VIZIO
MANUAL DEL USUARIO
Modelo D32f-E1, D39f-E1, D43f-E1, D43f-E2, D48f-E0, D50f-E1, D55f-E0 y D55f-E2
Seguridad
certificación
GRACIAS POR ELEGIR VIZIO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Y felicitaciones por su nuevo TV de VIZIO.
u TV está diseñado para funcionar dentro de los límites definidos de
diseño. n mal uso podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
ara evitar que el TV se dañe, deberían seguirse las siguientes instrucciones
para la instalación, uso y mantenimiento del TV. Antes de usar el TV, lea las
instrucciones de seguridad que se indican a continuación. Mantenga estas
instrucciones en un lugar seguro para referencia futura.
Para aprovechar al máximo su nuevo producto VIZIO, lea estas instrucciones
antes de usar el producto y guárdelas para referencia futura. Asegúrese
de examinar el contenido del embalaje para verificar que no falten piezas
o que no haya piezas dañadas.
REGISTRO DEL PRODUCTO
•
Para comprar o consultar acerca de accesorios o servicios de instalación
para su producto VIZIO, visite nuestro sitio web en www.VIZIO.com o llame
de forma gratuita al (877) 698-4946.
ara reducir el riesgo de una descarga eléctrica o de daños al
equipo, desconecte la alimentación antes de conectar otros
componentes al TV.
•
Lea estas instrucciones.
•
Guarde estas instrucciones.
e
recomendamos
www.VIZIO.com
•
Tenga en cuenta todas las advertencias.
•
Siga todas las instrucciones.
Garantías extendidas
•
No use este dispositivo cerca del agua.
ara mayor tranquilidad y para proteger su inversión más allá de la
garantía estándar, VIZIO le ofrece planes de garantía extendida in situ.
Estos planes ofrecen cobertura adicional durante el período de la garantía
estándar. Para contratar un plan de garantía extendida, visite www.VIZIO.
com.
•
impie únicamente con un paño seco.
que
registre
su
producto
VIZIO
en
•
No obstruya ninguna de las aberturas de ventilación. Instale de
acuerdo a las instrucciones del fabricante.
•
No instale el TV cerca de fuentes de calor como radiadores,
rejillas de calefacción, calentadores u otros dispositivos
amplificadores inclusive que liberen calor.
•
No subestime las implicancias para la seguridad del enchufe
polarizado o del enchufe de tierra trifilar. n enchufe polarizado
tiene dos patas, una más ancha que la otra. n enchufe con
puesta a tierra tiene dos patas y una clavija de puesta a tierra. La
pata ancha o la tercera clavija se incluyen para su seguridad. Si el
enchufe que se provee no encaja en el tomacorriente, consulte a
un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
AL LEER ESTE MANUAL
Cuando vea este símbolo, lea la advertencia o el aviso
importante que lo acompaña. stá pensado para
llamar su atención sobre la presencia de instrucciones
de uso importantes.
uando vea este símbolo, lea la sugerencia que lo
acompaña.
•
roteja de daños el cable de alimentación por caminar sobre él o
pellizcarlo, sobre todo en los enchufes, en los tomacorrientes y
en el lugar donde este sale del equipo.
•
se únicamente aditamentos y accesorios especificados por el
fabricante.
•
se únicamente carros, pies, trípodes, soportes
o mesas especificados por el fabricante o que se
vendan con el equipo. i utiliza un carro, tenga
cuidado al mover el conjunto carro/TV para evitar
lesiones por un vuelco.
•
Desenchufe el dispositivo durante tormentas eléctricas o cuando
no va a ser usado en mucho tiempo.
•
Deje cualquier servicio de mantenimiento necesario en manos
del personal de servicio de mantenimiento calificado. l servicio
de mantenimiento es necesario cuando el equipo se ha dañado
de alguna manera, por ejemplo, si se daña el enchufe o el cable
de alimentación, se derrama líquido o caen objetos en el interior
del dispositivo, se expone el dispositivo a la lluvia o la humedad,
el dispositivo no funciona de manera normal o se ha caído.
•
Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar el TV.
•
Cuando traslade el TV desde un ambiente a baja temperatura
hacia un ambiente a alta temperatura, puede formarse
condensación en el gabinete. Espere antes de encender el TV
para evitar un incendio, una descarga eléctrica o daños en el
equipo.
•
Se debe mantener una distancia de al menos 90 cm entre el TV
y cualquier fuente de calor, como un radiador, un calentador, un
horno, un amplificador, etc. o instale el TV cerca de una fuente
de humo. sar el TV en una zona húmeda o con humo puede
provocar un incendio o una descarga eléctrica.
•
Las ranuras y aberturas en la parte trasera e inferior del gabinete
son para la ventilación del TV. Para asegurar un funcionamiento
confiable del TV y evitar que se recaliente, asegúrese de que estas
aberturas no se obstruyan ni se tapen. o coloque el TV en una
estantería o un armario, a menos que cuente con ventilación
adecuada.
•
Nunca meta un objeto por las ranuras y aberturas del gabinete
del TV. No apoye objetos encima del TV. Al hacerlo, puede causar
un cortocircuito en alguna pieza que puede originar fuego o una
descarga eléctrica. o vuelque líquidos sobre el TV.
•
l TV debe usarse únicamente con el tipo de alimentación que se
indica en la etiqueta. i no está seguro del tipo de alimentación
suministrada a su hogar, consulte al vendedor o a la compañía
que provee energía en su área.
ii
•
o aplique presión sobre el TV ni arroje objetos contra él. sto
podría poner en riesgo la integridad del TV. La garantía del
fabricante no contempla el uso indebido por parte del usuario ni
las instalaciones inadecuadas.
reparar el TV por su cuenta.
•
vite usar dispositivos que se hayan caído o dañado. i el TV
se cae y el gabinete se daña, es posible que los componentes
internos no funcionen normalmente. Desenchufe el cable de
alimentación inmediatamente y póngase en contacto con su
vendedor para reparar el TV. Seguir usando el TV en este caso
puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
•
El cable de alimentación debe cambiarse si se usa un voltaje
distinto del que se especifica. ara obtener más información,
póngase en contacto con su vendedor.
•
Cuando está conectado al tomacorriente, el TV siempre recibe
energía. ara interrumpir completamente el ujo de energía,
desenchufe el cable de alimentación.
•
No instale el TV en un ambiente con mucho polvo o mucha
humedad. sar el TV en una zona con mucho polvo o mucha
humedad puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
•
l rayo con punta de echa en el interior de un triángulo
equilátero está pensado para llamar la atención del usuario sobre
la presencia de un voltaje peligroso no aislado en el interior del
TV que puede ser de magnitud suficiente como para suponer un
riesgo de descarga eléctrica para una persona.
•
Siga las instrucciones para trasladar el TV. Antes de hacerlo,
asegúrese de que el cable de alimentación y el resto de los cables
se encuentren desenchufados.
•
Cuando desenchufe el TV, sostenga el adaptador de CA/CC,
no el cable. Tirar del cable de alimentación puede dañar los
conductores en el interior del cable y provocar un incendio o una
descarga eléctrica. uando el TV no va a usarse en mucho tiempo,
desenchufe el cable de alimentación.
•
No sobrecargue los cables múltiples o los prolongadores. La
sobrecarga puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
•
El enchufe de pared debe estar cerca del TV y ser de fácil acceso.
•
l TV solo debe usarse con el voltaje indicado. ualquier voltaje
distinto del indicado puede provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
•
o toque el cable de alimentación durante una tormenta
eléctrica. ara evitar sufrir una descarga eléctrica, no manipule el
cable de alimentación durante una tormenta eléctrica.
•
Desenchufe el TV durante una tormenta eléctrica o cuando no
vaya a usarse en mucho tiempo. Esto protegerá al TV contra picos
de tensión.
•
o intente reparar o realizar el mantenimiento del TV por su
cuenta. brir o quitar la tapa trasera puede exponerlo a altos
voltajes, descargas eléctricas y otros riesgos. i debe reparar
el TV, póngase en contacto con su vendedor y deje todo el
mantenimiento en manos de personal de mantenimiento
calificado.
•
•
ADVERTENCIA: Mantenga el TV lejos de la humedad. o exponga
el TV a la lluvia o a la humedad. Si le entra agua al TV, desenchufe
el cable de alimentación y póngase en contacto con su vendedor.
Seguir usando el TV en este caso puede provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
o use el TV si se presenta cualquier anormalidad. i nota que el
TV despide humo u olor, desenchufe el cable de alimentación y
póngase en contacto con su vendedor de inmediato. No intente
•
ara reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no toque el
conector con las manos mojadas.
•
oloque las pilas según se indica en las instrucciones. olocar
las pilas con la polaridad incorrecta puede provocar que tengan
fugas, lo cual puede dañar el control remoto o lesionar al
operador. No exponga las pilas a fuentes de calor excesivo, como
la luz solar, el fuego u otras fuentes similares.
•
Si ocurre alguna de las siguientes cosas, póngase en contacto con
el vendedor:
- El cable de alimentación falla o está desgastado.
- e rocía líquido o algún objeto cae dentro del TV.
- El TV se expone a la lluvia o a casos similares de humedad.
- l TV se cae o se daña de alguna manera.
- l desempeño del TV cambia notablemente.
•
Este dispositivo no debe exponerse a chorros o salpicaduras y
no deben ponerse objetos que contengan líquido, como oreros,
sobre el dispositivo.
•
El enchufe de alimentación o adaptador del dispositivo se usa
como dispositivo de desacople. El dispositivo de desacople debe
permanecer fácilmente accesible.
•
PRECAUCIÓN: Las instrucciones para el mantenimiento son para
uso exclusivo del personal de mantenimiento calificado. ara
reducir el riesgo de una descarga eléctrica, no realice ninguna
tarea de mantenimiento distinta a las que se incluyen en las
instrucciones de uso, a menos que esté calificado para hacerlo.
•
h
El símbolo del rayo con punta de echa en el interior de un
triángulo equilátero está pensado para llamar la atención del
usuario sobre la presencia de VOLTAJE PELIGROSO no aislado en
el interior del producto que puede ser de magnitud suficiente
como para suponer un riesgo de descarga eléctrica para una
persona.
•
ADVERTENCIA: a exposición a sonidos fuertes puede dañar su
oído y causarle pérdida de audición y tinnitus timbre o zumbido
en los oídos . n el caso de la continua exposición a ruidos
fuertes, los oídos se pueden acostumbrar al nivel del sonido, que
puede causar daños auditivos irreversibles sin ninguna molestia
notable.
•
Instale el TV donde no corra el riesgo de ser empujado o
derribado.
•
o permita que los niños se cuelguen del producto.
•
Almacene los accesorios (control remoto, pilas, etc.) en un lugar
seguro fuera del alcance de los niños.
•
a cademia de ediatría de los .
. desalienta a los niños
menores de dos años de edad para que no vean televisión.
•
ADVERTENCIA: unca coloque un televisor en un lugar inestable.
n aparato de televisión puede caerse y causar lesiones personales
graves o la muerte. Muchas lesiones, especialmente a niños, se
pueden evitar tomando precauciones simples tales como:
•
El uso de gabinetes o soportes recomendados por el fabricante del
televisor.
•
l uso de solamente aquellos muebles que pueden soportar con
seguridad el televisor
•
segurarse de que el televisor no esté en el borde de los muebles
de apoyo.
•
Evitar colocar el televisor en muebles altos (por ejemplo, armarios
o bibliotecas) sin anclar tanto el mueble como el televisor a un
soporte adecuado.
•
vitar colocar el televisor sobre tela y otros materiales que puedan
ubicarse entre el televisor y los muebles de apoyo.
•
ducar a los niños sobre los peligros de escalar muebles para llegar
al televisor o sus controles.
•
Si su televisor existente está sujeto y se reubica, deben aplicarse las
mismas consideraciones que se detallan arriba.
iii
PROTECCIÓN PARA LA CONEXIÓN DE LA
ANTENA DEL TV
Si se va a conectar el TV a una antena parabólica o externa o a un
sistema de televisión por cable, asegúrese de que la antena o el
sistema por cable estén puestos a tierra para proporcionar cierta
protección contra picos de tensión y descargas electrostáticas.
El artículo 810 del NEC (Código Nacional de Electricidad), ANSI/
NFPSA 70, provee información sobre la correcta puesta a tierra del
mástil y la estructura de soporte, la puesta a tierra del cable de
señal de la antena a la unidad de descarga de la antena, el calibre
de los conductores de puesta a tierra, la ubicación de la unidad
de descarga de la antena, la conexión a los electrodos de puesta a
tierra y los requerimientos del electrodo de puesta a tierra.
brazadera de puesta
a tierra
able de señal de la antena
nidad de descarga de la
antena (NEC Sección 810-20)
Protección contra rayos
ara dar protección adicional al TV, durante una tormenta eléctrica
o cuando se lo deja descuidado o sin usar por mucho tiempo,
desenchufe el TV del tomacorriente de la pared y desconecte la
antena o el sistema de televisión por cable.
Conductores a tierra
(NEC Sección 810-21)
Líneas de conducción eléctrica
o ubique la antena cerca de circuitos de energía o de la iluminación
del techo, o en un lugar donde pudiera caer sobre líneas de
conducción eléctrica o circuitos de energía. ecuerde el blindaje
del cable coaxial debe conectarse a tierra en la instalación del
edificio.
brazaderas de puesta a tierra
quipo del servicio eléctrico
Sistema de electrodos a tierra del servicio de
alimentación (NEC ART 250, parte H)
iv
Para obtener información sobre patentes DTS, consulte
http://patents.dts.com.
Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el
símbolo, y DTS y el símbolo conjuntamente son marcas
comerciales registradas, y DTS Studio Sound es una marca
comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos
reservados.
ste producto cumple con los requisitos de
T
en la configuración predeterminada de fábrica , la cual
permitirá ahorrar energía. i se cambia la configuración
de imagen predeterminada de fábrica o se activan otras
características, aumenta el consumo de energía y podrían
excederse los límites necesarios para cumplir con los
requisitos de la clasificación
T . ara obtener
más información sobre el programa ENERGY STAR,
consulte energystar.gov.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby,
Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia
Interface son marcas comerciales o marcas registradas
de HDMI icensing
.
v
Tabla de contenidos
Tabla de contenidos ................................................................... vi
Conocer su TV ............................................................................. 7
Remplazo de las pilas ......................................................................10
ompletar la configuración inicial ............................................. 11
ambio del aspecto de los subtítulos digitales .............................30
Cambio del nombre de los dispositivos en el menú de entrada ....32
ambio de los parámetros de TV ......................................................33
arantía limitada ........................................................................ 60
Cambio del idioma del menú de la pantalla ..................................33
arantía limitada México ........................................................... 62
onfiguración de los ajustes de horario y localidades .................34
avegación por el menú de la pantalla ............................................14
Uso de los controles parentales .....................................................34
Cambio de la Fuente de entrada .......................................................14
Acceso al menú de controles parentales .......................................34
ambio de la proporción dimensional de la pantalla ......................15
ctivación o desactivación de la lasificación de programas ......34
juste de la configuración de imagen ...............................................16
Bloqueo y desbloqueo de canales .................................................34
juste de la configuración Más Imagen .........................................17
loqueo y desbloqueo del contenido según la clasificación ........35
ambio del I
estauración de bloqueos de contenido .......................................35
uardar un modo de imagen personalizado ................................18
ambio de la configuración del Modo de vista .............................36
loquear y desbloquear un modo de imagen personalizado ......18
ambio de la proporción dimensional de la pantalla ......................36
liminar un modo de imagen personalizado ................................19
juste de la configuración de
estauración del modo de imagen ................................................19
ctivación y apagado del indicador de corriente ..........................37
juste de la configuración del intonizador de color ...................20
Uso del menú de Reiniciar y Administrar .........................................38
juste de la configuración de audio ..................................................22
estaurar el TV a los ajustes originales .........................................38
ambio de la configuración del ecualizador .................................22
so de la ventana de información ....................................................39
liminar el modo de audio personalizado .....................................23
sing VIZIO Internet pps lus® V.I. . lus ............................ 40
onfiguración del temporizador ....................................................24
onfiguración de la característica de apagado automático .........24
onfiguración de canales ...................................................................27
elección de una fuente de canal ...................................................27
Búsqueda de canales ......................................................................27
Omisión de canales .........................................................................28
scuchar audio alternativo ................................................................29
ambiar el idioma del audio analógico .........................................29
onfiguración de ubtítulos...............................................................30
Información legal ........................................................................ 64
de control parental ...............................................35
juste de la configuración ditar Modo de Imagen ......................18
onfiguración de temporizadores .....................................................24
Información regulatoria ............................................................. 59
Ver la Información del istema.......................................................33
Uso del menú de la pantalla .............................................. 14
Ajuste de la temperatura del color ................................................17
specificaciones .......................................................................... 51
so de la ventana de V.I.
..................................................37
en pantalla completa ...................41
Descripción general de la ventana de applicaciones de V.I. .
en
pantalla completa. .............................................................................42
ómo personalizar la ventana de aplicaciones de V.I. .
so del reproductor multimedia de un dispositivo
........43
......... 45
reparación de la unidad
para reproducir archivos multimedia
de dispositivos
.........................................................................45
Visualización de archivos multimedia de dispositivos
etirar la unidad
..........45
del TV ...........................................................45
olución de problemas y soporte técnico ................................. 47
vi
Conocer su TV
1
SENSOR REMOTO E INDICADOR DE CORRIENTE
Cuando use el control remoto, apunte directamente hacia este sensor.
El indicador de corriente parpadea cuando se enciende el TV y se apaga después de varios segundos.
Para mantener el indicador de corriente activado mientras el TV está encendido, vaya a “Activación y apagado del
Indicador de corriente."
PANEL DELANTERO
7
1
Ethernet: permite conectar un cable Ethernet al módem/router.
Coaxial: conecte el cable coaxial del cable, satélite o antena.
Salida de audio óptica: permite conectar el dispositivo de audio óptico/SPDIF, por
ejemplo un receptor de audio de hogar.
USB: Conecte la memoria USB para reproducir fotografías, música o video.
Componente: permite conectar un componente o dispositivos compuestos.
Salida de audio RCA: permite conectar un dispositivo de audio RCA, por ejemplo una
barra de sonido.
HDMI: Permite conectar el dispositivo HDMI.
HDMI: Permite conectar el dispositivo HDMI.
Encendido: presione para encender el TV. Presione y mantenga presionado para
apagar el TV.
Volumen: presione para aumentar o disminuir el nivel de volumen del TV.
Nota:
sta imagen se incluye solo con fines ilustrativos y puede estar sujeta a cambios.
La cantidad real de puertos y sus ubicaciones puede variar de acuerdo con el modelo.
Entrada: presione para acceder al menú de entrada.
PANEL TRASERO
8
1
MONTAJE DEL TV EN LA PARED
Para montar el TV en la pared, necesita un montaje de pared. Consulte
la información en esta página para encontrar el montaje adecuado
para su TV.
Asegúrese de elegir un montaje que pueda sostener el peso del TV.
uego de verificar que sea el adecuado, comience a instalar el TV.
Para instalar el TV en una pared:
1.Desconecte todos los cables del TV.
2. oloque el TV hacia abajo sobre una superficie limpia, plana y estable.
segúrese de que la superficie no tenga residuos que puedan rayar o
dañar el TV.
3.
oje y saque los tornillos para retirar las bases.
4.Acople el TV y el montaje a la pared siguiendo las instrucciones del
montaje con atención. Use solamente soportes para montaje de
pared aprobados por
y que reúnan las especificaciones de peso
carga de este TV.
Para instalar un televisor en una pared, es necesario
levantarlo. Para evitar lesiones a usted o a otras personas o
daños al TV, pida que alguien más lo ayude.
Tamaño de
los tornillos:
Patrón de los
orificios
Peso sin
soporte:
D32f-E1
D39f-E1
D43f-E1
D43f-E2
D48f-E0
D50f-E1
D55f-E0
D55f-E2
M4
M6
M4
M6
M6 x L18
M6
M6 x L18
M6
100 mm (V) x
100 mm (H)
11,46 lb
(5,2 kg)
200 mm (V) x
200 mm (H)
16,20 lb
(7,35 kg)
200 mm (V) x
200 mm (H
19,84 lb
(9,0 kg)
200 mm (V) x
200 mm (H)
21,01 lb
(9,53 kg)
200 mm (V) x
200 mm (H)
25,57 lb
(11,6 kg)
200 mm (V) x
200 mm (H)
26,68 lb
(12,10 kg)
200 mm (V) x
200 mm (H)
31,97 lb
(14,50 kg)
200 mm (V) x
200 mm (H)
34,39 lb
(15,60 kg)
9
1
USO DEL CONTROL REMOTO
1
2
1.
2.
3.
4.
3
4
5
6
7
8
9
10
5.
6.
7.
8.
9.
11
12
14
13
15
16
18
17
19
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
20
21
18.
19.
20.
21.
Power: (Encendido/Apagado) enciende o apaga el televisor.
Input (Entrada): cambia el medio de entrada actual.
Controles A/V: controle el reproductor de archivos multimedia de un
dispositivo USB y algunas aplicaciones.
CC (Subtítulos): Abra el menú de subtítulos.
Para la descripción del video, mantenga presionada la tecla por 10
segundos.
Menu (menú): muestra el menú de la pantalla.
Exit (Salir): cierra el menú de la pantalla.
Info (Información): muestra la ventana de información.
Flechas: le permiten navegar por el menú de la pantalla.
OK/Enter (Aceptar/Entrar): seleccione la opción resaltada confirme
canal o código de acceso ingresado con el teclado numérico.
Back (Atrás): vuelve al menú de la pantalla previo.
Guide (Guía): muestra la ventana de información.
VOL + y VOL – (Subir y bajar volumen): Aumente o disminuya la
intensidad del audio.
Botón V: muestra el menú para archivos multimedia.
Channel Up/Down (Canal siguiente/anterior): cambia de canal.
Mute (Silenciar): desactive o active el audio.
Wide (Ensanchar): cambie el modo de visualización.
ara el modo de zoom, mantenga presionada la tecla por
segundos.
PIC: abre el menú del modo de imagen.
ara texto a voz, mantenga presionada la tecla por
segundos.
Last (Último): vuelva al último canal visualizado.
Teclado numérico: ingrese manualmente el número de un canal.
ENTER (ENTRAR): confirme el canal o código de acceso ingresado con
el teclado numérico.
Guión: Úselo con el teclado numérico para introducir manualmente un
canal digital secundario (por ejemplo: 18-4 o 18-5).
Remplazo de las pilas
1. Retire la cubierta de las pilas presionando hacia abajo sobre las marcas de
echa y deslizándola hacia afuera.
2. Coloque dos pilas en el control remoto. Asegúrese de que los símbolos (+) y (-)
de las pilas coincidan con los símbolos (+) y (-) que se encuentran dentro del
compartimiento.
3. Vuelva a colocar la tapa de las pilas.
En muchos lugares las pilas no se pueden tirar o desechar con la basura
doméstica. Asegúrese de desechar las pilas de manera compatible con las leyes o
reglamentos de donde viva. ara obtener más información, visite
.vizio.com
environment.
ADVERTENCIA: Mantenga las pilas del control remoto alejadas de los niños.
ueden causar asfixia o provocar un incendio o quemadura química, si
se manipulan incorrectamente. No tire las baterías al fuego. Reemplace
solamente con pilas del tipo correcto.
Cuando sea necesario, VIZIO recomienda cambiar las pilas que vienen
con este control remoto con dos pilas alcalinas "AAA" nuevas de Duracell.
CONTROL REMOTO
a presión por mucho tiempo de la tecla de opciones de accesibilidad puede ser menor a
segundos.
10
Completar la configuración inicial
La primera vez que encienda el TV, la aplicación de
configuración lo guiará en los pasos necesarios para dejar
el TV listo para usar.
2
El TV debe estar instalado y el cable de alimentación
conectado a un tomacorriente.
•
Los dispositivos deben estar conectados.
•
Si tiene una red inalámbrica, tenga la clave de la red
preparada.
•
Si se conectará a la red con un cable, conéctelo al
puerto Ethernet del TV.
Choose your mode.
Select Store Demo for in-store display.
Select Home Use for in-home use.
4
Seleccione "Home Use" para Modo de Casa o "Store Demo" para Demostración en la Tienda.
Choisissez "Home Use" pour le Mode Domicile ou "Store Demo" pour la Démo en Magasin.
Antes de comenzar la configuración inicial:
•
2
Store Demo
Home Use
Use las Flechas en el control remoto para
resaltar Uso Dom stico y presione OK
(Aceptar).
Utilice las echas del control remoto para resaltar
su PAIS y presione OK (Aceptar).
Para completar la configuración inicial:
3
1
5
Resalte su zona horaria y persione OK
(Aceptar).
Presione el botón de Encendido del control
remoto. Se encenderá el TV y se iniciará la
aplicación de configuración.
Use las echas del control remoto para resaltar su
idioma de preferencia y presione OK (Aceptar).
11
2
6
7
8
Seleccione el nombre de la red inalàmbrica correspondiente en la lista de redes disponibles y
presione OK (Aceptar). Ingrese la contraseña
de la red usando el teclado en el control
remoto, luego resalte Conectar y presione
OK (Aceptar).
10
Ingrese su dirreccion de correo electrónico,
nombre, apellido, y código postal usando el
teclado del control remoto.
Resalte Next y presione OK (Aceptar).
Si aparece la pantalla de búsqueda de canales de
señal de TV, el TV deberá buscar canales, lo que
toma varios minutos.
se las echas del control remoto para resaltar
Begin Scan y presione OK (Aceptar).
9
Nota: El número de puertos puede variar según el TV.
Nota: El número de puertos puede variar según el TV.
Nota: El número de puertos puede variar según el TV.
Utillice las flechas y el boton OK (Accptar)
del control remoto para ver los Terminos de
servicio y la Politica de privacidad.
Utilice las flechas del control remoto para
resaltar su zona horaria y presione OK
(Aceptar).
De lo contrario, use las flechas y el botón OK
(Aceptar) del control remoto para seleccionar
la entrada a la que está conectado su TV.
Al finalizar, resalte Acepto y presione OK
(Aceptar).
Cuando haya terminado, el mensaje
"Programa de instalación está completa."
aparecerá.
Ha finalizado la configuración inicial
12
2
USTES DE CCESIBILID D
VIZIO está comprometida a ofrecer productos intuitivos, fáciles
de usar. Su nuevo TV de VIZIO ofrece varias funciones de
accesibilidad que pueden ayudarle a aprovecharlo al máximo.
Para acceder al menú de Accesibilidad:
1. Presione el botón Menu (Menú) del control remoto.
2. Use los botones de echas y Aceptar para navegar y
seleccione Sistema à ccesibilidad.
• Respuesta: ctiva o paga la respuesta de texto a voz. La
respuesta de texto a voz le permite su TV expresar en voz
todos los cambios de configuración y ajustes con el control
remoto en inglés.
• Speech Rate*: Ajusta la velocidad en que se anuncia la
conversión de texto a voz. Seleccione Lento, Normal
predeterminado o Rápido.
• Modo de acercamiento: agranda la parte resaltada de la
pantalla en aproximadamente un 200 %.
ACCESIBILIDAD
Talk Back
Velocidad de Voz
Modo Zoom
Apagado
Normal
Apagado
Para acceder al menú de subtítulos**:
• Presione el botón Menu (Menú) del control remoto.
• Use los botones de echas y Aceptar para navegar y
seleccionar subtítulos.
Para acceder al menú Descripción de Video**:
• Presione el botón Menu (Menú) del control remoto.
• Uso las Flechas y OK (Aceptar) para desplazarse y seleccionar
Configuraciónà Canal à
udio Digital à Español/
Descripción de ideo
* Solo disponible cuando Talkback está ctivado.
** La entrada debe ajustarse en sintonizador para que los subtítulos aparezcan en el menú de ajustes.
13
Uso del men
de la pantalla
El TV cuenta con un menú de pantalla fácil de usar.
Para abrir el menú de la pantalla, presione el botón MENU (Menú)
del control remoto.
VIZIO
En este menú, usted puede:
•
justar la configuración de imagen
Parámetros de TV
•
justar la configuración de audio
Imagen
•
onfigurar los temporizadores de
suspensión
•
Conectarse a una red
•
justar la configuración de los
canales
•
onfigurar los subtítulos
•
Nombrar las entradas
•
Ajustar los parámetros de TV
•
Ver el manual del usuario
Audio
Temporizadores
RED
3
NAVEGACIÓN POR EL MENÚ DE LA PANTALLA
CAMBIO DE LA FUENTE DE ENTRADA
Para abrir el menú de la pantalla,
presione el botón MENU (Menú) del
control remoto.
En el TV se pueden conectar dispositivos externos, como
reproductores de DVD, de Blu-ray y consolas de videojuegos. Para
utilizar uno de estos dispositivos con su TV, primero debe cambiar
la fuente de entrada en el menú de entrada.
Wide
Zoom
Normal
Panoramic
Use las
echas
para
resaltar
una
opción del menú y presione el botón
OK (Aceptar) para seleccionar esta
opción.
Exit
2D
3D
Canales
CC
Subtitulos
ABC
Aparatos
Sistema
Input
Wide
CC
Manual de usuario
Sleep
Timer
Picture
Audio
Network
Settings
Help
Para cambiar la fuente de entrada:
1. Presione
el
botón
INPUT
(Entrada) del control remoto.
Aparecerá el menú de entrada.
2. Use las echas hacia arriba
hacia aba o o el botón INPUT
(Entrada) del control remoto para
resaltar la entrada que desea ver y
presione OK (Aceptar). Aparecerá
la
entrada
seleccionada.
ombre de
la entrada
TV
HDMI-1
HDMI-2
COMP
RGB
Cuando navega por el menú de la pantalla,
puede presionar el B C
trás en cualquier
momento y volver a la pantalla del menú anterior.
El botón EXIT cerrará el menú de la pantalla.
Nota: Las entradas pueden variar
según el TV.
Usted puede cambiar los nombres de entrada que
aparecen en el menú de entrada para que le sea fácil
reconocer los dispositivos. Vea Cambio del nombre de
los dispositivos en el menú de entrada para obtener
más información.
14
3
CAMBIO DE LA PROPORCIÓN DIMENSIONAL DE
LA PANTALLA
El TV puede mostrar las imágenes en cinco modos diferentes:
Normal, Estirado, Panorámico, Ancho y Agrandado. Cada modo
muestra la imagen de manera diferente.
Algunos programas tienen barras negras en la parte superior o
en los lados de la imagen para que mantenga su forma original.
os ejemplos incluyen películas de pantalla ancha y programas de
televisión antiguos.
•
El modo Agrandado expande la imagen uniformemente en
todas las direcciones (33 % más alta y 33 % más ancha) con
barras negras para ajustarla a la pantalla. Una imagen de
720p cubrirá una pantalla de 1080p..
Sugerencia: La proporción dimensional no se puede
cambiar cuando se ve contenido en Ultra HD o algún
contenido de video por HDMI-5.
Para cambiar la proporción dimensional de la pantalla:
1. Presione el botón WIDE (Ancho)
del control remoto.
2. Use las Flechas para resaltar
la proporción dimensional que desea
visualizar y presione OK
(Aceptar).
•
El modo Normal conserva la
proporción dimensional y el tamaño
original del contenido.
Normal
Normal
Panorámico
Agrandado
Wide (Ancho)
Wide (Ancho)
Agrandado
Agrandado
ota a configuración de la proporción dimensional puede variar
según la fuente de entrada.
•
El modo Panorámico estira a 4:3
la proporción dimensional de la
imagen hacia los bordes izquierdo y derecho de la pantalla.
El centro de la imagen no se estira, pero los lados de la
imagen se estiran excesivamente. Si está visualizando el
contenido en pantalla ancha (1.85:1 o 2.35:1) con barras
negras en la parte superior e inferior, seguirán apareciendo
las barras oscuras en los bordes superior e inferior de la
imagen en el TV.
•
El modo Ancho extiende una imagen de proporción
dimensional 4:3 hasta los bordes de la pantalla. Al estirar
la imagen, esta puede verse distorsionada en el TV. Las
figuras se ven bajas y anchas. i el programa ya tiene un
formato adecuado para visualizaciones con pantalla ancha
(1.85:1 o 2.35:1), entonces aparecerán barras de color
negro en los bordes superior e inferior de la imagen en el
TV.
15
3
USTE DE L
CONFIGURACIÓN DE IMAGEN
El TV puede ajustarse de acuerdo con sus preferencias y condiciones
de visualización.
i ha cambiado la configuración de un modo de imagen,
aparece un asterisco después de su nombre (consulte la
sección Guardado de un modo de imagen personalizado).
3. Con las echas del control
remoto, resalte Modo de
Imagen y con las echas
iz uierda derecha cambie el
modo de imagen:
•
Modo estándar establece
la configuración de
imagen a la configuración
predeterminada.
IMAGEN
Modo de imagen
tándar
•
1. Presione el botón MENU (Menú) del control remoto. Aparecerá
el menú de la pantalla.
2. Use las echas del control remoto para resaltar Imagen y
presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú IMAGEN.
Modo de imagen estándar cumple con Energy Star®.
Para obtener la mejor calidad de imagen, utilice el modo
Calibrado. Tenga en cuenta que el modo Calibrado no cumple
con los requisitos de Energy Star®. La personalización de la
configuración de imagen cambiará el consumo de energía
necesario para hacer funcionar el TV.
El modo Calibrado establece
la configuración de imagen
con valores ideales para
mirar TV en una habitación
bien iluminada.
•
El modo Oscuro Calibrado
establece la configuración
de imagen con valores
ideales para mirar TV en una
habitación oscura.
•
El modo ívido establece
la configuración de imagen
con valores que generan
una imagen más intensa y
brillante.
•
•
Es-
Luz de fondo
Brillo
Contraste
Tono
Nitidez
-
+
85
+
50
+
50
+
63
+
0
+
60
Exit
•
Control utomático de Brillo: El control automático de brillo
detecta los niveles de luz en la habitación y ajusta automáticamente la luz de fondo para una mejor imagen. Seleccione
2D
3D
pagado, Ba o, Medio, o lto.
Luz de Fondo: justa el brillo de las luces D para modificar la
ABC
luminosidad general de la imagen. La luz de fondo no se puede
ajustar cuando se inicia en algunos modos de imagen.
Input
•
Wide
CC
Picture
Audio
Brillo: Ajusta el nivel de negro de la imagen. Si el brillo es
demasiado bajo, es posible que la imagen se vea muy oscura
y no se puedan distinguir los detalles. Si es demasiado alto, la
Sleepimagen puede verse difuminada o desgastada.
Más imagen
Edición del modo de imagen
Calibración de color
Timer
•
Contraste: Ajusta el nivel de blanco de la imagen. Si el
contraste es demasiado bajo, la imagen puede verse oscura.
Si es demasiado alto, la imagen puede verse difuminada o
desgastada.Help
Si el contraste es demasiado alto o bajo, es posible
Network Settings
que sea difícil distinguir los detalles en las zonas oscuras o
brillantes.
El modo uego reduce las
demoras en el rendimiento
y optimiza la configuración
de la imagen para visualizar
la salida de la consola de
juegos.
El modo Computadora optimiza la configuración de
imagen para mostrar la salida de la computadora.
ara cambiar manualmente cada una de las configuraciones de
imagen, use las Flechas hacia arriba hacia aba o del control
remoto para resaltar la configuración de imagen, luego use las
Wide
Zoom
Normal
Panoramic
Flechas
iz uierda
derecha para ajustar la configuración
•
Control Automático de Brillo
Medio
Color
ara ajustar la configuración de imagen
4.
VIZIO
5.
•
Color: Ajusta la intensidad de los colores de la imagen.
•
Tono: Permite ajustar los matices de la imagen. Esta
configuración es útil para ajustar los tonos de piel de la imagen.
Si el tono de piel es muy anaranjado, reduzca el nivel de color
antes de ajustar el tono.
•
itidez: Ajusta la nitidez de los márgenes de los elementos de
la imagen. Se puede usar para ajustar la nitidez del contenido
no HD alta definición sin embargo, no generará detalles que
no existen.
l terminar de ajustar la configuración de la imagen, presione
el botón EXIT del control remoto.
16
3
•
uste de la configuración Más Imagen
ara ajustar la configuración de Más Imagen
1. Desde el menú IMAGEN, use
las Flechas para resaltar Más
Imagen y, luego, presione OK
(Aceptar).
2. Use las echas para resaltar la
configuración que desea ajustar
y luego presione las echas
iz uierda derecha para
cambiar la configuración
•
•
•
•
MÁS IMAGEN
Temperatura del Color
Detalle de Negro
Control de Luz de fondo
Wide
Frío
•
Apagado
On
Reduzca el Ruido de Señal
Apagado
Juego de Baja Latencia
Apagado
Exit
Tamaño & Posición de Imagen
Modo de Película
•
Automático
2.1
Temperatura del Color:
consulte la sección Ajuste de
la temperatura de color.
Input
Detalle del egro: Ajusta
el brillo promedio de la
imagen para compensar la
gran cantidad de brillo que
hay en determinadas zonas.
Seleccione pagado, Ba o,
Medio, o lto.
Control Luz de fondo:
mejora dinámicamente la
proporción de contraste
de la imagen mediante el
ajuste de la luz de fondo.
Seleccione O (Desactivar) u
On (Activar).
Tamaño Posición de Imagen: Resalte Tamaño
Posición de Imagen y presione OK (Aceptar). Aparecerá el
menú de TAMAÑO & POSICIÓN DE LA IMAGEN.
VIZIO
Gamma
•
uego de Ba a Latencia: Seleccione ctivado para reducir
la demora de video (retraso) cuando juega.
Sleep
Timer
•
Tamaño
de Imagen:
Normal
Panoramic Aumenta o disminuye el tamaño
vertical y horizontal de la imagen mostrada. Use las
Flechas iz uierda derecha para ajustar el tamaño
horizontal de la imagen mostrada. Use las Flechas hacia
arriba
hacia aba o para ajustar el tamaño vertical de
2D
3D
la imagen mostrada. Al terminar, presione OK (Aceptar).
Zoom
PosiciónABC
de Imagen: Ajusta las posiciones vertical y
horizontal de la imagen para asegurar que la imagen
esté centrada y llene completamente la pantalla. Use las
Wide
CC
Flechas iz uierda derecha para ajustar la posición
horizontal de la imagen mostrada. Use las Flechas hacia
arriba hacia aba o para ajustar la posición vertical de
la imagen mostrada. Al terminar, presione OK (Aceptar).
Picture
Audio
Modo de Película: Mejora la imagen para ver películas.
Seleccione utomático o pagado.
•
Gamma: Programe la forma de la curva Gamma. Utilice
losSettings
valores Help
Gamma más bajos si la habitación está bien
Network
iluminada, y los valores más altos cuando está más oscura.
3.
l terminar de ajustar la configuración de la imagen, presione el
botón EXIT del control remoto.
uste de la temperatura del color
El ajuste de la temperatura del color cambia el balance de blancos
de la imagen.
Para ajustar la temperatura del color:
1. Desde el menú MÁS IMAGEN,
use las Flechas para resaltar
Temperatura del Color, luego
presione OK (Aceptar).
2. Use las Flechas del control
remoto para resaltar
Temperatura del Color y
presione OK (Aceptar).
•
ormal es el indicado para
ver televisión.
•
Frío genera imágenes con
un matiz azulado.
•
Computadora mejora la
imagen para usar el TV como
un monitor de PC.
3. Al terminar de ajustar la
temperatura del color, presione
el botón EXIT (SALIR) del control
remoto.
VIZIO
TEMPERATURA DEL COLOR
Frío
Wide
Normal
COMPUTADORA
Exit
Input
Sleep
Timer
Network
Reduzca Ruido de Señal:
Disminuye los artefactos en
la imagen causados por la
digitalización del contenido
de movimiento de la imagen.
Seleccione pagado, Ba o,
Medio, o lto.
Tenga en cuenta que al cambiar la configuración de imagen de este dispositivo, el consumo de energía necesario para hacer funcionar este dispositivo cambiará también.
Zo
17
P
S
3
uste de la configuración Editar Modo de Imagen
a configuración ditar Modo de Imagen le permite realizar ajustes
precisos a la imagen y crear modos de imagen para guardar grupos
de configuraciones de imagen.
ara ajustar la configuración de ditar Modo de Imagen
En el menú IMAGEN, use las
•
•
•
Use las Flechas para resaltar la
configuración que desea ajustar y
luego presione OK (Aceptar) para
cambiar la configuración
EDITAR MODO DE IMAGEN: vívido*
Guardar Modo de Imagen
Bloquear Modo de Imagen
Restablecer Modo de Imagen:
vívido*
Guardar Modo de Imagen:
Guarda un modo de imagen
personalizado.
•
Blo uear Modo de Imagen: Impide cambios al modo
personalizado de imagen.
•
Desblo uear Modo de Imagen:
permite cambios a los modos
personalizados de imagen.
(Disponible después de que un
modo de imagen personalizada es
bloqueado)
•
•
†
Flechas para resaltar Editar Modo
de Imagen y, luego, presione OK
(Aceptar). Aparecerá el menú EDITAR
MODO DE IMAGEN.
VIZIO
Borrar Modo de Imagen: elimina el
modo de imagen personalizado. Las
entradas asignadas a ese modo de
imagen personalizado se ajustará
en modo de image Calibrada
(disponible después de guardar un
modo de imagen personalizada)
VIZIO
EDITAR MODO DE IMAGEN:
MyMode
Guardar Modo de Imagen
Desbloquear Modo de Imagen
Borrar Modo de Imagen: MyMode
Restaurar Modo de Imagen:† estaura la configuración del
modo de imagen a los valores predeterminados de fábrica.
Disponible solamente para los modos personalizados actuales.
Guardar un modo de imagen personalizado
Blo uear
Cada modo de imagen personalizado le permite guardar un grupo
de configuraciones personalizadas para diversas condiciones de
visualización y fuentes de video.
• Al realizar cambios mientras se está en algún modo de
imagen se agregará un asterisco en la esquina superior
derecha del modo actual
Los modos de imagen personalizados se pueden bloquear y
desbloquear con un PIN único para evitar cambios accidentales a
sus configuraciones.
•
El modo de imagen personalizado no se guarda automáticamente.
Para guardar un modo de imagen personalizado:
1. En el menú EDITAR MODO DE
IMAGEN, use las echas para
resaltar Guardar Modo de
Imagen y, luego, presione OK
(Aceptar). Aparecerá el menú
GUARDAR MODO DE IMAGEN.
2. Use el teclado de la pantalla o
del control remoto para entrar
un nombre para su modo de
imagen personalizado.
3. Resalte Guardar y presione OK
(Aceptar).
4. Presione el botón EXIT para salir
de la pantalla del menú.
VIZIO
GUARDAR MODO DE IMAGEN
Custom 1_
a b
j k
s t
1 2
.@#
Guardar
c d
l m
u v
3 4
.com
äêí
e
n
w
5
f g
o p
x y
6 7
Space
h
q
z
8
i
r
0
9
desblo uear un modo de imagen personalizado
Para bloquear todos los modos de imagen personalizados:
1. En el menú EDITAR MODO DE
IMAGEN, use las echas para
resaltar Blo uear Modo de
Imagen y, luego, presione OK
(Aceptar). Aparecerá el menú
BLOQUEAR MODO DE IMAGEN.
VIZIO
BLOQUEAR MODO DE
IMAGEN
Exit
2D
Zoom
Exit
2D
Input
Wide
Sleep
Timer
Pictur
Network
Setting
Cree un PIN de control de imagen para
prevenir los cambios a todos los modos de
imagen personalizados.
2. Use el Teclado num rico del
control
remoto
paraPanoramic
ingresar un
Wide
Zoom
Normal
I único de dígitos.
3. Resalte Guardar y presione OK
(Aceptar).
Wide
Guardar
3D
4. Presione el botón EXIT para salir
de la pantalla del menú.
ABC
Para desbloquear todos los modos de
Input personalizados:
Wide
CC
imagen
Cree una contraseña de 4 dígitos usando
las teclas numéricas del control remoto.
1. En el menú EDITAR MODO DE
IMAGEN, use las echas para
resaltar
Desblo
uear Modo
Sleep
Picture
Audio
Timer
de Imagen y, luego, presione
OK (Aceptar). Aparecerá el
menú DESBLOQUEAR MODO DE
IMAGEN.
Network
Settings
Help
2. Use el Teclado num rico del control remoto para ingresar un
I de dígitos.
3. Haga cualquier cambio que desee a los modos de imagen.
18
3
4. Vuelva a bloquear los modos de imagen, si lo desea. Debe crear
un nuevo I de dígitos.
5. Presione el botón EXIT para salir de la pantalla del menú.
Eliminar un modo de imagen personalizado
Los modos de imagen personalizados que ya no se necesitan se pueden
eliminar.
Las entradas asignadas a un modo de imagen
personalizado que ha sido eliminado se asignan al
modo de imagen Calibrado.
Para eliminar un modo de imagen personalizado:
1. En el menú EDITAR MODO DE
IMAGEN, use las Borrar Modo de
Imagen luego presione OK
ceptar Aparecerá la ventana
BORRAR MODO DE IMAGEN.
2.
se las echas iz uierda
presione OK (Aceptar).
Para eliminar el modo de imagen Custom 1 creado por el
usuario, seleccione el botón Borrar.
Borrar
Cancelar
derecha para resaltar Borrar y
3. Presione el botón EXIT para salir de la pantalla del menú.
Restauración del modo de imagen
Un modo preestablecido de imagen que se ha editado puede restaurarse
a la configuración predeterminada de fábrica.
Para restaurar un modo de imagen actual personalizado:
1. En el menú EDITAR MODO DE
IMAGEN, use las echas para
resaltar Restaurar Modo de Imagen
y, luego, presione OK (Aceptar).
Aparecerá la ventana RESTAURAR
MODO DE IMAGEN.
2.
se las echas iz uierda
presione OK (Aceptar).
Seleccione Restaurar para restaurar el modo estándar de imagen
a la configuración predeterminada de fábrica.
Restaurar
Cancelar
derecha para resaltar Restaurar y
3. Presione el botón EXIT para salir de la pantalla del menú.
19
3
uste de la configuración del Sintonizador de color
a configuración del intonizador de color le permite ajustar el
matiz, saturación y brillo y el Balance de blanco de 11 puntos,
encender y apagar los canales de colores a modo de prueba, y
visualizar patrones de prueba plana, de rampa y de barra de color.
El sintonizador de colores, el balance de blancos de 11 puntos
y los patrones de prueba permiten a los técnicos calibrar
manualmente el TV. La calibración requiere una capacitación
especializada, una entrada con colores establecidos con
precisión y un medidor de luz especializado.
ara ajustar la configuración del matiz, saturación y brillo
1. En el menú CALIBRAJE DE COLOR, use las echas para resaltar
Sintonizador de Color y, luego, presione OK (Aceptar).
Aparecerá el menú Sintonizador de color.
Sintonizador de Color
Rojo
Verde
Azul
Cian
Magenta
Amarillo
Matiz
0
0
0
0
25
-14
Saturación
-1
5
-4
0
-2
0
Brillo
-24
0
-22
0
0
0
Compensar
0
0
0
Aumento
0
0
0
2. Use las echasdel control remoto para resaltar Matiz,
Saturación, Brillo, Compensar o umento del color que
desea ajustar. Presione el botón OK (Aceptar).
Para apagar y encender los canales de colores:
ara ajustar la configuración del alance de lanco de
1. En el menú CALIBRAJE DE COLOR, use las echas para resaltar
Sintonizador de Color y, luego, presione OK (Aceptar).
Aparecerá el menú Sintonizador de color.
untos
1. En el menú Sintonizador de color, use las echas para resaltar
Sintonizador de Color, y luego presione las echas iz uierda
derecha hasta que aparezca el menú Balance de Blanco de
11 Puntos.
Sintonizador de Color
Rojo
Matiz
0
Saturación
-1
Brillo
Verde
0
Azul
0
0
Magenta
25
-14
Aumento
Rojo
Verde
Azul
0.05
0
0
0
-4
0
-2
0
0
0
0
-24
0
-22
0
0
0
Aumento
0
0
0
Balance de Blanco de 11 Puntos
Amarillo
5
Compensar
2. Use las
zul.
Cian
echas del control remoto para resaltar Ro o, erde o
3. Presione el botón OK (Aceptar) para encender o apagar el
canal de colores. Aparecerá una X sobre el canal de colores
que ha sido apagado.
4. Use las echas para resaltar otro canal de colores para que
se encienda o apague. Solo dos canales de colores pueden
apagarse al mismo tiempo.
2. Use las echas del control remoto para resaltar umento y
los valores de colores que desea ajustar. Presione el botón
OK (Aceptar) y use las Flechas iz uierda derecha para
ajustar el valor. Cuando haya terminado, presione el botón OK
ceptar para guardar la configuración.
3. Cuando haya terminado, presione el botón EXIT.
5. Cuando haya terminado con los canales de colores, presione el
botón EXIT (Salir).
3. Use las echas iz uierda derecha para ajustar el valor.
Cuando haya terminado, presione el botón OK (Aceptar) para
guardar la configuración.
4.
uando haya terminado de ajustar la configuración del
sintonizador de color, presione el botón EXIT.
20
3
Para mostrar u ocultar el Patrón de Prueba SMPTE:
Para mostrar u ocultar el Patrón de Prueba Plana:
Para mostrar u ocultar el Patrón de Prueba Rampa:
1. Desde el menú Sintonizador de Color, use las echas para
resaltar Sintonizador de Color y luego presione las echas
iz uierda derecha hasta que aparezca el menú de Patrón de
prueba SMPTE.
1. En el menú Sintonizador de color, use las echas para resaltar
Sintonizador de Color, y luego presione las echas iz uierda
derecha hasta que aparezca el menú Patrón de Prueba
Plana.
1. En el menú Sintonizador de Color, use las echas para resaltar
Sintonizador de Color, y luego presione las echas iz uierda
derecha hasta que aparezca el menú Patrón de Prueba
Rampa.
Patrón de Prueba SMPTE
Apagado
2. Use las Flechas del control remoto para resaltar pagado.
Use las echas iz uierda derecha para resaltar ctivado y
mostrar el patrón SMPTE.
—o—
Para ocultar el Patrón de Prueba SMPTE, use las Flechas
iz uierda derecha para resaltar pagado.
3. Cuando haya terminado, presione el botón EXIT.
Patrón de Prueba Rampa
Patrón de Prueba Plana
Apagado
Apagado
2. Use las Flechas del control remoto para resaltar pagado.
Use las Flechas iz uierda derecha para seleccionar el
porcentaje de brillo para el patrón de prueba plana. Al
seleccionar un porcentaje, inmediatamente se mostrará el
patrón de prueba plana a ese brillo.
—o—
Para desactivar el patrón de prueba plana, use las Flechas
iz uierda derecha para resaltar pagado.
2. Use las Flechas del control remoto para resaltar pagado.
Use las Flechas iz uierda derecha para seleccionar el color
para la prueba rampa. Al seleccionar un color, inmediatamente
aparecerá esa rampa de color.
—o—
Para ocultar el Patrón de prueba rampa, use las Flechas
iz uierda derecha para resaltar pagado.
3. Cuando haya terminado, presione el botón EXIT.
3. Cuando haya terminado, presione el botón EXIT.
21
3
USTE DE L
CO FIGUR CI
DE
UDIO
dificulta la audición o aplana los ruidos repentinos. i esto
ocurre, apague la nivelación de volumen.
ara ajustar la configuración de audio
1. Presione el botón MENU (Menú)
del control remoto. Aparecerá el
menú de la pantalla.
2. Use las echas del control
remoto para resaltar udio
y presione OK (Aceptar).
Aparecerá el menú AUDIO.
VIZIO
AUDIO
Altavoces TV
Activado
Sonido Envolvente
Activado
Nivelación de Volmen
Activado
Balance
Sinc. de Audio
-
Salida Audio Digital
Salida de audio analógico
3. Use las echas para resaltar la
configuración que desea ajustar
y luego presione las echas
iz uierda derecha para
cambiar la configuración
+
0
+
0
Balance: Ajusta la intensidad de la salida de audio de los
altavoces izquierdo y derecho.
•
Sinc de udio: Ajusta la sincronización entre la imagen y la
pista de audio que se escucha.
•
Salida udio Digital: Cambia el tipo de procesamiento de la
salida de audio digital y de HDMI ARC al conectarlas a un
sistema de audio de cine en casa. Seleccione uto, PCM
Dolb D o Bitstream.
PCM
Debe seleccionar Bitstream para audio con más de
dos canales (3.0, 5.0, o 5.1, por ejemplo).
Fijo
Ecualizador
Borrar Modo de Audio
•
uando los altavoces del TV estén configurados en
ctivado, no se pueden pasar señales DTS a través de
las salidas de audio digital.
•
ltavoces T : enciende
o apaga los altavoces
incorporados.
•
Sonido Envolvente: El sonido envolvente usa DTS
TruSurround™ para proporcionar una experiencia de sonido
envolvente desde los altavoces internos del TV. TruSurround
completa la experiencia de entretenimiento proporcionando
bajos potentes y profundos, detalles increíbles y un diálogo
claro e inteligible. Seleccione ctivado o pagado.
•
•
ivelación de olumen: La nivelación de volumen usa DTS
TruVolume™ para mantener niveles de volumen consistentes
durante las transiciones entre el contenido del programa, los
formatos AV y las fuentes de entrada. Seleccione ctivado o
pagado. En algunos casos, la nivelación de volumen puede
suprimir artificialmente el aumento de volumen, lo que
•
•
4.
Salida udio nalógico: Establece las propiedades de
control del volumen de los conectores RCA al conectarlos a
un sistema de audio de cine en casa. Seleccione ariable si
controla el volumen con los controles de volumen del TV, o
bien, Fi o si un dispositivo de audio externo (barra de sonido
o receptor de AV) controla el volumen.
Ecualizador: Ajusta el aumento o la atenuación de diferentes
frecuencias usando las configuraciones personalizadas o
preestablecidas. Consulte ambio de la configuración del
ecualizador.
Borrar Modo de
udio: Elimina un modo de audio
personalizado creado con la configuración del ecualizador.
Vea Eliminación del modo de audio personalizado.
l terminar de ajustar la configuración de audio, presione el
botón EXIT (Salir) del control remoto.
Cambio de la configuración del ecualizador
l ecualizador gráfico tiene varios modos preestablecidos y le permite
crear un modo personalizado.
Para seleccionar un modo de audio preestablecido:
1. Presione el botón MENU (Menú) del control remoto. Aparecerá
el menú de la pantalla.
2. Use las echas del control remoto para resaltar udio y
presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú AUDIO.
3. Use las echas para resaltar Ecualizador y presione OK
ceptar . parecerá la pantalla onfiguración del ecualizador y
tipo de audio.
4. Use las Flechas iz uierda derecha para seleccionar un modo
de audio. as barras ecualizadoras cambian para re ejar el
modo.
5. Presione el botón EXIT del control remoto.
ara crear, modificar o reemplazar la única configuración del
ecualizador personalizada:
1. Presione el botón MENU (Menú) del control remoto. Aparecerá
el menú de la pantalla.
2. Use las echas del control remoto para resaltar udio y
presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú AUDIO.
3. Use las echas para resaltar Ecualizador y presione OK
ceptar . parecerá la pantalla onfiguración del ecualizador y
tipo de audio.
4. Use las Flechas iz uierda derecha para seleccionar cualquier
modo de audio como punto de inicio.
5. Use las echas para resaltar una frecuencia y luego presione OK
(Aceptar).
6. Use las Flechas hacia arriba hacia aba o para ajustar el
aumento (hacia arriba) o la atenuación (hacia abajo) de la
frecuencia.
7. Use las Flechas iz uierda derecha para seleccionar otra
frecuencia, si lo desea, y ajustarla.
8. Presione el botón EXIT del control remoto.
22
3
Eliminar el modo de audio personalizado
Para eliminar el modo de audio personalizado que se ha creado:
1. Presione el botón MENU (Menú) del control remoto. Aparecerá el
menú de la pantalla.
2. Use las echas del control remoto para resaltar udio y
presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú AUDIO.
3. Use las echas para resaltar Borrar Modo de udio y presione
OK (Aceptar). En el TV aparecerá: "Para borrar el modo de
audio personalizado, creado por el usuario, seleccione el botón
Borrar."
4. Resalte Borrar y presione OK (Aceptar).
5. Presione el botón EXIT del control remoto.
23
3
CONFIGURACIÓN DE TEMPORIZADORES
Configuración del temporizador
Al activarlo, el temporizador apagará el TV luego de un tiempo
determinado.
1. Presione el botón MENU (Menú)
del control remoto. Aparecerá el
menú de la pantalla.
2. Utilice las echas en el
control remoto para resaltar
Temporizador y presione OK
(Aceptar). Aparecerá el menú
TEMPORIZADOR.
3. Use las Flechas iz uierda
derecha del control remoto
para resaltar el periodo de
tiempo después del cual quiere
que el TV se apague: a los
o
minutos Si no
quiere activar el temporizador,
cambie la configuración a
pagado.
4. Cuando haya terminado de
configurar el temporizador,
presione el botón EXIT (Salir) del
control remoto.
TEMPORIZADORES
Apague Automático
Salvapantallas
Pantalla en Blanco
Función de pantalla en blanco
ara ayudar a ahorrar energía, el TV está configurado de forma
predeterminada para que se apague después de 10 minutos sin
una señal de audio o video. sta característica se puede desactivar.
Puede poner la pantalla en blanco cuando se transmite audio. Esta
función ahorra energía y contribuye a la vida útil de la pantalla.
ara configurar la característica de apagado automático
1. En el menú TEMPORIZADOR, use las echas hacia arriba
hacia aba o del control remoto para resaltar pague
utomático.
VIZIO
Temporizador
Configuración de la característica de apagado automático
Apagado
10 minutos
Apagado
Zoom
Normal
Panoramic
2. Wide
Use las
Flechas
iz uierda
derecha del control remoto para
cambiar si el TV será apagado. Si no quiere que el TV se apague
cuando no haya señal, cambie la configuración a pagado De
lo contrario, seleccione
minutos.
3.
Exit
2D
3D
uando haya terminado de configurar el tiempo de apagado
automático, presione el botón EXIT (Salir) del control remoto.
Para poner la pantalla en blanco:
•
En el menú TEMPORIZADOR, use las echas hacia arriba
hacia aba o del control remoto para resaltar Pantalla en
Blanco y presione OK (Aceptar).
Para salir d la Pantalla en Blanco
Presione cualquier botón del control remoto excepto
olumen y Mute (Silenciar) para salir del la pantalla
en blanco.
ABC
ctivación del salvapantallas
Input
Wide
CC
Picture
Audio
Si no hay contenido en la pantalla o contenido estático cuando
se transmite audio, la luz de fondo se apagará para ahorrar
energía. uede establecer el tiempo antes de que aparezca el
salvapantallas.
Sleep
Timer
ara configurar el salvepantallas
1. En el menú TEMPORIZADOR, use las fechas hacia arriba y
hacia aba o del
control remoto para resaltar Salvapantallas.
Network Settings
Help
2. Use las echas iz uierda derecha del control remoto para
cambiar el tiempo antes de que inicie el salvapantallas. Si
no quiere activar el salvapantallas, cambie la con guración a
pagado. De otro modo, seleccione , , o
minutos.
3. Cuando haya terminado de con gurar el tiempo del
salvapantallas, presione el botón EXIT (Salir) del control
remoto.
Para salir del Salvapantallas
Presione cualquier botón del control remoto
excepto olumen y Mute (Silenciar) para salir del
salvapantallas.
24
3
USO DEL MENÚ CONEXIÓN A LA RED
El TV tiene acceso a Internet con un puerto Ethernet y conexión
inalámbrica integrada de alta velocidad.
Conexión a una red inalámbrica
Para conectarse a una red inalámbrica cuyo nombre de red (SSID)
esté difundido:
Si su TV está conectado a una red con un cable
Ethernet, no verá el menú de conexión a la red
inalámbrica. Debe desconectar el cable Ethernet para
configurar la conexión a una red inalámbrica.
1. Presione el botón MENU (Menú) del
control remoto. Aparecerá el menú
de la pantalla.
2. Use las echas del control remoto
para resaltar Red y presione OK
(Aceptar). Aparecerá el menú RED.
3. Si no puede ver la red inalámbrica,
resalte Más Puntos de cceso y
presione OK (Aceptar). Aparecerá
el menú PUNTOS DE ACCESO
INALÁMBRICOS, que es una lista de
redes inalámbricas disponibles.
os usuarios avanzados pueden ajustar la configuración de la red
con la función onfiguración manual.
1. En el menú RED, resalte
onfiguración Manual y presione
OK (Aceptar). Aparecerá el menú
CONFIGURACIÓN MANUAL.
2.
RED
Desconectado
Puntos de Acceso Inalámbricos
Más Puntos de Accesso
WPS
3.
ara cambiar la configuración
manualmente, use las echas
del control remoto para resaltar
DHCP y luego use las Flechas
izquierda y derecha para cambiar
la
configuración
a pagado.
Wide
Zoom
Normal
Panoramic
se la echa y el botón O
(Aceptar) para ajustar cada
configuración
Exit
2D
3D
•
Configuración Manual
Red Escondida
Probar Conexión
4. Resalte el nombre de su red
inalámbrica (el SSID de la red) y
presione OK (Aceptar).
5. Con el teclado en pantalla, escriba
la contraseña de la red, luego
resalte Conectar y presione OK
(Aceptar).
6. Presione el botón EXIT (Salir) del control remoto.
•
1. En el menú RED, resalte Configuración Manual y presione OK
VIZIO
CONFIGURACION MANUAL
DHCP
Direccion IP
Off
___.___.___.___
Mascara de subred ___.___.___.___
Puerta de Enlace
Predeterminada
___.___.___.___
Servidor DNS pref.
___.___.___.___
Servidor DNS alt.
___.___.___.___
RJ45 MAC
0:0:0:0:0:0
MAC Inalambrico
0:0:0:0:0:0
Guardar
Zoom
Panoramic
2. Wide
Encuentre
laNormal
dirección
MAC del TV en la parte inferior de la
lista. Aparecerán las direcciones MAC para las conexiones en
uso:
•
R 2D M C:3DLa dirección RJ45 MAC o Ethernet puede ser
necesaria para configurar la red cuando haya conectado el
TV a la red con un cable Ethernet (Cat 5).
•
M C Inalámbrico: La dirección MAC inalámbrica (Wi-Fi)
puede ser necesaria para conectar el TV a la red con Wi-Fi.
Exit
Input
ABC
Wide
CC
Sleep
Timer
Picture
Audio
Network
Settings
Help
Cancelar
Dirección IP: Dirección IP
ABC
asignada al TV.
Máscara de Subred: La
Wide
CC
máscara
de subred.
Input
•
a configuración de seguridad del enrutador puede requerir que
ingrese la dirección M
del TV en la configuración del enrutador
Para encontrar la dirección MAC del TV:
ara cambiar la configuración de red avanzada
VIZIO
Conexión Cableada
Buscar direcciones M C para la configuración de red
ambio de la onfiguración del programa de instalación
Predeterminado: Dirección
de puerta de enlace predeterminada de la red.
•Sleep
Servidor
S pref : Dirección del servidor DNS
Picture D Audio
Timer
preferencial.
•
Servidor D S alt : Dirección alternativa del servidor DNS
preferencial.
Network
Settings
Help
4. Use las echas del control remoto para resaltar Guardar y
presione OK (Aceptar).
5. Presione el botón EXIT (Salir) del control remoto.
25
3
Conexión a una red escondida
Probar su conexión a la red
Para conectarse a una red inalámbrica cuyo nombre de red
(SSID) no esté difundido:
Para probar su conexión a la red:
1. En el menú RED, resalte Red
Escondida y presione OK
(Aceptar). Aparecerá la pantalla
ENTRE EL NOMBRE DE LA RED.
2. Con el teclado en pantalla,
escriba el nombre de la red
(SSID), luego resalte Conectar y
presione OK (Aceptar).
3. Con el teclado en pantalla,
escriba la contraseña de la
red, luego resalte Conectar y
presione OK (Aceptar).
4. Presione el botón EXIT (Salir) del
control remoto.
1. En el menú RED, resalte Probar Conexión y presione OK
(Aceptar).
VIZIO
INGRESE EL NOMBRE DE LA RED
Ingrese el nombre del punto de
acceso. Se utiliza para conectarse
a un punto de acceso con un SSID
oculto.
2. La pantalla PROBAR CONEXIÓN muestra el método de
conexión, el nombre de la red, la intensidad de la señal y la
Wide
Zoom
Normal
Panoramic
velocidad de descarga de la conexión.
3. Presione el botón EXIT (Salir) del control remoto.
Exit
a b
j k
s t
1 2
.@#
c d
l m
u v
3 4
.com
äêí
e
n
w
5
f g
o p
x y
6 7
Space
h
q
z
8
i
r
0
9
2D
3D
ABC
Input
Wide
CC
Sleep
Timer
Picture
Audio
Network
Settings
Help
Cancelar
26
3
CONFIGURACIÓN DE CANALES
Selección de una fuente de canal
Seleccionar el tipo de entrada del sintonizador que utilizará. Puede
seleccionar conexión por antena (por aire) o cable (a través de la
pared).
Puede usar el menú de Canales del TV para:
•
Seleccionar una fuente de
canales
•
Buscar canales
•
Seleccionar canales para
saltar
VIZIO
1. En el menú CANALES, resalte Fuente de Canales y presione
OK (Aceptar).
Aparece
el menú FUENTE DE CANALES.
Wide
Zoom
Normal
Panoramic
CANALES
Canales no buscados
Fuente de canal
Cable
Buscar canal
•
Audio Analógico
Saltar canal
•
Audio Digital
Audio Analógico
Audio Digital
Estéreo
Inglés
2. Resalte
EXIT.
ntena o Cable y presione OK (Aceptar). Presione
3D
B s Exitueda 2D
de canales
Puede que el TV tenga que hacer una búsqueda de canales antes
ABC
de que pueda mostrar
programas y su información asociada. Se
requiere una búsqueda de canales para los canales de aire (usando
CC
una Input
antena)Wide
y los canales
de cable desde una conexión directa a la
pared (sin caja de cable). Si mueve el TV a un área con diferentes
VIZIO
canales, es necesario que el TV busque canales
nuevamente.
ParaSleep
realizar
una búsqueda
automática
Picture
Audio
Timer
de canales:
1. En el menú CANALES, resalte
Buscar Canales y presione OK
Network
Settings
Help
(Aceptar).
Se iniciará
el escaneo
automático de canales.
2. Espere hasta que la búsqueda
haya terminado por completo.
Resalte Terminado y presione
OK (Aceptar).
VIZIO
Zoom
Normal
Panoramic
Wide
Zoom
Normal
Panoramic
Exit
2D
3D
Exit
2D
3D
Input
Wide
ABC
CC
Input
Wide
CC
Sleep
Timer
Picture
Audio
Sleep
Timer
Picture
Audio
Network
Settings
Help
Network
Settings
Help
BUSCAR CANALES
Canales Encontrados
Digitales: 0
Analógicos: 19
18 %
Completo
Cancelar
3. Presione el botón EXIT del
control remoto.
Si se cancela la búsqueda de canales,
los canales que ya se descubrieron se
conservarán. Una nueva búsqueda
de canales borrará todos los canales.
Wide
Cancelar la búsqueda de canales.
ABC
27
3
Omisión de canales
l finalizar la búsqueda de canales, notará que algunos tienen
una señal demasiado débil para verse bien. Además, puede haber
canales que no desea ver. Estos pueden eliminarse de la memoria
del TV con la función Saltar Canal.
Los canales eliminados con la función Saltar canal
podrán seguir viéndose si se ingresan con el teclado
numérico. Si desea bloquear un canal por completo
para que no se vea, use los controles parentales. Vea
Bloqueo y desbloqueo de canales.
Para eliminar un canal:
1. En el menú CANALES, resalte
Saltar Canal y presione OK
(Aceptar). Aparecerá el menú
SALTAR CANAL.
2. En cada canal que desea
eliminar use las echas hacia
arriba hacia aba o del
control remoto para resaltar el
canal y presione OK (Aceptar).
Aparecerá una P a la derecha de
cada canal que seleccione.
3. Cuando haya seleccionado los
canales que desea eliminar,
presione el botón EXIT del
control remoto.
VIZIO
SALTAR CANAL
0
Test 0
1
Test 1
P
2
Test 2
P
3
Test 3
4
Test 4
5
Test 5
P
Wide
Zoom
Normal
Exit
2D
3D
Panoramic
ABC
Input
Wide
CC
Sleep
Timer
Picture
Audio
Network
Settings
Help
28
3
ESCUCHAR AUDIO ALTERNATIVO
Para usar la función de Audio digital:
Cambiar el idioma del audio analógico
Algunos canales analógicos por aire (gratuitos) y de cable transmiten
programas en más de un idioma. La función de audio analógico del
TV le permite escuchar audio en un idioma alternativo usando el
Segundo Audio Programa (SAP).
No todos los programas se transmiten en SAP. La
función de idioma de audio analógico solo funciona
cuando el programa visto es transmitido con Segundo
Audio Programa.
1. En el menú CANALES, resalte
udio Digital y presione OK
(Aceptar). Aparecerá el menú
AUDIO DIGITAL.
2. Seleccione el idioma de
preferencia: English Español
Descripción de video o
Fran ais. Presione OK (Aceptar).
VIZIO
AUDIO DIGITAL
Inglés
Wide
Zoom
Normal
Exit
2D
3D
Panoramic
Español/Descripción de video
Francés
3. Presione el botón EXIT del
control remoto.
ABC
Input
Wide
CC
Sleep
Timer
Picture
Audio
Network
Settings
Help
Para usar la función de audio analógico:
1. En el menú CANALES, resalte
udio nalógico y presione OK
(Aceptar). Aparecerá el menú
AUDIO ANALÓGICO.
2. Seleccione Est reo, SAP
(segundo audio programa) o
Mono. Presione OK (Aceptar).
VIZIO
AUDIO ANALÓGICO
Estéreo
Wide
Zoom
Normal
Panoramic
SAP
Mono
Exit
2D
3. Presione el botón EXIT del
control remoto.
3D
ABC
Input
Wide
CC
Sleep
Timer
Picture
Audio
Network
Settings
Help
29
3
CONFIGURACIÓN DE SUBTÍTULOS
l TV puede mostrar subtítulos en los programas que los incluyen.
os subtítulos muestran la transcripción de los diálogos de un
programa.
i el programa que está viendo no contiene subtítulos,
el TV no los mostrará.
l menú de subtítulos no aparece cuando se selecciona
una entrada HDMI.
Para activar o desactivar esta función:
1. Presione el botón MENU (Menú)
del control remoto. Aparecerá el
menú de la pantalla.
2. Use las echas del control
remoto para resaltar Subtítulos
y presione OK (Aceptar).
Aparecerá el menú SUBTÍTULOS.
3. Use las echas del control
remoto para resaltar
Subtítulos y luego use las
echas iz uierda derecha
para seleccionar ctivado y
pagado.
4. Use las echas del control
remoto para resaltar Subtítulos
nalógicos o Subtítulos
Digitales.
5. Use las Flechas iz uierda
derecha del control remoto
para seleccionar el canal de
subtítulos que desea visualizar,
luego presione EXIT.
VIZIO
SUBTÍTULOS
Subtítulos
Subtítulos analógicos
Subtítulos digitales
Estilo Digital
Apagado
Subtítulos 1
CS1
Cambio del aspecto de los subtítulos digitales
•
os subtítulos digitales pueden mostrarse como lo desee. Vea el
diagrama de la página siguiente para una explicación de las partes
del área de los subtítulos.
Color de Bordes de Texto: Cambia el color de los efectos
de los bordes del texto.
•
Color de Fondo: Cambia el color del fondo directamente
detrás del texto.
•
Opacidad de Fondo: Cambia la transparencia del fondo
directamente detrás del texto.
•
Color de entana: Cambia el color de la ventana de los
subtítulos.
•
Zoom
Normal
Panoramic Cambia la opacidad de la ventana
Opacidad
de entana:
de los subtítulos.
ara cambiar el aspecto de los subtítulos digitales
1. En el menú SUBTÍTULOS, use
las echas para resaltar Estilo
Digital y presione OK (Aceptar).
2. Use las Flechas iz uierda
derecha del control remoto
para seleccionar Custom. El
menúESTILO DIGITAL aparecerá
tal como se muestra.
3. Use las Flechas hacia arriba
hacia aba o del control remoto
para resaltar la configuración
Wide
Zoom
Normal
Panoramic
que desea
modificar
y luego use
las echas iz uierda derecha
para cambiar la configuración
VIZIO
ESTILO DIGITAL
Estilo Subtítulos
Estilo de Texto
Tamaño de Texto
Según Difusión
Grande
Color de Texto
Verde
Opacidad de Texto
Según Difusión
Bordes de Texto
Según Difusión
Color de Bordes de Texto
Según Difusión
Color de Fondo
Opacidad de Fondo
4.
uando quede satisfecho con la apariencia de los subtítulos
ocultos, presione el botón EXIT (SALIR) del control remoto.
Exit
2D
3D
ABC
Negro
Según Difusión
Color de Ventana
Opacidad de Ventana
Wide
Personalizado
Rojo
Input
Wide
CC
Sleep
Timer
Picture
Audio
Network
Settings
Help
Según Difusión
•
Estilo
Subtítulo:
Elija
2D
3D
Seg n Difusión para
mantener la configuración
ABC
predeterminada
o
Personalizado para
Input cambiar
Wide manualmente
CC
cada
configuración.
Exit
•
Estilo de Texto: Cambia la
fuente utilizada para el texto
Sleep
Picture
Audio
Timer de los subtítulos.
•
Tamaño de Texto: Agranda o achica el texto.
•
Color de Texto: Cambia el color del texto.
•
Settings
HelpTexto: Cambia la transparencia del texto.
Opacidad
de
•
Bordes de Texto: Cambia los efectos en los bordes del
texto, como aumentar los bordes o agregar sombras.
Network
30
3
as opciones típicas incluyen
•
Fondo opaco y ventana transparente: Solo una franja de
fondo aparece detrás del texto, que se expande a medida
que aparece el texto. ste es el típico modo egún
Difusión".
•
Fondo y ventana opacos en el mismo color: Cuando
aparece el texto, toda la línea se llena de color de
inmediato.
Texto
Fondo
n el ejemplo a continuación, el texto de los subtítulos es verde, el
fondo es negro y la ventana es roja.
MUESTRA DE TEXTO DE LOS SUBTÍTULOS
entana
DISEÑO DE PANTALLA DE LOS SUBTÍTULOS
31
3
CAMBIO DEL NOMBRE DE LOS DISPOSITIVOS EN
EL MENÚ DE ENTRADA
Puede cambiar el nombre de las entradas para que sea más
fácil reconocerlas en el menú de entrada. Por ejemplo, si hay un
reproductor de DVD conectado a la entrada Componente, puede
cambiar el nombre de esta entrada para que se lea "Reproductor
de DVD". Vea Cambiar la fuente de entrada.
Para cambiar el nombre de una entrada:
1. Presione el botón MENU (Menú) del control remoto. Aparecerá
el menú de la pantalla.
2. Use las echas del control remoto para resaltar paratos y
presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú APARATOS.
3. Resalte el dispositivo de la entrada al cual desea cambiarle el
nombre y presione OK (Aceptar).
4. Para usar un nombre de entrada preestablecido:
a.
esalte la fila Input Port y presione OK (Aceptar).
b. Resalte el nombre de entrada que desea usar y presione
OK (Aceptar).
—o—
Para ingresar un nombre personalizado:
a. Ingrese la etiqueta personalizada con el teclado de la
pantalla.
b. Resalte
Puerto de entrada
VIZIO
NOMBRE LA ENTRADA
HDMI-1
Wide
Zoom
Normal
ombre
de
la entrada
DVD
ombre personalizado
DVD_
Exit
a b
j k
s t
1 2
.@#
Panoramic
c d
l m
u v
3 4
.com
äêí
e
n
w
5
f g
o p
x y
6 7
Space
h
q
z
8
i
r
0
9
2D
3D
ABC
Input
Wide
CC
Sleep
Timer
Picture
Audio
Network
Settings
Help
Aceptar
Cancelar
Seleccione el nombre de la
entrada de una lista de nombres
comunes de dispositivos (Blu-ray,
Caja de cable, DVD, etc.).
ceptar y presione OK (Aceptar).
c. El Nombre de entrada cambia para mostrar el nombre
personalizado que ha creado.
5. Al terminar de escribir el nombre de la entrada, presione el
botón EXIT del control remoto.
32
3
CAMBIO DE LOS PARÁMETROS DE TV
Para ver información técnica de los datos y el estado acerca de su
TV y conexión de red:
Al usar el menú Sistema, usted puede:
VIZIO
•
Ver información del sistema
•
Cambiar el idioma del menú
de la pantalla
Información del Sistema
onfigurar los ajustes de
horario y localidades
Ajustes de Horario & Localidades
•
•
onfigurar los controles
parentales
•
Cambiar el tamaño del video
CEC
•
Ajustar el modo de vista
•
justar la configuración de
CEC
•
Ajustar cuándo se ilumina el
indicador de corriente
Reiniciar los ajustes del TV y
configurar controles administrativos
English
Controles Parentales
Modo de Vista
•
1. Presione el botón MENU (Menú) del control remoto. Aparecerá
el menú
de laNormal
pantalla.
Wide
Zoom
Panoramic
SISTEMA
Idioma del Menú
Superpuesto
Wide (Ancho)
Indicador de Corriente
Cambio del idioma del men de la pantalla
er la Información del Sistema
Apagado
Reiniciar y Administrar
Visualice la información de estado
del TV, la entrada actual y la red.
2. Use las echas del control remoto para resaltar Sistema y
presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú SISTEMA.
3D
3. Exit
Resalte2DInformación
del Sistema y presione OK (Aceptar).
4. Desplácese con las Flechas hacia arriba
ABC
ver la información
del sistema.
hacia aba o para
5. Input
Al terminar
la información, presione el botón EXIT
Wide de revisar
CC
del control remoto.
Sleep
Timer
Network
Picture
Settings
Audio
Help
El TV puede mostrar el menú de la pantalla en diferentes idiomas.
Para cambiar el idioma del menú de la pantalla:
1. Presione el botón MENU (Menú)
del control remoto. Aparecerá el
menú de la pantalla.
2. Use las echas del control
remoto para resaltar Sistema
y presione OK (Aceptar).
Aparecerá el menú SISTEMA.
3. Use las echas del control
remoto para resaltar Idioma del
Men y presione OK (Aceptar).
Aparecerá el menú IDIOMA DEL
MENÚ.
4. Resalte su idioma preferido
(English, Español o Fran ais) y
presione OK (Aceptar).
VIZIO
IDIOMA DEL MENÚ
Inglés
Wide
Zoo
Español
Français
Exit
2D
Input
W
Sleep
Timer
Pic
Network
Set
5. Presione el botón EXIT del
control remoto.
33
3
Configuración de los a ustes de horario
Uso de los controles parentales
localidades
Para asegurarse de ver la hora correcta al presionar el botón INFO
Información , defina la zona horaria del TV.
Los controles parentales del TV impiden que se muestren
determinados canales o programas sin una contraseña.
1. Presione el botón MENU (Menú)
del control remoto. Aparecerá el
menú de la pantalla.
El menú Controles Parentales solo aparece cuando:
2. Use las echas del control
remoto para resaltar Sistema
y presione OK (Aceptar).
Aparecerá el menú SISTEMA.
VIZIO
11 de junio de 2015 11:48 a.m.
Zona Horaria
•
Pacífico (-8)
Horario de Verano
Auto
3. Use las echas del control
remoto para resaltar ustes
de Horario Localidades
y presione OK (Aceptar).
Aparecerá el menú encabezado
por la fecha y hora local.
•
Usa el sintonizador para recibir las señales de su TV, como
cuando usa una antena para señales por aire o cuando está
conectado a un TV por cable directamente desde la pared
(sin caja de cable).
Tiene un dispositivo conectado a un cable de video
compuesto o un cable coaxial, como un VCR, conversor
satelital o caja de cable, o un DVR.
Otros dispositivos tienen su propia configuración de
control parental.
cceso al men de controles parentales
4. Resalte ona Horaria y presione
OK (Aceptar). Aparecerá el menú
ZONA HORARIA.
Para tener acceso al menú de controles parentales:
5. Resalte la zona horaria correspondiente y presione OK
(Aceptar).
2. Use las echas del control remoto para resaltar Sistema y
presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú SISTEMA.
6. Resalte Horario de erano y presione OK (Aceptar). Aparecerá
el menú HORARIO DE VERANO. Escoja ctivado si se
encuentra actualmente en Horario de verano, pagado si es
Horario estándar o uto para que el sistema detecte automáticamente la configuración de horario.
3. Use las echas del control remoto para resaltar Controles
Parentales y presione OK (Aceptar).
7. Presione el botón EXIT del control remoto.
1. Presione el botón MENU (Menú) del control remoto. Aparecerá
el menú de la pantalla.
4. Ingrese su I parental. i no ha configurado un I , ingrese
el predeterminado,
. Aparecerá el menú CONTROLES
PARENTALES.
ctivación o desactivación de la Clasificación de programas
Para administrar el contenido de los programas según su
clasificación, debe activar la función lasificación de programas.
ara activar o desactivar la función lasificación de programas
1. En el menú CONTROLES PARENTALES, resalte Blo ueos y
presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú BLOQUEOS.
2. Seleccione
Blo ueo
ctivado o
pagado y presione OK (Aceptar).
desblo ueo de canales
Cuando un canal está bloqueado, no se puede ver. Bloquear un
canal es una buena forma de evitar que los niños vean imágenes
inadecuadas.
Para bloquear o desbloquear un canal:
1. En el menú CONTROLES PARENTALES, resalte Blo ueos
de Canales y presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú
BLOQUEOS DE CANALES.
2. Resalte el canal que desea bloquear o desbloquear y presione
OK (Aceptar).
3. Cuando un canal está bloqueado, el icono de Candado aparece
cerrado. No se puede acceder al canal hasta que se ingresa
el PIN parental.
4. Cuando un canal está desbloqueado, el icono Blo ueo aparece
desactivado. El canal puede verse.
Para establecer un código de acceso personalizado de
control paterno, consulte Cambio del PIN del control
paterno.
34
3
Blo ueo desblo ueo del contenido seg n la clasificación
A veces, un canal puede transmitir programas para niños y, en otras
ocasiones, programas para adultos. Si no desea bloquear este canal
por completo, puede bloquear determinados programas.
ara ello, puede usar la función loqueo de la clasificación para
bloquear el contenido en base a la clasificación.
ara ver una lista de las clasificaciones de contenido y
sus definiciones, visite
www.tvguidelines.org.
ara bloquear o desbloquear el contenido según la clasificación
1. En el menú CONTROLES PARENTALES, resalte el tipo de
contenido que desea ajustar y presione OK (Aceptar):
EE UU T : Transmisión de programas televisivos de EE. UU.
EE UU Película: trasmisión de películas estadounidenses.
Ingl s Canadiense: Transmisión de programas televisivos
canadienses en inglés.
Franc s Canadiense: Transmisión de programas televisivos
canadienses en francés.
2.
ara cada tipo de clasificación que desea bloquear o
desbloquear, use las echas hacia arriba hacia aba o e
iz uierda derecha del control remoto para resaltar el tipo
de clasificación y presione OK (Aceptar).
3.
uando el tipo de clasificación está blo ueado, el icono
cerrado. El contenido de esta
de Candado aparece
clasificación y clasificaciones superiores no puede verse.
4.
uando el tipo de clasificación está desblo ueado, el icono
Blo ueo aparece
desactivado. El contenido de esta
clasificación y clasificaciones inferiores puede verse.
Si desea bloquear toda la programación que no está
clasificada, resalte Clasificación Blo ueada y con las echas
del control remoto seleccione ctivado.
5.
l terminar de ajustar la configuración de bloqueo de los
niveles de clasificación, presione el botón EXIT del control
remoto.
Cambio del PI
de control parental
Restauración de blo ueos de contenido
Si usa los controles parentales, debe cambiar el código de acceso
para evitar que los niños vean material inadecuado.
ara restablecer los bloqueos de contenido a la configuración
predeterminada de fábrica:
Para cambiar el PIN de control parental:
1. En el menú CONTROLES PARENTALES, resalte Restablecer
Blo ueos y presione OK (Aceptar). En el TV aparecerá:
“Seleccione Reiniciar para restablecer Controles Parentales a
los ajustes originales.”
1. En el menú CONTROLES PARENTALES, resalte Cambiar
mero PI y presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú
CAMBIAR NÚMERO PIN.
2. En el campo NUEVO PIN, use el teclado num rico del control
remoto para ingresar un I de control parental de dígitos.
2. Resalte Reiniciar y presione OK (Aceptar).
3. En el campo CONFIRMAR PIN, use el teclado num rico del
control remoto para volver a ingresar el nuevo PIN de control
parental de dígitos.
4. Escriba el nuevo PIN de control parental y guárdelo en una
ubicación segura.
5. Presione el botón EXIT del control remoto.
35
3
Cambio de la configuración del Modo de vista
Puede cambiar el tamaño del contenido de video para que se ajuste
mientras el menú está abierto.
ara cambiar la configuración del Modo de Vista
1. Presione el botón MENU (Menú)
del control remoto. Aparecerá el
menú de la pantalla.
VIZIO
MODO DE VISTA
2. Use las echas del control
remoto para resaltar Sistema
y presione OK (Aceptar).
Aparecerá el menú SISTEMA.
Vista de Ventana
Superpuesto
Superpuesto Centro
3. Utilice las Flechas en el control
remoto para resaltar Modo de
ista y presione OK (Aceptar).
Aparecerá el menú MODO DE
VISTA.
4. Resalte ista de entana,
Superpuesto o Superpuesto
Centro y presione OK (Aceptar).
•
CAMBIO DE LA PROPORCIÓN DIMENSIONAL DE
LA PANTALLA
El TV puede mostrar las imágenes en cinco modos diferentes:
Normal, Estirado, Panorámico, Ancho y Agrandado. Cada modo
muestra la imagen de manera diferente.
Algunos programas tienen barras negras en la parte superior o
en los
ladosZoom
de laNormal
imagen
para que mantenga su forma original.
Wide
Panoramic
os ejemplos incluyen películas de pantalla ancha y programas de
televisión antiguos.
Superpuesto: La parte
izquierda de la imagen está
cubierta por el menú.
•
Superpuesto Centro: La imagen se extiende más allá del
lado derecho de la pantalla.
•
efinición stándar (480i y 480p): cubre la pantalla
desde el borde derecho al izquierdo.
•
720p y 720i: no está disponible.
•
1080p y 1080i: no está disponible.
•
El modo Ancho extiende una imagen de proporción
dimensional 4:3 hasta los bordes de la pantalla. Al estirar
la imagen, esta puede verse distorsionada en el TV. Las
figuras se ven bajas y anchas. i el programa ya tiene un
formato adecuado para visualizaciones con pantalla ancha
(1.85:1 o 2.35:1), entonces aparecerán barras de color
negro en los bordes superior e inferior de la imagen en el
TV.
•
El modo Agrandado expande la imagen uniformemente en
todas las direcciones (33 % más alta y 33 % más ancha) con
barras negras para ajustarla a la pantalla. Una imagen de
720p cubrirá una pantalla de 1080p.
Para cambiar la proporción dimensional de la pantalla:
Exit
2D
3D
1. Presione el botón WIDE (Ancho)
del control remoto.
ABC
2. Use las Flechas para resaltar
Wide dimensional
CC
la Input
proporción
que
desea visualizar y presione OK
(Aceptar).
•
ista de entana: La
imagen entera es visible en
el espacio a la derecha del
menú.
•
de la imagen se estiran excesivamente. Si está visualizando
el contenido en pantalla ancha (1.85:1 o 2.35:1) con barras
negras en la parte superior e inferior, seguirán apareciendo
las barras oscuras en los bordes superior e inferior de la
imagen en el TV.
El modo Normal conserva la
Picture
Audio
proporción dimensional y el
tamaño original del contenido.
Sleep
Timer
efinición stándar (480i
y 480p—programas de TV
Network Settings
Help
antiguos): debido a que la
proporción dimensional de
no es lo suficientemente
grande como para cubrir la
pantalla del TV, se agregarán
barras oscuras a ambos lados
de la imagen que se muestra
en pantalla.
•
5. Presione el botón EXIT del control remoto.
•
Normal
Normal
Panorámico
Agrandado
Wide (Ancho)
Wide (Ancho)
Agrandado
Agrandado
Nota: La configuración de la
proporción dimensional puede
variar según la fuente de entrada.
•
720p y 720i HD: cubre una pantalla de 720p o de 1080p.
•
1080p y 1080i HD: cubre una pantalla de 720p o de
1080p.
El modo Panorámico estira a 4:3 la proporción dimensional
de la imagen hacia los bordes izquierdo y derecho de la
pantalla. El centro de la imagen no se estira, pero los lados
•
efinición stándar: No disponible.
•
720p y 720i HD: cubre una pantalla de 1080p.
•
1080p y 1080i: no está disponible.
Sugerencia: La proporción dimensional no se puede
cambiar cuando se ve contenido en Ultra HD o algún
contenido de video por HDMI-5.
36
3
uste de la configuración de CEC
La función CEC de su TV le permite controlar dispositivos conectados
a la entrada HDMI (ARC) con el control remoto incluido, sin ninguna
programación. Mediante el uso de CEC, el control remoto de su TV
VIZIO puede controlar:
•
Encendido/apagado de alimentación
•
Volumen
•
Silenciar
No todos los dispositivos HDMI son compatibles con
CEC. Vea el manual del usuario del dispositivo para
obtener más detalles.
ara activar, desactivar o ajustar la configuración de
1.
onfigure su dispositivo de audio y conéctelo a la entrada
HDMI-1(HDMI Arc) en el TV
ctivación
apagado del indicador de corriente
El indicador de corriente en la parte delantera de su TV normalmente
no se ilumina cuando el TV está encendido. Puede cambiar esta
configuración si prefiere que se ilumine.
Para encender o apagar la luz del Indicador de Corriente:
1. Presione el botón MENU (Menú) del control remoto. Aparecerá
el menú de la pantalla.
2. Use las echas del control remoto para resaltar Sistema y
presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú SISTEMA.
3. Resalte Indicador de Corriente y presione OK (Aceptar).
4. Con las echas hacia arriba hacia aba o seleccione
ctivado o pagado y presione OK (Aceptar).
2. En su dispositivo de audio, seleccione la entrada HDMI ARC
3. Presione el botón MENU (Menú) del control remoto. Aparecerá
el menú de la pantalla.
4. Use las echas del control remoto para resaltar Sistema y
presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú SISTEMA.
5. Use las echas del control remoto para resaltar CEC y
presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú CEC.
6. Resalte CEC y presione OK (Aceptar). Seleccione una
configuración y, luego, presione OK (Aceptar).
•
CEC: para usar CEC, debe seleccionar Activar.
•
Descubrir Dispositivos: para determinar si su dispositivo
está conectado y es compatible con CEC, seleccione
Descubrir Dispositivos y, luego, presione OK (Aceptar).
7. Presione el botón EXIT del control remoto.
37
3
USO DEL MENÚ DE REINICIAR Y ADMINISTRAR
Puede usar el menú Reiniciar y Administrar de su TV para restaurar
el TV a sus ajustes originales
Restaurar el T a los a ustes originales
a configuración del menú de la pantalla se puede restaurar por
completo a los ajustes originales.
i restablece la configuración predeterminada de
fábrica en el TV, se perderán todos los cambios que
haya realizado.
5.
i ha modificado el I
ingréselo ahora.
predeterminado de control parental,
En el TV aparecerá: “Seleccione Reiniciar para restablecer toda
la configuración del TV a los ajustes originales y borrar toda la
información de cuentas.”
6. Resalte Reiniciar y presione OK (Aceptar).
7. Espere hasta que el TV se apague. El TV volverá a encenderse
en breve y se iniciará la aplicación de configuración.
Esto incluye cualquier aplicación de V.I.A. Plus que
haya agregado y los cambios que haya realizado a la
configuración de esas aplicaciones.
Para restaurar el TV a los ajustes originales:
1. Presione el botón MENU (Menú)
del control remoto. Aparecerá el
menú de la pantalla.
2. Use las echas del control
remoto para resaltar Sistema
y presione OK (Aceptar).
Aparecerá el menú SISTEMA.
3. Resalte Reiniciar
dministrar
y presione OK (Aceptar).
Aparecerá el menú REINICIAR Y
ADMINISTRAR.
4. Resalte Restaurar la T a
uste Original y presione OK
(Aceptar).
VIZIO
REINICIAR Y ADMINISTRAR
Restaurar la TV a Ajustes Originales
Nombre la TV
Wide
Zoom
Normal
Exit
2D
3D
Panoramic
VIZIOTV
Presentación en la Tienda
Póliza de Privacidad de VIZIO
Visualización de datos
ACTIVADO
ABC
Input
Wide
CC
Sleep
Timer
Picture
Audio
Network
Settings
Help
38
3
USO DE LA VENTANA DE INFORMACIÓN
La ventana de Información puede verse al presionar el botón INFO
(Información) o GUIDE uía del control remoto
•
Presione el botón INFO (Información) o GUIDE uía una
vez para ver el canal y la información de la entrada.
•
Presione el botón INFO (Información) o GUIDE uía dos
veces para mostrar el título del programa, la calificación del
programa, la información de audio y el horario de inicio y
finalización del programa.
Canal/Información de
entrada
28-1
KCET HD
1080p 6:15 p. m.
Oliver’s Holiday Surprise
TV-PG V
Dolby D Stereo
Normal
11:00AM - 12:00PM
Oliver despierta una mañana para descubrir que sus compañeros han desaparecido. En este especial de fiestas de una hora de duración, Oliver parte en un
viaje en busca de sus compañeros. ¿Quién sabe qué encontrará en el camino?
Título del programa Información de
calificación
Descripción del
programa
VENTANA DE INFORMACIÓN
39
Using
I IO Internet
pps Plus®
I
Plus
3
VIZIO Internet pps lus V. I. . lus envía contenido popular en
línea a su TV. V. I. . lus presenta una selección de aplicaciones
que le permiten mirar películas y programas de televisión, escuchar
música, obtener información sobre el clima y las noticias, y más
todo a pedido.
Se requiere una conexión a Internet de alta velocidad
para recibir actualizaciones de productos y acceder al
contenido en línea.
Consulte Uso del menú Conexión a la red si su TV aún no está
conectado a la red de su hogar.
Uso de la barra de aplicaciones de
I
PLUS
Por la barra de aplicaciones de V. I. A. Plus puede obtener acceso a
todas las aplicaciones de V. I. A.
Para abrir una aplicación desde la barra:
1. Presione el botón V del control
remoto.
2. Resalte una aplicación de V. I. A.
Plus App desplazándose con las
echas izquierda y derecha del
control remoto. (La aplicación
resaltada se encuentra en el
centro de la barra.)
3. Presione el botón OK (Aceptar)
del control remoto para abrir la
aplicación.
V Button
Note: App location, appearance, and availability subject to change without notice.
Barra de Aplicaciones de V.I.A. Plus
Uso de las teclas de inicio de aplicaciones
Las teclas de inicio de aplicaciones
Inicie las aplicaciones ilustradas en
los botones mediante las teclas de
inicio de aplicaciones en el control
remoto. Si presiona la tecla de inicio de
aplicaciones también se encenderá el
TV (si está apagado).
as aplicaciones específicas en las
teclas de inicio de aplicaciones varían
de un modelo a otro.
40
3
Uso de la ventana de
completa
I
PLUS en pantalla
La ventana de V. I. A. Plus en pantalla completa le permite
incorporar y almacenar aplicaciones. Las aplicaciones de la
primera página se muestran en la barra y las de las páginas
adicionales pueden moverse a la barra.
Para abrir la ventana de V. I. A. Plus en pantalla completa:
1. 1. Presione dos veces el botón V en el control remoto.
2. 2. Resalte una aplicación usando las echas del control remoto.
Pestaña Mis
pps
Muestra las aplicaciones
instaladas en su TV.
Pestañas de
la tienda de
aplicaciones
3. 3. Presione el botón OK (Aceptar) del control remoto para abrir
la aplicación.
Explore las aplicaciones
en estas pestañas para
ejecutarlas y agréguelas
a su pestaña Mis
aplicaciones.
4. 4. Para salir de una aplicación abierta o cerrar la barra de
aplicaciones, presione el botón EXIT (Salir) del control remoto.
plicaciones
instaladas
Las aplicaciones que
aparecen aquí también
están disponibles en la
barra de aplicaciones de
V. I. A. Plus.
Nota: La ubicación, el aspecto y la disponibilidad de las aplicaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
41
3
Descripción general de la ventana de
applicaciones de I
PLUS en pantalla
completa.
La ventana de aplicaciones de V. I. A. Plus en pantalla completa le
permite incorporar, eliminar y organizar sus aplicaciones. La pestaña
Mis aplicaciones muestra las aplicaciones que ya están instaladas
en su TV. Las aplicaciones de la primera página se muestran en la
barra de aplicaciones V. I. A. Plus.
No se pueden eliminar las aplicaciones con un pequeño
ícono de candado en la esquina superior derecha.
•
Las pestañas siguientes se ubican en la parte superior de
su V. I. A. Plus Apps en pantalla completa
•
Mis aplicaciones: Muestra las aplicaciones instaladas en su
TV.
•
Destacado: Muestra las aplicaciones recomendadas por
Yahoo!
•
Último: Muestra las aplicaciones que se agregaron
últimamente a la biblioteca de aplicaciones.
•
Todas las aplicaciones: Muestra todas las aplicaciones
disponibles para descargar.
•
ategorías Muestra las aplicaciones clasi cadas en
categorías Destacados, ahoo , lima, oticias y inanzas,
elículas y TV, otos y Video, Deportes, Música, ocial,
Información, Diversión y Juegos, Compras y TV local.
•
Con guración ( ): Muestra la información del software de
la aplicación y la con guración de desarrollo.
Nota: La ubicación, el aspecto y la disponibilidad de las aplicaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
También puede previsualizar las aplicaciones sin
instalarlas. Simplemente resalte la aplicación que
desea ver y presione OK (Aceptar) para abrirla.
42
3
Cómo personalizar la ventana de aplicaciones de
I
PLUS
Cómo eliminar una aplicación de la pestaña Mis
Puede agregar, eliminar y mover las aplicaciones en la pestaña Mis
aplicaciones para un estilo personalizado.
1. Use las Flechas en el control remoto para resaltar la aplicación
que desea eliminar.
Cómo agregar una aplicación a la pestaña Mis Aplicaciones
2. Mantenga presionado el botón OK (Aceptar). Aparecerán las
siguientes opciones:
Para agregar una aplicación a su TV:
1. Use las echas en el control remoto para resaltar una de las
pestañas de la tienda de aplicaciones (Destacado, Último, Todas las
aplicaciones, o ategorías .
plicaciones
Para eliminar una aplicación de su TV:
Nota: La ubicación, el aspecto y la disponibilidad de las aplicaciones están sujetos a
cambio sin previo aviso
Cómo mover una aplicación en Mis aplicaciones
Puede organizar sus aplicaciones en la pestaña Mis Aplicaciones
moviéndolas hacia donde desea.
Para mover las aplicaciones en la pestaña Mis Aplicaciones:
1. Use las echas en el control remoto para resaltar la aplicación
que desea mover.
2. Mantenga presionado el botón OK (Aceptar). Aparecerán las
siguientes opciones:
Nota: La ubicación, el aspecto y la disponibilidad de las aplicaciones están sujetos a
cambio sin previo aviso
2. Use las echas para resaltar la aplicación que desea agregar.
3. Mantenga presionado el botón OK (Aceptar) hasta que se haya
agregado [Nombre de la aplicación] a su lista de Mis Aplicaciones.
Una vez instalada la aplicación, aparecerá una estrella en la esquina
superior derecha del ícono de la aplicación, tal como se muestra a
continuación.
Star
3. Presione OK (Aceptar) para eliminar la aplicación. Aparecerá el
siguiente cuadro de diálogo:
Solo las aplicaciones de la primera página aparecen en la
Barra.
Top Videos
News Headlines
Scoreboard
Leagues
Nota: La ubicación, el aspecto y la disponibilidad de las aplicaciones están sujetos a
cambio sin previo aviso
4. Use las echas izquierda y derecha para seleccionar Borrar y presione
OK (Aceptar).
La aplicación se borrará de la pestaña Mis Aplicaciones.
43
3
3. Use las Flechas para mover la aplicación al lugar deseado y
presione OK (Aceptar) para colocar la aplicación. Cuando pueda
mover la aplicación, aparecerá tal como se muestra a continuación.
Nota: La ubicación, el aspecto y la disponibilidad de las aplicaciones están sujetos a
cambio sin previo aviso
Cursor que muestra la ubicación
hacia donde se desplazará la
aplicación
44
Uso del reproductor multimedia de un dispositivo USB
Uso del reproductor multimedia de un
dispositivo USB
El reproductor de archivos multimedia de un dispositivo USB le
permite conectar una memoria USB a su TV para ver fotos
Preparación de la unidad USB para reproducir archivos
multimedia de dispositivos USB
Para reproducir archivos multimedia de un dispositivo USB, primero
debe guardar las fotos en una memoria USB:
•
La memoria USB debe tener formato FAT32.
•
Los archivos guardados en la memoria USB deben tener
una extensión compatible (.jpg o .jpeg).
•
El reproductor no está diseñado para reproducir archivos
multimedia de discos rígidos externos, reproductores de
MP3, cámaras o teléfonos inteligentes
4
Retirar la unidad USB del TV
Para retirar la unidad USB del TV de forma segura:
1. Apague el TV.
2. Conecte la memoria USB al puerto correspondiente ubicado al
costado del TV.
No retire la memoria USB mientras el TV está
encendido. De lo contrario, el dispositivo podría
dañarse.
Visualización de archivos multimedia de dispositivos USB
Para visualizar archivos multimedia de un dispositivo USB:
1. Conecte la memoria USB al puerto correspondiente ubicado al
costado del TV.
2. Use las Flechas para resaltar el Sí y presione OK (Aceptar). (La
aplicación resaltada se encuentra en el centro de la base).
3. Use las echas para resaltar el dispositivo USB en la lista y
presione OK (Aceptar).
4. Use las
OK.
echas para resaltar Photo (Fotografía) y presione
5. Use las echas para resaltar el archivo que desea visualizar.
Presione OK (Aceptar). Se muestran las fotografías.
Puede ver las fotografías en pantalla completa.
Seleccione la fotografía, presione OK (Aceptar), luego
resalte Pantalla completa y presione OK (Aceptar).
Nota: sta imagen se incluye solo con fines ilustrativos y puede estar sujeta a cambios.
La cantidad real de puertos y sus ubicaciones puede variar de acuerdo con el modelo.
45
4
Botón para retroceder
Resalte este botón y
presione OK (Aceptar)
para volver a la pantalla
anterior.
Fuentes
conectadas
Muestra los
dispositivos USB
conectados.
VIZIO
Photo
Ver archivos de música
Carpeta actual
Muestra la ruta de la carpeta.
VIZIO_2GB\Photo\root
USB1:
Carpeta actual
Iniciar una presentación de diapositivas
en pantalla completa
Clasificar por fecha o por
nombre de archivo
Ver miniaturas/carpetas
ustar la configuración de presentación de diapositivas
Contenido de la carpeta
Esta área muestra el contenido
de la carpeta seleccionada.
Puede explorar los archivos y
las carpetas con las Flechas y el
botón OK (Aceptar) del control
remoto.
Botón para retroceder
Resalte y presione OK (Aceptar) para volver a la
columna izquierda.
root
A.jpg
B.jpg
C.jpg
D.jpg
E.jpg
F.jpg
G.jpg
H.jpg
I.jpg
Start Slideshow
Sort:
Name A-Z
View:
Thumbnails
Settings
Browse Music
File Name: D 1920x1080
Resolución: 1920x1080
Size:
1607270KB
Page 1 of 1
Información de la
fotografía
Muestra el nombre,
resolución y tamaño
del archivo de la foto
seleccionada.
Información de la página
Si la memoria USB tiene más archivos
de los que pueden mostrarse en la
pantalla, la información de la página
aparecerá aquí.
VISUALIZADOR DE FOTOGRAFÍAS
46
Solución de problemas y soporte técnico
A
¿Tiene alguna duda? Encuentre respuestas en
WWW.VIZIO.COM/es-mx/support
Encuentre ayuda sobre:
• Configuración de productos nuevos
• Conexión de los dispositivos
• Problemas técnicos
• Actualizaciones de productos y más
Chat en directo
Asistencia disponible
También puede contactar a nuestro premiado equipo de asistencia técnica
Información de asistencia para México
Teléfono (línea gratuita):
01-800-801-0096
001-855-472-7444
Correo electrónico:
ApoyoTecnico.MX@VIZIO.com
Horario de atención:
de lunes a viernes de 9am a 6pm, horario central
Información de asistencia para Los E.E.U.U
Teléfono (línea gratuita):
1-877-698-4946
Correo electrónico:
TechSupport@VIZIO.com
Horario de atención:
de lunes a viernes de 7am a 11pm, horario central
sabado y domingo de 9am a 6pm, horario central
47
A
Tómese un momento para registrar su producto en
VIZIO.COM/PRODUCT-REGISTRATION
¿Por qué registrarse?
Soporte personalizado
Reciba asistencia inmediata con información a mano.
Noticias y ofertas
Aproveche las últimas noticias y ofertas especiales de VIZIO.
Seguridad y satisfacción
Manténgase al tanto de las actualizaciones y notificaciones de productos
importantes.
REGISTRE SU PRODUCTO NUEVO DE VIZIO AHORA
48
A
El control remoto no responde.
• Verifique que las pilas estén colocadas correctamente,
coincidiendo con los símbolos - y +.
•
Reemplace las pilas por otras nuevas.
En el TV aparece “No Hay Señal”.
• Presione el botón INPUT (Entrada) del control remoto y
seleccione otra fuente de entrada.
•
Si está usando televisión por cable o una antena
conectada directamente al TV, busque canales. Consulte
la sección Búsqueda de canales.
No hay corriente.
• Asegúrese de que el TV esté enchufado a un
tomacorriente que funcione.
•
Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado
correctamente al TV.
•
Presione el botón de Encendido del control remoto o al
costado del TV para encenderlo.
Hay corriente pero no hay imagen en la pantalla.
• Asegúrese de que todos los cables estén conectados
correctamente al TV.
•
Asegúrese de que todos los dispositivos estén conectados
correctamente. os dispositivos difieren. onsulte el
manual del usuario de su dispositivo para ver más
detalles.
•
Ajuste el brillo, el contraste o la luz de fondo. Consulte la
sección juste de la configuración de imagen.
•
Presione el botón INPUT (Entrada) del control remoto y
seleccione otra fuente de entrada.
No hay sonido.
• Presione Subir volumen en el control remoto.
•
Presione el botón MUTE (Silenciar) del control remoto para
asegurarse de que esta función esté desactivada.
•
Verifique la configuración de audio. onsulte la sección
juste de la configuración de audio.
•
Verifique que las conexiones de audio de dispositivos
externos reproductor de lu- ay, consola de videojuegos,
receptores de TV por cable o satelital) estén conectados al
TV.
•
Si está usando una antena, la intensidad de la señal
del canal puede ser baja. Asegúrese de que la antena
esté conectada correctamente al TV y muévala por la
habitación o cerca de una ventana para obtener la mejor
señal.
El sonido es plano o el diálogo no se puede escuchar.
•
Apague la nivelación de volumen. Consulte la sección
juste de la configuración de audio.
Los colores del TV no se ven bien.
•
juste las configuraciones de color y tono en el menú
Imagen. Consulte la sección juste de la configuración de
imagen.
•
Seleccione un modo predeterminado de imagen. Consulte
la sección juste de la configuración de imagen. VIZIO
recomienda seleccionar el modo Calibrado.
•
Verifique todos los cables para asegurarse de que estén
conectados correctamente.
La calidad de la imagen no es buena.
• Para obtener la mejor calidad de imagen, vea programas
de alta definición con fuentes digitales. onecte los
dispositivos con cables HDMI.
•
Si está usando una antena, la intensidad de la señal
del canal puede ser baja. Asegúrese de que la antena
esté conectada correctamente al TV y muévala por la
habitación o cerca de una ventana para obtener la mejor
señal.
La imagen está distorsionada.
• Aleje el TV de aparatos eléctricos, automóviles y luces
uorescentes.
•
Asegúrese de que todos los cables estén conectados
firmemente.
La imagen del TV no cubre toda la pantalla.
• Si está usando un TV, AV o un componente con una
entrada 480i, presione el
botón en el control remoto
para cambiar el modo de pantalla.
El TV tiene píxeles (puntos) que siempre son oscuros.
• Su TV HD está fabricado con precisión usando la
tecnología más avanzada. in embargo, a veces los píxeles
no se visualizan correctamente. Esto es inherente al tipo
de producto y no significa que el producto tenga fallas.
Los botones del control remoto no funcionan.
• Asegúrese de presionar solamente un botón a la vez.
•
Dirija el control directamente al TV cuando presione un
botón.
•
Reemplace las pilas del control por otras nuevas. Consulte
Remplazo de las pilas.
49
A
En la pantalla hay "ruido" o interferencia.
• Cuando las capacidades digitales del TV superen la señal
de transmisión digital, la señal se convierte (mejora) para
igualar las capacidades de dicho TV. Esta conversión a
veces puede ocasionar irregularidades en la imagen.
•
Si está usando una antena, la intensidad de la señal
del canal puede ser baja. Asegúrese de que la antena
esté conectada correctamente al TV y muévala por la
habitación o cerca de una ventana para obtener la mejor
señal.
Al cambiar de fuente de entrada, la imagen de la pantalla
cambia de tamaño.
• El TV registra el modo de visualización de cada fuente de
entrada. Si el modo de visualización de la nueva fuente
es diferente al de la última fuente que utilizó, se notará la
diferencia.
•
Consulte la sección Cambio de la proporción dimensional
de la pantalla..
50
Especificaciones
B
D32f-E1
Tamaño de la pantalla:
Área visual:
Dimensiones con soporte:
sin soporte:
32"
31,50"
28.77 "x 18,83" x 7.87" (73.06 x 47.83 x 20 cm)
28.77 "x 16,96" x 2,99" (73.06 x 43.08 x 7,6 cm)
Peso con soporte:
sin soporte:
11,68 lb (5,3 kg)
11,46 lb (5,2 kg)
Luz de fondo LCD:
LED directo
Frecuencia de actualización:
Resolución máxima:
Relación de contraste dinámico:
Densidad de punto:
Ángulo de visión:
60 Hz
1920 x 1080 (1080p)
200,000:1
0,36375 mm (H) X 0,36375 mm (V)
178° (H) × 178° (V)
Entradas HDMI:
2
Entradas de video componente:
1
Entradas de compuesto:
1 (compartido con el componente)
Entrada de antena de RF:
1
Puerto USB:
1
Puerto Ethernet:
1
Salidas de audio:
Salida RCA analógica de audio estéreo y óptico digital
Idioma de función OSD:
Sensor de luz ambiental:
D32f-E1
Modelo del control remoto:
Certificaciones:
Rango de tensión:
XRT112
C: Estados Unidos, CSA, Clase B de FCC, Clase B de BETS-7/
ICES-003,
IC, HDMI (CEC, ARC), Dolby Audio
120 V a 60 Hz
Consumo:
26,07 W
Consumo en espera:
<0,5 W
Garantía de defecto por ausencia
de píxeles brillantes:
Tamaño de los tornillos:
Patrón de los orificios:
Sí
M4
100 mm (V) x 100 mm (H)
Inglés, francés, español
Sí
51
B
D39f-E1
Tamaño de la pantalla:
Área visual:
Dimensiones con soporte:
sin soporte:
39"
38,5"
34.96 "x 22,48" x 8,27" (88.79 x 57.11 x 21 cm)
34.96 "x 20,32" x 2,99" (88.79 x 51.61 x 7,6 cm)
Peso con soporte:
sin soporte:
16,76 lb (7,60 kg)
16,42 lb (7,45 kg)
Luz de fondo LCD:
LED directo
Frecuencia de actualización:
Resolución máxima:
Relación de contraste dinámico:
Densidad de punto:
Ángulo de visión:
60 Hz
1920 x 1080 (1080p)
200,000:1
0,44475 mm (H) X 0,44475 mm (V)
178° (H) × 178° (V)
Entradas HDMI:
2
Entradas de video componente:
1
Entradas de compuesto:
1 (compartido con el componente)
Entrada de antena de RF:
1
Puerto USB:
1
Puerto Ethernet:
1
Salidas de audio:
Salida RCA analógica de audio estéreo y óptico digital
Idioma de función OSD:
Sensor de luz ambiental:
D39f-E1
Modelo del control remoto:
Certificaciones:
Rango de tensión:
XRT112
C: Estados Unidos, CSA, Clase B de FCC, Clase B de BETS-7/
ICES-003,
IC, HDMI (CEC, ARC ), Dolby Audio
120 V a 60 Hz
Consumo:
26,07 W
Consumo en espera:
<0,5 W
Garantía de defecto por ausencia
de píxeles brillantes:
Tamaño de los tornillos:
Patrón de los orificios:
Sí
M6
200 mm (V) x 200 mm (H)
Inglés, francés, español
Sí
52
B
D43f-E1
Tamaño de la pantalla:
Área visual:
Dimensiones con soporte:
sin soporte:
43"
42,50"
38.44 "x 24,59" x 8,27" (97.65 x 62.47 x 21,0 cm)
38.44 "x 22,43" x 3,03" (97.65 x 56.97 x 7,7 cm) 22,43
Peso con soporte:
sin soporte:
20,17 lb (9,15 kg)
19,84 lb (9,0 kg)
Luz de fondo LCD:
LED directo
Frecuencia de actualización:
Resolución máxima:
Relación de contraste dinámico:
Densidad de punto:
Ángulo de visión:
60 Hz
1920 x 1080 (1080p)
200,000:1
0,490 mm (H) X 0,490 mm (V)
178° (H) × 178° (V)
Entradas HDMI:
3
Entradas de video componente:
1
Entradas de compuesto:
1 (compartido con el componente)
Entrada de antena de RF:
1
Puerto USB:
1
Puerto Ethernet:
1
Salidas de audio:
Salida RCA analógica de audio estéreo y óptico digital
Idioma de función OSD:
Sensor de luz ambiental:
D43f-E1
Modelo del control remoto:
Certificaciones:
Rango de tensión:
XRT112
C: Estados Unidos, CSA, Clase B de FCC, Clase B de BETS-7/
ICES-003,
IC, HDMI (CEC, ARC ), Dolby Audio
120 V a 60 Hz
Consumo:
40,34 W
Consumo en espera:
<0,5 W
Garantía de defecto por ausencia
de píxeles brillantes:
Tamaño de los tornillos:
Patrón de los orificios:
Sí
M6
200 mm (V) x 200 mm (H)
Inglés, francés, español
Sí
53
B
D43f-E2
Tamaño de la pantalla:
Área visual:
Dimensiones con soporte:
sin soporte:
43"
42,51"
38.39" x 24,54" x 8,23" (97.5 x 62.33 x 20,91 cm)
38.39" x 22,38" x 3,39" (97.5 x 56.85 x 8,6 cm)
Peso con soporte:
sin soporte:
21,38 lb (9,7 kg)
21,01 lb (9,53 kg)
Luz de fondo LCD:
LED directo
Frecuencia de actualización:
Resolución máxima:
Relación de contraste dinámico:
Densidad de punto:
Ángulo de visión:
60 Hz
1920 x 1080 (1080p)
200,000:1
0,490 mm (H) X 0,490 mm (V)
178° (H) × 178° (V)
Entradas HDMI:
3
Entradas de video componente:
1
Entradas de compuesto:
1 (compartido con el componente)
Entrada de antena de RF:
1
Puerto USB:
1
Puerto Ethernet:
1
Salidas de audio:
Salida RCA analógica de audio estéreo y óptico digital
Idioma de función OSD:
Sensor de luz ambiental:
D43f-E2
Modelo del control remoto:
Certificaciones:
Rango de tensión:
XRT112
C: Estados Unidos, CSA, Clase B de FCC, Clase B de BETS-7/
ICES-003, IC, HDMI (CEC, ARC ), Dolby Audio
120 V a 60 Hz
Consumo:
34,8 W
Consumo en espera:
<0,5 W
Garantía de defecto por ausencia
de píxeles brillantes:
Tamaño de los tornillos:
Patrón de los orificios:
Sí
M6
200 mm (V) x 200 mm (H)
Inglés, francés, español
Sí
54
B
D48f-E0
Tamaño de la pantalla:
Área visual:
Dimensiones con soporte:
sin soporte:
48"
47,6"
42.83 "x 27,22" x 10,59" (108,7 x 69,15 x 26,91 cm)
42.83 "x 24,84" x 2,91" (108,7 x 63,09 x 7,4 cm)
Peso con soporte:
sin soporte:
26,46 lb (12 kg)
25,57 lb (11,6 kg)
Luz de fondo LCD:
LED directo
Frecuencia de actualización:
Resolución máxima:
Relación de contraste dinámico:
Densidad de punto:
Ángulo de visión:
60 Hz
1920 x 1080 (1080p)
200,000:1
0,549 mm (H) X 0,549 mm (V)
178° (H) × 178° (V)
Entradas HDMI:
3
Entradas de video componente:
1
Entradas de compuesto:
1 (compartido con el componente)
Entrada de antena de RF:
1
Puerto USB:
1
Puerto Ethernet:
1
Salidas de audio:
Salida RCA analógica de audio estéreo y óptico digital
Idioma de función OSD:
Sensor de luz ambiental:
D48f-E0
Modelo del control remoto:
Certificaciones:
Rango de tensión:
Consumo:
Consumo en espera:
Garantía de defecto por ausencia
de píxeles brillantes:
Tamaño de los tornillos:
Patrón de los orificios:
XRT112
C: Estados Unidos, CSA, Clase B de FCC, Clase B de BETS-7/
ICES-003,
IC, HDMI (CEC, ARC ), Dolby Audio
120 V a 60 Hz
47 W
<0,5 W
Sí
M6 x L18
200 mm (V) x 200 mm (H)
Inglés, francés, español
Sí
55
B
D50f-E1
Tamaño de la pantalla:
Área visual:
Dimensiones con soporte:
sin soporte:
50"
49,5"
44.40 "x 27,97" x 10,04" (112,78 x 71,04 x 25,5 cm)
44.40 "x 25,61" x 2,99" (112,78 x 65,04 x 7,6 cm)
Peso con soporte:
sin soporte:
27,34 lb (12,40 kg)
26,68 lb (12,10 kg)
Luz de fondo LCD:
LED directo
Frecuencia de actualización:
Resolución máxima:
Relación de contraste dinámico:
Densidad de punto:
Ángulo de visión:
60 Hz
1920 x 1080 (1080p)
200,000:1
0,570 mm (H) X 0,570 mm (V)
3
Entradas de video componente:
1
Entradas de compuesto:
1 (compartido con el componente)
Entrada de antena de RF:
1
Puerto USB:
1
Puerto Ethernet:
1
Salidas de audio:
Salida RCA analógica de audio estéreo y óptico digital
Sensor de luz ambiental:
Modelo del control remoto:
Certificaciones:
Rango de tensión:
XRT112
C: Estados Unidos, CSA, Clase B de FCC, Clase B de BETS-7/
ICES-003,
IC, HDMI (CEC, ARC ), Dolby Audio
120 V a 60 Hz
Consumo:
46,59 W
Consumo en espera:
<0,5 W
Garantía de defecto por ausencia
de píxeles brillantes:
Tamaño de los tornillos:
Patrón de los orificios:
Sí
M6
200 mm (V) x 200 mm (H)
178° (H) × 178° (V)
Entradas HDMI:
Idioma de función OSD:
D50f-E1
Inglés, francés, español
Sí
56
B
D55f-E0
Tamaño de la pantalla:
Área visual:
Dimensiones con soporte:
sin soporte:
55"
54,84"
48,98"x 30,69" x 10,59" (124,4 x 77,95 x 26,91 cm)
48,98" x 28,30" x 2,91" (124,4 x 71,89 x 7,4 cm)
Peso con soporte:
sin soporte:
32,85 lb (16,05 kg)
31,97 lb (15,60 kg)
Luz de fondo LCD:
LED directo
Frecuencia de actualización:
Resolución máxima:
Relación de contraste dinámico:
Densidad de punto:
Ángulo de visión:
60 Hz
1920 x 1080 (1080p)
200,000:1
0,63 mm (H) X 0,63 mm (V)
178° (H) × 178° (V)
Entradas HDMI:
3
Entradas de video componente:
1
Entradas de compuesto:
1 (compartido con el componente)
Entrada de antena de RF:
1
Puerto USB:
1
Puerto Ethernet:
1
Salidas de audio:
Salida RCA analógica de audio estéreo y óptico digital
Idioma de función OSD:
Sensor de luz ambiental:
D55f-E0
Modelo del control remoto:
Certificaciones:
Rango de tensión:
Consumo:
Consumo en espera:
Garantía de defecto por ausencia
de píxeles brillantes:
Tamaño de los tornillos:
Patrón de los orificios:
XRT112
C: Estados Unidos, CSA, Clase B de FCC, Clase B de BETS-7/
ICES-003,
IC, HDMI (CEC, ARC ), Dolby Audio
120 V a 60 Hz
56 W
<0,5 W
Sí
M6 x L18
200 mm (V) x 200 mm (H)
Inglés, francés, español
Sí
57
B
D55f-E2
Tamaño de la pantalla:
Área visual:
Dimensiones con soporte:
sin soporte:
55"
54,84"
49,09"x 30,75" x 9,51" (128,68 x 78,11 x 24,91 cm)
49,09" x 28,44"x 3,39" (124,68 x 72,23 x 6,6 cm)
Peso con soporte:
sin soporte:
35,38 lb (16,05 kg)
34,39 lb (15,60 kg)
Luz de fondo LCD:
LED directo
Frecuencia de actualización:
Resolución máxima:
Relación de contraste dinámico:
Densidad de punto:
Ángulo de visión:
60 Hz
1920 x 1080 (1080p)
200,000:1
0,63 mm (H) X 0,63 mm (V)
178° (H) × 178° (V)
Entradas HDMI:
3
Entradas de video componente:
1
Entradas de compuesto:
1 (compartido con el componente)
Entrada de antena de RF:
1
Puerto USB:
1
Puerto Ethernet:
1
Salidas de audio:
Salida RCA analógica de audio estéreo y óptico digital
Idioma de función OSD:
Sensor de luz ambiental:
D55f-E2
Modelo del control remoto:
Certificaciones:
Rango de tensión:
XRT112
C: Estados Unidos, CSA, Clase B de FCC, Clase B de BETS-7/
ICES-003,
IC, HDMI (CEC, ARC ), Dolby Audio
120 V a 60 Hz
Consumo:
52,84 W
Consumo en espera:
<0,5 W
Garantía de defecto por ausencia
de píxeles brillantes:
Tamaño de los tornillos:
Patrón de los orificios:
Sí
M6
200 mm (V) x 200 mm (H)
Inglés, francés, español
Sí
58
Información regulatoria
Declaración sobre la interferencia de radiofrecuencias Clase B
de la FCC
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de
un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la Parte 15 de
las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar
una protección razonable contra interferencias dañinas en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurra
una interferencia en una instalación en particular. Si este equipo
llegara a generar una interferencia dañina a la recepción de radio
o televisión, que se puede identificar al prender y apagar el equipo,
se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia por
medio de una o varias de las medidas que se detallan a continuación:
C
Aviso
os cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la
parte responsable de asegurar la conformidad pueden anular la
autoridad del usuario de poner en funcionamiento el equipo.
Se deben utilizar cables de interfaz protegidos y cables de
alimentación de CA, de haber alguno, para asegurar el cumplimiento
de los límites de emisión.
El fabricante no se responsabiliza por cualquier interferencia de
radio o TV causada por una modificación al equipo no autorizada.
Es responsabilidad del usuario corregir dicha interferencia.
Advertencia de la FCC
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
os cambios o modificaciones no aprobados expresamente por
la parte responsable de asegurar la conformidad con las Reglas
de las FCC pueden anular la autoridad del usuario a poner en
funcionamiento el equipo.
• Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al
que está conectado el receptor.
Precaución
• Consulte con el vendedor o con un técnico experimentado en
radio o TV para obtener ayuda.
Siempre use un adaptador de CA/CC que esté puesto a tierra en
forma adecuada.
• Vuelva a orientar o ubicar la antena de recepción.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
La utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1)
este dispositivo puede no causar interferencia dañina, (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida
la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Para Estados Unidos/Canadá
Este equipo se debe instalar y operar con una distancia mínima
de 20 cm entre la antena y su cuerpo. Los usuarios deben seguir
las instrucciones específicas de operación para satisfacer el
cumplimiento de las normas de exposición a RF.
Aviso de licencia en Canadá: equipo de radio exentos
Este dispositivo cumple con las normas RSS exentos de licencia
de Industry Canada. La utilización está sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) Este dispositivo puede no causar interferencia
dañina, (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
que reciba, incluida la interferencia que pueda causar un
funcionamiento no deseado.
Este dispositivo funciona siempre que no haya interferencias ni
protecciones aplicadas. Si el usuario busca obtener protección de
otros servicios de radio en las mismas bandas de TV, se necesita
una licencia de radio. Consulte documento de Industry Canadá
CPC-2-1-28, Concesión de licencias opcionales para aparatos de
radio de baja potencia en las bandas de TV, para obtener más
detalles.
Cet appareil est conforme aux CNR exempts de licence d’Industrie
Canada. . Son fonctionnement est sujet aux deux conditions
suivantes:
1.
et
le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable,
2.
ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un
brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable
Cet appareil fonctionne sur une base sans protection et sans
interférence. Dans le cas où l’utilisateur cherche à obtenir de
la protection des autres services de radio fonctionnant sur les
mêmes bandes TV, aucune license est requise. Veuillez consulter le
document CPC-2-1-28 d’Industrie Canada, License optionnelle pour
les appareils radio de faible puissance, pour plus de détails.
Declaración de cumplimiento de emisiones de Industry Canada
Clase B
Este dispositivo digital de Clase B cumple con la norma ICES-003
canadiense. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à
la norme NMB-003 du Canada.
Declaración de México:
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause
interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su
operación no deseada.
59
Garantía limitada
ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ
AL USAR EL PRODUCTO VIZIO, USTED ACEPTA ESTAR SUJETO A TODOS
LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA. ANTES DE USAR EL PRODUCTO
VIZIO, LEA ESTA GARANTÍA CON ATENCIÓN. SI USTED NO ACEPTA
LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA, NO USE EL PRODUCTO VIZIO Y,
DENTRO DE LOS TREINTA (30) DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA,
DEVUÉLVALO PARA RECIBIR UN REEMBOLSO AL VENDEDOR MINORISTA
AUTORIZADO DONDE LO COMPRÓ.
Esta garantía contiene un acuerdo de arbitraje obligatorio y una renuncia
a demandas colectivas para los residentes de Estados Unidos. Si usted
vive en Estados Unidos, el acuerdo de arbitraje obligatorio y la renuncia
a demandas colectivas afectan sus derechos en virtud de la presente
garantía. Lea atentamente el texto en la sección titulada “Acuerdo de
arbitraje obligatorio; Renuncia a demandas colectivas (solo residentes de
EE. UU.)” con atención.
D
en la caja, o contacte al servicio de asistencia técnica de VIZIO a través del
correo electrónico o número de teléfono que aparecen a continuación.
Obtención del servicio
Antes de obtener el servicio de garantía, puede visitar www.vizio.com
para obtener ayuda adicional y resolver problemas. Para obtener el
servicio de garantía, contacte al servicio de asistencia técnica de VIZIO
por correo electrónico a TechSupport@VIZIO.com o por teléfono al 877
MY VIZIO (877-698-4946). El horario de atención del servicio de asistencia
técnica de VIZIO es de 6:00 a. m. a 9:00 p. m. de lunes a viernes, y de 7:00
a. m. a
p. m. los sábados y domingos, Tiempo del acífico.
Cobertura de esta garantía
VIZIO garantiza el producto contra defectos en los materiales y mano de
obra cuando el producto se utiliza normalmente de acuerdo con las guías
y los manuales del usuario de VIZIO.
Salvo en los casos en que la ley lo prohíba, esta garantía se aplica
únicamente al comprador original de un producto nuevo. La compra
debe haber sido hecha a un vendedor minorista autorizado en los Estados
Unidos (incluido Puerto Rico) o Canadá. El producto también debe estar
ubicado en el país donde fue comprado en el momento del servicio de
garantía.
Sus obligaciones antes del servicio
Debe obtener una autorización previa antes de enviar el producto a
un centro de mantenimiento de VIZIO. Es posible que se le solicite que
presente un comprobante de compra (o copia) para demostrar que el
producto se encuentra dentro del período de garantía.
Al devolver un producto al centro de mantenimiento de VIZIO, debe
enviar el producto en su embalaje original o en un embalaje que ofrezca
un grado equivalente de protección. El servicio de asistencia técnica de
VIZIO le dará las instrucciones para embalar y enviar el producto al centro
de mantenimiento de VIZIO.
TODOS LOS DATOS Y APLICACIONES DESCARGADAS GUARDADOS EN
EL PRODUCTO SERÁN ELIMINADOS DURANTE ALGUNOS SERVICIOS DE
GARANTÍA A DOMICILIO Y EN TODOS LOS SERVICIOS DE GARANTÍA POR
ENVÍO. Si esto sucede, el producto será restablecido a su estado original.
Usted será responsable de restaurar toda la información del usuario
correspondiente y las aplicaciones descargadas. La recuperación y
reinstalación de información del usuario y las aplicaciones descargadas no
están cubiertas por esta garantía. Para proteger su información personal,
VIZIO le recomienda borrar siempre toda la información personal del
producto antes de enviarlo al mantenimiento, independientemente de
quién sea el encargado de hacerlo.
Garantía contra defectos por ausencia de píxeles brillantes (pantallas
únicamente)
u producto puede calificar para una garantía contra defectos por
“ausencia de píxeles brillantes” durante el plazo de la garantía en compras
selectas de productos nuevos. Para determinar si esta garantía aplica a su
producto, consulte la página de información de productos del modelo en
www.vizio.com, busque la garantía contra “ausencia de píxeles brillantes”
Responsabilidades de VIZIO
Si VIZIO determina que el producto está cubierto por esta garantía, VIZIO
(a su elección) lo reparará o reemplazará, o le reembolsará el precio
de compra. No se aplicarán cargos por piezas o mano de obra durante
el período de garantía. Las piezas de repuesto pueden ser nuevas
o reparadas, a elección y criterio exclusivos de VIZIO. Las piezas de
reemplazo y la mano de obra de VIZIO están cubiertas por la garantía por
Duración de esta garantía
Para uso no comercial, VIZIO garantiza el producto de acuerdo con los
términos que se establecen a continuación por un (1) año a partir de
la fecha de la compra original. Para uso comercial, VIZIO garantiza este
producto de acuerdo con los términos que se establecen a continuación
por noventa (90) días a partir de la fecha de la compra original.
la porción restante de la garantía original o por noventa (90) días desde el
servicio de garantía, el período que sea más extenso.
Tipos de servicio
Los TV de 32 pulgadas o de mayor tamaño generalmente recibirán el
servicio a domicilio. El servicio a domicilio requiere un acceso completo
y sencillo al producto y no incluye la desinstalación o reinstalación del
producto. El servicio a domicilio está sujeto a disponibilidad. VIZIO
proporcionará otras opciones de servicio cuando el servicio a domicilio
no esté disponible.
Todos los otros productos de VIZIO deben enviarse al centro de
mantenimiento de VIZIO para obtener el servicio de garantía. VIZIO no
es responsable de los costos de transporte al centro de mantenimiento,
pero cubrirá el envío de regreso al cliente.
Elementos no cubiertos por esta garantía
Esta garantía no cubre: (a) daño cosmético; (b) uso y desgaste normal;
(c) funcionamiento inapropiado; (d) suministro de voltaje incorrecto o
picos de tensión; (e) problemas de señal; (f) daños por el envío; (g) casos
de fuerza mayor h uso incorrecto del cliente, modificaciones o ajustes
i instalación, configuración o reparaciones intentados por una persona
no perteneciente al centro de mantenimiento autorizado de VIZIO; (j)
productos con número de serie ilegible o borrado; (k) productos que
requieran mantenimiento de rutina; (l) productos vendidos “TAL CUAL”,
en “LIQUIDACIÓN”, “RECERTIFICADOS DE FÁBRICA”, o por un revendedor
no autorizado.
Qué hacer en caso de disconformidad con el servicio
Si considera que VIZIO no ha cumplido con sus obligaciones en virtud de
esta garantía, puede intentar resolver el problema informalmente con
VIZIO. Si no puede resolver el problema informalmente y desea presentar
un reclamo formal contra VIZIO, y si es residente de los Estados Unidos,
debe presentar su reclamo a arbitraje obligatorio de acuerdo con los
procedimientos que se describen a continuación, salvo que se aplique
una excepción. resentar un reclamo a arbitraje obligatorio significa que
usted no tiene derecho a que su reclamo sea tratado por un juez o jurado.
En cambio, su reclamo será escuchado por un árbitro neutral.
60
D
Acuerdo de arbitraje obligatorio; Renuncia a demandas colectivas;
(solo residentes de EE. UU.)
SALVO QUE HAYA PRESENTADO UN RECLAMO ELEGIBLE ANTE UN
TRIBUNAL PARA CONTROVERSIAS DE CUANTÍA MENOR O HAYA OPTADO
POR NO PARTICIPAR COMO SE DESCRIBE A CONTINUACIÓN, CUALQUIER
CONTROVERSIA O RECLAMO RELACIONADO DE CUALQUIER MODO
CON SU PRODUCTO DE VIZIO, INCLUIDA CUALQUIER CONTROVERSIA
O RECLAMO RESULTANTE DE LA PRESENTE GARANTÍA O RELACIONADA
CON ESTA, UN INCUMPLIMIENTO DE LA PRESENTE GARANTÍA O EL
FUNCIONAMIENTO, EL ESTADO O LA VENTA DEL PRODUCTO DE VIZIO,
SE RESOLVERÁ MEDIANTE UN ARBITRAJE OBLIGATORIO ADMINISTRADO
POR LA ASOCIACIÓN ESTADOUNIDENSE DE ARBITRAJE Y SE LLEVARÁ
A CABO POR UN SOLO ÁRBITRO DESIGNADO POR LA ASOCIACIÓN
AMERICANA DE ARBITRAJE, DE ACUERDO CON SU REGLAMENTO DE
ARBITRAJE COMERCIAL Y SUS PROCEDIMIENTOS SUPLEMENTARIOS PARA
DISPUTAS RELACIONADAS CON EL CONSUMIDOR. Puede obtener más
información sobre la Asociación Americana de Arbitraje y su reglamento
de arbitraje visitando www.adr.org o llamando al 800-778-7879. Dado
que la presente garantía hace referencia a una transacción en comercio
interestatal o internacional, regirá la Ley Federal de Arbitraje.
Los aranceles de presentación para comenzar y llevar a cabo el arbitraje
serán compartidos entre usted y VIZIO, pero en ningún caso sus aranceles
superarán el monto permitido por la Asociación Americana de Arbitraje,
en cuyo caso VIZIO cubrirá todos los costos y aranceles administrativos
adicionales. VIZIO renuncia a su derecho de recuperar los honorarios de
los abogados en relación con cualquier arbitraje en virtud de la presente
garantía. Si usted es la parte que gana en un arbitraje al cual se aplican
los procedimientos suplementarios para disputas relacionadas con el
consumidor, entonces tiene derecho a recuperar los honorarios de los
abogados según lo determine el árbitro.
La disputa se regirá por las leyes del estado o territorio en el que usted
residía al momento de la compra (si es en Estados Unidos). El lugar de
arbitraje será Irvine, California o su condado de residencia (si es en Estados
Unidos). El árbitro no tendrá la facultad de laudar daños punitivos o de
otro tipo no medidos por los daños reales de la parte que gane el arbitraje,
a menos que así lo requiera la ley. El árbitro no laudará daños resultantes
y cualquier otro laudo estará limitado a daños monetarios y no incluirá
compensación equitativa, mandamiento judicial ni resolución a ninguna
parte que no sea la resolución de pagar una cantidad monetaria. La
sentencia sobre el laudo dictado por el árbitro será vinculante y definitiva,
salvo cualquier derecho de apelación provisto por la Ley Federal de
Arbitraje, y puede presentarse ante cualquier tribunal competente. A
excepción de lo requerido por ley, usted, VIZIO y los árbitros no podrán
divulgar la existencia, contenido o resultados del arbitraje en virtud de
esta garantía sin el previo consentimiento por escrito suyo y de VIZIO.
TODA DISPUTA, YA SEA POR MEDIO DE ARBITRAJE, TRIBUNAL O DE OTRA
FORMA, SE CONDUCIRÁ EXCLUSIVAMENTE DE FORMA INDIVIDUAL. VIZIO
Y USTED ACUERDAN QUE NINGUNA PARTE TENDRÁ EL DERECHO NI LA
AUTORIDAD PARA QUE CUALQUIER DISPUTA SE SOMETA A ARBITRAJE
COMO UNA DEMANDA COLECTIVA, UNA DEMANDA PARTICULAR INICIADA
POR EL PROCURADOR GENERAL, NI NINGÚN OTRO PROCEDIMIENTO EN
EL CUAL CADA PARTE ACTÚE O SE PROPONGA ACTUAR EN CALIDAD DE
REPRESENTANTE.
NINGÚN ARBITRAJE O PROCEDIMIENTO PODRÁ UNIRSE, CONSOLIDARSE
NI COMBINARSE CON OTRO ARBITRAJE O PROCEDIMIENTO SIN EL
PREVIO CONSENTIMIENTO POR ESCRITO DE TODAS LAS PARTES DE TAL
ARBITRAJE O PROCEDIMIENTO.
Excepciones al acuerdo de arbitraje obligatorio y renuncia a demandas
colectivas
SI USTED NO DESEA ESTAR SUJETO AL ACUERDO DE ARBITRAJE
OBLIGATORIO Y RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS, ENTONCES: (1)
debe notificar a VIZIO por escrito dentro de los sesenta
días a partir
de la fecha en que compró el producto
la notificación por escrito se
debe enviar por correo a VIZIO en 39 Tesla, Irvine, CA 92618, ATN: Legal
Department y su notificación por escrito debe incluir a su nombre, b
su domicilio, (c) la fecha en que compró el producto y (d) una declaración
clara de que no desea participar del arbitraje obligatorio ni de la renuncia
a demandas colectivas.
Además, puede presentar un reclamo ante un tribunal para controversias
de cuantía menor en su condado de residencia (en Estados Unidos) o en
el Condado de Orange, California. En tal caso, no regirán las disposiciones
de la sección titulada “Acuerdo de arbitraje obligatorio; Renuncia a
demandas colectivas (residentes de EE. UU.)”.
Exclusiones y limitaciones
EN LA MAYOR MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, NO HAY
GARANTÍAS EXPRESAS QUE NO SEAN LAS DESCRITAS ANTERIORMENTE.
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO
ESPECÍFICO, SERÁ DE DURACIÓN LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA
ESTABLECIDO ANTERIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO
PERMITEN LIMITACIONES AL PLAZO DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR
LO QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICAR PARA USTED.
VIZIO NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDAS DE USO, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN O DATOS, PÉRDIDA COMERCIAL, LUCRO CESANTE O
GANANCIAS PERDIDAS, U OTROS DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES,
INCIDENTALES O RESULTANTES, INCLUSO SI SE HA INFORMADO A VIZIO
DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS, E INCLUSO SI EL RECURSO NO
CUMPLE SU PROPÓSITO ESENCIAL. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS
NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES
O RESULTANTES, POR LO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR
PUEDE NO APLICAR PARA USTED.
EN LUGAR DE CUALQUIER OTRO REMEDIO PARA CUALQUIER O TODO
DAÑO RESULTANTE DE LA CAUSA QUE SEA (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA DE
VIZIO, SUPUESTO DAÑO O PRODUCTOS DEFECTUOSOS, SIN IMPORTAR
QUE TALES DEFECTOS SEAN EVIDENTES U OCULTOS) VIZIO PUEDE, A
SU ELECCIÓN Y CRITERIO EXCLUSIVOS, REPARAR O REEMPLAZAR UN
PRODUCTO, O REEMBOLSAR EL PRECIO DE COMPRA. TAL COMO SE
SEÑALÓ ANTERIORMENTE, ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO
PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O
RESULTANTES, POR LO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR
PUEDE NO APLICAR PARA USTED.
Aplicación de la ley
sta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también
puede tener otros derechos, que varían de un estado a otro y de una
provincia a otra. Esta garantía se aplica en la mayor medida permitida
por la ley.
Disposiciones generales
ingún empleado o agente de VIZIO puede modificar esta garantía. i
se determina que una parte de esta garantía, que no sea la renuncia a
demandas colectivas, no es exigible, ese término será separado de la
garantía y todos los demás términos se mantendrán en vigencia. Si se
determina que la renuncia a demandas colectivas no es exigible, entonces
no se aplicará toda la sección titulada “Acuerdo de arbitraje obligatorio;
Renuncia a demandas colectivas (solo residentes de EE. UU.)”. Esta
garantía se aplica en la máxima medida no prohibida por la ley.
Cambios en la garantía
Esta garantía puede cambiar sin previo aviso, pero ningún cambio afectará
su garantía original. Visite www.vizio.com para obtener la versión más
actualizada.
61
Garantía limitada México
D
México
AL USAR EL PRODUCTO VIZIO, USTED ACEPTA ESTAR SUJETO A TODOS
LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA. ANTES DE USAR EL PRODUCTO
VIZIO, LEA ESTA GARANTÍA CON ATENCIÓN. SI USTED NO ACEPTA
LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA, NO USE EL PRODUCTO VIZIO Y,
DENTRO DE LOS TREINTA (30) DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA,
DEVUÉLVALO PARA RECIBIR UN REEMBOLSO AL VENDEDOR MINORISTA
AUTORIZADO DONDE LO COMPRÓ.
Obtención del servicio
Antes de obtener servicio de garantía, puede visitar www.vizio.mx para
obtener ayuda adicional y localizar y resolver problemas. Para obtener el
servicio de garantía, contacte al servicio de asistencia técnica de VIZIO por
correo electrónico a ApoyoTecnico.MX@VIZIO.com o por teléfono al 01800-801-0096 o 001-855-472-7444. El horario de atención del servicio de
asistencia técnica es de 9:00 a. m. a 6:00 p. m. de lunes a viernes, tiempo
del centro.
Garante
El garante en virtud de esta garantía es VIZIO Sales & Marketing Mexico
S. de R.L. de C.V.
Sus obligaciones antes del servicio
Debe obtener una autorización previa antes de enviar el producto a
un centro de mantenimiento de VIZIO. Es posible que se le solicite que
presente un comprobante de compra (o copia) para demostrar que el
producto se encuentra dentro del período de garantía.
Al devolver un producto al centro de mantenimiento de VIZIO, debe
enviar el producto en su embalaje original o en un embalaje que ofrezca
un grado equivalente de protección. El servicio de asistencia técnica de
VIZIO le dará las instrucciones para embalar y enviar el producto al centro
de mantenimiento de VIZIO.
TODOS LOS DATOS Y APLICACIONES DESCARGADAS GUARDADOS EN
EL PRODUCTO SERÁN ELIMINADOS DURANTE ALGUNOS SERVICIOS DE
GARANTÍA A DOMICILIO Y EN TODOS LOS SERVICIOS DE GARANTÍA POR
ENVÍO. Si esto sucede, el producto será restablecido a su estado original.
Usted será responsable de restaurar toda la información del usuario
correspondiente y las aplicaciones descargadas. La recuperación y
reinstalación de información del usuario y las aplicaciones descargadas no
están cubiertas por esta garantía. Para proteger su información personal,
VIZIO le recomienda borrar siempre toda la información personal del
producto antes de enviarlo al mantenimiento, independientemente de
quién sea el encargado de hacerlo.
Duración de esta garantía
Para uso privado, VIZIO garantiza el producto de acuerdo con los términos
que se establecen a continuación por un (1) año a partir de la fecha de
la compra original. Para uso comercial, VIZIO garantiza este producto de
acuerdo con los términos que se establecen a continuación por noventa
(90) días a partir de la fecha de la compra original.
Cobertura de esta garantía
VIZIO garantiza el producto contra defectos en los materiales y mano de
obra cuando el producto se utiliza normalmente de acuerdo con las guías
y los manuales del usuario de VIZIO.
Salvo en los casos en que la ley lo prohíba, esta garantía se aplica
únicamente al comprador original de un producto nuevo. La compra
debe haber sido realizada a un vendedor minorista autorizado en México
o Los Estados Unidos. El producto también debe estar ubicado en el país
donde fue comprado en el momento del servicio de garantía.
Garantía contra defectos por ausencia de píxeles brillantes (pantallas
únicamente)
u producto puede calificar para una garantía contra defectos por
“ausencia de píxeles brillantes” durante el plazo de la garantía en compras
selectas de productos nuevos. Para determinar si esta garantía aplica a su
producto, consulte la página de información de productos del modelo en
www.vizio.mx, busque la garantía contra “ausencia de píxeles brillantes”
en la caja, o contacte al servicio de asistencia técnica de VIZIO a través del
correo electrónico o número de teléfono que aparecen a continuación.
Responsabilidades de VIZIO
Si VIZIO determina que el producto está cubierto por esta garantía, VIZIO
(a su elección) lo reparará o reemplazará, o le reembolsará el precio
de compra. No se aplicarán cargos por piezas o mano de obra durante
el período de garantía. Las piezas de repuesto pueden ser nuevas
o reparadas, a elección y criterio exclusivos de VIZIO. Las piezas de
reemplazo y la mano de obra de VIZIO están cubiertas por la garantía por
la porción restante de la garantía original o por noventa (90) días desde el
servicio de garantía, el período que sea más extenso.
Tipos de servicio
Las pantallas de 30 pulgadas o de mayor tamaño generalmente recibirán
el servicio a domicilio. Si el servicio a domicilio no se encuentra disponible,
VIZIO proporcionará otras opciones de servicio. Las pantallas de 40
pulgadas o de mayor tamaño pueden ser elegibles para el reemplazo a
domicilio si el servicio a domicilio no se encuentra disponible.
El servicio a domicilio y el reemplazo a domicilio requieren un acceso
completo y sencillo al producto y no incluyen la desinstalación o
reinstalación del producto. El servicio a domicilio y el reemplazo a
domicilio están sujetos a disponibilidad.
Todos los otros productos de VIZIO deben enviarse al centro de
mantenimiento de VIZIO para obtener el servicio de garantía. VIZIO no
es responsable de los costos de transporte al centro de mantenimiento,
pero cubrirá el envío de regreso al cliente.
Elementos no cubiertos por esta garantía
Esta garantía no cubre: (a) daño cosmético; (b) uso y desgaste normal;
(c) funcionamiento inapropiado; (d) suministro de voltaje incorrecto o
picos de tensión; (e) problemas de señal; (f) daños por el envío; (g) casos
de fuerza mayor h uso incorrecto del cliente, modificaciones o ajustes
i instalación, configuración o reparaciones intentados por una persona
no perteneciente al centro de mantenimiento autorizado de VIZIO; (j)
productos con número de serie ilegible o borrado; (k) productos que
requieran mantenimiento de rutina; (l) productos vendidos “TAL CUAL”,
en “LIQUIDACIÓN”, “RECERTIFICADOS DE FÁBRICA”, o por un revendedor
no autorizado.
Qué hacer en caso de disconformidad con el servicio
Si considera que VIZIO no ha cumplido con sus obligaciones en virtud de
esta garantía, puede intentar resolver el problema informalmente con
VIZIO. Si no puede resolver el problema informalmente y desea presentar
un reclamo formal contra VIZIO, puede hacerlo.
Exclusiones y limitaciones
EN LA MAYOR MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, NO HAY
GARANTÍAS EXPRESAS QUE NO SEAN LAS DESCRITAS ANTERIORMENTE.
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO
ESPECÍFICO, SERÁ DE DURACIÓN LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA
ESTABLECIDO ANTERIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO
PERMITEN LIMITACIONES AL PLAZO DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR
62
D
LO QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICAR PARA USTED.
VIZIO NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDAS DE USO, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN O DATOS, PÉRDIDA COMERCIAL, LUCRO CESANTE O
GANANCIAS PERDIDAS, U OTROS DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES,
INCIDENTALES O RESULTANTES, INCLUSO SI SE HA INFORMADO A VIZIO
DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS, E INCLUSO SI EL RECURSO NO
CUMPLE SU PROPÓSITO ESENCIAL. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS
NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES
O RESULTANTES, POR LO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR
PUEDE NO APLICAR PARA USTED.
EN LUGAR DE CUALQUIER OTRO REMEDIO PARA CUALQUIER O TODO
DAÑO RESULTANTE DE LA CAUSA QUE SEA (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA DE
VIZIO, SUPUESTO DAÑO O PRODUCTOS DEFECTUOSOS, SIN IMPORTAR
QUE TALES DEFECTOS SEAN EVIDENTES U OCULTOS) VIZIO PUEDE, A
SU ELECCIÓN Y CRITERIO EXCLUSIVOS, REPARAR O REEMPLAZAR UN
PRODUCTO, O REEMBOLSAR EL PRECIO DE COMPRA. TAL COMO SE
SEÑALÓ ANTERIORMENTE, ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO
PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O
RESULTANTES, POR LO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR
PUEDE NO APLICAR PARA USTED.
Aplicación de la ley
sta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también
puede tener otros derechos, que varían de un estado a otro y de una
provincia a otra. Esta garantía se aplica en la mayor medida permitida
por la ley.
Disposiciones generales
ingún empleado o agente de VIZIO puede modificar esta garantía. i se
determina que alguna de las condiciones de esta garantía no es exigible,
esa condición será separada de la garantía y todas las demás condiciones
se mantendrán en vigencia. Esta garantía se aplica en la máxima medida
no prohibida por la ley.
Cambios en la garantía
Esta garantía puede cambiar sin previo aviso, pero ningún cambio
afectará su garantía original. Visite www.vizio.mx para obtener la versión
más actualizada.
INFORMACIÓN EXCLUSIVA PARA MÉXICO
Para realizar un reclamo de garantía o para obtener partes, componentes,
consumibles y accesorios, puede contactar al importador registrado, al
proveedor del servicio de garantía o al establecimiento donde compró el
producto VIZIO.
Importador registrado
VIZIO Sales & Marketing México S de RL de CV
Presidente Masaryk 111, Of 152 - Of 111
Col. Polanco V Sección
Delegación Miguel Hidalgo
Ciudad de México, México
C.P. 11560
Proveedor del servicio de garantía
Warranty Support LATAM SA de C.V.
Calle Nubes No. 412
Col. Jardines del Moral Leon
Gto. México, C. P. 37160
01-800-801-0096 o 001-855-472-7444
Fecha de compra:
Modelo:
Marca:
Para realizar un reclamo de garantía, envíe su producto y esta garantía
debidamente sellada por el establecimiento donde compró el producto
VIZIO, o un recibo o factura válida que indique la fecha de compra.
Conforme a los términos de esta garantía, VIZIO o su representante debe
cambiar piezas y componentes del producto e incluir los gastos de mano
de obra y envío del producto cubierto por esta garantía, dentro de la red
de servicio técnico, sin costo para el consumidor.
VIZIO no está obligado a cumplir la garantía en los siguientes casos.
(a) Cuando el producto no ha sido utilizado en condiciones normales.
(b) Cuando el producto no ha sido utilizado de acuerdo con las
instrucciones de uso provistas.
(c) Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por VIZIO o el vendedor respectivo.
63
Información legal
D
Licencias de software
Todo el software se proporciona conforme a un acuerdo o acuerdos
de licencia de software y usted acepta que estará obligado por estos
acuerdos de licencia además de estos términos. El uso de este producto
está sujeto a la política de privacidad de VIZIO, que puede actualizarse de vez
en cuando y está disponible para su consulta en http://www.vizio.com/privacy.
esfuerzos razonables para asegurar la exactitud de la información
facilitada aquí. Toda especificación, funcionalidad, característica,
configuración, rendimiento o diseño del producto y otra información
aquí descrita se encuentran sujetos a cambio sin notificación previa.
VIZIO, Inc. no se hace responsable de ningún error tipográfico,
técnico o descriptivo.
Precaución: Evite exponer la unidad a campos magnéticos.
Dispositivos de seguridad con campos magnéticos pueden incluir
dispositivos de inspección en aeropuertos y detectores de metales.
Las cintas transportadoras de aeropuerto o dispositivos de seguridad
similares que comprueban equipajes de mano generalmente
utilizan rayos x y no deberían causar daño magnético a las unidades.
Regulaciones de exportación
El cliente reconoce que los productos VIZIO, que incluyen tecnología
y software, están sujetas a aduanas y leyes de control en los Estados
Unidos ("US") de las exportaciones. Los productos también pueden
estar sujetos las leyes y normativas aduaneras y de control de
exportaciones del país en el que los productos se fabrican o reciben.
VIZIO, el logotipo de VIZIO, el logo de la V y otros términos y frases
son marcas comerciales o marcas registradas de VIZIO, Inc.
Si viaja al exterior, compruebe las normativas
aduaneras para el uso de dispositivos en cada país
que visite y compruebe los requisitos de los cables de
alimentación y de los adaptadores para cada ubicación
en la que planea utilizar la computadora, ya que el voltaje, la
frecuencia y las configuraciones de enchufe pueden variar.
Conectividad a Internet
Las condiciones de la red, factores medioambientales y de otra
naturaleza pueden afectar negativamente la conectividad y la
calidad del video resultante, si correspondiera.
La marca y logotipos con la palabra Bluetooth® son marcas
comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Se utilizan
bajo licencia.
Las aplicaciones y el contenido de las aplicaciones que se representan
aquí o que se describen en la documentación adjunta puede
encontrarse únicamente en determinados países o idiomas; pueden
requerir tarifas adicionales o cargos de suscripción, y pueden estar
sujetos a futuras actualizaciones, modificaciones o a la interrupción
del suministro sin notificación previa. VIZIO no tiene control sobre
las aplicaciones o contenido de terceros y no asume responsabilidad
por la disponibilidad o interrupción de tales aplicaciones o contenido.
Se aplican restricciones, términos y condiciones adicionales de
terceros. La información en esta Guía de inicio rápido está sujeta a
cambios sin previo aviso. Para consultar la versión más actualizada
de esta Guía de inicio rápido y el Manual del usuario asociado, visite
http://www.vizio.com.
© 2017 VIZIO, Inc. Todos los derechos reservados.
Esta Guía de inicio rápido no puede copiarse en todo o en
parte sin el permiso escrito de VIZIO, Inc. VIZIO, Inc. ha hecho
HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo
de HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI
Licensing LLC.
Para obtener información sobre patentes DTS, consulte http://
patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS Licensing
Limited. DTS, el símbolo, y DTS y el símbolo conjuntamente son
marcas comerciales registradas, y DTS Studio Sound es una
marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos
reservados.
Dolby y el símbolo doble D son marcas comerciales registradas
de Dolby Laboratories.
Otros nombres de empresas, productos y servicios
utilizados en esta Manual del Usario pueden ser
marcas comerciales, nombres comerciales o marcas
de servicio de otros y VIZIO, Inc. renuncia a cualquier
interés en marcas registradas, nombres comerciales o
marcas de servicio que no sean propios. La mención de productos
que no pertenecen a VIZIO es solo para fines informativos.
Advertencia: Para reducir el riesgo de choque
eléctrico, incendio o daños en el dispositivo o cualquier
otra propiedad, no intente vendió el dispositivo con un
kit de convertidor de voltaje para aparatos de poder.
Desecho de pilas
Precaución: Las pilas pueden explotar. No deseche las pilas al fuego
o con la basura doméstica normal. Deseche las pilas rápidamente.
Reemplace la pila solamente con el mismo tipo de pila o equivalente
recomendado por VIZIO.
En muchos lugares, los aparatos electrónicos de consumo, incluidos
televisores como este, no pueden ser arrojados o desechados
con la basura doméstica. VIZIO apoya el reciclaje responsable
de nuestros productos electrónicos de consumo y tiene varias
opciones disponibles para ayudarle con el reciclaje adecuado de
este producto. Para obtener más información sobre cómo reciclar
este dispositivo, visite www.vizio.com/environment o llame al
1-800-374-3473.
64
© 2017 VIZIO INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
02212017DV-US-NC
Download PDF
Similar pages