Model No.
TC-55EZ950C
TC-65EZ950C
Owner’s Manual
55”/65” Class 4K Ultra HD TV*
(54.6/64.5 inches measured diagonally)
* Actual resolution: 3,840 × 2,160p
For assistance (Canada), please visit:
www.panasonic.ca/english/support
Built-in Manual
English
Français
Thank you for purchasing this Panasonic product.
Please read these instructions carefully before operating this product and retain
them for future reference.
Please carefully read the “Safety Precautions” of this manual before use.
The images shown in this manual are for illustrative purposes only.
TQB4GC1682
M0617-0
This product incorporates the following software:
(1) the software developed independently by or for
Panasonic Corporation,
(2) the software owned by third party and licensed to
Panasonic Corporation,
(3) Firefox OS is powered by Mozilla,
(4) the software licensed under the GNU GENERAL
PUBLIC LICENSE, Version 2.0 (GPL V2.0),
(5) the software licensed under the GNU LESSER
GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1 (LGPL
V2.1), and/or,
(6) open source software other than the software
licensed under the GPL V2.0 and/or LGPL V2.1.
About the software categorized as (3), please refer to
the “About Firefox OS” menu on this product.
The software categorized as (4) - (6) are distributed
in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
WARRANTY, without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. Please refer to the detailed terms and
conditions thereof shown in the “Software License”
menu on this product.
At least three (3) years from delivery of this product,
Panasonic will give to any third party who contacts us at
the contact information provided below, for a charge no
more than our cost of physically performing source code
distribution, a complete machine-readable copy of the
corresponding source code covered under GPL V2.0,
LGPL V2.1 or the other licenses with the obligation to do
so, as well as the respective copyright notice thereof.
Contact Information: cdrequest@unipf.jp
The illustration for TC-65EZ950C is used in this
manual unless otherwise mentioned.
Illustrations shown may be different between models
and countries.
Contents
Please read before using the unit
Safety Precautions ··············································· 5
Accessories/Optional accessories ···························· 9
Connections ·······················································12
Identifying Controls ··············································17
First Time Setup ··················································21
Using eHELP (Built-in Manual) ·······························22
Frequently Asked Questions (FAQ) ·························23
Care and Cleaning···············································24
Specifications ·····················································25
Limited Warranty (for Canada) ·······························27
2
English
The source code and the copyright notice are also
available for free in our website below.
http://www.unipf.jp/dl/DTV17U/
“PlayReady” is a trademark registered by Microsoft.
Please be aware of the following.
(a) This product contains technology subject to
certain intellectual property rights of Microsoft. Use or
distribution of this technology outside of this product
is prohibited without the appropriate license(s) from
Microsoft.
(b) Content owners use Microsoft PlayReady™ content
access technology to protect their intellectual property,
including copyrighted content. This device uses
PlayReady technology to access PlayReady-protected
content and/or WMDRM-protected content. If the
device fails to properly enforce restrictions on content
usage, content owners may require Microsoft to revoke
the device’s ability to consume PlayReady-protected
content. Revocation should not affect unprotected
content or content protected by other content access
technologies.
Content owners may require you to upgrade PlayReady
to access their content.
If you decline an upgrade, you will not be able to access
content that requires the upgrade.
VIERA Link™ and HDAVI Control™ are trademarks of
Panasonic Corporation.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing Administrator,
Inc. in the United States and other countries.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
DLNA®, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED™ are
trademarks, service marks, or certification marks of the
Digital Living Network Alliance.
x.v.Color™ is a trademark.
Speech Powered by Dragon
2002-2017 Nuance Communications, Inc. All rights
reserved.
“AVCHD” and “AVCHD Progressive” are trademarks of
Panasonic Corporation and Sony Corporation.
SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
THX and the THX Logo are trademarks of THX Ltd.,
which may be registered in some jurisdictions. All rights
reserved.
Firefox® OS is a registered trademark of the Mozilla
Foundation.
The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of
such marks by Panasonic Corporation is under license.
Other trademarks and trade names are those of their
respective owners.
Do not display any still part of the
image for a long period
In such cases the still part of the image remains
dimly on the screen (“image retention”). This is not
considered a malfunction and is not covered by the
warranty.
● Typical still image parts:
• Still images shown continuously on the same
area (ex. channel number, channel logo, other
logos or title image, etc.)
• Still or moving pictures viewed
in 4:3 aspect ratio, etc.
• Video games
● To avoid image retention, the screen saver may
be activated (OLED logo moves) or the on-screen
message may move after a few minutes if no
signals are sent or no operations are performed.
● To avoid image retention, the screen may become
dim when the motionless image is displayed. This
is not a malfunction. The brightness of the screen
returns to the previous level when the active image
is displayed.
● Be sure to turn the TV off with the remote control
to perform the panel maintenance. During the
panel maintenance, LED turns to orange. (p. 17)
The maintenance works as necessary.
● Set aspect ratio to H-FILL for 4:3 image. For
details, refer to eHELP (Search by Purpose > All
settings > Picture)
● For more information
“Panel maintenance” (p. 17)
This product is licensed under the AVC patent
portfolio license for the personal and non-commercial
use of a consumer to (i) encode video in compliance
with the AVC Standard (“AVC Video”) and/or (ii)
decode AVC Video that was encoded by a consumer
engaged in a personal and non-commercial activity
and/or was obtained from a video provider licensed to
provide AVC Video. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information may
be obtained from MPEG LA, LLC.
See http://www.mpegla.com.
Panasonic does not guarantee operation and
performance of peripheral devices made by other
manufacturers; and we disclaim any liability or
damage arising from operation and/or performance
from usage of such other maker’s peripheral devices.
English
3
4
English
Safety Precautions
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: To reduce the risk of electric shock,
do not remove cover or back. No user-serviceable
parts inside. Refer servicing to qualified service
personnel.
The lightning flash with arrowhead within a
triangle is intended to tell the user that parts
inside the product are a risk of electric shock
to persons.
The exclamation point within a triangle
is intended to tell the user that important
operating and servicing instructions are in the
papers with the appliance.
Note to CATV System Installer
This reminder is provided to direct the CATV system
installer’s attention to Article 820-40 of the NEC that
provides guidelines for proper grounding and, in
particular, specifies that the cable ground shall be
connected to the grounding system of the building, as
close to the point of cable entry as practical.
Secure Ventilation
Slots and openings in the cabinet and the back or
bottom are provided for ventilation, and to ensure
reliable operation of the TV and to protect it from
overheating. These openings must not be blocked or
covered. There should be at least 4 inches (10 cm) of
space around the TV. The openings should never be
blocked by placing the TV on a bed, sofa, rug or other
similar surface. This TV should not be placed in a built-in
installation such as a bookcase unless proper ventilation
is provided.




4 ” (10 cm)
Important Safety Instructions (TV set)
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
7) Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8) Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The
wide blade or the third prong are provided for your
safety. If the provided plug does not fit into your
outlet, consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
11) Only use attachments / accessories specified by the
manufacturer.
12) Use only with the cart, stand,
tripod, bracket or table specified by
the manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart /
apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
15) Operate only from the type of power source indicated
on the marking label. If you are not sure of the
type of power supplied to your home, consult your
television dealer or local power company.
16) Follow all warnings and instructions marked on the
TV.
17) Never push objects of any kind into this TV through
cabinet slots as they may touch dangerous voltage
points or short out parts that could result in a fire or
electric shock. Never spill liquid of any kind on the
TV.
18) If an outside antenna is connected to the television
equipment, be sure the antenna system is
grounded so as to provide some protection against
voltage surges and built up static charges. In the
U.S. Section 810-21 of the National Electrical
Code provides information with respect to proper
grounding of the mast and supporting structure,
grounding of the lead-in wire to an antenna
discharge unit, size of grounding conductors,
location of antenna discharge unit, connection to
grounding electrodes, and requirements for the
grounding electrode.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
English
5
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER (NEC)
NATIONAL ELECTRICAL CODE
ANTENNA
LEAD-IN WIRE
GROUND CLAMP
ELECTRIC
SERVICE
EQUIPMENT
ANTENNA
DISCHARGE UNIT
(NEC SECTION
810-20)
GROUNDING
CONDUCTORS (NEC
SECTION 810-21)
GROUND CLAMPS
POWER SERVICE GROUNDING ELECTRODE
SYSTEM (NEC ART 250, PART H)
19) An outside antenna system should not be located
in the vicinity of overhead power lines, other electric
light, power circuits, or where it can fall into such
power lines or circuits. When installing an outside
antenna system, extreme care should be taken to
keep from touching such power lines or circuits as
contact with them might be fatal.
20) Unplug this TV from the wall outlet and refer
servicing to qualified service personnel under the
following conditions:
a. When the power cord or plug is damaged or
frayed.
b. If liquid has been spilled into the TV.
c. If the TV has been exposed to rain or water.
d. If the TV does not operate normally by following
the operating instructions.
Adjust only those controls that are covered
by the operating instructions as improper
adjustment of other controls may result in
damage and will often require extensive work
by a qualified technician to restore the TV to
normal operation.
e. If the TV has been dropped or the cabinet has
been damaged.
f. When the TV exhibits a distinct change in
performance - this indicates a need for service.
21) When replacement parts are required, be sure
the service technician uses replacement parts
specified by the manufacturer that have the same
characteristics as the original parts. Unauthorized
substitutions may result in fire, electric shock, or
other hazards.
22) WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS
TO RAIN, MOISTURE, DRIPPING OR
SPLASHING.
DO NOT PLACE LIQUID CONTAINERS
(FLOWER VASES, CUPS, COSMETICS, ETC.)
ABOVE THE SET (INCLUDING ON SHELVES
ABOVE, ETC.).
6
English
23) WARNING:
SMALL PARTS CAN PRESENT CHOKING
HAZARD IF ACCIDENTALLY SWALLOWED.
KEEP SMALL PARTS AWAY FROM YOUNG
CHILDREN.
DISCARD UNNEEDED SMALL PARTS AND
OTHER OBJECTS, INCLUDING PACKAGING
MATERIALS AND PLASTIC BAGS/SHEETS
TO PREVENT THEM FROM BEING PLAYED
WITH BY YOUNG CHILDREN, CREATING THE
POTENTIAL RISK OF SUFFOCATION.
24) WARNING:
To prevent the spread of fire,
keep candles or other open
flames away from this product
at all times.
25) WARNING:
Do not place this TV in any medical institutions
or locations with medical devices.
Radio waves from this TV may interfere with the
medical devices and cause accidents due to the
malfunction.
26) WARNING:
Do not use this TV near any automatic control
devices such as automatic doors or fire alarms.
Radio waves from this TV may interfere with the
automatic control devices and cause accidents due
to the malfunction.
27) WARNING:
Keep this TV away at least 9 inches (22 cm)
from the location where a cardiac pacemaker is
implanted.
Radio waves from this TV may interfere with the
operation of the pacemaker.
28) CAUTION:
The Power switch on this unit will not completely
shut off all power from AC outlet. Since the power
cord serves as the main disconnect device for the
unit, you will need to unplug it from the AC outlet to
shut down all power.
Therefore, make sure the unit has been installed
so that the power cord can be easily unplugged
from AC outlet in case of an accident. To avoid fire
hazard, the power cord should also be unplugged
from the AC outlet when left unused for a long
period of time (for example, when on vacation).
29) CAUTION:
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE
THIS PLUG WITH A RECEPTACLE OR OTHER
OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY
INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE.
30) CAUTION:
USE WITH OTHER STAND MAY RESULT IN
INSTABILITY POSSIBLY CAUSING INJURY.
31) CAUTION:
DANGER OF EXPLOSION IF BATTERY IS
INCORRECTLY REPLACED. REPLACE ONLY
WITH THE SAME OR EQUIVALENT TYPE.
32) CAUTION:
Do not install in an area subject to insects (vermin).
They can enter the TV and become trapped, which
can cause internal damage or become viewable
through the screen.
33) CAUTION:
Do not install in an area subject to dust or smoke.
Dust or smoke can enter through the TV’s vents
and become trapped inside, which can cause
overheating that can lead to a malfunction or
picture quality deterioration.
IC STATEMENT
This device complies with Industry Canada’s licenceexempt RSSs. Operation is subject to the following two
conditions:
1) This device may not cause interference; and
2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the
device.
FCC and Industry Canada (IC) RF Exposure
Warning:
• This TV is provided with two built-in transmitters:
(1) Wireless LAN Adapter with FCC ID: NKR-P75B/
IC ID: 4441A-P75B; and (2) Bluetooth Adapter with
FCC ID: NKR-P2/IC ID: 4441A-P2.
• These transmitters comply with FCC and
IC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment for mobile use with
minimum 8 inches (20 cm) spacing requirement
between transmitters and all person’s body
(excluding extremities of hands, wrist and feet)
during wireless modes of operation.
• This TV may also be provided with a Touch Pad
Controller approved under FCC ID: MG3-0602331/
IC ID: 2575A-0602331.
• Other third-party wireless transmitters should
not be used as they have not been RF exposure
evaluated for use with this TV and may not
comply with RF exposure requirements.
<Only for wireless LAN if capable of transmission in the
5.15 ~ 5.25 GHz frequency band>
This product is restricted to indoor use due to its
operation in the 5.15 to 5.25 GHz frequency range.
IC requires this product to be used indoors for the
frequency range 5.15 to 5.25 GHz to reduce the
potential for harmful interference to co-channel Mobile
Satellite systems. High power radars are allocated as
primary users of the 5.25 to 5.35 GHz and 5.65 to
5.85 GHz bands. These radar stations can cause
interference with and/or damage this product.
WARNING
Flat panel displays are not always supported on
the proper stands or installed according to the
manufacturer’s recommendations. Flat panel displays
that are inappropriately situated on dressers, bookcases,
shelves, desks, speakers, chests, or carts may fall over
and may cause personal injury or even death.
The Consumer Electronics Association (CEA), of which
Panasonic is a member, is committed to making home
entertainment enjoyable and safe. To prevent personal
injury or death, be sure to follow these following safety
guidelines:
English
7
CEA CHILD SAFETY NOTICE
Panasonic recommends that a qualified installer
perform the wall-mount installation. See page 26.
THE CONSUMER ELECTRONICS INDUSTRY CARES
• Manufacturers, retailers and the rest of the consumer
electronics industry are committed to making home
entertainment safe and enjoyable.
• As you enjoy your television, please note that
all televisions – new and old- must be supported
on proper stands or installed according to the
manufacturer’s recommendations. Televisions that
are inappropriately situated on dressers, bookcases,
shelves, desks, speakers, chests, carts, etc., may fall
over, resulting in injury.
TUNE IN TO SAFETY
• ALWAYS follow the manufacturer’s recommendations
for the safe installation of your television.
• ALWAYS read and follow all instructions for proper
use of your television.
• NEVER allow children to climb on or play on the
television or the furniture on which the television is
placed.
• NEVER place the television on furniture that can
easily be used as steps, such as a chest of drawers.
• ALWAYS install the television where it cannot be
pushed, pulled over or knocked down.
• ALWAYS route cords and cables connected to the
television so that they cannot be tripped over, pulled
or grabbed.
WALL OR CEILING MOUNT YOUR TELEVISION
• ALWAYS contact your retailer about professional
installation if you have any doubts about your ability
to safely mount your television.
• ALWAYS use a mount that has been recommended
by the television manufacturer and has a safety
certification by an independent laboratory (such as
UL, CSA, ETL).
• ALWAYS follow all instructions supplied by the
television and mount manufacturers.
• ALWAYS make sure that the wall or ceiling where
you are mounting the television is appropriate. Some
mounts are not designed to be mounted to walls and
ceilings with steel studs or cinder block construction.
If you are unsure, contact a professional installer.
• Televisions can be heavy. A minimum of two people is
required for a wall or ceiling mount installation.
MOVING AN OLDER TELEVISION TO A NEW PLACE
IN YOUR HOME
• Many new television buyers move their older CRT
televisions into a secondary room after the purchase
of a flat-panel television. Special care should be
made in the placement of older CRT televisions.
• ALWAYS place your older CRT television on furniture
that is sturdy and appropriate for its size and weight.
• NEVER place your older CRT television on a dresser
where children may be tempted to use the drawers
to climb.
• ALWAYS make sure your older CRT television does
not hang over the edge of your furniture.
8
English
The American Academy of Pediatrics discourages
media viewing for children younger than two
years. For more details, see www.aap.org.
Accessories/
Optional accessories
Owner’s Manual
Quick start guide
Child safety sheet
Accessories
Check that all the following items
have been included with your TV
Remote Control
● N2QAYB001131
Optional Accessories
Please contact your nearest Panasonic dealer to
purchase the recommended optional accessories.
For additional details, please refer to the optional
accessories installation manual.
• Product information (Model No. and release date etc.)
is subject to change without notice.
• For more information
http://www.panasonic.com
Attaching the pedestal to TV
Touch Pad Controller
Assembly screw (4)
(Black)
● N2QBYA000019
M5 × 14
Batteries
Assembly screw (4)
(Black)
● AA Battery (2)
M4 × 12
(For Remote Control)
● AAA Battery (2)
Cushioning material
(For Touch Pad Controller)
Component/Video adapter
Bracket (2)
Pedestal
● Assembly (p. 9)
Base (2)
Cable tie
● Cable arrangement (p. 16)
English
9
Cover (2)
2
■ Preparations
Take out the cushioning material from the packing case
and put it onto a work table.
● Use a flat and firm table bigger than the cushioning
material.
● Do not dispose the cushioning material which is also
used for removing the pedestal when using the wallhanging bracket or repacking the TV.
3
C
■ Attaching the pedestal
● Do not assemble the pedestal by any method other
than those specified below.
1
A
D
E
10
English
C
During set-up, make sure that all screws are
securely tightened.
● If sufficient care is not taken to ensure screws are
properly tightened during assembly, the pedestal will
not be strong enough to support the TV, and it might
fall over and become damaged, and personal injury
may result.
4
When removing the pedestal, do not remove the
pedestal by any methods other than the specified
procedure. (p. 11)
● Otherwise, the TV and/or pedestal may fall over and
become damaged, and personal injury may result.
■ Moving the TV
Before moving the TV, disconnect all cables.
● Move the TV with at least two people.
Support the TV as shown below to prevent injury that
may be caused by the tipping or falling of TV.
● Do not hold the screen part when moving the TV.
B
5
F
Removing the pedestal from the TV
Be sure to remove the pedestal in the following
procedures when you repack the TV.
1
2
3
4
Remove the cover from the pedestal.
Remove the assembly screws from the TV.
Lift the TV from the pedestal.
Remove the assembly screws from the bracket.
Warning
● Transport only in upright position. Transporting the TV
with its display panel facing upwards or downwards
may cause damage to the internal circuitry.
Do not disassemble or modify the pedestal.
● Otherwise, the TV may fall over and become
damaged, and personal injury may result.
Caution
Do not use any pedestal other than that provided
with this TV.
● Otherwise, the TV may fall over and become
damaged, and personal injury may result.
Do not use the pedestal if it becomes warped or
physically damaged.
● If you use the pedestal when it is physically damaged,
personal injury may result. Contact your nearest
Panasonic Dealer immediately.
English
11
Connections
Connection Panels
● External equipment and cables shown are not
supplied with this TV.
● Please ensure that the unit is disconnected from the
wall out before attaching or disconnecting any cables.
● Check the terminal type and cable plugs are correct
for connection.
● Use a fully wired HDMI compliant cable.
6
7
● Keep the TV away from electronic equipment (video
equipment, etc.) or equipment with an infrared sensor,
otherwise distortion of image / sound may occur or
operation of other equipment may be affected.
● Please also read the manual of the equipment being
connected.
● Please refer to eHELP for other connections (VIERA
Link connection etc.).
1
2
3
4
Removing the terminal cover from
the TV
5
● Be sure to remove the terminal cover before
connecting or disconnecting cables.
● When the connections are completed, attach the
terminal cover. (p. 16)
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9
SD Card slot
HDMI1/2
USB1
Antenna cable in
Component/Video terminal
USB2/3
HDMI3/4
Ethernet connector
Digital audio out
VHF/UHF Antenna
• NTSC (National Television System Committee):
Analog television system
• ATSC (Advanced Television Systems Committee):
Digital TV Standards include digital high-definition
television (HDTV), standard-definition television
(SDTV), data broadcasting, multi-channel surround
sound audio and interactive television.
12
English
Power cord connection
Connections for 4K contents
Back of the TV
HDMI cable
HDMI AV OUT
Power Cord
Connect after all other connections have been
made.
Cable tie (Bundled the power cord)
To loosen:
4K compatible equipment
● To watch high-definition 4K more accurately or HDR
content, connect the 4K compatible equipment to
HDMI1 or 2 terminal.
● To watch contents of 4K format, connect the 4K
compatible equipment to HDMI by using a 4K
compatible cable.
• Please refer to eHELP for more details.
■ HDMI auto setting (Setup menu)
Reproduces the image more precisely with the
expanded color gamut when connecting the 4K
compatible equipment. Select the mode depending on
the equipment.
Keep pushing the knob
Knob
To remove from the TV:
Mode1:
Snaps
Keep pushing both side snaps
For better compatibility. Set to “Mode1” when
the image or sound in HDMI input is not played
properly.
Mode2:
For the 4K compatible equipment that has the
function to output the image precisely with the
expanded color gamut
Antenna connection
● To change the mode
Back of the TV
1. Select the HDMI input mode connected to the
equipment.
2. Display the menu and select “HDMI auto setting”
(Setup menu).
● For information about the valid format, refer to
eHELP.
(Search by Purpose > Watching TV > 4K compatible
equipment).
VHF/UHF Antenna
or
Cable TV
Cable
● You need to subscribe to a cable TV service to enjoy
viewing their programming.
● A high-definition connection can be made using an
HDMI or Component Video cable. (p. 14)
Note
● When using a Cable box, external equipment and
video cables shown in this manual are not supplied
with the TV.
● For additional assistance, visit us at:
www.panasonic.ca/english/support
English
13
AV cable connection
To use HDMI terminals
To use COMPONENT terminals
(DVD recorder / Blu-ray Disc player / etc.)
(for best HD picture)
(Set-top-box / DVD recorder / Blu-ray Disc player /
Camcorder / etc.)
HDMI cable
AV Equipment (e.g. Blu-ray Disc player)
For devices with DVI output
Component/Video adapter (supplied)
Component cable
AV Equipment (e.g. Blu-ray Disc player)
To use COMPOSITE terminals
(for SD picture)
(Camcorder / Game system / DVD recorder / etc.)
Component/Video adapter (supplied)
Audio cable
HDMI-DVI Conversion cable
AV Equipment (e.g. Blu-ray Disc player)
Component/Video adapter (supplied)
VIDEO cable
AV Equipment (e.g. Camcorder)
Note
● In some cases, it is not possible to connect
depending on the type of cable or equipment.
● The Green terminal is shared for both the
COMPONENT and COMPOSITE (VIDEO IN)
connection. When using COMPOSITE (VIDEO IN)
connection, the Yellow connector (VIDEO) should be
inserted into Green connection.
14
English
● Keep the TV away from the following devices as
much as possible:
Network connection
● To enable the network service functions, you need to
connect the TV to a broadband network environment.
If you do not have any broadband network services,
please consult your retailer for assistance.
● Prepare the Internet environment for wired connection
or wireless connection.
■ Wired connection
TV
Internet environment
Wireless LAN, microwaves, and other devices that
use 2.4 GHz and 5 GHz signals. Otherwise, the TV
failures such as malfunction may occur due to the
radio wave interference.
● When noises occur due to the static electricity, etc.,
the TV might stop operating for the protection of the
devices. In this case, turn the TV Off with power On /
Off switch, then turn it On again.
*1 SSID is a name for identifying a particular wireless
network for transmission.
*2 WPS: Wi-Fi Protected Setup
Audio connection
LAN cable (Shielded)
■ Wireless connection
Internet
environment
Built-in wireless LAN
Access point
■ About built-in wireless LAN/Bluetooth
● To use the built-in wireless LAN, using an access
point is recommended.
● To use the built-in wireless LAN in the access point
mode, up to 7 devices are connectable. But the
transfer rate will vary according to communication
environment or connected equipments.
● Do not use the built-in wireless LAN to connect to any
wireless network (SSID*1) for which you do not have
usage rights. Such networks may be listed as a result
of searches. However, using them may be regarded
as illegal access.
● Check that the Access point supports WPS*2.
(If it does not support WPS, the encryption key of the
Access point is required when configuring settings.)
● Follow the instructions on the Access point setup
screen and configure the appropriate security
settings.
Optical cable
DIGITAL AUDIO IN
e.g. Amplifier with speaker system
HDMI cable
HDMI OUT (ARC)
HDMI connection is available if connected audio
equipment has ARC (Audio Return Channel) function.
For more details on setting of Access point, please
refer to operating manual for the Access point.
● We recommend using 11n (5 GHz) for the wireless
system between the built-in wireless LAN and Access
point.
Communication is also possible with 11a, 11b, and
11g, but the communication speed may be slower.
● If the wireless system of the Access point is changed,
devices that could connect by wireless LAN may no
longer be able to connect.
● Data transmitted and received over radio waves may
be intercepted and monitored.
English
15
■ Attaching the terminal cover
Cable arrangement
Fix the cables using the cable tie, and then attach the
terminal cover to the TV.
■ Fixing the power cord using the cable tie
Attach the cable tie
Insert the cable tie in a hole
Hole
Bundle the cables
Set the tip in the hooks
Hooks
To loosen:
Keep pushing the knob
Knob
To remove from the TV:
Snaps
Keep pushing both side snaps
16
English
● Do not apply load to the terminal cover.
● Be careful not to nip the cables between the TV and
the terminal cover.
● When using USB 2 port, USB 3 port, ETHERNET
terminal, DIGITAL AUDIO OUT, HDMI3 terminal or
HDMI4 terminal, you cannot attach the terminal cover.
Keep the removed terminal cover for future use.
Identifying Controls
■ Panel maintenance
Be sure to turn the TV off with the remote control to
perform the panel maintenance. During the panel
maintenance, LED turns to orange.
During panel maintenance, avoid touching and exerting
any pressure on the screen. (e.g. wiping the screen,
etc.)
TV controls/indicators
Front of the TV
There are two types of the maintenance as following.
Normal maintenance automatically starts, and it takes
approx. 10 minutes.
Regular maintenance takes approx. 80 minutes.
• When regular maintenance is necessary, the
message appears on the screen after turning the
TV off with the remote control. Follow the onscreen instructions.
• During the panel maintenance, a white horizontal
line appears on the screen for a while. This is not
a malfunction.
1
2
3
● For information about panel maintenance, refer to
eHELP (Search by Purpose > All settings > Picture >
Screen settings)
1 Power LED (On: red, Off: no light, Panel maintenance
in progress: Orange)
2 C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System)
3 Remote Control sensor
Maximum range for remote is 23 feet (7 meters) from
front of TV set
Back of the TV
1
2
3
4
1 Changes the input mode
Selects Menu and Submenu entries
(Press and hold down for MENU function)
2 Selects channels in sequence
3 Volume up/down
4 POWER button
• An image of the control panel is displayed on the
screen while in use.
Note
● The TV consumes a small amount of electric energy
even when turned off.
● Do not place any objects between the TV remote
control sensor and remote control.
English
17
Remote Control
12 My App
● Assigns a favorite application. After setting, starts
the application easily by pressing this button.
● Please refer to eHELP for more details.
(Search by Purpose > Using Home Screen >
Apps > My App)
13 Closed caption On/Off
14 Selects Secondary Audio Programming
15 Changes aspect ratio and zoom
16 Selects source to watch
17 Returns to TV screen
18 Displays Home screen
● Please refer to eHELP for more details.
(Search by Purpose > Read first > Features)
19 Displays Apps (application) list
20 Selects/OK/Change
21 Go back to previous menu
22 Sound mute On/Off
23 Channel up/down, when viewing from ANT/Cable
source
24 Numeric keypad to select any channel or press to
enter alphanumeric input in menus
25 Switches to previously viewed channel or input
26 Media player (Displays devices selection screen)
● Please refer to eHELP for more details.
(Search by Purpose > Media player)
27 Displays eHELP (built-in manual) (p. 22)
28 Set Sleep timer
1
2
3
4
5
6
Switches surround sound setting
Switches TV On or Off (Standby)
Operates the Favorite channel list function
Displays Menu
Displays or removes the information banner
Accesses NETFLIX service directly
• This service requires an Internet connection.
• This service might be stopped or the conditions
changed without notice.
7 Displays Option Menu for special functions (when
available)
8 Colored buttons (used for various functions)
9 Volume up/down
10 Use for digital channels
11 External equipment operations
* Functions are switched depending on connected
external equipment and operation.
: Press to skip to previous/next chapter
or track etc.
Press and hold to play fast rewind/
forward.
18
English
Touch Pad Controller
The Touch Pad Controller is designed to facilitate TV
operations, such as when accessing the Browser with
the Touch Pad and free pointing system. It also covers
other TV operations as a Remote Control.
● Touch Pad Controller must be paired with the TV
prior to operation. (Pairing to this TV with Bluetooth
wireless technology.)
■ Parts names and functions
● The Touch Pad Controller must be pointed toward the
TV to turn on the power. (Only the Power-on switch
works at first.)
● The TV can be paired with one Touch Pad Controller
only.
● About Voice Control:
It is recommended to speak within about 6 inches
(15 cm) from microphone of Touch Pad Controller
when using Voice Control function. (Please refer to
eHELP for Voice Control function.)
● Transmission Range:
Use the Touch Pad Controller within the range of
10.5 ft (3.2 m) from front surface of the TV. The range
may be shortened if there are any obstacles or can be
affected by the surrounding environment or building
structure.
■ Pairing Touch Pad Controller
1 Insert the batteries in the Touch Pad Controller.
2 Hold the Touch Pad Controller within 1.6 ft. (50 cm) of
the TV.
3 Operate touch pad or press any button other than
Power button to start pairing.
4 Please complete the pairing by checking the status in
the pairing guide on the screen.
● You can also pair the Touch Pad Controller.
(Press MENU > Setup > VIERA Touch Pad settings)
1 Power button
2 Volume up/down
3 On-screen remote control
● Press to display the remote control GUI (Graphical
User Interface).
4 Touch Pad
● For more information about operation
(Press MENU > Setup > VIERA Touch Pad
settings > Operational Guide)
5 Option menu (Displays Option menu)
6 My App
● Assigns a favorite application. After setting, starts
the application easily by pressing this button.
● Please refer to eHELP for more details.
(Search by Purpose > Using Home Screen >
Apps > My App)
7 Colored buttons (Used for various functions)
8 Microphone
9 Channel up/down
10 Voice Control button
11 HOME (Displays Home screen)
● Please refer to eHELP for more details.
(Search by Purpose > Read first > Features)
12 RETURN
13 Cursor buttons
14 Apps (Displays application list)
English
19
Installing the remote’s batteries
■ Remote Control
Pull open
Hook
Close
Note the correct
polarity (+ or -)
(AA batteries)
■ Touch Pad Controller
Slide open
Close
Note the correct
polarity (+ or -)
(AAA batteries)
Caution
● Incorrect installation may cause battery leakage and
corrosion, resulting in damage to the remote control.
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix different battery types (such as alkaline
and manganese batteries).
• Do not use rechargeable (Ni-Cd) batteries.
● Do not burn or break batteries.
20
English
First Time Setup
● Complete first time setup
The first time setup screen is displayed only when the
TV is turned on for the first time, after the power cord is
inserted into a wall outlet.
Displays some information on the screen for several
seconds.
1
Turn the TV on with the POWER
button
(TV)
Completion screen is displayed.
To watch TV via a Cable box, Satellite receiver, or
any other source (DVD, DVR, gaming device, etc.),
press the INPUT button and select the appropriate
input.
or
(Remote)
2
Setup the following items
● Select your language
● Select your viewing mode
(Be sure to select “Home Use”)
If you select the item other than “Home Use” by
mistake, confirmation screen will be displayed.
To display the “Set viewing mode” screen again
in order to select “Home Use”, perform one of the
following actions:
• Press and hold down the rear POWER button for
at least five seconds.
• Unplug the power cord for 30 seconds and then
plug it in again.
● Configure Network connection
Follow the instructions on screen to complete the
Network connection.
● ANT/Cable setup
Set up based on how your TV programming is
connected. Select “Yes” if you are connected to a
Cable, Satellite or Fiber Optic box. Select “No” if you
are connected to the Antenna/Cable In with a coaxial
wire into the screw-on connector. In this case you will
need to scan for channels that are available in your
area.
● Adjust the Clock
Select the clock mode and adjust other settings.
When “Auto” is selected, clock will be set
automatically according to Time zone and DST. The
TV must be connected to the Internet to use this
feature.
English
21
Using eHELP
(Built-in Manual)
● To exit eHELP
● To scroll the description (if more than 1 page)
While the description is highlighted
eHELP is a built-in manual that explains how to easily
operate the TV’s features. Press the eHELP button to
access the guide.
1
● To open the reference screen (
)
Display eHELP
● To display the menu related to the description (only
for some descriptions)
When you enter eHELP again after exiting, the
confirmation screen is displayed while the TV is turned
on. You can select “First page” or “Last viewed page”.
2
Select the menu
select
access
● To access How to use
Keyword Search:
Search the content of eHELP in the keyword.
Search by Purpose:
Search the content of eHELP for each item.
Support / FAQ:
Access the support information (FAQs, etc.).
3
Select the item
Example:
select
access
● To return to the previous menu / layer
22
English
● To check the features of this TV
Search by Purpose > Read first > Features
Frequently Asked
Questions (FAQ)
It takes several seconds to display the image after
turning the TV on
LED turns to orange
● Panel maintenance may be in progress.
LED turns to orange again in standby mode when the
TV is turned on / off before the panel maintenance is
completed.
● When turning the TV on, the panel adjustment is
performed. It is not a malfunction.
● During panel maintenance, avoid touching and
exerting any pressure on the screen. (e.g. wiping the
screen, etc.)
● For more information
“Panel maintenance” (p. 17)
How can I confirm that my TV is working properly?
A white horizontal line appears in Standby mode.
● The TV has a built-in Self Test. On the remote control,
press MENU and scroll down and select HELP to
access the TV SELF TEST. Run the test and follow
the on screen instructions.
● A white horizontal line may appear on the screen for a
while to adjust the panel. This is not a malfunction.
Why doesn’t the remote control work?
● Check that the batteries are fresh, are of the same
type and are installed with the correct polarity (+ & -).
● To operate other devices, such as changing channels
when using Cable or Satellite boxes, or operating
non-Panasonic Blu-ray players, use the remote
supplied with the device.
Why is there no picture or just a blue, black or
snowy screen being displayed?
● Ensure that the power cord is plugged in and the TV
is turned on (front red LED light should be on, not
blinking).
● Press the INPUT button on the remote to select the
correct input source.
● Ensure all connections are correct and secure.
Why is the screen blank and the power LED
blinking?
● The TV has gone into shutdown mode to protect itself.
Try unplugging it for a few minutes and connecting it
again. If there was a temporary power surge on the
AC line it may now be OK. If the blinking returns, visit
www.panasonic.ca/english/support.
Why doesn’t the Touch Pad Controller work?
● Check that the batteries are fresh, are of the same
type and are installed with the correct polarity (+ & -).
● Check if the controller is paired with the TV. (p. 19)
● Check if the pairing range is within 1.6 ft (50 cm).
● Check if the Touch Pad Controller is pointed toward
the TV to turn on the power.
● When using external video source, such as a Cable/
Satellite box or DVD player, ensure that the device is
on and functioning correctly.
● Press MENU on the TV’s remote control. If the menu
is displayed, then the TV is working; recheck above
steps.
The image or sound from external equipment are
unusual when the equipment is connected via HDMI.
● Set HDMI auto setting (Setup menu) to Mode1.
(p. 13)
The display panel moves slightly and clattered
sound is heard when it is pushed with a finger.
● There is a little gap around the panel to prevent
damage to the panel. This is not a malfunction.
English
23
Care and Cleaning
First, unplug the power cord plug from
the wall outlet.
Display panel
The front of the display panel has been specially treated.
Wipe the panel surface gently using only a cleaning
cloth or a soft, lint-free cloth.
● If the surface is particularly dirty after cleaning up the
dust, soak a soft, lint-free cloth in diluted, mild liquid
dish soap (1 part mild liquid dish soap diluted by
100 times the amount of water), and then wring the
cloth to remove excess liquid. Use this cloth to wipe
the surface of the display panel, then wipe it evenly
with a dry cloth of the same type until the surface is
dry.
● Do not scratch or hit the surface of the panel with
fingernails or other hard objects. Furthermore, avoid
contact with volatile substances such as insect
sprays, solvents, and thinner; otherwise, the quality of
the surface may be adversely affected.
Cabinet
If the cabinet becomes dirty, wipe it with a soft, dry cloth.
● If the cabinet is particularly dirty, soak the cloth in
diluted, mild liquid dish soap and then wring the cloth
dry. Use this cloth to wipe the cabinet and then wipe it
dry with a dry cloth.
● Do not allow any mild liquid dish soap to come into
direct contact with the surface of the TV. If water
droplets get inside the unit, operating problems may
result.
● Avoid contact with volatile substances such as insect
sprays, solvents, and thinner; otherwise, the quality of
the cabinet surface may be adversely affected or the
coating may peel off.
● Do not let articles made from rubber or PVC be in
contact with the TV for long periods of time.
Pedestal
Cleaning
● Wipe the surfaces with a soft, dry cloth. If the unit is
particularly dirty, clean it using a cloth soaked with
water to which a small amount of mild liquid dish
soap has been added and then wipe with a dry cloth.
Do not use products such as solvents, thinner, or
household wax for cleaning, as they can damage the
surface coating.
Note: If using a chemically-treated cloth, follow the
instructions supplied with the cloth.
● Do not attach sticky tape or labels, as they can make
the surface of the pedestal dirty. Do not allow longterm contact with rubber, vinyl products, or the like.
(Doing so will cause deterioration.)
24
English
Power cord plug
Wipe the plug with a dry cloth at regular intervals.
Note: Moisture and dust can lead to fire or electrical
shock.
Specifications
Dimensions
Including pedestal (W × H × D)
• TC-55EZ950C
Display Panel
Panel System
OLED panel
Refresh Rate
120 Hz
Screen size
• TC-55EZ950C
55 ” class (54.6 inches measured diagonally)
• TC-65EZ950C
65 ” class (64.5 inches measured diagonally)
W × H × Diagonal
• TC-55EZ950C
47.6 ” × 26.7 ” × 54.6 ”
(1,210 mm × 680 mm × 1,388 mm)
• TC-65EZ950C
56.2 ” × 31.6 ” × 64.5 ”
(1,428 mm × 804 mm × 1,639 mm)
Number of pixels
3,840 × 2,160
Speaker Output
40 W [10 W × 2 + 10 W × 2]
Channel Capability (Digital/Analog)
VHF/ UHF: 2 - 69, CATV: 1 - 135
Operating Conditions
Temperature: 32 °F - 95 °F (0 °C - 35 °C)
Humidity: 20 % - 80 % RH (non-condensing)
48.5 ” × 30.2 ” × 11.1 ”
(1,230 mm × 766 mm × 280 mm)
• TC-65EZ950C
57.2 ” × 35.0 ” × 11.1 ”
(1,453 mm × 889 mm × 280 mm)
TV Set only (W × H × D)
• TC-55EZ950C
48.5 ” × 28.2 ” × 1.9 ”
(1,230 mm × 716 mm × 48 mm)
• TC-65EZ950C
57.2 ” × 33.1 ” × 1.9 ”
(1,453 mm × 839 mm × 48 mm)
Mass
Including pedestal
• TC-55EZ950C
40.8 lb. (18.5
) NET
• TC-65EZ950C
53.0 lb. (24.0
) NET
TV Set only
• TC-55EZ950C
38.6 lb. (17.5
) NET
• TC-65EZ950C
50.7 lb. (23.0
) NET
Wireless LAN
Standard Compliance and Frequency
Range *1, *2
Connection Terminals
IEEE 802.11a/n: 5.15 GHz - 5.35 GHz,
5.47 GHz - 5.85 GHz
VIDEO IN
IEEE 802.11b/g/n: 2.400 GHz - 2.4835 GHz
RCA PIN (VIDEO, AUDIO-L, AUDIO-R)
COMPONENT IN
RCA PIN (Y, PB/CB, PR/CR, AUDIO-L, AUDIO-R)
HDMI IN 1/2/3/4
Type A connector
(supports “HDAVI Control 5” function)
USB 1/2/3
Type A connector
USB 1:
DC 5 V, Max. 900 mA
[SuperSpeed USB (USB 3.0)]
USB 2/3: DC 5 V, Max. 500 mA
[Hi-Speed USB (USB 2.0)]
DIGITAL AUDIO OUT
PCM / Dolby Digital / Fiber Optic
OTHERS
Security
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64 bit/128 bit)
*1 The frequency and channel differ depending on the
country.
*2 802.11b/g/n CH1 ~ CH11 only use for United States
and Canada.
Bluetooth
Standard Compliance
Bluetooth® 3.0
SD Card slot
Frequency Range
ETHERNET (10BASE-T/100BASE-TX)
2.402 GHz - 2.480 GHz
English
25
Note
● Touch Pad Controller uses Bluetooth wireless
technology.
● Design and Specifications are subject to change
without notice. Mass and Dimensions shown are
approximate.
● For the information about the power source and
power consumption, refer to the nameplate on the
rear enclosure.
■ When using the wall-hanging bracket
Please contact a professional installer to purchase
the recommended UL qualified wall-hanging bracket.
For additional details, please refer to the wall-hanging
bracket installation manual.
Back of the TV
(for 55 ”)
15.7 ” (400 mm)
11.8 ” (300 mm)
(for 65 ”)
15.7 ” (400 mm)
15.7 ” (400 mm)
Holes for wall-hanging
bracket installation
(View from the side)
Diameter of screw: M6
Depth of screw
Minimum: 0.91 ” (23.0 mm)
Maximum: 1.1 ” (28.0 mm)
Screws for attaching the TV to the wallhanging bracket (not supplied with the TV)
Warning
● Always be sure to ask a qualified technician to carry
out set-up.
● Do not mount the unit directly below ceiling lights
(such as spotlights, floodlights or halogen lights) that
typically give off high heat. Doing so may warp or
damage plastic cabinet parts.
● Take care when fixing wall brackets to the wall.
Always ensure that there are no electrical cables or
pipes in the wall before hanging bracket.
● To prevent fall and injury, remove the TV from its fixed
wall position when it is no longer in use.
● Incorrect wall-hanging bracket or incorrect fitting may
cause equipment to fall, resulting in injury and product
damage.
● Panasonic disclaims liability for any damage or
injury arising from incorrect wall-hanging bracket,
incorrect fitting or otherwise failure to follow the above
instructions.
26
English
Limited Warranty (for Canada)
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
PANASONIC PRODUCT – LIMITED WARRANTY
Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and for a period as
stated below from the date of original purchase agrees to, at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, (b)
replace it with a new or a refurbished equivalent value product, or (c) refund your purchase price. The decision to repair, replace or refund
will be made by Panasonic Canada Inc.
TV (50” & over)
In-home service
One (1) year, parts (including panel) and labour.
TV (under 50”)
Carry-in service
One (1) year, parts (including panel) and labour.
In-home Service will be carried out only to locations accessible by roads and within 50 km of an authorized Panasonic service facility.
In-home service requires clear, complete and easy access to the product by the Authorized Servicer and does not include removal or
re-installation of an installed product. If removal is required to service the product, it will be at the discretion of the Servicer and in no event
will Panasonic Canada Inc. or the Servicer be liable for any special, indirect or consequential damages.
This warranty is given only to the original purchaser, or the person for whom it was purchased as a gift, of a Panasonic brand product
mentioned above sold by an authorized Panasonic dealer in Canada and purchased and used in Canada, which product was not sold “as
is”, and which product was delivered to you in new condition in the original packaging.
IN ORDER TO BE ELIGIBLE TO RECEIVE WARRANTY SERVICE HEREUNDER, A PURCHASE
RECEIPT OR OTHER PROOF OF DATE OF ORIGINAL PURCHASE, SHOWING AMOUNT PAID
AND PLACE OF PURCHASE IS REQUIRED
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear
or cosmetic damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused
by products not supplied by Panasonic Canada Inc., or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling,
misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, power line
surge, lightning damage, modification, introduction of sand, humidity or liquids, commercial use such as hotel, office, restaurant, or other
business or rental use of the product, or service by anyone other than a Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God.
Dry cell batteries are also excluded from coverage under this warranty.
THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY
SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS
PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY.
(As examples, this warranty excludes damages for lost time, travel to and from the Authorized Servicer, loss of or damage to media or
images, data or other memory or recorded content. This list of items is not exhaustive, but for illustration only.)
In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or the exclusion of
implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable. This warranty gives you specific legal rights and you
may have other rights which vary depending on your province or territory.
WARRANTY SERVICE
For product operation, repairs and information assistance, please visit our Support page on:
www.panasonic.ca/english/support
IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE
Carefully pack and send prepaid, adequately insured and preferably in the original carton.
Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase.
English
27
28
English
TC-55_65EZ950C_en.indd 28
6/20/2017 2:07:12 PM
Modèle
TC-55EZ950C
TC-65EZ950C
Manuel d’utilisation
Téléviseur Ultra HD 4K de 55 po/65 po*
(54,6/64,5 po en diagonale)
* Résolution réelle : 3 840 × 2 160p
Pour obtenir de l’assistance (Canada), visitez :
www.panasonic.ca/english/support
Manuel intégré
Français
Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil Panasonic.
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement le présent manuel et le conserver pour référence
ultérieure.
Veuillez lire attentivement la section “Mesures de sécurité” de ces instructions avant utilisation.
Les images montrées dans le présent manuel n’y sont qu’à des fins d’illustration.
M0617-0
TC-55_65EZ950C_CF.indd 1
6/19/2017 9:08:02 AM
Cet appareil intègre les logiciels suivants :
(1) le logiciel mis au point indépendamment par ou pour
Panasonic Corporation,
(2) le logiciel appartenant à des tiers ayant émis une licence à
Panasonic Corporation,
(3) Firefox OS est optimisé par Mozilla,
(4) le logiciel utilisé sous licence en vertu de la Licence publique
générale GNU GENERAL PUBLIC LICENSE, Version 2.0 (GPL
V2.0),
(5) le logiciel utilisé sous licence GNU LESSER GENERAL
PUBLIC LICENSE, Version 2.1 (LGPL V2.1) et/ou,
(6) un logiciel libre autre que celui utilisé sous licence de GPL V2.0
et/ou LGPL V2.1.
Veuillez consulter le menu “À propos de Firefox OS” de ce produit
concernant le logiciel catégorisé comme (3).
Les logiciels catégorisés comme (4) - (6) sont distribués dans
qu’ils puissent être utiles, mais SANS AUCUNE GARANTIE,
sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou
D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Reportez-vous
aux modalités et conditions détaillées qui s’y rapportent dans le
menu “Licence du logiciel” de ce produit.
Au moins trois (3) ans après la livraison de ce produit, Panasonic
fournira à tout tiers qui communiquera avec nous à l’adresse
fournie ci-dessous, contre des frais ne dépassant pas notre coût
de distribution du code source, une copie complète lisible par
machine du code source correspondant couvert par GPL V2.0,
LGPL V2.1 ou les autres licences, avec obligation d’en faire
de même, ainsi que les avis de droits d’auteur respectifs s’y
rapportant.
Information de contact : cdrequest@unipf.jp
Le code source et l’avis de droits d’auteur sont également
disponibles sans frais sur notre site Internet ci-dessous.
Les illustrations du modèle TC-65EZ950C sont utilisées dans
ce manuel, sauf en cas de mention contraire.
Les illustrations peuvent varier selon les modèles ou les pays.
Table des matières
À lire attentivement
Mesures de sécurité····························································5
Accessoires/Accessoires en option ········································9
Connexions ····································································· 12
Emplacement des commandes ··········································· 17
Réglage initial ·································································· 21
Utilisation de l’aide électronique (eHELP) (manuel intégré) ······· 22
Foire aux questions (FAQ)·················································· 23
Entretien et nettoyage ······················································· 24
http://www.unipf.jp/dl/DTV17U/
“PlayReady” est une marque de commerce enregistrée par
Microsoft. Il faut savoir ce qui suit.
(a) Ce produit comporte des technologies protégées par des droits
de propriété détenus par Microsoft. L’utilisation ou la distribution
d’une telle technologie non intégrée à ce produit est interdite à
moins d’avoir obtenu une licence d’utilisation de Microsoft.
(b) Les propriétaires de contenu utilisent la technologie d’accès
PlayReady™ de Microsoft dans le but de protéger leur propriété
intellectuelle y compris le contenu couvert par le droit d’auteur.
Cet appareil utilise la technologie PlayReady pour donner accès
à un contenu protégé par PlayReady et(ou) un contenu protégé
par WMDRM. Dans le cas où l’appareil ne réussirait pas à
appliquer adéquatement les restrictions sur l’utilisation du contenu,
les propriétaires de contenu pourraient révoquer à Microsoft
l’aptitude d’accéder à un contenu protégé par PlayReady. Une
telle révocation ne devrait toutefois pas avoir d’effet sur l’accès à
du contenu non protégé ou protégé par d’autres technologies de
protection.
Les propriétaires de contenu pourraient vous demander de mettre
PlayReady à niveau pour avoir accès à leur contenu.
Spécifications ·································································· 25
Garantie limitée (pour le Canada) ········································ 27
2
Français
TC-55_65EZ950C_CF.indd 2
6/19/2017 9:08:02 AM
Si vous refusez la mise à niveau, vous ne serez pas en mesure
d’accéder au contenu qui exige une mise à niveau.
VIERA Link™ et HDAVI Control™ sont des marques de commerce
de Panasonic Corporation.
Les termes HDMl et High-Definition Multimedia Interface, de
même que le logo HDMI, sont des marques de commerce ou des
marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux
États-Unis et dans d’autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio
et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby
Laboratories.
DLNA®, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED™ sont des marques
de commerce, des marques de service ou des marques de
certification de la Digital Living Network Alliance.
x.v.Color™ est une marque de commerce.
Parole fournie par Dragon
2002-2017 Nuance Communications, Inc. Tous droits réservés.
“AVCHD” et “AVCHD Progressive” sont des marques de
commerce de Panasonic Corporation et de Sony Corporation.
Le logo SDXC est une marque de commerce de SD-3C, LLC.
THX et le logo THX sont des marques de commerce de THX Ltd.,
qui peuvent être enregistrées dans certaines juridictions. Tous
droits réservés.
Firefox® OS est une marque de commerce déposée de Mozilla
Foundation.
Le mot et les logos Bluetooth® sont des marques de commerce
déposées et propriétés de Bluetooth SIG inc., et toute utilisation
de telles marques par Panasonic Corporation est sous licence.
Les autres marques de commerce et les noms commerciaux sont
ceux de leurs propriétaires respectifs.
Ne laissez pas une partie fixe de l’image
affichée pendant une période prolongée
Dans de tels cas, la partie fixe de l’image reste faiblement
éclairée sur l’écran (“phénomène de rémanence”). Ceci n’est
pas considéré comme une anomalie et n’est pas couvert par
la garantie.
● Parties d’images fixes typiques :
• Images fixes affichées en continu sur la même zone
(par ex. numéro de canal, logo de canal, autres logos ou
image de titre, etc.)
• Images fixes ou mobiles visionnées
en format d’image 4:3, etc.
• Jeux vidéo
● Pour éviter le phénomène de rémanence, l’économiseur
d’écran peut être activé (le logo OLED se déplace) ou
le message à l’écran peut se déplacer après quelques
minutes si aucun signal n’est envoyé et qu’aucune action
n’est effectuée.
● Pour éviter le phénomène de rémanence, l’écran peut
s’atténuer lorsque l’image immobile s’affiche. C’est conçu
ainsi, ce n’est pas un défaut. La luminosité de l’écran
revient au niveau précédent lorsque l’image active s’affiche.
● Assurez-vous de mettre le téléviseur hors marche avec la
télécommande pour effectuer la maintenance du panneau.
Pendant la maintenance du panneau, la DEL devient
orange. (p. 17) La maintenance est effectuée comme il se
doit.
● Réglez le format d’image sur H-FILL pour l’image 4:3. Pour
plus de détails, reportez-vous à l’aide électronique (eHELP)
(Recherche par objectif > Tous les réglages > Image)
● Pour plus de renseignements
“Maintenance du panneau” (p. 17)
Ce produit est autorisé en vertu de la licence d’utilisation du
portefeuille de brevets AVC pour l’utilisation non commerciale
à des fins personnelles par un consommateur en vue de
(i) coder une vidéo conformément à la norme AVC (“AVC
Video”) et(ou) (ii) décoder une vidéo AVC codée par un
consommateur dans le cadre d’une activité non commerciale
à des fins personnelles et(ou) obtenue d’un fournisseur de
vidéos autorisé à fournir des vidéos AVC. Aucune licence n’est
consentie pour toute autre utilisation ni ne doit être considérée
comme autorisant toute autre utilisation. Des renseignements
additionnels peuvent être obtenus auprès de MPEG LA, LLC.
Allez à http://www.mpegla.com.
Panasonic ne garantit pas le fonctionnement et la performance
d’équipement périphérique en provenance d’autres fabricants
et décline toute obligation ou tout dommage causé par
l’utilisation de tel équipement périphérique.
Français
TC-55_65EZ950C_CF.indd 3
3
6/19/2017 9:08:02 AM
4
Français
TC-55_65EZ950C_CF.indd 4
6/19/2017 9:08:02 AM
Mesures de sécurité
4) Suivez toutes les instructions fournies.
5) N’utilisez pas ce téléviseur à proximité d’une source d’eau.
6) Ne nettoyez cet appareil qu’avec un chiffon sec.
MISES EN GARDE
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de choc
électrique, ne pas retirer le couvercle ni le panneau arrière.
Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse être
réparée par l’utilisateur. L’entretien doit être effectué par du
personnel qualifié.
Le symbole de l’éclair, inscrit dans un triangle
équilatéral, a pour objet d’appeler l’attention de
l’utilisateur sur la présence, à l’intérieur du produit,
de pièces non isolées portées à une “tension
dangereuse” qui peut avoir une amplitude suffisante
pour provoquer un choc électrique.
Le symbole du point d’exclamation, inscrit dans un
triangle équilatéral, a pour objet d’appeler l’attention
de l’utilisateur sur la présence, dans la documentation
accompagnant le produit, d’importantes instructions
concernant son mode opératoire et son entretien.
Conseils pour l’installateur du système de
câblodistribution
Il est recommandé de consulter le Code canadien de l’électricité
en ce qui a trait à la mise à la terre du fil de câblodistribution. Ce
code spécifie que le fil doit être relié au système de mise à la terre
de l’édifice, le plus près possible du point d’entrée.
Ventilation sûre
Les fentes et les ouvertures situées à l’arrière ou en dessous du
téléviseur sont prévues pour assurer sa ventilation, et garantir
ainsi son bon fonctionnement en évitant toute surchauffe. Ces
ouvertures ne doivent pas être recouvertes ou obstruées. Laissez
un espace libre d’au moins 10 cm (4 po) tout autour du téléviseur.
Ainsi, ne posez jamais le téléviseur sur un lit, un canapé, un tapis
ou toute autre surface qui risquerait de gêner la ventilation. Ce
téléviseur ne doit pas être encastré dans un meuble, à moins de
prévoir une ventilation adéquate.




10 cm (4 po)
Précautions de sécurité importantes
(Téléviseur)
7) N’obstruez pas les évents de ventilation de l’appareil.
Installez-le en respectant les instructions du fabricant.
8) N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur, par
exemple un radiateur, un réchaud ou tout autre appareil (y
compris des amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) N’invalidez pas les caractéristiques de sécurité de la fiche
polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée possède
deux lames dont une est plus large que l’autre. Une fiche avec
mise à la terre possède deux lames plus une troisième lame
pour la mise à la terre. La lame large ou la lame de mise à la
terre sont conçues pour des raisons de sécurité. Si la fiche
fournie ne peut pas être branchée dans votre prise secteur,
consultez un électricien pour faire remplacer la prise.
10) Faites en sorte que personne ne puisse marcher sur le cordon
d’alimentation ou le plier, tout particulièrement à ses deux
extrémités.
11) Utilisez uniquement les fixations/accessoires prévus par le
fabricant.
12) N’utilisez l’appareil qu’avec un chariot,
meuble, trépied, support ou table
recommandé par le fabricant ou vendu
avec l’appareil. Lors de l’utilisation d’un
chariot, déplacez-le avec le plus grand
soin afin d’éviter tout dommage.
13) Débranchez l’appareil pendant les orages ou lorsque vous ne
comptez pas vous en servir pendant une période prolongée.
14) Pour toute intervention, adressez-vous à un technicien
qualifié. Une intervention est nécessaire lorsque l’appareil a
été endommagé, par exemple en cas de rupture du cordon
secteur ou de sa fiche, lorsque du liquide s’est répandu sur
le téléviseur ou qu’un objet est tombé à l’intérieur, lorsque
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, quand il ne
fonctionne pas normalement ou quand il est tombé.
15) N’alimentez l’appareil que par une source électrique conforme
aux indications apposées sur l’étiquette de l’appareil. Si vous
avez des doutes sur les caractéristiques de votre courant
domestique, consultez votre détaillant de télévision ou votre
fournisseur d’électricité.
16) Respectez toutes les instructions et consignes de sécurité
figurant sur le téléviseur.
17) N’introduisez aucun objet par les ouvertures du téléviseur ; il
pourrait entrer en contact avec des composants sous tension
élevée ou provoquer un court-circuit susceptible d’engendrer
un incendie ou un choc électrique. Ne répandez jamais de
liquide sur le téléviseur.
18) Si une antenne extérieure est reliée à ce téléviseur, assurezvous que celle-ci a été mise à la terre afin de protéger
l’appareil contre les surtensions et l’accumulation d’électricité
statique. La partie 1 du Code canadien de l’électricité contient
des informations concernant la mise à la terre des mâts
d’antenne et de leurs structures, celle du fil de descente, le
calibre du fil de descente requis et les exigences concernant
la tige de la mise à la terre.
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions en lieu sûr.
3) Respectez toutes les consignes de sécurité.
Français
TC-55_65EZ950C_CF.indd 5
5
6/19/2017 9:08:02 AM
EXEMPLE DE MISE À LA TERRE DE L’ANTENNE RECOMMANDÉ PAR LE
CODE CANADIEN DE L’ÉLECTRICITÉ
FIL DE DESCENTE
COLLIER DE MISE
À LA TERRE
SERVICE
D’ENTRÉE
ÉLECTRIQUE
PARAFOUDRE (PARTIE 1
DU CODE CANADIEN DE
L’ÉLECTRICITÉ)
FILS DE TERRE (PARTIE
1 DU CODE CANADIEN
DE L’ÉLECTRICITÉ)
23) AVERTISSEMENT:
LES PETITES PIÈCES PEUVENT PRÉSENTER DES
DANGERS D’ÉTOUFFEMENT SI ELLES SONT AVALÉES
PAR ACCIDENT. GARDEZ LES PETITES PIÈCES HORS
DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
JETEZ LES PETITES PIÈCES INUTILES, AINSI QUE
LES AUTRES OBJETS INUTILES, Y COMPRIS LES
MATÉRIAUX D’EMBALLAGE ET LES SACS/FEUILLES
EN PLASTIQUE, AFIN D’ÉVITER QUE DES ENFANTS
JOUENT AVEC, CRÉANT UN RISQUE POTENTIEL DE
SUFFOCATION.
24) AVERTISSEMENT:
SANGLES DE MISE À LA TERRE
SYSTÈME DE MISE À LA TERRE DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE
(CODE CANADIEN DE L’ÉLECTRICITÉ)
19) Un système d’antenne extérieur ne doit jamais se situer à
proximité de lignes électriques aériennes ou de tout autre
circuit d’éclairage ou circuit électrique, ni à un endroit où il
risque d’en être trop près. Lors de l’installation d’un système
d’antenne extérieur, prenez bien soin de ne pas toucher ces
lignes ou ces circuits électriques, car le moindre contact peut
être fatal.
25)
26)
20) Débranchez le téléviseur de la prise murale et demandez les
services d’un technicien qualifié dans les cas suivants :
a. Quand le cordon d’alimentation ou sa fiche est
endommagé ou usé.
b. Si du liquide a été renversé sur le téléviseur.
27)
c. Si le téléviseur a été en contact avec la pluie ou l’eau.
d. Si le téléviseur ne fonctionne pas normalement alors que
vous respectez son manuel d’utilisation.
Réglez uniquement les paramètres décrits dans
le manuel d’utilisation, car des réglages incorrects
d’autres paramètres risquent de provoquer des
dommages et de demander davantage de travail à
un technicien qualifié pour une remise en état du
téléviseur.
28)
e. Si le téléviseur est tombé ou si son coffret a été
endommagé.
f. Lorsque le téléviseur subit un changement notable
au niveau des performances (cela indique qu’il faut le
réparer).
21) Lorsqu’il faut remplacer des pièces, assurez-vous que le
technicien utilise les pièces préconisées par le fabricant,
avec les mêmes caractéristiques que celles d’origine. Un
remplacement non conforme risque de causer un incendie, un
choc électrique ou tout autre dommage.
22) AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE
CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À
L’HUMIDITÉ, À LA PLUIE ET AUX ÉCLABOUSSURES.
NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT CONTENANT DE L’EAU
(VASE DE FLEUR, TASSE, BOUTEILLE DE PRODUIT
DE BEAUTÉ, ETC.) SUR L’APPAREIL (OU SUR UNE
ÉTAGÈRE LE DOMINANT).
6
29)
30)
31)
Pour prévenir un incendie, gardez
les bougies ou toute autre source de
flamme nue loin de l’appareil en tout
temps.
AVERTISSEMENT:
Ne pas placer ce téléviseur dans des institutions
médicales ou des lieux avec des appareils médicaux.
Les ondes radio de ce téléviseur peuvent interférer avec
les appareils médicaux et provoquer des accidents dus à
une anomalie.
AVERTISSEMENT:
N’utilisez pas ce téléviseur à proximité de dispositifs de
contrôle automatique tels que portes automatiques ou
alarmes d’incendie.
Les ondes radio émises par le téléviseur pourraient
interférer avec le fonctionnement de ces dispositifs, ce qui
pourrait entraîner des accidents.
AVERTISSEMENT:
Placez le téléviseur à une distance d’au moins 22 cm
(9 po) d’un régulateur cardiaque.
Les ondes radio émises par le téléviseur pourraient
interférer avec le fonctionnement d’un tel dispositif.
ATTENTION:
L’interrupteur de cet appareil ne coupera pas entièrement
l’alimentation de la prise secteur. Le cordon d’alimention
étant le dispositif principal de déconnexion de l’appareil, il
sera nécessaire de le débrancher de la prise secteur afin de
couper toute l’alimentation.
Il convient donc de s’assurer d’installer l’appareil de
manière à ce que le cordon d’alimentation puisse être
facilement débranché de la prise secteur en cas d’accident.
Pour éviter tout risque d’incendie, débranchez également le
cordon d’alimentation de la prise secteur dans le cas d’une
inutilisation prolongée (par exemple, lorsqu’en vacances.)
ATTENTION:
POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, N’UTILISEZ
PAS CETTE FICHE POLARISÉE DANS UNE PRISE OÙ
ELLE NE PEUT ÊTRE INSÉRÉE COMPLÈTEMENT.
ATTENTION:
UNE UTILISATION AVEC UN AUTRE SUPPORT QUE
CELUI FOURNI OU RECOMMANDÉ PEUT RENDRE
L’ENSEMBLE INSTABLE ET ÊTRE CAUSE DE
BLESSURES CORPORELLES.
ATTENTION:
IL EXISTE UN RISQUE D’EXPLOSION EN CAS
D’UTILISATION DE PILES NON CONFORMES. NE
REMPLACEZ LES PILES QUE PAR DES PILES
IDENTIQUES OU DE TYPE ÉQUIVALENT.
Français
TC-55_65EZ950C_CF.indd 6
6/19/2017 9:08:02 AM
32) ATTENTION:
N’installez pas l’appareil dans un endroit où peuvent
pénétrer des insectes (vermines). Ces derniers peuvent
entrer dans le téléviseur et s’y retrouver pris au piège, ce
qui peut causer des dommages internes ou leur visibilité à
travers l’écran.
33) ATTENTION:
N’installez pas l’appareil dans un endroit où il peut être
exposé à la poussière ou à la fumée. La poussière ou la
fumée peuvent pénétrer à travers les évents du téléviseur
et s’incruster à l’intérieur, ce qui peut provoquer une
surchauffe qui peut entraîner un dysfonctionnement ou une
détérioration de la qualité de l’image.
DÉCLARATION IC
Cet appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. Son
fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
1) Cet appareil ne peut être cause d’interférences et
2) doit pouvoir accepter toute interférence, incluant toute
interférence pouvant perturber son fonctionnement.
Avertissement concernant l’exposition au rayonnement RF de
la FCC et de Industrie Canada (IC) :
• Ce téléviseur comporte deux émetteurs intégrés :
(1) adaptateur sans fil avec ID FCC : NKR-P75B/ IC
ID : 4441A-P75B; et (2) adaptateur Bluetooth avec ID
FCC : NKR-P2/IC ID : 4441A-P2.
• Ces émetteurs sont conformes aux limites d’exposition
aux rayonnements de la FCC et IC établies pour un
environnement non contrôlé à des fins d’utilisation mobile
à une distance d’au moins 20 cm (8 po) entre les émetteurs
et le corps de l’utilisateur (sauf les extrémités : mains,
poignets et pieds) dans les modes d’opération sans fil.
• Ce téléviseur peut aussi comporter une unité de
commande tactile approuvée au titre de la norme FCC, ID :
MG3-0602331/IC ID : 2575A-0602331.
• Les autres émetteurs sans fil de tierces parties ne doivent
pas être utilisés, car ils n’ont pas été évalués à des fins
d’utilisation avec ce téléviseur et pourraient ne pas être
conformes aux normes d’exposition au rayonnement RF.
<Seulement pour adaptateur sans fil à condition que la transmission
se fasse dans les fréquences entre 5,15 et 5,25 GHz>
Ce produit est destiné uniquement à une utilisation à l’intérieur à
cause de son fonctionnement dans les fréquences entre 5,15 et
5,25 GHz.
IC exige que ce produit soit utilisé à l’intérieur pour la gamme de
fréquences 5,15 à 5,25 GHz afin de réduire le risque potentiel
d’interférences dangereuses aux systèmes mobiles par satellite
sur canal commun. Les radars puissants sont attribués comme
principaux utilisateurs des fréquences 5,25 à 5,35 GHz et 5,65 à
5,85 GHz. Ces stations radars peuvent causer des interférences
avec le produit et/ou l’endommager.
AVERTISSEMENT
Les écrans plats ne sont pas toujours installés sur des supports
de montage appropriés ou selon les recommandations du
fabricant. Les écrans plats qui sont installés sur des commodes,
bibliothèques, étagères, bureaux, haut-parleurs, coffres ou
chariots peuvent tomber et causer des blessures graves, voire
mortelles.
L’association des consommateurs de produits électroniques
(CEA), dont Panasonic est membre, est dévouée à rendre le
divertissement au foyer agréable et sécuritaire. Afin de prévenir
les risques d’accident, suivez les conseils de sécurité suivants :
Français
TC-55_65EZ950C_CF.indd 7
7
6/19/2017 9:08:02 AM
AVIS DE SÉCURITÉ CEA POUR LES ENFANTS
L’INDUSTRIE DE L’ÉLECTRONIQUE GRAND PUBLIC EST
SOUCIEUSE DE VOTRE SÉCURITÉ
• Les fabricants, les détaillants et l’industrie de l’électronique
grand public dans son ensemble sont déterminés à faire en
sorte que le divertissement domestique soit sûr et plaisant.
• Alors que vous vous divertissez devant la télévision, n’oubliez
pas que tous les téléviseurs, neufs comme anciens, doivent
être : soit positionnés sur un socle approprié, soit installés
selon les recommandations spécifiques du fabricant. Les
téléviseurs placés de façon non appropriée sur des commodes,
des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des hautparleurs, des armoires, des chariots, etc. peuvent tomber et
entraîner des blessures.
RESTER À L’ÉCOUTE DE LA SÉCURITÉ
Panasonic recommande qu’un technicien qualifié procède à
toute installation murale. Pour plus de détails, reportez-vous
à la page 26.
L’American Academy of Pediatrics (Académie américaine
de pédiatrie) recommande de ne pas exposer les
enfants de moins de deux ans aux médias. Pour plus de
renseignements, consultez www.aap.org.
• Respectez TOUJOURS les recommandations du fabricant pour
une installation sûre de votre téléviseur.
• Lisez et suivez TOUJOURS toutes les instructions données
pour un bon usage de votre téléviseur.
• Ne permettez JAMAIS aux enfants de grimper ou de jouer sur
le téléviseur ou le meuble sur lequel le téléviseur est placé.
• Ne placez JAMAIS le téléviseur sur un meuble pouvant
facilement être utilisé comme marche-pied, telle qu’une
commode par exemple.
• Installez TOUJOURS le téléviseur à un endroit où il ne peut
pas être poussé, tiré ou renversé.
• Faites TOUJOURS passer les prises et câbles connectés au
téléviseur à un endroit où ils ne pourront pas faire trébucher
quelqu’un ou encore où ils ne pourront pas être tirés ou
attrapés.
FIXATION DU TÉLÉVISEUR SUR LE MUR OU LE PLAFOND
• Contactez TOUJOURS votre revendeur pour une installation
professionnelle au moindre doute quant à votre capacité à fixer
le téléviseur de manière sûre.
• Utilisez TOUJOURS un support recommandé par le fabricant
du téléviseur et dont la sécurité a été certifiée par un
laboratoire indépendant (tel que UL, CSA, ETL).
• Suivez TOUJOURS toutes les instructions fournies par les
fabricants du téléviseur et du support.
• Assurez-vous TOUJOURS que le mur ou le plafond sur lequel
vous fixez le téléviseur est approprié. Certains supports ne sont
pas conçus pour être fixés aux murs ou aux plafonds ayant une
armature en acier ou construits avec des parpaings. En cas de
doute, contactez un installateur professionnel.
• Les téléviseurs peuvent être lourds. Deux personnes minimum
sont nécessaires pour la fixation au mur ou au plafond.
DÉPLACER UN ANCIEN TÉLÉVISEUR DANS VOTRE MAISON
• Nombreuses sont les personnes déplaçant leur ancien
téléviseur CRT dans une autre pièce de la maison après l’achat
d’un téléviseur à écran plat. Une attention particulière doit être
portée au nouvel emplacement d’un ancien téléviseur CRT.
• Placez TOUJOURS votre ancien téléviseur CRT sur un meuble
solide et adapté à la taille et au poids du téléviseur.
• Ne placez JAMAIS votre ancien téléviseur CRT sur une
commode dont les enfants sont susceptibles d’utiliser les tiroirs
pour grimper.
• Assurez-vous TOUJOURS que votre ancien téléviseur CRT ne
dépasse pas le bord de votre meuble.
8
Français
TC-55_65EZ950C_CF.indd 8
6/19/2017 9:08:02 AM
Accessoires/
Accessoires en option
Manuel d’utilisation
Guide de mise en route rapide
Feuille de sécurité des enfants
Accessoires
Vérifiez que tous les éléments cidessous
sont bien inclus avec votre téléviseur en
cochant leur case
Accessoires optionnels
Communiquez avec un détaillant Panasonic pour vous procurer
les accessoires en option recommandés. Pour de plus amples
renseignements, reportez-vous à la notice d’installation des
accessoires.
• Les renseignements sur le produit (numéro de modèle et date
Télécommande
● N2QAYB001131
de mise en marché) sont sous réserve de modifications.
• Pour plus de renseignements
http://www.panasonic.com
Fixation du téléviseur sur le piédestal
Vis de montage (4)
(noires)
Commande tactile
M5 × 14
● N2QBYA000019
Vis de montage (4)
(noires)
Piles
M4 × 12
● Format AA (2)
(pour télécommande)
Pièce de calage
● Format AAA (2)
(pour commande tactile)
Adaptateur composant/vidéo
Support (2)
Piédestal
● Montage (p. 9)
Base (2)
Attache de câble
● Disposition des câbles (p. 16)
Français
TC-55_65EZ950C_CF.indd 9
9
6/19/2017 9:08:02 AM
Couvercle (2)
2
C
■ Préparation
Sortez la pièce de calage de l’emballage et posez-la sur une table
de travail.
● Utilisez une table plate et robuste plus large que la pièce de
calage.
● Ne mettez pas la pièce de calage au rebut, celle-ci étant
également utilisée pour retirer le piédestal en cas d’utilisation du
support de montage mural ou lors du réemballage du téléviseur.
3
C
■ Installation sur le piédestal
● Ne montez pas le piédestal en recourant à une quelconque
autre méthode que celles indiquées ci-dessous.
1
A
D
E
10
Français
TC-55_65EZ950C_CF.indd 10
6/19/2017 9:08:02 AM
Lors de I’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
● Si vous ne serrez pas suffisamment les vis lors du montage, Ie
piédestal ne sera pas assez solide pour supporter le téléviseur,
et il risquerait de tomber et d’être endommagé, ce qui pourrait
causer des blessures.
4
Lors du retrait du piédestal, n’enlevez pas ce dernier selon
une méthode autre que celle indiquée. (p. 11)
● Sinon, le téléviseur ou le piédestal pourrait basculer et être
endommagé, ce qui pourrait causer des blessures.
■ Déplacement du téléviseur
Avant de déplacer le téléviseur, débranchez tous les câbles.
● Déplacez le téléviseur à deux personnes minimum.
Soutenez le téléviseur tel qu’il est illustré ci-dessous pour
éviter toute blessure causée par la chute ou le basculement
du téléviseur.
● Ne tenez pas le téléviseur par son écran pour le déplacer.
B
5
F
Retrait du piédestal du téléviseur
Assurez-vous de retirer le piédestal selon les procédures
suivantes lorsque vous réemballez le téléviseur.
1
2
3
4
Retirez le couvercle du piédestal.
Enlevez les vis de montage du téléviseur.
Soulevez le téléviseur du piédestal.
Enlevez les vis de montage du support.
Avertissement
● Le transport doit se faire en position verticale uniquement. Le
fait de transporter le téléviseur avec l’écran orienté vers le haut
ou vers le bas peut provoquer des dommages dans le circuit
interne.
Ne démontez ni ne modifiez le piédestal.
● Sinon, l’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait
causer des blessures.
Mises en garde
N’utilisez que le piédestal fourni avec ce téléviseur.
● Sinon, l’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait
causer des blessures.
N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu ou endommagé.
● Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être
endommagé encore davantage, et vous risqueriez de vous
blesser. Adressez-vous dès que possible à votre détaillant
Panasonic.
Français
TC-55_65EZ950C_CF.indd 11
11
6/19/2017 9:08:03 AM
Connexions
Lisez également le manuel de l’équipement
à brancher
● L’équipement externe et les câbles illustrés ne sont pas fournis
avec ce téléviseur.
● Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise murale
avant de brancher ou de débrancher tout câble.
● Vérifiez si le type de prise et les fiches de câble sont branchés
correctement.
● Utilisez un câble entièrement conforme au câblage HDMI.
6
● Éloignez le téléviseur des appareils électroniques (équipement
vidéo, etc.) ou des appareils à capteur à infrarouge, autrement
il peut y avoir une distorsion de l’image ou du son ou le
fonctionnement d’autres équipements peut être affecté.
● Lisez également le manuel de l’équipement à brancher.
1
7
2
● Consultez l’aide électronique pour les autres raccordements
(raccordement à VIERA Link, etc.).
3
4
Retrait du couvercle de prises du téléviseur
● Assurez-vous de retirer le couvercle de prises avant de
brancher ou débrancher les câbles.
● Après avoir terminé les branchements, remettez le couvercle
de prises. (p. 16)
5
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9
Fente de carte SD
HDMI1/2
USB1
Entrée de câble d’antenne
Prises composant/vidéo
USB2/3
HDMI3/4
Prise Ethernet
Sortie audio numérique
Antenne VHF/UHF
• NTSC (National Television System Committee) :
Système de télévision analogique
• ATSC (Advanced Television Systems Committee) :
Normes pour la télévision numérique, y compris la télévision
haute définition (TVHD), la télévision à définition standard
(TVDS), la distribution de données, le rendu ambiophonique
multicanal et la télévision interactive.
12
Français
TC-55_65EZ950C_CF.indd 12
6/19/2017 9:08:03 AM
Raccordement du cordon d’alimentation
Connexions pour contenus au format 4K
Panneau arrière du téléviseur
Câble HDMI
HDMI AV OUT
Cordon d’alimentation
Branchez une fois que toutes les autres connexions ont
été faites.
Attache de câbles (regrouper le cordon d’alimentation)
Pour desserrer :
Appareils compatibles avec 4K
● Pour visionner des contenus 4K haute définition plus
nettement ou des contenus HDR, connectez un équipement 4K
compatible à la borne HDMI1 ou 2.
● Pour visionner des contenus du format 4K, connectez l’appareil
compatible 4K à la prise HDMI avec un câble compatible 4K.
• Reportez-vous à l’aide électronique pour plus de détails.
■ Configuration auto HDMI (menu Réglage)
Continuez à pousser sur le bouton
Bouton
Reproduit les images plus précisément avec un gamut de couleur
étendu lors de la connexion avec un équipement compatible avec
4K. Sélectionnez le mode en fonction de l’équipement.
Mode1 :
Pour une meilleure compatibilité. Réglez sur “Mode1”
lorsque l’image ou le son de l’entrée HDMI n’est pas émis
correctement.
Pour retirer du téléviseur :
Pressions
Mode2 :
Continuez à pousser sur les pressions
latérales
Pour l’équipement compatible avec 4K qui dispose de la
fonction de reproduction plus précise des images avec un
gamut de couleur étendu
● Pour changer le mode
Connexion d’une antenne
1. Sélectionnez le mode d’entrée HDMI connecté à l’appareil.
2. Affichez le menu et sélectionnez “Configuration auto HDMI”
(menu Réglage).
Panneau arrière du téléviseur
● Pour plus d’informations sur le format valide, consultez l’aide
électronique.
(Recherche par objectif > Visionnement de la télévision >
Appareils compatibles avec 4K).
Antenne VHF/UHF
ou
Signal de
câblodistribution
Câblodistribution
● Il est nécessaire d’être abonné à un service de câblodistribution
pour capter les émissions diffusées sur le câble.
● La connexion pour la réception en haute définition peut se faire
au moyen d’un câble HDMI ou d’un composant vidéo. (p. 14)
Remarques
● Si un câblosélecteur est utilisé, l’équipement externe ainsi que
les câbles vidéo illustrés dans le présent manuel ne sont pas
fournis avec le téléviseur.
● Pour de plus amples renseignements, visitez :
www.panasonic.ca/english/support
Français
TC-55_65EZ950C_CF.indd 13
13
6/19/2017 9:08:03 AM
Raccordements de câbles AV
Prises HDMI
Prises COMPONENT
(Enregistreur de DVD / Lecteur Blu-ray Disc™/ etc.)
(pour une meilleure image HD)
(Décodeur / Enregistreur de DVD / Lecteur Blu-ray Disc™ /
Caméscope / etc.)
Câble HDMI
Appareil AV (ex., lecteur Blu-ray Disc™)
Pour les appareils avec sortie DVI
Adaptateur composant/vidéo (fourni)
Câble composante
Appareil AV (ex., lecteur Blu-ray Disc™)
Prises COMPOSITE
(pour une image standard)
(Caméscope / Console de jeux / Enregistreur DVD / etc.)
Adaptateur composant/vidéo (fourni)
Câble audio
Câble de conversion HDMI-DVI
Appareil AV (ex., lecteur Blu-ray Disc™)
Adaptateur composant/vidéo (fourni)
Câble VIDÉO
Appareil AV (ex., Caméscope)
Remarques
● Dans certains cas, selon le type de câble ou l’appareil, le
raccordement pourrait ne pas être possible.
● La prise verte est partagée par les raccordements aux
prises COMPONENT et COMPOSITE (VIDEO IN). Lors
d’un raccordement à la prise COMPOSITE (VIDEO IN), le
connecteur jaune (VIDEO) devrait être inséré dans la prise
verte.
14
Français
TC-55_65EZ950C_CF.indd 14
6/19/2017 9:08:03 AM
● Dans la mesure du possible, maintenez ces périphériques à
bonne distance du téléviseur :
Connexions réseau
● Pour activer les fonctions du service de réseau, vous devez
connecter le téléviseur à un environnement réseau à large
bande. Si vous ne disposez pas de services réseau à large
bande, veuillez consulter votre détaillant pour obtenir de l’aide.
● Préparez l’environnement de l’Internet pour une connexion
filaire ou sans fil.
■ Connexion câblée
Téléviseur
réseau local sans fil, four à micro-ondes et autres dispositifs
utilisant les signaux à 2,4 GHz et 5 GHz. Dans le cas
contraire, le téléviseur pourrait connaître des défaillances,
comme un dysfonctionnement dû à l’interférence des ondes
radioélectriques.
● Si du bruit survient en raison d’électricité statique, etc., le
téléviseur pourrait cesser de fonctionner en vue de protéger les
dispositifs. Le cas échéant, mettez le téléviseur hors marche au
moyen de son interrupteur, puis remettez-le en marche.
*1 SSID est un nom identifiant un réseau sans fil.
*2 WPS : Installation protégée par technologie Wi-Fi
Environnement Internet
Raccordement audio
Câble LAN (blindé)
■ Connexion sans fil
Environnement
Internet
Réseau local sans fil intégré
Point d’accès
■ À propos du réseau local sans fil intégré
● Pour utiliser le réseau local sans fil intégré, l’utilisation d’un
point d’accès est recommandée.
● Lors de l’utilisation du réseau local sans fil intégré en
mode point d’accès, il est possible de connecter jusqu’à 7
appareils. Toutefois la vitesse de transfert va varier en fonction
de l’environnement de communication ou des appareils
connectés.
● N’utilisez pas le réseau local sans fil intégré pour vous relier à
un réseau sans fil (SSID*1) pour lequel vous ne détenez pas
de droits d’utilisation. De tels réseaux peuvent figurer sur la
liste de résultats d’une recherche de réseaux. Toutefois, leur
utilisation pourrait être considérée comme étant le fait d’un
accès illégal.
● Assurez-vous que le point d’accès prend en charge WPS*2.
(S’il ne prend pas en charge WPS, la clé de cryptage du point
d’accès est requise lors de la configuration des paramètres.)
Câble optique
DIGITAL AUDIO IN
ex., amplificateur avec système de haut-parleur
Câble HDMI
HDMI OUT (ARC)
Le raccordement HDMI est possible lors du raccordement d’un
appareil audio doté de la fonction ARC (canal de retour audio).
● Suivez les instructions de l’écran d’installation du point d’accès
et configurez les paramètres de sécurité adéquats.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur la manière de
configurer un point d’accès, veuillez consulter le mode d’emploi
du point d’accès.
● Pour le réseau sans fil reliant le réseau local sans fil intégré
et le point d’accès, nous vous recommandons d’utiliser le
protocole 11n (5 GHz).
Il est également possible de communiquer avec 11a, 11b,
et 11g, mais il est possible que la vitesse de communication
ralentisse.
● Si vous changez le réseau sans fil du point d’accès, il est
possible que les périphériques qui pouvaient se connecter au
réseau local sans fil ne soient plus en mesure de le faire.
● Les données transmises et captées sur ondes radio peuvent
être interceptées et compromises.
Français
TC-55_65EZ950C_CF.indd 15
15
6/19/2017 9:08:03 AM
■ Installation du couvercle de prises
Disposition des câbles
Fixez les câbles à l’aide du serre-câble, puis installez le couvercle
de prises sur le téléviseur.
■ Fixation du cordon d’alimentation à l’aide du serrecâble
● N’appliquez pas de charge sur le couvercle de prises.
● Faites attention à ne pas coincer les câbles entre le téléviseur
et le couvercle de prises.
● Lors de l’utilisation des ports USB 2 et USB 3 et des prises
ETHERNET, DIGITAL AUDIO OUT, HDMI3 ou HDMI4, vous
ne pouvez pas installer le couvercle de prises. Conservez le
couvercle de prises enlevé à des fins d’utilisation future.
Attachez le serre-câble
Insérez le serre-câble dans un trou
Trou
Regroupez les câbles
Insérez le bout dans les crochets
Crochets
Pour desserrer :
Continuez à pousser sur le bouton
Bouton
Pour retirer du téléviseur :
Pressions
Continuez à pousser sur les
pressions latérales
16
Français
TC-55_65EZ950C_CF.indd 16
6/19/2017 9:08:03 AM
■ Maintenance du panneau
Emplacement des
commandes
Assurez-vous de mettre le téléviseur hors marche avec la
télécommande pour effectuer la maintenance du panneau.
Pendant la maintenance du panneau, la DEL devient orange.
Pendant la maintenance du panneau, évitez de toucher et
d’exercer une pression sur l’écran. (par ex. dépoussiérage de
l’écran, etc.)
Emplacement des commandes/voyants
Il existe deux types de maintenance, comme suit.
La maintenance normale démarre automatiquement et prend
environ 10 minutes.
Panneau avant du téléviseur
La maintenance régulière prend environ 80 minutes.
• Lorsqu’une maintenance régulière est nécessaire, le
message apparaît sur l’écran une fois le téléviseur mis hors
marche avec la télécommande. Suivez les instructions à
l’écran.
• Pendant la maintenance du panneau, une ligne horizontale
blanche apparaît sur l’écran pendant un certain temps.
C’est conçu ainsi, ce n’est pas un défaut.
● Pour plus de renseignements sur la maintenance du panneau,
reportez-vous à l’aide électronique (eHELP) (Recherche par
objectif > Tous les réglages > Image > Réglages de l’écran)
1
2
3
1 DEL d’alimentation (En marche : rouge, Hors marche : éteinte,
Maintenance du panneau en cours : orange)
2 C.A.T.S. (Système de repérage automatique du contraste)
3 Capteur de la télécommande
Portée maximale de la commande de 7 m (23 pi) depuis le
devant du téléviseur
Panneau arrière du téléviseur
1
2
3
4
1 Change le mode d’entrée
Sélectionne les rubriques du menu et du sous-menu
(Appuyez et maintenez une pression pour accéder au MENU.)
2 Sélectionne les canaux en séquence
3 Réglage du volume
4 Interrupteur
• Une illustration du panneau des commandes s’affiche à l’écran
lors de son utilisation.
Remarques
● Tant que le cordon d’alimentation est branché, le téléviseur
consomme un peu d’énergie.
● Ne placez aucun objet entre le capteur de signal de la
télécommande sur le téléviseur et la télécommande.
Français
TC-55_65EZ950C_CF.indd 17
17
6/19/2017 9:08:03 AM
Télécommande
12 Mon application
● Permet d’attribuer une application préférée. Une fois
le réglage effectué, l’application démarre facilement en
appuyant sur cette touche.
● Reportez-vous à l’aide électronique pour plus de détails.
(Recherche par objectif > Utiliser écran d’accueil >
Applications > Mon application)
13 Mise en/hors fonction des sous-titres
14 Sélectionne le programme audio secondaire
15 Règle le format de l’image et l’agrandissement
16 Sélectionne la source d’entrée
17 Retourne à l’écran du téléviseur
18 Affiche l’écran d’accueil
● Reportez-vous à l’aide électronique pour plus de détails.
(Recherche par objectif > Lisez ceci d’abord > Fonctions)
19 Affiche la liste des applications
20 Sélectionne/OK/Changement
21 Retour au menu précédent
22 Active/désactive la fonction sourdine
23 Sélection des canaux avec ANT/Câble en tant que source
24 Pavé numérique pour sélectionner un canal ou appuyez pour
saisir une entrée alphanumérique dans les menus
25 Commute sur le canal ou le mode d’entrée affiché
précédemment
26 Lecteur multimédia (Affiche l’écran de sélection des
périphériques)
● Reportez-vous à l’aide électronique pour plus de détails.
(Recherche par objectif > Lecteur multimédia)
27 Affiche l’assistance électronique (eHELP) (intégrée au manuel)
(p. 22)
28 Réglage de la minuterie-sommeil
1
2
3
4
5
6
Commute le paramétrage du rendu ambiophonique
Met le téléviseur en marche ou hors marche. (mode attente)
Pour utiliser la fonction de liste de canaux favoris
Affiche le menu
Pour afficher ou retirer la bannière d’informations
Accède directement au service NETFLIX
• Ce service nécessite une connexion Internet.
• Ce service pourrait prendre fin ou les conditions pourraient
être modifiées sans préavis.
7 Affiche le Menu Options pour accéder aux fonctions spéciales
(le cas échéant)
8 Touches de couleur (pour diverses fonctions)
9 Réglage du volume
10 Pour la sélection des canaux numériques
11 Opérations sur les appareils externes
* Les fonctions commutent selon les appareils connectés et les
opérations.
: Appuyez pour sauter au chapitre ou piste
précédent(e)/suivant(e), etc.
Maintenez la touche enfoncée pour le retour
arrière/l’avance rapide.
18
Français
TC-55_65EZ950C_CF.indd 18
6/19/2017 9:08:03 AM
Commande tactile
La commande tactile est conçue pour faciliter le fonctionnement
du téléviseur, comme l’accès au fureteur avec le clavier tactile et
le système à pointage libre. Il active aussi d’autres fonctions du
téléviseur comme la télécommande.
● La commande tactile doit être couplée avec le téléviseur avant
le fonctionnement. (Couplage au téléviseur avec la technologie
sans fil Bluetooth.)
■ Nom des pièces et fonctions
● La commande tactile doit être dirigée vers le téléviseur pour le
mettre en circuit. (Seul l’interrupteur d’alimentation fonctionne
au début.)
● Le téléviseur peut être couplé avec une commande tactile
seulement.
● À propos du contrôle de la voix :
Il est recommandé de parler à environ 15 cm (6 po) du
microphone de la commande tactile lorsque vous utilisez la
fonction du contrôle de la voix. (Référez-vous à l’assistance
électronique (eHELP) pour la fonction du contrôle de la voix.)
● Portée de transmission :
Utilisez la commande tactile dans une portée de 3,2 m (10,5 pi)
du devant du téléviseur. La portée peut être réduite s’il y a
des obstacles ou peut être affectée par l’environnement ou la
structure de l’édifice.
■ Couplage de la commande tactile
1 Insérez les piles dans la commande tactile.
2 Tenez la commande tactile à une distance de 50 cm (1,6 pi) du
téléviseur.
3 Actionnez le clavier tactile ou appuyez sur une touche autre
que celle de l’alimentation pour commencer le couplage.
4 Complétez le couplage en vérifiant l’état dans le guide de
couplage à l’écran.
● Vous pouvez aussi coupler la commande tactile.
(Appuyez sur MENU > Réglage > Rég. pavé tactile VIERA)
1 Touche d’alimentation
2 Réglage du volume
3 Télécommande à l’écran
● Appuyez pour afficher l’interface utilisateur graphique (GUI)
de la télécommande.
4 Clavier tactile
● Pour plus d’information concernant le fonctionnement
(Appuyez sur MENU > Réglage > Rég. pavé tactile VIERA >
Guide d’utilisation)
5 Menu Option (affiche le menu option)
6 Mon application
● Permet d’attribuer une application préférée. Une fois
le réglage effectué, l’application démarre facilement en
appuyant sur cette touche.
● Reportez-vous à l’aide électronique pour plus de détails.
(Recherche par objectif > Utiliser écran d’accueil >
Applications > Mon application)
7 Touches de couleur (pour diverses fonctions)
8 Microphone
9 Canal haut/bas
10 Touche de contrôle vocal
11 ACCUEIL (affiche l’écran d’accueil)
● Reportez-vous à l’aide électronique pour plus de détails.
(Recherche par objectif > Lisez ceci d’abord > Fonctions)
12 RETURN
13 Touches de curseur
14 Applications (affiche la liste des applications)
Français
TC-55_65EZ950C_CF.indd 19
19
6/19/2017 9:08:03 AM
Mise en place des piles de la télécommande
■ Télécommande
Tirez pour
ouvrir
Crochet
Refermez.
Respectez la polarité
(+ ou -)
(Format AA)
■ Commande tactile
Glissez pour
ouvrir
Refermez.
Respectez la polarité
(+ ou -)
(Format AAA)
Mises en garde
● L’installation incorrecte des piles peut entraîner une fuite de
l’électrolyte provoquant la corrosion de la télécommande.
• N’utilisez pas à la fois une pile neuve et une pile usagée.
• N’utilisez pas en même temps deux types de piles (par
exemple, une pile au carbone zinc et une pile alcaline).
• N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).
● Ne démontez pas et ne chauffez pas les piles.
20
Français
TC-55_65EZ950C_CF.indd 20
6/19/2017 9:08:03 AM
Réglage initial
● Terminez le réglage initial
L’écran de réglage initial s’affiche uniquement lorsque le téléviseur
est mis en marche pour la première fois après que le cordon
d’alimentation ait été branché dans la prise de courant.
Affiche des informations sur l’écran pendant plusieurs secondes.
1
Appuyez sur l’interrupteur (la touche
POWER) pour mettre le téléviseur en marche
L’écran de fin d’exécution est affiché.
Pour regarder la télévision à partir d’un câblosélecteur,
récepteur de télévision par satellite ou toute autre source
(DVD, DVR, console de jeux, etc.), appuyez sur la touche
INPUT et sélectionnez la source appropriée.
(Télé)
ou
(Télécommande)
2
Configurez les rubriques suivantes
● Sélectionnez la langue d’affichage
● Sélectionnez votre mode de visionnement (Assurez-vous
de sélectionner le mode “Usage à domicile”.)
Si vous sélectionnez un élément autre que “Usage à domicileˮ,
la confirmation à l’écran s’affiche.
Pour afficher de nouveau l’écran “Réglage du mode de
visionnementˮ, et sélectionner “Usage à domicileˮ, effectuez
une des étapes suivantes :
• Appuyez et maintenez enfoncée l’interrupteur (la touche
POWER) sur le panneau arrière pendant au moins
5 secondes.
• Débranchez le cordon d’alimentation pendant 30 secondes
et rebranchez-le.
● Configuration de la connexion réseau
Suivez les directives à l’écran pour effectuer la connexion
réseau.
● Réglage ANT/Câble
Paramétrez selon la réception de la programmation.
Sélectionnez “Oui” lors d’une connexion à un câblosélecteur,
récepteur de télévision par satellite ou un récepteur à fibre
optique. Sélectionnez “Non” lors de la connexion d’un câble
coaxial à la prise vissable Antenna/Cable In. Dans ce cas, il
sera nécessaire d’effectuer un balayage pour connaître les
canaux qui sont disponibles dans votre région.
● Règle l’horloge
Sélectionnez le mode horloge et effectuez d’autres réglages.
Lorsque “Auto” est sélectionné, l’horloge est réglée
automatiquement selon le fuseau horaire et l’heure avancée.
Le téléviseur doit être connecté à Internet pour utiliser cette
fonction.
Français
TC-55_65EZ950C_CF.indd 21
21
6/19/2017 9:08:04 AM
Utilisation de l’aide
électronique (eHELP)
(manuel intégré)
L’aide électronique (eHELP) est un manuel intégré qui vous
guide dans l’apprentissage des diverses fonctions du téléviseur.
Appuyez sur la touche eHELP pour y accéder.
1
Affiche eHELP
● Pour retourner au menu / niveau précédent
● Pour quitter l’aide électronique (eHELP)
● Pour faire défiler la description (si plus d’1 page)
Lorsque la description est en surbrillance
● Pour ouvrir l’écran de référence (
)
● Pour afficher le menu relatif à la description (uniquement pour
certaines descriptions)
Lorsque vous accédez à nouveau à l’aide électronique après
avoir quitté, l’écran de confirmation affiché apparaît lors de
la syntonisation sur le téléviseur. Vous pouvez sélectionner
“Première page” ou “Dernière page consultée”.
2
● Pour consulter les fonctions de ce téléviseur
Recherche par objectif > Lisez ceci d’abord > Fonctions
Sélectionnez un menu
sélection
accéder
● Pour accéder à Utilisation
Recherche par mot-clé :
Recherchez le contenu dans l’aide électronique (eHELP) pour
le mot-clé.
Recherche par objectif :
Recherchez le contenu l’aide électronique (eHELP) pour
chaque rubrique.
Soutien / FAQ :
Permet d’accéder aux informations d’assistance (FAQs, etc.).
3
Sélectionnez une rubrique
Exemple :
sélection
accéder
22
Français
TC-55_65EZ950C_CF.indd 22
6/19/2017 9:08:04 AM
Foire aux questions
(FAQ)
L’affichage de l’image prend plusieurs secondes une fois le
téléviseur mis en marche
● Lors de la mise en marche du téléviseur, le réglage du
panneau est effectué. Il ne s’agit pas d’une anomalie.
Comment puis-je confirmer que mon téléviseur fonctionne
correctement?
● Ce téléviseur est équipé d’une fonction d’auto-essai. Appuyez
sur la touche MENU de la télécommande et naviguez vers le
bas pour sélectionner Aide et accéder à la fonction Auto-essai
du téléviseur. Effectuez l’essai et suivez les instructions à
l’écran.
Pourquoi la télécommande ne fonctionne-t-elle pas ?
● Verifiez que les piles sont fraiches et qu’elles sont du meme
type et sont installees avec la bonne polarite (+ & -).
● Pour piloter les fonctions d’autres appareils, tel le changement
de canal sur un câblosélecteur ou un récepteur de télévision
par satellite ou encore un lecteur Blu-ray d’une marque autre
que Panasonic, utilisez la télécommande fournie avec l’appareil
en question.
Pourquoi n’y a-t-il pas d’image ou seulement un écran bleu,
noir ou brouillé?
● Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché et
que le téléviseur est en marche (le voyant à DEL rouge sur le
panneau avant devrait être allumé; il ne devrait pas clignoter).
● Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour
sélectionner la source appropriée.
● Vérifiez que toutes les connexions sont adéquates et sûres.
● Si une source vidéo externe est utilisée, tel un câblosélecteur/
récepteur de télévision par satellite ou un lecteur DVD,
assurez-vous que l’appareil est en marche et fonctionne
correctement.
● Appuyez sur MENU sur la télécommande. Si le menu est
affiché, le téléviseur fonctionne correctement; vérifiez à
nouveau les étapes précédentes.
Le panneau d’affichage se déplace légèrement et, lorsque
poussé à l’aide d’un doigt, un son de cliquetis se fait
entendre.
● Il y a un petit espace autour du panneau pour prévenir tout
dommage à celui-ci. C’est conçu ainsi, ce n’est pas un défaut.
La DEL devient orange
● La maintenance du panneau est peut-être en cours.
La DEL devient orange à nouveau en mode de veille lorsque
le téléviseur est mis en marche/hors marche avant que la
maintenance du panneau ne soit terminée.
● Pendant la maintenance du panneau, évitez de toucher et
d’exercer une pression sur l’écran. (par ex. dépoussiérage de
l’écran, etc.)
● Pour plus de renseignements
“Maintenance du panneau” (p. 17)
Une ligne horizontale blanche apparaît en mode de veille.
● Une ligne horizontale blanche peut apparaître à l’écran
pendant un certain temps pour ajuster le panneau. C’est conçu
ainsi, ce n’est pas un défaut.
Pourquoi n’y a-t-il pas d’image à l’écran et la DEL
d’alimentation clignote-t-elle ?
● Le téléviseur s’est automatiquement mis hors marche par
mesure de protection. Débranchez le téléviseur pendant
quelques minutes, puis rebranchez-le. Il pourrait y avoir eu une
surtension temporaire sur le secteur; le problème pourrait avoir
été résolu. Si le clignotement revient, visitez www.panasonic.
ca/french/support.
Pourquoi la commande tactile ne fonctionne pas?
● Verifiez que les piles sont fraiches et qu’elles sont du meme
type et sont installees avec la bonne polarite (+ & -).
● Vérifiez si le contrôleur est couplé au téléviseur. (p. 19)
● Vérifiez si la portée du couplage est à moins de 50 cm (1,6 pi).
● Vérifiez la commande tactile est dirigée vers le téléviseur pour
le mettre en marche.
L’image ou le son de l’appareil externe est anormal(e) lorsque
l’équipement est connecté par câble HDMI.
● Réglez la configuration auto HDMI (Menu Réglage) sur Mode1.
(p. 13)
Français
TC-55_65EZ950C_CF.indd 23
23
6/19/2017 9:08:04 AM
Entretien et nettoyage
Débranchez d’abord le cordon d’alimentation de
la prise de courant.
Fiche du cordon d’alimentation
Nettoyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation.
Remarque : L’accumulation de poussière et d’humidité peut
entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique.
Panneau d’affichage
L’avant du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial.
Essuyez soigneusement la surface du panneau en utilisant
seulement un chiffon doux sans peluche.
● Si la surface est particulièrement sale après avoir retiré la
poussière, trempez un chiffon doux non pelucheux dans un
détergent liquide doux (1 part de détergent liquide pour
100 parts d’eau), puis essorez le chiffon pour retirer l’excès de
liquide. Utilisez ce chiffon pour essuyer la surface du panneau
d’affichage, puis essuyez-la avec un chiffon sec du même type
jusqu’à ce qu’elle soit complètement sèche.
● Ne rayez pas ou ne cognez pas la surface du panneau avec
les ongles ou un objet rigide, sinon vous abîmerez la surface.
En outre, évitez tout contact avec des produits volatils tels
que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants,
sinon le fini de la surface sera abîmé.
Coffret
Si le coffret est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
● Si le coffret est très sale, trempez le chiffon dans de l’eau
diluée avec un peu de détergent liquide doux, puis essorez le
chiffon bien à fond. Utilisez ce chiffon pour essuyer le coffret,
puis essuyez-le avec un chiffon sec.
● Veillez à ce que le détergent liquide n’entre pas en contact
direct avec la surface du téléviseur. Si des gouttes d’eau
pénètrent dans l’appareil, des anomalies de fonctionnement
se produiront.
● Évitez tout contact avec des produits volatils tels que des
insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants, sinon
la surface du coffret pourra être abîmée ou le revêtement
s’écaillera.
● Ne laissez pas le téléviseur trop longtemps en contact avec
des articles en caoutchouc ou en PVC.
Piédestal
Nettoyage
● Essuyez les surfaces avec un chiffon doux et sec. Si le
piédestal est très sale, nettoyez-le à l’aide d’un chiffon
imprégné d’une solution légère de détergent liquide doux, puis
essuyez avec un chiffon sec. N’utilisez pas de produits tels
que des solvants, des diluants ou de la cire ménagère pour le
nettoyage, car ces produits risquent d’abîmer le revêtement
du piédestal.
Remarque : Si vous utilisez un chiffon traité chimiquement,
suivez la notice d’utilisation du chiffon.
● Ne fixez pas de ruban adhésif ou d’étiquettes, car ils risquent
de salir la surface du piédestal. Ne le laissez pas en contact
prolongé avec des produits en caoutchouc ou en vinyle ou
similaire. (Ceci pourrait le détériorer.)
24
Français
TC-55_65EZ950C_CF.indd 24
6/19/2017 9:08:04 AM
Spécifications
Dimensions
Avec piédestal (L x H x P)
• TC-55EZ950C
Panneau d’affichage
Système de l’écran
Panneau OLED
Fréquence de rafraîchissement
1 230 mm × 766 mm × 280 mm
(48,5 po × 30,2 po × 11,1 po)
• TC-65EZ950C
1 453 mm × 889 mm × 280 mm
(57,2 po × 35,0 po × 11,1 po)
Téléviseur seulement (L x H x P)
120 Hz
Taille de l’écran
• TC-55EZ950C
55 po (54,6 po en diagonal)
• TC-65EZ950C
65 po (64,5 po en diagonal)
L × H × diagonale
• TC-55EZ950C
• TC-55EZ950C
1 230 mm × 716 mm × 48 mm
(48,5 po × 28,2 po × 1,9 po)
• TC-65EZ950C
1 453 mm × 839 mm × 48 mm
(57,2 po × 33,1 po × 1,9 po)
Poids
1 210 mm × 680 mm × 1 388 mm
Avec piédestal
(47,6 po × 26,7 po × 54,6 po)
• TC-55EZ950C
• TC-65EZ950C
1 428 mm × 804 mm × 1 639 mm
(56,2 po × 31,6 po × 64,5 po)
Nombre de pixels
3 840 × 2 160
Sortie des haut-parleurs
40 W [10 W × 2 + 10 W × 2]
18,5
(40,8 lb) NET
• TC-65EZ950C
24,0
(53,0 lb) NET
Téléviseur seulement
• TC-55EZ950C
17,5
(38,6 lb) NET
• TC-65EZ950C
23,0
(50,7 lb) NET
Nombre de canaux (numérique/analogique)
VHF/ UHF: 2 - 69, CATV: 1 - 135
Réseau local sans fil
Conditions de fonctionnement
Conformité aux normes et plage de fréquence *1, *2
Température: 0 °C à 35 °C (32 °F à 95 °F)
IEEE 802.11a/n: 5,15 GHz - 5,35 GHz,
5,47 GHz - 5,85 GHz
Humidité: 20 % - 80 % (sans condensation)
Prises de connexion
IEEE 802.11b/g/n: 2,400 GHz - 2,4835 GHz
Sécurité
VIDEO IN
RCA PIN (VIDEO, AUDIO-L, AUDIO-R)
COMPONENT IN
RCA PIN (Y, PB/CB, PR/CR, AUDIO-L, AUDIO-R)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64 bits/128 bits)
HDMI IN 1/2/3/4
Connecteur de type A
(prenant en charge la fonction “HDAVI Control 5”)
USB 1/2/3
*1 La fréquence et le canal diffère selon le pays.
*2 802.11b/g/n CH1 ~ CH11 utilisé seulement aux États-Unis et
au Canada.
Connecteur de type A
USB 1:
USB 2/3:
C.C. 5 V, Max. 900 mA
[USB à super vitesse (USB 3.0)]
C.C. 5 V, Max. 500 mA
[USB à vitesse élevée (USB 2.0)]
DIGITAL AUDIO OUT
PCM / Dolby Digital / Fibres optiques
AUTRES
Bluetooth
Conformité standard
Bluetooth® 3.0
Gamme de fréquence
2,402 GHz - 2,480 GHz
Fente de carte SD
ETHERNET (10BASE-T/100BASE-TX)
Français
TC-55_65EZ950C_CF.indd 25
25
6/19/2017 9:08:04 AM
Remarques
● La commande tactile utilise la technologie Bluetooth.
● La conception et les spécifications sont sous réserve de
modifications. Le poids et les dimensions sont approximatifs.
● Pour de l’information sur la source d’alimentation et la
consommation d’énergie, reportez-vous à la plaque
signalétique sur le boîtier arrière.
■ Lors de l’utilisation du support de montage mural
Veuillez contacter un installateur professionnel pour l’achat du
support de suspension murale qualifié UL recommandé. Pour
de plus amples renseignements, reportez-vous à la notice
d’installation du support de montage mural.
Panneau arrière du téléviseur
(Pour 55 po)
400 mm (15,7 po)
300 mm (11,8 po)
(Pour 65 po)
400 mm (15,7 po)
400 mm (15,7 po)
Trous pour l’installation du support
de montage mural
(Vue latérale)
Diamètre de la vis : M6
Longueur de la vis
Minimum : 23,0 mm (0,91 po)
maximum : 28,0 mm (1,1 po)
Vis pour fixation du téléviseur au support de
montage mural (non fournies avec le téléviseur)
Avertissement
● Confiez l’installation à un technicien qualifié.
● N’installez jamais ce téléviseur directement sous un
éclairage au plafond (tel un projecteur, un réflecteur ou une
lampe à halogène) générant un haut degré de chaleur. les
pièces en plastique du boîtier pourraient être déformées ou
endommagées par la chaleur.
● Installez le support mural avec le plus grand soin. Assurezvous qu’il n’y a aucun fil électrique ni tuyau dans le mur avant
d’installer le support mural.
● Afin de prévenir les chutes et les blessures, retirez le téléviseur
de sa position de fixation murale lorsqu’il n’est plus en cours
d’utilisation.
● L’utilisation d’un support de montage mural incorrect ou une
installation incorrecte peut faire provoquer la chute de l’appareil
et entraîner des blessures ou des dommages à l’appareil.
● Panasonic décline toute responsabilité en cas de dommages
ou de blessures causés par l’utilisation d’un support de
montage mural incorrect, une installation incorrecte ou le nonrespect des directives mentionnées ci-dessus.
26
Français
TC-55_65EZ950C_CF.indd 26
6/19/2017 9:08:04 AM
Garantie limitée (pour le Canada)
Panasonic Canada Inc.
5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3
PRODUIT PANASONIC – GARANTIE LIMITÉE
Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main-d’œuvre dans un contexte d’utilisation normale
pendant la période indiquée ci-après à compter de la date d’achat original et, dans l’éventualité d’une défectuosité, accepte, à sa discrétion,
de (a) réparer le produit avec des pièces neuves ou remises à neuf, (b) remplacer le produit par un produit neuf ou remis à neuf d’une valeur
équivalente ou (c) rembourser le prix d’achat. La décision de réparer, remplacer ou rembourser appartient à Panasonic Canada Inc.
Téléviseurs (50 po et plus)
Service à domicile Un (1) an, pièces (y compris l’écran) et main-d’œuvre
Téléviseurs (moins de 50 po) Service en atelier
Un (1) an, pièces (y compris l’écran) et main-d’œuvre
Le service à domicile n’est offert que dans les régions accessibles par routes et situées dans un rayon de 50 km d’un centre de service
Panasonic agréé.
Le service à domicile exige un accès complet et facile au produit par le technicien du centre de service agréé et n’inclut pas le retrait ni la
réinstallation d’un appareil déjà installé. Si l’appareil doit être retiré pour fins de réparation, cette décision est à l’entière discrétion du
technicien du centre de service. Sous aucune considération, ni Panasonic Canada Inc. ni le centre de service agréé ne peuvent être
tenus responsables de tout dommage spécial, indirect ou consécutif.
La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne
l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été “vendu
tel quel” et doit avoir été livré à l’état neuf dans son embal lage d’origine.
POUR ÊTRE ADMISSIBLE AUX SERVICES AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LA
PRÉSENTATION D’UN REÇU D’ACHAT OU DE TOUTE AUTRE PIÈCE JUSTIFICATIVE DE LA
DATE D’ACHAT ORIGINAL, INDIQUANT LE MONTANT PAYÉ ET LE LIEU DE L’ACHAT, EST
REQUISE.
RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS
La présente garantie COUVRE SEULEMENT les défaillances attribuables à un défaut des matériaux ou à un vice de fabrication et NE
COUVRE PAS l’usure normale ni les dommages esthétiques. La présente garantie NE COUVRE PAS NON PLUS les dommages subis
pendant le transport, les défaillances causées par des produits non fournis par Panasonic Canada Inc. ni celles résultant d’un accident,
d’un usage abusif ou impropre, de négligence, d’une manutention inadéquate, d’une mauvaise application, d’une altération, d’une
installation ou de réglages impropres, d’un mauvais réglage des contrôles de l’utilisateur, d’un mauvais entretien, d’une surtension
temporaire, de la foudre, d’une modification, de la pénétration de sable, de liquides ou d’humidité, d’une utilisation commerciale (dans un
hôtel, un bureau, un restaurant ou tout autre usage par affaires ou en location), d’une réparation effectuée par une entité autre qu’un
centre de service Panasonic agréé ou encore d’une catastrophe naturelle. Les piles sèches sont également exclues de la présente
garantie.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE
OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA
COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC CANADA INC. N’AURA
D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU
CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU DÉCOULANT DE TOUTE
DÉROGATION À UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE.
(À titre d’exemple, cette garantie exclut les dommages relatifs à une perte de temps, le transport jusqu’à et depuis un centre de service
agréé, la perte ou la détérioration de supports ou d’images, de données ou de tout autre contenu en mémoire ou enregistré. Cette liste
n’est pas exhaustive et n’est fournie qu’à des fins explicatives.)
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de
garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables. La présente garantie vous
confère des droits précis; vous pourriez aussi avoir d’autres droits pouvant varier selon votre province ou territoire de résidence.
SERVICE SOUS GARANTIE
Pour tout renseignement sur les produits, réparation ou assistance technique, veuillez visiter notre page Soutien :
www.panasonic.ca/french/support
EXPÉDITION D’UN PRODUIT À UN CENTRE DE SERVICE
Emballez soigneusement, de préférence dans son carton d’origine, et expédiez, franco de port, suffisamment assuré.
Accompagnez le tout d’une description de la défectuosité présumée et d’une pièce justificative de la date d’achat original.
Français
TC-55_65EZ950C_CF.indd 27
27
6/19/2017 9:08:04 AM
Customer’s Record
The model number and serial number of this product can be found on its back cover. You should note this serial
number in the space provided below and retain this book, plus your purchase receipt, as a permanent record of
your purchase to aid in identification in the event of theft or loss, and for Warranty Service purposes.
Model Number
Serial Number
Consignation du numéro de série
Les numéros de modèle et de série de ce produit se trouvent sur sa face arrière. Notez ce numéro de série dans
l’espace réservé à cet effet ci-dessous et conservez ce manuel et votre facture comme preuve de votre achat,
pour aider à identifier l’appareil en cas de perte ou de vol et pour recours à la garantie.
Modèle
Numéro de série
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive
Mississauga, Ontario
L4W 2T3 CANADA
 Panasonic Corporation 2017

Printed in Malaysia
Imprimé en Malaisie
Download PDF
Similar pages