Acer TravelMate 6292 Manual do Usuário


Add to my manuals
104 Pages

advertisement

Acer TravelMate 6292 Manual do Usuário | Manualzz
Série TravelMate
6292/6291/6252/6231
Manual do Utilizador
Copyright © 2007. Acer Incorporated.
Todos os Direitos Reservados.
Manual do Utilizador da Série TravelMate 6292/6291/6252/6231
Edição Original: 07/2007
Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem
qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alterações. As eventuais alterações
serão incorporadas nas novas edições deste manual ou de documentos e publicações
suplementares. A empresa não faz quaisquer afirmações nem garantias, sejam elas expressas
ou implícitas, relativamente aos conteúdos da presente, e rejeita especificamente as garantias
implícitas relativamente à comercialidade e à aptidão para um fim específico.
Escreva o número de modelo, número de série, data e local de aquisição no espaço em baixo.
O número de série e o número de modelo encontram-se na etiqueta afixada no computador.
Toda a correspondência relativa à sua unidade deve incluir o número de série, o número de
modelo e as informações relativas à aquisição.
Nenhuma parte da presente publicação pode ser reproduzida, guardada em sistemas de
armazenamento de dados ou transmitida, de alguma forma ou através de qualquer meio, seja
ele electrónico, mecânico, por fotocópia, gravação ou de outra forma, sem a autorização
prévia e por escrito da Acer Incorporated.
Computador Portátil Série TravelMate 6292/6291/6252/6231
Número de Modelo: _______________________________
Número de Série: __________________________________
Data de Compra: ___________________________________
Local de Aquisição: ________________________________
Acer e o logótipo Acer são marcas comerciais registadas da Acer Incorporated. Nomes ou
marcas de produtos de outras companhias são usados aqui apenas para fins de identificação e
pertencem às respectivas companhias.
iii
Informações relativas à sua segurança e
conforto
Instruções de segurança
Leia este manual com atenção. Guarde este documento para futuras consultas.
Siga todas as advertências e instruções marcadas no produto.
Desligar o produto antes de limpar
Desligue este produto da tomada de parede antes de limpá-lo. Não use
produtos de limpeza líquidos nem aerossóis. Para limpeza, utilize um tecido
humedecido com água.
CUIDADO com a tomada ao desconectar do dispositivo
Siga as seguintes orientações ao conectar e desconectar o aparelho na fonte de
alimentação:
Instale a fonte de alimentação antes de conectar o cabo de alimentação à
tomada CA.
Desconecte o cabo de alimentação antes de remover a fonte de alimentação do
computador.
Se o sistema tiver várias fontes de alimentação, desconecte a alimentação do
sistema retirando todos os cabos de alimentação das respectivas fontes.
CUIDADO com Acessibilidade
Certifique-se de que a tomada em que conecta o cabo seja de fácil acesso e
localizada o mais próximo possível do operador do equipamento. Quando
precisar desconectar a alimentação do equipamento, certifique-se de retirar o
cabo da tomada elétrica.
CUIDADO com o Cartão de Testes do Slot PCMCIA e Express
Seu computador foi enviado com proteções plásticas instaladas no slot PCMCIA
e Express. Elas protegem os slots não usados contra poeira, objetos metálicos e
outras partículas. Guarde a proteção para usá-la quando não houver Cartão
PCMCIA ou Express instalado no slot.
CUIDADO a ter quando está a ouvir
Para proteger a sua audição, siga estas instruções.
•
Aumente o volume gradualmente até conseguir ouvir clara e
confortavelmente.
•
Não aumente o nível de volume após os seus ouvidos se terem ajustado.
•
Não ouça música com volumes altos durante períodos de tempo alargados.
iv
•
Não aumente o volume para bloquear um meio barulhento.
•
Diminua o volume se não conseguir ouvir as pessoas a falarem consigo.
Avisos
•
•
•
•
•
•
Não use este produto próximo de água.
Não coloque este produto numa mesa, carrinho ou estante instável. Este
produto pode cair e sofrer sérios danos.
As ranhuras e aberturas existem para ventilação; para garantir uma
operação fiável do produto e para protegê-lo contra superaquecimento
estas aberturas não devem ser bloqueadas nem cobertas. As aberturas não
devem nunca ser bloqueadas colocando este produto sobre uma cama,
sofá, tapete ou outra superfície similar. Este produto não deve nunca ser
colocado próximo ou sobre um aquecedor ou registro de aquecimento, ou
integrado numa instalação sem ventilação adequada.
Nunca introduza objectos de nenhum tipo nas ranhuras deste produto,
pois podem tocar pontos de tensão perigosa ou colocar as peças em
curto-circuito, o que pode provocar um incêndio ou choque eléctrico.
Nunca entorne líquidos de nenhum tipo no produto.
Para evitar danos nos componentes internos e fugas na bateria, não
coloque o aparelho numa superfície oscilatória.
Nunca use em condições esportivas, de exercício ou vibratórias, o que
provavelmente causará curtos-circuitos inesperados ou danos aos
dispositivos do rotor, HDD, unidade óptica e até mesmo exposição ao risco
da bateria de lítio.
Utilizar energia eléctrica
•
•
•
•
Este produto deve ser alimentado com o tipo de alimentação eléctrica
descriminado na etiqueta de marcação. Se não tiver certeza do tipo de
alimentação disponível, consulte o revendedor ou a companhia de energia
eléctrica local.
Não permita que nada se apoie no cabo de alimentação. Não coloque este
produto onde outras pessoas possam calcar o cabo.
Ao usar uma extensão eléctrica com este produto, certifique-se de que a
amperagem total dos equipamentos ligados não excede a tensão nominal
da extensão. Certifique-se também de que a tensão total de todos os
produtos ligados à tomada da parede não excede a tensão do fusível.
Não ligue demasiados dispositivos a uma só tomada eléctrica, extensão
eléctrica ou tomada eléctrica múltipla, pois poderá provocar uma
sobrecarga. A carga total do sistema não deve ultrapassar 80% da taxa do
circuito de derivação. Ao utilizar uma extensão eléctrica, a carga não deve
ultrapassar 80% da potência de entrada da extensão.
v
•
O adaptador de CA deste aparelho está equipado com uma ficha tripolar
com condutor de terra. A ficha encaixa apenas em tomadas de
electricidade ligadas à terra. Certifique-se de que a tomada de
electricidade está ligada à terra de forma adequada antes de inserir a ficha
do adaptador de CA. Não insira a ficha numa tomada de electricidade não
ligada à terra. Consulte o seu electricista para obter informações mais
detalhadas.
Atenção! O pino de ligação à terra é uma característica de
segurança. Utilizar uma tomada eléctrica que não tenha uma
ligação de terra adequada poderá resultar em choque eléctrico
e/ou ferimentos pessoais.
Nota: O pino de ligação à massa proporciona também boa
protecção em relação a ruídos inesperados provocados por
dispositivos eléctricos próximos que possam interferir com o
desempenho deste aparelho.
•
Use apenas o tipo adequado de cabo de fonte de alimentação
(fornecido na caixa de acessórios) para esta unidade. Deve ser do tipo
destacável: Relação UL/certificação CSA, tipo SPT-2, capacidade mínima de
7 A 125 V, aprovada por VDE ou equivalente. Comprimento máximo de
4,6 metros (15 pés).
Assistência ao produto:
Não tente reparar este produto por si próprio, pois a abertura ou a remoção das
tampas podem expô-lo a pontos de tensão perigosa ou outros riscos. Todos os
serviços de assistência devem ser prestados por pessoal técnico qualificado.
Desligue este produto da tomada eléctrica e entregue-o a pessoal de assistência
qualificado, nas seguintes condições:
•
Quando a ficha ou o cabo de alimentação estiver danificado ou
descarnado.
•
Se algum líquido entrar no produto.
•
•
•
•
Se o produto for exposto à chuva ou água.
Se o produto cair ou o seu exterior tiver sido danificado.
Se o produto demonstrar uma perda de desempenho, indicando a
necessidade de reparo.
Se o produto não funcionar normalmente quando as instruções de
utilização forem seguidas.
vi
Nota: Ajuste apenas os controlos que estão descritos nas
instruções de utilização, uma vez que o ajuste incorrecto de outros
controlos pode provocar danos que exijam trabalho especializado
por parte de um técnico qualificado para restaurar a condição
normal do produto.
Sugestões para utilização segura da bateria
Este portátil utiliza uma bateria de Lítio. Não o utilize num ambiente húmido,
molhado ou corrosivo. Não coloque, armazene ou deixe o seu produto numa ou
perto de uma fonte de calor, num local de altas temperaturas, em locais de
forte exposição solar, num forno microondas ou num contentor pressurizado, e
não o exponha a temperaturas acima dos 60°C (140°F). O não seguir estas
instruções pode provocar uma fuga de ácido na bateria, fique quente, expluda
ou incendeie e provoque ferimentos e/ou danos. Não perfure, abra ou
desmonte a bateria. Se a bateria tiver fugas, e tocar nos líquidos que saíram da
bateria, passe por água abundante e procure assistência médica. Por razões de
segurança, e para prolongar a duração da bateria, a carga da bateria não deve
ser efectuada a temperaturas abaixo dos 0°C (32°F) ou acima dos 40°C (104°F).
A capacidade total de uma bateria nova é alcançada apenas após dois ou três ciclos
completos de carga e descarga. A bateria pode ser carregada e descarregada
centenas de vezes, mas vai eventualmente perdendo a capacidade. Quando o tempo
de funcionamento se tornar notoriamente mais curto que o normal, compre uma
bateria nova. Utilize apenas baterias aprovadas pela Acer, e carregue a sua bateria
apenas com carregadores aprovados pela Acer para este dispositivo.
Utiliza as baterias apenas para os fins adequados. Nunca utilize um carregador ou
bateria que esteja avariado. Não faça curto circuito à bateria. Pode ocorrer um
curto circuito acidental quando um objecto metálico, tal como uma moeda, clipe
ou caneta, provocam uma ligação directa dos terminais positivo (+) e negativo (-)
da bateria. (Parecem faixas metálicas na bateria.) Isto pode acontecer, por
exemplo, quando transporta uma bateria suplente o seu bolso ou saco. O curto
circuitar os terminais pode danificar a bateria ou o objecto de ligação.
A capacidade e duração da bateria serão diminuídas se a bateria for deixada em
locais quentes ou frios, tais como num carro fechado no Verão ou no Inverno. Tente
sempre manter a bateria em temperaturas entre 15°C e 25°C (59°F e 77°F). Um
dispositivo com uma bateria fria ou quente pode não funcionar temporariamente,
mesmo que a bateria esteja completamente carregada. O desempenho da bateria é
especialmente limitado em temperaturas muito abaixo do zero.
vii
Não coloque as baterias no lume, uma vez que podem explodir. As baterias
também podem explodir se danificadas. Elimine as baterias de acordo com as
normas locais. Recicle sempre que possível. Não as coloque no lixo doméstico.
Os dispositivos sem fios podem ser susceptíveis a interferências das baterias, que
podem afectar o desempenho.
Ambientes potencialmente explosivos
Desligue o seu dispositivo em qualquer área com uma atmosfera
potencialmente explosiva e obedeça a todos os sinais e instruções. As
atmosferas potencialmente explosivas incluem as áreas em que normalmente é
obrigado a desligar o motor do seu carro. As faíscas nessas áreas podem
provocar uma explosão ou incêndio resultando ferimentos ou mesmo a morte.
Desligue o seu portátil perto de bombas nos postos de abastecimento. Observe
as restrições na utilização de equipamento rádio em locais de combustível, áreas
de distribuição e armazenamento; instalações químicas, ou quando estão a
decorrer operações de dinamitização. As áreas com atmosferas potencialmente
explosivas estão normalmente, mas nem sempre, sinalizadas. Incluem abaixo
dos cones dos navios, instalações de transferência e armazenamento de
químicos, veículos que utilizem gás de petróleo liquefeito (tal como o propano
ou butano) e áreas onde os ar contém químicos ou partículas tais como grãos,
poeira ou metais em pó. Não ligue o portátil quando é proibida a utilização de
telefones sem fios, ou quando poder causar interferências ou perigo.
Substituir a bateria
A série de computadores portáteis utiliza baterias de lítio. Substitua a bateria
por uma do mesmo tipo da que foi fornecida com o produto. A utilização de
outra bateria pode representar um risco de incêndio ou explosão.
Atenção! As baterias podem explodir se não forem manuseadas
adequadamente. Não as desmonte nem as deite no fogo.
Mantenha fora do alcance das crianças. Deite fora as baterias
usadas cumprindo as regulamentações locais.
Segurança da linha telefónica
•
•
Desligue sempre todas as linhas telefónicas da tomada da parede antes de
reparar ou desmontar este equipamento.
Evite usar um telefone (que não seja do tipo sem fios) durante uma
tempestade. Pode haver o risco de uma descarga eléctrica proveniente de
um raio.
Atenção! Por razões de segurança, não utilize peças incompatíveis
ao adicionar ou mudar componentes. Consulte o seu revendedor
para conhecer as opções de compra.
viii
Informações de segurança adicionais
Seus dispositivo e seus aperfeiçoamentos podem conter pequenas peças.
Mantenha-as fora do alcance de crianças pequenas.
Ambiente de operação
Aviso! Por razões de segurança, desligue todos os dispositivos de
transmissão de rádio ou sem fio ao usar seu laptop nas seguintes
condições. Esses dispositivos podem incluir, mas não se limitam a:
rede sem fio (WLAN), Bluetooth e/ou 3G.
Lembre-se de seguir todos os regulamentos especiais em vigor em qualquer
área e sempre desligue seu dispositivo quando seu uso for proibido ou quando
puder causar interferência ou perigo. Use o dispositivo somente em suas
posições normais de operação. Esse dispositivo atende às orientações de
exposição RF quando usado normalmente e ele e sua antena são posicionados a
pelo menos 1,5 centímetros (5/8 polegadas) de distância do corpo (veja a figura
abaixo). Não deve conter metal e você deve posicionar o dispositivo com a
distância mencionada acima de seu corpo. Para transmitir arquivos de dados ou
mensagens com sucesso, este dispositivo requer uma conexão de boa qualidade
com uma rede. Em alguns casos, a transmissão de arquivos de dados ou
mensagens pode ser atrasada até que haja uma conexão disponível. Certifiquese de que as instruções quanto à distância de separação acima sejam seguidas
até que a transmissão seja concluída. Algumas peças do dispositivo são
magnéticas. Materiais metálicos podem ser atraídos para o dispositivo e pessoal
com aparelhos auditivos não devem segurar o dispositivo próximo ao ouvido.
Não coloque cartões de crédito ou outras mídias de armazenagem magnéticas
próximas ao dispositivo porque as informações armazenadas nelas podem ser
apagadas.
Dispositivos médicos
A operação de qualquer equipamento transmissor de rádio, incluindo telefone
sem fio pode interferir no funcionamento de dispositivos médicos
inadequadamente protegidos. Consulte um médico ou o fabricante do dispositivo
para saber se eles são adequadamente blindados contra energia de RF externa ou
se tiver alguma dúvida. Desligue seu dispositivo em instalações hospitalares
quando algum regulamento válido para tais áreas instruí-lo a fazê-lo. Instalações
hospitalares podem usar equipamentos sensíveis a transmissões externas de RF.
Marca-passos. Os fabricantes de marca-passos recomendam uma separação
mínima de 15,3 centímetros (6 polegadas) entre os dispositivos sem fio e um
marca-passo para evitar possíveis interferências. Essas recomendações são
consistentes com as pesquisas independentes e as recomendações da Pesquisa
de Tecnologia Sem Fio. Pessoas que usam marca-passos deve fazer o seguinte:
ix
•
Manter sempre o dispositivo a mais de 15,3 centímetros (6 polegadas) de
distância do marca-passos.
•
Não portar o dispositivo próximo ao marca-passo quando o dispositivo
estiver ligado. Caso suspeite de interferência, desligue o dispositivo e mude
sua posição.
Aparelhos auditivos. Alguns dispositivos digitais sem fio podem interferir em
alguns aparelhos auditivos. Se ocorrer interferência, consulte seu provedor de
serviços.
Veículos
Os sinais RF podem afetar negativamente sistemas eletrônicos protegidos ou
instalados de modo inadequado e veículos automotores como sistemas
eletrônicos de injeção de combustível, sistemas eletrônicos de frenagem
antiderrapagem (antibloqueio), sistemas eletrônicos de controle de velocidade
e air bags. Para obter mais informações, verifique com o fabricante ou o
representante do veículo sobre qualquer equipamento que tenha sido
acrescentado. Somente pessoas qualificadas devem fazer manutenção no
dispositivo ou instalá-lo em um veículo. A manutenção ou instalação
inadequada pode ser perigosa e pode invalidar qualquer garantia que se
aplique ao dispositivo. Verifique regularmente se todos os equipamentos sem
fio de seu veículo estão montados e operando corretamente. Não armazene
nem transporte materiais explosivos, gases ou líquidos inflamáveis no mesmo
compartimento do dispositivo, suas peças ou aperfeiçoamentos. Para veículos
equipados com air bags, lembre-se que estes são inflados com muita força. Não
coloque objetos, inclusive equipamentos sem fio portáteis ou instalados na área
sobre o air bag ou na área de inflação do air bag. Se o equipamento sem fio
estiver instalado inadequadamente no veículo e o air bag se inflar, podem
ocorrer graves lesões. O uso do dispositivo durante o vôo em uma aeronave é
proibido. Desligue seu dispositivo antes de embarcar na aeronave. O uso de
dispositivos sem fio em aeronaves pode ser perigoso para o funcionamento do
avião, para a rede de telefone sem fio e pode ser contra a lei.
Ambientes potencialmente explosivos
Desligue seu dispositivo quando estiver em qualquer área com uma atmosfera
potencialmente explosiva e siga todas as instruções e sinalizações. Atmosferas
potencialmente explosivas incluem áreas onde você normalmente seria
aconselhado a desligar o motor do veículo. Fagulhas em tais áreas poderiam
causar uma explicação ou incêndio resultando em lesões ou mesmo a morte.
Desligue o dispositivo em pontos de reabastecimento com perto de bombas e
postos de gasolina. Observe as restrições de uso do equipamento de rádio em
depósitos, armazéns e áreas de distribuição de combustível; fábricas de produtos
químicos ou onde houver operações de explosão em andamento. Áreas com
atmosfera potencialmente explosiva são freqüentemente, mas nem sempre,
claramente identificadas. Elas incluem a parte inferior do convés de barcos,
fábricas de armazenagem ou transferência de produtos químicos, veículos que
usam gás liquefeito de petróleo (como propano ou butano) e áreas onde o ar
contém produtos químicos ou partículas como grãos, poeira ou pós metálicos.
x
Chamadas de emergência
Advertência: Você não pode fazer chamadas de emergência através deste
dispositivo. Para fazer uma chamada de emergência, você deve discar em seu
telefone celular ou outro sistema de chamadas telefônicas.
Instruções de eliminação
Não deite ao lixo este dispositivo electrónico quando pretender desfazer-se
dele. Para minimizar poluição e garantir uma protecção máxima do meio
ambiente global, recicle, por favor. Para mais informações relativas às
regulamentações de resíduos de equipamento eléctrico e electrónico (WEEE)
visite http://global.acer.com/about/sustainability.htm.
Aconselhamento relativo a mercúrio
Para projectores ou produtos electrónicos que possuam um monitor ou ecrã LCD/CRT:
A(s) lâmpada(s) incluída neste produto contém mercúrio e deve ser reciclada ou
destruída de acordo com as leis locais, estaduais ou federais. Para mais
informações contacte a Aliança das Indústrias Electrónicas em www.eiae.org.
Para obter mais informações acerca de eliminação de lâmpadas, consulte
www.lamprecycle.org.
xi
Sugestões e informações para uma utilização
confortável
Após uso prolongado, os utilizadores de computadores podem queixar-se de
fadiga ocular e dores de cabeça. Os utilizadores podem também sofrer lesões
corporais como consequência da passagem de muitas horas seguidas em frente
do computador. Longos períodos de trabalho, má postura, maus hábitos de
trabalho, stress, condições inadequadas do local de trabalho, saúde pessoal e
outros factores aumentam o risco de lesões corporais.
A utilização incorrecta do computador poderá ter como consequência a
síndrome do canal cárpico, tendinite, tenossinovite ou outras perturbações
músculo-esqueléticas. Os sintomas que se seguem poderão aparecer nas mãos,
pulsos, braços, ombros, pescoço ou costas:
•
•
•
•
•
entorpecimento ou sensação de queimadura ou formigueiro
dor contínua, sensibilidade ou fragilidade
dor aguda, tumefacção ou latejamento
rigidez ou tensão
sensação localizada de frio ou fraqueza
Se possui estes sintomas, ou qualquer outra sensação recorrente ou persistente
de desconforto e/ou dor relacionada com a utilização do computador, consulte
imediatamente um médico e informe o departamento de saúde e segurança da
sua empresa.
A secção que se segue apresenta sugestões para uma utilização mais
confortável do computador.
Encontrar a sua zona de conforto
Encontre a sua zona de conforto ajustando o ângulo de visão do monitor,
utilizando um descanso para os pés ou elevando a altura do seu assento para
obter o máximo conforto. Cumpra as seguintes sugestões:
•
•
•
•
•
•
•
não permaneça numa mesma posição por um período de tempo demasiado longo
evite curvar-se para a frente e/ou inclinar-se para trás
levante-se regularmente e ande para eliminar a tensão dos músculos das pernas
faça pequenas pausas para relaxar o pescoço e os ombros
evite fazer tensão nos músculos ou encolher os ombros
posicione o monitor, o teclado e o rato de modo adequado e a uma
distância confortável
se olha para o monitor mais do que para documentos físicos, coloque o
monitor no centro da sua mesa para minimizar o esforço no pescoço
Cuidados a ter com a sua visão
A visualização prolongada, o uso de óculos ou lentes de contacto não
adequados, o brilho intenso, a luz em demasia, os ecrãs mal iluminados, as
letras demasiado pequenas e os monitores de baixo contraste podem provocar
tensão ocular. As secções que se seguem fornecem sugestões sobre como
reduzir a tensão ocular.
xii
Olhos
•
Descanse os seus olhos com frequência.
•
•
Faça intervalos regulares para descansar a visão afastando o olhar do
monitor e focando num ponto distante.
Pisque os olhos com frequência para evitar que sequem.
Ecrã
•
•
•
•
•
•
Mantenha o ecrã sempre limpo.
Mantenha a sua cabeça a um nível mais alto do que a extremidade superior
do ecrã, de modo a que os seus olhos apontem ligeiramente para baixo ao
olhar para o meio do ecrã.
Ajuste o nível de brilho e/ou contraste para um nível confortável de modo
a melhorar a capacidade de leitura de texto e a claridade dos gráficos.
Elimine o brilho excessivo e os reflexos:
•
colocando o ecrã de modo a que a parte lateral fique virada para a
janela ou para a fonte de luz
•
•
•
•
•
minimizando a luz ambiente através de cortinas, persianas ou venezianas
utilizando uma luz de secretária
mudando o ângulo de visão do ecrã
utilizando um filtro de redução de brilho
utilizando uma pala no ecrã, como um pedaço de cartão posicionado
na extremidade superior dianteira do monitor
Evite colocar o monitor num ângulo incómodo de visão.
Evite olhar por longos períodos de tempo para fontes fortes de luz, tais
como janelas abertas.
Desenvolver bons hábitos de trabalho
Habitue-se a cumprir os seguintes procedimentos para tornar a utilização do
computador mais relaxante e produtiva:
•
Faça pequenos intervalos regulares.
•
•
•
Execute alguns exercícios de alongamento.
Respire ar fresco sempre que possível.
Faça exercício regular e cuide da sua saúde física.
Atenção! Não é recomendável a utilização do computador no sofá
ou na cama. Se for inevitável, trabalhe apenas durante pequenos
períodos, faça intervalos regulares e execute alguns exercícios de
alongamento.
Nota: Para mais informações, consulte "Avisos de segurança e
regulamentações" na página 73 no AcerSystem User's Guide.
xiii
Comecemos pelo princípio
Gostaríamos de lhe agradecer por ter escolhido um computador portátil Acer
para preencher as suas necessidades de computador móvel.
Os seus manuais
Para o ajudar a usar o seu computador portátil Acer, preparámos uma série de
manuais:
Antes de mais, o cartaz Para principiantes... ajuda-o a ligar e
configurar o seu computador.
O Manual do Utilizador impresso apresenta as características e
funções básicas do seu novo computador. Para mais detalhes
sobre como o seu computador o pode ajudar a ser mais produtivo,
consulte o AcerSystem User’s Guide. Esse manual contém
informações pormenorizadas sobre temas como utilitários do
sistema, recuperação de dados, opções de expansão e solução de
problemas. Além disso, contém a informação da garantia e as
regulamentações gerais e notas de segurança para o seu
computador portátil. Está disponível no formato PDF
(Portable Document Format) e vem já instalado no seu
computador. Siga estes passos para o aceder:
1 Clique em Iniciar, Definições, Painel de controlo.
2 Clique em AcerSystem User’s Guide.
Nota: é necessário instalar o Adobe Reader para visualizar o
ficheiro. Se o Adobe Reader não estiver instalado no seu
computador, ao clicar em AcerSystem User's Guide (Manual do
Utilizador AcerSystem) é executado o programa de instalação do
Acrobat Reader. Siga as instruções do ecrã para finalizar a
instalação. Para obter instruções sobre como utilizar o Adobe
Reader, vá ao menu Ajuda e Suporte.
xiv
Cuidados básicos e sugestões para utilizar o
computador
Ligar e desligar o computador
Para ligar o computador basta premir e libertar o botão de alimentação que se
encontra abaixo do ecrã LCD, junto aos botões de activação rápida. Consulte
"Visão frontal" na página 15 para ficar a conhecer a localização deste botão de
alimentação.
Para desligar a alimentação, execute uma das seguintes acções:
•
Utilize o comando de encerramento do Windows
Clique em Iniciar e depois clique em Desligar.
•
Utilize o botão de alimentação
Pode também colocar o computador em modo de suspensão pressionando
a tecla de atalho de suspensão <Fn> + <F4>.
Nota: Se não for possível desligar o computador normalmente,
prima e mantenha premido o botão de alimentação durante mais
de quatro segundos para encerrar o computador. Se desligar o
computador e pretender voltar a ligá-lo, espere pelo menos dois
segundos antes de efectuar a ligação.
Cuidados a ter com o computador
O seu computador terá uma longa vida útil se tiver os devidos cuidados.
•
Não exponha o computador directamente à luz solar. Não coloque o
computador próximo de fontes de calor, tais como radiadores.
•
Não exponha o computador a temperaturas inferiores a 0 °C (32 °F) ou
superiores a 50 °C (122 °F).
•
•
•
•
Não exponha o computador a campos magnéticos.
•
•
•
•
Não exponha o computador a poeiras ou impurezas.
Não exponha o computador à chuva ou humidade.
Não entorne água ou qualquer outro líquido sobre o computador.
Não submeta o computador a choques ou vibrações fortes.
Nunca coloque objectos sobre o computador.
Para evitar danificar o monitor, feche-o com cuidado.
Nunca coloque o computador sobre superfícies irregulares.
xv
Cuidados a ter com o adaptador de CA
Aqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com o
adaptador de CA (corrente alternada):
•
•
Não ligue o adaptador a outro dispositivo.
•
•
Ao desligar o cabo de alimentação, não puxe pelo cabo mas sim pela ficha.
Não pise no cabo de alimentação nem coloque objectos pesados no
mesmo. Com cuidado, encaminhe o cabo de alimentação, e todos os outros
cabos, de forma a ficarem afastados de locais com tráfego de pessoas.
A amperagem total do equipamento ligado não deverá exceder a
amperagem do cabo eléctrico se for utilizado um cabo de extensão. Além
disso, a tensão nominal total de todos os equipamentos ligados a uma
única tomada de parede não deve exceder a tensão do fusível.
Cuidados a ter com a bateria
Aqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com a bateria:
•
Para fins de substituição, utilize apenas baterias do mesmo tipo. Desligue a
alimentação antes de remover ou substituir as baterias.
•
Não manipule indevidamente as baterias. Mantenha-as fora do alcance das
crianças.
•
Deite fora as baterias usadas de acordo com as regulamentações locais.
Recicle sempre que possível.
Para limpar e fazer a manutenção
A limpeza do computador deve obedecer aos seguintes passos:
1
Desligue o computador e retire a bateria.
2
Desligue o adaptador de CA.
3
Utilize um pano macio humedecido com água. Não utilize produtos de
limpeza líquidos ou em forma de aerossol.
Se surgir algum dos problemas aqui referidos:
•
O computador caiu ou foi danificado.
•
O computador não funciona normalmente.
Consulte também "Perguntas frequentes" na página 45.
xvi
Instruções de segurança
Informações de segurança adicionais
Ambiente de operação
Dispositivos médicos
Veículos
Ambientes potencialmente explosivos
Chamadas de emergência
Instruções de eliminação
Sugestões e informações para uma utilização confortável
Comecemos pelo princípio
Os seus manuais
Cuidados básicos e sugestões para utilizar o computador
Ligar e desligar o computador
Cuidados a ter com o computador
Cuidados a ter com o adaptador de CA
Cuidados a ter com a bateria
Para limpar e fazer a manutenção
Acer Empowering Technology
Palavra-passe da Empowering Technology
Acer eNet Management
(em modelos seleccionados)
Acer ePower Management
Acer ePresentation Management
Acer eDataSecurity Management
(em modelos seleccionados)
Acer eLock Management
Acer eRecovery Management
Acer eSettings Management
Windows Mobility Center (apenas para Windows Vista)
Relação do seu computador portátil Acer
Visão frontal
Visão frontal enquanto fechado
Visão do lado esquerdo
Visão do lado direito
Visão traseira
Visão da base
Especificações
Indicadores
Botões de activação rápida
Touchpad (teclado táctil)
Princípios fundamentais do teclado táctil
Utilizar o teclado
Teclas de bloqueio e teclado numérico integrado
Teclas Windows
Teclas de atalho
iii
iii
viii
viii
viii
ix
ix
x
x
xi
xiii
xiii
xiv
xiv
xiv
xv
xv
xv
1
1
2
5
7
8
9
11
13
14
15
15
17
18
19
20
21
22
28
29
30
30
32
32
33
35
Conteúdo
Informações relativas à sua segurança e conforto
Teclas especiais
Ejecção do tabuleiro da unidade óptica (CD ou DVD)
Tecnologia sem fios Acer InviLink Nplify
Utilizar um fecho de segurança para computador
Áudio
Regular o volume
Acer PureZone
Utilizar os utilitários de sistema
Acer Bio-Protection (em modelos seleccionados)
Acer GridVista (compatível com monitor duplo)
Launch Manager
Perguntas frequentes
Pedir assistência
Garantia Internacional de Viagem
(International Travelers Warranty; ITW)
Antes de telefonar
Bateria
37
38
38
39
40
40
40
41
41
42
43
45
49
49
49
50
Características da Bateria
Maximização da vida da bateria
Instalação e remoção da bateria
Carga da bateria
Verificação da carga da bateria
Optimização da vida da bateria
Advertência de baixa carga da bateria
50
50
52
52
52
53
53
Levar o seu computador portátil consigo
55
Desligar do ambiente de trabalho
Transporte
Preparação do computador
O que levar para as reuniões
Levar o computador para casa
Preparação do computador
O que levar consigo
Considerações especiais
Montar um escritório em casa
Viajar com o computador
Preparação do computador
O que levar consigo
Considerações especiais
Viajar no estrangeiro com o computador
Preparação do computador
O que levar consigo
Considerações especiais
Segurança do computador
Utilizar um fecho de segurança para computador
Utilização de palavras-passe
Introduzir palavras-passe
55
55
55
56
56
56
57
57
57
58
58
58
58
58
58
59
59
60
60
60
61
Definir palavras-passe
61
Expandir através de opções
62
Opções de conectividade
Modem de fax/dados
Função de rede incorporada
Infravermelhos rápidos (FIR)
Universal Serial Bus
Porta IEEE 1394
Ranhura para cartão PC Card
Instalação de memória
Utilitário BIOS
Sequência de inicialização
Activar recuperação disco-a-disco
Palavra-passe
Utilização do software
Reprodução de filmes em DVD
Acer eRecovery Management
Criar uma cópia de segurança
Gravar disco com cópia de segurança
Restauro e recuperação
Resolução de problemas
Sugestões para a resolução de problemas
Mensagens de erro
Avisos de segurança e regulamentações
Declaração FCC
Avisos do modem
Declaração de adequação de laser
Declaração de pixéis do LCD
Aviso de protecção de direitos de autor da Macrovision
Aviso regulamentar sobre dispositivo de rádio
Geral
União Europeia (EU)
O requisito de segurança de radiofrequência da FCC
Canadá – Dispositivos de radiocomunicação de baixa potência
isentos de licença (RSS-210)
LCD panel ergonomic specifications
Federal Communications Comission
Declaration of Conformity
Indeks
62
62
63
63
64
64
65
66
67
67
67
67
68
68
69
69
70
70
71
71
71
73
73
74
74
75
75
76
76
76
77
79
80
81
83
1
Acer Empowering Technology
A barra de ferramentas Empowering Technology facilita o acesso às funções por
si utilizadas com maior frequência e facilita a gestão do seu novo sistema Acer.
Apresentado por defeito na metade superior do seu ecrã, permite-lhe aceder
aos seguintes utilitários:
•
•
•
•
•
•
•
Acer eNet Management liga-se de forma inteligente a redes de base local.
(em modelos seleccionados)
Acer ePower Management prolonga a energia da bateria através de perfis
de utilização versáteis.
Acer ePresentation Management liga a um projector e ajusta as definições
de visualização de forma adequada.
Acer eDataSecurity Management protege dados com palavras-passe e
algoritmos de encriptação avançada. (em modelos seleccionados)
Acer eLock Management limita o acesso a meios de armazenamento
externo.
Acer eRecovery Management executa cópias de segurança/recupera dados
na sua totalidade, com flexibilidade e confiança.
Acer eSettings Management acede às informações do sistema e regula
facilmente as definições.
Para mais informações, clique com o botão direito do rato na barra de
ferramentas da Empowering Technology e, depois, seleccione a função
"Tutorial" (Aprendizage) ou "Help" (Ajuda).
Palavra-passe da Empowering Technology
Antes de utilizar o Acer eLock Management e o Acer eRecovery Management,
tem de inicializar a palavra-passe da Empowering Technology. Clique com o
botão direito do rato na barra de ferramentas da Empowering Technology e
seleccione "Password Setup" (Configuração da palavra-passe). Se não inicializar
a palavra-passe da Empowering Technology, ser-lhe-á pedido que o faça ao
executar o Acer eLock Management ou o Acer eRecovery Management pela
primeira vez.
Empowering Technology
O conteúdo que se segue deve apenas servir como referência. As
especificações reais do produto podem variar.
2
Empowering Technology
Nota: Se perder a palavra-passe da Empowering Technology não
haverá forma de a reconfigurar, excepto voltando a formatar o
sistema. Certifique-se de que se recorda da palavra-passe, ou
escreva-a.
Acer eNet Management
(em modelos seleccionados)
O Acer eNet Management ajuda-o a ligar-se fácil e rapidamente a redes com ou
sem fios numa grande variedade de localizações. Para aceder a este utilitário,
seleccione "Acer eNet Management" a partir da barra de ferramentas da
Empowering Technology ou execute o programa a partir do grupo de
programas Acer Empowering Technology no menu Iniciar. Possui também a
opção de configurar o Acer eNet Management para arrancar automaticamente
quando liga o seu PC.
O Acer eNet Management detecta automaticamente as melhores definições
para uma nova localização, oferecendo-lhe ao mesmo tempo a opção de ajustar
manualmente as definições para que se adeqúem às suas necessidades.
3
Empowering Technology
Empowering Technology
4
O Acer eNet Management pode guardar as definições de rede relativas a uma
localização ou perfil, e aplicar automaticamente o perfil apropriado quando se
desloca de um local para outro. As definições guardadas incluem as definições
de ligação de rede (definições de IP e DNS, pormenores de AP sem fios, etc.),
bem como as definições predefinidas para a impressora. As considerações
relativas a segurança impedem o Acer eNet Management de guardar
informações relativas a nome de utilizador e palavra-passe.
5
Acer ePower Management
Utilizar planos de energia
O Acer ePower Management inclui três planos de energia predefinidos.
Balanced (Equilíbrio), High performance (Alto desempenho) e Power saver
(Poupança de energia). Pode também criar os seus planos de energia
personalizados. Pode criar, alternar, editar, eliminar e repor planos de energia,
tal como abaixo descrito.
Visualize e ajuste as definições para os modos On Battery (Com bateria) e
Plugged In (Com cabo) clicando nos separadores apropriados. Pode abrir as
opções de energia do Windows clicando em "More Power Options" (Mais
opções de energia).
Nota: Não é possível eliminar os planos de energia predefinidos.
Para criar um novo plano de energia:
A criação de planos de energia personalizados permite-lhe poupar e mudar
rapidamente para um conjunto personalizado de opções energéticas.
1
Clique no ícone Criar Plano de Energia.
2
Atribua uma nome ao novo plano de energia.
3
Escolha um plano de energia predefinido para servir de base ao seu plano
personalizado.
4
Se necessário, mude as definições de visualização e repouso que quer que o
computador use.
5
Clique em "OK" para guardar o seu novo plano de energia.
Para alternar entre os planos de energia:
1
A partir da lista descendente, seleccione o plano de energia que pretende
passar a utilizar.
2
Clique em "Apply" (Aplicar).
Para editar um plano de energia:
Editar um plano de energia permite-lhe ajustar as definições do sistema, como o
LCD brightness (brilho do ecrã LCD) e CPU speed (a velocidade da CPU). Pode
também ligar/desligar componentes para aumentar a duração da bateria.
Empowering Technology
O Acer ePower Management apresenta uma interface de utilizador clara e
simples para configurar as suas opções de gestão de energia. Para aceder a este
utilitário, seleccione "Acer ePower Management" a partir da barra de
ferramentas da Empowering Technology ou execute o programa a partir do
grupo de programas Acer Empowering Technology no menu Iniciar, ou clique
no ícone de energia do Windows no tabuleiro do sistema e seleccione "Acer
ePower Management".
6
1
2
3
Mude para o plano de energia que pretende editar
Regule as definições conforme pretendido.
Clique em "Apply" (Aplicar) para guardar as novas definições.
Empowering Technology
Para eliminar um plano de energia:
Não é possível eliminar o plano de energia que está a ser utilizado. Se pretender
eliminar o plano activo, mude primeiro para outro plano.
1
A partir da lista descendente, seleccione o plano de energia que pretende
eliminar.
2
Clique no ícone Delete Power Plan.
Estado da bateria
Para estimativas em tempo real da vida útil da bateria com base na utilização
actual, consulte o painel da parte superior da janela. Clique em
para ver a
estimativa da vida útil da bateria nos modos de repouso e hibernação.
7
Acer ePresentation Management
Nota: Se após desligar o projector a resolução reposta for
incorrecta, ou se necessitar de utilizar uma resolução externa não
suportada pelo Acer ePresentation Management, regule as
definições do seu ecrã através das Propriedades de Visualização ou
através do utilitário fornecido pelo fornecedor de gráficos.
Empowering Technology
O Acer ePresentation Management permite-lhe transferir a imagem do ecrã do
seu computador para um dispositivo externo ou projector através da tecla de
atalho: < Fn> + < F5>. Se a função de autodetecção de hardware estiver
instalada no sistema e o ecrã externo suportar essa função, a visualização do seu
sistema será imediatamente comutada quando for ligado um ecrã externo ao
sistema. Para projectores e dispositivos externos que não sejam detectados
automaticamente, abra o Acer ePresentation Management para seleccionar
uma configuração de visualização apropriada.
8
Empowering Technology
Acer eDataSecurity Management
(em modelos seleccionados)
O Acer eDataSecurity Management é um utilitário de encriptação que protege
os seus ficheiros contra acesso por pessoas não autorizadas. Está
convenientemente integrado no Windows Explorer como extensão Shell para
uma encriptação/desencriptação de dados rápida, e suporta também
encriptação de ficheiros “on-the-fly” para Lotus Notes e Microsoft Outlook.
O assistente de configuração da Acer eDataSecurity Management pede-lhe a
palavra-passe do supervisor e a palavra-passe específica predefinida do ficheiro.
Esta palavra-passe específica do ficheiro é utilizada por defeito para codificar
ficheiros, ou pode escolher introduzir a sua própria palavra-passe específica do
ficheiro durante a encriptação de um ficheiro.
Nota: A palavra-passe utilizada para codificar um ficheiro é a
única chave de que o sistema necessita para o descodificar. Se
perder a palavra-passe, a palavra-passe do supervisor é a outra
única chave capaz de descodificar o ficheiro. Se perder ambas as
palavras-passe, não haverá maneira de descodificar o ficheiro
encriptado! Certifique-se de que guarda bem todas as palavraspasse!
9
Empowering Technology
Acer eLock Management
O Acer eLock Management é um utilitário de segurança que permite trancar os
seus dados amovíveis, unidades ópticas e de disquetes para garantir que os
dados não possam ser roubados enquanto o seu computador portátil não está a
ser vigiado.
• Removable Storage Devices (Dispositivos De Armazenamento Amovíveis) incluem unidades de disco USB, unidades de disquetes, unidades USB de
caneta, unidades USB de flash, unidades USB de MP3, leitores de cartões de
memória USB, unidades de disco IEEE 1394 e todas as unidades de disco
amovíveis que possam ser montadas como sistema de ficheiros quando
ligadas ao sistema.
• Optical Drive Devices (Dispositivos De Unidade Óptica) - inclui qualquer tipo
de dispositivos com unidade de CD-ROM, DVD-ROM, HD-DVD ou Blu-ray.
• Floppy Drive Devices (Unidades De Disquetes ) - apenas para disquetes de
3.5 polegadas.
Para utilizar o Acer eLock Management é necessário definir primeiro a palavrapasse Empowering Technology. Quando tiver definido a palavra-passe pode
aplicar bloqueios em todos os tipos de dispositivos. Os bloqueios são
configurados automaticamente sem necessidade de reiniciação, e permanecem
activados após uma reinicialização, até serem desactivados.
10
Empowering Technology
Nota: Se perder a palavra-passe da Empowering Technology não
haverá forma de a reconfigurar, excepto voltando a formatar o
sistema. Certifique-se de que se recorda da palavra-passe, ou
escreva-a.
11
Acer eRecovery Management
O Acer eRecovery Management proporciona-lhe:
•
Protecção por palavra-passe (palavra-passe Empowering Technology)
•
Criação de cópias de segurança completas ou parciais no disco rígido ou em
disco óptico
•
Criação de cópias de segurança:
•
•
Imagem predefinida de fábrica
•
Cópias de segurança da imagem criada pelo utilizador
•
Configuração actual do sistema
•
Cópia de segurança de aplicações
Restauro e recuperação:
•
Imagem predefinida de fábrica
•
Cópias de segurança da imagem criada pelo utilizador
•
A partir de CD/DVD previamente criados
•
Reinstalar aplicações/controladores
Empowering Technology
O Acer eRecovery Management é um utilitário versátil para executar cópias de
segurança. Permite criar cópias de segurança completas ou parciais, copiar a
imagem predefinida de fábrica para um disco óptico e restaurar cópias de
segurança previamente efectuadas ou reinstalar aplicações e controladores.
Por defeito, as cópias de segurança criadas pelo utilizador são guardadas na
unidade D:\.
Empowering Technology
12
Para mais informações, consulte "Acer eRecovery Management" na página 69
no AcerSystem User's Guide.
Nota: Se com o seu computador não foi fornecido um CD de
recuperação ou um CD de sistema, utilize a funcionalidade "System
backup to optical disk" da Acer eRecovery Management para
efectuar uma cópia de segurança num CD ou DVD. Para garantir os
melhores resultados na recuperação do seu sistema ao utilizar um
CD ou a funcionalidade Acer eRecovery Management, desligue
todos os periféricos (excepto a unidade externa Acer ODD, caso
esta exista no seu computador), incluindo o seu Acer ezDock.
13
Acer eSettings Management
O Acer eSettings Management permite-lhe inspeccionar as especificações do
hardware, configurar palavas-passe da BIOS e modificar as opções do arranque.
O Acer eSettings Management também:
Proporciona uma interface gráfica simples de utilizador para navegação.
•
Imprimir e guardar especificações do sistema.
•
Permite-lhe definir uma etiqueta de posse no seu sistema.
Empowering Technology
•
14
Empowering Technology
Windows Mobility Center (apenas para
Windows Vista)
O Windows Mobility Center reune as definições-chave do sistema relativas a
funcionalidade portátil num único sítio de fácil acesso, para que possa
configurar o seu sistema Acer de modo a que este se adapte a novas situações
no caso de mudança de localização, rede ou actividade. As definições incluem o
brilho do ecrã, plano de energia, volume, activar/desactivar rede sem fios,
definições de ecrã externo, orientação de visualização e estado de
sincronização.
O Windows Mobility Center inclui também definições específicas da Acer, tais
como Bluetooth Add Device (caso se aplique), partilha de pastas, activar/
Desactivar visão geral/serviço de partilha, e um atalho para o manual do
utilizador Acer, controladores e utilitários.
Para abrir o Windows Mobility Center:
•
Utilize a tecla de atalho <
> + <X>
•
Abra o Windows Mobility Center a partir do Painel de Controlo
•
Abra o Windows Mobility Center a partir do grupo de programas
Acessórios no menu Iniciar
15
Relação do seu computador
portátil Acer
Visão frontal
#
Item
Descrição
1
Acer PureZone
Dois microfones estéreo internos para gravação de som.
Português
Português
Após montar o seu computador tal como indicado na ilustração do cartaz Só para
principiantes..., deixe-nos mostrar-lhe o seu novo computador portátil Acer.
16
Português
Português
#
Item
Descrição
2
Acer Crystal Eye Câmara de videoconferência para comunicação vídeo.
3
Ecrã de
visualização
Também chamado Ecrã de cristais líquidos (LCD),
permite visualizar a informação do computador.
4
Indicadores de
estado
Díodos emissores de luz (LEDs) que acendem para
mostrar o estado das funções e componentes do
computador.
5
Botão de
alimentação
Liga e desliga o computador.
6
Tecla
Empowering
Abrir o Acer Empowering Technology.
7
Teclado
Para introduzir dados no computador.
8
Touchpad
(teclado táctil)
Dispositivo apontador sensível ao toque que funciona
como um rato de computador.
9
Botões de clicar
(esquerdo,
central* e
direito)
Os botões esquerdo e direito funcionam como os
botões esquerdo e direito do rato.
10
Indicadores de
estado
Díodos emissores de luz (LEDs) que acendem para
mostrar o estado das funções e componentes do
computador.
11
Descanso de
mãos
Área confortável de apoio para as suas mãos enquanto
utiliza o computador.
12
Botões de
activação
rápida
Botões para abrir programas utilizados com frequência.
Consulte "Botões de activação rápida" na página 29
para informações mais detalhadas.
*O botão central funciona como botão de leitor de
impressões digitais Acer Bio-Protection com função de
controlo quadri-direccional Acer FingerNav (em
modelos seleccionados) ou navegação quadridireccional (em modelos seleccionados).
17
Visão frontal enquanto fechado
Português
Português
#
Ícone
Item
Descrição
1
Altifalantes
Os altifalantes esquerdo e direito
permitem saída de áudio estéreo.
2
Porta de
infravermelhos
Permite comunicar com dispositivos de
infravermelhos (por exemplo, impressoras
de infravermelhos e computadores com
funcionalidade de infravermelhos).
3
Tomada de entrada
Aceita dispositivos de entrada de áudio
(por exemplo, leitor de CD de áudio,
Walkman estéreo, leitor de MP3).
3
Tomada para
Aceita entrada de microfone externo.
microfone
3
Porta de
auscultadores/
altifalante/saída
Liga a dispositivos de saída de áudio
(por exemplo, altifalantes, auscultadores).
4
Porta IEEE 1394
Liga a dispositivos IEEE 1394.
18
Português
Português
Visão do lado esquerdo
#
Ícone
Item
Descrição
1
Porta Ethernet
(RJ-45)
Liga a uma rede de base Ethernet 10/100/
1000.
2
Ranhuras de
ventilação
Permitem que o computador permaneça a
uma temperatura baixa, mesmo após uso
prolongado.
3
Porta de USB 2.0
Liga a dispositivos USB 2.0 (por exemplo,
rato USB, câmara USB).
4
Ranhura para
cartão PC Card
Aceita um cartão PC Card Tipo II.
5
Botão de ejecção
da ranhura para
cartão PC Card
Ejecta o cartão PC Card da ranhura.
19
Visão do lado direito
Português
Português
#
1
Ícone
Item
Descrição
Leitor de cartão
5-em-1
Aceita Secure Digital (SD), MultiMediaCard
(MMC), Memory Stick (MS), Memory Stick
PRO (MS PRO), e xD-Picture Card.
Nota: Apenas um cartão pode estar activo
de cada vez.
2
Unidade óptica
3
Indicador de acesso Acende quando a unidade óptica está
do disco óptico
activa.
Unidade óptica interna; aceita CD ou DVD.
4
Botão de ejecção da Ejecta o disco óptico da unidade.
unidade óptica
5
Furo de ejecção de
emergência
6
Duas portas USB 2.0 Liga a dispositivos USB 2.0 (por exemplo,
rato USB, câmara USB).
7
Porta modem
(RJ-11)
8
Ranhura para fecho Liga a um cabo de segurança de
Kensington
computador compatível com Kensington.
Ejecta o tabuleiro da unidade óptica
quando o computador está desligado.
Liga a uma linha telefónica.
20
Português
Português
Visão traseira
Item
Description
1
#
Icon
Porta para ecrã de
visualização externo
(VGA)
Liga a um dispositivo de visualização (por
exemplo, monitor externo, projector LCD).
2
Porta de saída TV
(NTSC/PAL) / S-video
Liga a uma televisão ou dispositivo de
visualização com entrada S-video.
3
Tomada de entrada
CC
Liga a um adaptador de CA.
21
Visão da base
6
5
3
4
#
Item
Descrição
1
Compartimento da bateria
Aloja a bateria do computador.
2
Trinco da bateria
Tranca a bateria na respectiva posição.
3
Compartimento da unidade Aloja a unidade óptica / módulo de
óptica / módulo de
poupança de peso (seguro por um parafuso)
poupança de peso
(em modelos seleccionados).
4
Compartimento do disco
rígido
Aloja o disco rígido do computador (seguro
por um parafuso).
5
Compartimento da
memória
Aloja a memória principal do computador.
6
Conector Acer ezDock II/II+
Liga ao Acer ezDock II/II+.
7
Trinco de libertação da
bateria
Liberta a bateria para possibilitar a sua
remoção.
Português
Português
7
22
Especificações
Português
Português
Sistema
Operativo
Plataforma
•
•
•
•
Windows Vista™ Business
Windows Vista™ Home Premium
Windows Vista™ Home Basic
Windows XP Professional Genuíno (Service Pack 2)
Processador de tecnologia móvel Intel® Centrino® Duo,
com: (em modelos seleccionados)
•
Processador Móvel Intel® Core® 2 Duo T7300/T7500/
T7700 (4 MB L2 de cache, 2/2,2/2,4 GHz, 800 MHz FSB)
ou T7100 (2 MB L2 de cache, 1,8 GHz, 800 MHz FSB) ou
superior, compatível com arquitectura Intel® 64 (em
modelos seleccionados)
•
Processador Móvel Intel® Core® 2 Duo T7200/T7400/
T7600 (4 MB L2 de cache, 2/2,16/2,33 GHz, 667 MHz
FSB), T5500/T5600 (2 MB L2 de cache, 1,66/1,83 GHz,
667 MHz FSB) ou superior, compatível com
arquitectura Intel® 64 (em modelos seleccionados)
•
Processador Intel® Celeron® M 520/530/540/550 (1 MB
L2 de cache, 1,6/1,73/1,86/2 GHz, 533 MHz FSB) ou
superior, compatível com arquitectura Intel® 64 (em
modelos seleccionados)
•
Processador Intel® Celeron® M 430/440 (1 MB L2 de
cache, 1,86 GHz, 533 MHz FSB) ou superior (em
modelos seleccionados)
•
Chipset Móvel Intel® GL960/GM965 Express (em
modelos seleccionados)
•
Chipset Móvel Intel® 945GM/943GML Express (em
modelos seleccionados)
•
Ligação de rede Intel® Wireless WiFi Link 4965AGN
(banda dupla modo quádruplo 802.11a/b/g/Draft-N),
compatível com Acer SignalUp™ com tecnologia sem
fios InviLink™ Nplify™ (em modelos seleccionados) ou
•
Ligação de rede Intel® PRO/Wireless 3945ABG (banda
dupla e modo triplo 802.11a/b/g) ou Intel® PRO/
Wireless 3945BG (duplo modo 802.11b/g) solução
Wi-Fi CERTIFIED®, compatível com tecnologia sem fios
Acer SignalUp™ (em modelos seleccionados)
23
Até 1 GB de memória do sistema DDR2 667, expansível até
2 GB através de dois módulos soDIMM (suporte de canal
duplo)(TravelMate 6252/6231)
Até 2 GB de memória do sistema DDR2 667, expansível até
4 GB através de dois módulos soDIMM (suporte de canal
duplo)(TravelMate 6292/6291)
Ecrã de
visualização e
gráficos
•
Ecrã TFT LCD de 12,1 polegadas WXGA Acer
CrystalBrite™, resolução de 1280 x 800 pixeis, suporta
visualização em simultâneo de múltiplas janelas
através do Acer GridVista™
•
Ecrã TFT LCD de 12,1 polegadas WXGA, resolução de
1280 x 800 pixeis, suporta visualização em simultâneo
de múltiplas janelas através do Acer GridVista™
•
Chipset Mobile Intel® GL960/GM965 Express com
gráficos integrados 3D, com Intel® Graphic Media
Accelerator (GMA) X3100 com até 358/384 MB de
Intel® Dynamic Video Memory Technology 4.0 (8 MB
de memória dedicada do sistema, até 350/376 MB de
memória partilhada do sistema), compatível com ®
DirectX® 9 e DirectX® 10 (em modelos seleccionados)
ou
•
Chipset Mobile Intel® 945GM/943GML Express com
gráficos 3D integrados, com Intel® Graphics Media
Accelerator (GMA) 950 com até 224 MB de memória
partilhada do sistema, compatível com Microsoft®
DirectX® 9 e PCI Express® (em modelos seleccionados)
Subsistema de
armazenamento
•
Suporte de visualização dupla independente
•
16,7 milhões de cores
•
Capacidade MPEG-2/DVD por hardware (aceleração)
•
Compatível com WMV9 (VC-1) e H.264 (AVC)
(aceleração) (em modelos seleccionados)
•
•
Suporte de saída S-video/TV (NTSC/PAL)
•
Opções da unidade óptica:
•
Unidade DVD-Super Multi de dupla camada
•
Unidade combinada DVD/CD-RW
Leitor de cartão 5-em-1 compatível com Secure Digital
•
80/120/160 GB ou unidade de disco rígido maior com
optimização Acer DASP (Disk Anti-Shock Protection)
(SD), MultiMediaCard (MMC), Memory Stick® (MS),
Memory Stick PRO™ (MS PRO), e xD-Picture Card™ (xD)
Português
Português
Memória do
sistema
24
Português
Português
Dimensões e
peso
Subsistema de
alimentação
Dispositivos de
entrada
•
306 (L) x 227 (P) x 27,5/34,5 (A) mm
(12,05 x 8,94 x 1,08/1,36 polegadas)
•
Bateria de 6 células de 1,99 kg (4,38 lb.)
•
•
1,8 kg (3,96 lbs.) com módulo de poupança de peso
•
Bateria Li-ion (ião de lítio) de 9 células, 79 W e 7200 mAh
•
Bateria Li-ion (ião de lítio) de 6 células, 53 W e 4800 mAh
•
Carregamento rápido em 2,5 horas com sistema
desligado
•
3,5 horas para carregamento durante utilização
•
•
Adaptador de corrente alternada de 65 W com 3 pinos
•
Dispositivo apontador no teclado táctil com leitor de
impressões digitais Acer Bio-Protection com função de
controlo quadri-direccional Acer FingerNav (opção de
fabrico)
•
Dispositivo apontador no teclado táctil com botão de
navegação quadri-direccional (opção de fabrico)
•
12 teclas de funções, quatro teclas de cursor, duas teclas
Standard de gestão de energia da CPU ACPI 3.0:
suporta os modos de poupança de energia Standby e
Hibernação
Teclado com 84/85 teclas com um cursor em "T"
invertido; 2,5 mm (mínimo) de deslocação de teclas
Windows®, teclas de atalho, teclado numérico integrado,
suporte de idiomas internacionais
Áudio
•
Tecla Empowering
•
Botões de activação rápida: WLAN e Bluetooth®, correio
electrónico, Internet, programável pelo utilizador
•
Compatível com áudio Intel® de alta definição (Intel®
High-Definition)
•
Dois altifalantes estéreo incorporados Acer 3DSonic
•
Tecnologia Acer PureZone com dois microfones
estéreo integrados, com tecnologias de formação de
raios, cancelamento de eco e supressão de ruído
•
Compatível com MS-Sound
25
Comunicação
•
Acer Video Conference com:
•
•
Interface I/O
•
Telefone VoIP Acer Bluetooth® opcional
WLAN:
•
Ligação de rede Intel® Wireless WiFi Link
4965AGN (banda dupla modo quádruplo
802.11a/b/g/Draft-N), compatível com Acer
SignalUp™ com tecnologia sem fios InviLink™
Nplify™ (em modelos seleccionados) ou
•
Ligação de rede Intel® PRO/Wireless 3945ABG
(banda dupla e modo triplo 802.11a/b/g) ou
Intel® PRO/Wireless 3945BG (duplo modo
802.11b/g) solução Wi-Fi CERTIFIED®, compatível
com tecnologia sem fios Acer SignalUp™
(em modelos seleccionados)
•
Acer InviLink™ 802.11b/g Wi-Fi CERTIFIED®,
compatível com tecnologia sem fios Acer
SignalUp™ (em modelos seleccionados)
•
WPAN: Bluetooth® 2.0 +EDR (Taxa de dados
optimizada)
•
LAN: Gigabit Ethernet, compatível com Altert
Standard Format (ASF); com funcionalidade
Wake-on-LAN
•
Modem: 56K ITU V.92 com autorização PTT; com
funcionalidade Wake-on-Ring
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Conector Acer ezDock II/II+
Ranhura para cartão PC Card (um Tipo II)
Leitor de cartões 5-em-1 (MS/MS PRO/MMC/SD/xD)
Três portas USB 2.0
Porta IEEE 1394
Porta de infravermelhos rápidos (FIR)
Porta para ecrã de visualização externo (VGA)
Porta de saída S-video/TV (NTSC/PAL)
Tomada de auscultadores/altifalante/saída
Tomada de entrada
Tomada para microfone
Porta Ethernet (RJ-45)
Porta modem (RJ-11)
Tomada de entrada CC para adaptador de CA
Português
Português
•
Webcam integrada Acer Crystal Eye com
tecnologia optimizada Acer PrimaLite™
Tecnologia Acer PureZone
26
Português
Português
Segurança
Software
•
Optimização de tecnologia de protecção do disco
rígido Acer DASP (Disk Anti-Shock Protection)
•
Leitor de impressões digitais Acer Bio-Protection, com
Protecção de computador Pre-boot Authentication
(PBA - Autenticação Pré-Arranque) Acer FingerLaunch
e Acer FingerNav (opção de fabrico)
•
Ranhura para fecho Kensington
•
Palavras-passe de utilizador da BIOS, de supervisor e
da unidade do disco rígido
•
Acer Empowering Technology (Acer eNet, ePower,
ePresentation, eDataSecurity, eLock, eRecovery,
eSettings Management)
•
•
•
•
•
Acer Bio-Protection (em modelos seleccionados)
Acer Crystal Eye (em modelos seleccionados)
•
•
•
•
Acer GridVista™
Acer Launch Manager
Acer Video Conference Manager (em modelos
seleccionados)
Adobe® Reader®
CyberLink® PowerDVD®
Microsoft® Office Reday 2007(em modelos
seleccionados)
NTI CD-Maker™
Nota: O software acima descrito serve apenas
como referência. A configuração exacta do
seu PC depende do modelo adquirido.
27
Opções e
acessórios
Acer ezDock II
•
Acer ezDock II+
•
Telefone Acer Bluetooth® VoIP com Acer Video
Conference Manager
•
Módulos soDIMM DDR2 667 MHz de 512 MB/1 GB/2 GB
•
Uma unidade de disco rígido de 100/120/160 GB
•
Bateria de Li-Ion (ião de lítio) de 6 células, 4800 mAh
•
Bateria de Li-Ion (ião de lítio) de 9 células, 7200 mAh
•
Unidade DVD-Super Multi de dupla camada
•
Módulo de poupança de peso
•
Unidade de disquete externa por USB
•
•
Adaptador de corrente alternada de 65 W com 3 pinos
•
Compatibilidade
do sistema
Garantia
Temperatura:
•
Funcionamento: 5 °C a 35 °C
•
Não em funcionamento: -20 °C a 65 °C
Humidade (não condensação):
•
Funcionamento: 20% a 80%
•
Não em funcionamento: 20% a 80%
•
Wi-Fi®
•
ACPI
•
Mobile PC 2002
•
DMI 2.0
•
Cisco Compatible Extensions (CCX)
Garantia Internacional de Viagem (International Travelers
Warranty; ITW) de um ano
Nota: As especificações acima listadas servem apenas como
referência. A configuração exacta do seu PC depende do modelo
adquirido.
Português
Português
Ambiente
•
28
Indicadores
Português
Português
O computador possui vários indicadores de estado de leitura fácil.
Os indicadores no painel dianteiro são visíveis mesmo com a tampa do monitor
fechada.
Ícone
Função
Descrição
HDD
Indica quando a unidade do disco rígido está activa.
Num Lock
Acende-se quando a função NumLk é activada.
Caps Lock
Acende-se quando a função Caps Lock é activada.
Alimentação
Acende quando o computador está ligado.
Bateria
Acende quando a bateria está a ser carregada.
1. A carregar: A luz é âmbar quando a bateria está a carregar.
2. Carga completa: A luz é verde no modo CA.
29
Botões de activação rápida
Existem vários botões de activação rápida convenientemente localizados. Estes
correspondem a correio electrónico, ao browser da Web, à opção Empowering
Key <
> e à tecla programável pelo utilizador.
Ícone
P
Botão de activação
rápida
Aplicação predefinida
Acer Empowering
Technology
Acer Empowering Technology
(programável pelo utilizador)
Botão/indicador de
comunicação sem fios
Pressione para activar/desactivar a função sem
fios. Indica o estado das comunicações LAN
sem fios (opção de fabricon).
Botão/indicador de
comunicação
Bluetooth
Pressione para activar/desactivar a função
Bluetooth. Indica o estado das comunicações
Bluetooth (opção de fabricon).
Browser da Web
Aplicação de browser da Internet
(programável pelo utilizador)
Correio electrónico
Aplicação de correio electrónico
(programável pelo utilizador)
abrir aplicação
Programável pelo utilizador
Português
Português
Prima <
> para executar Acer Empowering Technology. Ver "Acer
Empowering Technology" na página 1. Os botões do correio electrónico e do
browser da Web são predefinidos para os programas de correio electrónico e da
Internet, mas podem ser redefinidos pelo utilizador. Para definir os botões do
correio electrónico, do browser da Web e os botões programáveis, execute o
Acer Launch Manager. Ver "Launch Manager" na página 43.
30
Português
Português
Touchpad (teclado táctil)
O touchpad (teclado táctil) integrado é um dispositivo apontador sensível ao
movimento na sua superfície. Isto significa que o cursor responde ao movimento
do dedo do utilizador ao tocar a superfície do teclado táctil. A localização central
no descanso de mãos proporciona o máximo conforto e apoio.
Princípios fundamentais do teclado táctil
Os itens seguintes demonstram o modo de utilização do teclado táctil:
•
•
Desloque o seu dedo pela superfície do teclado táctil (2) para movimentar
o cursor.
Prima os botões esquerdo (1) e direito (4), situados na extremidade do
teclado táctil, para efectuar funções de selecção e de execução. Estes dois
botões são semelhantes aos botões esquerdo e direito de um rato. Tocar
no teclado táctil equivale a clicar com o botão esquerdo.
31
•
Função
Botão
esquerdo (1)
Botão
direito
(4)
Teclado táctil
principal (2)
Executar
Clique duas
vezes
rapidamente.
Seleccionar
Clique uma vez.
Toque uma vez.
Arrastar
Faça clique e
mantenha,
depois arraste o
cursor no
teclado táctil
com o dedo.
Toque duas vezes
(à mesma velocidade
com que faz duplo
clique no botão do rato)
e no segundo toque
mantenha o dedo no
teclado táctil e arraste o
cursor.
Aceder ao
menu de
contexto
Deslocar
Botão central (3)
Toque duas vezes (com a
mesma velocidade com
que faz duplo clique no
botão do rato).
Clique
uma vez.
Com a função de
controlo quadridireccional Acer
FingerNav (opção
de fabrico)
desloque-se para
cima ou para baixo,
para a esquerda ou
para a direita. Ou
clique e mantenha
para mover para
cima/para baixo/
esquerda/direita
(opção de fabrico).
Nota: Utilize o teclado táctil apenas com os dedos secos e limpos.
Mantenha o touchpad igualmente limpo e seco. O teclado táctil é
sensível aos movimentos dos dedos; Assim, quanto mais leve for o
toque, melhor será a resposta. Tocar com demasiada força não
aumentará a capacidade de resposta do teclado táctil.
Nota: Por defeito, está activada a navegação vertical e horizontal
no seu teclado táctil. Esta pode ser desactivada nas definições do
Rato, no Painel de controlo do Windows.
Português
Português
Use o leitor de impressões digitais Acer Bio-Protection (3) com função de
controlo quadri-direccional Acer FingerNav (em modelos seleccionados) ou
o botão de navegação quadri-direccional (3) (em modelos seleccionados)
para se deslocar na página para cima ou para baixo, para a esquerda ou
para a direita. Este botão ou leitor de impressões digitais imita a acção de
premir o cursor na barra de deslocamento direita das aplicações do
Windows.
32
Utilizar o teclado
Português
Português
O teclado possui teclas de tamanho normal e um teclado numérico integrado,
teclas separadas de cursor, de bloqueio, do Windows, teclas especiais e de função.
Teclas de bloqueio e teclado numérico integrado
O teclado possui três teclas de bloqueio que podem ser ligadas ou desligadas.
Tecla de
bloqueio
Descrição
Caps Lock
Quando Caps Lock está activo, todos os caracteres
alfabéticos são digitados em letras maiúsculas.
Num Lock
<Fn> + <F11>
Quando NumLk está activo, o teclado integrado entra em
modo numérico. As teclas funcionam como numa
calculadora (com os operadores aritméticos +, -, * e /). Use
este modo quando precisar de escrever diversos dados
numéricos. Uma solução ainda melhor seria ligar um teclado
externo.
Scroll Lock
<Fn> + <F12>
Quando Scr Lk está activo, o conteúdo do ecrã sobe e desce
uma linha de cada vez, conforme as teclas direccionais
(setas) forem premidas. A função Scr Lk não funciona com
algumas aplicações.
33
O teclado numérico integrado funciona como o teclado numérico de desktop.
É indicado por pequenos caracteres situados no canto superior direito da
superfície das teclas. Para simplificar a legenda do teclado, os símbolos das
teclas de controlo do cursor não estão impressos nas teclas.
NumLk activado
NumLk desactivado
Teclas numéricas no
teclado integrado
Digite os números
normalmente.
Teclas de controlo do
cursor no teclado
integrado.
Mantenha a tecla <Fn>
Mantenha a tecla < >
premida quando utilizar
premida quando utilizar as
as teclas de controlo do
teclas de controlo do cursor.
cursor.
Teclas principais do
teclado.
Mantenha a tecla <Fn>
premida quando digitar
letras no teclado integrado.
Digite as letras
normalmente.
Teclas Windows
O teclado possui duas teclas para funções específicas do Windows.
Tecla
Tecla do Windows
Descrição
Quando premida por si só, este tecla tem o mesmo efeito
que clicar no botão Iniciar do Windows; abre o menu
Iniciar. Pode também ser utilizada em combinação com
outras teclas para executar outras funções:
<
>: Abrir ou fechar o menu Iniciar
<
> + <D>: Apresentar o ambiente de trabalho
<
> + <E>: Abrir o Windows Explorer
<
> + <F>: Procurar ficheiros ou pastas
<
> + <G>: Percorrer os instrumentos da barra lateral
<
> + <L>: Bloquear o computador (se estiver ligado a
um domínio de rede) ou mudar de utilizador (se não
estiver ligado a um domínio de rede)
<
> + <M>: Minimiza todas as janelas.
<
> + <R>: Abre a caixa de diálogo Executar.
<
> + <T>: Percorrer os programas presentes na barra
de tarefas
Português
Português
Acesso pretendido
34
Tecla
Descrição
<
> + <U>: Abrir o Ease of Access Center
<
> + <X>: Abrir o Windows Mobility Center
Português
Português
<
> + <Break>: Abrir a caixa de diálogo de
Propriedades do Sistema
<
> + < +M>: Repor as janelas minimizadas no
ambiente de trabalho
<
>+<
>: Percorrer os programas presentes na
barra de tarefas através do Windows Flip 3-D
<
> + <barra de espaços>: Trazer todos os
instrumentos para a frente e seleccionar a barra lateral
do Windows
<Ctrl> + <
> + <F>: Procurar outros computadores (se
estiver numa rede)
<Ctrl> + <
>+<
>: Utilize as teclas de seta para
percorrer os programas presentes na barra de tarefas
através do Windows Flip 3-D
Nota: Consoante a sua edição do Windows
Vista ou Windows XP, alguns atalhos
poderão não funcionar da forma descrita.
Tecla de
aplicação
Esta tecla tem o mesmo efeito que clicar no botão
direito do rato; abre o menu de contexto da aplicação.
35
Teclas de atalho
O computador utiliza teclas de atalho ou combinações de teclas para aceder à
maior parte dos comandos do computador, tais como a luminosidade do ecrã, a
saída de som e o Utilitário da BIOS.
Tecla de
atalho
Ícone
Função
Descrição
<Fn> + <F1>
Ajuda das Teclas de Apresenta a ajuda para as
atalho
teclas de atalho.
<Fn> + <F2>
Acer eSettings
Abre o Acer eSettings no
Acer Empowering
Technology. Ver "Acer
Empowering Technology" na
página 1.
<Fn> + <F3>
Acer ePower
Management
Abre o Acer ePower
Management no Acer
Empowering Technology.
Ver "Acer Empowering
Technology" na página 1.
<Fn> + <F4>
Suspensão
Coloca o computador no
modo de Suspensão.
<Fn> + <F5>
Comutação de
visualização
Alterna a saída entre o ecrã
de visualização, o monitor
externo (se está ligado) e
ambos.
Português
Português
Para activar as teclas de atalho, prima e mantenha premida a tecla <Fn> antes
de premir a outra tecla na combinação de teclas de atalho.
36
Português
Português
Tecla de
atalho
Ícone
Função
Descrição
<Fn> + <F6>
Ecrã em branco
Desliga a luz de fundo do
ecrã de visualização para
economizar energia. Prima
qualquer tecla para retomar
a actividade.
<Fn> + <F7>
Comutação de
touchpad (teclado
táctil)
Liga e desliga o teclado táctil
interno.
<Fn> + <F8>
Comutação de
altifalante
Liga e desliga os altifalantes.
<Fn> + <↑>
Aumentar volume
Aumenta o volume de som.
<Fn> + <↓>
Diminuir volume
Diminui o volume de som.
<Fn> + <→>
Aumentar
luminosidade
Aumenta a luminosidade do
ecrã.
<Fn> + <←>
Reduzir
luminosidade
Reduz a luminosidade do
ecrã.
37
Teclas especiais
Os símbolos do Euro e do dólar americano encontram-se na parte superior
central do teclado.
Português
Português
O símbolo do Euro
1
Abra um editor ou processador de texto.
2
Prima <Alt Gr> e mantenha, e depois prima a tecla <5> que se encontra na
parte superior central do teclado.
Nota: Alguns tipos de letras e software não suportam o símbolo
do Euro. Consulte www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm
para obter mais informações.
O símbolo do dólar americano
1
Abra um editor ou processador de texto.
2
Prima < > premida e prima depois a tecla <4> na parte superior central
do teclado.
Nota: Esta funcionalidade varia em função da configuração de
idiomas.
38
Português
Português
Ejecção do tabuleiro da unidade
óptica (CD ou DVD)
Para ejectar o tabuleiro da unidade óptica quando o computador está ligado,
prima o botão de ejecção da unidade.
Com a alimentação desligada, é possível ejectar o tabuleiro da unidade
utilizando o furo de ejecção de emergência.
Tecnologia sem fios Acer InviLink Nplify
IA tecnologia Acer InviLink Nplify utiliza múltiplos rádios para criar um sinal
potente e um avançado desempenho de ligação em rede sem fios em conjunto
com a compatibilidade tudo-em-um. O Nplify suporta a tecnologia Acer
SignalUp e pontos de acesso 802.11 a/b/g (banda dupla e modo triplo). Para
desfrutar do desempenho Nplify, consulte o manual do utilizador do Ponto de
Acesso para optimizar as definições do seu canal sem fios.
39
Utilizar um fecho de segurança
para computador
Enrole o cabo de bloqueio de segurança do computador em torno de um
objecto imóvel, como por exemplo uma mesa ou o puxador de uma gaveta
fechada. Introduza o cabo de segurança na ranhura e rode a chave para
proteger o bloqueio. Também estão disponíveis modelos sem chave.
Português
Português
O computador portátil é fornecido com uma ranhura compatível com fecho
Kensington para a colocação de um cabo de segurança.
40
Português
Português
Áudio
O sistema proporciona uma experiência de som totalmente inovadora e inclui o
Acer PureZone com dois microfones estéreo integrados com tecnologias de
formação de raios e cancelamento de eco. O computador inclui áudio de alta
definição Intel (Intel High-Definition) 32 bits e altifalantes estéreo integrados.
Regular o volume
Para regular o volume do computador basta premir alguns botões. Consulte
"Teclas de atalho" na página 35 para mais informações sobre como regular o
volume dos altifalantes.
Acer PureZone
A tecnologia Acer PureZone é compatível com a tecnologia de Cancelamento de
eco acústico, Formação de raios e Supressão de ruído para uma gravação pura
de som.
Para configurar o seu microfone, execute o Acer HD Audio Manager clicando
duas vezes no ícone do Acer HD Audio Manager no tabuleiro do sistema do seu
Windows. Abre-se a caixa de diálogo do Acer HD Audio Manager.
Clique no separador Microfone e depois clique no separador Efeitos do
Microfone. Seleccione Formação de raios e Cancelamento de eco acústico para
definir o efeito do microfone.
Nota: Desactive a Formação de raios para obter a entrada de som
de origens múltiplas.
41
Utilizar os utilitários de sistema
Acer Bio-Protection (em modelos
seleccionados)
Acer Bio-Protection Fingerprint Solution é um software de leitura de impressões
digitais integrado no sistema operativo Microsoft® Windows®. Através da
exclusividade das impressões digitais de cada indivíduo, o utilitário Acer BioProtection Fingerprint Solution integra no seu computador uma protecção
contra o acesso não autorizado ao seu computador com Autenticação PréArranque (PBA), gestão centralizada de palavras-passe com Banco de Palavraspasse e execução rápida de aplicações/websites e início de sessão com o Acer
FingerLaunch.
Com o Acer Bio-Protection Fingerprint Solution, pode agora desfrutar de uma
nova protecção para o seu computador pessoal e de uma forma de acesso mais
conveniente para as suas tarefas diárias com um simples toque!
Para mais informações consulte os ficheiros de ajuda do Acer Bio-Protection.
Português
Português
Nota: O conteúdo que se segue deve apenas servir como
referência. As especificações reais do produto podem variar.
42
Acer GridVista (compatível com monitor duplo)
Português
Português
Nota: Esta funcionalidade só está disponível em alguns modelos.
Para activar a funcionalidade de ecrã duplo do seu computador portátil,
certifique-se primeiro de que está ligado um segundo ecrã e, a seguir, abra a
caixa de propriedades de Definições de visualização através do Painel de
Controlo ou clicando com o botão do lado direito do rato no ambiente de
trabalho do Windows e seleccionando Personalizar. Seleccione o ícone do
monitor secundário (2) na caixa de visualização e depois clique na caixa de
verificação Alargar o ambiente de trabalho para este monitor. Finalmente, resta
Aplicar as novas definições e clicar em OK para terminar o processo.
O Acer GridVista oferece quatro definições de visualização predefinidas para
que possa visualizar múltiplas janelas no mesmo ecrã. Para aceder a esta função,
vá a Iniciar, Todos os programas e clique em Acer GridVista. Pode escolher
qualquer uma das quatro configurações indicadas abaixo.
1
2
1
2
1
3
2
3
1
3
2
4
Duplo (vertical), triplo (principal à esquerda), triplo (principal à direita) ou
Quádruplo
Acer GridVista é compatível com monitor duplo, permitindo que dois monitores
sejam partilhados independentemente.
43
A configuração de Acer GridVista é simples:
1
Execute o Acer GridVista e seleccione a configuração preferida para o ecrã
de cada monitor a partir da barra de tarefas.
2
Arraste e largue cada janela na grade apropriada.
3
Aproveite a conveniência de uma área de trabalho bem organizada.
Português
Português
Nota: Certifique-se de que a definição de resolução do segundo
monitor está ajustada de acordo com o valor recomendado pelo
fabricante.
Launch Manager
O Launch Manager permite configurar os 4 botões de activação rápida que se
encontram acima do teclado. Para a localização dos botões de activação rápida,
ver "Botões de activação rápida" na página 29.
Pode aceder ao Launch Manager fazendo clique sobre Iniciar, Todos os
programas, Launch Manager para executar a aplicação.
Português
Português
44
45
Perguntas frequentes
A lista que se segue é relativa a situações que podem ocorrer durante a utilização
do computador. São fornecidas soluções fáceis para cada uma das situações.
Observe o indicador de alimentação:
•
•
Se não estiver aceso, o computador está sem alimentação. Verifique o
seguinte:
•
Se o computador estiver a funcionar através da bateria, esta poderá
estar fraca e não ser capaz de alimentar o computador. Ligue o
adaptador de CA para recarregar a bateria.
•
Certifique-se de que o adaptador de CA está devidamente ligado ao
computador e à corrente eléctrica.
Se estiver aceso, verifique o seguinte:
•
Há alguma disquete que não seja de inicialização (não do sistema) na
unidade USB externa? Remova-a ou substitua-a por uma disquete do
sistema e prima <Ctrl> + <Alt> + <Del> para reinicializar o sistema.
Não aparece nada no ecrã.
O sistema de gestão de energia do computador apaga automaticamente o ecrã
para poupar energia. Prima uma tecla qualquer para ligar novamente o ecrã.
Se ao premir uma tecla o ecrã não voltar ao normal, isso poderá dever-se a uma
destas três causas:
•
O nível de brilho pode estar demasiado baixo. Prima <Fn> + <→>
(aumentar) para ajustar o nível de brilho.
•
O dispositivo de visualização poderá estar ajustado para um monitor
externo. Prima a tecla de atalho de comutação de visualização <Fn> + <F5>
para repor a visualização para o computador.
•
Se o indicador de Suspensão estiver aceso, o computador está no mmodo
de Suspensão. Prima e solte o botão de alimentação para retomar.
A imagem não aparece na totalidade do ecrã.
Cada monitor de computador tem uma resolução nativa diferente que depende
do tamanho do ecrã. Se definir uma resolução mais baixa do que a resolução
nativa, o ecrã é expandido para preencher o ecrã de visualização do
computador. Clique com o botão direito do rato no ambiente de trabalho do
Windows e seleccione Propriedades para abrir a caixa de diálogo Propriedades
de visualização. Em seguida, clique no separador Definições para verificar se a
resolução está correctamente definida. As resoluções inferiores à especificada
não aparecem na totalidade do ecrã do computador nem de um monitor
externo.
Português
Português
Liguei o botão de alimentação, mas o computador não arranca
nem inicializa.
46
Não há saída de áudio do computador.
Português
Português
Verifique o seguinte:
•
O volume pode estar desligado. Observe o ícone de controlo de volume
(altifalante) na barra de tarefas do Windows. Se estiver marcado, clique no
ícone e anule a selecção da opção Tudo sem som.
•
O nível de volume pode estar demasiado baixo. Observe o ícone do
controlo de volume na barra de tarefas do Windows. Pode igualmente
utilizar os botões de controlo do volume para regular o volume. Consulte
"Teclas de atalho" na página 35 para obter mais informações.
•
Se auscultadores, auriculares ou altifalantes externos estiverem ligados à
porta de saída do computador, os altifalantes internos são desligados
automaticamente.
Pretendo ejectar o tabuleiro da unidade óptica sem ligar a
alimentação.
Existe um orifício para ejecção mecânica na unidade óptica. Basta introduzir a
ponta de uma esferográfica ou clip no orifício e empurrar para ejectar o
tabuleiro. (Se a unidade óptica do seu computador for do tipo cujo
carregamento dos discos é feito através de uma ranhura, a mesma não terá um
orifício de ejecção.)
O teclado não responde.
Experimente ligar um teclado externo a uma porta USB do computador. Se
funcionar, contacte o seu revendedor ou um centro de assistência técnica
autorizado, uma vez que o cabo do teclado interno poderá estar solto.
A porta de infravermelhos não funciona.
Verifique o seguinte:
•
Certifique-se de que as portas de infravermelhos dos dois dispositivos estão
voltadas uma para a outra (+/- 15 graus) e a uma distância máxima de 1 metro.
•
Certifique-se de que o espaço entre as duas portas de infravermelhos está
desimpedido. As portas não podem estar bloqueadas.
•
Certifique-se de que tem o software adequado em ambos os dispositivos
(para transferência de ficheiros) ou de que tem os controladores correctos
(para impressão através de uma impressora de infravermelhos).
•
Durante a operação POST, prima a tecla <F2> para aceder ao utilitário BIOS
e verificar se a porta de infravermelhos está activada.
•
Certifique-se de que ambos os dispositivos são compatíveis com IrDA.
47
A impressora não funciona.
Verifique o seguinte:
Certifique-se de que a impressora está conectada a uma tomada eléctrica e
que está ligada (On).
•
Certifique-se de que o cabo da impressora está firmemente ligado na porta
paralela do computador ou porta USB e à porta correspondente na
impressora.
Pretendo configurar a minha localização para utilizar o modem
interno.
Para utilizar correctamente o software de comunicações (por exemplo,
HyperTerminal) é necessário configurar a sua localização:
1
Clique em Iniciar, Definições, Painel de controlo.
2
Clique duas vezes em Opções de telefone e modem.
3
Clique em Regras de marcação e inicie a configuração da localização.
Consulte o manual do Windows.
Nota: Ao iniciar o seu computador portátil pela primeira vez, note
que pode ignorar a Configuração de ligação à Internet, já que esta
não é necessária para completar a instalação do sistema operativo.
Após a configuração do sistema operativo, pode efectuar a
configuração de ligação à Internet.
Quero repor as definições originais no meu computador sem o
CD de recuperação.
Nota: Se a versão do seu sistema é de diversos idiomas, o sistema
operativo e o idioma que seleccionar ao ligar o sistema pela
primeira vez serão as únicas opções para futuras operações de
recuperação.
Este processo de recuperação ajudá-lo-á a recuperar a unidade C: com o
conteúdo original do software que estava instalado quando adquiriu o seu
computador portátil. Siga os passos abaixo para reconfigurar a unidade C:.
(A unidade C: será reformatada e todos os dados serão eliminados.)
É importante fazer cópias de segurança de todos os ficheiros de dados antes de
utilizar este opção.
Português
Português
•
48
Português
Português
Antes de executar uma operação de restauro, verifique as definições da BIOS.
1
Verifique se a função Acer disk-to-disk recovery está activada ou não.
2
Certifique-se de que a definição D2D Recovery em Main está Enabled
(activada).
3
Saia do utilitário BIOS e guarde as alterações. O sistema será reinicializado.
Nota: Para activar o utilitário BIOS, prima <F2> durante POST.
Para iniciar o processo de recuperação:
1
Reinicialize o sistema.
2
Enquanto estiver a ser exibido o logótipo da Acer, prima <Alt> + <F10> ao
mesmo tempo para entrar no processo de recuperação.
3
Consulte as instruções no ecrã para executar a recuperação do sistema.
Importante! Esta funcionalidade ocupa 10 GB numa partição
oculta do seu disco rígido.
49
Pedir assistência
Garantia Internacional de Viagem
(International Travelers Warranty; ITW)
O computador vem acompanhado de um passaporte ITW. Este passaporte
contém todas as informações necessárias acerca do programa ITW. Neste guia
prático encontrará uma lista com os centros de assistência técnica autorizados.
Leia atentamente este passaporte.
Tenha sempre à mão o passaporte ITW, especialmente ao viajar, para poder
desfrutar das vantagens dos nossos centros de assistência. Coloque a prova de
compra do equipamento no bolso localizado na cobertura frontal do
passaporte ITW.
Se o país de destino não tiver um centro de assistência técnica ITW autorizado
pela Acer, poderá contactar qualquer uma das nossas agências em todo o
mundo. Para mais informações, visite http://global.acer.com.
Antes de telefonar
Tenha junto de si as seguintes informações quando telefonar para o serviço online da Acer, e tenha o computador a funcionar. Com o seu apoio, podemos
reduzir a duração da chamada e ajudá-lo a resolver os problemas de uma forma
eficaz. Se o seu computador emitir mensagens de erro ou sinais sonoros, anoteos no momento em que surgirem no ecrã (ou o número e a sequência no caso
dos sinais sonoros).
São-lhe solicitadas as informações seguintes:
Nome: ________________________________________________________________
Endereço: _____________________________________________________________
Número de telefone: ___________________________________________________
Máquina e tipo de modelo: _____________________________________________
Número de série: ______________________________________________________
Data da aquisição: _____________________________________________________
Português
Português
O seu computador está protegido por uma Garantia Internacional de Viagem
(ITW) que proporciona segurança e tranquilidade ao viajar. A nossa rede
mundial de centros de assistência técnica existe para o ajudar sempre que
necessário.
50
Bateria
Português
O computador utiliza uma bateria que proporciona uma utilização
duradoura entre carregamentos.
Características da Bateria
A bateria possui as seguintes características:
•
utiliza os padrões tecnológicos atuais para baterias.
•
emite uma advertência de baixa carga.
A bateria é recarregada sempre que o computador é ligado ao
adaptador de CA. Seu computador permite recarregar a bateria
enquanto continuar a utilizá-lo. Entretanto, a recarga é
significativamente mais rápida quando o computador está desligado.
A bateria é útil ao utilizar o computador numa viagem ou durante uma
queda de energia eléctrica. Recomendamos que tenha, como reserva,
uma bateria adicional totalmente carregada. Entre em contacto com
seu revendedor para solicitar uma bateria adicional.
Maximização da vida da bateria
Assim como todas as baterias, a do seu computador também se
degrada com o tempo. Isto significa que o desempenho da bateria
diminuirá com o tempo e o uso. Para maximizar a vida da sua bateria,
siga as recomendações abaixo.
Condicionamento de uma bateria nova
Antes de usar a bateria pela primeira vez, há um processo de
"condicionamento" que deve ser seguido:
1
Introduza a nova bateria no computador. Não ligue o computador.
2
Ligue o adaptador CA e carregue a bateria totalmente.
3
Desligue o adaptador CA.
4
Ligue o computador e utilize-o com a alimentação da bateria.
5
Descarregue a bateria totalmente, até que a advertência de baixa
carga apareça.
6
Volte a ligar o adaptador CA e recarregue a bateria totalmente.
Repita estes passos até que a bateria tenha sido carregada e descarregada
três vezes.
Advertência: Não exponha as baterias a temperaturas inferiores a
0ºC (32ºF) ou superiores a 45ºC (113ºF). Temperaturas extremas
podem prejudicar a bateria.
Seguindo o processo de condicionamento da bateria, ela poderá
aceitar a máxima carga possível. O não seguimento deste
procedimento impedirá que obtenha a máxima carga da bateria, além
de encurtar sua vida-útil.
Além disto, a vida-útil da bateria é prejudicada pelos seguintes padrões
de utilização:
•
Usar o computador constantemente com a bateria instalada e a
alimentação CA ligada. Se desejar usar a alimentação CA,
recomenda-se remover a bateria depois que esteja totalmente
carregada.
•
Não descarregue nem recarregue a bateria aos seus extremos,
como descrito abaixo.
•
Uso frequente; quanto mais a bateria for usada, mais rápido ela
chegará ao fim da vida-útil. Uma bateria normal de computador
tem uma durabilidade de aproximadamente 300 ciclos de carga.
Português
Use este processo de condicionamento para todas as baterias novas, ou
se a bateria não foi usada por muito tempo. Se o computador for ficar
guardado por mais de duas semanas, recomenda-se remover a bateria
do mesmo.
English
51
52
Português
Instalação e remoção da bateria
Importante: Antes de remover a bateria do computador, ligue o
adaptador CA se deseja continuar utilizando-o. Caso contrário,
desligue o computador primeiro.
Para instalar a bateria:
1
Alinhe a bateria com o compartimento; certifique-se de que a
extremidade com contactos entre primeiro e que a parte superior
da bateria esteja voltada para cima.
2
Deslize a bateria para dentro do compartimento e empurre-a
suavemente até que fique travada na posição correcta.
Para remover a bateria:
1
Deslize a trava para liberar a bateria.
2
Puxe a bateria para fora do compartimento.
Carga da bateria
Para carregar a bateria, primeiro certifique-se de que esteja instalada
correctamente no seu compartimento. Ligue o adaptador CA no
computador e na tomada de energia eléctrica. É possível continuar a
utilizar o computador com alimentação CA enquanto a bateria é
carregada. Entretanto, a recarga é significativamente mais rápida
quando o computador está desligado.
Nota: Recomenda-se carregar a bateria após parar de trabalhar.
Recarregar a bateria durante a noite antes de viajar permite-lhe
começar o dia seguinte com a bateria totalmente carregada.
Verificação da carga da bateria
O indicador de energia do Windows indica o nível de carga actual da
bateria. Deixe o cursor sobre o ícone de bateria/alimentação na barra
de tarefas para saber o nível de carga actual da bateria.
Optimização da vida da bateria
Optimizar a vida da bateria ajuda a obter o máximo da sua capacidade,
aumentando o ciclo de carga/descarga e melhorando a eficiência de
recarga. Recomenda-se seguir as sugestões abaixo:
•
adquira uma bateria adicional;
use a alimentação CA sempre que possível, reservando a bateria
para utilização em viagens;
ejecte a Placa PC quando não estiver em uso, pois ela consome
energia para modelos seleccionados;
guarde a bateria num local frio e seco. A temperatura
recomendada é de 10ºC a 30ºC. Temperaturas mais altas aceleram
a autodescarga da bateria;
recarga excessiva diminui a vida da bateria;
•
cuide do adaptador CA e da bateria.
•
•
Advertência de baixa carga da bateria
Ao usar a energia da bateria, observe o indicador de energia do Windows.
Advertência: Ligue o adaptador CA logo que possível quando
aparecer a advertência de baixa carga da bateria. Pode haver
perda de dados se a bateria se esgotar completamente e o
computador desligar.
Português
•
•
English
53
54
Português
Quando aparecer a advertência de baixa carga da bateria, a atitude a
tomar dependerá da sua situação:
Situação
Acção Recomendada
O adaptador CA e
uma tomada
eléctrica estão
disponíveis.
1. Ligue o adaptador CA no computador e na tomada
de energia eléctrica.
2. Guarde todos os ficheiros necessários.
3. Retorne ao trabalho.
Desligue o computador se desejar recarregar a bateria
rapidamente.
Uma bateria
adicional
totalmente
carregada está
disponível.
1. Guarde todos os ficheiros necessários.
2. Feche todas as aplicações.
3. Encerre o sistema operacional e desligue o
computador.
4. Substitua a bateria.
5. Ligue o computador e retorne ao trabalho.
O adaptador CA
ou uma tomada
eléctrica não
estão disponíveis.
Não há qualquer
bateria reserva.
1. Guarde todos os ficheiros necessários.
2. Feche todas as aplicações.
3. Encerre o sistema operacional e desligue o
computador.
55
Levar o seu computador portátil
consigo
Desligar do ambiente de trabalho
Para desligar o seu computador dos acessórios externos, siga os passos a seguir
indicados:
1
Guarde os ficheiros abertos.
2
Remova qualquer item de média, disquete ou disco compacto da(s)
unidade(s).
3
Encerre o computador.
4
Feche a cobertura do monitor.
5
Desligue o cabo eléctrico do adaptador de CA.
6
Desligue o teclado, o dispositivo apontador, a impressora, o monitor
externo e outros dispositivos externos.
7
Se estiver a utilizar uma fechadura Kensington para proteger o seu
computador, liberte-a.
Transporte
Quando vai apenas deslocar-se uma curta distância, como por exemplo, do seu
escritório para uma sala de reuniões.
Preparação do computador
Antes de mover o computador, feche e trave a cobertura do monitor para
colocá-lo no modo de Suspensão. Pode agora transportar com segurança o
computador para qualquer parte dentro do edifício. Para retirar o computador
do modo de Suspensão, abra o monitor e a seguir prima e solte o botão de
alimentação.
Se levar o computador para o escritório de um cliente ou para um edifício
diferente, pode desligar o computador:
Clique em Iniciar, Desligar computador ou Desligar (Windows XP).
Ou
Português
Português
Este capítulo dá-lhe sugestões e dicas sobre como se preparar quando viaja com
o computador.
56
Pode pôr o computador no modo de Suspensão premindo <Fn> + <F4>. Depois
feche e trave a cobertura do ecrã.
Português
Português
Quando estiver preparado para utilizar o computador novamente, destrave e
abra o ecrã, e prima e solte o botão de alimentação.
Nota: Se o indicador de Suspensão estiver desligado, o
computador entrou no modo de Hibernação desligou-se. Se o
indicador de alimentação estiver desligado mas o indicador de
Suspensão estiver ligado, o computador entrou no modo de
Suspensão. Em ambos os caos, prima e solte o botão de
alimentação para voltar a ligar o computador. Tenha em atenção
que o computador poderá entrar no modo de Hibernação se
permanecer no modo de Suspensão por algum tempo.
O que levar para as reuniões
Se a sua reunião for de curta duração, não precisará provavelmente de levar
mais nada além do computador. Se a sua reunião for de mais longa duração, ou
se a bateria não estiver totalmente carregada, será aconselhável levar o
adaptador de CA para o poder ligar ao computador na sala de reuniões.
Se a sala de reuniões não tiver uma tomada eléctrica, reduza o escoamento da
bateria, colocando o computador no modo de Suspensão. Prima <Fn> + <F4> ou
feche a cobertura do monitor sempre que não estiver a utilizar o computador.
Em ambos os casos, prima e solte o botão de alimentação para voltar a ligar o
computador.
Levar o computador para casa
Quando transportar o computador do escritório para casa ou vice-versa.
Preparação do computador
Depois de desligar o computador do ambiente de trabalho, siga os passos a
seguir indicados para preparar o computador para o transporte para casa:
•
Verifique se retirou todos os itens de média e discos compactos da(s)
unidade(s). A não remoção dos itens poderá causar danos na cabeça da
unidade.
•
Coloque o computador numa embalagem protectora que evite que o
computador deslize, e acomode-o de forma a protegê-lo em caso de
queda.
57
Cuidado: evite colocar objectos junto à cobertura superior do
computador. Exercer pressão contra a cobertura superior pode
causar danos no ecrã.
Se ainda não tiver em casa alguns dos seguintes itens, leve-os consigo:
•
adaptador de CA e cabo de alimentação
•
O manual do utilizador impresso
Considerações especiais
Siga estas indicações para proteger o seu computador quando se deslocar de e
para o trabalho:
•
Minimize o efeito da oscilação de temperatura mantendo o computador
sempre consigo.
•
Se precisar de se ausentar por um período de tempo alargado e não puder
transportar o computador, deixe-o na mala do carro para evitar a sua
exposição a calor excessivo.
•
As alterações de temperatura e de humidade poderão provocar
condensação. Deixe que o computador regresse à temperatura ambiente e
verifique se existe condensação no monitor antes de ligar o computador.
Se a alteração da temperatura for superior a 10 °C (18 °F), deixe que o
computador regresse lentamente à temperatura ambiente. Se possível,
deixe o computador durante 30 minutos num ambiente com uma
temperatura intermédia entre a temperatura exterior e a interior.
Montar um escritório em casa
Se em casa trabalha no computador com frequência, talvez valha a pena
adquirir um segundo adaptador de CA para utilizar em casa. Evita assim o
transporte de um peso adicional entre a casa e o local de trabalho.
Se em casa utilizar o computador por períodos de tempo significativos, poderá
igualmente acrescentar um teclado externo, um monitor ou um rato.
Português
Português
O que levar consigo
58
Viajar com o computador
Português
Português
Quando se desloca para locais mais distantes, por exemplo, do seu escritório
para o de um cliente, ou quando viaja localmente.
Preparação do computador
Prepare o computador como faria para o levar para casa. Certifique-se de que a
bateria do computador está carregada. A segurança nos aeroportos poderá
exigir que ligue o seu computador quando o levar para a zona de embarque.
O que levar consigo
Faça-se acompanhar dos objectos a seguir indicados:
•
Adaptador de CA
•
Baterias de reserva, totalmente carregadas
•
Ficheiros de controladores de impressora adicionais, se pretender utilizar
outra impressora
Considerações especiais
Para além das directrizes para o transporte do computador para casa, siga as
abaixo indicadas para proteger o seu computador quando estiver em viagem:
•
Transporte sempre o computador como bagagem de cabina.
•
Se possível, submeta o computador a uma inspecção manual. As máquinas
de raios-X para segurança do aeroporto são seguras, mas não passe o
computador por um detector de metais.
•
Evite a exposição de disquetes a detectores portáteis de metais.
Viajar no estrangeiro com o computador
Quando viaja de país para país.
Preparação do computador
Prepare o computador como normalmente faria para viajar.
59
O que levar consigo
Faça-se acompanhar dos objectos a seguir indicados:
Adaptador de CA
•
Cabos de alimentação apropriados ao país de destino
•
Baterias de reserva, totalmente carregadas
•
Ficheiros de controladores de impressora adicionais, se pretender utilizar
outra impressora
•
Prova de compra, no caso de ter de a mostrar a funcionários da alfândega
•
Passaporte da garantia International Travelers Warranty
Considerações especiais
Siga as mesmas considerações especiais utilizadas quando transporta o
computador em viagem. Para além das considerações anteriores, as indicadas
aqui poderão ser úteis em viagens ao estrangeiro:
•
Quando viajar para outro país, verifique se a voltagem local da corrente
alternada e as especificações do cabo de alimentação do adaptador de CA
são compatíveis. Caso não sejam compatíveis, adquira um cabo de
alimentação compatível com a voltagem local da corrente alternada. Não
utilize kits de conversão vendidos para electrodomésticos para alimentar a
energia do seu computador.
•
Se utilizar o modem, verifique se existe compatibilidade entre o modem e
o conector e o sistema de telecomunicações do país de destino.
Português
Português
•
60
Segurança do computador
Português
Português
O seu computador é um investimento valioso de que necessita cuidar. Aprenda
como proteger e cuidar do seu computador.
Os recursos de segurança incluem bloqueios de hardware e software — um cabo
de segurança e palavras-passe.
Utilizar um fecho de segurança para
computador
O computador portátil é fornecido com uma ranhura compatível com fecho
Kensington para a colocação de um cabo de segurança.
Enrole o cabo de bloqueio de segurança do computador em torno de um
objecto imóvel, como uma mesa ou o puxador de uma gaveta fechada.
Introduza o cabo de segurança na ranhura e rode a chave para proteger o
bloqueio. Também estão disponíveis modelos sem chave.
Utilização de palavras-passe
São utilizados três tipos de palavra-passe para proteger o computador de acesso
não autorizado. A definição destas palavras-passe cria vários níveis diferentes
de protecção para o seu computador e dados:
•
A Palavra-passe de Supervisor (Supervisor Password) impede a entrada não
autorizada no utilitário BIOS. Uma vez configurada, terá de registar esta
palavra-passe para obter acesso ao utilitário BIOS. Ver "Utilitário BIOS" na
página 67.
•
A Palavra-passe do Utilizador (User Password) protege o computador
contra uma utilização não autorizada. Combine a utilização desta palavrapasse com pontos de verificação da palavra-passe no arranque e reinício a
partir da hibernação, para o máximo de segurança.
•
A t palavra-passe de arranque (Password on Boot) protege o computador
de uma utilização não autorizada. Combine a utilização desta palavrapasse com pontos de verificação da palavra-passe no arranque e reinício a
partir da hibernação, para o máximo de segurança.
Importante! Não se esqueça da sua palavra-passe! Se se esquecer
da palavra-passe, contacte o seu revendedor ou um centro de
assistência técnica autorizado.
61
Introduzir palavras-passe
Ao definir uma palavra-passe, uma solicitação de entrada aparece no centro do
ecrã.
Ao definir a palavra-passe de supervisor, aparece uma solicitação de
entrada ao premir <F2> para entrar no utilitário BIOS na iniciação.
•
Escreva a palavra-passe de supervisor e prima <Enter> para aceder ao
utilitário BIOS. Se você digitar a senha incorrectamente, aparece uma
mensagem de advertência. Tente novamente e prima <Enter>.
•
Quando a Palavra-passe de utilizador é definida e a palavra-passe no
arranque está activa, aparece uma solicitação de entrada no arranque.
•
Escreva a Palavra-passe de utilizador e prima <Enter> para utilizar o
computador. Se você digitar a senha incorrectamente, aparece uma
mensagem de advertência. Tente novamente e prima <Enter>.
Importante! Tem três oportunidades para introduzir uma palavrapasse. Se introduzir a palavra-passe incorrectamente depois de
três tentativas, o sistema pára de funcionar. Prima e mantenha o
botão de alimentação durante quatro segundos para desactivar o
computador. Depois, ligue novamente o computador e tente
outra vez.
Definir palavras-passe
Pode definir palavras-passe através do utilitário BIOS.
Português
Português
•
62
Expandir através de opções
Português
Português
O seu computador portátil oferece-lhe uma completa experiência móvel de
computação.
Opções de conectividade
As portas permitem ligar dispositivos periféricos ao computador tal como faria
com um computador de secretária. Para instruções sobre como ligar diferentes
dispositivos externos ao computador, leia a secção seguinte.
Modem de fax/dados
O seu computador possui um fax/modem de dados V.92 de 56 Kbps
incorporado.
Atenção! Esta porta do modem não é compatível com linhas de
telefone digitais. Ligar o modem a uma linha de telefone digital
pode danificar o modem.
Para utilizar a porta de fax/modem, ligue um cabo de telefone da porta de
modem a uma tomada de telefone.
Atenção! Certifique-se de que o cabo usado é apropriado para o
país em que está a trabalhar.
63
Função de rede incorporada
A função de rede incorporada permite-lhe ligar o seu computador a uma rede
de base Ethernet.
Infravermelhos rápidos (FIR)
A porta de infravermelhos rápidos (FIR) do computador permite-lhe realizar
transferências de dados com outros computadores e periféricos que possuam a
funcionalidade IR, tais como PDA, telemóveis e impressoras de infravermelhos.
A porta de infravermelhos permite transferir dados a uma velocidade até
4 Mbps a uma distância de um metro.
Português
Português
Para usar o recurso de rede, ligue um cabo de Ethernet desde a porta de rede
Ethernet (RJ-45) que se encontra no chassis do computador, a uma tomada de
rede ou ao hub da rede local.
64
Universal Serial Bus
Português
Português
A porta Universal Serial Bus (USB) 2.0 é um bus série de alta velocidade que
permite ligar periféricos USB sem ter de recorrer a preciosos recursos do sistema.
Porta IEEE 1394
A porta IEEE 1394 do computador, permite-lhe ligar a dispositivos compatíveis
com a norma IEEE 1394, tais como câmaras de vídeo ou câmaras digitais. Para
mais detalhes, consulte a documentação da câmara de vídeo ou digital.
65
Ranhura para cartão PC Card
A ranhura para cartão PC Card Tipo II presente no computador aceita cartões de
PC que optimizem a utilização e expansão do computador. Estes cartões devem
conter o logótipo PC Card.
Nota: Consulte o manual do cartão para obter pormenores acerca
da respectiva instalação, utilização e funções.
Introdução de um cartão PC Card
Insira o cartão na ranhura e faça as devidas ligações (por exemplo, cabo de
rede), se necessário. Consulte o manual do cartão para obter pormenores.
Ejecção de um cartão PC Card
Antes de ejectar um cartão PC Card:
1
Saia da aplicação que utiliza a placa do cartão.
2
Clique no ícone PC Card na barra de tarefas e interrompa o funcionamento
da placa.
3
Prima uma vez o botão de ejecção da ranhura para o fazer sair; em
seguida, prima novamente para ejectar o cartão.
Português
Português
Os cartões PC Card (anteriormente denominados por PCMCIA) são cartões de
placas suplementares para computadores portáteis, que oferecem as
possibilidades de expansão suportadas pelos computadores de secretária.
Alguns dos cartões PC mais populares incluem flash, fax/modem de dados, rede
LAN sem fios e placas SCSI. CardBus representa um avanço relativamente à
tecnologia do cartão PC Card de 16 bits, uma vez que a largura da banda é
aumentada para 32 bits.
66
Instalação de memória
Português
Português
Para instalar memória, siga os passos aqui indicados:
1
Desligue o computador, desligue o adaptador de CA da tomada (se estiver
ligado) e remova a bateria. Em seguida, vire o computador para poder ter
acesso à respectiva base.
2
Remova o parafuso da cobertura da memória; em seguida, levante e
remova a cobertura.
3
(a) Introduza o módulo de memória na diagonal na ranhura e, depois, (b)
exerça uma ligeira pressão até ouvir um pequeno estalido.
4
Substitua a cobertura da memória e fixe-a com o parafuso.
5
Volte a instalar a bateria e a ligar o adaptador de CA.
6
Ligue o computador.
O computador detecta e configura de novo automaticamente a dimensão total
da memória. Consulte um técnico qualificado ou entre em contacto com seu
revendedor Acer.
67
Utilitário BIOS
O utilitário BIOS é um programa de configuração de hardware integrado no
Sistema Básico de Input/Ouput (Basic Input/Output System - BIOS) do
computador.
Para activar o utilitário BIOS, prima <F2> durante o autoteste de arranque
(Power-On Self Test - POST) enquanto o logótipo do computador portátil está a
ser apresentado.
Sequência de inicialização
Para definir a sequência de inicialização no utilitário BIOS, active-o e depois
seleccione Boot a partir das categorias listadas na parte superior do ecrã.
Activar recuperação disco-a-disco
Para activar a recuperação disco-a-disco (recuperação do disco rígido), active o
utilitário BIOS e, depois, seleccione Main a partir das categorias listadas na parte
superior do ecrã. Localize D2D Recovery na parte inferior do ecrã e use as teclas
<F5> e <F6> para definir este valor como Enabled.
Palavra-passe
Para definir uma palavra-passe de inicialização, active o utilitário BIOS, e depois
seleccione Security a partir das categorias listadas na parte superior do ecrã.
Localize Password on boot: e use as teclas <F5> e <F6> para activar esta
característica.
Português
Português
O computador já está devidamente configurado e optimizado e por isso não é
necessário executar este utilitário. Contudo, se surgirem problemas de
configuração, possivelmente terá de executar o programa.
68
Utilização do software
Português
Português
Reprodução de filmes em DVD
Quando o módulo da unidade de DVD está instalado no compartimento da
unidade óptica, pode ver filmes DVD no seu computador.
1
Ejecte o tabuleiro da unidade de DVD e introduza um disco de filme em
DVD; em seguida, feche o tabuleiro do DVD.
Importante! Quando o leitor de DVD é iniciado pela primeira vez,
o programa solicita a introdução do código da região. Os discos
DVD estão divididos em 6 regiões. Quando a unidade DVD estiver
definida com um código de região, reproduzirá discos em DVD
apenas dessa região. Pode configurar o código da região no
máximo cinco vezes (incluindo a primeira vez). Depois disso, o
último código de região ficará permanente. Recuperar o disco
rígido não repõe o número de vezes que o código da região foi
instalado. Consulte a tabela a seguir apresentada para obter
informações acerca do código de região para filmes em DVD.
2
Após alguns segundos, o filme em DVD inicia-se automaticamente.
Código da
região
País ou região
1
E.U.A., Canadá
2
Europa, Médio Oriente, África do Sul, Japão
3
Sudeste Asiático, Taiwan, Coreia do Sul
4
América Latina, Austrália, Nova Zelândia
5
Países da antiga U.R.S.S., alguns países africanos, Índia
6
República Popular da China
Nota: Para alterar o código da região, introduza um filme em DVD
de uma região diferente na unidade de DVD. Consulte a ajuda online para obter mais informações.
69
Acer eRecovery Management
O Acer eRecovery Management é constituído pelas seguintes funções:
1
Criar uma cópia de segurança
2
Gravar disco com cópia de segurança
3
Restauro e recuperação
Este capítulo vai guiá-lo através deste processo.
Nota: Esta funcionalidade só está disponível em alguns modelos.
Para sistemas sem gravador integrado de disco óptico, ligue um
gravador externo de disco óptico antes de entrar no Acer
eRecovery Management para realizar tarefas relacionadas com o
disco óptico.
Ao utilizar o Acer eRecovery Management, poderá ter de introduzir a palavrapasse da Empowering Technology para prosseguir. A palavra-passe da
Empowering Technology é configurada através da barra de ferramentas da
Empowering Technology ou na primeira execução do Acer eLock Management
ou do Acer eRecovery Management.
Criar uma cópia de segurança
A partir do ecrã principal do Acer eRecovery Management pode facilmente criar
no disco rígido cópias de segurança completas ou rápidas (progressivas) da
configuração do seu sistema.
Nota: a Cópia de Segurança Rápida (progressiva) só está disponível
depois de ser efectuada uma Cópia de Segurança Completa.
1
Pressione <Alt> + <F10> ou seleccione Acer eRecovery Management a
partir da barra de ferramentas Empowering Technology para iniciar o
Acer eRecovery Management.
2
Na janela do Acer eRecovery Management, seleccione o tipo de cópia de
segurança que pretende criar utilizando Full ou Fast.
3
Siga as instruções que aparecem no ecrã para finalizar o processo.
Português
Português
O Acer eRecovery Management é uma ferramenta para fazer cópias de
segurança e restaurar o sistema com rapidez. O utilizador pode criar e guardar
no disco rígido, em CD ou em DVD uma cópia de segurança da configuração
actual do sistema. Pode também fazer cópias de segurança/restaurar a imagem
predefinida de fábrica e reinstalar aplicações e controladores.
70
Português
Português
Gravar disco com cópia de segurança
Através da página Burn Disc do Acer eRecovery Management, pode gravar em
CD ou DVD a imagem predefinida de fábrica, uma cópia de segurança da
imagem criada por um utilizador, a configuração actual do sistema ou a
imagem de uma aplicação.
1
Pressione <Alt> + <F10> ou seleccione Acer eRecovery Management a
partir da barra de ferramentas Empowering Technology para iniciar o
Acer eRecovery Management.
2
Mude para a página Burn Disc seleccionando o botão Burn Disc.
3
Seleccione o tipo de cópia de segurança (imagem predefinida, criada por
utilizador, aplicação) que gostaria de gravar em disco. Ao escolher a
gravação de cópia de segurança da imagem criada por um utilizador, vai
gravar no disco a sua imagem de cópia de segurança mais recente.
4
Siga as instruções que aparecem no ecrã para finalizar o processo.
Nota: Crie uma imagem predefinida de fábrica quando pretende
gravar um disco de arranque que contenha todo o sistema
operativo do seu computador, tal como quando o computador lhe
foi entregue de fábrica. Se pretender ter um disco que lhe permita
procurar os conteúdos e instalar aplicações e controladores
seleccionados, crie uma cópia de segurança de aplicação — este
disco não será de arranque.
Restauro e recuperação
As funcionalidades de restauro e recuperação permitem-lhe restaurar e
recuperar o sistema a partir de uma imagem predefinbida de fábrica, imagem
criada por utilizador ou a partir de cópias de segurança anteriormente criadas
em CD ou DVD. Pode também reinstalar aplicações e controladores para o seu
sistema Acer.
1
Pressione <Alt> + <F10> ou seleccione Acer eRecovery Management a
partir da barra de ferramentas Empowering Technology para iniciar o
Acer eRecovery Management.
2
Mude para a página de restauro e recuperação seleccionando o botão
Restore.
3
Seleccione o ponto de restauro a partir do qual gostaria de efectuar o
restauro. Pode também escolher recuperar o sistema a partir de uma
imagem predefinida de fábrica, recuperar a partir de um CD/DVD
previamente criado ou reinstalar aplicações e controladores.
4
Siga as instruções que aparecem no ecrã para finalizar o processo.
Resolução de problemas
Sugestões para a resolução de problemas
Este computador portátil incorpora um design avançado que apresenta no ecrã
relatórios relativos a mensagens de erro, de forma a ajudá-lo a resolver os
problemas.
Se o sistema reportar uma mensagem de erro ou se verificar a ocorrência de um
sintoma de erro, consulte "Mensagens de erro", adiante. Se não conseguir
resolver o problema, contacte o seu revendedor. Ver "Pedir assistência" na
página 49.
Mensagens de erro
Se receber uma mensagem de erro, tome nota da mensagem e adopte a acção
correctiva adequada. A tabela seguinte lista as mensagens de erro por ordem
alfabética, juntamente com a acção correctiva recomendada.
Mensagens de erro
Acção correctiva
CMOS battery bad
Contacte o seu revendedor ou um centro de
assistência autorizado.
CMOS checksum error
Contacte o seu revendedor ou um centro de
assistência autorizado.
Disk boot failure
Introduza uma disquete do sistema (de arranque) na
unidade de disquete (A:), e de seguida prima
<Enter> para reinicializar.
Equipment
configuration error
Prima <F2> (durante a operação POST) para aceder
ao utilitário BIOS e, de seguida, prima Exit no
utilitário BIOS para reinicializar.
Hard disk 0 error
Contacte o seu revendedor ou um centro de
assistência autorizado.
Hard disk 0 extended
type error
Contacte o seu revendedor ou um centro de
assistência autorizado.
I/O parity error
Contacte o seu revendedor ou um centro de
assistência autorizado.
Português
Português
Este capítulo oferece instruções sobre como proceder perante a existência de
problemas comuns do sistema. Se surgir um problema, leia o tópico respectivo
antes de chamar um técnico. Para solucionar problemas mais graves é
necessário abrir o computador. Não tente abrir o computador sem a ajuda de
um técnico. Contacte o seu revendedor ou um centro de assistência autorizado.
English
71
Português
Português
72
Mensagens de erro
Acção correctiva
Keyboard error or no
keyboard connected
Contacte o seu revendedor ou um centro de
assistência autorizado.
Keyboard interface
error
Contacte o seu revendedor ou um centro de
assistência autorizado.
Memory size mismatch
Prima <F2> (durante a operação POST) para aceder
ao utilitário BIOS e, de seguida, prima Exit no
utilitário BIOS para reinicializar.
Se continuar a ter problemas após adoptar as medidas correctivas, contacte o
seu revendedor ou um centro de assistência autorizado para obter ajuda.
Alguns problemas podem ser resolvidos através do utilitário BIOS.
Avisos de segurança e
regulamentações
Este dispositivo foi testado e cumpre os limites de um dispositivo digital Classe
B, de acordo com a Parte 15 das normas FCC. Estes limites foram estipulados
para oferecer protecção razoável contra interferências prejudiciais numa
instalação residencial. Este dispositivo gera, usa e pode irradiar energia de
radiofrequência e, se não instalado e utilizado de acordo com as instruções,
pode provocar interferências prejudiciais às radiocomunicações.
Entretanto, não há garantia de que a interferência não poderá ocorrer numa
instalação em particular. Se este dispositivo causar interferências prejudiciais à
recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e
ligando o dispositivo, o utilizador deve tentar corrigir a interferência através de
uma ou mais das seguintes medidas:
•
Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
•
Aumentar a distância entre o dispositivo e o receptor.
•
Ligar o dispositivo a uma tomada num circuito diferente daquele utilizado
pelo receptor.
•
Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/televisão experiente para
obter assistência.
Aviso: Cabos blindados
Todas as ligações a outros dispositivos computacionais devem ser feitas usando
cabos blindados para manter o cumprimento das normas FCC.
Aviso: Dispositivos periféricos
Apenas periféricos (dispositivos de entrada/saída, terminais, impressoras etc.)
certificados no cumprimento dos limites da Classe B podem ser ligados a este
equipamento. A operação de periféricos não-certificados resultará
provavelmente em interferências à recepção de rádio e televisão.
Cuidado
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo fabricante
podem anular a autoridade do utilizador em operar este computador, o que é
garantido pela Comissão Federal de Comunicações.
Português
Português
Declaração FCC
English
73
74
Português
Português
Condições de operação
Este dispositivo está de acordo com a Parte 15 das normas FCC. A operação está
sujeita às duas condições que se seguem: (1) este dispositivo não pode provocar
interferências prejudiciais, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer
interferência recebida, inclusive as que possam provocar operação indesejável.
Declaração de conformidade para países da UE
A Acer declara que esta série de computadores portáteis está conforme com os
requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/EC.
(Visite http://global.acer.com/products/notebook/reg-nb/index.htm para obter
os documentos completos.)
Avisos do modem
TBR 21
Este equipamento foi aprovado [Decisão do Conselho 98/482/EC - "TBR 21"]
para ligação de terminal único à Rede telefónica pública (PSTN). No entanto,
devido a diferenças entre as PSTN individuais existentes em cada país, a
aprovação não representa por si só uma garantia incondicional de bom
funcionamento em todos os pontos de ligação PSTN. Em caso de ocorrência de
problemas, deve contactar primeiro o fornecedor do seu equipamento.
Lista de países aplicáveis
Os países-membros da UE em Maio de 2004 são: Bélgica, Dinamarca, Alemanha,
Grécia, Espanha, França, Irlanda, Itália, Luxemburgo, Holanda, Áustria,
Portugal, Finlândia, Suécia, Reino Unido, Estónia, Letónia, Lituânia, Polónia,
Hungria, República Checa, República Eslovaca, Eslovénia, Chipre e Malta. Uso
permitido nos países da União Europeia, tais como: Noruega, Suíça, Islândia e
Liechtenstein. Este dispositivo deve ser usado em conformidade com as leis e
restrições do país de uso. Para mais informações, entre em contacto com o
órgão regulador no país de uso.
Declaração de adequação de laser
A unidade de CD ou DVD utilizadas neste computador são produtos que
funcionam com laser. A etiqueta de classificação da unidade de CD ou DVD
(mostrada abaixo) está localizada na unidade.
CLASS 1 LASER PRODUCT
CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO
BEAM.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT
LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS
D’OUVERTURE.EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE
A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA
SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I
STRÅLEN.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN.
Declaração de pixéis do LCD
A unidade de LCD é produzida com técnicas de fabricação de alta precisão. No
entanto, alguns pixéis podem apagar ou aparecer como pontos pretos ou
vermelhos. Isto não tem efeito sobre a imagem registrada e não constitui um
defeito.
Aviso de protecção de direitos de autor da
Macrovision
"Patentes americanas números 4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448 e
6,516,132."
Este produto possui uma tecnologia de protecção de direitos de autor,
protegida por patentes americanas e outros direitos de propriedade intelectual.
A utilização desta tecnologia de protecção de direitos de autor deve ser
autorizada pela Macrovision Corporation, e é destinada para utilização
doméstica e outras visualizações limitadas a não ser que haja autorização em
contrário pela Macrovision Corporation. Actos de engenharia reversa ou a
desmontagem estão proibidos.
Português
Português
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET
NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN.
English
75
76
Português
Português
Aviso regulamentar sobre dispositivo de
rádio
Nota: as informações reguladoras abaixo referem-se apenas aos
modelos com LAN sem fios e/ou Bluetooth.
Geral
Este produto cumpre as directivas de radiofrequência e as normas de segurança
dos países e regiões nos quais foi aprovado para utilização sem fios.
Dependendo da configuração, este produto poderá conter dispositivos de rádio
sem fios (tais como módulos sem fios LAN e/ou Bluetooth). A informação que se
segue é válida para produtos com tais dispositivos.
União Europeia (EU)
Diretiva R&TTE 1999/5/EC como atestada por conformidade com as seguintes
normas harmonizadas:
•
•
•
Artigo 3.1(a) Saúde e Segurança
•
EN60950-1:2001
•
EN50371:2002
•
EN50360:2002 (Aplicada a modelos com função 3G )
Artigo 3.1(b) EMC
•
EN301 489-1 V1.4.1:2002
•
EN301 489-17 V1.2.1:2002
•
EN301 489-3 V1.4.1:2002 (Aplicada a modelos com mouse/
teclado sem fio de 27 MHz)
•
EN301 489-7 V1.2.1:2002 (Aplicada a modelos com função 3G )
•
EN301 489-24 V1.2.1:2002 (Aplicada a modelos com função 3G )
Artigo 3.2 Uso do Espectro
•
EN300 328 V1.5.1:2004
•
EN301 893 V1.2.3:2003
•
EN300 220-1 V1.3.1:2000 (Aplicada a modelos com mouse/
teclado sem fio de 27 MHz)
EN300 220-3 V1.1.1:2000 (Aplicada a modelos com mouse/
teclado sem fio de 27 MHz)
•
EN301 511 V9.0.2:2003 (Applied to models with 3G function)
•
EN301 908-1 V2.2.1:2003 (Aplicada a modelos com função 3G )
•
EN301 908-2 V2.2.1:2003 (Aplicada a modelos com função 3G )
Lista de países aplicáveis
Os países-membros da UE em Maio de 2004 são: Bélgica, Dinamarca, Alemanha,
Grécia, Espanha, França, Irlanda, Itália, Luxemburgo, Holanda, Áustria,
Portugal, Finlândia, Suécia, Reino Unido, Estónia, Letónia, Lituânia, Polónia,
Hungria, República Checa, República Eslovaca, Eslovénia, Chipre e Malta. Uso
permitido nos países da União Europeia, tais como: Noruega, Suíça, Islândia e
Liechtenstein. Este dispositivo deve ser usado em conformidade com as leis e
restrições do país de uso. Para mais informações, entre em contacto com o
órgão regulador no país de uso.
O requisito de segurança de radiofrequência
da FCC
A potência emitida pela placa LAN sem fios Mini PCI e pela placa Bluetooth está
muito abaixo dos limites de exposição a radiofrequência da FCC. Todavia, esta
série de computadores portáteis deverá ser utilizada de forma a minimizar o
potencial de contacto humano durante funcionamento normal, como segue:
1
Pede-se aos utilizadores que cumpram as instruções de segurança dos
dispositivos sem fios opcionais especificadas no manual do utilizador de
cada dispositivo opcional de radiofrequência.
Cuidado: De forma a cumprir os requisitos da FCC relativamente a
exposição a radiofrequência, é necessária uma distância de pelo
menos 20 cm (8 polegadas) entre a antena da placa LAN sem fios
Mini PCI integrada no ecrã e as pessoas.
Português
Português
•
English
77
Português
Português
78
Nota: O adaptador Acer Wireless Mini-PCI proporciona uma função
de transmissão diversa. Esta função não emite radiofrequência em
simultâneo a partir de ambas as antenas. Uma das antenas é
seleccionada automática ou manualmente (pelo utilizador) para
assegurar uma radiocomunicação de boa qualidade.
2
A utilização deste dispositivo deve limitar-se ao interior de edifícios devido
à gama de frequência se situar entre 5,15 e 5,25 GHz. A FCC determina que
este produto seja utilizado dentro de edifícios no caso de a gama de
frequência se situar entre os 5,15 e 5,25 GHz para reduzir as possíveis
interferências prejudiciais em sistemas móveis por satélite que utilizem o
mesmo canal.
3
Os radares de alta potência são os principais utilizadores das bandas de
5,25 a 5,35 GHz e 5,65 a 5,85 GHz. Estas estações de radar podem causar
interferências e/ou danificar este dispositivo.
4
Uma instalação inadequada ou o uso não autorizado pode causar
interferências prejudiciais às comunicações via rádio. Também qualquer
adulteração da antena interna anulará o certificado da FCC e a sua garantia.
Canadá – Dispositivos de radiocomunicação
de baixa potência isentos de licença (RSS-210)
Informação genérica
A operação está sujeita às duas condições que se seguem:
1. Este dispositivo não pode causar interferência e
2. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, inclusive
aquelas que possam causar operação não desejada do dispositivo.
b
Funcionamento na banda de 2,4 GHz
Para evitar interferência de rádio ao serviço licenciado, este
dispositivo destina-se a ser operado no interior de edifícios, e a
instalação para exterior está sujeita a licenciamento.
c
Funcionamento na banda de 5 GHz
•
O dispositivo para a banda dos 5150-5250 MHz destina-se apenas a ser
utilizado no interior de edifícios para reduzir as possíveis interferências
prejudiciais em sistemas móveis por satélite que utilizem o mesmo canal.
•
Os radares de alta potência são os principais utilizadores (têm prioridade)
da banda de 5250-5350 MHz e 5650-5850 MHz, estes radares podem causar
interferências e/ou danificar os dispositivos LELAN (Licence-Exempt Local
Area Network).
Português
Português
a
English
79
80
Português
Português
LCD panel ergonomic specifications
Design viewing distance
500 mm
Design inclination angle
0.0°
Design azimuth angle
90.0°
Viewing direction range class
Class IV
Screen tilt angle
85.0°
Design screen illuminance
•
Reflection class of LCD panel
(positive and negative polarity)
•
Illuminance level:
[250 + (250cosα)] lx where α = 85°
Color: Source D65
•
Ordinary LCD: Class I
•
Protective or Acer CrystalBrite™ LCD:
Class III
Image polarity
Both
Reference white:
Pre-setting of luminance and
color temperature @ 6500K
(tested under BM7)
•
•
•
Pixel fault class
Class II
Yn
u'n
v'n
Federal Communications Comission
Declaration of Conformity
The following local manufacturer/importer is responsible for this declaration:
Product name:
Notebook PC
Model number:
ZU1, ZU2
Machine type:
TravelMate 6292/6291/6252/6231
SKU number:
TravelMate 6292/6291/6252/6231-xxxx
("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z)
Name of responsible party:
Acer America Corporation
Address of responsible party:
333 West San Carlos St.
San Jose, CA 95110
USA
Contact person:
Acer Representitive
Tel:
1-254-298-4000
Fax:
1-254-298-4147
Português
Português
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
English
81
Português
Português
82
We,
Acer Computer (Shanghai) Limited
3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District,
Shanghai, China
Contact Person: Mr. Easy Lai
Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3000
E-mail: [email protected]
Hereby declare that:
Product: Personal Computer
Trade Name: Acer
Model Number: ZU1, ZU2
Machine Type: TravelMate 6292/6291/6252/6231
SKU Number: TravelMate 6292/6291/6252/6231-xxxx ("x" = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of
the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken
and are in force to assure that production units of the same product will
continue comply with the requirements.
EMC Directive 89/336/EEC as attested by conformity with the following
harmonized standards:
•
EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003, AS/NZS CISPR22:2002, Class B
•
EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
•
EN61000-3-2:2000, Class D
•
EN61000-3-3:1995 + A1:2001
•
EN55013:2001 + A1:2003 (applied to models with TV function)
•
EN55020:2002 + A1:2003 (applied to models with TV function)
Low Voltage Directive 73/23/EEC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
•
EN60950-1:2001
•
EN60065:2002 (applied to models with TV function)
Council Decision 98/482/EC (CTR21) for pan- European single terminal
connection to the Public Switched Telephone Network (PSTN).
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equipment
83
Indeks
A
B
bateria
advertência de baixa carga da
bateria 53
características 50
carga 52
condições de baixa carga 54
Cuidado a xv
instalação 52
maximização da vida 50
otimização 53
remoção 52
utilização pela primeira vez 50
verificação do nível de carga 52
brilho
teclas de atalho 36
C
caps lock 32
on indicator 28
carga
verificação do nível 52
Cartão PC Card 65
ejectar 65
inserir 65
CD-ROM
ejectar 38
ejectar manualmente 46
resolução de problemas 46
computador
Cuidado a xiv
desligar 55
desligue xiv
indicadores 28
D
DVD
68
E
Euro
37
F
FAQ. Consulte perguntas frequentes
filmes DVD
reproduzir 68
front view 17
I
impressora
resolução de problemas
infravermelhos 63
L
left view 17
ligações
rede 63
limpar
computador
xv
M
media access
on indicator
memória
instalar 66
mensagens
28
47
Português
Português
Adaptador de corrente alternada
Cuidado a xv
altifalantes
resolução de problemas 46
tecla de atalho 36
assistência
informação 49
áudio 40
regular o volume 40
resolução de problemas 46
limpar xv
montar um escritório em casa
57
resolução de problemas 71
segurança 60
teclados 32
transporte 55
transporte para casa 56
transporte para viagens locais
58
viajar internacionalmente 58
computer
features 15, 42
on indicator 28, 29
Cuidado
Adaptador de corrente alternada xv
bateria xv
computador xiv
84
Português
Português
erro 71
mensagens de erro 71
modem 62
Modo de hibernação
tecla de atalho 35
cabo de segurança 39,
CD ou DVD 74
palavras-passe 60
T
N
Notebook Manager
tecla de atalho 35
num lock 32
on indicator 28
P
palavra-passe 60
tipos 60
perguntas
definir localização para utilização de modem 47
perguntas frequentes 45
Porta IEEE 1394 64
portas 62
problemas 45
arranque 45
CD-ROM 46
impressora 47
resolução de problemas 71
teclado 46
visualização 45
R
rede 63
resolução de problemas
sugestões 71
S
scroll lock 32
segurança
60
71
teclado 32
resolução de problemas 46
teclado numérico integrado 33
teclas de atalho 35
teclas de bloqueio 32
Teclas Windows 33
teclado numérico
integrado 33
teclas de atalho 35
Teclas Windows 33
touchpad (teclado táctil) 30
tecla de atalho 36
utilizar 30– 31
U
universal serial bus
Utilitário BIOS 67
64
V
viajar
viagens locais 58
voos internacionais 58
view
front 18
left 18
rear 20
right 19
visualização
resolução de problemas
teclas de atalho 35
volume
regular 40
45

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement