Cooktop Ventilation Hoods Use & Care Guide
wolfappliance.com
|
1
COOKTOP VENTILATION HOODS
Contents
Customer Care
4Safety
The model and serial number are printed on the enclosed
product registration card. Both numbers are also listed on
the product rating plate. Refer to page 10 for rating plate
location. For warranty purposes, you will also need the date
of installation and name of your authorized Wolf dealer.
Record this information below for future reference.
Precautions
6Hood
Features
7Hood
Operation
9Care
Recommendations
10Troubleshooting
11Wolf
Warranty
If your product ever needs attention, be sure to use a Wolf
factory certified service provider recommended by our
customer care center, or select one from our list of providers
available at wolfappliance.com/locator. All factory certified service providers are carefully selected and thoroughly
trained by us.
SERVICE INFORMATION
Model Number
Serial Number
Date of Installation
Certified Service Name
Certified Service Number
Authorized Dealer
Dealer Number
Important Note
To ensure this product is installed and operated as safely
and efficiently as possible, take note of the following types
of highlighted information throughout this guide:
IMPORTANT NOTE highlights information that is especially
important.
CAUTION indicates a situation where minor injury or product
damage may occur if instructions are not followed.
WARNING states a hazard that may cause serious injury or
death if precautions are not followed.
IMPORTANT NOTE: Throughout this guide, dimensions in
parentheses are millimeters unless otherwise specified.
2
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
Thank You
Thank you for your purchase. We look forward to being part of your home for decades
to come. As a third-generation family-owned company, we take a very personal stake in
the preparation of your family’s food. We built our business and our reputation on helping
families serve the finest food possible.
With your purchase, you receive one of the strongest warranties in the appliance industry.
Take a moment to read the full warranty statement on page 11. It’s also important to
register your Wolf appliance to ensure that you don’t miss out on exclusive owner benefits, such as; assurance that you will be taken care of in the unlikely event that service
becomes necessary during the warranty period, and a proof-of-purchase record in case
of a home insurance claim. You may register by one of the following options:
•
Mail in the completed Wolf product registration card.
•
Register online at wolfappliance.com/register and create a personalized My Sub-Zero/
Wolf account using the serial number on your product.
•
Register by phone by calling Wolf Customer Care at 800-222-7820.
As a Wolf owner, you can count on ongoing support, day in and day out. Our customer
care center is available 24 hours a day, seven days a week and staffed by knowledgeable
product experts at our factory in Madison, Wisconsin. Should the need arise, simply call
800-222-7820 and speak with one of our product experts. They will help troubleshoot any
issues you might have.
We are confident this guide will answer your questions about the features, operation,
and maintenance of your Wolf, but if you have additional questions, please contact us at
800-222-7820 or visit us online at wolfappliance.com.
wolfappliance.com
|
3
SAFETY PRECAUTIONS
IMPORTANT INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
•Read this use & care guide carefully before using
your new ventilation hood to reduce the risk of fire,
electric shock or injury to persons.
•Sufficient air is needed for proper combustion and
exhausting of gases through the flue (chimney) of
fuel burning equipment to prevent back drafting.
•Ensure proper installation and servicing. This
appliance must be properly installed and grounded
by a qualified technician.
•Follow the heating equipment manufacturer’s
guideline and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association
(NFPA), the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE)
and the local code authorities.
•Warranty service must be performed by Wolf
factory certified service.
•Installation work and electrical wiring must be done
by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated
construction codes and standards.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE
THE FOLLOWING:
Use this unit only in the manner intended by
a)
the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer.
b)Before servicing or cleaning unit, unplug the
appliance or switch power off at service panel
and lock the service disconnecting means
to prevent power from being switched on
accidentally. When the service disconnecting
means cannot be locked, securely fasten a
prominent warning device, such as a tag, to
the service panel.
•Do not operate any fan with a damaged cord or
plug. Discard fan or return to an authorized service
facility for examination and/or repair.
•This appliance must be grounded.
CAUTION
For general ventilating use only. Do not use to
exhaust hazardous or explosive materials and
vapors.
•Ducted fans must always be vented to the
outdoors.
•To reduce the risk of fire, use only steel ductwork.
•Do not wear loose-fitting or hanging clothing when
operating this appliance. It may be ignited by
burners or elements on the cooktop.
•Children should not be left alone or unattended in
the area where this appliance is in use.
CAUTION
To reduce the risk of fire and properly exhaust air,
be certain to duct air outside. Do not vent exhaust
air into spaces within walls or ceilings or into
attics, crawl spaces or garages.
4
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
SAFETY PRECAUTIONS
IMPORTANT INSTRUCTIONS
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
•Do not repair or replace any part of this appliance
unless specifically recommended in this guide. All
other service should be performed by a qualified
technician.
•To avoid motor bearing damage and noisy or
unbalanced impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power unit.
•When cutting or drilling into wall or ceiling, do not
damage electrical wiring or other hidden utilities.
•Please read the specification label on the ventilation hood for further information and requirements.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP
GREASE FIRE:
Never leave surface units unattended at high
a)
settings. Boilovers cause smoking and greasy
spillovers that may ignite. Heat oils slowly on
low or medium settings.
b)Always turn hood ON when cooking at high
heat or when flambéing food (i.e. Crepes
Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef
Flambé).
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO
PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP
GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING*:
SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid,
a)
cookie sheet, or metal tray, then turn off the
burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS.
If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
b)NEVER PICK UP A FLAMING PAN—You may
be burned.
c)
DO NOT USE WATER, including wet dishcloths
or towels—a violent steam explosion will result.
d)Use an extinguisher ONLY if:
1)You know you have a Class ABC extinguisher, and you already know how to
operate it.
2)The fire is small and contained in the area
where it started.
3)The fire department is being called.
4)You can fight the fire with your back to an
exit.
*Based on “Kitchen Fire Safety Tips” published by NFPA.
c)
Clean ventilating fans frequently. Grease should
not be allowed to accumulate on fan or filter.
d)Use proper pan size. Always use cookware
appropriate for the size of the surface element.
CALIFORNIA PROPOSITION 65
WARNING
This product may contain chemicals known to the
state of California to cause cancer or reproductive
harm.
wolfappliance.com
|
5
HOOD FEATURES
Ventilation Hood Features
STAINLESS
FEATURE
1
Product Rating Plate (above filters)
2
Control Panel
3
Filters
4
LED Lighting
5
Telescopic Chimney Flue
5
BLACK
2
1
3
4
36" wall hood shown.
5
GLASS
2
1
3
4
36" wall hood shown.
5
2
1
3
36" wall hood shown.
6
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
4
HOOD OPERATION
Control Panel
BLACK
STAINLESS / GLASS
To operate the ventilation hood, use the touch control panel
on the front of the hood. Indicators will be visible in the
control panel display. Refer to the chart and illustration
below.
To operate the ventilation hood, use the control panel on the
front of the hood. Place a finger on the LED indicator and
the unit will optically detect and activate the selected option.
LED indicators for activated controls will illuminate. Refer to
the illustration below.
INDICATOR
FUNCTION
1
Low blower speed.
2
Medium blower speed.
3
High blower speed.
HI
Boost has been activated.
FC
Replace charcoal filter.
(recirculation application only).
FG
Clean grease filters.
FF
Filter indicator has been reset.
IR
Remote control has been enabled/disabled.
Stainless / glass control panel.
Black control panel and display.
wolfappliance.com
|
7
HOOD OPERATION
Control Panel
BLOWER
LIGHT
To adjust blower speed, touch HIGH+, MEDIUM or LOW.
Touch again to turn the blower off.
For black hoods, touch LIGHT for high or touch and hold for
2 seconds for low. Touch again to turn lights off.
To initiate boost mode, touch and hold HIGH+ for 3 seconds. Boost increases airflow by approximately 20% more
than high, but is limited to 10 minutes. After 10 minutes, the
blower will automatically transition to the previous selected
speed.
For stainless/glass hoods, touch LIGHT—HIGH or LOW.
Touch again to turn lights off.
DELAY
The delay feature automatically turns the lights and blower
off after 10 minutes of operation.
FILTER
After approximately 100 hours of operation, the filter
indicator will signal the filters need to be cleaned. Refer to
filter removal and care recommendations on page 9.
For black hoods, ‘FG’ or ‘FC’ (recirculation application) will
illuminate on the control panel display. To reset the filter
indicator, touch and hold DELAY for 5 seconds until ‘FF’
appears on the display.
For stainless/ glass hoods, the filter LED will illuminate on
the control panel. To reset the filter indicator, touch FILTER
for 5 seconds.
8
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
ON / OFF
Touch ON/OFF to turn the blower on low. Touch again to
turn the blower off.
CARE RECOMMENDATIONS
Filter Removal
Care Recommendations
The grease filters should be cleaned when the filter indicator
is illuminated on the control panel, or after approximately
100 hours of operation. The filters are dishwasher safe.
Refer to care recommendations.
For black hoods, to access filters, release the catch and
gently pull down the front edge of the bottom panel of the
hood and allow it to rotate downward. For stainless/glass
hoods, there is no bottom panel.
CLEANING
Stainless
steel
Use a nonabrasive stainless steel cleaner and apply
with a soft lint-free cloth. To bring out the natural
luster, lightly wipe surface with a water-dampened
microfiber cloth followed by a dry polishing
chamois. Always follow the grain of stainless steel.
Control
panel
Use a spray degreaser to remove fingerprints and
food soil. Spray on a cloth before wiping the panel.
Spray glass cleaner on a cloth to clean black glass.
To remove filters, refer to the illustrations below.
IMPORTANT NOTE: Do not spray cleaners directly
on the control panel.
IMPORTANT NOTE: Do not operate the ventilation hood
without the grease filters.
FILTER
Filter removal—black.
Filters
Filters are dishwasher safe and are designed to fit
most dishwashers. Wipe filters to remove excess
grease before placing in the dishwasher.
FILTER
Filter removal—stainless/ glass.
wolfappliance.com
|
9
TROUBLESHOOTING
Troubleshooting
OPERATION
SERVICE
Ventilation hood does not operate.
•Maintain the quality built into your product by contacting
Wolf factory certified service. For the name of the
nearest Wolf factory certified service, check the contact
& support section of our website, wolfappliance.com or
call Wolf customer care at 800-222-7820.
•Verify power is on.
•Verify electrical power to hood and home circuit breaker
is on.
Blower runs but lights do not operate.
•Verify bulbs have not burned out.
Light bulb is burned out.
•LED lighting must be replaced by Wolf factory certified
service.
•When contacting service, you will need the model and
serial number of your product. Both numbers are listed
on the product rating plate. Refer to the illustration below
for rating plate location.
•For warranty purposes, you will also need the date of
installation and name of your authorized Wolf dealer. This
information should be recorded on page 2 of this guide.
RATING PLATE
Rating plate location.
Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design and the color red as applied to knobs are registered trademarks and service marks of Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero,
Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, and Ingredients are registered trademarks and service marks
of Sub-Zero, Inc. All other trademarks or registered trademarks are property of their respective owners in the United States and other countries.
10
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
Wolf Appliance Residential Limited Warranty
FOR RESIDENTIAL USE
FULL TWO YEAR WARRANTY*
For two years from the date of original installation, this Wolf Appliance product warranty covers all parts
and labor to repair or replace, under normal residential use, any part of the product that proves to be
defective in materials or workmanship. All service provided by Wolf Appliance under the above warranty
must be performed by Wolf factory certified service, unless otherwise specified by Wolf Appliance, Inc.
Service will be provided during normal business hours.
LIMITED FIVE YEAR WARRANTY
For five years from the date of original installation, Wolf Appliance will repair or replace the following
parts that prove to be defective in materials or workmanship: gas burners (excludes appearance), electric
heating elements, blower motors (ventilation hoods), electronic control boards, magnetron tubes and
induction generators. If the owner uses Wolf factory certified service, the service provider will repair or
replace these parts with the owner paying for all other costs, including labor. If the owner uses non-certified service, the owner must contact Wolf Appliance, Inc. (using the information below) to receive repaired
or replacement parts. Wolf Appliance will not reimburse the owner for parts purchased from non-certified
service or other sources.
TERMS APPLICABLE TO EACH WARRANTY
The warranty applies only to products installed for normal residential use. The warranty applies only to
products installed in any one of the fifty states of the United States, the District of Columbia or the ten
provinces of Canada. This warranty does not cover any parts or labor to correct any defect caused by
negligence, accident or improper use, maintenance, installation, service or repair.
THE REMEDIES DESCRIBED ABOVE FOR EACH WARRANTY ARE THE ONLY ONES THAT WOLF APPLIANCE,
INC. WILL PROVIDE, EITHER UNDER THIS WARRANTY OR UNDER ANY WARRANTY ARISING BY OPERATION
OF LAW. WOLF APPLIANCE, INC. WILL NOT BE RESPONSIBLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES ARISING FROM THE BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY OTHER WARRANTY, WHETHER
EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also
have other legal rights that vary from state to state.
To receive parts and/or service and the name of Wolf factory certified service nearest you, contact Wolf
Appliance, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744; check the contact & support section of our website,
wolfappliance.com, email us at customerservice@subzero.com or call 800-222-7820.
*Stainless steel (doors, panels, handles, product frames and interior surfaces) are covered by a limited
60-day parts and labor warranty for cosmetic defects.
*Replacement filters for ventilation hood recirculating kits are not covered by the product warranty.
CAMPANAS DE VENTILACIÓN PARA ESTUFAS
Contenido
Atención al cliente
4
Precauciones de seguridad
6
Funciones de la campana
7
Funcionamiento de la campana
9
Recomendaciones para el cuidado
10
Resolución de problemas
El modelo y número de serie están impresos en la tarjeta
de registro del producto adjunta. Los dos números también
aparecen en la placa de datos del producto. Consulte la
página 10 para encontrar la placa de datos. Para fines de la
garantía, usted también necesitará la fecha de instalación y
el nombre de su distribuidor autorizado de Wolf. Anote esta
información abajo para referencia futura.
11
Garantía de Wolf
Si su producto alguna vez necesita servicio asegúrese
de usar un proveedor de servicios certificado por Wolf y
recomendado por nuestro centro de atención al cliente,
o seleccione uno de nuestra lista de proveedores en
wolfappliance.com/locator. Todos los proveedores de los
centros de servicio autorizados han sido cuidadosamente
seleccionados y entrenados a fondo por nosotros.
INFORMACIÓN PARA SERVICIO
Número de modelo
Número de serie
Fecha de instalación
Nombre de servicio certificado
Número de servicio certificado
Distribuidor autorizado
Número de distribuidor
Aviso importante
Para garantizar que este producto se instale y opere de
la forma más segura y eficiente posible, tome nota de los
siguientes tipos de información resaltada en esta guía:
AVISO IMPORTANTE señala la información que es
especialmente importante.
PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden
sufrir heridas leves o provocar daños al producto si no se
siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA indica peligro de que se produzcan heridas
graves o incluso la muerte si no se siguen las precauciones.
AVISO IMPORTANTE: En toda esta guía, las dimensiones
entre paréntesis son milímetros, a menos que se especifique
lo contrario.
2
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
Gracias
Muchas gracias por su compra. Esperamos poder ser parte de su hogar durante las
décadas venideras. Como una empresa familiar de tercera generación, tenemos un
interés muy personal en la preparación de los alimentos de su familia. Hemos construido
nuestro negocio y nuestra reputación al ayudar a las familias a servir comida de la mejor
calidad posible.
Con su compra, usted recibe una de las garantías más sólidas en la industria de los
electrodomésticos. Lea la declaración de garantía completa de la página 11. También
es importante que registre su Wolf para asegurarse de no perder los beneficios de
propietario exclusivo, como por ejemplo, la garantía de que va a recibir atención en el
improbable caso de que necesite servicio durante el periodo de garantía, y un registro
de prueba de compra en caso de una reclamación sobre el seguro de vivienda. Puede
registrarse mediante una de las siguientes opciones:
• Envíe a Wolf la tarjeta de registro del producto llena.
•
Regístrese en línea en wolfappliance.com/register y cree una cuenta personal en
My Sub-Zero/Wolf con el número de serie de su producto.
•
Regístrese por teléfono llamando a la línea de atención al cliente de Wolf al
800-222-7820.
Como propietario de un electrodoméstico Wolf, puede contar con soporte técnico
constante, día tras día. Nuestro centro de atención al cliente está disponible 24 horas al
día, los siete días de la semana, y lo conforman expertos conocedores del producto en
nuestra fábrica en Madison, Wisconsin. En caso necesario, simplemente llame al 800222-7820 y hable con uno de los expertos de nuestros productos. Ellos le ayudarán a
solucionar cualquier problema que pueda tener.
Estamos seguros de que esta guía contestará sus preguntas acerca de las
características, el funcionamiento y mantenimiento de su electrodoméstico Wolf, pero
si usted tiene preguntas adicionales, póngase en contacto con nosotros en el 800-2227820 o visítenos en línea en wolfappliance.com.
wolfappliance.com
|
3
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
•Lea este manual de uso y cuidado con atención
antes de utilizar su nueva campana de ventilación
para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica o lesiones a alguna persona.
Se necesita suficiente aire para permitir una
•
combustión y escape de gases adecuados por
el tubo de chimenea del equipo quemador de
combustible para evitar que se produzcan llamaradas.
• A
segúrese de que la instalación y el servicio sean los
apropiados. Este electrodoméstico debe ser instalado
y conectado a tierra por un técnico calificado.
•Siga las directrices del fabricante del equipo de
calefacción y las normas de seguridad como
las publicadas por la Asociación Nacional de
Protección contra Incendios (NFPA, por sus
siglas en inglés) y la Sociedad Estadounidense
de Ingenieros en Calefacción, Refrigeración y Aire
Acondicionado (ASHRAE, por sus siglas en inglés)
y los códigos de las autoridades locales.
•El servicio de garantía debe ser realizado por un
centro de servicio autorizado de Wolf.
•Una persona calificada debe realizar el trabajo de
instalación y cableado eléctrico de conformidad
con todos los códigos y normas aplicables,
incluyendo los códigos y normas para las
construcciones a prueba de fuego.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A
LAS PERSONAS, TOME LAS SIGUIENTES
PRECAUCIONES:
a)
Utilice esta unidad solamente de la manera
prevista por el fabricante. Si tiene alguna
pregunta, póngase en contacto con el fabricante.
b)Antes de reparar o limpiar la unidad, desconecte
el aparato o apague el interruptor de encendido
en el panel de servicio y bloquee los medios
de desconexión del servicio para evitar que
se encienda accidentalmente. Cuando no sea
posible bloquear los medios de desconexión
del servicio, sujete firmemente un dispositivo
de advertencia prominente, como una etiqueta,
en el panel de servicio.
•Nunca opere un ventilador con un cable o enchufe
dañado. Deseche el ventilador o devuélvalo a un
centro de servicio autorizado para su revisión y/o
reparación.
• Este electrodoméstico debe conectarse a tierra.
PRECAUCIÓN
Uso exclusivo para ventilación general. No lo utilice
para extraer materiales o vapores peligrosos o
explosivos.
•Los ventiladores con conductos siempre deben
descargarse hacia el exterior.
•Para reducir el riesgo de incendio, utilice
solamente conductos de acero.
•No utilice ropa holgada ni con aplicaciones sueltas
al utilizar este electrodoméstico. Esta puede
incendiarse con los quemadores o elementos
calefactores de la estufa.
•No deje a los niños menores solos ni desatendidos
en el área donde se utiliza este electrodoméstico.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendio y extraer el aire
de manera apropiada, asegúrese de dirigir el aire
hacia el exterior. No ventile el aire del escape en
espacios cerrados por paredes o techos, áticos,
espacios angostos o garajes.
4
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
•No intente reparar ni cambiar parte alguna
de este electrodoméstico a menos que esté
específicamente recomendado en esta guía.
Todas las demás reparaciones deben ser
ejecutadas por un técnico calificado.
•Para evitar daños a los cojinetes del motor e
impulsores ruidosos o desequilibrados, mantenga
los rocíos de yeso, el polvo de construcción,
etcétera lejos de la unidad de potencia.
•Al cortar o perforar la pared o el techo, no dañe el
cableado eléctrico u otros servicios ocultos.
•Lea la etiqueta de especificaciones que se
encuentra en la campana de ventilación para
obtener más información sobre los requisitos.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO POR
IGNICIÓN DE LA GRASA EN LA ESTUFA:
a)
Nunca deje desatendidas las unidades
superficiales en una programación de alta
temperatura. El rebosamiento por ebullición
genera humo y los derrames de grasa pueden
incendiarse. Caliente los aceites lentamente a
temperatura baja o media.
b)Siempre ENCIENDA la campana al cocinar
a altas temperaturas o al flamear alimentos
(es decir, crepas suzette, cerezas jubileo,
ternera flambeada con granos de pimienta).
c)
Limpie los ventiladores con frecuencia.
No permita que la grasa se acumule en
el ventilador o en el filtro.
d)Utilice el tamaño de sartén adecuado. Utilice
siempre utensilios de cocina apropiados para
el tamaño del elemento superficial.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES
A LAS PERSONAS EN CASO DE INCENDIO
POR IGNICIÓN DE GRASA EN UNA ESTUFA,
OBEDEZCA LAS PRECAUCIONES SIGUIENTES*:
a)
SOFOQUE LAS FLAMAS con una tapa
ajustada, una lámina para hornear galletas o
una bandeja metálica y a continuación apague
el quemador. TENGA CUIDADO PARA EVITAR
QUEMADURAS. Si las flamas no se apagan
inmediatamente, EVACÚE EL LUGAR Y LLAME
AL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS.
b)NUNCA LEVANTE UN SARTÉN EN LLAMAS:
usted puede quemarse.
c)
NO UTILICE AGUA y tampoco use paños
de cocina ni toallas húmedas ya que esto
causará una explosión violenta de vapor.
d) SOLAMENTE utilice un extinguidor si:
1)Tiene un extinguidor Clase ABC y usted
sabe cómo operarlo.
2)El incendio es pequeño y está contenido
en el área dónde se inició.
3)Alguien está llamando al departamento
de bomberos.
4)Usted puede combatir el incendio de
espaldas a una salida de emergencia.
*Basado en “Consejos de seguridad contra incendios
en la cocina” publicado por la NFPA.
PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA
ADVERTENCIA
Este producto puede contener químicos que el
estado de California considera que causan cáncer
o daños reproductivos.
wolfappliance.com
|
5
FUNCIONES DE LA CAMPANA
Funciones de la campana de ventilación
INOXIDABLE
CARACTERÍSTICA
1
Placa de datos del producto (debajo de los filtros)
2
Panel de control
3
Filtros
4
Luz LED
5
Tubo de chimenea telescópico
5
NEGRO
2
1
3
4
Imagen de campana de pared de 36".
5
VIDRIO
2
1
3
4
Imagen de campana de pared de 36".
5
2
1
3
4
Imagen de campana de pared de 36".
6
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
FUNCIONAMIENTO DE LA CAMPANA
Panel de control
NEGRO
INOXIDABLE Y VIDRIO
Para operar la campana de ventilación, utilice el panel
de control táctil de la parte frontal de la campana. Los
indicadores aparecerán en la pantalla exterior del panel
de control. Consulte la tabla y la ilustración siguientes.
Para operar la campana de ventilación, utilice el panel
de control de la parte frontal de la campana. Coloque el
dedo en el indicador LED y la unidad detectará y activará
de forma óptica la opción seleccionada. Se iluminarán los
indicadores LED de los controles activados. Consulte la
siguiente ilustración.
INDICADOR
FUNCIÓN
1
Velocidad baja del extractor.
2
Velocidad media del extractor.
3
Velocidad alta del extractor.
HI
Se ha activado el modo de aumento
FC
Sustituya el filtro de carbón.
(solamente función de recirculación).
FG
Limpie los filtros de grasa.
FF
Se ha reiniciado el indicador de filtros.
IR
Se ha activado/desactivado el control remoto.
Panel de control de campanas inoxidables o de vidrio.
Panel de control y pantalla negra.
wolfappliance.com
|
7
FUNCIONAMIENTO DE LA CAMPANA
Panel de control
EXTRACTOR
LUZ
Para ajustar la velocidad del extractor, toque HIGH+ (Alta),
MEDIUM (Media) o LOW (Baja). Toque de nuevo para
apagar el extractor.
En las campanas negras, toque LIGHT para una luz alta o
toque LIGHT durante 2 segundos para una luz baja. Toque
de nuevo para apagar las luces.
Para iniciar el modo de aumento, toque HIGH+ durante
3 segundos. El modo de aumento incrementa el flujo de aire
aproximadamente 20% más que la velocidad alta pero está
limitado a 10 minutos. Después de 10 minutos, el extractor
regresará automáticamente a la velocidad seleccionada.
En las campanas inoxidables o de vidrio, toque LIGHT—HIGH
o LOW (luz alta o baja). Toque de nuevo para apagar las luces.
TEMPORIZADOR
La función de temporizador apaga automáticamente
las luces y el extractor después de 10 minutos de
funcionamiento.
FILTRO
Después de aproximadamente 100 horas de operación,
el indicador de filtros mostrará que es necesario limpiar
los filtros. Consulte las recomendaciones sobre sustitución
y cuidado de filtros en la página 9.
En las campanas negras, ‘FG’ o ‘FC’ (función de
recirculación) se iluminará en la pantalla del panel de
control. Para reiniciar el indicador de filtros, toque DELAY
durante 5 segundos hasta que aparezca ‘FF’ en la pantalla.
En el caso de las campanas inoxidables o de vidrio, el LED
del filtro se encenderá en el panel de control. Para reiniciar
el indicador de filtros, toque FILTER durante 5 segudos.
8
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
ENCENDIDO Y APAGADO
Toque ON/OFF (encendido/apagado) para encender el
extractor. Toque de nuevo para apagar el extractor.
RECOMENDACIONES SOBRE EL CUIDADO
Extracción del filtro
Recomendaciones sobre el cuidado
Los filtros de grasa se deben limpiar cuando se ilumine
el indicador de filtros en el panel de control, después
de aproximadamente 100 horas de funcionamiento.
Es seguro lavar los filtros en lavavajillas. Consulte las
recomendaciones sobre cuidado.
En las campanas negras, para acceder al filtro libere el
broche y con suavidad hale hacia abajo el borde frontal
del panel inferior de la campana y déjelo rotar hacia abajo.
En las campanas inoxidables o de vidrio, no hay panel
inferior.
LIMPIEZA
Acero
Use un limpiador no abrasivo para acero inoxidable
inoxidable y aplique con un paño suave sin pelusa. Para
resaltar el lustre natural, limpie suavemente la
superficie con una tela de microfibra humedecida
con agua, seguida con una gamuza para pulir en
seco. Siempre siga la dirección del acabado del
acero inoxidable.
Panel de
control
Para retirar los filtros, consulte las ilustraciones a
continuación.
AVISO IMPORTANTE: No aplique los limpiadores
directamente sobre el panel de control.
AVISO IMPORTANTE: No opere la campana de ventilación
sin los filtros de grasa.
FILTRO
Extracción de filtros: negro.
Utilice desengrasante en aerosol para retirar las
marcas de los dedos y los residuos de alimentos.
Rocíe el producto en un paño antes de limpiar el
panel. Rocíe líquido limpiador de cristales en un
paño para limpiar el vidrio negro.
Filtros
Los filtros se pueden lavar y son apropiados para
la mayoría de lavavajillas. Limpie los filtros con
un trapo para retirar el exceso de grasa antes de
colocarlos en el lavavajillas.
FILTRO
Extracción de filtros:
inoxidable o de vidrio.
wolfappliance.com
|
9
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Resolución de problemas
OPERACIÓN
SERVICIO
La campana de ventilación no funciona.
•Para mantener la calidad incorporada en su producto,
póngase en contacto con el servicio certificado de
fábrica de Wolf. Para obtener los datos del centro de
servicio autorizado de Wolf más cercano, eche un
vistazo a la sección de contacto y servicio técnico en
nuestro sitio web, wolfappliance.com o llame a la línea
de atención al cliente de Wolf al 800-222-7820.
• Compruebe que esté encendida.
•
Compruebe que la alimentación eléctrica a la campana y
el interruptor de circuito de la casa estén encendidos.
El extractor funciona, pero las luces no se encienden.
• Revise que las bombillas no estén fundidas.
La bombilla está suelta o fundida.
•
La luz LED la debe reemplazar un centro de servicio
autorizado de Wolf.
•Al comunicarse con el servicio, necesitará el modelo
y número de serie de su producto. Los dos números
también aparecen en la placa de datos del producto.
Consulte la siguiente ilustración para conocer la
ubicación de la placa de datos.
•Para fines de la garantía, usted también necesitará
la fecha de instalación y el nombre de su distribuidor
autorizado de Wolf. Esta información debe estar
registrada en la página 2 de este manual.
PLACA DE DATOS
Ubicación de la placa de datos.
Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design y el color rojo aplicado a las perillas son marcas comerciales registradas y marcas de servicio de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero,
Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, e Ingredients son marcas comerciales registradas y marcas
de servicios de Sub-Zero, Inc. Todas las demás marcas o marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños en Estados Unidos y otros países.
10
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
Garantía limitada residencial de Wolf Appliance
PARA USO RESIDENCIAL
GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS*
Durante dos años a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de su producto Wolf Appliance
cubre todas las partes y mano de obra para reparar o reemplazar, bajo el uso residencial normal, cualquier
parte del producto que se compruebe estar defectuosa en material o mano de obra. Todos los servicios
proporcionados por Wolf Appliance bajo la garantía anterior deben ser ejecutados por servicios certificados de fábrica de Wolf, a menos que Wolf Appliance, Inc. lo especifique de otra manera. El Servicio será
proporcionado durante el horario comercial normal.
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
Por cinco años a partir de la fecha de la instalación original, Wolf Appliance reparará o reemplazará los
siguientes componentes que se comprueben estar defectuosos en material o mano de obra: quemadores de gas (excluyendo la apariencia), elementos eléctricos de calentamiento, motores de sopladores
(campanas de ventilación), módulos de control eléctrico, tubos magnetrón y generadores de inducción.
Si el propietario utiliza el servicio certificado de fábrica de Wolf, el prestador del servicio reparará o
reemplazará estas partes mediante el pago de todos los otros costos, incluyendo mano de obra, a cargo
del propietario. Si el propietario utiliza un servicio no certificado, debe ponerse en contacto con Wolf
Appliance, Inc. (utilizando la información anotada más adelante) para recibir los componentes reparados
o de reemplazo. Wolf Appliance no reembolsará al propietario los importes correspondientes a componentes comprados a un servicio no certificado o a otras fuentes.
TÉRMINOS APLICABLES A CADA GARANTÍA
La garantía se aplica solamente a los productos instalados para uso residencial normal. La garantía
se aplica solamente a los productos instalados en cualquiera de los cincuenta estados de los Estados
Unidos, el Distrito de Columbia o las diez provincias de Canadá. Esta garantía no cubre las partes o mano
de obra para corregir cualquier defecto causado por negligencia, accidente o uso, mantenimiento, instalación, servicio o reparación inadecuados.
LOS RECURSOS DESCRITOS ANTERIORMENTE PARA CADA GARANTÍA SON LOS ÚNICOS QUE WOLF
APPLIANCE, INC. PROPORCIONARÁ, YA SEA BAJO ESTA GARANTÍA O BAJO CUALQUIER GARANTÍA QUE
RESULTE DE LA APLICACIÓN DE LA LEY. WOLF APPLIANCE, INC. NO SE HACE RESPONSABLE POR LOS
DAÑOS INDIRECTOS O INCIDENTALES DERIVADOS DE LA VIOLACIÓN DE ESTA GARANTÍA O CUALQUIER
OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA O LEGAL.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto
la limitación o exclusión anterior podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos, y usted también puede tener otros derechos legales que varían entre estados.
Para recibir las partes o el servicio y el nombre del servicio certificado de fábrica de Wolf más cercano
a usted, póngase en contacto con Wolf Appliance, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744; eche un
vistazo a la sección de contacto y servicio técnico en nuestro sitio web, wolfappliance.com, envíenos un
correo electrónico a customerservice@subzero.com o llame al 800-222-7820.
*Las puertas, paneles, manijas, estructuras de acero inoxidable y superficies internas están cubiertas por
una garantía limitada de 60 días sobre piezas y mano de obra, por defectos cosméticos.
*Los filtros de repuesto para los kits de circulación de la campana de ventilación no están cubiertos por
la garantía del producto.
HOTTES DE VENTILATION POUR SURFACE DE CUISSON
Table des matières
Service à la clientèle
4
Précautions de sécurité
6
Caractéristiques de la hotte
7
Fonctionnement de la hotte
9
Recommandations d'entretien
Le numéro de modèle et le numéro de série sont imprimés
sur la fiche d'enregistrement du produit ci-jointe. Les deux
numéros sont aussi indiqués sur la plaque signalétique
du produit. Reportez-vous à la page 10 pour connaître
l'emplacement de la plaque signalétique. Pour les besoins
de la garantie, vous devrez aussi avoir la date d'installation
et le nom de votre dépositaire Wolf autorisé. Inscrivez ces
renseignements ci-dessous pour consultation ultérieure.
10Dépannage
11
Garantie de Wolf
Si votre produit a besoin d'être réparé, assurez-vous
d'utiliser un fournisseur de service certifié par l'usine Wolf
recommandé par notre centre de service à la clientèle, ou
sélectionnez-en un parmi la liste de fournisseurs disponibles
à wolfappliance.com/locator. Tous les fournisseurs de
service certifiés par l'usine sont soigneusement sélectionnés
et rigoureusement formés par nous.
RENSEIGNEMENTS SUR LE SERVICE
Numéro de modèle
Numéro de série
Date de l'installation
Nom du service certifié
Numéro du service certifié
Dépositaire autorisé
Numéro du dépositaire
Remarque importante
Pour s'assurer que ce produit est installé et utilisé en toute
sécurité et aussi efficacement que possible, prenez note des
types de renseignement mis en évidence tout au long de ce
guide :
REMARQUE IMPORTANTE met en évidence des
renseignements qui sont particulièrement importants.
MISE EN GARDE indique une situation où une blessure
mineure ou des dommages au produit peuvent se produire
si les directives ne sont pas respectées.
AVERTISSEMENT décrit un danger qui peut causer une
blessure grave ou la mort si les précautions ne sont pas
respectées.
REMARQUE IMPORTANTE : tout au long de ce guide, les
dimensions entre parenthèses sont en millimètres à moins
d'indication contraire.
2
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
Merci
Merci de votre achat. Nous nous réjouissons à l'idée de faire partie de votre résidence
pendant des décennies à venir. À titre d'entreprise familiale de troisième génération,
nous avons un intérêt personnel dans la préparation des aliments de votre famille. Nous
avons bâti notre entreprise et notre réputation en aidant les familles à servir les meilleurs
aliments qui soient.
Grâce à votre achat, vous obtiendrez l'une des garanties les plus robustes de l'industrie
des appareils électroménagers. Prenez un moment pour lire la déclaration de garantie
complète à la page 11. Il est aussi important d'enregistrer votre appareil Wolf pour vous
assurer de ne pas manquer les avantages exclusifs offerts aux propriétaires, comme
l'assurance que vous serez pris en charge dans le cas peu probable où un service serait
nécessaire durant la période de garantie et en vue d'avoir une preuve d'achat en cas de
réclamation d'assurance habitation. Vous pouvez effectuer l'enregistrement de l'une des
façons suivantes :
• En postant la fiche d'enregistrement du produit Wolf dûment remplie.
•
En enregistrant votre appareil en ligne à wolfappliance.com/register et en créant un
compte personnalisé My Sub-Zero/Wolf avec le numéro de série de votre produit.
• Par téléphone en appelant le service à la clientèle de Wolf à 800-222-7820.
À titre de propriétaire Wolf, vous pouvez compter sur un soutien continu, jour après jour.
Notre centre de service à la clientèle est offert 24 heures par jour, sept jours par semaine
et composé d'employés experts en produit bien informés dans notre usine de Madison
au Wisconsin. En cas de besoin, composez simplement le 800-222-7820 et parlez avec
un de nos experts en produit. Ils vous aideront à résoudre tout problème que vous
pourriez avoir.
Nous sommes confiants que ce guide répondra à vos questions au sujet des
caractéristiques, du fonctionnement et de l'entretien de votre Wolf, mais si vous avez des
questions supplémentaires, communiquez avec nous au 800-222-7820 ou visitez-nous en
ligne à wolfappliance.com.
wolfappliance.com
|
3
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
DIRECTIVES IMPORTANTES
LISEZ ET CONSERVEZ CES DIRECTIVES
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE
•Lisez ce guide d'utilisation et d'entretien
attentivement avant d'utiliser votre nouvelle hotte
de ventilation afin de réduire le risque d'incendie,
de choc électrique ou de blessures.
•Il faut suffisamment d'air pour la combustion
appropriée et l'évacuation des gaz par le conduit
(cheminée) de l'équipement de chauffage au
mazout pour éviter le refoulement de l'air.
•Assurez-vous que l'installation et le service sont
appropriés. Cet appareil doit être correctement
installé et mis à la terre par un technicien qualifié.
uivez les directives du fabricant de l'équipement de
• S
chauffage et les normes de sécurité comme celles
publiées par la National Fire Protection Association
(NFPA ou association nationale de protection contre
les incendies), l'American Society for Heating,
Refrigeration and Air Conditioning Engineers
(ASHRAE ou société américaine des ingénieurs
de chauffage, réfrigération et climatisation) et les
autorités locales concernant les codes.
•Le service de garantie doit être effectué par un
centre de service Wolf certifié par l'usine.
•Le travail d'installation et le câblage électrique
doivent être effectués par une (des) personne(s)
qualifiée(s) conformément à tous les codes et
normes applicables, y compris ceux concernant
la construction résistante au feu.
AVERTISSEMENT
EN VUE DE RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE,
DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES,
RESPECTEZ LES ÉLÉMENTS SUIVANTS :
a)
Utilisez cette unité uniquement de la façon
prévue par le fabricant. Si vous avez des
questions, communiquez avec le fabricant.
b)Avant de réparer ou de nettoyer l'unité,
débranchez-la ou coupez le courant sur le
panneau de commande et verrouillez les moyens
de débrancher le service pour empêcher le
courant d'être remis en marche accidentellement.
Lorsque les moyens de débrancher le service ne
peuvent pas être verrouillés, fixez un dispositif
d'avertissement bien en vue, comme une
étiquette, au panneau de service.
•Ne faites pas fonctionner un ventilateur dont le
cordon ou la fiche sont endommagés. Éliminez le
ventilateur ou retournez-le à un établissement de
service autorisé pour le faire examiner et/ou réparer.
• Cet appareil doit être mis à la terre.
MISE EN GARDE
Pour ventilation générale seulement. N'utilisez
pas pour évacuer des matières et des vapeurs
dangereuses ou explosives.
•Les ventilateurs à enveloppe doivent toujours être
ventilés vers l'extérieur.
•En vue de réduire le risque d'incendie, utilisez
seulement des gaines en acier.
•Ne portez pas des vêtements lâches ou qui pendent
lorsque vous utilisez cet appareil. Ils peuvent être
enflammés par les brûleurs ou les éléments de la
surface de cuisson.
•Ne laissez pas des enfants seuls ou sans surveillance
dans la zone où cet appareil est utilisé.
MISE EN GARDE
En vue de réduire le risque d'incendie et
correctement évacuer l'air, assurez-vous d'acheminer
l'air vers l'extérieur. Ne ventilez pas l'évacuation dans
des espaces entre des murs ou des plafonds ou dans
des greniers, des galeries ou des garages.
4
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
DIRECTIVES IMPORTANTES
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE
AVERTISSEMENT
•Ne réparez pas et ne remplacez pas cet appareil à
moins que cela ne soit spécifiquement recommandé
dans ce guide. Tout autre service doit être effectué
par un technicien qualifié.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES
EN CAS D'INCENDIE DE GRAISSE SUR UN
DESSUS DE CUISINIÈRE, RESPECTEZ LES
DIRECTIVES SUIVANTES :
•Pour éviter d'endommager le roulement-moteur ou
de déséquilibrer les rotors, gardez la pulvérisation
de cloison sèche, la poussière de construction, etc.
loin de l'unité électrique.
a)
ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle
bien ajusté, une tôle à biscuits ou un plateau
métallique, puis éteignez le brûleur. FAITES
ATTENTION DE NE PAS VOUS BRÛLER. Si les
flammes ne s'éteignent pas immédiatement,
ÉVACUEZ ET APPELEZ LES POMPIERS.
•Lorsque vous coupez ou percez dans un mur ou
un plafond, n'endommagez pas les fils électriques
ou d'autres services publics cachés.
•Veuillez lire l'étiquette de spécification sur la
hotte de ventilation pour obtenir de plus amples
renseignements et connaître les exigences.
AVERTISSEMENT
EN VUE DE RÉDUIRE LE RISQUE D'UN INCENDIE
DE GRAISSE SUR UN DESSUS DE CUISINIÈRE :
a)
Ne laissez jamais les unités de surface sans
surveillance lorsque les réglages sont élevés.
Les débordements par bouillonnement causent
de la fumée et des renversements graisseux
qui peuvent s'enflammer. Chauffez les huiles
lentement à feu doux ou moyen.
b)Mettez toujours la hotte EN MARCHE lorsque
vous cuisinez à feu vif ou lorsque vous flambez
des aliments (comme des crêpes Suzette, des
cerises jubilés, du bœuf au poivre flambé).
c)
Nettoyez les éventails de ventilation
fréquemment. Ne laissez pas de la graisse
s'accumuler sur le ventilateur ou le filtre.
d)Utilisez une poêle de taille appropriée. Utilisez
toujours un ustensile de cuisson approprié
pour la taille de l'élément en surface.
b)NE RAMASSEZ JAMAIS UNE POÊLE EN FEU—
vous risqueriez de vous brûler.
c)
N'UTILISEZ PAS DE L'EAU, y compris des linges
à vaisselle et des serviettes mouillés—cela
causerait une violente explosion de vapeur.
d) Utilisez un extincteur SEULEMENT si :
1)Vous savez que vous avez un extincteur de
classe ABC et vous savez déjà comment
l'utiliser.
2)Le feu est petit et contenu dans la zone où il
a commencé.
3) Les pompiers ont été appelés.
4)Vous pouvez lutter contre le feu en gardant
votre dos vers une sortie.
*S
elon les « Conseils de sécurité-incendie pour la cuisine »
publiés par la NFPA.
PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE
AVERTISSEMENT
Ce produit peut contenir des produits chimiques
reconnus par l'état de la Californie comme causant le cancer ou des troubles reproductifs.
wolfappliance.com
|
5
CARACTÉRISTIQUES DE LA HOTTE
Caractéristiques de la hotte de ventilation
ACIER INOXYDABLE
CARACTÉRISTIQUE
1
Plaque signalétique du produit (au-dessus des filtres)
2
Panneau de commande
3
Filtres
4
Éclairage à DEL
5
Conduit de cheminée télescopique
5
NOIRE
2
1
3
4
Hotte murale de 36 po illustrée.
5
VERRE
2
1
3
4
Hotte murale de 36 po illustrée.
5
2
1
3
Hotte murale de 36 po illustrée.
6
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
4
FONCTIONNEMENT DE LA HOTTE
Panneau de commande
NOIRE
ACIER INOXYDABLE/ VERRE
Pour utiliser la hotte de ventilation, utilisez le panneau
de commande tactile situé sur le devant de la hotte.
Les indicateurs seront visibles sur l'écran du panneau
de commande. Reportez-vous au tableau et à l'illustration
ci-dessous.
Pour utiliser la hotte de ventilation, utilisez le panneau
de commande situé sur le devant de la hotte. Placez un
doigt sur l'indicateur à DEL et l'unité détectera et activera
de façon optique l'option choisie. Les indicateurs à DEL
des commandes activées s'allumeront. Reportez-vous à
l'illustration ci-dessous.
INDICATEUR
FONCTION
1
Vitesse basse de la soufflerie.
2
Vitesse moyenne de la soufflerie.
3
Vitesse élevée de la soufflerie.
HI
La suralimentation a été activée.
FC
Remplacez le filtre en charbon.
(application de recirculation seulement)
FG
Nettoyez les filtres de graisse.
FF
L'indicateur de filtre a été réinitialisé.
IR
La télécommande a été activée/désactivée.
Panneau de commande de la hotte en acier inoxydable/verre.
Panneau de commande et affichage de la hotte noire.
wolfappliance.com
|
7
FONCTIONNEMENT DE LA HOTTE
Panneau de commande
SOUFFLERIE
LIGHT (LUMIÈRE)
Pour régler la vitesse de la soufflerie, appuyez sur le bouton
HIGH+ (élevée+), MEDIUM (moyen) ou LOW (basse).
Appuyez à nouveau pour éteindre la soufflerie.
Pour les hottes noires, touchez à LIGHT pour le réglage
élevé ou enfoncez et tenez ce bouton pendant deux
secondes pour le réglage bas. Appuyez à nouveau pour
éteindre les lumières.
Pour initier le mode de suralimentation, appuyez et tenez le
bouton HIGH+ pendant trois secondes. La suralimentation
augmente le débit d'air d'environ 20 % de plus que le
réglage élevé, mais se limite à une durée de 10 minutes.
Après 10 minutes, la soufflerie se remet automatiquement à
la vitesse précédemment choisie.
DELAY (DÉLAI)
La fonction délai éteint automatiquement les lumières et la
soufflerie après 10 minutes de fonctionnement.
FILTER (FILTRE)
Après environ 100 heures de fonctionnement, l'indicateur
de filtre indiquera que les filtres doivent être nettoyés.
Reportez-vous aux recommandations de retrait et
d'entretien des filtres à la page 9.
Pour les hottes noires, « FG » ou « FC » (application
de recirculation) s'illuminent sur l'écran du panneau de
commande. Pour réinitialiser l'indicateur du filtre, enfoncez
et tenez le bouton DELAY pendant cinq secondes jusqu'à
ce que « FF » apparaisse sur l'écran.
Pour les hottes en acier inoxydable/verre, la DEL du filtre
s'illumine sur le panneau de commande. Pour réinitialiser
l'indicateur de filtre, enfoncez le bouton FILTER pendant
cinq secondes.
8
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
Pour les hottes en acier inoxydable/verre, appuyez sur
LIGHT—HIGH (élevé) ou LOW (bas). Appuyez à nouveau
pour éteindre les lumières.
ON / OFF (MARCHE/ARRÊT)
Appuyez sur le bouton ON/OFF pour mettre la soufflerie
à basse vitesse. Appuyez à nouveau pour éteindre la
soufflerie.
CONSEILS D'ENTRETIEN
Retrait du filtre
Conseils d'entretien
Les filtres à graisse doivent être nettoyés lorsque l'indicateur
de filtre est illuminé sur le panneau de commande, ou
après environ 100 heures de fonctionnement. Les filtres
peuvent être lavés dans le lave-vaisselle. Reportez-vous aux
recommandations d'entretien.
Pour les hottes noires, pour accéder aux filtres, relâchez
le loquet et tirez doucement le rebord avant du panneau
inférieur de la hotte vers le bas et laissez-le pivoter vers le
bas. Pour les hottes en acier inoxydable/verre, il n'y a pas
de panneau inférieur.
Pour retirer les filtres, reportez-vous à l'illustration
ci-dessous.
NETTOYAGE
Acier
Utilisez un nettoyant non abrasif pour l'acier
inoxydable inoxydable et appliquez-le avec un chiffon doux
non pelucheux. Pour faire ressortir le lustre naturel,
essuyez légèrement la surface avec un chiffon
en microfibres humecté d'eau suivi d'un chamois
à polir sec. Suivez toujours le grain de l'acier
inoxydable.
Panneau
Utilisez un dégraissant pulvérisé pour éliminer les
de
empreintes de doigts et les taches de nourriture.
commande Pulvérisez sur un chiffon avant d'essuyer le
panneau. Pulvérisez du nettoyant à vitre sur un
chiffon pour nettoyer le verre noir.
REMARQUE IMPORTANTE : ne pulvérisez pas les
produits à nettoyer directement sur le panneau de
commande.
REMARQUE IMPORTANTE : ne faites pas fonctionner la
hotte de ventilation sans les filtres à graisse.
Filtres
FILTRE
Retrait du filtre— hotte noire
Les filtres peuvent être lavés dans le lave-vaisselle
et sont conçus pour convenir à la plupart des
lave-vaisselle. Essuyez les filtres pour éliminer
l'excédent de graisse avant de les placer dans le
lave-vaisselle.
FILTRE
Retrait du filtre—hotte
en acier inoxydable/verre.
wolfappliance.com
|
9
DÉPANNAGE
Dépannage
FONCTIONNEMENT
SERVICE
La hotte de ventilation ne fonctionne pas.
•Préservez la qualité intégrée dans votre produit en
communiquant avec un service Wolf certifié par l'usine.
Pour obtenir le nom du centre de service Wolf certifié
par l'usine le plus près, consultez la section Contact
et assistance de notre site Web, wolfappliance.
com ou appelez le service à la clientèle de Wolf au
800-222-7820.
• Assurez-vous qu'il y a du courant.
•
Vérifiez l'alimentation électrique vers la hotte et assurez-vous que le disjoncteur est en marche.
La soufflerie fonctionne, mais les lumières ne s'allument pas.
• Assurez-vous que les ampoules ne sont pas grillées.
L'ampoule est grillée.
•
L'éclairage à DEL doit être remplacé par un technicien
de service Wolf certifié par l'usine.
•Avant d'appeler pour obtenir du service, ayez en main
les numéros de modèle et de série de votre produit. Les
deux numéros sont indiqués sur la plaque signalétique
du produit. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous pour
connaître l'emplacement de la plaque signalétique.
•Pour les besoins de la garantie, vous devrez aussi avoir
la date d'installation et le nom de votre dépositaire Wolf
autorisé. Ces renseignements doivent être notés à la
page 2 de ce guide.
PLAQUE
SIGNALÉTIQUE
Emplacement de la
plaque signalétique.
Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design et la couleur rouge qui est appliquée aux boutons sont des marques déposées et de service de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero,
Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design et Ingredients sont des marques déposées et de service
Sub-Zero, Inc. Toutes les autres marques de commerce ou déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs aux États-Unis et dans d'autres pays.
10
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
Garantie limitée résidentielle Wolf Appliance
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE
GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS*
Pendant deux ans à compter de la date d’installation originale, cette garantie de produit Wolf Appliance
couvre toutes les pièces et la main d’œuvre pour réparer ou remplacer, selon un usage résidentiel normal,
toute partie du produit qui s’avèrerait défectueuse en vertu des matériaux ou de la fabrication. Tout service
fourni par Wolf Appliance en vertu de la garantie ci-dessus doit être effectué par un centre de service Wolf
certifié par l’usine, à moins d’indication contraire de la part de Wolf Appliance, Inc. Le service sera fourni
pendant les heures normales d’affaires.
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS
Pendant cinq ans à compter de la date originale d’installation, Wolf Appliance réparera ou remplacera les
pièces suivantes qui s’avèreront défectueuses en vertu des matériaux ou de la fabrication : les brûleurs
au gaz (sauf l’apparence), les éléments de chauffage électrique, les moteurs de soufflerie (hottes de
ventilation), les circuits de contrôle électronique, les tubes magnétrons et les génératrices à induction.
Si le propriétaire utilise le service Wolf certifié en usine, le fournisseur de service réparera ou remplacera
ces pièces et le propriétaire paiera pour tous les autres frais, y compris la main d’œuvre. Si le propriétaire
utilise un service non certifié, il doit communiquer avec Wolf Appliance, Inc. (avec les renseignements
ci-dessous) pour obtenir des pièces réparées ou de rechange. Wolf Appliance ne remboursera pas le
propriétaire pour les pièces achetées d’un service non certifié ou d’autres sources.
CONDITIONS S’APPLIQUANT À CHAQUE GARANTIE
La garantie s’applique uniquement aux produits installés pour un usage résidentiel normal. La garantie
s’applique seulement aux produits installés dans l’un des cinquante états des États-Unis, dans le District
of Columbia ou les dix provinces du Canada. Cette garantie ne couvre pas les pièces ou la main d’œuvre
pour corriger tout défaut causé par de la négligence, un accident ou une utilisation, un entretien, une
installation, un service ou une réparation inappropriés.
LES REMÈDES DÉCRITS CI-DESSUS POUR CHAQUE GARANTIE SONT LES SEULS QUI SONT OFFERTS PAR
WOLF APPLIANCE, INC. EN VERTU DE CETTE GARANTIE OU EN VERTU DE TOUTE GARANTIE DÉCOULANT
DE L’OPÉRATION DE LA LOI. WOLF APPLIANCE, INC. NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS DÉCOULANT DE LA VIOLATION DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTE GARANTIE,
EXPRESSE, IMPLICITE OU LÉGALE.
Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects ou consécutifs, par conséquent, la limite ou l’exclusion ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre cas. Cette garantie
vous confère des droits légaux précis et vous pouvez aussi avoir d’autres droits légaux qui peuvent varier
d’une province à l’autre.
Pour obtenir des pièces et/ou du service et le nom du centre de service Wolf certifié par l’usine le plus
près de chez vous, communiquez avec Wolf Appliance, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744 É.-U.;
vérifiez la section Contact et assistance de notre site Web, wolfappliance.com, envoyez-nous un courriel
à customerservice@subzero.com ou composez le 800-222-7820.
*L’acier inoxydable (les portes, les panneaux, les poignées, les cadres et les surfaces intérieures) est
couvert par une garantie limitée de 60 jours sur les pièces et la main d’œuvre pour toute défectuosité
cosmétique.
*Les filtres de rechange pour les trousse de recirculation de hotte ne sont pas couverts par la garantie du
produit.
WOLF APPLIANCE, INC.
12
|
P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744
825481 REV-B
Wolf Customer Care 800.222.7820
WOLFAPPLIANCE.COM
6 / 2015
800.222.7820
Download PDF
Similar pages