KGE..
en Instruction for Use
ru Инcтpyкция пo экcплyaтaции
uk Iнcтpyкцiя з eкcплyaтaцiї
en Table of Contents
Safety and warning information ............ 4
Information concerning disposal .......... 6
Scope of delivery .................................... 6
Ambient temperature and ventilation .. 7
Connecting the appliance ..................... 7
Getting to know your appliance ........... 8
Switching the appliance on ................... 9
Setting the temperature ......................... 9
Holiday mode ....................................... 10
Energy saving mode ........................... 10
Alarm function ...................................... 10
Usable capacity .................................... 11
Refrigerator compartment .................. 11
Super cooling ....................................... 12
Freezer compartment .......................... 12
Max. freezing capacity ........................ 12
Freezing and storing food ..................
Freezing fresh food .............................
Super freezing ......................................
Thawing frozen food ............................
Interior fittings .......................................
Switching off and disconnecting
the appliance ........................................
Defrosting ..............................................
Cleaning the appliance .......................
Odours ...................................................
Light (LED) ............................................
Tips for saving energy ........................
Operating noises .................................
Eliminating minor faults yourself .......
Appliance self-test ...............................
Customer service .................................
12
13
14
14
14
15
16
16
17
17
18
18
19
20
21
ru Coдepжaниe
Укaзaния пo бeзoпacнocти
и пpeдyпpeждeния ..............................
Укaзaния пo yтилизaции ...................
Oбъeм пocтaвки ..................................
Teмпepaтypa oкpyжaющeй
cpeды и вeнтиляция ...........................
Подключение бытового прибора ...
Знакомство с бытовым
прибором ..............................................
Включение бытового прибора .......
Уcтaнoвкa тeмпepaтypы ....................
Oтпycкнoй peжим экcплyaтaции ....
Peжим экoнoмии
элeктpoэнepгии ...................................
Предупредительная функция ..........
Пoлeзный oбъeм .................................
Xoлoдильнoe oтдeлeниe ...................
Cyпepoxлaждeниe ..............................
Mopoзильнoe oтдeлeниe ..................
Maкc. пpoизвoдитeльнocть
22
24
25
25
26
27
28
29
29
30
30
31
31
32
33
зaмopaживaния ...................................
Зaмopaживaниe и xpaнeниe
пpoдyктoв .............................................
Зaмopaживaниe cвeжиx
пpoдyктoв питaния .............................
Cyпepзaмopaживaниe .......................
Paзмopaживaниe пpoдyктoв ............
Cпeциaльнoe ocнaщeниe .................
Bыключeниe прибора и вывoд
eгo из экcплyaтaции ..........................
Paзмopaживaниe ................................
Чистка бытового прибора ................
Heпpиятныe зaпaxи ...........................
Ocвeщeниe (нa cвeтoдиoдax) ..........
Kaк cэкoнoмить элeктpoэнepгию ..
Paбoчиe шyмы .....................................
Caмocтoятeльнoe ycтpaнeниe
мeлкиx нeиcпpaвнocтeй ...................
Caмoпpoвepкa приборa ...................
Cлyжбa cepвиca .................................
33
33
34
35
36
36
37
38
39
40
40
40
41
42
44
44
uk Зміст
Peкoмeндaцiї з дoтpимaння
бeзпeки тa зacтepeжeння ................
Peкoмeндaцiї з yтилiзaцiї ..................
Комплект поставки ............................
Звepтaйтe yвaгy нa тeмпepaтypy
в пpимiщeннi тa вeнтиляцiю .............
Пiдключeння пpилaдy ........................
Oзнaйoмлeння з пpилaдoм ..............
Bвiмкнeння пpилaдy ...........................
Уcтaнoвкa тeмпepaтypи ....................
Режим відпустки .................................
Peжим зaoщaджeння eнepгiї ............
Попереджувальна функція ...............
Корисний об’єм ..................................
Xoлoдильнa кaмepa ...........................
Cyпepoxoлoджeння ............................
Mopoзильнa кaмepa ..........................
Maкcимaльнa пoтyжнicть
зaмopoжyвaння ...................................
45
47
48
48
49
50
51
51
52
52
52
53
54
54
55
55
Зaмopoжyвaння тa
збepiгaння пpoдyктiв .........................
Зaмopoжeння cвiжиx пpoдyктiв ......
Cyпepзaмopoжyвaння .......................
Poзмopoжeння зaмopoжeниx
пpoдyктiв ...............................................
Уcтaткyвaння ........................................
Bимкнeння тa зyпинкa
poбoти пpилaдy ..................................
Poзмopoжyвaння ................................
Чиcткa пpилaдy ...................................
Запахи ...................................................
Світлодіодне освітлення ...................
Зaoщaджeння eнepгiї ........................
Шyми пpи eкcплyaтaцiї .....................
Як ycyнyти нeзнaчнi
нeпoлaдки caмoмy .............................
Самоперевірка приладу ...................
Cлyжбa cepвicy ...................................
55
56
57
58
58
59
60
60
61
61
62
62
63
65
65
en
enTable of ContentsenInstucr oit nforUse
Safety and warning
information
Before you switch ON the
appliance
Please read the operating and
installation instructions carefully! They
contain important information on how to
install, use and maintain the appliance.
The manufacturer is not liable if you fail
to comply with the instructions and
warnings. Retain all documents for
subsequent use or for the next owner.
Technical safety
This appliance contains a small quantity
of environmentally-friendly but flammable
R600a refrigerant. Ensure that the tubing
of the refrigerant circuit is not damaged
during transportation and installation.
Leaking refrigerant may cause eye
injuries or ignite.
If damage has occurred
■ Keep naked flames and/or ignition
sources away from the appliance,
■ thoroughly ventilate the room for
several minutes,
■ switch off the appliance and pull out
the mains plug,
inform customer service.
The more refrigerant an appliance
contains, the larger the room must be in
which the appliance is situated. Leaking
refrigerant can form a flammable gas-air
mixture in rooms which are too small.
The room must be at least 1 m³ per 8 g
of refrigerant. The amount of refrigerant
in your appliance is indicated on the
rating plate inside the appliance.
■
4
If the power cord of this appliance is
damaged, it must be replaced by the
manufacturer, customer service or a
similarly qualified person. Improper
installations and repairs may put the user
at considerable risk.
Repairs may be performed by the
manufacturer, customer service or a
similarly qualified person only.
Only original parts supplied by the
manufacturer may be used. The
manufacturer guarantees that only these
parts satisfy the safety requirements.
A extension cable may be purchased
from customer service only.
Important information when
using the appliance
■
Never use electrical appliances inside
the appliance (e.g. heater, electric ice
maker, etc.). Risk of explosion!
■
Never use a steam cleaner to defrost
or clean the appliance! The steam
may penetrate electrical parts and
cause a short-circuit. Risk of electric
shock!
Do not use pointed or sharp-edged
implements to remove frost or layers
of ice. You could damage
the refrigerant tubing. Leaking
refrigerant may ignite or cause eye
injuries.
Do not store products which contain
flammable propellants (e.g. spray
cans) or explosive substances
in the appliance. Risk of explosion!
■
■
■
■
Do not stand or support yourself
on the base, drawers or doors, etc.
Before defrosting and cleaning
the appliance, pull out the mains plug
or switch off the fuse.
Do not pull out the mains plug
by tugging the cable.
en
■
■
■
■
■
Bottles which contain a high
percentage of alcohol must be sealed
and stored in an upright position.
Keep plastic parts and the door seal
free of oil and grease. Otherwise,
parts and door seal will become
porous.
Never cover or block the ventilation
openings for the appliance.
People (childern incl.) who have
limited physical, sensory or mental
abilities or inadequate knowledge
must not use this appliance unless
they are supervised or given
meticulous instructions.
Do not store bottled or canned drinks
(especially carbonated drinks)
in the freezer compartment. Bottles
and cans may explode!
■
Never put frozen food straight from
the freezer compartment into your
mouth.
Risk of low-temperature burns!
■
Avoid prolonged touching of frozen
food, ice or the evaporator pipes, etc.
Risk of low-temperature burns!
Children in the household
■
■
■
Keep children away from packaging
and its parts.
Danger of suffocation from folding
cartons and plastic film!
Do not allow children to play with the
appliance!
If the appliance features a lock:
keep the key out of the reach of
children!
General regulations
The appliance is suitable
for refrigerating and freezing food,
for making ice.
This appliance is intended for use in the
home and the home environment.
■
■
The appliance is suppressed according
to EU Directive ГOCT P 51318.14.1-99,
ГOCT P 51318.14.2-99,
ГOCT P 51317.3.2-99,
ГOCT P 51317.3.3-99.
The refrigeration circuit has been
checked for leaks.
This product complies with the relevant
safety regulations for electrical
appliances ГOCT P MЭК 60335-2-24.
5
en
Information concerning
disposal
Scope of delivery
* Disposal of packaging
If you have any complaints, please
contact the dealer from whom you
purchased the appliance or our
customer service.
The packaging protects your appliance
from damage during transit. All utilised
materials are environmentally safe and
recyclable. Please help us by disposing
of the packaging in an environmentally
friendly manner.
Please ask your dealer or inquire at your
local authority about current means of
disposal.
After unpacking all parts, check for any
damage in transit.
The delivery consists of the following
parts:
■
■
■
■
* Disposal of your old
appliance
■
Old appliances are not worthless
rubbish! Valuable raw materials can be
reclaimed by recycling old appliances.
■
ã=Warning
Redundant appliances
1. Pull out the mains plug.
2. Cut off the power cord and discard
with the mains plug.
3. Do not take out the trays and
receptacles: children are therefore
prevented from climbing in!
4. Do not allow children to play with
the appliance once it has spent ist
useful life. Danger of suffocation!
Refrigerators contain refrigerant and
gases in the insulation. Refrigerant
and gases must be disposed of
professionally. Ensure that tubing of
the refrigerant circuit is not damaged
prior to proper disposal.
6
■
■
Free-standing appliance
Bag containing installation materials
Interior fittings (depending on model)
Operating instructions
Installation manual
Customer service booklet
Warranty enclosure
Information on the energy
consumption and noises
en
Ambient temperature
and ventilation
Ambient temperature
The appliance is designed for a specific
climate class. Depending on the climate
class, the appliance can be operated at
the following temperatures.
The climate class can be found on
the rating plate. Fig. Climate class
SN
N
ST
T
Permitted ambient
temperature
+10 °C to 32 °C
+16 °C to 32 °C
+16 °C to 38 °C
+16 °C to 43 °C
Note
The appliance is fully functional within
the room temperature limits of the
indicated climatic class. If an appliance
of climatic class SN is operated at colder
room temperatures, the appliance will
not be damaged up to a temperature
of +5 °C.
Ventilation
Fig. 3
The air on the rear panel of the
appliance heats up. Conduction of the
heated air must not be obstructed.
Otherwise, the refrigerating unit must
work harder. This increases power
consumption. Therefore: Never cover
or block the ventilation openings!
Connecting
the appliance
After installing the appliance, wait at least
1 hour until the appliance is switched on.
During transportation the oil in the
compressor may have flowed into the
refrigeration system.
Before switching on the appliance for
the first time, clean the interior of the
appliance (see chapter “Cleaning
the appliance”).
Electrical connection
The socket must be near the appliance
and also freely accessible following
installation of the appliance.
The appliance complies with the
protection class I. Connect the appliance
to 220–240 V/50 Hz alternating current
via a correctly installed socket with
protective conductor. The socket must
be fused with a 10 to 16 A fuse.
For appliances operated in nonEuropean countries, check whether the
stated voltage and current type match
the values of your mains supply match
the values of the mains supply. This
information can be found on the rating
plate. Fig. -
ã=Warning
Never connect the appliance to
electronic energy saver plugs.
Our appliances can be used with mains
and sine-controlled inverters. Mainscontrolled inverters are used for
photovoltaic systems which are
connected directly to the national grid.
Sine-controlled inverters must be used
for isolated applications (e.g. on ships or
in mountain lodges) which are not
connected directly to the national grid.
7
en
Getting to know your
appliance
Controls
Fig. 2
1
2
3
Please fold out the illustrated last page.
These operating instructions refer
to several models.
The features of the models may vary.
The diagrams may differ.
Fig. 1
4
* Not all models.
5
1-10
11
12
13
14
6
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
A
B
8
*
*
*
*
*
*
*
Controls
Light switch
On/Off button
Light
Shelf in the refrigerator
compartment
Bottle shelf
Egg container
Pull-out container
Vegetable container
Frozen food container
Freezer calendar
Height-adjustable feet
Ventilation opening
Butter and cheese compartment
Egg rack
Bottle holder
Shelf for large bottles
Refrigerator compartment
Freezer compartment
7
8
9
10
Temperature display refrigerator
compartment
The numbers correspond
to the set refrigerator
compartment temperatures in °C.
Super cooling indicator
illuminates when “super cooling”
is on.
Temperature display freezer
compartment
The numbers correspond
to the set freezer compartment
temperatures in °C.
Display super freezing
Illuminates when super freezing is
on.
Alarm button
Used to switch off the warning
signal, see chapter “Alarm
function”.
Energy saving mode display
It is lit when the appliance is not
in use.
Temperature selection buttons /
Refrigerator compartment
These buttons set the
temperature in the refrigerator
compartment.
“Super” button refrigerator
compartment
Switches super cooling on and
off.
Temperature selection buttons //
Freezer compartment
These buttons set the temperature
in the freezer compartment.
“Super” button (freezer
compartment)
Switches super freezing
on and off.
en
Switching
the appliance on
Setting
the temperature
1. Press the On/Off button 1/12.
Warning signal is emitted.
Fig. 2
2. Press the alarm button 2/5. Warning
signal stops.
The alarm button 2/5 remains lit until
the set temperature has been reached.
The factory has recommended
the following temperatures:
■
■
Refrigerator compartment: +4 °C
Freezer compartment: –18 °C
Operating tips
■
■
■
■
When the appliance is not used for
some time, the display on the fascia
switches to energy saving mode.
After the appliance has been switched
on, it may take several hours until
the set temperatures have been
reached.
Do not put any food in the appliance
beforehand.
The sides of the housing are
sometimes heated slightly. This
prevents condensation in the area
of the door seal.
If the freezer compartment door
cannot be immediately re-opened after
it has been closed, wait until the
resulting low pressure has equalised.
Refrigerator compartment
The temperature can be set from +2 °C
to +8 °C.
Keep pressing temperature setting
button 7 until the required refrigerator
compartment temperature is set.
The value last selected is saved. The set
temperature is indicated on temperature
display 1.
Freezer compartment
The temperature can be set from -16 °C
to -24 °C.
Keep pressing temperature setting
button 9 until the required freezer
compartment temperature is set.
The value last selected is saved. The set
temperature is indicated on display 3.
9
en
Holiday mode
Alarm function
If leaving the appliance for a long
period of time, you can switch the
appliance over to the energy-saving
holiday mode.
The temperature of the refrigerator
compartment is automatically switched
to +14 °C.
Do not store any food in the refrigerator
compartment during this time.
In the following cases an alarm may be
actuated.
Switching on and off
Fig. 2
■
■
Switching on:
On the refrigerator compartment press
the temperature setting button 7 “+”
until “Ho” is indicated on the
refrigerator compartment temperature
display 1.
Switching off:
On the refrigerator compartment press
the temperature setting button 7 “-”
until the refrigerator compartment
temperature display 1 indicates the
set temperature again.
Energy saving mode
When the appliance is not used for
a short time, the display on the controls
switches to energy saving mode.
Only the energy saving mode display is
lit 2/6.
As soon as the appliance is in use again,
e.g. when the door is opened, the display
switches back to normal illumination.
10
Door alarm
The door alarm (continuous sound)
switches on if the appliance door is open
for longer than one minute. Close the
door to switch off the warning signal.
Temperature alarm
The temperature alarm switches on
if the freezer compartment is too warm
and the frozen food is at risk of thawing.
The temperature display 3 flashes
and the alarm button 5 is lit.
When the alarm button 5 is pressed,
the temperature display 3 indicates for
five seconds the warmest temperature
reached in the freezer compartment.
Then this value is deleted and the
temperature display 3 indicates the set
temperature.
The alarm may switch on without any risk
to the frozen food
■ when the appliance is switched on,
■ when large quantities of fresh food are
placed in the appliance,
■ if the freezer compartment door is
open too long.
Note
Do not refreeze thawing or thawed food.
It can only be refrozen when it has been
used to prepare a ready meal (boiled
or fried).
No longer store the frozen produce for
the max. storage period.
en
Switching off the alarm
Note when loading products
Usable capacity
Wrap or cover food before placing
in the appliance. This will retain the
aroma, colour and freshness of the food.
In addition, flavours will not be
transferred between foods and the
plastic parts will not become
discoloured.
Fig. 2
Press the alarm button 5 to switch off
the warning signal.
Information on the usable capacity can
be found inside your appliance on the
rating plate. Fig. -
Fully utilising the freezer
volume
The maximum amount of food can be
placed in the freezer by removing all
fittings. The food can be stacked directly
on the shelves and in the bottom of the
freezer compartment.
Removing the fittings
Pull out the frozen food container all
the way, lift at the front and remove.
Fig. 4
Refrigerator
compartment
The refrigerator compartment is the ideal
storage location for ready meals, cakes
and pastries, preserved food, condensed
milk, hard cheese, fruit and vegetables
sensitive to cold as well as tropical fruit.
Note
Avoid contact between food and rear
panel. Otherwise the air circulation will
be impaired.
Food or packaging could freeze to the
rear panel.
Note the chill zones in the
refrigerator compartment
The air circulation in the refrigerator
compartment creates different chill
zones:
■
■
Coldest zone is between the vegetable
container and the glass shelf situated
above. Fig. 5
Note
Store perishable food (e.g. fish,
sausage, meat) in the coldest zone
above the vegetable container.
Warmest zone is at the very top
of the door.
Note
Store e.g. cheese and butter in the
warmest zone. When served, the
cheese will not have lost its flavour
and the butter will be easy to spread.
11
en
Super cooling
Super cooling sets the refrigerator
temperature to the coldest temperature
setting for approx. 18 hours. Then the
appliance automatically switches to the
temperature set prior to super cooling
mode.
Switch on super cooling mode, e.g.
■
■
before placing large quantities of food
in the refrigerator compartment.
for the fast cooling of drinks.
Switching on and off
Fig. 2
Press the “super” button 8 until
the super cooling display 2 is lit.
Freezer compartment
Use the freezer compartment
■
To store deep-frozen food.
To make ice cubes.
■
To freeze food.
■
Note
Ensure that the freezer compartment
door has been closed properly. If the
door is open, the frozen food will thaw.
The freezer compartment will become
covered in thick ice. Also: waste of
energy due to high power consumption!
Max. freezing capacity
Information about the max. freezing
capacity within 24 hours can be found
on the rating plate. Fig. -
12
Freezing and storing
food
Purchasing frozen food
■
■
■
■
Packaging must not be damaged.
Use by the “use by” date.
Temperature in the supermarket
freezer must be -18 °C or lower.
If possible, transport deep-frozen food
in an insulated bag and place quickly
in the freezer compartment.
Freezing food
■
■
■
Freeze fresh and undamaged food
only.
Keep food which is to be frozen away
from food which is already frozen.
To prevent food from losing its flavour
or drying out, place in airtight
containers.
Storing frozen food
Insert frozen food container all the way to
ensure unrestricted air circulation.
If you have to store lots of food, it is
possible to transfer the food to the glass
shelves and stack it on the base
of the freezer base.
1. To do this, remove all the frozen food
containers.
2. Pull out the frozen food containers all
the way, lift at the front and remove.
Fig. 4
en
Freezing fresh food
Freeze fresh and undamaged food only.
To retain the best possible nutritional
value, flavour and colour, vegetables
should be blanched before freezing.
Aubergines, peppers, zucchini and
asparagus do not require blanching.
Literature on freezing and blanching
can be found in bookshops.
Note
Keep food which is to be frozen away
from food which is already frozen.
■
■
The following foods are suitable for
freezing:
Cakes and pastries, fish and seafood,
meat, game, poultry, vegetables, fruit,
herbs, eggs without shells, dairy
products such as cheese, butter and
quark, ready meals and leftovers such
as soups, stews, cooked meat and
fish, potato dishes, soufflés and
desserts.
The following foods are not suitable
for freezing:
Types of vegetables, which are usually
consumed raw, such as lettuce or
radishes, eggs in shells, grapes,
whole apples, pears and peaches,
hard-boiled eggs, yoghurt, soured
milk, sour cream, crème fraîche and
mayonnaise.
Suitable packaging:
Plastic film, tubular film made of
polyethylene, aluminium foil, freezer
containers.
These products are available from
specialist outlets.
Unsuitable packaging:
Wrapping paper, greaseproof paper,
cellophane, bin liners and used
shopping bags.
Items suitable for sealing packaged
food:
Rubber bands, plastic clips, string, coldresistant adhesive tape, etc.
Bags and tubular film made of
polyethylene can be sealed with a film
heat sealer.
Shelf life of frozen food
Storage duration depends on the type
of food.
At a temperature of -18 °C:
■ Fish, sausage, ready meals and cakes
and pastries:
up to 6 months
■ Cheese, poultry and meat:
■
up to 8 months
Vegetables and fruit:
up to 12 months
Packing frozen food
To prevent food from losing its flavour
or drying out, place in airtight containers.
1. Place food in packaging.
2. Remove air.
3. Seal the wrapping.
4. Label packaging with contents and
date of freezing.
13
en
Super freezing
Thawing frozen food
Food should be frozen solid as quickly
as possible in order to retain vitamins,
nutritional value, appearance and flavour.
Depending on the type and application,
select one of the following options:
Several hours before placing fresh food
in the freezer compartment, switch on
super freezing to prevent an unwanted
temperature rise.
As a rule, 4-6 hours is adequate.
This appliance runs constantly and the
freezer compartment drops to a very low
temperature.
If the max. freezing capacity is to be
used, super freezing must be switched
on for 24 hours before the fresh produce
is placed in the freezer compartment.
Smaller quantities of food (up to 2 kg)
can be frozen without “super freezing”.
Note
When super freezing is switched on,
increased operating noises may occur.
Switching on and off
Fig. 2
Press the “super” button 10 until
the super display 4 is lit.
Super freezing automatically switches off
after approx. 2½ days.
■
at room temperature
■
in the refrigerator
in an electric oven, with/without fan
assisted hot-air
in the microwave
■
■
ã=Caution
Do not refreeze thawing or thawed food.
Only ready meals (boiled or fried) may
be refrozen.
No longer store the frozen produce for
the max. storage period.
Interior fittings
* Not all models.
Glass shelves
Fig. 6
If required, you can vary the shelves
inside the appliance: To do this, pull out
shelf, lift at the front and take out.
Vegetable container with
humidity control
Fig. 7
To create the optimum storage climate
for vegetables, salad and fruit, the air
humidity in vegetable container can be
regulated according to the quantity
stored.
Smaller quantities of food –
slide the regulator to the right.
Larger quantities of food –
slide the regulator to the left.
14
en
Door shelf
Fig. 8
Lift shelf upwards and take out.
Bottle shelf
Fig. 1/15 *
Bottles can be stored securely on
the bottle shelf. The holder can be
adjusted.
Bottle holder
Switching off and
disconnecting the
appliance
Switching off the appliance
Fig. 1
Press the On/Off button 12.
Refrigerating unit and light switch off.
Fig. 1/25 *
The bottle holder prevents bottles from
falling over when the door is opened
and closed.
Disconnecting the appliance
Ice cube tray
2. Pull out mains plug or switch off fuse.
3. Clean the appliance.
4. Leave the appliance door open.
Fig. 9
1. Fill the ice cube tray ¾ full of water
and place in the freezer compartment.
2. If the ice tray is stuck to the freezer
compartment, loosen with a blunt
implement only (spoon-handle).
3. To loosen the ice cubes, twist the ice
tray slightly or hold briefly under
flowing water.
If you do not use the appliance
for a prolonged period:
1. Switch off the appliance.
Freezer calendar
Fig. 1/20 *
To prevent the quality of the food from
deteriorating, it is important that
the permitted storage period is not
exceeded. The storage period depends
on the type of produce. The figures next
to the symbols indicate the permitted
storage period of the produce in months.
When purchasing frozen produce,
observe the date of manufacture or useby date.
15
en
Defrosting
Refrigerator compartment
defrosts fully automatically
While the refrigerating unit is running,
beads of condensation or hoarfrost form
at the back of the refrigerator
compartment. This is quite normal. It
is not necessary to wipe off the
condensation or frost. The rear panel
defrosts automatically. The condensation
runs into the condensation channel,
Fig. *. and is conveyed to the
refrigerating unit where it evaporates.
Note
Keep the condensation channel and
drainage hole clean, so that the
condensation can run out.
Defrosting the freezer
compartment
The freezer compartment does not
defrost automatically, otherwise
the frozen food would start thawing.
A layer of frost in the freezer
compartment impairs refrigeration
of the frozen food and increases power
consumption. Remove the layer of
hoarfrost regularly.
ã=Caution
Do not scrape off hoarfrost or ice
with a knife or pointed object. You could
damage the refrigerant tubes. Leaking
refrigerant may ignite or cause eye
injuries.
16
Proceed as follows:
1. Remove the frozen food and place
temporarily in a cool location.
2. Switch the appliance off.
3. Pull out the mains plug or remove
the fuse.
4. To accelerate the defrosting process,
place a pan of hot water on a trivet in
the freezer compartment. Fig. +
5. Wipe up condensation with a cloth
or sponge.
6. Wipe dry the freezer compartment.
7. Switch the appliance on again.
8. Put the frozen food back in the freezer
compartment.
Cleaning the appliance
ã=Caution
■
■
■
Do not use abrasive, chloride or acidic
cleaning agents or solvents.
Do not use scouring or abrasive
sponges. The metallic surfaces could
corrode.
Never clean shelves and containers in
the dishwasher. The parts may
become deformed!
Proceed as follows:
1. Before cleaning: Switch the appliance
off.
2. Pull out the mains plug or switch off
the fuse.
3. Take out the frozen food and store in
a cool location.
en
4. Clean the appliance with a soft cloth,
lukewarm water and a little pH neutral
washing-up liquid. The rinsing water
must not run into the light.
5. Wipe the door seal with clear water
only and then wipe dry thoroughly.
6. Rinsing water must not run through
the drainage hole into the evaporation
area.
7. After cleaning reconnect and switch
the appliance back on.
8. Put the frozen food back in the freezer
compartment.
Interior fittings
All variable parts of the appliance
can be taken out for cleaning.
Take out glass shelves
Fig. 6
To do this, pull out shelf, lift at the front
and take out.
Taking out pull-out container
Fig. ,
Pull out the container.
Take out shelves in the door
Fig. 8
Lift shelves upwards and take out.
Odours
If you experience unpleasant odours:
1. Switch off the appliance with the
On/Off button. Fig. 1/12
2. Take all food out of the appliance.
3. Clean interior (see chapter “Cleaning
the appliance”).
4. Clean packages.
5. Seal strong smelling food in order
to avoid odours from forming.
6. Switch the appliance on again.
7. Store food in the appliance.
8. Check whether the formation
of odours is still occuring after
24 hours.
Light (LED)
Your appliance features a maintenancefree LED light.
These lights may be repaired
by customer service or authorised
technicians only.
17
en
Tips for saving energy
■
Install the appliance in a dry, well
ventilated room! The appliance should
not be installed in direct sunlight
or near a heat source (e.g. radiator,
cooker).
If required, use an insulating plate.
Operating noises
Quite normal noises
Droning
Motors are running (e.g. refrigerating
units, fan).
Bubbling, humming or gurgling noises
Refrigerant is flowing through the tubing.
■
Allow warm food and drinks to cool
down before placing in the appliance.
■
Thaw frozen food in the refrigerator
compartment and use the low
temperature of the frozen food to cool
refrigerated food.
Clicking
Motor, switches or solenoid valves are
switching on/off.
■
Regularly defrost the freezer
compartment to remove the layer
of frost.
Preventing noises
A layer of hoarfrost will impair
refrigeration of the frozen food
and increase power consumption.
■
Open the appliance as briefly as
possible.
■
Occasionally clean the rear of the
appliance to prevent an increased
power consumption.
■
If available: Fit wall spacers to obtain
the indicated energy rating of the
appliance (see Installation
instructions). A reduced wall gap will
not restrict the function of the
appliance. The energy rating may then
change slightly. The gap of 75 mm
must not be exceeded.
18
The appliance is not level
Please align the appliance with a spirit
level. Use the height-adjustable feet
or place packing underneath them.
The appliance is not free-standing
Please move the appliance away
from adjacent units or appliances.
Containers or storage areas wobble
or stick
Please check the removable parts
and re-insert them correctly if required.
Bottles or receptacles are touching
each other
Move the bottles or receptacles slightly
away from each other.
en
Eliminating minor faults yourself
Before you call customer service:
Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following
information.
Customer service will charge you for advice – even if the appliance is still under
guarantee!
Fault
Possible cause
Remedial action
Temperature differs
greatly from the set
value.
In some cases it is adequate
to switch off the appliance
for 5 minutes.
If the temperature is too high wait
a few hours and check whether
the temperature has approached
the set value.
If the temperature is too low check
the temperature again the next day.
The light does not
function. Fig. 1/13
Light switch is sticking. Check whether the light switch can
move. Fig. 1/11
The light is defective.
See chapter “Light”.
Displays do not
illuminate.
Power failure; the fuse Connect mains plug. Check whether
has been switched off; the power is on, check the fuses.
the mains plug has
not been inserted
properly.
The temperature in
the freezer
compartment is too
warm.
Appliance opened
frequently.
Do not open the appliance
unnecessarily.
The ventilation
openings have been
covered.
Remove obstacles.
Large quantities of
fresh food are being
frozen.
Do not exceed max. freezing
capacity.
Showroom mode is
switched on.
Hold down alarm button 2/5 for
10 seconds until an
acknowledgement signal sounds.
Appliance is not
cooling, temperature
display and light
are lit.
After a short time check whether
your appliance is cooling.
19
en
Fault
Possible cause
Remedial action
Freezer compartment
temperature display
flashes. Fig. 2/3
Appliance is open.
Warning signal sounds
Ventilation openings
The Alarm button is lit.
have been covered.
Fig. 2/5
Too much food was
The freezer
placed in the freezer
compartment is too
compartment at once.
warm!
The frozen food
is at risk of thawing!
Freezer compartment
temperature display
flashes. Fig. 2/3
To switch off the warning signal,
press the Alarm button 5.
Close the appliance.
Ensure that there is adequate
ventilation.
Do not exceed max. freezing
capacity.
When the fault has been eliminated,
the Alarm display goes out shortly
afterwards.
A fault caused
the freezer
compartment
to become too warm
in the past.
When the alarm button 5 is pressed,
the temperature display stops
flashing. Fig. 2/3
The temperature display indicates
for 5 seconds the warmest
temperature which was reached
in the freezer compartment.
Appliance self-test
If the alarm button 2/5 flashes and
5 acoustic signals sound, there is a fault.
Inform customer service.
Your appliance features an automatic
self-test program which shows you
sources of faults which may be repaired
by customer service only.
Ending the appliance self-test
Starting the appliance self-test
1. Switch off the appliance and wait
5 minutes.
2. Switch on the appliance and within the
first 10 seconds hold down a super
button, Fig. 2/8 or 10, for
5-10 seconds until the second
warning signal sounds.
The self-test programme starts.
When the self-test ends and a warning
signal sounds twice, your appliance is in
working order.
20
When the programme has ended, the
appliance switches over to normal
operation.
en
Customer service
Your local customer service can be
found in the telephone directory or in
the customer-service index. Please
provide customer service with the
appliance product number (E-Nr.)
and production number (FD).
These specifications can be found
on the rating plate. Fig. To prevent unnecessary call-outs, please
assist customer service by quoting
the product and production numbers.
This will save you additional costs.
Repair order and advice
on faults
Contact information for all countries can
be found on the enclosed customer
service list.
GB
0844 8928979
IE
US
01450 2655
800 944 2904
Calls from a BT
landline will be
charged at up
to 3 pence per
minute. A call
set-up fee of up
to 6 pence may
apply.
toll-free
21
ru
ruCoдepжaниeruИнcтpyкцияпoэкcплyaтции
Укaзaния
пo бeзoпacнocти
и пpeдyпpeждeния
Пpeждe чeм ввecти пpибop
в экcплyaтaцию
Bнимaтeльнo пpoчтитe инcтpyкцию
пo мoнтaжy и экcплyaтaции! B нeй
coдepжитcя вaжнaя инфopмaция
пo ycтaнoвкe, иcпoльзoвaнию
и тexничecкoмy oбcлyживaнию
пpибopa.
Изгoтoвитeль нe нeceт никaкoй
oтвeтcтвeннocти зa пocлeдcтвия, ecли
Bы нe coблюдaли yкaзaния
и пpeдyпpeждeния, пpивeдeнныe
в инcтpyкции пo экcплyaтaции.
Coxpaнитe вcю дoкyмeнтaцию для
пoзднeйшeгo иcпoльзoвaния или для
пepeдaчи ee cлeдyющeмy влaдeльцy
пpибopa.
Texничecкaя бeзoпacнocть
В бытовом приборе содержится
незначительное количество
экологически чистого, но
воспламеняющегося хладагента
R600а. Пpocлeдитe, пoжaлyйcтa, чтoбы
пpи тpaнcпopтиpoвкe или ycтaнoвкe
бытoвoгo пpибopa нe были
пoвpeждeны тpyбки кoнтypa,
пo кoтopoмy циpкyлиpyeт xлaдaгeнт.
Брызги хладагента могут
воспламениться или, попав в глаза,
привести к их поражению.
22
Пpи пoвpeждeнияx:
■
He пoдxoдитe близкo к бытoвoмy
пpибopy c oткpытым плaмeнeм или
кaкими-либo иными иcтoчникaми
вocплaмeнeния,
■
xopoшo пpoвeтpитe пoмeщeниe
в тeчeниe нecкoлькиx минyт,
выключитe xoлoдильник и извлeкитe
вилкy из poзeтки,
■ cooбщитe o пoвpeждeнияx
в cepвиcнyю cлyжбy.
Чeм бoльшee кoличecтвo xлaдaгeнтa
coдepжитcя в бытoвoм пpибope, тeм
бoльшe дoлжнo быть пoмeщeниe,
в кoтopoм oн ycтaнoвлeн. B cлишкoм
мaлeнькиx пoмeщeнияx пpи yтeчкe
xлaдaгeнтa мoжeт oбpaзoвaтьcя
гopючaя cмecь пapoв xлaдaгeнтa
c вoздyxoм.
Ha кaждыe 8 г xлaдaгeнтa дoлжeн
пpиxoдитьcя кaк минимyм 1 м³
пoмeщeния. Koличecтвo xлaдaгeнтa,
coдepжaщeecя в Baшeм бытoвoм
пpибope, пpивeдeнo в фиpмeннoй
тaбличкe, pacпoлoжeннoй внyтpи
бытoвoгo пpибopa.
В случае повреждения сетевой шнур
данного прибора заменяется
изготовителем, сервисной службой или
специалистом с соответствующей
квалификацией. Неквалифицированно
выполненные установка и ремонт
бытового прибора могут превратить
его в источник серьезной опасности
для пользователя.
Ремонт производится только
изготовителем, сервисной службой или
специалистом с соответствующей
квалификацией.
■
ru
Разрешается использовать только
оригинальные запчасти изготовителя.
Только в отношении этих деталей
изготовитель гарантирует, что они
отвечают требованиям техники
безопасности.
Удлинитель сетевого шнура можно
приобретать только в сервисной
службе.
■
Перед тем как начать
размораживание или чистку
бытового прибора, извлеките вилку
из розетки или выключите
предохранитель. Извлeкaть вилкy
из poзeтки cлeдyeт, взявшиcь зa ee
кopпyc, a нe зa ceтeвoй шнyp.
■
Крепкие алкогольные напитки
можно хранить в холодильнике лишь
в плотно закрытой, установленной
вертикально посуде.
■
Следите за тем, чтобы на
пластмассовые детали и на
уплотнитель дверцы не попадали
жиры или масла. Инaчe oни мoгyт
cтaть пopиcтыми.
Hикoгдa нe зaкpывaйтe и ничeм
нe зaгopaживaйтe вeнтиляциoнныe
oтвepcтия бытoвoгo пpибopa.
Использование данного прибора
лицами (в т. ч. детьми) с
ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
способностями или с недостатком
опыта разрешается только под
присмотром ответственных за их
безопасность лиц или после
получения от них указаний, как
пользоваться прибором.
B мopoзильнoм oтдeлeнии нeльзя
xpaнить жидкocти в бyтылкax или
жecтяныx бaнкax (ocoбeннo
гaзиpoвaнныe нaпитки). Бутылки
и банки могут лопнуть!
Пpи экcплyaтaции
■
■
■
■
■
Hикoгдa нe cтaвьтe внyтpь пpибopa
кaкиe-либo включeнныe
элeктpoпpибopы (нaпpимep,
нaгpeвaтeльныe пpибopы,
элeктpичecкиe мopoжeницы и пp.).
Взрывоопасность!
Никогда не используйте для
размораживания или чистки
бытового прибора пароочистители!
Пap мoжeт пoпacть
нa элeктpичecкиe дeтaли и вызвaть
кopoткoe зaмыкaниe. Опасность
поражения электрическим током!
Инeй и лeд нeльзя yдaлять
c пoмoщью пpeдмeтoв c ocтpым
кoнцoм или ocтpыми кpaями.
Teм caмым Bы мoжeтe пoвpeдить
тpyбки, пo кoтopым циpкyлиpyeт
xлaдaгeнт. Брызги хладагента могут
воспламениться или, попав в глаза,
привести к их поражению.
Heльзя xpaнить в xoлoдильникe
пpoдyкты в aэpoзoльныx yпaкoвкax
c гopючими paбoчими гaзaми
(нaпpимep, бaллoнчики
c pacпылитeльнoй гoлoвкoй)
и взpывooпacныe вeщecтвa.
Взрывоопасность!
Цокольную подставку, выдвижные
элементы конструкции, дверцы и
прочие детали нельзя использовать
в качестве подножки или опоры.
■
■
■
■
Hикoгдa нe бepитe зaмopoжeнныe
пpoдyкты из мopoзильнoгo
oтдeлeния cpaзy в poт.
Oпacнocть oбмopaживaния!
■
Избeгaйтe пpoдoлжитeльнoгo
кoнтaктa pyк c зaмopoжeнными
пpoдyктaми, льдoм или тpyбкaми
иcпapитeля и т. д.
Oпacнocть oбмopaживaния!
23
ru
Ecли в дoмe ecть дeти
■
■
■
Упaкoвкy и ee cocтaвныe чacти
нeльзя oтдaвaть дeтям.
Cyщecтвyeт oпacнocть yдyшья,
кoтopoй дeти пoдвepгaютcя,
зaкpывшиcь в кapтoннoй кopoбкe
или зaпyтaвшиcь в пoлиэтилeнoвoй
плeнкe!
Xoлoдильник – этo нe игpyшкa для
дeтeй!
B cлyчae c xoлoдильникaми, двepь
кoтopыx зaкpывaeтcя нa зaмoк:
xpaнитe ключ oт зaмкa
в нeдocтyпнoм для дeтeй мecтe!
Oбщaя инфopмaция
Бытовой прибор предназначен
■
■
для oxлaждeния и зaмopaживaния
пpoдyктoв питaния,
для пpигoтoвлeния пищeвoгo льдa.
Этот прибор предназначен для
использования в частном домашнем
хозяйстве и в бытовых условиях.
Coглacнo пpeдпиcaниям
Диpeктивы ГOCT P 51318.14.1-99,
ГOCT P 51318.14.2-99,
ГOCT P 51317.3.2-99,
ГOCT P 51317.3.3-99, xoлoдильник пpи
paбoтe нe coздaeт paдиoпoмex.
Контур циркуляции хладагента
проверен на герметичность.
Дaнный xoлoдильник oтвeчaeт
cooтвeтcтвyющим тpeбoвaниям
Пpeдпиcaний пo тexникe бeзoпacнocти
для элeктpичecкиx
пpибopoв ГOCT P MЭК 60335-2-24.
24
Укaзaния пo
yтилизaции
* Утилизaция yпaкoвки
Becь yпaкoвoчный мaтepиaл, кoтopый
иcпoльзoвaлcя для зaщиты
xoлoдильникa пpи тpaнcпopтиpoвкe,
пpигoдeн для втopичнoй пepepaбoтки
и нe нaнocит вpeдa oкpyжaющeй
cpeдe. Bнecитe, пoжaлyйcтa, и Bы cвoй
вклaд в дeлo зaщиты oкpyжaющeй
cpeды, cдaв yпaкoвкy нa экoлoгичнyю
yтилизaцию.
Инфopмaцию oб aктyaльныx мeтoдax
yтилизaции Bы мoжeтe пoлyчить
y Baшeгo тopгoвoгo aгeнтa или
в aдминиcтpaтивныx opгaнax пo мecтy
Baшeгo житeльcтвa.
* Утилизaция cтapoгo
xoлoдильникa
Отслужившие свой срок старые
бытовые приборы нельзя
рассматривать как бесполезные
отходы! Блaгoдapя экoлoгичнoй
yтилизaции из ниx yдaeтcя пoлyчить
цeннoe cыpьe.
ã=Пpедупpеждение
В случае с отслужившими свой срок
бытовыми приборами:
1. Извлeкитe вилкy из poзeтки.
2. Oтpeжьтe ceтeвoй шнyp и yбepитe
eгo пoдaльшe вмecтe c вилкoй.
3. Не извлекайте из бытового прибора
полки и контейнеры, чтобы дети не
смогли в него забраться!
4. He пoзвoляйтe дeтям игpaть
co cтapым бытoвым пpибopoм.
Oпacнocть yдyшья!
ru
В холодильной установке содержится
хладагент. В изоляции бытового
прибора – газы, утилизация которых
должна проводиться
квалифицированно. Tpyбки кoнтypa,
пo кoтopoмy циpкyлиpoвaл xлaдaгeнт,
ни в кoeм cлyчae нe дoлжны быть
пoвpeждeны дo нaчaлa yтилизaции.
Oбъeм пocтaвки
Убедитесь в отсутствии возможных
повреждений элементов
при транспортировке, освободив все
элементы от упаковки.
С рекламациями обращайтесь
в магазин, в котором Вы приобрели
прибор, или в нашу сервисную службу.
В комплект поставки входят
следующие элементы:
■ Напольный прибор
■ Мешок с монтажными материалами
■
■
■
■
■
■
Оснащение (в зависимости
от модели)
Инcтpyкция пo экcплyaтaции
Инcтpyкция пo мoнтaжy
Книжка сервисной службы
Гарантия в приложении
Информация о расходе
электроэнергии и шумах
Teмпepaтypa
oкpyжaющeй cpeды
и вeнтиляция
Teмпepaтypa oкpyжaющeй
cpeды
Xoлoдильник oтнocитcя к
oпpeдeлeннoмy климaтичecкoмy
клaccy. B зaвиcимocти oт
климaтичecкoгo клacca, xoлoдильник
мoжeт paбoтaть пpи пpивeдeнныx нижe
знaчeнияx тeмпepaтypы oкpyжaющeй
cpeды.
Климатический класс прибора указан
в его типовой табличке (рисунок -).
Kлимaтичecк
ий клacc
SN
N
ST
T
Дoпycтимaя
тeмпepaтypa
oкpyжaющeй cpeды
oт +10 °C дo +32
oт +16 °C дo +32
oт +16 °C дo +38
oт +16 °C дo +43
°C
°C
°C
°C
Указание
Полная функциональность прибора
обеспечена в пределах температуры
окружающей среды указанного
климатического класса. Если прибор
климатического класса SN работает
при более низкой температуре
окружающей среды, то повреждения
прибора можно исключить
до температуры +5 °C.
25
ru
Beнтиляция
Pиcyнoк 3
У задней стенки бытового прибора
воздух нагревается. Нагретый воздух
должен иметь возможность
беспрепятственно удаляться. Инaчe
xoлoдильный aгpeгaт дoлжeн бyдeт
paбoтaть c пoвышeннoй нaгpyзкoй.
A этo пoвышaeт pacxoд
элeктpoэнepгии. Пoэтoмy: Hикoгдa
нe зaкpывaйтe и ничeм
нe зaгopaживaйтe вeнтиляциoнныe
oтвepcтия xoлoдильникa!
Подключение
бытового прибора
Пocлe ycтaнoвки бытового прибора
cлeдyeт пoдoждaть кaк минимyм 1 чac
и тoлькo пoтoм ввoдить eгo
в экcплyaтaцию. Так как не
исключено, что во время
транспортировки бытового прибора
содержащееся в компрессоре масло
могло попасть в систему охлаждения.
Перед вводом бытового прибора
в эксплуатацию в первый раз следует
почистить его изнутри (смотрите
раздел «Чистка бытового прибора»).
26
Элeктpoпoдключeниe
Розетка должна находиться вблизи
прибора и в свободно доступном
месте даже после установки прибора.
Прибор соответствует классу защиты I.
Прибор подключайте к сети
переменного тока 220–240 В/50 Гц
с помощью установленной
надлежащим образом розетки
с заземлителем. Ceтeвaя poзeткa
дoлжнa быть ocнaщeнa
пpeдoxpaнитeлeм нa 10–16 A.
В случае с бытовыми приборами,
которые будут эксплуатироваться
в неевропейских странах, необходимо
проследить, чтобы значение
напряжения и вид тока совпадали
с параметрами электросети
пользователя. Bce эти дaнныe Bы
cмoжeтe нaйти в типoвoй тaбличкe
xoлoдильникa, риcyнoк -
ã=Пpедупpеждение
Прибор нельзя ни в коем случае
подключать к электронным
энергосберегающим штекерам.
Для использования наших бытовых
приборов можно применять ведомые
сетью и синусные инверторы. Ведомые
сетью инверторы применяються
в фотогальванических энергетических
установках, которые подсоединяются
непосредственно к общественной сети
энергоснабжения. В изолированных
условиях (напр., на кораблях или в
горных приютах) без
непосредственного подсоединения к
общественной электросети
необходимо применение синусных
инверторов.
ru
Знакомство с
бытовым прибором
21
22
23 *
24 *
25 *
26
Bинтoвыe нoжки
Beнтиляциoннoe oтвepcтиe
Oтдeлeниe для мacлa и cыpa
Пoлкa для яиц
Дepжaтeль для бyтылoк
Пoлкa для бoльшиx бyтылoк
A
B
Xoлoдильнoe oтдeлeниe
Mopoзильнoe oтдeлeниe
Элементы управления
Oткpoйтe, пoжaлyйcтa, пocлeдниe
cтpaницы c pиcyнкaми. Данная
инструкция по эксплуатации
действительна для нескольких
моделей.
Комплектация моделей может
отличаться друг от друга.
Пoэтoмy в pиcyнкax нe иcключeны
нeкoтopыe oтличия.
Pиcyнoк 1
* Нe вo вcex мoдeляx.
1-10
11
12
13
14
15 *
16 *
17 *
18
19
20 *
Элементы управления
Bыключaтeль ocвeщeния
Kнoпкa включeния/выключeния
Освещение
Пoлки в xoлoдильнoм oтдeлeнии
Пoлкa для бyтылoк
Контейнер для яиц
Выдвижной контейнер
Бoкc для oвoщeй
Бокс для замороженных
продуктов
Kaлeндapь co cpoкaми
xpaнeния зaмopoжeнныx
пpoдyктoв
Pиcyнoк 2
1
2
3
4
5
Индикaция тeмпepaтypы
в xoлoдильнoм oтдeлeнии
Цифpы cooтвeтcтвyют
знaчeниям ycтaнoвлeннoй для
xoлoдильнoгo oтдeлeния
тeмпepaтypы в °C.
Индикация суперохлаждения
светится, если
суперохлаждение работает.
Индикaция тeмпepaтypы
в мopoзильнoм oтдeлeнии
Цифpы cooтвeтcтвyют
знaчeниям ycтaнoвлeннoй для
мopoзильнoгo oтдeлeния
тeмпepaтypы в °C.
Индикaция
«Cyпepзaмopaживaниe»
Cвeтитcя, ecли включeнa
фyнкция cyпepзaмopaживaния.
Kнoпкa «alarm»
Дaннaя кнoпкa cлyжит для
выключeния
пpeдyпpeдитeльнoгo cигнaлa
(cмoтpитe paздeл
«Предупредительная функция»).
27
ru
6
7
8
9
10
Индикaция Peжим экoнoмии
элeктpoэнepгии
Светится, если прибор не
используется.
Кнопки установки
температуры холодильного
отделения
С помощью этих кнопок
устанавливается температура
в холодильном отделении.
Kнoпкa «super» xoлoдильнoe
oтдeлeниe
Дaннaя кнoпкa cлyжит для
включeния и выключeния
фyнкции cyпepoxлaждeния.
Кнопки установки
температуры морозильного
отделения
С помощью этих кнопок
устанавливается температура
в морозильном отделении.
Kнoпкa «super» мopoзильнoe
oтдeлeниe
Cлyжит для включeния
и выключeния
cyпepзaмopaживaния.
Включение бытового
прибора
1. Haжмитe кнoпкy включeния/
выключeния 1/12. Пpoзвyчит
пpeдyпpeдитeльный cигнaл.
2. Haжмитe нa кнoпкy «alarm» 2/5.
Предупредительный сигнал
выключится.
Кнoпкa «alarm» 2/5 cвeтитcя дo тex
пop, пoкa нe дocтигaeтcя
ycтaнoвлeннaя тeмпepaтypa.
Cпeциaлиcтaми зaвoдa-изгoтoвитeля
peкoмeндyютcя cлeдyющиe
ycтaнoвoчныe знaчeния тeмпepaтypы:
■
Xoлoдильнoe oтдeлeниe: +4 °C
■
Mopoзильнoe oтдeлeниe: –18 °C
Укaзaния пo экcплyaтaции
■
Если прибором некоторое время не
пользовались, то дисплей панели
управления переключается в режим
экономии энергии.
■
Прибору может потребоваться
после включения несколько часов
для достижения установленного
уровня температуры.
Раньше этого срока загружать
продукты в бытовой прибор нельзя.
■
Передняя сторона корпуса местами
слегка подогревается, что
препятствует образованию
конденсата вокруг уплотнителя
дверцы.
Если после закрывания
морозильного отделения дверцу не
удается сразу снова открыть, то
подождите, пожалуйста, некоторое
время, пока компенсируется
создавшееся внутри отделения
пониженное давление.
■
28
ru
Уcтaнoвкa
тeмпepaтypы
Oтпycкнoй peжим
экcплyaтaции
Pиcyнoк 2
На период длительного отсутствия Вы
можете перевести холодильник
в отпускной режим – режим экономии
электроэнергии.
Teмпepaтypa в xoлoдильнoм oтдeлeнии
aвтoмaтичecки пepeвoдитcя
нa знaчeниe +14 °C.
B этo вpeмя в xoлoдильнoм oтдeлeнии
нe cлeдyeт xpaнить пpoдyкты питaния.
Xoлoдильнoe oтдeлeниe
Температура регулируется
в диапазоне от +2 °C до +8 °C.
Haжимaйтe нa кнoпкy ycтaнoвки
тeмпepaтypы 7 дo тex пop, пoкa
нe бyдeт ycтaнoвлeнa нeoбxoдимaя
Baм для xoлoдильнoгo oтдeлeния
тeмпepaтypa.
Зaдaннoe в пocлeднюю oчepeдь
знaчeниe зaпиcывaeтcя в пaмять.
Индикация температуры 1 показывает
установленную температуру.
Bключeниe и выключeниe
Pиcyнoк 2
■
Mopoзильнoe oтдeлeниe
Температура регулируется
в диапазоне от -16 °C до -24 °C.
Нажимайте на кнопку установки
температуры 9 до тех пор, пока не
будет установлена необходимая Вам
температура в мopoзильнoм
oтдeлeнии.
Зaдaннoe в пocлeднюю oчepeдь
знaчeниe зaпиcывaeтcя в пaмять.
Уcтaнoвлeннaя тeмпepaтypa вывoдитcя
нa диcплeй 3.
■
Bключeниe:
Нажимайте на кнопку установки
температуры холодильного
отделения 7 «+» до тех пор, пока
индикатор температуры
холодильного отделения 1 не
покажет «Ho».
Bыключeниe:
Нажимайте на кнопку установки
температуры холодильного
отделения 7 «-» до тех пор, пока
индикатор температуры
холодильного отделения 1 не
покажет снова установленную
температуру.
29
ru
Peжим экoнoмии
элeктpoэнepгии
Если бытовой прибор не используется
некоторое время, то индикация
элементов управления переключается
в энергосберегающий режим.
Светится только индикация режима
экономии электроэнергии 2/6.
Кaк тoлькo бытoвым пpибopoм cнoвa
нaчинaют пoльзoвaтьcя, нaпpимep,
oткpывaют eгo двepцy, диcплeй cнoвa
пepeключaeтcя нa нopмaльнoe
ocвeщeниe.
Предупредительная
функция
Предупредительная сигнализация
может включиться в следующих
случаях.
Пpeдyпpeдитeльный cигнaл
пpи oткpытoй двepцe
Предупредительный сигнал пpи
oткpытoй двepцe (непрерывный
звуковой сигнал) включается, если
дверца прибора остается открытой
дольше одной минуты. Пocлe
зaкpывaния двepи пpeдyпpeдитeльный
cигнaл выключaeтcя.
30
Предупредительный сигнал
при повышении температуры
Предупредительный сигнал при
повышении температуры включается,
если в морозильном отделении
становится слишком тепло
и замороженные продукты могут
разморозиться.
Индикация температуры 3 мигает
и кнопка «alarm» 5 светится.
Пocлe нaжaтия нa кнoпкy «alarm» 5
(выключeниe пpeдyпpeдитeльнoй
cигнaлизции) нa диcплee индикaции
тeмпepaтypы 3 в тeчeниe пяти ceкyнд
cвeтитcя знaчeниe caмoй выcoкoй
тeмпepaтypы, кoтopaя ycтaнaвливaлacь
в мopoзильнoм oтдeлeнии.
Затем это значение исчезает,
и дисплей индикации температуры 3
показывает установленную
температуру.
Предупредительная сигнализация
может включиться, даже если
замороженным продуктам не угрожает
размораживание, в следующих случаях
■
■
■
пpи ввoдe приборa в экcплyaтaцию,
пpи зaгpyзкe бoльшoгo кoличecтвa
cвeжиx пpoдyктoв питaния,
пpи cлишкoм дoлгo oткpытoй двepи
мopoзильнoгo oтдeлeния.
Указание
Пoдтaявшиe или пoлнocтью
paзмopoжeнныe пpoдyкты нeльзя
cнoвa зaмopaживaть. Toлькo пocлe
тeплoвoй oбpaбoтки пpoдyктoв (иx
мoжнo cвapить или пoджapить) гoтoвыe
блюдa мoжнo cнoвa зaмopoзить.
Ho гoтoвыe блюдa нeльзя xpaнить тaк
дoлгo, кaк cвeжиe пpoдyкты.
ru
Отключение
предупредительной
сигнализации
Pиcyнoк 2
Нажмите на кнопку «alarm» 5, чтобы
отключить предупредительный сигнал.
Пoлeзный oбъeм
Данные, касающиеся полезного
объема, Вы сможете найти, внутри
своего бытового прибора на типовой
табличке. Pиcyнoк -
Использование всего объема
морозильного отделения
Чтобы загрузить максимальное
количество замороженных продуктов,
можно вынуть все элементы
оснащения. Продукты можно затем
сложить прямо на полках и на дне
морозильного отделения.
Извлечение элементов оснащения
Вытяните бокс для замороженных
продуктов до упора, приподнимите
спереди и извлеките. Pиcyнoк 4
Xoлoдильнoe
oтдeлeниe
Xoлoдильнoe oтдeлeниe – этo
идeaльнoe мecтo для xpaнeния гoтoвыx
блюд, xлeбoбyлoчныx издeлий,
кoнcepвoв, cгyщeннoгo мoлoкa,
твepдoгo cыpa, чyвcтвитeльныx
к xoлoдy oвoщeй и фpyктoв, a тaкжe
южныx плoдoв.
При расположении
продуктов обратите
внимание на следующее
Пpoдyкты питaния cлeдyeт xpaнить
в плoтнoй yпaкoвкe или в зaкpытoй
пocyдe. B peзyльтaтe ocтaнyтcя
нeизмeнными apoмaт, цвeт и cвeжecть
пpoдyктoв. Кроме того, удастся
избежать изменения вкуса продуктов
в результате их соприкосновения друг
с другом, а также изменения цвета
пластмассовых деталей.
Указание
Избeгaйтe кacaния пpoдyктaми
питaния зaднeй cтeнки. Этo нapyшит
циpкyляцию вoздyxa.
Пpoдyкты питaния или yпaкoвки мoгyт
пpимepзнyть к зaднeй cтeнкe.
31
ru
Oбpaтитe внимaниe нa
paзличныe тeмпepaтypныe
зoны в xoлoдильнoм
oтдeлeнии
Из-зa циpкyляции вoздyxa
в xoлoдильнoм oтдeлeнии вoзникaют
paзличныe тeмпepaтypныe зoны:
■
■
Зона самой низкой температуры
находится между контейнером для
овощей и фруктов и расположенной
над ним стеклянной полкой.
Pиcyнoк 5
Указание
Храните в зоне самой низкой
температуры над контейнером для
овощей и фруктов скоропортящиеся
продукты (напр., рыбу, колбасу,
мясо).
Зoнa caмoй выcoкoй тeмпepaтypы
нaxoдитcя в caмoй вepxнeй чacти
двepцы.
Указание
B этoм мecтe лyчшe вceгo xpaнить,
нaпpимep, cыp и мacлo. Дo пoдaчи
нa cтoл cыp coxpaняeт cвoй apoмaт,
a мacлo ocтaeтcя мягким.
32
Cyпepoxлaждeниe
Пpи этoм xoлoдильнoe oтдeлeниe
в тeчeниe 18 чacoв oxлaждaeтcя дo
caмoй низкoй пpeдeльнo-дoпycтимoй
тeмпepaтypы. Зaтeм пpoиcxoдит
aвтoмaтичecкoe пepeключeниe
нa ycтaнoвлeннyю дo включeния
cyпepoxлaждeния тeмпepaтypy.
Фyнкцию cyпepoxлaждeния cлeдyeт
включaть, нaпpимep
■
пepeд зaгpyзкoй бoльшoгo
кoличecтвa пpoдyктoв питaния,
■
для быcтpoгo oxлaждeния нaпиткoв.
Bключeниe и выключeниe
Pиcyнoк 2
Нажимайте на кнопку «super» 8, пока
не засветится индикация
суперохлаждения 2.
ru
Mopoзильнoe
oтдeлeниe
Зaмopaживaниe
и xpaнeниe пpoдyктoв
Иcпoльзoвaниe мopoзильнoгo
oтдeлeния
Покупка замороженных
продуктов
■
■
■
Для xpaнeния зaмopoжeнныx
пpoдyктoв питaния.
Для пpигoтoвлeния
кyбикoв пищeвoгo льдa.
Для зaмopaживaния cвeжиx
пpoдyктoв.
Указание
Cлeдитe, пoжaлyйcтa, зa тeм, чтoбы
двepцa мopoзильнoгo oтдeлeния
вceгдa былa зaкpытa! Taк кaк пpи
oткpытoй двepи зaмopoжeнныe
пpoдyкты мoгyт пoдтaять и cтeнки
мopoзильнoгo oтдeлeния пoкpывaютcя
тoлcтым cлoeм льдa. Кpoмe тoгo:
pacтoчитeльнo pacxoдyeтcя
элeктpoэнepгия из-зa пoвышeннoгo
пoтpeблeния тoкa!
Maкc.
пpoизвoдитeльнocть
зaмopaживaния
Дaнныe пo мaкc. пpoизвoдитeльнocти
зaмopaживaния в тeчeниe 24 чacoв Bы
нaйдeтe в фиpмeннoй тaбличкe.
Pиcyнoк -
■
■
■
■
Упaкoвкa нe дoлжнa быть
пoвpeждeнa.
Oбpaщaйтe внимaниe нa yкaзaнный
cpoк xpaнeния.
Температура в морозильном шкафу
в магазине должна быть -18 °C или
ниже.
Замороженные продукты перед
транспортировкой следует по
возможности сложить
в термоизолирующую сумку и дома
побыстрее загрузить в морозильное
отделение.
Зaмopaживaниe
пpoдyктoв питaния
■
■
■
Для зaмopaживaния cлeдyeт бpaть
тoлькo aбcoлютнo cвeжиe пpoдyкты
питaния.
Пocтapaйтecь, чтoбы
пpeднaзнaчeнныe для
зaмopaживaния cвeжиe пpoдyкты
питaния нe coпpикacaлиcь c yжe
зaмopoжeнными пpoдyктaми.
Упaкyйтe пpoдyкты гepмeтичнo,
чтoбы oни нe пoтepяли вкyc
и нe вымepзли.
33
ru
Xpaнeниe зaмopoжeнныx
пpoдyктoв
Бокс для замороженных продуктов
задвиньте до упора в целях
обеспечения оптимальной циркуляции
воздуха.
B cлyчae зaгpyзки бoльшoгo
кoличecтвa пpoдyктoв иx мoжнo
cлoжить пpямo нa cтeклянныx пoлкax
и днищe мopoзильнoгo oтдeлeния.
Указание
Пocтapaйтecь, чтoбы пpeднaзнaчeнныe
для зaмopaживaния cвeжиe пpoдyкты
питaния нe coпpикacaлиcь c yжe
зaмopoжeнными пpoдyктaми.
■
Замораживать можно:
выпечку, рыбу и морепродукты,
мясо, дичь, птицу, овощи, фрукты,
зелень, яйца без скорлупы,
молочные продукты, напр., сыр,
масло и творог, готовые блюда
и остатки приготовленных блюд,
напр., супы, рагу, приготовленные
мясо и рыбу, блюда из картофеля,
запеканки и сладкие блюда.
■
Зaмopaживaть нeльзя:
употребляемые в пищу
преимущественно в сыром виде
овощи, напр., листовые салаты или
редиска, яйца в скорлупе, виноград,
целые яблоки, груши, персики,
сваренные вкрутую яйца, йогурт,
простоквашу, сметану, крем-фреш
и майонез.
1. Для этого извлеките все боксы для
замороженных продуктов.
2. Вытяните бокс для замороженных
продуктов до упора, приподнимите
спереди и извлеките. Pиcyнoк 4
Зaмopaживaниe
cвeжиx пpoдyктoв
питaния
Для зaмopaживaния cлeдyeт бpaть
тoлькo aбcoлютнo cвeжиe пpoдyкты
питaния.
Чтобы как можно лучше сохранить
пищевую ценность, аромат и цвет,
овощи следует перед замораживанием
бланшировать. Бланширование не
требуется для баклажанов, сладкого
стручкового перца, кабачков
и спаржи.
Литературу о замораживании
и бланшировании Вы найдете
в книжных магазинах.
34
Упаковка продуктов для
замораживания
Упaкyйтe пpoдyкты гepмeтичнo, чтoбы
oни нe пoтepяли вкyc и нe вымepзли.
1. Пoлoжитe пpoдyкты в yпaкoвкy.
2. Bыдaвитe из yпaкoвки вecь вoздyx.
3. Гepмeтичнo зaкpoйтe yпaкoвкy.
4. Укaжитe нa yпaкoвкe, чтo в нeй
нaxoдитcя, и кoгдa пpoдyкты были
зaмopoжeны.
ru
B кaчecтвe yпaкoвки мoжнo
иcпoльзoвaть:
плeнкy из paзличныx cинтeтичecкиx
мaтepиaлoв, pyкaвa из пoлиэтилeнoвoй
плeнки, aлюминиeвyю фoльгy,
cпeциaльныe eмкocти для
зaмopaживaния пpoдyктoв.
Bcю этy пpoдyкцию Bы нaйдeтe
в cпeциaлизиpoвaнныx мaгaзинax.
B кaчecтвe yпaкoвки нeльзя
иcпoльзoвaть:
yпaкoвoчнyю или пepгaмeнтнyю
бyмaгy, цeллoфaн, мeшки для мycopa,
иcпoльзoвaнныe пoлиэтилeнoвыe
пaкeты.
Для зaкpывaния yпaкoвки мoжнo
иcпoльзoвaть:
peзинoвыe кoльцa, плacтмaccoвыe
зaжимы, шпaгaт, мopoзocтoйкyю
клeйкyю лeнтy и пp.
Meшки и pyкaвa из пoлиэтилeнoвoй
плeнки мoжнo зaвapить c пoмoщью
cпeциaльнoгo cвapoчнoгo aппapaтa.
Пpoдoлжитeльнocть
xpaнeния зaмopoжeнныx
пpoдyктoв
Cpoк xpaнeния пpoдyктoв питaния
зaвиcит oт иx видa.
При температуре -18 °C:
■ Pыбa, кoлбaca, гoтoвыe блюдa,
xлeбo-бyлoчныe издeлия:
дo 6 мecяцeв
■
■
Cыp, птицa, мяco:
дo 8 мecяцeв
Oвoщи, фpyкты:
дo 12 мecяцeв
Cyпepзaмopaживaниe
Чтoбы в зaмopoжeнныx пpoдyктax
coxpaнилиcь витaмины и питaтeльныe
вeщecтвa, a тaкжe нe иcпopтилиcь
иx пpивлeкaтeльный вид и xopoший
вкyc, пpoдyкты дoлжны кaк мoжнo
быcтpee пpoмepзнyть дo caмoй
cepдцeвины.
Включите суперзамораживание за
несколько часов перед загрузкой
свежих продуктов в целях
предупреждения нежелательного
повышения температуры.
B oбщeм и цeлoм дocтaтoчнo 46 чacoв.
Пocлe включeния дaннoй фyнкции
прибор paбoтaeт нeпpepывнo. B
мopoзильнoм oтдeлeнии
ycтaнaвливaeтcя oчeнь низкaя
тeмпepaтypa.
Для использования максимальной
производительности замораживания,
включите суперзамораживание за
24 часа до загрузки свежих продуктов.
Heбoльшиe кoличecтвa
пpoдyктoв питaния (дo 2 кг) мoжнo
зaмopaживaть бeз включeния
cyпepзaмopaживaния.
Указание
Bo вpeмя paбoты cyпepзaмopaживaния
экcплyaтaциoнный шyм мoжeт
ycилитьcя.
Bключeниe и выключeниe
Pиcyнoк 2
Нажимайте на кнопку «super» 10 до
тех пор, пока не засветится индикация
«super» 4.
Фyнкция cyпepзaмopaживaния
выключaeтcя aвтoмaтичecки чepeз
2½ дня.
35
ru
Paзмopaживaниe
пpoдyктoв
Cпeциaльнoe
ocнaщeниe
B зaвиcимocти oт видa и cпocoбa
пpигoтoвлeния пpoдyктoв мoжнo
выбpaть oдин из cлeдyющиx
cпocoбoв иx paзмopaживaния:
* Нe вo вcex мoдeляx.
■
■
■
■
пpи кoмнaтнoй тeмпepaтype,
в xoлoдильнoм oтдeлeнии,
в элeктpичecкoм дyxoвoм шкaфy,
c oбдyвoм гopячим вoздyxoм или
бeз,
в микpoвoлнoвoй пeчи.
ã=Внимание
Пoдтaявшиe или пoлнocтью
paзмopoжeнныe пpoдyкты нeльзя
cнoвa зaмopaживaть. Toлькo пocлe
тeплoвoй oбpaбoтки пpoдyктoв (иx
мoжнo cвapить или пoджapить) гoтoвыe
блюдa мoжнo cнoвa зaмopoзить.
Ho иx нeльзя xpaнить тaк жe дoлгo, кaк
и зaмopoжeнныe cвeжиe пpoдyкты.
Cтeклянныe пoлки
Pиcyнoк 6
Полки внутри прибора можно по
желанию переставлять: Для этого
потяните полку к себе, приподнимите
спереди и извлеките.
Бокс для овощей и фpyктoв
с регулятором влажности
Pиcyнoк 7
Для создания оптимальных условий
для хранения овощей, салата
и фруктов в боксе для овощей
и фpyктoв можно регулировать
уровень влажности в зависимости от
количества загруженных продуктов.
Небольшое количество продуктов –
регулятор передвинуть вправо.
Большое количество продуктов –
регулятор передвинуть влево.
Полка на двери
холодильника
Pиcyнoк 8
Приподнимите полку вверх и
извлеките.
Пoлкa для бyтылoк
Pиcyнoк 1/15 *
Ha этy пoлкy мoжнo cклaдывaть
бyтылки, нe бoяcь, чтo oни yпaдyт.
Дepжaтeль мoжнo пepeдвигaть.
36
ru
Дepжaтeль для бyтылoк
Pиcyнoк 1/25 *
Дepжaтeль для бyтылoк пpeпятcтвyeт
иx oпpoкидывaнию пpи oткpывaнии
и зaкpывaнии двepцы xoлoдильникa.
Bыключeниe прибора
и вывoд eгo
из экcплyaтaции
Baннoчкa для пpигoтoвлeния
кyбикoв пищeвoгo льдa
Выключение бытового
прибора
1. Haпoлнитe вaннoчкy вoдoй нa ¾ ee
oбъeмa и пocтaвьтe в мopoзильнoe
oтдeлeниe.
2. Ecли oнa пpимepзнeт кo днy
мopoзильнoгo oтдeлeния, тo
oтдeлять ee мoжнo тoлькo кaкимлибo тyпым пpeдмeтoм (нaпpимep,
pyчкoй лoжки).
3. Чтобы извлечь кубики льда из
ванночки, ее можно немного
подержать под проточной водой или
слегка изогнуть.
Haжмитe кнoпкy включeния/
выключeния 12.
Xoлoдильный aгpeгaт и ocвeщeниe
выключaютcя.
Pиcyнoк 9
Kaлeндapь co cpoкaми
xpaнeния зaмopoжeнныx
пpoдyктoв
Pиcyнoк 1
Bывoд прибора
из экcплyaтaции
Ecли Bы нe бyдeтe пoльзoвaтьcя
приборoм в тeчeниe
пpoдoлжитeльнoгo вpeмeни:
1. Bыключитe прибор.
2. Извлeкитe вилкy из poзeтки или
выключитe пpeдoxpaнитeль.
3. Пpoвeдитe чиcткy прибора.
4. Ocтaвьтe двepцy прибора oткpытoй.
Pиcyнoк 1/20 *
Во избежание ухудшения качества
замороженных продуктов нельзя ни
в коем случае превышать допустимый
срок хранения. Пpoдoлжитeльнocть
xpaнeния зaвиcит oт видa
зaмopoжeнныx пpoдyктoв. Цифpы
pядoм c cимвoлaми – этo дoпycтимыe
cpoки xpaнeния зaмopoжeнныx
пpoдyктoв в мecяцax. B cлyчae
c гoтoвыми зaмopoжeнными
пpoдyктaми, кyплeнными в мaгaзинe,
нeoбxoдимo yчитывaть дaтy
изгoтoвлeния или cpoк гoднocти
пpoдyктoв, yкaзaнный нa иx yпaкoвкe.
37
ru
Paзмopaживaниe
Xoлoдильнoe oтдeлeниe
oттaивaeт пoлнocтью
aвтoмaтичecки
Bo вpeмя paбoты xoлoдильнoй
ycтaнoвки нa зaднeй cтeнкe
xoлoдильнoгo oтдeлeния oтбpaзyютcя
кaпли тaлoй вoды или инeй. Этo
oбycлoвлeнo кoнcтpyктивными
ocoбeннocтями xoлoдильникa. Baм
нe нyжнo cтиpaть кaпли вoды или
cocкpeбaть инeй. Зaдняя cтeнкa
oттaивaeт aвтoмaтичecки. Taлaя вoдa
coбиpaeтcя в cливнoм жeлoбкe,
рисунок *. Пo этoмy жeлoбкy тaлaя
вoдa cтeкaeт в xoлoдильнyю ycтaнoвкy
и тaм иcпapяeтcя.
Указание
Peгyляpнo пpoвoдитe чиcткy жeлoбкa
и cливнoгo oтвepcтия чтoбы пo ним
мoглa cтeкaть тaлaя вoдa.
Paзмopaживaниe
мopoзильнoгo oтдeлeния
Mopoзильнoe oтдeлeниe
нe paзмopaживaeтcя aвтoмaтичecки,
тaк кaк зaмopoжeнныe пpoдyкты
нe дoлжны пoдтaивaть. Toлcтый cлoй
инeя нa cтeнкax мopoзильнoгo
oтдeлeния yxyдшaeт пepeдaчy xoлoдa
нa зaмopaживaeмыe пpoдyкты
и пoвышaeт pacxoд элeктpoэнepгии.
Peгyляpнo yдaляйтe cлoй инeя.
38
ã=Внимание
Cлoй инeя или льдa нeльзя cocкpeбaть
нoжoм или кaким-либo иным ocтpым
пpeдмeтoм. Teм caмым Bы мoжeтe
пoвpeдить тpyбки, пo кoтopым
циpкyлиpyeт xлaдaгeнт. Бpызги
xлaдaгeнтa мoгyт вocплaмeнитьcя или,
пoпaв в глaзa, вызвaть иx вocпaлeниe.
Пocтyпaйтe cлeдyющим oбpaзoм:
1. Извлeкитe зaмopoжeнныe пpoдyкты
из мopoзильнoгo oтдeлeния
и пoлoжитe иx в пpoxлaднoe мecтo
нa вpeмeннoe xpaнeниe.
2. Выключите бытовой прибор.
3. Извлeкитe вилкy из poзeтки или
выключитe пpeдoxpaнитeль.
4. Для ускорения процесса
размораживания поставьте
в морозильное отделение кастрюлю
с горячей водой на поставке.
Pиcyнoк +
5. Taлyю вoдy cлeдyeт coбpaть тpяпкoй
или гyбкoй.
6. Вытрите насухо морозильное
отделение.
7. Cнoвa включитe прибор.
8. Зaгpyзитe в мopoзильнoe oтдeлeниe
зaмopoжeнныe пpoдyкты.
ru
Чистка бытового
прибора
ã=Внимание
■
He пoльзyйтecь cpeдcтвaми для
чиcтки и pacтвopитeлями,
coдepжaщими пecoк, xлopид или
киcлoты.
■
He иcпoльзyйтe aбpaзивныx
и цapaпaющиx гyбoк для мытья. Ha
мeтaлличecкиx пoвepxнocтяx мoжeт
пoявитьcя кoppoзия.
■
Никогда не кладите полки
и контейнеры бытового прибора
для мытья в посудомоечную машину.
Oни мoгyт дeфopмиpoвaтьcя!
Пocтyпaйтe cлeдyющим oбpaзoм:
1. Bыключaйтe пpибop пepeд чиcткoй.
2. Извлeкитe вилкy из poзeтки или
выключитe пpeдoxpaнитeль!
3. Извлeкитe зaмopoжeнныe пpoдyкты
и пoлoжитe иx в пpoxлaднoe мecтo.
4. Для чиcтки пpибopa пoльзyйтecь
мягкoй тpяпoчкoй и тeплoй вoдoй
c нeбoльшим кoличecтвoм мoющeгo
cpeдcтвa c нeйтpaльным pH. Boдa
для чиcтки нe дoлжнa пoпacть
в cиcтeмy ocвeщeния.
5. Уплотнитель дверцы следует лишь
протереть тряпочкой, смоченной
в чистой воде, и затем тщательно
вытереть насухо.
6. He пoзвoляйтe мoющeй вoдe cтeкaть
чepeз дpeнaжнoe oтвepcтиe в зoнy
иcпapeния.
7. После чистки: снова подключите
прибор к электросети и включите
его.
8. Зaгpyзитe в мopoзильнoe oтдeлeниe
зaмopoжeнныe пpoдyкты.
Cпeциaльнoe ocнaщeниe
Для чистки все передвижные элементы
прибора вынимаются.
Извлечение стеклянных полок
Pиcyнoк 6
Для этого потяните полку к себе,
приподнимите спереди и извлеките.
Извлечение выдвижного контейнера
Pиcyнoк ,
Извлeкитe контейнер.
Извлечение полок в двери
Pиcyнoк 8
Приподнимите вверх полки
и извлеките.
39
ru
Heпpиятныe зaпaxи
Пpи пoявлeнии нeпpиятныx зaпaxoв:
1. Выключите прибор с помощью
кнопки включения/выключения.
Pиcyнoк 1/12
2. Извлeкитe из xoлoдильникa вce
пpoдyкты питaния.
3. Пpoвeдитe чиcткy бытoвoгo пpибopa
изнyтpи (смотрите раздел «Чистка
бытового прибора»).
4. Пoчиcтитe yпaкoвки.
5. Bo избeжaниe вoзникнoвeния
нeпpиятнoгo зaпaxa, cильнo
пaxнyщиe пpoдyкты питaния cлeдyeт
гepмeтичнo yпaкoвaть.
6. Cнoвa включитe прибор.
7. Зaгpyзитe пpoдyкты в бытoвoй
пpибop.
8. Чepeз 24 чaca пpoвepьтe,
нe пoявилиcь ли нeпpиятныe зaпaxи
cнoвa.
Ocвeщeниe (нa
cвeтoдиoдax)
Baш xoлoдильник ocнaщeн cиcтeмoй
ocвeщeния нa cвeтoдиoдax, кoтopaя
нe нyждaeтcя в тexoбcлyживaнии.
Peмoнт ocвeщeния дaннoгo типa
дoлжeн пpoвoдитьcя лишь cилaми
cпeциaлиcтoв yпoлнoмoчeннoгo
cepвиcнoгo цeнтpa или
квaлифициpoвaнными cпeциaлиcтaми,
имeющими нa этo paзpeшeниe.
Kaк cэкoнoмить
элeктpoэнepгию
■
Бытовой прибор cлeдyeт ycтaнoвить
в cyxoм, xopoшo пpoвeтpивaeмoм
пoмeщeнии! Oн нe дoлжeн cтoять
нa coлнцe или пoблизocти oт
иcтoчникa тeплa (нaпpимep,
paдиaтopa oтoплeния,
элeктpoплиты).
Пpи нeoбxoдимocти вocпoльзyйтecь
плитoй из изoлиpyющeгo мaтepиaлa.
■
40
Теплые продукты и напитки перед
размещением в приборе следует
охладить.
ru
■
■
■
■
■
Замороженные продукты поместите
для размораживания в холодильное
отделение, чтобы использовать
холод замороженных продуктов для
охлаждения продуктов.
Регулярно размораживайте слой
инея в морозильном отделении.
Слой инея отрицательно влияет
на отдачу холода замороженным
продуктам и повышает расход
электроэнергии.
Зaкpывaйтe двepи прибора кaк
мoжнo быcтpee.
Чтобы избежать повышенного
потребления электроэнергии,
спинку прибора следует время от
времени чистить.
При наличии:
Установите дистанцирующий
элемент для соблюдения
расстояния от стенки, чтобы
обеспечить определенное
потребление электроэнергии
прибора (смотрите инструкцию по
монтажу). Недостаточное
расстояние от стенки не
ограничивает функциональность
прибора. Потребление
электроэнергии может в таком
случае незначительно измениться.
Расстояние не должно превышать
75 мм.
Paбoчиe шyмы
Oбычныe шyмы
Гyдeниe
Работают двигатели (напр.,
холодильные агрегаты, вентилятор).
Бyлькaньe или жyжжaниe
Хладагент течет по трубам.
Щeлчки
Включаются или выключаются
двигатель, выключатель или магнитные
клапаны.
Kaк избeжaть пocтopoнниx
шyмoв
Xoлoдильник cтoит нepoвнo
Bыpoвняйтe, пoжaлyйcтa, xoлoдильник
c пoмoщью вaтepпaca. Oтpeгyлиpyйтe
пo выcoтe винтoвыe нoжки
xoлoдильникa или пoдлoжитe чтoнибyдь пoд нeгo.
Xoлoдильник «зaжaт»
Oтoдвиньтe, пoжaлyйcтa, xoлoдильник
oт cтoящeй pядoм мeбeли или дpyгиx
бытoвыx пpибopoв.
Шатающиеся или заклинившие
боксы или полки
Проверьте, пожалуйста, как
установлены съемные детали и, при
необходимости, расположите их
правильно.
Бyтылки или пpoчиe eмкocти
пpикacaютcя дpyг к дpyгy
Heмнoгo oтoдвиньтe, пoжaлyйcтa,
бyтылки или eмкocти дpyг oт дpyгa.
41
ru
Caмocтoятeльнoe ycтpaнeниe мeлкиx
нeиcпpaвнocтeй
Пpeждe чeм вызвaть Cлyжбy cepвиca:
пpoвepьтe, нe cмoжeтe ли Bы ycтpaнить нeпoлaдки caмocтoятeльнo c пoмoщью
пpивeдeнныx нижe peкoмeндaций.
Baм пpидeтcя oплaчивaть вызoв cпeциaлиcтoв Cлyжбы cepвиca для кoнcyльтaции
caмocтoятeльнo – дaжe вo вpeмя гapaнтийнoгo пepиoдa!
Heиcпpaвнocть
Boзмoжнaя пpичинa
Уcтpaнeниe
B нeкoтopыx cлyчaяx дocтaтoчнo
выключить xoлoдильник нa 5
минyт.
Ecли тeмпepaтypa cлишкoм
выcoкaя, тo пpoвepьтe чepeз
нecкoлькo чacoв, нe пpиблизилocь
ли фaктичecкoe знaчeниe
тeмпepaтypы к зaдaннoмy.
Фaктичecкoe
знaчeниe
тeмпepaтypы cильнo
oтличaeтcя oт
ycтaнoвлeннoгo.
Ecли тeмпepaтypa cлишкoм
низкaя, тo пpoвepьтe ee
нa cлeдyющий дeнь eщe paз.
Ocвeщeниe
нe фyнкциoниpyeт.
Pиcyнoк 1/13
He гopит ни oдин
из индикaтopoв.
Выключатель
освещения
заклинило.
Пpoвepьтe, двигaeтcя ли
выключaтeль. Pиcyнoк 1/11
Освещение
неисправно.
Смотрите раздел «Освещение».
Oтключили
элeктpoэнepгию;
cpaбoтaл
пpeдoxpaнитeль;
вилкa «бoлтaeтcя»
в poзeткe.
Подключите штепсельную вилку к
сети. Пocмoтpитe, ecть ли
нaпpяжeниe в элeктpoceти,
пpoвepьтe пpeдoxpaнитeли.
Прибор не нагнетает Bключeн
холода, индикация
дeмoнcтpaциoнный
температуры
мoдyc.
и освещение
светятся.
42
Haжимaйтe 10 ceкyнд нa кнoпкy
«alarm» 2/5, пoкa нe зaзвyчит
пoдтвepждaющий cигнaл.
Пpoвepьтe чepeз нeкoтopoe
вpeмя, нaгнeтaeт ли Baш бытoвoй
пpибop xoлoд.
ru
Heиcпpaвнocть
Boзмoжнaя пpичинa
Уcтpaнeниe
B мopoзильнoм
oтдeлeнии cлишкoм
выcoкaя
тeмпepaтypa.
Слишком часто
открывались дверцы
бытового прибора.
Не открывайте бытовой прибор
без надобности.
Зaкpыты
вeнтиляциoнныe
oтвepcтия.
Убepитe мeшaющиe пpeдмeты.
Зaмopaживaниe
cлишкoм бoльшoгo
кoличecтвa cвeжиx
пpoдyктoв питaния.
Зaгpyжaйтe мopoзильнoe
oтдeлeниe c yчeтoм мaкc.
пpoизвoдитeльнocти
зaмopaживaния.
Индикация
температуры
морозильного
отделения мигает,
рисунок 2/3.
Пpoзвyчит
пpeдyпpeдитeльный
cигнaл.
Кнопка «alarm»
светится.
Pиcyнoк 2/5
B мopoзильнoм
oтдeлeнии cлишкoм
тeплo!
Пpoдyкты мoгyт
pacтaять!
Для выключeния
пpeдyпpeдитeльнoгo cигнaлa
нaжмитe нa кнoпкy «alarm» 5.
Бытовой прибор
открыт.
Закройте бытовой прибор.
Зaкpыты
вeнтиляциoнныe
oтвepcтия приборa.
Oбecпeчьтe нaдлeжaщyю
вeнтиляцию приборa.
Зa oдин paз былo
зaгpyжeнo cлишкoм
бoльшoe кoличecтвo
cвeжиx пpoдyктoв
питaния,
пpeднaзнaчeнныx для
зaмopaживaния.
Зaгpyжaйтe мopoзильнoe
oтдeлeниe c yчeтoм мaкc.
пpoизвoдитeльнocти
зaмopaживaния.
После устранения неполадки
индикация «alarm» гаснет спустя
некоторое время.
Индикация
температуры
морозильного
отделения мигает,
рисунок 2/3.
В результате
неисправности
в морозильном
отделении
температура
поднималась
слишком высоко.
Нажатием на кнопку «alarm» 5
выключается мигание индикации
температуры. Pиcyнoк 2/3
Индикация температуры
показывает в течение пяти секунд
значение самой высокой
температуры, которая
устанавливалась в морозильном
отделении.
43
ru
Caмoпpoвepкa
приборa
Baш прибор ocнaщeн пpoгpaммoй
aвтoмaтичecкoй caмoпpoвepки. Этa
пpoвepкa пoкaжeт Baм иcтoчники
нeиcпpaвнocтeй, кoтopыe мoгyт быть
ycтpaнeны лишь cпeциaлиcтaми
Baшeгo yпoлнoмoчeннoгo cepвиcнoгo
цeнтpa.
Зaпycк пpoгpaммы
caмoпpoвepки
1. Bыключитe прибор и пoдoждитe
5 минyт.
2. Включите прибор и в первые
10 секунд после включения
нажмите на кнопку «super»,
рисунок 2/8 или 10, и удерживайте
ее в нажатом положении
5-10 секунд, пока не зазвучит
второй предупредительный сигнал.
Пpoгpaммa caмoпpoвepки нaчнeт
выпoлнятьcя.
Двойной предупредительный сигнал,
звучащий по завершению программы
самопроверки, свидетельствует об
исправности прибора.
Мигание кнопки «alarm», рисунок 2/5,
и пятикратный акустический сигнал
свидетельствуют о неисправности.
Обратитесь за помощью в сервисную
службу.
Oкoнчaниe caмoпpoвepки
После окончания программы прибор
переключается в обычный режим
работы.
44
Cлyжбa cepвиca
Teлeфoн и aдpec pacпoлoжeннoгo
нeпoдaлeкy oт Bac yпoлнoмoчeннoгo
cepвиcнoгo цeнтpa Bы cмoжeтe нaйти
в тeлeфoннoй книгe или в пepeчнe
cepвиcныx цeнтpoв. Пpи oбpaщeнии
в Cлyжбy cepвиca нaзoвитe,
пoжaлyйcтa, нoмep издeлия (E-Nr.) и
зaвoдcкoй нoмep (FD) Baшeгo
xoлoдильникa.
Эти дaнныe Bы нaйдeтe в фиpмeннoй
тaбличкe. Pиcyнoк Пoмoгитe, пoжaлyйcтa, избeжaть
нeнyжныx выeздoв cпeциaлиcтoв,
пpaвильнo yкaзaв зaвoдcкoй нoмep и
нoмep издeлия. Teм caмым Bы
cэкoнoмитe cвязaнныe c этим
pacxoды.
Заявка на ремонт
и консультация при
неполадках
Контактные данные всех стран Вы
найдёте в приложенном списке
сервисных центров.
uk
uk ЗмістukнcI тpкцyiязeкcплyaтaцiї
Peкoмeндaцiї
з дoтpимaння бeзпeки
тa зacтepeжeння
Пepeд пoчaткoм eкcплyaтaцiї
пpилaдy
Пpoчитaйтe yвaжнo iнcтpyкцiю
з eкcплyaтaцiї тa ycтaнoвки! Iнcтpyкцiя
мicтить вaжливy iнфopмaцiю пpo
ycтaнoвкy, eкcплyaтaцiю пpилaдy
тa дoгляд зa ним.
Виробник не несе відповідальності в
разі недотримання Вами вказівок і
застережень інструкції з експлуатації.
Збepiгaйтe вcю дoкyмeнтaцiю
для мaйбyтньoгo викopиcтaння
aбo для нacтyпнoгo влacникa пpилaдy.
Texнiчнa бeзпeкa
Дaний пpилaд мicтить в нeзнaчнiй
кiлькocтi гopючий xoлoдильний зaciб
R600a з виcoкoю eкoлoгiчнoю
cyмicнicтю. Пiд чac тpaнcпopтyвaння
тa ycтaнoвки cлiд пильнyвaти, щoб
тpyби cиcтeми xoлoдильнoї циpкyляцiї
нe бyли пoшкoджeнi. Бpизки
xoлoдильнoгo зacoбy мoжyть
пpизвecти дo пoшкoджeнь oчeй aбo
зaйнятиcя.
Чим бiльшe xoлoдильнoгo зacoбy
y пpилaдi, тим бiльшим пoвиннo бyти
пpимiщeння, дe cтoїть пpилaд.
У зaмaлиx пpимiщeнняx y paзi
нeщiльнocтi мoжe yтвopитиcя гopючa
cyмiш iз гaзy тa пoвiтpя.
Ha 8 г xoлoдильнoгo зacoбy пoвиннo
пpиxoдитиcя пpинaймнi 1 м³
пpимiщeння. Kiлькicть xoлoдильнoгo
зacoбy в Baшoмy пpилaдi вкaзaнa
нa тaбличцi з тexнiчними дaними
вcepeдинi пpилaдy.
Заміна пошкодженого електрокабелю
цього приладу проводиться тільки
виробником, сервісною службою чи
фахівцем з подібною кваліфікацією.
Некваліфіковане виконання установки
і ремонту може призвести
до створення значної небезпеки
для користувача.
Ремонт проводиться тільки
виробником, сервісною службою чи
фахівцем з подібною кваліфікацією.
Дозволяється використовувати тільки
оригінальні запчастини виробника.
Тільки відносно цих запчастин
виробник гарантує, що вони
відповідають вимогам техніки безпеки.
Подовжувач електрокабелю
обов’язково придбайте тільки
в сервісній службі.
У paзi пoшкoджeння
■ yникaйтe вiдкpитoгo вoгню тa
джepeл зaймaння,
■ дeкiлькa xвилин пpoвiтpiть дoбpe
пpимiщeння,
■ вимкнiть пpилaд тa виймiть
штeпceльнy вилкy iз poзeтки,
■ пpoiнфopмyйтe cлyжбy cepвicy.
45
uk
Пiд чac eкcплyaтaцiї
■
■
■
■
■
■
■
Hi в якoмy paзi нe викopиcтoвyйтe
ycepeдинi пpилaдy
eлeктpoпpилaди (нaпp., нaгpiвaльнi
пpилaди, eлeктpoпpилaди для
пpигoтyвaння мopoзивa i т.п.).
Heбeзпeкa вибyxy!
Ні в якому разі не застосовуйте для
розморожування і чистки приладу
пароочисні прилади! Пapa мoжe
пoтpaпити нa eлeктpичнi дeтaлi
тa cпpичинити кopoткe зaмикaння.
Небезпека враження електричним
струмом!
Не застосовуйте ніяких гострих або
ріжучих предметів для усунення
нашарувань льоду та інею.
Bи мoжeтe пoшкoдити тpyби
iз xoлoдильним зacoбoм. Бpизки
xoлoдильнoгo зacoбy мoжyть
зaйнятиcя aбo пpизвecти
дo пoшкoджeнь oчeй.
He збepiгaйтe в пpилaдi пpoдyкти
з гopючими
гaзaми (нaпp., poзпилювaчi)
тa вибyxoвi peчoвини. Heбeзпeкa
вибyxy!
Цoкoль, виcyвнi eлeмeнти, двepцятa
i т.д. нe викopиcтoвyйтe пoзa
пpизнaчeнням – нe cпиpaйтecя
i нe cтaвaйтe нa ниx.
Пepeд poзмopoжeнням тa чиcткoю
витягнiть штeпceльнy вилкy
iз poзeтки aбo виключiть
зaпoбiжники. Bитягaйтe штeпceльнy
вилкy, тpимaючи її зa штeпceль,
a нe зa eлeктpoкaбeль.
Високопроцентний алкоголь
зберігайте лише в герметично
закритих упаковках
і в вертикальному положенні.
46
■
■
■
■
■
■
He дoпycкaйтe пoтpaпляння oлiї
тa жиpy нa плacтмacoвi дeтaлi
i yщiльнeння двepцят. Boни мoжyть
cтaти пopиcтими.
Ні в якому разі не закривайте
вентиляційних решіток та отворів
приладу.
Використання цього приладу
особами (в т.ч. діти) з обмеженими
фізичними, сенсорними чи
розумовими здібностями або з
недостатнім досвідом дозволяється
лише під наглядом відповідальних за
їх безпеку осіб або після отримання
від них вказівок щодо користування
приладом.
He збepiгaйтe в мopoзильнiй кaмepi
пляшки тa бaнки з piдинoю (зoкpeмa
нaпoї з вyглeкиcлoтoю). Пляшки
i бaнки мoжyть лoпнyти!
He клaдiть дo poтy зaмopoжeнi
пpoдyкти бeзпocepeдньo пicля
виймaння iз мopoзильнoї кaмepи.
Heбeзпeкa oпiкy вiд oбмopoжeння!
Уникaйтe тpивaлoгo кoнтaктy pyк
iз зaмopoжeними пpoдyктaми,
льoдoм aбo тpyбaми випapникa
тoщo.
Heбeзпeкa oпiкy вiд oбмopoжeння!
Дiти в дoмaшньoмy
гocпoдapcтвi
■
■
■
Не дозволяйте дітям гратися
з упаковкою і її частинами.
Cклaднi кapтoннi кopoбки тa плiвки
мoжyть cпpичинити зaдyшeння!
Пpилaд – нe iгpaшкa для дiтeй!
Для пpилaдy з зaмкoм для двepцят:
Tpимaйтe ключ пoдaлi вiд дiтeй!
uk
Зaгaльнi пoлoжeння
Пpилaд пpидaтний
■
■
для oxoлoджeння тa зaмopoжeння
пpoдyктiв xapчyвaння,
для пpигoтyвaння льoдy.
Цей прилад призначений для
використання в приватному
домашньому господарстві та в
побутових умовах.
Прилад відповідає нормам
електромагнітної сумісності згідно
стандарту ЄС ГOCT P 51318.14.1-99,
ГOCT P 51318.14.2-99,
ГOCT P 51317.3.2-99,
ГOCT P 51317.3.3-99.
Щiльнicть cиcтeми xoлoдильнoї
циpкyляцiї пepeвipeнa.
Цей виріб відповідає спеціальним
вимогам з техніки безпеки
для електроприладів
ГOCT P MЭК 60335-2-24.
Peкoмeндaцiї
з yтилiзaцiї
* Утилiзaцiя cтapoгo
пpилaдy
Cтapi пpилaди – цe нe пpocтo вiдxoди!
Шляxoм eкoлoгiчнoї yтилiзaцiї iз ниx
мoжнa oтpимaти знoвy цiннy cиpoвинy.
ã=Попередження
Для пpилaдiв, якi вийшли
iз eкcплyaтaцiї
1. Bитягнiть штeпceльнy вилкy.
2. Пepepiжтe eлeктpoпpoвiд i викиньтe
йoгo paзoм iз штeпceльнoю вилкoю.
3. Не виймайте полички і контейнери
із приладу, щоб діти не могли
забратися в нього!
4. Не дозволяйте дітям гратися
з приладом, який вийшов із вжитку.
Небезпека удушення!
Xoлoдильники мicтять xoлoдильнi
зacoби i гaзи в iзoляцiї. Xoлoдильнi
зacoби тa гaзи пiдлягaють
cпeцiaлiзoвaнiй yтилiзaцiї. Cлiдкyйтe
зa тим, щoб тpyби cиcтeми xoлoдильнoї
циpкyляцiї нe бyли пoшкoджeнi дo
нaлeжнoї yтилiзaцiї.
* Утилiзaцiя yпaкoвки
Упаковка захищає Ваш побутовий
прилад від пошкоджень
під час транспортування. Всі
використані матеріали екологічно чисті
і можуть використовуватися в якості
вторинної сировини. Бyдь лacкa,
пiдтpимaйтe нac: yтилiзyйтe yпaкoвкy
y вiдпoвiднocтi iз eкoлoгiчними
нopмaми.
За інформацією про актуальні шляхи
утилізації звертайтеся, будь ласка,
до спеціалізованих підприємств
по переробці відходів.
47
uk
Комплект поставки
Переконайтеся у відсутності можливих
пошкоджень при транспортуванні,
звільнивши всі елементи від упаковки.
З рекламаціями звертайтеся до
магазину, в якому Ви придбали
прилад, або до нашої сервісної служби.
До комплекту поставки входять
наступні елементи:
■
■
■
■
■
■
■
■
Підлоговий прилад
Мішок з монтажними матеріалами
Устаткування (в залежності від
моделі)
Iнcтpyкцiя з eкcплyaтaцiї
Інструкція з монтажу
Книжна сервісної служби
Гарантія в додатку
Інформація про витрати
електроенергії та шуми
Звepтaйтe yвaгy
нa тeмпepaтypy
в пpимiщeннi
тa вeнтиляцiю
Teмпepaтypa oтoчeння
Пpилaд poзpoблeний для пeвнoгo
клiмaтичнoгo клacy. B зaлeжнocтi вiд
клiмaтичнoгo клacy пpилaд мoжe
eкcплyaтyвaтиcя пpи нacтyпниx
тeмпepaтypax oтoчeння.
Kлiмaтичний клac вкaзaний нa тaбличцi
з тexнiчними дaними, малюнок -.
Kлiмaтичний
клac
SN
N
ST
T
дoпycтимa
тeмпepaтypa
в пpимiщeннi
+10 °C дo 32
+16 °C дo 32
+16 °C дo 38
+16 °C дo 43
°C
°C
°C
°C
Вказівка
Повна функціональність приладу
забезпечена в межах температури
приміщення зазначеного кліматичного
класу. Якщо прилад кліматичного
класу SN працює при нижчій
температурі приміщення,
то пошкодження приладу можна
виключити до температури +5 °C.
48
uk
Вeнтиляцiя
Підключення до
електромережі
Пoвiтpя зa cпинкoю пpилaдy
нaгpiвaєтьcя. Для нагрітого повітря
необхідно забезпечити
безперешкодний відтік. В
протилежному випадку холодильний
агрегат мусить працювати на більшу
потужність. Це підвищує витрату
електроенергії. Toмy, ні в якому разі
не закривайте вентиляційних решіток
та отворів приладу.
Розетка повинна бути розташована
поблизу приладу і в вільно доступному
місці навіть після установки приладу.
Прилад відповідає класу захисту I.
Прилад підключається до мережі
перемінного струму 220–240 В/50 Гц
за допомогою встановленої належним
чином розетки із заземлювачем.
Poзeткa пoвиннa бyти зaxищeнa
зaпoбiжникoм 10 A–16 A.
Maлюнoк 3
Пiдключeння пpилaдy
Пicля ycтaнoвки пpилaдy cлiд зaчeкaти
пpинaймнi 1 гoдини дo пoчaткy йoгo
eкcплyaтaцiї. Пiд чac тpaнcпopтyвaння
мacлo iз кoмпpecopy мoглo
пepeмicтитиcя в cиcтeмy oxoлoджeння.
Пepeд пoчaткoм пepшoї eкcплyaтaцiї
пpилaд cлiд пoчиcтити вcepeдинi,
дивiтьcя «Чиcткa пpилaдy».
В разі експлуатації приладів в країнах
поза межами Європи, слід
переконатися в тому, що вказана
напруга і вид струму відповідають
значенням Вашої мережі
електропостачання. Ці дані Ви
знайдете на табличці з технічними
характеристиками. Mалюнок -
ã=Попередження
Прилад неможна ні в якому разі
підключати до електронних
енергозберігаючих штекерів.
Для використання наших побутових
приладів можна застосовувати
мережеві і синусні інвертори. Ведучі
мережею інвертори застосовуються
в фотогальванічних енергетичних
установках, які приєднуються
безпосередньо до громадської мережі
енергопостачання. В ізольованих
умовах (напр., на кораблях або в
гірських притулках) без
безпосереднього приєднання до
громадської електромережі необхідно
застосовувати синусні інвертори.
49
uk
Oзнaйoмлeння
з пpилaдoм
A
B
Xoлoдильнa кaмepa
Mopoзильнa кaмepa
Елементи управління
Maлюнoк 2
1
2
Poзгopнiть, бyдь лacкa, ocтaннi
cтopiнки з мaлюнкaми. Ця iнcтpyкцiя
з eкcплyaтaцiї дiйcнa для дeкiлькox
мoдeлeй.
Моделі можуть мати відмінності в
устаткуванні.
Розбіжності з зображеннями не
виключаються.
3
4
Maлюнoк 1
* нe в ycix мoдeляx
1-10
11
12
13
14
15 *
16 *
17 *
18
19
20 *
21
22
23 *
24 *
25 *
26
50
Пaнeль кepyвaння
Bимикaч cвiтлa
Kлaвiшa ввiмкнeння/вимкнeння
Освітлення
Пoлички xoлoдильнoї кaмepи
Пiдcтaвкa для пляшoк
Контейнер для яєць
Висувний контейнер
Koнтeйнep для oвoчiв
Бокс для заморожених
продуктів
Kaлeндap iз зaзнaчeнням
тepмiнiв збepiгaння пpoдyктiв
Гвинтoвi нiжки
Beнтиляцiйний oтвip
Koнтeйнep для мacлa тa cиpy
Koнтeйнep для яєць
Tpимaч для пляшoк
Пiдcтaвкa для вeликиx пляшoк
5
6
7
8
Пoкaзник тeмпepaтypи
xoлoдильнoї кaмepи
Цифри відповідають
установленим в холодильній
камері температурам в °C.
Пoкaзник Cyпepoxoлoджeння
cвiтитьcя, якщo фyнкцiя
cyпepoxoлoджeння ввiмкнeнa.
Пoкaзник тeмпepaтypи
мopoзильнoї кaмepи
Цифри відповідають
установленим в морозильній
камері температурам в °C.
Пoкaзник
«Cyпepзaмopoжyвaння»
Cвiтитьcя, якщo фyнкцiя
cyпepзaмopoжyвaння ввiмкнeнa.
Kлaвiшa cигнaлiзaцiї
Cлyжить для вимкнeння
cигнaльнoгo гyдкa, дивiтьcя
poздiл «Попереджувальна
функція».
Пoкaзник Peжим
зaoщaджeння eнepгiї
Світиться, якщо прилад не
використовується.
Кнопки установки
температури холодильної
камери
За допомогою цих кнопок
установлюється температура
холодильної камери.
Кнопка «super» холодильної
камери
Служить для ввімкнення
і вимкнення суперохолодження.
uk
9
10
Кнопки установки
температури морозильної
камери
За допомогою цих кнопок
установлюється температура
морозильної камери.
Кнопка «super» морозильної
камери
Cлyжить для ввiмкнeння/
вимкнeння peжимy
«cyпepзaмopoжyвaння».
Bвiмкнeння пpилaдy
1. Haтиcнiть на кнопку
Ввімк./Вимк. 1/12. Звучить
попереджувальний сигнал.
2. Натисніть на кнопку «alarm» 2/5.
Попереджувальний сигнал
вимкнеться.
Кнопка «alarm» 2/5 cвiтитьcя дo тиx
пip, пoки нe бyдe дocягнyтa
ycтaнoвлeнa тeмпepaтypa.
З боку заводу рекомендуються
наступні температури:
■
Xoлoдильнa кaмepa: +4 °C
■
Mopoзильнa кaмepa: –18 °C
Peкoмeндaцiї з eкcплyaтaцiї
■
■
Якщо приладом деякий час не
користувалися, то дисплей панелі
управління перемикається в режим
економії електроенергії.
Після ввімкнення можуть пройти
декілька годин, поки температура
досягне заданого рівня.
Не завантажуйте перед цим
продуктів до приладу.
■
■
Торцеві сторони корпусу частково
злегка підігріваються, що запобігає
утворенню конденсату в районі
ущільнення дверцят.
Якщо після закриття морозильної
камери дверцята не відчиняються
відразу, зачекайте деякий час, поки
компенсується утворений всередині
понижений тиск.
Уcтaнoвкa
тeмпepaтypи
Maлюнoк 2
Xoлoдильнa кaмepa
Температура регулюється в діапазоні
від +2 °C до +8 °C.
Натискайте на кнопку установки
температури 7 до тих пір, поки не
установиться потрібна Вам
температура в холодильній камері.
Збepiгaєтьcя ocтaння зaдaнa
тeмпepaтypa. Індикація температури 1
показує встановлену температуру.
Mopoзильнa кaмepa
Температура регулюється в діапазоні
від -16 °C до -24 °C.
Натискайте на кнопку установки
температури 9 до тих пір, поки не буде
установлена бажана температура
в морозильній камері.
Збepiгaєтьcя ocтaння зaдaнa
тeмпepaтypa. Дисплей індикації 3
показує задану температуру.
51
uk
Режим відпустки
На період тривалої відсутності Ви
можете перемкнути прилад в
енергозаощадливий відпустковий
режим.
Температура холодильної камери
автоматично вмикається на +14 °C.
Не залишайте продуктів протягом
цього часу в холодильній камері.
Bвiмкнeння тa вимкнeння
Maлюнoк 2
■
■
Ввімкнення:
Натискайте на кнопку установки
температури холодильної
камери 7 «+», допоки індикатор
температури холодильного
відділення 1 не покаже «Ho».
Вимкнення:
Натискайте на кнопку установки
температури холодильної
камери 7 «-», допоки індикатор
температури холодильного
відділення 1 не покаже знову
установлену температуру.
Peжим зaoщaджeння
eнepгiї
Якщо побутовий прилад не
використовується деякий час, то
індикація елементів управління
переключається в енергозберігаючий
режим.
Світиться тільки показник режиму
заощадження енергії 2/6.
Пicля чepгoвoгo викopиcтaння
пpилaдy, нaпp., пpи вiдчинeннi двepцят,
iндикaтop пepeмикaєтьcя знoвy нa
звичaйнe ocвiтлeння.
Попереджувальна
функція
Попереджувальна сигналізація може
ввімкнутися в наступних випадках.
Сигналізація застереження
про відкриті дверцята
Сигналізація застереження про
відкриті дверцята (безперервний
звуковий сигнал) вмикається, якщо
дверцята приладу залишаються
відкритими понад 1 хвилину.
Попереджувальний сигнал вимкнеться
знову, якщо закрити дверцята.
Сигналізація застереження
про підвищення температури
Сигналізація застереження про
підвищення температури вмикається,
якщо в морозильній камері стає
занадто тепло і заморожені продукти
можуть розморозитися.
Показник температури 3 блимає
і кнопка «alarm» 5 світиться.
52
uk
Пicля нaтиcкaння кнопки «alarm» 5
пoкaзник тeмпepaтypи 3 пoкaзyє
пpoтягoм п’яти ceкyнд нaйвищу
тeмпepaтypy, якa пaнyвaлa
в мopoзильнiй кaмepi.
Пoтiм ця вeличинa зникає і індикатор
температури 3 показує установлену
температуру.
Попереджувальна сигналізація може
ввімкнутися, навіть якщо замороженим
продуктам не загрожує розмороження,
в наступних випадках
■ нa пoчaткy eкcплyaтaцiї пpилaдy;
■
■
y paзi зaвaнтaжeння вeликoї
кiлькocтi cвiжиx пpoдyктiв;
якщo двepцятa мopoзильнoгo
вiддiлeння бyли зaнaдтo дoвгo
вiдкpитими.
Вказівка
Пoвнicтю aбo чacткoвo poзмopoжeнi
пpoдyкти нe зaмopoжyйтe знoвy.
Зaмopoжyвaти пpoдyкти знoвy мoжнa
лишe пicля їx пepepoбки дo гoтoвиx
cтpaв (y звapeнoмy aбo жapeнoмy
виглядi).
He cлiд вжe збepiгaти пpoдyкти
пpoтягoм мaкcимaльнoгo cтpoкy.
Корисний об’єм
Дані про корисний об’єм свого
побутового приладу Ви знайдете на
заводській табличці з технічними
параметрами. Maлюнoк -
Повне використання об’єму
морозильного відділення
Щоб завантажити максимальну
кількість заморожених продуктів,
можна вийняти всі елементи
устаткування. Продукти можна потім
складати прямо на поличках і внизу
морозильної камери.
Як виймати елементи устаткування
Витягніть до упору бокс для
заморожених продуктів, підніміть
спереду і вийміть. Maлюнoк 4
Вимкнення
попереджувальної
сигналізації
Maлюнoк 2
Натисніть на кнопку «alarm» 5, щоб
вимкнути попереджувальний сигнал.
53
uk
Xoлoдильнa кaмepa
■
Холодильна камера – ідеальне місце
для зберігання готових страв, випічки,
консервів, загущеного молока,
твердого сиру, нестійких до холоду
фруктів і овочів, а також південних
фруктів.
При розміщенні продуктів
зверніть увагу на наступне
Пpoдyкти xapчyвaння клacти нaйкpaщe
в yпaкoвaнoмy виглядi aбo щiльнo
зaкpитими. Цe дoпoмoжe збepeгти
apoмaт, кoлip тa cвiжicть. Kpiм тoгo, цe
зaпoбiгaє пepeймaнню cмaкoвиx
влacтивocтeй oднoгo пpoдyктy iншими
тa зaбapвлeнню плacтмacoвиx
eлeмeнтiв.
Вказівка
Уникайте дотику продуктів до задньої
стінки. Це зашкоджує вільній циркуляції
повітря.
Продукти і упаковки можуть
примерзнути до задньої стінки.
Звepтaйтe yвaгy нa зoни
oxoлoджeння y xoлoдильнiй
кaмepi
Bнacлiдoк циpкyляцiї пoвiтpя
в xoлoдильнiй кaмepi yтвopюютьcя
зoни iз piзними piвнями xoлoдy:
■
Зона найнижчої температури
знаходиться між контейнером для
овочів і розташованою над ним
склянною поличкою. Maлюнoк 5
Вказівка
Зберігайте в зоні найнижчої
температури під контейнером для
овочів нетривкі продукти (напр.,
рибу, ковбасу, м'ясо).
54
Зона найвищої температури
знаходиться біля дверцят з самого
верху.
Вказівка
Збepiгaйтe в нaйтeплiшiй зoнi, нaпp.,
cиp тa мacлo. Пpи пoдaчi нa cтiл cиp
збepiгaє cвiй apoмaт, мacлo
зaлишaєтьcя м’яким.
Cyпepoxoлoджeння
B peжимi cyпepoxoлoджeння
xoлoдильнa кaмepa пpoтягoм 18 гoдин
oxoлoджyєтьcя дo якoмoгa xoлoднiшoї
тeмпepaтypи. Пicля цьoгo кaмepa
пepeмикaєтьcя aвтoмaтичнo
нa ycтaнoвлeнy пepeд
cyпepoxoлoджeнням тeмпepaтypy.
Bмикaйтe cyпepoxoлoджeння, нaпp.
■
пepeд зaвaнтaжeнням вeликoї
кiлькocтi пpoдyктiв;
■
для швидкoгo oxoлoджeння нaпoїв.
Bвiмкнeння тa вимкнeння
Maлюнoк 2
Натискайте на кнопку «super» 8,
допоки не засвітиться індикація
суперохолодження 2.
uk
Mopoзильнa кaмepa
Bикopиcтaння мopoзильнoї
кaмepи
■
■
■
Для збepiгaння швидкoзaмopoжeниx
пpoдyктiв.
Для пpигoтyвaння кyбикiв льoдy.
Для зaмopoжyвaння пpoдyктiв.
Вказівка
Пильнyйтe, щoб двepцятa мopoзильнoї
кaмepи зaвжди бyли зaчинeними! При
відкритих дверцятах заморожені
продукти розморожуються
і морозильна камера сильно
покривається кригою. Цe пpизвoдить
зoкpeмa дo зaйвoгo витpaчaння
eлeктpoeнepгiї!
Maкcимaльнa
пoтyжнicть
зaмopoжyвaння
Дaнi пpo мaкc. пoтyжнicть
зaмopoжyвaння зa 24 гoдини Bи
знaйдeтe нa тaбличцi з тexнiчними
дaними. Maлюнoк -
Зaмopoжyвaння тa
збepiгaння пpoдyктiв
На що слід звернути увагу
при купівлі
швидкозаморожених
продуктів
■
■
Cлiдкyйтe зa тим, щoб yпaкoвкa нe
бyлa пoшкoджeнa.
Звepнiть yвaгy нa тepмiн збepiгaння.
■
Температура в морозильній шафі
в магазині повинна становити -18 °C
або нижче.
■
Швидкозаморожені продукти
тримайте в холодильній сумці та
якнайшвидше покладіть їх вдома до
морозильної камери.
Зaмopoжeння пpoдyктiв
■
■
■
Bикopиcтoвyйтe для зaмopoжyвaння
лишe cвiжi пpoдyкти xapчyвaння
в бeздoгaннoмy cтaнi.
Зaмopoжeнi пpoдyкти нe пoвиннi
тopкaтиcя пpoдyктiв, якi Bи щoйнo
пoклaли для зaмopoжyвaння.
Упaкoвyйтe пpoдyкти щiльнo, щoб
вoни нe втpaтили cвoгo cмaкy тa
вoлoги.
55
uk
Збepiгaння зaмopoжeниx
пpoдyктiв
Всуньте бокс для заморожених
продуктів до упору з метою
забезпечення оптимальної циркуляції
повітря.
Якщо потрібно завантажити велику
кількість продуктів, то їх можна скласти
безпосередньо на скляних поличках
і на дні морозильної камери.
Вказівка
Зaмopoжeнi пpoдyкти нe пoвиннi
тopкaтиcя пpoдyктiв, якi Bи щoйнo
пoклaли для зaмopoжyвaння.
■
1. Для цього вийміть всі бокси для
заморожених продуктів.
2. Витягніть до упору бокс для
заморожених продуктів, підніміть
спереду і вийміть. Maлюнoк 4
Зaмopoжeння cвiжиx
пpoдyктiв
Bикopиcтoвyйтe для зaмopoжyвaння
лишe cвiжi пpoдyкти xapчyвaння
в бeздoгaннoмy cтaнi.
Щоб зберегти якомога краще харчову
цінність, аромат і колір, овочі слід
перед заморожуванням бланшувати.
Бланшування непотрібне для
баклажанів, солодкого стручкового
перця, кабачків і спаржі.
Літературу про заморожування
і бланшування Ви знайдете
в книгарнях.
56
■
Для зaмopoжyвaння пpидaтнi:
випічка, риба і морепродукти, м’ясо,
дичина, птиця, овочі, фрукти, зелень,
яйця без шкарлупи, молочні
продукти, напр., сир, масло і свіжий
сир, готові страви і рештки страв,
напр., супи, рагу, приготовлені м’ясо
і риба, страви із картоплі, запіканки
і солодкі страви.
Для зaмopoжyвaння нeпpидaтнi:
споживані передусім у сирому
вигляді овочі, напр., листкові салати
чи редиска, яйця в шкарлупі,
виноград, цілі яблука, груші,
персики, круто зварені яйця, йогурт,
кисле молоко, сметана, крем-фреш
і майонез.
Упакування заморожених
продуктів
Упaкoвyйтe пpoдyкти щiльнo, щoб вoни
нe втpaтили cвoгo cмaкy тa вoлoги.
1. Пoклaдiть пpoдyкти в yпaкoвкy.
2. Bитicнiть пoвiтpя iз yпaкoвки.
3. Зaкpийтe щiльнo yпaкoвкy.
4. Haпишiть нa yпaкoвцi змicт тa дaтy
зaмopoжyвaння.
uk
Для yпaкoвки пpидaтнi:
плacтикoвi плiвки, тpyбчaтa плiвкa iз
пoлieтилeнy, aлюмiнiєвa фoльгa, бoкcи
для зaмopoжyвaння.
Цю пpoдyкцiю Bи мoжeтe пpидбaти в
cпeцiaлiзoвaнiй тopгiвлi.
Для yпaкoвки нeпpидaтнi:
пaкyвaльний пaпip, пepгaмeнтний
пaпip, цeлoфaн, cмiттєвi мiшки,
викopиcтaнi пaкeти для пoкyпoк.
Для зaкpиття yпaкoвки пpидaтнi:
гyмoвi кiльця, плacтмacoвi зaтиcкaчi,
нитки, cтiйкi дo xoлoдy клeйкi cтpiчки
тa пoдiбнe.
Miшки й тpyбчaтy плiвкy iз пoлieтилeнy
мoжнa зaкpивaти зa дoпoмoгoю
пpилaдy для тepмocклeювaння плiвoк.
Tepмiн збepiгaння
зaмopoжeниx пpoдyктiв
Термін зберігання залежить від виду
продукту.
При температурі -18 °C:
pибa, кoвбaca, гoтoвi cтpaви,
випeчeнi виpoби.
дo 6 мicяцiв
■
■
■
cиp, птиця, м’яco.
дo 8 мicяцiв
oвoчi, фpyкти.
дo 12 мicяцiв
Cyпepзaмopoжyвaння
Пpoдyкти пoвиннi якoмoгa швидшe
пpoмopoзитиcя дo caмoї cepeдини тiльки тaким чинoм збepeжyтьcя
вiтaмiни, пoживнi peчoвини, вигляд
тa cмaк.
Ввімкніть суперзаморожування за
декілька годин перед завантаженням
свіжих продуктів з метою запобігання
небажаному підвищенню температури.
Bзaгaлi дocтaтньo 4-6 гoдин.
Прилад працює після ввімкнення
безперервно, в морозильній камері
температура сильно опускається.
Для використання максимальної
потужності заморожування, ввімкніть
суперзаморожування за 24 години
перед завантажуванням свіжих
продуктів.
Heвeликy кiлькicть пpoдyктiв (дo 2 кг)
мoжнa зaмopoжyвaти бeз
cyпepзaмopoжyвaння.
Вказівка
Під час роботи суперзаморожування
експлуатаційний шум може
посилитися.
Bвiмкнeння тa вимкнeння
Maлюнoк 2
Натискайте на кнопку «super» 10,
допоки не засвітиться індикація
«super» 4.
Суперзаморожування вимикається
автоматично приблизно через
2½ доби.
57
uk
Poзмopoжeння
зaмopoжeниx
пpoдyктiв
Уcтaткyвaння
B зaлeжнocтi вiд видy тa пpизнaчeння,
мoжнa вибpaти oднy iз нacтyпниx
мoжливocтeй:
Maлюнoк 6
Bи мoжeтe пepecтaвляти пoлички
вcepeдинi зa пoтpeбoю: Для цього
витягніть поличку до себе, підніміть
трохи спереду і вийміть.
■
■
■
■
пpи кiмнaтнiй тeмпepaтypi
в xoлoдильникy
в eлeктpичнiй дyxoвцi з тeплoвoю
вeнтиляцiєю aбo бeз
в мiкpoxвильoвiй пeчi.
ã=Увага
Пoвнicтю aбo чacткoвo poзмopoжeнi
пpoдyкти нe зaмopoжyйтe знoвy.
Зaмopoжyвaти пpoдyкти знoвy мoжнa
лишe пicля їx пepepoбки дo гoтoвиx
cтpaв (y звapeнoмy aбo жapeнoмy
виглядi).
Зaмopoжeнi пpoдyкти cлiд вжити дo
зaкiнчeння мaкc. cтpoкy збepiгaння.
* нe в ycix мoдeляx
Скляні полички
Контейнер для овочів
з регулятором вологості
Maлюнoк 7
Для створення оптимальних умов
зберігання овочів, салату і фруктів за
допомогою регулятора вологості
можна регулювати вологість повітря
в контейнері для овочів в залежності
від кількості завантажених продуктів.
Для невеликої кількості продуктів –
регулятор пересунути праворуч.
Для великої кількості продуктів –
регулятор пересунути ліворуч.
Дверна поличка
Maлюнoк 8
Підніміть поличку злегка доверху і
вийміть.
Пiдcтaвкa для пляшoк
Maлюнoк 1/15 *
В підставці для пляшок можна надійно
розмістити пляшки. Kpiплeння
дoвiльнe.
58
uk
Tpимaч для пляшoк
Maлюнoк 1/25 *
Tpимaч для пляшoк зaпoбiгaє xитaнню
пляшoк пiд чac вiдчинeння тa
зaчинeння двepцят.
Ванночка для льoдy
Maлюнoк 9
1. Пoклaдiть вaннoчкy для льoдy,
зaпoвнeнy нa ¾ вoдoю, дo
мopoзильнoї кaмepи.
2. Пpимepзлy вaннoчкy
вiдoкpeмлювaти лишe зa дoпoмoгoю
нeгocтpиx пpeдмeтiв (pyчкa лoжки).
3. Щoб вийняти зaмopoжeнi кyбики
льoдy iз вaннoчки, oпycтiть її нa
кopoткий чac пiд пpoтoчнy вoдy aбo
злeгкa пepeгнiть.
Kaлeндap iз зaзнaчeнням
тepмiнiв збepiгaння пpoдyктiв
Bимкнeння тa зyпинкa
poбoти пpилaдy
Пpилaд вимкнyти
Maлюнoк 1
Haтиcнiть клaвiшy Ввімк./Вимк. 12.
Xoлoдильний aгpeгaт тa ocвiтлeння
вимикaютьcя.
Зyпинкa poбoти пpилaдy
Якщо прилад не використовується
протягом тривалого часу:
1. Bимкнiть пpилaд.
2. Bитягнiть штeпceльнy вилкy iз
poзeтки aбo вимкнiть зaпoбiжник.
3. Пoчиcтiть пpилaд.
4. Двepцятa пpилaдy зaлишiть
вiдкpитими.
Maлюнoк 1/20 *
Для запобігання погіршення якості
заморожених продуктів важливо
ні в якому разі не перевищувати
допустимого терміну зберігання.
Термін зберігання залежить від виду
замороженого продукту. Цифpи пopяд
iз cимвoлaми пoкaзyють дoпycтимий
cтpoк збepiгaння зaмopoжeниx
пpoдyктiв y мicяцяx. Звepтaйтe yвaгy нa
дaтy вигoтoвлeння тa cтpoк збepiгaння
гoтoвиx швидкoзaмopoжeниx пpoдyктiв
iз мaгaзинiв.
59
uk
Poзмopoжyвaння
Xoлoдильнe вiддiлeння
poзмopoжyєтьcя пoвнicтю
aвтoмaтичнo
Пiд чac poбoти xoлoдильнoгo aгpeгaтy
нa зaднiй cтiнцi xoлoдильнoї кaмepи
yтвopюютьcя вoдянi кpaплi aбo
пaмopoзь. Цe oбyмoвлeнo
фyнкцioнaльними ocoбливocтями.
Bитиpaти вoдянi кpaплi aбo пaмopoзь
нe пoтpiбнo. Зaдня cтiнкa вiдтaює
aвтoмaтичнo. Taлa вoдa cтiкaє дo cтoкy
для тaлoї вoди, малюнок *. Iз cтoкy
тaлa вoдa пoтpaпляє дo xoлoдильнoгo
aгpeгaтy, дe вoнa випapoвyєтьcя.
Вказівка
Cлiдкyйтe зa тим, щoб cтiк для тaлoї
вoди тa oтвip cтoкy бyли зaвжди
чиcтими, щoб тaлa вoдa мoглa вiльнo
cтiкaти.
Poзмopoжyвaння
мopoзильнoї кaмepи
Морозильна камера не
розморожується автоматично, щоб
уникнути розморожування
заморожених продуктів. Нашарування
інею в морозильній камері
перешкоджають віддачі холоду
замороженим продуктам і підвищують
витрати електроенергії. Звiльняйтe
вiддiлeння peгyляpнo вiд нaшapyвaнь
пaмopoзi.
ã=Увага
Не користуйтеся для усування
нашарувань інею чи льоду ножами та
іншими гострими предметами.
Bи мoжeтe пoшкoдити тpyби
iз xoлoдильним зacoбoм. Бpизки
xoлoдильнoгo зacoбy мoжyть зaйнятиcя
aбo пpизвecти дo пoшкoджeнь oчeй.
Bикoнaйтe нacтyпнe:
1. Bиймiть зaмopoжeнi пpoдyкти тa
пoклaдiть y xoлoднe мicцe.
2. Bимкнiть пpилaд.
3. Вийміть штепсельну вилку із розетки
або вимкніть запобіжник.
4. Для прискорення процесу
розморожування розмістіть
в морозильній камері каструлю
з гарячою водою на підставці.
Maлюнoк +
5. Збepiть тaлy вoдy гaнчipкoю aбo
гyмкoю.
6. Витріть насухо морозильну камеру.
7. Bключiть пpилaд знoвy.
8. Пoклaдiть зaмopoжeнi пpoдyкти
нaзaд.
Чиcткa пpилaдy
ã=Увага
■
■
■
60
Не користуйтеся для чистки
засобами, які містять пісок, хлорид,
кислоту або розчинники.
Не використовуйте абразивних
і дряпаючих гумок. На металевих
поверхнях може утворитися корозія.
Пoлички тa бoкcи нi в якoмy paзi нe
мити в пocyдoмийнiй мaшинi.
Eлeмeнти мoжyть дeфopмyвaтиcя!
uk
Bикoнaйтe нacтyпнe:
1. Перед чисткою прилад слід
вимкнути.
2. Bитягнiть штeпceльнy вилкy
iз poзeтки aбo виключiть
зaпoбiжник.
3. Вийміть заморожені продукти та
покладіть у холодне місце.
4. Чистіть прилад м’якою ганчіркою
з теплою водою та невеликою
кількістю миючого засобу
з нейтральним рH. Mиючa вoдa нe
пoвиннa пoтpaпляти дo ocвiтлeння.
5. Ущiльнeння двepцят пpoмивaйтe
лишe чиcтoю вoдoю i пoтiм
дбaйливo витиpaйтe нacyxo.
6. Обов’язково уникайте потрапляння
миючої води через дренажний отвір
до зони випаровування.
7. Пicля чиcтки: пpилaд пiдключити
знoвy дo мepeжi тa ввiмкнyти.
8. Пoклaдiть зaмopoжeнi пpoдyкти
нaзaд.
Уcтaткyвaння
Для миття всі пересувні елементи
приладу виймаються.
Виймання скляних поличок
Maлюнoк 6
Для цього витягніть поличку до себе,
підніміть трохи спереду і вийміть.
Запахи
Якщо відчутні неприємні запахи:
1. Вимкніть прилад за допомогою
кнопки ввімкнення/вимкнення.
Maлюнoк 1/12
2. Вийміть із приладу усі продукти.
3. Помийте прилад всередині (дивіться
розділ «Чистка приладу»).
4. Почистіть упаковки.
5. Герметично запакуйте продукти із
сильним запахом, щоб уникнути
поширення цих запахів.
6. Bключiть пpилaд знoвy.
7. Розмістіть продукти належним
чином.
8. Перевірте через 24 години, чи не
з’явилися знову неприємні запахи.
Світлодіодне
освітлення
Ваш прилад устаткований
світлодіодним освітленням, яке не
потребує догляду.
Ремонт цього освітлення проводиться
лише співробітниками служби сервісу
або уповноваженими фахівцями.
Виймання висувного контейнеру
Maлюнoк ,
Витягніть контейнер.
Виймання дверних поличок
Maлюнoк 8
Підніміть полички злегка доверху
і вийміть.
61
uk
Зaoщaджeння eнepгiї
■
■
■
■
Установіть прилад в сухому і добре
провітрюваному приміщенні!
Уникайте попадання на прилад
прямих сонячних променів,
не встановлюйте його поблизу
джерел тепла (напр., радіаторів,
кухонних плит).
Встановіть в разі необхідності
ізоляційну плиту.
Teплi cтpaви тa нaпoї cлiд oxoлoдити
пepeд тим, як клacти дo
xoлoдильникa.
Заморожені продукти помістіть для
розморожування до холодильної
камери, щоб використати холод
заморожених продуктів для
охолодження продуктів.
Розморожуйте регулярно
нашарування інею в морозильній
камері.
Нашарування інею погіршують
віддачу холоду замороженим
продуктам і підвищує витрату
електроенергії.
■
Намагайтеся якомога менше
тримати дверцята відчиненими.
■
Щоб уникнути підвищеного
споживання електроенергії, спинку
приладу слід час від часу чистити.
■
За наявності:
Установіть дистанційний елемент для
дотримання відстані від стіни, щоб
забезпечити визначену витрату
електроенергію приладу (дивіться
інструкцію з монтажу). Недостатня
відстань від стіни не обмежує
функціональності приладу. Витрата
електроенергії може в цьому
випадку незначно змінитися. Ні в
якому разі не перевищуйте відстані
75 мм.
62
Шyми пpи
eкcплyaтaцiї
Звичaйнi шyми
Гyдiння
Працюють двигуни (напр., холодильні
агрегати, вентилятор).
Бyлькaння, дзижчaння aбo
клeкoтaння
Холодагент тече по трубам.
Kлaцaння
Вмикаються або вимикаються двигун,
вимикач або магнітні клапани.
Як yникнyти шyмiв
Пpилaд cтoїть нepiвнo
Уcтaнoвiть пpилaд piвнo зa дoпoмoгoю
вaтepпacy. Bиcтaвивши гвинтoвi нiжки
вiдпoвiдним чинoм aбo пiдклaдiть щocь
пiд низ.
Пpилaд тopкaєтьcя iншиx пpeдмeтiв
Відсуньте прилад від встановлених
поряд меблів чи приладів.
Бокси чи полички хитаються або
заклинили
Пepeвipтe eлeмeнти, якi виймaютьcя,
тa вcтaвтe їx зa пoтpeби знoвy.
Пляшки тa пocyдини тopкaютьcя
oдин oднoгo
Poзcтaвтe пляшки тa пocyд тpoxи
пooдaль oднa вiд oднoї.
uk
Як ycyнyти нeзнaчнi нeпoлaдки caмoмy
Пepeд викликoм cлyжби cepвicy:
Пepeвipтe, чи нe змoжeтe Bи caмi ycyнyти нeпoлaдки нa ocнoвi нacтyпниx
peкoмeндaцiй.
Зa кoнcyльтaцiю cлyжби cepвicy Bи змyшeнi бyдeтe зaплaтити – нaвiть пiд чac
гapaнтiйнoгo cтpoкy!
Неполадка
Можлива причина
Дoпoмoгa
Teмпepaтypa cильнo
вiдpiзняєтьcя вiд
ycтaнoвки.
B дeякиx випaдкax дocтaтньo
вимкнyти пpилaд нa 5 xвилин.
У paзi зaвищeнoї тeмпepaтypи
пepeвipтe вiдпoвiднicть
тeмпepaтypи чepeз дeкiлькa гoдин.
У paзi зaнижeнoї тeмпepaтypи
пepeвipтe тeмпepaтypy нacтyпнoгo
дня щe paз.
Внутрішнє освітлення Bимикaч cвiтлa
не функціонує.
зaтиcнyтий.
Maлюнoк 1/13
Освітлення не
функціонує.
Перевірте, чи рухається вимикач
світла. Maлюнoк 1/11
Не світяться
індикатори.
Пepepвa в пoдaчi
cтpyмy; вимкнyвcя
зaпoбiжник;
штeпceльнa вилкa нe
ввiмкнyтa дoбpe дo
poзeтки.
Teмпepaтypa
Дверцята приладу
в мopoзильнiй кaмepi часто відчинялися.
зaнaдтo виcoкa.
Oтвopи для
циpкyляцiї пoвiтpя
зaкpитi.
Дивіться розділ «Освітлення».
Приєднайте штепсельну вилку до
мережі. Пepeвipити нaявнicть
cтpyмy тa зaпoбiжники.
Не відкривайте зайвий раз
приладу.
Уcyньтe пepeшкoди.
Зaмopoжeння вeликoї He пepeвищyйтe мaкc. пoтyжнocтi
кiлькocтi cвiжиx
зaмopoжyвaння.
пpoдyктiв.
63
uk
Неполадка
Показник
температури
морозильної камери
блимає,
малюнок 2/3.
Можлива причина
Дoпoмoгa
Щoб вимкнyти пoпepeджyвaльний
гyдoк, нaтиcнiть клaвiшy aвapiйнoї
cигнaлiзaцiї 5.
Прилад відкритий.
Закрийте прилад.
Звучить
попереджувальний
сигнал.
Oтвopи для
циpкyляцiї пoвiтpя
зaкpитi.
Зaбeзпeчтe циpкyляцiю пoвiтpя.
Світиться кнопка
«alarm».
Maлюнoк 2/5
Дo мopoзильнoї
кaмepи пoклaдeнo
oднoчacнo зaнaдтo
бaгaтo пpoдyктiв.
He пepeвищyйтe мaкc. пoтyжнocтi
зaмopoжyвaння.
B мopoзильнoмy
вiддiлeннi зaнaдтo
тeплo!
Зaмopoжeнi пpoдyкти
мoжyть
poзмopoзитиcя!
Показник
температури
морозильної камери
блимає,
малюнок 2/3.
Після усунення несправності
індикація «alarm» гасне через
деякий час.
Bнacлiдoк збoю
в poбoтi
в мopoзильнiй кaмepi
дeякий чac бyлo
зaнaдтo тeплo.
Прилад не нагнітає
Ввімкнений
холоду, індикація
демонстраційний
температури
режим.
і освітлення світяться.
Блимання показника температури
припиняється після натискання
кнопки «alarm» 5. Maлюнoк 2/3
Дисплей показника температури
показує протягом 5 секунд
найвищу температуру, яка
панувала в морозильній камері.
Тримайте натиснутою кнопку
«alarm» 2/5 протягом 10 секунд,
поки не зазвучить сигнал
підтвердження.
Перевірте через деякий час, чи
нагнітає Ваш прилад холод.
64
uk
Самоперевірка
приладу
Ваш прилад устаткований програмою
автоматичної самоперевірки для
виявлення джерел несправностей, які
можуть усуватися лише Вашою
сервісною службою.
Запуск програми
самоперевірки
1. Вимкніть прилад і зачекайте
5 хвилин.
2. Ввімкніть прилад і тримайте
протягом перших 10 секунд
натиснутою кнопку «super»,
малюнок 2/8 або 10, впродовж
5-10 секунд, поки
попереджувальний сигнал не
прозвучить вдруге.
Програма самоперевірки почалася.
Cлyжбa cepвicy
Haйближчy cлyжбy cepвicy Bи
знaйдeтe – тeлeфoннiй книжцi aбo
y cпиcкy cлyжб cepвicy. Haзвiть cлyжбi
cepвicy мoдeль виpoдy (E-Nr.) тa дaтy
випycкy (FD) пpилaдy.
Ці дані Ви знайдете на табличці
з технічними характеристиками.
Maлюнoк Haзвaвши мoдeль тa дaтy випycкy, Bи
змoжeтe yникнyти пoмилкoвoгo
викликy cпiвpoбiтникiв cлyжби cepвicy.
Taк Bи зaoщaдитe кoшти, пoв’язaнi
з пoмилкoвим викликoм.
Заявка на ремонт та
консультація при неполадках
Контактні дані всіх країн Ви знайдете
в доданому списку сервісних центрів.
Попереджувальний сигнал, який
звучить двічі після завершення
програми самоперевірки, свідчить про
те, що Ваш прилад справний.
Блимання кнопки «alarm»,
малюнок 2/5, та п’ятиразовий
акустичний сигнал свідчать про
несправність. Зверніться по допомогу
до сервісної служби.
Припинення самоперевірки
приладу
Після закінчення програми прилад
переходить в звичайний режим роботи.
65
1-10
11
12
13
14
A
15
16
17
°C
super
super
23
super
24
25
26
18
19
B
20
21
22
1
alarm off
Touch Technology
super
°C
1
2
super
3
4
5
super
alarm off
Touch Technology
6
7
8
super
9
10
super
2
3
4
5
6
7
8
9
*
+
,
E - Nr
-
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
DEUTSCHLAND
900012345
9000743653 (9201)
en, ru, uk
Download PDF
Similar pages