KeyFolio Exact Plus™ Thin Folio with Backlit Keyboard for Samsung

KeyFolio Exact Plus™
Thin Folio with Backlit Keyboard for
Samsung Galaxy Tab® 3 10.1
QUICK START GUIDE
GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE
KURZANLEITUNG
SNELSTARTGIDS
GUIDA RAPIDA
GUÍA RÁPIDA
Register Now!
Enregistrer maintenant !
Jetzt registrieren!
Nu registreren
Registrar ahora
Registra adesso
GYORSKALAUZ
PŘÍRUČKA ZAČÍNÁME
SZYBKI START
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO
Regisztràljon most!
Zaregistrujte se nyní!
Zarejestruj się!
Зарегистрироваться!
Registe-se agora!
register.kensington.com
English1
Français10
Deutsch19
Nederlands28
Italiano37
Español46
Magyar55
Čeština64
Polski73
Русский82
Português91
English
Contents
B
A
C
Components
D
E
F
G
H
I
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
J
K
L (Pairing Key)
Removable Bluetooth Keyboard
Charging Cable
Palm Rest/Magnet Closure
Bluetooth Status Indicator Light
Charging Indicator Light
Power Indicator Light
On/Off Button
Micro USB Charging Connector
Backlight Color Key
Backlight Brightness Decrease Key
Backlight Brightness Increase Key
Pairing Key
1
One-Handed Operation
Pairing
1 Insert your Samsung Galaxy Tab 3 10.1.
2 Press the On/Off Button. The Power Indicator Light and Bluetooth Status Indicator
Light glow.
2
3 On your Samsung Tab, tap Settings.
Settings
4Open Bluetooth and make sure Bluetooth is on.
Bluetooth
5 On the Keyboard, press the Pairing Key for 3 seconds. The Bluetooth Status Indicator
Light starts blinking.
3 seconds
6 The Keyboard now appears on your Samsung Tab screen. Tap Bluetooth Wireless
Keyboard.
Bluetooth Wireless Keyboard
3
7 Your Samsung Tab screen displays a passkey. Enter the passkey on the Keyboard, and
press Enter.
8 Your Samsung Tab screen shows the Keyboard as Connected to input device. On the
Keyboard, the Bluetooth Status Indicator Light turns off. You can now use your
Keyboard to type in any app.
Bluetooth Wireless Keyboard
Connected to input device
NOTE: The Keyboard will go into sleep mode if left idle for 15 minutes. To wake up the
Keyboard, press any key to resume the connection.
To extend battery life, turn off the keyboard when not in use.
Viewing Angles
1 2 3
1
2
3
4
Palm Rest Functions
2
1
3
Charging
Blinking
Battery needs charging
Glowing green
Charging in progress
Turns off
Battery is fully charged
5
Backlight Functions
To turn on
backlight
+
To turn off
backlight
+
To change
backlight
colors
+
X2
1
To increase
brightness
+
To decrease
brightness
+
2
3
4
5
6
7
To conserve battery life, backlight turns off after 15 seconds if no key is pressed. Any key
press will turn on backlight again. Backlight functions are automatically disabled when
battery level is low.
Key Functions
Key
Function
Key
Function
Back
Search
Samsung S-Voice
Show/hide on-screen
keyboard
Last track
Play/pause
Next track
Mute
Fn + = toggle backlight
color
Volume down
Fn + = decrease backlight
brightness
Fn + again or twice = turn
off backlight
Volume up
Fn + = increase backlight
brightness
Show all apps
Lock
Backwards delete
Pair
Control + X = Cut
Control + C = Copy
Control + V = Paste
Fn +
6
= Select left word
Key
Function
Fn +
Key
Function
Home
Long press = recently opened
app
= Select right word
Menu
International keyboard*
* Toggles between available languages
Troubleshooting
I can’t connect the Keyboard to my Samsung Tab.
Try the following in sequence. You can stop when the problem is fixed.
1 Make sure you have installed and set up Bluetooth correctly on your Samsung Tab.
Check the documentation that came with your Samsung Tab for instructions.
2 Make sure that the Keyboard is within range of your Samsung Tab. Maximum
Bluetooth range is about 10 meters/33 feet.
3 If your Samsung Tab is connected to other Bluetooth devices, you may need to
disconnect some devices before you can connect to the Keyboard.
4 If you changed any Bluetooth settings on your Samsung Tab, try connecting the
Keyboard to your Samsung Tab again.
5 Make sure that both your Samsung Tab battery and the Keyboard battery are
sufficiently charged.
If this does not solve the problem, please contact Kensington Support at kensington.com.
Technical Support
Technical support is available to all registered users of Kensington products. Technical
Support contact information can be found on the back page of this manual.
Web Support
You may find the answer to your problem in the Frequently Asked Questions (FAQ) section
of the Support area on the Kensington Website: www.support.kensington.com.
Telephone Support
There is no charge for technical support except long-distance charges where applicable.
Please visit www.kensington.com for telephone support hours. In Europe, technical
support is available by telephone Monday to Friday 09:00 to 18:00 (Central European time).
Please note the following when calling support:
• Call from a phone where you have access to your device.
• Be prepared to provide the following information:
– Name, address, and telephone number
– Name of the Kensington product
– Make and model of your computer
– System software and version
– Symptoms of the problem and what led to them
7
WARNING! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Failure to read and follow these safety instructions could result in fire, explosion, electrical
shock or other hazard, causing serious and/or fatal injury and/or property damage.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Do not modify, disassemble, open, drop, crush, puncture, or shred the KeyFolio.
The KeyFolio contains a lithium-polymer battery, which is flammable. Keep away from open flame.
To prevent short circuit or other potential hazards, prevent metal objects such as coins or keys from
coming into contact with the KeyFolio, and do not insert foreign objects into the KeyFolio or its
ports.
Keep your KeyFolio dry, and do not use with wet hands. Moisture in or on the KeyFolio may lead to
electrical shock. If exposed to moisture during use, unplug the KeyFolio immediately. If your
KeyFolio gets wet, have a qualified technician evaluate the product’s safety before resuming use.
Your KeyFolio may become warm during operation. This is normal. However, to prevent
overheating, keep area around KeyFolio ventilated and do not place anything on or around KeyFolio
during operation. Do not operate your KeyFolio near a heat source, heat vent, or in direct sunlight.
Your KeyFolio should be used in temperatures between 50–80°F (10–27°C).
If the KeyFolio begins to swell or expand, emits a strong odor, or becomes hot to the touch,
discontinue use of the KeyFolio, and have the product examined by a qualified electronic technician.
Inspect your KeyFolio and cables for damage before use. Have any damaged part repaired or
replaced before use.
Your KeyFolio is not user serviceable. Do not attempt to open, modify, or repair.
If the battery inside the KeyFolio leaks for any reason, discontinue use, and do not allow the
KeyFolio’s contents to contact your skin or eyes. In the event of accidental contact wash the
affected area with large amounts of water and seek medical attention immediately.
Your KeyFolio is not a toy. Keep them away from children. Insure that all persons who use this product
read and follow these warnings and instructions.
Do not leave the KeyFolio on prolonged charge when not in use.
Enhancing Performance by Proper Care and Storage of your
KeyFolio
•
•
•
Do not store your KeyFolio either fully charged or discharged. It is best to store your KeyFolio with
at least 30 % charge remaining. To check the charge level of your KeyFolio press the battery
indicator button.
Avoid frequent full discharges because this puts additional strain on the battery in the KeyFolio.
Charge your KeyFolio between uses even if it is not fully discharged. The lithium-polymer battery
used in this product has no “memory effect.” Therefore, several partial discharges with frequent
recharges are better than one full discharge, and will help prolong the life of your KeyFolio. Short
battery life in laptops is mainly caused by heat, rather than charge/discharge patterns.
Do not store your KeyFolio at elevated temperatures (such as in your car) or in high humidity.
Disposing of your KeyFolio
•
•
•
Do not incinerate or dispose of your KeyFolio in a fire or microwave.
Do not dispose of your KeyFolio as ordinary refuse, as it contains a lithium-polymer battery. Consult
your local municipal or civil authority for instructions on correctly disposing of a lithium-polymer
battery.
In the USA and Canada: This mark
indicates your KeyFolio can be recycled by the Rechargeable
Battery Recovery Corporation (“RBRC”). When you are ready to dispose of the KeyFolio, please
contact the RBRC at 1-800-8-BATTERY or www.rbrc.org.
8
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses. and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment causes
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
MODIFICATIONS: Modifications not expressly approved by Kensington may void the user’s authority to operate the
device under FCC regulations and must not be made.
SHIELDED CABLES: In order to meet FCC requirements, all connections to equipment using a Kensington input device
should be made using only the shielded cables.
FCC DECLARATION OF CONFORMITY COMPLIANCE STATEMENT
This product complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation. As defined in Section 2.909 of the FCC Rules, the responsible party for this device
is Kensington Computer Product Group, 333 Twin Dolphin Drive, Redwood Shores, CA 94065,USA.
INDUSTRY CANADA CONFORMITY
This device has been tested and found to comply with the limits specified in RSS-210. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
This Class [B] digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
CE DECLARATION OF CONFORMITY
Kensington declares that this wireless product model is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of R&TTE directive (1995/5/EC) and other applicable EC directives. For Europe, a copy of the
Declaration of Conformity for this product may be obtained by clicking on the Compliance Documentation link at
www.support.kensington.com.
INFORMATION FOR EU MEMBER-STATES ONLY
The use of the symbol indicates that this product may not be treated as household waste. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more
detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste
disposal service, or the shop where you purchased the product.
Kensington and the ACCO name and design are registered trademarks of ACCO Brands. The Kensington Promise is a
service mark of ACCO Brands. KeyFolio Exact Plus is a trade mark of ACCO Brands. Samsung and Galaxy Tab are both
trademarks of Samsung Electronics Co., Ltd. Bluetooth is a registered trademark owned by Bluetooth SIG. All other
registered and unregistered trademarks are the property of their respective owners.
© 2014 Kensington Computer Products Group, a division of ACCO Brands USA LLC. Any unauthorized copying,
duplicating, or other reproduction of the contents hereof is prohibited without written consent from Kensington
Computer Products Group. All rights reserved. 01/14
9
Français
Contenu
B
A
C
Composants
D
E
F
G
H
I
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
J
K
L (Touche de pairage)
Clavier Bluetooth amovible
Câble de chargement
Repose poignets/fermeture magnétique
Voyant lumineux d’état Bluetooth
Voyant lumineux de chargement
Voyant lumineux d’alimentation
Bouton marche/arrêt
Connecteur de chargement micro-USB
Touche de couleur du rétroéclairage
Touche de diminution de la luminosité du rétroéclairage
Touche d’augmentation de la luminosité du rétroéclairage
Touche de pairage
10
Manipulation d’une seule main
Pairage
1 Insérez l’Samsung Tab.
2 Mettez l’bouton marche/arrêt sur la position Marche. Le voyant d’alimentation et le
voyant d’état Bluetooth s’allument.
11
3 Sur votre Samsung Tab, tapez sur Réglages.
Réglages
4Ouvrez Bluetooth et vérifiez que Bluetooth est activé.
Bluetooth
5 Sur le clavier, appuyez sur la touche de pairage pendant 3 secondes. Le voyant
lumineux d’état Bluetooth se met à clignoter.
3 secondes
6 Le clavier apparaît à présent sur l’écran de votre Samsung Tab. Tapez sur Bluetooth
Wireless Keyboard.
Bluetooth Wireless Keyboard
12
7 L’écran de votre Samsung Tab affiche une clé de sécurité. Entrez la clé de sécurité sur le
clavier puis appuyez sur Entrée.
8 L’écran de votre tablette Samsung indique que le Clavier est Connecté au périphérique
d’entrée. L’écran de votre Samsung Tab indique que le clavier est connecté. Sur le clavier,
le voyant lumineux d’état Bluetooth s’éteint. Vous pouvez maintenant utiliser votre
clavier pour taper dans une application.
Bluetooth Wireless Keyboard
Connecté au périphérique d'entrée
REMARQUE : Le clavier entre en mode veille s’il reste inactif pendant 15 minutes. Appuyez
sur n’importe quelle touche pour réactiver le clavier et reprendre la connexion.
Eteignez le clavier lorsqu’il n’est pas utilisé afin de prolonger la durée de vie de la batterie.
Angles de vue
1 2 3
1
2
3
13
Fonction repose-poignets
2
1
3
Chargement
Clignotement
La batterie doit être chargée
Vert statique
Chargement en cours
Eteint
La batterie est à pleine charge
14
Fonctions de rétroéclairage
Pour allumer le
rétroéclairage
+
Pour éteindre le
rétroéclairage
+
Pour modifier
les couleurs du
rétroéclairage
+
X2
Pour augmenter
la luminosité
+
Pour diminuer la
luminosité
+
1
2
3
4
5
6
7
Afin de préserver la batterie, le rétroéclairage s’éteint après 15 secondes si vous n’appuyez
sur aucune touche. Le rétroéclairage s’allume de nouveau dès que vous appuyez sur une
touche. Les fonctions de rétroéclairage sont automatiquement désactivées lorsque le
niveau de batterie est faible.
Fonctions clés
Touche
Fonctionnement
Touche
Fonctionnement
Précédent
Recherche
Samsung S-Voice
Afficher/masquer le clavier
à l’écran
Dernière piste
Lecture/pause
Piste suivante
Désactiver le son
Fn + = changer les couleurs
du rétroéclairage
Diminuer le volume
Fn + = diminuer la
luminosité du rétroéclairage
Fn + à nouveau ou
deux fois = désactiver le
rétroéclairage
Augmenter le volume
Fn +12 = augmenter la
luminosité du rétroéclairage
Afficher toutes les
applications
Verrou
Suppression vers l’arrière
Apparier
Ctrl + X = Couper
Ctrl + C = Copier
Ctrl + V = Coller
Fn + = sélectionner le mot
à gauche
15
Touche
Fonctionnement
Touche
Fonctionnement
Fn + = sélectionner le mot
à droite
Accueil
Maintenir enfoncé =
Applications récemment
ouvertes
Menu
Clavier international*
* Basculer entre les langues disponibles
Dépannage
Je ne peux pas connecter le clavier à mon Samsung Tab.
Suivez la procédure ci-dessous. Vous pouvez l’interrompre lorsque le problème est résolu.
1 Vérifiez que vous avez installé et configuré Bluetooth correctement sur votre Samsung
Tab. Consultez les instructions dans la documentation fournie avec votre Samsung Tab.
2 Vérifiez que le clavier se trouve dans la portée de votre Samsung Tab. La portée
Bluetooth maximale est d’environ 10 mètres.
3 Si votre Samsung Tab est connecté à d’autres dispositifs Bluetooth, il se peut que vous
deviez déconnecter certains d’entre eux avant d’effectuer la connexion au clavier.
4 Si vous avez modifié des réglages Bluetooth sur votre Samsung Tab, essayez de
connecter de nouveau le clavier à votre Samsung Tab.
5 Vérifiez que la batterie de votre Samsung Tab et celle de votre clavier sont
suffisamment chargées.
Si le problème persiste, contactez l’Assistance Kensington sur le site kensington.com.
Assistance technique
Une assistance technique est disponible pour tous les utilisateurs de produits Kensington
enregistrés. Les coordonnées de l’assistance technique sont disponibles au dos de ce
manuel.
Assistance Web
Il se peut que vous trouviez une solution à votre problème dans la Foire aux questions (FAQ)
de la zone Assistance du site Web de Kensington : www.support.kensington.com.
Support téléphonique
L’assistance technique est gratuite, à l’exception des coûts d’appel longue distance. Veuillez
consulter le site www.kensington.com pour les heures d’ouverture de l’assistance
téléphonique. En Europe, l’assistance technique est disponible par téléphone du lundi au
vendredi, de 9h00 à 18h00.
Veuillez noter ce qui suit lors d’une demande d’assistance :
• Vous devez avoir accès à votre périphérique lorsque vous appelez l’assistance
technique.
• Les informations suivantes vous seront demandées:
– Nom, adresse et numéro de téléphone
– Nom du produit Kensington
– Fabricant et modèle de votre ordinateur
– Logiciel et version de votre système
– Symptômes du problème et faits qui en sont à l’origine
16
AVERTISSSEMENT ! CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
En cas de non-respect de ces consignes de sécurité, vous risquez de provoquer un incendie, une
explosion, une électrocution ou d’autres situations dangereuses, entraînant des dommages
corporels et/ou matériels graves.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ne pas modifier, désassembler, ouvrir, laisser tomber, écraser, percer ni déchiqueter le KeyFolio.
Le KeyFolio contient une batterie lithium-polymère inflammable. Tenir à l’abri du feu.
Pour éviter les courts circuits ou d’autres dangers potentiels, ne pas mettre le KeyFolio en contact
avec des objets métalliques tels que des pièces de monnaie ou des clés, et ne pas introduire d’objets
dans le KeyFolio ou dans un de ses ports.
Garder le KeyFolio au sec, et ne pas l’utiliser avec les mains mouillées. L’humidité dans ou sur le
KeyFolio peut provoquer une électrocution. En cas d’exposition à l’humidité pendant l’utilisation,
débrancher immédiatement le KeyFolio. Si votre KeyFolio est mouillé, consulter un technicien qualifié
pour obtenir une évaluation de la sécurité du produit avant de le réutiliser.
Votre KeyFolio est susceptible de chauffer pendant son fonctionnement. Ceci est tout à fait normal.
Néanmoins, pour éviter la surchauffe, s’assurer que la zone autour du KeyFolio est ventilée et ne pas
placer d’objets au-dessus ou à proximité de votre KeyFolio pendant son fonctionnement. Ne pas faire
fonctionner votre KeyFolio près d’une source de chaleur ni à la lumière directe du soleil. Votre KeyFolio
doit être utilisé dans un environnement où les températures sont comprises entre10 et 27 °C.
Si le KeyFolio se gonfle ou se déforme, dégage une forte odeur, ou devient chaud au toucher, ne plus
l’utiliser et le faire examiner par un technicien qualifié en électronique.
Vérifier que votre KeyFolio et les câbles ne sont pas endommagés avant l’utilisation. Remplacer ou
réparer les parties endommagées avant l’utilisation.
Vous ne devez pas réparer vous-même votre KeyFolio. Ne pas tenter de modifier, d’ouvrir ou de
réparer le produit.
Si la batterie située à l’intérieur du KeyFolio fuit pour une raison quelconque, arrêter son utilisation et
éviter de mettre le contenu du KeyFolio en contact avec la peau ou les yeux. Dans le cas d’un contact
accidentel, rincer abondamment la zone affectée et faire immédiatement appel à un médecin.
Votre KeyFolio n’est pas un jouet. Le tenir loin de la portée des enfants. S’assurer que toutes les
personnes qui utilisent ce produit lisent et suivent ces avertissements et consignes.
Ne pas laisser le KeyFolio en charge prolongée lorsque vous ne l’utilisez pas.
Amélioration des performances grâce à une manipulation
et un stockage corrects de votre KeyFolio
•
•
•
Ne pas ranger le KeyFolio s’il est complètement chargé ou déchargé. Il est préférable de le
stocker lorsqu’il reste au moins 30 % de charge. Pour connaître le niveau de chargement du
KeyFolio, appuyez sur la touche d’indicateur de batterie.
Éviter les décharges complètes fréquentes qui endommagent la batterie du KeyFolio. Charger votre
KeyFolio après chaque utilisation, même s’il n’est pas complètement déchargé. La batterie
lithium-polymère utilisée dans ce produit n’a pas d’« effet de mémoire ». Par conséquent, des
décharges partielles fréquentes avec des chargements fréquents sont recommandés et meilleurs
qu’une décharge complète. En outre, ceci permet de prolonger la durée de vie de votre KeyFolio. Une
durée de vie écourtée des batteries dans les ordinateurs portables est principalement due à la
chaleur, plutôt qu’aux problèmes de charges et décharges.
Ne pas stocker le KeyFolio à des températures élevées (par exemple dans votre voiture) ou dans
environnements très humides.
Recyclage de votre KeyFolio
•
•
Ne pas brûler ni jeter le KeyFolio dans un feu ou dans un micro-ondes.
Ne mettez pas votre KeyFolio au rebut comme de tout autre déchet ordinaire, car il contient une
batterie lithium-polymère. Consultez la mairie de votre commune ou les autorités locales pour
connaître les règles en usage concernant le recyclage de votre batterie lithium-polymère.
17
•
Aux États-Unis et au Canada : Ce symbole
indique que votre KeyFolio peut être recyclé par la
Rechargeable Battery Recovery Corporation (« RBRC »). Lorsque vous serez prêt à mettre votre
KeyFolio au rebut, veuillez contacter la RBRC au 1-800-8-BATTERY ou sur le site www.rbrc.org.
DECLARATION DE LA COMMISSION FEDERALE DES COMMUNICATIONS (FCC) SUR L’INTERFERENCE DES FREQUENCES
RADIO
Remarque : Ce dispositif a été testé et déclaré conforme aux limitations s’appliquant aux dispositifs numériques de classe
B, conformément à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions ont pour but d’offrir une protection
raisonnable contre toute interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet appareil peut produire, utiliser et
émettre des fréquences radio. S’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, il risque d’engendrer des
interférences nuisibles aux communications radio.
Tout risque d’interférences ne peut toutefois pas être entièrement exclu. Si cet équipement provoque des interférences
avec la réception de la radio ou de la télévision (à déterminer en allumant puis éteignant l’équipement), vous êtes invité à
y remédier en prenant une ou plusieurs des mesures citées ci-dessous :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Éloigner l’équipement du récepteur.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté.
• Connecter l’appareil sur une prise appartenant à un circuit différent de celui auquel est branché le récepteur.
MODIFICATIONS : les modifications qui n’ont pas été explicitement approuvées par Kensington peuvent annuler votre
autorisation d’utiliser l’appareil dans le cadre des réglementations FCC et sont expressément interdites.
CABLES BLINDES : afin d’être reconnues conformes à la réglementation FCC, toutes les connexions établies sur un équipement
utilisant un périphérique d’entrée Kensington doivent être effectuées uniquement à l’aide des câbles blindés fournis.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC
Ce produit est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes : (1) il ne doit pas provoquer d’interférences gênantes et (2) il doit tolérer les interférences reçues,
notamment celles susceptibles d’en perturber le fonctionnement. Comme défini dans la Section 2.909 du règlement
FCC, la partie responsable pour ce périphérique est Kensington Computer Products Group, 333 Twin Dolphin Drive,
Sixth Floor, Redwood Shores, CA 94065, Etats-Unis.
DECLARATION DE CONFORMITE D’INDUSTRIE CANADA
Ce périphérique a été testé et reconnu conforme aux limites spécifiées dans RSS-210. Son utilisation est soumise à
deux conditions : (1) Ce périphérique ne doit pas engendrer d’interférences et (2) Ce périphérique doit accepter toute
interférence, y compris des interférences pouvant entraîner des opérations non souhaitées du périphérique.
Cet appareil numérique de classe [B] est conforme à la norme canadienne ICES-003.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Kensington déclare que ce modèle de produit sans fil est conforme aux impératifs et autres dispositions pertinentes de la
directive R&TTE (1995/5/CE) et des autres directives applicables de la Communauté européenne. Pour l’Europe, une copie
de la Déclaration de conformité pour ce produit peut être obtenue en cliquant sur le lien ‘ Documentation de conformité ‘
sur le site www.support.kensington.com.
INFORMATIONS APPLICABLES UNIQUEMENT DANS LES PAYS MEMBRES DE L’UNION EUROPEENNE
L’utilisation de ce symbole indique que ce produit ne peut pas être traité comme un déchet ménager ordinaire.
En vous débarrassant de ce produit dans le respect de la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter les
effets négatifs potentiels sur l’environnement et sur la santé humaine. Pour plus d’informations détaillées
concernant le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre municipalité, votre service de collecte des
déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Kensington et le nom et le design ACCO sont des marques déposées d’ACCO Brands. The Kensington Promise est une
marque de service d’ACCO Brands. KeyFolio Exact Plus is une marque déposée d’ACCO Brands. Samsung et Galaxy Tab
sont des marques commerciales de Samsung Electronics Co., Ltd. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG.
Toutes les autres marques déposées ou non sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© 2014 Kensington Computer Products Group, une division d’ACCO Brands. Toute copie, duplication ou autre reproduction non
autorisée du contenu de ce manuel est interdite sans le consentement écrit de Kensington Computer Products Group. Tous
droits réservés. 01/14
18
Deutsch
Inhalt
B
A
C
Komponenten
D
E
F
G
H
I
J
K
L
(Gerätekopplungstaste)
A Abnehmbare Bluetooth-Tastatur
B Ladekabel
CHandauflage/Magnetverschluss
DBluetooth-Statusanzeige
ELadeanzeige
FStromanzeige
GEin-/Ausschalter
HMicro-USB-Ladeverbindung
I Taste zur Auswahl der Hintergrundbeleuchtungsfarbe
J Taste zum Verringern der Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung
K Taste zum Erhöhen der Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung
LGerätekopplungstaste
19
Einhändig bedienbar
Gerätekopplung
1 Setzen Sie das Samsung Tab ein.
2 Schalten Sie den Ein-/Ausschalter ein. Die Betriebsanzeige und BluetoothStatusanzeige leuchten.
20
3 Tippen Sie auf Ihrem Samsung Tab auf Einstellungen.
Einstellungen
4 Öffnen Sie Bluetooth und stellen Sie sicher, dass Bluetooth aktiviert ist.
Bluetooth
5 Drücken Sie auf der Tastatur drei Sekunden lang die Gerätekopplungstaste. Die
Bluetooth-Statusanzeige fängt an zu blinken.
3 Sekunden
6 Die Tastatur wird jetzt auf Ihrem Samsung Tab-Bildschirm angezeigt. Tippen Sie auf
Bluetooth Wireless Keyboard.
Bluetooth Wireless Keyboard
21
7 Auf Ihrem Samsung Tab-Bildschirm wird ein Hauptschlüssel anzeigt. Geben Sie den
Hauptschlüssel über Ihre Tastatur ein und drücken Sie die Eingabetaste.
8 Das Samsung Tab zeigt die Tastatur als Mit Eingabegerät verbunden. Auf Ihrem
Samsung Tab-Bildschirm wird die Tastatur als verbunden angezeigt. Die BluetoothStatusanzeige an der Tastatur erlischt. Über Ihre Tastatur können Sie nun jedes
Programm aufrufen.
Bluetooth Wireless Keyboard
Mit Eingabegerät verbunden
HINWEIS: Wenn für 15 Minuten keine Tastenbetätigung erfolgt, wechselt die Tastatur in
den Energiesparmodus. Zum Beenden des Tastatur-Ruhezustands drücken Sie eine
beliebige Taste, um die Verbindung wieder herzustellen.
Zum Verlängern der Batterielebensdauer schalten Sie die Tastatur bei Nichtverwendung aus.
Betrachtungswinkel
1 2 3
1
2
3
22
Handauflage
2
1
3
Laden
Blinkt
Akku muss geladen werden
Leuchtet grün
Ladevorgang läuft
Leuchtet nicht mehr
Akku ist vollständig geladen
23
Steuern der Hintergrundbeleuchtung
Hintergrundbeleuchtung
einschalten
+
Hintergrundbeleuchtung
ausschalten
+
Farbe der
Hintergrundbeleuchtung
ändern
X2
+
1
Helligkeit
erhöhen
+
Helligkeit
verringern
+
2
3
4
5
6
7
Wenn 15 Sekunden lang keine Taste gedrückt wurde, wird die Hintergrundbeleuchtung
ausgeschaltet, um die Batterie zu schonen. Bei der nächsten Tastenbetätigung wird die
Hintergrundbeleuchtung wieder eingeschaltet. Bei schwacher Batterie werden die
Funktionen für die Hintergrundbeleuchtung automatisch deaktiviert.
Hauptfunktionen
Taste
Funktion
Taste
Funktion
Zurück
Suchen
Samsung S-Voice
Bildschirmtastatur anzeigen/
ausblenden
Letzter Titel
Wiedergabe/Pause
Nächster Titel
Stummschaltung
Fn + = Wechsel der
Hintergrundbeleuchtungsfarbe
Leiser
Fn + = Hintergrundbeleuchtung
dunkler
Fn + erneut oder zwei Mal =
Hintergrundbeleuchtung aus
Lauter
Fn+12 = Hintergrundbeleuchtung
heller
Alle Apps anzeigen
Sperren
Rückwärts löschen
Gerätekopplung
Strg + X = Ausschneiden
Strg + C = Kopieren
Strg + V = Einfügen
Fn + = Wort links des
Cursors auswählen
Fn + = Wort rechts des
Cursors auswählen
Home-Taste
Lange Drücken = Zuletzt
geöffnete App
24
Taste
Funktion
Taste
Menü
Funktion
Internationale Tastatur*
* Wechselt zwischen den verfügbaren Sprachen
Fehlerbehebung
Ich kann die Tastatur nicht mit meinem Samsung Tab verbinden.
Führen Sie folgende Schritte in angegebener Reihenfolge aus. Sie können unterbrechen,
sobald das Problem behoben ist.
1 Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Samsung Tab ordnungsgemäß
installiert und eingerichtet wurde. Anweisungen dazu finden Sie in der Dokumentation
zu Ihrem Samsung Tab.
2 Stellen Sie sicher, dass sich die Tastatur in Reichweite Ihres Samsung Tabs befindet. Die
maximale Bluetooth-Reichweite liegt bei etwa 10 Metern.
3 Wenn Ihr Samsung Tab mit anderen Bluetooth-Geräten verbunden ist, müssen Sie vor
dem Verbinden der Tastatur eventuell einige Verbindungen trennen.
4 Falls Sie Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Samsung Tab geändert haben, versuchen
Sie, erneut eine Verbindung zwischen der Tastatur und dem Samsung Tab herzustellen.
5 Stellen Sie sicher, dass sowohl der Batterien des Samsung Tabs als auch der der Tastatur
ordnungsgemäß geladen ist.
Wenn das Problem dadurch nicht behoben wird, wenden Sie sich unter kensington.com an
den Kensington-Support.
Technischer Support
Alle registrierten Benutzer von Kensington-Produkten erhalten technische Unterstützung.
Die Kontaktinformationen zur technischen Unterstützung sind der Rückseite dieser
Bedienungsanleitung zu entnehmen.
Unterstützung über das Internet
Viele Probleme lassen sich bereits mithilfe der „Häufig gestellten Fragen“ (Frequently
Asked Questions, (FAQ)) im Unterstützungsbereich auf der Kensington-Website lösen:
www.support.kensington.com.
Telefonische Unterstützung
Mit Ausnahme von eventuellen Ferngesprächsgebühren entstehen keine Kosten für die
technische Unterstützung. Die Geschäftszeiten der telefonischen Unterstützung entnehmen
Sie bitte unserer Website www.kensington.com. In Europa sind wir telefonisch für Sie da: von
Montag bis Freitag zwischen 9:00 und 18:00 Uhr.
Beachten Sie hinsichtlich der telefonischen Kontaktaufnahme mit der technischen
Unterstützung Folgendes:
•
•
Benutzen Sie für Anrufe ein Telefon, von dem aus Sie Zugriff auf das Gerät haben.
Bereiten Sie folgende Informationen vor:
–
–
–
–
–
Name, Anschrift, Telefonnummer
Bezeichnung des Kensington-Produkts
Hersteller und Modell des Computers
Systemsoftware und Version
Symptome des Problems und Ursachen
25
WARNUNG! WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
Lesen und befolgen Sie die Sicherheitshinweise in der vorliegenden Bedienungsanleitun g
unbedingt sorgfältig, um Brand, Explosion, Stromschlag oder andere Gefahren zu vermeiden, die
zu Sachschäden und/oder schweren oder gar tödlichen Verletzungen führen können.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Das KeyFolio darf nicht modifiziert, auseinandergenommen, geöffnet, fallen gelassen, zerdrückt,
aufgestochen oder zerkleinert werden.
Das KeyFolio ist mit einem Lithium-Polymer-Batterien ausgestattet, der entflammbar ist. Halten
Sie es von offenem Feuer fern.
Zur Vermeidung von Kurzschlüssen und anderen potenziellen Gefahren, sollten Sie darauf achten,
dass das KeyFolio nicht in Kontakt mit metallischen Gegenständen, wie z. B. Münzen oder Schlüsseln,
kommt und keine Fremdkörper in das KeyFolio oder dessen Anschlüsse eingeführt werden.
Halten Sie das KeyFolio stets trocken und verwenden Sie es nicht mit nassen Händen. Feuchtigkeit
im Inneren oder auf der Oberfläche des KeyFolio kann zu Stromschlägen führen. Falls das KeyFolio
während der Verwendung mit Feuchtigkeit in Berührung kommt, ziehen Sie es sofort ab. Falls Ihr
KeyFolio nass wird, lassen Sie die Sicherheit des Produkts Von einem qualifizierten Techniker
überprüfen, bevor Sie es wieder in Gebrauch nehmen.
Das KeyFolio kann sich während des Betriebs erhitzen. Dies Ist normal. Um Überhitzung zu vermeiden,
ist dafür zu sorgen, dass der Bereich um das KeyFolio belüftet ist. Außerdem dürfen während des
Betriebs keine Gegenstände auf oder um das KeyFolio abgelegt werden. Betreiben Sie das KeyFolio
nicht in der Nähe von Hitzequellen, Heizungsöffnungen oder unter direkter Sonneneinstrahlung. Das
KeyFolio sollte in einem Temperaturbereich von ca. 10–27°C betrieben werden.
Wenn das KeyFolio beginnt, Wölbungen zu zeigen oder sich ausdehnt, einen starken Geruch
ausströmt oder sich heiß anfühlt, sollten Sie das KeyFolio nicht mehr verwenden und das Produkt von
einem qualifizierten Elektrotechniker untersuchen lassen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
Untersuchen Sie KeyFolio und Kabel vor der Verwendung auf Schäden. Lassen Sie etwaige
beschädigte Teile vor Gebrauch reparieren oder austauschen.
Ihr KeyFolio kann nicht vom Benutzer gewartet werden. Versuchen Sie nicht, die Teile zu öffnen,
Änderungen daran vorzunehmen oder sie zu reparieren.
Wenn der Batterien im KeyFolio ausläuft, verwenden Sie es nicht mehr und achten Sie darauf, dass
der Inhalt des KeyFolio nicht mit Haut oder Augen in Berührung kommt. Wenn es doch zu Kontakt
mit der ausgetretenen Flüssigkeit kommt, spülen Sie den betroffenen Bereich mit reichlich Wasser
und suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Das KeyFolio ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Sorgen
Sie dafür, dass alle Personen, die dieses Produkt verwenden, diese Warnhinweise und Anweisungen
lesen und befolgen.
Belassen Sie das KeyFolio nicht in übermäßig langen Ladezyklen, wenn das Gerät nicht verwendet wird.
Steigerung der Leistung durch sachgemäße Pflege und
Wartung des KeyFolio
•
•
•
Lagern Sie die KeyFolio nicht in vollständig geladenem bzw. entladenem Zustand. Die KeyFolio
sollte am besten mit einer Restkapazität von mindestens 30 % gelagert werden.Drücken Sie die
Taste für die Batterienstandsanzeige, um den Ladestatus Ihres KeyFolio zu prüfen.
Verbinden Sie das KeyFolio zum Prüfen des Batterienladestands über das integrierte USB-Kabel mit
einer Stromquelle. Prüfen Sie, ob die LED-Batteriestatusanzeige grün leuchtet. Vermeiden Sie es, das
KeyFolio häufig vollständig zu entladen, da dies den Batterien zusätzliche belastet. Laden Sie das
KeyFolio auf, wenn es nicht verwendet wird, auch wenn es nicht vollständig entladen wurde. Der in
diesem Produkt verwendete Lithium-Polymer-Batterien weist keinen Memory-Effekt auf. Daher
sind mehrere Teilentladungen mit häufiger Wiederaufladung besser als eine vollständige Entladung
und tragen zur Verlängerung der Lebensdauer des KeyFolio bei. Eine verkürzte Batterienlebensdauer
bei Notebooks wird häufig durch Hitze anstelle von Lade- und Endladezyklen verursacht.
Laden Sie das KeyFolio nicht an einem Ort mit erhöhter Temperatur (z. B. im Auto) oder hoher
Luftfeuchtigkeit.
26
Entsorgen des KeyFolio
•
•
•
Verbrennen Sie das KeyFolio nicht und entsorgen Sie es nicht in Feuer oder Mikrowellenstrahlung.
Entsorgen Sie das KeyFolio nicht im normalen Hausmüll, da es einen Lithium-Polymer-Batterien
enthält. Anweisungen zur ordnungsgemäßen Entsorgung von Lithium-Polymer-Batteriens Erhalten
Sie von Ihrer städtischen Behöre oder Ihrer Gemeinde.
Für USA und Kanada: Dieses Symbol (
) gibt an, dass das KeyFolio von der Rechargeable Battery
Recovery Corporation („RBRC“) recycelt werden kann. Setzen Sie sich mit der RBRC unter der
Telefonnummer +1 800 8 BATTERY oder unter www.rbrc.org in Verbindung, wenn Sie das KeyFolio
entsorgen möchten.
FCC-BESTIMMUNGEN ZU FUNKFREQUENZSTÖRUNGEN
Hinweis: Dieses Gerät erfüllt den Tests zufolge die Auflagen von digitalen Geräten der Klasse B entsprechend Part 15
der FCC-Vorschriften. Ziel dieser Vorschriften ist es, ungünstige Interferenzen in gebäudeinternen Installationen
möglichst zu vermeiden. Das Gerät erzeugt, verwendet und sendet u. U. Funkfrequenzenergie. Bei unsachgemäßer
Installation und Verwendung können Störungen auftreten.
In Einzelfällen sind Störungen jedoch generell nicht auszuschließen. Wenn das Gerät ein- und ausgeschaltete
Einrichtungen stört, sollte der Anwender eine oder mehrere der folgenden Gegenmaßnahmen vornehmen:
• Ausrichtungsänderung oder Ortsänderung der Empfangsantenne
• Entfernungsänderung zwischen Gerät und Empfänger
• Befragen des Händlers oder eines erfahrenen Funk-/TV-Technikers
• Umstecken des Geräts in eine andere Steckdose als die des Empfängers.
ÄNDERUNGEN: Nicht ausdrücklich durch Kensington genehmigte Änderungen können die Betriebszulassung des
Geräts gemäß den FCC-Vorschriften ungültig werden lassen und müssen unterbleiben.
GESCHIRMTE KABEL: Entsprechend den FCC-Vorschriften sind alle Verbindungen zu anderen Geräten mit einem
Kensington-Gerät ausschließlich über die mitgelieferten geschirmten Kabel vorzunehmen.
FCC-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Produkt erfüllt die Auflagen gemäß Part 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb erfolgt unter Einhaltung von zwei
Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine ungünstigen Interferenzen verursachen und (2) das Gerät muss alle eingehenden
Interferenzen tolerieren, dies gilt auch für Interferenzen, die Betriebsstörungen verursachen. Gemäß Abschnitt 2.909
der FCC-Vorschriften ist die Kensington Computer Products Group, 333 Twin Dolphin Drive, 6th Floor, Redwood Shores,
CA 94065, USA, für das Gerät verantwortlich.
INDUSTRY CANADA-KONFORMITÄT
Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die in RSS-210 festgelegten Grenzwerte. Der Betrieb unterliegt den folgenden
beiden Konditionen: (1) Das Gerät darf keine Interferenzen verursachen und (2) das Gerät muss alle eingehenden
Interferenzen tolerieren, dies gilt auch für Interferenzen, die Betriebsstörungen des Geräts verursachen.
Dieses digitale Gerät der Klasse [B] erfüllt die Auflagen des kanadischen ICES-003.
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Kensington erklärt, dass diese kabellose Produktversion die wesentlichen Anforderungen und andere zutreffende
Bestimmungen der R&TTE-Direktive (1995/5/EC) und anderer geltenden EC-Vorschriften erfüllt. Für Europa finden Sie
evtl. eine Kopie der Konformitätserklärung für dieses Produkt, indem Sie unter www.support.kensington.com auf den
Link ‘Compliance Documentation’ klicken.
INFORMATIONEN FÜR EU-MITGLIEDSSTAATEN
Die Verwendung des Symbols gibt an, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf. Durch das
Sicherstellen der korrekten Beseitigung dieses Produkts tragen Sie dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf
die Umwelt und die Gesundheit von Menschen zu vermeiden, die anderenfalls bei ungeeigneter Beseitigung
dieses Produkts hervorgerufen werden können. Detaillierte Informationen zur Wiederverwertung dieses Produkts
erhalten Sie bei den örtlichen Behörden, bei dem für Ihren Wohnsitz zuständigen Wertstoffverwerter bzw. dem
Geschäft, in dem Sie dieses Produkt erworben haben.
Kensington und der Name ACCO sowie sein Design sind registrierte Handelsmarken von ACCO Brands. „The Kensington
Promise“ ist eine Dienstleistungsmarke von ACCO Brands. KeyFolio Exact Plus ist eine eingetragene Marke von ACCO
Brands. Samsung und Galaxy Tab sind beides Marken der Samsung Electronics Co., Ltd. Bluetooth ist eine eingetragene
Marke von Bluetooth SIG. Alle anderen eingetragenen und nicht eingetragenen Markenzeichen sind Eigentum der
entsprechenden Inhaber.
© 2014 Kensington Computer Products Group, ein Bereich von ACCO Brands. Die unerlaubte Vervielfältigung, Duplizierung
oder eine andere Form der Reproduktion von Inhalten hieraus ist ohne schriftliche Genehmigung durch die Kensington
Technology Group untersagt. Alle Rechte vorbehalten. 01/14
27
Nederlands
Inhoudsopgave
B
A
C
Onderdelen
D
E
F
G
H
I
J
K
L (Koppelingstoets)
A Uitneembaar Bluetooth-toetsenbord
B Oplaadkabel
CPolssteun/magneetsluiting
D Indicatorlampje Bluetooth-status
E Indicatorlampje opladen
F Indicatorlampje voeding
GAan/uit-schakelaar
HmicroUSB-oplaadconnector
I Backlight Color toets
J Toets voor het verlagen van de Backlight helderheid
K Toets voor het verhogen van de Backlight helderheid
LKoppelingstoets
28
Bediening met één hand
Koppelen
1 Plaats uw Samsung Tab.
2 Zet de aan-uit-schakelaar op Aan. Het voedingsindicatielampje en het Bluetoothstatusindicatielampje branden.
29
3 Tik op uw Samsung Tab op Instellingen.
Instellingen
4Open Bluetooth en zorg ervoor dat Bluetooth is ingeschakeld.
Bluetooth
5 Druk op het toetsenbord gedurende 3 seconden op de koppelingstoets. Het
indicatorlampje voor de Bluetooth-status gaat knipperen.
3 seconden
6 Het toetsenbord wordt nu weergegeven op uw Samsung Tab-scherm. Tik op
Bluetooth Wireless Keyboard (Kensington Bluetooth-toetsenbord voor Samsung
Tab).
Bluetooth Wireless Keyboard
30
7 Op uw Samsung Tab-scherm wordt een code weergegeven. Typ de code in op het
toetsenbord en druk op Enter.
8 Op het scherm van uw Samsung Tab staat uw toetsenbord als Aangesloten op
invoerapparaat weergegeven. Op uw Samsung Tab-scherm wordt uw toetsenbord nu
als aangesloten aangegeven. Op het toetsenbord gaat het indicatorlampje voor de
Bluetooth-status uit. U kunt uw toetsenbord nu bij elke toepassing gebruiken.
Bluetooth Wireless Keyboard
Aangesloten op invoerapparaat
OPMERKING: Het toetsenbord zal in de slaapstand gaan als u het 15 minuten lang niet
gebruikt. Als u het toetsenbord weer wilt activeren, drukt u op een willekeurige toets om
de verbinding te herstellen.
Schakel het toetsenbord uit wanneer dit niet in gebruik is om de levensduur van de batterij
te verlengen.
Weergavehoeken
1 2 3
1
2
3
31
Polssteunfuncties
2
1
3
Laadt op
Knippert
Batterij moet opgeladen worden
Gloeit groen
Bezig met opladen
Schakelt uit
Batterij is volledig opgeladen
32
Functies voor toetsenbordverlichting
Achtergrondverlichting
inschakelen
+
Achtergrondverlichting
uitschakelen
+
Kleur achtergrondverlichting
wijzigen
X2
+
1
2
Helderheid
verhogen
+
Helderheid
verlagen
+
3
4
5
6
7
Om de levensduur van de batterij te verlengen, wordt achtergrondverlichting na 15
seconden uitgeschakeld als er niet op een toets wordt gedrukt. Als er op een willekeurige
toets wordt gedrukt, wordt de achtergrondverlichting weer ingeschakeld. De functies voor
achtergrondverlichting worden automatisch uitgeschakeld als het niveau van de batterij
laag is.
Hoofdfuncties
Toets
Functie
Toets
Functie
Vorige
Zoeken
Samsung S-Voice
Schermtoetsenbord
weergeven/verbergen
Vorige track
Afspelen/onderbreken
Volgende track
Dempen
Fn + = kleur
toetsenbordverlichting
wisselen
Volume omlaag
Fn + = helderheid
toetsenbordverlichting
verlagen
Fn + nogmaals of twee
keer = toetsenbordverlichting
uitschakelen
Volume omhoog
Fn + = helderheid
toetsenbordverlichting
verhogen
Alle apps weergeven
Vergrendelen
Achterwaarts verwijderen
Koppelen
Control + X = Knippen
Control + C = Kopiëren
33
Toets
Functie
Toets
Functie
Control + V = Plakken
Fn + = linkerwoord
selecteren
Fn + = rechterwoord
selecteren
Thuis
Lang drukken = Onlangs
geopende app
Menu
Internationaal toetsenbord*
* Hiermee schakelt u tussen verschillende beschikbare talen
Problemen opsporen
Ik kan het toetsenbord niet aansluiten op mijn Samsung Tab.
Probeer de volgende stappenreeks. U kunt hiermee stoppen wanneer het probleem is
verholpen.
1 Controleer of Bluetooth op de juiste manier op uw Samsung Tab is geïnstalleerd en
ingesteld. Raadpleeg de documentatie van uw Samsung Tab voor instructies.
2 Zorg ervoor dat het toetsenbord binnen bereik van uw Samsung Tab is. Het maximale
Bluetooth-bereik is ongeveer 10 meter.
3 Als uw Samsung Tab is aangesloten op andere Bluetooth-apparaten, moet u mogelijk
eerst enkele andere apparaten loskoppelen voordat u het toetsenbord kunt aansluiten.
4 Als u een of meer Bluetooth-instellingen op uw Samsung Tab hebt gewijzigd, probeert
u het toetsenbord opnieuw op uw Samsung Tab aan te sluiten.
5 Zorg ervoor dat uw Samsung Tab-batterij en de batterij van het toetsenbord voldoende
zijn opgeladen.
Als hiermee het probleem niet is opgelost, neemt u contact op met Ondersteuning van
Kensington op kensington.com.
Technische ondersteuning
Technische ondersteuning is beschikbaar voor alle geregistreerde gebruikers van
Kensington-producten. Contactinformatie voor technische ondersteuning treft u aan op de
achterzijde van deze handleiding.
Ondersteuning via internet
Voor een antwoord op een eventueel probleem kunt u terecht in de sectie Frequently
Asked Questions (FAQ) in het gedeelte Support van de Kensington-website:
www.support.kensington.com.
Telefonische ondersteuning
Technische ondersteuning is gratis, met uitzondering van interlokale of internationale
telefoongesprekken (indien van toepassing). Raadpleeg www.kensington.com voor
openingstijden van de telefonische ondersteuning. In Europa is technische ondersteuning
telefonisch beschikbaar van maandag tot en met vrijdag van 09:00 tot 18:00 uur.
Let bij het opbellen naar ondersteuning op het volgende:
• Als u opbelt, dient u tevens toegang tot uw computer te hebben.
• Zorg ervoor dat u de volgende informatie bij de hand hebt:
34
–
–
–
–
–
Naam, adres en telefoonnummer
De naam van het Kensington-product
Merk en type computer
Uw systeemsoftware en versie
Symptomen van het probleem en de oorzaak ervan
WAARSCHUWING! BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Nalatigheid om deze veiligheidsvoorschriften te lezen en op te volgen kan leiden tot
brand, explosie, elektrische schok of ander gevaar, dat ernstig en/of fataal letsel en/of
beschadiging van eigendommen kan veroorzaken.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
De KeyFolio niet wijzigen, demonteren, openen, laten vallen, verpletteren, doorboren of
vermorzelen.
Het KeyFolio bevat een lithium-/polymeerbatterij die ontvlambaar is. Houd dit uit de nabijheid van
open vuur.
Voorkom dat metalen voorwerpen zoals munten of sleutels in contact komen met het KeyFolio, en
steek geen vreemde voorwerpen in het KeyFolio of de poorten ervan, om kortsluiting of andere
mogelijke gevaren te voorkomen.
Houd uw KeyFolio droog en gebruik dit niet met natte handen. Vocht in of op uw KeyFolio kan
leiden tot een elektrische schok. Bij blootstelling aan vocht tijdens gebruik koppelt u het KeyFolio
onmiddellijk los. Als uw KeyFolio nat wordt, laat u de veiligheid ervan eerst door een hiertoe
bevoegd en opgeleid technicus beoordelen voordat u het product weer gaat gebruiken.
Tijdens gebruik kan uw KeyFolio heet worden. Dit is normaal. Om oververhitting echter te voorkomen
houdt u het gebied om uw KeyFolio goed geventileerd en plaatst u tijdens gebruik niets op of om het
KeyFolio. Gebruik uw KeyFolio niet in de nabijheid van een warmtebron, ventilatiekanaal of in het
directe zonlicht. Uw KeyFolio dient te worden gebruikt bij temperaturen tussen 10 en 27 graden
Celsius
Als uw KeyFolio begint op te zwellen of anderszins groter wordt, een sterke geur vrijgeeft of te heet
wordt om nog aan te raken, stopt u met het gebruik van het KeyFolio en laat u de veiligheid van het
product eerst beoordelen door een hiertoe bevoegd en opgeleid elektrotechnicus.
Controleer uw KeyFolio en de kabels vóór gebruik op beschadiging. Laat een eventueel beschadigd
onderdeel vóór gebruik repareren of vervangen.
Uw KeyFolio is niet bestemd voor onderhoud door de gebruiker. Probeer niet om dit product te
openen, te wijzigen of te repareren.
Als de batterij binnen in uw KeyFolio om een bepaalde reden lekt, stopt u met het gebruik ervan en
zorgt u ervoor dat de inhoud van het KeyFolio niet in contact komt met uw huid of ogen. Als zich
per abuis een contact heeft voorgedaan, wast u het getroffen gebied met grote hoeveelheden
water en raadpleegt u onmiddellijk een arts.
Uw KeyFolio is geen speelgoed. Houd dit buiten bereik van kinderen. Zorg ervoor dat alle personen
die dit product gebruiken, deze waarschuwingen en voorschriften lezen en opvolgen.
Houd het KeyFolio niet op verlengd opladen, wanneer dit niet in gebruik is.
Verbetering van prestaties door juiste zorg voor en opslag
van uw KeyFolio
•
•
•
Sla het KeyFolio niet volledig opgeladen of volledig ontladen op. U kunt uw KeyFolio het beste
opslaan met 30% van de lading resterend.Ter controle van het oplaadniveau van uw KeyFolio drukt
u op de indicatieknop voor de batterij.
Vermijd geregelde volledige ontladingen, omdat dit de batterijen in het KeyFolio extra belast. Laad
uw KeyFolio tussentijds op, ook wanneer dit niet volledig is ontladen. De in dit product gebruikte
lithium-/polymeerbatterij beschikt niet over een “geheugenfunctie”. Daarom zijn meerdere
gedeeltelijke ontladingen met geregeld opladen beter dan één volledige ontlading; tevens verlengt
dit de levensduur van uw KeyFolio. Een verkorte levensduur in laptops wordt hoofdzakelijk
veroorzaakt door warmte en niet door het patroon van opladen/ontladen.
Sla het KeyFolio niet op bij hogere temperaturen (bijvoorbeeld in uw auto) of bij hoge
luchtvochtigheid.
35
Behandeling van uw KeyFolio als afval
•
•
•
Verbrand het KeyFolio niet of verwerk dit niet als afval in een vuur of magnetronoven.
Werp het KeyFolio niet weeg als normaal afval, aangezien dit een lithium-/polymeerbatterij bevat.
Raadpleeg uw plaatselijke gemeentelijke afvalverwerkingsbedrijf of de civiele overheid voor
voorschriften voor de correcte verwerking als afval van een lithium-/polymeerbatterij.
In de VS en Canada: Dit merkteken (
) geeft aan dat uw KeyFolio kan worden gerecycled door
de Rechargeable Battery Recovery Corporation (“RBRC”). Wanneer u het KeyFolio wilt wegdoen,
neemt u contact op met de RBRC via 1-800-8-BATTERY of www.rbrc.org.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT (FCC - VERKLARING OVER
INTERFERENTIE VAN RADIOFREQUENTIE)
Opmerking: Dit apparaat is getest en in overeenstemming bevonden met de beperkingen van digitaal apparaat van
Klasse B, zulks ingevolge Deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze beperkingen zijn ontwikkeld om een redelijke mate
van bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie bij installatie in een huiselijke omgeving. Door deze
apparatuur wordt radiofrequentie-energie voortgebracht en verbruikt, en kan dit type energie worden uitgestraald.
Als de apparatuur niet volgens de instructies wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan deze schadelijke radiostoring
veroorzaken. Er is echter geen garantie dat de storing niet zal optreden in een specifieke configuratie. Als deze
apparatuur schadelijke radio- of tv-storing veroorzaakt (u kunt dit controleren door de apparatuur in en uit te
schakelen) adviseren we u een of meer van de volgende maatregelen uit te voeren:
• Verplaats de ontvangstantenne of wijzig de richting ervan.
• Vergroot de afstand tussen het apparaat en de ontvanger.
• Neem contact op met de leverancier of een ervaren radio-/tv-technicus voor assistentie.
• Sluit het apparaat aan op een stopcontact dat zich op een ander circuit dan de ontvanger bevindt.
WIJZIGINGEN: Wijzigingen die niet expliciet zijn goedgekeurd door Kensington, kunnen het recht van de gebruiker
volgens de FCC-voorschriften om dit apparaat te bedienen, nietig maken en dienen dan ook niet te worden
aangebracht.
AFGESCHERMDE KABELS: Volgens de FCC-voorschriften moet de aansluiting op apparatuur met behulp van een
Kensington-invoerapparaat bestaan uit de meegeleverde afgeschermde kabel.
FCC-CONFORMITEITSVERKLARING
Dit product voldoet aan de eisen van Deel 15 van de FCC-richtlijnen. Het gebruik is onderworpen aan de volgende twee
voorwaarden: (1) Het apparaat mag geen schadelijke radiostoring veroorzaken en (2) het apparaat moet alle
ontvangen radiostoringen accepteren, inclusief radiostoring die de werking kan verstoren. Zoals bepaald in sectie
2.909 van de FCC-voorschriften ligt de verantwoordelijkheid voor dit apparaat bij Kensington Computer Products
Group, 333 Twin Dolphin Drive, Sixth Floor, Redwood Shores, CA 94065, VS, +1-800-535-4242.
CONFORMITEIT MET INDUSTRY CANADA
Dit apparaat is getest en in overeenstemming bevonden met de limieten die staan aangegeven in RSS-210. Het gebruik
is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: (1) Het apparaat mag geen radiostoring veroorzaken en (2) het
apparaat moet alle radiostoringen accepteren, inclusief radiostoring die de werking van het apparaat kan verstoren.
Dit digitale apparaat van Klasse [B] voldoet aan de Canadese norm ICES-003.
CE-VERKLARING VAN CONFORMITEIT
KKensington verklaart dat dit draadloze product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen
van de R&TTE-richtlijn (1995/5/EC) en andere toepasselijke EU-richtlijnen. In Europa is de conformiteitsverklaring voor
dit product verkrijgbaar via de koppeling ‘Compliance Documentation’ op www.support.kensington.com.
INFORMATIE UITSLUITEND VOOR LIDSTATEN VAN DE EU
Het gebruik van het pictogram geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden. Door dit
product op de juiste wijze weg te werpen, helpt u het voorkomen van mogelijke negatieve gevolgen voor het
milieu en de volksgezondheid, die anders mogelijk worden veroorzaakt door een onjuiste afvalverwerking van
dit product. Neem voor meer gedetailleerde informatie over het recyclen va dit product contact op met de
afvalverwerking in uw plaats, de dienst voor verwerking van huishoudelijk afval of de winkel waar u dit
product hebt aangeschaft.
Kensington en de naam en het ontwerp van ACCO zijn gedeponeerde handelsmerken van ACCO Brands. The
Kensington Promise is een servicemerk van ACCO Brands. KeyFolio Exact Plus is een gedeponeerd handelsmerk van
ACCO Brands. Samsung en Galaxy Tab zijn beide handelsmerken van Samsung Electronics Co., Ltd. Bluetooth is een
gedeponeerd handelsmerk in eigendom van Bluetooth SIG. Alle overige gedeponeerde en niet-gedeponeerde
handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaars.
© 2014 Kensington Computer Products Group, a division of ACCO Brands. Elke ongeautoriseerde vorm van kopiëren,
dupliceren en reproductie anderszins is verboden als hiervoor geen schriftelijke toestemming is verleend door
Kensington Computer Products Group. Alle rechten voorbehouden. 01/14
36
Italiano
Contents
B
A
C
Components
D
E
F
G
H
I
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
J
K
L (Tasto Pairing)
Tastiera Bluetooth rimovibile
Cavo di ricarica
Poggiapolsi/chiusura magnetica
Spia luminosa di stato del Bluetooth
Spia luminosa di ricarica
Spia luminosa di alimentazione
Interruttore ON/OFF
Connettore di ricarica micro USB
Tasto colore della retroilluminazione
Tasto per ridurre la luminosità
Tasto per aumentare la luminosità
Tasto Pairing
37
Funzionamento con una mano
Pairing
1 Inserire l’Samsung Tab.
2 Accendere l’interruttore ON/OFF. L’indicatore luminoso dell’alimentazione e
l’indicatore di stato del Bluetooth si illuminano.
38
3 Sull’Samsung Tab, toccare Impostazioni.
Impostazioni
4 Aprire Bluetooth e accertarsi che il Bluetooth sia attivo.
Bluetooth
5 Sulla tastiera, premere il tasto Pairing per 3 secondi.. La spia luminosa di stato del
Bluetooth comincerà a lampeggiare.
3 secondi
6 La tastiera viene quindi visualizzata sullo schermo dell’Samsung Tab. Toccare Tastiera
wireless Bluetooth.
Tastiera wireless Bluetooth
39
7 Sullo schermo dell’Samsung Tab viene visualizzata una passkey. Immettere la passkey
sulla tastiera e premere Invio.
8 La schermata del tablet mostra la tastiera come Collegato a dispositivo di ingresso.
Sullo schermo dell’Samsung Tab viene visualizzata la tastiera collegata. Sulla tastiera, si
spegnerà la spia luminosa di stato del Bluetooth. È possibile ora utilizzare la tastiera
per digitare in qualsiasi applicazione.
Tastiera wireless Bluetooth
Collegato a dispositivo di ingresso
NOTA: la tastiera entrerà in modalità di sospensione dopo 15 minuti di inattività. Per
riattivare la tastiera, premere un tasto per riprendere la connessione.
Per prolungare la durata della batteria, si consiglia di spegnere la tastiera quando non è in uso.
Angolazioni di visualizzazione
1 2 3
1
2
3
40
Funzionalità poggiapolsi
2
1
3
Caricamento
Luce lampeggiante
La batteria deve essere ricaricata
Luce fissa verde
Ricarica in corso
Luce spenta
La batteria è completamente carica
Funzioni di retroilluminazione
Per attivare
retroilluminazione
Per aumentare
luminosità
+
41
+
Per disattivare
retroilluminazione
+
Per cambiare colore
retroilluminazione
+
Per diminuire
luminosità
X2
1
2
3
+
4
5
6
7
Per aumentare la durata della batteria, la retroilluminazione si spegne dopo 15 secondi se
non viene premuto alcun tasto. La retroilluminazione si riattiverà non appena verrà
premuto un tasto. Le funzioni di retroilluminazione vengono disabilitate automaticamente
se il livello di carica della batteria è basso.
Funzioni dei tasti
Tasto
Funzione
Tasto
Funzione
Indietro
Cerca
Samsung S-Voice
Mostra/Nascondi tastiera su
schermo
Brano precedente
Riproduci/pausa
Brano successivo
Disattiva audio
Fn + = cambia colore
retroilluminazione
Riduzione volume
Fn + = riduce intensità
retroilluminazione
Fn+ ripetuto o due volte =
disattiva retroilluminazione
Aumento volume
Fn + = aumenta intensità
retroilluminazione
Mostra tutte le applicazioni
Blocca
Cancella
Associa
Ctrl + X = taglia
Ctrl + C = copia
Ctrl + V = incolla
Fn + = seleziona parola
a sinistra
Fn + = seleziona parola
a destra
Home
Tenere premuto per
visualizzare le applicazioni
aperte di recente
Menu
Tastiera internazionale*
* Seleziona le diverse lingue disponibili
42
Risoluzione dei problemi
È impossibile collegare la tastiera all’Samsung Tab.
Provare a eseguire le operazioni indicate di seguito in sequenza. Interrompere la sequenza
delle operazioni non appena il problema si risolve.
1 Accertarsi di aver installato e impostato correttamente il Bluetooth sull’Samsung Tab.
Consultare le istruzioni contenute nella documentazione fornita con l’Samsung Tab.
2 Accertarsi che la tastiera si trovi nelle vicinanze dell’Samsung Tab. Il Bluetooth ha una
portata massima di 10 metri.
3 Se l’Samsung Tab è collegato ad altri dispositivi Bluetooth, potrebbe essere necessario
scollegarne alcuni prima di collegare la tastiera.
4 Nel caso in cui siano state modificate delle impostazioni del Bluetooth sull’Samsung
Tab, provare a collegare di nuovo la tastiera all’Samsung Tab.
5 Accertarsi che sia la batteria dell’Samsung Tab che quella della tastiera siano
sufficientemente cariche.
Se non si riesce a risolvere il problema, contattare il supporto di Kensington su
kensington.com.
Supporto tecnico
Per tutti gli utenti registrati dei prodotti Kensington è disponibile il supporto tecnico.
Sul retro di queste istruzioni sono riportate le informazioni per contattare il servizio di
supporto tecnico.
Supporto Web
La soluzione al proprio problema potrebbe essere elencata nella sezione Frequently Asked
Questions (FAQs) dell’area Support del sito Web di Kensington www.support.kensington.com.
Supporto telefonico
Il servizio è gratuito salvo l’addebito delle tariffe telefoniche interurbane, ove applicabili.
Visitare www.kensington.com per consultare gli orari del servizio di supporto telefonico. In
Europa il supporto tecnico è disponibile telefonicamente dal lunedì al venerdì, dalle 09.00
alle 18.00.
Tenere presente quanto riportato di seguito.
• Chiamare da un telefono vicino al dispositivo.
• Prepararsi a fornire le informazioni seguenti:
– nome, indirizzo e numero di telefono
– nome del prodotto Kensington
– marca e modello del computer
– sistema operativo e versione
– sintomi e causa del problema
AVVERTENZA! ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
La mancata lettura e osservanza delle presenti istruzioni sulla sicurezza potrebbero provocare incendi,
esplosioni, scosse elettriche o altri pericoli causando lesioni gravi e/o fatali e/o danni materiali.
•
•
•
Non modificare, disassemblare, aprire, fare cadere, schiacciare, perforare o lacerare i KeyFolio.
KeyFolio dispone di una batteria al litio-polimero che è infiammabile. Tenere lontano da fiamme
aperte.
Per prevenire cortocircuiti e altri potenziali rischi, evitare il contatto del KeyFolio con oggetti metallici
come monete o chiavi e non inserire oggetti estranei al suo interno o nelle relative porte.
43
•
Tenere KeyFolio all’asciutto e non utilizzarlo con le mani bagnate. Eventuale umidità all’interno o sul
KeyFolio potrebbe causare scosse elettriche. Se esposto all’umidità durante l’uso, scollegare KeyFolio
immediatamente. Se viene a contatto con l’umidità, far valutare a un tecnico qualificato la sicurezza
del prodotto prima di riprendere a utilizzarlo.
• Durante l’utilizzo KeyFolio può surriscaldarsi. Ciò è normale, ma per prevenire il surriscaldamento è
opportuno mantenere una buona ventilazione dell’area circostante il KeyFolio e non collocarvi alcun
oggetto sopra o attorno durante il funzionamento. Non utilizzare il dispositivo vicino a fonti di calore,
termoventilatori e non esporlo ai raggi solari diretti. Il dispositivo dovrebbe essere utilizzato a una
temperatura compresa tra i 10 e i 27° C.
•Se KeyFolio inizia a emettere un forte odore o si espande oppure scotta, interromperne l’uso e far
esaminare il prodotto da un tecnico qualificato prima di riprendere a usarlo.
• Prima dell’uso controllare che KeyFolio e i cavi non presentino punti danneggiati. Richiedere la
riparazione o la sostituzione di eventuali parti danneggiate prima dell’uso.
• KeyFolio non può essere riparato dall’utente. Non tentare di aprire, modificare o riparare il dispositivo.
• Se la batteria all’interno del KeyFolio presenta delle perdite, interrompere l’utilizzo ed evitare che il
contenuto di KeyFolio venga a contatto con la pelle o gli occhi. In caso di contatto accidentale,
sciacquare abbondantemente con acqua l’area interessata e contattare immediatamente un medico.
• KeyFolio non è un giocattolo. Tenere fuori dalla portata dei bambini. Assicurarsi che chiunque utilizzi il
prodotto legga e segua quanto indicato nelle presenti avvertenze e istruzioni.
• Non lasciare KeyFolio in ricarica per periodi prolungati se non viene utilizzato.
Miglioramento delle prestazioni tramite la manutenzione
e la custodia di KeyFolio
•
•
•
Non conservare KeyFolio quando è completamente carico o scarico. È opportuno custodirlo quando è
carico almeno al 30%. Per controllare il livello di carica del KeyFolio, premere il pulsante dell’indicatore
dello stato della batteria.
Evitare di scaricare frequentemente del tutto il dispositivo perché questo aumenta l’usura della
batteria. Ricaricare KeyFolio nell’intervallo tra i vari utilizzi anche se non è completamente scarico. La
batteria al litio-polimero utilizzata in questo prodotto non mantiene alcuna “memoria”, pertanto è
preferibile effettuare scaricamenti parziali con ricariche frequenti anziché uno scaricamento completo
in modo da prolungare la durata del dispositivo. La causa della breve durata della batteria nei laptop è
da addurre principalmente all’eccessivo surriscaldamento, piuttosto che alle modalità di carica/
scaricamento.
Non custodire KeyFolio in ambienti con temperatura o umidità elevate (ad esempio in auto).
Smaltimento di KeyFolio
•
•
•
Non incenerire o gettare KeyFolio nel fuoco né introdurlo in un forno a microonde.
Non adottare le normali misure di smaltimento previste per i rifiuti urbani poiché contiene una
batteria al litio-polimero. Consultare le autorità comunali locali per le istruzioni su come smaltire
correttamente il dispositivo al litio-polimero.
Negli Stati Uniti e in Canada: questo marchio
indica che KeyFolio verrà riciclato dall’RBRC
(Rechargeable Battery Recovery Corporation). Se si desidera smaltire KeyFolio, contattare l’RBRC al
numero +1 800 8 BATTERY oppure visitare il sito Web www.rbrc.org.
AVVISO SULLE INTERFERENZE RADIO DELLA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC)
Nota: questo apparecchio è stato sottoposto a test ed è risultato conforme ai limiti dei dispositivi digitali di Classe B, ai
sensi della Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono progettati per fornire un’adeguata protezione da interferenze
dannose in un ambiente residenziale. Questo dispositivo genera, utilizza e può emettere onde radio e, se non installato
e utilizzato in conformità con le istruzioni, potrebbe causare interferenze dannose alle comunicazioni radio.
Non è comunque garantito che tali interferenze non possano verificarsi con installazioni particolari. Se il dispositivo
causa interferenze dannose alla ricezione dei programmi radiofonici o televisivi, è possibile verificarle adottando una
o più misure indicate di seguito:
• cambiare l’orientamento o la posizione dell’antenna ricevente;
• allontanare il dispositivo dal ricevitore;
• contattare il rivenditore o un tecnico specializzato in sistemi radiotelevisivi;
44
• collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
MODIFICHE: qualsiasi modifica non espressamente approvata da Kensington può invalidare il diritto del cliente
all’utilizzo del dispositivo in conformità con le norme FCC e non deve essere apportata.
CAVI SCHERMATI: per la conformità ai requisiti FCC, tutte le connessioni ad apparecchiature che utilizzino una
periferica di input Kensington devono essere effettuate utilizzando esclusivamente i cavi schermati acclusi.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ FCC
Il prodotto è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento del dispositivo è soggetto a due condizioni: (1) il
dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) il dispositivo deve accettare eventuali interferenze in ricezione,
incluse quelle che potrebbero causarne un funzionamento indesiderato. Come stabilito dalla Sezione 2.909 delle norme
FCC, la parte responsabile di questo dispositivo è Kensington Computer Products Group, 333 Twin Dolphin Drive, Sixth
Floor, Redwood Shores, CA 94065, USA, +1 800-535-4242.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ IC
Il presente dispositivo è stato sottoposto a test ed è risultato conforme ai limiti specificati nella RSS-210. Il funzionamento
del dispositivo è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) il dispositivo non può causare interferenze e (2) il dispositivo deve
accettare eventuali interferenze, incluse quelle che potrebbero causarne un funzionamento indesiderato.
Questa apparecchiatura di Classe [B] è conforme alla normativa canadese ICES-003.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Kensington dichiara che questo modello di prodotto wireless è conforme ai requisiti essenziali e alle disposizioni delle
direttive R&TTE (1995/5/EC) e alle altre direttive CE applicabili. Per una copia della Dichiarazione di conformità per
l’Europa fare clic sul collegamento ‘Compliance Documentation’ all’indirizzo www.support.kensington.com.
INFORMAZIONI SOLO PER GLI UTENTI IN STATI MEMBRI DELL’UNIONE EUROPEA
L’uso di questo simbolo indica che il prodotto non può essere trattato come rifiuto domestico. Garantendo un
corretto smaltimento di questo prodotto si contribuisce a evitare potenziali danni all’ambiente e alla salute,
che potrebbero altrimenti essere causati dallo smaltimento errato del prodotto. Per informazioni più
dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi all’apposito ufficio locale, al servizio di smaltimento dei
rifiuti domestici o al negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Kensington e il nome e il motivo ACCO sono marchi registrati di ACCO Brands. The Kensington Promise è un marchio di
servizio di ACCO Brands. KeyFolio Exact Plus è un marchio registrato di ACCO Brands. Samsung e Galaxy Tab sono
entrambi marchi trademark di Samsung Electronics Co., Ltd. Bluetooth è un marchio registrato di proprietà di Bluetooth
SIG. Tutti gli altri marchi, registrati e non registrati, sono di proprietà dei rispettivi produttori.
© 2014 Kensington Computer Products Group, una divisione di ACCO Brands. È vietata la copia, la duplicazione o
qualsiasi altra forma non autorizzata di riproduzione del contenuto del presente documento senza previo consenso
scritto di Kensington Computer Products Group. Tutti i diritti riservati. 01/14
45
Español
Contenido
B
A
C
Componentes
D
E
F
G
H
I
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
J
K
L
(Tecla de emparejamiento)
Teclado Bluetooth extraíble
Cable de carga
Reposamanos/cierre magnético
Indicador luminoso de estado de Bluetooth
Indicador luminoso de carga
Indicador luminoso de alimentación
Botón de encendido/apagado
Conector de carga microUSB
Teclado con fondo de color
Tecla para disminuir el brillo de la luz de fondo
Tecla para aumentar el brillo de la luz de fondo
Tecla de emparejamiento
46
Manejo con una mano
Emparejamiento
1 Inserte el Samsung Tab.
2 Encienda el botón de encendido/apagado. La luz indicadora de corriente y la luz
indicadora del estado del Bluetooth se iluminan.
47
3 En su Samsung Tab, toque Ajustes.
Ajustes
4Abra Bluetooth y asegúrese de Bluetooth está activado.
Bluetooth
5 En el teclado, pulse la tecla de emparejamiento durante 3 segundos. El indicador
luminoso de estado de Bluetooth empezará a parpadear.
3 segundos.
6 El teclado aparece ahora en la pantalla de su Samsung Tab. Toque Teclado inalámbrico
Bluetooth.
Teclado inalámbrico Bluetooth
48
7 La pantalla de su Samsung Tab muestra una clave de paso. Introduzca la clave de paso
en el teclado y pulse Intro.
8 El teclado aparece en la pantalla del Samsung Tab como Conectado a un dispositivo de
entrada. La pantalla de su Samsung Tab muestra el teclado como Conectado. En el
teclado, se apagará el indicador luminoso de estado de Bluetooth. Ahora puede utilizar
su teclado para introducir datos en cualquier aplicación.
Teclado inalámbrico Bluetooth
Conectado a un dispositivo de entrada
NOTA: El teclado entrará en modo de reposo tras 15 minutos de inactividad. Si desea activar
el teclado, pulse una tecla para restablecer la conexión.
Apague el teclado cuando no esté en uso para prolongar la duración de la batería.
Ángulos de visión
1 2 3
1
2
3
49
Funciones de reposapalmas
2
1
3
Carga
Parpadea
Es necesario cargar la batería
Se ilumina en verde
Carga en curso
Se apaga
La batería está a plena carga
Funciones de retroiluminación
Activar
retroiluminación
Aumentar
brillo
+
50
+
Desactivar
retroiluminación
+
Cambiar color de
retroiluminación
+
Disminuir
brillo
X2
1
2
3
+
4
5
6
7
Para ahorrar batería, la retroiluminación se desactiva si no se pulsa ninguna tecla durante
15 segundos. Al pulsar una tecla se vuelve a activar la retroiluminación. Las funciones de
retroiluminación se desactivan automáticamente cuando queda poca batería.
Funciones clave
Tecla
Función
Tecla
Función
Volver
Buscar
Samsung S-Voice
Mostrar/ocultar el teclado en
pantalla
Última pista
Reproducción/pausa
Pista siguiente
Silenciar
Fn + = cambiar color de
retroiluminación
Bajar volumen
FN + = disminuir intensidad
de retroiluminación
Fn + de nuevo o dos veces
= desactivar retroiluminación
Subir volumen
Fn + = aumentar
intensidad de
retroiluminación
Mostrar todas las
aplicaciones
Bloquear
Borrar hacia la izquierda
Emparejar
Control + X = Cortar
Control + C = Copiar
Control + V = Pegar
Fn + = seleccionar palabra
a la izquierda
Fn + = seleccionar palabra
a la derecha
Inicio
Pulsación larga = Aplicación
abierta recientemente
Menú
Teclado internacional*
* Alterna entre idiomas disponibles
51
Solución de problemas
No puedo conectar el teclado a mi Samsung Tab.
Realice las acciones siguientes en el orden indicado. Si el problema se resuelve, puede
abandonar el proceso.
1 Asegúrese de que ha instalado y configurado correctamente Bluetooth en su Samsung
Tab. Consulte la documentación que se proporciona con su Samsung Tab para obtener
instrucciones.
2 Asegúrese de que el teclado está dentro del alcance de su Samsung Tab. El alcance
máximo de Bluetooth es de 10 metros aproximadamente.
3 Si su Samsung Tab está conectado a otros dispositivos Bluetooth, es posible que tenga
que desconectar algunos dispositivos antes de poder conectar el teclado.
4 Si ha cambiado algún ajuste de Bluetooth en su Samsung Tab, intente conectar el
teclado a su Samsung Tab de nuevo.
5 Asegúrese de que tanto la batería de su Samsung Tab como la del teclado están
suficientemente cargadas.
Si esto no resuelve el problema, póngase en contacto con el servicio de asistencia de
Kensington en kensington.com.
Asistencia técnica
Existe asistencia técnica para todos los usuarios registrados de los productos de
Kensington. Puede encontrar la información de contacto para asistencia técnica en el
reverso del manual.
Asistencia en la Web
Es posible que encuentre la solución a su problema en la sección de preguntas
más frecuentes del área de asistencia técnica (Support) del sitio web de Kensington:
www.support.kensington.com.
Asistencia telefónica
La asistencia técnica es gratuita, a menos que se realicen llamadas de larga distancia. Visite
www.kensington.com para conocer las horas de atención. En Europa podrá disfrutar de
asistencia técnica telefónica de lunes a viernes de 09:00 a 18:00.
Tenga esto siempre presente al llamar a asistencia técnica:
•
Llame desde un teléfono que le permita acceder al dispositivo.
•
Tenga la siguiente información a mano:
– Nombre, dirección y número de teléfono
– El nombre del producto de Kensington
– Marca y modelo del ordenador
– El software y la versión del sistema
– Síntomas del problema y cómo se produjeron
ADVERTENCIA: IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Si no lee ni sigue estas instrucciones de seguridad, pueden producirse incendios, explosiones,
descargas eléctricas u otros accidentes, lo cual ocasionaría lesiones graves o mortales, o daños
materiales.
•
•
No modifique, desmonte, abra, deje caer, aplaste, perfore ni triture el producto KeyFolio.
KeyFolio contiene una batería de polímeros de litio que es inflamable. Manténgalo alejado de las
llamas.
52
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Para evitar el riesgo de corto circuito u otros riesgos potenciales, no permita que objetos metálicos,
como monedas o llaves, entren en contacto con KeyFolio, y no inserte objetos extraños en KeyFolio
y sus puertos.
Mantenga su KeyFolio en un lugar seco y no lo utilice con las manos mojadas. Si la humedad penetra o
entra en contacto con KeyFolio, podrán producirse descargas eléctricas. Si está expuesto a la humedad
durante su utilización, desenchúfelo inmediatamente. Si su KeyFolio se moja, póngase en contacto con
un técnico especializado para que evalúe la seguridad del producto antes de volver a utilizarlo.
Su KeyFolio podría calentarse durante su funcionamiento. Esto es normal. No obstante, para evitar el
sobrecalentamiento, mantenga una buena ventilación alrededor de KeyFolio; no coloque nada
encima o alrededor de éste durante su funcionamiento. No utilice su KeyFolio cerca de fuentes de
calor o salidas de aire caliente, ni lo exponga a la luz directa del sol. Su KeyFolio debe utilizarse en
temperaturas que oscilen entre 10–27°C (50–80°F).
Si su KeyFolio presenta deformaciones o se expande, emite un fuerte olor o se calienta al tacto, deje
de utilizarlo y haga que un técnico especializado inspeccione el producto.
Inspeccione su KeyFolio y los cables para detectar posibles daños cada vez que los utilice. Cambie o
haga reparar las piezas deterioradas antes de utilizar el producto.
Su KeyFolio no admite reparaciones. No lo intente abrir, modificar o reparar.
Si la batería situada dentro de KeyFolio presenta fugas por algún motivo, deje de utilizarlo y no
permita que su contenido entre en contacto con su piel o los ojos. En el caso de que esto suceda,
lave la zona afectada con agua abundante y consulte a su médico de inmediato.
Su KeyFolio no es ningún juguete. Manténgalo fuera del alcance de los niños. Asegúrese de que
todas las personas que utilizan el producto han leído las advertencias e instrucciones y las respetan.
No deje su KeyFolio cargándose durante largo rato cuando no lo utilice.
Mejora del rendimiento mediante una atención y
almacenamiento adecuados de su KeyFolio
•
•
•
No almacene su KeyFolio cuando estén totalmente cargado o descargado. Es mejor guardar su
KeyFolio cuando quede al menos un 30 % de carga.Para comprobar el nivel de carga de su KeyFolio,
pulse el botón indicador de batería.
Evite descargas frecuentes de la batería de su KeyFolio pues su vida útil se vería reducida. Cargue su
KeyFolio entre cada uso aunque no esté totalmente descargado. La batería de polímeros de litio
utilizada en el producto no tiene “efecto de memoria”. Así pues, varias descargas parciales con
recargas frecuentes son mejores que una descarga completa y ayudan a prolongar la vida útil de su
KeyFolio. La corta duración de las baterías de los portátiles se debe principalmente al calor, no al
modo de carga/descarga.
No guarde su KeyFolio a temperaturas elevadas (como su coche) o en lugares muy húmedos.
Eliminación de su KeyFolio
•
•
•
No incinere ni arroje su KeyFolio al fuego ni lo coloque en un microondas.
No tire su KeyFolio en un contenedor normal pues contiene una batería de polímeros de litio.
Consulte con las autoridades locales municipales o autoridad civil pertinente el modo correcto de
eliminar las baterías de polímeros de litio.
En EE UU y Canadá: Esta marca
indica que su KeyFolio será reciclado por la Rechargeable
Battery Recovery Corporation (“RBRC”). Cuando necesite eliminar su KeyFolio, póngase en contacto
con RBRC en el 1-800-8-BATTERY o www.rbrc.org.
DECLARACIÓN RELATIVA A INTERFERENCIAS DE RADIOFRECUENCIA DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES
(FCC)
Nota: tras la realización de las pruebas pertinentes, se ha comprobado que el presente dispositivo respeta los límites
exigidos a un dispositivo digital de Clase B, conforme al título 15 de la normativa de la Comisión Federal de
Comunicaciones de los EE. UU. (FCC). Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable
contra interferencias nocivas en instalaciones residenciales. El equipo genera, utiliza y puede radiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza con arreglo a las instrucciones, puede ocasionar interferencias nocivas en
comunicaciones de radio. Aun así, no existe garantía alguna de que no se producirán interferencias en una instalación
53
determinada. Si el equipo provoca interferencias nocivas en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede
determinar encendiendo y apagando el equipo, se señala al usuario que puede intentar corregir estas interferencias
tomando alguna de las siguientes medidas:
• Vuelva a orientar o a ubicar la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Pida ayuda a su distribuidor o a un técnico de radio o televisión.
• Conecte el equipo a una toma de alimentación situada en un circuito distinto al que está conectado el receptor.
MODIFICACIONES: toda modificación no aprobada expresamente por Kensington puede invalidar la autoridad del
usuario para manejar el dispositivo según lo especificado en las reglamentaciones de la FCC y por ello no deberá
realizarse.
CABLES APANTALLADOS: con el fin de cumplir los requisitos de la FCC, todas las conexiones a equipos por medio de un
dispositivo de entrada de Kensington deben realizarse utilizando únicamente el cable apantallado suministrado.
ENUNCIADO DE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA FCC
Este producto cumple con el título 15 de la normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a dos condiciones: 1) El
dispositivo no debe causar interferencias nocivas y 2) el dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluidas
las interferencias que podrían ocasionar un funcionamiento no deseado. A tenor de lo expuesto en el apartado 2.909
de la normativa de la FCC, la responsabilidad del presente dispositivo corresponde a Kensington Computer Products
Group, 333 Twin Dolphin Drive, Redwood Shores, CA 94065, EE. UU.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON INDUSTRY CANADA
Tras la realización de las pruebas pertinentes, se ha comprobado que este dispositivo cumple los límites especificados en
RSS-210. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1) El dispositivo no debe causar interferencias
y 2) el dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluidas las interferencias que podrían ocasionar un
funcionamiento no deseado.
Este aparato digital de Clase B cumple la ICES-003 canadiense.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE
Kensington declara que este modelo de producto inalámbrico satisface los requisitos esenciales y otras disposiciones
relevantes de la directiva R&TTE (1995/5/EC) y demás directivas CE pertinentes. Puede adquirirse una copia de la
Declaración de conformidad del producto para Europa haciendo clic en el vínculo ‘Compliance Documentation’ en
www.support.kensington.com.
INFORMACIÓN PARA LOS ESTADOS MIEMBROS DE LA UNIÓN EUROPEA
La utilización del símbolo indica que el producto no se puede eliminar como cualquier otro residuo doméstico.
Si garantiza la eliminación correcta del producto, contribuirá a prevenir eventuales consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud humana, las cuales podrían ser ocasionadas por la eliminación inadecuada
del producto. Para obtener más información acerca del reciclaje del producto, póngase en contacto con las
autoridades locales, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
Kensington y el nombre y el diseño ACCO son marcas comerciales registradas de ACCO Brands. The Kensington Promise
es marca de servicio de ACCO Brands. KeyFolio Exact Plus es una marca registrada de ACCO Brands. Samsung y Galaxy
Tab son marcas comerciales de Samsung Electronics Co., Ltd. Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de
Bluetooth SIG. El resto de marcas comerciales, registradas y sin registrar, son propiedad de sus respectivos propietarios.
© 2014 Kensington Computer Products Group, división de ACCO Brands. Queda prohibida la copia, duplicación u otro
tipo de reproducción no autorizado del contenido a que se refiere el presente documento sin la previa autorización
escrita de Kensington Computer Products Group. Reservados todos los derechos. 01/14
54
Magyar
Tartalom
B
A
C
Alkatrészek
D
E
F
G
H
I
J
L (Párosító gomb)
K
A Levehető Bluetooth-billentyűzet
BTöltőkábel
C Tenyértámasz / mágneses zár
D Bluetooth állapotjelző lámpa
E Töltésjelző lámpa
F Üzemelésjelző lámpa
G Be/ki kapcsoló gomb
H Mikro-USB töltőcsatlakozó
I Háttérvilágítás színét beállító gomb
J Háttérvilágítás fényerejét csökkentő gomb
K Háttérvilágítás fényerejét növelő gomb
L Párosító gomb
55
Egykezes működtetés
Párosítás
1 Helyezze be az Samsung Tab készüléket.
2 Kapcsolja be a be/ki kapcsolót. A tápellátásjelző fény és a Bluetooth állapotjelző fény
világít.
56
3 Az Samsung Taben érintse meg a Settingset.
Settingset
4 Nyissa ki a Bluetooth-t, és ellenőrizze, hogy a Bluetooth be van-e kapcsolva.
Bluetooth
5 A billentyűzeten nyomja meg a Párosító gombot 3 másodpercig. A Bluetooth
állapotjelző lámpa villogni kezd.
3 másodperc
6 A billentyűzet megjelenik az Samsung Tab képernyőjén. Érintse meg a Bluetooth vezeték
nélküli billentyűzetet.
Bluetooth vezeték nélküli billentyűzetet
57
7 Az Samsung Tab képernyőjén egy hozzáférési kulcs jelenik meg. Írja be a hozzáférési
kulcsot a billentyűzeten, majd nyomja meg az Enter gombot.
8 A Samsung tablet képernyőn a billentyűzet Csatlakoztatva a bemeneti eszközhöz van.
Az Samsung Tab képernyője a billentyűzetet csatlakozottként mutatja. A billentyűzeten a
Bluetooth állapotjelző lámpa kialszik. Most a billentyűzettel bármilyen alkalmazásban
írhat.
Bluetooth vezeték nélküli billentyűzetet
Csatlakoztatva a bemeneti eszközhöz
MEGJEGYZÉS: Ha 15 percig nem végez semmilyen műveletet, a billentyűzet alvó üzemmódba
lép. A billentyűzet aktiválásához és az újracsatlakozáshoz nyomja meg bármelyik gombját.
Az akkumulátor üzemidejének meghosszabbítása érdekében kapcsolja ki a billentyűzetet, ha
nem használja.
Nézetek megtekintési szögei
1 2 3
1
2
3
58
Kézfejet pihentető funkciók
2
1
3
Töltés
Villog
Az akkumulátort fel kell tölteni
Zölden világít
Töltés folyamatban
Sötét
Az akkumulátor teljesen feltöltve
Háttér-világítási funkciók
A háttérvilágítás
bekapcsolása
Fényerő
növelése
+
59
+
A háttérvilágítás
kikapcsolása
+
A háttérvilágítás
színének módosítása
+
Fényerő
csökkentése
X2
1
2
3
+
4
5
6
7
Az akkumulátor üzemidejével való takarékosság érdekében a háttérvilágítás 15 másodperc
elteltével kikapcsol, ha egy gombot sem nyom meg. A háttérvilágítást bármelyik gomb
megnyomása újra bekapcsolja. A háttérvilágítás funkciói automatikusan kikapcsolnak, ha
az akkumulátor kezd lemerülni.
Kulcsfontosságú funkciók
Billentyű
Funkció
Billentyű
Funkció
Vissza
Keresés
Samsung S-Voice
A képernyő-billentyűzet
megjelenítése/elrejtése
Legutóbbi zeneszám
Lejátszás/szünet
Következő zeneszám
Elnémítás
Fn + = a háttérvilágítás
színének átváltása
Hangerő le
FN + = a háttérvilágítás
fényerejének csökkentése
Fn + még egyszer vagy
kétszer = a háttérvilágítás
kikapcsolása
Hangerő fel
FN + = a háttérvilágítás
fényerejének növelése
Az összes alkalmazás
megjelenítése
Zárolás
Törlés visszafelé
Párosítás
Control + X = kivágás
Control + C = másolás
Control + V = beillesztés
Fn + = Bal oldali szó
kiválasztása
Fn + = Jobb oldali szó
kiválasztása
Kezdőlap
Hosszú gombnyomás =
nemrég megnyitott alkalmazás
Menü
Nemzetközi billentyűzet*
* Váltás az elérhető nyelvek között
60
Hibaelhárítás
Nem tudom csatlakoztatni a billentyűzetet az Samsung Tabhez.
Próbálja meg a következőket a megadott sorrendben. Ha a problémát elhárította, leállhat.
1 Ellenőrizze, hogy a Bluetooth-t helyesen telepítette és állította be az Samsung Taben.
Olvassa el az Samsung Tabhez adott dokumentációban szereplő útmutatásokat.
2 Ellenőrizze, hogy a billentyűzet az Samsung Tab hatótávolságán belül van-e. A Bluetooth
maximális hatótávolsága mintegy 10 méter.
3 Ha az Samsung Tab más Bluetooth készülékhez van csatlakoztatva, akkor szükség lehet
néhány készülék leválasztására, mielőtt csatlakozhat a billentyűzethez.
4 Ha az Samsung Taben megváltoztatott egyes Bluetooth beállításokat, akkor próbálja meg
újra csatlakoztatni a billentyűzetet az Samsung Tabhez.
5 Ellenőrizze, hogy mind az Samsung Tab akkumulátora, mind a billentyűzet akkumulátora
megfelelően fel van-e töltve.
Ha ez nem oldja meg a problémát, kérjük lépjen kapcsolatba a Kensington ügyfélszolgálatával
a kensington.com címen.
Műszaki támogatás
A műszaki támogatást a Kensington-termékek összes regisztrált felhasználója igénybe veheti.
A műszaki támogatást nyújtó részleg kapcsolattartási adatai a kézikönyv hátoldalán találhatók.
Webes támogatás
Elképzelhető, hogy a problémájára a megoldást megtalálja a „Gyakran feltett kérdések”
című leírásban, amely a következő webhelyen található, a támogatást nyújtó részben:
www.support.kensington.com.
Telefonos támogatás
A technikai támogatás ingyenes, kivéve a távolsági hívásokkal kapcsolatban felmerülő
költségeket. A nyitvatartási időpontokat a www.kensington.com webhelyen találja. Európában
a technikai támogatás telefonon érhető el hétfőtől péntekig 9 és 18 óra között.
Az ügyfélszolgálat tárcsázása előtt gondoskodjon a következőkről:
•
•
Olyan telefonkészüléket használjon, amelyről hozzáfér az eszközhöz.
A következő adatokat kell megadnia:
– Név, cím és telefonszám;
– A Kensington-termék neve;
– A számítógép gyártási adatai és típusa;
– A rendszerszoftver és a verziószám;
– A problémára utaló jelek, illetve a problémát kiváltó tényezők.
FIGYELEM! FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Ha nem olvassa el és nem tartja be ezeket az utasításokat, tűz, robbanás, áramütés vagy más
veszély következhet be, ami súlyos és/vagy végzetes sérülést és/vagy anyagi kárt okozhat.
•
•
•
Ne alakítsa át, ne szedje szét, ne nyissa ki, ne ejtse le, ne törje össze, ne szúrja át és ne darabolja fel a
KeyFoliót.
A KeyFolio lítium-polimer akkumulátort tartalmaz, amely gyúlékony. Tartsa távol nyílt lángtól.
A rövidzárlat vagy más potenciális veszélyek elkerülése érdekében ne engedjen fémtárgyakat, például
pénzérméket vagy kulcsokat érintkezni a KeyFolio, és a KeyFolio vagy portjaiba ne helyezzen bele
idegen tárgyakat.
61
•
•
•
•
•
•
•
•
A KeyFolio tartsa szárazon, és ne használja nedves kézzel. A KeyFolio vagy a KeyFolio lévő nedvesség
áramütést okozhat. Ha a KeyFolio használat közben nedvesség érte, azonnal húzza ki a konnektorból. Ha a
KeyFolio benedvesedik, kérjen fel hozzáértő szakembert a termék biztonságának megvizsgálására,
mielőtt újra használja.
A KeyFolio felmelegedhet használat közben. Ez normális jelenség. A túlmelegedés megelőzése
érdekében biztosítsa a szellőzést a KeyFolio körül, és használat közben ne helyezzen semmit a KeyFolio
vagy köré. Ne használja a KeyFolio hőforrás, fűtés közelébe vagy közvetlen napnapfényen. A KeyFolio 10-27
°C hőmérsékleten kell használni.
Ha a KeyFolio elkezd deformálódni, erős szagot áraszt vagy forró lesz, ne használja tovább, és
vizsgáltassa meg szakemberrel.
Használat előtt ellenőrizze, hogy a KeyFolio és a kábelek nem sérültek-e meg. A sérült részeket
javíttassa meg vagy cserélje ki használat előtt.
A KeyFolio a felhasználó nem javíthatja. Ne próbálja kinyitni, módosítani vagy megjavítani.
Ha a KeyFolio belüli akkumulátor bármely oknál fogva elkezdene szivárogni, hagyja abba a
használatát, és vigyázzon, és ügyeljen arra, hogy a KeyFolio tartalma ne érintkezzen a bőrével vagy
szemével. Ha ez mégis megtörténne, mossa le az érintett területet bő vízzel, majd azonnal forduljon
orvoshoz.
A KeyFolio nem játékszer. Tartsa távol őket a gyermekektől. Kérje meg a termék összes felhasználóját e
figyelmeztetések és utasítások elolvasására és betartására.
Ne hagyja a KeyFolio sokáig a töltőn, ha nem használja.
A teljesítmény megőrzése a KeyFolio helyes
karbantartásával és tárolásával
•
•
•
Se teljesen feltöltött, se teljesen lemerült állapotban ne tárolja a KeyFolio. A legjobb körülbelül 30 %-os
töltöttséggel tárolni a KeyFolio. A KeyFolio töltöttségi szintjének ellenőrzéséhez nyomja meg az
akkumulátorjelző gombot.
Ne merítse le gyakran a KeyFolio teljesen, mert ezzel jobban igénybe veszi. Az egyes használatok között
töltse fel a KeyFolio akkor is, ha nem merült le teljesen. A KeyFolio a lítium-polimer technológiának
köszönhetően nem rendelkezik „memóriaeffektussal”. Ezért segíthet meghosszabbítani a KeyFolio
élettartamát, ha a teljes lemerítés helyett a gyakoribb utántöltést választja. A KeyFolio élettartamának
rövidülését a laptopoknál inkább a hő okozza, mint a feltöltések és lemerítések.
Ne tárolja a KeyFolio nagy hőmérsékleten (például autóban) vagy magas páratartalmú helyen.
A KeyFolio ártalmatlanítása
•
•
•
Ne dobja az akkumulátort tűzbe, és ne tegye mikrohullámú sütőbe.
Ne dobja a KeyFolio a háztartási hulladék közé, mert lítium-polimer akkumulátort tartalmaz. Kérdezze
meg a helyi települési vagy polgári hatóságoktól, hogy hogyan szabadulhat meg szabályszerűen a
lítium-polimer akkumulátortól.
USA és Kanada: Ez a jel
azt mutatja, hogy a KeyFolio a Rechargeable Battery Recovery Corporation
(„RBRC”) újra tudja hasznosítani. Ha ki kell dobnia a KeyFolio, akkor vegye fel a kapcsolatot az RBRC-vel
az 1-800-8-BATTERY telefonszámon vagy a www.rbrc.org webhelyen.
A SZÖVETSÉGI KOMMUNIKÁCIÓS BIZOTTSÁG RÁDIÓFREKVENCIÁS INTERFERENCIÁRA VONATKOZÓ NYILATKOZATA
Megjegyzés: Az eszköz tesztelése után megállapították, hogy a Szövetségi Kommunikációs Bizottság szabályainak 15. része
szerint megfelel a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó korlátozásoknak. Ezek a korlátozások úgy lettek kialakítva,
hogy megfelelő védelmet nyújtsanak a lakossági berendezésekből származó káros interferenciák ellen. A jelen berendezés
rádiófrekvenciás energiát generál, használ és sugároz ki, ezért ha nem az előírásoknak megfelelően van telepítve és
használva, káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációban.
Nincs rá garancia, hogy nem fordul elő interferencia egy adott berendezésben. Amennyiben a berendezés a rádiós vagy
televíziós vételben káros interferenciát okoz, amelyet a berendezés ki- és bekapcsolásával lehet meghatározni, az
interferencia megszüntetéséhez a következő módszereket lehet alkalmazni:
•A vételi antenna újratájolása vagy áthelyezése.
•A berendezés és a vételi egység közötti távolság növelése.
• A berendezés és a vételi egység eltérő áramkörön lévő aljzathoz való csatlakoztatása.
62
•Segítségkérés a kereskedőtől vagy egy tapasztalt rádió/tévészerelő szakembertől.
MÓDOSÍTÁSOK: A Kensington által kifejezett formában jóvá nem hagyott módosítások hatására a felhasználó már nem az
FCC szabályainak megfelelően működteti a készüléket, ezért az ilyen jellegű beavatkozások nem engedélyezettek.
ÁRNYÉKOLT KÁBELEK: Az FCC előírásainak teljesítése érdekében a Kensington típusú bemeneti eszközöket használó
összes berendezés csatlakoztatásához kizárólag árnyékolt kábeleket szabad alkalmazni.
FCC MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Ez a termék megfelel az FCC szabályok 15. részének. A működtetésre két feltétel vonatkozik: (1) Ez az eszköz nem okoz káros
interferenciát, illetve (2) az eszköznek el kell fogadnia a kapott interferenciát, ide értve azokat az interferenciákat is, amelyek
nem megfelelő működést eredményezhetnek. Az FCC szabályok 2.909. részében meghatározottak szerint az eszközért a
Kensington Computer Products Group (333 Twin Dolphin Drive, Redwood Shores, CA 94065, USA) vállal felelősséget.
KOMPATIBILITÁSI NYILATKOZAT (INDUSTRY CANADA)
Az eszközt teszteltük, ami alapján megfelel az RSS-210 dokumentumban előírt határértékeknek. A használathoz a következő
két feltételnek kell teljesülnie: (1) Ez az eszköz nem okoz interferenciát, illetve (2) az eszköznek el kell fogadnia a kapott
interferenciát, ide értve azokat az interferenciákat is, amelyek az eszköz nem megfelelő működését eredményezik.
Ez a [B] osztályú digitális berendezés megfelel a kanadai ICES-003 szabványnak.
CE MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
A Kensington kijelenti, hogy ez vezeték nélküli termék megfelel a hatályos R&TTE irányelvek (1995/5/EK) alapvető
követelményeinek és az egyéb vonatkozó EK-irányelvek előírásainak. Európában a termékre vonatkozó megfelelőségi
nyilatkozat másolatát a www.support.kensington.com webhelyen található ‘Compliance Documentation’ (Megfelelőségi
dokumentáció) hivatkozásra kattintva olvashatja el.
AZ EURÓPAI UNIÓ TAGORSZÁGAIBAN ÉRVÉNYES TUDNIVALÓK
A szimbólum használata azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ha meggyőződik arról, hogy a
termék leselejtezése megfelelő módon történik, segít megelőzni a helytelen leselejtezésből fakadó olyan esetleges
következményeket, amelyek a környezetre és az emberi egészségre károsak lehetnek. A termék újrahasznosításával
kapcsolatos részletes tudnivalókért forduljon a helyi városi hivatalhoz, a háztartási hulladékok leselejtezését végző
szolgáltatóhoz, vagy keresse fel a terméket értékesítő üzletet.
A Kensington és az ACCO név és embléma az ACCO Brands bejegyzett védjegye. A Kensington Promise az ACCO Brands
védjegyoltalom alatt álló szolgáltatása. A KeyFolio Exact Plus az ACCO Brands.bejegyzett márkája. A Samsung és a Galaxy tablet
a Samsung Electronics Co. védjegye. A Bluetooth a Bluetooth SIG tulajdonában lévő bejegyzett védjegy. Az összes egyéb
bejegyzett és nem bejegyzett védjegy a megfelelő tulajdonosok védjegye.
© 2014 Kensington Computer Products Group, az ACCO Brands egyik részlege. A tartalom jogosulatlan másolása, sokszorosítása
vagy egyéb módon történő felhasználása a Kensington Computer Products Group írásos beleegyezése nélkül nem
engedélyezett. Minden jog fenntartva. 01/14
63
Čeština
Obsah
B
A
C
Komponenty
D
E
F
G
H
I
J
K
L (Klávesa pro párování)
A Odnímatelná Bluetooth klávesnice
B Napájecí kabel
C Opěrka dlaně / magnetický závěr
D Kontrolka stavu funkce Bluetooth
E Kontrolka napájení
F Kontrolka zdroje napájení
GVypínač
H Napájecí konektor mikroUSB
I Klávesa barvy podsvícení
J Klávesa pro snížení jasu podsvícení
K Klávesa pro zvýšení jasu podsvícení
L Klávesa pro párování
64
Obsluha jednou rukou
Párování
1 Vložte svůj Samsung Tab do držáku tabletu.
2 Posuňte jezdce vypínač do polohy Zapnuto. Kontrolka napájení a kontrolka stavu
rozhraní Bluetooth svítí.
65
3 Na svém zařízení Samsung Tab zvolte položku Settings.
Settings
4 Otevřete položku Bluetooth a ujistěte se, že je funkce Bluetooth zapnuta.
Bluetooth
5 Stiskněte na klávesnici klávesu pro párování po dobu 3 sekund.. Kontrolka stavu funkce
Bluetooth začne blikat.
3 sekundy
6 Klávesnice se nyní objeví na obrazovce vašeho zařízení Samsung Tab. Stisknětě položku
Bezdrátová klávesnice s funkcí Bluetooth.
Bezdrátová klávesnice s funkcí Bluetooth
66
7 Vaše zařízení Samsung Tab zobrazí obrazovku vyžadující kód Passkey. Zadejte kód Passkey
na klávesnici stiskněte Enter.
8 Na obrazovce zařízení Samsung Tab je údaj o tom, že je klávesnice Připojeno ke
vstupnímu zařízení. Obrazovka vaše zařízení Samsung Tab nyní zobrazí klávesnici jako
připojenou. Na klávesnici se Kontrolka stavu funkce Bluetooth vypne. Nyní můžete
pomocí své klávesnice psát v libovolné aplikaci.
Bezdrátová klávesnice s funkcí Bluetooth
Připojeno ke vstupnímu zařízení
POZNÁMKA: Klávesnice přejde do režimu spánku, pokud nebude používána po dobu
15 minut. Chcete-li klávesnici probudit a obnovit spojení, stiskněte libovolnou klávesu.
Pokud klávesnici nepoužíváte, doporučujeme ji vypnout – prodloužíte tím její provoz
na baterii.
Úhly prohlížení
1 2 3
1
2
3
67
Funkce opěrky dlaní
2
1
3
Nabíjí se
Bliká
Baterii je třeba nabít
Svítí zeleně
Probíhá nabíjení
Vypne se
Baterie je plně nabita
68
Funkce podsvícení
Zapnutí podsvícení
+
Vypnutí podsvícení
+
Změna barvy
podsvícení
+
X2
1
Zvýšení jasu
+
Snížení jasu
+
2
3
4
5
6
7
Pokud po dobu 15 sekund nestisknete žádnou klávesu, podsvícení se za účelem snížení
spotřeby vypne. Stisknutím libovolné klávesy podsvícení znovu zapnete. Funkce podsvícení se
automaticky vypne, pokud je baterie téměř vybitá.
Klíčové funkce
Klávesa
Funkce
Klávesa
Funkce
Zpět
Hledat
Samsung S Voice
Zobrazit/skrýt klávesnici na
obrazovce
Poslední skladba
Přehrát / pozastavit
Další skladba
Ztlumit
Fn + = přepíná barvu
podsvícení
Snížit hlasitost
Fn + = sníží jas podsvícení
Znovu nebo dvakrát Fn + =
vypne podsvícení
Zvýšit hlasitost
Fn + = zvýší jas podsvícení
Zobrazit všechny aplikace
Uzamknout
Zpětné odstranění
Spárovat
Control + X = vyjmout
Control + C = kopírovat
Control + V = vložit
Fn +
Fn +
Domů
Dlouhé stisknutí = naposledy
otevřená aplikace
= vybrat slovo vpravo
69
= vybrat slovo vlevo
Klávesa
Funkce
Klávesa
Nabídka
Funkce
Mezinárodní klávesnice*
* Slouží k přepínání mezi dostupnými jazyky
Řešení problémů
Nemohu připojit klávesnici ke svému zařízení Samsung Tab.
Zkoušejte za sebou následující postup. Jakmile bude problém vyřešen, můžete přestat.
1 Ujistěte se, že jste na svém zařízení Samsung Tab funkci Bluetooth správně nainstalovali a
nastavili. Zkontrolujte dokumenty, které byly součástí pokynů k použití vašeho zařízení
Samsung Tab.
2 Ujistěte se, že klávesnice je v dosahu vašeho zařízení Samsung Tab. Maximální dosah
funkce Bluetooth je přibližně 10 metrů/33 stop.
3 Je-li vaše zařízení Samsung Tab připojeno k jiným zařízením s funkcí Bluetooth, bude
zřejmě potřeba některá zařízení odpojit, než k zařízení Samsung Tab budete moci připojit
klávesnici.
4 Pokud jste na svém zařízení Samsung Tab změnili nějaké položky nastavení funkce
Bluetooth, pokuste se připojit klávesnici k zařízení Samsung Tab znovu.
5 Ujistěte se, že baterie klávesnice i zařízení Samsung Tab jsou dostatečně nabity.
Pokud toto vaše problémy nevyřeší, kontaktujte Technickou podporu společnosti Kensington
na adrese kensington.com.
Technická podpora
Technická podpora je k dispozici všem registrovaným uživatelům produktů společnosti
Kensington. Informace o kontaktech na technickou podporu můžete nalézt na zadní straně
této příručky.
Podpora na webu
Odpověď na svůj problém můžete nalézt v části Frequently Asked Questions (FAQ – často
kladené dotazy) stránek podpory společnosti Kensington. www.support.kensington.com.
Podpora po telefonu
Kromě případných poplatků za dálkové hovory nejsou za technickou podporu účtovány
žádné poplatky. Pracovní dobu oddělení podpory po telefonu zjistíte na stránkách
www.kensington.com. V Evropě je technická podpora k dispozici od pondělí do pátku
od 9:00 do 18:00 hod.
Když voláte na linku podpory, mějte na paměti následující:
•
•
Zavolejte z telefonu z místa, odkud máte přístup k zařízení.
Připravte si následující informace.
– jméno, adresu a telefonní číslo,
– název produktu,
– značku a model vašeho počítače,
– operační systém a jeho verzi,
– symptomy problému a co k němu vedlo.
70
UPOZORNĚNÍ! DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Nepřečtete-li si a nebudete-li se řídit těmito bezpečnostními pokyny, můžete způsobit požár,
výbuch, elektrický výboj nebo jinou situaci, která může vést k vážnému či smrtelnému poranění
a/nebo poškození zařízení.
•
•
•
Neupravujte, nerozebírejte, neotvírejte, nedrťte, neprorážejte ani netrhejte KeyFolio.
KeyFolio obsahuje lithio-polymerovou baterii, která je hořlavá. Chraňte před otevřeným ohněm.
Pro předcházení zkratů či jiného potenciálního nebezpečí zabraňte kovovým předmětům jako jsou
mince či klíče v kontaktu s výrobkem KeyFolio ani do něj či jeho otvorů nevkládejte cizí předměty.
•Udržujte KeyFolio v suchu a při manipulaci mějte vždy suché ruce. Vlhkost ve výrobku KeyFolio nebo
na něm může způsobit úraz elektrickým proudem. Při potřísnění používaného výrobku vodou
KeyFolio ihned odpojte. Pokud se KeyFolio namočí, nechte jeho bezpečnost před opětovným použitím
prověřit kvalifikovaným technikem.
•Výrobek KeyFolio se může během provozu zahřát. Toto je normální. Nicméně pro zabránění přehřívání
udržujte prostor kolem výrobku KeyFolio odvětrávaný a neumisťujte během činnosti kolem něj či na
něj žádné předměty. Nepracujte s výrobkem KeyFolio poblíž zdrojů tepla, výfuků tepla či na přímém
slunci. Váš KeyFolio by měl být používán při teplotě mezi 50–80°F (10–27°C).
• Pokud se KeyFolio začne zvětšovat, nebo rozšiřovat, vypouštět silný zápach, nebo bude na dotyk
horký, přestaňte KeyFolio používat a nechte jej prověřit kvalifikovaným elektrikářem.
• Před použitím výrobku KeyFolio zkontrolujte, zda není výrobek či některý z kabelů poškozen. Jakékoli
poškozené součásti nechejte před použitím vyměnit nebo opravit.
• KeyFolio není možné opravovat uživatelem. Nepokoušejte se baterie otevřít, upravit nebo opravit
• Pokud baterie uvnitř výrobku KeyFolio z jakéhokoliv důvodu prosakují, přestaňte jej používat a
nedovolte obsahu KeyFolio přijít do styku s vaší pokožkou či očima. V případě potřísnění opláchněte
zasaženou oblast velkým množstvím vody a vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc.
• Váš KeyFolio není hračka. Chraňte je před dětmi. Ujistěte se, že si všechny osoby, které tento výrobek
používají přečetli a dodržují tato varování a postupy.
• Nenabíjejte KeyFolio v nabíječce příliš dlouhou dobu, pokud ji nepoužíváte.
Zvýšení výkonu správnou péčí a uskladněním výrobku
KeyFolio
•
•
•
Výrobek KeyFolio neskladujte zcela nabité či vybité. Nejlepší je skladovat váš KeyFolio minimálně s 30
% nabitím.Pro kontrolu úrovně nabití vaší baterie KeyFolio stiskněte tlačítko ukazatele baterie.
Vyhněte se častému úplnému vybití baterie, jelikož tím více zatížíte baterii ve výrobku KeyFolio. Nabijte
váš KeyFolio I mezi používáním, i když není zcela vybitý. Lithio-polymerové složení baterie zabraňuje
„paměťovému efektu.“ Proto se větší množství malých vybití s častým dobíjením lepší, než úplné vybití
a pomůže prodloužit životnost vašeho výrobku KeyFolio. Zkrácení životnosti v přenosných počítačích
je způsobeno hlavně teplem, než vlivem nabíjení/vybíjení.
Neskladujte svůj KeyFolio při vysokých teplotách (např. ve vašem vozidle), nebo při vysoké vlhkosti.
Likvidace výrobku KeyFolio
•
•
•
Váš KeyFolio nespalujte, ani nevhazujte do plamenů či nedávejte do mikrovlnné trouby.
Neodhazujte KeyFolio do běžného odpadu, jelikož obsahuje lithiovo-polymerovou baterii.
Ohledně správné likvidace lithiovo-polymerové baterie se zeptejte své místní či nadřazené
samosprávy.
V USA a Kanadě: Toto označení
udává, že je váš KeyFolio možno recyklovat Společností pro
obnovu recyklovatelných baterií (“RBRC”). Jste-li připraveni KeyFolio zlikvidovat, kontaktujte
prosím RBRC na telefonu 1-800-8-BATTERY či na stránkách www.rbrc.org.
71
PROHLÁŠENÍ FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION O VYSOKOFREKVENČNÍM RUŠENÍ
Poznámka: Toto zařízení bylo ověřeno a odpovídá omezením třídy B pro digitální zařízení podle části 15 předpisů FCC. Tyto
limity jsou stanoveny tak, aby byla dodržena dostatečná ochrana proti nebezpečným interferencím při domácí instalaci.
Toto zařízení produkuje, využívá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii a, není-li instalováno a používáno v souladu
s pokyny, může způsobit škodlivé interference radiokomunikačním systémům.
Není ale zaručeno, že se tato interference nevyskytne při určité konkrétní instalaci. Zda toto zařízení způsobuje škodlivou
interferenci příjmu televizního nebo radiového signálu, můžete zjistit následovně:
•Přesměrujte nebo přemístěte přijímací anténu.
•Zvyšte vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
•Zapojte zařízení do elektrické zásuvky jiného okruhu, než je ten, ke kterému je připojen přijímač.
•Poraďte se s dealerem nebo se zkušeným rádio-TV technikem.
ÚPRAVY: Změny nebo úpravy, které nebyly výslovně schváleny společností Kensington, mají za následek neplatnost
oprávnění k používání přístroje podle omezení FCC a nesmí být prováděny.
STÍNĚNÉ KABELY: Má-li zařízení splňovat požadavky stanovené FCC, musí být všechna propojení se zařízením využívajícím
vstupní zařízení Kensington provedena výhradně pomocí dodávaných stíněných kabelů.
PROHLÁŠENÍ O SOULADU S PŘEDPISY FCC
Tento produkt odpovídá části 15 předpisů FCC. Provoz na základě dvou podmínek: (1) Zařízení nesmí způsobovat škodlivé
interference a (2) zařízení musí přijmout veškeré přijaté interference včetně těch, které mohou mít nežádoucí vliv. Podle
části 2.909 předpisů FCC je stranou odpovědnou za toto zařízení společnost Kensington Computer Products Group, 333
Twin Dolphin Drive, Redwood Shores, CA 94065, USA.
PROHLÁŠENÍ O SOULADU S PŘEDPISY INDUSTRY CANADA
Toto vybavení bylo testováno a prohlášeno za odpovídající limitům pro digitální zařízení uvedeným v RSS-210. Provoz
zařízení podléhá dvěma následujícím podmínkám: (1) Toto zařízení nemusí působit poruchy příjmu, a (2) Toto zařízení musí
veškeré poruchy příjmu přejmout, včetně poruch, které mohou způsobit nežádoucí činnost zařízení.
Toto digitální zařízení třídy [B] odpovídá kanadskému předpisu ICES-003.
PROHLÁŠENÍ O SOULADU S PŘEDPISY CE
Společnost Kensington tímto prohlašuje, že tento bezdrátový model produktu odpovídá stanoveným požadavkům a ostatním
příslušným ustanovením směrnice 1999/5/ES o rádiových zařízeních a telekomunikačních koncových zařízeních a souvisejících
směrnic ES. Kopii tohoto Prohlášení o souladu s předpisy pro Evropu je možné získat po klepnutí na odkaz „Compliance
Documentation“ (dokumenty o souladu) na stránkách www.support.kensington.com.
INFORMACE PRO ČLENSKÉ STÁTY EU
Použití symbolu znamená, že produkt nelze likvidovat s běžným odpadem. Zajištěním správné likvidace výrobku
pomůžete zabránit možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak mohly být
způsobeny nevhodným nakládáním při likvidaci tohoto výrobku. Máte-li zájem o podrobnější informace o recyklaci
tohoto produktu, obraťte se na místní obecní úřad, společnost zajišťující odvoz domácího odpadu nebo prodejnu, ve
které jste produkt zakoupili.
Název a návrh Kensington a ACCO jsou registrované ochranné známky společnosti ACCO Brands. Kensington Promise je servisní
značka společnosti ACCO Brands. Baterie KeyFolio Exact Plus je registrovaná obchodní značka společnosti ACCO Brands. Samsung
a Galaxy Tab jsou ochranné známky společnosti Samsung Electronics Co., Ltd. Bluetooth je obchodní známkou společnosti
Bluetooth SIG. Veškeré další registrované i neregistrované obchodní značky jsou vlastnictvím jejich jednotlivých majitelů.
Všechny ostatní registrované i neregistrované ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků.
© 2014 Kensington Computer Products Group, divize společnosti ACCO Brands. Jakékoliv nepovolené kopírování, duplikování a
jiná reprodukce uvedeného obsahu je bez písemného souhlasu společnosti Kensington Computer Products Group zakázáno.
Všechna práva vyhrazena. 01/14
72
Polski
Zawartość
B
A
C
Elementy
D
E
F
G
H
I
J
L (Przycisk parowania)
K
A Odłączana klawiatura Bluetooth
B Przewód do ładowania
C Podstawka na dłonie/zamykanie na magnes
D Lampka wskaźnikowa stanu Bluetooth
E Lampka wskaźnikowa ładowania
F Lampka wskaźnikowa zasilania
GWłącznik
H Złącze microUSB do ładowania
I Klawisz koloru podświetlenia
J Klawisz zmniejszenia jasności podświetlenia
K Klawisz zwiększenia jasności podświetlenia
L Przycisk parowania
73
Obsługa jedną ręką
Parowanie
1 Włóż tablet Samsung Tab.
2 Włącz zasilanie włącznik. Dioda wskaźnika stanu zasilania i dioda wskaźnika Bluetooth
zaświecą się.
3 Stuknij ikonę Settings na urządzeniu Samsung Tab.
74
Settings
4 Otwórz pozycję Bluetooth i upewnij się, że Bluetooth został włączony.
Bluetooth
5 Na klawiaturze naciśnij klawisz parowania i przytrzymaj go przez 3 sekundy. Lampka
wskaźnikowa stanu Bluetooth zacznie migać.
3 sekundy
6 Klawiatura zostanie wyświetlona na ekranie urządzenia Samsung Tab. Stuknij pozycję
bezprzewodowej klawiatury Bluetooth firmy.
bezprzewodowej klawiatury Bluetooth firmy
75
7 Na ekranie urządzenia Samsung Tab zostanie wyświetlony klucz. Wprowadź klucz na
klawiaturze i naciśnij klawisz Enter.
8 Na ekranie tabletu Samsung Tab widać, że klawiatura jest Podłączono do urządzenia
wejściowego. Urządzenie Samsung Tab wyświetli klawiaturę jako połączoną. Lampka
wskaźnikowa stanu Bluetooth na klawiaturze zgaśnie. Można już korzystać klawiatury do
wprowadzania tekstu w dowolnych aplikacjach.
bezprzewodowej klawiatury Bluetooth firmy
Podłączono do urządzenia wejściowego
UWAGA: Nieużywana przez 15 minut klawiatura przejdzie w stan uśpienia. Aby obudzić
klawiaturę i wznowić połączenie, naciśnij dowolny klawisz.
Zaleca się wyłączanie nieużywanej klawiatury. Pozwoli to wydłużyć czas pracy baterii.
Kąty widzenia
1 2 3
1
2
3
76
Położenia podstawki na dłonie
2
1
3
Ładowanie
Miga
Należy naładować baterię
Świeci na zielono
Trwa ładowanie
Wyłączona
Bateria jest w pełni naładowana
Funkcja podświetlenia
Aby włączyć
podświetlenie
Aby zwiększyć
jasność
+
77
+
Aby wyłączyć
podświetlenie
+
Aby zmienić kolor
podświetlenia
+
Aby zmniejszyć
jasność
X2
1
2
3
4
+
5
6
7
W celu zaoszczędzenia baterii podświetlenie wyłącza się po 15 sekundach, w trakcie których
nie zostanie naciśnięty żaden klawisz. Każde naciśnięcie klawisza ponownie włącza
podświetlenie. Funkcje podświetlenia są automatycznie wyłączane, gdy poziom naładowania
baterii jest niski.
Funkcje klawiszy
Legenda
Funkcja
Legenda
Funkcja
Wstecz
Wyszukiwanie
Samsung S-Voice
Pokaż/ukryj klawiaturę
ekranową
Ostatnia ścieżka
Odtwarzanie/pauza
Następna ścieżka
Wyciszenie
Fn + = zmiana koloru
podświetlenia
Zmniejszenie głośności
Fn + = zwiększenie jasności
podświetlenia
Ponowne lub dwukrotne
naciśnięcie Fn + =
wyłączenie podświetlenia
Zwiększenie głośności
Fn + = zmniejszenie jasności
podświetlenia
Pokazuje wszystkie aplikacje
Blokada
Usuwa poprzedni znak
Parowanie
Control + X = Wytnij
Control + C = Skopiuj
Control + V = Wklej
Fn + = wybór słowa z lewej
strony
Fn + = wybór słowa z
prawej strony
Strona główna
Długie naciśnięcie = Niedawno
otwarte aplikacje
Menu
Klawiatura międzynarodowa*
* Przełącza między dostępnymi językami
78
Rozwiązywanie problemów
Nie mogę połączyć klawiatury z urządzeniem Samsung Tab.
Wykonaj poniższe czynności: możesz przerwać po rozwiązaniu problemu.
1 Sprawdź, czy połączenie Bluetooth urządzenia Samsung Tab zostało poprawnie
zainstalowane i skonfigurowane. W celu uzyskania dalszych informacji należy zapoznać się
z instrukcjami dołączonymi do urządzenia Samsung Tab.
2 Sprawdź, czy klawiatura znajduje się w zasięgu urządzenia Samsung Tab. Maksymalny
zasięg połączenie Bluetooth wynosi około 10 metrów/33 stopy.
3 Jeśli urządzenie Samsung Tab jest połączone z innymi urządzeniami Bluetooth, przed
połączeniem klawiatury może być konieczne odłączenie niektórych urządzeń.
4 Jeśli zmienione zostały ustawienia Bluetooth urządzenia Samsung Tab, spróbuj ponownie
połączyć klawiaturę z urządzeniem Samsung Tab.
5 Upewnij się, że akumulatory urządzenia Samsung Tab i klawiatury są dostatecznie
naładowane.
Jeśli czynności te nie rozwiążą problemu, skontaktuj się z działem pomocy firmy Kensington
w witrynie kensington.com.
Pomoc techniczna
Z pomocy technicznej mogą korzystać wszyscy zarejestrowani użytkownicy produktów firmy
Kensington. Dane kontaktowe działu pomocy technicznej znajdują się na tylnej okładce tej
instrukcji.
Witryna WWW
Rozwiązanie problemu można znaleźć w części z odpowiedziami na często zadawane pytania
(Frequently Asked Questions (FAQ)) w obszarze pomocy technicznej w witrynie internetowej
firmy Kensington: www.support.kensington.com.
Obsługa telefoniczna
Nie ma opłaty za wsparcie techniczne za wyjątkiem opłat za połączenie telefoniczne wg stawek
operatora. Godziny pracy telefonicznej pomocy technicznej dostępne są pod adresem
www.kensington.com. W Europie telefoniczna pomoc techniczne jest dostępna od poniedziałku
do piątku w godzinach od 09:00 do 18:00.
Należy pamiętać o następujących szczegółach:
• Podczas rozmowy telefonicznej urządzenie musi być pod ręką.
• Użytkownik musi podać następujące informacje:
– imię i nazwisko, adres i numer telefonu;
– nazwę produktu firmy Kensington;
– markę i model komputera;
– informacje o systemie operacyjnym i jego wersji;
– symptomy problemu i ich źródło.
OSTRZEŻENIE! WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Nieprzeczytanie i nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji bezpieczeństwa może skutkować
pożarem, wybuchem, porażeniem prądem elektrycznym lub innymi zagrożeniami,
powodując poważne i/lub śmiertelne obrażeniami ciała i/lub szkody materialne.
•
•
Nie wolno modyfikować, demontować, otwierać, upuszczać, miażdżyć, przebijać ani rozdzierać
urządzenia KeyFolio.
Akumulator KeyFolio zawiera ogniwa litowo-polimerowe, które są łatwopalne. Trzymać z daleka od
otwartego ognia.
79
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Nie wolno dopuszczać do kontaktu metalowych przedmiotów takich, jak monety lub kluczyki z
akumulatorem KeyFolio oraz nie wolno wkładać ciał obcych do akumulatora KeyFolio lub jego portów,
aby nie doszło do zwarcia lub innych potencjalnych zagrożeń.
Akumulator KeyFolio musi być suchy, nie wolno go obsługiwać mokrymi rękami. Wilgotny na zewnątrz
lub wewnątrz akumulator KeyFolio może spowodować porażenie. Jeśli podczas użytkowania
urządzenie ulegnie zamoczeniu, natychmiast odłączyć je od źródła zasilania. Jeżeli dojdzie do
zamoczenia akumulatora KeyFolio, należy zlecić wykwalifikowanemu technikowi ocenę
bezpieczeństwa urządzenia przed jego dalszym użytkowaniem.
Akumulator KeyFolio może nagrzewać się podczas pracy. Jest to normalne. Jednakże, żeby uniknąć
przegrzania należy utrzymywać obieg powietrza wokół akumulatora KeyFolio podczas jego pracy, a
także nie umieszczać na oraz w jego pobliżu jakichkolwiek przedmiotów. Urządzenia KeyFolio nie
należy umieszczać w pobliżu źródeł ciepła, przewodów ciepłowniczych lub w miejscach narażonych
na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Akumulator KeyFolio powinien być używany w
temperaturach 50–80°F (10–27°C)
Jeżeli akumulator KeyFolio zacznie puchnąć lub rozszerzać się, wydzielać silny zapach lub stanie się
gorący, należy zaprzestać jego użytkowania i zlecić jego sprawdzenie wykwalifikowanemu technikowi
elektronicznemu.
Przed rozpoczęciem użytkowania należy sprawdzić, czy akumulator KeyFolio oraz jego przewody nie
są uszkodzone. Przed rozpoczęciem użytkowania należy wymienić lub naprawić uszkodzony element.
Akumulator KeyFolio nie może być naprawiany przez użytkownika. Nie należy otwierać, modyfikować
i podejmować prób naprawy urządzenia.
Jeżeli ogniwa wewnątrz akumulatora KeyFolio z dowolnego powodu zaczną wyciekać, należy
zaprzestać jego używania oraz nie dopuścić do kontaktu zawartości akumulatora ze skórą i oczami.
Jeśli użytkownik przypadkowo zetknie się z elektrolitem, należy natychmiast zmyć odpowiednie
miejsce dużą ilością wody i skontaktować się lekarzem.
Akumulator KeyFolio nie jest zabawką. Należy przechowywać go w miejscach niedostępnych dla
dzieci. Należy dopilnować, żeby wszystkie osoby, używające tego produktu przeczytały i przestrzegały
niniejszych ostrzeżeń i instrukcji.
Jeśli akumulator KeyFolio nie jest używany, nie należy go zbyt długo ładować.
Właściwe obchodzenie się z akumulatorem KeyFolio i jego
prawidłowe przechowywanie zwiększą jego wydajność
•
•
•
Akumulator KeyFolio nie powinien być przechowywany w stanie całkowitego naładowania lub
rozładowania. Najlepiej, jeśli jest on przechowywany przy 30 procentowym naładowaniu. Aby
sprawdzić poziom naładowania urządzenia KeyFolio, naciśnij przycisk wskaźnika akumulatora.
Należy unikać częstych pełnych rozładowań, ponieważ dodatkowo obciąża to ogniwa akumulatora
KeyFolio. Ładuj akumulator KeyFolio przed użyciem nawet jeśli nie został w pełni rozładowany.
Ogniwo litowo-polimerowe wykorzystywane w niniejszym produkcie nie ma efektu pamięci. Ogniwo
litowo-polimerowe wykorzystywane w niniejszym produkcie nie ma efektu pamięci. Krótki czas życia
akumulatorów w laptopach jest najczęściej spowodowany ciepłem, a nie schematem ładowań/
rozładowań.
Akumulatora KeyFolio nie należy przechowywać w zbyt wysokich temperaturach (np. w samochodzie)
lub w miejscach o dużej wilgotności.
Likwidowanie akumulatorów KeyFolio
•
•
•
Akumulatora KeyFolio nie wolno spalać w ogniu ani mikrofalówce.
Akumulatora KeyFolio nie wolno utylizować ze zwykłymi śmieciami, ponieważ zawiera baterię
litowo-polimerową. Informacje na temat prawidłowego utylizowania polimerowych ogniw
litowo-polimerowych można uzyskać w odpowiednich urzędach państwowych lub cywilnych.
oznacza, że akumulator może zostać
Dotyczy Stanów Zjednoczonych i Kanady: Ten symbol
poddany recyklingowi w firmie RBRC. W celu zutylizowania akumulatora KeyFolio należy
skontaktować się z firmą RBRC pod numerem 1-800-8-BATTERY (1-800-822-8837) lub odwiedzić
witrynę www.rbrc.org.
80
OŚWIADCZENIE FEDERALNEJ KOMISJI DS. KOMUNIKACJI (FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION) NA TEMAT
ZAKŁÓCEŃ O CZĘSTOTLIWOŚCI RADIOWEJ
Uwaga: To urządzenie zostało sprawdzone pod kątem spełniania wymogów dotyczących urządzeń cyfrowych klasy B,
zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Stwierdzono, że urządzenie spełnia te wymogi. Te wymogi powstały w celu
zapewnienia rozsądnego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami w obszarach mieszkalnych. To urządzenie
generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej. Jeśli nie zostanie zainstalowane i nie będzie
używane zgodnie z zaleceniami, może być źródłem szkodliwych zakłóceń w komunikacji radiowej.
Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w określonych warunkach. Jeśli urządzenie jest źródłem szkodliwych
zakłóceń w odbiorze sygnałów radiowych lub telewizyjnych, można wykonać następujące czynności:
•zmienić kierunek lub miejsce ustawienia anteny odbiorczej;
•zwiększyć odległość między urządzeniem a odbiornikiem;
•podłączyć urządzenie do gniazdka będącego częścią obwodu innego niż ten, którego częścią jest gniazdko, do którego
aktualnie jest podłączony odbiornik;
•skontaktować się ze sprzedawcą lub doświadczonym serwisantem RTV w celu uzyskania pomocy.
ZMIANY: Zmiany, które nie zostały jednoznacznie zatwierdzone przez firmę Kensington, mogą spowodować odebranie
użytkownikowi prawa do korzystania z urządzenia na mocy przepisów FCC. Dlatego takich zmian nie należy wprowadzać.
PRZEWODY EKRANOWANE: W celu spełnienia wymagań FCC wszystkie połączenia z urządzeniem wejściowym firmy
Kensington należy wykonywać za pomocą przewodów ekranowanych dołączonych do zestawu.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI FCC
Ten produkt spełnia wymogi określone w części 15 przepisów FCC. Urządzenie musi spełniać dwa warunki: (1) Nie może
powodować szkodliwych zakłóceń i (2) musi odbierać wszelkie zakłócenia, w tym te, które mogą powodować
nieprawidłowe działanie urządzenia. Zgodnie z postanowieniami części 2.909 przepisów FCC, stroną odpowiedzialną za to
urządzenie jest: Kensington Computer Products Group, 333 Twin Dolphin Drive, Redwood Shores, CA 94065, USA.
OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI Z PRZEPISAMI INDUSTRY CANADA
Urządzenie zostało przetestowane i została stwierdzona jego zgodność z ograniczeniami z normy RSS-210. Obsługa podlega
następującym dwóm warunkom: (1) Nie może powodować szkodliwych zakłóceń i (2) musi odbierać wszelkie zakłócenia, w
tym te, które mogą powodować nieprawidłowe działanie urządzenia.
To urządzenie cyfrowe klasy [B] spełnia wymagania normy kanadyjskiej ICES-003.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
Firma Kensington niniejszym oświadcza, że ten model urządzenia bezprzewodowego jest zgodny z istotnymi wymogami i
innymi odpowiednimi postanowieniami dyrektywy R&TTE (1995/5/WE) oraz innych obowiązujących dyrektyw WE. W Europie
egzemplarz deklaracji zgodności tego produktu można otrzymać, klikając łącze „Compliance Documentation”
w witrynie internetowej www.support.kensington.com.
INFORMACJE TYLKO DLA UŻYTKOWNIKÓW W KRAJACH NALEŻĄCYCH DO UNII EUROPEJSKIEJ
Jeśli produkt jest oznaczony tym symbolem, nie można go wyrzucać jako odpadu komunalnego. Dzięki właściwej
utylizacji produktu pomagasz zapobiegać potencjalnemu negatywnemu działaniu na środowisko i na ludzkie zdrowie.
Szczegółowe informacje na temat recyklingu produktu można uzyskać w lokalnym urzędzie, firmie zajmującej się
wywozem odpadów lub w sklepie, w którym został zakupiony produkt.
Nazwy oraz znaki graficzne Kensington i ACCO są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy ACCO Brands. Kensington Promise
jest znakiem usługowym firmy ACCO Brands. KeyFolio Exact Plus jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy ACCO Brands.
Samsung i Galaxy Tab są znakami towarowymi firmy Samsung Electronics Co., Ltd. Bluetooth jest zastrzeżonym znakiem
towarowym firmy Bluetooth SIG. Wszystkie zarejestrowane i niezarejestrowane znaki towarowe są własnością odpowiednich
podmiotów.
© 2014 Kensington Computer Products Group, oddział firmy ACCO Brands. Kopiowanie, powielanie lub reprodukcja w inny
sposób niniejszych materiałów bez pisemnej zgody firmy Kensington Computer Products Group jest surowo zabroniona.
Wszelkie prawa zastrzeżone. 01/14
81
Русский
Содержание
B
A
C
Компоненты
D
E
F
G
H
I
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
J
L Клавиша “Pairing”
K
(Подключение)
Беспроводная портативная клавиатура
Кабель для зарядки
Опора для запястья/магнитная защелка
Индикатор состояния Bluetooth
Индикатор заряда
Индикатор питания
Клавиша включения/выключения
Разъем Micro-USB для зарядки
Клавиша цвета подсветки
Клавиша яркости подсветки
Клавиша увеличения яркости подсветки
Клавиша “Pairing” (Подключение)
82
Управление одной рукой
Подключение
1 Вставьте устройство Samsung Tab в чехол для планшетного компьютера.
2 Включите питание. Индикатор питания и индикатор состояния Bluetooth горят.
83
3 На устройстве Samsung Tab коснитесь пункта «Настройки».
Настройки
4 Выберите пункт «Bluetooth» и убедитесь в том, что технология Bluetooth включена.
Bluetooth
5 Na klawiaturze naciśnij klawisz parowania i przytrzymaj go przez 3 sekundy. Начнет
мигать индикатор состояния Bluetooth.
3 секунд
6 На экране устройства Samsung Tab должна появиться клавиатура. Коснитесь
«Bluetooth Wireless Keyboard».
Bluetooth Wireless Keyboard
84
7 На экране устройства Samsung Tab отображается сообщение, требующее ввести
пароль. Введите пароль на клавиатуре и нажмите клавишу Enter.
8 На экране Samsung Tab клавиатура отображается как Подсоединено ко входному
устройству. На экране устройства Samsung Tab отображается подключение к
клавиатуре. Индикатор состояния Bluetooth на клавиатуре гаснет. Клавиатура
готова к использованию.
Bluetooth Wireless Keyboard
Подсоединено ко входному устройству
ПРИМЕЧАНИЕ. При бездействии более 15 минут клавиатура перейдет в спящий режим.
Для вывода клавиатуры из спящего режима нажмите любую клавишу.
Для экономии заряда батареи отключайте клавиатуру, если она не используется.
Углы просмотра
1 2 3
1
2
3
85
Функции опоры для запястья
2
1
3
Зарядка
Мигание
Необходимо зарядить батарею
Горит зеленым цветом
Выполняется зарядка
Выключение
Батарея полностью заряжена
Функции подсветки
Для включения
подсветки
+
Для выключения
подсветки
+
X2
86
Для увеличения
яркости
+
Для уменьшения
яркости
+
Для изменения
цвета подсветки
+
1
2
3
4
5
6
7
Для экономии заряда батареи подсветка отключается через 15 секунд, если клавиши не
были нажаты. При нажатии любой клавиши подсветка снова будет включена. Функции
подсветки автоматически выключаются при низком уровне заряда батареи.
Функции ключа
Ключ
Функция
Ключ
Функция
Назад
Поиск
Samsung S-Voice
Показать/скрыть экранную
клавиатуру
Последняя дорожка
Воспроизведение/
приостановка
Следующая дорожка
Отключить звук
Fn + = переключение цвета
подсветки
Уменьшить громкость
FN + = уменьшить яркость
подсветки
Повторное нажатие Fn + =
выключение подсветки
Увеличить громкость
Fn + = увеличить яркость
подсветки
Показать все приложения
Замок
Удалить последнее
Подключение
Control + X = Вырезать
Control + C = Копировать
Control + V = Вставить
Fn + = выбор левого
слова
Fn + = выбор правого
слова
Главная
Длительное нажатие =
последнее открытое
приложение
Меню
Международная клавиатура*
* Переключение между активными языками
Устранение неисправностей
Не удается подключить клавиатуру к устройству Samsung Tab. Что делать?
87
Выполните указанные ниже действия. Если удалось устранить неисправность, то
дальнейшие действия являются необязательными.
1 Убедитесь в том, что технология Bluetooth доступна и правильно настроена на
устройстве Samsung Tab. Соответствующие инструкции см. в документации к
устройству Samsung Tab.
2 Убедитесь в том, что клавиатура находится в зоне действия устройства Samsung Tab.
Максимальный радиус действия Bluetooth составляет примерно 10 метров.
3 Если устройство Samsung Tab подключено к другим устройствам Bluetooth,
отключите некоторые устройства перед подключением клавиатуры.
4 В случае изменения настроек Bluetooth на устройстве Samsung Tab, выполните
повторное подключение клавиатуры к Samsung Tab.
5 Убедитесь в том, что батареи устройства Samsung Tab и клавиатуры заряжены.
Если не удалось решить проблему самостоятельно, обратитесь в службу поддержки
Kensington на сайте www.kensington.com.
Техническая поддержка
Техническая поддержка доступна для всех зарегистрированных пользователей изделий
компании Kensington. Контактная информация о технической поддержке имеется на
обратной стороне обложки данного руководства.
Веб-поддержка
Вы можете найти ответ на ваш вопрос на странице ответов на часто задаваемые
вопросы (FAQ) раздела технической поддержки сайта: www.support.kensington.com.
Телефонная поддержка
3вонок в службу поддержки бесплатный, за исключением междугородних и
международных звонков. Чтобы узнать часы работы службы поддержки по телефону,
посетите www.kensington.com. В Европе служба технической поддержки по телефону
работает с понедельника по пятницу, с 09:00 до 18:00.
Пожалуйста, учтите следующее, когда будете звонить в службу поддержки:
• Звоните с телефона, расположенного рядом с устройством.
• Будьте готовы предоставить следующую информацию:
– Имя, адрес и номер телефона
– Название изделия компании Kensington
– Изготовитель и модель вашего компьютера
– Ваше системное программное обеспечение и его версия
– Признаки неисправности и что послужило причиой ее возникновения
•
•
•
•
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ.
Игнорирование положений техники безопасности может привести к пожару, взрыву,
поражению электрическим током или к другим инцидентам, влекущим за собой
серьезные и/или смертельные травмы и/или порчу имущества.
Запрещается видоизменять, разбирать, вскрывать, ронять, ломать, делать отверстия или
нарушать целостность продукта KeyFolio.
Устройство KeyFolio содержит литиево-полимерную батарею, которая является огнеопасной.
Устройство должно храниться вдали от открытого огня.
Чтобы предотвратить короткое замыкание и прочие опасные ситуации, запрещается хранить
устройство KeyFolio рядом с металлическими объектами, например, монетами или ключами.
Также запрещается вставлять посторонние объекты в отверстия данного устройства.
Запрещается подвергать устройство KeyFolio воздействию влаги и брать его мокрыми руками. Влага
снаружи или внутри устройства может привести к поражению электрическим током. В случае
попадания влаги во время использования, устройство KeyFolio должно быть незамедлительно
88
•
•
•
•
•
•
•
отключено. Прежде чем возобновить использование устройства, подвергшегося воздействию влаги,
рекомендуем проконсультироваться у квалифицированного специалиста.
Устройство KeyFolio может нагреваться во время работы. Это нормально. Тем не менее, чтобы
предотвратить возможный перегрев устройства KeyFolio, рекомендуем использовать его в хорошо
проветриваемом помещении. Кроме того, во время работы устройства запрещается размещать
какие-либо предметы, как на самом устройстве, так и около него. Запрещается использовать
устройство KeyFolio рядом с источниками тепла, обогревателями или под прямыми солнечными
лучами. Устройство KeyFolio должно использоваться при температуре 10-27 °C.
Если устройство KeyFolio начинает увеличиваться, нагреваться или издавать сильный запах,
рекомендуем незамедлительно прекратить его использование и проконсультироваться у
квалифицированного специалиста.
Устройство KeyFolio и кабели должны проверяться на наличие повреждений перед каждым
использованием. Прежде чем приступить к использованию, рекомендуем починить или
заменить поврежденную часть.
Устройство KeyFolio не обслуживается пользователем. Запрещается открывать и ремонтировать
устройство самостоятельно.
Если батарея внутри устройства KeyFolio начала протекать, необходимо ее заменить.
Настоятельно рекомендуем избегать возможного попадания содержимого батареи на кожу или
в глаза. При случайном контакте необходимо промыть пострадавший участок большим
количеством воды и немедленно обратиться к врачу.
Использование устройства KeyFolio представляет некоторую опасность. Устройство должно
храниться в недоступном для детей месте. Убедитесь в том, что лица, использующие данный
продукт, ознакомились и полностью соблюдают данные меры предосторожности.
Запрещается оставлять неиспользуемое устройство KeyFolio на длительную зарядку.
Продление срока службы устройства KeyFolio
благодаря надлежащему использованию и соблюдению
условий хранения
•
•
•
Запрещается хранить устройство KeyFolio полностью заряженным или разряженным.
Оптимальное условие хранение — это 30 % от полного заряда. Чтобы проверить уровень
заряда устройства KeyFolio, нажмите соответствующую кнопку.
Во избежание дополнительных нагрузок, рекомендуем следить за тем, чтобы устройство
KeyFolio как можно реже оказывалось полностью разряженным. Устройство KeyFolio должно
заряжаться в промежутках между использованиями, даже если оно не было полностью
разряжено. Литиево-полимерная батарея, используемая в данном продукте, не имеет эффекта
запоминания. Поэтому, частичные разрядки и частые подзарядки более благотворно влияют на
работу устройства KeyFolio, увеличивая срок его службы, по сравнению с одной полной
разрядкой. Причиной небольшого срока службы батареи в ноутбуке является скорее
нагревание, а не регулярные разрядки и зарядки.
Запрещается хранить устройство KeyFolio в местах, для которых характерно наличие высокой
температуры (например, в машине) или повышенной влажности.
Утилизация устройства KeyFolio
•
•
•
Запрещается утилизировать устройство KeyFolio с помощью огня или микроволновой печи.
Запрещается выбрасывать устройство KeyFolio как обычные бытовые отходы, так как оно
содержит литиево-полимерную батарею. Чтобы получить информацию о правильной
утилизации литиево-полимерных батарей, обратитесь в городскую администрацию или к
представителям гражданской власти.
обозначает, что корпорация Rechargeable Battery
Информация для США и Канады. Данный знак
Recovery («RBRC») готова принять устройство KeyFolio на утилизацию. Чтобы передать
устройство KeyFolio на утилизацию, свяжитесь с корпорацией RBRC по телефону 1-800-8-2288379
или через веб-узел www.rbrc.org.
89
ПОЛОЖЕНИЕ О РАДИОПОМЕХАХ ФЕДЕРАЛЬНОЙ КОМИССИИ ПО СВЯЗИ
Примечание: данное устройство было проверено и признано соответствующим ограничениям для цифровых
устройств класса B в соответствии с Частью 15 правил Федеральной Комиссии по связи. Данные ограничения
разработаны, чтобы обеспечить разумную защиту от вредного влияния в жилых помещениях. Данное оборудование
вырабатывает, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если установлено и используется не в
соответствии с инструкциями, может создавать помехи линиям радиосвязи.
Однако нет никакой гарантии, что помехи не будут создаваться в определенной обстановке. Если данное
оборудование создает помехи радио и телевизионному приему, нужно предпринять следующие меры:
•Повернуть или перенести приемную антенну.
•Увеличить расстояние между оборудованием и приемником.
•Подключить оборудование к розетке, которая не имеет общих цепей с той, в которую включен приемник.
•Проконсультироваться у дилера или опытного радиотехника для получения помощи.
ИЗМЕНЕНИЯ: изменения, не одобренные компанией Kensington, могут лишить пользователя возможности
использовать данное устройство в соответствии с требованиями Федеральной Комиссии по связи, и не должны
быть выполнены.
ЭКРАНИРОВАННЫЕ КАБЕЛИ: для соответствия требованиям Федеральной Комиссии по связи, все подключения к
оборудованию с использованием входного устройства производства компании Kensington, должны быть
выполнены только с использованием указанных экранированных кабелей.
ЗАЯВЛЕНИЕ О СОБЛЮДЕНИИ ДЕКЛАРАЦИИ СООТВЕТСТВИЯ ФЕДЕРАЛЬНОЙ КОМИССИИ ПО СВЯЗИ (ФКС)
Данный продукт соответствует Разделу 15 Правил ФКС. При эксплуатации должны быть соблюдены два условия: (1)
данное устройство не должно быть источником вредного излучения; (2) данное устройство должно принимать все
получаемое излучение, включая излучение, могущее привести к нежелательной работе. Как определено в
Параграфе 2.909 Правил ФКС, стороной, отвечающей за данное устройство, является Kensington Computer Products
Group, 333 Twin Dolphin Drive, Redwood Shores, CA 94065, USA (США).
СООТВЕТСТВИЕ ТРЕБОВАНИЯМ МИНИСТЕРСТВА ПРОМЫШЛЕННОСТИ КАНАДЫ
Данное устройство прошло испытания и соответствует стандарту RSS-210. При эксплуатации данного устройства
должны выполняться следующие требования: (1) устройство не должно создавать помех, и (2) устройство должно
быть устойчиво к любым помехам, в том числе и к тем, которые могут вызвать сбои в его работе.
Данный цифровой аппарат класса [B] соответствует канадскому стандарту на вызывающее помехи оборудование
ICES-003.
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ДИРЕКТИВЫ СОВЕТА ЕВРОПЫ
Kensington заявляет, что эта беспроводная модель продукта соответствует важным требованиям и иным положениям
директивы (1995/5/EC) и других применимых директив ЕС. Копия Декларации о соответствии для Европы на данный
продукт может быть получена по ссылке ‘Compliance Documentation’ (Документация о соответствии) на сайте www.
support.kensington.com.
ИНФОРМАЦИЯ ТОЛЬКО ДЛЯ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ ЕС
Эти значки указывают на то, что данное изделие не может относиться к бытовым отходам. Обеспечив
правильную утилизацию изделия, вы поможете в предотвращении потенциальных негативных последствий
для окружающей среды и человеческого здоровья, которые могут быть вызваны неправильной его
утилизацией. Для получения более подробной информации об утилизации данного изделия, пожалуйста,
свяжитесь с вашим местным городским офисом, службой вывоза бытовых отходов или магазином, в котором
вы купили изделие.
Название и дизайн Kensington и ACCO являются зарегистрированными товарными знаками компании ACCO Brands.
Kensington Promise является знаком обслуживания ACCO Brands. KeyFolio Exact Plus является зарегистрированным
товарным знаком компании ACCO Brands. Samsung и Galaxy Tab — торговые марки Samsung Electronics Co., Ltd. Bluetooth
является зарегистрированным товарным знаком группы компаний Bluetooth SIG. Все прочие зарегистрированные и
незарегистрированные товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.
© 2014 Kensington Computer Products Group, подразделение компании ACCO Brands. Запрещается несанкционированное
копирование, дублирование или размножение иным способом содержимого настоящего документа без письменного
согласия компании Kensington Computer Products Group. Все права защищены. 01/14
90
Português
Conteúdo
B
A
C
D
Componentes
E
F
G
H
I
J
K
L
(Tecla de emparelhamento)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Teclado Bluetooth Amovível
Cabo de carregamento
GDescanso para a palma da mão/Fecho com íman
Luz indicadora de estado do Bluetooth
Luz indicadora de carregamento
Luz indicadora de Ligado/Desligado
Botão On/Off
Conector de carregamento micro-USB
Tecla com retroiluminação a cores
Tecla de diminuição da luminosidade da retroiluminação
Tecla de aumento da luminosidade da retroiluminação
Tecla de emparelhamento
91
Operação com uma só mão
Emparelhamento
1 Insira o seu Samsung Tab.
2 Ligue o botão On/Off (Ligado/Desligado). A luz indicadora de energia e a luz indicadora
de estado do Bluetooth acendem-se.
92
3 No seu Samsung Tab, toque em Settings.
Settings
4Abra Bluetooth e certifique-se de que o Bluetooth está ligado.
Bluetooth
5 No teclado, prima a tecla de emparelhamento durante 3 segundos. A luz indicadora de
estado do Bluetooth começa a piscar.
3 segundos
6 O teclado aparece no ecrã do seu Samsung Tab. Toque em Bluetooth Wireless
Keyboard.
Bluetooth Wireless Keyboard
93
7 O ecrã do seu Samsung Tab apresenta uma palavra-chave. Introduza a palavra-chave
com o teclado e carregue em Enter.
8 O ecrã do seu Samsung Tab mostra o teclado como estando Conectado ao dispositivo
de entrada. O ecrã do seu Samsung Tab mostra o teclado como ligado. No teclado, a luz
indicadora de estado do Bluetooth apaga-se. Agora pode utilizar o seu teclado para
escrever em qualquer aplicação.
Bluetooth Wireless Keyboard
Conectado ao dispositivo de entrada
NOTA: O teclado entra em modo de suspensão se estiver inactivo durante 15 minutos. Para
despertar o teclado, prima qualquer tecla para retomar a ligação.
Para prolongar a vida útil da bateria, desligue o teclado quando não estiver a usá-lo.
Ângulos de visualização
1 2 3
1
2
3
94
Funções de descanso para a palma de mão
2
1
3
Carregamento
Luz intermitente
É necessário carregar a bateria
Luz verde
Carregamento em curso
Desliga-se
A bateria está carregada na íntegra
95
Funções de retroiluminação
Para ligar a
retroiluminação
+
Para desligar a
retroiluminação
+
Para alterar a cor
da retroiluminação
+
X2
1
Para aumentar
a luminosidade
+
Para diminuir a
luminosidade
+
2
3
4
5
6
7
Para preservar a bateria, a retroiluminação desliga-se após 15 segundos, se não for premida
qualquer tecla. A retroiluminação volta a ligar-se assim que se prime qualquer tecla. As
funções de retroiluminação são desactivadas automaticamente quando a pilha está fraca.
Funções de tecla
Tecla
Função
Tecla
Função
Para trás
Pesquisar
S-Voice da Samsung
Mostrar/ocultar teclado
no ecrã
Última faixa
Reproduzir/pausa
Próxima faixa
Sem som
Fn + = mudar a cor da
retroiluminação
Diminuir o volume
FN + = diminuir a
luminosidade da retroiluminação
Fn + novamente ou duas vezes
= desligar a retroiluminação
Aumentar o volume
Fn + = aumentar
a luminosidade da
retroiluminação
Mostrar todas as aplicações
Cadeado
Eliminar para trás
Emparelhamento
Control + X = Cortar
Control + C = Copiar
Control + V = Colar
Fn + = Seleccionar
palavra à esquerda
Fn + = Seleccionar palavra à
direita
Home
Premir demorado =
Aplicação aberta
recentemente
96
Tecla
Função
Tecla
Menu
Função
Teclado internacional*
* Comutar entre os idiomas disponíveis
Resolução de problemas
Não consigo ligar o teclado ao meu Samsung Tab.
Tente os passos seguintes de forma sequencial. Pode interromper a sequência quando o
problema estiver resolvido.
1 Certifique-se de que instalou e configurou o Bluetooth correctamente no seu Samsung
Tab. Consulte a documentação que acompanha o seu Samsung Tab para obter instruções.
2 Certifique-se de que o teclado está dentro do alcance do seu Samsung Tab. O alcance
máximo do Bluetooth é de aproximadamente 10 metros.
3 Se o seu Samsung Tab estiver ligado a outros dispositivos Bluetooth, pode ser
necessário desligar alguns dispositivos antes de poder ligar o teclado.
4 Se tiver modificado definições de Bluetooth no seu Samsung Tab, tente ligar o teclado
ao seu Samsung Tab novamente.
5 Certifique-se de que a bateria do seu Samsung Tab e a bateria do teclado estão ambas
suficientemente carregadas.
Se estes passos não resolverem o problema, contacte o Apoio técnico da Kensington em
kensington.com.
Assistência técnica
A assistência técnica está disponível para todos os utilizadores dos produtos Kensington
registados. Pode encontrar informações sobre como contactar a assistência técnica na última
página deste manual.
Apoio através da Web
Pode encontrar a resposta para o seu problema na secção Perguntas mais frequentes (FAQ)
da área de assistência, no website da Kensington: www.support.kensington.com.
Apoio Telefónico
Não existem encargos inerentes ao apoio técnico excepto os relativos a chamadas de longa
distância, quando aplicável. Visite www.kensington.com quanto ao horário do apoio
técnico. Na Europa, o apoio técnico está disponível por telefone, de Segunda a Sexta, entre
as 0900 e as 1800 horas.
Tenha em conta o seguinte ao solicitar apoio.
• Ligue de um telemóvel onde tenha acesso ao seu dispositivo.
• Tenha por perto as seguintes informações:
– Nome, morada e número de telefone
– O nome do produto Kensington
– Fabrico e modelo do seu computador
– O software do seu sistema e respectiva versão
– Sintomas do problema e o que os provocou
AVISO! INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Leia e siga estas instruções de segurança para evitar incêndios, explosões, choques eléctrico s
ou outros perigos, que causem ferimentos graves e/ou fatais e/ou danos materiais.
97
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Não modifique, não desmonte, não abra, não deixe cair, não esmague, não perfure nem destrua
o KeyFolio.
O KeyFolio contém uma bateria de lítio-polímero inflamável. Mantenha-o longe de chamas.
Para evitar um curto-circuito ou outros riscos potenciais, não deixe que objectos metálicos, tais
como moedas ou chaves, toquem no KeyFolio e não introduza objectos estranhos no KeyFolio e nas
suas portas.
Mantenha o KeyFolio seco e não o manuseie com as mãos húmidas. A presença de humidade no
KeyFolio ou no seu interior pode provocar choques eléctricos. Se o KeyFolio for exposto à humidade
durante a sua utilização, desligue-o imediatamente. Se o KeyFolio se molhar, contacte um técnico
qualificado para avaliar a segurança do produto, antes de o voltar a utilizar.
O KeyFolio pode aquecer durante o funcionamento. Isto é normal. Contudo, para prevenir o
sobreaquecimento, mantenha a área em redor do KeyFolio ventilada e não coloque nada em cima
ou à volta do mesmo, durante o seu funcionamento. Não utilize o KeyFolio perto de uma fonte de
calor, de ventilação quente ou sob a luz solar directa. O KeyFolio deve ser utilizado a uma
temperatura entre os 10 e os 27° C.
Se o KeyFolio começar a expandir-se, a exalar um forte odor ou a ficar demasiado quente ao toque,
interrompa a utilização do KeyFolio e contacte um técnico de electrónica qualificado para examinar
o produto.
Verifique a existência de danos no KeyFolio e nos cabos, antes da sua utilização. Se alguma das
partes estiver danificada, substitua-a ou repare-a antes de a utilizar.
O KeyFolio não pode ser reparado pelo utilizador. Não tente abri-lo, modificá-lo, nem repará-lo.
Se, por alguma razão, a bateria no interior do KeyFolio tiver uma fuga, deixe de utilizá-lo e evite que
o conteúdo do KeyFolio entre em contacto com a pele ou com os olhos. No caso de um contacto
acidental, lave abundantemente a zona afectada com água e consulte de imediato o seu médico.
O KeyFolio não é um brinquedo. Mantenha-o fora do alcance das crianças. Assegure-se de que
todas as pessoas que utilizam este produto lêem e respeitam estes avisos e instruções.
Não deixe o KeyFolio em carga prolongada quando não o estiver a utilizar.
Melhorar o desempenho do KeyFolio através de uma utilização e armazenamento adequados
•
•
•
Não guarde o KeyFolio quando este estiver com a carga completa ou totalmente descarregado.
Deve guardar o KeyFolio com pelo menos 30% de carga residual. Para verificar o nível de carga
do seu KeyFolio, prima o botão indicador de bateria.
Evite descarregar frequentemente o KeyFolio na sua totalidade, pois pode expô-lo a um esforço
adicional. Carregue o KeyFolio entre utilizações, mesmo que este não esteja totalmente
descarregado. A bateria de lítio-polímero utilizada neste produto não tem “efeito de memória”.
Por isso, é preferível fazer várias descargas parciais e cargas frequentes do que uma descarga total, o
que ajuda a prolongar a vida útil do KeyFolio. A curta vida útil da bateria dos computadores portáteis
deve-se mais ao aquecimento do que aos padrões de carga/descarga.
Não guarde o KeyFolio em locais com temperaturas elevadas (como no carro) ou muito húmidos.
Eliminação do KeyFolio
•
•
•
Não queime nem elimine o KeyFolio utilizando um microondas.
Não elimine o KeyFolio como sendo lixo doméstico, porque contém uma bateria de lítio-polímero.
Consulte o seu município ou a autoridade civil local para saber como eliminar correctamente uma
bateria de lítio-polímero.
Nos Estados Unidos e no Canadá: A marca
indica que o KeyFolio pode ser reciclado pela
Recheargable Battery Recovery Corporation (“RBRC”). Quando quiser eliminar o KeyFolio, contacte a
RBRC em 1-800-8-BATTERY ou em www.rbrc.org.
98
DECLARAÇÃO SOBRE A INTERFERÊNCIA DE RADIOFREQUÊNCIA DA FCC (FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION)
Nota: Este dispositivo foi testado e está em conformidade com os limites estabelecidos para dispositivos digitais de Classe B,
de acordo com o disposto na Parte 15 dos regulamentos FCC. Estes limites destinam-se a fornecer uma protecção adequada
contra interferências prejudiciais em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de
radiofrequência e, se não for instalado nem utilizado de acordo com as instruções, pode provocar interferências nas
comunicações de rádio.
No entanto, não existe nenhuma garantia de que essa interferência não ocorra em determinadas instalações. Se este
equipamento causar interferências nocivas à recepção de rádio ou televisão, pode fazer o seguinte:
•Reoriente ou mude a localização da antena de recepção.
•Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
•Ligue o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele a que o receptor está ligado.
•Se precisar de ajuda, consulte o agente da Kensington ou um técnico qualificado de rádio/televisão.
MODIFICAÇÕES: As modificações que não sejam expressamente aprovadas pela Kensington podem anular a
autoridade do utilizador de manusear o dispositivo de acordo com os regulamentos da FCC, não devendo ser feitas.
CABOS BLINDADOS: De acordo com os requisitos da FCC, todas as ligações a equipamentos, feitas com dispositivos de
entrada Kensington, devem ser estabelecidas apenas através dos cabos blindados fornecidos.
DECLARAÇÃO DE COMPATIBILIDADE E CONFORMIDADE COM A FCC
Este produto está em conformidade com a Parte 15 dos regulamentos da FCC. O funcionamento está sujeito às duas
condições: (1) este equipamento não pode causar interferências prejudiciais e (2) tem de suportar as interferências
recebidas, incluindo as que possam prejudicar o funcionamento. Como definido na Secção 2.909 dos regulamentos da FCC,
a parte responsável por este dispositivo é a Kensington Computer Products Group, 333 Twin Dolphin Drive, Redwood
Shores, CA 94065, USA.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA INDUSTRY CANADA
Este dispositivo foi testado e está em conformidade com os limites estabelecidos em RSS-210. O seu funcionamento está
dependente das duas condições que se seguem: (1) Este dispositivo não pode causar interferências e (2) tem de suportar
as interferências recebidas, incluindo as que possam prejudicar o funcionamento.
Este aparelho digital de Classe [B] está em conformidade com a norma canadiana ICES-003.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA CE
A Kensington declara que este modelo de produto sem-fios está em conformidade com os requisitos essenciais e com
outras disposições relevantes da directiva R&TTE (1995/5/CE) e de outras directivas CE aplicáveis. Para a Europa, pode
obter uma cópia da Declaração de Conformidade para este produto, se clicar na ligação ‘Declaração de Conformidade’, em
www.support.kensington.com.
INFORMAÇÃO APENAS PARA OS ESTADOS-MEMBROS DA UE
A utilização do símbolo indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Ao certificar-se de
que se desfaz deste produto correctamente, ajudará a evitar potenciais consequências negativas para o
ambiente e para a saúde, que, de outra forma, poderiam ocorrer pelo mau manuseamento deste produto. Para
obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, contacte o município onde reside, os
serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Kensington, o nome e o design da ACCO são marcas registadas da ACCO Brands. The Kensington Promise é uma marca de
serviço da ACCO Brands. KeyFolio Exact Plus é uma marca comercial da ACCO Brands. Samsung e Galaxy Tab são ambas
marcas comerciais da Samsung Electronics Co., Ltd. Bluetooth é uma marca comercial registada propriedade da Bluetooth
SIG. Todas as outras marcas registadas e não registadas pertencem aos respectivos proprietários.
© 2014 Kensington Computer Products Group, uma divisão da ACCO Brands. É proibida qualquer cópia, duplicação ou
outra reprodução não autorizada do conteúdo do presente documento sem a autorização, por escrito, da Kensington
Computer Products Group. Todos os direitos reservados. 01/14
99
Technical Support / Assistance technique / Technischer Support /
Technische ondersteuning / Supporto tecnico / Asistencia técnica /
Műszaki támogatás / Technická podpora / Pomoc techniczna /
Техническая поддержка / Assistência técnica
Australia
1300 881 931
Nederland
010 713 1882
België / Belgique
02 401 2395
New Zealand
0800 539 26273
Brasil
14 3235-4003
Norway
80017520
Canada
1 800 268 3447
Österreich
0800 677 873
Denmark
80 250966
Polska
22 570 18 00
Deutschland
0692 222 3654
Portugal
800855802
España
911 146 735
Russia
007 495 933 5163
Finland
0800 9 15697
Schweiz / Suisse
044 580 6667
France
01 7671 0404
Sweden
08 5033 6577
Hungary
06 20 9430 612
United Kingdom
0203 364 5390
Ireland
01 431 1395
United States
1 800 535 4242
Italia
02 3604 7030
International Toll
+31 53 484 9135
México
55 15 00 57 00
ACCO Australia
Level 2, 8 Lord St
Botany NSW 2019
Australia
Kensington Computer Products Group
A Division of ACCO Brands
333 Twin Dolphin Drive, Sixth floor
Redwood Shores, CA 94065
ACCO Brands Europe
Oxford House
Oxford Road
Aylesbury
Bucks, HP21 8SZ
United Kingdom
ACCO Brands Canada Inc
7381 Bramalea Rd
Mississauga,
ON L5S 1C4
Importado por ACCO Mexicana
S.A. de C.V.
Circuito de la Industria Norte # 6,
Corredor Industrial Toluca Lerma,
Lerma México Cp. 52004
R.F.C. AME640229-1W3
Acco Brands Chile S.A.,
Avda. San Josemaría
Escrivá de Balaguer Nº5773
Vitacura, C.P. 7640870
Santiago, Chile
Tilibra Produtos de Papelaria Ltda.
Rua Aimorés, 6-9
Bauru, CEP 17013-900
São Paulo, Brasil
Designed in California, U.S.A. by Kensington
Made in China
K97203
901-3024-01
Patents Pending
www.kensington.com
Download PDF
Similar pages