Operating instructions Laboratory Glassware Washer PG 8593

Operating instructions
Laboratory Glassware Washer
PG 8593

To avoid the risk of accidents or damage
to the appliance, it is essential to read
these instructions before it is installed
and used for the first time.
en - CA
M.-Nr. 10 284 370
2
Contents
Notes about these instructions.......................................................................................... 7
Intended use ........................................................................................................................ 8
Spray pressure and spray arm monitoring ............................................................................ 9
User profiles ........................................................................................................................ 10
Guide to the machine ........................................................................................................ 11
Overview.............................................................................................................................. 11
Control panel ....................................................................................................................... 12
LEDs in the buttons ............................................................................................................. 13
Warning and Safety Instructions...................................................................................... 14
Symbols on the machine..................................................................................................... 19
Operation............................................................................................................................ 20
Display illustrations.............................................................................................................. 20
Switching on........................................................................................................................ 21
Switching off........................................................................................................................ 21
Automatic switch-off (Auto-Off function)............................................................................. 21
User interface in the display................................................................................................ 22
Menu operation ................................................................................................................... 22
Settings in the menu ........................................................................................................... 23
Symbols in the display ........................................................................................................ 24
Commissioning.................................................................................................................. 25
Installation and connection ................................................................................................. 25
Procedure ............................................................................................................................ 25
Opening and closing the door.......................................................................................... 29
Electronic door locking........................................................................................................ 29
Opening the door ................................................................................................................ 29
Closing the door.................................................................................................................. 29
Opening the door using the emergency release ................................................................ 30
Water softener ................................................................................................................... 31
Water hardness ................................................................................................................... 31
Setting the water hardness level ......................................................................................... 32
Filling the salt reservoir........................................................................................................ 34
Add salt reminder ................................................................................................................ 36
Application technology ..................................................................................................... 37
Wash carts, baskets, modules and inserts ......................................................................... 37
Upper basket height adjustment ......................................................................................... 38
Loading the machine........................................................................................................... 40
Chemical processes and technology .............................................................................. 44
Adding and dispensing process chemicals .................................................................... 48
Using process chemicals .................................................................................................... 48
Dispensing systems ............................................................................................................ 48
Labelling of the suction lances....................................................................................... 48
DOS modules ...................................................................................................................... 49
Connecting DOS modules.............................................................................................. 49
Dispensing liquids .......................................................................................................... 49
3
Contents
Neutralizing agent................................................................................................................ 50
Refilling neutralizing agent ............................................................................................. 50
Refill indicator................................................................................................................. 51
Dispensing neutralizing agent ........................................................................................ 51
Detergent............................................................................................................................. 52
Refilling liquid cleaning detergent .................................................................................. 52
Refill indicator................................................................................................................. 53
Dispensing liquid cleaning detergent ............................................................................. 53
Operation............................................................................................................................ 54
Selecting a program ............................................................................................................ 54
Starting a program .............................................................................................................. 54
Starting a program using delay start .............................................................................. 54
Drying ............................................................................................................................. 56
Program sequence indicator ............................................................................................... 58
End of program.................................................................................................................... 58
Cancelling a program .......................................................................................................... 59
Program cancelled due to a fault ................................................................................... 59
Cancelling a program manually ...................................................................................... 59
Settings ........................................................................................................................... 60
Delay start ........................................................................................................................... 61
Drying .................................................................................................................................. 62
DOS venting ........................................................................................................................ 63
Filter change........................................................................................................................ 64
Language  ......................................................................................................................... 64
Date ..................................................................................................................................... 65
Time of day.......................................................................................................................... 67
Volume................................................................................................................................. 70
Additional settings ............................................................................................................ 71
PIN code.............................................................................................................................. 73
Entering the PIN code .................................................................................................... 73
Log book ............................................................................................................................. 76
Report.................................................................................................................................. 77
Temperature unit.................................................................................................................. 77
Program settings ................................................................................................................. 77
Air cooling ........................................................................................................................... 78
Program release .................................................................................................................. 79
Moving a program: allocating program selection buttons................................................... 80
Dispensing systems ............................................................................................................ 81
DOS venting ................................................................................................................... 82
Test program ....................................................................................................................... 85
Interface .............................................................................................................................. 85
Water hardness ................................................................................................................... 88
Display: Temperature........................................................................................................... 88
Display: brightness and contrast......................................................................................... 89
Switch off after (Auto-Off function)...................................................................................... 90
Factory default..................................................................................................................... 91
Software version.................................................................................................................. 91
Program settings ............................................................................................................... 92
Adjusting program settings ................................................................................................. 92
4
Contents
Program structure................................................................................................................ 92
Program header.............................................................................................................. 92
Program blocks .............................................................................................................. 93
Opening the menu............................................................................................................... 94
Resetting a program............................................................................................................ 95
Altering a program .............................................................................................................. 96
Allocating wash blocks................................................................................................... 97
Spray arm monitoring..................................................................................................... 98
Measuring conductivity (optional feature) .................................................................... 100
Changing water quantity .............................................................................................. 104
Increasing drainage time .............................................................................................. 105
Setting the concentration level..................................................................................... 106
Set wash block temperature ........................................................................................ 107
Drying unit .................................................................................................................... 109
Process documentation.................................................................................................. 114
Retrospective output of cycle reports ............................................................................... 117
External software.......................................................................................................... 117
Report printer ............................................................................................................... 117
Maintenance .................................................................................................................... 118
Service............................................................................................................................... 118
Routine checks.................................................................................................................. 119
Cleaning the filters in the wash cabinet ............................................................................ 119
Cleaning the spray arms.................................................................................................... 121
Cleaning the machine ....................................................................................................... 123
Cleaning the control panel ........................................................................................... 123
Cleaning the door and the door seal............................................................................ 123
Cleaning the wash cabinet ........................................................................................... 123
Cleaning the front ......................................................................................................... 123
Preventing re-soiling..................................................................................................... 123
Checking wash carts, baskets, modules and inserts........................................................ 124
Performance check ........................................................................................................... 125
Changing the HEPA filter ................................................................................................... 128
Problem solving guide .................................................................................................... 130
Technical faults and messages ......................................................................................... 130
Dispensing / Dispensing systems ..................................................................................... 131
.......................................................................................................................................... 132
Insufficient salt / Water softener........................................................................................ 133
Cancel with fault code....................................................................................................... 134
Process-related faults and messages ............................................................................... 136
Door................................................................................................................................... 137
Unsatisfactory cleaning and corrosion.............................................................................. 138
Spray arm monitoring / conductivity / wash pressure....................................................... 140
Water inlet and drainage ................................................................................................... 142
Noises................................................................................................................................ 143
Printer / Serial interface ..................................................................................................... 144
Maintenance .................................................................................................................... 145
Cleaning the drain pump and non-return valve................................................................. 145
Clean the water intake filters ............................................................................................. 146
5
Contents
After sales service........................................................................................................... 147
Contacting Miele Service .................................................................................................. 147
Software version................................................................................................................ 148
Installation........................................................................................................................ 149
Installation and levelling .................................................................................................... 149
Building under a continuous worktop ............................................................................... 150
Removing the lid........................................................................................................... 150
Electromagnetic compatibility ........................................................................................... 152
Electrical connection ...................................................................................................... 153
Equipotential bonding connection .................................................................................... 153
Water connection ............................................................................................................ 154
Connecting the water supply ............................................................................................ 154
Non-pressurized (gravity feed) DI water connection 1.3 - 8.7 psi (8.5 - 60 kPa).......... 156
Connecting the water drain ............................................................................................... 157
Program guide ................................................................................................................. 158
Free memory ..................................................................................................................... 158
Free memory ..................................................................................................................... 160
Universal............................................................................................................................ 162
Standard............................................................................................................................ 164
Intensive ............................................................................................................................ 166
Inorganic............................................................................................................................ 168
Organic .............................................................................................................................. 170
Injector Plus....................................................................................................................... 172
Pipettes ............................................................................................................................. 174
Plastics .............................................................................................................................. 176
Short.................................................................................................................................. 178
Oil program........................................................................................................................ 180
Special 93°C-10' ............................................................................................................... 182
Demineralized rinse ........................................................................................................... 184
Rinse.................................................................................................................................. 184
Drain .................................................................................................................................. 184
Technical data.................................................................................................................. 185
Caring for the environment ............................................................................................ 186
Disposal of the packing material ...................................................................................... 186
Disposing of your old appliance........................................................................................ 186
6
Notes about these instructions
Warnings
 Information which is important for safety is highlighted in a thick
framed box with a warning symbol. This alerts you to the potential
danger of injury to people or damage to property.
Read these warning notes carefully and observe the procedural
instructions and codes of practice they describe.
Notes
Notes contain information that is particularly important to follow.
They are highlighted in a thick framed box.
Additional information and comments
Additional information and comments are contained in a box with a
simple frame.
Operating steps
Operating steps are indicated by a black square bullet point.
Example:
 Select an option using the arrow buttons and save your choice with
OK.
Display
Information given via the display are shown in display messages
using the same font as used in the display.
Example:
Menu Settings .
7
Intended use
This Miele laboratory glassware washer can be used to reprocess
laboratory glassware and laboratory utensils with water based media.
The process includes cleaning, rinsing and where required
disinfection and drying. Due to the wide variety of laboratory
glassware and laboratory utensils on the market, it may be necessary
in some cases to establish whether it is suitable for reprocessing in a
laboratory glassware washer. This will depend on its use and the type
of soiling present as well as disinfection parameters. Please also
observe information provided by the manufacturer of the laboratory
glassware and laboratory utensils.
Laboratory glassware and laboratory utensils suitable for
reprocessing are for example:
– Vessels such as test tubes, beakers, flasks, cylinders, etc.
– Measuring vessels such as measuring cylinders, pipettes,
volumetric flasks, etc.
– Dishes such as petri dishes, watch glasses, etc.
– Plates such as slides, sequencing plates, etc.
– Small items such as lids, spatulas, magnetic stirring rods, stoppers,
etc.
– Other items such as funnels, pipe/hose pieces, etc.
Examples of application areas:
– Laboratories in schools, colleges and universities,
– Research, quality assurance, development, technology and
production.
– Different areas of inorganic, organic, analytical and physical
chemistry,
– Biology, microbiology and biotechnology,
– Hospital laboratories.
Laboratory glassware and laboratory utensils for reprocessing are
referred to as the wash load if they are not more closely defined.
Processing conditions must be suitable for the wash load and for the
type of soiling. Process chemicals must be suitable for the type of
soiling and for methods of analysis being used.
The use of a suitable carrier (wash carts, baskets, modules, inserts,
etc.) is important to ensure the adequate cleaning of the load.
Examples are given in the section "Areas of application".
This machine is programmed to carry out the final rinse with mains
water or with processed water of a quality to suit the application (e.g.
purified water, fully demineralized water or demineralized water).
It is particularly important to ensure the appropriate water quality for
the rinse and final rinse of items for analytical purposes.
8
Intended use
The machine can be qualified for process validation.
Spray pressure and spray arm monitoring
The machine has a sensor for monitoring spray pressure in order, for
example, to detect pressure fluctuations due to misloading or foam in
the water circulation system. Spray pressure monitoring is set at the
factory to be active in the "Cleaning" and "Final rinse" wash blocks.
The spray pressure monitoring result is documented together with an
optional process documentation.
Spray arm speed can also be monitored, e.g. for prompt detection of
blockages due to misloading or foam in the water circulation system.
Spray arm speed monitoring can be activated or deactivated via the
programmable settings.
Miele Service can make further settings for spray pressure and spray
arm monitoring.
9
Intended use
User profiles
Daily operators
Daily operators must be instructed in operating and loading the
machine and trained regularly to guarantee safe daily use. They
require knowledge of machine reprocessing of laboratory glassware
and laboratory utensils.
Tasks for daily routine operation are located in the Settings  menu.
This menu is freely accessible to all users.
Administration
More advanced tasks, e.g. interrupting or cancelling a program,
require more detailed knowledge about the machine reprocessing of
laboratory glassware and laboratory utensils.
Alterations or adaptations of the machine, e.g. accessories used or
on-site conditions require additional specific knowledge of the
machine.
Validation processes assume specialised knowledge of the machine
reprocessing of laboratory glassware and utensils, of the processes
involved and of applicable standards and legislation.
Administrative processes and settings are allocated to the Additional
settings menu. This is protected from unauthorized access by a PIN
code.
10
Guide to the machine
Overview
a Comfort door locking mechanism
j Toe kick panel with service flap
b Module slot for a communication module k On the back:
(Back, top right)
c Test point for performance checks
(Top, front right; only visible with lid
removed)
d Upper machine spray arm
e Rails for baskets and wash carts
f Lower machine spray arm
– Second data plate
– Electrical and plumbing connections
– Suction lance(s) for external supply
containers
– Connections for external dispensing
modules (optional DOS modules)
l Connection point for wash carts and
baskets
g Data plate
h Reservoir for reactivation salt
i Filter combination
11
Guide to the machine
Control panel
a Button  (On/Off)
For switching the machine on and off.
b Buttons ,  and 
Program selection buttons.
Can be configured.
c Button  (program list)
For accessing the list of all programs.
d Display
User interface and program sequence display.
e Arrow buttons  and 
For navigating within the user interface.
f Button  (cancel)
For canceling a process in the user interface
(not for canceling programs)
g Button  (settings)
For accessing the system settings menu.
h Button Start/Stop
For starting or canceling a program.
i Button  (door release)
For opening the door before or after a program.
j Button  (Drying)
For switching drying on and off.
k Button OK
For selecting or confirming entries in the user interface.
l  PC / Optical interface
Used by Miele service technicians to run diagnostic checks and
can also be used to update programming data in the future.
12
Guide to the machine
LEDs in the buttons
The buttons on the control panel have LEDs (Light Emitting Diodes)
that indicate the status of the machine.
Keypad
LED
Status
Button 
ON
The machine is switched on.
OFF
The machine is switched off.
Program
selection
buttons
, 
and 
ON
The respective program has been
selected. At the end of the program the
LED will remain lit until a different
program is selected.
OFF
The program is not selected or the
program settings are being selected.
Button 
ON
A program has been selected from the
program list. At the end of the program
the LED will remain lit until a different
program is selected.
OFF
No program has been selected from the
list or the program settings are being
selected.
ON
The additional "Drying" function has been
activated for the selected program (not
available for all programs; see "Program
chart").
OFF
The additional "Drying" function has been
deactivated
ON
A program is running.
FLASHES
GREEN
A program has been selected, but not yet
started.
FLASHES
RED
A fault has occurred (see "Problem
solving guide").
OFF
A program has finished.
ON
The door is closed (locked) and there is
no program running.
FLASHES
A program has finished and the door is
closed (locked).
OFF
A program is running or the door is open
(unlocked).
Button 
Button
Start/Stop
Button 
13
Warning and Safety Instructions
This machine complies with all statutory safety requirements.
Inappropriate use can, however, lead to personal injury and
material damage.
Read these instructions carefully before using it for the first time to
avoid the risk of accidents and damage to the machine.
Keep these instructions in a safe place and make sure they are
available at all times to any user of the machine.
Correct application
 This machine is designed for use with the applications described in
these operating instructions only. Alterations or conversions to the
machine, or using it for purposes other than those for which it was
designed, are not permitted and could be dangerous.
This machine must only be used for cleaning laboratory glassware
and utensils if the manufacturer has stated that they are suitable for
machine reprocessing. Manufacturer's cleaning and maintenance
instructions must also be observed.
Miele cannot be held liable for damage caused by improper or
incorrect use or operation of the machine.
 This machine is intended for indoor use in a stationary location
only.
Risk of injury
Please pay attention to the following notes to avoid injury!
 This machine must be commissioned, serviced and repaired by a
Miele service technician only. To ensure compliance with Good
Laboratory Practice guidelines, a Miele service contract is
recommended. Unauthorized repairs can pose considerable risks to
the user.
 Do not install the machine in an area where there is any risk of
explosion or of freezing conditions.
 In order to reduce the risk of water damage, the area around the
machine should be limited to furniture and fittings that are designed
for use in commercial environments.
 If the machine is built under, it must only be installed under a
continuous worktop run which is firmly secured to adjacent units to
improve stability.
 The electrical safety of this machine can only be guaranteed when
it is correctly grounded. It is essential that this standard safety
requirement is met. If in any doubt, please have the electrical
installation tested by a qualified electrician. Miele cannot be held
liable for the consequences of an inadequate earthing system (e.g.
electric shock).
14
Warning and Safety Instructions
 A damaged or leaking machine is dangerous and poses a safety
hazard. Immediately disconnect the machine at the power switch and
contact the Miele Service Department.
 Personnel operating the machine should be trained on a regular
basis. Untrained personnel must not be allowed access to the
machine or its controls.
 Only use process chemicals which have been approved by their
manufacturer for the application you are using. The manufacturer of
the process chemicals is responsible for any negative influences on
the material of the load is made from and for any damage they may
cause to the machine.
 Always exercise caution when handling the process chemicals for
this machine. These products may contain irritant, corrosive or toxic
ingredients.
Always comply with safety requirements and the manufacturer's
safety instructions (see safety data sheets)!
Use protective eyewear and gloves!
 The machine is designed to operate with water and the
recommended process chemicals only. Organic solvents or
flammable liquid agents must not be used in it!
This could cause an explosion, property damage due to the
destruction of rubber and plastic components, and the resulting
leakage of liquids.
 The water in the cabinet must not be used as drinking water.
 Do not lift the machine by protruding parts such as the control
panel or the opened service flap as these could be damaged or torn
off.
 Do not sit or lean on the opened door. This could cause the
machine to tip or become damaged.
 Be careful when sorting items with sharp, pointed ends. Position
them in the machine so that you will not hurt yourself or create a
danger for others.
 Broken glass can result in serious injury when loading or
unloading. Broken glass items must not be processed in the machine.
 When operating the machine, beware of the high temperatures
involved. If you bypass the electrical lock to open the door, there is a
danger of scalding and heat or chemical burns. If disinfectants have
been used, there is also the danger of inhaling toxic vapour.
 Should personnel accidentally come into contact with toxic
vapours or processing chemicals, consult the manufacturer's safety
data sheets for emergency procedures.
15
Warning and Safety Instructions
 Always allow wash carts, baskets, modules, inserts, and loads to
cool down before unloading. Any water remaining in concave items
could still be very hot. Empty them into the wash cabinet before
taking them out.
 Never clean the machine or surrounding area with a water hose or
a pressure washer.
 The machine must be disconnected from the mains electricity
supply before any maintenance or repair work is carried out.
Quality assurance
 If it is necessary to interrupt a program in exceptional
circumstances, this may only be done by authorised personnel.
 The standard of reprocessing must be routinely confirmed by the
user. The process should be validated on a regular basis, and
checked against documented control results.
 For thermal disinfection, the appropriate temperatures and holding
times, as required by microbiological and public health standards and
guidelines, must be used to achieve the required degree of infection
control.
 Make sure items being washed are suitable for machine
processing and are in good condition. Plastic items must be thermally
stable. Nickel plated items and anodised aluminum items can be
machine processed using special procedures only.
Items containing iron, and soiling containing residual rust must not be
placed in the cabinet.
 Under certain circumstances process chemicals can cause
damage to the machine. Always follow the recommendations of the
process chemical manufacturers.
In case of damage or doubt about compatibility, please consult with
Miele.
 Process chemicals containing chlorine can damage the elastomers
of the machine.
If the use of process chemicals containing chlorine is required, a
maximum temperature of 70°C in the program block "Main wash" is
recommended (see program overview).
In machines equipped with special oil-resistant elastomers (ex works)
for oil and grease applications process chemicals containing
chlorides may not be used!
 Abrasive substances must not be placed in the machine as they
could cause damage to the mechanical components of the water
supply. Any residues of abrasive substances on items to be washed
must be removed without trace before reprocessing in the machine.
16
Warning and Safety Instructions
 Pre-treating (e.g. with cleaning agents or disinfectants), some
types of soiling and the interaction of certain process chemicals can
cause foaming. Foam can have an adverse effect on the cleaning and
disinfection results obtained.
 The process must be set so that no foam escapes the wash
compartment. Escaping foam jeopardizes the safe operation of the
machine.
 The process must be checked regularly in order to detect any
foaming.
 To prevent material damage to the machine and accessories used
from the effects of process chemicals, soiling and their interaction,
follow the notes in chapter "Chemical Processes and technology".
 Even when a chemical additive (e.g. cleaning chemical) is
recommended on technical application grounds, the machine
manufacturer takes no responsibility for the effect of such chemicals
on the material of the items being cleaned.
Note that formulation changes, storage conditions, etc., that are not
disclosed by the chemical manufacturer may adversely affect the
cleaning results obtained.
 When using process chemicals, always follow the instructions of
the chemical's manufacturer. The process chemicals must only be
used for the application it is designed for and in the situation
specified to avoid material damage and such dangers as a severe
chemical reaction (e.g. an explosive oxyhydrogen gas reaction).
 Always follow the relevant manufacturer's instructions on storage
and disposal of process chemicals.
 For critical applications, where very stringent reprocessing
requirements have to be met, it is strongly recommended that all
process-related factors (processing chemicals, water quality, etc.) are
discussed in advance with Miele.
 For applications that demand especially stringent cleaning and
rinsing results, the operator must ensure that quality control occurs
on a regular basis to meet the standards involved.
 Wash carts, baskets, modules and inserts should only be used for
the purpose for which they are designed for.
Hollow items must be thoroghly cleaned, internally and externally.
 Secure small and light items with cover nets or place in a mesh
tray for small items, so that they do not block the spray arms.
 Empty all containers and hollow utensils before loading them into
the machine.
17
Warning and Safety Instructions
 The amount of residual solvents and acids on items going into the
cabinet should be minimal.
There should be no more than a trace of any solvents with a flash
point of below 21°C.
 Chloride solutions, in particular hydrochloric acid, must not be
placed in the cabinet.
 To avoid corrosive damage, make sure the stainless steel housing
does not come into contact with solutions or steam containing
hydrochloric acid.
 After any plumbing work the water pipework to the machine will
need to be vented. If this is not done, components can be damaged.
 The gaps between a built-in machine and adjacent cabinetry must
not be filled with silicone sealant as this could compromise the
ventilation of the circulation pump.
 Follow the installation instructions in the operating instructions and
in the installation instructions.
Safety with children
 Children must be supervised in the vicinity of the machine. Do not
allow children to play with the machine. Among other hazards, they
could get locked inside it.
 Children must not use the machine.
 Keep children away from process chemicals! These can cause
burning in the mouth, nose and throat if swallowed, or inhibit
breathing. Keep children away from the machine when the door is
open. There could still be residual process chemicals in the cabinet.
Observe the safety data sheets for the process chemicals and seek
medical advise immediately if a child has swallowed process
chemical or got it in the eyes.
Using accessories
 Only Miele accessories should be connected to this machine for
the appropriate application. Consult Miele for details on the type of
equipment to use.
 Only use Miele wash carts, baskets, modules and inserts with this
machine. Using wash carts, baskets and inserts made by other
manufacturers, or making modifications to Miele accessories can
cause unsatisfactory cleaning results, for which Miele cannot be held
liable. Any resultant damage would not be covered by the warranty.
18
Warning and Safety Instructions
Symbols on the machine
Warning:
Observe the operating instructions!
Warning:
Danger of electric shock!
Disposing of your old appliance
 Please note that the machine may have contamination from blood,
bodily fluids, pathogenic germs, facultative pathogenic germs,
genetically modified material etc. in it and must be decontaminated
before disposal.
For environmental and safety reasons ensure the machine is
completely drained of any residual water, chemical residues and
cleaning chemicals. Observe safety regulations and wear protective
eyewear and gloves.
Remove or destroy the door latch to prevent children from locking
themselves in. Then make appropriate arrangements for its safe
disposal.
Miele will not be held liable for damage caused by failure to comply
with these Warning and Safety Instructions.
19
Operation
Control panel
The machine is operated exclusively by the buttons located on the
stainless steel surfaces either side of the display. The display is not a
touch screen.
A light touch on the relevant button is sufficient to operate the
functions. The buttons can also be pressed and held for approx. 20
seconds.
Display illustrations
All display illustrations shown in these operating instructions are
examples which can be different from the actual display screens
shown.
Universal
Temperature
Duration
75 °C
1:30
h
The control buttons are shown next to the display. The ,  and
Start/Stop buttons are not shown.
20
Operation
Switching on
The machine must be connected to the electrical supply.
 Press the  button until the LED on the keypad lights up.
After that, the display will show the following, for example:
PG 8593
As soon as the machine is ready for operation, the display changes to
show the last selected program, e.g.:
Universal
Temperature
Duration
75 °C
1:30
h
If the machine is being used for the first time, or if the factory
settings have been reinstated, some basic parameters, e.g.
language, date, time of day, etc. must first be set. To enable this, the
display automatically changes to the relevant screen.
Switching off
 Press the  button.
The time of day can optionally be displayed when the machine is
switched off (see "Settings  / Time of day").
Automatic switch-off (Auto-Off function)
To save energy the machine has an automatic switch-off function
(Auto-Off function). If the machine is not used for a pre-determined
duration, it switches itself off automatically. Automatic switch-off can
be optionally activated and deactivated (see Further settings - Switch
off after").
 Switch the machine on again using the  button.
21
Operation
User interface in the display
The user interface of the machine is controlled by menus. The menus
are displayed in a 3-line display on the control panel.
The name of the menu (top line) and up to two options are shown.
The currently selected option is highlighted, e.g.
Settings 
Language 
Date
Menu operation

Settings button
For accessing the system settings menus.
 and 
Arrow buttons
The arrow buttons are used to navigate up and down by row within a
menu. Press and hold the button to automatically scroll through the
list to the end of the menu. Press the button again to continue
navigating.
Parameter values can also be altered in defined increments using the
arrow buttons. Instructions for this can be found in the relevant
sections.
OK
OK button
The OK button is used for confirming (acknowledging) a selection or
for saving input. The display then moves to the next menu or, when
entering parameter values, to the next input position. Instructions for
this can be found in the relevant sections.

Cancel button
Before the OK button has been pressed, a process can be cancelled
at any time by pressing the  button. The menu is then ended early
and the display changes to the next menu level up. Any setting
changes made will not be saved.
22
Operation
Settings in the menu
All menu descriptions in these operating instructions are structured
as follows:
Input procedure
The input procedure describes the complete sequence required to
reach a particular menu level. The menu options shown must be
selected individually using the arrow buttons and then confirmed with
OK.
Example:
 button
 Settings 
 Time of day
 Time format
If a menu level is already displayed, the path does not need to be
followed completely. If, for example, the Settings  menu is already
displayed, you do not need to press the  button again. In this case,
simply follow the sequence from Settings  onwards.
Display view
When selecting a menu, the last menu used is generally pre-selected.
Example:
Time format
12 h
24 h
Extras
All available menu options are listed together with a short description.
Example:
–
12 h
Time of day display in 12-hour format (am/pm).
–
24 h
Time of day display in 24-hour format.
Method
Then further instructions are given.
Example:
 Select an option using the  and  arrow buttons.
 Press OK to save the setting.
23
Operation
Symbols in the display

Navigation arrows
If a menu consists of more than two options, two navigation arrows
are shown at the side of the menu options.
Settings 
Language 
Date
Use the  and  arrow buttons on the control panel to navigate
through the menu.
------
Dotted line
If a menu contains more than two options, the end of the option list is
marked by a dotted line. The last entry appears above the line, the
first entry below it.

Tick
If there are several options available, the current setting is marked
with a tick .
Language 
english (GB) (
english (USA)

System messages
The  symbol denotes system messages. These give information,
such as e.g. if the level is too low in the supply containers or a
reminder for the next service.
Refill salt
System messages are displayed at the start and end of a program
and have to be confirmed (acknowledged) individually with OK or all
together at the end of the program by opening the door. If the 
symbol appears in the display during a program, the system
messages can be accessed by pressing and holding the OK button.

Fault messages
In the event of a fault a warning triangle is shown in place of the 
symbol. See "Problem solving guide" and "After sales service" for
more information.
24
Commissioning
Installation and connection
Before commissioning the machine must be securely installed, and
the water inlet and drain hoses and the mains cable correctly
connected. See "Installation", "Plumbing connections" and "Electrical
connection" and the installation plan supplied.
Procedure
During commissioning a set procedure is followed which must not be
interrupted. The display will automatically guide you through the
process.
All settings, except for selecting plumbing connections, can be
retrospectively altered via the Settings  and Additional settings
menus.
The settings made during the commissioning process are only
adopted after a complete program has been run.
If the program is interrupted or if no program is started or the
machine is switched off, the commissioning process must be
carried out again.
Switching on
 Press the  button until the LED on the keypad lights up.
Select
language
The commissioning process starts with selecting the language. For
Canada select "English (CA)" or "Français (CA)".
Language 
english (GB) (
english (USA)
 Use the  and  arrow buttons to select the language you want
and touch OK to save.
Select
temperature unit
The menu for selecting the temperature unit will then appear.
Temperature unit
°C
°F
 Use the  and  arrow buttons to select the temperature unit you
want and touch OK to save.
25
Commissioning
Selecting the
date format
The menu for selecting the date format will then appear.
Date format
DD:MM:YY
MM:DD:YY
–
DD
–
MM
–
YY
= Day
= Month, and
= Year.
 Use the  and  arrow buttons to select the date format you want
and touch OK to save.
Setting the date
The menu for setting the date will then appear.
Date
 Use the  and  arrow buttons to set the day, month and year and
touch OK to save each one.
Select Clock
display
The menu for selecting the clock format will then appear.
Time format
12 h
24 h
 Use the  and  arrow buttons to select the format you want and
touch OK to save.
Setting the time
of day
The menu for setting the time of day will then appear.
Time of day
 Use the  and  arrow buttons to select the hours and minutes
and touch OK to save each one.
26
Commissioning
Setting the water
hardness level
The menu for setting the water hardness will then appear.
Water hardness
19 gr/gal
(0 - 70 gr/gal )
The bottom line of the display shows the possible input range. Water
hardness input values can be found in the chart in "Water softener/
Settings chart".
Your local water authority can give you information about the exact
water hardness in your area.
Where the water hardness fluctuates, e.g. between 8 - 17 gr/gal,
always program the machine to the higher value, 17 gr/gal in this
example.
 Set the water hardness using the arrow buttons  (higher) and 
(lower) and touch OK to save.
 Write down the water hardness in "Water softener / Water
hardness".
Select plumbing
connections
The menu for setting plumbing connections will then appear.
Unused plumbing connections, e.g. if there is only one connection,
can be deactivated here.
Following commissioning the plumbing connections can be
reinstated by Miele Service.
Plumbing connections
Accept
Cold water
The plumbing connection is set via multiple choice. A box  is shown
in the display next to all plumbing connections. If the connection is
activated, a tick  can be seen in it. Select to activate or deactivate
the plumbing connections.
 Use the  and  arrow buttons to select the plumbing connection
you want. Plumbing connections are activated or deactivated by
touching OK.
 To save the selection, select the Accept option at the end of the list
and confirm with OK.
27
Commissioning
Commissioning
completed
Commissioning is completed when the following message is
displayed.
Set up successful
 Confirm the message with OK.
The machine is now ready for use.
Universal
Temperature
Duration
75 °C
1:30
h
After commissioning every program starts with reactivation of the
water softener.
28
Opening and closing the door
Electronic door locking
The machine is equipped with a Comfort door lock. When the door is
closed, the Comfort door lock automatically pulls the door into the
correct position, electronically locking the door.
Opening the door
An electronically locked door can only be opened if:
– the machine is connected to the electrical supply and is switched
on (the LED for the  button is lit up),
– there is no program running,
– the temperature in the wash cabinet is less than 70 °C and
– the  LED is lit up.
 Press the  button to open the door.
The Comfort door lock opens the door slightly. The LED goes out as
soon as the door is unlocked.
The control panel of the machine is also a door handle.
 Grasp the handle underneath the control panel and lower the door
to open it.
Closing the door
 Ensure that there are no objects or items in the load obstructing the
door.
 Do not put your hand inside the door as it is closing.
Danger of injury.
 Lift the door until it engages with the door lock. The door is
automatically pulled into the correct position by the Comfort door
lock.
29
Opening and closing the door
Opening the door using the emergency release
The emergency release may only be used when it is no longer
possible to open the door normally, e.g. in the event of a power
cut.
 If the emergency release is operated during a program cycle,
hot water and process chemicals can escape.
Risk of scalding, burning and chemical burns.
 Push against the door so that less force is needed to operate the
emergency release.
 Push the tool supplied in the accessory pack horizontally into the
gap between the door and the lid or worktop. The right-hand edge
of the tool must align with the outer right-hand edge of the display.
 Press against the unlocking mechanism with the tool until you hear
the door unlock. The door can now be opened.
If the machine is switched on, the activation of the emergency release
will be recorded in the optional process documentation and the
following message will appear in the display:
Emergency release
The message remains in the display until the door is closed. It is not
recorded if the machine is switched off.
30
Water softener
Water hardness
In order to achieve good cleaning results, the machine needs to
operate with soft (low in calcium) water. Hard water results in the
build-up of calcium deposits on the load and the machine.
Tap water with a hardness level higher than 4 gr/gal must be
softened. This takes place automatically in the built-in water softener.
The water softener must be set to the exact hardness of the tap water
(see" Water softener - Setting the water hardness").
Miele Service is able to measure the exact water hardness on site.
Alternatively your local water supplier will be able to tell you the
exact degree of hardness in the mains water supply.
For future servicing it is useful to make a note of the water hardness
level so that you can provide the service technician with this
information. Enter your water hardness level here:
______________________________ gr/gal
The water softener must also be reactivated at regular intervals. To do
this, special reactivation salt is required (see "Water softener - Filling
the salt reservoir"). Reactivation occurs automatically during a
program sequence.
If the hardness level of your water is constantly lower than 4 gr/gal
salt is not required for the water softener. The water hardness level
must, however, still be set.
31
Water softener
Setting the water hardness level
Water hardness can be set between 0 - 70 gr/gal.
 Open the menu as follows:
Button 
 Additional settings
 Water hardness
Water hardness
19 gr/gal
(0 - 70 gr/gal )
The bottom line of the display shows the possible input range.
Water hardness input values can be found in the chart on the next
page.
Where the water hardness fluctuates, e.g. between 8 - 17 gr/gal,
always program the machine to the higher value, 17 gr/gal in this
example.
 Set the water hardness level using the arrow buttons ( = higher
and  = lower).
 Press OK to save the setting.
32
Water softener
Settings table
gr/gal
ppm
mmol/l
Display
gr/gal
CaCO3
ppm
mmol/l
Display
CaCO3
0
0
0
0
36
650
6.5
36
1
20
0.2
1
37
670
6.7
37
2
40
0.4
2
38
680
6.8
38
3
50
0.5
3
39
700
7.0
39
4
70
0.7
4
40
720
7.2
40
5
90
0.9
5
41
740
7.4
41
6
110
1.1
6
42
760
7.6
42
7
130
1.3
7
43
770
7.7
43
8
140
1.4
8
44
790
7.9
44
9
160
1.6
9
45
810
8.1
45
10
180
1.8
10
46
830
8.3
46
11
200
2.0
11
47
850
8.5
47
12
220
2.2
12
48
860
8.6
48
13
230
2.3
13
49
880
8.8
49
14
250
2.5
14
50
900
9.0
50
15
270
2.7
15
51
920
9.2
51
16
290
2.9
16
52
940
9.4
52
17
310
3.1
17
53
950
9.5
53
18
320
3.2
18
54
970
9.7
54
19
340
3.4
19 *)
55
990
9.9
55
20
360
3.6
20
56
1010
10.1
56
21
380
3.8
21
57
1030
10.3
57
22
400
4.0
22
58
1040
10.4
58
23
410
4.1
23
59
1060
10.6
59
24
430
4.3
24
60
1080
10.8
60
25
450
4.5
25
61
1100
11.0
61
26
470
4.7
26
62
1120
11.2
62
27
490
4.9
27
63
1130
11.3
63
28
500
5.0
28
64
1150
11.5
64
29
520
5.2
29
65
1170
11.7
65
30
540
5.4
30
66
1190
11.9
66
31
560
5.6
31
67
1210
12.1
67
32
580
5.8
32
68
1220
12.2
68
33
590
5.9
33
69
1240
12.4
69
34
610
6.1
34
70
1260
12.6
70
35
630
6.3
35
*) Factory default setting
33
Water softener
Filling the salt reservoir
Use only special, coarse-grained reactivation salt with a granule size
of approx. 1 - 4 mm. Suitable water softener salt is available from
Miele Professional.
Do not under any circumstances use other types of salt such as table
salt, agricultural or gritting salt. These may contain insoluble additives
which can impair the functioning of the water softener.
 Inadvertently filling the salt reservoir with cleaning detergent will
cause serious damage to the water softener.
Before filling the salt reservoir make sure that you have picked up
the right package of reactivation salt.
 Open the door to an angle of approx. 45°. This ensures that the salt
flows into the reservoir more easily.
 Press the yellow button with the  symbol on the salt reservoir in
the direction of the arrow. The flap will spring open.
 Lift up the funnel.
The reservoir takes approx. 1.4 - 2 kg (3 - 4.4 lbs) of salt, depending
on the type of salt and how much is remaining in the reservoir.
34
Water softener
 Do not fill the reservoir with water.
The reservoir could overflow when filled with salt.
 Add salt only until the funnel of the salt reservoir is full, so that it
can close properly. Do not add more than 2kg of salt.
As the salt reservoir is being filled, displaced water (saline solution)
may run out.
 Clean any excess salt from the area around the reservoir opening
and especially from the seal. Do not use running water as this can
cause the salt reservoir to overflow.
 Close the reservoir.
 Run the Rinse program after refilling salt.
This will ensure that any traces of salt and saline solution are
dissolved and rinsed away.
Salt and saline solution which has overflowed can cause severe
corrosion damage to the wash chamber if they are not rinsed away.
35
Water softener
Add salt reminder
If the salt level in the reservoir is low, the following reminder will
appear:
Refill salt
 Confirm the message with the OK button and
 fill the reservoir as described.
When the message first appears, there may be sufficient salt for a
further program, depending on the water hardness level set.
If there is no saline solution left in the water softener, a relevant
message will appear in the display and the machine will be locked
for further use.
The machine can be used again a few seconds after the salt has
been refilled.
36
Application technology
Wash carts, baskets, modules and inserts
This machine can be equipped with an upper and lower basket or a
wash cart which can be fitted with different inserts and modules or
exchanged for special accessories depending on the items to be
washed.
Select accessories which are appropriate for the application.
Information on the individual areas of application can be found on the
following pages, as well as in the operating instructions for the wash
carts, baskets, modules and inserts (if available).
For all areas of application defined in "Intended use" Miele offers
suitable accessories such as wash carts, baskets, modules, inserts
and special fittings. Contact Miele for more information.
Water supply
Wash carts and baskets with spray arms are equipped with one or
more connection points to the water supply. When loading baskets,
wash carts, etc. into the machine, connect these to the water
connection points in the back panel of the wash cabinet. The wash
carts and baskets are held in place by the wash cabinet door when
closed.
Any free connections in the back panel are closed mechanically.
Older models of
wash carts and
baskets
Only use older models of wash carts and baskets in this machine in
consultation with Miele. In particular wash carts and baskets with
water supply pipes for spray arms and injector manifolds must be
converted to the new type of water connector.
Conversion must be carried out by Miele Service and is only available
for selected models.
 The assembly of connectors for the water supply of wash carts
and baskets must be carried out by Miele Service.
Fitting faults on wash carts and baskets can cause damage to the
machine.
Following conversion, wash carts and baskets can no longer be used
in older models of the machine.
37
Application technology
Upper basket height adjustment
Height-adjustable upper baskets can be adjusted between three
positions with 2 cm between each position to accommodate items of
different heights.
To adjust the height, the brackets with rollers on the sides of the
upper basket and the water connector at the back of the basket have
to be moved. The roller brackets are each secured to the upper
basket by two screws. The water connector consists of the following
components:
– A stainless steel plate with 2 openings,
– a plastic connection piece and
– 6 screws
Only adjust the upper basket horizontally. The baskets are not
designed to be positioned on a slant (one side up, one side down).
Altering the height will alter loading heights for both the upper and
lower baskets.
To adjust the
upper basket:
 Remove the upper basket by pulling it out until a resistance is felt
and lifting it off the runners.
 Unscrew the roller brackets and the water connector.
To adjust the upper basket to the ...
... upper position:
 Move the roller brackets on both sides to the lowest position and
secure them firmly.
 Position the stainless steel plate over the openings in the water
supply pipe so that the upper opening is covered. Secure the
stainless steel plate at the top with 2 screws. Place the water
connector in the lower opening of the stainless steel plate so that
the middle opening is covered. Secure the water connector with 4
screws.
38
Application technology
... middle position:
 Move the roller brackets on both sides to the middle position and
secure them firmly.
 Position the stainless steel plate over the openings in the water
supply pipe so that one of the outer openings is covered. Secure
the stainless steel plate at the top or bottom with 2 screws. Place
the water connector in the middle opening of the stainless steel
plate so that the outer opening is covered. Secure the water
connector with 4 screws.
... lower position:
 Move the roller brackets on both sides to the top position and
secure them firmly.
 Position the stainless steel plate over the openings in the water
supply pipe so that the lower opening is covered. Secure the
stainless steel plate at the bottom with 2 screws. Place the water
connector in the upper opening of the stainless steel plate so that
the middle opening is covered. Secure the water connector with 4
screws.
Then check:
 Replace the upper basket on the rails and push it in carefully to
check that the water connection is positioned correctly.
39
Application technology
Loading the machine
 Only items which have been declared by their manufacturer as
suitable for machine reprocessing may be processed. The
manufacturer's specific reprocessing instructions must be
observed.
Special injector nozzles, irrigation sleeves or adapters may be
required for appropriate internal cleaning, depending on the load.
These, together with other accessories, are available from Miele.
– Arrange the load so that water can access all surfaces. This
ensures that it gets properly cleaned.
– Do not place items to be cleaned inside other pieces where they
may be concealed.
– Hollow items must be thoroughly cleaned, internally and externally.
– Ensure that items with long narrow hollow sections can be flushed
through properly before placing them in a fitting or when
connecting them to a water connection.
– Hollow vessels should be inverted and placed in the correct wash
carts, baskets, modules and inserts to ensure that water can flow in
and out of them unrestricted.
– Deep-sided items should be placed at an angle to make sure water
runs off them freely.
– Tall, narrow, hollow items should be placed in the centre of the
baskets or wash carts if possible to ensure better water coverage.
– Take apart any items which can be dismantled according to the
manufacturer's instructions and process the individual parts
separately from each other.
– Lightweight items should be secured with a cover net (e.g. A 6) and
small items placed in a mesh tray to prevent them blocking the
spray arms.
– The spray arms must not be blocked by items which are too tall or
which hang down in their path.
– Broken glass can result in serious injury when loading or unloading.
Broken glass items must not be processed in the machine.
– Nickel and chrome plated items and items made of aluminum
require special procedures and are not generally suitable for
machine reprocessing.
– With items which are made entirely or partly of plastic, observe the
maximum thermal stability for the items and select an appropriate
program or adjust the temperature of the program.
Observe the further information given in the following sections as
necessary depending on area of application.
40
Application technology
Preparing the
load
 Empty all items before loading into the machine (pay particular
attention to relevant regulations).
 Remove non-water soluble residues such as paint, adhesives and
polymer compounds using appropriate solvents.
 Rinse wash load items which have been in contact with solvents,
chloride solutions or hydrochloric acid thoroughly with water and
drain well before loading in the machine.
 The amount of residual solvents and acids on items going into
the cabinet should be minimal.
There should be no more than a trace of any solvents with a flash
point of below 21°C.
 Chloride solutions, in particular hydrochloric acid, or corrosive
iron materials must not be placed in the cabinet.
 Scoop nutrient media (Agar) out of petri dishes.
 Shake out any blood residues and remove any clots.
 If necessary rinse the wash load briefly with water to avoid
introducing coarse soiling into the machine.
 Remove all stoppers, corks, labels, sealing wax residue, etc.
 Small items such as stoppers and taps, should be secured in
suitable baskets for small parts.
It may be necessary in individual cases to check whether extremely
stubborn contamination e.g. vacuum grease, paper labels, etc. which
could affect the cleaning result, must be removed in advance.
It must be determined whether wash load items which are
contaminated with microbiological material, pathogenic germs,
facultative pathogenic germs, genetically modified material etc. need
to be sterilized prior to machine reprocessing.
41
Application technology
Carry out a visual check before starting a program:
– Is everything correctly loaded/connected for cleaning?
– Was the recommended loading template followed?
– Can the lumen / narrow sections of hollow items be accessed by
the wash fluid?
– Are the spray arms clean, and can they rotate freely?
– Are the filters clean?
Remove any coarse soiling and clean the filters if necessary.
– Are the removable modules, injector nozzles, irrigation sleeves and
other rinsing fittings securely connected?
– Are the baskets and modules or wash carts correctly connected to
the water supply and are the water connectors undamaged?
– Are all chemical containers sufficiently filled?
The following must be checked at the end of every program:
– Carry out a visual check of the load for cleanliness.
– Check that all hollow items are still securely located on their injector
nozzles.
 Any hollow items that have become disconnected from their
adapters during reprocessing must be re-processed.
– Check that the lumen of hollow items are free of obstruction.
– Check that injector nozzles and connectors are securely held in
position in the baskets or inserts.
42
Application technology
Wash load...
...wide necked
Wash load items with wide necks, e.g. beakers, wide necked
Erlenmeyer flasks and petri dishes, or cylindrical items, e.g. test
tubes, can be cleaned inside and out by rotating spray arms.
To do this the wash load is positioned in full, half or quarter inserts
and placed in an empty lower basket or upper basket with a spray
arm.
...narrow necked
Wash load items with narrow necks, e. g., narrow necked Erlenmeyer
flasks, round-bottomed flasks, measuring cylinders and pipettes,
require injector wash carts or baskets with special injector modules.
The injector wash carts and modules come with their own
operating instructions.
When loading please note:
– Place petri dishes or similar items in the appropriate insert with the
dirty side facing towards the middle.
– Place pipettes with the pointed end facing downwards.
– Quarter segment inserts should be positioned at a minimum 3 cm
distance from the edge of the upper or lower basket.
– Position quarter segment inserts for test tubes around the middle to
leave the corners of the upper or lower basket free.
– Use a cover net to avoid breakages if required.
43
Chemical processes and technology
In this section you will find a description of the causes of common chemical reactions
which can occur between different types of soiling, processing chemicals and the
components of the machine, along with their remedies as necessary.
This section is intended as a guide. If unforeseen interactions occur during processing, or if
you have any queries on this subject, please seek advice from Miele.
General notes
Problem
How to resolve it
If elastomers (seals and hoses) and plastic
components in the machine are damaged
for example, by swelling, shrinking,
hardening or brittleness of materials or the
development of tears and cracks,
components can then not function correctly
and this generally leads to leaks.
– Find and correct the causes of the
damage.
See also the information on "Process
chemicals", "Soiling" and "Reactions
between processing chemicals and soiling".
Heavy foaming during a program affects
– Establish the cause of the foam and
cleaning and rinsing results. Foam escaping
rectify it.
from the wash cabinet can cause damage – Check the process used regularly to
to the machine.
monitor foaming levels.
Cleaning processes cannot be regulated
See also the information on "Process
where there has been a build-up of foam.
chemicals", "Soiling" and "Reactions
between processing chemicals and soiling".
Corrosion to stainless steel in the wash
cabinet and to accessories has various
appearances:
– Establish the cause of the corrosion and
rectify it.
See also the information on "Process
– rust formation (red spots / discolouration), chemicals", "Soiling" and "Reactions
between processing chemicals and soiling".
– black spots / stains,
– white spots / discolouration (etched
surface).
Corrosive pitting can lead to the machine
not being water-tight. Depending on
application corrosion can influence cleaning
and rinsing results (laboratory analysis) or
cause corrosion to stainless steel items in
the cabinet.
44
Chemical processes and technology
Connected process chemicals
Problem
How to resolve it
The ingredients in process chemicals have
a strong influence on the longevity and
functionality (throughput) of the dispensing
system.
– Only use process chemicals supplied and
approved by Miele in this machine. The
instructions and recommendations of the
process chemicals must be observed.
– Carry out a regular visual check of the
dispensing system (suction lances, hoses,
dispensing containers etc.) for any
damage.
– Regularly check the flow rate of the
dispensing system.
– Ensure that the regular cycle of
maintenance is observed.
– Please contact Miele Service for advice.
Process chemicals can damage elastomers – Only use process chemicals supplied and
and plastics in the machine and
approved by Miele in this machine. The
accessories.
instructions and recommendations of the
process chemicals must be observed.
– Carry out a regular visual check of any
accessible elastomers and plastics for
damage.
Hydrogen peroxide can release large
amounts of oxygen.
– Use only certified processes.
– The wash temperature must be lower than
70°C when using hydrogen peroxide.
– Please contact Miele Service for advice.
The following process chemicals can cause – Process parameters in the wash program,
large amounts of foam to build up:
such as dispensing temperature, dosage
concentration etc. must be set to ensure
– cleaning and rinsing agents that contain
the whole process is foam free or very low
tensides.
foaming.
Foam can occur:
– Observe the instructions of the
– in the program block in which the process
manufacturer of the process chemicals.
chemical is dispensed,
– in the subsequent program block due to
carry-over,
– in the case of rinse aid, in the subsequent
program due to carry-over.
45
Chemical processes and technology
Connected process chemicals
Problem
De-foaming agents, particularly siliconebased de-foaming agents, can cause the
following:
– deposits to build up in the wash cabinet,
– deposits to build up on the load,
– damage to elastomers and plastics in the
machine,
– damage to certain plastics (e.g.
polycarbonate and plexiglass) in the load
being processed.
How to resolve it
– De-foaming agents should be used in
exceptional cases only, for instance when
absolutely essential for the process.
– The wash cabinet and accessories should
be periodically cleaned without a load and
without de-foaming agent using the
Organic program.
– Please contact Miele Service for advice.
Soiling
Problem
How to resolve it
The following substances can damage
– Depending on usage wipe the lower door
elastomers (hoses and seals) and plastics in seal on the machine periodically with a
the machine:
lint-free cloth or sponge. Clean the wash
cabinet and accessories without a load
– Oil, wax, aromatic and unsaturated
using the Inorganic program.
hydrocarbons,
– emollients,
– cosmetics, hygiene and care products
such as creams (analytical applications,
filling).
– Process the load using the Oil program
program (where this is available) or use a
special program that dispenses
emulsifiers.
The following substances can lead to heavy – Thoroughly rinse items in water
built-up of foam during washing and
beforehand.
rinsing:
– Select a cleaning program with at least
– some disinfection agents and
one short pre-rinse in cold or hot water.
dishwashing detergents.
– Depending on application use antifoaming
– reagents for analysis, e.g. for microtiter
agents that do not contain silicone oils.
plates,
– cosmetics, hygiene and care products
such as shampoos and creams (analytical
applications, filling).
– active foaming agents such as tensides.
46
Chemical processes and technology
Soiling
Problem
How to resolve it
The following substances can cause
corrosion of the stainless steel in the wash
cabinet and the accessories:
– Thoroughly rinse items in water
beforehand.
– hydrochloric acid,
– other substances containing chlorides
such as sodium chloride etc.,
– Put the drip-dry items to be washed into
the wash carts, baskets, modules and
inserts and start a program as soon as
possible after placing in the machine.
– concentrated sulphuric acid,
– chromic acid,
– iron particles and shavings.
Reaction between process chemicals and soiling
Problem
How to resolve it
Natural oils and fats can be emulsified with – Use the Oil program.
alkaline process chemicals. This can lead to – Use a special program that dispenses
a heavy build-up of foam.
emulsifiers (pH neutral) in the pre-rinse.
– Depending on application use de-foaming
agents that do not contain silicone oils.
Soiling containing high protein levels such – Select a wash program with one or more
as blood can cause a heavy build-up of
short pre-rinses with cold water.
foam when processed with alkaline process
chemicals.
Non-precious metals such as aluminum,
– Observe the instructions of the
magnesium and zinc can release hydrogen
manufacturer of the process chemicals.
when processed with very acidic or alkaline
process chemicals (oxyhydrogen reaction).
47
Adding and dispensing process chemicals
Using process chemicals
 Only use process chemicals designed specifically for use in this
machine and follow the manufacturer's instructions on their
application. Please observe carefully any instructions relating to
non-toxic residues.
Miele recommends the use of Miele process chemicals to ensure
maximum cleaning performance, material compatibility and
machine longevity. The use of other process chemicals might result
in discoloration or other material compromises, excess foaming or
premature equipment failure.
 Caution when using process chemicals. Some agents may be
corrosive and irritant.
The relevant safety regulations and the process chemical
manufacturer's safety data sheets must be observed.
Wear protective goggles and gloves.
Contact Miele for information about suitable process chemicals.
Highly viscous (thick) process chemicals can affect the dispenser
monitoring and lead to inaccurate data. In this instance please
contact Miele Professional Service for advice.
Dispensing systems
The machine is equipped with a number of internal dispensing
systems for process chemicals:
– Liquid cleaning detergent
This is dispensed via a suction lance.
Labelling of the
suction lances
Liquid process chemicals from external containers are dispensed by
suction lances. Colour coding the suction lances can be helpful for
correct dispensing.
Miele uses and recommends the following:
48
– Blue:
for cleaning detergent
– Red:
for neutralizing agent
– Green:
for chemical disinfection agents or
an additional second cleaning detergent
– White:
for acidic process chemicals
– Yellow:
for free choice
Adding and dispensing process chemicals
DOS modules
If required, up to two additional, external dispensing modules (DOS
modules) for liquid process chemicals can be fitted retrospectively.
External DOS modules are fitted by Miele Service. Internal dispensing
systems cannot be retrospectively fitted.
Connecting
DOS modules
DOS modules are supplied with their own installation instructions.
 Power supply for DOS 3 neutralizing agent.
 Power supply for DOS 4 rinse aid.
 Connections for dispensing hoses.
 Before fitting the DOS module compare the connection data
(voltage and frequency) on the data plate with that on the data
plate of your machine. If the data does not match, the module
could sustain damage. If in any doubt, consult an electrician.
 Connect the module to the machine's power supply.
 To connect the dispensing hose, release the hose clip on a free
connector and remove the safety cap.
 Push the dispensing hose onto the connector and secure it with a
hose clip.
Unused connectors must be blanked off with safety caps to
prevent the leakage of wash fluid.
Dispensing liquids For adjusting dispensing concentration, see "Further settings /
Dispensing systems".
49
Adding and dispensing process chemicals
Neutralizing agent
Neutralizing agent is dispensed via an external DOS module. DOS
modules are fitted by Miele Service and can be retrospectively fitted
at any time.
Neutralizing agent (pH setting: acidic) neutralizes any residues of
alkaline cleaning agents on the surface of the load and protects the
wash chamber from deposits and discoloration.
Neutralizing agent is dispensed automatically in the Rinse phase after
the main wash (see Program charts). The neutralizing agent container
must be filled and the dispensing system vented for this to occur.
In the Inorganic program neutralizing agent is dispensed additionally
for an acidic pre-wash.
Refilling
 Place the neutralizing agent container (red marking) on the open
neutralizing agent
cabinet door or on a surface which is robust and easy to clean.
 Unscrew and remove the suction lance. Place the suction lance on
the
open cabinet door.
 Replace the empty container with a full one.
 Push the suction lance into the opening of the container and screw
it on tightly. Observe the colour coding.
 Wipe up any spilled process chemical thoroughly.
 Place the container on the floor next to the machine or in an
adjacent cabinet. Make sure that the dispensing hose is not kinked
or trapped.
 Vent the dispensing system as necessary (see "Settings  / Venting
DOS").
50
Adding and dispensing process chemicals
Checking
consumption
Check consumption regularly by checking the fill levels in the supply
containers and replace containers in good time to avoid the
dispensing system being sucked completely dry.
Refill indicator
When the fill level is low in the DOS 3 supply container for neutralizing
agent you are reminded to refill it.
Refill DOS
 Confirm the message shown with OK and
 Refill the neutralising agent as described.
If it has run out, the machine will be locked for further use.
It will be ready for use again when the supply container has been
replaced.
Dispensing
For adjusting dispensing concentration, see "Further settings /
neutralizing agent Dispensing systems".
51
Adding and dispensing process chemicals
Detergent
 Only use cleaning detergent which is suitable for this type of
machine. Consult Miele for available detergents from Miele.
Do not use detergent for domestic dishwashers.
The machine is designed exclusively for use with liquid cleaning
detergent. The liquid cleaning detergent is dispensed from an external
supply container via a suction lance.
Refilling liquid
cleaning
detergent
Liquid cleaning detergent is dispensed from an external canister.
 Place the liquid cleaning detergent container (blue marking) on the
open cabinet door or on a surface which is robust and easy to
clean.
 Unscrew and remove the suction lance. Place the suction lance on
the
open cabinet door.
 Replace the empty container with a full one.
 Push the suction lance into the opening of the container and screw
it on tightly. Observe the colour coding.
 Wipe up any spilled process chemical thoroughly.
 Place the container on the floor next to the machine or in an
adjacent cabinet. Make sure that the dispensing hose is not kinked
or trapped.
 Vent the dispensing system as necessary (see "Settings  / Venting
DOS").
52
Adding and dispensing process chemicals
Checking
consumption
Check consumption regularly by checking the fill levels in the supply
containers and replace containers in good time to avoid the
dispensing system being sucked completely dry.
Refill indicator
When the fill level is low in the DOS 1 supply container for liquid
cleaning detergent you are reminded to replenish it.
Refill DOS
 Confirm the message shown with OK and
 refill the liquid cleaning detergent as described.
If the liquid cleaning detergent has run out, the machine will be
locked for further use.
It will be ready for use again when the supply container has been
replaced.
Dispensing liquid
cleaning
detergent
For adjusting dispensing concentration, see "Further settings /
Dispensing systems".
53
Operation
Selecting a program
... using the
program selector
buttons
... from the
program list
 Select a program using program selection buttons ,  or
.
 Press the  button and
 use the  and  arrow buttons to highlight a program and confirm
your selection with OK.
Universal
Temperature
Duration
75 °C
1:30
h
The LED in the button selected will light up and the relevant program
will appear in the display. The LED in the Start/Stop button also starts
to flash.
Another program can be selected at any time before a program has
started. Once it has started, program selection is locked.
Always select the program depending on the type of load and degree
and type of soiling, or on infection prevention issues.
The programs and their areas of application are described in the
Program overview at the end of these operating instructions.
Starting a program
 Close the door.
When the door is closed, the LED in the  button will light up.
 Press the Start/Stop button.
The LED in the Start/Stop button will light up constantly and the
LED in the  button will go out.
Starting a
program using
delay start
The start of a program can be delayed, for example, to benefit from
economy rates of electricity or to clean the cabinet before it is used
the next day. A delay start time between 1 minute and 24 hours can
be selected in one minute increments (see "Settings  / Time of
day").
Delay start must be switched on in the Settings menu (see "Settings
 / Delay start").
If soiling is left to dry on the load for longer, the processing result
can be adversely affected and there is also a risk of corrosion for
stainless steel items.
54
Operation
Setting the start
time
 Select a program.
 Press the OK button before starting the program.
Start time
 Use the arrow buttons  (higher) and  (lower) to set the hours and
confirm your selection with the OK button.
When the OK button is pressed, the display jumps automatically to
the next input position. You cannot go back to the previous entry. If a
mistake is made, the process must be cancelled using the  button
and repeated.
 Set the minutes using the arrow buttons  (higher) and  (lower)
and save your entry with OK.
The start time is now saved and can be changed as described at any
time up to activation of delay start.
Activating delay
start
 Delay start is activated with the Start/Stop button.
Universal
Temperature
75 °C
Switch on at
12:30
The selected program with the start time set is shown in the display. If
the automatic switch off after function has been activated (see
"Further settings / Switch off after"), the machine will switch itself off
after the set time until the program start time set is reached.
Deactivating delay
start
 Press the  button or switch the machine off using the  button.
55
Operation
Drying
The additional "Drying" function accelerates the drying process at the
end of the program.
When the drying function is activated and the door is closed, the
drying unit feeds heated and HEPA-filtered air into the wash cabinet
for active drying of the load. The heated air is exhausted via the
steam condenser and can be cooled down if necessary (see "Further
settings / Air cooling").
The drying function can be pre-selected for all programs with a drying
phase or can be retrospectively switched on or off every time a
program is selected (see "Settings  / Drying").
The drying function is switched on or off by pressing the  button
before starting the program. The LED in the button  will indicate
whether the additional function is switched on or off. The program
drying duration can also be altered.
When the drying function is activated, the program duration will be
longer. However, the drying duration is not calculated in the program
time left shown in the display. It will be displayed during the drying
phase only.
Activating and
 Select a program.
deactivating drying
 Press the  button before the program start.
If the drying duration (Drying time) is set as changeable (Time
changeable?) in the program settings, the time set can be altered.
Otherwise the drying duration set is not changeable and can only be
confirmed by touching OK.
If drying is
deactivated
If the drying function has been previously deactivated, it can be
activated by pressing the drying button.
Drying
Drying
30 Min
30 Min
(0 - 120 Min )
(30 - 30 Min )
The pre-set drying duration for this program is shown in minutes (min)
in the display. If the drying time is set to being changeable, the
possible setting range is displayed in the bottom line (left-hand
diagram). Otherwise the pre-set drying duration range will be shown
(right-hand diagram).
 Alter the drying duration using the arrow buttons  (higher) and 
(lower) and save the setting with OK to activate drying.
56
Operation
If drying is
activated
If the drying function has been activated, you can choose either to
deactivate the drying function or to reset the drying duration as
described above.
Drying
Deactivate
Set the time
–
Set the time
You can alter the drying duration with this option.
–
Deactivate
Drying is deactivated.
 Select an option using the arrow buttons  and  and confirm this
with OK.
57
Operation
Program sequence indicator
After the program has started, the program sequence can be followed
in the display.
Universal
Main wash 1
Time left
25 Min
Top line
– Program name, e.g. Universal.
Middle line
The following parameters can be checked using the arrow buttons 
and :
– Current program block, e.g. Main wash 1,
– Actual or required temperature
(depending on the display set, see "Further settings / Display:
Temperature").
– Cycle number,
– Conductivity
(only for machine version with conductivity meter)
Bottom line
– Time left (in hours; under an hour, in minutes)
End of program
A program is usually finished when the following parameters and
messages are shown in the display:
Top line
– Program name.
Middle line
Continuously alternating between:
– Parameter met/not met
– Cycle number,
– Conductivity in final wash block
(only for machine version with conductivity meter)
Bottom line
– Program finished.
The LED in the Start/Stop button also goes out and the LED in the 
button begins to flash. In the factory default state an acoustic tone
also sounds for approx. 10 seconds (see "Settings  / Volume").
58
Operation
Cancelling a program
 If a program is cancelled, the items in the machine must be
reprocessed again.
 Be careful when opening the door.
The wash load could be hot. Danger of scalding, burning and
chemical burns.
Program
The program stops and an error message appears in the display.
cancelled due to a
Take appropriate steps to resolve the fault, depending on its cause
fault
(see "Problem solving guide").
Cancelling a
A program which is already running should only be cancelled if strictly
program manually necessary, e.g. if the wash load is moving about significantly.
 Press and hold the Start/Stop button until the display changes to
the following view:
Program cancellation
No
Yes
 Select Yes using the  and  arrow buttons.
 The program is cancelled when the OK button is pressed. Entry of a
PIN code may also be required (see "Further settings / Code")
If no button is pressed for several seconds, or if the process is
cancelled using the  button, the display will revert to the program
sequence display.
Restarting the
program
 Start the program again or select a new program.
59
Settings 
The structure of the Settings  menu is shown below. The menu
incorporates all relevant functions to support daily routine tasks.
In the structure overview all options which can be permanently
selected have boxes  beside them. Factory settings are indicated
by a tick . You will find an explanation of how to change settings
after the overview.
Settings 
 Delay start
 No 
 Yes 
 Drying
 No 
 Yes 
 Priming DOS system
 DOS_
 Filter change
 HEPA filter  Reset counter
 No
 Yes
 Language 
 deutsch 
 english (GB) 
 ... 
 Date
 Date format
 DD:MM:YY 
 MM:DD:YY 
 Set
 Time of day
 Set
 Display
 On 
 "On" for 60 seconds 
 Do not display 
 Time format
 12 h 
 24 h 
 Volume
 Keypad tone
 Buzzer tones
 Program end
 Warning
60
Settings 
Delay start
This setting must be activated for Delay start to be available for use.
 Open the menu as follows:
Button 
 Settings 
 Delay start
Delay start
No
Yes
–
No
Delay start is deactivated.
–
Yes
Delay start is activated and can be used for all programs.
 Select an option using the  and  arrow buttons.
 Press OK to save the setting.
61
Settings 
Drying
The drying function can be preset or deactivated for all programs with
a drying phase (see Program charts).
The additional "Drying" function accelerates the drying process at the
end of the program.
When the drying function is activated and the door is closed, the
drying unit feeds heated and HEPA-filtered air into the wash cabinet
for active drying of the load. The heated air is exhausted via the
steam condenser and can be cooled down if necessary (see "Further
settings / Air cooling").
 Open the menu as follows:
Button 
 Settings 
 Drying
Drying
No
Yes
–
No
The drying function is automatically deactivated for all programs.
–
Yes
The drying function is activated for all programs. The program
duration is lengthened if the drying function is activated.
 Select an option using the  and  arrow buttons.
 Press OK to save the setting.
62
Settings 
DOS venting
The dispensing system for liquid process chemicals can only
dispense reliably if the system has been purged of air.
The DOS system must only be vented:
– if the dispensing system is being used for the first time,
– if the process chemical container has been replaced,
– the dispensing system has been sucked completely dry.
Before venting, ensure that the liquid process chemical container is
sufficiently full and the suction lance are securely screwed to the
containers. Only one DOS system can be vented at a time.
 Open the menu as follows:
Button 
 Settings 
 Priming DOS system
 DOS... (name of dispensing system)
Priming DOS system
DOS
Automatic venting will start when the dispensing system is selected.
Once started, the automatic venting process can no longer be
cancelled.
 Select a dispensing system using the  and  arrow buttons.
 Press OK to start the venting process.
Automatic venting is successfully completed when the following
message appears in the display:
Dispensing system
successfully primed
63
Settings 
Filter change
The air filter in the drying unit must be replaced regularly with a new
one.
For more information on changing the filter see "Maintenance /
Changing the HEPA filter".
Language 
The language set will be used in the display.
 Open the menu as follows:
Button 
 Settings 
 Language 
The flag symbol  after the Settings  and Language  menu
options acts as a guide if a language which you do not understand
has already been set before.
Language 
english (GB) (
english (USA)
A list will appear in the display with all the languages available. The
currently selected language has a tick  beside it.
The factory default language is set as english (GB). For Canada
select "English (CA)" or "Français (CA)".
 Use the  and  arrow buttons to select the language you want.
 Press OK to save the setting.
The display will change immediately to the language selected.
64
Settings 
Date
The date is required e.g. for process documentation. The date format
and the current date have to be set.
Select the date
format
The selected date format appears in the display and in the process
documentation.
 Open the menu as follows:
Button 
 Settings 
 Date
 Date format
Date format
DD:MM:YY
MM:DD:YY
– DD = Day
– MM = Month, and
– YY = Year.
 Use the  and  arrow buttons to select the date format you want.
 Press OK to save the setting.
65
Settings 
Setting the date
The current date will be set in the selected date format.
 Open the menu as follows:
Button 
 Settings 
 Date
 Set
Date
 Use the arrow buttons  (higher) and  (lower) to set the day/
month and confirm your entry using the OK button.
When the OK button is pressed, the display jumps automatically to
the next input position. You cannot go back to the previous entry. If a
mistake is made, the process must be cancelled using the  button
and repeated.
 Use the arrow buttons  (higher) and  (lower) to set the day/
month and confirm your entry using the OK button.
 Use the arrow buttons  (higher) and  (lower) to set the year and
press the OK button to save the date.
The date will be saved when the OK button is pressed for the last
time.
66
Settings 
Time of day
The time of day is required for process documentation, Delay start,
the machine log book and the display. The date format and the
current time of day have to be set.
There is no automatic adjustment between summer time (daylight
savings) and winter time.
You need to make this adjustment yourself as necessary.
Select Clock
display
To set the format for the time of day in the display:
 Open the menu as follows:
Button 
 Settings 
 Time of day
 Time format
Time format
12 h
24 h
–
12 h
Time of day display in 12-hour format (am/pm).
–
24 h
Time of day display in 24-hour format.
 Use the  and  arrow buttons to select the date format you want.
 Press OK to save the setting.
67
Settings 
Set the time of
day
To set the format for the time of day:
 Open the menu as follows:
Button 
 Settings 
 Time of day
 Set
Time of day
 Use the arrow buttons  (higher) and  (lower) to set the hours and
confirm your selection with the OK button.
When the OK button is pressed, the display jumps automatically to
the next input position. You cannot go back to the previous entry. If a
mistake is made, the process must be cancelled using the  button
and repeated.
 Use the arrow buttons  (higher) and  (lower) to set the minutes
and press the OK button to save the time of day.
The time of day will be saved when the OK button is pressed for the
last time.
68
Settings 
Display
The time of day can, if required, be displayed when the machine is
switched off.
 Open the menu as follows:
Button 
 Settings 
 Time of day
 Display
Display
Do not display
On
–
On
Time of day is constantly displayed when the machine is switched
off.
–
"On" for 60 seconds
Time of day is displayed for 60 \ seconds when the machine is
switched off.
–
Do not display
The display is switched off when the machine is switched off.
 Select an option using the  and  arrow buttons.
 Press OK to save the setting.
69
Settings 
Volume
A buzzer which is integrated into the control panel can give an
acoustic signal in the following situations:
– When buttons are pressed (keypad tone)
– End of program
– System messages (information)
 Open the menu as follows:
Button 
 Settings 
 Volume
Volume
Keypad tone
Buzzer tones
–
Buzzer tones
Setting the buzzer volume for program end and system messages
(information).
–
Keypad tone
Setting the buzzer volume for keypad tone.
 Select an option using the  and  arrow buttons.
 Confirm your selection with OK.
When Keypad tone has been selected, you can adjust the volume
immediately. When Buzzer tones has been selected, you must first
select for which tone, Warning or Program end, you would like to
adjust the volume.
Keypad tone
Quieter
Louder
Program end
Quieter
Louder
The volume level is represented by a bar chart. On the lowest setting
the buzzer tone is switched off.
 Use the arrow buttons  (Louder and  (Quieter) to set the volume.
 Press OK to save the setting.
70
Additional settings
The Additional settings menu incorporates all administrative processes
and settings.
The Additional settings menu can only be accessed by using a PIN
code. The standard PIN code is "8000" and can be changed to a
custom 4-digit code.
If you do not have the PIN code, contact a user with appropriate
access rights or cancel the process using the  button.
In the structure overview all options which can be permanently
selected have boxes  beside them. Factory settings are indicated
by a tick . You will find an explanation of how to change settings
after the overview.
Additional settings
 Code
 Program cancellation
 Code required 
 Code not required 
 Change code
 Log book
 Consumption: Water
 Consumpt.:Cleaning agent
 Consumpt.: Rinse aid
 Consumpt.: Neutralizer
 ...
 Operating hours
 Wash cycles
 Service interval
 Report
 Short 
 Long 
 Temperature unit
 °C 
 °F 
 Program settings
 Change program
 ...
 Reset program
 ...
 Air cooling
 Yes 
 No 
71
Additional settings
 Release program
 All 
 Selection
 ... 
 Move program
 Universal
 Standard
 Intensive
 Dispensing system
 DOS_
 Active
 Inactive
 Priming DOS system
 Concentration
 Change name
 Test program
 No
 Laboratory
 Validation
 Interface
 Ethernet
 ...
 RS232
 ...
 Water hardness  19
 Display view
 Actual temperature 
 Required temperature 
 Display
 Contrast
 Brightness
 Switch off after
 Yes 
 No 
 Factory default
 Reset
 Program settings only
 All settings
 No
 Software version
 EB ID XXXX
 EGL ID XXXX
 EZL ID XXXX
 EFU ID XXXX
72
Additional settings
PIN code
The Additional settings menu incorporates relevant functions and
system settings which require an enhanced knowledge of machine
reprocessing. Access to the menu can therefore be protected by a
four digit PIN code. The standard PIN code is "8000" and can be
changed to a custom 4-digit code.
It is not possible to block individual options or the inputting of
multiple PIN codes at the same time.
 If a PIN code is lost, a new code must be issued by Miele
Service.
Entering the PIN
code
If access to the Additional settings menu is blocked, you will be
prompted to enter the PIN code when it is selected.
PIN-Code
If you do not have the PIN code, contact a user with appropriate
access rights or cancel the process using the  button.
 Use the arrow buttons  (higher) and  (lower) to enter the relevant
digits.
 Confirm each digit individually with the OK button.
When the OK button is pressed, the display jumps automatically to
the next input position. You cannot go back to the previous entry. If a
mistake is made, the process must be cancelled using the  button
and repeated. Entered digits are replaced by a * symbol.
If all digits are entered correctly, the menu will be released.
If an incorrect entry is made, an error message will appear.
Wrong code entered
 Confirm the message with OK.
Access remains blocked and the display reverts to the menu
selection.
73
Additional settings
To block
cancellation of a
program
A program which is already running should only be cancelled if strictly
necessary, e.g. if the wash load is moving about significantly. Access
to the option of cancelling a program can be blocked using the PIN
code.
 Open the menu as follows:
Button 
 Additional settings
 Code
 Program cancellation
Program cancellation
Code required
Code not required
–
Code required
A program can only be cancelled by entering the PIN code.
–
Code not required
All users can cancel running programs at any time.
 Select an option using the  and  arrow buttons.
 Press OK to save the setting.
74
Additional settings
Change the PIN
code
The code consists of a four digit number and is set by the user. Each
digit can be programmed freely between 0 and 9.
 When a new PIN code is entered, the old code is overwritten
and is permanently deleted. Therefore it cannot be reinstated.
If a PIN code is lost, a new code must be issued by Miele Service.
 Open the menu as follows:
Button 
 Additional settings
 Code
 Change code
PIN-Code
 Use the arrow buttons  (higher) and  (lower) to enter the relevant
digits.
 Confirm each digit individually with the OK button.
When the OK button is pressed, the display jumps automatically to
the next input position. You cannot go back to the previous entry. If a
mistake is made, the process must be cancelled using the  button
and repeated. Entered digits are replaced by a * symbol.
The PIN code is saved to memory once you have confirmed the last
digit.
75
Additional settings
Log book
The entire life cycle of the machine, including consumption data for
water and process chemicals, as well as operating hours and
program cycles are recorded in the log book.
Miele Service can also use the log to calculate a recommendation for
service intervals.
 Open the menu as follows:
Button 
 Additional settings
 Log book
Log book
Consumption: Water
Consumpt.:Cleaning agent
–
Consumption: Water
Display the total amount of water used in litres (L).
–
Consumpt.:Cleaning agent
Display the total amount of liquid cleaning detergent used in litres
(l).
–
Consumpt.: Rinse aid
Display the total amount of rinse aid used in litres (L).
–
Consumpt.: Neutralizer
Display the total amount of neutralizing agent used in litres (L).
–
Operating hours
Display the total number of operating hours.
–
Program cycle counter
Total of all completed programs. There is no breakdown of
individual programs. Cancelled programs are not included.
–
Service interval
Date of the next service (entered by Miele Service).
 Select an option using the  and  arrow buttons and confirm your
selection with OK.
Values in the machine log book cannot be altered.
 Press the  button to exit the menu.
76
Additional settings
Report
You can choose between two different report formats of process
reports for the purpose of archiving.
More information on selecting these can be found in "Process
documentation".
Temperature unit
During a program the temperature display is refreshed every 2 to 5
seconds depending on the program stage. The temperature can be
displayed in degrees Celsius (°C) or Fahrenheit (°F).
The temperature unit is set at the factory to °C.
If the temperature unit is changed to °F, the temperature displayed is
automatically recalculated.
 Open the menu as follows:
Button 
 Additional settings
 Temperature unit
Temperature unit
°C
°F
–
°C
Display temperature in degrees Celsius.
–
°F
Display temperature in degrees Fahrenheit.
 Select an option using the  and  arrow buttons.
 Press OK to save the setting.
Program settings
You can use this menu to customize the current program to suit
technical requirements and the wash load or to reset all additional
functions to the factory default settings.
Additional specialist knowledge is required to alter program settings
and this should therefore be undertaken only by experienced users or
by Miele Service.
More information can be found in "Program settings".
77
Additional settings
Air cooling
During the drying phase, the hot exhaust air from the wash cabinet is
released into the room via the steam condenser. Depending on the
size of the room, this can heat up the room to a greater or lesser
degree.
To reduce this effect, the heated air can be cooled down during the
drying phase using a fine spray in the steam condenser.
Cooling in the steam condenser will increase water consumption.
 Open the menu as follows:
Button 
 Additional settings
 Air cooling
Air cooling
Yes
No
–
Yes
Hot air is cooled using the steam condenser.
–
No
Hot air is released uncooled into the room.
 Select an option using the  and  arrow buttons.
 Press OK to save the setting.
78
Additional settings
Program release
It is possible to block access to individual programs. Blocked
programs are not available for selection, so for example it can be
ensured that only validated programs are used.
 Open the menu as follows:
Button 
 Additional settings
 Release program
Release program
All
Selection
–
All
All programs are released for use.
–
Selection
A selection of programs are available for use.
 Select an option using the  and  arrow buttons and confirm your
selection with OK.
The Selection option displays a list of all programs.
Release program
Accept
Universal
Programs are selected by multiple choice. A box  is shown next to
all programs in the list. If a program is released, there is a tick  in
the box. An empty box indicates a blocked program.
 Programs can be released or blocked using the arrow buttons 
and  and by confirming with OK.
 To save the selection, select the Accept option at the end of the list
and confirm with OK.
79
Additional settings
Moving a program: allocating program selection
buttons
You can sort the program selection list to suit your requirements and
therefore also allocate the program selection buttons ,  and
.
 Open the menu as follows:
Button 
 Additional settings
 Move program
Move program
1. Universal
2. Standard
All released programs are shown in the program list (see "Further
settings / Program release"). A program's position in the program list
is decisive for allocating the program selection buttons. Programs are
numbered from 1 - n. The first three programs in the list are allocated
to the program selection buttons.
–
1. Universal
on program selection button 
–
2. Standard
on program selection button 
–
3. Intensive
on program selection button 
–
4. Inorganic
–
5. Organic
– etc.
 Use the  and  arrow buttons to select the program you would
like to move.
 Confirm your selection with OK.
Now you can move this program within the list.
 Use the  and  arrow buttons to move the program to the
position you want.
 Press OK to save the program to the selected position.
The program which was previously saved to this position and all
subsequent programs are moved down by one position.
The process can be repeated as often as you wish.
 Press the  button to exit the menu.
80
Additional settings
Dispensing systems
Up to two process chemicals can be dispensed in each wash block.
Using the following menu you can activate and vent the dispensing
system, change the name if necessary and set the dispensing
concentration for all programs.
Activating
dispensing
systems
Individual dispensing systems can be activated or deactivated for all
programs as follows.
 Open the menu as follows:
Button 
 Additional settings
 Dispensing system
 DOS... (name of dispensing system)
DOS
Active
Inactive
–
Active
The selected dispensing system is activated. Dispensing will only
occur in the appropriate wash blocks (see Program charts).
–
Inactive
The selected dispensing system is deactivated for all programs.
 Select an option using the  and  arrow buttons.
 Press OK to save the setting.
81
Additional settings
DOS venting
The dispensing system for liquid process chemicals can only
dispense reliably if the system has been purged of air.
The DOS system must only be vented:
– if the dispensing system is being used for the first time,
– if the process chemical container has been replaced,
– the dispensing system has been sucked completely dry.
Before venting, ensure that the liquid process chemical container is
sufficiently full and the suction lance are securely screwed to the
containers. Only one DOS system can be vented at a time.
 Open the menu as follows:
Button 
 Additional settings
 Dispensing system
 DOS... (name of dispensing system)
 Priming DOS system
Priming DOS system
DOS
Automatic venting will start when the dispensing system is selected.
Once started, the automatic venting process can no longer be
cancelled.
 Select a dispensing system using the  and  arrow buttons.
 Press OK to start the venting process.
Automatic venting is successfully completed when the following
message appears in the display:
Dispensing system
successfully primed
82
Additional settings
Setting the
dispensing
concentration for
liquid agents
Dispensing concentration for liquid process chemicals, e.g. in the
case of a change of process chemicals, can be adjusted for all
programs at once.
Dispensing concentration must be set in accordance with the
manufacturer's instructions or with the required processing result.
Consumption of liquid agents is recorded in the log book (see
"Further settings / Log book").
Changing program parameters on a validated machine will
necessitate a renewed performance validation.
 Open the menu as follows:
Button 
 Additional settings
 Dispensing system
 DOS_
 Concentration
Concentration
0,30 %
(0,01 - 2,00 %)
Dispensing concentration can be adjusted in increments of 0.01. The
possible range is shown in the bottom line of the display.
 Set the concentration using the arrow buttons  (higher) and 
(lower).
 Press OK to save the setting.
83
Additional settings
Renaming a
dispensing
system
If required the name of the dispensing system "DOS1" etc. can be
extended to include additional information e.g. "DOS1 cleaning agent".
The name "DOS" and the accompanying number cannot be changed.
Document all changes of factory settings in case of a subsequent
Service call.
If the option
–
Change name
has been selected, the display changes to the following view:
Change name
The current name is shown on the second line of the display. This can
be changed using the options shown in the bottom line. The top line
shows which option has been selected from the bottom line.
Names may consist of up to 15 characters including spaces. The
following options are available:
– Letters from A to Z,
each new word will start with a capital letter.
– Numbers from 0 to 9.
– Space .
– Use the  symbol to delete the last position.
– The name is saved when the OK symbol in the display is selected.
The display will then revert to the initial menu.
– The  symbol in the display or the  button end the process
without saving the name change. The display reverts to the initial
menu.
 Use the arrow buttons  (right) and  (left) to move the cursor to
the option you require.
 Confirm each entry with OK.
84
Additional settings
Test program
Various programs are available for monitoring cleaning performance
in routine testing.
See "Maintenance" for more information on these programs.
Interface
With Miele machines, cleaning processes can be documented. To
enable this, Miele machines are equipped with a module slot on the
back to take a Miele communication module. The communication
module is available from Miele and comes with its own operating
instructions.
Only use terminal devices (PC, printers etc.) which comply with
CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1 or UL 60950-1.
Contact Miele for more information about communication modules,
software, suitable printers and the Miele Remote Service.
Ethernet
The XKM 3000 L Med communication module enables the
establishment of an Ethernet interface for digital archiving of process
data via external software.
The module can be connected to a WLAN network via an existing
wireless access point.
RS232
An XKM RS232 10 Med communication module is required for direct
connection to a report printer.
85
Additional settings
Configuring the
interface
 The interface must only be configured by suitably qualified and
competent persons.
 Open the menu as follows:
Button 
 Additional settings
 Interface
Interface
Ethernet
RS232
–
Ethernet
Configuration of an Ethernet interface.
–
RS232
Configuration of a serial RS232 interface
 Select the type of interface and confirm your selection with OK.
Then the parameters for the interface must be configured.
86
Additional settings
Ethernet
–
Status
Connection status displayed (Active/Inactive)
–
DHCP
The Ethernet interface can either be implemented via a Dynamic
Host Configuration Protocol (DHCP) or by setting the following
parameters:
RS -232
–
–
IP address
–
Subnet mask
–
Standard gateway
–
DNS Server - automatic
–
DNS Server 1
–
DNS Server 2
–
Port type
–
Port
Print reports
Subsequent selection of cycle reports (see "Process
documentation").
–
Status
Connection status displayed (On/Off)
–
Language 
Any one of the following languages can be set for the RS232
interface:
– German
– English
– French
– Italian
– Spanish
–
Interface function
Using the interface for process documentation.
87
Additional settings
Water hardness
You can use this menu to set the water softener to the water
hardness of the mains supply.
For more information see "Water softener".
Display: Temperature
The wash cabinet temperature can be viewed during a program.
Either the current actual temperature or the required temperature
which has been preset for the current wash block is displayed.
 Open the menu as follows:
Button 
 Additional settings
 Display view
Display view
Actual temperature
Required temperature
–
Actual temperature
Display the current actual temperature in the wash cabinet.
–
Required temperature
Display the required temperature which has been preset for the
current wash block. If a temperature has not been set, a dotted line
--- is shown.
During a program both settings are displayed as Temperature. There
is no breakdown of actual and required temperature.
 Select an option using the  and  arrow buttons.
 Press OK to save the setting.
88
Additional settings
Display: brightness and contrast
You can use this menu to adjust the brightness and contrast of the
display.
 Open the menu as follows:
Button 
 Additional settings
 Display
Display
Contrast
Brightness
–
Contrast
Set the contrast.
–
Brightness
Set the brightness.
 Select an option using the  and  arrow buttons.
 Confirm your selection with OK.
Contrast
Lower
Brightness
Higher
Darker
Brighter
Contrast and brightness are shown as a bar chart in the display.
 Use the arrow buttons  (Higher/Brighter) and  (Lower/Darker) to
set the brightness and contrast you want.
 Press OK to save the setting.
89
Additional settings
Switch off after (Auto-Off function)
If the machine has not been used for a specific duration, it switches
itself off automatically. Automatic switch-off can be optionally
activated and deactivated.
 Open the menu as follows:
Button 
 Additional settings
 Switch off after
Switch off after
Yes
No
–
Yes
The Auto-Off function is activated. A duration must be set after
which automatic switch-off should occur.
–
No
The Auto-Off function is deactivated.
 Select an option using the  and  arrow buttons.
 Press OK to save the setting.
Setting the
standby duration
If the Yes option has been selected, the standby duration after which
automatic switch-off should occur must be set next.
Switch off after
60 Min
(5 - 120 Min)
The standby duration can be adjusted in 5 minute increments. The
possible range is shown in the bottom line of the display.
 Use the  (higher) and  (lower) arrow buttons to set the standby
duration.
 Press OK to save the setting.
90
Additional settings
Factory default
All parameters which have been altered can be reset to their default
settings. Control parameters and program settings are reset
separately.
 Open the menu as follows:
Button 
 Additional settings
 Factory default
 Reset
Reset
No
Program settings only
–
No
Altered parameters are maintained.
–
Program settings only
All program settings are reset.
Programs saved on free memory locations remain unchanged.
–
All settings
All control parameters including dispensing quantities and water
hardness will be reset.
 Select an option using the  and  arrow buttons.
 Confirm your selection with OK.
By selecting All settings the machine is being restarted. After
restarting you are prompted to enter basic parameters, such as
language, date, time, water hardness etc. again.
 Enter language, date, time etc..
 Select the Drain program and press the Start/Stop button.
Once the Drain program is completed, all entries are saved and the
factory settings are restored.
Software version
You can use this menu to call up the software versions of individual
elements, e.g. when contacting Miele Service.
For more information see "Service".
91
Program settings
Adjusting program settings
The program settings should be adjusted to suit technical
requirements and the load.
Additional specialist knowledge is required to alter program settings
and this should therefore be undertaken only by experienced users or
by Miele Service.
Changing program parameters on a validated machine will
necessitate a renewed performance validation.
Program structure
Each program is subdivided into program blocks which run one after
another. A program consists of at least one and a maximum of 11
program blocks. Each block can occur only once in a program.
The so-called program header is placed above the program blocks
and contains general program settings. Individual wash block
parameters are also globally activated or deactivated here.
Program header
–
Spray arm monitoring
It is possible to monitor spray arm rotation in selected wash blocks.
–
Conductivity limit
The conductivity of the water in the final rinse phase is monitored
using a conductivity measuring module (optional feature).
–
Water volume change
The water intake quantity can be increased or reduced in each
program. The setting is then valid for all program blocks including
water intake.
–
Drainage time
If the on-site drainage system is insufficient to drain the waste
water from the wash cabinet within the time allocated, the drainage
time can be increased.
92
Program settings
Program blocks
Wash block sequence is predefined and is the same as in the
program chart (see "Program chart").
–
Pre-wash 1
to 3
Pre-washing removes coarse soiling and foam-building substances.
–
Main wash 1
and 2
Depending on the wash load, cleaning generally occurs at
temperatures between 50°C and 85°C (104 - 140°F) with the
addition of an appropriate cleaning detergents.
–
Rinse 1
to 4
In the interim rinse stages the process chemicals from the
previous wash blocks are rinsed away and neutralized by the
addition of neutralizing agents.
–
Final rinse 1
to 2
To avoid deposits on the wash load demineralized water (DI) should
preferably be used if available for the final rinse.
–
Drying
Adequate drying reduces the residual moisture on the load.
93
Program settings
Opening the menu
The menu for program settings is locked for users by factory default.
If required this can be released by Miele Service.
 Open the menu as follows:
Button 
 Additional settings
 Program settings
Program settings
Change program
Reset program
–
Change program
Programs can be adapted to suit specific technical requirements.
–
Reset program
Reset a program to factory default settings. Programs newly
installed by Miele Service will be deleted with this option.
94
Program settings
Resetting a program
Programs can be individually reset to factory default.
Programs stored on a free memory location are irretrievably
deleted.
...
 Program settings
 Reset program
All programs are then listed in the display.
 Use the  and  arrow buttons to select the program and confirm
your selection with OK.
Reset program
Yes
No
–
Yes
The program will be reset to factory default.
–
No
Program parameters will not be changed.
 Use the  and  arrow buttons to select an option and confirm
your selection with OK.
95
Program settings
Altering a program
You can alter all parameters which are identified as changeable in the
program charts. Other settings can only be altered by Miele Service.
A program setting is altered in two steps:
– First the wash blocks must be reallocated to the program or the
existing allocation confirmed again. Only allocated program blocks
can be parameterized.
– Then the program parameters can be altered.
Document all changes of factory settings in case of a subsequent
Service call.
Changing program parameters on a validated machine will
necessitate a renewed performance validation.
...
 Program settings
 Change program
Change program
Universal
Standard
 Select the program you want to alter.
For more information see "Allocating wash blocks".
96
Program settings
Allocating wash
blocks
For every program change the wash blocks must first be allocated.
Universal
Accept
Pre-wash 1
Allocation is by multiple choice. A box is shown next to all wash
blocks in the display. If a wash block is allocated to the program,
there is a tick  in the box. This wash block is allocated to the
program by ticking the box or the allocation can be removed by
removing the tick.
 The wash blocks can be selected or deselected using the  and 
arrow buttons and confirming with OK.
 To save the selection, select the Accept option at the end of the list
and confirm with OK.
 If you want to adopt the preset wash blocks without any changes,
you can confirm the Accept option immediately with OK.
The further setting options will then follow. You can edit these in any
order you want.
97
Program settings
Spray arm
monitoring
The cleaning result depends on the wash water reaching all surfaces
and cavities of the wash load. To do this the wash water is distributed
throughout the wash cabinet by the rotation of the spray arms of the
machine, baskets and wash carts.
It is possible to monitor the rotation speed of the spray arms during a
program.
The rotation speed is determined using special magnetic spray
arms. The sensors of this machine cannot detect the magnetic spray
arms of older basket and wash cart models and therefore these
cannot be monitored.
If the rotation speed detected is not within a pre-set range, a warning
message is shown in the display. This allows e.g., blockages due to
loading errors or build-up of foam in the water circulation system to
be identified and dealt with promptly.
The rotation speed range depends on the area of application, the
program and the wash cart or basket used.
If the rotation speed falls short of or exceeds the required spray arm
speed, this does not necessitate cancellation of the program. In fact
the program will - as far as possible - be correctly completed.
In any case, in addition to the error message in the display, this will
also be appropriately documented in the process documentation.
98
Program settings
Switching on
spray arm
monitoring
Spray arm monitoring is switched on and off globally for all wash
blocks.
...
 Spray arm monitoring
Spray arm monitoring
Off for basket
On
–
Off
Spray arm monitoring is switched off.
–
Off for basket
Only the machine spray arms are monitored. The sensors for
baskets or wash carts are deactivated. This setting also can be
used when older basket and wash cart models are used.
–
On
All spray arms are monitored.
 Select an option using the  and  arrow buttons.
 Press OK to save the setting.
99
Program settings
Measuring
conductivity
(optional feature)
Electrical conductivity in a water based solution is a measure of the
total amount of dissolved conductive substances (e.g. salts, acids,
etc.).
The electrical conductivity during the final rinse phase is relevant for
the processing result. Salts and deposits in the water remain on the
wash load after drying.
High conductivity in this phase can limit the intended use of
processed wash load items.
The conductivity of the final rinse water can vary and fluctuations can
be caused by external conditions like,
– An exhausted water softener and/or demineralization cartridge
(optional accessory).
– a ruptured membrane in the reverse osmosis unit (optional
accessory),
– on-site work on the water supply,
– Interchanged water connections after maintenance work.
Possible causes for carry-over of conductive substances from
previous wash blocks are e.g.:
– residual used water,
– residual initial contamination,
– residual process chemicals,
– properties of items being processed, e.g. items holding a lot of
water that is carried from one program block to the next,
– type of load,
– foam.
The conductivity of the final rinse phase is the total of the
conductivity of water used in water inflow and the carry-over of
conductive substances from the previous wash blocks.
If a conductivity meter is fitted ex-works, the conductivity of the wash
water can be monitored. Non-conductive substances, e.g. non-ionic
tensides are not detected by the sensor.
The conductivity meter is not fitted on all machines as standard and
cannot be fitted retrospectively.
100
Program settings
Activating
conductivity
measuring
Conductivity measuring is activated individually for each program.
Conductivity is measured in the final rinse phase.
...
 Conductivity limit
Conductivity limit
Water intake
Water drainage
–
Water intake
The electrical conductivity of the water before the beginning of the
final rinse phase is measured.
–
Water drainage
The electrical conductivity of the water at the end of the final rinse
phase is measured.
 Select an option using the  and  arrow buttons.
 Press OK to save the setting.
Following selection a maximum limit value for electrical conductivity
must be set.
Set limit value
The limit values for Water intake and Water drainage are set
individually.
...
 Conductivity limit
 Water intake or Water drainage
 Set
Water intake
-- µS/cm
(5 - 200 µS/cm )
Water drainage
-- µS/cm
(5 - 200 µS/cm )
Adjustment is in increments of 1. The possible range is shown in the
bottom line.
 Use the arrow buttons  (higher) and  (lower) to set the limit
value.
 Touch OK to save the limit value.
101
Program settings
Repeating if limit If the conductivity exceeds the limit value for the water intake or the
value is exceeded water drain, the measurement can be repeated.
If the limit value of the water intake is too high, the water is pumped
out and the water intake is repeated. if the conductivity at the end of
the rinse cycle is above the limit value for the drained water, the entire
final rinse is repeated.
If the value exceeds the limit again, the program will be cancelled with
a error message. The message will be displayed both on the display
and the cycle report.
...
 Conductivity limit
 Water intake or Water drainage
 Number of repeats
Number of repeats
1
(0 - 1)
Adjustment is in increments of 1. The possible range is shown in the
bottom line.
 Use the arrow buttons  (higher) and  (lower) to set the number of
repetitions.
 Press OK to save the setting.
Calibrating the
conductivity
meter
The conductivity meter must be recalibrated by Miele Service at
regular intervals, e.g. during servicing. Sometimes calibration may
also be necessary outside the service cycle.
Conductivity module
requires calibration
 If this message appears, contact the Miele Service Department.
102
Program settings
Activating the
conductivity
sensor
Conductivity measurement occurs in the Final rinse 1 and Final rinse 2
wash blocks.
...
 Conductivity Monitoring
Conductivity Monitoring
Yes
No
–
Yes
Conductivity is measured.
–
No
The conductivity sensor is deactivated.
 Select an option using the  and  arrow buttons.
 Press OK to save the setting.
103
Program settings
Changing water
quantity
Increasing the water level is advisable if a large amount of water
clings to items due to the structure of the wash load or if a heavy
build-up of foam might occur due to the type of soiling (e.g. blood)
and the process chemicals used. The additional amount of water
required depends on the type of basket or wash cart used, the type
of soiling and the load.
If a lightly soiled load is being reprocessed which does not hold much
water, the amount of water can be reset to the factory default amount
to save water and energy.
...
 Water volume change
Water volume change
0 l
(0 - 8,5 l )
The water quantity can be increased in 0.5 l increments, or set back
to the factory default amount. The possible range is shown in the
bottom line. The setting "0 l" equates to the factory default setting.
 Use the arrow buttons  (higher) and  (lower) to alter the water
quantity.
 Press OK to save the setting.
104
Program settings
Increasing
drainage time
If there is still water remaining in the wash cabinet at the end of a
wash block, because e.g. the on-site drainage system is inadequate,
the following error message will be displayed to enable water to be
drained out of the wash cabinet within the designated time:
Check drainage
In this case, the drainage time can be increased.
...
 Drainage time
Drainage time
Standard
Extended
–
Standard
The standard drainage time setting applies.
–
Extended
Drainage time is increased by a strictly preset increment.
Program duration will increase with this setting.
 Select an option using the  and  arrow buttons.
 Press OK to save the setting.
105
Program settings
Setting the
concentration
level
Up to two process chemicals can be dispensed in each wash block.
It is also possible to use the same dispensing system twice.
...
 Dosage 1 or Dosage 2
 Dispensing system
Dispensing system
DOS 1 ...
DOS ...
The number of dispensing systems can vary according to model and
the number of connected DOS modules.
 Select an option using the  and  arrow buttons and save your
choice with OK.
Then you can set the dispensing concentration in % (percent).
DOS
0,3 %
(0,01 - 2,00 %)
Adjustment is in 0.01% increments. The possible range is shown in
the bottom line. Please observe the concentration recommendations
of the process chemicals manufacturer.
 Use the arrow buttons  (higher) and  (lower) to set the
dispensing concentration.
 Press OK to save the setting.
106
Program settings
Set wash block
temperature
The wash block temperature is reached by heating up the wash
water. The temperature must be suited to the requirements of the
task.
At temperatures over 55°C, protein denaturing occurs which can
cause the soiling to fix.
Infection prevention requirements must be observed as
appropriate.
...
 Wash block temperature
Wash block temp.
Without heating
Set
–
Without heating
The wash water is not heated up. The temperature in the wash
cabinet is the result of the temperature of the previous wash block
and the the incoming tap water temperature.
–
Set
Setting a wash block temperature.
 Select an option using the  and  arrow buttons.
 Press OK to save the setting.
When Set is selected the wash block temperature must then be
entered.
Wash block temp.
60 °C
(30 - 93 °C)
Adjustment is in increments of 1. The possible range is shown in the
bottom line.
Dispensing of process chemicals occurs at a default dispensing
temperature set at the factory. If process chemicals are to be
dispensed in this wash block, the lowest temperature that can be set
will be the dispensing temperature. It is not possible to set a lower
value.
 Use the arrow buttons  (higher) and  (lower) to set the wash
block temperature.
 Press OK to save the setting.
107
Program settings
Setting the
holding time
The holding time is the duration in which the wash block temperature
is kept constant.
...
 Holding time
Holding time
1 Min
(0 - 15 Min )
The duration can be set in 1 minute increments. The possible range is
shown in the bottom line.
If process chemicals are to be dispensed in this wash block, the
holding time will equal at least to the dispensing (DOS) contact time.
It is not possible to set a lower value.
 Use the arrow buttons  (higher) and  (lower) to set the holding
time.
 Press OK to save the setting.
108
Program settings
Drying unit
The additional "Drying" function accelerates the drying process at the
end of the program.
When the drying function is activated and the door is closed, the
drying unit feeds heated and HEPA-filtered air into the wash cabinet
for active drying of the load. The heated air is exhausted via the
steam condenser and can be cooled down if necessary (see "Further
settings / Air cooling").
Cooling down
pause
A cooling down pause can be incorporated between the end of the
final rinse phase and the drying unit starting. During this pause the
steam from the wash cabinet is fed into the steam condenser and
condensed. This reduces the humidity in the wash cabinet and
assists drying.
...
 Cooling down pause
Cooling down pause
No
Set
–
No
The drying unit starts immediately after the rinse phase without a
cooling down pause.
–
Set
The cooling down pause is activated for a duration which can be
set.
 Select an option using the  and  arrow buttons and confirm your
selection with OK.
When Set has been selected, the duration of the cooling down pause
must then be set.
Cooling down pause
120 s
(0 - 600 s )
Duration is set in 10 second increments. The possible range is shown
in the bottom line.
 Use the arrow buttons  (higher) and  (lower) to set the duration
of the cooling down pause.
 Press OK to save the setting.
109
Program settings
Setting the
temperature and
time
The drying phase is divided into two blocks. The temperature and
holding time (Drying time) must be set for each block.
The first block (Temperature 1 and Drying time 1) is not allocated to
all programs but can be set up by Miele Service if required.
Setting the
Temperature 1
...
 Temperature 1
Temperature 1
75 °C
(50 - 115 °C)
Temperature is adjusted in 5 °C increments. The possible range is
shown in the bottom line.
 Use the arrow buttons  (higher) and  (lower) to set the
temperature.
 Press OK to save the setting.
Set Drying time 1
...
 Drying time 1
Drying time 1
30
Min
(0 - 120 Min)
Holding time is adjusted in 1 minute increments. The possible range
is shown in the bottom line.
 Use the arrow buttons  (higher) and  (lower) to set the holding
time.
 Press OK to save the setting.
110
Program settings
Setting the
Temperature 2
...
 Temperature 2
Temperature 2
75 °C
(50 - 115 °C)
Temperature is adjusted in 5 °C increments. The possible range is
shown in the bottom line.
 Use the arrow buttons  (higher) and  (lower) to set the
temperature.
 Press OK to save the setting.
Set Drying time 2
...
 Drying time 2
 Set
Drying time 2
30
Min
(0 - 120 Min)
Holding time is adjusted in 1 minute increments. The possible range
is shown in the bottom line.
 Use the arrow buttons  (higher) and  (lower) to set the holding
time.
 Press OK to save the setting.
111
Program settings
If required the Drying time can be set again and saved before the
start of every program.
...
 Drying time 2
 Time changeable?
Time changeable?
Yes
No
–
Yes
Drying time can be set again and saved before the start of every
program.
–
No
The drying time cannot be changed.
 Select an option using the  and  arrow buttons.
 Press OK to save the setting.
112
Program settings
Fan cooling
After drying, cooling of the wash load can be accelerated by the
drying unit. To do this the drying unit fan runs with the heating
switched off, cooling the interior of the wash cabinet.
...
 Cooling down with fan
Cooling down with fan
No
Set
–
No
The drying unit fan is not switched on.
–
Set
The drying unit fan will run for a specified duration.
 Select an option using the  and  arrow buttons and confirm your
selection with OK.
When Set has been selected, the duration of the cooling down pause
must then be set.
Cooling down with fan
120 s
(10 - 200 s )
Duration is set in 10 second increments. The possible range is shown
in the bottom line.
 Use the arrow buttons  (higher) and  (lower) to set the cooling
down duration.
 Press OK to save the setting.
113
Process documentation
Documenting processes
Processes are documented per cycle. Required and actual values are
always recorded.
During a program sequence the following data is recorded, among
other things:
– Machine type and serial no.
– Date
– Program start and program name
– Cycle number,
– Blocks used
– Dispensing system, dispensing temperature and required
dispensing quantity
– Required values for temperatures and exposure times
– Maximum and minimum temperature during exposure time
– Wash pressure measuring results
– All error messages
– End of program
– System messages, e.g. refill salt
Further data can be incorporated into the report as required. Contact
Miele for more information on this.
Memory
Depending on scale, between 10 and max. 20 cycle reports are
stored in an internal power failure safe memory within the machine. In
the event of e.g. network or printer problems these can be
subsequently recalled. If the memory is full, the oldest report is
overwritten.
Raw data for a graphic output of process data from the last program
is also stored. These can be converted into graphics by external
documentation software. The transmission of raw data requires an
Ethernet interface. Graphic representations in the display or as output
to a directly connected printer are not possible. There is no power
failure safe memory for graphic information.
Adding cycle
number
114
Miele Service can add subsequent cycle numbers, e.g. in the event of
software updates or if the machine controls are replaced.
Process documentation
Communication module for external archiving
A module slot is integrated into the back of the machine for a Miele
communication module for permanent archiving of cycle reports. The
module enables the installation of an Ethernet interface for
documentation via documentation software or a RS-232 interface to
connect a report printer.
Please contact Miele for further information on software for process
documentation and suitable printers.
Only use terminal devices (PC, printers etc.) which comply with
CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1 or UL 60950-1.
Communication modules are available from Miele and can be fitted
retrospectively at any time. The modules come with their own
Installation instructions.
The interface must be configured by suitably qualified and competent
personnel. Please refer to the information in "Further settings /
Interface".
Process documentation using external software (option)
For digital archiving the process data is transmitted to external
process documentation software via an Ethernet interface.
Transmission can optionally occur continuously during the process or
as a single data packet at the end of the process. The settings for this
are modified by Miele Service.
Information on wash pressure, A0 value, conductivity and temperature
in the wash cabinet can be archived graphically if required.
Installation of an Ethernet interface requires the retrospective fitting of
an XKM 3000 L Med communication module.
For connection to a WLAN network the module can be connected via
a cable to an existing wireless access point.
Problems with
If there is a network problem during a running process, e.g. due to a
data transmission loose cable, a relevant fault message is displayed.
Network down
The process running will be continued without interruption and the
process data will be saved in the meantime in the internal memory.
In the event of network or report software problems contact your
system or network administrator.
115
Process documentation
Process documentation using a report printer (option)
Process reports are printed via a directly connected report printer and
archived on paper. Graphic representations are not included. An XKM
RS232 10 Med communication module is required for direct
connection.
Report formats
You can choose from two different report formats for paper archiving:
– In long format all recorded data is included.
– Short format includes only selected parameters.
The report format has no effect on the data stored in the machine. All
the data required for a long report is stored, so the report format can
be changed for each new cycle.
 Open the menu as follows:
Button 
 Additional settings
 Report
Report
Short
Long
–
Short
Print in short format
–
Long
Print in long format
 Select an option using the  and  arrow buttons.
 Press OK to save the setting.
116
Process documentation
Retrospective output of cycle reports
Internally stored reports can be output retrospectively from the
machine.
External software
Data can be retrieved directly via the process documentation
software using an existing network connection. It is not necessary to
input entries at the machine itself.
Report printer
The following options are available for printing reports retrospectively.
 Open the menu as follows:
Button 
 Additional settings
 Interface
 RS232
 Print reports
Transfer reports
Last report
Current work day
–
Last report
Output of the last cycle report.
–
Current work day
Output of all cycle reports for the current working day.
–
Last working day
Output of all cycle reports for the previous working day.
–
All
Output of all saved reports.
 Select an option using the  and  arrow buttons.
 Data transmission is started by pressing the OK button.
Data transmission runs in the background so the machine can go on
being used.
117
Maintenance
Service
The machine should be serviced every 1000 hours of operation, or
at least once a year by Miele Service.
Maintenance covers the following:
– electrical integrity
– Door mechanism and door seal
– Any screw connections and connectors in the wash cabinet
– Water inlet and drainage
– Internal and external dispensing systems
– Spray arms
– Filter combination
– Sump including drain pump and non-return valve
– All wash carts, baskets, inserts, and modules
– Steam condenser
– Wash pressure sensor
– Drying unit
Where applicable:
– Conductivity meter
If there is a communication module:
– Connected printer
– Network connection
External documentation software and the computer network will
not be tested by Miele.
The following operational tests will be carried out within the
framework of the maintenance:
– A program test run
– Seals will be tested for water tightness
– All relevant measuring systems will be safety tested, including fault
displays, thermo electrical measurements will be taken
– Safety features
118
Maintenance
Routine checks
Before each day's use, the operator must conduct a series of routine
checks. A routine checklist is supplied with the machine.
The following items must be checked:
– All filters in the wash cabinet
– The spray arms in the machine and on any wash carts or baskets
– The wash cabinet and the door seal
– The dispensing systems and
– All wash carts, baskets, inserts, and modules.
Cleaning the filters in the wash cabinet
The filters in the floor of the wash cabinet prevent coarse soiling from
coming into contact with the circulation system. Filters can become
blocked by soiling, so they need to be checked every day and
cleaned as necessary.
 This machine must not be used without all the filters in place!
 Danger of injury from glass shards, needles etc. which are
retained in the filter.
 Turn the microfine filter in the direction of the arrow and remove it
together with the coarse filter.
119
Maintenance
 Press the catches towards each other and pull the coarse filter
upwards to remove it.
 Remove the fine filter which sits loosely between the coarse filter
and the microfine filter.
 Remove the flat filter last.
 Clean the filters.
 Re-insert the filter combination in the reverse order. Ensure ...
– ... that the flat filter sits flat in the base of the wash cabinet.
– ... that the coarse filter has securely clicked into place in the
microfine filter.
– ... that the microfine filter is tightly screwed in as far as it will go.
120
Maintenance
Cleaning the spray arms
The spray arms can become blocked, especially if the filters are not
inserted correctly in the wash cabinet. This can cause coarse
particles of soiling to get into the wash fluid circulation.
The spray arms must be visually checked daily for any soiling.
 To do this remove the wash carts and the baskets.
 Visually check the spray arms for soiling and blocked jets.
 Also check that the spray arms can turn easily.
 Immobile or blocked spray arms must not be used again.
In this case, contact Miele Service.
Cleaning the
spray arms
The spray arms in the machine as well as in the wash carts and
baskets must be fully dismantled for cleaning:
 Remove the wash cart or baskets from the machine.
The upper spray arm of the machine is connected by a push-fit
connector.
 Pull the upper spray arm of the machine downwards to remove it.
The lower spray arm of the machine and the spray arms in the wash
carts and baskets are secured with bayonet fittings.
 To release the knurled bayonet fittings, turn them in the direction of
the arrow as far as they will go.
 Then the spray arms can be removed by pulling them upwards or
downwards.
Wash cart and basket spray arms with knurled nuts:
The spray arms of older types of wash carts and baskets are
secured with knurled nuts. These must be unscrewed and the
spray arms pulled downwards to remove them.
Metal knurled nuts have a left-hand thread.
Ceramic knurled nuts have a right-hand thread.
121
Maintenance
 Use a pointed object to push particles into the spray arm.
 Rinse the spray arm thoroughly under running water.
 Do not allow any magnetic objects or wash items to stick to the
magnets on the spray arms.
Any metallic objects on the magnets can cause a false reading of
spray arm rotation speed.
Remove all metallic objects from the magnets.
 Check the spray arm bearings for visible signs of wear.
Visible wear on the bearings can adversely affect the long-term
functioning of the spray arms.
In this case, contact Miele Service.
 Replace the spray arms after cleaning.
 Make sure the spray arms can rotate freely after they have been
fitted.
The spray arms and baskets each have a number e.g. 03, which is
also embossed on the water supply pipes near the bayonet fittings.
When refitting, ensure that the numbers on the spray arms
correspond with the numbers on the water supply pipes.
122
Maintenance
Cleaning the machine
 Never clean the machine or surrounding area with a water hose
or a pressure washer.
 Do not use cleaning agents containing ammonia or thinners on
stainless steel surfaces!
These agents can damage the surface material.
Cleaning the
control panel
Do not use any abrasive materials or general-purpose cleaners to
clean the control panel.
These can cause considerable damage to the glass and plastic
surfaces and to the onset control buttons.
 Clean the control panel with a damp cloth and a solution of
dishwashing liquid or with a non-abrasive stainless steel cleaner.
 Proprietary glass or plastic cleaning agents can also be used to
clean the display.
 For surface disinfection only use low-level surface disinfectants. Do
not use high-level disinfectants such as Hydrogen Peroxide and
Paracetic Acid.
Cleaning the door  Wipe the door seal regularly with a damp cloth to remove soiling.
and the door seal
Have damaged or leaking door seals replaced by Miele Service.
 Remove any soiling from the door sides and hinges.
 Regularly clean the groove in the base panel under the door with a
damp cloth.
Cleaning the
wash cabinet
The wash cabinet is largely self-cleaning. However, if deposits should
start to build up, contact Miele Service.
Cleaning the front  To clean the stainless steel front, use a damp cloth with a solution
of dishwashing liquid and hot water, or with a non-abrasive cleaning
agent for use on stainless steel. For surface disinfection only use
low-level disinfectants. Do not use high-level disinfectants such as
Hydrogen Peroxide and Paracetic Acid.
Preventing
re-soiling
 To help prevent re-soiling of stainless steel surfaces (fingerprints,
etc.), a suitable stainless steel conditioner can be used after
cleaning.
123
Maintenance
Checking wash carts, baskets, modules and inserts
Wash carts, baskets, modules and inserts should be checked daily to
make sure they are functioning correctly. The machine is supplied
with a check list.
Check the following points:
– Are the wash cart or basket rollers in good condition, and are they
securely attached to their wash carts or baskets?
– Are the water connectors present and undamaged?
– Are height-adjustable water connectors adjusted to the correct
height and securely fixed?
– Are all injector nozzles, irrigation sleeves and hose adaptors
securely attached to wash cart, basket or module?
– Are all injector nozzles, sleeves, and hose adapters clear so that
wash fluid can flow through unhindered?
– Are all caps, covers, and fasteners securely attached to the spray
sleeves?
– Are end caps present and securely located for all modules and
injector manifolds?
– Are the locking caps in the water connectors of wash carts and
baskets working properly?
Where applicable:
– Do the spray arms rotate freely?
– Are the spray jets blocked? See the section on "Cleaning the spray
arms".
– Are the magnets integrated into the spray arms free of any metallic
objects sticking to them?
– Need the tubular filters to be cleaned or filter plates, e.g. in an
E 478/1, to be replaced?
Maintenance of
wash carts,
baskets, modules
and inserts
124
The machine should be serviced every 1000 hours of operation, or
at least once a year by Miele Service.
Maintenance
Performance check
Adequate processing performance must be regularly confirmed by
the user.
Test point for
measuring
sensors
On the top of the machine, at the front right under the lid or worktop
is the test point for validation purposes. To gain access to this the lid
of the machine must be removed or the machine must be pulled out
from under the worktop.
 Open the door.
 Unscrew the fixing screws.
 Then remove the safety screws on the back of the machine from
the lid and lift the lid to remove it.
or
 Pull the machine out by approx. 15 cm from under the worktop.
125
Maintenance
Test programs
There are various programs for testing cleaning performance in the
course of routine testing. The test programs are not independent
processing programs, but additional functions which can be activated
before the start of any processing program.
The test programs interrupt the program sequence automatically at
specified points for 30 seconds. An audible tone sounds and a
message is displayed. Within this time measurements can be taken or
the door can be opened to take test samples.
To prevent the wash cabinet from cooling down, do not leave the
door open for too long.
The program will recommence after the 30 seconds has elapsed. If
the door was opened, the program can only restart when the door is
closed.
If you do not want to take measurements or samples, you can
continue the program early by pressing the Start/Stop button.
The following test programs can be selected:
–
Laboratory
The program sequence can be paused in each wash block
immediately before the wash fluid is drained away.
–
Validation
The program sequence is interrupted at the following points:
– before the wash fluid is drained away in the final wash block and
– after water intake and before draining in the final rinse block.
126
Maintenance
Activating a test
program
Test programs are valid for only one program sequence each time. A
test program must be selected again for further tests.
 Open the menu as follows:
Button 
 Additional settings
 Test program
Test program
No
Laboratory
–
No
The menu is exited without selecting a program.
–
Laboratory
Activates the Laboratory test program.
–
Validation
Activates the Validation test program.
 Select an option using the  and  arrow buttons.
 Press OK to activate the test program for the next program start.
You can now start the performance test.
 Select and start a program using the program selection buttons or
via the program list.
The program will be identified in the bottom line as Test program
during the program sequence.
If you want to deactivate the test program before the performance
test you need to go to the next menu level up and select the No
option.
127
Maintenance
Changing the HEPA filter
The air filter for the internal drying unit has a limited lifespan and has
to be replaced at regular intervals, e.g. when the following message
appears:
Change the HEPA filter
Replace with an Original Miele HEPA filter classification 13 for
optimum performance.
 Open the service panel in the toe kick.
 Push the retaining clips outwards to release the HEPA filter.
 Grasp the indentations on the sides and pull the filter forwards.
 Insert a new HEPA filter, making sure that it locates securely in the
retaining clips.
 Close the service panel.
Whenever the HEPA filter is replaced the operating hours counter
must be reset.
128
Maintenance
Resetting the
operating hours
counter for the
HEPA filter
The maximum permissible number of operating hours is pre-set in the
controls for all filters. After a filter has been changed the operating
hours counter must be reset.
 Open the menu as follows:
Button 
 Settings 
 Filter change
 HEPA filter
Filter life remaining
55 h
The remaining operating hours for this filter type is shown in the
display.
 Confirm the message with OK.
Then you will be asked if you wish to reset the operating hours
counter.
 The operating hours counter must only be reset when the filter
has been changed.
Reset counter
No
Yes
–
No
The counter will not be reset.
–
Yes
The operating hours counter will be reset for the new filter.
 Select an option using the  and  arrow buttons.
 Confirm your selection with OK.
129
Problem solving guide
The following guide may help you to find the reason for a fault, and to correct it. You
should, however, note the following:
 Repairs may only be carried out by Miele Service.
Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous for the user.
To avoid unnecessary service call-outs, check that the fault has not been caused by
incorrect operation when an error message first appears.
Technical faults and messages
Problem
Possible cause and remedy
The display is dark and all
LEDs are out.
The machine is not switched on.
 Switch the machine on using the  button.
A breaker is defective or has tripped
 Refer to the minimum fuse rating on the data plate.
 Reset the trip switch.
 If the mains breaker trips again, call Miele Service.
The machine is not plugged in.
 Insert the plug.
The machine has switched This is not a fault.
itself off.
The Auto-Off function switches the machine off
automatically after a pre-set duration to save energy.
 Switch the machine on again using the  button.
Next service due on:
130
This is not a fault.
Miele Service has recommended a date for the next service
visit.
 Please contact the Miele Service Department to arrange
a service visit.
Problem solving guide
Dispensing / Dispensing systems
 Caution when handling process chemicals.
For all process chemicals, the process chemical manufacturer's safety instructions as
given on their safety data sheets must be observed.
Problem
Possible cause and remedy
Refill DOS
During a program sequence a low level of liquid process
chemical in a container has been identified.
 Replace the empty container with a full one.
Prog. start not possible.
A program cannot be started because ...
... there is air in the dispensing system.
... the dispensing system has been sucked completely dry.
 Check the fill level in the supply container. Replace the
empty container with a full one if needed.
 Vent the dispensing system.
Prime dispenser pump DOS
Dispensing system DOS
priming
This is not a fault.
The dispensing system will now be automatically vented.
Wait until the venting process is finished.
Priming DOS canceled.
Priming must be repeated
Venting of the dispensing system was cancelled because
an insufficient flow rate has been identified. A dispensing
hose may be kinked or the suction lance blocked.
 Check the dispensing hose for kinks and leaks. Position
it so that it cannot become kinked.
 Check the suction opening of the suction lance for
blockages and remove these as necessary.
 Start the venting process again.
Contact Miele Service if there are leaks in the dispensing
hose or a fault with the suction lance.
131
Problem solving guide
Problem
Check container/lance DOS
Possible cause and remedy
Little or no flow has been identified.
 Check the fill level in the supply container. Replace the
empty container with a full one if needed.
 Check the suction aperture of the suction lance for
deposits.
 Vent the dispensing system.
The dispensing hose is kinked.
 Remove any kinks from the dispensing hose. Position it
so that it cannot become kinked.
 Check the dispensing hose for leaks.
 Vent the dispensing system.
Contact Miele Service if there are leaks in the dispensing
hose or a fault with the suction lance.
Highly viscous (thick) process chemicals can affect the dispenser monitoring and lead to
inaccurate data. In this instance please contact Miele Professional Service for advice.
132
Problem solving guide
Insufficient salt / Water softener
Problem
Possible cause and remedy
Refill salt
Salt is running low in the water softener.
 Refill the reactivation salt before starting the next
program.
Machine locking soon
Salt in the water softener is completely used up and
reactivation is no longer possible. The machine is locked for
further use.
 Refill with reactivation salt.
Insufficient salt
Salt container empty,
Program locked
The water softener cannot reactivate because there is
insufficient salt. The machine is locked for further use.
 Refill with reactivation salt.
The lock is lifted a couple of seconds after refilling the salt
reservoir. Reactivation will occur automatically during the
next program sequence.
Salt container lid not closed
correctly
The salt container is not closed properly.
 Close the container properly.
Salt residues are preventing it from closing.
 Clean any excess salt from funnel, the lid and the seal.
Do not use running water as this can cause the salt
reservoir to overflow.
 Close the container properly.
133
Problem solving guide
Cancel with fault code
If a program is cancelled and a fault code appears, e.g. Fault XXX (whereby XXX represents
a number), there could be a serious technical fault.
In the event of a program being cancelled and a fault number being shown:
 Switch the machine off using the  button.
 Wait approximately 10 seconds before switching the machine on again with the
 button.
 Acknowledge the fault code by entering your PIN code. The standard PIN code is
"8000", however it may have been changed to a custom PIN code.
 Start the previously selected program again.
If the same message appears again:
 Make a note of the fault message.
 Switch the machine off using the  button.
 Contact the Miele Service Department.
Please also read the notes regarding the following fault numbers:
Problem
Possible cause and remedy
Fault 403-405
A program has been cancelled because water intake by the
machine was insufficient or severely restricted.
 Turn on the taps fully.
 Follow the further information given in the Check water
intake message.
Fault 406-408
A program was cancelled because the water inlet volume is
insufficient.
 Check whether the taps are fully turned on.
 Refer to the information regarding minimum flow
pressure in "Plumbing" and "Technical data".
 Check the filter in the water inlet.
 Contact Miele Service for advice.
Fault 412-414
A program was cancelled because the water inlet volume is
too high.
 Refer to the information regarding recommended
maximum flow pressure and maximum permissible static
water pressure in "Plumbing" and "Technical data".
 Contact Miele Service for advice.
Fault 433
Protruding wash load items are preventing the door from
being closed properly by the Comfort lock.
 Sort the wash load so that it does not obstruct the door.
 Close the door.
134
Problem solving guide
Problem
Possible cause and remedy
Fault 440
The float switch in the base of the machine has not been
activated. The switch might be blocked.
 Remove the filter combination.
 Check the float switch to make sure it moves freely. The
float switch is located in the base of the machine behind
the spray arm.
Fault 460-462
The spray arm speed felt below the limit and a program had
been cancelled, because....
- ... items are obstructing the machine or basket spray
arms.
 Arrange the load so that the spray arms can turn easily
and start the program again.
- ... wash pressure is too low due to a heavy build-up of
foam.
 Follow the instructions regarding foam build-up in
"Chemical processes and technology".
Fault 518
No flow was detected when dispensing from an external
supply container.
 Caution when handling process chemicals.
For all process chemicals, the process chemical
manufacturer's safety instructions as given on their
safety data sheets must be observed.
 Check the level of the container and replace it as




necessary.
Check the suction openings of the suction lance and
remove any deposits.
Check the hose connections on the suction lance, the
machine and any DOS modules.
Remove any kinks from the dispensing hoses and check
the hoses for leaks. Position the dispensing hoses so
that they cannot kink.
Vent the dispensing system.
If you identify any leaks in the dispensing hoses or defects
on the suction lances contact Miele Service.
Fault 526
Minimum flow pressure was not reached because one or
more free water connectors in the back panel of the wash
cabinet is not properly secured.
 Check the washers in the water connectors in the back
panel of the wash cabinet and remove any blockages.
135
Problem solving guide
Process-related faults and messages
Problem
Possible cause and remedy
Change the HEPA filter
The maximum permissible operating hours for the HEPA
filter have been reached.
 Replace the HEPA filter with a new one.
 Reset the operating hours counter for the HEPA filter.
Drying during program
Drying cannot be selected at the start of a program
because drying is not available for the selected program.
 Start the program without drying.
deactivated
or
 Have the drying parameters for this program adjusted by
Miele Service.
Wrong code entered
The PIN code entered is not the same as the code saved.
 Enter the PIN code again.
 Report the loss of the PIN code to Miele Service.
Test program: Test object
This is not a fault.
A test program is running to check performance. At certain
points in the program the sequence is interrupted so that
samples can be taken.
 Take a sample.
can now be removed
or
 Wait. The program will continue automatically in approx.
30 seconds.
or
 Continue the program without delay by pressing the
Start/Stop button.
Program cancelled
This is not a fault.
A program which was running was cancelled by the user.
 The wash cabinet interior can be very hot.
When the door is opened, hot steam and process
chemicals can escape. Protective measures for personal
safety must be observed.
Program continued
This is not a fault.
The process of cancelling a program was not completed.
The program which was running continued without
interruption.
All settings reset
This is not a fault.
A user has restored factory default settings.
 Confirm the message with OK.
All program settings reset
This is not a fault.
A user has restored the factory default setting for the
program.
 Confirm the message with OK.
136
Problem solving guide
Door
Problem
Possible cause and remedy
Door not closed properly
Slamming the door can result in problems with the Comfort
door lock.
 Open and close the door.
If the same message appears again:
 Contact Miele Professional Service.
Warning! Cabinet hot. Open
When the  button is pressed, the temperature in the
wash cabinet is over 70°C.
anyway?
 When the door is opened, hot steam and process
chemicals can escape!
 Open the door only when strictly necessary.
Door blocked
A protruding wash load item is obstructing the door.
 Sort the wash load so that it does not obstruct the door.
 Close the door.
Heavy objects in front of the machine can impede the
automatic opening of the door by the Comfort lock.
 Do not place heavy objects in front of the door of the
machine.
The Comfort door lock is blocked.
 Try to open the door carefully (without using force) by
pulling on the door handle.
If the door is still blocked:
 Open the door using the emergency release.
 Close the door and try to open it again using the 
button.
If it is still blocked:
 Contact Miele Professional Service.
Emergency release
The door was opened using the emergency release.
 See "Opening the door using the emergency release".
The door is open a fraction This is not a fault.
and cannot be closed
The Comfort door lock has opened the door slightly at the
using the  button.
end of the program.
 Open the door. The door can now be closed completely
again using the  button.
137
Problem solving guide
Unsatisfactory cleaning and corrosion.
Problem
Possible cause and remedy
There are white deposits
on the wash load.
The water softener is set too low.
 Set the water softener to the correct water hardness.
There is no salt in the salt reservoir.
 Refill with reactivation salt.
The quality of the water for the final rinse was insufficient.
 Use demineralized water (DI) with a low conductivity.
 If the machine is connected to a water demineralization
cartridge, check the conductivity level and replace resins
as necessary. If the machine is connected to a DI water
purification system, consult the manufacturer of the
purification system.
The water from the DI water connection is not sufficiently
demineralized.
 Check the external demineralization system. If
necessary, replace the demineralization cartridge with a
new one.
The cleaning result is
unsatisfactory.
Wash carts, baskets, modules and inserts were not suitable
for the load.
 Select wash carts, baskets, modules and inserts which
are suitable for the task.
Wash carts, baskets, inserts and modules were incorrectly
loaded or overloaded.
 Arrange the wash load correctly according to the
information in the Operating instructions.
 Avoid overloading the wash carts, baskets, modules and
inserts.
The program was not suitable for the soiling.
 Select a suitable program.
or
 Adjust the parameters to suit the task.
A spray arm is blocked.
 Ensure the spray arms are not obstructed when
arranging the wash load.
Injector nozzles on the wash carts, baskets, modules or
inserts are blocked.
 Check the nozzles and clean them as necessary.
The filters in the wash cabinet are dirty.
 Check the filters and clean them if necessary.
Wash carts, baskets or modules were not correctly
mounted on the water connection.
 Check the adapter.
138
Problem solving guide
Problem
Possible cause and remedy
Items made of glass are
showing signs of
corrosion.
The items are not suitable for machine reprocessing.
 Only use items which are declared by their manufacturer
as suitable for machine reprocessing.
Neutralization has not taken place during the program.
 Check the level in the supply container and vent the
dispensing system if necessary.
The wash temperature was too high.
 Select a different program.
or
 Reduce the wash temperature.
Cleaning detergents used were too alkaline.
 Use a milder cleaning detergent.
or
 Reduce the concentration of the cleaning detergent.
Stainless steel items are
showing signs of
corrosion.
The stainless steel is of insufficient quality for machine
reprocessing.
 Only use stainless steel items made of high quality
stainless steel and follow the instructions of the
manufacturer regarding machine reprocessing.
The chloride content in the water is too high.
 Have a water analysis check carried out. Connection to
an external water processing unit and the use of
demineralized water may be necessary.
Neutralization has not taken place during the program.
 Check the level in the supply container and vent the
dispensing system if necessary.
Rust or superficial rust has built up in the wash cabinet,
e.g. due to an excessively high iron content in the water or
rust on other wash load items.
 Check the installation.
 Discard any rusty items.
139
Problem solving guide
Spray arm monitoring / conductivity / wash pressure
Problem
Spray arm monitoring - upper
wash cabinet: Spray arm
blocked or excessive foaming
or
Spray arm monitoring - lower
wash cabinet: Spray arm
blocked or excessive foaming
or
Spray arm monitoring - mobile
unit spray arm 1 - : spray arm
blocked or excessive foaming
Conductivity level too high:
Actual value: µS/cm Max
value: µS/cm
Conductivity level exceeds
limit
Conductivity module requires
calibration
Conductivity module
communication error
140
Possible cause and remedy
The rotation speed set has not been reached because...
- ... items are obstructing the machine or basket spray
arms.
 Arrange the load so that the spray arms can turn easily
and start the program again.
- the relevant spray arm is blocked.
 Clean the spray arm.
 Check whether the filters in the wash cabinet are clean
and correctly inserted.
 Re-start the program.
- ... wash pressure is too low due to a heavy build-up of
foam.
 Follow the instructions regarding foam build-up in
"Chemical processes and technology".
 Start the Rinse program to clean the wash cabinet.
 Prepare the load again.
Carry-over of conductive substances during reprocessing.
 Check the process.
Empty or faulty water softener or demineralization system.
 Check external water softener or demineralization
systems.
 Reactivate the systems if necessary.
Work on the on-site water supply.
 Contact a suitably qualified plumber.
Plumbing connections transposed.
 Observe the markings on the plumbing connections (see
"Connection to the water supply").
Conductivity value cannot be determined because the
value is out of range (too low).
 Contact the Miele Service Department.
The conductivity meter must be recalibrated.
 Contact the Miele Service Department.
The connection to the conductivity module is disrupted.
 Contact the Miele Service Department.
Problem solving guide
Problem
Spray pressure exceeds
tolerance
Spray pressure fluctuating too
much
Possible cause and remedy
The spray pressure has deviated by more than 20% from
the mean value.
Reasons for fluctuations in wash pressure are e.g.:
- defective water connections,
- open adapters,
- foam build-up.
 Identify and resolve the cause of this.
 The program was not interrupted, however the wash load
must be reprocessed again.
The program was cancelled because the spray pressure
has deviated by more than 40% from the mean value.
Reasons for fluctuations in spray pressure are e.g.:
- defective water connections,
- open adapters,
- foam build-up.
 Identify and resolve the cause of this.
 Reprocess the load again.
141
Problem solving guide
Water inlet and drainage
Problem
Possible cause and remedy
Check water intake
One or more taps are turned off.
 Turn on the taps.
There was insufficient water in the machine.
 Clean the water intake filters.
 Turn on the taps fully.
Flow pressure at the water connection is less than 4.4 psi
(30 kPa).
 Contact a suitably qualified plumber.
Check drainage
The water drains away slowly or cannot drain away
because ...
... the drain hose is blocked.
 Remove any kinks or large loops in the drain hose.
 Re-start the program.
- ... the filters in the wash cabinet are blocked.
 Cleaning the filters in the wash cabinet.
 Danger of injury from glass shards, needles etc.
which are retained in the filter.
 Re-start the program.
- ... the drain pump or non-return valve are blocked.
 Cleaning the drain pump and non-return valve.
 Re-start the program.
- ... the drainage system cannot take sufficient water.
 Refer to the information in "Plumbing".
 Contact a suitably qualified plumber.
142
Problem solving guide
Noises
Problem
Possible cause and remedy
Knocking noise in the
wash cabinet.
One or more spray arms are knocking against the wash
load.
 Cancel the program. To do this follow the instructions in
"Cancelling a program".
 Arrange the wash load so it cannot obstruct the spray
arms.
 Make sure the spray arms can rotate freely.
 Re-start the program.
Rattling noise in the wash
cabinet.
Items are insecure in the wash cabinet.
 Cancel the program. To do this follow the instructions in
"Cancelling a program".
 Rearrange the load so that items are secure.
 Re-start the program.
Knocking noise in the
water pipes.
This may be caused by the on-site installation or the crosssection of the piping. It has no influence on the function of
the machine.
 Contact a suitably qualified plumber.
143
Problem solving guide
Printer / Serial interface
Problem
Possible cause and remedy
Serial printer fault: no paper
The printer has run out of paper.
 Replenish the paper.
Serial printer fault: offline
The machine cannot connect to the printer.
 Switch the printer on.
 Check the connection between the machine and the
printer.
 If in doubt, have the configuration of the interface
checked by a suitably qualified person.
If the printer has been replaced, the printer type must be
adjusted in the interface configuration.
Serial printer fault: general
fault
Network down
The printer is not ready for operation.
 Check the printer for fault messages.
 Change the printer cartridge if necessary.
The communication module has identified a network
interruption or cannot establish a connection.
 Consult your network administrator.
If the problem cannot be resolved:
 Contact the Miele Service Department.
144
Maintenance
Cleaning the drain pump and non-return valve
If water has not pumped away at the end of a program there may be
a foreign object in the drain pump or blocking the non-return valve.
 Take the filter combination out of the wash cabinet (see
"Maintenance / Cleaning the filters in the wash cabinet").
 Lift the locking clamp.
 Lift out the non-return valve and rinse well under running water.
 Make sure that the vent on the external part of the non-return valve
is not blocked (This vent is only visible when the non-return valve
has been taken out). If it is blocked, use a pointed object to release
the blockage.
The drain pump impeller is situated under the non-return valve (see
arrow).
 Check the impeller for blockages and remove them if necessary.
 Carefully replace the non-return valve and secure it with the clamp.
145
Maintenance
Clean the water intake filters
Filters are incorporated into the water inlet connection on the hose to
protect the water inlet valve. If these filters get dirty they must be
cleaned as otherwise too little water will flow into the wash cabinet.
 The plastic housing on the water inlet valve contains an
electrical component. It must not be immersed in water.
To clean the filter
 Disconnect the machine from the mains (switch the machine off,
unplug it or disconnect or disable the breaker).
 Turn off the tap.
 Unscrew the water inlet valve.
 Carefully pull the large surface area filter 1 out.
 Take the seal ring out of the screw connection.
 Withdraw fine filter 2 using pointed pliers.
 Clean the filters or replace them with new ones if necessary.
 Replace the filters and seals, making sure they are sitting correctly.
 Reconnect the hose to the water tap, making sure the union goes
on straight and not cross-threaded.
 Turn the tap back on. If the connection leaks it might be too loose
or cross-threaded. Unscrew and reconnect the water inlet valve
correctly before tightening it.
146
After sales service
Contacting Miele Service
 Repairs should only be carried out by Miele Service.
Unauthorized or incorrect repairs could cause personal injury or
damage the machine.
To avoid unnecessary service call-outs, check that the fault has not
been caused by incorrect operation when an error message first
appears. Please refer to the information in "Problem solving guide".
If, having followed the advice in the operating instructions, you are
still unable to resolve a problem, please call Miele Service (see the
end of this booklet for contact details).
Contact details can be found at the end of this manual.
When contacting Miele Professional Service, please quote the model
number and serial number of your machine. These are shown on the
data plates: one on the side of the door and another on the back of
the machine.
Please tell Miele Service the fault message or code shown in the
display.
147
After sales service
Software version
When contacting Miele Professional Service you may need the
version number of individual components of control software. These
can be called up as follows:
 Open the menu as follows:
Button 
 Additional settings
 Software version
Software version
EB Id: XXXXX
EGL Id: XXXXX
The software units are listed in the display. XXXXX stands for the
relevant version number:
–
EB Id: XXXXX
Software version of the control and display units in the control
panel.
–
EGL Id: XXXXX
Software version of the control board
–
EZL Id: XXXXX
Software version of the relay board
–
EFU Id: XXXXX
Software version of the frequency converter.
You cannot change any settings in this menu.
Software updates und -upgrades may only be undertaken by Miele
Service.
 Exit the menu with the OK or  buttons.
148
Installation
Installation and levelling
Please refer to the installation diagram provided.
 In order to reduce the risk of water damage, the area around the
machine should be limited to furniture and fittings that are designed
for use in commercial environments.
The machine must be stable and horizontal.
Any unevenness in the floor level and height of the machine can be
compensated for by adjusting the four feet. The feet can be screwed
out to a maximum of 6 cm.
The machine is suitable for the following types of installation:
– Freestanding.
– Slot-in:
The machine can be installed beside other appliances or furniture
or in a suitable niche. The niche must be at least 600 mm wide and
600 mm deep.
– Built-under:
The machine can be built under a continuous worktop. The space
provided must be at least 600 mm wide, 600 mm deep and
820 mm high.
149
Installation
Building under a continuous worktop
Removing the
lid
To build the machine under a continuous worktop the lid must be
removed as follows:
 Unscrew both securing screws from the lid at the back of the
machine.
 Open the door.
 Unscrew the left and right fixing screws.
 Lift the lid off.
Steam condenser
150
To avoid steam damage to the worktop, the protective foil supplied
(25 x 58 cm, self-adhesive) must be applied underneath the
worktop in the area of the steam condenser.
Installation
Securing to the
worktop
To improve stability the machine must be secured to the worktop
after it has been aligned.
 Open the door.
 Screw the machine to the continuous worktop through the holes in
the front trim on the left and right.
Please contact Miele to secure it at the sides to adjacent cabinetry.
Venting the
circulation pump
Cover plate /
Worktop
protector
 The gaps between a built-in machine and adjacent cabinetry
must not be filled with silicone sealant as this could compromise
the ventilation of the circulation pump.
A cover plate/worktop protector is available from Miele and may be
advisable, depending on building-in location.
The cover plate protects the lower edge of the worktop from steam
damage.
151
Installation
Electromagnetic compatibility
The machine has been tested for electromagnetic compatibility in
accordance with EN 61326-1 and is suitable for operation in
commercial environments, such as hospitals, medical practices and
laboratories and other similar environments which are connected to
the mains power supply.
The machine's HF emissions are very low and are therefore unlikely to
interfere with other electronic appliances in the vicinity.
Flooring in the installation area must be wood, concrete or tiled.
Synthetic flooring must be able to withstand a relative humidity level
of 30 % to minimise the risk of electrostatic discharges.
The quality of the power supply should comply with that found in a
typical commercial or hospital environment and should deviate from
the nominal voltage by a maximum of +/- 10 %.
152
Electrical connection
 All electrical work must be carried out by a suitably qualified
electrician in accordance with local and national safety regulations.
– The electrical installation must be in compliance with current local
and national safety regulations.
– The plug connection must comply with national regulations, the
socket must be accessible after the machine has been installed.
This is to facilitate access for safety checks, for example when the
machine is being commissioned or serviced.
– For hard-wired machines, connection should be made via a suitable
mains switch with all-pole isolation. The contact opening between
all open contacts must be at least 3 mm wide and the mains switch
must be lockable in the open position.
– An equalization of the potentials should be carried out.
– For technical data, see the data plate or the attached wiring
diagram!
– For added safety it is advisable to protect the machine with a
suitable residual current device (RCD) with a trip current of 30 mA.
Contact a qualified electrician for advice.
– If replacing the power cord, use only original Miele replacement
parts or a suitable cord with core cable ends.
Further notes on electrical connection are given on the Installation
diagram supplied with the machine.
The machine must only be operated with the voltage, frequency and
fusing shown on the data plate.
This appliance can be converted to a different type of power
supply in accordance with the conversion diagram and wiring
diagram supplied.
A data plate can be found on the inside of the door and another on
the back of the machine.
The wiring diagram is supplied with the machine.
WARNING
THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDED
Equipotential bonding connection
There is a screw connection point marked  at the back of the
machine, to which additional equipotential bonding can be
connected.
153
Water connection
Connecting the water supply
 Water from the wash cabinet must not be consumed.
– The machine must be connected to the water supply in strict
accordance with current local and national water authority
regulations.
– The water supply must at least meet the standards for drinking
water. If the water supply has a high iron content, there is a danger
of corrosion occurring on stainless steel items being cleaned in the
machine, as well as the machine itself. If the chloride content in the
water exceeds 100 mg/l, the risk of corrosion to stainless steel
items being cleaned is greatly increased.
– In certain regions (e.g. mountain regions) the water composition
may cause precipitates to form, requiring the use of softened water
for the steam condenser.
– The machine is equipped with a safety system for the protection of
drinking water and may be connected to the water supply without a
non-return valve, if national regulations permit.
– The machine is supplied as standard for connection to cold water
(blue coded hose) and optionally to hot water up to max. 65°C (red
coded hose). Connect the inlet hoses to the water shut off valves
for cold and hot water.
– If there is no hot water supply available, the inlet hose coded red
must be connected to the cold water supply or alternatively has to
be deactivated by a Miele Service technician.
– The intake hose without water protection device for the steam
condenser is connected to the cold water tap.
– The Minimum flow pressure for cold water is 14.5 psi (100 kPa)
pressure, for hot water 5.8 psi (40 kPa) pressure and for DI water
connection is 4.4 psi (30 kPa) pressure.
– Recommended flow pressure for cold and hot water connections
is ≥ 29 psi (200 kPa) pressure and for DI water connection ≥ 29 psi
(200 kPa) pressure, to avoid excessively long water intake times.
– The maximum permissible static water pressure is 145 psi
(1,000 kPa).
– If the water pressure does not fall into the stated range, contact
Miele Service for advice.
– More information on DI water connection can be found at the end
of this section.
– A tap valve with a ¾", garden hose thread and male connection,
must be provided on site. It should be easily accessible so that the
water supply can be turned off when the machine is not in use.
154
Water connection
– The inlet hose is approx. 1.7 m long (5.5 ft) terminating in a ¾"
female garden hose thread. On no account may the inlet filter be
removed.
– Install the filter (supplied in accessory pack) between the stopcock
valve and the inlet hose. The filter for DI water is made of
chromium-nickel steel and can be recognized by its dull surface
and green label.
 Do NOT shorten or otherwise damage the inlet hoses.
See installation diagram supplied.
155
Water connection
Pressurized DI
water connection
(30 - 1,000 kPa /
4.4 - 145 psi)
This machine can be connected to pressurized DI water with a
pressure between 30 - 1,000 kPa (4.4 - 145 psi). If the water pressure
is below 200 kPa (29 psi) the water intake duration will be
automatically increased.
 The pressure tested hose for DI water, coded green, has a ¾ inch
female connection with garden hose thread and is connected to the
onsite DI water tap.
 If the machine is not going to be connected to DI water, the DI
water connection has to be deactivated by a Miele Service
technician. The inlet hose remains in position at the back of the
machine.
Non-pressurized
(gravity feed) DI
water connection
1.3 - 8.7 psi (8.5 60 kPa)
156
If DI water is supplied from a DI water reservoir with gravity feed or
low pressure, an optional DI water booster pump supplied by Miele is
required.
The pressure for gravity feed or low pressure ranges between 1.3 8.7 psi (8.5 - 60 kPa). The external DI water booster requires an
external power supply with 120V. For further details refer to install
diagram. The installation must only be carried out by Miele Service.
Water connection
Connecting the water drain
– A non-return valve is incorporated into the drain system in the
machine to prevent drainage water flowing back into the machine
via the drain hose.
– The machine drainage hose should be connected to a separate
drain for the machine only. If no separate drain is available, we
recommend connecting it to a dual-chamber siphon.
 Typically, the drain water of the machine will reach temperatures
greater than 60°C (140°F).
Some on-site drain material may not be compatible with the
discharge temperature.
The operator is responsible to verify the compatibility of all utility
services including drainage, however Miele offers as an optional
effluent cool down kit to reduce the drain temperature to 60°C
(140°F).
– The on-site connection point, measured from the lower edge of
the machine, should be positioned at a height between 0.3 m and
1.0 m (1-3.2 ft). If it is lower than 0.3 m, the drain hose must be laid
in a coil at a height of at least 0.3 m.
– The drainage system must be able to accommodate a minimum
drainage flow of 16 l/min.
– The drainage hose is approx. 1.4 m (4.6 ft) long and flexible with an
internal diameter of 22 mm (7/8"). Hose clips for the connection are
supplied.
– The drain hose must not be shortened.
– The drain hose can be extended using a connection piece to attach
a further length of hose up to 4.0 m (13 ft) long. The drainage length
must not exceed 4.0 m.
– Drainage noise can be considerably reduced if the drainage hose is
positioned in an arc at a minimum height of 0.6 m and a max.
height of 1.0 m (2-3.2 ft) measured from the bottom edge of the
machine.
See installation diagram supplied.
157
Program guide
Free memory
New program name:
Application
Programmable program for special applications.
Please contact Miele Service to have the program set up.
Program header
 Water volume change [l]
Spray arm monitoring
Drainage time
  On
  Standard
  Off for basket
  Extended
  Off
Wash block
Parameters
Pre-wash
1
2
3
1 2 Dosage Water quality
Dispensing system
 Concentration [%]
Dispensing system
 Concentration [%]
 Wash block temperature
 Holding time [Min]
 Conductivity Monitoring (conductivity)
Drying unit
Cooling down pause
 Temperature 2
  No
Drying time 2
 Set [seconds]
 Set [Min]
 Temperature 1
 Time changeable?  Drying time 1 [Min]
Cooling down with fan
  No
 Set [seconds]
158
 Yes /  No
Program guide
Conductivity limit (Option)
Water intake
Water drainage
 Set [µS/cm]
 Set [µS/cm]
 0 /  1
 Number of repeats
Cleaning
1
Rinse
2
1
2
 0 /  1
 Number of repeats
Final rinse
3
4
1
2
 = Customizable parameters
CW = cold water
HW = hot water
CWxx = CW proportion in mixed water as percentage (CW70 = 70 % CW + 30 % HW)
DI = aqua destillata, fully demineralised water, demineralized water
Min = Holding time in minutes
DOS 1 = cleaning detergent
DOS 3 = neutralizing agent
DOS 4 = DOS module
159
Program guide
Free memory
New program name:
Application
Programmable program for special applications.
Please contact Miele Service to have the program set up.
Program header
 Water volume change [l]
Spray arm monitoring
Drainage time
  On
  Standard
  Off for basket
  Extended
  Off
Wash block
Parameters
Pre-wash
1
2
3
1 2 Dosage Water quality
Dispensing system
 Concentration [%]
Dispensing system
 Concentration [%]
 Wash block temperature
 Holding time [Min]
 Conductivity Monitoring (conductivity)
Drying unit
Cooling down pause
 Temperature 2
  No
Drying time 2
 Set [seconds]
 Set [Min]
 Temperature 1
 Time changeable?  Drying time 1 [Min]
Cooling down with fan
  No
 Set [seconds]
160
 Yes /  No
Program guide
Conductivity limit (Option)
Water intake
Water drainage
 Set [µS/cm]
 Set [µS/cm]
 0 /  1
 Number of repeats
Cleaning
1
Rinse
2
1
2
 0 /  1
 Number of repeats
Final rinse
3
4
1
2
 = Customizable parameters
CW = cold water
HW = hot water
CWxx = CW proportion in mixed water as percentage (CW70 = 70 % CW + 30 % HW)
DI = aqua destillata, fully demineralised water, demineralized water
Min = Holding time in minutes
DOS 1 = cleaning detergent
DOS 3 = neutralizing agent
DOS 4 = DOS module
161
Program guide
Universal
Application:
For removing organic residues and certain inorganic residues
Program header
 Water volume change [l]
Spray arm monitoring
Drainage time
  On
  Standard
  Off for basket
  Extended
  Off
Wash block
Pre-wash
Water quality
CW50
2 1 1
Dosage Parameters
2
3
Dispensing system
 Concentration [%]
Dispensing system
 Concentration [%]
 Wash block temperature
 Holding time [Min]
1
 Conductivity Monitoring (conductivity)
Drying unit
Cooling down pause
 Temperature 2
  No
Drying time 2
 Set [seconds]
30
 Set [Min]
 Temperature 1
 Time changeable?  Drying time 1 [Min]
Cooling down with fan
110 °C (230 °F)
30
 Yes /  No
  No
 Set [seconds]
162
120
Program guide
– For preparative and analytical applications,
– for light to medium levels of soiling,
– for normal wash result requirements.
Conductivity limit (Option)
Water intake
Water drainage
 Set [µS/cm]
 Set [µS/cm]
 0 /  1
 Number of repeats
Cleaning
1
Rinse
2
Final rinse
1
2
3
HW
HW
HW
DI
DOS 1
DOS 3
0.3
0.1
75°C
3
 0 /  1
 Number of repeats
4
1
2
DI
75°C
2
1
1
1
On
 = Customizable parameters
CW = cold water
HW = hot water
CWxx = CW proportion in mixed water as percentage (CW70 = 70 % CW + 30 % HW)
DI = aqua destillata, fully demineralised water, demineralized water
Min = Holding time in minutes
DOS 1 = cleaning detergent
DOS 3 = neutralizing agent
DOS 4 = DOS module
163
Program guide
Standard
Application
Simple program for a range of soiling.
Not suitable for denatured and acid soluble residues such as protein, metallic salts and
amines.
Program header
 Water volume change [l]
Spray arm monitoring
Drainage time
  On
  Standard
  Off for basket
  Extended
  Off
Wash block
Parameters
Pre-wash
1
2
3
1 2 Dosage Water quality
Dispensing system
 Concentration [%]
Dispensing system
 Concentration [%]
 Wash block temperature
 Holding time [Min]
 Conductivity Monitoring (conductivity)
Drying unit
Cooling down pause
 Temperature 2
  No
Drying time 2
 Set [seconds]
30
 Set [Min]
 Temperature 1
 Time changeable?  Drying time 1 [Min]
Cooling down with fan
110 °C (230 °F)
30
 Yes /  No
  No
 Set [seconds]
164
120
Program guide
– For light soiling,
– for low wash result requirements.
Conductivity limit (Option)
Water intake
Water drainage
 Set [µS/cm]
 Set [µS/cm]
 0 /  1
 Number of repeats
Cleaning
1
Rinse
2
1
2
CW50
HW
DI
DOS 1
DOS 3
0.4
0.1
70 °C
3
 0 /  1
 Number of repeats
Final rinse
3
4
1
2
DI
70 °C
2
1
1
On
 = Customizable parameters
CW = cold water
HW = hot water
CWxx = CW proportion in mixed water as percentage (CW70 = 70 % CW + 30 % HW)
DI = aqua destillata, fully demineralised water, demineralized water
Min = Holding time in minutes
DOS 1 = cleaning detergent
DOS 3 = neutralizing agent
DOS 4 = DOS module
165
Program guide
Intensive
Application:
For removing organic residues and certain inorganic residues
Program header
 Water volume change [l]
Spray arm monitoring
Drainage time
  On
  Standard
  Off for basket
  Extended
  Off
Wash block
Pre-wash
Water quality
CW50
2 1 1
Dosage Parameters
2
3
Dispensing system
 Concentration [%]
Dispensing system
 Concentration [%]
 Wash block temperature
 Holding time [Min]
1
 Conductivity Monitoring (conductivity)
Drying unit
Cooling down pause
 Temperature 2
  No
Drying time 2
 Set [seconds]
30
 Set [Min]
 Temperature 1
 Time changeable?  Drying time 1 [Min]
Cooling down with fan
110 °C (230 °F)
30
 Yes /  No
  No
 Set [seconds]
166
120
Program guide
– For preparative and analytical applications,
– for normal to heavy soiling,
– for normal to high wash result requirements.
Conductivity limit (Option)
Water intake
Water drainage
 Set [µS/cm]
 Set [µS/cm]
 0 /  1
 Number of repeats
Cleaning
1
Rinse
2
Final rinse
1
2
3
HW
HW
DI
DI
DOS 1
DOS 3
0.4
0.1
80°C
3
 0 /  1
 Number of repeats
4
1
2
DI
75°C
2
1
1
1
On
 = Customizable parameters
CW = cold water
HW = hot water
CWxx = CW proportion in mixed water as percentage (CW70 = 70 % CW + 30 % HW)
DI = aqua destillata, fully demineralised water, demineralized water
Min = Holding time in minutes
DOS 1 = cleaning detergent
DOS 3 = neutralizing agent
DOS 4 = DOS module
167
Program guide
Inorganic
Application
Removal of inorganic residue
Program header
 Water volume change [l]
Spray arm monitoring
Drainage time
  On
  Standard
  Off for basket
  Extended
  Off
Wash block
Parameters
Pre-wash
1
2
3
1 2 Dosage Water quality
Dispensing system
 Concentration [%]
Dispensing system
 Concentration [%]
 Wash block temperature
 Holding time [Min]
 Conductivity Monitoring (conductivity)
Drying unit
Cooling down pause
 Temperature 2
  No
Drying time 2
 Set [seconds]
30
 Set [Min]
 Temperature 1
 Time changeable?  Drying time 1 [Min]
Cooling down with fan
110 °C (230 °F)
30
 Yes /  No
  No
 Set [seconds]
168
120
Program guide
– General program for analysis and water analysis and for water based cultures with
acid-soluble metallic salts such as Ca
2+
and Mg
2+
etc.
– for light to medium levels of soiling,
– for normal to high wash result requirements.
Conductivity limit (Option)
Water intake
Water drainage
 Set [µS/cm]
 Set [µS/cm]
 0 /  1
 Number of repeats
Cleaning
 0 /  1
 Number of repeats
Rinse
Final rinse
1
2
1
2
3
CW50
HW
HW
DI
DI
DOS 3
DOS 1
DOS 3
0.3
0.4
0.1
50°C
75°C
2
3
4
1
2
DI
70°C
2
1
1
1
On
 = Customizable parameters
CW = cold water
HW = hot water
CWxx = CW proportion in mixed water as percentage (CW70 = 70 % CW + 30 % HW)
DI = aqua destillata, fully demineralised water, demineralized water
Min = Holding time in minutes
DOS 1 = cleaning detergent
DOS 3 = neutralizing agent
DOS 4 = DOS module
169
Program guide
Organic
Application:
For removing concentrated organic residues such as fats, waxes etc.
Not suitable for acid-soluble residues e.g. metallic salt, amine, etc.
Program header
 Water volume change [l]
Spray arm monitoring
Drainage time
  On
  Standard
  Off for basket
  Extended
  Off
Wash block
Parameters
Pre-wash
1
2
3
1 2 Dosage Water quality
Dispensing system
 Concentration [%]
Dispensing system
 Concentration [%]
 Wash block temperature
 Holding time [Min]
 Conductivity Monitoring (conductivity)
Drying unit
Cooling down pause
 Temperature 2
  No
Drying time 2
 Set [seconds]
30
 Set [Min]
 Temperature 1
 Time changeable?  Drying time 1 [Min]
Cooling down with fan
110 °C (230 °F)
30
 Yes /  No
  No
 Set [seconds]
170
120
Program guide
– for normal to heavy soiling,
– for normal to high wash result requirements.
Use liquid cleaning detergent, hot and DI water connection recommended.
Conductivity limit (Option)
Water intake
Water drainage
 Set [µS/cm]
 Set [µS/cm]
 0 /  1
 Number of repeats
Cleaning
 0 /  1
 Number of repeats
Rinse
Final rinse
1
2
1
2
3
HW
HW
HW
HW
DI
DOS 1
DOS 1
DOS 3
0.4
0.3
0.1
65°C
85°C
3
3
4
1
2
DI
75°C
2
1
1
1
On
 = Customizable parameters
CW = cold water
HW = hot water
CWxx = CW proportion in mixed water as percentage (CW70 = 70 % CW + 30 % HW)
DI = aqua destillata, fully demineralised water, demineralized water
Min = Holding time in minutes
DOS 1 = cleaning detergent
DOS 3 = neutralizing agent
DOS 4 = DOS module
171
Program guide
Injector Plus
Application
Program with increased water pressure and increased water levels for the following
basket combinations:
– Upper basket with one spray arm and lower basket with 2 injector modules.
– Upper and lower baskets with a total of 4 injector modules.
Program header
 Water volume change [l]
Spray arm monitoring
Drainage time
  On
  Standard
  Off for basket
  Extended
  Off
Wash block
Pre-wash
Water quality
CW50
2 1 1
Dosage Parameters
2
3
Dispensing system
 Concentration [%]
Dispensing system
 Concentration [%]
 Wash block temperature
 Holding time [Min]
1
 Conductivity Monitoring (conductivity)
Drying unit
Cooling down pause
 Temperature 2
  No
Drying time 2
 Set [seconds]
30
 Set [Min]
 Temperature 1
 Time changeable?  Drying time 1 [Min]
Cooling down with fan
110 °C (230 °F)
30
 Yes /  No
  No
 Set [seconds]
172
120
Program guide
Use as described for the Universal program
Conductivity limit (Option)
Water intake
Water drainage
 Set [µS/cm]
 Set [µS/cm]
 0 /  1
 Number of repeats
Cleaning
1
Rinse
2
Final rinse
1
2
3
HW
HW
HW
DI
DOS 1
DOS 3
0.3
0.1
75°C
3
 0 /  1
 Number of repeats
4
1
2
DI
75°C
2
1
1
1
On
 = Customizable parameters
CW = cold water
HW = hot water
CWxx = CW proportion in mixed water as percentage (CW70 = 70 % CW + 30 % HW)
DI = aqua destillata, fully demineralised water, demineralized water
Min = Holding time in minutes
DOS 1 = cleaning detergent
DOS 3 = neutralizing agent
DOS 4 = DOS module
173
Program guide
Pipettes
Application
For pipettes.
Program header
 Water volume change [l]
Spray arm monitoring
Drainage time
  On
  Standard
  Off for basket
  Extended
  Off
Wash block
Pre-wash
Water quality
CW50
2 1 1
Dosage Parameters
2
3
Dispensing system
 Concentration [%]
Dispensing system
 Concentration [%]
 Wash block temperature
 Holding time [Min]
1
 Conductivity Monitoring (conductivity)
Drying unit
Cooling down pause
 Temperature 2
  No
Drying time 2
 Set [seconds]
30
 Set [Min]
 Temperature 1
 Time changeable?  Drying time 1 [Min]
Cooling down with fan
80 °C (176 °F)
35
 Yes /  No
  No
 Set [seconds]
174
120
Program guide
Conductivity limit (Option)
Water intake
Water drainage
 Set [µS/cm]
 Set [µS/cm]
 0 /  1
 Number of repeats
Cleaning
1
Rinse
2
Final rinse
1
2
3
HW
HW
DI
DI
DOS 1
DOS 3
0.4
0.1
70°C
3
 0 /  1
 Number of repeats
4
1
2
DI
70°C
2
1
1
1
On
 = Customizable parameters
CW = cold water
HW = hot water
CWxx = CW proportion in mixed water as percentage (CW70 = 70 % CW + 30 % HW)
DI = aqua destillata, fully demineralised water, demineralized water
Min = Holding time in minutes
DOS 1 = cleaning detergent
DOS 3 = neutralizing agent
DOS 4 = DOS module
175
Program guide
Plastics
Application
For heat-sensitive loads, such as plastic flasks (temperature resistance: at least
55 °C).
Program header
 Water volume change [l]
Spray arm monitoring
Drainage time
  On
  Standard
  Off for basket
  Extended
  Off
Wash block
Pre-wash
Water quality
CW
2 1 1
Dosage Parameters
2
3
Dispensing system
 Concentration [%]
Dispensing system
 Concentration [%]
 Wash block temperature
 Holding time [Min]
1
 Conductivity Monitoring (conductivity)
Drying unit
Cooling down pause
 Temperature 2
  No
Drying time 2
 Set [seconds]
 Set [Min]
 Temperature 1
 Drying time 1 [Min]
80 °C (176 °F)
 Time changeable? 30
Cooling down with fan
70 °C (167 °F)
15
 Yes /  No
  No
 Set [seconds]
176
120
Program guide
– For preparative and analytical applications,
– for light to medium levels of soiling,
– for normal wash result requirements.
Conductivity limit (Option)
Water intake
Water drainage
 Set [µS/cm]
 Set [µS/cm]
 0 /  1
 Number of repeats
Cleaning
1
Rinse
2
Final rinse
1
2
3
CW
CW
CW
DI
DOS 1
DOS 3
0.3
0.1
55°C
3
 0 /  1
 Number of repeats
4
1
2
DI
55°C
2
1
1
1
On
 = Customizable parameters
CW = cold water
HW = hot water
CWxx = CW proportion in mixed water as percentage (CW70 = 70 % CW + 30 % HW)
DI = aqua destillata, fully demineralised water, demineralized water
Min = Holding time in minutes
DOS 1 = cleaning detergent
DOS 3 = neutralizing agent
DOS 4 = DOS module
177
Program guide
Short
Application
Short program for lightly soiled items and loads that do not require intensive cleaning.
Program header
 Water volume change [l]
Spray arm monitoring
Drainage time
  On
  Standard
  Off for basket
  Extended
  Off
Wash block
Parameters
Pre-wash
1
2
3
1 2 Dosage Water quality
Dispensing system
 Concentration [%]
Dispensing system
 Concentration [%]
 Wash block temperature
 Holding time [Min]
 Conductivity Monitoring (conductivity)
Drying unit
Cooling down pause
 Temperature 2
  No
Drying time 2
 Set [seconds]
 Set [Min]
 Temperature 1
 Time changeable?  Drying time 1 [Min]
Cooling down with fan
110 °C (230 °F)
30
 Yes /  No
  No
 Set [seconds]
178
120
Program guide
Conductivity limit (Option)
Water intake
Water drainage
 Set [µS/cm]
 Set [µS/cm]
 0 /  1
 Number of repeats
Cleaning
1
Rinse
2
1
HW
HW
DOS 1
DOS 3
0.3
0.1
60°C
3
2
 0 /  1
 Number of repeats
Final rinse
3
4
1
2
DI
60°C
2
1
On
 = Customizable parameters
CW = cold water
HW = hot water
CWxx = CW proportion in mixed water as percentage (CW70 = 70 % CW + 30 % HW)
DI = aqua destillata, fully demineralised water, demineralized water
Min = Holding time in minutes
DOS 1 = cleaning detergent
DOS 3 = neutralizing agent
DOS 4 = DOS module
179
Program guide
Oil program
Application:
For heavy oil soiling (crude oil, synthetic oils/lubricants, fuels and partially natural oils)
Program header
 Water volume change [l]
Spray arm monitoring
Drainage time
  On
  Standard
  Off for basket
  Extended
  Off
Wash block
Pre-wash
Water quality
HW
2 1 1
Dosage Parameters
Dispensing system
DOS 4
 Concentration [%]
0.5
Dispensing system
DOS 1
 Concentration [%]
0.3
 Wash block temperature
2
3
45 °C
 Holding time [Min]
1
 Conductivity Monitoring (conductivity)
Drying unit
Cooling down pause
 Temperature 2
  No
Drying time 2
 Set [seconds]
30
 Set [Min]
 Temperature 1
 Time changeable?  Drying time 1 [Min]
Cooling down with fan
110 °C (230 °F)
30
 Yes /  No
  No
 Set [seconds]
180
120
Program guide
Use liquid cleaning detergent, hot and DI water connection recommended.
Conductivity limit (Option)
Water intake
Water drainage
 Set [µS/cm]
 Set [µS/cm]
 0 /  1
 Number of repeats
Cleaning
 0 /  1
 Number of repeats
Rinse
Final rinse
1
2
1
2
3
HW
HW
HW
HW
DI
DOS 4
DOS 1
DOS 3
0.4
0.3
0.1
4
1
2
DI
DOS 1
0.4
65°C
85°C
2
3
75°C
2
1
1
1
On
 = Customizable parameters
CW = cold water
HW = hot water
CWxx = CW proportion in mixed water as percentage (CW70 = 70 % CW + 30 % HW)
DI = aqua destillata, fully demineralised water, demineralized water
Min = Holding time in minutes
DOS 1 = cleaning detergent
DOS 3 = neutralizing agent
DOS 4 = DOS module
181
Program guide
Special 93°C-10'
Application
For cleaning and thermal disinfection at 93°C with 10 minutes temperature holding time
(exposure time).
Program header
 Water volume change [l]
Spray arm monitoring
Drainage time
  On
  Standard
  Off for basket
  Extended
  Off
Wash block
Parameters
Pre-wash
1
2
3
1 2 Dosage Water quality
Dispensing system
 Concentration [%]
Dispensing system
 Concentration [%]
 Wash block temperature
 Holding time [Min]
 Conductivity Monitoring (conductivity)
Drying unit
Cooling down pause
 Temperature 2
  No
Drying time 2
 Set [seconds]
30
 Temperature 1
100 °C (212 °F)
 Time changeable? 20
Cooling down with fan
 Drying time 1 [Min]
 Set [Min]
95 °C (203 °F)
50
 Yes /  No
  No
 Set [seconds]
182
120
Program guide
Conductivity limit (Option)
Water intake
Water drainage
 Set [µS/cm]
 Set [µS/cm]
 0 /  1
 Number of repeats
Cleaning
1
Rinse
2
1
2
CW70
HW
HW
DOS 1
DOS 3
0.6
0.1
93°C
10
 0 /  1
 Number of repeats
Final rinse
3
4
1
2
DI
75°C
1
1
3
On
 = Customizable parameters
CW = cold water
HW = hot water
CWxx = CW proportion in mixed water as percentage (CW70 = 70 % CW + 30 % HW)
DI = aqua destillata, fully demineralised water, demineralized water
Min = Holding time in minutes
DOS 1 = cleaning detergent
DOS 3 = neutralizing agent
DOS 4 = DOS module
183
Program guide
Demineralized rinse
Application:
Rinse with demineralized water (fully demineralized water, pure(st) water, demineralized
water), holding time: 3 Min.
Rinse
Application:
Cold water rinse, holding time: 1 Min. For flushing out saline solution (see "Water
softener"), rinsing heavily soiled loads, e.g for pre-rinsing soiling, residual disinfecting
agent, or to prevent items drying out and to prevent incrustation before running a full
load.
Drain
Application:
For draining suds e.g. after a program cancellation (see Operation/ Cancelling a
program").
184
Technical data
Imperial
Metric
Height with machine lid
Height without machine lid
32 7/8"
32 5/16"
835 mm
820 mm
Width
23 9/16"
598 mm
Depth
Depth with door open
23 9/16"
47 1/4"
598 mm
1,200 mm
Wash cabinet dimensions
height:
width:
depth:
20 9/16"
21 1/8"
20 9/16"
522 mm
536 mm
523 mm
Weight (net)
172 lbs
78 kg
Max. load capacity of open door
81.6 lbs
37 kg
Voltage, rated load, fuse rating
See data plate
See data plate
Power cable length
ca. 5' 9" ft
ca.1.8 m
Water temperature water connection:
Cold water / Steam condenser
Hot water / DI water
max. 68 °F
max. 149 °F
max. 20 °C
max. 65 °C
Static water pressure
max. 145 psi
max. 1,000 kPa
Minimum flow pressure water connection:
Cold water / steam condenser
Hot water
DI water
14.5 psi
5.8 psi
4.4 psi
100 kPa
40 kPa
30 kPa
Recommended flow pressure water connection:
Cold water / hot water
DI water
Steam condenser
29 psi
29 psi
14.5 psi
≥ 200 kPa
≥ 200 kPa
≥ 100 kPa
Drainage pumping height
min. 11 3/4" ft, max. 3' 3"
ft
min. 0.3 m, max. 1.0 m
Drain hose length
max. 13' 1" ft
max. 4.0 m
Ambient temperature
40 °F to 104 °F
5 °C to 40 °C
Relative humidity maximum
linear decreasing to
80 % for temperatures up
to 88 °F
50 % for temperatures up
to 104 °F
80 % for temperatures up
to 31 °C
50 % for temperatures up
to 40 °C
Altitude above sea level
up to 4,921 ft*
up to 1,500 m*
Ingress protection (as per IEC 60529)
IP21
Degree of soiling (as per IEC/EN 61010-1)
2
Overvoltage category (according to IEC 60664)
II
Noise level in dB (A),
sound pressure LpA during cleaning and drying phases
< 59
Certifications
CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-04, CAN/CSA-C22.2
No. 61010-2-040, UL Std. No. 61010-1 (2nd Edition),
IEC 61010-2-040:2006
Manufacturer's address
Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Strasse 29,
33332 Gütersloh, Germany
* If installed above 4,921 ft (1,500 m) the boiling point of water will be lower. In this case the disinfecting temperature and
the holding time will need to be reset.
185
Caring for the environment
Disposal of the packing material
The packaging is designed to protect the machine against
transportation damage. The packaging materials used are selected
from materials which are environmentally friendly for disposal and
should be recycled.
Recycling the packaging reduces the use of raw materials in the
manufacturing process and also reduces the amount of waste in
landfill sites..
Disposing of your old appliance
Old electrical and electronic equipment often still contain valuable
materials. However, they may also include harmful substances that
were essential for proper functioning and safe use. Improperly
disposing of these items in your household waste can be harmful to
your health and the environment. Therefore, please do not dispose of
your old appliance in your regular household waste.
Instead, use your local community waste collection and recycling
centre for electric and electronic appliances.
Ensure that it presents no danger to children while being stored for
disposal.
186
Canada
Importer
Miele Limited
Professional Division
161 Four Valley Drive
Vaughan, ON L4K 4V8
Phone: 1-888-325-3957
Fax: 1-800-803-3366
www.mieleprofessional.ca
professional@miele.ca
Miele Professional Technical Service
Phone: 1-888-325-3957
Fax: 1-800-803-3366
serviceprofessional@miele.ca
Germany
Manufacturer
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Alteration rights reserved / Publication date: 2016-01-27

M.-Nr. 10 284 370 / 00
Download PDF
Similar pages