The POWERplus Salamander is a high quality flashlight with a

The POWERplus Salamander is a high
quality flashlight with a powerful 3W LED
and integrated 2400 mAh powerbank
for charging your mobile (5V) devices.
Waterproof to depths of 2 metres.
Charging by sun
Place the Salamander on a flat surface.
The shape/body of the Salamander is
constructed in a way that the solar cell
always faces up if you place the
Salamander on a flat surface.
The charging indicator (1) will illuminate a
red colour which indicates that the battery
is charging.
Charging by USB
The Salamander can be charged by USB
cable/chargers with micro USB output
(charging cable included).
Unscrew the bottom part by turning it
anticlockwise. Now you have access to
the USB ports.
Connect the micro USB charging cable
to the micro USB charging in port (2) and
charge the Salamander. The charging
indicator (1) will illuminate red. When the
battery is fully charged, the charging
indicator (1) will turn to green colour.
Using the flashlight
Press the on/off switch (3) once for
normal brightness. Press again (3) for
high brightness.
Press again to switch off the light.
Using the powerbank
Connect a USB charging cable (included)
into the USB out port (4).
Connect your mobile device to the USB
cable and charging will start.
Important notes:
• Charge battery once a month to prolong
the battery life.
• Do not use the powerbank function in
humid conditions and do not expose
to heat sources like open fire.
• Do not shine directly in to eyes under
any circumstances.
• Close bottom part tightly if you use
in rain or under water.
Technical details:
Charging time solar:
45 hours
Charging time USB:
5 hours
Light time high brightness:
7 hours
Light time normal brightness: 12 hours
Solar panel:
0.25W
Recycling
After lifetime of this product, deliver this
product at a recycling point for recycling
of the battery and product parts.
POWERplus Salamander ist eine 3W
Hochleistungs LED mit integrierter
2.400mAh Powerbank mit der Sie Ihre
elektronischen 5V USB Geräte mit
Notfall Energie versorgen können.
Wasserdicht bis zu einer Tiefe von 2
Metern.
Ladung über Solar
Positionieren Sie Salamander mit dem
integrierten Solarmodul Richtung
Sonnenlicht. Die Bauweise der Leuchte
unterstützt die optimale Ausrichtung.
Die Ladefunktion wird über die rote
LED Anzeige (1) signalisiert.
Ladung über USB
Salamander kann auch über jeden USB
Schacht, mit dem im Lieferumfang
befindlichen Kabel geladen werden.
Entferne Sie hierzu die Schutzkappe
am Fuß der Leuchte indem Sie diese
entgegen des Uhrzeigersinns drehen.
Verbinden Sie das Micro USB
Ladekabel mit dem entsprechenden
Ladeport. Die Funktionstüchtigkeit wird
Ihnen über die rote LED Anzeige (1)
signalisiert.
Bei Beendigung des Ladevorgangs
schaltet die LED Anzeige automatisch
auf grün.
Nutzung der LED
Ein – Ausschalter einmal
drücken = Normalmodus
Ein – Ausschalter zweimal
drücken = High End Modus
Ein – Ausschalter dreimal
drücken = Ausschalten
Nutzung der Powerbank
Verbinden Sie Ihr eigenes USB
Ladekabel mit dem USB Ausgang (4).
Verbinden Sie das andere Ende mit
Ihrem technischen Gerät. Die Ladung
startet automatisch.
Technische Details:
Solar Ladezeit:
USB Ladezeit:
Leuchtzeit, High
End Modus:
Leuchtzeit, Normal
Modus:
Solar Panel:
mind. 45 Stunden
mind. 5 Stunden
7 Stunden
12 Stunden
0.25W
Umweltschutz
Nach der Umsetzung der europäischen
Richtlinien 2002/96/EG in nationales
Recht gilt folgendes: Elektrische und
elektronische Geräte dürfen nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden.
Der Verbraucher ist gesetzlich
verpflichtet, elektrische und
elektronische Geräte am Ende ihrer
Lebensdauer an den öffentlichen
Sammelstellen, die zu diesem Zweck
eingerichtet sind, oder bei ihrem
Händler zu entsorgen.
Details dazu werden nach dem
nationalen Recht des jeweiligen
Landes definiert.
Dieses Symbol auf dem Produkt, der
Gebrauchsanleitung oder der
Verpackung, weisen für das Produkt
auf diese Bestimmungen hin.
Mit der Wiederverwertung, der
stofflichen Verwertung oder anderen
Formen der Verwertung von Altgeräten
leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zur Schonung unserer Umwelt.
Wichtige Hinweise:
• Kümmern Sie sich regelmäßig um
Salamander und laden Sie die
Powerbank möglichst einmal im Monat.
Ein pfleglicher Umgang und regelmäßig
Ladung verlängert die Lebenszeit des
internen Akkus.
• Vermeiden Sie die Nutzung der
Powerbank Funktion in feuchten
Umgebungen und vermeiden Sie Hitze,
insbesondere offenes Feuer
• Leuchten Sie mit der LED nicht
unmittelbar in die Augen
• Verschließen Sie die Schutzkappe am
Fuß der Leuchte bevor Sie diese in
feuchten Umgebungen, Regen oder
unter Wasser nutzen.
Recharger grâce au panneau solaire :
Posez le Salamander sur une surface
plane. Le salamander est construit de
manière à ce que sa forme permette au
panneau solaire de toujours être dirigé
vers le haut lorsque vous le placez sur
une surface plane.
L’indicateur lumineux devient rouge(1)
pour indiquer que la batterie en en cours
de chargement.
El PowerPlus Salamander es una
linterna de gran calidad,con un potente
LED de 3W e integrada con un banco
de energía de 2.400 mAh para cargar
sus dispositivos móviles (5V).
Resistente al agua hasta profundidades
de 2 metros.
Opladen door middel van de zon
Plaats de Salamander op een vlakke
ondergrond. De Salamander is
dusdanig ontworpen dat de zonnecel
altijd naar boven wordt geplaatst als u
de Salamander neerlegt.
De laadindicator (1) licht rood op als
indicatie dat de batterij geladen wordt.
Recharger par USB :
Le Salamander peut être rechargé par
câble/chargeur USB avec une sortie
micro USB (câble fourni).
Dévissez la partie basse (en tournant
dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre) pour accéder aux ports USB.
Branchez le câble micro USB au port
micro USB (2) du Salamander pour le
recharger.
L’indicateur lumineux (1) devient rouge.
Quand la batterie est complètement
chargée l’indicateur lumineux devient vert.
Opladen door middel van USB
De Salamander kan ook opgeladen
worden door middel van USB. (laadkabel
bijgesloten).
Draai het onderste deel van de zaklamp
open door deze tegen de klok in te
draaien. Nu heeft u toegang tot de
USB in- en uitgang.
Verbind een micro USB laadkabel met de
micro USB ingangspoort (2) om te laden.
De laadindicator (1) zal rood oplichten.
Als de batterij volledig is opgeladen, zal
de laadindicator groen worden.
Carga por el sol:
Coloque el Salamander sobre una
superficie plana. La forma / cuerpo del
Salamander está fabricado de manera
que la célula solar siempre aparece si
coloca el Salamandra sobre una
superficie plana.
El indicador de luz (1) se iluminará de
color rojo, que indica que la batería está
cargando
Utiliser la lampe torche :
Appuyez sur le bouton on/off (3) 1 fois
pour obtenir une lumière normale.
Appuyez une seconde fois pour obtenir
une lumière plus forte. Appuyez de
nouveau pour éteindre la lampe.
Gebruik van de zaklamp
Druk de aan/uit schakelaar (3) eenmaal
voor normale lichtsterkte. Druk nogmaals
voor hoge lichtsterkte. Druk tenslotte
nogmaals om de lamp uit te schakelen.
Utiliser la batterie :
Branchez un câble USB au port USB (4).
Branchez votre appareil mobile au câble
USB pour lancer le rechargement.
Important :
• Charger la batterie une fois par mois
pour prolonger sa durée de vie.
• Ne pas utiliser la fonction batterie dans
un environnement humide et ne pas
l’exposer à une source de chaleur.
• Ne jamais diriger la lumière de la lampe
torche directement dans les yeux.
• Bien refermer la partie basse si vous
utilisez le produit sous l’eau ou la pluie.
Recyclage :
Lorsque le produit est arrivé en fin de vie,
emmenez-le à un point de recyclage pour
recycler la batterie et les différents
éléments du produit.
3
2
De POWERplus Salamander is een hoge
kwaliteit zaklamp met een krachtige 3W
LED en ingebouwde 2.400 mAh
powerbank om uw mobiele apparaten
(5V) op te kunnen laden.
Waterdicht tot 2 meter diepte.
Caractéristiques techniques :
Temps de rechargement par panneau
solaire :
45 heures
Temps de rechargement par
câble USB :
5 heures
Durée d’éclairage lumière forte : 7 heures
Durée d’éclairage lumière normale :
12 heures
Panneau solaire :
0,25 W
1
4
Le Salamader de POWERplus est une
lampe torche haute qualité dotée d’une
puissante LED de 3W et intégrant une
batterie de 2 400 mAh permettant de
recharger vos appareils mobiles. Il est
étanche jusqu’à 2 m de profondeur.
Gebruik van de powerbank
Verbind een USB laadkabel met de USB
uitgang (4). Verbind uw mobiele apparaat
met de USB laadkabel en het opladen
zal starten.
Belangrijk
• Laad de batterij elke maand op om de
levensduur van de batterij te vergroten.
• Gebruik de powerbank niet in vochtige
omstandigheden en stel niet bloot aan
hitte zoals bijv. open vuur.
• Schijn nooit in uw of andermans ogen
• Sluit het onderste deel van de zaklamp
goed af bij gebruik in regen of onder
water.
Technische details
Oplaadtijd solar
Oplaadtijd USB
Lichtduur fel licht
Lichtduur normaal licht
Zonnepaneel
45 uren
5 uren
7 uren
12 uren
0.25W
Recycling
Lever het product na einde levensduur in
bij een recycling punt voor recycling van
de batterij en onderdelen.
Carga por USB:
El Salamander se puede cargar por
cable o cargadores USB con salida
micro USB (cable de carga incluido).
Desenrosque la parte inferior girándolo
en sentido antihorario. Ahora usted tiene
acceso a los puertos USB.
Conecte el cable micro USB de carga
en el puerto de carga micro USB y
cargar el Salamander.El indicador de
carga (1) se ilumina de color rojo.
Cuando la batería está completamente
cargada, el indicador de carga (1) se
iluminará de color verde.
Uso de la linterna:
Pulse el interruptor de encendido /
apagado (3) una vez para brillo normal.
Pulse otra vez del interruptor (3) para el
alto brillo. Presione de nuevo para
apagar la luz.
Uso del banco de enregía:
Conecte un cable de carga USB en la
salida del puerto USB (4).
Conecte el dispositivo móvil al cable
USB y la carga se iniciará.
Notas importantes:
• Cargue la batería una vez al mes para
prolongar la duración de la batería.
• No utilice la función banco de energía
en condiciones de humedad y no
exponga a fuentes de calor ,como
fuego abierto.
• No apunte directamente a los ojos bajo
ninguna circunstancia.
• Cerrar herméticamente la parte inferior
cuando lo utilice bajo la lluvia o bajo el
agua.
Especificaciones técnicas:
Tiempo de carga solar:
45 horas
Tiempo de carga por USB:
5 horas
Tiempo de luz “alto brillo”:
7 horas
Tiempo de luz brillo normal: 12 horas
Panel solar:
0,25W
Reciclaje:
Cuando termine la vida útil del producto,
llevar a un punto de reciclaje para que
reciclen la bateria y otros componentes.
Il PowerPlus Salamander è un torcia
elettrica di alta qualità con un potente
LED 3W e 2.400 mAh powerbank
integrata per ricaricare i dispositivi
mobili (5V).
Impermeabile fino a 2 metri.
Ricaricare dal sole
Posizionare il Salamander su una
superficie piana. La forma della
Salamander è costruito in modo che la
cella solare rimane verso l’alto quando
la Salamander è su una superficie
piana. La spia (1) si illumina di rosso
che indica che la batteria è in ricarica.
Ricarica da USB
La Salamander può essere ricaricato da
USB cavo / caricabatterie con uscita
USB micro (cavo di ricarica incluso).
Svitare la parte inferiore ruotandolo
antiorario. Ora avete accesso a le porte
USB.
Collegare il cavo USB di ricarica micro e
caricare la Salamander. La ricarica
Indicatore (1) si illumina di rosso.
Quando la batteria è completamente
carica, la carica Indicatore (1) diventerà
di colore verde.
Utilizzare la torcia
Premete l'interruttore on / off (3) una
volta per luminosità normale. Premere
un'altra volta dell'interruttore (3) per alta
luminosità.
Premere di nuovo per spegnere la luce.
Utilizzare il powerbank
Collegare un cavo di ricarica USB nella
porta USB uscita(4).
Collegare il dispositivo mobile al USB
cavo e la carica inizierà.
Note importanti:
• Caricare la batteria una volta al mese
per prolungare la durata della batteria.
• Non utilizzare la funzione “powerbank”
in condizioni di umidità e non esporre
ai fonti di calore come il fuoco aperto.
• Non puntare direttamente negli occhi
sotto qualsiasi circostanza.
• Chiudi parte inferiore strettamente
quando si usa sotto la pioggia o sotto
l'acqua.
Dettagli tecnici:
Tempo di ricarica solare:
45 ore
Tempo di ricarica USB:
5 ore
Alta luminosità Tempo chiaro:
7 ore
Tempo luce luminosità normale: 12 ore
Pannello solare: 0.25W
Riciclaggio
Dopo la vita di questo prodotto,
consegnare questo prodotto ad un
punto di riciclaggio per il riciclaggio delle
parti di batteria e il prodotto stesso.
Salamander od společnosti POWERplus
je kvalitní baterka s výkonnou 3W LEDkou
a integrovanou 2400mAh záložní baterií,
se kterou můžete nabít vaše (5V)
zařízení. Taktéž je voděodolná a to do
hloubky 2 metrů.
Salamander od spoločnosti POWERplus
je kvalitná baterka s výkonnou 3W
LEDkou a integrovanou 2400mAh
záložnou batériou, s ktorou môžete
nabiť vaše (5V) zariadenia. Taktiež je
vodeodolná a to do hĺbky 2 metrov.
The POWERplus Salamander is a high
quality flashlight with a powerful 3W LED
and integrated 2.400 mAh powerbank
for charging your mobile (5V) devices.
Waterproof till dephts of 2 metres.
Nabíjení na slunci
Umístěte Salamander na rovnou plochu.
Tvar baterky je zkonstruován tak, že na
rovném povrchu se vždy otočí panelem
směrem nahoru. Světelný indikátor (1) se
při nabíjení sluncem rozsvítí červeně.
Nabíjanie na slnku
Umiestnite Salamander na rovnú plochu.
Tvar baterky je skonštruovaný tak, že na
rovnom povrchu sa vždy otočí panelom
smerom nahor. Svetelný indikátor (1)
sa pri nabíjaní slnkom rozsvieti na
červeno.
Charging by sun
Place the Salamander on a flat surface.
The shape/body of the Salamander is
constructed in a way that the solar cell
always turns up if you place the
Salamander on a flat surface.
The light indicator (1) will illuminate a red
color which indicates that the battery is
charging.
Nabíjení pomocí USB
Salamander může být nabitý pomocí USB
kabelu s micro USB výstupem (součástí
balení). Odšroubujte spodní část
baterky proti směru hodinových ručiček.
Nyní máte přístup k USB portům. Připojte
micro USB nabíjecí kabel do micro USB
portu, pro nabíjení. Nabíjecí indikátor (1)
se rozsvítí červeně. Když je baterie plně
nabitá, nabíjecí indikátor (1) se rozsvítí
zeleně.
Použití baterky
Stiskněte tlačítko napájení (3) jednou, pro
normální svícení. Stiskněte jej podruhé
pro vysoce svítivé svícení. Po dalším
stisknutí baterku vypnete.
Použití záložní baterie
Připojte USB nabíjecí kabel k USB portu
(4). K USB kabelu připojte vaše zařízení
a nabíjení začne.
Důležité informace:
• Baterii alespoň jednou měsíčně nabijte,
pro prodloužení její životnosti.
• Funkci záložní baterie nepoužívejte ve
vlhkém prostředí a zařízení nevystavujte
silným zdrojem tepla jako je otevřený
oheň.
• Baterku za žádných okolností nesviťte
přímo do očí.
• Při použití za deště, či pod vodou spodní
část pevně uzavřete.
Technické specifikace:
Nabíjecí čas sluncem:
Nabíjecí čas USB:
Normálně svícení:
Vysoce svítivé svícení:
Solární panel: 0,25W
45 hodin
5 hodin
7 hodin
12 hodin
Co dělat s tímto produktem po
skončení jeho životnosti?
Všechny komponenty přineste na místo
recyklace.
Nabíjanie pomocou USB
Salamander môže byť nabitý pomocou
USB kábla s micro USB výstupom
(súčasťou balenia). Odskrutkujte spodnú
časť baterky proti smeru hodinových
ručičiek. Teraz máte prístup k USB
portom. Pripojte micro USB nabíjací
kábel do micro USB portu, pre nabíjanie.
Nabíjací indikátor (1) sa rozsvieti na
červeno. Keď je batéria plne nabitá,
nabíjací indikátor (1) sa rozsvieti na
zeleno.
Použitie baterky
Stlačte tlačidlo napájania (3) raz, pre
normálne svietenie. Stlačte ho druhý
krát pre vysoko svietivé svietenie. Po
ďalšom stlačení baterku vypnete.
Použitie záložnej batérie
Pripojte USB nabíjací kábel k USB portu
(4). K USB káblu pripojte vaše
zariadenie a nabíjanie sa začne.
Dôležité informácie:
• Batériu aspoň raz mesačne nabite, pre
predĺženie jej životnosti.
• Funkciu záložnej batérie nepoužívajte
vo vlhkom prostredí a zariadenie
nevystavujte silným zdrojom tepla ako
je otvorený oheň.
• Baterku za žiadnych okolností
nesvieťte priamo do očí.
• Pri použití za dažďa, či pod vodou
spodnú časť pevne uzavrite.
Technické špecifikácie:
Nabíjací čas slnkom:
Nabíjací čas USB:
Normálne svietenie:
Vysoko svietivé svietenie:
Solárny panel: 0,25W
45 hodín
5 hodín
7 hodín
12 hodín
Čo robiť s týmto produktom po
skončení jeho životnosti?
Všetky komponenty prineste na miesto
recyklácie.
Charging by USB
The Salamander can be charge by USB
cable/chargers with micro USB output
(charging cable not included).
Unscrew the bottom part by turning it
anticlockwise. Now you have access to
the USB ports.
Connect the micro USB charging cable
to the micro USB charging in port and
charge the Salamander. The charging
indicator (1) will illuminate red. When the
battery is fully charged, the charging
indicator (1) will turn to green color.
Use the flashlight
Press the on/off switch (3) once for
normal brightness. Press another time
of the switch (3) for high brightness.
Press again to switch off the light.
Use the powerbank
Connect a USB charging cable (not
included) into the USB out port (4).
Connect your mobile device to the USB
cable and charging will start.
Important notes:
• Charge battery once a month to prolong
the battery life.
• Do not use the powerbank function in
humid conditions and do not expose
to heath sources like open fire.
• Do not shine directly in to eyes under
any circumstances.
• Close bottom part tightly is you use
in rain or under water.
Technical details:
Charging time solar:
45 hours
Charging time USB:
5 hours
Light time high brightness:
7 hours
Light time normal brightness: 12 hours
Solar panel:
0.25W
1
3
4
2
POWERplus Salamander to wysokiej
jakości wodoszczelna latarka z wydajną
diodą 3W LED i wbudowanym
powerbankiem 2400mAh do zasilania
urządzeń mobilnych (5V).
Wodoszczelność gwarantowana do
głębokości 2m.
Zasilanie solarne
Umieść Salamander na płaskiej
powierzchni. Kształt produktu jest tak
skonstruowany, że ogniwo solarne
zawsze będzie skierowane do góry.
Wskaźnik (1) zapali się na czerwono,
gdy rozpocznie się proces ładowania.
Zasilanie USB
Salamander można również zasilać
załączonym przewodem USB z wyjściem
microUSB.
Odkręć dolną część produktu obracając
ją w kierunku odwrotnym do ruchu
wskazówek zegara. Masz teraz dostęp
do portów USB. Podłącz końcówkę
microUSB do portu i doładuj energię.
Dioda (1) zapali się na czerwono.
Gdy ładowanie zakończy się, dioda (1)
zmieni kolor na zielony.
Latarka
Naciśnij przycisk on/off (3) raz dla
normalnej jasności. Naciśnij kolejny raz
dla maksymalnej jasności.
Naciśnij po raz trzeci, by wyłączyć
latarkę.
Powerbank
Podłącz kabel USB urządzenia
mobilnego do portu USB Salamandry (4).
Drugi koniec podłącz do urządzenia,
które chcesz zasilać i ładowanie
rozpocznie się automatycznie.
UWAGA:
• Zasilaj baterię co najmniej raz na
miesiąc, by utrzymać wydajność
akumulatora.
• Nie korzystaj z funkcji powerbanku w
warunkach wysokiej wilgotności i nie
wystawiaj na działanie wysokich
temperature.
• Nigdy nie świeć w kierunku oczu pod
żadnym pozorem!
• Dokładnie zamknij dolną część
produktu, jeśli chcesz z niego korzystać
nad wodą.
Dane techniczne:
Czas ładowania solarnego:
45 godz.
Czas ładowania USB:
5 godz.
Praca latarki na max. jasności: 7 godz.
Praca latarki na normalnej
jasności:
12 godz.
Moc ogniwa solarnego:
0.25W
Recycling
Zużyty product oddaj do punktu
recyclingu urządzeń elektronicznych
POWERplus Salamander är en
högkvalitativ ficklampa med en kraftfull
3W LED-lampa och en integrerad 2.400
mAh Powerbank för laddning av din
mobilutrustning.
Den är vattentät på djup upp till 2 meter.
The POWERplus Salamander is a high
quality flashlight with a powerful 3W LED
and integrated 2.400 mAh powerbank
for charging your mobile (5V) devices.
Waterproof till dephts of 2 metres.
The POWERplus Salamander is a high
quality flashlight with a powerful 3W LED
and integrated 2.400 mAh powerbank
for charging your mobile (5V) devices.
Waterproof till dephts of 2 metres.
Ladda med solljus
Placera Salamandern på en slät yta.
Formen/designen av Salamandern är
konstruerad så att solcellen alltid hamnar
uppåt när den placeras på en slät yta.
Ljusindikatorn (1) ger ifrån sig ett rött
ljus som indikerar att batteriet laddas.
Charging by sun
Place the Salamander on a flat surface.
The shape/body of the Salamander is
constructed in a way that the solar cell
always turns up if you place the
Salamander on a flat surface.
The light indicator (1) will illuminate a red
color which indicates that the battery is
charging.
Charging by sun
Place the Salamander on a flat surface.
The shape/body of the Salamander is
constructed in a way that the solar cell
always turns up if you place the
Salamander on a flat surface.
The light indicator (1) will illuminate a red
color which indicates that the battery is
charging.
Charging by USB
The Salamander can be charge by USB
cable/chargers with micro USB output
(charging cable not included).
Unscrew the bottom part by turning it
anticlockwise. Now you have access to
the USB ports.
Connect the micro USB charging cable
to the micro USB charging in port and
charge the Salamander. The charging
indicator (1) will illuminate red. When the
battery is fully charged, the charging
indicator (1) will turn to green color.
Charging by USB
The Salamander can be charge by USB
cable/chargers with micro USB output
(charging cable not included).
Unscrew the bottom part by turning it
anticlockwise. Now you have access to
the USB ports.
Connect the micro USB charging cable
to the micro USB charging in port and
charge the Salamander. The charging
indicator (1) will illuminate red. When the
battery is fully charged, the charging
indicator (1) will turn to green color.
Ladda med USB
Salamandern kan laddas med USBkablar/laddare med micro USB-utgång
(laddningskabel medföljer).
Skruva av bottendelen genom att vrida
den motsols.
Nu har du tillgång till USB-portarna.
Anslut micro USB-laddningskabeln till
micro USB-inporten och ladda
Salamandern. Laddnings-indikatorn (1)
kommer att lysa röd. När batteriet
är helt laddat kommer indikatorn att lysa
grönt.
Använda ficklampan
Tryck på Av/På-knappen (3) en gång för
normal ljusstyrka. Tryck en gång till på
knappen (3) för starkare sken. Tryck igen
Use the flashlight
och lampan släcks.
Press the on/off switch (3) once for
Använda Powerbank
normal brightness. Press another time
Anslut en USB-laddningskabel
of the switch (3) for high brightness.
till USB-utgången (4). Anslut din
Press again to switch off the light.
mobilutrustning till USB-kabeln och
laddningen startar.
Use the powerbank
Connect a USB charging cable (not
Viktigt att notera:
included) into the USB out port (4).
• ladda batteriet en gång i månaden så
Connect your mobile device to the USB
förlängs batteriets livslängd.
cable and charging will start.
• Använd inte Powerbank-funktionerna i
fuktiga miljöer och exponera ej för
Important notes:
hetta, såsom öppna eldar.
• Rikta ej ljuset in i ögonen, under några • Charge battery once a month to prolong
omständigheter.
the battery life.
• Stäng underdelen ordentligt om du
• Do not use the powerbank function in
använder produkten i regn eller under
humid conditions and do not expose
vatten.
to heath sources like open fire.
• Do not shine directly in to eyes under
Tekniska detaljer:
any circumstances.
Laddningstid med solcell: 45 timmar
• Close bottom part tightly is you use
Laddningstid USB:
5 timmar
in rain or under water.
Ljustid starkt sken:
7 timmar
Ljustid normalt sken
12 timmar
Technical details:
Solpanel:
0,25 W
Charging time solar:
45 hours
Återvinning
Charging time USB:
5 hours
Efter denna produkts livstid, återlämna
Light time high brightness:
7 hours
denna produkt till en station för
Light time normal brightness: 12 hours
återvinning av batteri
Solar panel:
0.25W
och andra delar av produkten.
Use the flashlight
Press the on/off switch (3) once for
normal brightness. Press another time
of the switch (3) for high brightness.
Press again to switch off the light.
Use the powerbank
Connect a USB charging cable (not
included) into the USB out port (4).
Connect your mobile device to the USB
cable and charging will start.
Important notes:
• Charge battery once a month to prolong
the battery life.
• Do not use the powerbank function in
humid conditions and do not expose
to heath sources like open fire.
• Do not shine directly in to eyes under
any circumstances.
• Close bottom part tightly is you use
in rain or under water.
Technical details:
Charging time solar:
45 hours
Charging time USB:
5 hours
Light time high brightness:
7 hours
Light time normal brightness: 12 hours
Solar panel:
0.25W
Download PDF
Similar pages