Man_ute_PERLA 4D_rev00_07-2006-UK.indd

AL
ENGLISH
AEP
SAE
PERLA
instruction manual for user - ENGLISH
Read carefully .....................................................................................page 4
How to use this manual ..................................................................page 4
General notices ..................................................................................page 4
Guarantee ............................................................................................page 5
Presentation ........................................................................................page 5
Accessories ..........................................................................................page 6
Softener ................................................................................................page 7
Cleaning................................................................................................page 8
Checks and Maintenance ..............................................................page 9
Suggestions on how to obtain a good cup of coffee...........page 10
List of hazards .....................................................................................page 10
ENGLISH
PERLA AL-AEP-SAE .........................................................................page 11
PERLA
instruction manual for user - ENGLISH
Read carefully
all parts of this manual before using the product.
The espresso coffee machine that you have purchased has been designed and manufactured with innovative
methods and technology which ensure long lasting quality and reliability.
This booklet will guide you in discovering the advantages of purchasing this product. You will find notes on how
to get the best out of your machine, how to always keep it efficient and what to do if you come up against any difficulties.
Keep this booklet in a safe place. If you lose it you can ask the manufacturer for another copy.
ENJOY YOUR READING … AND YOUR COFFEE
How to use this manual
The manufacturer has the right to make any improvements on the product. We also guarantee that this booklet
reflects the technical state of the product at the time it is marketed.
We take the opportunity to invite the customers to make any proposals for improvement of the product or the
manual.
General warnings
•
•
•
•
•
•
•
•
english
•
•
After removing the packaging, check the condition of the appliance. If in doubt, do not use it but contact the
retailer directly.
The packaging material must not be left in the reach of children in that they are a potential source of danger. It
is advised to keep the packaging until after the guarantee has expired.
Before using the machine, make sure that the mains voltage corresponds to the information on the data plate
of the machine.
The installation must be done in accordance with the safety standards in force and by qualified and prepared
personnel. Incorrect installation may be harmful to people, property or animals.
This appliance is completely safe only if it is connected to an effective earth system, executed as required by
current safety standards. It is important to have compliance with this requirement checked. If in doubt, have
the system carefully checked by qualified personnel. The manufacturer cannot be considered responsible for
any damage caused by an incorrect grounding device.
Upon installation of the machine, qualified personnel will be required to install a main switch as required by
current safety regulations, with a distance of contact aperture greater than or equal to 3 mm.
It is not advisable to use extensions or electrical adaptors with multiple outlets. If their use is indispensable
only use simple or multiple plug adaptors and extensions which are in accordance with the safety standards
in force. Never exceed the capacity value in kW indicated on the simple adaptor or on the extensions and the
maximum power value indicated on the adaptor.
The espresso coffee machine is intended for the preparation of hot beverages such as coffee, tea or warm milk.
This appliance is to be used only for its intended purpose. Any other use is considered improper and therefore
dangerous. The manufacturer cannot be responsible for any damage caused by incorrect and unreasonable
use.
Before any maintenance deactivate the appliance from the electrical network through the bi-polar switch.
For daily cleaning follow that which is indicated in this manual.
4
•
•
•
•
•
•
•
•
•
i
PERLA - instruction for user
•
When using the electrical appliance several safety standards must be observed :
- do not touch the appliance when hands or feet are wet or damp;
- do not use the appliance in bare feet;
- do not use extensions in rooms where there are showers or baths;
- do not pull on the power cord to disconnect the appliance from the power outlet;
- do not leave the appliance exposed to atmospheric agents (rain, sun, etc.)
- do not allow the appliance to be used by children or incapable people.
In case of breakdowns or poor functioning turn off the appliance, and unplug it. Do not attempt any repairs;
call for specialised technical assistance.
Any repairs must be done only by the manufacturer or an authorised assistance centre using exclusively original spare parts. If this instruction is not observed the safety of the appliance is compromised and cancels the
guarantee.
The power cord of the appliance must not be replaced by the user. If the cable is damaged turn the machine
off and contact only professionally qualified personnel.
If you should decide not to use the appliance any longer, unplug it and have it drained of water by qualified
personnel.
To guarantee that the machine is efficient for its correct functioning it is indispensable to follow the manufacturer' s instructions, having periodical mainte-nance and a check of all the safety devices done by qualified
personnel.
Do not expose your hands or other body parts in the direction of the coffee delivery spouts or in the direction
of the steam and hot water delivery terminals. The steam and the water that exit the nozzles can cause burns.
When functioning, the steam and water nozzles and the filter-holder cups are overheated and are to be handled with care only in the indicated parts.
Cups must be placed on the special cup-heating surface only after having been thoroughly dried.
The dishes belonging to the machine itself are to be placed on the cup-heater surface. It is incorrect to place
any other object.
Any unauthorised handling of any parts of the machine renders any guarantee null and void.
ENGLISH
•
GUARANTEE
12 months on all components except electrical and electronic components and expendable pieces.
Presentation
The espresso coffee machine is for strictly professional use. It is designed for the preparation of hot drinks such as
tea, cappuccinos and weak, strong and espresso coffee, etc. A range of accessories is available to guarantee practical
and functional use of the machine.
If the model has two or more groups it can be used by two or more people simultaneously. This characteristic,
together with the fact that the machine is able to deliver drinks continuously without any problems, guarantees its
intensive use.
Following are the instructions for correct use of the machine. The various accessories supplied with the appliance
will also be examined.
5
english
i
The user must have sufficient instructions to correctly operate the machine. It is recommended not to carry
out any operations on the machine which can tamper with or alter its functionality. WHEN THE MACHINE IS
OPERATIVE THE BOILER CONTAINS STEAM AND HOT WATER THAT ARE UNDER PRESSURE.
Accessories
Cappuccino maker
• Put the suction tube inside the milk;
• place the jug under the spout of the cappuccino maker;
• turn the steam tap counter-clockwise, upon reaching the desired amount,
close the steam tap;
• pour the foamed milk into the cups with coffee.
1
i
To obtain delivery of warm milk without foam, lift the tab (1)
upwards. For better results, we suggest not dispensing directly
into the coffee cup, but into a jug or pot, then putting the foamed
milk with the coffee.
Be sure the cappuccino maker is kept clean as described in the
chapter "Cleaning".
Milk foaming nozzle
• Insert the nozzle (A) in the milk so that the sprayer is completely covered;
• turn the steam tap (B) counter-clockwise;
• wait for the milk to heat and foam;
• upon reaching the desired temperature and foaming turn
the steam tap (B) clockwise.
To adjust milk foaming proceed as follows:
•
•
position
Cappuccino
A
Use a wrench to unscrew component (A) of the milk
foaming nozzle;
Use a screwdriver on the screw (D) located inside the part:
- to reduce foaming turn clockwise
- to increase foaming turn counter-clockwise
i
To keep the milk foaming device in perfect working order, it is advisable to carry out a delivery
dry run after each use.
Keep the ends of the of the nozzle clean at all
times by means of a cloth dampened in lukewarm water.
Use the utmost caution with the milk foaming
nozzle, as high-temperature steam is present.
english
3-cup spout
To deliver 3 cups of coffee simultaneously, use the 3-cup spout (use about 21 gr. of
ground coffee).
6
position
Hot milk
C
B
D
Softener
Mains water contains insoluble salts, which cause the build-up of lime scale deposits in the boiler and in other
parts of the machine. The softener makes it possible to eliminate or substantially reduce the presence of these
mineral salts.
The resin softener has the property of retaining the calcium contained in the water. For this reason after a certain
period the resins are saturated and are to be regenerated with coarse kitchen salt (NaCL, sodium chloride) or special
water softening salt. It is very important to regenerate the softener within the established times.
Softener regeneration
Proceed as follows:
• move levers (2) and (5) from left to right;
• Remove the lid by loosening the knob (1).
• Release enough water through the pipe (3) to make room for the amount of salt as required depending on the
model (see table).
• Clean any salt or resin residue from the gasket located on the lid.
• Put the lid back in place by screwing the knob (1) down securely and move the lever (2) back from right to left.
• Let the salt water drain from the small tube (4) until the water is no longer salty (about 30-60 minutes). The salt
allows the accumulated mineral salts to be released.
• Bring the lever (5) from right to left back to its initial position.
1
3
5
4
i
Model
Amount
softener
of salt
8 litres
1,0 kg
12 litres
1,5 kg
16 litres
2,0 kg
ENGLISH
2
The build-up of lime scale in the hydraulic circuit and boiler inhibit thermal exchange, thus compromising proper operation of the machine. Heavy incrustation in the boiler may cause long machine
shutdowns and in any case invalidate any guarantee, because this symptom indicates that regeneration has been neglected.
In order to keep the softener and hence the machine in perfect operating condition, it is necessary to perform
regeneration periodically based on the use of the
softener and the hardness of the water that is used.
Amount of softened water based on hardness
F°
30°
40°
60°
80°
D°
16,5°
22°
33°
44°
mg CaCO3
30
40
60
80
- D°: German degree = 1.8 °F
8 litres
1000 lt
900 lt
700 lt
500 lt
1,0 kg
- mg CaCO3
12 litres
1500 lt 1350 lt 1050 lt
750 lt
1,5 kg
16 litres
2100 lt 1800 lt 1400 lt 1000 lt 2,0 kg
- F°: French degree
For further information on installation, start-up
and regeneration of the softener, refer to the relative
instruction manual.
sal
7
english
The table alongside shows the values of the quantity of softened water based on the hardness of the
water in the various units of measure:
PERLA - instruction for user
The regeneration is to be done regularly every 15 days. However, in locations with very hard water, it will be
necessary to regenerate more frequently. The same is true of places in which there is a large consumption of hot
water for tea or other uses.
Cleaning
For perfect cleaning and efficiency of the appliance, several simple cleaning operations are necessary on the
functional parts and accessories as well as the body panels. The indications given here are applicable for normal use
of the coffee machine. If the machine is heavily used then cleaning should be performed more frequently.
Filter and filter-holder
The filters and the relative filter-holders must be cleaned daily in hot water. The best thing to do is to let them
soak in hot water overnight so that the fatty coffee deposits can dissolve.
It is advisable to add an envelope or tablet of special detergent to the water,
and then to rinse everything off with water.
Failure to clean the filters and filter holders daily will compromise the quality
of the coffee and will also cause problems such as bad extraction and coffee
grounds at the bottom of the cup.
Perforated disk and containment ring
Both the shower plate (4) and its containment ring (3) should be cleaned
weekly in hot water. To do this loosen the screw (5) and remove the two elements from the dispensing unit.
Steam nozzles
The steam pipes must be kept clean at all times. Check the ends of the steam nozzles and clean them monthly,
clearing out the exit holes with a small needle.
Delivery groups (except for SMMA version)
The cleaning of the internal parts of the delivery groups is to be performed weekly in the
following manner:
• replace the normal filter of the filter-holder with a solid one;
• pour a teaspoon of a suitable detergent powder on the solid filter, and attach the filterholder to the group;
• use the delivery switch to set the group in operation;
• repeat the above operations until the water comes out clean;
• turn off and remove the filter-holder from the group;
• rinse a final time, so as to remove any residual detergent.
i
3
4
5
Do not use a solid filter to clean the machines with a lever group (AL).
Body
The body panels should be cleaned with a cloth soaked in warm water. Do not use abrasive detergents since the
panels could get scratched.
Grinder-doser
Every week clean the bell jar and the dosing device with a cloth soaked in lukewarm water, both inside and
out.
Heated storage
Once the coffee in the heated storage container is finished, clean it as follows:
• remove the filter using a cloth and avoiding direct contact with the hot parts;
• empty the coffee grounds out of the filter and wash it with lukewarm water;
• remove the plastic funnel and wash it with lukewarm water;
• clean the container with a damp cloth and dry it;
• put the filter and funnel back in place.
english
i
8
When cleaning, always use cloths that are completely clean and hygienic.
Cappuccino maker
Use special care in cleaning the cappuccino maker, following the procedures indicated here:
•
•
•
•
•
initially wash by placing the immersion tube in water and run a delivery for a few seconds;
turn the rotating body (1) 90° to pos.B (closure of milk outlet duct);
holding the aspiration tube in the air, dispense steam (cappuccino
maker dry run);
wait about 20 seconds to allow for internal cleaning and sterilisation
of the cappuccino maker;
close the steam and put the rotating body back in pos.A;
if the air intake hole is blocked (2), clear it gently with a pin.
i
pos. A
1
It is advisable to clean the cappuccino after each period of
continued use so as to avoid malfunctions and to ensure the
hygiene of the system
2
pos. B
Checks and Maintenance
To ensure perfect safety and efficiency of the machine over time, it is necessary to carry out maintenance. In
particular, it is advisable to ask Technical Service to carry out an overall check of the machine at least once a year.
Automatic
Check the following on a regular basis:
•
•
check pump pressure with a pressure gauge which should indicate a pressure of around 8-9 bar. In case of
anomalies contact technical service;
also with a pressure gauge, check the boiler pressure, which should be about 0.8-1.2 bar. This may also require
the assistance of technical service;
check the wear of the filters, if there is damage to the edges and check if coffee grounds are getting into the
cup. If necessary replace the filters.
ENGLISH
•
Grinder-doser
Check the following on a regular basis:
•
•
•
check the dose, which should be about 6-7 gr. at a time and adjust the amount as necessary;
always monitor the degree of grinding and modify as required;
check the wear of the grinders. They will need to be replaced if there is too much powder in the ground coffee
(the grinders usually last for about 600 kg of coffee).
Softener
Do the following on a weekly basis:
•
•
perform regeneration of the softener as described in chapter 9 (for the softener in the manual version);
check that there is salt in the container (for the softener in the automatic version);
Multihead anti-lime system
Check proper lighting of the green LED and check if any other LEDs are on:
- LED green
system OK
- LED red
system partially out of order (*)
- LED off
system completely out of order (*)
english
(*) contact technical service
9
PERLA - instruction for user
•
Suggestions on how to obtain a good cup of coffee
To obtain a high-quality coffee, it is important that water hardness of the water used does not exceed 4-5 °F
(French degrees). In the water hardness exceeds these values, it is advisable use a water softener.
Avoid using a water softener if water hardness is less than 4 °F. If the taste of chlorine in the water is especially
strong, a special filter should be installed.
It is not advisable to keep large stores of coffee beans. Never grind large amounts of coffee. Use the amount the
doser holds and if possible use it by the end of the day. Never purchase ground coffee as it expires quickly.
After the machine has not been used for a period of time (2-3 hours) make a few dry runs. Be sure to carry out
regular cleaning and maintenance.
List of hazards
english
This chapter describes possible hazards for the user if the specific safety standards described in this booklet
are not adhered to.
The appliance must be connected to an efficient grounding system
If this is not done, the appliance can be a source of dangerous electrical discharges in that it is no longer able
to discharge electricity to earth.
Do not use running water to wash
The use of pressurized water directly on the machine can seriously damage electrical appliances. Never use water
jets to wash any part of the appliance.
Be careful with the steam nozzles and hot water
During use, the steam nozzles and hot water may overheat, thus becoming a source of danger. Handle such parts
carefully. Never direct steam or hot water jets directly on parts of the body.
Do not work on the machine when it is supplied with electrical power.
Before carrying out any intervention on the machine you must turn it off by means of the main network switch or
better yet, disconnecting the connection terminals in the network. Never remove any body panel when the machine
is supplied with electrical power.
Never work on the hydraulic system before having emptied it.
All work regarding the hydraulic system and the relative boiler are to be avoided when there is still water and
pressure in the system. You must therefore empty it beforehand, closing the mains cock and dry-running the delivery
group for a short time. Switch off the machine and open all the steam and water cocks and taps. With the pressure
zero, completely empty the boiler, unscrewing the special pipe fitting situated on the lower part of it.
If the above procedure is not correctly carried out, opening any part of the hydraulic system can cause a sudden
outlet of overheated water under pressure.
Lever machines
Never lower the lever if there is no coffee in the filter, or if the filter holder is not installed on the group: the sudden upwards movement of the lever may damage the appliance and injure individuals.
Gas machines
Periodically check for gas leaks in the system by applying a soapy solution to the ducts.
For safety reasons, close the gas heating system when the machine is not in use (at night or during hours of
closure)
Use of the appliance
This espresso coffee machine is an appliance exclusively for professional use. Any other type of use is considered
wrong and therefore dangerous. Never allow children or incapable persons to use the machine.
Non-observance of the above-described standards can cause serious harm to people, property or animals.
Never work on the electronic apparatus when the machine is still supplied with electrical energy.
Shut down the machine completely by unplugging it from the mains before carrying out any operation.
10
AL-AEP-SAE
1. General description ....................................................................page 12
2. Push button panel.......................................................................page 12
3. Preparation of the machine .....................................................page 13
4. Start-up ...........................................................................................page 13
5. Grinding and dosing coffee .....................................................page 14
6. Making coffee ...............................................................................page 15
6.1 Version AL ..............................................................................page 15
6.2 Version AEP ............................................................................page 15
6.2 Version SAE ............................................................................page 16
7. Preparation of hot beverages .................................................page 16
7.1 Hot water delivery (manual version) ............................page 16
7.2 Hot water delivery (automatic version) .......................page 17
7.3 Steam delivery ......................................................................page 17
8. Cup heater .....................................................................................page 17
ENGLISH
9. Heated storage .............................................................................page 18
PERLA
instruction manual for user - ENGLISH
1.
Machine description
1
1. Cup heater surface
3
2
2. Hot water nozzle
3. Push button panel
4. Steam knob
4
5. Steam nozzle
6. Filter holder
7. Programming key
5
8. Cup holding grille
9. Boiler / pump pressure gauge
6
10. Machine start-up
11. Cup heater switch
7
12. Machine on indication light
13. Cup heater on indication light
11
8
10
4
5
9
6
13
12
2.
Push button panel
1 Espresso coffee
2 Espresso coffees
1 Long coffee
2 Long coffees
Prog / Stop
english
Hot water
12
3.
Preparation of the machine
The preparation of the machine and its installation must be carried out by qualified personnel.
i
4.
Use of the machine without all the installation operations having been carried out by technical personnel could damage it seriously.
Turning on the machine
PERLA - instruction for user
4.1 Electric heating
Before starting the machine, make sure that the level of water in the boiler is higher
than the minimum level on the level-check window (14). If there is no water (first installation or after boiler maintenance), it is necessary to fill the boiler in advance, so as to
prevent overheating of the heating element. Proceed as follows :
•
Open the water tap of the water mains and of the softener.
Turn the switch to position “1” (electrical power supplied to the pump for automatic boiler filling and machine services) and wait for the boiler to be automatically filled with water;
Turn the switch to position“2” (full electrical power supplied, including the heating element in
the boiler) and wait for the machine to warm up completely.
•
i
•
•
14
0
1
2
during the machine's warm-up phase (roughly 20 minutes), the negative pressure valve will release steam for a few seconds until the valve itself closes
before using the machine, run deliveries dry with the filter holder attached for a few seconds to
release any air which may be in the circuit, so that the delivery groups are completely heated
before using the machine, dispense a few servings of coffee to test the grinding and to check the
operating pressure of the machine
A
ENGLISH
•
•
E
4.2 Gas heating (if there is a gas system)
•
•
Turn the main switch (A) to position 1;
open the gas valve (B) on the mains;
hold down the push button (C) and, at the same time, press the
on button (D). Once the flame ignites, hold down knob (C) for a
few seconds, to allow proper activation of the thermocouple;
then check through the window (E) that the flame has ignited;
wait for the operating pressure indicated on the pressure gauge
to reach the working value of 1-1.2 bar;
B
C
D
13
english
•
•
•
4.3 Electric + gas heating (if gas system is present)
•
•
•
Proceed as indicated in paragraph 4.2 “Gas heating”;
after checking that the flame has ignited, turn the main switch (A) to position
2. In this way the boiler heating element is powered and operating pressure
will be reached more quickly;
wait for the operating pressure indicated on the pressure gauge to reach the
working value of 1-1.2 bar;
i
5.
For reasons of safety, gas heating must be shut down during long
periods of disuse of the machine (during the night or when the
establishment is closed).
It is not advisable to put cloths or other objects on the cup heater,
as this obstructs normal air flow.
Grinding and dosing coffee
Place the grinder-doser in a convenient place near the machine. Grinding and dosing of coffee
must take place in accordance with the instructions of the manufacturer of the grinder-doser. To
achieve good quality espresso coffee we suggest the following:
•
•
•
do not keep large amounts of coffee in whole beans. Observe the expiry date indicated by
the producer;
grind the volume of coffee based on use, place the amount the doser contains and if possible use it before the end of the day;
if possible, never buy coffee that is already ground as it expires quickly. If necessary, by it in
small vacuum-sealed packages.
Fill the filter with a dose of ground coffee (circa 6-7 go.) and press it with the press. Attach
the filter holder to the dispensing group.
english
i
14
To prevent the seal wearing too soon clean the edge of the filter
before engaging the filter holder on the dispensing unit. Do not
excessively tighten the filter holder to the dispensing group.
A
6.
Making coffee
6.1 Version AL
PHASE 1
Lowering the lever
i
PHASE 2
Pre-infusion for 3÷5
seconds
PERLA - instruction for user
put the coffee cup under the dispensing spout.
pull the lever all the way down;
wait for a few seconds (3÷5 seconds);
raise the lever until you meet some resistance, then release it;
wait until coffee delivery is complete.
PHASE 3
Release of lever and
delivery of the coffee
Never perform the above actions without coffee in the filter or without the filter holder attached to
the delivery group. The rapid upward movement of the lever may cause damage to the appliance,
individuals or property.
Delivery time deepens on grinding and the amount of coffee in the filter holder.
ENGLISH
•
•
•
•
•
6.2 AEP version
put the coffee cup under the dispensing spout.
Press the desired delivery switch. You will have the delivery which can be stopped by
means of the same switch once the desired amount of coffee in the cup is obtained.
Dispensing
coffee
15
english
•
•
6.3 SAE version
COFFEE DELIVERY
• put the coffee cup under the dispensing spout;
• press the desired dose key and wait for coffee to be delivered
(LED comes on);
• to stop delivery of coffee in advance, press the delivery key
again or press the key STOP;
• in the event of anomalies or if the push button panel is locked,
use the manual delivery switch.
COFFEE DOSE PROGRAMMING
•
Turn the programming key (A) to the ON position;
•
Hold the PROG/STOP
panel come on;
•
Press the dose key to be programmed (e.g. 1 espresso coffee
•
Wait for dispensing. To confirm the dose press the dose key
STOP
key again.
Repeat this operation for the other dose keys.
•
•
key down for 5 seconds: all LED on the push button
);
or the PROG/
until all LEDs
Upon conclusion of the programme, press the key PROG/STOP
go off on the push button panel, and turn the programming key to OFF.
A
For models with 2-3-4 groups it is possible to program simultaneously all machine
push button panels using only the right push button panel. It is however advisable to
check the programming of the other push button panels.
7.
Preparation of hot drinks
7.1 Hot water delivery (manual version)
english
To dispense hot water, turn the tap knob counter-clockwise(1): the hot water coming
out of the nozzle (2) will be proportional to the opening of the tap.
16
1
2
7.2 Hot water delivery (automatic version)
DISPENSING HOT WATER
• Put the cup under the hot water spout (2);
: wait for the delivery of water;
press the hot water key (4)
•
to stop delivery in advance, press the hot water delivery key (4)
again or press the key PROG/STOP
PROGRAMMING DOSE OF HOT WATER
• Turn the programming key (3) to ON;
• Put the cup under the hot water spout (2);
4
5
on the right push button panel until all
•
press the Key PROG/STOP
dose key LEDs come on;
•
•
press the hot water delivery key (4)
;
upon reaching the desired dose confirm by again pressing the key for
hot water delivery (4)
;
upon completion of programming, turn the programming key (3) back
to the OFF position.
•
.
PERLA - instruction for user
•
7
6
2
3
7.3 Steam delivery
i
8.
ENGLISH
To dispense steam, turn the tap knob counter-clockwise (5): the steam coming out of the nozzle (6) will be proportional to the opening of the tap.
Carefully move the steam nozzle with the anti-burn nozzle (7) and do not touch the hot water nozzle:
contact with the hot water and steam may be harmful to individuals, animals or property.
Cup heater
To activate, deactivate or adjust the cup heater proceed as follows:
remove the cup support grille;
remove the drip tray;
turn the thermostat; the temperature will be in proportion to
the value indicated on the thermostat.
0 = cup warmer off
30 = minimum temperature
60 = medium temperature
Thermostat
Cup heater
90 = maximum temperature
i
It is possible to turn off the cup heater by simply placing in the OFF position the switch located above
the main switch of the machine.
17
english
•
•
•
9.
Heated storage
2
This is composed of a recipient where a substantial amount of coffee is produced (2.5
tres) which is stored in reserve when there is high demand for this beverage (breakfasts, conences, etc.).
PREPARATION
• raise the lid (1) pulling the knob (2) to the left and raising the lever;
• place the ground coffee (approx.130 gr.) in the filter (3) and close,
clicking the knob into the safety position;
• open the water tap (4) by turning it counter-clockwise. Upon reaching the desired amount (maximum capacity 2.5 litres) close the tap;
• when the operation is complete, residual pressure must be discharged with the discharge valve (5) located under the heat storage
group.
l i1 fer-
3
DELIVERY
Coffee is drawn from the container by using the lever of the dispenser
(5) located in the middle of the lower part. The remaining coffee can be
heated by means of a steam tap (6) located on the right hand side.
i
Always open the bleed valve (7) before opening the lid. Failure to do so may cause serious harm to property, individuals
or animals.
4
5
6
english
7
18
Download PDF
Similar pages