1735 - Advanced Test Equipment Rentals

®
E stablished 1981
Advanced Test Equipment Rentals
www.atecorp.com 800-404-ATEC (2832)
1735
Power Logger
Getting Started
PN 3611908
February 2010
© 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in The Netherlands. Specifications are subject
to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
LIMITED WARRANTY AND LIMITATION OF LIABILITY
Each Fluke product is warranted to be free from defects in material and workmanship under normal
use and service. The warranty period is two years and begins on the date of shipment. Parts, product
repairs, and services are warranted for 90 days. This warranty extends only to the original buyer or
end-user customer of a Fluke authorized reseller, and does not apply to fuses, disposable batteries, or
to any product which, in Fluke's opinion, has been misused, altered, neglected, contaminated, or
damaged by accident or abnormal conditions of operation or handling. Fluke warrants that software
will operate substantially in accordance with its functional specifications for 90 days and that it has
been properly recorded on non-defective media. Fluke does not warrant that software will be error free
or operate without interruption.
Fluke authorized resellers shall extend this warranty on new and unused products to end-user
customers only but have no authority to extend a greater or different warranty on behalf of Fluke.
Warranty support is available only if product is purchased through a Fluke authorized sales outlet or
Buyer has paid the applicable international price. Fluke reserves the right to invoice Buyer for
importation costs of repair/replacement parts when product purchased in one country is submitted for
repair in another country.
Fluke's warranty obligation is limited, at Fluke's option, to refund of the purchase price, free of charge
repair, or replacement of a defective product which is returned to a Fluke authorized service center
within the warranty period.
To obtain warranty service, contact your nearest Fluke authorized service center to obtain return
authorization information, then send the product to that service center, with a description of the
difficulty, postage and insurance prepaid (FOB Destination). Fluke assumes no risk for damage in
transit. Following warranty repair, the product will be returned to Buyer, transportation prepaid (FOB
Destination). If Fluke determines that failure was caused by neglect, misuse, contamination, alteration,
accident, or abnormal condition of operation or handling, including overvoltage failures caused by use
outside the product’s specified rating, or normal wear and tear of mechanical components, Fluke will
provide an estimate of repair costs and obtain authorization before commencing the work. Following
repair, the product will be returned to the Buyer transportation prepaid and the Buyer will be billed for
the repair and return transportation charges (FOB Shipping Point).
THIS WARRANTY IS BUYER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY AND IS IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. FLUKE
SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OR LOSSES, INCLUDING LOSS OF DATA, ARISING FROM ANY CAUSE OR THEORY.
Since some countries or states do not allow limitation of the term of an implied warranty, or exclusion
or limitation of incidental or consequential damages, the limitations and exclusions of this warranty
may not apply to every buyer. If any provision of this Warranty is held invalid or unenforceable by a
court or other decision-maker of competent jurisdiction, such holding will not affect the validity or
enforceability of any other provision.
Fluke Europe B.V.
Fluke Corporation
P.O. Box 1186
P.O. Box 9090
5602 BD Eindhoven
Everett, WA 98206-9090
The Netherlands
U.S.A.
To register your product, visit http://register.fluke.com.
11/99
For complete operational instructions, refer to the Users Manual contained on the
accompanying CD.
LIMITES DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITE
La société Fluke garantit l’absence de vices de matériaux et de fabrication de ses produits dans des
conditions normales d’utilisation et d’entretien. La période de garantie est de 2 ans et prend effet à la
date d’expédition. Les pièces, les réparations de produit et les services sont garantis pour un période
de 90 jours. Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur d’origine ou à l’utilisateur final s’il est client
d’un distributeur agréé par Fluke, et ne s’applique pas aux fusibles, aux batteries/piles
interchangeables ni à aucun produit qui, de l’avis de Fluke, a été malmené, modifié, négligé,
contaminé ou endommagé par accident ou soumis à des conditions anormales d’utilisation et de
manipulation. Fluke garantit que le logiciel fonctionnera en grande partie conformément à ses
spécifications fonctionnelles pour une période de 90 jours et qu’il a été correctement enregistré sur
des supports non défectueux. Fluke ne garantit pas que le logiciel ne contient pas d’erreurs ou qu’il
fonctionne sans interruption.
Les distributeurs agréés par Fluke appliqueront cette garantie à des produits vendus à leurs clients
neufs et qui n’ont pas servi mais ne sont pas autorisés à appliquer une garantie plus étendue ou
différente au nom de Fluke. Le support de garantie est offert uniquement si le produit a été acquis par
l’intermédiaire d’un point de vente agréé par Fluke ou bien si l’acheteur a payé le prix international
applicable. Fluke se réserve le droit de facturer à l’acheteur les frais d’importation des pièces de
réparation ou de remplacement si le produit acheté dans un pays a été expédié dans un autre pays
pour y être réparé.
L’obligation de garantie de Fluke est limitée, au choix de Fluke, au remboursement du prix d’achat, ou
à la réparation/remplacement gratuit d’un produit défectueux retourné dans le délai de garantie à un
centre de service agréé par Fluke.
Pour avoir recours au service de la garantie, mettez-vous en rapport avec le centre de service agréé
Fluke le plus proche pour recevoir les références d’autorisation de renvoi, ou envoyez le produit,
accompagné d’une description du problème, port et assurance payés (franco lieu de destination), à ce
centre de service. Fluke dégage toute responsabilité en cas de dégradations survenues au cours du
transport. Après la réparation sous garantie, le produit sera retourné à l’acheteur, frais de port payés
d’avance (franco lieu de destination). Si Fluke estime que le problème est le résultat d’une négligence,
d’un traitement abusif, d’une contamination, d’une modification, d’un accident ou de conditions de
fonctionnement ou de manipulation anormales, notamment de surtensions liées à une utilisation du
produit en dehors des spécifications nominales, ou de l’usure normale des composants mécaniques,
Fluke fournira un devis des frais de réparation et ne commencera la réparation qu’après en avoir reçu
l’autorisation. Après la réparation, le produit sera retourné à l’acheteur, frais de port payés d’avance,
et les frais de réparation et de transport lui seront facturés.
LA PRESENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES,
EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS NON EXCLUSIVEMENT, TOUTE GARANTIE
IMPLICITE QUANT A L’APTITUDE DU PRODUIT A ETRE COMMERCIALISE OU A ETRE
APPLIQUE A UNE FIN OU A UN USAGE DETERMINE. FLUKE NE POURRA ETRE TENU
RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE PARTICULIER, INDIRECT, ACCIDENTEL OU
CONSECUTIF, NI D’AUCUNS DEGATS OU PERTES, DE DONNEES NOTAMMENT, SUR UNE
BASE CONTRACTUELLE, EXTRA-CONTRACTUELLE OU AUTRE.
Etant donné que certains pays ou états n’admettent pas les limitations d’une condition de garantie
implicite, ou l’exclusion ou la limitation de dégâts accidentels ou consécutifs, il se peut que les
limitations et les exclusions de cette garantie ne s’appliquent pas à chaque acheteur. Si une
disposition quelconque de cette garantie est jugée non valide ou inapplicable par un tribunal ou un
autre pouvoir décisionnel compétent, une telle décision n’affectera en rien la validité ou le caractère
exécutoire de toute autre disposition.
Fluke Corporation
P.O. Box 9090
Everett, WA 98206-9090
Etats-Unis
Fluke Europe B.V.
P.O. Box 1186
5602 B.D. Eindhoven
Pays-Bas
11/99
Pour enregistrer votre produit en ligne, allez à http://register.fluke.com.
Reportez-vous au Mode d’emploi fourni sur le CD d’accompagnement pour les instructions de
fonctionnement complètes.
(French)
BEGRENZTE GEWÄHRLEISTUNG UND HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
Fluke gewährleistet, daß jedes Fluke-Produkt unter normalem Gebrauch und Service frei von Materialund Fertigungsdefekten ist. Die Garantiedauer beträgt 2 Jahre ab Versanddatum. Die Garantiedauer
für Teile, Produktreparaturen und Service beträgt 90 Tage. Diese Garantie wird ausschließlich dem
Ersterwerber bzw. dem Endverbraucher geleistet, der das betreffende Produkt von einer von Fluke
autorisierten Verkaufsstelle erworben hat, und erstreckt sich nicht auf Sicherungen, Einwegbatterien
oder andere Produkte, die nach dem Ermessen von Fluke unsachgemäß verwendet, verändert,
verschmutzt, vernachlässigt, durch Unfälle beschädigt oder abnormalen Betriebsbedingungen oder
einer unsachgemäßen Handhabung ausgesetzt wurden. Fluke garantiert für einen Zeitraum von 90
Tagen, daß die Software im wesentlichen in Übereinstimmung mit den einschlägigen
Funktionsbeschreibungen funktioniert und daß diese Software auf fehlerfreien Datenträgern
gespeichert wurde. Fluke übernimmt jedoch keine Garantie dafür, daß die Software fehlerfrei ist und
störungsfrei arbeitet.
Von Fluke autorisierte Verkaufsstellen werden diese Garantie ausschließlich für neue und nicht
benutzte, an Endverbraucher verkaufte Produkte leisten. Die Verkaufsstellen sind jedoch nicht dazu
berechtigt, diese Garantie im Namen von Fluke zu verlängern, auszudehnen oder in irgendeiner
anderen Weise abzuändern. Der Erwerber hat nur dann das Recht, aus der Garantie abgeleitete
Unterstützungsleistungen in Anspruch zu nehmen, wenn er das Produkt bei einer von Fluke
autorisierten Vertriebsstelle gekauft oder den jeweils geltenden internationalen Preis gezahlt hat.
Fluke behält sich das Recht vor, dem Erwerber Einfuhrgebühren für Ersatzteile in Rechnung zu
stellen, wenn dieser das Produkt in einem anderen Land zur Reparatur anbietet, als dem Land, in dem
er das Produkt ursprünglich erworben hat.
Flukes Garantieverpflichtung beschränkt sich darauf, daß Fluke nach eigenem Ermessen den
Kaufpreis ersetzt oder aber das defekte Produkt unentgeltlich repariert oder austauscht, wenn dieses
Produkt innerhalb der Garantiefrist einem von Fluke autorisierten Servicezentrum zur Reparatur
übergeben wird.
Um die Garantieleistung in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene und
von Fluke autorisierte Servicezentrum, um Rücknahmeinformationen zu erhalten, und senden Sie
dann das Produkt mit einer Beschreibung des Problems und unter Vorauszahlung von Fracht- und
Versicherungskosten (FOB Bestimmungsort) an das nächstgelegene und von Fluke autorisierte
Servicezentrum. Fluke übernimmt keine Haftung für Transportschäden. Im Anschluß an die Reparatur
wird das Produkt unter Vorauszahlung von Frachtkosten (FOB Bestimmungsort) an den Erwerber
zurückgesandt.Wenn Fluke jedoch feststellt, daß der Defekt auf Vernachlässigung, unsachgemäße
Handhabung, Verschmutzung, Veränderungen am Gerät, einen Unfall oder auf anormale
Betriebsbedingungen, einschließlich durch außerhalb der für das Produkt spezifizierten Belastbarkeit
verursachten Überspannungsfehlern, zurückzuführen ist, wird Fluke dem Erwerber einen Voranschlag
der Reparaturkosten zukommen lassen und erst die Zustimmung des Erwerbers einholen, bevor die
Arbeiten begonnen werden. Nach der Reparatur wird das Produkt unter Vorauszahlung der
Frachtkosten an den Erwerber zurückgeschickt, und es werden dem Erwerber die Reparaturkosten
und die Versandkosten (FOB Versandort) in Rechnung gestellt.
DIE VORSTEHENDEN GARANTIEBESTIMMUNGEN STELLEN DEN EINZIGEN UND ALLEINIGEN
RECHTSANSPRUCH AUF SCHADENERSATZ DES ERWERBERS DAR UND GELTEN
AUSSCHLIESSLICH UND AN STELLE VON ALLEN ANDEREN VERTRAGLICHEN ODER
GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNGSPFLICHTEN, EINSCHLIESSLICH - JEDOCH NICHT
DARAUF BESCHRÄNKT - DER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTFÄHIGKEIT,
DER GEBRAUCHSEIGNUNG UND DER ZWECKDIENLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN
EINSATZ.FLUKE HAFTET NICHT FÜR SPEZIELLE, UNMITTELBARE, MITTELBARE, BEGLEITODER FOLGESCHÄDEN ODER VERLUSTE, EINSCHLIESSLICH VERLUST VON DATEN,
UNABHÄNGIG VON DER URSACHE ODER THEORIE.
Angesichts der Tatsache, daß in einigen Ländern die Begrenzung einer gesetzlichen Gewährleistung
sowie der Ausschluß oder die Begrenzung von Begleit- oder Folgeschäden nicht zulässig ist, kann es
sein, daß die obengenannten Einschränkungen und Ausschlüsse nicht für jeden Erwerber
gelten.Sollte eine Klausel dieser Garantiebestimmungen von einem zuständigen Gericht oder einer
anderen Entscheidungsinstanz für unwirksam oder nicht durchsetzbar befunden werden, so bleiben
die Wirksamkeit oder Durchsetzbarkeit irgendeiner anderen Klausel dieser Garantiebestimmungen
von einem solchen Spruch unberührt.
Fluke Corporation
Fluke Europe B.V.
P.O. Box 9090
P.O. Box 1186
Everett, WA 98206-9090
5602 BD Eindhoven
USA
Niederlande
11/99
Zur Registrierung der Software http://register.fluke.com besuchen.
Für vollständige Bedienungsanweisungen siehe das Bedienungshandbuch auf zugehörigen
CD.
(German)
GARANZIA LIMITATA & LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
Ogni prodotto Fluke è garantito come esente da difetti nei materiali e nella manodopera per normali
situazioni di uso. II periodo di garanzia è di 2 anni a partire dalla data di spedizione. La garanzia per le
parti sostituite, le riparazioni e l’assistenza è di 90 giorni. La garanzia è emessa solo a beneficio
dell’acquirente originale o del consumatore finale che abbia acquistato il prodotto da un rivenditore
Fluke autorizzato. Non copre fusibili, pile di ricambio e qualsiasi apparecchio che, a giudizio della
Fluke, sia stato adoperato in modo improprio, modificato, trascurato o danneggiato sia
accidentalmente che a causa di condizioni anomale d’uso e manipolazione. La Fluke garantisce per
90 giorni che il software funzionerà sostanzialmente secondo le proprie specifiche operative e che sia
stato registrato su supporti non difettosi. Non garantisce che il software sarà esente da errori o che
funzionerà senza interruzioni.
I rivenditori autorizzati Fluke sono tenuti ad estendere la presente garanzia per prodotti nuovi e non
ancora usati a beneficio esclusivo degli utenti finali, ma non sono autorizzati a emettere una garanzia
diversa o più ampia a nome della Fluke. La garanzia è valida solo se il prodotto è stato acquistato
attraverso la rete commerciale Fluke o se I’acquirente ha pagato il prezzo non scontato. La Fluke si
riserva il diritto di fatturare all’acquirente i costi di importazione dei ricambi per la
riparazione/sostituzione eseguita, nel caso in cui il prodotto acquistato in un Paese sia sottoposto a
riparazione in un altro.
L’obbligo di garanzia è limitato, a discrezione della Fluke, al rimborso del prezzo d’acquisto, alla
riparazione gratuita o alla sostituzione di un prodotto difettoso che sia inviato ad un centro assistenza
autorizzato Fluke entro il periodo di garanzia.
Per usufruire dell’assistenza in garanzia, rivolgersi al più vicino centro assistenza autorizzato Fluke
per ottenere informazioni sull’autorizzazione al reso. Quindi spedire il prodotto al centro di assistenza.
Il prodotto deve essere accompagnato da una descrizione dei problemi riscontrati, e deve essere
spedito in porto franco e con assicurazione pre-pagata. La Fluke declina ogni responsabilità per danni
in transito. A seguito delle riparazioni in garanzia, il prodotto sarà restituito all’acquirente in porto
franco. Se la Fluke accerta che il guasto sia stato causato da negligenza, uso improprio,
contaminazione, alterazione, incidente o condizioni anomale di uso e manipolazione (comprese le
sovratensioni causate dall’uso dello strumento oltre la propria portata nominale e l’usura dei
componenti meccanici dovuta all’uso normale dello strumento), la Fluke presenterà una stima dei costi
di riparazione e attenderà l’autorizzazione dell’utente a procedere alla riparazione. In seguito alla
riparazione, il prodotto sarà restituito all’acquirente con addebito delle spese di riparazione e di
spedizione.
LA PRESENTE GARANZIA È L’UNICO ED ESCLUSIVO RICORSO DISPONIBILE
ALL’ACQUIRENTE ED È EMESSA IN SOSTITUZIONE DI OGNI ALTRA GARANZIA, ESPRESSA OD
IMPLICITA, COMPRESA, MA NON LIMITATA AD ESSA, QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI
COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ PER USI PARTICOLARI. LA FLUKE DECLINA OGNI
RESPONSABILITÀ PER DANNI O PERDITE PARTICOLARI, INDIRETTI, INCIDENTALI O
CONSEGUENTI, COMPRESA LA PERDITA DI DATI DOVUTI A QUALSIASI CAUSA O TEORIA.
Poiché alcuni Paesi non consentono di limitare i termini di una garanzia implicita né l’esclusione o la
limitazione di danni accidentali o sequenziali, le limitazioni e le esclusioni della presente garanzia
possono non valere per tutti gli acquirenti. Se una clausola qualsiasi della presente garanzia non è
ritenuta valida o attuabile dal tribunale o altro foro competente, tale giudizio non avrà effetto sulla
validità delle altre clausole.
Fluke Corporation
P.O. Box 9090
Everett, WA 98206-9090
USA
Fluke Europe B.V.
P.O. Box 1186
5602 B.D. Eindhoven
Olanda
11/99
Per registrare il prodotto in linea, visitare il sito http://register.fluke.com.
Per istruzioni complete sull'uso degli strumenti, fare riferimento al Manuale d'uso contenuto
nel CD allegato.
(Italian)
GARANTÍA LIMITADA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
Se garantiza que todo producto de Fluke no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obra
en condiciones normales de utilización y mantenimiento. El periodo de garantía es de 2 años y
comienza en la fecha de despacho. Las piezas de repuesto, reparaciones y servicios son
garantizados por 90 días. Esta garantía se extiende sólo al comprador original o al cliente final de un
revendedor autorizado por Fluke y no es válida para fusibles, baterías desechables o productos que,
en opinión de Fluke, hayan sido utilizados incorrectamente, modificados, maltratados, contaminados o
dañados ya sea accidentalmente o a causa de condiciones de funcionamiento o manejo anormales.
Fluke garantiza que el software funcionará substancialmente de acuerdo con sus especificaciones
funcionales durante 90 días y que ha sido grabado correctamente en un medio magnético sin
defectos. Fluke no garantiza que el software no tendrá errores ni que operará sin interrupción.
Los revendedores autorizados por Fluke podrán extender esta garantía solamente a los Compradores
finales de productos nuevos y sin uso previo, pero carecen de autoridad para extender una garantía
mayor o diferente en nombre de Fluke. La asistencia técnica en garantía estará disponible
únicamente si el producto fue comprado a través de un centro de distribución autorizado por Fluke o
si el comprador pagó el precio internacional correspondiente. Fluke se reserva el derecho a facturar al
Comprador los costos de importación de reparaciones/repuestos cuando el producto comprado en un
país es enviado a reparación a otro país.
La obligación de Fluke de acuerdo con la garantía está limitada, a discreción de Fluke, al reembolso
del precio de compra, reparación gratuita o al reemplazo de un producto defectuoso que es devuelto a
un centro de servicio autorizado por Fluke dentro del periodo de garantía.
Para obtener el servicio de la garantía, comuníquese con el centro de servicio autorizado por Fluke
más cercano a usted, solicite la información correspondiente a la autorización de la devolución y
luego envíe el producto a dicho centro de servicio con una descripción del fallo y los portes y el
seguro prepagados (FOB destino). Fluke no asume ningún riesgo por daño durante el tránsito.
Después de la reparación de garantía, el producto será devuelto al Comprador, con los fletes
prepagados (FOB destino). Si Fluke determina que el fallo fue causado por maltrato, mala utilización,
contaminación, modificación o por una condición accidental o anormal presentada durante el
funcionamiento o manejo, incluidos los fallos por sobretensión causados por el uso fuera de los
valores nominales especificados para el producto, o por el desgaste normal de los componentes
mecánicos, Fluke preparará una estimación de los costos de reparación y obtendrá su autorización
antes de comenzar el trabajo. Al concluir la reparación, el producto será devuelto al Comprador con
los fletes prepagados y al Comprador le serán facturados la reparación y los costos de transporte
(FOB en el sitio de despacho).
ESTA GARANTÍA ES EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL COMPRADOR Y SUBSTITUYE A
TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO SIN
LIMITARSE A, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN
PROPÓSITO DETERMINADO. FLUKE NO SE RESPONSABILIZA DE PÉRDIDAS NI DAÑOS
ESPECIALES, INDIRECTOS, IMPREVISTOS O CONTINGENTES, INCLUIDA LA PÉRDIDA DE
DATOS, QUE SURJAN POR CUALQUIER TIPO DE CAUSA O TEORÍA.
Como algunos países o estados no permiten la limitación de los términos de una garantía implícita, ni
la exclusión ni limitación de daños incidentales o consecuentes, las limitaciones y exclusiones de esta
garantía pueden no ser válidas para todos los Compradores. Si una cláusula de esta Garantía es
considerada inválida o inaplicable por un tribunal o por algún otro ente de jurisdicción competente y
responsable de la toma de decisiones, dicha consideración no afectará la validez o aplicabilidad de
cualquier otra cláusula.
Fluke Corporation
Fluke Europe B.V.
P.O. Box 9090,
P.O. Box 1186,
Everett, WA 98206-9090
5602 BD Eindhoven
EE.UU.
Países Bajos
11/99
Para registrar su producto en línea, visite http://register.fluke.com.
Para obtener instrucciones operacionales completas, consulte el Manual de uso de contenido
en el CD adjunto.
(Spanish)
GARANTIA LIMITADA E LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE
Todos os produtos da Fluke são garantidos contra defeitos de material ou fabricação, sob
circunstâncias normais de uso e manutenção. O período de garantia é de 2 anos, a partir da data da
remessa. As peças, reparos e serviços são garantidos por 90 dias. Esta garantia se aplica apenas ao
comprador original, ou ao cliente usuário-final de um revendedor autorizado da Fluke, e não cobre
fusíveis, baterias descartáveis, nem qualquer produto que, na opinião da Fluke, tenha sido usado de
forma inadequada, alterado, tenha recebido manutenção inadequada ou tenha sido danificado por
acidente ou condições anormais de operação ou manuseio. A Fluke garante que o software
funcionará de acordo com as suas especificações técnicas pelo período de 90 dias, e que foi gravado
de forma adequada em meio físico sem defeitos. A Fluke não garante que o software esteja livre de
defeitos, nem que funcionará sem interrupções.
Os vendedores autorizados da Fluke fornecerão esta garantia de produtos novos e não usados
apenas a clientes usuários finais, mas não têm qualquer autoridade para fornecer, em nome da Fluke,
uma garantia mais ampla ou diferente da presente. A assistência técnica coberta pela garantia está
disponível se o produto houver sido adquirido de uma loja autorizada da Fluke, ou se o Comprador
tiver pago o preço internacional aplicável. A Fluke se reserva o direito de cobrar do Comprador taxas
relativa a custos de importação referentes a peças de substituição/reparos quando o produto for
comprado em um país e submetido para reparos em um outro país.
As obrigações da Fluke pertinentes a esta garantia são limitadas, a critério da Fluke, à devolução da
importância correspondente ao preço pago pela compra do produto, reparos gratuitos, ou substituição
de um produto defeituoso que seja devolvido a um centro autorizado de reparos da Fluke dentro do
período coberto pela garantia.
Para obter serviços cobertos pela garantia, entre em contato com o centro autorizado de reparos da
Fluke mais próximo para obter informações sobre autorizações de retorno e então, envie o produto
para o centro autorizado, com uma descrição do problema encontrado e com frete e seguro já pagos
(FOB no destino), ao centro autorizado de reparos mais próximo. A Fluke não se responsabiliza por
nenhum dano que possa ocorrer durante o transporte. Após serem efetuados os serviços cobertos
pela garantia, o produto será devolvido ao Comprador, com frete já pago (FOB no destino). Se a
Fluke constatar que a falha do produto foi causada por uso inadequado, contaminação, alterações,
acidente, ou condições anormais de operação ou manuseio, inclusive falhas devidas a sobrevoltagem
causadas pelo uso do produto fora das faixas e classificações especificadas, ou pelo desgaste normal
de componentes mecânicos, a Fluke dará uma estimativa dos custos de reparo, e obterá autorização
do cliente antes de começar os reparos. Após a realização dos reparos, o produto será devolvido ao
Comprador com frete já pago e este reembolsará a Fluke pelos custos dos reparos e do transporte de
retorno (FOB no local de remessa).
ESTA GARANTIA É O ÚNICO E EXCLUSIVO RECURSO JURÍDICO DO COMPRADOR, E
SUBSTITUI TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS
NÃO SE LIMITANDO A, QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDADE OU
ADEQUABILIDADE PARA UM DETERMINADO FIM. A FLUKE NÃO SE RESPONSABILIZA POR
NENHUM DANO OU PERDA, INCIDENTAL OU CONSEQÜENTE, QUE POSSA OCORRER POR
QUALQUER MOTIVO OU QUE SEJA DECORRENTE DE QUALQUER CAUSA OR TEORIA
JURÍDICA.
Como alguns estados ou países não permitem a exclusão ou limitação de uma garantia implícita nem
de danos incidentais ou conseqüentes, esta limitação de responsabilidade pode não ser aplicável no
seu caso. Se uma corte qualificada de jurisdição considerar qualquer provisão desta garantia inválida
ou não-executável, tal decisão judicial não afetará a validade ou executabilidade de qualquer outra
provisão.
Fluke Corporation
P.O. Box 9090
Everett, WA 98206-9090
E.U.A.
Fluke Europe B.V.
P.O. Box 1186
5602 BD Eindhoven
Holanda
11/99
Para registrar produtos on-line, visite o site http://register.fluke.com.
Para obter instruções completas de operação, veja o Manual do Usuário do contido no CD
fornecido com o instrumento.
(Portuguese)
BEGRÄNSAD GARANTI OCH ANSVARSBEGRÄNSNING
Varje Flukeprodukt garanteras vara fri från felaktigheter i material och utförande vid normal
användning och service. Garantiperioden är 2 år och räknas från leveransdagen. För delar,
produktreparationer och service gäller 90 dagars garanti. Denna garanti gäller endast för den
ursprungliga köparen eller slutkunden, som handlat hos en auktoriserad Flukeåterförsäljare, och
omfattar inte säkringar, engångsbatterier eller produkter, som enligt Flukes förmenande har använts
på felaktigt sätt, ändrats, smutsats ner eller skadats till följd av olyckshändelse eller onormala
användningsförhållanden eller onormal hantering. Fluke garanterar att programvaran fungerar i allt
väsentligt i enlighet med dess funktionella specifikationer i 90 dagars tid, och att den lagrats på korrekt
sätt på icke-defekta datamedia. Fluke garanterar inte att programvaran är felfri och heller inte att den
fungerar utan avbrott.
Flukes auktoriserade återförsäljare förmedlar denna garanti endast till slutanvändarkunder för nya och
obegagnade produkter, men har ingen behörighet att erbjuda en mer omfattande eller annorlunda
garanti i Flukes namn. Garantisupport finns endast tillgänglig om produkten köpts i av Fluke
auktoriserad butik, eller om köparen erlagt det tillämpliga internationella priset. Fluke förbehåller sig
rätten att debitera köparen för importkostnaden för reparations/ersättningsdelar, om en produkt som
inköpts i ett land lämnas in för reparation i ett annat land.
Flukes garantiåtagande begränsar sig till, efter Flukes bedömning, antingen återbetalning av
inköpspriset, kostnadsfri reparation eller utbyte av en felaktig produkt, som lämnas in/återsänds till av
Fluke auktoriserad serviceverkstad under garantitiden.
För att få garantiservice kontaktar du närmaste av Fluke auktoriserade serviceverkstad för
returtillstånd, och skickar sedan produkten till serviceverkstaden ifråga med en beskrivning av de
problem som föreligger, med sändnings- och servicekostnaderna förbetalda (FOB destinationen).
Fluke tar inte på sig något ansvar för skador som kan uppkomma vid försändningen. Efter
garantireparationen återsänds produkten till köparen, med sändningskostnaderna förbetalda (FOB
destinationen) . Om Fluke bedömer att felet har förorsakats av försummelse, felaktig användning,
nedsmutsning, ändring, olyckshändelse eller onormala förhållanden eller onormal hantering,
inberäknat överspänningsfel till följd av användning utanför de värden som specificerats för produkten,
eller normal förslitning av mekaniska komponenter, kommer Fluke and lämna besked om de
uppskattade reparationskostnaderna och invänta godkännande av dessa innan arbetet påbörjas. Efter
reparationen återsänds produkten till köparen med sändningskostnaden förbetald varefter köparen
faktureras för reparationskostnaden och återsändningskostnaden (FOB leveransstället).
DENNA GARANTI ÄR KÖPARENS ENDA GOTTGÖRELSE OCH ERSÄTTER ALLA ANDRA
GARANTIER, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT
TILL GARANTIER AVSEENDE SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR EN VISS ANVÄNDNING.
FLUKE KAN INTE GÖRAS ANSVARIGT FÖR NÅGRA SPECIELLA SKADOR, INDIREKTA SKADOR,
OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR, INKLUSIVE FÖRLORADE DATA, OAVSETT
ANLEDNING ELLER TEORETISK ORSAK.
Vissa stater eller länder tillåter inte begränsningar av en underförstådd garantis löptid, eller undantag
eller begränsning av tillfälliga skador eller följdskador, varför begränsningarna och undantagen i denna
garanti kanske inte gäller för varje köpare. Om något villkor i denna garanti skulle konstateras vara
ogiltigt eller otillämpbart av en behörig domstol eller motsvarande, skall ett sådant utslag inte inverka
på giltigheten eller tillämpbarheten hos något annat villkor.
Fluke Corporation
P.O. Box 9090
Everett, WA 98206-9090
USA
Fluke Europe B.V.
P.O. Box 1186
NL-5602 BD Eindhoven
Nederländerna
11/99
Registrera din produkt online på register.fluke.com.
Fullständiga användaranvisningar finns i Användarhandbok på den medföljande cd-skivan.
(Swedish)
有限保证和责任限制
在正常使用和维护条件下,Fluke 公司保证每一个产品都没有材料缺陷和制造工艺问题。保证期为从产
品发货之日起二(2)年。部件、产品修理和服务的保证期限为 90 天。本项保证仅向授权零售商的原始
买方或最终用户提供,并且不适用于保险丝和一次性电池或者任何被 Fluke 公司认定由于误用、改变、
疏忽、意外非正常操作和使用所造成的产品损坏。Fluke 公司保证软件能够在完全符合性能指标的条件
下至少操作 90 天,而且软件是正确地记录在无缺陷的媒体上。Fluke 公司并不保证软件没有错误或无
操作中断。
Fluke 公司仅授权零售商为最终客户提供新产品或未使用过产品的保证。但并未授权他们代表 Fluke 公
司提供范围更广或内容不同的保证。只有通过 Fluke 授权 的销售商购买的产品,或者买方已经按适当的
国际价格付款的产品,才能享受 Fluke 的保证支持。在一个国家购买的产品被送往另一个国家维修时,
Fluke 公 司保留向买方收取修理/更换零部件的进口费用的权利。
Fluke 公司的保证责任是有限的,Fluke 公司可以选择是否将依购买价退款、免费维修或更换在保证期
内退回到 Fluke 公司委托服务中心的有缺陷产品。
要求保修服务时,请与就近的 Fluke 授权服务中心联系,获得退还授权信息;然后将产品连同问题描述
寄至该服务中心,并预付邮资和保险费用(目的地离岸价格)。Fluke 对运送途中发生的损坏不承担责
任。在保修之后,产品将被寄回给买方并提前支付运输费(目的地交货)。如果 Fluke 认定产品故障是
由于疏忽、误用、污染、修改、意外或不当操作或处理状况而产生,包括未在产品规定的额定值下使用
引起的过压故障;或是由于机件日常使用损耗,则 Fluke 会估算修理费用,在获得买方同意后再进行修
理。在修理之后,产品将被寄回给买方并预付运输费;买方将收到修理和返程运输费用(寄发地交货)
的帐单。
本保证为买方唯一能获得的全部赔偿内容,并且取代所有其它明示或隐含的保证,包括但不限于适销
性或适用于特殊目的的任何隐含保证。FLUKE 对任何特殊、间接、偶发或后续的损坏或损失概不负
责,包括由于任何原因或推理引起的数据丢失。
由于某些国家或州不允许对隐含保证的期限加以限制、或者排除和限制意外或后续损坏本保证的限制和
排除责任条款可能并不对每一个买方都适用。如果本保证的某些条款被法院或其它具有适当管辖权的裁
决机构判定为无效或不可执行,则此类判决将不影响任何其它条款的有效性或可执行性。
Fluke Corporation
P.O. Box 9090
Everett, WA 98206-9090
U.S.A.
Fluke Europe B.V.
P.O. Box 1186
5602 BD Eindhoven
The Netherlands
11/99
如要在线注册您的产品,请访问 register.fluke.com.
若需要完整的操作说明,请参阅随附光盘中包含的用户手册。
(Simplified Chinese)
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ И ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Для каждого продукта Fluke гарантируется отсутствие дефектов материалов и изготовления при
нормальном использовании и обслуживании. Срок гарантии два года, начиная с даты поставки.
На запчасти, ремонт оборудования и услуги предоставляется гарантия 90 дней. Эта гарантия
действует только для первоначального покупателя или конечного пользователя, являющегося
клиентом авторизованного реселлера Fluke, и не распространяется на предохранители,
одноразовые батареи и на любые продукты, которые, по мнению Fluke, неправильно или
небрежно использовались, были изменены, загрязнены или повреждены вследствие
несчастного случая или ненормальных условий работы или обработки. Fluke гарантирует, что
программное обеспечение будет работать в соответствии с его функциональными
характеристиками в течение 90 дней, и что оно правильно записано на исправных носителях.
Fluke не гарантирует, что программное обеспечение будет работать безошибочно и без
остановки.
Авторизованные реселлеры Fluke расширят действие этой гарантии на новые и
неиспользованные продукты только для конечных пользователей, но они не уполномочены
расширять условия гарантии или вводить новые гарантийные обязательства от имени Fluke.
Гарантийная поддержка предоставляется, только если продукт приобретен на авторизованной
торговой точке Fluke, или покупатель заплатил соответствующую международную цену. Fluke
оставляет за собой право выставить покупателю счет за расходы на ввоз запасных/сменных
частей, когда продукт, приобретенный в одной стране, передается в ремонт в другой стране.
Гарантийные обязательства Fluke ограничены по усмотрению Fluke выплатой покупной цены,
бесплатным ремонтом или заменой неисправного продукта, который возвращается в
авторизованный сервисный центр Fluke в течение гарантийного периода.
Для получения гарантийного сервисного обслуживания обратитесь в ближайший
авторизованный сервисный центр Fluke за информацией о праве на возврат, затем отправьте
продукт в этот сервисный центр с описанием проблемы, оплатив почтовые расходы и страховку
(ФОБ пункт назначения). Fluke не несет ответственности за повреждения при перевозке. После
осуществления гарантийного ремонта продукт будет возвращен покупателю с оплаченной
перевозкой (ФОБ пункт назначения). Если Fluke определяет, что неисправность вызвана
небрежностью, неправильным использованием, загрязнением, изменением, несчастным случаем
или ненормальными условиями работы и обработки, включая электрическое перенапряжение
из-за несоблюдения указанных допустимых значений, или обычным износом механических
компонентов, Fluke определит стоимость ремонта и начнет работу после получения разрешения.
После ремонта продукт будет возвращен покупателю с оплаченной перевозкой, и покупателю
будет выставлен счет за ремонт и транспортные расходы при возврате (ФОБ пункт отгрузки).
ЭТА ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ЕДИНСТВЕННОЙ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ И ЗАМЕНЯЕТ ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ
ГАРАНТИИ, ПРЯМЫЕ ИЛИ СВЯЗАННЫЕ, ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО, СВЯЗАННЫЕ ГАРАНТИИ
ГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ ГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. FLUKE НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СПЕЦИАЛЬНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ
УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ ДАННЫХ, ЯВЛЯЮЩИЕСЯ РЕЗУЛЬТАТОМ КАКИХ-ЛИБО ДЕЙСТВИЙ
ИЛИ МЕТОДОВ.
Поскольку некоторые страны не допускают ограничения срока связанной гарантии или
исключения и ограничения случайных или косвенных повреждений, ограничения этой гарантии
могут относиться не ко всем покупателям. Если какое-либо положение этой гарантии признано
судом или другим директивным органом надлежащей юрисдикции недействительным или не
имеющим законной силы, такое признание не повлияет на действительность или законную силу
других положений.
Fluke Corporation
P.O. Box 9090
Everett, WA 98206-9090
U.S.A.
Fluke Europe B.V.
P.O. Box 1186
5602 BD Eindhoven
The Netherlands
11/99
Для регистрации продукта зайдите на сайт http://register.fluke.com.
Полная информация об использовании измерителя содержится в
“Руководстве пользователя мультиметров моделей”, которое находится на
прилагаемом компакт-диске.
(Russian)
SINIRLI GARANTİ VE SORUMLULUK SINIRI
Tüm Fluke ürünleri, normal kullanım ve servis koşulları altında madde ve işçilik kusurları olmayacağı
konusunda garanti altına alınmıştır. Garanti süresi iki yıl olup, ürünün gönderildiği tarihte başlar.
Parçalar, ürün onarımları ve servisler, 90 gün için garanti altına alınmıştır. Bu garanti ancak asıl satın
alan veya Fluke yetkili bayiinin son kullanıcı müşterisi için geçerli olup, sigortalar, tek kullanımlık piller
veya Fluke şirketine göre yanlış kullanıldığı, değiştirildiği, ihmal edildiği, orijinalliği bozulduğu ya da
yanlışlıkla veya anormal bir kullanım ya da işleme sonucu hasara uğradığı düşünülen hiçbir ürün için
geçerli değildir. Fluke, yazılımın teknik çalışma özelliklerine önemli derecede uygun çalışacağını ve
kusursuz bilgi saklama ortamı üzerine gerektiği gibi kaydedilmiş olduğunu 90 günlük bir süre için
garanti eder. Fluke, yazılımın kesintisiz bir şekilde çalışacağını ya da hatasız olacağını garanti etmez.
Fluke yetkili bayileri, bu garantiyi yeni ve kullanılmamış ürünler için, son kullanıcı müşterilerine
verebilir, ancak Fluke adına daha kapsamlı ya da farklı bir garanti veremez. Garanti desteği ancak
ürün Fluke yetkili satış noktası aracılığıyla satın alındıysa ya da Alıcı geçerli uluslararası fiyatı
ödediyse sağlanır. Fluke, ürünün bir ülkede satın alınıp onarım için başka bir ülkeye gönderilmesi
durumunda, parça onarım / değiştirme ithal ücretini faturalama hakkını saklı tutar.
Fluke şirketinin garanti yükümlülüğü, şirketin seçiminde, garanti süresi içinde Fluke yetkili servis
merkezine geri verilen kusurlu ürünün satın alım fiyatını iade etmesi, ücretsiz onarımı veya
değiştirilmesi ile sınırlıdır.
Garanti hizmetini almak için en yakın Fluke yetkili servis merkezine giderek iade onay bilgilerini alınız,
sonra da ürünü sorunun tarifiyle birlikte, posta ve sigorta ücreti önceden ödenmiş olarak (FOB Varış
Noktasında) o servis merkezine gönderiniz. Fluke, ulaşım sırasındaki hasarlardan sorumlu tutulamaz.
Garanti onarımından sonra ürün, ulaşım ücreti önceden ödenmiş olarak (FOB Varış Noktası) Alıcıya
geri gönderilecektir. Fluke, bozukluğun ihmal, yanlış kullanım, ürünün orijinalliğinin bozulması,
değiştirme, kaza veya ürünün belirlenen elektrik derecelendirmesi dışında kullanılması sonucu aşırı
voltaj da dahil, anormal kullanım veya işleme koşulları ya da mekanik bileşenlerin normal aşınması ve
eskimesi nedeniyle olduğunu saptarsa, onarım masrafları için bir tahminde bulunacak ve işe
başlamadan önce onay alacaktır. Onarımdan sonra ürün, ulaşım ücreti önceden ödenmiş olarak
Alıcıya geri gönderilecek ve Alıcı, onarım ve geri gönderim ücretleri (FOB Nakliyat Noktası) için
faturalanacaktır.
BU GARANTİ, ALICININ TEK VE YALNIZ KENDİSİNE TANINAN ÇÖZÜM HAKKI OLUP,
PAZARLANABİLİRLİK VE BELLİ BİR AMACA UYGUNLUK GİBİ İMA EDİLEN GARANTİLER De
DAHİL, ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAKSIZIN AÇIK VEYA İMA EDİLEN DİĞER TÜM
GARANTİLERİN YERİNE GEÇER. FLUKE, HERHANGİ BİR NEDEN VEYA TEORİ SONUCU
OLUŞAN ÖZEL, DOLAYLI, ARIZİ VEYA TESADÜFİ VERİ KAYBI DA DAHİL, HİÇBİR KAYIP VE
ZARARDAN SORUMLU TUTULAMAZ.
Bazı ülke ve eyaletler, ima edilen bir garanti maddesinin sınırlanmasına ya da tesadüfi veya sonuçsal
zararların sınırlanması veya kapsam dışı bırakılmasına izin vermediğinden, bu garantinin sınırlanması
veya kapsam dışında bırakılması, her alıcı için geçerli olmayabilir. Bu Garantinin herhangi bir maddesi
bir mahkeme veya yargı konusunda yetkili başka bir karar organı tarafından geçersiz veya yürürlüğe
konamaz olarak kabul edildiğinde, bu uygulama, diğer hükümlerin geçerlik ve uygulanabilirliğini
etkilemeyecektir.
Fluke Corporation
P.O. Box 9090
Everett, WA 98206-9090
A.B.D.
Fluke Europe B.V.
P.O. Box 1186
5602 BD Eindhoven
Hollanda
11/99
Ürününüzü Internet’te kaydettirmek için http://register.fluke.com adresine gidiniz.
Eksiksiz çalıştırma talimatları için, ekteki CD'de yer alan Kullanım Kılavuzuna başvurun.
(Turkish)
OGRANICZONA GWARANCJA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
Każdy produkt firmy Fluke posiada gwarancje na brak usterek materiałowych i produkcyjnych w
warunkach normalnego użytkowania i konserwacji. Okres gwarancji obejmuje dwa lata i rozpoczyna
się w dniu wysłania produktu. Części, naprawy produktu oraz serwisowanie są objęte gwarancją przez
90 dni. Niniejsza gwarancja obejmuje jedynie oryginalnego nabywcę lub użytkownika końcowego
będącego klientem autoryzowanego sprzedawcy firmy Fluke i nie obejmuje bezpieczników,
jednorazowych baterii lub żadnych innych produktów, które, w opinii firmy Fluke, były używane
niezgodnie z ich przeznaczeniem, modyfikowane, zaniedbane, zanieczyszczone lub uszkodzone
przez przypadek lub w wyniku nienormalnych warunków użytkowania lub obsługiwania. Firma Fluke
gwarantuje zasadnicze działanie oprogramowania zgodnie z jego specyfikacjami funkcjonalności
przez 90 dni oraz, że zostało ono prawidłowo nagrane na wolnym od usterek nośniku. Firma Fluke nie
gwarantuje, że oprogramowanie będzie wolne od błędów lub że będzie działać bez przerwy.
Autoryzowani sprzedawcy firmy Fluke przedłużą niniejszą gwarancję na nowe i nieużywane produkty
jedynie dla swoich klientów będących użytkownikami końcowymi, jednak nie będą posiadać uprawnień
do przedłużenia obszerniejszej lub innej gwarancji w imieniu firmy Fluke. Wsparcie gwarancyjne jest
dostępne jedynie w przypadku, gdy produkt został zakupiony w autoryzowanym punkcie sprzedaży
firmy Fluke lub Nabywca zapłacił odpowiednią cenę międzynarodową. Firma Fluke rezerwuje sobie
prawo do zafakturowania na Nabywcę kosztów importu części do naprawy/wymiany w przypadku, gdy
produkt nabyty w jednym kraju zostanie oddany do naprawy w innym kraju.
Zobowiązania gwarancyjne firmy Fluke są ograniczone, według uznania firmy Fluke, do zwrotu
kosztów zakupu, darmowej naprawy lub wymiany wadliwego produktu, który zostanie zwrócony do
autoryzowanego centrum serwisowego firmy Fluke przed upływem okresu gwarancyjnego.
Aby skorzystać z usługi gwarancyjnej, należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym centrum
serwisowym firmy Fluke w celu uzyskania zwrotnej informacji autoryzacyjnej, a następnie przesłać
produkt do tego centrum serwisowego wraz z opisem problemu, zwrotną kopertą ze znaczkami oraz
opłaconym ubezpieczeniem (miejsce docelowe FOB). Firma Fluke nie jest odpowiedzialna za wszelkie
uszkodzenia powstałe w czasie transportu. Po naprawie gwarancyjnej produkt zostanie zwrócony
Nabywcy przy wcześniej opłaconym transporcie (miejsce docelowe FOB). Jeśli firma Fluke dojdzie do
wniosku, że usterka została spowodowana przez zaniedbanie, niewłaściwe użytkowanie,
zanieczyszczenie, modyfikacje lub nienormalne warunki użytkowania lub obsługi, łącznie z
przepięciami spowodowanymi użytkowaniem urządzenia w środowisku przekraczającym jego
wyszczególnione zakresy pracy lub normalne zużycie części mechanicznych, firma Fluke zapewni
szacunkowe wartości kosztów naprawy i uzyska upoważnienie przed rozpoczęciem pracy. Po
zakończeniu naprawy, produkt zostanie zwrócony Nabywcy przy wcześniej opłaconym transporcie i
Nabywca zostanie obciążony kosztami naprawy i transportu zwrotnego (punkt wysłania FOB).
NINIEJSZA GWARANCJA STANOWI JEDYNE I WYŁĄCZNE ZADOŚĆUCZYNIENIE DLA
NABYWCY W MIEJSCE WSZYSTKICH INNYCH GWARANCJI, WYRAŹNYCH LUB
DOROZUMIANYCH, OBEJMUJĄCYCH, ALE NIE OGRANICZONYCH DO ŻADNEJ
DOROZUMIANEJ GWARANCJI ZBYWALNOŚCI LUB ZDATNOŚCI DO DANEGO CELU. FIRMA
FLUKE NIE BĘDZIE ODPOWIEDZIALNA ZA ŻADNE SPECJALNE, POŚREDNIE, PRZYPADKOWE
LUB NASTĘPUJĄCE STRATY, ŁĄCZNIE Z UTRATĄ DANYCH, WYNIKAJĄCE Z JAKIEJKOLWIEK
PRZYCZYNY LUB TEORII.
Ponieważ niektóre kraje lub stany nie zezwalają na ograniczenie terminu dorozumianej gwarancji lub
wyłączenia, lub ograniczenia przypadkowych, lub następujących strat, ograniczenia i wyłączenia z
niniejszej gwarancji mogą nie mieć zastosowania dla każdego nabywcy. Jeśli którykolwiek z
przepisów niniejszej Gwarancji zostanie podważony lub niemożliwy do wprowadzenia przez sąd lub
inny kompetentny organ decyzyjny odpowiedniej jurysdykcji, nie będzie to mieć wpływu na
obowiązywanie wszystkich innych przepisów niniejszej Gwarancji.
Fluke Europe B.V.
Fluke Corporation
P.O. Box 1186
P.O. Box 9090
5602 BD Eindhoven
Everett, WA 98206-9090
Holandia
U.S.A.
11/99
Aby zarejestrować produkt przez Internet, proszę przejść do witryny pod adresem
http://register.fluke.com.
Szczegółowe procedury użytkowania zawiera Instrukcja obsługi, znajdująca się na dołączonym
dysku CD.
(Polish)
OMEZENÁ ZÁRUKA A OMEZENÍ ZODPOVĚDNOSTI
Firma Fluke garantuje, že každý její výrobek je prost vad materiálu a zpracování při normálním použití
a servisu. Záruční doba je dva roky a začíná datem expedice. Díly, opravy produktů a servis jsou
garantovány 90 dní. Tato záruka se vztahuje pouze na původního kupujícího nebo koncového
uživatele jako zákazníka autorizovaného prodejce výrobků firmy Fluke a nevztahuje se na pojistky,
jednorázové baterie ani jakýkoliv produkt, který podle názoru firmy Fluke byl použit nesprávným
způsobem, pozměněn, zanedbán, znečištěn nebo poškozen v důsledku nehody nebo nestandardních
podmínek při provozu či manipulaci. Firma Fluke garantuje, že software bude v podstatě fungovat
v souladu s funkčními specifikacemi po dobu 90 dnů a že byl správně nahrán na nepoškozené
médium. Společnost Fluke neručí za to, že software bude bezporuchový a že bude fungovat bez
přerušení.
Autorizovaní prodejci výrobků firmy Fluke mohou tuto záruku rozšířit na nové a nepoužité produkty pro
koncové uživatele, ale nemají oprávnění poskytnout větší nebo odlišnou záruku jménem firmy Fluke.
Záruční podpora se poskytuje, pouze pokud je produkt zakoupen v autorizované prodejně firmy Fluke
anebo kupující zaplatil příslušnou mezinárodní cenu. Firma Fluke si vyhrazuje právo fakturovat
kupujícímu náklady na dovezení dílů pro opravu nebo výměnu, pokud je produkt předložen k opravě
v jiné zemi, než kde byl zakoupen.
Povinnosti firmy Fluke vyplývající z této záruky jsou omezeny, podle uvážení firmy Fluke, na vrácení
nákupní ceny, opravu zdarma nebo výměnu vadného produktu vráceného autorizovanému servisu
firmy Fluke v záruční době.
Nárokujete-li záruční opravu, obraťte se na nejbližší autorizované servisní středisko firmy Fluke pro
informace o oprávnění k vrácení, potom do servisního střediska zašlete produkt s popisem potíží,
s předplaceným poštovným a pojištěním (vyplaceně na palubu v místě určení). Firma Fluke nepřebírá
riziko za poškození při dopravě. Po záruční opravě bude produkt vrácen kupujícímu, dopravné
předplaceno (vyplaceně na palubu v místě určení). Pokud firma Fluke rozhodne, že porucha byla
způsobena zanedbáním, špatným použitím, znečištěním, úpravou, nehodou nebo nestandardními
podmínkami při provozu či manipulaci, včetně přepětí v důsledku použití napájecí sítě s jinými
vlastnostmi, než je specifikováno, nebo normálním opotřebením mechanických komponent, firma
Fluke před zahájením opravy sdělí odhad nákladů na opravu a vyžádá si souhlas. Po opravě bude
produkt vrácen kupujícímu, dopravné předplaceno a kupujícímu bude účtována oprava a náklady na
zpáteční dopravu (vyplaceně na palubu v místě expedice).
TATO ZÁRUKA JE JEDINÝM A VÝHRADNÍM NÁROKEM KUPUJÍCÍHO A NAHRAZUJE VŠECHNY
OSTATNÍ ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ NEBO IMPLICITNÍ, VČETNĚ, ALE NIKOLI VÝHRADNĚ,
IMPLICITNÍCH ZÁRUK OBCHODOVATELNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. FIRMA
FLUKE NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNÉ ZVLÁŠTNÍ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY
NEBO ZTRÁTY, VČETNĚ ZTRÁTY DAT, VZNIKLÉ Z JAKÉKOLIV PŘÍČINY NEBO PŘEDPOKLADU.
Jelikož některé země nebo státy neumožňují omezení podmínek implicitní záruky ani vyloučení či
omezení u náhodných nebo následných škod, omezení a vyloučení této záruky se nemusí vztahovat
na všechny kupující. Je-li kterékoliv ustanovení této záruky shledáno neplatným nebo nevynutitelným
soudem nebo jinou rozhodovací autoritou příslušné jurisdikce, není tím dotčena platnost nebo
vynutitelnost jakéhokoliv jiného ustanovení.
Fluke Europe B.V.
Fluke Corporation
P.O. Box 1186
P.O. Box 9090
5602 BD Eindhoven
Everett, WA 98206-9090
Holandsko
U.S.A.
11/99
Pro registraci produktu on-line navštivte stránku http://register.fluke.com.
Podrobné provozní instrukce naleznete v uživatelské příručce dodané na disku CD.
(Czech)
Table of Contents
Title
Introduction........................................................................
Contacting Fluke................................................................
Symbols .............................................................................
Safety Information .............................................................
Standard Equipment..........................................................
1735 Manual and Software CD-ROM................................
Line Power or Battery Mode ..............................................
Instrument Familiarity ........................................................
Current Probes ...............................................................
Control Elements, Display..............................................
Display Symbols..........................................................
Description of the Control Elements ...........................
Using the SAVE and CURSOR Keys .........................
Connectors..................................................................
USB Interface..............................................................
Maintenance ......................................................................
Storage ..............................................................................
Measuring Functions .........................................................
Overview ........................................................................
Meter Volts / Amps / Hz ..............................................
Scope ..........................................................................
Harmonics ...................................................................
Power ..........................................................................
Events .........................................................................
Connecting the Logger to the Network...........................
Color Coding Wire Clips..............................................
Single and Split-Phase Connections...........................
Split Phase Connections.............................................
Three-Phase Power Network Connections.................
Volts / Amps / Hertz........................................................
Logging .......................................................................
Measurement ..............................................................
Save ............................................................................
i
Page
1
1
2
3
4
5
5
5
5
6
6
7
7
8
9
9
9
9
9
9
10
10
10
10
11
12
12
13
15
17
17
18
18
1735
Getting Started
Logging Function ........................................................
Power .............................................................................
Measurement..............................................................
Three-Phase Power Theory .......................................
Logging .......................................................................
Events ............................................................................
Harmonics......................................................................
Scope.............................................................................
Power Log PC Software....................................................
Specifications ....................................................................
General ..........................................................................
Temperature Ranges .....................................................
EMC ...............................................................................
Safety .............................................................................
V-RMS Wye Measurement ............................................
V-RMS Delta Measurement...........................................
A-RMS Measurement ....................................................
Power Measurement (P, S, D).......................................
PF (Power Factor)..........................................................
Frequency Measurement...............................................
Harmonics......................................................................
Events ............................................................................
Unbalance......................................................................
ii
18
20
20
22
23
23
24
26
27
28
28
28
28
29
29
29
29
30
30
30
30
31
31
List of Tables
Table
1.
2.
Title
Page
Symbols ............................................................................. 2
Standard Equipment.......................................................... 4
List of Figures
Figure
Title
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Display Symbols ................................................................
Control Elements ...............................................................
Power Logger Connectors.................................................
Using the Optional Microclamps........................................
Single Phase Connections ................................................
Split Phase Connections ...................................................
Three-Phase Wye Connections ........................................
Three-Phase Delta Δ Connections-Blondel
(Aron, Two-Element Delta) ............................................
9. Three-Phase Delta Δ Connections-Blondel
(Aron, Three-Element Delta)..........................................
10. Flexi-probe Lock ................................................................
iii
Page
6
7
8
11
13
14
15
16
16
32
1735
Getting Started
iv
Introduction
The 1735 Power Logger (the Logger) conducts voltage, current, and power
studies to determine existing loads. The Logger is also a general-purpose
power quality tool that reveals the quality of a voltage supply at any point in a
distribution network.
To update Logger firmware, use the flash update utility included on the 1735
CD-ROM. Firmware updates can be found at: www.fluke.com.
Contacting Fluke
To contact Fluke, call one of the following telephone numbers:
•
Technical Support USA: 1-800-44-FLUKE (1-800-443-5853)
•
Calibration/Repair USA: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853)
•
Canada: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)
•
Europe: +31 402-675-200
•
Japan: +81-3-3434-0181
•
Singapore: +65-738-5655
•
Anywhere in the world: +1-425-446-5500
Or, visit Fluke's website at www.fluke.com.
To register your product, visit http://register.fluke.com.
To view, print, or download the latest manual supplement, visit
http://us.fluke.com/usen/support/manuals.
Address correspondence to:
Fluke Corporation
P.O. Box 9090,
Everett, WA 98206-9090
U.S.A.
Fluke Europe B.V.
P.O. Box 1186,
5602 BD Eindhoven
The Netherlands
1
1735
Getting Started
Symbols
Table 1 lists the symbols used on the instrument and/or in this manual.
Table 1. Symbols
Symbol
Description
W
X
J
T
F
P
Important information. See manual.
)
Canadian Standards Association is the certified body used for
testing compliance to safety standards.
Hazardous voltage.
Earth ground.
Double insulation.
DC (direct current).
Conforms to requirements of European Union.
~
Do not dispose of this product as unsorted municipal waste. Go
to Fluke’s website for recycling information.
;
Conforms to relevant Australian Standards.
-
Do not apply around or remove from HAZARDOUS LIVE
conductors.
IEC Overvoltage Category III
CAT III
2
CAT III equipment is designed to protect against transients in
installations, such as distribution panels, feeders and short
branch circuits, and lighting systems in large buildings.
Power Logger
Safety Information
Safety Information
In this manual, a Warning identifies conditions and actions that pose hazard(s)
to the user. A Caution identifies conditions and actions that may damage the
Logger or the test instruments.
XW Warnings
To prevent possible electrical shock or personal
injury, follow these guidelines:
• Follow all safety instructions.
•
•
Adhere to local and national safety codes.
Individual protective equipment must be used to
prevent shock injury where hazardous live
conductors are exposed.
The Logger may only be used and handled by
qualified personnel.
•
Remove all test leads from the Logger before you
open the battery door. Open the Logger only to
replace the rechargeable battery.
•
Maintenance work must be done only by qualified
service personnel.
•
Use only specified current probes. If you use
flexible current probes, wear suitable protective
gloves or work on de-energized conductors.
•
Protect the Logger against dampness, wetness,
and humidity.
•
Always connect voltage and current test leads to
the Logger before connecting to the load.
•
The plug and socket connection for the voltage
lead set is designed for 600 V CAT III. The
maximum voltage between outer conductor and
earth potential must not exceed 600 V. With multiphase connections, phase-phase voltage may not
exceed 800 V.
•
Use only the provided original or specified
accessories. This includes the ac power adapter.
3
1735
Getting Started
Standard Equipment
The standard equipment listed in Table 2 is shipped with the Logger.
Table 2. Standard Equipment
Equipment
4
Model or
Part
Number
Power Logger
Fluke-1735
Battery Charger, BC1735, 115V/230V 50/60 Hz
2584895
International AC Power Plug Set For Battery Charger
2441372
FS17XX, Shielded 4-Phase Flexi Set
for Models 1735, 1743, 1744, 1745 (15A/150A/1500A)
2637462
VL1735/45, Banana 4-Phase Voltage Lead Set for
Fluke-1735/45
3276205
Dolphin Clip, Black
2540726
WC17XX, Color Code Wire Clips
2637481
Rechargable Battery,NiMH 7.2V
2625171
Soft Case
1642656
1735 Manual and Software CD-ROM
Includes: Translated manuals, PC Application
Software, Firmware Upgrade Utility
2583487
1735 Getting Started Manual
3611908
USB cable Type A - Type B mini
3671726
Power Logger
1735 Manual and Software CD-ROM
1735 Manual and Software CD-ROM
The accompanying 1735 CD-ROM contains software and additional product
information, including:
•
International Users Manuals. The Users Manual contains complete usage
instructions for the Logger.
•
Power Log PC software and Users Manual. Power Log is a simple
application designed to help you get the most from the Logger. Follow the
directions on the CD-ROM to install the software.
•
1735 Upgrade Utility for future Logger firmware upgrades
•
USB Drivers
Line Power or Battery Mode
The Logger operates continuously with the provided charging adapter or for
several hours with the built-in battery. The battery eliminates possible power
interruptions during logging sessions and provides operating power during
handheld troubleshooting and signal analysis.
When you operate the Logger with the ac adapter, the battery is automatically
charged. On the display, the symbol for “plugged-in” or battery is displayed
accordingly.
When LO-BAT is indicated, attach the ac adapter to recharge the battery. It
requires about 4 hours to recharge a fully-discharged battery. The Logger’s
automatic charging circuit makes it impossible to over charge the battery.
Instrument Familiarity
Note
Charge the battery before operating the Logger for the first time or
use the provided charging adapter.
Current Probes
Fluke flexi-sets or current clamps are automatically detected by the Logger
when the Logger is turned on. If you change current probes, turn the Logger
off and on again so the Logger can recognize the new probe.
5
1735
Getting Started
Control Elements, Display
This section familiarizes you with the display and the controls.
Turn the Logger on by turning the rotary switch clockwise. The display shows
the selected measuring function.
Display Symbols
Figure 1 shows the display symbols used by the Logger.
Status Display
Current Measuring
Function
Power Supply
Volts/Amps/Hertz
Date/Time
2001-03-21, 20:50
Measuring Mode
Mains operation
Memory Mode
Switch with:
Battery
Record
Measure
Pause in Measuring Mode
Pause in Memory Mode
Activate with:
Hold
Run
Menu
ON?OFF
Menu
Esc
Display Shared data
edx004.eps
Figure 1. Display Symbols
6
Power Logger
Instrument Familiarity
Description of the Control Elements
Figure 2 indicates the control elements of the Logger.
Activation - Adjustment of the background lighting
Activating the appropriate cursor function
Switching between measuring and recording function
Stopping and continuing the measurement
CURRENT INPUT MAX 30V
1735 POWER LOGGER
600 V CAT
VOLTAGE INPUT
HOLD
RUN
RECORD
MEASURE
ENTER
SAVE
SCREEN
CURSOR
ESC
MENU
POWER
HARMONICS
EVENTS
SCOPE
METER
V A Hz
OFF
Rotary switch for
switching On and for
selecting different
measuring functions
Call up the menu (at anytime)
or go back to a higher menu level
without saving changes
Save a screen shot or to acknowledge
changes of the menu
Cursor Control Key, Principal function and operation are
described below. For details see its functioanl description
edx005.eps
Figure 2. Control Elements
Note
The symbols used in this operating instruction (21 and 4 5)
correspond to the respective directions of the cursor control keys.
Using the SAVE and CURSOR Keys
Pressing the ENTER/SAVE SCREEN key saves the current picture as a
screenshot.
Since it is a screenshot, a saved picture cannot be modified or edited with the
cursor.
7
1735
Getting Started
The cursor control keys (4 5 2 1) are activated once you are in HOLD
mode. CURSOR activates HOLD mode and displays a cursor (Vertical line)
for detailed analysis of measurement results.
Pressing CURSOR starts Cursor mode. Press 4 and 5 to move the cursor and
read the current values on the display.
Screenshots can also be taken in Cursor mode.
Pressing ESC exits Cursor mode and returns to the HOLD mode. From HOLD
mode, different parameters may be selected and Cursor mode may be reentered by pressing CURSOR.
Connectors
Battery
compartment
USB Interface
Fluke flex inputs
AC - adapter
Voltage inputs for
L1, L2, L3, N
edx006.eps
Figure 3. Power Logger Connectors
8
Power Logger
Maintenance
USB Interface
The USB interface is used for communication with a PC. Use Power Log
software (included) to download and analyze logged data. This interface is also
used for updating firmware using the 1735 Upgrade Utility. Refer to
“Installing the USB Driver”.
Maintenance
XW Warnings
To prevent possible electric shock or personal injury,
maintenance work must be done only by qualified
service personnel.
When used correctly, the Logger requires very little maintenance. If necessary,
see www.fluke.com for locations and contact information of Fluke Service
Centers worldwide. As an additional service, Fluke offers regular examination
and calibration of the Logger.
Cleaning
WCaution
To prevent damage to the Logger, do not use abrasives or
solvents on this instrument.
Periodically clean the Logger by wiping it with a damp cloth, mild soap may
be used.
Storage
The battery should be charged at least once every six months when the Logger
is stored or not used over long periods.
Measuring Functions
Overview
The following information provides an overview of each rotary switch
position.
Meter Volts / Amps / Hz
This function displays the voltage and current values at the same time, plus the
frequency and the neutral-conductor current. You can also use this measuring
9
1735
Getting Started
function to get an overview of these values before you analyze the signal in
detail in the other functions.
Scope
Scope shows the voltages, currents and the ϕ (phase) angle in oscilloscope
representation as well as their instantaneous values at the cursor position. With
this function you get a clear picture of current and voltage waveforms and their
distortions.
Harmonics
Every signal can be split into an infinite number of sine waves of different
frequency and amplitude. The contribution of each of these individual sine
waves is represented in a bar chart up to the 50th harmonic. The smaller the
harmonics are (starting from the 2nd harmonic, the 1st is the fundamental) the
better the quality of the power network.
Power
This function indicates the values of the transferred power. At the same time
you can measure active power, reactive power, apparent power, distortion
power and the appropriate power factor. You can also view the active and
reactive power energy.
Note
Demand can be logged by setting the averaging period in the Setup
menu to either 10 or 15 minutes, which produces a record of
consecutive averages. This is called block demand.
Events
Events are voltage dips, swells and interruptions. This measuring mode
automatically records all events for later evaluation. The threshold values for
starting the recording are freely configurable in the menu.
10
Power Logger
Measuring Functions
Connecting the Logger to the Network
XWWarning
To prevent the risk of electric shock, when
connecting current circuits, the corresponding test
leads must first be connected to the Logger and then
to the load.
To prevent shock or personal injury, keep fingers
behind the tactile barrier, see Figure 4.
Note
When using either flexi-probes or current clamp sets, make sure the
arrow on the current probe points towards the load.
Use the original cables only for connecting the current probes and the voltages
to the Logger. If these are damaged do not use them. Before connecting to the
load, make sure that all plugs are connected correctly to the Logger and
locked, in order to prevent contact with live conductors.
Single Insulated
Current Carrying
Conductor
AC
60
0
Release
Button
C
U
V
R
R
EN
C
SE
R
IA
L
AT
III
N
U
M
BE
R
T
i
C 5s
LA
M
P
Load Direction
Arrow
Tactile Barrier
edx045f.eps
Figure 4. Using the Optional Microclamps
11
1735
Getting Started
Color Coding Wire Clips
The Logger includes a set of color clips that you can attach to the test leads.
These help you keep track of which current probe lead and voltage lead
belongs to which phase. The large clips are for the current probe leads and the
small clips are for the voltage leads. Use the plastic rod tool to help you attach
the clips.
Single and Split-Phase Connections
For Single Phase + Neutral, refer to Figure 5 and connect the leads as follows:
Voltage:
Network
Test Leads
Line
A (L1)
Line (same)
B (L2)
Line (same)
C (L3)
N
N
Current:
Network
Test Leads
L1
A (L1)
Not connected
B (L2)
Not connected
C (L3)
N
N
12
Power Logger
Measuring Functions
L1
L1 L2 L3
N
L
N
N
L2
L3
UT
E INP
TAG
VOL
CAT
600V
173
ER
GG
R LO
WE
5 PO
TER E
EN
SAV EN
RE
SC
30V
ESC
NU
ME
MAX
UT
LD
T INP
HO N
REN
RU
CUR
RD E
CO
RE ASUR
ME
OR
RS
CU
R
WE
PO
ICS
ON
RM
E
HA
OP
SC
TER
ME A Hz
V
EV
EN
TS
F
OF
edx040.eps
Figure 5. Single Phase Connections
Split Phase Connections
For Split Phase, the Neutral is center-tapped and there are two hot legs which
correspond to A and B test leads. AB is the voltage from phase to phase, which
is twice that of each individual hot leg. Refer to Figure 6 and connect the leads
as follows:
Voltage:
Network
Test Leads
Line 1
A (L1)
Line 2
B (L2)
Line 1
C (L3)
N
N
13
1735
Getting Started
Current:
Network
Test Leads
A (L1)
A (L1)
B(L2) Line 1
B (L2)
Not connected Neutral
C(L3)
N
N
L1
L1 L2 L3
N
L1
L2
L2
N
N
L3
UT
E INP
TAG
VOL
CAT
600V
ER
GG
R LO
WE
173
5 PO
TER E
EN
SAV EN
RE
SC
30V
ESC
NU
ME
MAX
UT
LD
T INP
HO N
REN
RU
CUR
RD E
CO
RE ASUR
ME
OR
RS
CU
R
WE
PO
ICS
ON
RM
E
HA
OP
SC
TER
ME A Hz
V
EV
EN
TS
F
OF
edx041.eps
Figure 6. Split Phase Connections
14
Power Logger
Measuring Functions
Three-Phase Power Network Connections
In order to measure all phases in the three-phase power network with the
Logger, attach the Logger to the measuring power network according to the
following (see “Power” for further details):
Voltage:
Mains Line
Test Leads
A (L1)
B (L2)
C (L3)
N
Current:
A (L1)
B (L2)
C (L3)
N
Mains Line
Test Leads
A (L1)
B (L2)
C (L3)
N
A (L1)
B (L2)
C (L3)
N
L1
L1 L2 L3
N
L1
L2
L2
L3
L3
N
N
UT
E INP
TAG
VOL
CAT
600V
ER
GG
R LO
WE
173
5 PO
TER E
EN
SAV EN
RE
SC
30V
ESC
NU
ME
MAX
UT
LD
T INP
HO N
REN
RU
CUR
RD E
CO
RE ASUR
ME
OR
RS
CU
WE
PO
ICS
HA
RM
R
EV
EN
TS
ON
SC
OP
E
TER
ME A Hz
V
F
OF
edx042.eps
Figure 7. Three-Phase Wye Connections
15
1735
Getting Started
L1
L1 L2 L3
N
L1
L2
L3
L3
L2
UT
E INP
TAG
VOL
CAT
600V
173
WE
5 PO
R LOG
GE
R
ER
E
ENT
SAVEEN
SCR
30V
ESC
NU
ME
MAX
UT
LD
T INP
HO N
REN
RU
CUR
N
D
OR RE
REC ASU
ME
CU
RSO
R
EV
R
WE
PO
ICS
ON
RM
E
HA
OP
SC
TER
ME A Hz
V
EN
TS
F
OF
edx043.eps
Figure 8. Three-Phase Delta Δ Connections-Blondel (Aron, Two-Element
Delta)
L1
L1 L2 L3
L1
N
L2
L2
L3
L3
UT
E INP
TAG
VOL
CAT
600V
R
GE
R LOG
WE
5 PO
173
ER
E
ENT
SAVEEN
SCR
30V
UT
T INP
REN
CUR
N
ESC
NU
ME
MAX
LD
HO N
RU
D
OR RE
REC ASU
ME
TS
EN
R
RSO
CU
R
WE
PO
ICS
ON
RM
E
HA
OP
SC
TER
ME A Hz
EV
V
F
OF
edx046f.eps
Figure 9. Three-Phase Delta Δ Connections-Blondel (Aron, Three-Element
Delta)
16
Power Logger
Measuring Functions
Volts / Amps / Hertz
Select Meter with the rotary switch.
In this mode you can measure values for each phase (A, B, C) of
•
Voltage (V)
•
Current (I)
•
Frequency (F)
•
Neutral-conductor current (In)
You can determine and store the values. It is also possible to log the values
with the logging function.
Measurement or calculation of the neutral-conductor current is optional.
Logging
In Logging mode, the following values are recorded for every phase (A, B, C)
•
Voltage (V) and
•
Current (I) and the value of the
•
Frequency (F)
These values can be recorded in the instrument, downloaded and evaluated
with Power Log software.
17
1735
Getting Started
Measurement
If you select this measuring mode you will see the following display:
edx024.bmp
21
Use this switch to get the following values:
- minimum of values
45
- maximum of values and
- frequency or neutral-conductor current
Hold/Run “freezes” the actual value and the measurement is stopped or started
again.
Save
Save/Enter yields a screenshot and stores the picture of the display in the
memory location subsequently shown.
Logging Function
Record/Measure starts the logging function or you can get back into the
measuring mode. Before the start, the maximum logging time is indicated and
you can change this value with Esc followed by entering using CURSOR.
Changes in the averaging time cause corresponding changes in the logging
time of the measurement (double averaging time = double logging time).
When the logger graphics reach the screen margin during recording, a picture
of this screen is saved.
18
Power Logger
Measuring Functions
The display is then deleted and the recording is continued. Up to 6 auto screens
are saved in the course of a recording. The saved screenshots can be retrieved
via the View Auto Screenshots menu.
Note
Do not forget to operate the Logger with the ac adapter during
logging in order to prevent shutdown caused by low battery.
edx025.bmp
21
Select between the individual phases
45
Select between the two representation modes:
- V and I (see fig.)
- V and F
- V and In
19
1735
Getting Started
Analyzing the measured values of the recorder function:
These values can be recorded in the instrument, downloaded and evaluated
with Power Log software.
Power
Select Power with the rotary switch.
In this measuring mode you can get the following values for each phase (A, B,
C):
•
Power (P) in W (for each phase and its sum Ptot).
•
Reactive power (Q) in var (for each phase and its sum Qtot).
•
Apparent power (S) in VA (for each phase and its sum Stot).
•
Distortion power (D) in VA (for each phase and its sum Dtot).
•
Power factor (PF) and the average PF for the three phases.
•
Cos ϕ and the average cosϕ for each of the three phases.
•
Active energy (EP) in kWh.
•
Reactive energy (EQ) in kVAR.
Note
When operating in DELTA connected modes, the Logger will only
display the Ptotal, Qtotal, and the related Power Factor.
20
Power Logger
Measuring Functions
Measurement
You can determine the instantaneous values and store them. You can also
record the values with the recorder function.
If you select this measurement mode the following display is shown:
edx026.bmp
21
Switch between the individual phases (detailed view: min- maxvalues and distorted power and Energy values.
45
Switch between the representation modes:
- P, S and PF
- P, S and Q
- P, S and D
- P, S and EP
- P, S and EQ
- P, S and cosϕ
When 21 are pressed, the accumulated energy function becomes active, this
must be acknowledged by pressing RUN to activate the accumulation timer.
21
1735
Getting Started
edx027.bmp
The accumulation time is indicated at the top of the measurement display.
A further press of 21 gives a detailed view of the individual phase values.
Capacitor or inductance symbols issue information about capacitive or
inductive reactive power.
Hold/Run functionality is explained earlier in this manual.
Note
In the individual representation of A or B or C, the active and
reactive energy cannot be selected.
Three-Phase Power Theory
By switching the Power Network setting from wye to delta, the voltages and
currents I L1, I L3, I L2 are calculated, measured and displayed.
When calculating the power, selecting the delta connection will use the twowattmeter method (Blondel or Aron) measuring circuit for the calculation.
The neutral conductor may be connected; however, it does not influence the
measurement even in open state. If no neutral conductor is connected, a virtual
“metering neutral” is established in the Logger via symmetrization resistors.
22
Power Logger
Measuring Functions
Logging
Refer to “Logging Function” earlier in this manual. In the Logging (Record)
mode, the following values are recorded for every phase (L1, L2, L3):
•
Active power (P)
•
Apparent power (S)
•
Reactive power (Q)
•
Power factor (PF)
•
Cos phi (cosϕ)
•
Distortion power (D)
•
Accumulated values (kWh, kVAh, kVARh)
These values can be recorded in the instrument, downloaded and evaluated
with Power Log software.
Events
Select Events with the rotary switch.
This measuring mode records the voltage of every phase (L1, L2, L3) in cases
of voltage dips, swells or interruptions (recorder function).
This function exclusively works with the recorder function.
Before you start the measurement, select the desired threshold value with
Menu/Esc (under recording adjustments). After the measurement has started
the following message appears on the display.
. . .
waiting for events
The Logger is now in the Trigger mode. If an event on one of the phases
occurs, the recording is started automatically and lasts for 4 minutes. The MIN
and MAX values of the half-cycle RMS values are shown as waves. The
screenshots recorded by this method are saved as individual pictures and can
be viewed later, or the data can be displayed with the Power Log software. A
total of 999 events can be recorded. In the LC display the phase and the
number of recordings are displayed.
23
1735
Getting Started
edx029.bmp
21 Switch between the individual events (if there is more than one).
This is also possible if the recording has been stopped and you want to
evaluate the stored events.
Hold/Run and Save/Enter functionality is explained earlier in this manual.
Logged Events
You can download logged events using Power Log software.
Power Log software presents the event data in a variety of formats:
•
graphs similar to those displayed on the instrument
•
statistical format with number of events, range of duration and range of
voltage
•
spreadsheet format with date/time stamp, event type and duration
Harmonics
Select Harmonics with the rotary switch.
In this measuring mode you can determine the Harmonics H1 (fundamental
frequency) to H50 for all phases (L1, L2, L3) of:
24
•
Voltage (V)
•
Current (I)
Power Logger
Measuring Functions
Measurement
When selecting this measuring mode with the rotary switch the harmonics are
immediately and clearly represented on the LC display as follows:
edx030.bmp
21 Switch between the individual phases.
4 5 Switch between V and I.
Logging, Save/Enter, and Hold/Run functionality is explained earlier in this
manual.
By pressing CURSOR, you will go into Cursor mode, where you can read
additional values of the individual harmonics. With 4 5 you can select the
individual harmonics. Once the Cursor mode is activated, the scale can be
changed with the 21 from 100 %-50 % to 50 %-25 % or 10 %-5 %.
25
1735
Getting Started
edx031.bmp
Scope
Select Scope with the rotary switch.
In this measuring mode you get a live picture of the waveforms of
• Voltage (V)
• Current (I)
• Angle (ϕ)
For all three phases (A,B,C, or L1, L2, L3).
Measurement
If you select the measuring mode with the rotary switch the following figure
appears on the display. The three-phase voltages and current values are plotted
for the time of one period.
26
Power Logger
Measuring Functions
edx033.bmp
21 Switch between the individual phases or total view of all phases.
4 5 While viewing the individual phases, the cursor can be shifted and the
value at this location is displayed.
In the individual view, the ϕ angle is also shown.
Hold/Run and Save/Enter functionality is explained earlier in this manual.
Notes
In this mode the recorder function is not available. The angle (ϕ)
describes the phase shift between first harmonic active power and
first harmonic reactive power. See formula in the Measurement
Theory section for more details.
CURSOR activates the cursor function and 4 5 can be used to move
the cursor line. 21 can be used to select the phase A, B, C, (L1, L2,
L3). In Cursor mode, instantaneous values of volts and amps are at
the cursor position.
27
1735
Getting Started
Power Log PC Software
Power Log provides data download, analysis and reporting in one simple to
use package.
Installing Power Log
Insert the supplied 1735 CD-ROM. The main menu starts automatically (if it
does not double-click on “launch.exe” in Windows Explorer to execute the
program). Please follow the instructions appearing on the screen (menu):
Check www.Fluke.com for any available new releases.
Specifications
General
Display:
¼ VGA Graphic Color transmissive displays 320 x 240 Pixel
with additional background lighting and adjustable contrast,
text and graphics in color.
Quality:
Developed, designed and manufactured according to DIN ISO
9001
Memory:
4 MB Flash memory, from this 3.5 MB for measuring data;
Interface:
USB/RS232 USB with Mini USB B socket
Sample rate:
10.24 kHz
Line frequency:
50 Hz or 60 Hz, user-selectable, with automatic
synchronization
Temperature Ranges
Working temperature
range:
-10 °C to +50 °C
Storage temperature
range:
-20 °C to +60 °C
Operating temperature
range:
0 °C to +40 °C
Note
The above terms are defined in European Standards.
To calculate the specification at any point in the
working temperature range, use the temperature
coefficient below.
28
Power Logger
Specifications
Temperature coefficient:
±0.1 % of the measured value per K.
Intrinsic error:
Refers to reference temperature, max. deviation is
guaranteed for 2 years.
Operating error:
Refers to operating temperature range, max. deviation is
guaranteed for 2 years.
Climatic class:
C1 (IEC 654-1) -5 °C to +45 °C, 5 % to 95 % RH, no dew
Housing:
Cycoloy shock and scratch proof thermoplast V0-type (nonflammable) with rubber protection holster
EMC
Emission:
IEC 61326-1:2006 class B
Immunity:
IEC 61326-1:2006
Power supply:
NiMH battery-pack, with ac adapter (15 V to 20 V/0.8 A)
Operation time with
battery:
Typical >8 h with bright backlight, >10 h with low backlight,
and 24 h without backlight
Dimensions:
240 x 180 x 110 mm (6.1 x 4.6 x 2.8 in)
Weight:
1.7 kg (3.75 lb), including battery
Safety
nd
Safety:
EN/IEC 61010-1:2001 (2 ed.) 600 V CAT III, double or
enforced insulation
Pollution Degree:
2
Protection:
IP65; EN60529 (refers only to the main housing without the
battery compartment)
RMS values are measured with a 20 ms resolution.
V-RMS Wye Measurement
Measuring range:
57 / 66 / 110 / 120 / 127 / 220 / 230/ 240 / 260 / 277 / 347 /
380 / 400 / 417 / 480 V AC
Intrinsic error:
±(0.2 % of measured value. + 5 digits)
Operating error:
±(0.5 % of m. v. + 10 digit)
Resolution:
0.1 V
V-RMS Delta Measurement
Measuring range:
100 / 115 / 190 /208 / 220 / 380 / 400 / 415 / 450 / 480 / 600 /
660 / 690 / 720 / 830 V AC
Intrinsic error:
±(0.2 % of m. v. + 5 digit)
Operating error:
±(0.5 % of m. v. + 10 digit)
Resolution:
0.1 V
A-RMS Measurement
Flexi Sets and current probes with voltage output are supported. All current probes must
correspond to 600 V / CAT III
29
1735
Getting Started
Flexi set I ranges:
15 A / 150 A / 3000 A RMS (non-distorted sine wave)
Resolution:
0.01 A
For ranges 150 A/3000 A
Intrinsic error:
±(0.5 % of m. v. + 10 digit)
Operating error:
±(1 % of m. v. + 10 digit)
For range 15 A
Intrinsic error:
±(0.5 % of m. v. + 20 digit)
Operating error:
±(1 % of m. v. + 20 digit)
The errors of the current probes are not considered.
By using Flexi-Set:
Flexi Set measuring
error:
±(2 % of m. v. + 10 digit)
Position influence:
±(3 % of m. v. + 10 digit)
CF (typical):
2.83
Note
Error for current clamps is specified separately.
Power Measurement (P, S, D)
•
Measuring range: see V RMS and A RMS measurement
•
Power errors are calculated by adding the errors of voltage and current
•
Additional error due to power factor PF
•
Specified error x (1-IPFI)
•
Maximum Range with Voltage range 830 V delta-connection and 3000 A
current range is 2.490 MW
Intrinsic error:
±(0.7 % of m.v. +15 digit)
Resolution:
1 kW
Operating error:
±(1.5 % of m.v. + 20 digit)
Typical range with Voltage range 230 V Wye connection and 150 A Current range is
34.50 KW
Intrinsic error:
±(0.7 % of m.v. +15 digit)
Resolution:
1 W to 10 W
Operating error:
±(1.5 % of m.v. + 20 digit)
The errors of the current sensors themselves have not been considered.
30
Power Logger
Specifications
Energy Measurement (kWh, KVAh, kVARh)
Intrinsic error:
±(0.7 % of m.v.+ F variation error* +15 digit)
Resolution:
1 W to 10 W
Operating error:
±(1.5 % of m.v. + F variation error* + 20 digit)
* Frequency variation
error
±2 % m.v. + 2* (% maximum frequency deviation)
PF (Power Factor)
Range:
0.000 to 1.000
Resolution:
0.001
Accuracy:
±1 % of full scale
Frequency Measurement
Measuring range:
46 Hz – 54 Hz and 56 Hz – 64 Hz
Intrinsic error:
±(0.2 % of m. v. + 5 digit)
Operating error:
±(0.5 % of m. v.+ 10 digit)
Resolution:
0.01 Hz
Harmonics
Measuring range:
th
1 to 50 harmonic (<50 % von Vm)
Accuracy:
Vm, Im, THDV, THDI:
According IEC 1000-4-7, class B
Vm, Im, THDV, THDI:
According IEC 1000-4-7, class B
Vm ≥3 % Vn:
5%V
Vm < 3 % Vn:
0.15 % Vn
Im ≥10 % In:
5 % Im
Im < 10 % In:
0.5 % In
THDV:
for THD <3 % - <0.15 % at Vn
for THD ≥3 % - <5 % at Vn
THDI:
for THD <10 % - <0.5 % at In
for THD ≥10 % - <5 % at In
Events
Detection of voltage dips, voltage swells and voltage interruptions with a 10 ms resolution
and measuring error of the half period sine wave of RMS.
Intrinsic error:
±(1 % of m. v. + 10 digit)
Operating error:
±(2 % of m. v. + 10 digit)
Resolution:
0.1 V
Unbalance
RMS errors see V-RMS specification.
31
1735
Getting Started
Phase angle error.
Intrinsic error:
±(0.5 % of m. v. + 5 digit)
Operating error:
±(1 % of m. v. + 10 digit)
Resolution:
0.1°
Note
When using Flexi Set please make sure to position the
conductor opposite to the Flexi Set-lock (refer following
figure).
conductor
lock
edx039.eps]
Flexi Set-Lock
32
Download PDF
Similar pages