Versamatic 14 & 18 120V
Vacuum
Operating Instructions (ENG)
MODEL:
1.012-050.0
VS14
1.012-051.0
VS18
From Serial No. # C264025101 for VS14
# C265009211 for VS18
If Serial Number not listed, Contact Manufacturer
86404570-C 02/01/16
Machine Data Label
Warranty Registration
Thank you for purchasing a Kärcher North America product. Warranty registration is quick
and easy. Your registration will allow us to serve you better over the lifetime of the product.
To register your product go to :
http://warranty.karcherna.com/
For customer assistance:
1-800-444-7654
2
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
Table of Contents
Machine Data Label . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
How To Use This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Safety
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . 5
GROUNDING INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . 6
IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Operations
Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assembling The Vacuum Cleaner . . . . . . . . . . . .
Attaching Suction Hose. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Swivel Neck Latch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Power Head On . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brush Controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filter Level Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
8
8
9
9
9
9
Maintenance
Changing The Paper Bag . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changing Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clearing Blockages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changing The Brush Strip. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Removing the Switch Housing Cover . . . . . . . . .
Removing The Dust Bag Housing. . . . . . . . . . . .
Replacing The Vacuum Motor . . . . . . . . . . . . . .
Changing The Brush Roller. . . . . . . . . . . . . . . . .
Removing The Brush Roller Pulley . . . . . . . . . . .
Removing The Swivel Neck . . . . . . . . . . . . . . . .
Removing The Swivel Neck Cover . . . . . . . . . . .
Changing The Electronic Controller . . . . . . . . . .
Replacing the Foot Pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technical Data VS 14 (VS 18) . . . . . . . . . . . . . .
Parts
Tools, Bags & Filters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Upper Housing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Power Head-VS 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Power Head-VS 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wiring Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
10
10
11
11
12
12
13
13
13
14
14
14
15
16
16
18
20
22
24
26
3
How To Use This Manual
This manual contains the following sections:
•
•
•
•
•
How to Use This Manual
Safety
Operations
Maintenance
Parts List
The HOW TO USE THIS MANUAL section will tell
you how to find important information for ordering
correct repair parts.
Parts may be ordered from authorized dealers. When
placing an order for parts, the machine model and
machine serial number are important. Refer to the
MACHINE DATA box which is filled out during the
installation of your machine. The MACHINE DATA
box is located on the inside of the front cover of this
manual.
The SAFETY section contains important information
regarding hazardous or unsafe practices of the
machine. Levels of hazards are identified that could
result in product damage, personal injury, or severe
injury resulting in death.
The OPERATIONS section is to familiarize the
operator with the operation and function of the
machine.
The MAINTENANCE section contains preventive
maintenance to keep the machine and its components in good working condition. They are listed in
this general order:
•
•
•
•
•
Dust Bag
Filters
Blockage
Brush strips
Troubleshooting
The PARTS LIST section contains assembled parts
illustrations and corresponding parts list. The parts
lists include a number of columns of information:
Model:
Date of Purchase:
Serial Number:
Dealer:
•
Address:
Phone Number:
Sales Representative:
The model and serial number of your machine is
located on the bottom-back of the machine.
ITEM – column refers to the reference number on the parts illustration.
• PART NO. – column lists the part number for
the part.
• REF NO. – reference number.
• DESCRIPTION – column is a brief description of the part.
• NOTES – column for information not noted by
the other columns.
NOTE: If a service or option kit is installed on your
machine, be sure to keep the KIT INSTRUCTIONS
which came with the kit. It contains replacement
parts numbers needed for ordering future parts.
NOTE: The manual part number is located on the
lower right corner of the front cover.
4
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
Safety
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using this machine, basic precaution
must always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS MACHINE.
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:
1. Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing.
2. Do not use outdoors or on wet surfaces.
3. Do not use near small children. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by
or near children.
4. Use only as described in this manual. Use only manufacturer's recommended attachments.
5. Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped,
damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center.
6. Do not pull or carry by the cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges
or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.
7. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
8. Do not handle plug or appliance with wet hands.
9. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and
anything that may reduce air flow.
10. Keep hair, loose clothing, fingers and all parts of body away from openings and moving parts. Do not place
fingers or other body parts under vacuum unless unplugged.
11. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
12. Do not use without dust bag and/or filters in place. Do not wash filters.
13. Turn off all controls before unplugging.
14. Use extra care when cleaning on stairs.
15. Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may
have been present.
16. Machines can cause fire when operated near flammable vapors or materials. Do not operate this machine
near flammable fluids, dust or vapors.
17. Maintenance and repairs must be done by qualified personnel.
18. Connect to a properly grounded outlet only. See Grounding Instructions.
19. Do not use machine as a step.
20. If used on plush carpet or carpet with thick padding, do not leave machine in one place with machine turned
on.
21. Do not use the handle in the dust bag housing to carry the machine.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
5
Safety
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least
resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having
an equipment-grounding conductor and grounding plug. The plug must be inserted into an appropriate outlet
that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a
qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not
modify the plug provided with the appliance - if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified
electrician.
This appliance is for use on a nominal 120-volt circuit, and has a grounded plug that looks like the plug illustrated in sketch A. A temporary adaptor looks like adaptor illustrated in sketches B and C, may be used it
connect this plug to a 2-pole receptacle as shown in sketch B if a properly grounded outlet is not available. The
temporary adaptor should be used only until a properly grounded outlet (sketch A) can be installed by a qualified
electrician. The green colored rigid ear, lug or the like extending from the adaptor must be connected to a
permanent ground such as a properly grounded outlet box cover. Whenever the adaptor is used, it must be held
in place by a metal screw.
Note: In Canada, the use of a temporary adaptor is not permitted by the Canadian Electrical Code.
GROUNDED
OUTLET BOX
GROUNDED
OUTLET
ADAPTER
TAB FOR
GROUNDING SCREW
METAL SCREW
GROUNDING
PIN
(A)
6
(B)
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
(C)
Safety
IMPORTANT SAFEGUARDS
Accidents due to misuse can only be prevented by those using the machine. To guard against injury, basic
safety precautions should be observed, including the following:
Read and follow all safety instructions.
Electric shock could occur if used outdoors or on wet surfaces.
The vacuum cleaner is designed to be safe when used to perform cleaning functions. Should damage occur to
electrical or mechanical parts, cleaner should be repaired by a competent service center before using in order to
avoid further damage to machine or physical injury to user.
A damaged power cord could cause electrical shock and/or fire. To minimize this possibility observe the
following precautions:
Do not run cleaner over power cord.
Avoid closing doors on power cord pulling it around sharp edges, or placing sharp-edged objects upon it.
Wind cord no tighter than is necessary to retain it on the cord hooks.
When disconnecting power cord from electrical outlet, grasp the plug. Pulling it out by the cord itself can
damage cord insulation and internal connections to plug.
Your vacuum cleaner creates suction and contains a revolving brush. To avoid bodily injury from suction or
moving parts, vacuum cleaner brush should not be placed against, or in close proximity of loose clothing,
jewelry, hair or body surfaces while cleaner is connected to electrical outlet. Cleaner should not be used to
vacuum clothing while it is being worn. Keep children away from machine when in operation or plugged in.
If used on plus carpet or carpet with thick padding, turn off unit when handle is in upright position. When using
accessory tools, keep floor bush off carpet by keeping handle in locked position and lowering handle with on
hand to raise bush off floor. Operate accessories with other hand.
Always plug your cleaner into a standard wall outlet. Use of extension cord or light socket with inadequate
current-carry capacity could result in electric shock or fire hazard.
Disconnect cleaner from electrical outlet before servicing, such as changing bags or belts. You could receive
bodily injury from moving parts of machine should switch accidentally turned on. Disconnect cleaner from electrical outlet before detaching power head.
Do not use your vacuum cleaner in areas where flammable and/or explosive vapor or dust is present to avoid
possibility of fire or explosion. Some cleaning fluids can produce such vapors. Areas on which cleaning fluids
have been used should be completely dry and thoroughly aired before being vacuumed.
To avoid fire hazard, do not pick up matches, fireplace ashes, or smoking material with cleaner.
Keep your work area well lighted to avoid picking up harmful materials (such as liquids, sharp objects, or burning
substances) and avoid tripping accidents.
Use care when operating the cleaner on irregular surfaces such as stairs, as falling cleaner could cause bodily
injury and/or mechanical damage. Proper storage of machine in an out-of-way area immediately after use will
also prevent accidents caused by tripping over cleaner.
Store your vacuum indoors in a cool, dry area not exposed to the weather to avoid electrical shock and/or
cleaner damage.
Exercise strict supervision to prevent injury when using vacuum cleaner near children or when child is allowed
to operate vacuum cleaner. Do not allow children to play with vacuum cleaner and never leave cleaner plugged
in and unattended.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
7
Operations
Components
1. Vacuum motor housing
2. Dust bag housing
3. Suction hose
4. On-off switch
3
5. Cables cleats
2
4
6. Carrying recess
7
7. Back cover
8. Power head
5
6
1
8
Assembling The Vacuum Cleaner
15
13
Hold the vacuum motor housing in the vertical
position and insert into the power head. Locate the
line (13) on the motor housing accurately opposite
the rib on the swivel neck (14). The locking catch (15)
must be turned to the left during the locating. Secure
the vacuum section in place by turning the locking
catch to the vertical position.
14
Attaching Suction Hose
Push the black end of the hose into the connecting
tube (12) so that it clicks into place.
To disconnect the hose, press the sides of the
retaining ring (11) and pull the hose out of tube.
12
11
8
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
Operations
Swivel Neck Latch
To release the machine from the upright position
depress the foot pedal (16).
2
16
Power Head On
Power head motor stops automatically when hand
nozzle (17) is withdrawn and restarts automatically
when reinserted. If power head does not start, check
that hand nozzle is fully inserted.
17
Brush Controller
The electronic brush controller monitors the operation
of the brush.
Green light: Brush correctly set and running.
Green light and red: Adjust the brush setting by
turning the pile adjustment knob (19) to a lower
number.
2
Red blinking light: The brush has become blocked
and is not turning. Switch off. Unplug from the outlet
and clear the blockage.
19
Filter Level Indicator
If warning light (18) comes on check:
a) Is the dust bag full?
18
b) Is there a blockage in the hose or power head?
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
9
Maintenance
20
Unplug machine from electrical outlet before
doing any maintenance.
Changing The Paper Bag
21
To change the dust bag: Remove back cover. Push
down lever (20). Lower dust bag from connecting
tube. Close aperture of dust bag top with cardboard
cover (21 A). To fit new dust bag: Insert top of dust
bag (21) into slot (22). Push lever (20) down and fit
aperture of dust bag top over connecting tube. Return
lever so that it is in horizontal position.
21A
22
Changing Filters
Motor filters (23) Replace after 20 filter bags have
been used.
23
Exhaust filter (24) - Change when it becomes dirty.
Press the button (25) and pull the filter forwards. To
insert a new filter, locate the filter into the motor
housing and push up until the button (25) engages
into place.
25
24
NOTE: Hospital grade filters are available.
2
10
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
Maintenance
Clearing Blockages
12
11
If the bag-full warning light shows before the dust bag
is full, check for blockages. Release the hose by
squeezing the tabs of the retaining ring (11). Reverse
the hose and put the wand-end into the connecting
tube (12). Remove the obstruction by switching on the
machine, holding the hose upright. If necessary
rapidly lift your hand on and off the end of the hose.
NOTE: Never use a stick or sharp object to clear the
hose.
Check for blockage in the swivel neck of the power
head and under the orange trap door (33) located on
the bottom of the power head.
33
Check the passage between the two openings in the
power head for blockage also.
32
Changing The Brush Strip
To replace brush strip, push button (32), remove the
side plate (26) and rotate the brush so that the brush
strip (27) can be pulled out of the opening. Ensure
that the new brush strip is fully inserted, then press
the side plate back into place.
NOTE: Ensure plate is locked in place.
26
26a
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
11
Maintenance
Maintenance and repairs must be done by
qualified personnel.
To reduce risk of electric shock unplug before
cleaning or servicing.
33
3 Wire
32
Removing the Switch Housing Cover
Remove the three screws then lift cover off. Circuit
board (33) can be removed by loosening screw (32).
2
2
Removing The Dust Bag Housing
Remove the back cover, then remove the 4 screws
(2). Carefully lift the dust bag housing off the power
head.
2
NOTE: The power cord remains attached between
the dust bag housing and the power head.
1
12
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
Maintenance
Replacing The Vacuum Motor
First detach the two black wires from the terminal
block. When replacing, ensure that the motor support
is fully located onto the motor cover. The motor cover
should then be firmly located onto the vacuum motor
and the motor, with its cover and support, firmly
seated into position as shown in the vacuum motor
housing.
When properly seated the motor cannot be turned.
Replace motor seal.
Changing The Brush Roller
27
27
32
Push the belt (29) off the motor pulley (30), remove
the bumper (41).
26
27
27
Push button (32), remove the side plate (26) and
remove the four (VS14) or five (VS18) screws (27)
from underneath the chassis. The cover and the
button (32) can then be lifted off.
Remove the three screws (27) from the brush bearing
blocks (42 & 43). Lift the bearing blocks out and
replace the brush roller.
27
43
42
30
41
29
Removing The Brush Roller Pulley
Hold the roller in one hand and turn the pulley (31) in
a clockwise direction.
To remove the motor pulley (30) insert a screwdriver
into a groove and give a light tap in a counterclockwise direction. The loosened pulley can then be
removed.
30
31
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
13
Maintenance
Removing The Swivel Neck
36
35
37
37
36
X
To remove the swivel neck (35) remove the two small
screws (36) from the swivel neck supports (37) then
lift the swivel neck assembly from the chassis.
NOTE: On re-assembly ensure that the wires from
the swivel neck are not trapped when the power
head cover is replaced.
Removing The Swivel Neck Cover
39
38
Remove the retaining screw (38), slide the cover (39)
downwards then lift out.
NOTE: On re-assembly check that the leads do not
become trapped.
Changing The Electronic Controller
34
Disconnect the lead from the motor. Lift the controller
(34) upwards from the motor. Lift the controller
upwards from the swivel neck.
X
X
34
14
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
Maintenance
Replacing the Foot Pedal
40 0
Remove the power head from the upper housing.
Remove the cover from the power head and the
retaining screw. Insert a screw driver in the notch on
the axle and slide the axle out. Remove and replace
foot pedal. Re-assemble.
NOTE: Ensure that at re-assembly, the axle (0)
notch (40) is visible as shown.
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
15
Maintenance
Troubleshooting
PROBLEM
Brush not turning
Red light stays on at
lowest brush setting
(#1)
Full bag light on, or
poor suction
CAUSE
Hose nozzle not far enough into neck
Brush jammed
Brush strip not fully inserted
Broken belt
SOLUTION
Reposition hose nozzle into neck
Turn off machine, clear brush and restart
Push brush strip in all the way
Replace belt
Brush worn
Replace brush strip
Full dust bag
Hose clogged
Replace bag
Remove and clean hose
Disconnect floor head from vac tank and
clean neck
Re-insert bag correctly
Clean or replace filter
Re-Install dust bag, motor filter and back
cover to ensure tight fit all around
Neck clogged
Bag not properly installed
Exhaust or motor filter clogged
Back cover leaking air
Full bag light off
when vacuum hose
is blocked or bag is
full
Sensor out of adjustment
Back door won’t
close
Bag not properly installed
Motor filter not in position
Machine won’t turn
on
Faulty electrical circuit
Remove back door and use small screwdriver to turn screw behind light, counterclockwise
Re-insert bag correctly
Re-insert filter correctly
Have machine check by qualified service
person
Technical Data VS 14 (VS 18)
ITEM
Voltage
Vacuum floor
Air flow
Dust bag
Brush motor
Brush width
Brush drive
Brush strip
Height
Width
Weight
16
DIMENSION/CAPACITY
120V, 60 hz
8,6 amp
117 cfm
1,3 gal, 3-layer
1,4 (1,8) amp
12 3/4 (16/3/4) inches
Non slip drive belt with electronic overload protection
Replaceable
48 inches
14 (18) in
16 (18) lbs
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
Versamatic 14 & 18 120V
Vacuum
Instrucciones de funcionamiento (SPA)
MODEL:
1.012-050.0
VS14
1.012-051.0
VS18
De Serial No. ## C264025101 for VS14
# C265009211 for VS18
Si Número de serie no aparece,Contacto Fabricante
86404570-C 02/01/16
Etiqueta de Datos de la Máquina
Modelo:
Fecha de la compra:
Número de serie:
Distribuidor:
Dirección:
Nº de teléfono:
Representante de ventas:
Registro de Garantía
Gracias por comprar un producto de Kärcher North America. El registro de la garantía
es rápido y fácil. Su registro permitirá que le sirvamos mejor sobre el curso de la vida
del producto. Para colocar su producto vaya:
http://warranty.karcherna.com/
Para el servicio de atención al cliente llame al:
1-800-444-7654
2
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
Índice
Etiqueta de Datos de la Máquina . . . . . . . . . . . . . 2
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Cómo utilizar el manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Seguridad
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR EL EQUIPO
A TIERRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
IMPORTANTES PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . 7
Operaciones
Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ensamblado de aspiradora . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conección de manguera de aspiración . . . . . . . .
Seguro del cuello giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cabezal de potencia encendido . . . . . . . . . . . . . .
Controlador de cepillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicador del nivel del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
8
8
9
9
9
9
Mantenimiento
Cambio de la bolsa de papel . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cambio de filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Desbloqueos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cambio de la banda de cepillo . . . . . . . . . . . . . . 11
Remoción de la cubierta del alojamiento del
interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Remoción del alojamiento de bolsa de polvo . . . 12
Reemplazo del motor de aspiración . . . . . . . . . . 13
Cambio del rodillo de cepillo . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Remoción de la polea del rodillo
de cepillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Remoción del cuello giratorio . . . . . . . . . . . . . . . 14
Remoción de la cubierta del
cuello giratorio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cambio del controlador electrónico . . . . . . . . . . 14
Reemplazo del pedal de pie . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Datos Técnicos VS 14 (VS 18) . . . . . . . . . . . . . . 16
Piezas
Tools, Bags & Filters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Upper Housing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Power Head-VS 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Power Head-VS 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wiring Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
18
20
22
24
26
3
Cómo utilizar el manual
El manual contiene las siguientes secciones:
•
•
•
•
•
Cómo utilizar el manual
Seguridad
Operaciones
Mantenimiento
Lista de piezas
La sección CÓMO UTILIZAR EL MANUAL le indica
el modo de encontrar información importante para
pedir las piezas de recambio correctas.
Las piezas deben ser solicitadas a distribuidores
autorizados. Al realizar el pedido de piezas, es
importante saber el modelo y el número de serie
de la máquina. Consulte el cuadro DATOS DE LA
MÁQUINA que se completa durante la instalación
de la máquina. El cuadro DATOS DE LA MÁQUINA
está situado en la parte interior de la cubierta frontal
de este manual.
Modelo:
La sección SEGURIDAD contiene información
importante acerca de los usos de la máquina
que pueden resultar peligrosos o poco seguros.
Se identifican niveles de riesgos que pueden
ocasionar lesiones personales o daños en el producto,
o lesiones graves que pueden provocar la muerte.
El objetivo de la sección FUNCIONAMIENTO
es familiarizar al operario con el manejo y el
funcionamiento de la máquina.
La sección MANTENIMIENTO incluye instrucciones
sobre mantenimiento preventivo para mantener la
máquina y sus componentes en buenas condiciones
de funcionamiento. Están clasificadas en el siguiente
orden general:
•
•
•
•
•
Bolsa de polvo
Filtros
Bloqueo
Bandas del cepillo
Resolución de problemas
La sección LISTA DE PIEZAS contiene ilustraciones
de las piezas ensambladas y la correspondiente lista
de piezas. Incluye además varias columnas con
información:
Fecha de la compra:
Número de serie:
Distribuidor:
Dirección:
•
Nº de teléfono:
Representante de ventas:
El modelo y número de serie de su máquina están
situados en el extremo inferior de la parte posterior
de la máquina.
ITEM - la columna indica el número de
referencia en la ilustración de las piezas.
• PART NO. – la columna enumera
el número de pieza.
• REF NO. - N.º de referencia
• DESCRIPTION - la columna es una breve
descripción de la pieza.
• NOTES- esta columna contiene la
información no incluida en las otras
columnas.
NOTA: Si en la máquina se incluye un juego de
servicio u opciones, asegúrese de conservar las
INSTRUCCIONES DEL JUEGO que acompañan
al mismo. Éste contiene los números de piezas de
recambio necesarias para solicitar piezas en el futuro.
NOTA: El número de pieza correspondiente
al manual está ubicado en la esquina inferior
derecho de la tapa.
4
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
Seguridad
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando se utilice la máquina, siempre se deben adoptar
precauciones básicas, entre las que se incluye:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA.
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones:
1. No deje la máquina enchufada. Debe desenchufarla cuando no se encuentra en uso y antes de repararla.
2. No la utilice en el exterior o en superficies mojadas.
3. No la utilice cerca de niños pequeños. No permita que se la emplee como juguete. Preste mucha atención
cuando sea utilizada por niños o cerca de ellos.
4. Utilícela sólo del modo descrito en este manual. Utilice solamente los accesorios recomendados por
el fabricante.
5. No la utilice si el cable o el enchufe están dañados. Si la máquina no funciona adecuadamente, se ha
caído, ha sufrido daños, fue olvidada en el exterior, o ha caído al agua, llévela a un servicio técnico.
6. No empuje ni traslade la máquina usando el cable, no utilice el cable como manija, no enganche el cable
con las puertas ni lo enrosque alrededor de bordes o ángulos filosos. No haga funcionar la máquina sobre
el cable. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
7. No desenchufe la máquina tirando del cable. Para desenchufarla, tire del enchufe, no del cable.
8. No manipule el enchufe ni la máquina con las manos húmedas.
9. No coloque objetos en las aberturas. No utilice la máquina si alguna de las aberturas está bloqueada,
manténgala libre de polvo, pelusas, cabellos y de todos los objeto que pueden reducir el caudal de aire.
10. Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del cuerpo alejadas de las aberturas y
las piezas móviles. No coloque los dedos ni otras partes del cuerpo debajo de la aspiradora a menos que
se encuentre desenchufada.
11. No aspire objetos que estén ardiendo o humeando, como cigarrillos, cerillas o cenizas calientes.
12. No utilice la máquina si la bolsa o los filtros no están en su lugar. No lave los filtros.
13. Desconecte todos los controles antes de desenchufar la máquina.
14. Sea extremadamente precavido al limpiar escaleras.
15. No utilice la máquina para aspirar líquidos inflamables o combustibles tales como gasolina ni la utilice
en superficies en donde haya habido dichos líquidos.
16. La máquina puede provocar un incendio al funcionar cerca de vapores o materiales inflamables.
No maneje la máquina cerca de fluidos, polvo o vapores inflamables.
17. Personal debidamente capacitado debe realizar el mantenimiento y las reparaciones.
18. Conecte únicamente a una toma conectada adecuadamente a tierra. Consulte las instrucciones
de conexión a tierra.
19. No utilice la máquina como escalera.
20. Si se la utiliza sobre alfombras afelpadas o alfombras gruesas de fieltro no deje la máquina encendida
en un solo lugar.
21. No use la manija en el alojamiento de la bolsa de polvo para empujar la máquina.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
5
Seguridad
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR EL EQUIPO A TIERRA
Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de un mal funcionamiento o una avería, la conexión
a tierra brinda la posibilidad de una resistencia menor a la corriente eléctrica para reducir el riesgo de descarga
eléctrica. Este aparato está equipado con un código que tiene un conductor y un enchufe para la conexión a
tierra del equipo. El enchufe se debe insertar en un tomacorriente adecuado debidamente instalado
y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
La conexión inadecuada del conductor con conexión a tierra del equipo conlleva el riesgo de descarga eléctrica.
Si tiene alguna duda acerca de la debida conexión a tierra del tomacorriente consulte con un electricista
o técnico calificado. No modifique el enchufe provisto con el aparato, si no cabe en el tomacorriente, indíquele
a un electricista calificado que le instale un tomacorriente adecuado.
Este aparato se utiliza en un circuito de 120 volts nominal y posee un enchufe con conexión a tierra parecido al
ilustrado en el boceto A. Se puede usar un adaptador temporario similar al adaptador ilustrado en los bocetos B
y C para conectar este enchufe a un receptáculo de 2 polos como se muestra en el boceto B en caso de que no
haya disponible un enchufe con conexión a tierra. El adaptador provisorio sólo se debe usar hasta que un
electricista calificado instale un tomacorriente conectado a tierra (boceto A). La espiga rígida verde, la argolla o
pieza similar que se extiende desde el adaptador debe conectarse a una conexión a tierra permanente como
una tapa de la caja de distribución adecuadamente conectada a tierra. Cuando se usa el adaptador, se lo debe
sujetar en su sitio mediante un tornillo metálico.
Nota: En Canadá, el Código Eléctrico Canadiense no permite el uso de un adaptador provisorio.
CAJA DE DISTRIBUCIÓN
CONECTADA A TIERRA
TOMA CONECTADA
A TIERRA
ADAPTADOR
TORNILLO
METÁLICO
LENGÜETA PARA
TORNILLO DE
CONEXIÓN A TIERRA
CLAVIJA DE CONEXIÓN
A TIERRA
(A)
6
(B)
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
(C)
Seguridad
IMPORTANTES PRECAUCIONES
Los accidentes causados por el uso incorrecto del aparato sólo pueden ser prevenidos por las personas que
utilizan la máquina. Para protegerse de posibles lesiones, se deben cumplir medidas de seguridad básicas
entre las que se incluyen:
Lea y siga todas las instrucciones de seguridad.
Si se usa en el exterior o en superficies húmedas puede causar una
descarga eléctrica.
El diseño de la aspiradora es seguro cuando el aparato se usa para efectuar funciones de limpieza. Si las partes
mecánicas o eléctricas sufrieran algún daño, la aspiradora debe ser reparada por un centro de servicio técnico
competente antes de volverla a usar a fin de evitar daños adicionales a la máquina o lesiones físicas al usuario.
Un cable eléctrico deteriorado puede provocar una descarga eléctrica y/o un incendio. Para disminuir esta
posibilidad adopte las siguientes precauciones:
No pase la aspiradora sobre conductores eléctricos.
Evite enganchar el cable eléctrico con las puertas ni lo enrosque alrededor de bordes filosos o coloque objetos
cortantes sobre él.
Enrolle el cable sólo con la tensión necesaria para retenerlo en los respectivos ganchos.
Cuando desconecte el cable eléctrico del tomacorriente, tire del enchufe. Si se saca tirando del cable mismo
se puede dañar el aislamiento del cable y las conexiones internas del enchufe.
La aspiradora origina una succión y contiene un cepillo giratorio. Para evitar que la succión o las piezas móviles
causen lesiones corporales, el cepillo de la aspiradora no debe colocarse contra o muy cerca de la ropa, joyas,
cabello o superficies corporales mientras el aparato está conectado al tomacorriente. La aspiradora no se debe
usar para aspirar la ropa mientras ésta está en uso. Mantenga a los niños alejados de la máquina cuando está
funcionando o enchufada.
Si se usa sobre una alfrombra gruesa o acolchada, apague la unidad cuando la manija está en posición vertical.
Cuando se usan las herramientas auxiliares, mantenga el manguito de piso lejos de la alfombra con la manija
en posición trabada y baje la manija con la mano para levantar el manguito del piso. Opere los elementos
accesorios con la otra mano.
Siempre enchufe la aspiradora en un tomacorriente de pared estándar. El uso de un cable de extensión o
un tomacorriente muy liviano y con poca capacidad para el transporte de corriente eléctrica puede causar
una descarga eléctrica o un incendio.
Desconecte la aspiradora del tomacorriente antes de efectuar reparaciones como cambiar las bolsas o correas.
Las piezas en movimiento de la máquina podrían causarle lesiones corporales si el interruptor se accionara
accidentalmente. Desconecte la aspiradora del tomacorriente antes de separar el cabezal de potencia.
No use la aspiradora en áreas donde haya vapores inflamables o explosivos o polvo a fin de evitar la posibilidad de
un incendio o una explosión. Algunos líquidos de limpieza pueden causar tales vapores. Las áreas sobre las cuales
se han utilizado líquidos de limpieza deben estar totalmente secas y bien aireadas antes de pasar la aspiradora.
Para evitar el peligro de incendio, no aspire con la aspiradora cerillas, cenizas de hogares o material humeante.
Mantenga su área de trabajo bien iluminada para evitar aspirar materiales dañinos (como líquidos, objetos
cortantes o sustancias en combustión) y accidentes por tropiezos.
Tenga cuidado al operar la aspiradora sobre superficies irregulares como escaleras, ya que la caída de
la aspiradora podría causar lesiones corporales y/o daños mecánicos. El almacenamiento adecuado de
la máquina en un área específica inmediatamente luego del uso también evitará los accidentes causados
por tropiezos con la máquina.
Guarde la aspiradora en interiores, en un área fresca y seca no expuesta a las condiciones climáticas para
evitar descargas eléctricas y/o daños a la máquina.
Haga una estricta supervisión para evitar lesiones cuando la aspiradora se utiliza cerca de los niños o cuando
se permite a un niño operar la aspiradora. No permita que los niños jueguen con la aspiradora y nunca deje el
aparato enchufado y sin supervisión.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
7
Operaciones
Componentes
1. Alojamiento del motor de aspiración
2. Alojamiento de la bolsa de polvo
3. Manguera de aspiración
3
4. Interruptor de encendido/apagado
5. Abrazaderas de cables
2
4
6. Ranura transportadora
7
7. Cubierta posterior
8. Cabezal de potencia
5
6
1
8
Ensamblado de aspiradora
15
13
Mantenga el alojamiento del motor de aspiración
en posición vertical e insértelo en el cabezal de
potencia. Ubique la línea (13) sobre el alojamiento de
motor en forma exactamente opuesta a la nervadura
sobre el cuello giratorio (14). Durate la colocación
la traba (15) debe girarse hacia la izquierda. Fije la
sección de aspiración en su lugar, girando la traba
a la posición vertical.
14
Conección de manguera de aspiración
Empuje el extremo negro de la manguera dentro del
tubo de conexión (12) hasta que haga clic en el lugar.
12
Para desconectar la manguera, presione los
costados del anillo de retención (11) y saque
la manguera fuera del tubo.
11
8
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
Operaciones
Seguro del cuello giratorio
Para liberar la máquina de la posición vertical suelte
el pedal de pie (16).
2
16
Cabezal de potencia encendido
El motor del cabezal de potencia se detiene
automáticamente cuando se extrae la boquilla manual
(17) y arranca automáticamente cuando se vuelve a
insertar. Si el cabezal de potencia no arranca,
verifique que la boquilla manual esté completamente
insertada.
17
Controlador de cepillo
El controlador de cepillo electrónico supervisa
el funcionamiento del cepillo.
Luz verde: El cepillo está bien colocado y funciona
correctamente.
Luz verde y roja: Ajuste la configuración del cepillo
girando la perilla de ajuste de pelos (19) a un número
más bajo.
2
Luz roja centelleante: El cepillo está bloqueado y no
funciona. Apague el motor. Desenchufe la máquina y
limpie el cepillo.
19
Indicador del nivel del filtro
18
Si se enciende la luz de advertencia (18) verifique lo
siguiente:
a) ¿Está llena la bolsa?
b) ¿Hay un bloqueo en la manguera o el cabezal de
potencia?
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
9
Mantenimiento
20
Desenchufe la máquina del tomacorriente antes
de realizar cualquier tarea de mantenimiento.
Cambio de la bolsa de papel
21
Para cambiar la bolsa de polvo: Retire la cubierta
posterior. Baje la palanca (20). Baje la bolsa de polvo
del tubo de conexión. Cierre la abertura de la parte
superior de la bolsa de polvo con la tapa de cartón
(21 A). Para colocar la nueva bolsa de polvo: Inserte
la parte superior de la bolsa de polvo (21) en la ranura
(22). Baje la palanca (20) y coloque la abertura de la
parte superior de la bolsa de polvo sobre el tubo de
conexión. Lleve la palanca a la posición inicial para
que quede horizontal.
21A
22
Cambio de filtros
23
Filtros del motor (23) Reemplace los filtros luego
de haber usado las 20 bolsas de filtro.
Vacíe el filtro (24) - Cámbielo cuando esté sucio.
Presione el botón (25) y empuje el filtro hacia
adelante. Para insertar un nuevo filtro, coloque
el filtro en el alojamiento del motor y empújelo
hasta que el botón (25) se enganche en el lugar.
25
24
NOTA: Hay disponibles filtros de grado hospitalario.
2
10
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
Mantenimiento
Desbloqueos
12
11
Si se enciende la luz de advertencia de bolsa llena antes
de que ésta esté llena, verifique si hay bloqueos. Suelte
la manguera apretando las lengüetas del anillo de
retención (11). Invierta la manguera y ponga el extremo
de la varilla en el tubo de conexión (12). Elimine la
obstrucción encendiendo la máquina y manteniendo la
manguera en posición vertical. Si es necesario tape y
destape con la mano el extremo de la manguera.
NOTA: Nunca use un palo o un objeto cortante para
desobstruir la manguera.
33
Verifique si hay bloqueos en el cuello giratorio del
cabezal de potencia y debajo de la trampilla naranja
(33) ubicada en la parte inferior del cabezal de potencia.
Verifique también que no haya bloqueos en el paso
entre las dos aberturas en el cabezal de potencia.
32
Cambio de la banda de cepillo
Para cambiar la banda de cepillo, presione el
botón (32), retire la placa lateral (26) y gire el
cepilo para sacar la banda de cepillo (27) de la
abertura. Asegúrese de insertar bien la nueva
banda, luego vuelva a presionar la placa lateral
en el sitio.
26
26a
NOTA: Asegúrese de bloquear la placa en el sitio.
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
11
Mantenimiento
Personal debidamente capacitado debe realizar
el mantenimiento y las reparaciones.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
desenchufe la máquina antes de limpiarla
o repararla.
Cable
3 Wirdee
3 hilos
33
32
Remoción de la cubierta del alojamiento
del interruptor
Retire los tres tornillos y luego levante la cubierta.
La placa de circuito (33) se puede retirar aflojando
el tornillo (32).
2
2
2
Remoción del alojamiento de bolsa de
polvo
Retire la cubierta posterior y luego los 4 tornillos (2).
Levante con cuidado el alojamiento de la bolsa de
polvo del cabezal de potencia.
NOTA: El cable eléctrico permanece sujeto entre
el alojamiento de bolsa de polvo y el cabezal
de potencia.
1
12
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
Mantenimiento
Reemplazo del motor de aspiración
Primero suelte los dos cables negros del bloque de
conexiones. Cuando lo reemplace, asegúrese de que
el soporte del motor esté colocado completamente
sobre la cubierta del motor. Luego la cubierta del
motor debe colocarse firmemente sobre el motor de
aspiración y el motor, con su cubierta y soporte
asentados firmemente en la posición tal como se
indica en el alojamiento del motor de aspiración.
Si el motor se asienta adecuadamente no se puede
dar vuelta. Sustituya el sello de motor.
Cambio del rodillo de cepillo
27
27
32
Presione el botón (32), retire la placa lateral (26) y los
cuatro (VS14) o cinco (VS18) tornillos (27) que están
debajo del chasis. Así se puede levantar la cubierta y
el botón (32).
Retire la correa (29) de la polea del motor (30),
y luego la defensa (41).
26
Retire los tres tornillos (27) de los pedestales del
cepillo (42 y 43). Levante los pedestales y sustituya el
rodillo del cepillo.
27
27
27
43
42
30
41
29
Remoción de la polea del rodillo
de cepillo
Mantenga el rodillo en una mano y gire la polea
(31) de izquierda a derecha.
30
Para sacar la polea del motor (30) inserte el
destornillador en un surco y dé un golpe suave
de izquierda a derecha. De este modo se puede
sacar la polea aflojada.
31
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
13
Mantenimiento
Remoción del cuello giratorio
36
35
37
37
36
X
NOTA: Cuando vuelva a ensamblarlo asegúrese
de que los cables del cuello giratorio no queden
atrapados al sustituir la cubierta del cabezal
de potencia.
39
38
Para retirar el cuello giratorio (35) saque los dos
tornillos pequeños (36) de los soportes del cuello
giratorio (37), levante el montaje de cuello giratorio
del chasis.
Remoción de la cubierta del
cuello giratorio
Retire el tornillo de retención (38), deslice la cubierta
(39) hacia abajo y luego retírela.
NOTA: Cuando vuelva a ensamblarlo controle que
no queden atrapados los conductores.
34
Cambio del controlador electrónico
X
Desconecte el conductor del motor. Levante el
controlador (34) del motor. Levante el controlador
del cuello giratorio.
X
34
14
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
Mantenimiento
Reemplazo del pedal de pie
40 0
Retire el cabezal de potencia del alojamiento superior.
Retire la cubierta del cabezal de potencia y el tornillo
de retención. Coloque el destornillador en la muesca
sobre el eje y deslice el eje hacia afuera. Retire y
sustituya el pedal de pie. Vuelva a ensamblarlo.
NOTA: Asegúrese de que cuando lo vuelve a
ensamblar, la ranura de eje (0) queda visible
como se muestra.
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
15
Mantenimiento
Resolución de problemas
PROBLEMA
El cepillo no gira
La luz roja
permanece
encendida (on) en
la configuración
más baja de
cepillado (#1)
La luz indicadora de
bolsa llena está
encendida o la
succión es pobre
CAUSA
La boquilla de la manguera no entra
suficientemente dentro del cuello.
La banda del cepillo no está insertada
completamente.
Correa rota
SOLUCIÓN
Vuelva a colocar la boquilla de la
manguera en el cuello.
Apague la máquina, limpie el cepillo y
vuelva a encenderla.
Empuje la banda del cepillo bien
adentro.
Sustituya la correa
El cepillo está desgastado
Sustituya la banda de cepillo
Bolsa de polvo llena
Manguera obstruida
Reemplace la bolsa
Retire la manguera y límpiela
Desconecte el cabezal del piso del
depósito de aspiración y limpie el cuello
Vuelva a colocar la bolsa correctamente
Limpie o sustituya el filtro.
Vuelva a colocar la bolsa de polvo, el
filtro del motor y la cubierta posterior
para asegurar un buen ajuste.
El cepillo está atascado
Cuello obstruido
La bolsa no está instalada adecuadamente
El filtro de escape o del motor está tapado
Se filtra aire por la cubierta posterior
La luz de bolsa llena
está apagada (off)
cuando la
manguera de
El sensor está desajustado
aspiración está
bloqueada o la
bolsa llena.
La puerta posterior La bolsa no está instalada adecuadamente
no cierra
El filtro del motor no está en su lugar
La máquina no
Falla en el circuito eléctrico
arranca
Retire la puerta posterior y use un
pequeño destornillador para girar
y aflojar el tornillo posterior de derecha
a izquierda.
Vuelva a colocar la bolsa correctamente
Vuelva a colocar el filtro correctamente
Haga revisar la máquina por una técnico
calificado
Datos Técnicos VS 14 (VS 18)
ELEMENTO
Voltaje
Aspiración de pisos
Caudal de aire
Bolsa de polvo
Motor de cepillo
Ancho del cepillo
Accionamiento del cepillo
Banda del cepillo
Altura
Anchura
Peso
16
DIMENSIÓN/CAPACIDAD
120V, 60 hz
8,6 amp
117 cfm
1,3 gal, 3 capas
1,4 (1,8) amp
12 3/4 (16/3/4) pulgadas
Correa de accionamiento antideslizante con protección de
sobrecarga electrónica
Reemplazable
48 pulgadas
14 (18) in
16 (18) lbs
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
Versamatic 14 & 18 120V
VACUUM
Mode d'emploi (FRA)
MODEL:
1.012-050.0
VS14
1.012-051.0
VS18
De série n ° # C264025101 for VS14
# C265009211 for VS18
Si le numéro de série ne figure pas, contacter le fabricant
86404570-C 02/01/16
Étiquette de données de la machine
Modèle :
Date d’achat :
Numéro de série :
Détaillant :
Adresse :
Numéro de téléphone :
Représentant commercial:
Enregistrement de la garantie
Merci d'avoir acheté un produit Kärcher North America. L'enregistrement de la garantie
est facile et rapide. Votre enregistrement nous permettra de mieux vous servir tout au long
de la durée de vie de votre produit.
Pour enregistrer votre produit, consultez :
http://warranty.karcherna.com/
Pour l'assistance client:
1-800-444-7654
2
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
Table des matières
Étiquette de données de la machine . . . . . . . . . . 2
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Comment utiliser ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . 5
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE . . . . . . . 6
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . 7
Opérations
Composantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage de l’aspirateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fixation du tuyau d'aspiration . . . . . . . . . . . . . . . .
Loquet du collet pivotant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Électrobrosse activée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôleur de la brosse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicateur de niveau du filtre. . . . . . . . . . . . . . . . .
8
8
8
9
9
9
9
Entretien
Remplacement du sac en papier . . . . . . . . . . . . 10
Remplacement des filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Élimination des blocages . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Remplacement de la bande de la brosse . . . . . . 11
Retrait du couvercle du boîtier du commutateur . 12
Retrait du boîtier du sac à poussière . . . . . . . . . 12
Remplacement du moteur d'aspiration . . . . . . . . 13
Remplacement du rouleau de la brosse . . . . . . . 13
Retrait de la poulie du rouleau de la brosse . . . . 13
Retrait du collet pivotant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Retrait du couvercle du collet pivotant . . . . . . . . 14
Remplacement du contrôleur électronique . . . . . 14
Remplacement de la pédale . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Données techniques VS 14 (VS 18) . . . . . . . . . . 16
Pièces
Tools, Bags & Filters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Upper Housing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Power Head-VS 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Power Head-VS 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wiring Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
18
20
22
24
26
3
Comment utiliser ce manuel
Ce manuel contient les sections suivantes :
•
•
•
•
•
Comment utiliser ce manuel
Sécurité
Opérations
Entretien
Liste des pièces
La section COMMENT UTILISER CE MANUEL vous
dira comment trouver des informations importantes
pour commander les pièces de rechange correctes.
Les pièces peuvent être commandées auprès
des revendeurs agréés. Lorsque vous passez une
commande de pièces, le modèle de la machine
et le numéro de série de la machine sont importants.
Consultez la case DONNÉES DE LA MACHINE qui
est remplie lors de l'installation de votre machine. La
case DONNÉES DE LA MACHINE se trouve sur la
deuxième de couverture de ce manuel.
La section SÉCURITÉ contient des informations
importantes concernant les utilisations dangereuses
ou risquées de la machine. Les catégories de risques
identifiés comprennent des risques qui pourraient
endommager le produit, provoquer des blessures
corporelles ou des blessures graves entraînant la mort.
La section OPÉRATIONS familiarise l'opérateur avec
le fonctionnement et les fonctions de la machine.
La section ENTRETIEN contient les mesures
d'entretien préventif pour maintenir la machine
et ses composants en bon état. Elles sont
énumérées dans cet ordre général:
•
•
•
•
•
Sac à poussière
Filtres
Obstruction
Bandes de la brosse
Dépannage
La section LISTE DES PIÈCES contient des
illustrations des pièces assemblées et la liste des
pièces correspondantes. Les listes de pièces
comprennent un certain nombre de colonnes
informatives :
Modèle :
Date d’achat :
Numéro de série :
Détaillant :
•
Adresse :
Numéro de téléphone :
Représentant commercial:
Le modèle et le numéro de série de votre machine
se trouvent sur l’arrière-inférieur de la machine.
ITEM - la colonne se réfère au numéro de
référence sur l'illustration des pièces.
• PART NO.- cette colonne indique le numéro
de pièce de la pièce.
• REF NO. - cette colonne indique la quantité de
la pièce utilisée dans cette section de la
machine.
• DESCRIPTION – la colonne contient une
brève description de la pièce.
• NOTES– colonne pour les informations non
traitées par les autres colonnes.
REMARQUE : Si un kit d'entretien ou kit
optionnel est installé sur votre machine,
conservez soigneusement les INSTRUCTIONS
DU KIT accompagnant le kit. Il contient les
numéros des pièces de rechange nécessaires
pour commander de nouvelles pièces.
REMARQUE : La référence du manuel se trouve
dans le coin inférieur droite de la couverture.
4
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
Sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez cette machine, les précautions de base
doivent toujours être suivies, notamment :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CETTE MACHINE.
Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure:
1. Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas
utilisé et avant toute opération d'entretien.
2. Ne pas utiliser à l’extérieur ou sur des surfaces humides.
3. Ne pas utiliser à proximité de jeunes enfants. Cet appareil n’est pas un jouet. Une surveillance étroite est
impérative lorsqu’il est utilisé par des enfants ou à proximité.
4. N'utiliser que conformément aux instructions de ce manuel. N'utiliser que les accessoires recommandés
par le fabricant.
5. Ne pas utiliser un cordon ou une fiche endommagé(e). Si l'appareil ne fonctionne pas correctement,
s'il a chuté, a été endommagé, laissé à l'extérieur ou s'il est tombé dans l'eau, le renvoyer à un centre
de service.
6. Ne pas tirer sur ou transporter par le cordon, utiliser le cordon comme une poignée, fermer une porte sur le
cordon ou tirer le cordon autour de bords ou d'angles pointus. Ne pas faire rouler l'appareil sur le cordon.
Tenir le cordon éloigné des surfaces chaudes.
7. Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher, saisir la fiche et non le cordon.
8. Ne pas manipuler la fiche ou l'appareil avec les mains mouillées.
9. Ne pas insérer d'objets dans les ouvertures. Ne pas utiliser le produit si l’une des ouvertures est obstruée.
Retirer la poussière, les peluches et les cheveux, ou tout autre élément pouvant réduire la circulation de l’air.
10. Tenir les cheveux, les vêtements amples, les doigts ou toute autre partie du corps éloignés des ouvertures
et des pièces en mouvement. Ne pas placer les doigts ou autres parties du corps sous l'aspirateur, à moins
que l’appareil ne soit débranché.
11. Ne pas aspirer des choses qui brûlent ou fument, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres
chaudes.
12. Ne pas utiliser sans le sac à poussière et/ou les filtres en place. Ne pas laver les filtres.
13. Placer toutes les commandes sur la position d’arrêt avant de débrancher l’appareil.
14. Faire particulièrement attention lors du nettoyage des escaliers.
15. Ne pas utiliser pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles tels que l'essence ou dans les
zones où ils peuvent avoir été présents.
16. Les machines peuvent provoquer un incendie lorsqu'elles sont utilisées à proximité de vapeurs ou de
matériaux inflammables. Ne pas utiliser cette machine en présence de fluides, de poussière ou de vapeurs
inflammables.
17. L’entretien et les réparations doivent être effectués par du personnel qualifié.
18. Brancher seulement à une prise correctement mise à la terre. Voir les instructions de mise à la terre.
19. Ne pas utiliser la machine comme escabeau.
20. Si elle est utilisée sur une moquette ou un tapis à poils longs avec un rembourrage épais, ne pas laisser
la machine au même endroit lorsqu'elle est en fonctionnement.
21. Ne pas utiliser la poignée du boîtier du sac à poussière pour transporter la machine.
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
5
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
Sécurité
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre fournit un
chemin de moindre résistance au courant électrique pour réduire le risque de choc électrique. Cet appareil est
équipé d'un cordon comportant un conducteur de mise à la terre de l’équipement et une fiche de mise à la terre.
La fiche doit être branchée dans une prise adéquate qui soit correctement installée et mise à la terre en
conformité avec tous les codes et les règlementations locaux.
Un branchement inadéquat du conducteur de mise à la terre de l’équipement peut entraîner un risque
d’électrocution. Vérifier avec un électricien ou un membre qualifié du personnel d’entretien si vous doutez de la
bonne mise à la terre de la prise. Ne pas modifier la fiche fournie avec l'appareil - si elle n'entre pas dans la
prise, faites installer une prise adéquate par un électricien qualifié.
Cet appareil doit être utilisé sur un circuit nominal de 120 volts, et dispose d'une fiche mise à la terre qui
ressemble à la fiche illustrée dans le croquis A. Un adaptateur temporaire ressemble à l’adaptateur illustré
dans les croquis B et C, et peut être utilisé, il relie cette fiche à une prise électrique à 2 bornes comme indiqué
dans le croquis B si une prise correctement mise à la terre n'est pas disponible. L'adaptateur temporaire ne doit
être utilisé que jusqu'à ce qu’une prise correctement mise à la terre (croquis A) puisse être installée par un
électricien qualifié. La languette, patte ou autre pièce rigide verte s'étendant de l'adaptateur doit être connectée
à un dispositif permanent mis à terre, comme le couvercle d’une boîte de sortie correctement mise à la terre. Si
un adaptateur est utilisé, il doit être maintenu en place par une vis métallique.
Remarque : Au Canada, l'utilisation d'un adaptateur temporaire n'est pas autorisée par le Code canadien
de l'électricité.
BOÎTE DE SORTIE MISE À LA
TERRE
PRISE MISE À LA TERRE
ADAPTATEUR
VIS MÉTALLIQUE
LANGUETTE DE VIS
DE MISE À LA TERRE
BROCHE DE TERRE
(A)
6
(B)
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
(C)
Sécurité
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Les accidents dus à une mauvaise utilisation peuvent uniquement être évités par ceux qui utilisent la machine. Pour
se prémunir contre les blessures, les précautions de sécurité de base doivent être observées, notamment:
Lisez et suivez toutes les consignes de sécurité.
Un choc électrique peut se produire si vous utilisez la machine à
l'extérieur ou sur des surfaces humides.
L'aspirateur est conçu pour être sûr lorsqu'il est utilisé pour exécuter des fonctions de nettoyage. En cas
d'endommagement de pièces électriques ou mécaniques, l’aspirateur doit être réparé par un centre de
service compétent avant d'être utilisé afin d'éviter de causer des dommages supplémentaires à la machine
ou des blessures corporelles à l'utilisateur.
Un cordon d'alimentation endommagé peut causer un choc électrique et/ou un incendie. Afin de minimiser cette
possibilité, observez les précautions suivantes:
Ne pas faire fonctionner l'aspirateur sur un cordon électrique.
Éviter de fermer les portes sur le cordon d'alimentation, de le tirer le long de bords tranchants ou de placer des
objets coupants sur le cordon.
Ne pas serrer le cordon plus que nécessaire afin de le maintenir sur les crochets.
Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique, saisissez la fiche. Le tirer par le
cordon peut endommager l’isolation du cordon et les connexions internes à la fiche.
Votre aspirateur produit une aspiration et contient une brosse rotative. Pour éviter des blessures corporelles
résultant de l'aspiration ou des pièces mobiles, la brosse de l’aspirateur ne doit pas être placée contre ou à
proximité des vêtements amples, des bijoux, des cheveux ou des surfaces du corps pendant que l'aspirateur est
branché à une prise électrique. L’aspirateur ne doit pas être utilisé pour nettoyer des vêtements pendant qu'ils
sont portés. Tenir les enfants éloignés lorsque la machine est en fonctionnement ou branchée.
Si elle est utilisée sur un tapis à poils longs ou un tapis avec un rembourrage épais, éteignez l'appareil lorsque
la poignée est en position verticale. Lors de l'utilisation des accessoires, maintenez la brosse de sol surélevée
par rapport au tapis en maintenant la poignée en position verrouillée et en abaissant la poignée avec la main
pour soulever la brosse du tapis. Utilisez les accessoires avec l'autre main.
Toujours brancher votre aspirateur sur une prise murale standard. L'utilisation d'une rallonge ou d’une douille
avec une capacité insuffisante de transmission de l’électricité peut entraîner un choc électrique ou un incendie.
Débranchez l'aspirateur de la prise électrique avant l'entretien, comme le remplacement des sacs ou des
courroies. Vous pourriez vous blesser à cause des pièces mobiles de la machine, si celle-ci s'est
accidentellement allumée. Débranchez l’aspirateur de la prise électrique avant de détacher l’électrobrosse.
N’utilisez pas votre aspirateur dans les endroits où des vapeurs ou de la poussière inflammable(s) et/ou
explosive(s) sont présentes, afin d’éviter les risques d'incendie ou d'explosion. Certains liquides de nettoyage
peuvent produire de telles vapeurs. Les superficies sur lesquelles des liquides de nettoyage ont été utilisés
doivent être complètement séchées et bien aérées avant d'être aspirées.
Pour éviter tout risque d'incendie, n’aspirez pas des allumettes, des cendres de cheminée ou des éléments
qui fument.
Gardez votre zone de travail bien éclairée pour éviter de ramasser des matériaux nocifs (tels que les liquides,
des objets tranchants ou des substances incandescentes) et pour éviter de trébucher.
Soyez prudent lorsque vous utilisez l’aspirateur sur des surfaces irrégulières telles que les escaliers, car la
chute de l’aspirateur peut causer des blessures corporelles et/ou des dommages mécaniques. Un rangement
adéquat de la machine dans un endroit à l'écart immédiatement après usage permettra également d'éviter les
accidents causés par le trébuchement sur l’aspirateur.
Rangez votre aspirateur à l’intérieur, dans un endroit frais et sec, pas exposé aux intempéries afin d’éviter un
choc électrique et/ou d’endommager l’aspirateur.
Exercez un contrôle rigoureux pour éviter les blessures lors de l'utilisation de l'aspirateur à proximité des
enfants ou lorsqu'un enfant est autorisé à utiliser l'aspirateur. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’aspirateur
et ne laissez jamais l'aspirateur branché et sans surveillance.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
7
Opérations
Composantes
1. Carter du moteur d’aspiration
2. Boîtier du sac à poussière
3. Tuyau d’aspiration
3
4. Commutateur marche/arrêt
5. Taquets des câbles
2
4
6. Embrasure de transport
7
7. Capot arrière
8. Électrobrosse
5
6
1
8
Montage de l’aspirateur
15
13
Tenez le carter du moteur d’aspiration en position
verticale et insérez-le dans l’électrobrosse. Localisez
la ligne (13) sur le carter du moteur précisément
opposée à la nervure sur le collet pivotant (14).
Le cliquet de blocage (15) doit être tourné vers la
gauche lors de la localisation. Fixez la section
d’aspiration en place en faisant tourner le cliquet
de blocage en position verticale.
14
Fixation du tuyau d'aspiration
Enfoncez l'extrémité noire du tuyau dans le tube
connecteur (12) de sorte qu'il s'enclenche.
Pour débrancher le tuyau, appuyez sur les côtés de
la bague de retenue (11) et retirez le tuyau du tube.
12
11
8
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
Opérations
Loquet du collet pivotant
Pour libérer la machine de la position verticale
appuyez sur la pédale (16).
2
16
Électrobrosse activée
Le moteur de l’électrobrosse s'arrête
automatiquement lorsque l'embout manuel (17) est
retiré et redémarre automatiquement lorsqu'il est
réinséré. Si l’électrobrosse ne démarre pas, assurezvous que l'embout manuel soit complètement inséré.
17
Contrôleur de la brosse
Le contrôleur électronique de la brosse surveille le
fonctionnement de la brosse.
DEL verte : Brosse correctement réglée et
fonctionnelle.
DEL verte et rouge : Ajustez le réglage de la brosse
en tournant le bouton de réglage de la hauteur (19)
sur un chiffre inférieur.
2
DEL rouge clignotante : La brosse est bloquée et ne
tourne pas. Coupez le contact. Débranchez de la
prise et dégagez l'obstruction.
19
Indicateur de niveau du filtre
Si l'indicateur (18) s’allume, vérifiez :
a) Est-ce que le sac à poussière est plein ?
18
b) Y a t-il une obstruction dans le tuyau ou
l’électrobrosse ?
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
9
Entretien
20
Débrancher la machine de la prise électrique
avant d’exécuter tout entretien.
Remplacement du sac en papier
21
Pour remplacer le sac à poussière : Retirez le couvercle
arrière. Appuyez sur le levier (20). Séparez le sac à
poussière du tube connecteur. Fermez l'orifice situé sur
la partie supérieure du sac à poussière avec un
couvercle en carton (21 A). Pour installer un nouveau
sac à poussière : Introduisez la partie supérieure du sac
à poussière (21) dans la fente (22). Appuyez sur le
levier (20) et insérez l'orifice de la partie supérieure du
sac à poussière sur le tube connecteur. Remettez le
levier sur la position horizontale.
21A
22
Remplacement des filtres
23
Filtres du moteur (23) Remplacer après que 20 sacs
filtrants aient été utilisés.
Filtre d'évacuation (24) – À changer quand il est sale.
Appuyez sur le bouton (25) et tirez le filtre vers
l'avant. Pour insérer un nouveau filtre, localisez le
filtre dans le carter du moteur et relevez jusqu'à ce
que le bouton (25) s'engage en place.
25
24
2
10
REMARQUE : Des filtres de qualité hospitalière
sont disponibles.
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
Entretien
Élimination des blocages
12
11
Si l'indicateur de sac plein s’allume avant que le sac
à poussière ne soit effectivement plein, vérifiez qu’il n'y
a pas d'obstructions. Séparez le tuyau en appuyant sur
les languettes de la bague de retenue (11). Inversez le
tuyau et insérez l’extrémité de la baguette dans le tube
connecteur (12). Éliminez l'obstruction en mettant la
machine en marche et en tenant le tuyau en position
verticale. Si nécessaire, apposez et retirez rapidement
votre main de l’extrémité du tuyau.
REMARQUE : Ne jamais utiliser un bâton ou un
objet pointu pour dégager le tuyau.
Vérifiez l'absence d'obstructions dans le collet
pivotant de l’électrobrosse et sous la trappe orange
(33) située sur la partie inférieure de l’électrobrosse.
33
Vérifiez l'absence d'obstructions dans le passage
entre les deux ouvertures de l’électrobrosse.
Remplacement de la bande de la brosse
32
Pour remplacer la bande de la brosse, appuyez sur le
bouton (32), retirez la plaque latérale (26) et tournez
la brosse de sorte que la bande de la brosse (27)
puisse être retirée de l'ouverture. Assurez-vous que
la nouvelle bande de la brosse soit complètement
insérée, puis appuyez sur la plaque latérale pour la
remettre en place.
REMARQUE : Assurez-vous que la plaque soit bien
en place.
26
26a
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
11
Entretien
L’entretien et les réparations doivent être effectués
par du personnel qualifié.
Pour réduire le risque de choc électrique, débranchez
la machine avant de la nettoyer ou de la réparer.
33
32
Retrait du couvercle du boîtier du
commutateur
Retirez les trois vis, puis soulevez le couvercle. La
plaque des circuits imprimés (33) peut être enlevée en
desserrant la vis (32).
2
Retrait du boîtier du sac à poussière
2
2
Retirez le couvercle arrière, puis retirez les 4 vis
(2). Soulevez délicatement le boîtier du sac à
poussière de l’électrobrosse.
REMARQUE : Le cordon d'alimentation reste fixé
entre le boîtier du sac à poussière et l’électrobrosse.
1
12
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
Entretien
Remplacement du moteur d'aspiration
Détachez d’abord les deux fils noirs de la plaque à
bornes. Lors du remplacement, assurez-vous que le
support du moteur se situe entièrement sur le capot
du moteur. Le capot du moteur doit alors être
fermement situé sur le moteur d’aspiration, et le
moteur, avec son capot et son support, doit être
fermement en position comme indiqué dans le carter
du moteur d’aspiration.
S'il est correctement installé, le moteur ne peut pas
être tourné. Remplacez le joint du moteur.
Remplacement du rouleau de la brosse
27
27
32
Appuyez sur le bouton (32), retirez la plaque latérale
(26) et retirez les quatre (VS14) ou cinq (VS18) vis
(27) situées sous le châssis. Le couvercle et le
bouton (32) peuvent ensuite être enlevés.
Poussez pour détacher la courroie (29) de la poulie
du moteur (30), retirez le pare-chocs (41).
26
27
27
Retirez les trois vis (27) des corps de palier de la
brosse (42 et 43). Soulevez les corps de palier et
remplacez le rouleau de la brosse.
27
43
42
30
41
29
Retrait de la poulie du rouleau de la
brosse
Tenez le rouleau d'une main et faites tourner la poulie
(31) dans le sens des aiguilles d'une montre.
30
Pour retirer la poulie du moteur (30), insérez un
tournevis dans une rainure et donnez un léger coup
dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. La
poulie desserrée peut alors être enlevée.
31
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
13
Entretien
Retrait du collet pivotant
36
35
37
37
36
X
REMARQUE : Lors du remontage, assurez-vous
que les fils du collet pivotant ne sont pas piégés
lorsque le couvercle de l’électrobrosse est
remplacée.
39
38
Pour retirer le collet pivotant (35), retirez les deux
petites vis (36) des supports du collet pivotant (37),
puis soulevez l'assemblage du collet pivotant du
châssis.
Retrait du couvercle du collet pivotant
Retirez la vis de fixation (38), faites glisser le
couvercle (39) vers le bas, puis soulevez-le.
REMARQUE : Lors du remontage, vérifiez que les
fils ne se coincent pas.
Remplacement du contrôleur
électronique
34
X
Débranchez le câble du moteur. Soulevez le
contrôleur (34) vers le haut pour le détacher du
moteur. Soulevez le contrôleur vers le haut pour
le détacher du collet pivotant.
X
34
14
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
Entretien
Remplacement de la pédale
40 0
Retirez l’électrobrosse du boîtier supérieur. Retirez
le couvercle de l’électrobrosse et la vis de fixation.
Insérez un tournevis dans l'encoche sur l'essieu et
faites glisser l’essieu pour le retirer. Retirez et
remplacez la pédale. Remontez le tout.
REMARQUE : Lors du remontage, l’encoche (40)
de l’essieu (0) doit être visible comme indiqué.
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
15
Entretien
Dépannage
PROBLÈME
La brosse ne tourne
pas
Le voyant rouge
reste allumé sur le
réglage le plus bas
de la brosse (# 1)
CAUSE
L'embout du tuyau n'est pas enfoncé assez
profondément dans le collet
Bande de la brosse pas complètement
insérée
Courroie cassée
SOLUTION
Repositionnez l'embout du tuyau dans le
collet
Arrêtez la machine, débloquez la brosse
et redémarrez
Poussez la bande de la brosse pour
qu’elle soit complètement insérée
Remplacez la courroie
Brosse usée
Remplacez la bande de la brosse
Sac à poussière plein
Tuyau obstrué
Remplacez le sac
Démontez et nettoyez le tuyau
Retirez la brosse de sol du réservoir de
l'aspirateur et nettoyez le tuyau
Réinstallez le sac correctement
Brosse coincée
Collet bouché
Indicateur de sac
plein allumé, ou
aspiration faible
Sac mal installé
Filtre d’évacuation ou filtre du moteur
bouché
Nettoyez ou remplacez le filtre
Fuite d'air au niveau du couvercle arrière
Réinsérez le sac à poussière, le filtre du
moteur et le couvercle arrière pour que
tout s'emboîte bien fermement
Indicateur de sac
plein éteint lorsque
le tuyau d’aspiration
est bouché ou le
sac est plein
Capteur mal ajusté
Retirez le capot arrière et utilisez un petit
tournevis pour tourner la vis située
derrière le voyant dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre
Capot arrière ne se
ferme pas
Sac mal installé
Le filtre du moteur n'est pas en position
La machine ne
démarre pas
Circuit électrique défectueux
Réinstallez le sac correctement
Réinstallez le filtre correctement
Faites vérifier la machine par un
réparateur qualifié
Données techniques VS 14 (VS 18)
ÉLEMENT
Tension
Moteur d'aspiration
Colonne d'eau
Débit d'air »
Moteur de brosse
Capacité sac Poussière
Largeur de Travail
Barrette de brosse
Hauteur
Largeur
Poids
16
DIMENSION/CAPACITÉ
- 120 V, 60 Hz
1000 W
2 040 mm
55 I / sec
175 (200) watts
5,3 litres
325 mm
Interchangeable
1 225 mm
360 (460) mm
8 (9) kg
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
Spare Parts List
(1.012-050.0, 1.012-051.0)
VERSAMATIC 120V
From Serial No. # C264025101 for VS14
# C265009211 for VS18
If Serial Number not listed, Contact Manufacturer
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
17
Tools, Bags & Filters
OPTIONAL TOOLS
2
1
4
3
5
BAG & FILTERS
2
1
4
3
18
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
Tools, Bags & Filters
OPTIONAL TOOLS
ITEM PART NO.
1
86409690
2
86319300
3
86409710
4
86409700
5
-
86284890
86000060
REF NO.
DESCRIPTION
1084sw EXTENSION TUBE, BLACK
1092sw CREVICE TOOL, BLACK
1081SW CLIPS, ATTACHMENT, BLACK
ROUND BRUSH VSM-TK, GRAY
1094gs
BLACK
VSMTK VERSAMATIC TOOL KIT
VSCLP VSM DUSTING TOOL W/MTG CLIP
NOTES
INCLUDES ITEMS 1,3,4
BAG & FILTERS
ITEM PART NO.
1
86000460
2
86407740
3
86143330
4
86001790
REF NO.
2003
1534bg
1044
1435
DESCRIPTION
FILTER BAG PACKS 10/PKG
EXHAUST FILTER, BASALT GRAY
MOTOR FILTER U19836
FLR, HOSP GRADE-.3MICR U19835
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
NOTES
19
Upper Housing
2
1
3
54
26
48
33
29
30
17 50
15
53
16
14
27
49
6
4
13
10
20
18
11
52
7 8
49 9
21
19
23
49
12
32
22
28
31
51
5
24
39
47
37
49
44
45
40
49
42
46
38
41
43
34
25
35
49
36
20
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
49
Upper Housing
ITEM
1A
1B
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
PART NO.
86407650
86407660
86407670
86407680
86142140
86407690
86407700
86407710
86345570
86145610
86363610
86349910
86407720
86407730
86372770
86137760
86137770
86142810
86139110
86145530
86140990
86144640
86143010
86140170
86139970
86143330
86407740
86407750
86138010
86141890
86407760
86407770
86407780
86407790
86142640
86407800
86407810
86407820
86142770
86143090
86407830
86146420
86139400
86143410
86143340
86146380
86141570
86146200
86140420
86196290
86147030
86147040
86147070
86146540
86143730
86144830
REF NO.
1910ge
1918ge
1037ES
1596sw
1794
10971bg
1420sw
1966zg
1962
1957ER
1955
1956
1038bg
1792kg
1975ER
0835UL
0836UL
1283UL
1030UL
1026UL
1040
1041
1027
1025
1073
1044
1534bg
1039bg
1059
1061
1057ZG
1461kg
1462kg
1783KA
1784sb
1797BG
1521bg
1798kg
1896
1553
0819kg
1887UL
05117S
1821UL
1411
1047
1545UL
1265UL
1524
0101ER
0102ER
0103ER
0111ER
0140ER
1281
0127ER
DESCRIPTION
CABLE VS14
CABLE VS18 - 17/3 AWG
HANDLE GRIP, COMPLETE, BLACK
HANDLE COVER, BLACK
HANDLE
DUST BAG HOUSING, BASALT GRAY
GROMMET BLACK
SWITCH BUTTON, ZINC YELLOW
SPRING VS SWITCH
SWITCH-VS (NEW)
SWITCH HOLDER
SWITCH COVER
CONNECTING TUBE, BASALT GRAY
RETAINING RING, KARCHER GRAY
PC BOARD, 115V 3 WIRE
ANTISTATIC WIRE, 205MM (8”)
ANTISTATIC WIRE, 180MM (7”)
INTERNAL CABLE, 3 WIRE
CABLE CLAMP
SWITCH HSG COVER
DUST BAG LEVER
RETURN SPRING
LEAF SPRING
CONNECTING ROD
CLAMP
MOTOR FILTER U19836
EXHAUST FILTER, BASALT GRAY
BACK COVER, BASALT GRAY
BACK COVER SEAL
GASKET
LATCH WITH SPRING AND PIN, ZINC YELLOW
UPPER CORD HOOK, KARCHER GRAY
LOWER CORD HOOK, KARCHER GRAY
EXTENSION TUBE, BLACK/KARCHER GRAY
HOSE, COMPLETE
MOTOR HOUSING VS14/VS18, BASALT GRAY
HOUSING COVER R.H., BASALT GRAY
SP FILTER RETAINING BUTTON, KARCHER GRAY
INSULATION, SOUND USE
LOCKING ROD
LOCKING CATCH, KARCHER GRAY
VAC MOTOR 120V / 1000W
CARBON BRUSH SET (100/120V)
MOTOR COVER
MOTOR SUPPORT
VAC MOTOR SEAL
FEMALE CONTACT HOLDER (3-WIRE)
TERMINAL BLOCK
COVER, TERMINAL BLOCK
SCR, M3,9 X 9,5 MM DIN 7981
SCR, M3,9 X 13 MM DIN 7981
SCR, M3,9 X 16 MM DIN 7981
SCR, M5 X 30 MM DIN 7985A NP
WASHER, VS14/18
PC BOARD COVER
SCR, M4 X 10
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
NOTES
21
Power Head-VS 14
138
106
134
120
106
138
121
114a
135
136
114
115
126
136
136
130
131a
138
131
116
107 138
111 113
129
138
143
131a
112
105
127
105a
125
138
128
107
100
136
103
102
132
103
141
X
142
110
133
139
101
X
137
137
108
104
138
139
22
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
109
110
108
138
Power Head-VS 14
ITEM
100
101
102
103
104
105
105a
106
107
108
109
110
111
112
113
114
114A
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
131A
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
PART NO.
86407840
86363140
86407850
86363160
86407860
86407870
86378430
86363190
86322280
86363200
86363210
86407880
86146220
86407890
86145270
86143500
86138390
86309030
86138220
86363230
86363250
86145820
86363260
86363270
86143050
86145240
86139970
86363280
86363290
86363300
86002440
86363310
86407900
86407910
86363340
86145440
86345580
86408120
86407930
86144790
86144850
86363370
86147170
86147030
86407940
86363400
86363410
REF NO.
20200SW
20204GS
20109SW
20115
20107GS
20230EK
20140ER
20136ER
2306SW
2014ER
20126ER
2608gs
2833
20128EK
4019
2973ER
05141S
2319
2923
20219ER
0893WI
2530hg
20217ER
20218ER
2534
2546
1073
2919ER
20152ER
4098ER
2046
20123ER
20117EK
20120EK
20121ER
2652hg
2651
20220BG
20118EK
01017ER
0197ER
01036ER
0176
0102ER
20124EK
20127ER
20129ER
DESCRIPTION
CHASSIS 14”, BLACK
FRONT BOTTOM PLATE, GRAY BLACK
BUMPER, BLACK
RETAINING BRACKET
REAR BOTTOM PLATE, GRAY BLACK
FOOT PEDAL, ZINC YELLOW
AXLE, FOOT PEDAL
SWIVEL NECK BEARING
WHEEL, BLACK
AXLE CLAMP
PILE ADJUSTMENT AXLE
WHEEL, PILE ADJUSTMENT, GRAY BLACK
THRUST MEMBER
ADJUSTMENT BUTTON, ZINC YELLOW
SPRING
MOTOR, BRUSH 120V, 175W
BRUSH SET, CARBON VAC MTR
BRUSH MOTOR PULLEY FM
BELT, 333 3M HTDII-6
SWIVEL NECK CPL, LIGHT GRAY
WIRE COMPL. SET-3
SWIVEL NECK COVER
SWIVEL NECK SUPPORT
SWIVEL NECK SUPPORT L.H.
LEVER, VSE SWITCH
SPRING, VSE LEAF
CLAMP
BRUSH PULLEY
PRINTED CIRCUIT BOARD (120V, 175W)
BRUSH ASSEMBLY CPL
BRUSH STRIP, 14"
BEARING BLOCK L.H.
BEARING BLOCK R.H., BLACK
BRUSH ROLLER RELEASE, KARCHER GRAY
SPRING
SUPPORT LEVER
SPRING VSE RETURN
POWER HEAD COVER VERSAMATIC VS, BASALT GRAY
SIDE PLATE, BLACK
SCR, 4X20-T20 STS
SCR,M4X12 MM W/WASHER
SCREW M4 x 14
SCREW M4 x 30
SCR, M3,9 X 13 MM DIN 7981
ACCESS DOOR, ZINC YELLOW
LEVER
LEAF
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
NOTES
23
Power Head-VS 18
138
106
134
120
117
106
122
123
118
124
140
119
138
121
140
114a
135
136
136
114
130
115
126
127
136
107 138
138
125
116
111 113
129
138
143
128
112
105
131
131a
105a
131a
100
138
107
136
103
103
102
132
103
141
X
137
137
101
110
104
142
X
108
138
139
139
24
133
139
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
109
110
108
138
Power Head-VS 18
ITEM
PART NO.
REF NO.
100
101
102
103
104
105
105a
106
107
108
109
110
111
112
113
114
114A
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
131A
132
133
86408130
86408140
86408150
86363160
86408160
86407870
86378430
86363190
86322280
86363200
86363210
86407880
86146220
86407890
86145270
86143500
86138390
86309030
86138220
86363230
86363250
86145820
86363260
86363270
86143050
86145240
86139970
86363280
86401620
86372960
86001640
86363310
86407900
86407910
86363340
86145440
86345580
20202SW
20205GS
20110SW
20115
20108GS
20230EK
20140ER
20136ER
2306SW
2014ER
20126ER
2608gs
2833
20128EK
4019
3261ER
05141S
2319
2923
20219ER
0893WI
2530hg
20217ER
20218ER
2534
2546
1073
2919ER
20156ER
4099ER
4028
20123ER
20117EK
20120EK
20121ER
2652hg
2651
134
86408180
20221BG
135
136
137
138
139
140
141
142
143
86407930
86144790
86144850
86363370
86147170
86147030
86407940
86363400
86363410
20118EK
01017ER
0197ER
01036ER
0176
0102ER
20124EK
20127ER
20129ER
DESCRIPTION
CHASSIS 18”, BLACK
FRONT BOTTOM PLATE, GRAY BLACK
BUMPER, BLACK
RETAINING BRACKET
REAR BOTTOM PLATE, GRAY BLACK
FOOT PEDAL, ZINC YELLOW
AXLE, FOOT PEDAL
SWIVEL NECK BEARING
WHEEL, BLACK
AXLE CLAMP
PILE ADJUSTMENT AXLE
WHEEL, PILE ADJUSTMENT, GRAY BLACK
THRUST MEMBER
ADJUSTMENT BUTTON, ZINC YELLOW
SPRING
MOTOR, BRUSH 120V, 200W
BRUSH SET, CARBON VAC MTR
BRUSH MOTOR PULLEY FM
BELT, 333 3M HTDII-6
SWIVEL NECK CPL, LIGHT GRAY
WIRE COMPL. SET-3
SWIVEL NECK COVER
SWIVEL NECK SUPPORT
SWIVEL NECK SUPPORT L.H.
LEVER, VSE SWITCH
SPRING, VSE LEAF
CLAMP
BRUSH PULLEY
PRINTED CIRCUIT BOARD (120V, 200W)
BRUSH ASSEMBLY VS18 CPL
BRUSH STRIP, 18"
BEARING BLOCK L.H.
BEARING BLOCK R.H., BLACK
BRUSH ROLLER RELEASE, KARCHER GRAY
SPRING
SUPPORT LEVER
SPRING VSE RETURN
POWER HEAD COVER VERSAMATIC VS, BASALT
GRAY
SIDE PLATE, BLACK
SCR, 4X20-T20 STS
SCR,M4X12 MM W/WASHER
SCREW M4 x 14
SCREW M4 x 30
SCR, M3,9 X 13 MM DIN 7981
ACCESS DOOR, ZINC YELLOW
LEVER
LEAF
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
NOTES
WITH MICRO SWITCH
25
NOTES
Wiring Diagram
Static “Electrode”
"Electrodo" estático
Electrode anti-statique
Dust bag housing
Alojamiento de la bolsa de polvo
Logement sac poussiere
Terminalboard
Tablero de conexiones
Barette de Connection
Main On / Off
Switch
Interruptor principial
de encendido/apagado
Interrupteur
principal
26
Terminalboard
Tablero de conexiones
Boitier de raccord
120 V~
Diode
Lámpara de neón
Neonlamp
Brush Motor Switch
Interrupteur de moteur de brosse
Interruptor del motor de cepillo
Resistance
Resistencia eléctrica
Resistor
M
P
Indicator Valve
Válvula indicadora
Valve de securite
Circuit board
Tablero de circuitos
Circuit imprime
Handle tube
Tubo de manija
Tube de manche
M
Vacuum Motor
Motor de aspiración
Moteur d’aspiration
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
Electronic Control
Control electrónico
Contrôle électronique
Brush Motor
Motor de cepillo
Moteur de brosse
Suggested Spare Parts
PART NO.
86143330
86000460
86002440
86001640
86407740
86138220
86407650
86407660
REF NO.
1044
2003
2046
4028
1534bg
2923
1910ge
1918ge
DESCRIPTION
MOTOR FILTER U19836
FILTER BAG PACKS 10/PKG
BRUSH STRIP, 14"
BRUSH STRIP, 18"
EXHAUST FILTER, BASALT GRAY
BELT, 333 3M HTDII-6
CABLE VS14
CABLE VS18 - 17/3 AWG
86404570 VERSAMATIC 14 & 18 120V
NOTES
VS14
VS18
27
NOTES
86404570-C 02/01/16
06662K
Download PDF
Similar pages