LF228 INSTRUCTION MANUAL
We’ll Make It Stress-Free
If you have any questions along the way, just give us a call.
1-800-359-5520. We’re ready to help!
Scan for easy install video
http://san.us/777
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE
Before getting started, let’s make sure this mount is perfect for you!
1
Does your TV weigh more than 135 lb (61.2 kg) including accessories?
2
What is your wall made of?
135 lb No — Perfect!
(61.2 kg) Yes — This mount is NOT compatible. Visit MountFinder.Sanus.com or call 1-800-359-5520 (UK: 0800-056-2853) to find a compatible mount.
Drywall with
wood studs
Perfect!
3
?
Solid concrete or
concrete block
Perfect!
Call 1-800-359-5520 (UK: 0800-056-2853)
Do you have all of the tools needed?
7/32 in.
(5.5 mm)
Wood
4
Unsure?
3/8 in.
(10 mm)
Concrete
1/2 in.
(13 mm)
Ready to begin?
Please read through these instructions completely to be sure you’re comfortable with this easy install process. Also check your TV
owner’s manual to see if there are any special requirements for mounting your TV.
If you do not understand these instructions or have doubts about the safety of the installation, assembly or use of this product, contact
Customer Service at 1-800-359-5520 (UK: 0800-056-2853).
CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage!
2
●
●
●
●
This product is designed for use in wood stud, solid concrete, and concrete block walls - DO NOT install into drywall alone
The wall must be capable of supporting five times the weight of the TV and mount combined
Do not use this product for any purpose not explicitly specified by manufacturer
Manufacturer is not responsible for damage or injury caused by incorrect assembly or use
Dimensions
in.
[mm]
3.5 TO 28.0
[88.8MM TO 710MM]
Level
5
3.33
84.6
23.00
584.2
1.96MIN - 21.625MAX
50mm - 550mm
TILT
+5
-15
4.75 min TO 33.25 max
[120MM min TO 850MM max]
31.05
788.67
24.00
609.6
16.00
406.4
19.28
489.6
11.56
293.6
15.60
396.2
16.00
406.4
90
31.05
788.7
3
Parts and Hardware
WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts
are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service.
Never use damaged parts!
NOTE: Not all hardware included will be used.
Parts and Hardware for STEP 1
TV Bracket
TV Screws
M4 x 20mm
02
M5 x 20mm
03
01
10
x4
M5 x 40mm
11
x4
x4
M6 x 55mm
M6 x 40mm
08
x4
M4 x 40mm
x4
M5 x 30mm
07
x4
M6 x 25mm
04
M4 x 30mm
06
x4
12
x4
x4
x1
M8 x 25mm
05
Spacers
M8 x 60mm
M8 x 45mm
09
x4
13
x4
x4
Washers
M4 / M5
4mm
14
4
x4
7mm
15
x4
14mm
24mm
38mm
16
17
18
x4
x4
x4
19
x4
20
x4
M6 / M8
21
x4
Parts and Hardware for STEP 2
Parts and Hardware for STEP 3
Wall Plate
Arm
Assembly
Concrete Anchors
23
x5
Washers
24
22
x1
26
x5
x1
Mounting Screws
5/16 in.
Lag Bolts
5/16 x 3 1/2 in.
25
x5
Hardware for Cable Managment
Safety
Screw
5/16-18 x 1 in.
1032 x 1/4 in.
27
28
x4
x1
Hardware for Adjustments
Hex Keys
Cable Tie
Clips
29
x3
Cable Ties
30
x4
5/32 in.
1/4 in.
31
32
x1
x1
5
STEP 1 Attach Bracket to TV
1-1 Select TV Screws
1-2 Select TV Spacers
Hand thread screws into the threaded inserts on the back of your TV
to determine which screw diameter (M4, M5, M6, or M8) to use.
Spacers and screws are supplied to install your TV bracket.
M4 M5
M6
M8
Determine your preference for spacer configuration when
attaching your TV bracket.
a
CAUTION: Verify adequate thread engagment of the screw/
spacer combination on your TV.
Too short will not hold the TV and too long will damage the TV.
6
Too Short
Correct
Too Long
14 15
Use spacers 14 or 15
if your TV has a flat back
AND you want your TV
closer to the wall.
Flat Back
b
16 17 18
Use spacers 16 , 17 or 18
to accommodate:
● Round/irregular back TVs
● TVs with inset mounting holes
● Extra space needed for cables
Round Back
Inset Holes
Cables
1-3 Determine TV Hole Pattern
1.
Loosen the upper fastener A and lower fastener B using hex key 31 and adjust TV bracket 01 to fit the hole pattern of your TV.
2.
Be sure that the center column is aligned with the center of your TV. Tighten the upper fastener A and lower fastener B .
CAUTION: Avoid potential injuries or property damage! Do not overtighten fasteners
A and B .
31
31
2
1
A
A
B
B
01
31
01
31
7
1-4 Attach TV Bracket
1.
Press the four shoulder washers 19 through the openings of the TV bracket 01 that line up with your TV hole pattern.
2.
Snap the four spacers 14 , 15 , 16 , 17 or 18 you selected in STEP 1-2, onto shoulder washers 19 .
2
1
01
01
14
15
16
17
18
19
8
14 15 16 17 18
19
3.
Center the TV bracket 01 over your TV hole pattern as shown, making sure the brackets are level. Install using the spacer, screw and
washer combination you selected for your TV.
NOTE: Use washer 20 for screws 02 , 03 , 06 , 07 , 10 and 11 .
Use washer 21 for screws 04 , 05 , 08 , 09 , 12 and 13 .
a
Flat Back
NOTE: Standard configurations are shown. For special applications,
or if you are uncertain about your hardware selection, contact Customer Service.
3
02 03 04 05
01
14 15
b
20 21
Round Back / Extra Space
06 07 08 09 10 11 12 13
16 17 18
20 21
9
STEP 2A Attach Wall Plate to Wall Wood Stud Option
CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage!
●
●
●
Drywall covering the wall must not exceed 5/8 in. (16 mm)
Minimum wood stud size: common 2 x 4 in. (51 x 102 mm) nominal 1½ x 3½ in. (38 x 89 mm)
Minimum horizontal space between fasteners: 16 in. (406 mm)
1.
Stud centers must be verified – not all walls have conventional 16 in. (406 mm) stud spacing. Verify the center of the stud(s) using an awl,
a thin nail, or an edge to edge stud finder.
2.
Level the wall plate 22 and mark the hole locations.
NOTE: For assistance in determining wall plate location, see HeightFinder at sanus.com.
1
Max.
5/8 in.
(16 mm)
Min.
16 in.
(406 mm)
2
22
10
3.
Drill the four pilot holes using a 7/32 in. (5.5 mm) diameter drill bit.
IMPORTANT: Pilot holes must be drilled to a depth of 3 ½ in. (89 mm).
4.
Install the four washers 24 and lag bolts 25 . Tighten all four lag bolts 25 only until the washers 24 are pulled firmly against the wall plate 22 .
CAUTION: Improper use could reduce the holding power of the lag bolts
25 . DO NOT over-tighten the lag bolts.
Go to STEP 3 on PAGE 14.
3
3½ in.
(89 mm)
4
25
24
7/32 in.
(5.5 mm)
22
11
STEP 2B Attach Wall Plate to Wall Solid Concrete or Concrete Block Option
CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage!
●
●
●
●
●
Mount the wall plate 22 directly onto the concrete surface
Minimum solid concrete thickness: 8 in. (203 mm)
Minimum concrete block size: 8 x 8 x 16 in. (203 x 203 x 406 mm)
Minimum horizontal space between fasteners: 24 in. (610 mm)
NOTE: All five fasteners must be used, the minimum horizontal space for top middle fastener: 8 in. (203 mm)
For concrete applications, arm 26 (STEP 3) must remain centered in wall plate 22 . Keep this in mind when selecting the wall plate location
1.
Position the wall plate 22 on the wall at your desired height. Level the wall plate and mark the five hole locations, four in the corners and
one in the top inner-most hole location as shown.
NOTE: For assistance in determining wall plate location, see Height Finder at sanus.com.
2.
Drill five pilot holes using a 3/8 in. (10 mm) diameter drill bit.
IMPORTANT: Pilot holes must be drilled to a depth of 4 in. (101 mm). Never drill into the mortar between blocks.
1
2
3/8 in.
(10 mm)
Min. 8 in.
(203 mm)
22
Min. 24 in. (610 mm)
12
4 in.
(101 mm)
Insert five concrete anchors 23 .
3.
CAUTION: Be sure the anchors
23 are seated flush with the concrete surface.
Install the five washers 24 and lag bolts 25 . Tighten all five lag bolts 25 only until the washers 24 are pulled firmly against the wall plate 22 .
4.
CAUTION: Improper use could reduce the holding power of the lag bolts
4
3
25 . DO NOT over-tighten the lag bolts.
25
24
23
22
13
STEP 3 Attach TV to Wall Plate
3-1 Attach Arm Assembly to Wall Plate
Insert the three tabs W of arm assembly 26 into the three slots of the upper moveable bracket M in wall plate 22 .
1.
NOTE: Make sure the bottom mounting holes in arm assembly 26 align with the corresponding lower moveable bracket M .
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! For concrete applications, the arm 26 must remain centered in wall plate 22 .
Secure arm assembly 26 to wall plate 22 using four mounting screws 27 . Tighten with hex key 32 .
2.
1
22
M
2
22
26
27
W
32
27
26
14
22
26
32
3-2 Hang TV onto Arm Assembly
HEAVY! You may need assistance with this step.
1.
Position arm 26 so the elbow is pressed against the wall. Tighten the tension adjustment dial D to prevent the arm from moving while
installing the TV.
2.
Attach the TV bracket 01 to arm assembly 26 . There is an audible click when the parts are correctly assembled.
1
26
2
22
D
01
26
15
3.
Tilt TV upward. If nessessary, adjust the tilt tension knobs K , by hand.
4.
Install and tighten safety screw 28 .
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! This safety screw 28 must be installed to secure the TV onto
arm assembly 26 .
Remove the two wall plate inserts I from wall plate 22 .
5.
3
26
5
4
22
28
26
01
K
01
16
I
Manage Cables
Remove the cable cover C from the arm 26 .
1.
NOTE: Press down on the end of the cable cover C shown, to free the other end.
2.
Install the cable tie clips 29 and cable ties 30 into the bottom of the arm 26 , as shown.
3.
Pull each arm 26 to its full extension then route the cables through the arms 26 , leaving enough slack to prevent stretching the cables
when the arm is moved. Reattach cable cover C .
1
C
2
3
26
29
26
Cables
C
26
30
17
Adjustments
LEVEL
TILT
Your TV should adjust easily when moved, then stay in place.
Adjust the tilt tension knobs K , by hand, if your TV naturally tilts up or down.
Loosen the two level screws L using hex
key 31 , adjust your TV, then tighten the
two level screws L .
26
NOTE: If you do not intend to adjust the tilt for different viewing locations,
you can tighten the tilt tension knobs K to prevent unwanted movement.
Troubleshooting:
TV will not stay in place and tilts upward:
1. Adjust tilt tension knobs K .
2. If the problem persists, use longer spacers for the TV bracket (STEP 1).
TV will not stay in place and tilts downward:
1. Adjust tilt tension knobs K .
2. If the problem persists, use shorter spacers for the TV bracket (STEP 1).
L
31
18
26
K
TV LATERAL SHIFT
TV HEIGHT
HEAVY! You may need
assistance with this step.
Loosen or tighten the height
screw H using hex key 32
to adjust the height of the TV.
CAUTION: Avoid potential injuries or property damage! Do NOT adjust
the arm position from center for concrete applications. Arm 26 MUST
remain centered in wall plate 22 for all concrete applications!
26
For wood stud applications:
Loosen but do not remove, mounting screws 27 using hex key 32 .
Slide arm 26 to the desired position, then re-tighten mounting screws 27 .
26
22
27
32
32
32
H
27
19
SWIVEL
EXTEND / RETRACT
REMOVING THE TV
HEAVY! You may
need assistance
with this step.
Adjust the left/right swivel
tension by turning the swivel
tension knob S , by hand.
Adjust the arm tension by turning the tension
adjustment dial D , by hand, or adjusting
the screw E using hex key 31 .
26
1.
2.
3.
Unscrew the safety screw 28 .
Push to release the locking safety tab T .
Carefully lift the TV from arm assembly 26 .
26
26
S
20
To remove the TV: (Reverse procedures in STEP 3-2.)
28
D
E
31
T
21
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: CONSÉRVELAS Y LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO
Antes de comenzar, verifiquemos si este soporte es el adecuado para usted.
1
¿Su televisor pesa más de 61,2 kg (135 lb) incluyendo los accesorios?
No — ¡Perfecto!
61,2 kg
(135 lb) Sí — Este soporte NO es compatible. Visite MountFinder.Sanus.com o llame al 1-800-359-5520 (Reino Unido: 0800-056-2853) para encontrar un
soporte compatible.
2
¿De qué está hecha su pared?
Tabiques de yeso con
montantes de madera
¡Perfecto!
3
?
Hormigón sólido o
bloques de cemento
¡Perfecto!
Llame al 1-800-359-5520 (Reino Unido: 0800-056-2853)
¿Tiene todas las herramientas necesarias?
5,5 mm
(7/32'')
Madera
4
¿No está seguro?
10 mm
(3/8'')
Hormigón
13 mm
(1/2'')
¿Listo para comenzar?
Lea estas instrucciones en su totalidad para sentirse seguro y cómodo con este fácil proceso de instalación. Consulte igualmente el manual del usuario
de su televisor para saber si existe algún requisito especial para instalar su televisor en la pared.
Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, del ensamblado o del uso del producto, póngase en contacto
con el servicio de atención al cliente al 1-800-359-5520 (Reino Unido: 0800-056-2853).
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales.
22
●
●
●
●
Este producto fue diseñado para su uso en paredes de montantes de madera, hormigón sólido y bloques de cemento - NO instalar en yeso solo
La pared debe soportar cinco veces el peso del televisor y del soporte juntos
No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el explícitamente especificado por el fabricante
El fabricante no se responsabiliza por ningún daño o lesión resultante del montaje incorrecto o del uso indebido
ESPAÑOL
Piezas y elementos de sujeción
Ver PÁGINA 4
ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que, si fuesen tragadas, podrían producir asfixia. Antes de iniciar el ensamblaje,
compruebe que todas las piezas estén incluidas y en buenas condiciones. Si faltan piezas o alguna está dañada, no devuelva el artículo al distribuidor.
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Nunca utilice piezas deterioradas.
NOTA: No todos los elementos de sujeción incluidos deberán utilizarse.
PASO 1 Colocar la placa de sujeción en el televisor
Ver PÁGINA 6
1-1 Seleccione los tornillos del televisor
Enrosque manualmente los tornillos en los encastres roscados del dorso del televisor a fin de determinar qué diámetro de tornillos (M4, M5, M6 o M8) debe utilizar.
PRECAUCIÓN: Verifique que el tornillo o la combinación de tornillo y espaciador enrosquen correctamente.
Si el tornillo es demasiado corto, no sostendrá el televisor. Si es demasiado largo, el aparato se dañará.
1-2 Seleccione los espaciadores del televisor
Se incluyen espaciadores y tornillos para instalar el soporte de su televisor. Defina su preferencia para la configuración del espaciador cuando fije el soporte de
su televisor.
Utilice los espaciadores 14 o 15 si el dorso de su televisor es plano Y quiere que su televisor esté más cerca de la pared.
Utilice los espaciadores 16 17 o 18 para acomodar: televisores con dorso redondeado o irregular, televisores con orificios de montaje intercalados y en
caso de necesitar un espacio adicional para cables.
1-3 Determine el patrón de los orificios del televisor
1.
2.
Afloje los elementos de sujeción superior A e inferior B utilizando la llave hexagonal 31 y ajuste el soporte del televisor 01 para que encaje en el
patrón de orificios de su aparato.
Asegúrese de que la columna central esté alineada con el centro de su televisor. Ajuste los elementos de sujeción superior A e inferior B .
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales. No ajuste en exceso los elementos de sujeción A y B .
1-4 Acople las placas de sujeción del televisor
1.
Presione las cuatro arandelas con reborde 19 a través de los orificios correspondientes de las placas de sujeción 01 que se alinean con el patrón de
orificios de su televisor.
23
ESPAÑOL
2.
3.
Fije los cuatro espaciadores 14 , 15 , 16 , 17 o 18 que seleccionó en el PASO 1-2 a las arandelas con reborde 19 .
Centre el soporte del televisor 01 en el patrón de orificios como se indica en la ilustración, asegurándose de que los soportes estén nivelados. Haga la
instalación utilizando la combinación de espaciadores, tornillos y arandelas que seleccionó para su televisor.
NOTA: Utilice la arandela 20 para los tornillos 02 , 03 , 06 , 07 , 10 y 11 . Utilice la arandela 21 para los tornillos 04 , 05 , 08 , 09 , 12 y 13 .
NOTA: Se ilustran las configuraciones estándar. Si desea información sobre aplicaciones especiales o si tiene dudas sobre la selección de piezas, póngase en
contacto con el servicio de atención al cliente.
PASO 2A Fijar la placa mural a la pared Opción para montantes de madera
Ver PÁGINA 10
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales.
●
●
●
1.
2.
3.
4.
El yeso que recubre la pared no debe exceder los 16 mm (5/8'')
Tamaño mínimo del montante de madera: común 51 x 102 mm (2'' x 4") nominal 38 x 89 mm (1½'' x 3½")
Espacio horizontal mínimo entre los elementos de sujeción: 406 mm (16'')
Los montantes centrales deben verificarse: no todas las paredes tienen un espaciado convencional entre montantes de 406 mm (16"). Verifique el centro de
los montantes con un punzón o un clavo delgado o bien utilice un detector de bordes de montantes.
Nivele la placa mural 22 y marque la ubicación de los orificios.
NOTA: Si necesita ayuda para determinar la ubicación de la placa mural, utilice la herramienta HeightFinder disponible en sanus.com.
Haga los cinco orificios guía con una mecha de 5,5 mm (7/32") de diámetro.
IMPORTANTE: Los orificios guía deben realizarse hasta una profundidad de 89 mm (3½").
Instale las cuatro arandelas 24 y los tornillos tirafondo 25 . Ajuste los tornillos tirafondo 25 solamente hasta que las arandelas 24 queden firmes contra la
placa mural 22 .
PRECAUCIÓN: El uso indebido podría reducir la capacidad de retención de los tornillos tirafondo 25 . NO ajuste en exceso los tornillos tirafondo.
Vaya al PASO 3 en la PÁGINA 14.
PASO 2B Fijar la placa mural a la pared Opción para hormigón sólido o bloques de cemento
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales.
●
●
●
24
Instale la placa mural 22 directamente sobre la superficie de hormigón
Espesor mínimo del hormigón: 203 mm (8'')
Tamaño mínimo del bloque de cemento: 203 x 203 x 406 mm (8'' x 8'' x 16'')
Ver PÁGINA 12
●
●
1.
ESPAÑOL
Espacio horizontal mínimo entre los elementos de sujeción: 610 mm (24'')
NOTA: Se deben utilizar los cinco elementos de sujeción y el espacio horizontal mínimo para el elemento de sujeción medio superior es: 203 mm (8'')
Para las aplicaciones sobre hormigón, el brazo 26 (PASO 3) debe permanecer centrado en la placa mural 22 . Tenga esto en cuenta al seleccionar la
ubicación de la placa mural
Coloque la plantilla de la placa mural 22 en la pared a la altura que desee. Nivele la placa mural y marque las ubicaciones de los cinco orificios,
cuatro en las esquinas y uno en la parte más superior posible, como se indica en la ilustración.
NOTA: Si necesita ayuda para determinar la ubicación de la placa mural, utilice la herramienta HeightFinder disponible en sanus.com.
2.
Haga los cinco orificios guía con una mecha de 10 mm (3/8") de diámetro.
IMPORTANTE: Los orificios guía deben realizarse hasta una profundidad de 101 mm (4"). Nunca perfore el cemento que une los bloques.
3.
Inserte los cinco anclajes para hormigón 23 .
PRECAUCIÓN: Cerciórese de que los anclajes 23 queden nivelados respecto de la superficie de hormigón.
4.
Instale las cinco arandelas 24 y los tornillos tirafondo 25 . Ajuste los cinco tornillos tirafondo 25 solamente hasta que las arandelas 24 queden firmes
contra la placa mural 22 .
PRECAUCIÓN: El uso indebido podría reducir la capacidad de retención de los tornillos tirafondo 25 . NO ajuste en exceso los tornillos tirafondo.
PASO 3 Acoplar el televisor a la placa mural
Ver PÁGINA 14
3-1 Fije el módulo del brazo a la placa mural
1.
Inserte las tres lengüetas W del módulo del brazo 26 en las tres ranuras del soporte movible superior M en la placa mural 22 .
NOTA: Asegúrese de que los orificios de montaje inferiores en el módulo del brazo 26 estén alineados con el correspondiente soporte movible inferior M .
2.
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales. Para las aplicaciones sobre hormigón, el brazo 26 debe permanecer centrado en la
placa mural 19 .
Fije el módulo del brazo 26 a la placa mural 22 utilizando los cuatro tornillos de montaje 27 . Ajuste con la llave hexagonal 32 .
3-2 Cuelgue el televisor en el módulo del brazo
¡ELEMENTO PESADO! Es posible que necesite ayuda en este paso.
25
ESPAÑOL
1.
Coloque el brazo 26 de modo que el codo quede presionado contra el muro. Ajuste el dial de ajuste de tensión D para evitar que el brazo se mueva
cuando instale el televisor.
2.
Acople el soporte del televisor 01 al módulo del brazo 26 . Cuando las partes estén correctamente ensambladas, se escuchará un chasquido.
3.
4.
Incline el televisor hacia arriba. Si es necesario, ajuste las perillas de tensión de inclinación K a mano.
Inserte y ajuste el tornillo de seguridad 28 .
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales. Este tornillo de seguridad 28 debe estar instalado para asegurar el televisor
en el módulo del brazo 26 .
Extraiga los dos encastres I de la placa mural 22 .
5.
Organizar los cables
Ver PÁGINA 17
1.
Extraiga la cubierta de cable C del brazo 26 .
NOTA: Presione en el extremo de la cubierta de cable C que se muestra para liberar el otro extremo.
2.
Instale las presillas sujetacables 29 y los sujetacables 30 en la parte inferior del brazo 26 , tal y como muestra la ilustración.
3.
Extienda cada brazo 26 en su totalidad y, a continuación, pase los cables a través del brazo 26 , dejando suficiente huelgo para evitar tirar de los cables
cuando se mueve el brazo. Vuelva a acoplar la cubierta de cable C .
Ajustes
Ver PÁGINA 18
NIVEL
Afloje los dos tornillos de nivel L utilizando la llave hexagonal 31 , ajuste su televisor y vuelva a ajustar los dos tornillos de nivel L .
INCLINACIÓN
26
El televisor debe acomodarse fácilmente al moverlo y, posteriormente, quedar en su lugar. Si el televisor se inclina hacia arriba o hacia abajo de forma natural,
ajuste las perillas de tensión de inclinación K a mano.
NOTA: Si no pretende ajustar la inclinación a diferentes ubicaciones de visión, puede ajustar las perillas de tensión de inclinación K para evitar movimientos
no deseados.
ESPAÑOL
Solución de problemas:
El televisor no se queda en su posición y se inclina hacia arriba:
1. Ajuste la tensión de las perillas de inclinación K . 2. Si el problema persiste, utilice espaciadores más largos para el soporte del televisor (PASO 1).
El televisor no se queda en su posición y se inclina hacia abajo:
1. Ajuste la tensión de las perillas de inclinación K . 2. Si el problema persiste, utilice espaciadores más cortos para el soporte del televisor (PASO 1).
DESPLAZAMIENTO LATERAL DEL TELEVISOR
¡ELEMENTO PESADO! Es posible que necesite ayuda en este paso.
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales. NO modifique la posición centrada del brazo para las aplicaciones sobre hormigón.
El brazo 26 DEBE permanecer centrado en la placa mural 22 en todas las aplicaciones sobre hormigón.
Para aplicaciones en montantes de madera:
Afloje, pero no extraiga, los tornillos de montaje 27 utilizando la llave hexagonal 32 . Deslice el brazo 26 hasta la posición deseada y vuelva a ajustar los
tornillos de montaje 27 .
ALTURA DEL TELEVISOR
Afloje o ajuste el tornillo de altura H utilizando la llave hexagonal 32 para ajustar la altura del televisor.
ROTACIÓN
Ajuste la tensión de rotación izquierda/derecha girando la perilla de tensión de rotación S a mano.
EXTENDER / RETRAER
Ajuste la tensión del brazo girando el dial de ajuste de tensión D a mano o ajustando los tornillos E con la llave hexagonal 31 .
EXTRACCIÓN DEL TELEVISOR
¡ELEMENTO PESADO! Es posible que necesite ayuda en este paso.
Para retirar el televisor: (revierta los procedimientos en el PASO 3-2).
1. Desatornille el tornillo de seguridad 28 . 2. Empuje para liberar la pestaña de bloqueo de seguridad T . 3. Levante con cuidado el televisor del módulo del brazo 26 .
27
Thank you for choosing Sanus! Please take a moment to let us know how we did:
Call us: 1-800-359-5520
UK: 0800 056 2853
Email us: info@sanus.com
Like us on Facebook.com /sanussystems
Leave a review: sanus.com
Follow us on Twitter: @ sanussystems
Milestone AV Technologies and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However,
Milestone makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in
connection with the installation or use of this product. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind.
Milestone makes no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information contained herein. Milestone assumes no responsibility for accuracy,
completeness or sufficiency of the information contained in this document.
©2013 Milestone AV Technologies. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone.
All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners.
SANUS • 6436 City West Parkway • Eden Prairie, MN 55344 USA
6901-002334 00
Download PDF
Similar pages