DN9610 AES50 Repeater
User Manual
klarkteknik.com
DOC02-DN9610UM1 Issue A
2
DN9610 AES50 Repeater
Important Safety
Instructions
Terminals marked with this
symbol carry electrical
current of sufficient
magnitude to constitute risk of electric
shock. Use only high-quality professional
speaker cables with ¼" TS or twistlocking plugs pre-installed. All other
installation or modification should be
performed only by qualified personnel.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to the
presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure voltage that may be sufficient to
constitute a risk of shock.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to
important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read
the manual.
Caution
To reduce the risk of electric
shock, do not remove the
top cover (or the rear section). No user
serviceable parts inside. Refer servicing
to qualified personnel.
Caution
To reduce the risk of fire or
electric shock, do not expose
this appliance to rain and moisture.
The apparatus shall not be exposed to
dripping or splashing liquids and no
objects filled with liquids, such as vases,
shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions
are for use by qualified
service personnel only. To reduce the
risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the
operation instructions. Repairs have to be
performed by qualified service personnel.
klarkteknik.com
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus
near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation
openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves,
or other apparatus (including amplifiers)
that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose
of the polarized or grounding-type plug.
A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A groundingtype plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the
third prong are provided for your safety.
If the provided plug does not fit into
your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being
walked on or pinched particularly at
plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories
specified by the manufacturer.
12. Use only with
the cart, stand,
tripod, bracket,
or table specified by
the manufacturer,
or sold with
the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
13. Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for long
periods of time.
14. Refer all servicing to qualified
service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged
in any way, such as power supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus,
the apparatus has been exposed to rain
or moisture, does not operate normally,
or has been dropped.
15. The apparatus shall be connected to
a MAINS socket outlet with a protective
earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an
appliance coupler is used as the
disconnect device, the disconnect device
shall remain readily operable.
LEGAL DISCLAIMER
TECHNICAL SPECIFICATIONS AND
APPEARANCES ARE SUBJECT TO
CHANGE WITHOUT NOTICE AND
ACCURACY IS NOT GUARANTEED.
MIDAS AND KLARK TEKNIK ARE PART
OF THE MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.
COM). ALL TRADEMARKS ARE THE
PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE
OWNERS. MUSIC GROUP ACCEPTS NO
LIABILITY FOR ANY LOSS WHICH MAY
BE SUFFERED BY ANY PERSON WHO
RELIES EITHER WHOLLY OR IN PART
UPON ANY DESCRIPTION, PHOTOGRAPH
OR STATEMENT CONTAINED HEREIN.
COLOURS AND SPECIFICATIONS MAY
VARY SLIGHTLY FROM PRODUCT.
KLARK TEKNIK PRODUCTS ARE SOLD
THROUGH AUTHORIZED DEALERS ONLY.
DISTRIBUTORS AND DEALERS ARE
NOT AGENTS OF MUSIC GROUP AND
HAVE ABSOLUTELY NO AUTHORITY
TO BIND MUSIC GROUP BY ANY
EXPRESS OR IMPLIED UNDERTAKING
OR REPRESENTATION. THIS MANUAL
IS COPYRIGHTED. NO PART OF THIS
MANUAL MAY BE REPRODUCED OR
TRANSMITTED IN ANY FORM OR BY ANY
MEANS, ELECTRONIC OR MECHANICAL,
INCLUDING PHOTOCOPYING AND
RECORDING OF ANY KIND, FOR ANY
PURPOSE, WITHOUT THE EXPRESS
WRITTEN PERMISSION OF MUSIC GROUP
IP LIMITED.
ALL RIGHTS RESERVED.
© 2012 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay,
P.O. Box 146, Road Town, Tortola,
British Virgin Islands
User Manual
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty
terms and conditions and
additional information regarding
MUSIC Group’s Limited Warranty,
please see complete details online at
www.music-group.com/warranty.
Instrucciones de
seguridad
Las terminales marcadas con
este símbolo transportan
corriente eléctrica de
magnitud suficiente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica.
Utilice solo cables de altavoz
profesionales y de alta calidad con
conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta
prefijados. Cualquier otra instalación o
modificación debe ser realizada
únicamente por un técnico cualificado.
Este símbolo, siempre que
aparece, le advierte de la
presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
este voltaje puede ser suficiente para
constituir un riesgo de descarga.
Este símbolo, siempre que
aparece, le advierte sobre
instrucciones operativas y
de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor,
lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, no quite
la tapa (o la parte posterior). No hay
piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario.
Si es necesario, póngase en contacto con
personal cualificado.
Atención
Para reducir el riesgo
de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este aparato a la
lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido
sobre el aparato. No coloque ningún
tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio
deben llevarlas a cabo
exclusivamente personal cualificado.
Para evitar el riesgo de una descarga
eléctrica, no realice reparaciones que no
se encuentren descritas en el manual
de operaciones. Las reparaciones deben
ser realizadas exclusivamente por
personal cualificado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas
las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un
paño seco.
7. No bloquee las aberturas de
ventilación. Instale el equipo de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de
fuentes de calor tales como radiadores,
acumuladores de calor, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplificadores)
que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la
conexión a tierra del aparato o del cable
de alimentación de corriente. Un enchufe
polarizado tiene dos polos, uno de los
cuales tiene un contacto más ancho que
el otro. Una clavija con puesta a tierra
dispone de tres contactos: dos polos y
la puesta a tierra. El contacto ancho y el
tercer contacto, respectivamente, son los
que garantizan una mayor seguridad.
Si el enchufe suministrado con el equipo
no concuerda con la toma de corriente,
consulte con un electricista para cambiar
la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de
energía de manera que no pueda ser
pisado y que esté protegido de objetos
afilados. Asegúrese de que el cable de
suministro de energía esté protegido,
especialmente en la zona de la clavija y en
el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o
accesorios especificados por el fabricante.
3
12. Use
únicamente la
carretilla,
plataforma, trípode,
soporte o mesa
especificados por el
fabricante o suministrados junto con el
equipo. Al transportar el equipo,
tenga cuidado para evitar daños y caídas
al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante
tormentas o si no va a utilizarlo durante
un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente
a servicios técnicos cualificados.
La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño,
si el cable de suministro de energía o el
enchufe presentaran daños, se hubiera
derramado un líquido o hubieran caído
objetos dentro del equipo, si el aparato
hubiera estado expuesto a la humedad
o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún
golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de
corriente eléctrica asegúrese de que la
conexión disponga de una unión a tierra.
16. Si el enchufe o conector de red
sirve como único medio de desconexión,
éste debe ser accesible fácilmente.
NEGACIÓN LEGAL
LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA
APARIENCIA EXTERIOR ESTÁN SUJETAS
A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO Y NO
PODEMOS GARANTIZAR LA TOTAL
EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE
AQUÍ. MIDAS Y KLARK TEKNIK FORMA
PARTE DEL GRUPO MUSIC GROUP
(MUSICGROUP.COM). TODAS LAS
MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD
DE SUS RESPECTIVOS DUEÑOS. MUSIC
GROUP NO ACEPTA NINGÚN TIPO DE
RESPONSABILIDAD POR POSIBLES
DAÑOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR
CUALQUIER PERSONA QUE SE HAYA
BASADO COMPLETAMENTE O EN PARTE
EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS
klarkteknik.com
4
DN9610 AES50 Repeater
O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN
ESTE DOCUMENTO. LOS COLORES Y
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PUEDEN
VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO
A OTRO. LOS PRODUCTOS KLARK TEKNIK
SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A
TRAVÉS DE DISTRIBUIDORES OFICIALES.
LOS DISTRIBUIDORES Y MAYORISTAS
NO SON AGENTES DE MUSIC GROUP,
POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A
CONCEDER NINGÚN TIPO DE CONTRATO
O GARANTÍA QUE OBLIGUE A MUSIC
GROUP DE FORMA EXPRESA O IMPLÍCITA.
ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR
LAS LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE
MANUAL NO PUEDE SER REPRODUCIDO
O TRANSMITIDO, NI COMPLETO NI
EN PARTE, POR NINGÚN TIPO DE
MEDIO, TANTO SI ES ELECTRÓNICO
COMO MECÁNICO, INCLUYENDO
EL FOTOCOPIADO O REGISTRO DE
CUALQUIER TIPO Y PARA CUALQUIER FIN,
SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR
ESCRITO DE MUSIC GROUP IP LTD.
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
© 2012 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay,
P.O. Box 146, Road Town, Tortola,
British Virgin Islands
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y
condiciones aplicables de la garantía
así como información adicional sobre
la Garantía limitada de MUSIC group,
consulte online toda la información en la
web www.music-group.com/warranty.
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce
symbole portent une
tension électrique suffisante
pour constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles
d’enceintes professionnels de haute
qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou
fiches à verrouillages déjà installées.
klarkteknik.com
Toute autre installation ou modification
doit être effectuée uniquement par un
personnel qualifié.
Ce symbole avertit de la
présence d’une tension
dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les
consignes d’utilisation
et d’entre ! Tien importantes dans
la documentation fournie. Lisez les
consignes de sécurité du manuel
d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de
choc électrique, ne pas
ouvrir le capot de l’appareil ni démonter
le panneau arrière. L’intérieur de
l’appareil ne possède aucun élément
réparable par l’utilisateur. Laisser toute
réparation à un professionnel qualifié.
Attention
Pour réduire les risques de
feu et de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie,
à la moisissure, aux gouttes ou aux
éclaboussures. Ne posez pas de récipient
contenant un liquide sur l’appareil
(un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et
d’entretien sont destinées
à un personnel qualifié. Pour éviter tout
risque de choc électrique, n’effectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne
soit décrite par le manuel d’utilisation.
Les éventuelles réparations doivent
être effectuées uniquement par un
technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les
consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à
proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un
chiffon sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne
ventilation de l’appareil via ses ouïes
de ventilation. Respectez les consignes
du fabricant concernant l’installation
de l’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité
d’une source de chaleur telle qu’un
chauffage, une cuisinière ou tout appareil
dégageant de la chaleur (y compris un
ampli de puissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité
des prises bipolaires ou des prises terre.
Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur différente. Le plus
large est le contact de sécurité. Les prises
terre possèdent deux contacts plus une
mise à la terre servant de sécurité. Si la
prise du bloc d’alimentation ou du cordon
d’ali-mentation fourni ne correspond pas
à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour
effectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation
de telle façon que personne ne puisse
marcher dessus et qu’il soit protégé
d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le
cordon d’alimentation est suffisamment
protégé, notamment au niveau de sa prise
électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour
une éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires
et des appareils supplémentaires
recommandés par le fabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
des présentoirs,
des pieds et
des surfaces
de travail recommandés par le
fabricant ou livrés avec le produit.
Déplacez précautionneusement tout
chariot ou diable chargé pour éviter
d’éventuelles blessures en cas de chute.
13. Débranchez l’appareil de la tension
secteur en cas d’orage ou si l’appareil
reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil
doivent être effectués uniquement par
du personnel qualifié. Aucun entretien
n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit
User Manual
(dommages sur le cordon d’alimentation
ou la prise par exemple), si un liquide
ou un objet a pénétré à l’intérieur du
châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie
ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une
prise secteur dotée d’une protection par
mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC
de tout appareil dénué de bouton
marche/arrêt doit rester accessible
en permanence.
DÉNI LÉGAL
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET
APPARENCE SUJETTES À MODIFICATIONS
SANS PRÉAVIS. PRÉCISION NON
GARANTIE. MIDAS ET KLARK TEKNIK
FONT PARTIE DU GROUPE MUSIC
GROUP (MUSICGROUP.COM). TOUTES
LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA
PROPRIÉTÉ DE LEURS PROPRIÉTAIRES
RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP
N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ
DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES
OU PERTES SUBIS PAR UN TIERS EN SE
BASANT EN ENTIER OU EN PARTIE SUR
LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES
OU DÉCLARATIONS CONTENUES
DANS CE DOCUMENT. LES COULEURS
ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT
VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES
DU PRODUIT. LES PRODUITS KLARK
TEKNIK NE SONT VENDUS QUE PAR LE
BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS. LES
DISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE
SONT PAS AGENTS DE MUSIC GROUP ET
N’ONT ABSOLUMENT AUCUNE AUTORITÉ
POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER
LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP DE FAÇON
IMPLICITE, EXPLICITE OU INDIRECTE.
CE MODE D’EMPLOI EST PROTÉGÉ PAR
DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT
DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE
MODE D’EMPLOI SOUS QUELLE FORME
QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN QUE CE
SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE,
CE QUI COMPREND LES MOYENS DE
PHOTOCOPIE ET D’ENREGISTREMENT
DE QUELLE FAÇON QUE CE SOIT,
QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA
PERMISSION ÉCRITE EXPRESSE DE
MUSIC GROUP IP LIMITED.
TOUS DROITS RÉSERVÉS.
© 2012 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay,
P.O. Box 146, Road Town, Tortola,
Iles Vierges Britanniques
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions
de garantie applicables, ainsi que
les informations supplémentaires et
détaillées sur la Garantie Limitée de
MUSIC Group, consultez le site Internet
www.music-group.com/warranty.
Wichtige
Sicherhteitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbol
markierten Anschlüsse
führen so viel Spannung, dass die Gefahr
eines Stromschlags besteht. Verwenden
Sie nur hochwertige, professionelle
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten
6,35 mm MONO-Klinkensteckern
oder Lautsprecherstecker mit
Drehverriegelung. Alle anderen
Installationen oder Modifikationen
sollten nur von qualifiziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung
durch Stromschlag
auszuschließen,
darf die Geräteabdeckung bzw.
Geräterückwand nicht abgenommen
werden. Im Innern des Geräts befinden
sich keine vom Benutzer reparierbaren
Teile. Reparaturarbeiten dürfen
nur von qualifiziertem Personal
ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch
Feuer bzw. Stromschlag
5
auszuschließen, darf dieses Gerät weder
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
werden noch sollten Spritzwasser oder
tropfende Flüssigkeiten in das Gerät
gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z.
B. Vasen, auf das Gerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind
nur durch qualifiziertes
Personal zu befolgen. Um eine
Gefährdung durch Stromschlag zu
vermeiden, führen Sie bitte keinerlei
Reparaturen an dem Gerät durch,
die nicht in der Bedienungsanleitung
beschrieben sind. Reparaturen
sind nur von qualifiziertem
Fachpersonal durchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle
Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der
Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem
trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsschlitze. Beachten Sie
beim Einbau des Gerätes die
Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in
der Nähe von Wärmequellen auf.
Solche Wärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andere Wärme
erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder
geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker
hat zwei unterschiedlich breite
Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker
hat zwei Steckkontakte und einen
dritten Erdungskontakt. Der breitere
Steckkontakt oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit.
Falls das mitgelieferte Steckerformat
nicht zu Ihrer Steckdose passt,
wenden Sie sich bitte an einen Elektriker,
damit die Steckdose entsprechend
ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so,
dass es vor Tritten und scharfen Kanten
geschützt ist und nicht beschädigt
klarkteknik.com
6
DN9610 AES50 Repeater
werden kann. Achten Sie bitte
insbesondere im Bereich der Stecker,
Verlängerungskabel und an der Stelle,
an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
auf ausreichenden Schutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit
intaktem Schutzleiter an das Stromnetz
angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker
oder eine Gerätesteckdose die
Funktionseinheit zum Abschalten sein,
muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/
Zubehörteile, die laut Hersteller
geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder
Tische, die vom
Hersteller benannt
oder im Lieferumfang des Geräts
enthalten sind. Falls Sie einen Wagen
benutzen, seien Sie vorsichtig beim
Bewegen der Wagen-Gerätkombination,
um Verletzungen durch Stolpern
zu vermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei
Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere
Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten
nur von qualifiziertem Service-Personal
ausführen. Eine Wartung ist notwendig,
wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung
des Netzkabels oder Steckers),
Gegenstände oder Flüssigkeit in das
Geräteinnere gelangt sind, das Gerät
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß
funktioniert oder auf den Boden
gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung
dieses Produkts:
Dieses Symbol weist
darauf hin, das Produkt
entsprechend der
WEEE Direktive (2002/96/EC) und der
jeweiligen nationalen Gesetze nicht
zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen
zu entsorgen. Dieses Produkt sollte bei
einer autorisierten Sammelstelle für
Recycling elektrischer und elektronischer
Geräte (EEE) abgegeben werden.
klarkteknik.com
Wegen bedenklicher Substanzen,
die generell mit elektrischen und
elektronischen Geräten in Verbindung
stehen, könnte eine unsachgemäße
Behandlung dieser Abfallart eine negative
Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit
haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr
Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die effektive Nutzung natürlicher
Ressourcen. Für weitere Informationen
zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer
Recycling-Stelle nehmen Sie bitte
Kontakt zum zuständigen städtischen
Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem
Haushaltsabfallentsorger auf.
ALLE RECHTE VORBEHALTEN.
© 2012 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay,
P.O. Box 146, Road Town, Tortola,
British Virgin Islands
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen
und zusätzliche Informationen bezüglich
der von MUSIC Group gewährten
beschränkten Garantie finden Sie online
unter www. music-group.com/warranty.
Instruções de
Segurança Importantes
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
TECHNISCHE DATEN UND
ERSCHEINUNGSBILD KÖNNEN
UNANGEKÜNDIGT GEÄNDERT WERDEN.
IRRTÜMER BLEIBEN VORBEHALTEN.
MIDAS UND KLARK TEKNIK SIND TEIL
DES MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM).
ALLE WARENZEICHEN SIND DAS
EIGENTUM IHRER JEWEILIGEN BESITZER.
MUSIC GROUP ÜBERNIMMT KEINE
HAFTUNG FÜR VERLUSTE, DIE PERSONEN
ENTSTEHEN, DIE SICH GANZ ODER
TEILWEISE AUF HIER ENTHALTENE
BESCHREIBUNGEN, FOTOS ODER
AUSSAGEN VERLASSEN. ABGEBILDETE
FARBEN UND SPEZIFIKATIONEN
KÖNNEN GERINGFÜGIG VOM PRODUKT
ABWEICHEN. MUSIC GROUP PRODUKTE
WERDEN NUR ÜBER AUTORISIERTE
FACHHÄNDLER VERKAUFT. DIE
VERTRIEBSPARTNER UND HÄNDLER SIND
KEINE VERTRETER VON MUSIC GROUP
UND SIND NICHT BERECHTIGT, MUSIC
GROUP DURCH AUSDRÜCKLICHE ODER
STILLSCHWEIGENDE HANDLUNGEN ODER
REPRÄSENTANZEN ZU VERPFLICHTEN.
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST
URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZT.
KEIN TEIL DIESES HANDBUCHS
DARF IN IRGENDEINER FORM ODER
MIT IRGENDWELCHEN MITTELN
ELEKTRONISCH ODER MECHANISCH,
INKLUSIVE FOTOKOPIE ODER
AUFNAHME, ZU IRGENDEINEM
ZWECK OHNE DIE SCHRIFTLICHE
ZUSTIMMUNG DER FIRMA MUSIC GROUP
IP LIMITED VERVIELFÄLTIGT ODER
ÜBERTRAGEN WERDEN.
Aviso!
Terminais marcados com o
símbolo carregam corrente
elétrica de magnitude suficiente para
constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabos de alto-falantes
de alta qualidade com plugues TS de
¼" ou plugues com trava de torção
pré-instalados. Todas as outras
instalações e modificações devem ser
efetuadas por pessoas qualificadas.
Este símbolo, onde quer que
o encontre, alerta-o para a
leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual
de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o
risco de choque eléctrico,
não remover a cobertura (ou a secção de
trás). Não existem peças substituíveis
por parte do utilizador no seu interior.
Para esse efeito recorrer a um
técnico qualificado.
Atenção
Para reduzir o risco de
incêndios ou choques
eléctricos o aparelho não deve ser
exposto à chuva nem à humidade.
User Manual
Além disso, não deve ser sujeito a
salpicos, nem devem ser colocados em
cima do aparelho objectos contendo
líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação
devem ser utilizadas,
em exclusivo, por técnicos de assistência
qualificados. Para evitar choques
eléctricos não proceda a reparações
ou intervenções, que não as indicadas
nas instruções de operação, salvo se
possuir as qualifi-cações necessárias.
Para evitar choques eléctricos não
proceda a reparações ou intervenções,
que não as indicadas nas instruções de
operação. Só o deverá fazer se possuir as
qualificações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto
de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de
ventilação. Instale de acordo com as
instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes
de calor tais como radiadores, bocas de
ar quente, fogões de sala ou outros
aparelhos (incluindo amplificadores)
que produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança
das fichas polarizadas ou do tipo de
ligação à terra. Uma ficha polarizada
dispõe de duas palhetas sendo uma mais
larga do que a outra. Uma ficha do tipo
ligação à terra dispõe de duas palhetas
e um terceiro dente de ligação à terra.
A palheta larga ou o terceiro dente são
fornecidos para sua segurança. Se a
ficha fornecida não encaixar na sua
tomada, consulte um electricista para a
substituição da tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de
pisadelas ou apertos, especialmente
nas fichas, extensões, e no local de
saída da unidade. Certifique-se de
que o cabo eléctrico está protegido.
Verifique particularmente nas fichas,
nos receptáculos e no ponto em que o
cabo sai do aparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre
conectado à rede eléctrica com o
condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma ficha de
rede principal ou uma tomada de
aparelhos para desligar a unidade
de funcionamento, esta deve estar
sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios
especificados pelo fabricante.
14. Utilize apenas
com o carrinho,
estrutura, tripé,
suporte, ou mesa
especificados pelo
fabricante ou
vendidos com o dispositivo. Quando utilizar
um carrinho, tenha cuidado ao mover o
conjunto carrinho/dispositivo para evitar
danos provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante
as trovoadas ou quando não for utilizado
durante longos períodos de tempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve
ser sempre efectuado por pessoal
qualificado. É necessária uma reparação
sempre que a unidade tiver sido de
alguma forma danificada, como por
exemplo: no caso do cabo de alimentação
ou ficha se encontrarem danificados;
na eventualidade de líquido ter sido
derramado ou objectos terem caído para
dentro do dispositivo; no caso da unidade
ter estado exposta à chuva ou à
humidade; se esta não funcionar
normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação
deste produto: este
símbolo indica que o
produto não deve ser
eliminado juntamente
com os resíduos domésticos, segundo
a Directiva REEE (2002/96/CE) e a
legislação nacional. Este produto deverá
ser levado para um centro de recolha
licenciado para a reciclagem de resíduos
de equipamentos eléctricos e electrónicos
(EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
de resíduos pode ter um eventual impacto
negativo no ambiente e na saúde humana
devido a substâncias potencialmente
perigosas que estão geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo,
a sua colaboração para a eliminação
correcta deste produto irá contribuir para
a utilização eficiente dos recursos naturais.
7
Para mais informação acerca dos locais
onde poderá deixar o seu equipamento
usado para reciclagem, é favor contactar
os serviços municipais locais, a entidade
de gestão de resíduos ou os serviços de
recolha de resíduos domésticos.
LEGAL RENUNCIANTE
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E APARÊNCIA
ESTÃO SUJEITAS A MUDANÇAS SEM
AVISO PRÉVIO E NÃO HÁ GARANTIA DE
PRECISÃO. MIDAS E KLARK TEKNIK FAZEM
PARTE DE UM GRUPO CHAMADO MUSIC
GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TODAS AS
MARCAS REGISTADAS SÃO PROPRIEDADE
DOS SEUS RESPECTIVOS PROPRIETÁRIOS.
MUSIC GROUP NÃO SE RESPONSABILIZA
POR QUALQUER PERDA QUE POSSA TER
SIDO SOFRIDA POR QUALQUER PESSOA
QUE ACREDITA TANTO COMPLETA
QUANTO PARCIALMENTE EM QUALQUER
DESCRIÇÃO, FOTO OU AFIRMAÇÃO AQUI
CONTIDA. CORES E ESPECIFICAÇÕES
PODEM VARIAR UM POUCO DO
PRODUTO. OS PRODUTOS DA KLARK
TEKNIK SÃO VENDIDOS ATRAVÉS DE
DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS APENAS.
DISTRIBUIDORES E REVENDEDORES
NÃO SÃO AGENTES DA MUSIC GROUP E
NÃO TÊM AUTORIDADE ALGUMA PARA
OBRIGAR A MUSIC GROUP A QUALQUER
TAREFA OU REPRESENTAÇÃO EXPRESSA
OU IMPLÍCITA. ESTE MANUAL TEM
DIREITOS AUTORAIS. PARTE ALGUMA
DESTE MANUAL PODE SER REPRODUZIDA
OU TRANSMITIDA DE QUALQUER FORMA
OU MEIO, ELETRÔNICO OU MECÂNICO,
INCLUINDO FOTOCÓPIA E GRAVAÇÃO
DE QUALQUER TIPO, PARA QUALQUER
INTENÇÃO, SEM A PERMISSÃO ESCRITA
EXPRESSA DE MUSIC GROUP IP LIMITED.
TODOS DIREITOS RESERVADOS.
© 2012 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay,
P.O. Box 146, Road Town, Tortola,
Ilhas Virgens Britânicas
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia
aplicáveis e condições e informações
adicionais a respeito da garantia
limitada do MUSIC group, favor verificar
detalhes na íntegra através do website
www.music-group.com/warranty.
klarkteknik.com
8
DN9610 AES50 Repeater
DN9610 AES50 Repeater
1. Introduction
3. Getting Started
Welcome!
3.1 Unpacking
Thank you for purchasing a Klark Teknik DN9610 AES50 Repeater.
Carefully unpack your DN9610 equipment package. Then inspect the
DN9610 unit carefully for any signs of damage that may have occurred
during transit and notify the courier immediately if you discover any.
The DN9610 is a premium quality, dual channel Klark Teknik AES50
repeater box. A single DN9610 extends any AES50 connection by up
to a distance of 100 metres, but for greater distances multiple DN9610
devices can be connected together in series (daisy-chained).
This DN9610 is particularly designed for sound reinforcement as an
extension to existing AES50 network connections. A pair of AES50
ports is provided so that current AES50 devices that use redundant ‘X’
and ‘Y’ networks can be catered for within a single box.
The DN9610 has two inputs and outputs that provide bi-directional
transmission of 24 channels of audio at 96kHz or 48 channels of audio
at 48kHz, both at 24-bit plus control data. Each input and ouput is via
a Neutrik EtherCON connector, which has a supporting activity LED.
Note: Although AES50 is a bi-directional audio protocol the “input” and
“output” naming convention has been used to help the user with clock
transmission.
The DN9610 was conceived by Klark Teknik to offer audio
professionals high performance audio equipment, designed to
provide no-compromise sonic quality with a feature set that offers
all essential facilities and functions. It represents the very best
of British design and engineering combined with contemporary,
efficient manufacturing methods, and will give you many years of
reliable service.
So, to obtain the best results with a minimum of effort, please read
this operator manual and, finally, enjoy your Klark Teknik DN9610
AES50 Repeater!
2. Key features
The DN9610 has the following key features:
• Dual AES50 repeater
•
2 x AES50 Ethercon 'inputs' and 'outputs'
•
AES50 activity LED per input and output
•
2 x +9V to +18V DC power supply inputs (second DC
power supply option for redundancy)
•
External DC power supply unit with lockable connector
•
Power LED
•
Rugged construction designed for live use
•
Tough, but easily replaceable silicone rubber sleeve with
interlocking roundels (top and bottom) for easy stacking
klarkteknik.com
Check the contents of your DN9610 equipment package. If there
are any parts missing, incorrect or faulty, please contact your local
distributor or Klark Teknik at the address at the front of this manual.
Please retain the original packing in case you should need to return
the equipment to the manufacturer or supplier, or transport or ship
the unit later.
3.2 Installation
DC inlets are provided on the rear panel. The correct mains power
adaptor is supplied with the unit complete with a selection of country
variant plug attachments to suit your local mains power outlet socket
requirements.
3.3 Connecting up
When connecting up, note the following:
• AES50 cables can be up to 100 m long and must be Cat 5e or
Cat 6.
•
Always connect DN9610 inputs to clock master and DN9610
outputs to clock slave.
•
Always connect AES50 cables to like numbered input and
output ports. For example, if you are connecting to input port
AES50 IN 1, connect its output to AES50 OUT 1.
•
When daisy-chaining, always connect the output(s) of one
DN9610 to the input(s) of another.
•
With power on, when you connect an AES50 cable to the unit
(input or output) its local green 'activity' LED will illuminate.
When the connection is active the LED will flash.
User Manual
9
A
AES50 OUT 1
AES50 OUT 2
A
AES50 IN 1
AES50 IN 2
AES50 OUT 1
AES50 OUT 1
AES50 OUT 2
AES50 IN 1
AES50 OUT 2
AES50 IN 1
AES50 IN 2
AES50 IN 2
AES50 OUT 1
AES50 OUT 2
B
AES50 IN 1
AES50 IN 2
B
Typical ‘X’ and ‘Y’ network connection diagram.
A. Clock slave (for example, a DL351 Modular I/O unit). B. Clock master
(for example, a PRO2C digital console).
Typical multi-unit connection diagram (for example , three units are
‘daisy chained’) .
A. To clock slave. B. To clock master.
klarkteknik.com
10
DN9610 AES50 Repeater
3.4 Powering the unit
◊
4. Front Panel
To ensure redundancy, each DC inlet is to be sourced from its
own separate branch circuit. Otherwise, their mains sources
must be suitably distributed so as to meet local safety
regulations.
The DN9610 is powered on/off via the mains outlet(s).
Note: A dual redundant power supply is not supplied.
1
2
3
2 4
(1) Rugged Neutrik EhterCON chassis AES50 'input' connectors 1
and 2.
(2) Green LEDs for indicating the activity on AES50 output ports
1 and 2.
A
(3) Green LEDs for indicating the activity on AES50 input ports 1
and 2.
(4) POWER LED to show when the power is on.
5. Rear Panel
B
C
1
2
3
(5) DC inlet power sockets for accepting lockable power supply
Typical dual redundant mains power connection.
A. Lockable power supply unit connector. B. Mains outlet socket (UK
version shown). C. Power supply unit country variant plug attachment
(UK version shown).
input connectors. You only need to connect one PSU to operate
the unit. However, for redundancy connect two PSUs (only one
PSU supplied).
(6) AES50 OUT 2 rugged Neutrik EhterCON chassis AES50 'output'
connector.
(7) AES50 OUT 1 rugged Neutrik EhterCON chassis AES50 'output'
connector.
klarkteknik.com
User Manual
11
6. Technical Specifications
8.2 Equipment disposal
© 2012 MUSIC Group IP Ltd. Technical specifications and
appearances are subject to change without notice and accuracy is not
guaranteed. MIDAS and KLARK TEKNIK are part of the MUSIC Group
(music-group.com).
When this equipment has come to the end of its useful life, its
disposal may come under the DIRECTIVE 2002/96/EC OF THE
EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 27 January 2003 on
waste electrical and electronic equipment (WEEE).
DN9610 general specifications
Dimensions
Length = 141 mm (5.6”)
Depth = 104 mm (4.2”)
Height = 60 mm (2.35”)
Net weight
0.77 kg
Shipping weight (gross)
Single unit = 1.10 kg
10 units = 12.00 kg
Power requirements
Voltage = +9V to +18V DC
Power consumption
83mA single channel
166mA both channels
Operating temperature range
+5° C to +40° C
Storage temperature range
-20° C to +60° C
7. Troubleshooting
If blue power LED is extinguished when power is being applied to the
unit, this indicates either a problem with the power adaptor or an
internal problem with the unit. If power adaptor is OK, the unit may
be faulty. Please see the LIMITED WARRANTY information at the front
of the manual.
Hazardous substances in WEEE contaminate water, soil and air and
ultimately put at risk our environment and health. The directive aims
to minimize the impacts of WEEE on the environment during their life
times and when they become waste.
The WEEE directive addresses the disposal of products when they
have reached the end of their life and contributes to the reduction of
wasteful consumption of natural resources. This will help to reduce
pollution, and protect the environment and ourselves.
If this equipment carries a ‘crossed-out wheelie
bin’ (shown left), please do not dispose of
WEEE as unsorted municipal waste but collect
and dispose of in accordance with local WEEE
legislation. The horizontal bar underneath
indicates that the product was placed on the EU
market after 13th August 2005.
For WEEE disposal, see our website at klarkteknik.com for
information.
8. Service Information
This section gives you servicing information for your unit.
If you are in any doubt or have queries about any of the procedures in
this section, contact Klark Teknik Technical Support. Contact details
can be found at the front of this manual.
8.1 Routine maintenance
To help keep your unit in good working order and to make sure it gives
you optimum performance, we recommend that you carry out the
following every month.
• Clean the unit using a dry, lint-free cloth. Don’t use harsh
abrasives or solvents.
•
Check the functionality of the LEDs.
•
Check the functionality of the equipment.
klarkteknik.com
12
DN9610 AES50 Repeater
DN9610 AES50 Repeater
1. Introducción
¡Bienvenido!
Felicidades y gracias por su compra del Klark Teknik DN9610
AES50 Repeater.
El DN9610 es un repetidor AES50 de doble canal Klark Teknik de gama
alta. Un único DN9610 es capaz de cubrir cualquier conexión AES50 en
una distancia de hasta 100 metros, si bien para distancias superiores
puede conectar varios DN9610 en serie (daisy-chain).
Este DN9610 ha sido diseñado especialmente para sistemas de
refuerzo de sonido como una ampliación de las conexiones en red
AES50 existentes. Dispone de un par de puertos AES50 para que
los dispositivos AES50 activos que usen redes ‘X’ e ‘Y’ redundantes
puedan ser gestionadas con una única unidad.
El DN9610 tiene dos entradas y salidas que le ofrecen transmisión
bidireccional de 24 canales de audio a 96 kHz, ó 48 canales de audio a
48 kHz, en ambos casos a 24 bits más datos de control. Cada entrada
y salida se realiza a través de un conector Neutrik EtherCON, que le
ofrece un piloto de actividad de apoyo.
Nota: Aunque el AES50 es un protocolo audio bidireccional, usamos las
convenciones de “entrada” y “salida” para ayudar al usuario en cuanto a
la transmisión de señales de reloj.
El DN9610 fue creado por Klark Teknik para ofrecer a los profesionales
del mundo del audio una unidad audio de alto rendimiento, diseñada
para ofrecer una calidad sónica inigualable con una todas las
funciones y características esenciales. Este dispositivo representa
lo máximo en cuanto a diseño y fabricación puramente británicos
combinado con unos métodos de fabricación modernos y eficaces, y le
garantizará largos años de servicio sin problemas.
¡Por ello, y de cara a conseguir los mejores resultados con el
mínimo esfuerzo, le rogamos que lea completamente este
manual de instrucciones y que disfrute de su Klark Teknik DN9610
AES50 Repeater!
3. Puesta en marcha
3.1 Desembalaje
Extraiga del embalaje el DN9610 con el máximo cuidado. Inspeccione
después la unidad en busca de cualquier posible signo de daño
que pueda haberse producido durante el transporte y, en caso
de que observe algo anómalo, notifíqueselo inmediatamente al
transportista.
Verifique los elementos incluidos en la caja del DN9610. En caso de
que cualquiera de los elementos falte, sea incorrecto o esté dañado,
póngase en contacto con el comercio en el que adquirió este aparato
o directamente con Klark Teknik en la dirección que aparece en la
portada de este manual.
Conserve el embalaje original (y sus protecciones) por si necesita
devolver este aparato al fabricante o al transportista, o por si tiene
que trasladarlo a otra ubicación en el futuro.
3.2 Instalación
Dispone de entradas de DC en el panel trasero. Cada unidad incluye
el adaptador de corriente adecuado para el país en la que es
comercializada, junto con una serie de distintos enchufes para las
posibles salidas de corriente.
3.3 Conexión
A la hora de conectar la unidad, tenga en cuenta lo siguiente:
• Los cables AES50 pueden tener una longitud de hasta 100 m y
deben ser Cat 5e ó Cat 6.
•
Conecte siempre las entradas del DN9610 al master de reloj y las
salidas del DN9610 al esclavo.
•
Conecte siempre los cables AES50 a puertos de entrada y
salida de idéntica numeración. Por ejemplo, si va a realizar la
conexión al puerto de entrada AES50 IN 1, conecte su salida a
AES50 OUT 1.
•
En caso de una conexión en serie (daisy-chain), conecte siempre
las salidas de un DN9610 a las entradas de otro.
•
Durante el encendido, cuando conecte un cable AES50 a la
unidad (entrada o salida), el piloto verde local de "actividad"
se iluminará. Cuando la conexión esté activa, este piloto
parpadeará.
2. Características clave
El DN9610 le ofrece las siguientes características clave:
• Doble repetidor AES50
•
2 x 'entradas' y 'salidas' AES50 Ethercon
•
Piloto de actividad AES50 en cada entrada y salida
•
2 x tomas de fuente de alimentación de +9 a +18 V DC
(opción de segunda fuente de alimentación DC para
sistemas redundantes)
•
Fuente de alimentación DC exterior con conector con
enganche de seguridad
•
Piloto de encendido
•
Un diseño robusto para uso en directo
•
Bandas de silicona robustas, pero fácilmente
recambiables, con muescas de fijación (superior e
inferior) para una colocación apilada más sencilla
klarkteknik.com
User Manual
13
A
AES50 OUT 1
AES50 OUT 2
A
AES50 IN 1
AES50 IN 2
AES50 OUT 1
AES50 OUT 1
AES50 OUT 2
AES50 IN 1
AES50 OUT 2
AES50 IN 1
AES50 IN 2
AES50 IN 2
AES50 OUT 1
AES50 OUT 2
B
AES50 IN 1
AES50 IN 2
B
Diagrama de típica conexión de red ‘X’ e ‘Y’.
A. Esclavo de señal de reloj (por ejemplo, una unidad de E/S modular
DL351). B. Master de reloj (por ejemplo, una consola digital PRO2C).
Diagrama de típica conexión multi-unidad (en este caso, tres unidades
conectadas en serie o ‘daisy-chain’) .
A. A esclavo de reloj. B. A master de reloj.
klarkteknik.com
14
DN9610 AES50 Repeater
3.4 Encendido
◊
4. Panel frontal
Para asegurar una total redundancia, cada entrada DC debe
recibir corriente de su propio circuito. En caso contrario,
sus fuentes de alimentación deberán estar correctamente
distribuidas para cumplir con las normativas de seguridad.
El DN9610 se enciende/apaga por medio de la conexión a la corriente.
Nota: No se incluye de origen una fuente de alimentación redundante.
1
2
3
2 4
(1) Robustas tomas de "entrada" Neutrik EhterCON AES50 1 y 2.
(2) Pilotos verdes que indican la actividad de los puertos de salida
AES50 1 y 2.
(3) Pilotos verdes que indican la actividad de los puertos de entrada
A
AES50 1 y 2.
(4) Piloto POWER que le indica en qué momento está encendida
la unidad.
5. Panel trasero
B
C
1
2
3
(1) Tomas de entrada DC que admiten los conectores con enganche
Típica conexión redundante a la corriente.
A. Conector de la fuente de alimentación con enganche de seguridad. B.
Salida de corriente alterna (en la imagen aparece la versión del Reino
Unido). C. Tipo de conector de la fuente de alimentación adecuado para
cada país (en la imagen aparece la versión del Reino Unido).
de seguridad de la fuente de alimentación. Para usar esta
unidad solo es necesario conectar una única PSU. No obstante,
para un sistema redundante, puede conectar dos PSU (de fábrica
solo se incluye una).
(5) Robusta toma de "salida" en conector Neutrik EhterCON AES50
AES50 OUT 2.
(6) Robusta toma de "salida" en conector Neutrik EhterCON AES50
AES50 OUT 1.
klarkteknik.com
User Manual
15
6. Especificaciones técnicas
8.2 Normas para la eliminación de este aparato
© 2012 MUSIC Group IP Ltd. Estas especificaciones técnicas y
el aspecto exterior están sujetos a cambios sin previo aviso y
no podemos garantizar la total corrección de todo lo expuesto
aquí. MIDAS y KLARK TEKNIK forman parte de MUSIC Group
(music-group.com).
Una vez que este aparato haya llegado al final de su vida útil, deberá
deshacerse de él de acuerdo a lo especificado en la DIRECTIVA
2002/96/EC DEL PARLAMENTO Y DEL CONSEJO EUROPEO del 27 de
enero de 2003 relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y
electrónicos (WEEE).
Especificaciones generales del DN9610
Dimensiones
Longitud = 141 mm
Profundidad = 104 mm
Altura = 60 mm
Peso neto
0.77 kg
Peso embalado (bruto)
Una sola unidad = 1.10 kg
10 unidades = 12.00 kg
Alimentación
Voltaje = +9 a +18 V DC
Consumo
83 mA un solo canal
166 mA ambos canales
Rango de temperaturas de funcionamiento
+5° a +40° C
Rango de temperaturas de almacenamiento
-20° a +60° C
7. Resolución de problemas
Si el piloto azul de encendido se apaga al conectar esta unidad a
la corriente, eso estará indicando un problema con el adaptador
de corriente o un problema interno de la unidad. Si verifica que el
adaptador de corriente funciona correctamente, es posible que la
unidad esté averiada. Vea la información relativa a la GARANTÍA
LIMITADA en las primeras páginas de este manual.
Las sustancias peligrosas contenidas en estos WEEE pueden
contaminar el agua, el suelo y el aire y suponer un riesgo directo a la
salud de las personas y al medio ambiente. Esta directiva fue creada
con la intención de reducir al mínimo el impacto de estos WEEE
sobre el medio ambiente durante toda su vida útil y cuando sean
eliminados.
La directiva WEEE estipula los procedimientos para deshacerse de
este tipo de productos una vez que lleguen al final de su vida útil y
para contribuir al reciclaje de elementos y la reducción de recursos
naturales. La combinación de todo lo anterior ayuda a reducir la
polución, protegiendo el medio ambiente y todos los seres que
habitamos en la Tierra.
Si en el embalaje o en la carcasa de este aparato
aparece un símbolo de un 'cubo de basura
tachado' (imagen de la izquierda), no le elimine
junto con el resto de la basura orgánica. En lugar
de ello, elimínelo de acuerdo a lo indicado por
la legislación WEEE de su ciudad, comunidad
autónoma o país. La barra horizontal debajo
de este símbolo indica que este aparato fue
comercializado en el mercado europeo con posterioridad al 13 de
agosto de 2005.
Para más detalles relativos a la eliminación de aparatos WEEE, vea
todos los detalles en nuestra página web klarkteknik.com.
8. Información relativa a reparaciones
En esta sección encontrará información relativa a posibles
reparaciones de esta unidad.
En caso de cualquier duda o consulta relativa a los pasos y
procedimientos indicados en esta sección, póngase en contacto con
el departamento de soporte técnico de Klark Teknik. Encontrará los
detalles sobre esto en las primeras páginas de este manual.
8.1 Mantenimiento rutinario
Para asegurarse un correcto funcionamiento de esta unidad y el
máximo rendimiento a lo largo del tiempo, le recomendamos que
realice mensualmente la siguiente rutina.
• Limpie la unidad usando un trapo suave, seco y que no suelte
pelusas. No utilice nunca ningún disolvente ni líquidos
abrasivos.
•
Compruebe que todos los pilotos funcionen correctamente.
•
Compruebe el correcto funcionamiento de la unidad.
klarkteknik.com
16
DN9610 AES50 Repeater
Répéteur AES50 DN9610
1. Introduction
3. Mise en œuvre
Bienvenue !
3.1 Ouverture de l’emballage
Merci d'avoir choisi ce répéteur AES50 Klark Teknik DN9610.
Ouvrez avec attention l’emballage du DN9610. Inspectez alors le
DN9610 avec soin et vérifiez qu’il n’a subi aucun dommage lors
du transport. En cas de dommage, notifiez immédiatement le
transporteur.
Le DN9610 est un boîtier répéteur Klark Teknik AES50 à deux canaux,
de la plus haute qualité. Un seul boîtier DN9610 vous permet
d'étendre vos connexions AES50 à une distance de 100 mètres —
pour les distances supérieures, utilisez plusieurs DN9610 en série.
Le DN9610 a été spécialement conçu pour les systèmes de
sonorisation par réseaux AES50. Vous disposez de deux ports AES50,
ce qui vous permet de travailler avec les équipements AES50 utilisant
des réseaux redondants ‘X’ et ‘Y’ avec un seul et même boîtier.
Le DN9610 possède deux entrées et sorties offrant une transmission
bi-directionnelle de 24 canaux audio à 96 kHz ou 48 canaux audio à
48 kHz, le tout en 24-bits, plus données de contrôle. Les entrées et
sorties sont au format Neutrik EtherCON, avec Led d’activité.
Remarque : Bien que l’AES50 soit un protocole de communication audio
bi-directionnel, les conventions de différenciation entre “entrées” et
“sorties” aident l’utilisateur avec les transmissions de données d’horloge.
Le DN9610 a été conçu par Klark Teknik pour offrir aux professionnels
de l’audio un équipement hautes performances, avec une qualité
sonore parfaite et toutes les fonctions nécessaires. Il représente ce
qui se fait de mieux en terme de Design et d’ingénierie British associé
à des méthodes de production contemporaines à haut rendement. Il
vous offrira de très nombreuses années d’utilisation en toute fiabilité.
Vérifiez le contenu de l’emballage du DN9610. En présence
d’éléments manquants, incorrects ou défectueux, contactez votre
distributeur local ou Klark Teknik à l’adresse mentionnée en début de
ce mode d’emploi.
Conservez l’emballage initial au cas où vous auriez besoin de renvoyer
ou de transporter le produit.
3.2 Installation
Les embases d’alimentation en tension continue sont à l’arrière.
L’adaptateur secteur est fourni avec le produit et plusieurs fiches
secteur correspondant à divers pays d’utilisation.
3.3 Connexions
Lors de la connexion, notez ce qui suit :
• Les câbles AES50 peuvent être d’une longueur de 100 m et au
format Cat 5e ou Cat 6.
•
Connectez toujours les entrées du DN9610 à l’horloge maître et
les sorties du DN9610 à l’horloge esclave.
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles avec un minimum
d’efforts, lisez ce mode d’emploi et appréciez le répéteur AES50
Klark Teknik DN9610 !
•
Connectez toujours les câbles AES50 aux ports d’entrées et
de sorties portant les mêmes numéros. Par exemple, si vous
effectuez une connexion au port d’entrée AES50 IN 1, utilisez la
sortie AES50 OUT 1.
2. Généralités
•
Lors de la connexion en série de plusieurs boîtiers, connectez
toujours la(les) sortie(s) de l’un des DN9610 à l’entrée (ou aux
entrées) de l’autre DN9610.
•
Lorsque le boîtier est sous tension, le fait de connecter un câble
AES50 au DN9610 (entrée ou sortie), sa Led verte d’'activité'
s’allume. La Led clignote lorsque la connexion est active.
Le DN9610 offre les fonctions suivantes :
• Double répéteur AES50
•
2 ‘entrées’ et ‘sorties’ Ethercon AES50
•
Led d’activité AES50 sur chaque entrée et chaque sortie
•
2 entrées d’alimentation +9 Vcc à +18 Vcc (deuxième
option d’alimentation en tension continue pour la
redondance)
•
Bloc d’alimentation en tension continue externe avec
fiche verrouillable
•
Témoin Led de mise sous tension
•
Boîtier ultra résistant pour les applications de scène
•
Manchon de protection en silicone résistant mais
facilement remplaçable, avec zones supérieures et
inférieurs permettant l’empilage.
klarkteknik.com
User Manual
17
A
AES50 OUT 1
AES50 OUT 2
A
AES50 IN 1
AES50 IN 2
AES50 OUT 1
AES50 OUT 1
AES50 OUT 2
AES50 IN 1
AES50 OUT 2
AES50 IN 1
AES50 IN 2
AES50 IN 2
AES50 OUT 1
AES50 OUT 2
B
AES50 IN 1
AES50 IN 2
B
Schéma de câblage de réseau de connexion typique ‘X’ et ‘Y’.
A. Horloge esclave (par exemple, un module d’entrées/sorties DL351).
B. Horloge maître (par exemple, une console numérique PRO2C).
Schéma de connexion typique entre plusieurs boîtiers (par exemple ,
trois boîtiers connectés en série) .
A. Vers l’horloge esclave. B. Vers l’horloge maître.
klarkteknik.com
18
DN9610 AES50 Repeater
3.4 Mise sous tension
◊
4. Face avant
Pour garantir la redondance, chaque embase d’alimentation
doit être alimentée par son propre circuit d’alimentation. Dans
le cas contraire, les sources secteur doivent être correctement
distribuées en fonction des normes de sécurité locales.
Le DN9610 est placé sous/hors tension par la fiche secteur.
Remarque : La double alimentation redondante n’est pas fournie.
1
2
3
2 4
(1) Embases châssis Neutrik EhterCON AES50 d’'entrées' 1 et 2.
(2) Leds vertes d’activité sur les ports de ‘sorties’ AES50 1 et 2.
(3) Leds vertes d’activité sur les ports d’’entrées’ AES50 1 et 2.
A
(4) Led POWER indiquant la mise sous tension.
5. Face arrière
B
1
C
Alimentation secteur redondante typique.
A. Connecteur d’alimentation à verrouillage. B. Prise secteur (version
britannique représentée). C. Alimentation secteur (avec adaptateur pour
le Royaume-Uni représenté).
2
(1) Embases d’alimentation recevant les fiches à verrouillage
portant l’alimentation en tension continue. Vous n’avez besoin
que d’une seule alimentation pour que le boîtier fonctionne.
Ceci dit, pour des raisons de redondance, connectez deux blocs
d’alimentation (un seul bloc d’alimentation fourni).
(5) Connecteur châssis de ‘sortie’ ultra résistant AES50 OUT 2 au
format AES50 Neutrik EhterCON .
(6) Connecteur châssis de ‘sortie’ ultra résistant AES50 OUT 1 au
format AES50 Neutrik EhterCON.
klarkteknik.com
3
User Manual
6. Caractéristiques techniques
8.2 Mise au rebut du produit
© 2012 MUSIC Group IP Ltd. Caractéristiques techniques et apparence
sujettes à modifications sans préavis, sans garantie de précision.
MIDAS et KLARK TEKNIK sont des sociétés du groupe MUSIC Group
(music-group.com).
Lorsque cet appareil ne peut plus être utilisé, sa mise au rebut peut
être sujette aux DIRECTIVES 2002/96/EC DU PARLEMENT EUROPÉEN
ET AU CONSEIL du 27 janvier 2003, sur la mise au rebut des produits
électriques et électroniques (WEEE).
DN9610 — Caractéristiques générales
Dimensions
Longueur = 141 mm
Profondeur = 104 mm
Hauteur = 60 mm
Poids net
0,77 kg
Poids total à l’expédition
1 boîtier = 1,1 kg
10 boîtiers = 12 kg
Alimentation
Tension = +9 Vcc à +18 Vcc
Consommation électrique
83 mA un seul canal
166 mA les deux canaux
Plage de température
+5° C à +40° C
Plage de température (stockage) -20° C à +60° C
7. Diagnostic
Si la Led bleue de mise sous tension ne s’allume pas lorsque le boîtier
est sous tension, le problème vient soit de l’adaptateur secteur soit
dénote un dysfonctionnement interne dans le boîtier. Si l’adaptateur
secteur fonctionne correctement, il se peut que le boîtier soit fautif.
Consultez les informations de la GARANTIE LIMITÉE en début de mode
d’emploi.
19
Les substances dangereuses et risquant de contaminer les eaux, le
sol ou l’air (norme WEEE), mettent en danger notre environnement et
notre santé. Les directives tendent à minimiser l’impact des produits
de la classification WEEE sur l’environnement pendant la durée de leur
utilisation et lorsqu’ils sont mis au rebut.
La directive WEEE gère la mise au rebut des produits lorsqu’ils ont
atteint la fin de leur vie et vise à réduire la consommation inutile des
ressources naturelles. Ceci aide à réduire la pollution et protège
l’environnement et les personnes.
Si cet appareil possède l’icône d’une ‘poubelle
avec une croix’ (indiquée à gauche), ne vous
débarrassez pas de cet appareil avec les ordures
ménagères municipales conventionnelles, mais
procédez selon les normes et lois WEEE locales.
La barre horizontale sous l’icône indique que le
produit a été placé sur le marché de la CEE après
le 13 août 2005.
Pour la mise au rebut des équipements dépendant de la norme WEEE,
consultez le site Internet klarkteknik.com.
8. Informations de dépannage
Cette section vous donne les informations pour le dépannage
de l’appareil.
Si vous avez un doute, ou si vous avez des questions sur l’une des
procédures de cette section, contactez l’Assistance Technique de
Klark Teknik. Vous trouverez les détails de contact au début de ce
mode d’emploi.
8.1 Maintenance de routine
Pour assurer le fonctionnement correct de cet appareil, et pour vous
garantir des performances optimales, il est conseillé de procéder
comme suit, une fois par mois :
• Nettoyez l’appareil avec un tissu sec et non pelucheux. N’utilisez
pas de produits abrasifs ou de détergents.
•
Vérifiez le bon fonctionnement des Leds.
•
Vérifiez le bon fonctionnement du produit.
klarkteknik.com
20
DN9610 AES50 Repeater
DN9610 AES50 Repeater
1. Einleitung
3. Erste Schritte
Willkommen!
3.1 Auspacken
Herzlichen Dank für den Kauf eines Klark Teknik DN9610
AES50 Repeaters.
Packen Sie Ihr DN9610 Paket vorsichtig aus. Untersuchen Sie
den DN9610 sorgfältig auf Anzeichen von Transportschäden und
verständigen Sie gegebenenfalls sofort das Transportunternehmen.
Der DN9610 ist eine hochwertige, 2-kanalige Klark Teknik AES50
Repeater Box. Eine einzelne DN9610 verlängert AES50-Verbindungen
um bis zu 100 Meter. Für größere Entfernungen kann man mehrere
DN9610 Geräte seriell verschalten (verketten).
Dieses DN9610-Modell ist speziell für Beschallungsaufgaben
konzipiert und dient als Erweiterung von vorhandenen AES50Netzwerk verbindungen. Über die beiden AES50-Ports kann man
AES50-Geräte, die redundante ‘X’ und ‘Y’ Netzwerke verwenden, mit
nur einer Box versorgen.
Das DN9610 verfügt über zwei Eingänge und Ausgänge, die eine
bi-direktionale Übertragung von 24 Audiokanälen bei 96 kHz oder
48 Audiokanälen bei 48 kHz – beide mit 24-Bit plus Steuerdaten
– ermöglichen. Die Ein- und Ausgänge sind als Neutrik EtherCONAnschluss ausgeführt und mit LEDs zur Aktivitätsanzeige bestückt.
Hinweis: Obwohl AES50 ein bi-direktionales Audioprotokoll ist, werden
die Anschlüsse “IN/Eingang” und “OUT/Ausgang” genannt, um die ClockÜbertragung zu erleichtern.
Der von Klark Teknik entwickelte DN9610 bietet Audioprofis ein
leistungsstarkes Audiogerät mit kompromissloser Klangqualiät und
einem Feature-Set, das alle wesentlichen Fähigkeiten und Funktionen
umfasst. Der DN9610 kombiniert britische Technologie der
Spitzenklasse mit modernsten, hocheffizienten Fertigungsverfahren
und wird Ihnen über Jahre hinaus zuverlässige Dienste leisten.
Damit Sie optimale Ergebnisse bei minimalem Aufwand erzielen und
Ihren Klark Teknik DN9610 AES50 Repeater uneingeschränkt genießen
können, sollten Sie dieses Bedienungshandbuch gründlich lesen!
2. Die wichtigsten Features
Der DN9610 bietet folgende Hauptfeatures:
• Doppelter AES50 Repeater
•
2 x AES50 Ethercon 'Eingänge' und 'Ausgänge'
•
AES50 Aktivitäts-LED pro Eingang und Ausgang
•
2 x +9V bis +18V DC-Anschlüsse zur Spannungsversorgung (zweiter DC-Anschluss zur Absicherung)
•
Externes DC-Netzteil mit verriegelbarem Anschluss
•
Power-LED
•
Robuste Bauweise für den Live-Einsatz
•
Stabile, aber leicht zu ersetzende Silikon-Gummihülle
mit ineinander greifenden Kreiselementen (Ober- und
Unterseite) zum einfachen Stapeln
klarkteknik.com
Prüfen Sie den Inhalt des DN9610 Pakets. Falls Teile nicht vorhanden,
unpassend oder fehlerhaft sind, kontaktieren Sie bitte Ihren lokalen
Vertrieb oder Klark Teknik unter der am Anfang des Handbuchs
angegebenen Adresse.
Bewahren Sie bitte die Originalverpackung für den Fall auf, dass
Sie das Gerät zum Hersteller oder Lieferanten zurücksenden oder
zukünftig einmal transportieren oder verschicken müssen.
3.2 Installieren
DC-Anschlüsse befinden sich auf der Rückseite. Mit dem Gerät wird
der korrekte Netzadapter und eine Auswahl landesspezifischer
Steckeradapter für die jeweiligen Netzsteckdosen geliefert.
3.3 Anschließen
Beachten Sie beim Anschließen bitte Folgendes:
• AES50-Kabel dürfen bis zu 100 m lang sein. Die Kabel müssen
vom Typ Cat 5e oder Cat 6 sein.
•
Verbinden Sie immer die DN9610 Eingänge mit dem Clock
Master-Gerät und die DN9610 Ausgänge mit dem Clock SlaveGerät.
•
Schließen Sie die AES50-Kabel immer an Eingangs- und
Ausgangs-Ports mit der gleichen Nummer an. Beispiel: Wenn
Sie AES50 IN 1 als Eingangs-Port verwenden, benutzen Sie als
Ausgang immer AES50 OUT 1.
•
Beim Verketten von Geräten verbinden Sie immer die Ausgänge
eines DN9610 mit den Eingängen des nächsten DN9610.
•
Wenn Sie bei eingeschaltetem Gerät ein AES50-Kabel
anschließen (Eingang oder Ausgang), leuchtet die grüne
'Aktivitäts'-LED. Bei aktiver Verbindung blinkt die LED.
User Manual
21
A
AES50 OUT 1
AES50 OUT 2
A
AES50 IN 1
AES50 IN 2
AES50 OUT 1
AES50 OUT 1
AES50 OUT 2
AES50 IN 1
AES50 OUT 2
AES50 IN 1
AES50 IN 2
AES50 IN 2
AES50 OUT 1
AES50 OUT 2
B
AES50 IN 1
AES50 IN 2
B
Anschlussdiagramm eines typischen ‘X’ und ‘Y’ Netzwerks.
A. Clock Slave-Gerät (z. B. DL351 Modular I/O). B. Clock Master-Gerät (z.
B. PRO2C Digitalmischpult).
Diagramm einer typischen Mehrfachverkabelung (z. B. ‘Verkettung‘
dreier Geräte).
A. zum Clock Slave-Gerät. B. zum Clock Master-Gerät.
klarkteknik.com
22
DN9610 AES50 Repeater
3.4 Spannungsversorgung
◊
4. Vorderseite
Um den Betrieb doppelt abzusichern, muss jeder
DC-Anschluss von einem separaten Nebenstromkreis
gespeist werden. Ansonsten müssen die Stromquellen so
verteilt sein, dass die örtlichen Sicherheitsvorschriften
erfüllt sind.
Der DN9610 wird über die Netzsteckdosen ein/ausgeschaltet.
Hinweis: Ein zweites redundantes Netzteil wird nicht mitgeliefert.
1
2
3
2 4
(1) AES50 'Eingänge' 1 und 2 in robustem Neutrik EhterCON Chassis.
(2) Grüne LEDs zeigen Aktivitäten an den AES50 Ausgangs-Ports
1 und 2 an.
(3) Grüne LEDs zeigen Aktivitäten an den AES50 Eingangs-Ports 1
und 2 an.
A
(4) POWER-LED leuchtet bei eingeschaltetem Gerät.
5. Rückseite
B
1
C
2
3
(1) DC-Eingänge für verriegelbare Netzteilanschlüsse. Zum
Betrieb des Geräts muss man nur ein Netzteil anschließen.
Aus Sicherheitsgründen sollten Sie allerdings zwei Netzteile
verwenden (nur ein Netzteil wird mitgeliefert).
Typischer zweifach redundanter Netzanschluss.
A. Verriegelbarer Netzteil-Anschluss. B. Netzsteckdose (britische
Version). C. Landesspezifischer Steckeradapter (britische Version).
(5) AES50 OUT 2 AES50 'Ausgang' in robustem Neutrik EhterCON
Chassis.
(6) AES50 OUT 1 AES50 'Ausgang' in robustem Neutrik EhterCON
Chassis.
klarkteknik.com
User Manual
23
6. Technische Daten
8.2 Entsorgung des Geräts
© 2012 MUSIC Group IP Ltd. Änderungen der technischen Daten
und des äußeren Erscheinungsbilds ohne Vorankündigung
bleiben vorbehalten und die Genauigkeit der Angaben wird nicht
garantiert. MIDAS und KLARK TEKNIK sind Teil der MUSIC Group
(music-group.com).
Wenn das Gerät nicht mehr verwendbar ist, muss es unter Beachtung
der RICHTLINIE 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND
RATS vom 27. Januar 2003 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(WEEE) entsorgt werden.
DN9610 Allgemeine Spezifikationen
Abmessungen
Länge = 141 mm (5,6”)
Tiefe = 104 mm (4,2”)
Höhe = 60 mm (2,35”)
Nettogewicht
0,77 kg
Transportgewicht (brutto)
Einzelgerät = 1,10 kg
10 Geräte = 12,00 kg
Spannungsbedarf
Spannung = +9V bis +18V DC
Leistungsaufnahme
83 mA Einzelkanal
166 mA beide Kanäle
Betriebstemperatur
+5° C bis +40° C
Lagerungstemperatur
-20° C bis +60° C
7. Fehlersuche
Wenn beim Einschalten des Geräts die blaue Power-LED erlischt, weist
dies entweder auf ein Problem mit dem Netzteil oder auf ein internes
Problem des Geräts hin. Wenn das Netzteil fehlerlos ist, könnte
das Gerät defekt sein. Weitere Infos finden Sie unter BESCHRÄNKTE
GARANTIE am Anfang des Handbuchs.
Schädliche Substanzen in den WEEE vergiften Gewässer, Böden und
Luft und gefährden letztendlich unsere Umwelt und Gesundheit. Ziel
der Richtlinie ist es, die Auswirkungen der WEEE auf die Umgebung
während der Nutzungsdauer und als Abfallmaterial zu minimieren.
Die WEEE-Richtlinie beschäftigt sich mit der Entsorgung von
unbrauchbaren Produkten und trägt zur Verringerung eines
verschwenderischen Verbrauchs natürlicher Ressourcen bei. Dies
führt zur Verringerung der Umweltverschmutzung und schützt nicht
nur unsere Umgebung, sondern auch uns selbst.
Wenn dieses Gerät mit einer “durchgekreuzten
Abfalltonne” (siehe Abb. links) gekennzeichnet
ist, werfen Sie das WEEE nicht als unsortierten
Hausmüll weg, sondern sammeln und entsorgen
Sie es entsprechend Ihrer örtlichen WEEEVorschriften. Der horizontale Balken unter der
Tonne zeigt an, dass das Produkt nach dem 13.
August 2005 auf den Markt gekommen ist.
Weitere Informationen zur WEEE-Entsorgung finden Sie auf unserer
Website klarkteknik.com .
8. Service-Infos
Hier finden Sie Wartungsinformationen für Ihr Gerät.
Wenn Sie unsicher sind oder Fragen zu einem in diesem Abschnitt
beschriebenen Verfahren haben, kontaktieren Sie den Klark
Teknik Technical Support. Die Kontaktdaten finden Sie am Anfang
des Handbuchs.
8.1 Regelmäßige Wartung
Um den zuverlässigen Betrieb sicherzustellen und die optimale
Leistung mit dem Repeater zu erzielen, sollten Sie monatlich folgende
Wartungsarbeiten durchführen.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen, fusselfreien Tuch.
Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs- oder Lösungsmittel.
•
Prüfen Sie die Funktion der LEDs.
•
Prüfen Sie die Funktion der Anlage.
klarkteknik.com
24
DN9610 AES50 Repeater
DN9610 AES50 Repeater
1. Introdução
3. Primeiros Passos
Bem-vindo!
3.1 Desempacotamento
Obrigado por adquirir um Klark Teknik DN9610 AES50 Repeater.
Cuidadosamente retire o equipamento DN9610 da embalagem.
Então, inspecione a unidade DN9610 cuidadosamente procurando
sinais de danos que possam ter ocorrido durante o transporte e
notifique o entregador imediatamente se descobrir algo.
O DN9610 é um repetidor Klark Teknik AES50 de qualidade superior
e canal duplo. Um único DN9610 estende qualquer conexão AES50
a uma distância de até 100 metros, mas para distâncias maiores
pode-se conectar múltiplos dispositivos DN9610 em série (ligação
em cadeia). Este DN9610 foi especialmente projetado para oferecer
reforço sonoro como uma extensão a conexões em rede AES50
existentes. Um par de portas AES50 é oferecido para que dispositivos
atuais AES50 que usem redes redundantes ‘X’ e ‘Y’ possam ser
atendidas dentro de uma única caixa. O DN9610 tem duas entradas e
saídas que fornecem transmissão bidirecional de 24 canais de áudio a
96kHz ou 48 canais de áudio a 48kHz, ambos com dados de controles
de mais de 24 bits. Cada entrada e saída é feita através de um
conector Neutrik EtherCON, que tem um LED de atividade de apoio.
Nota: Embora o AES50 seja um protocolo de áudio bidirecional, a
convenção de nomenclatura “entrada” e “saída” foi utilizada para
ajudar o usuário com a transmissão do relógio.
O DN9610 foi concebido pelo Klark Teknik para oferecer alto
desempenho de equipamento de som a profissionais de áudio,
projetado de forma a oferecer qualidade sonora sem detrimentos com
um conjunto de recursos que oferece todas as facilidades e funções
essenciais. Ele representa o que há de melhor no design e engenharia
Britânico, combinados com métodos de fabricação eficientes
e contemporâneos, e lhe proporcionará muitos anos de serviço
confiável. Então, para obter os melhores resultados com o mínimo de
esforço, leia este manual do usuário e, finalmente, faça proveito do
seu Klark Teknik DN9610 AES50 Repeater!
Verifique os conteúdos da embalagem do seu equipamento DN9610.
Caso haja peças faltando, incorretas ou defeituosas, favor entrar em
contato com o distribuidor local ou Klark Teknik no endereço na parte
da frente deste manual.
Favor, guardar a embalagem original caso haja a necessidade de
devolver o equipamento ao fabricante ou fornecedor, ou transportar
ou fazer a remessa da unidade mais tarde
3.2 Instalação
Entradas DC são fornecidas no painel traseiro. O adaptador de
corrente de alimentação correto é fornecido com uma seleção
completa de adaptadores de diferentes países adequados aos
requisitos de tomadas de rede elétrica locais.
3.3 Conexão
Ao fazer a conexão, observe o seguinte:
• Cabos AES50 podem ter até 100 m de comprimento e devem ser
Cat 5 e ou Cat 6.
•
Conecte sempre entradas DN9610 ao clock master e saídas do
DN9610 ao clock slave.
•
Conecte sempre cabos AES50 a entradas e saídas de portas
com a mesma numeração. Por exemplo, se estiver conectando
a entrada da porta AES50 IN 1, conecte sua saída com
AES50 OUT 1.
O DN9610 tem os seguintes recursos principais:
• Repetidor duplo AES50
•
Quando fizer ligação em cadeia, sempre conecte a(s) saída(s) de
um DN9610 à(s) entrada(s) de outro.
•
2 x 'entradas' e 'saídas' AES50 Ethercon
•
•
LED de atividade AES50 por entrada e saída
•
2 x entradas de fonte de alimentação de +9V a +18V
DC (segunda fonte de alimentação DC opcional para
redundância)
Com o fornecimento de energia ligado, quando se conecta um
cabo AES50 à unidade (entrada ou saída) seu LED de 'atividade'
verde acenderá. Quando a conexão estiver ativa o LED piscará.
•
Unidade de fonte de alimentação DC externa com
conector bloqueável
•
LED de energia
•
Fabricação robusta projetada para uso ao vivo
•
Cobertura de borracha de silicone dura, mas que
oferece facilidade durante a troca, com rodelas
intertravadas (na parte superior e inferior) para facilitar
o empilhamento.
2. Recursos Principais
klarkteknik.com
User Manual
25
A
AES50 OUT 1
AES50 OUT 2
A
AES50 IN 1
AES50 IN 2
AES50 OUT 1
AES50 OUT 1
AES50 OUT 2
AES50 IN 1
AES50 OUT 2
AES50 IN 1
AES50 IN 2
AES50 IN 2
AES50 OUT 1
AES50 OUT 2
B
AES50 IN 1
AES50 IN 2
B
Diagrama de conexão de redes ‘X’ e ‘Y’ típicas.
A. Clock slave (por exemplo, uma unidade I/O DL351 Modular). B. Clock
master (por exemplo, uma mesa digital PRO2C digital).
Diagrama de conexão de múltiplas unidades (por exemplo , três
unidades estão ligadas em cadeia) .
A. Para clock slave. B. Para clock master.
klarkteknik.com
26
DN9610 AES50 Repeater
3.4 Ligando a unidade
◊
4. Painel Frontal
Para garantir redundância, cada entrada DC deve ter sua
fonte vindo a partir de seu circuito de derivação separado.
Caso contrário, suas fontes de rede elétrica devem ser
adequadamente distribuídas de forma a cumprir com os
regulamentos de segurança locais.
O DN9610 é ligado e desligado através da(s) tomada(s) de rede elétrica.
Nota: Uma fonte de alimentação redundante dupla não é fornecida.
1
2
3
2 4
(1) Chassis forte Neutrik EhterCON conectores de 'entrada' AES50
1 e 2.
(2) LEDs verdes para indicar atividade nas portas das saídas AES50
1 e 2.
(3) LEDs verdes para indicar atividade nas portas das entradas
A
AES50 1 e 2.
(4) LED POWER para indicar que a unidade está ligada.
5. Painel Traseiro
B
C
1
2
3
(1) Tomadas de entrada DC que aceitam conectores de entrada de
Conexão de alimentação redundante dupla típica.
A. Conector de fonte de alimentação bloqueável. B. Tomada de rede
elétrica (versão do Reino Unido demonstrada). C. Adaptador de unidade
de fonte de alimentação para diversos países (versão do Reino Unido
demonstrada).
klarkteknik.com
alimentação bloqueáveis. Só é necessário conectar um PSU para
operar a unidade. No entanto, para obter redundância conecte
dois PSUs (somente um PSU é fornecido).
(5) AES50 OUT 2 com chassis forte Neutrik EhterCON conector de
'saída' AES50.
(6) AES50 OUT 1 com chassis forte Neutrik EhterCON conector de
'saída' AES50.
User Manual
27
6. Dados Técnicos
8.2 Descarte de equipamento
© 2012 MUSIC Group IP Ltd. Especificações técnicas e aparência estão
sujeitas a mudanças sem aviso prévio e a precisão não é garantida.
MIDAS e KLARK TEKNIK fazem parte do MUSIC Group (music-group.
com).
Quando a vida útil deste equipamento tiver chegado ao fim, ele deve
ser descartado de acordo com a diretiva DIRECTIVE 2002/96/EC OF
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL de 27 de janeiro de
2003, sobre descarte de equipamento elétrico e eletrônico.
Especificações gerais do DN9610
Dimensões
Comprimento = 141 mm
(5,6”)
Profundidade = 104 mm
(4,2”)
Altura = 60 mm (2,35”)
Peso líquido
0.77 kg
Peso no transporte (bruto)
Uma Unidade = 1,10 kg
10 unidades = 12,00 kg
Requisitos de energia
Voltagem = +9V to +18V DC
Consumo de energia
83mA canal único
166mA ambos canais
Variação de temperatura em uso +5° C a +40° C
Variação de temperatura em armazenagem
C
-20° C a +60°
Substâncias perigosas em REEE contaminam a água, o solo e o ar e
colocam nosso meio ambiente e saúde em risco. A diretiva tem o
objetivo de minimizar os impactos do REEE no meio ambiente durante
sua vida útil e quando for descartado.
A diretiva REEE aborda o descarte de produtos quando eles alcançam
o fim da sua vida útil e contribui na redução do desperdício de
consumo de recursos naturais. Isto ajuda a reduzir a poluição, e
proteger o ambiente e a todos nós.
Se este equipamento tiver uma ‘lata de lixo
cruzada’ (demonstrada a esquerda), favor não
descartar o REEE como lixo municipal, ao invés
disso, colete-o e descarte-o de acordo com a
legislação REEE local. A barra horizontal abaixo
indica que o produto foi colocado no mercado da
UE após 13 de agosto de 2005.
Para obter informações sobre lixo REEE, verificar nosso website
klarkteknik.com
7. Resolução de problemas
Se o LED power azul estiver extinto quando a unidade estiver sendo
alimentada, isto indica que existe um problema com o adaptador
de energia ou um problema interno com a unidade. Se o adaptador
estiver funcionando bem, a unidade deve estar defeituosa. Favor,
verificar as informações apresentadas na seção GARANTIA LIMITADA
na frente do manual.
8. Informações sobre Serviços
Esta seção oferece informações sobre serviços disponíveis para sua
unidade.
Caso tenha dúvidas ou perguntas sobre qualquer procedimento
nesta seção, entre em contato com o Suporte Técnico da Klark
Teknik (Klark Teknik Technical Support). As informações de contato
encontram-se na parte da frente deste manual.
8.1 Manutenção de rotina
Para ajudá-lo a manter sua unidade em boas condições de
funcionamento e ter seu melhor desempenho garantido,
recomendamos que a cada mês os seguintes procedimentos sejam
seguidos.
• Limpe a unidade usando um pano seco, que não deixe resíduos.
Não use abrasivos ou solventes.
•
Verifique se os LEDs estão funcionando corretamente.
•
Verifique se o equipamento está funcionando corretamente.
klarkteknik.com
28
DN9610 AES50 Repeater
Other important information
Important information
1. Register online.
Please register your new Klark Teknik
equipment right after you purchase it
by visiting klarkteknik.com. Registering
your purchase using our simple online
form helps us to process your repair
claims more quickly and efficiently.
Also, read the terms and conditions of
our warranty, if applicable.
2. Malfunction. Should your
MUSIC Group Authorized Reseller not be
located in your vicinity, you may contact
the MUSIC Group Authorized Fulfiller for
your country at klarkteknik.com. If your
country is not listed please contact the
“United Kingdom (Midas/KT main office)”
located under “Service Service/
Repairs” on the klarkteknik.com
website. Alternatively, please submit
the online warranty return form found
under “Service Warranty Registration”
on klarkteknik.com BEFORE returning
the product. All enquires must be
accompanied by the description of the
problem and the serial number of the
product. The warranty eligibility will be
verified from the original sales receipt.
3. Power Connections. Before
plugging the unit into a power socket,
please make sure you are using the
correct mains voltage for your particular
model. Faulty fuses must be replaced
with fuses of the same type and rating
without exception.
klarkteknik.com
Aspectos importantes
1. Registro online.
Le recomendamos que registre su nuevo
aparato Klark Teknik justo después
de su compra accediendo a la página
web klarkteknik.com. El registro de
su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver
cualquier incidencia que se presente a
la mayor brevedad posible. Además,
aproveche para leer los términos y
condiciones de nuestra garantía, si es
aplicable en su caso.
2. Averías. En el caso de que
no exista ningún distribuidor MUSIC
Group en su ciudad o región, póngase
en contacto con el distribuidor MUSIC
Group de su país, que podrá localizar en
nuestra página web klarkteknik.com. Si
su país no aparece en el listado, póngase
en contacto con “United Kingdom
(Midas/KT main office)” {“Reino Unido
(sede central de Midas/KT)”} que
encontrará en el enlace “Service Service/
Repairs” {“Reparaciones Reparaciones/
mantenimiento”} dentro de la página
web general klarkteknik.com. De forma
alternativa, también puede remitirnos
el formulario online de devolución en
periodo de garantía que encontrará
en “Service Warranty Registration”
{“Reparaciones Registro de garantía”}
de nuestra web klarkteknik.com ANTES
de devolvernos el aparato. Todas las
solicitudes deberán ir acompañadas
de una descripción del problema y del
número de serie del aparato. La vigencia
del periodo de garantía será comprobada
con el recibo de compra o factura original.
3. Conexiones de corriente.
Antes de enchufar este aparato a una
salida de corriente, asegúrese de que
dicha salida sea del voltaje adecuado
para su modelo concreto. En caso de
que deba sustituir un fusible quemado,
deberá hacerlo por otro de idénticas
especificaciones, sin excepción.
Informations importantes
1. Enregistrez-vous en
ligne. Prenez le temps d’enregistrer
votre produit Klark Teknik aussi
vite que possible sur le site Internet
klarkteknik.com. Le fait d’enregistrer le
produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus
efficacement. Prenez également le
temps de lire les termes et conditions de
notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous
n’avez pas de revendeur MUSIC Group
à proximité, contactez le distributeur
MUSIC Group de votre pays à l’adresse
klarkteknik.com. Si votre pays n’est pas
indiqué, contactez le “United Kingdom
(Midas/KT main office)” {“bureau du
Royaume-Uni (siège social de Midas/
KT)”} situé dans “Service Service/Repairs”
{“Réparations Maintenance/Réparations”}
du site Internet klarkteknik.com.
Vous pouvez également soumettre en
ligne le formulaire de retour sous garantie
dans “Service Warranty Registration”
{“Réparations Enregistrement de
garantie”} sur le site klarkteknik.com
AVANT de renvoyer le produit. Toutes les
requêtes doivent être accompagnées de
la description du problème et du numéro
de série du produit. La prise en charge par
la garantie sera validée par la facture de
vente initiale.
User Manual
3. Raccordement au
secteur. Avant de relier cet
équipement au secteur, assurez-vous
que la tension secteur de votre région
soit compatible avec l’appareil. Veillez
à remplacer les fusibles uniquement
par des modèles exactement de même
taille et de même valeur électrique - sans
aucune exception.
Weitere wichtige
Informationen
1. Online registrieren.
Bitte registrieren Sie Ihr neues
Klark Teknik-Gerät direkt nach dem Kauf
auf der Website klarkteknik.com. Wenn
Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen
online Formular registrieren, können
wir Ihre Reparaturansprüche schneller
und effizienter bearbeiten. Lesen Sie
bitte auch unsere Garantiebedingungen,
falls zutreffend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich
Ihr MUSIC Group-Händler nicht in Ihrer
Nähe befinden, kontaktieren Sie bitte
den MUSIC Group-Vertrieb Ihres Landes
unter klarkteknik.com. Wenn Ihr Land
nicht aufgelistet ist, kontaktieren Sie
bitte das “United Kingdom (Midas/KT
main office)” {“(Midas/KT Hauptbüro)
Großbritannien”} in der Rubrik
“Service Service/Repairs” {“Service Service/
Reparaturen”} auf der klarkteknik.com
Website. Alternativ können Sie auch in der
Rubrik “Service Warranty Registration”
{“ Service Garantieregistrierung”}
von klarkteknik.com das Online-Formular
zur Rücksendung im Garantiefall ausfüllen,
BEVOR Sie das Produkt zurückschicken.
Alle Anfragen müssen durch eine
Beschreibung des Problems und die
Seriennummer des Produkts ergänzt
werden. Der Garantieanspruch wird anhand
des originalen Kaufbelegs überprüft.
3. Stromanschluss. Bevor Sie
das Gerät an eine Netzsteckdose
anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie
die korrekte Netzspannung für Ihr
spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte
Sicherungen müssen ausnahmslos durch
Sicherungen des gleichen Typs und
Nennwerts ersetzt werden.
29
3. Ligações. Antes de ligar a
unidade à tomada, assegure-se de que
está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com
defeito terão de ser substituídos, sem
qualquer excepção, por fusíveis do mesmo
tipo e corrente nominal.
Outras Informações
Importantes
1. Registre-se online.
Por favor, registre seu novo
equipamento Klark Teknik logo após a
compra visitando o site klarkteknik.com
Registrar sua compra usando nosso
simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com
maior rapidez e eficiência. Além disso,
leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Avaria. Se não houver qualquer
revendedor da MUSIC Group na sua
zona, poderá contactar o distribuidor da
MUSIC Group para o seu país através do
website klarkteknik.com. Se o seu país
não estiver listado por favor contacte
“United Kingdom (Midas/KT main office)”
{“Escritório principal KT/Midas no Reino
Unido”} localizado em “Service Service/
Repairs” {“Serviço Serviço/Reparações”} no
website klarkteknik.com. Em alternativa,
por favor envie-nos o formulário de
devolução de garantia online que
pode encontrar em “Service Warranty
Registration” {“Serviço Registo de
Garantia de”} em klarkteknik.com ANTES
de devolver o produto. Todas as questões
deverão ser acompanhadas pela descrição
do problema e pelo número de série do
produto. A elegibilidade da garantia irá ser
verificada com o recibo de venda original.
klarkteknik.com
30
DN9610 AES50 Repeater
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
COMPLIANCE INFORMATION
MUSIC Group Research UK Limited
DN9610 AES50 Repeater
Responsible Party Name:
MUSIC Group Research
UK Limited
Address:
Klark Industrial Park,
Walter Nash Road,
Kidderminster.
Worcestershire. DY11 7HJ.
England.
Phone/Fax No.:
Phone: +44 1562 741515
Fax: +44 1562 745371
DN9610 AES50 Repeater
complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference when
the equipment is operated in a commercial environment. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications. Operation of this equipment in a
residential area is likely to cause harmful interference in which case the user
will be required to correct the interference at his own expense.
Important information:
Changes or modifications to the equipment not expressly approved by MUSIC
Group can void the user’s authority to use the equipment.
klarkteknik.com
User Manual
Thank you for reading through this
Operator Manual. We hope you
found it useful.
Please feel free to send us your comments.
Our contact details and website address can be
found at the front of this document.
Gracias por leer este Manual de
instrucciones. Esperamos que le
haya sido de utilidad.
No dude en hacernos llegar sus comentarios,
sugerencias o quejas. Los detalles de contacto y
nuestra página web aparecen en la portada de
este documento.
31
Herzlichen Dank, dass Sie dieses
Bedienungshandbuch gelesen
haben. Wir hoffen, dass Sie die
enthaltenen Informationen nutzen konnten.
Ihre Kommentare nehmen wir gern entgegen.
Unsere Kontaktinfos und Website-Adresse finden
Sie am Anfang dieses Dokuments.
Obrigado por ler este manual de
usuário completamente. Esperamos
que você tenha o achado útil.
Por favor, envie seus comentários se assim
desejar. Nossos dados de contato encontram-se
na parte da frente deste documento.
Merci d’avoir lu ce mode d’emploi
dans sa totalité. Nous espérons que
vous l’avez trouvé utile.
N’hésitez pas à nous faire part de vos
commentaires. Nos cordonnées et l’adresse de
notre site Internet sont indiquées au début de ce
mode d’emploi.
klarkteknik.com
© 2012 MUSIC Group IP Limited
Klark Industrial Park, Walter Nash Road,
Kidderminster. Worcestershire. DY11 7HJ. England.
Tel: +44 1562 741515, Fax: +44 1562 745371
Email: mkt.info@music-group.com
Website: klarkteknik.com
Download PDF
Similar pages