS
GÉNERO: PUZLES JUGADORES: 1-2
PANTALLA DEL MENÚ
FLASH COLUMNS
La pantalla del menú aparecerá cuando elijas el menú en la
pantalla de títulos. Elige el número de jugadores para el juego
original o Flash Columns para empezar la partida. Ten en cuenta
que las partidas de DOBLES son partidas cooperativas a dos
jugadores, donde estos se turnan para dejar caer las joyas.
Siguiente grupo de joyas
Cronómetro
JUEGO ORIGINAL
El objetivo del juego es eliminar todas las joyas posibles e intentar
alcanzar la mejor puntuación que puedas. Una pantalla de
modo de juego con las siguientes opciones aparecerá antes de
comenzar la partida:
Mejor tiempo
Nivel
Clase
■■ CLASS (clase): Novice (novato) (modo de cuatro colores), Amateur (aficionado) (cinco) y Pro (profesional) (seis).
■■LEVEL (nivel): Elige la velocidad a la que bajarán las joyas.
■■TIME TRIAL (prueba de tiempo): Juega con o sin límite de tiempo de tres minutos.
DOBLES
■■BGM (música de fondo): Elige la música de fondo.
Siguiente grupo de joyas
FLASH COLUMNS
El objetivo del juego es eliminar rápidamente las joyas que parpadean. Una pantalla de modo de juego con
las siguientes opciones aparecerá antes de comenzar la partida:
■■ CLASS (clase): Novice (novato) (modo de cuatro colores), Amateur (aficionado) (cinco) y Pro (profesional) (seis).
■■HEIGHT (altura): Elige la altura de las joyas que aparecen en el juego.
Puntuación
■■MATCH (partido): Elige “SÍ” para jugar una partida competitiva de Flash Columns.
Nivel
■■BGM (música de fondo): Elige la música de fondo.
Joyas eliminadas
Nota: la opción MATCH estará disponible cuando comiences una partida de Flash Columns para 2 jugadores.
PANTALLAS DE JUEGO
Nota: la información del jugador 1 aparece a la izquierda; la del jugador 2 a la derecha.
PANTALLA ARCADE
PANTALLA DE OPCIONES
Elige OPTIONS en el menú principal para acceder a la pantalla
de opciones. Aquí podrás ajustar la dificultad del juego Arcade,
cambiar la asignación de los botones para ambos jugadores, oír
los efectos de sonido y la música de fondo y ver la pantalla de
prueba de color para ajustar el color de tu televisión.
Siguiente grupo de joyas
Puntuación
Nivel
Joyas eliminadas
ESPAñOL
11
COLUMNS™
SEGA GENESIS CLASSICS
GENRE: Puzzle PLAYERS: 1-2
Go back in time to a bygone civilization: the ancient world
of Phoenicia. There you will play a simple and captivating
game where sparkling, rainbow-colored jewels drop one
after another.
Note: You can also assign a button from Options to quickly Drop a jewel on your stack of jewels in the
playfield.
SHIFTING THE JEWELS
Pressing one of the buttons will shift the arrangement of
the jewels you are dropping.
According to the ancient merchants, by arranging three or more
of the same jewels horizontally, vertically or diagonally, you shall
perform miracles.
GAME CONTROLLER COMPATIBILITY
Getting Started
Any Windows compatible game controller can be used with the SEGA Genesis Classics games, as long
as it has a D-pad and a minimum of 4 other assignable buttons. The game will recognize any number of
controllers attached to your PC, and they can be assigned to either Player 1 or Player 2.
Press the Start button on the Title Screen to display the game
menu. If you would like to see a pre-game demonstration to learn
the basics of this game, wait a few seconds while the Title Screen
is displayed. From the game menu, select one of the following:
➤
➤
Please refer to the documentation that came with your game controller for information on how to install it on
your PC. To set up a game controller for the SEGA Genesis Classics games, use the following steps:
■■ARCADE: Play the arcade version of this game.
nStart SEGA Genesis Classics.
■■MENU: Play either Original Game or Flash Columns.
nSelect Options from the main menu.
■■OPTIONS: Change various game settings.
nIn the Input Configuration section, select your game controller from the drop down menu for Player 1 or
Player 2.
BASIC RULES OF COLUMNS
There are various modes and rules for this classic puzzler, but the
main objective is to place three of the same colored jewels horizontally, vertically or diagonally to remove the
jewels from the playfield. The key to earning a higher score is to rotate and stack the jewels so the columns
of stones can be quickly and efficiently removed. The game is over if the jewels stack up to the top level and
overfill the playfield.
nClick the ‘Assign controller mapping’ button.
nPress the buttons on your game controller that you’d like to assign to buttons A, B, C, X, Y, Z, Start and
Mode, in that order (note: the X, Y, Z and Mode buttons will not be available if your pad has fewer than 8
buttons).
ARCADE GAME
DEFAULT KEYBOARD Controls
A button: A
Y button: W
B button: S
Z button: E
C button: D
Start button: Enter.
X button: Q
D-button: Directional keys.
In Arcade mode, select one of three levels from the SELECT
LEVEL window before you start the game. If you don’t change the
game level within the time limit, the game will automatically start
with what is highlighted.
■■ EASY: Start a game from level zero. Hints are given until level 3.
■■MEDIUM: Start from level 5 with 20,000 points.
■■HARD: Start from level 10 with 50,000 points.
Basic Controls
MAGIC JEWELS
During an Arcade Game, a flashing Magic Jewel will occasionally appear; this will eliminate all of the
same colored jewels it lands on.
D-button: Move Jewels.
Start button: Start Game, Pause Game.
A button: Shift the Arrangement of Jewels.
B button: Shift the Arrangement of Jewels.
C button: Shift the Arrangement of Jewels.
US English
12
COLUMNS™
SEGA GENESIS CLASSICS
GENRE: Puzzle PLAYERS: 1-2
FLASH COLUMNS
Menu Screen
The Menu Screen will appear when you select Menu from the
Title Screen. Select the number of players for Original Game or
Flash Columns to start the game. Note that a game of DOUBLES
is a two-player cooperative game, where both players take turns
dropping the jewels.
Next Jewel Set
ORIGINAL GAMES
The object of the game is to eliminate as many jewels as possible
and aim for a high score. A game mode screen with the following
options will be displayed before you start the game.
Best Time
■■CLASS: Novice (four color mode), Amateur (five), and Pro (six).
Class
Timer
Level
■■LEVEL: Choose the speed of your descending jewels.
■■TIME TRIAL: Play with or without a time limit of three minutes.
DOUBLES
■■BGM: Select your background music.
Next Jewel Set
FLASH COLUMNS
The object of the game is to quickly eliminate the flashing jewels in the playfield. A game mode screen with
the following options will be displayed before you start the game.
■■CLASS: Novice (four color mode), Amateur (five), and Pro (six).
■■HEIGHT: Set the height of the pre-stack of jewels in your play field.
Score
■■MATCH: Select “YES” to play a competitive mode of Flash Columns.
Level
■■BGM: Select your background music.
Eliminated Jewels
Note: MATCH is available when you are starting a 2 PLAYER Flash Columns game.
Game Screens
Note: Player 1’s information is on the left; Player 2’s is on the right.
ARCADE SCREEN
OPTIONS SCREEN
Next Jewel Set
Select OPTIONS from the game menu (of Title Screen) to access
the Options screen. From here you can adjust the overall difficulty
of the Arcade game, change the button assignments of both
players, check sound effects and music of this game and display
the Color Test Screen to adjust the color on your television.
Score
Level
Eliminated Jewels
© SEGA. SEGA is registered in the U.S. Patent and Trademark Office. SEGA, the SEGA logo and COLUMNS are either registered trademarks or trademarks of SEGA
Corporation. All rights reserved.
US English
13
Customer Support/Warranty
SEGA MEGA DRIVE/GENESIS CLASSICS
CUSTOMER SUPPORT
European Union Warranty
Please check www.sega-europe.com/support or call 0844 991 9999 (local rate) for details of product support in your region. Register online at
www.sega-europe.com for exclusive news, competitions, email updates and more.
WARRANTY: SEGA Europe Limited warrants to the original buyer of this Game (subject to the limitation set out below), that this Game will perform under normal use
substantially as described in the accompanying manual for a period of ninety (90) days from the date of first purchase. This limited warranty gives you specific rights, and you
may also have statutory or other rights under your local jurisdiction which remain unaffected.
WARRANTY LIMITATION: This warranty shall not apply if this Game is used in a business or commercial manner and/or if any defect or fault result from your (or someone
acting under your control or authority) fault, negligence, accident, abuse, virus, misuse or modification of the Game after purchase.
SUPPORT PRODUIT
WARRANTY CLAIM: If you discover a problem with this Game within the warranty period, you should return the Game together with a copy of the original sales receipt,
packaging and accompanying documentation with an explanation of the difficulty you are experiencing either to the retailer from where you bought the game or call the
technical support section (details set out in this manual) who will provide you with the relevant details for returns. The retailer or Sega will either repair or replace the Game at
their option. Any replacement Game will be warranted for the remainder of the original warranty period or ninety (90) days from receipt of the replacement Game, whichever
is longer. If for any reason the Game cannot be repaired or replaced, you will be entitled to receive an amount up to the price you paid for the Game. The foregoing (repair,
replacement or the price you paid for the Game) is your exclusive remedy.
Pour en savoir plus sur le Support Produit disponible dans votre pays, visitez www.sega.fr/support ou composez le 08 20 37 61 58 (0.12€ par minute +
0.11€ de frais de connexion). Inscrivez-vous en ligne sur www.sega.fr pour lire les news en exclusivité, participer aux concours, recevoir les dernières infos
par e-mail et bien d’autres choses encore !
SUPPORTO PRODOTTO
LIMITATION: TO THE FULLEST EXTENT ALLOWED BY LAW (BUT SPECIFICALLY NOT LIMITING ANY LIABILITY FOR FRAUD OR DEATH OR PERSONAL INJURY
CAUSED BY SEGA’S NEGLIGENCE), NEITHER SEGA, ITS RETAILERS OR SUPPLIERS SHALL BE LIABLE FOR ANY SPECIAL OR INCIDENTAL DAMAGE, DAMAGE TO
PROPERTY, LOSS OF PROFITS, LOSS OF DATA OR COMPUTER OR CONSOLE FAILURE, ANTICPATED SAVINGS, BUSINESS OPPORTUNITY OR GOODWILL WHETHER
ARISING DIRECTLY OR INDIRECTLY FROM THE POSSESSION, USE OR MALFUNCTION OF THIS GAME EVEN IF IT HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
LOSS.
Assistenza Technica Halifax: Qualora abbiate riscontrato dei problemi nell’utilizzo dello stesso, vi invitiamo a rivolgervi al Servizio Assistenza Tecnica Halifax
che risponde al seguente numero telefonico: 02/4130345. Il costo delle chiamate (urbane/interurbane) dipende dal tuo gestore di telefonia. Un operatore sarà
a vostra disposizione dal lunedì al venerdì, dalle ore 14 alle ore 19.
Unless otherwise noted, the example companies, organisations, products, people and events depicted in the game are fictitious and no association with any real company,
organisation, product, person or event is intended or should be inferred.
È inoltre possibile accedere al nostro Servizio Assistenza Tecnica on-line compilando un semplice form: http://www.halifax.it/faqs oppure inviandoci una mail
al seguente indirizzo: assistenza@halifax.it
Si ricorda che questo servizio è esclusivamente inerente al supporto tecnico: non potranno quindi essere forniti trucchi e/o soluzioni, per i quali vi invitiamo a
consultare il Forum Halifax al seguente indirizzo: http://forum.halifax.it
© SEGA. SEGA and the SEGA logo are either registered trademarks or trademarks of SEGA Corporation. All rights are reserved. Without limiting the rights under copyright,
unauthorised copying, adaptation, rental, lending, distribution, extraction, re-sale, renting, broadcast, public performance or transmissions by any means of this Game or
accompanying documentation of part thereof is prohibited except as otherwise permitted by Sega.
Asistencia Técnica
GARANTIE
Para información sobre asistencia técnica en tu región consulta: www.sega-europe.com/support. Regístrate en: www.sega-europe.com para obtener
noticias exclusivas, competiciones, actualizaciones por email y muchas cosas más.
GARANTIE : SEGA Europe Limited garantit à l’acheteur original de ce jeu (sous réserve des limitations mentionnées cidessous), que son fonctionnement sera, pour
l’essentiel, conforme à la description contenue dans le manuel du jeu pour une période de cent-quatre-vingt (180) jours à compter de la date du premier achat. Cette garantie
limitée vous accorde des droits spécifiques, auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits légaux ou autres, qui varient selon la juridiction.
LIMITATION DE GARANTIE : Toute utilisation de ce jeu à titre professionnel ou commercial et/ou tout défaut ou dysfonctionnement résultant d’une faute, négligence,
modification ou d’un accident, abus, virus, ou usage impropre du jeu, de votre part (ou de la part de toute autre personne agissant sous votre contrôle ou votre autorité), après
son achat, rendra cette garantie caduque.
Kundendienst
RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE : Si, au cours de la période de garantie, vous découvrez que le Jeu ne fonctionne pas correctement, vous devrez rapporter
ce Jeu accompagné d’une copie du justificatif, de l’emballage et de la documentation d’origine et fournir une explication des difficultés que vous avez rencontrées au détaillant
auprès duquel vous avez acheté le Jeu, ou bien contacter le support technique (reportez-vous à la section concernée dans ce manuel) qui vous fournira les informations
nécessaires au retour du produit. Le détaillant ou SEGA aura le choix de réparer ou de remplacer le Jeu. Tout Jeu de remplacement sera garanti soit pour la période de
garantie initiale restant à courir, soit pendant cent-quatre-vingt (180) jours à compter de la date de réception, la période la plus longue étant applicable. Si pour une raison
quelconque le Jeu ne peut être ni réparé ni remplacé, vous aurez droit à recevoir la somme du prix que vous avez payé pour le Jeu. La réparation, le remplacement ou le prix
que vous avez payé pour le Jeu sont votre recours exclusif.
Mehr Informationen zum Produkt-Support in Ihrem Land finden Sie auf www.sega-europe.com/support
Unseren Kundendienst erreichen Sie an Werktagen montags bis freitags von 11 bis 20 Uhr unter folgenden Rufnummern:
Für unsere Kunden aus Deutschland:
TECHNISCHE HOTLINE: 0900-100 SEGA bzw. 0900-1007342
(1,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, ggf. andere Preise Mobilfunk)*
SPIELINHALTLICHE HOTLINE: 0900-110 SEGA bzw. 0900-1107342
(1,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, ggf. andere Preise Mobilfunk)*
LIMITATIONS : DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR (MAIS SPÉCIFIQUEMENT SANS LIMITER TOUTE RESPONSABILITÉ DE FRAUDE, DE MORT
OU DE PRÉJUDICE CORPOREL ENTRAÎNÉ PAR LA NÉGLIGENCE DE SEGA), NI SEGA EUROPE LIMITED, NI SES DÉTAILLANTS OU FOURNISSEURS NE POURRONT
ETRE TENUS RESPONSABLES DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX OU ACCIDENTELS, DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ, DE LA PERTE DE PROFITS, DE DONNÉES,
D’ÉCONOMIES ANTICIPÉES, D’OPPORTUNITÉS D’ENTREPRISE OU DE FONDS COMMERCIAL, OU DE LA DÉFAILLANCE D’UN ORDINATEUR OU D’UNE CONSOLE
RÉSULTANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE LA POSSESSION, DE L’USAGE OU DE LA DÉFAILLANCE DE CE JEU MÊME SI SEGA A ÉTÉ INFORMÉ DE LA
POSSIBILITÉ DE TELLES PERTES.
Für unsere Kunden aus Österreich:
TECHNISCHE UND SPIELINHALTLICHE HOTLINE: 0900-444612
(1,56€/Min. aus dem Festnetz, ggf. andere Preise Mobilfunk)*
Für unsere Kunden aus der Schweiz:
TECHNISCHE UND SPIELINHALTLICHE HOTLINE: 0900-737737
(2,50 CHF/Min aus dem Festnetz, ggf. andere Preise Mobilfunk)*
Sauf mention contraire, les noms de sociétés, les organisations, les produits, les personnes et les événements décrits dans ce jeu sont fictifs et toute ressemblance à une
société, une organisation, un produit, une personne ou un événement réels ne serait que pure coïncidence.
© SEGA. SEGA et le logo SEGA sont soit des marques déposées, soit des marques de SEGA Corporation. Tous droits réservés. Sans limitation des droits issus des droits
d’auteur, il est interdit de copier, adapter, louer, prêter, distribuer, extraire, revendre, diffuser, communiquer au public ou transférer par tout moyen, intégralement ou en partie,
ce Jeu ou la documentation l’accompagnant sans l’autorisation de SEGA.
Alternativ können Sie den technischen Kundendienst auch unter support@sega.de erreichen.
*Alle Preise beziehen sich auf Anrufe aus dem Festnetz sowie zum Zeitpunkt der ersten Drucklegung dieses Handbuches. Die Kosten zu einem
späteren Zeitpunkt insbesondere aus den Mobilfunknetzen können variieren. Bitte beachten Sie hierzu auf jeden Fall die kostenlose Tarifansage am
Anfang der Verbindung. Bitte informieren Sie sich auch über die Kosten direkt bei Ihrem Telefonanbieter. Minderjährige benötigen die Zustimmung eines
Erziehungsberechtigten, um diese kostenpflichtigen Serviceangebote in Anspruch nehmen zu können.
USA WARRANTY
LIMITED WARRANTY: SEGA of America, Inc. warrants to the original consumer purchaser that the game disc or cartridge shall be free from defects in material and
workmanship for a period of 90-days from the original date of purchase. If a defect covered by this limited warranty occurs during this 90-day warranty period, the defective
game disc or cartridge will be replaced free of charge. This limited warranty does not apply if the defects have been caused by negligence, accident, unreasonable use,
modification, tempering, or any other causes not related to defective materials or manufacturing workmanship. This limited warranty does not apply to used software or to
software acquired through private transactions between individuals or purchased from online auction sites. Please retain the original, or a phototcopy, of your dated sales
receipt to establish the date of purchase for in-warranty replacement. For replacement return the product, with its original packaging and receipt, to the retailer from which the
software was originally purchased. In the event that you cannot obtain a replacement from the retailer, please contact SEGA to obtain support.
Obtaining technical support/service:
To receive additional support, including troubleshooting assistance, please contact SEGA at:
Online: help.sega.com
Telephone: 1-800-USA-SEGA
LIMITATIONS ON WARRANTY: ANY APPLICABLE IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, ARE HEREBY LIMITED TO 90 DAYS FROM THE DATE OF PURCHASE AND ARE SUBJECT TO THE CONDITIONS SET FORTH HEREIN. IN NO EVENT
SHALL SEGA OF AMERICA, INC. BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES RESULTING FROM THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES. THE PROVISIONS OF THIS LIMITED WARRANTY ARE VALID IN THE UNITED STATES AND CANADA ONLY. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS
ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, OR EXCLUSION OF CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY
NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY PROVIDES YOU WITH SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE.
To register this product, please go to www.sega.com
14
Download PDF
Similar pages