Home Diffuser - Young Living Essential Oils

Home Diffuser
Operation Manual
Languages
English2
Français34
Español10
繁體中文42
Svensk18
简体中文49
Deutsch26
English
Overview
Young Living’s newly designed Home Diffuser combines the multifunctional
benefits of a humidifier, air purifier, atomizer, and aromatherapy diffuser
into one easy-to-use product. Its ultrasonic technology breaks the mixture
of essential oils and water into millions of micro-particles and disperses it
into the air, activating the powerful plant constituents found in Young Living
essential oils. Its light-weight design allows you to enjoy these benefits in
any room of your home and comes with a convenient, automatic shut-off
feature (see Operating Instructions).
The Home Diffuser can be used to:
• Transform your surroundings: The ultrasonic frequency generates
waves at 2.5 million times per second, releasing essential oil
molecules into the air to help create a relaxing, spa-like atmosphere
in your home or office.
• Eliminate odors: The ultrasonic technology gently disperses
essential oils throughout a space, removing lingering smells without
resorting to synthetic air fresheners.
• Protect your family’s health: The Home Diffuser safeguards your
family’s health by replacing harmful household chemicals with
effective, all-natural essential oils.
• Humidity: The Home Diffuser’s constant, humidified air helps keep
your skin moisturized and feeling fresh.
2
Contents
Mist Eyelet
Clear Lid
Air Inlets
Fill Line
Ultrasonic Plate
Adaptor
Power
Indicator
On/Off
Power
Socket
3
Operating Instructions
1. Open the water reservoir by lifting the clear lid. Add roomtemperature water (purified or distilled water is recommended) into
the reservoir up to the fill line. Do not exceed the fill line.
2. Add 8–12 drops of your favorite Young Living essential oil into the
water.
3. Replace the clear lid to cover the water reservoir.
4. Plug in the Home Diffuser and push on/off button to start and stop
diffusing.
5. When water runs out, the diffuser will automatically shut off.
Notice: Use caution on surfaces that are sensitive to water due to the
mist output of the Home Diffuser.
Cleaning
If essential oil begins to build up on the ultrasonic plate of the Home
Diffuser, gently wipe it off using the included cleaning sponge or a cotton
swab dipped in rubbing alcohol. If essential oil begins to build up on the
clear lid of the Home Diffuser, gently wipe it off using mild soap and water
only. (Do not use aerosol sprays, solvents, or abrasives to clean the plastic
housing.) Clean the ultrasonic plate regularly for best performance.
Notice: When removing excess water from the reservoir, pour from
the rear of the diffuser to avoid spilling on the operating buttons or
getting water in the internal air inlets. If water leaks into the air inlets,
it will spill out through the bottom of the diffuser.
4
Specifications
Product Name
Operating Frequency
2.5±0.07 MHz
Atomized Molecule Diameter
3 micrometers
Mist Volume
75 ml/hr
Water Tank Capacity
Home Diffuser
130 ml
Coverage
10 sq. meters
Rated Power
18W (max)
Dimension
Weight
Rated Voltage
Noise Level
135mm×169mm
0.87 kg
AC100V-AC240V 50/60HZ/24V 750mA
<70 dB (at 10 cm)
5
Safety and Care Instructions
Please read and follow these safety guidelines closely to ensure safe
operation of the Home Diffuser.
• Unplug the Home Diffuser immediately and discontinue use
in the event of smoke or a burning smell.
• Never wrap the adaptor with cloth, paper, etc. Such actions
may result in damage to the diffuser or fire.
• Never touch the adaptor with wet hands; electric shock or
injury may occur.
• Do not disassemble or attempt to repair the Home Diffuser;
this may void the warranty.
• Never immerse the diffuser in water.
• Unplug the adaptor when refilling, cleaning, or moving the
diffuser.
• Keep the diffuser out of reach of children.
• Do not remove or place objects in the water reservoir during
operation.
• Do not place your fingers in the water during operation; this
may result in injury.
• Do not place acidic or alkaline chemicals in the reservoir.
• Use only included power adapter provided in the packaging or by
YL.
• Do not shake diffuser.
• Any damage caused by the user does not qualify for
replacement by YL.
6
Troubleshooting
When switched on, the diffuser does not operate.
Check that the adapter is securely plugged into the wall socket and the rear
of the diffuser. Check that the water level is not past the fill line. If there is too
much water adjust the water to the fill line and restart.
There is no mist or a lower amount of mist than usual.
Check the water level. If the water is above the fill line, carefully pour the
excess through the rear of the diffuser well, avoiding internal air inlets. Refill
the diffuser to the fill line and restart. Check for essential oil buildup on the
ultrasonic plate. If oil buildup is present, read cleaning instructions. The
ultrasonic plate must be free of residual oil buildup for the Home Diffuser
to operate properly.
Lights do not work.
Press the “On” button to verify that the lights are not functioning. If the lights
do not work, call Customer Care for further instructions.
Water is leaking from the top of the diffuser.
Make sure that the lid is properly covering the top opening of the diffuser. If it
is not, adjust the lid properly to ensure a secure fit to prevent the diffuser from
leaking.
Water is leaking from the bottom of the diffuser.
Water may have entered into the air inlets causing the water to exit through
the drain holes at the bottom of the diffuser. Water will not damage the
diffuser. Wipe off the diffuser and follow the pouring notice found under the
cleaning instructions.
7
Young Living Home Diffuser Product Warranty
Young Living Essential Oils (YLEO), Thanksgiving Point Business Park, 3125 Executive Parkway,
Lehi, Utah 84043, subject to the exclusions contained below, warrants its Home Diffuser product
to be free from defects in materials and workmanship under normal consumer usage for a
period of 12 calendar months from the date of original purchase.
This Warranty Does Not Cover:
1. Defects or damage resulting from use of the product in other than its normal and
customary manner;
2. Defects or damage from misuse, accident, or neglect;
3. Defects or damage from use of other than distilled, demineralized, deionized, or purified
bottled water;
4. Defects or damage from use of natural oils other than those supplied or sold by Young
Living Essential Oils or an authorized distributor;
5. Defects or damage from use of materials other than those specified in 3.) and 4.) above;
6. Defects or damage from improper testing, operation, maintenance, installation,
adjustment, or any alteration or modification of any kind;
7. Products disassembled or repaired by anyone other than Young Living Essential Oils’
authorized agent so as to adversely affect performance or prevent adequate inspection,
verification, and testing to verify any warranty claim. If there are any signs the diffuser
had been opened, the warranty will be void;
8. Products with labels removed or illegible serial numbers;
9. Defects or damage due to overfilling;
10.Marring such as scratches on any plastic surfaces and externally exposed parts resulting
from normal use; and/or
11.Damage resulting from normal wear and tear.
12.Do not use metal tools to clean the ultrasonic plate, this may damage the diffuser and will
void the warranty.
8
This limited warranty is the buyer’s exclusive remedy, applies to new diffusers purchased from
Young Living Essential Oils, and is non-transferable.
Please retain your original purchase receipt. In the event of a warranty claim or return for repair,
a copy of the purchase receipt should accompany the diffuser when shipped to YLEO.
In the event of a warranty claim or to purchase spare parts, please contact the Young Living
Customer Care Department (CCD) at 1-800-371-3515 (6 a.m.–8 p.m. M–F and 7 a.m.–5 p.m.
Saturday MT).
If it is determined by CCD that the diffuser is to be shipped back to YLEO, the buyer will need
to send the product back in its original box (if available) with the power adapter, a copy of the
original purchase receipt, and the YLEO Return Merchandise Authorization (RMA)# (displayed
clearly on the receipt), which will be provided by CCD.
U.S. Shipping:
Young Living Essential Oils Returns/ RMA#______
142 East 3450 North
Spanish Fork, UT 84660
For all other market address and contact information, visit www.youngliving.com.
Please be sure to complete the YLEO return form and send back all the items listed for timely
processing of your return.
NOTICE:
If YLEO has determined, based on an evaluation and inspection of the diffuser, that the defect
or malfunction is covered under warranty, YLEO will send a replacement Home Diffuser at no
additional charge.
9
Español
Introducción
El recientemente diseñado Difusor para el Hogar de Young Living combina
las ventajas multi-funcionales de un humidificador, purificador de aire,
atomizador y difusor de aromaterapia en un solo producto fácil de usar.
Su tecnología ultrasónica rompe la mezcla de aceites esenciales y agua
en millones de micropartículas y las dispersa en el aire, activando los
poderosos componentes de la planta encontrados en los aceites esenciales
Young Living. Su ligero diseño permite disfrutar de estos beneficios en
cualquier habitación de su casa y viene con una cómoda y automática
función de apagado (consulte las instrucciones para su funcionamiento).
El Difusor para el Hogar puede utilizarse para:
• Transformar su entorno: la frecuencia ultrasónica genera olas de
2.5 millones de veces por segundo, liberando moléculas de aceite
esencial en el aire para ayudar a crear una atmósfera relajante, tipo
spa en su casa u oficina.
• Eliminar olores: la tecnología ultrasónica dispersa suavemente los
aceites esenciales por toda el área, eliminando olores persistentes
sin necesidad de recurrir a purificadores sintéticos de aire.
• Proteger la salud de su familia: El Difusor para el Hogar protege
la salud de la familia sustituyendo peligrosos productos químicos
domésticos con aceites esenciales naturales eficaces.
• Humidificar: El aire humidificado constante del Difusor para el
Hogar ayuda a mantener su piel hidratada y a sentirse fresco.
10
Contenido:
Abertura
Tapa Transparente
Entradas De Aire
Línea De Llenado
Placa Ultrasonica
Adaptador
Indicador
Encendido /
Apagado
Toma de
corriente
11
Instrucciones de Operación
1. Abra el depósito de agua levantando la tapa transparente. Añada
agua a temperatura ambiente (se recomienda agua purificada o
destilada) al depósito hasta la línea de relleno. No sobrepase la línea
de relleno.
2. Agregue 8–15 gotas de su aceite esencial favorito de Young Living al
agua.
3. Coloque de nuevo la tapa transparente para cubrir el depósito de
agua.
4. Conecte el Difusor para el Hogar y presione el botón “on/off” para
iniciar y detener la difusión.
5. Cuando se agota el agua, el difusor se apagará automáticamente.
Aviso: Tenga precaución con las superficies que son sensibles al agua
debido a la salida de rocío del Difusor para el Hogar.
Limpieza
Si el aceite esencial empieza a acumularse en la placa ultrasónica del Difusor
para el Hogar, límpielo suavemente utilizando la esponja de limpieza incluida
o un hisopo de algodón mojado en alcohol para frotar. Si la aceite esencial
empieza a acumularse en la tapa transparente del Difusor para el Hogar,
límpielo suavamente utilizando solomente jabón suave y agua. (No utilice
aerosoles, solventes o abrasivos para limpiar la carcasa de plástico.) Limpie
periódicamente la placa ultrasónica para un mejor rendimiento.
Nota: Al remover el exceso de agua del depósito, viértala desde la
parte trasera del difusor para evitar que se derrame sobre los botones
de funcionamiento o que ingrese agua a las tomas de aire interno. Si
el agua se filtra en las tomas de aire, se derramará a través de la parte
inferior del difusor.
12
Especificaciones
Nombre del producto
Frecuencia operativa
Diámetro de la Molécula Atomizada
Volumen de Rocío
Capacidad del Tanque de Agua
Cobertura
Potencia Nominal
Dimensión
Peso
Voltaje Nominal
Nivel de Ruido
Difusor para el Hogar
2.5±0.07 MHz
3 micrómetros
75 ml/hr
130 ml
10 metros cuadrados
18 W (máx.)
135 × 169 mm
0.87 kg
AC100V-AC240V 50/60HZ/24V 750mA
<70 dB (a 10 cm)
13
Instrucciones de Seguridad
Por favor lea y siga estas instrucciones de seguridad estrictamente
para garantizar un funcionamiento seguro del Difusor para el Hogar.
• Desconecte el Difusor para el Hogar inmediatamente y deje
de utilizarlo en caso de que se presente humo o un olor
picante.
• Nunca envuelva el adaptador con tela, papel, etc. Tales
acciones podrían ocasionar daños al Difusor para el Hogar
o un incendio.
• Nunca toque el adaptador con las manos mojadas; pueden
producirse descargas eléctricas o lesiones.
• No desarme o intente reparar el Difusor para el Hogar; esto
puede anular la garantía.
• Nunca sumerja el Difusor para el Hogar en agua.
• Desenchufe el adaptador al rellenar, limpiar o mover el
Difusor para el Hogar.
• Mantenga el Difusor para el Hogar fuera del alcance de los
niños.
• No quite o coloque objetos en el depósito de agua durante
la operación.
• No ponga sus dedos en el agua durante la operación, esto
puede provocar lesiones.
• No coloque sustancias alcalinas o ácidas en el depósito.
• Use únicamente el adaptador para corriente proporcionado
en el paquete o por YL.
• No agite el Difusor para el Hogar.
• Cualquier daño ocasionado por el usuario lo descalifica
para un reemplazo por YL
14
Solución de Problemas
Al encenderlo el Difusor para el Hogar no funciona.
Compruebe que el adaptador esté bien conectado al enchufe de la
pared y a la parte trasera del difusor. Compruebe que el nivel de agua no
sobrepasa la línea de relleno. Si hay demasiada agua ajuste el agua a la
línea de relleno y reinícielo.
No hay rocío o hay una menor cantidad de rocío que de costumbre.
Revise el nivel del agua. Si el agua está por encima de la línea de relleno,
vierta cuidadosamente el exceso a través de la parte trasera del pozo
difusor, cuidando de no mojar las entradas de aire interno. Rellene el
difusor hasta la línea de relleno y reinícielo. Revise si hay acumulación de
aceites esenciales sobre la placa ultrasónica. Si hay acumulación de aceite,
use la esponja para limpieza proporcionada o un hisopo de algodón
mojado en alcohol para frotar y límpielo suavemente. La placa ultrasónica
debe estar libre de acumulación de aceite residual para que el Difusor
para el Hogar funcione correctamente.
Las luces no funcionan
KPresione el botón ”On” para comprobar que las luces no funcionan. Si las
luces no funcionan, el difusor ha fallado. Llame a Atención al Cliente para
obtener más instrucciones.
Se fuga agua desde la parte superior del difusor.
Asegúrese de que la tapa esté cubriendo apropiadamente la apertura
superior del difusor. Si no es así, ajuste la tapa correctamente para
garantizar que encaja de forma apropiada para impedir fugas en el difusor.
Se fuga agua desde la parte inferior del difusor.
Puede que haya entrado agua en las tomas de aire mientras se vertía el
exceso de agua en la parte posterior del difusor. Esto hará que el agua
salga a través de los orificios de drenaje en la parte inferior del difusor. El
agua no dañará el difusor. Limpie el difusor y proceda de acuerdo al aviso
para vertido encontrado bajo las instrucciones de limpieza.
15
Garantía del Producto Difusor para el Hogar de
Young Living
Young Living Essential Oils (YLEO), Thanksgiving Point Business Park, 3125 Executive Parkway,
Lehi, Utah 84043, sujeto a las exclusiones que figuran a continuación, garantiza que su producto
Difusor para el Hogar está libre de defectos en materiales y fabricación bajo un uso normal por
el consumidor durante un período de 12 meses desde la fecha de su compra original.
Esta garantía no cubre:
1. Defectos o daños resultantes por la utilización del producto en una forma distinta a lo
normal y habitual;
2. Defectos o daños causados por mal uso, accidente o negligencia;
3. Defectos o daños provocados por el uso de agua que no sea embotellada y purificada,
destilada, sin minerales o desionizada;
4. Defectos o daños causados por el uso de aceites esenciales distintos a los suministrados
o vendidos por Young Living Essential Oils o un distribuidor autorizado;
5. Defectos o daños causados por el uso de materiales distintos a los especificados en 3.)
y 4.) ya mencionados;
6. Defectos o daños causados por pruebas indebidas, operación, mantenimiento,
instalación, ajuste, o cualquier alteración o modificación de cualquier tipo;
7. Productos desarmados o reparados por alguien distinto a un agente autorizado por
Young Living Essential Oils de tal forma que afecte adversamente su rendimiento o
impida su adecuada inspección, verificación y pruebas para verificar cualquier reclamo
de garantía. Si hubiera señales de que se ha abierto el difusor, la garantía se anulará;
8. Productos con etiquetas removidas o números de serie ilegibles;
9. Defectos o daños debido al sobrellenado;
10.Daños como rasguños sobre las superficies plásticas y partes expuestas externamente
resultantes del uso normal; y/o
11.Daños resultantes por el desgaste normal.
12.No utilice herramientas metálicas para limpiar la placa ultrasónica, esto podría dañar el
difusor y anulará la garantía.
16
Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del comprador, se aplica a los nuevos difusores
comprados en Young Living Essential Oils y es intransferible.
Por favor, conserve su recibo de compra original. En el caso de reclamo por la garantía o
devolución para reparación, una copia del recibo de compra debe acompañar al difusor cuando
se envíe a YLEO.
En el caso de reclamo por garantía o para comprar partes de repuesto, póngase en contacto
con el Departamento de Atención al Cliente Young Living (CCD).
Si se determina por parte de la CCD que el difusor se devolverá a YLEO, el comprador tendrá
que enviar el producto en su caja original (si está disponible) con el adaptador de corriente, una
copia del recibo de compra original y el número de Autorización de Devolución de Mercancía
(RMA) de YLEO (que aparezca claramente en el recibo), y que será proporcionado por CCD.
Para todas las direcciones de otros mercados y información de contacto, visite www.youngliving.
com.
Por favor, asegúrese de completar el formulario de devolución de YLEO y devolver todos los
elementos enumerados para procesamiento oportuno de su devolución.
NOTA:
Si YLEO ha determinado, basado en una evaluación e inspección del difusor, que el defecto
o fallo está cubierto por la garantía, YLEO enviará un Difusor para el Hogar de reemplazo sin
ningún costo adicional.
17
SVENSK
Översikt
Young Livings nydesignade doftspridare för hemmet kombinerar fördelarna
med en luftfuktare, luftrenare, atomisatör och doftspridare för aromaterapi
i en lättanvänd produkt. Ultraljudstekniken bryter ned eteriska oljor och
vatten i miljontals mikropartiklar och sprider dem i luften vilket aktiverar
de kraftfulla beståndsdelarna i Young Livings eteriska oljor. Den lätta
konstruktionen gör att du kan njuta av fördelarna var som helst i hemmet
och enheten levereras med en praktisk funktion för automatisk avstängning
(se avsnittet Användning).
Doftspridaren för hemmet kan användas för att:
• Förvandla din omgivning: Ultraljudsfrekvensen genererar vågor 2,5
miljoner gånger per sekund och sprider eteriska oljemolekyler i luften
som skapar en avslappnande, spa-liknande atmosfär i hemmet eller
på kontoret.
• Eliminera dåliga lukter: Ultraljudstekniken sprider varsamt eteriska
oljor i ett utrymme och avlägsnar envisa lukter utan att du behöver
använda syntetiska luftfräschare.
• Skydda din familjs hälsa: Doftspridaren skyddar din familjs hälsa
genom att skadliga hushållskemikalier ersätts med effektiva och
naturliga eteriska oljor.
• Öka luftfuktigheten: Den konstanta, fuktade luften från
doftspridaren hjälper till att hålla din hud fuktig och ger en fräsch
känsla.
18
Egenskaper:
ånga Ögla
Klar Lock
Luftintag
Fyll Linje
Ultrasonic Plate
Adapter
Strömindikator
På / Av
Eluttag
19
Användning
1. Öppna vattenbehållaren genom att lyfta upp det genomskinliga
locket. Fyll på rumstempererat vatten (renat eller destillerat vatten
rekommenderas) i behållaren upp till påfyllningslinjen. Fyll inte på
över linjen.
2. Tillsätt 8 – 12 droppar av din Young Living eteriska favoritolja i
vattnet.
3. Sätt tillbaka det genomskinliga locket på vattenbehållaren.
4. Anslut doftspridaren till ett vägguttag och tryck på start/
stoppknappen för att starta och stoppa doftspridaren.
5. Doftspridaren stängs automatiskt av när vattnet tar slut.
OBS: Var försiktig på ytor som är känsliga för vatten på grund av
doftspridarens imbildning.
Rengöring
Om eterisk olja samlas på ultraljudsplattan i doftspridaren ska du försiktigt
torka bort oljan med den medföljande rengöringssvampen eller en
bomullstopp som doppats i alkohol. Om eterisk olja börjar bygga upp på
insidan av locket på Doftspridaren för Hemmet, försiktigt torka bort med en
mild tvål och vatten. (Rengör inte plasthöljet med aerosoler, lösningsmedel
eller slipande medel.) Rengör ultraljudsplattan regelbundet för bästa
prestanda.
OBS: När överflödigt vatten avlägsnas från behållaren ska du hälla
ut det från doftspridarens baksida för att undvika spill på knapparna
eller att vatten tränger in i de inre luftinloppen. Om vatten tränger in i
luftinloppen kommer det att flöda ut från doftspridarens undersida.
20
Specifikationer
Produktnamn
Frekvens
Diameter på atomiserade partiklar
Imningsvolym
Vattentankens kapacitet
Täckning
Märkström
Mått
Vikt
Märkspänning
Ljudnivå
Doftspridare för hemmet
2.5±0.07 MHz
3 mikrometer
75 ml/timme
130 ml
10 kvadratmeter
18 W (max)
135 mm × 169 mm
0.87 kg
AC100V-AC240V 50/60HZ/24V 750mA
<70 dB (vid 10 cm)
21
Säkerhetsanvisningar
Läs och följ dessa säkerhetsanvisningar noga så att doftspridaren
används på ett säkert sätt.
• Dra omedelbart ut kontakten och sluta att använda
doftspridaren om den ryker eller du känner doften av rök.
• Linda aldrig in adaptern i tyg, papper eller liknande. Det kan
leda till skador på doftspridaren eller brand.
• Ta aldrig på adaptern med våta händer, det kan leda till
elstötar eller personskador.
• Ta inte isär eller försök reparera doftspridaren, det kan
ogiltigförklara garantin.
• Sänk inte ned doftspridaren i vatten.
• Koppla bort adaptern när du fyller på, rengör eller flyttar
doftspridaren.
• Håll doftspridaren utom räckhåll för barn.
• Ta aldrig bort eller placera föremål i vattenbehållaren när
enheten används.
• Stick inte ned fingrarna i vattnet under användning, det kan
leda till skador.
• Placera inte syror eller alkaliska kemikalier i behållaren.
• Använd bara nätadaptern som medföljer i förpackningen
eller en som tillhandahålls av YL.
• Skaka inte doftspridaren.
• Eventuella skador som orsakas av användaren berättigar
inte till en ersättningsenhet från YL.
22
Felsökning
Doftspridaren startar inte när den slås på.
Kontrollera att adaptern är ordentligt ansluten till vägguttaget och
doftspridarens baksida. Kontrollera att vattennivån inte ligger över
påfyllningslinjen. Om det finns för mycket vatten ska du justera vattennivån
till påfyllningslinjen och starta om enheten.
Om ingen imma eller mindre imma bildas än vanligt.
Kontrollera vattennivån. Om vattnet ligger över påfyllningslinjen ska du
försiktigt hälla bort överflödigt vatten från baksidan av fördjupningen
i doftspridaren samtidigt som du undviker de inre luftinloppen. Fyll
på vatten i doftspridaren upp till påfyllningslinjen och starta om den.
Kontrollera efter ansamlingar av eteriska oljor på ultraljudsplattan.
Om oljeansamlingar finns ska du försiktigt torka bort dem med
rengöringssvampen som medföljer eller en bomullstopp som doppats i
alkohol. Ultraljudsplattan måste vara fri från oljeansamlingar för att
doftspridaren ska fungera på rätt sätt.
Lamporna fungerar inte.
Kontrollera om lamporna fungerar genom att trycka på startknappen. Om
lamporna inte fungerar är det fel på doftspridaren. Ring kundtjänsten för
mer information.
Vatten läcker från doftspridarens överdel.
Kontrollera att locket täcker den övre öppningen på doftspridaren
ordentligt. Om inte, ska du justera locket så att det sitter ordentligt och
förhindrar att doftspridaren läcker.
Vatten läcker från doftspridarens underdel.
Vatten kan ha trängt in i luftinloppen när du hällde bort överflödigt
vatten från doftspridarens baksida. Det gör att vattnet kommer ut
ur dräneringshålen på doftspridarens undersida. Vatten skadar inte
doftspridaren. Torka av doftspridaren och följ sedan instruktionerna hur du
häller bort vatten i avsnittet Rengöring.
23
Produktgaranti för Young Living doftspridare
Young Living Essential Oils (YLEO), Thanksgiving Point Business Park, 3125 Executive Parkway,
Lehi, Utah 84043, garanterar att doftspridaren är fri från material- och tillverkningsdefekter
underkastat undantagen nedan vid normal användning under en period på 12 månader från
inköpsdatumet.
Garantin täcker inte:
1. Defekter eller skador som uppstår på grund av att produkten används på ett annat sätt
än normalt;
2. Defekter eller skador som uppstår på grund av felaktig användning, olyckor eller dålig
skötsel;
3. Defekter eller skador som uppstår på grund av att något annat än destillerat,
avmineraliserat, avjoniserat eller renat vatten på flaska har använts;
4. Defekter eller skador som uppstår på grund av att naturliga oljor andra än de som
levereras eller säljs av Young Living Essential Oils eller en auktoriserad distributör
används;
5. Defekter eller skador som uppstår på grund av att andra material än de som anges i 3.)
och 4.) ovan används;
6. Defekter eller skador som uppstår på grund av felaktig testning, användning, underhåll,
installation, justering, ändringar eller modifikationer;
7. Produkter som tagits isär eller reparerats av någon annan än Young Living Essential Oils
auktoriserade ombud så att prestandan påverkas negativt eller förhindrar att eventuella
garantianspråk kan inspekteras, verifieras och testas på rätt sätt; Garantin gäller inte om
det finns tecken på att doftspridaren har öppnats;
8. Produkter med borttagna dekaler eller oläsliga serienummer;
9. Defekter eller skador som uppstår på grund av att för mycket vatten fylls på;
10.Skönhetsfläckar, t.ex. repor på plastytor och yttre synliga delar som uppstår på grund av
normal användning och/eller;
11.Skador som uppstår på grund av normalt slitage.
12.Rengör inte ultraljudsplattan med metallverktyg, det kan skada doftspridaren och
ogiltigförklara garantin.
24
Den här begränsade garantin är köparens enda gottgörelse. Den gäller nya doftspridare som
köpts från Young Living Essential Oils och kan inte överlåtas.
Spar inköpskvittot. En kopia av inköpskvittot måste medfölja doftspridaren om den sänds
tillbaka till YLEO i händelse av garantianspråk eller för reparation.
Kontakta Young Livings kundtjänstavdelning (CCD) i händelse av garantianspråk eller för att
köpa reservdelar.
Om CCD anser att doftspridaren måste sändas tillbaka till YLEO ska köparen sända tillbaka
produkten i originalförpackningen (om möjligt) tillsammans med nätadaptern, en kopia av
inköpskvittot samt YLEO:s returnummer (RMA, visas tydligt på kvittot) som tillhandahålls av
CCD.
För alla andra på marknaden adress-och kontaktuppgifter, besök www.youngliving.com.
Kom ihåg att fylla i YLEO:s returformulär och sända tillbaka alla delar som anges så att ditt
ärende kan behandlas snabbt.
OBS:
Om YLEO efter utvärdering och inspektion fastställer att doftspridaren är defekt eller felaktig
och att den täcks av garantin, kommer YLEO kostnadsfritt att sända en ny doftspridare.
25
Deutsch
Überblick
Der neue Home Diffuser von Young Living vereint die zahlreichen Vorteile
eines Luftbefeuchters, Lufterfrischers, Zerstäubers und AromatheraphieDiffusors in einem einzigen, leicht zu bedienenden Gerät. Die
Ultraschalltechnologie spaltet die Mischung aus ätherischen Ölen und
Wasser in Millionen winzigste Mikropartikel und versprüht diese in die
Luft. Auf diese Weise werden die kraftvollen Pflanzenbestandteile aktiviert,
die in den ätherischen Ölen von Young Living enthalten sind. Dank seines
leichten Gewichts können Sie den Diffuser in jedem Raum Ihres Zuhauses
verwenden. Außerdem verfügt er über eine praktische automatische
Abschaltfunktion (siehe „Betrieb“).
Der Home Diffuser ist für folgende Anwendungen geeignet:
•Erzeugung einer entspannenden Atmosphäre: Die
Ultraschallfrequenz erzeugt 2,5 Millionen Schwingungen pro
Sekunde und setzt ätherische Ölmoleküle in der Luft frei, die in
Ihrem Zuhause oder in Ihrem Büro eine entspannende Atmosphäre
wie in einem Spa schaffen.
•Neutralisierung von Gerüchen: Die Ultraschalltechnologie verteilt
auf sanfte Weise ätherische Öle im gesamten Raum und entfernt so
ganz ohne synthetische Lufterfrischer hartnäckige Gerüche.
•Schutz der Gesundheit Ihrer ganzen Familie: Der Home Diffuser
schützt die Gesundheit Ihrer Familie, indem er schädliche
Haushaltschemikalien durch wirksame, vollkommen natürliche
ätherische Öle ersetzt.
•Luftbefeuchtung: Die durch den Home Diffuser kontinuierlich
befeuchtete Luft spendet der Haut Feuchtigkeit und erzeugt ein
angenehm frisches Gefühl.
26
Funktionen
Öse Dunstloch
Klarsichtdeckel
Lufteinlässe
Füll Linie
Ultraschall-Platte
Adapter
Betriebsanzeige
Ein / Aus
Anschlussbuchse
27
Betrieb
1. Öffnen Sie den Wasserbehälter, indem Sie den transparenten Deckel
abnehmen. Füllen Sie den Behälter bis zur Markierung mit Wasser mit
Raumtemperatur (nach Möglichkeit aufbereitetes oder destilliertes
Wasser). Die Markierung darf nicht überschritten werden.
2. Geben Sie 8-12 Tropfen Ihres bevorzugten ätherischen Young Living
Öls in das Wasser.
3. Verschließen Sie den Wasserbehälter wieder mit dem transparenten
Deckel.
4. Schließen Sie den Home Diffuser an eine Steckdose an und drücken
Sie die Ein-/Austaste, um mit dem Zerstäuben zu beginnen bzw.
dieses zu beenden.
5. Wenn das Wasser aufgebraucht ist, schaltet sich der Diffuser
automatisch aus.
Hinweis: Der Home Diffuser versprüht einen feinen Nebel. Achten Sie
daher darauf, dass er sich nicht in unmittelbarer Nähe von Oberflächen
befindet, die empfindlich auf Wasser reagieren.
Reinigung
Wenn sich ätherisches Öl auf der Ultraschallplatte des Home Diffuser
absetzt, wischen Sie dieses vorsichtig mit dem im Lieferumfang enthaltenen
Reinigungsschwamm oder einem mit Reinigungsalkohol getränkten
Wattestäbchen ab. Falls sich Rückstände der ätherischen Öle auf der
durchsichtigen Abdeckung des Home Diffusers absetzen, können Sie diese
sanft mit einer Lösung aus milder Seife und Wasser entfernen. (Verwenden
Sie zur Reinigung des Kunststoffgehäuses keine Reinigungsmittel aus der
Sprühdose, Lösemittel oder Schleifmittel.) Eine regelmäßige Reinigung der
Ultraschallplatte gewährleistet einen optimalen Betrieb.
Hinweis: Wenn Sie überschüssiges Wasser aus dem Behälter entfernen
möchten, gießen Sie dieses über die Rückseite des Diffusers aus, damit
kein Wasser auf die Bedienungstasten oder in die internen Lufteinlässe
gelangt. Wenn Wasser in die Lufteinlässe eintritt, läuft es aus der
Unterseite des Diffusers heraus.
28
Technische Daten
Produktname
Betriebsfrequenz
2.5±0.07 MHz
Durchmesser der zerstäubten Moleküle
Nebelvolumen
Fassungsvermögen des Wasserbehälters
Reichweite
Nennleistung
Home Diffuser
3 Mikrometer
75 ml/hr
130 ml
10 m²
max. 18 W
Abmessungen135×169mm
Gewicht
Nennspannung
AC100V-AC240V 50/60HZ/24V 750mA
Geräuschpegel
<70 dB (at 10 cm)
0.87 kg
29
Sicherheitsanweisungen
Bitte lesen und befolgen Sie die nachfolgenden
Sicherheitsanweisungen, um einen sicheren Betrieb des Home Diffuser
zu gewährleisten.
• Trennen Sie bei Rauchbildung oder Brandgeruch den Home
Diffuser sofort von der Stromquelle und stellen Sie die
Benutzung ein.
• Umwickeln Sie das Netzteil niemals mit Stoff, Papier usw.
Dies kann zur Beschädigung des Diffusers führen und einen
Brand auslösen.
• Berühren Sie das Netzteil niemals mit nassen Händen.
Stromschlag- und Verletzungsgefahr!
• Nehmen Sie den Home Diffuser nicht auseinander und
versuchen Sie nicht, ihn selbst zu reparieren. Damit setzen
Sie die Gewährleistung aufs Spiel.
• Tauchen Sie den Diffuser niemals in Wasser ein.
• Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose, wenn Sie den
Diffuser neu befüllen, reinigen oder transportieren.
• Bewahren Sie den Diffuser außer Reichweite von Kindern
auf.
• Entfernen bzw. legen Sie während des Betriebs keine
Gegenstände in den Wasserbehälter.
• Tauchen Sie Ihren Finger während des Betriebs nicht in das
Wasser. Verletzungsgefahr!
• Geben Sie keine säurehaltigen oder basischen Chemikalien
in den Wasserbehälter.
• Verwenden Sie ausschließlich das im Lieferumfang
enthaltene bzw. von YL bereitgestellte Netzteil.
• Den Diffuser nicht schütteln.
• Es besteht keine Gewährleistung für vom Benutzer
verursachte Schäden.
30
Fehlerbehebung
Der Diffusor arbeitet nicht, wenn ich ihn anschalte.
Prüfen Sie, ob das Netzteil fest in der Wandsteckdose und im hinteren Teil
des Diffusers angesteckt ist. Kontrollieren Sie, dass der Wasserpegel nicht
über der Markierung liegt. Befindet sich zu viel Wasser im Behälter, gießen
Sie die notwendige Menge aus und schalten Sie den Diffuser wieder ein.
Der Diffuser gibt keinen bzw. weniger Nebel als gewöhnlich ab.
Prüfen Sie den Wasserpegel. Wenn der Wasserpegel über der Markierung
liegt, gießen Sie vorsichtig das überschüssige Wasser über die hintere
Seite des Diffuserbehälters aus. Vermeiden Sie, dass Wasser in die
internen Lufteinlässe gelangt. Befüllen Sie den Diffuser bis zur Markierung
und schalten Sie ihn wieder ein. Kontrollieren Sie, ob sich ätherisches
Öl auf der Ultraschallplatte abgesetzt hat. Wenn sich Ölablagerungen
gebildet haben, wischen Sie diese mit dem im Lieferumfang enthaltenen
Reinigungsschwamm oder einem in Reinigungsalkohol getränkten
Wattestäbchen vorsichtig ab. Die Ultraschallplatte muss frei von
Ölablagerungen sein, damit der Home Diffuser einwandfrei
funktioniert.
Die Leuchten funktionieren nicht.
Drücken Sie den Anschaltknopf, um die Funktion der Leuchten zu
überprüfen. Wenn die Leuchten nicht angehen, funktioniert der Diffuser nicht
richtig. Rufen Sie für weitere Anweisungen unseren Kundenservice.
Aus dem oberen Teil des Diffusers tritt Wasser aus.
Stellen Sie sicher, dass der Deckel die obere Öffnung des Diffusers richtig
verschließt. Setzen Sie den Deckel ggf. richtig auf die Öffnung, um ein
Austreten von Wasser aus dem Diffuser zu verhindern.
31
Aus dem unteren Teil des Diffusers tritt Wasser aus.
Es könnte Wasser in die Lufteinlässe gelangt sein, als Sie überschüssiges
Wasser über die Rückseite des Diffusers ausgeschüttet haben. In einem
solchen Fall läuft das Wasser durch die Ablauflöcher an der Unterseite des
Diffusers ab. Wasser verursacht keine Schäden am Diffuser. Wischen Sie
den Diffuser ab und befolgen Sie die Anweisungen zum Abgießen unter
Reinigung.
Garantie für den Home Diffuser von Young Living
Vorbehaltlich der nachfolgend aufgeführten Ausschlussbedingungen garantiert Young
Living Essential Oils (YLEO), Thanksgiving Point Business Park, 3125 Executive Parkway,
Lehi, Utah 84043, dass der Home Diffuser unter normalen Nutzungsbedingungen für einen
Zeitraum von 12 Kalendermonaten ab Datum des ursprünglichen Erwerbs keine Material- und
Fertigungsfehler aufweist.
Diese Garantie gilt nicht für:
1. Defekte und Schäden durch eine Verwendung des Produkts, die vom normalen und
üblichen Einsatz abweicht;
2. Defekte und Schäden durch fälschliche Benutzung, Unfälle oder Vernachlässigung;
3. Defekte oder Schäden durch Verwendung anderer Flüssigkeiten als destillierten,
entmineralisierten, deionisierten oder purifizierten Flaschenwassers;
4. Defekte und Schäden durch die Verwendung ätherischer Öle, die nicht von Young Living
Essential Oils oder einem autorisierten Vertriebspartner bereitgestellt oder verkauft
wurden;
5. Defekte und Schäden durch die Verwendung anderer als der unter 3.) und 4.) genannten
Materialien;
6. Defekte und Schäden durch Fehler bei Kontrolle, Betrieb, Wartung, Installation,
Einstellung und Änderungen jeglicher Art;
7. Produkte, die von einer anderen Person als einem autorisierten Händler von Young
Living Essential Oils demontiert bzw. repariert wurden, wodurch sich negative
Auswirkungen auf die Leistung ergeben haben oder eine adäquate Untersuchung,
Überprüfung und Kontrolle zur Bestätigung eines Garantieanspruchs verhindert wurde.
Bei jeglichen Anzeichen, dass der Diffuser geöffnet wurde, erlischt die Garantie.
32
8. Produkte mit entfernten Etiketten oder unlesbaren Seriennummern;
9. Defekte und Schäden aufgrund von Überfüllung;
10.Beschädigungen wie z. B. Kratzer auf sämtlichen Kunststoffoberflächen und
freiliegenden Teilen, die durch normale Benutzung entstanden sind; und/oder
11.Normale Verschleißerscheinungen.
12.Zur Reinigung der Ultraschallplatte dürfen keine Metallwerkzeuge verwendet werden, da
dies den Diffuser beschädigen kann und sämtliche Garantieansprüche nichtig werden
lässt.
Diese eingeschränkte Garantie ist das ausschließliche Rechtsmittel des Käufers, gilt für neue
Diffusoren, die von Young Living Essential Oils erworben wurden, und ist nicht übertragbar.
Bitte bewahren Sie Ihren Originalkaufbeleg auf. Im Falle eines Garantieanspruchs oder einer
Rücksendung zur Reparatur an YLEO, muss dem Diffuser eine Kopie des Kaufbelegs beigelegt
werden.
Kontaktieren Sie im Falle eines Garantieanspruchs oder für den Kauf von Ersatzteilen den
Kundendienst von Young Living.
Sollte der Kundendienst festlegen, dass der Diffuser an YLEO zurückgeschickt wird, muss der
Käufer das Produkt in seiner Originalverpackung (falls vorhanden) mit dem Netzteil, einer Kopie
des Originalkaufbelegs und der YLEO Warenrücksendegenehmigungsnummer (RMA No.,
deutlich auf dem Beleg angeben) zurücksenden. Die Warenrücksendegenehmigungsnummer
wird Ihnen vom Kundendienst mitgeteilt.
Für alle anderen Markt-Adresse und Kontaktinformationen finden Sie auf www.youngliving.com.
Bitte füllen Sie das Rücksendeformular von YLEO aus und legen Sie alle oben aufgeführten Teile
und Belege bei, um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Rücksendung sicherzustellen.
HINWEIS:
Wenn YLEO nach einer Untersuchung und Einschätzung des Diffusors festgestellt hat, dass der
Defekt oder Fehler unter die Garantie fällt, sendet Ihnen YLEO kostenlos einen neuen Home
Diffuser zu.
33
FRANÇAIS
Vue d’ensemble
Le Diffuseur Maison de Young Living est nouvellement conçu. Il combine en
un seul produit maniable, les avantages multifunctionels d’un brumatiseur,
assainisseur d’air, automatiseur, et diffuseur aromathérapeutique. Sa
technologie ultrasonique sépare le mélange d’huile essentielle et d’eau
en millions de micro-particules et les disperse dans l’air, activant ainsi les
phytoconstituants puissants qui se trouvent dans les huiles essentielles
Young Living. Sa conception légère vous permet de profiter de ses
bénéfices dans n’importe quelle pièce de votre foyer et elle comprend la
fonction Auto-off (voir mode d’emploi).
Le Diffuseur Maison peut servir à:
• Transformer votre environnement: La fréquence ultrasonique
génère des ondes à la cadence de 2.5 milllion par seconde, relâchant
les molécules d’huile essentielle dans l’air permettant de créer une
atmosphère relaxante et une expérience spa chez vous et au bureau.
• Éliminer les odeurs: Le technologie ultrasonique dispersent
avec douceur les huiles essentielles à travers un espace, éliminant
des odeurs qui trainent, sans avoir recours aux assainisseurs d’air
synthétiques.
• Protéger la santé de votre famille: Le Diffuseur Maison protège
la santé de votre famille en remplaçant les produits chimiques
domestiques nocifs par des huiles essentielles efficaces et 100%
naturelles.
• Humidifier: Le Diffuseur Maison génère des courants d’air humidifié
qui servent à hydrater et rafraîchir votre peau.
34
Contenu
Orifice de Brume
Couvercle Transparent
Arrivées d’air
Repère de Niveau d’eau
Plateau Ultrasonique
Adaptateur
Voyant
Fonctionnement
Allumer/Eteindre
Socle
35
Mode d’emploi
1. Ouvrir le réservoir d’eau par soulevant le couvercle transparent.
Ajouter de l’eau à la température ambiante (nous recommandons
de l’eau purifiée ou distillée) au réservoir, remplir jusqu’au repère de
niveau d’eau maximum. Ne pas dépasser le repère.
2. Ajouter de 8 à 12 gouttes de votre huile essentielle Young Living à
l’eau.
3. Remettre le couvercle transparent pour couvrir le réservoir d’eau.
4. Brancher le Diffuseur Maison et appuyer sur le bouton « on/off »
pour allumer et éteindre le diffuseur.
5. Le diffuseur s’éteindra automatiquement quand l’eau sera évaporée.
Attention: Faire attention aux surfaces qui sont sensibles à l’eau
provenant de la brume produite par le Diffuseur Maison.
Nettoyage
En cas d’accumulation d’huile essentielle sur le plateau ultrasonique
du Diffuseur Maison, essuyer doucement en se servant de l’éponge ou
d’un coton tige trempé dans de l’éthanol. En cas d’accumulation d’huile
essentielle sur le couvercle transparent du Diffuseur Maison, essuyez-le à
l’aide du savon doux et de l’eau. (Ne pas utiliser d’aérosol, solvant, abrasif
pour nettoyer l’extérieur en plastique.) Nettoyer le plateau ultrasonique
de façon régulière pour maintenir une performance optimale.
Attention: Pour enlever l’excès d’eau, verser à partir de l’arrière du
diffuseur afin d’éviter d’en renverser sur les boutons operateurs ou
d’en mettre dans les arrivées d’air qui se situent sur les côtés en haut
du réservoir.
36
Spécifications pour les Etats-Unis
Nom du produit
Fréquence d’opération
Diamètre de la molécule atomisée
Volume de brume
Capacité du réservoir d’eau
Zone de couverture
Courant
Dimensions
Poids
Voltage
Niveau sonore
Diffuseur Maison
2.5±0.07 MHz
3 micromètres
75 ml/h
130 ml
10 m2
18W (max)
135mm×169mm
0.87 kg
AC100V-AC240V 50/60HZ/24V 750mA
<70 dB (at 10 cm)
37
Mesures de sécurité
Veuillez lire et respecter les consignes de sécurité afin d’assurer un
fonctionnement sûr du Diffuseur Maison.
• En cas de fumée ou d’odeur de brûlure, débrancher le Diffuseur
Maison immédiatement et cesser toute utilisation.
• Ne jamais emballer l’adaptateur dans du tissu, papier, etc. De telles
actions pourraient causer le diffuseur à prendre feu.
• Ne jamais toucher l’adaptateur avec des mains mouillées; une
décharge électrique ou une blessure pourraient se produire.
• Ne pas défaire ou tenter une réparation du Diffuseur Maison; ceci
pourrait faire en sort que la garantie prenne fin.
• Ne jamais submerger le diffuseur dans de l’eau.
• Débrancher l’adaptateur lors des rechargements, nettoyages ou
déplacement du diffuseur.
• Garder le diffuseur hors de la portée des enfants.
• Ne pas placer dans, ni enlever des objets du réservoir d’eau pendant
qu’il fonctionne.
• Ne pas mettre les doigts dans l’eau lorsque le diffuseur fonctionne;
ceci pourrait causer des blessures
• Ne pas ajouter au réservoir d’eau des produits chimiques acides ou
alcalines.
• Utilisez seulement l’adaptateur qui se trouve dans l’emballage ou
ceux qui sont fournis par Young Living.
• Ne pas secouer le diffuseur.
• Tout endommagement causé par l’utilisateur mettra fin à la garantie
pour un remplacement par Young Living.
38
Résolution de problèmes
Une fois branché, le diffuseur ne fonctionne pas.
Vérifier que l’adaptateur est bien branché à la prise et à l’arrière du diffuseur.
Vérifier que le niveau d’eau n’a pas dépassé le repère. En cas d’excès d’eau,
réduire le niveau d’eau au repère et remettre l’appareil en marche.
Il n’y a pas de brume ou il y a une quantité de brume inhabituellement
réduite.
Vérifier le niveau d’eau. Si l’eau dépasse le repère, verser soigneusement
l’excès par l’arrière du réservoir, évitant les arrivées d’air qui se situent sur les
côtés en haut. Remplir le diffuseur jusqu’au repère et remettre l’appareil en
marche. Vérifier l’accumulation d’huile essentielle sur le plateau ultrasonique.
En cas d’accumulation, essuyer doucement en se servant de l’éponge ou d’un
coton tige trempé dans de l’éthanol. Le plateau ultrasonique doit être libre
d’accumulation d’huile résiduelle pour que le Diffuseur Maison fonctionne
normalement.
Les lumières ne marchent pas.
Appuyer sur le bouton “On” pour vérifier que les lumières ne marchent pas.
Si les lumières ne marchent toujours pas, le diffuseur est en panne. Appeller
Customer Care à (001)-800-371-3515 pour plus d’informations.
De l’eau fuit du haut du diffuseur.
S’assurer que le couvercle soit bien attaché au haut du diffuseur. Si ce n’est pas
le cas, ajuster le couvercle afin de réaliser un attachement sûr pour que la fuite
s’arrête.
De l’eau fuit du bas du diffuseur.
De l’eau est peut être entrée dans les arrivées d’air pendant le versement
de l’excès d’eau de l’arrière du diffuseur. Ceci cause l’eau de couler de
l’appareil par les trous d’égout qui se situent au bas du diffuseur. Cette eau
n’endommage pas le diffuseur. Essuyer le diffuseur et suivre le mode d’emploi
pour un remplissage correct du réservoir.
39
Diffuseur Maison Young Living: Garantie de Produit
Young Living Essential Oils (YLEO), Thanksgiving Point Business Park, 3125 Executive Parkway, Lehi,
Utah 84043 dépendant des exclusions ci-dessous, garantit son produit, Diffuseur Maison, libre de
toute imperfection de matériaux et qualité du travail sous une utilisation normale de la part du
consommateur, pour une période de 12 mois à partir de la date d’achat original.
La garantie présente prendra fin sous les conditions suivantes:
1. Toute imperfection ou dommage issus d’une utilisation autre que celle qui est considérée
normale et habituelle.
2. Toute imperfection ou dommage issus d’abus, d’accident ou de négligence de la part du
consommateur.
3. Toute imperfection ou dommage issus d’une utilisation d’eau autre que celle qui est
distillée, déminéralisée, dé-ionisée, ou purifiée en bouteille.
4. Toute imperfection ou dommage issus d’usage des huiles naturelles autres que celles qui
sont approvisionnées par Young Living Essential Oils ou d’un distributeur autorisé par
ce-premier.
5. Toute imperfection ou dommage issus d’usage de matériaux autres que celles qui sont
spécifiées dans les sections 3 et 4 de ce manuel.
6. Toute imperfection ou dommage issus de test, opération, maintien, ajustement, ou tout
changement ou modification déplacé de tous genres.
7. Produits démontés ou réparés par quiconque autre qu’un agent autorisé de Young Living
Essential Oils dont le résultat nuit au bon fonctionnement de l’appareil, ou qui empêche
une inspection, vérification ou test nécessaire pour la vérification d’une réclamation sous
garantie. En cas d’existence d’indice d’ouverture du diffuseur, la garantie sera nulle et non
avenue.
8. Les produits dont les étiquettes ont été enlevées ou les numéros de série sont rendus
illisibles.
9. Les produits dont les étiquettes ont été enlevées ou les numéros de série sont rendus
illisibles.
10.Toute défiguration telle les égratignures sur n’importe quelle surface ou sur les parties
extérieures dû à l’usure naturelle
11.Tout dommage dû à l’usure naturelle.
40
12.Veiller à ne pas utiliser d’outils en métal pour nettoyer le plateau ultrasonique car ceci
pourrait endommager le diffuseur et causer la garantie de prendre fin.
La garantie limitée présente est le remède exclusive de l’acheteur, et s’applique uniquement
aux diffuseurs nouveaux achetés de Young Living Essential Oils, et elle est non-transmissible.
Veiller à garder votre reçu d’achat original. En cas d’une réclamation ou réparation sous
garantie, une copie du reçu d’achat devrait accompagner le diffuseur rendu à YLEO.
En cas de réclamation sous garantie ou d’achat de pièces détachées, veuiller contacter le Young
Living Customer Care Department (CCD).
En cas de détermination de la part de CCD que le diffuseur doit être renvoyé à YLEO, l’acheteur
doit le rendre dans sa boite originale (dans la mesure du possible) accompagné de l’adaptateur,
une copie du reçu d’achat original, et le YLEO Return Merchandise Authorization (RMA)# qui
vous sera donné par CCD au cours de votre appel (écrit de façon à ce que ce soit nettement
visible sur le reçu).
Veuillez expédier à:
Young Living Essential Oils Returns/ RMA#______
142 East 3450 North
Spanish Fork, UT 84660 USA
Pour obtenir l’addresse et les informations de contact de tout autre marché, veuillez consulter
www.youngliving.com
Veuillez remplir le formulaire YLEO de biens à rendre, et rendez tout article listé afin d’assurer
un traitement sans délai de votre requête.
ATTENTION: YLEO enverra un remplacement du Diffuseur Maison sans coûts supplémentaires, à condition
qu’après une évaluation et inspection du diffuseur, YLEO détermine que le défaut ou mal
fonctionnement est couvert sous les termes de la garantie.
41
繁體中文
簡介
Young Living旗下最新設計的居家擴香儀,將加濕器、空氣清靜機、霧化器
及芳療香氛機等功能,集結於一易於使用的產品中。其超音波科技會將精油
及水的混合物分解為數百萬計的微粒,散發於空氣中,讓Young Living精油
中強力的植物分子發揮作用。本產品的輕量設計讓您能在家中任何空間享受
這些益處,並具有自動關機功能(請見操作說明部分)。
居家擴香儀可用於:
• 舒緩您的環境:超音波頻率每秒鐘可產生2千5百萬次的波動,將精油
分子釋放到空氣中,在您的居家或辦公室環境中創造出舒緩、如水療
般的氣氛。
• 消除異味:超音波科技會將精油散佈在室內各處,必須使用人工芳香劑
便能除掉揮之不去的異味。
• 保護家人健康:居家擴香儀能以有效、純天然的精油取代傷身的家用化
學藥劑,守護您家人的健康。
• 保持濕度:居家擴香儀能散發恆定、加濕的空氣,讓您的皮膚保持濕潤
及清新。
操作說明
1. 掀開透明蓋,開啟儲水器。將室溫的水(建議使用純水或蒸餾水)倒
進儲水器,直到水位到達注水刻度。請勿超過注水刻度。
2. 在水中加入8到12滴您喜愛的Young Living精油。
3. 將透明蓋覆蓋於儲水器上 。
4. 插上居家擴香儀的插頭,按下電源開關鈕以開始或停止擴散。
5. 當水用完時,擴香儀會自動關機。
注意事項:請小心使用居家擴香儀因擴香儀所噴出的霧氣有可能會影響不
防水表面。
42
組件介紹
噴霧口
透明蓋
進氣孔
注水刻度
超音波盤
轉接器
電源
顯示燈
電源開關
電源線孔
43
清潔方式
若精油堆積於居家擴香儀的超音波盤上,請用隨本產品內附的清潔海綿或棉
花棒沾外用酒精將其輕輕擦掉。請勿使用加壓噴霧器、溶劑或腐蝕性物品清
潔塑膠外殼。定期清理超音波盤可使居家擴香儀達到最佳效果。
注意事項:處理儲水器中多餘的水時,請從擴香儀後方倒出,以避免噴灑
在操作按鈕上,或讓水進入內部進氣孔。若水溢至進氣孔,會從擴香儀的
底部流出。
規格
產品名稱
振盪頻率 2.5±0.07 MHz
霧氣量
3 微米
75 毫升/小時
水槽容量
130 毫升
涵蓋範圍
10 平方公尺
額定電源
18W (最大)
尺寸
135mm×169mm
重量
0.87 公斤
44
分裂微粒直徑
居家加濕器
額定電壓
噪音級別
AC100V-AC240V 50/60HZ/24V 750mA
<70 dB (at 10 公分時)
安全及保養說明
請詳讀並遵守下列安全規則,以確保居家擴香儀的安全運作。
• 若出現煙霧或燒焦味,立刻拔下插頭並停止使用。
• 切勿使用布、紙等物品包覆轉接器。這些動作可能會造成擴香儀損壞
或起火。
• 切勿以潮濕的手碰觸轉接器;以免造成電擊或受傷。
• 請勿拆解或嘗試修復居家擴香儀;如此可能會造成保証失效。
• 切勿將擴香儀泡在水中。
• 在裝水、清潔或移動加濕器時,請先拔掉轉接器。
• 請勿讓孩童接觸擴香儀。
• 操作時請勿從水中拿出或在水中放入物品。
• 操作時請勿將手指放入水中,此舉可能會造成受傷。
• 請勿在儲水器中放入酸性或鹼性化學物品。
• 僅使用包裝內附或由YL提供的電源轉接器。
• 請勿搖晃擴香儀。
• 任何由使用者造成的損壞,YL概不負責更換。
45
故障排除
啟動時,擴香儀無法運作。
檢查轉接器是否插入牆上插座及擴香儀後方。檢查水位是否超過注水刻度。
若水量過多,調整水位至注水刻度,然後重新啟動。
沒有噴霧或是噴霧量比平常稀少。
檢查水位。若水位高於注水刻度,將多餘的水量從擴香儀後方小心倒掉,同
時避開內部進氣孔。重新將擴香儀加水到注水刻度並重新啟動。檢查超音波
盤上是否有精油堆積。若有精油堆積,請詳閱清潔說明。
超音波盤必須無精油堆積,居家擴香儀才能正常運作。
燈號無反應。
按下「開關」按鈕確認燈號是否運作中。若燈號無反應,請致電客服中心取
得進一步說明。
水從擴香儀頂部溢出 。
確定蓋子確實蓋住擴香儀頂部開口。若未確實蓋住,調整蓋子以確保確實覆
蓋,避免擴香儀溢水。
水從加濕器底部溢出。
檢查是否有水進入進氣孔,導致水從擴香儀底部的排水孔流出。水不會損壞
擴香儀。將擴香儀擦乾,並遵守清潔說明部分中倒水的指示。
46
Young Living居家擴香儀產品保証書
Young Living Essential Oils (YLEO), Thanksgiving Point Business Park,
3125 Executive Parkway, Lehi, Utah 84043,除底下內容以外,保證居
家擴香儀從購買日直道12個月正常使用過程中,在材質上及製造上不含任
何缺陷。
本保証書不包含:
1. 以正常及一般習慣以外之方式使用本產品造成瑕疵或損壞;
2. 由於不當使用、意外或疏忽造成的瑕疵或損壞;
3. 由於使用其它蒸餾水,去矿物质水,去離子水,或純淨的瓶裝水所造成
的瑕疵或損壞;
4. 由於使用Young Living Essential Oils或授權經銷商提供或銷售以外的
精油所造成的瑕疵或損壞;
5. 使用上述3.及4.中具體說明以外的材質而造成的瑕疵或損壞;
6. 因不當測試、操作、維護、安裝、調整,或任何部分經任何更改或修改
而造成的瑕疵或損壞;
7. 產品由Young Living Essential Oils授權代理人以外的人員拆解或復,
而對效能有不當影響,或造成無法充分檢查、檢驗及測試以確認任
何保証聲請。若擴香儀有任何打開的跡象,保証將會失效;
8. 標籤移除或序號難以辨認的產品;
9. 由於注水過多而造成的瑕疵或損壞;
10. 正常使用所造成的損壞,例如任何塑膠表面及外露零件的刮傷等;以
及/或
11. 由於正常耗損所造成的損壞;
12. 請勿使用金屬工具清潔超音速盤,否則可能會損壞擴香儀,並使保証失
效。
47
本有限保証為購買人的除外補救,適用於從Young Living Essential Oils購買
的新擴香儀,且不可轉移。
請保留您的購買收據。若需聲請保証或退回修復,需將購買收據影本隨擴香
儀一併送至YLEO。
若需聲請保証或購買零件,請聯絡Young Living客服中心部(CCD)。
若CCD判定需將擴香儀寄回YLEO,購買人將需要以原本包裝盒(若有)
包裝本產品,隨轉接器、購買收據影本及YLEO Return Merchandise
Authorization (RMA)#(清楚顯示於收據上)一同寄回,該訊息將由CCD
提供。
其他YL國際公司地址及聯絡資訊,請造訪www.youngliving.com。
請確實完成YLEO退回表格,並寄回所有列出物品,以便盡快處理您的退貨。
注意事項:
若YLEO根據對擴香儀的評估及檢驗,判定瑕疵或故障包含在保証範圍
內,YLEO將會寄送另一具居家擴香儀供您替換,並不收取任何費用。
48
Young Living旗下最新设计的居家扩香仪,将加湿器、空气清静机、雾化器
及芳疗香氛机等功能,集结于一易于使用的产品中。其超音波科技能将精油
简体中文
简介
及水的混合物分解为数百万计的微粒,散发于空气中,让Young Living精油
中强力的植物分子发挥作用。本产品的轻量设计让您能在家中任何空间享受
这诸多的益处,并具有自动关机功能(请见操作说明部分)。
居家扩香仪可有效:
• 舒缓您的环境:超音波频率每秒钟可产生2千5百万次的波动,将精油分
子释放到空气中,在您的居家或办公室环境中创造出如水疗般的舒缓气
氛。
• 消除异味:超音波科技会将精油散播在室内各处,必须使用人工芳香剂
便能除掉挥之不去的异味。
• 保护家人健康:居家扩香仪能以有效、纯天然的精油取代伤身的家用化
学药剂,守护您家人的健康。
• 保持湿度:居家扩香仪能散发恒定、加湿的空气,让您的肌肤保持湿润
及清新。
操作说明
1. 掀开透明盖,开启储水器。将室温的水(建议使用纯水或蒸馏水)倒
进储水器,直到水位到达注水刻度。请勿超过注水刻度;
2. 在水中加入8到12滴您喜爱的Young Living精油;
3. 将透明盖覆盖于储水器上;
4. 插上居家扩香仪的插头,按下电源开关钮以开始或停止扩散;
5. 当水用完时,扩香仪会自动关机。
注意事项:请小心使用居家扩香仪因扩香仪所喷出的雾气有可能会影响不
防水表面。
49
组件介绍
喷雾口
透明盖
进气孔
注水刻度
超音波盘
转接器
电源
显示灯
电源开关
50
电源线孔
清洁方式
若精油堆积于居家扩香仪的超音波盘上,请用随本产品内附的清洁海绵或棉
花棒沾外用酒精将其轻轻擦掉。请勿使用加压喷雾器、溶剂或腐蚀性物品来
清洁塑胶外壳。定期清理超音波盘可使居家扩香仪达到最佳效果。
注意事项:处理储水器中多余的水时,请从扩香仪后方倒出,以避免喷洒
在操作按钮上,或让水进入内部进气孔。若水溢至进气孔,会从扩香仪的
底部流出。
规格
产品名称
振荡频率 2.5±0.07 MHz
分裂微粒直径 居家扩香仪
3 微米
雾气量
水槽容量 130 毫升
涵盖范围
10 平方公尺
额定电源
18W (最大)
75 毫升/小时
尺寸
135mm×169mm
重量
0.87 公斤
额定电压
噪音级别
AC100V-AC240V 50/60HZ/24V 750mA
<70 dB (at 10 公分時)
51
安全及保养说明
请详读并遵守下列安全规则,以确保居家扩香仪的安全运作。
• 若出现烟雾或烧焦味,立刻拔下插头并停止使用。
• 切勿使用布、纸等物品包覆转接器。这些动作可能会造成扩香仪损坏或
起火。
• 切勿以潮湿的手碰触转接器;以免造成电击或受伤。
• 请勿拆解或尝试修复居家扩香仪;如此可能会造成保证失效。
• 切勿将扩香仪泡在水中。
• 在装水、清洁或移动扩香仪时,请先拔掉转接器。
• 请勿让孩童接触扩香仪。
• 操作时请勿从水中拿出或在水中放入物品。
• 操作时请勿将手指放入水中,此举可能会造成受伤。
• 请勿在储水器中放入酸性或碱性化学物品。
• 仅使用包装内附或由YL提供的电源转接器。
• 请勿摇晃扩香仪。
• 任何由使用者造成的损坏,YL概不负责更换。
52
故障排除
启动时,扩香仪无法运作。
检查转接器是否插入墙上插座及扩香仪后方。检查水位是否超过注水刻度。
若水量过多,调整水位至注水刻度,然后重新启动。
没有喷雾或是喷雾量比平常稀少。
检查水位。若水位高于注水刻度,将多余的水量从扩香仪后方小心倒掉,同
时避开内部进气孔。重新将扩香仪加水到注水刻度并重新启动。检查超音波
盘上是否有精油堆积。若有精油堆积,请详阅清洁说明。
超音波盘必须无精油堆积,居家扩香仪才能正常运作。
灯号无反应。
按下「开关」按钮确认灯号是否运作中。若灯号无反应,请致电客服中心取
得进一步说明。
水从扩香仪顶部溢出 。
确定盖子确实盖住扩香仪顶部开口。若未确实盖住,调整盖子以确保确实覆
盖,避免扩香仪溢水。
水从扩香仪底部溢出。
检查是否有水进入进气孔,导致水从扩香仪底部的排水孔流出。水不会损坏
扩香仪。将扩香仪擦干,并遵守清洁说明部分中倒水的指示。
53
Young Living居家扩香仪产品保证书
Young Living Essential Oils (YLEO), Thanksgiving Point Business Park,
3125 Executive Parkway, Lehi, Utah 84043,除底下内容以外,保证居家
扩香仪从购买日直至12个月正常使用的过程中,在材质上及制造上不含任
何缺陷。
本保证书不包含:
1. 以正常及一般习惯以外之方式使用本产品造成瑕疵或损坏;
2. 由于不当使用、意外或疏忽造成的瑕疵或损坏;
3. 由于使用其它蒸馏水,去矿物质水,去离子水,或纯净的瓶装水所造成
的瑕疵或损坏;
4. 由于使用Young Living Essential Oils或授权经销商提供或销售以外的
精油所造成的瑕疵或损坏;
5. 使用上述3.及4.中具体说明以外的材质而造成的瑕疵或损坏;
6. 因不当测试、操作、维护、安装、调整,或任何部分经任何更改或修改
而造成的瑕疵或损坏;
7. 产品由Young Living Essential Oils授权代理人以外的人员拆解或修
复,而对效能有不当影响,或造成无法充分检查、检验及测试以确认任
何保证声请。若扩香仪有任何打开的迹象,保证将会失效;
8. 标签移除或序号难以辨认的产品;
9. 由于注水过多而造成的瑕疵或损坏;
10. 正常使用所造成的损坏,例如任何塑胶表面及外露零件的刮伤等;以
及/或
11. 由于正常耗损所造成的损坏;
12. 请勿使用金属工具来清洁超音速盘,否则可能会损坏扩香仪,并使保证
失效。
54
本有限保证为购买人的除外补救,适用于从Young Living Essential Oils购买
的新扩香仪,且不可转移。
请保留您的购买收据。若需声请保证或退回修复,需将购买收据影本随扩香
仪一并送至YLEO。
若需声请保证或购买零件,请联络Young Living客服中心部(CCD)。
若CCD判定需将扩香仪寄回YLEO,购买人将需要以原本包装盒(若有)
包装本产品,随转接器、购买收据影本及YLEO Return Merchandise
Authorization (RMA)#(清楚显示于收据上)一同寄回,该讯息将由CCD
提供。
其他YL国际公司地址及联络资讯,请造访www.youngliving.com。
请确实完成YLEO退回表格,并寄回所有列出物品,以便尽快处理您的退货。
注意事项:
若YLEO根据对扩香仪的评估及检验,判定瑕疵或故障包含在保证范围
内,YLEO将会寄送另一具居家扩香仪供您替换,并不收取任何费用。
55
3125 Executive Parkway
Lehi, UT 84043
www.youngliving.com
#4589 v.5
0113_R1
Download PDF
Similar pages