Acer Extensa 4210 User Manual


Add to my manuals
108 Pages

advertisement

Acer Extensa 4210 User Manual | Manualzz
Extensa Σειρά 4610/4210
Οδηγός Χρήστη
Copyright © 2007. Acer Incorporated.
Με την επιφύλαξη κάθε νόµιµου δικαιώµατος.
Extensa Σειρά 4610/4210 Οδηγός Χρήστη
Αρχική Έκδοση: 04/2007
Μπορεί περιοδικά να γίνονται αλλαγές στις πληροφορίες σε αυτήν την έκδοση δίχως την
υποχρέωση να ειδοποιηθεί οποιοδήποτε πρόσωπο για αυτές τις αναθεωρήσεις ή αλλαγές. Τέτοιου
είδους αλλαγές θα ενσωµατώνονται σε νέες εκδόσεις αυτού του εγχειριδίου ή συµπληρωµατικών
εγγράφων και εκδόσεων. Η εταιρία δεν δίνει εγγυήσεις, είτε εκφραζόµενες είτε υπαινισσόµενες,
σχετικά µε τα περιεχόµενα του παρόντος και αποκηρύσσεται ρητώς τις υπαινισσόµενες εγγυήσεις
εµπορευσιµότητας ή καταλληλότητας για ένα συγκεκριµένο σκοπό.
Καταγράψτε τον αριθµό µοντέλου, το σειριακό αριθµό, την ηµεροµηνία αγοράς, και το µέρος αγοράς
στο χώρο που παρέχεται παρακάτω. Ο σειριακός αριθµός και ο αριθµός µοντέλου αναγράφονται
στην ετικέτα που είναι κολληµένη στον υπολογιστή σας. Όλη η αλληλογραφία που αφορά τη µονάδα
σας θα πρέπει να περιλαµβάνει το σειριακό αριθµό, τον αριθµό µοντέλου, και τις πληροφορίες
αγοράς.
∆εν επιτρέπεται η αναπαραγωγή κάποιου µέρους της παρούσας έκδοσης, η αποθήκευσή του σε
σύστηµα ανάκτησης, ή η µετάδοση, µε οποιαδήποτε µορφή ή µέσο, ηλεκτρονικά, µηχανικά, µέσω
φωτοαντιγράφου, καταγραφής, ή άλλο τρόπο, χωρίς την προηγούµενη έγγραφη άδεια της Acer
Incorporated.
Φορητό PC Extensa Σειρά 4610/4210
Αριθµός Μοντέλου: _____________________________
Σειριακός Αριθµός: _____________________________
Ηµεροµηνία Αγοράς: ____________________________
Τόπος Αγοράς: ________________________________
Το Acer και το λογότυπο Acer είναι κατοχυρωµένα εµπορικά σήµατα της Acer Incorporated.
Ονόµατα προϊόντων ή εµπορικά σήµατα άλλων εταιριών χρησιµοποιούνται στο παρόν µόνο για
λόγους προσδιορισµού και ανήκουν στις αντίστοιχες εταιρίες τους.
iii
Πληροφορίες σχετικά µε την
ασφάλεια και την άνεσή σας
Οδηγίες περί ασφαλείας
∆ιαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Φυλάξτε το παρόν για µελλοντική παραποµπή.
Ακολουθήστε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες που σηµειώνονται στο προϊόν.
Απενεργοποίηση του προϊόντος πριν από τον καθαρισµό
Βγάλτε αυτό το προϊόν από την πρίζα του τοίχου πριν να το καθαρίσετε. Μη
χρησιµοποιείτε υγρά καθαριστικά ή καθαριστικά µε αεροζόλ. Χρησιµοποιείτε ένα
στεγνό ύφασµα για τον καθαρισµό.
Προειδοποιήσεις
•
•
•
•
•
Μη χρησιµοποιείτε αυτό το προϊόν κοντά σε νερό.
Μην τοποθετείτε αυτό το προϊόν σε ασταθές καροτσάκι, βάση, ή τραπέζι. Το
προϊόν µπορεί να πέσει προκαλώντας σοβαρή ζηµιά στο προϊόν.
Παρέχονται θύρες και ανοίγµατα για αερισµό? για να διασφαλίσετε την
αξιόπιστη λειτουργία του προϊόντος και να το προστατέψετε από την
υπερθέρµανση. Αυτά τα ανοίγµατα δεν πρέπει να µπλοκαριστούν ή να
καλυφθούν. Τα ανοίγµατα δεν πρέπει ποτέ να µπλοκάρονται µε την τοποθέτηση
του προϊόντος σε ένα κρεβάτι, καναπέ, χαλί, ή άλλη παρόµοια επιφάνεια. Αυτό
το προϊόν δεν πρέπει ποτέ να τοποθετείται κοντά ή πάνω από ένα καλοριφέρ ή
αερόθερµο, ή ενσωµατωµένη εγκατάσταση εκτός αν παρέχεται σωστός
αερισµός.
Ποτέ µην σπρώχνετε αντικείµενα οποιουδήποτε είδους σε αυτό το προϊόν µέσω
των θυρών του περιβλήµατος καθώς µπορεί να ακουµπήσουν επικίνδυνα
σηµεία τάσης ή να βραχυκυκλώσουν µέρη που µπορεί να προκαλέσουν φωτιά
ή ηλεκτροσόκ. Ποτέ µην χύσετε οποιουδήποτε είδους υγρό στο προϊόν.
Για να αποφύγετε την πρόκληση βλάβης στα εσωτερικά εξαρτήµατα και να
αποτρέψετε τυχόν διαρροή της µπαταρίας, µην τοποθετείτε το προϊόν πάνω σε
δονούµενη επιφάνεια.
Χρήση ηλεκτρικού ρεύµατος
•
•
•
Αυτό το προϊόν θα πρέπει να λειτουργεί µε τον τύπο ρεύµατος που
προσδιορίζεται στην ετικέτα. Αν δεν είστε σίγουροι για τον τύπο του διαθέσιµου
ρεύµατος, συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπό σας ή την τοπική σας εταιρία
ηλεκτρισµού.
Μην επιτρέπετε σε οτιδήποτε να ακουµπάει πάνω στο καλώδιο ρεύµατος. Μην
τοποθετείτε αυτό το προϊόν σε µέρος που µπορεί άνθρωποι να περπατήσουν
πάνω στο καλώδιο.
Αν χρησιµοποιείτε καλώδιο επέκτασης µε αυτό το προϊόν, σιγουρευτείτε πως η
ολική µέτρηση ρεύµατος του εξοπλισµού που είναι συνδεδεµένος στο καλώδιο
επέκτασης δεν ξεπερνά την ολική αντοχή του καλωδίου επέκτασης. Επίσης,
σιγουρευτείτε πως η ολική µέτρηση όλων των προϊόντων που είναι
συνδεδεµένα στην πρίζα του τοίχου δεν ξεπερνά την αντοχή της ασφάλειας.
iv
•
•
Μην υπερφορτώνετε µία παροχή, ταινία ή υποδοχή ρεύµατος συνδέοντας
υπερβολικά µεγάλο αριθµό συσκευών. Το συνολικό φορτίο του συστήµατος δεν
πρέπει να υπερβαίνει το 80% της προδιαγραφής του κυκλώµατος µίας
διακλάδωσης. Εάν χρησιµοποιούνται ταινίες ρεύµατος, το φορτίο δεν πρέπει να
υπερβαίνει το 80% της προδιαγραφής εισόδου της ταινίας.
Ο προσαρµογέας AC του συγκεκριµένου προϊόντος είναι εφοδιασµένος µε
γειωµένο βύσµα τριών καλωδίων. Το βύσµα ταιριάζει µόνο σε µία γειωµένη
παροχή ρεύµατος. Βεβαιωθείτε ότι η παροχή ρεύµατος είναι κατάλληλα
γειωµένη πριν συνδέσετε το βύσµα του προσαρµογέα AC. Μην τοποθετήσετε
το βύσµα σε µη γειωµένη παροχή ρεύµατος. Απευθυνθείτε στον ηλεκτρολόγο
σας για λεπτοµέρειες.
Προειδοποίηση! Ο ακροδέκτης γείωσης είναι χαρακτηριστικό
ασφαλείας. Η χρήση παροχής ρεύµατος που δεν έχει γειωθεί
κατάλληλα ενδέχεται να καταλήξει σε ηλεκτροπληξία ή/και
τραυµατισµό.
Σηµείωση: Ο ακροδέκτης γείωσης παρέχει καλή προστασία έναντι
ξαφνικού θορύβου παραγόµενου από άλλες παρακείµενες ηλεκτρικές
συσκευές οι οποίες ενδέχεται να επηρεάζουν τις επιδόσεις αυτού του
προϊόντος.
•
Χρησιµοποιείτε µόνο το σωστό τύπο σετ καλωδίου τροφοδοτικού (που
παρέχεται στο κουτί εξαρτηµάτων σας) για αυτή τη µονάδα. Θα πρέπει να είναι
αποσπώµενου τύπου: UL listed/CSA πιστοποιηµένου, τύπου SPT-2, αντοχής
7A 125V ελάχιστα, εγκεκριµένο από VDE ή το αντίστοιχό του. Το µέγιστο µήκος
είναι 4,6 µέτρα (15 πόδια).
Σέρβις του προϊόντος
Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε οι ίδιοι το προϊόν, καθώς το άνοιγµα ή η
αφαίρεση των καλυµµάτων µπορεί να σας εκθέσει σε επικίνδυνα σηµεία τάσης ή σε
άλλους κινδύνους. Αναφερθείτε για όλες τις επισκευές σε αρµόδιο προσωπικό
επισκευών.
Βγάλτε αυτό το προϊόν από την πρίζα του τοίχου και παραπέµψτε τις επισκευές σε
αρµόδιο προσωπικό επισκευών υπό τις ακόλουθες συνθήκες:
•
Όταν το καλώδιο ρεύµατος ή η πρίζα έχει υποστεί ζηµιά ή έχει τριφτεί.
•
•
•
•
•
Αν έχει χυθεί υγρό στο προϊόν.
Αν το προϊόν έχει εκτεθεί σε βροχή ή νερό.
Αν το προϊόν έχει πέσει ή έχει υποστεί ζηµιά το κουτί του.
Αν το προϊόν παρουσιάζει µια εµφανή αλλαγή στην απόδοση, που δηλώνει
ανάγκη επισκευής.
Αν το προϊόν δε λειτουργεί κανονικά όταν ακολουθούνται οι οδηγίες λειτουργίας
του.
v
Σηµείωση: Να ρυθµίζετε µόνον εκείνα τα στοιχεία ελέγχου που
καλύπτονται από τις οδηγίες χειρισµού, διότι η ακατάλληλη ρύθµιση
άλλων στοιχείων ελέγχου ενδέχεται να καταλήξει σε βλάβη και συχνά
απαιτείται εκτεταµένη εργασία από αρµόδιο τεχνικό για την
επαναφορά του προϊόντος σε καλή λειτουργία.
Αντικατάσταση της συστοιχίας µπαταριών
Η σειρά Φορητός προσωπικός Η/Υ χρησιµοποιεί τη µπαταρία λιθίου.
Αντικαταστήστε τη µπαταρία µε µία άλλη ιδίου τύπου µε αυτή που διατίθεται µε το
προϊόν σας. Η χρήση άλλης µπαταρίας µπορεί να παρουσιάσει κίνδυνο πυρκαγιάς ή
έκρηξης.
Προειδοποίηση! Οι µπαταρίες µπορεί να εκραγούν αν δεν τις
χειριστείτε σωστά. Μην τις αποσυναρµολογείτε ή τις πετάτε σε
φωτιά. Φυλάξτε τα µακριά από τα παιδιά. Να τηρείτε τους
τοπικούς κανονισµούς σχετικά µε τη διάθεση χρησιµοποιηµένων
µπαταριών.
Ασφάλεια τηλεφωνικής γραµµής
•
•
Πάντα να αποσυνδέετε όλες τις τηλεφωνικές γραµµές από την πρίζα του τοίχου
πριν να επισκευάσετε ή να αποσυναρµολογήσετε αυτόν τον εξοπλισµό.
Αποφύγετε να χρησιµοποιείτε το τηλέφωνο (εκτός από ασύρµατου τύπου) στη
διάρκεια ηλεκτρικής καταιγίδας. Μπορεί να υπάρχει ένας αποµακρυσµένος
κίνδυνος ηλεκτροσόκ από κεραυνό.
Προειδοποίηση! Για λόγους ασφαλείας, µην χρησιµοποιείτε µη
συµβατά εξαρτήµατα κατά την προσθήκη ή αντικατάσταση των
εξαρτηµάτων. Συµβουλευτείτε το µεταπωλητή σας για τις
δυνατότητες αγοράς.
vi
Οδηγίες περί διάθεσης
Απαγορεύεται η ρίψη της εν λόγω ηλεκτρονικής συσκευής στα απορρίµµατα κατά τη
διάθεση. Για ελαχιστοποίηση της µόλυνσης και διασφάλιση της απόλυτης
προστασίας του παγκόσµιου περιβάλλοντος, παρακαλούµε φροντίστε για την
ανακύκλωση αυτής. Για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά µε τους κανονισµούς περί
άχρηστου ηλεκτρολογικού και ηλεκτρονικού εξοπλισµού (WEEE), επισκεφθείτε την
ιστοσελίδα http://global.acer.com/about/sustainability.htm.
Ενηµερωτική οδηγία περί υδραργύρου
Για προβολείς ή ηλεκτρονικά προϊόντα τα οποία περιλαµβάνουν µόνιτορ ή οθόνη
LCD/CRT: Η/Οι λυχνία(ες) στο εσωτερικό του εν λόγω προϊόντος περιέχει(ουν)
υδράργυρο και θα πρέπει ως εκ τούτου η ανακύκλωση ή διάθεσή της(τους) να
πραγµατοποιείται σύµφωνα µε τις διατάξεις των τοπικών, πολιτειακών ή
οµοσπονδιακών νόµων. Για περαιτέρω πληροφορίες, απευθυνθείτε στην Ένωση
Βιοµηχανιών Ηλεκτρονικών στη διεύθυνση: www.eiae.org. Όσον αφορά τη διάθεση
λυχνιών αναλόγως του τύπου αυτών, ανατρέξτε στη διεύθυνση:
www.lamprecycle.org.
vii
Το ENERGY STAR είναι ένα ηµικρατικό πρόγραµµα (συνεργασία δηµόσιων και
ιδιωτικών φορέων) που παρέχει τη δυνατότητα προστασίας του περιβάλλοντος µε
πολύ χαµηλό κόστος και χωρίς υποβάθµισης της ποιότητας ή των χαρακτηριστικών
του προϊόντος. Προϊόντα που κερδίζουν το ENERGY STAR δεν επιτρέπουν
εκποµπές αερίων θερµοκηπίου εφαρµόζοντας αυστηρές κατευθυντήριες γραµµές
ενεργειακής απόδοσης που έχουν καθοριστεί από την Αµερικανική Υπηρεσία
Προστασίας του Περιβάλλοντος (US Environmental Protection Agency) (EPA) και το
Αµερικανικό Υπουργείο Ενέργειας (DOE). Στη µέση κατοικία, το 75% του συνόλου
του ηλεκτρικού ρεύµατος που χρησιµοποιείται για ηλεκτρικές οικιακές συσκευές
καταναλώνεται όταν οι συσκευές είναι εκτός λειτουργίας. Οι πιστοποιηµένες
ηλεκτρονικές οικιακές συσκευές ENERGY STAR όταν βρίσκονται σε θέση εκτός
λειτουργίας καταναλώνουν έως και 50% λιγότερο ηλεκτρικό ρεύµα από τις
συµβατικές συσκευές. Περισσότερες πληροφορίες µπορείτε να βρείτε στις
ιστοσελίδες http://www.energystar.gov και
http://www.energystar.gov/powermangement.
Ως συνέταιρος της ENERGY STAR, η Acer Inc. κατέληξε ότι αυτό το προϊόν πληροί
τις οδηγίες της ENERGY STAR για ενεργειακή αποδοτικότητα.
Το προϊόν αυτό έχει αποσταλεί ενεργοποιηµένο για διαχείριση ισχύος.
•
Ενεργοποίηση της κατάστασης αναµονής της οθόνης µετά από 15 λεπτά
αδράνειας από τον χρήστη.
•
Ενεργοποίηση της κατάστασης αναµονής του υπολογιστή µετά από 30
λεπτά αδράνειας από τον χρήστη.
•
Επαναφορά του υπολογιστή σε κατάσταση ετοιµότητας από την
κατάσταση αναµονής πατώντας το κουµπί ισχύος.
•
Περισσότερες ρυθµίσεις διαχείρισης ισχύος είναι διαθέσιµες µέσω του
Acer ePower Management.
viii
Συµβουλές και πληροφορίες για άνετη χρήση
Οι χρήστες υπολογιστών ενδέχεται να παραπονούνται για οπτική κόπωση και
πονοκεφάλους µετά από παρατεταµένη χρήση. Οι χρήστες διατρέχουν επίσης τον
κίνδυνο σωµατικού τραυµατισµού µετά από πολλές ώρες εργασίας µπροστά από
έναν υπολογιστή. Οι µακρές περίοδοι εργασίας, η κακή στάση του σώµατος, οι κακές
συνήθειες εργασίας, η κόπωση, οι ακατάλληλες συνθήκες εργασίας όπως και άλλοι
παράγοντες αυξάνουν σηµαντικά τον κίνδυνο σωµατικού τραυµατισµού.
Η εσφαλµένη χρήση ενός υπολογιστή ενδέχεται να οδηγήσει σε σύνδροµο
καρπιαίου σωλήνα, τενοντίτιδα τένοντα, στενωτική τενοντοελυτρίτιδα ή άλλες
µυοσκελετικές διαταραχές. Τα ακόλουθα συµπτώµατα ενδέχεται να παρουσιαστούν
σε χέρια, καρπούς, βραχίονες, ώµους, αυχένα ή πλάτη:
•
µούδιασµα ή µία αίσθηση καψίµατος ή κνησµού
•
•
•
•
άλγος, ερεθισµό ή ευαισθησία
πόνο, πρήξιµο ή έντονη σφύξη
δυσκαµψία ή σφίξιµο
ψυχρότητα ή αδυναµία
Εάν παρουσιάζετε αυτά τα συµπτώµατα ή τυχόν άλλη περιοδική ή επίµονη
δυσφορία ή/και πόνο που σχετίζεται µε τη χρήση υπολογιστή, συµβουλευτείτε
αµέσως έναν ιατρό και ενηµερώστε το τµήµα υγείας και ασφαλείας της εταιρείας σας.
Η ενότητα που ακολουθεί παρέχει συµβουλές για πιο άνετη χρήση του υπολογιστή.
Προσδιορισµός της ζώνης άνεσης
Προσδιορίστε τη ζώνη άνεσης του σώµατός σας ρυθµίζοντας τη γωνία παρατήρησης
του µόνιτορ, χρησιµοποιώντας ένα υποπόδιο ή αυξάνοντας το ύψος του καθίσµατος
ώστε να επιτύχετε µέγιστο βαθµό άνεσης. Τηρήστε τις ακόλουθες συµβουλές:
•
να αποφεύγετε την παραµονή σε µία σταθερή θέση του σώµατος για µεγάλο
χρονικό διάστηµα
•
να αποφεύγετε να σκύβετε προς τα εµπρός ή/και να γέρνετε προς τα πίσω
•
•
•
•
•
να σηκώνεστε συχνά όρθιοι και να περιφέρεστε τριγύρω ώστε να αφαιρείται ή
κόπωση των µυών στα κάτω άκρα
να αναπαύεστε για σύντοµα χρονικά διαστήµατα ώστε να χαλαρώνει ο αυχένας
και οι ώµοι
να αποφεύγετε το τέντωµα των µυών ή το σήκωµα των ώµων
να εγκαταστήσετε κατάλληλα την εξωτερική οθόνη, το πληκτρολόγιο και το
ποντίκι και σε βολική απόσταση
εάν παρατηρείτε το µόνιτορ για µεγαλύτερο χρονικό διάστηµα από όσο τα
έγγραφά σας, τοποθετήστε την οθόνη στο κέντρο του γραφείου σας ώστε να
ελαχιστοποιείται η κόπωση του αυχένα
Φροντίζοντας την όρασή σας
Οι πολλές ώρες παρατήρησης, τα ακατάλληλα γυαλιά ή φακοί επαφής, το
εκτυφλωτικό φως, ο υπερβολικός βαθµός φωτισµού ενός δωµατίου, οι οθόνες µε
κακή εστίαση, τα πολύ µικρά γράµµατα και οι οθόνες µε χαµηλό βαθµό αντίθεσης
µπορούν να καταπονήσουν τα µάτια σας. Οι ενότητες που ακολουθούν παρέχουν
συστάσεις περί µείωσης της οπτικής κόπωσης.
ix
Μάτια
•
Να ξεκουράζετε τα µάτια σας συχνά.
•
Να ξεκουράζετε τα µάτια σας στη διάρκεια συχνών διαλειµµάτων
αποµακρύνοντας το βλέµµα σας από το µόνιτορ και εστιάζοντάς τα σε κάποιο
µακρινό σηµείο.
•
Να ανοιγοκλείνετε τα µάτια σας συχνά ώστε να παραµένουν υγρά.
Οθόνη
•
Να διατηρείτε την οθόνη καθαρή.
•
Να κρατάτε το κεφάλι σας σε υψηλότερο σηµείο από την πάνω άκρη της
οθόνης ώστε τα µάτια σας να κατευθύνονται προς τα κάτω όταν κοιτάζετε το
κέντρο της οθόνης.
•
Ρυθµίστε τη φωτεινότητα ή/και την αντίθεση της οθόνης σε βολικό επίπεδο για
βελτιωµένη δυνατότητα ανάγνωσης του κειµένου και καθαρότητα των
γραφικών.
•
Να εξαλείψετε το εκτυφλωτικό φως και τις αντανακλάσεις ως εξής:
•
τοποθετώντας την οθόνη µε τρόπο ώστε η µία πλευρά της να είναι
στραµµένη προς το παράθυρο ή οποιαδήποτε πηγή φωτισµού
•
ελαχιστοποιώντας το φωτισµού του δωµατίου µε τη βοήθεια κουρτινών,
σκιάστρων ή ρολών
•
χρησιµοποιώντας µία πηγή φωτός εργασίας
•
αλλάζοντας τη γωνία παρατήρησης της οθόνης
•
χρησιµοποιώντας ένα φίλτρο µείωσης του εκτυφλωτικού φωτός
•
χρησιµοποιώντας ένα αντιθαµβωτικό γείσο, όπως ένα τεµάχιο χαρτονιού
που εκτείνεται από την πάνω άκρη του µπροστινού µέρους της οθόνης
•
Να αποφεύγετε τη ρύθµιση της οθόνης σε µία άβολη γωνία παρατήρησης.
•
Να αποφεύγετε να στρέφετε το βλέµµα σας σε έντονες πηγές φωτός, όπως
ανοιχτά παράθυρα, για µακρές χρονικές περιόδους.
Ανάπτυξη καλών συνηθειών εργασίας
Να υιοθετήσετε τις ακόλουθες συνήθειες εργασίας ώστε η χρήση του υπολογιστή να
αποβεί πιο ξεκούραστη και παραγωγική:
•
Να προγραµµατίζετε σύντοµα διαλείµµατα σε κανονικά διαστήµατα και συχνά.
•
Να εκτελείτε ορισµένες ασκήσεις έκτασης.
•
Να αναπνέετε καθαρό αέρα όσο πιο συχνά είναι δυνατό.
•
Να ασκείστε συχνά και να διατηρείτε ένα υγιές σώµα.
Προειδοποίηση! ∆εν συνιστούµε τη χρήση του υπολογιστή σε
καναπέ ή κρεβάτι. Εάν αυτό είναι αναπόφευκτο, να εργάζεστε
µόνο για µικρά διαστήµατα, να κάνετε διαλείµµατα συχνά όπως
και ορισµένες ασκήσεις έκτασης.
Σηµείωση: Για περαιτέρω πληροφορίες, παρακαλώ ανατρέξτε στην
ενότητα "Προειδοποιήσεις κανονισµών & ασφαλείας" στη σελίδα
80 του εγχειριδίου µε τίτλο Οδηγός χρήστη του AcerSystem.
x
Όλα µε τη σειρά τους
Θα επιθυµούσαµε να σας ευχαριστήσουµε που επιλέξατε το φορητό υπολογιστή της
Acer µε σκοπό την αντιµετώπιση των αναγκών σας για φορητό υπολογιστή.
Οι οδηγοί σας
Για να σας βοηθήσουµε στη χρήση του φορητού υπολογιστή της Acer, έχουµε
σχεδιάσει ένα σετ εγχειριδίων χρήσης:
Πρώτα απ’ όλα, η αφίσα Μόνο για αρχάριους... σας βοηθάει να
ξεκινήσετε τη ρύθµιση του υπολογιστή σας.
Ο τυπωµένος Οδηγός Xρήστη παρουσιάζει τις βασικές δυνατότητες
και λειτουργίες του νέου σας υπολογιστή. Για περισσότερες
πληροφορίες όσον αφορά τον τρόπο µε τον οποίο ο υπολογιστής
µπορεί να σας βοηθήσει να αυξήσετε την παραγωγικότητά σας,
ανατρέξτε στον AcerSystem User's Guide. Ο οδηγός αυτός
περιλαµβάνει λεπτοµερείς πληροφορίες σχετικά µε θέµατα όπως τα
βοηθητικά προγράµµατα του συστήµατος, την επαναφορά
δεδοµένων, τις επιλογές επέκτασης και την αντιµετώπιση
προβληµάτων. Επιπλέον, περιλαµβάνει πληροφορίες σχετικά µε την
εγγύηση καλής λειτουργίας και τους γενικούς κανονισµούς όπως και
τις προειδοποιήσεις ασφάλειας για το φορητό υπολογιστή. ∆ιατίθεται
σε µορφή Portable Document Format (PDF) και έχει προεγκατασταθεί στον υπολογιστή σας. Ακολουθήστε τα επόµενα βήµατα
για την πρόσβαση σε αυτόν.
1 Κάντε κλικ στο κουµπί Έναρξη, στην επιλογή Όλα τα
προγράµµατα, και στην εντολή AcerSystem.
2 Κάντε κλικ στην επιλογή AcerSystem User's Guide.
Σηµείωση: Για να δείτε το αρχείο πρέπει να είναι εγκαταστηµένο το
πρόγραµµα Adobe Acrobat Reader. Αν δεν είναι εγκατεστηµένο το
Adobe Acrobat Reader στον υπολογιστή σας, η επιλογή του
AcerSystem User's Guide θα εκτελέσει πρώτα το πρόγραµµα
εγκατάστασης του Acrobat Reader. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην
οθόνη για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση. Για οδηγίες σχετικά µε
το πώς να χρησιµοποιήσετε το πρόγραµµα Adobe Acrobat Reader,
προσπελάστε το µενού Βοήθεια και Υποστήριξη.
Βασική φροντίδα και συµβουλές για τη χρήση
του υπολογιστή σας
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του υπολογιστή σας
Για να ενεργοποιήσετε τον υπολογιστή, απλά πατήστε και ελευθερώστε το κουµπί
τροφοδοσίας κάτω από την οθόνη LCD δίπλα στα κουµπιά ταχείας εκτέλεσης. Ανατρέξτε
στην ενότητα "Πρόσοψη" στη σελίδα 17 για τη θέση του κουµπιού ρεύµατος.
xi
Για να απενεργοποιήσετε τον υπολογιστή, κάντε ένα από τα ακόλουθα:
•
Χρησιµοποιήστε την εντολή Τερµατισµός (shutdown) των Windows
•
Κάντε κλικ στο κουµπί Έναρξη, στην επιλογή Απενεργοποίηση υπολογιστή
και έπειτα κάντε κλικ στην εντολή Κλείσιµο.
Χρησιµοποιήστε το κουµπί τροφοδοσίας
Μπορείτε επίσης να κλείσετε τον υπολογιστή σας κλείνοντας το καπάκι της
οθόνης, ή πατώντας το συνδυασµό πλήκτρων ύπνου <Fn> + <F4>.
Σηµείωση: Αν δε µπορείτε να απενεργοποιήσετε κανονικά τον
υπολογιστή σας, πατήστε και κρατήστε πατηµένο το κουµπί
τροφοδοσίας για περισσότερα από τέσσερα δευτερόλεπτα ώστε να
απενεργοποιηθεί ο υπολογιστής. Αν απενεργοποίησετε τον
υπολογιστή σας και θέλετε να τον ενεργοποιήσετε ξανά, περιµένετε
τουλάχιστον δύο δευτερόλεπτα πριν να τον ανοίξετε.
Φροντίδα του υπολογιστή σας
Ο υπολογιστή σας θα σας εξυπηρετεί καλά αν τον φροντίζετε.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Μην εκθέτετε τον υπολογιστή άµεσα σε ηλιακό φως. Μην τον τοποθετείτε κοντά
σε πηγές θερµότητας, όπως το καλοριφέρ.
Μην εκθέτετε τον υπολογιστή σε θερµοκρασίες κάτω των 0 °C (32 °F) ή πάνω
των 50 °C (122 °F).
Μην εκθέτετε τον υπολογιστή σε µαγνητικά πεδία.
Μην εκθέτετε τον υπολογιστή σε βροχή ή υγρασία.
Μην ρίχνετε νερό ή οποιοδήποτε υγρό στον υπολογιστή.
Μην εκθέτετε τον υπολογιστή σε ισχυρές συγκρούσεις και δονήσεις.
Μην εκθέτετε τον υπολογιστή σε σκόνη και βρωµιά.
Ποτέ µην τοποθετείτε αντικείµενα πάνω στον υπολογιστή για να αποφύγετε την
πρόκληση ζηµιών.
Μην χτυπάτε δυνατά την οθόνη του υπολογιστή όταν την κλείνετε.
Ποτέ µην τοποθετείτε τον υπολογιστή σε ανισόπεδες επιφάνειες.
Φροντίδα του προσαρµογέα (adapter) ρεύµατος
Ακολουθούν µερικοί τρόποι φροντίδας του προσαρµογέα (adapter) ρεύµατός:
•
•
•
•
Μη συνδέετε τον προσαρµογέα σε οποιαδήποτε άλλη συσκευή.
Μην πατάτε επάνω στο καλώδιο ρεύµατος ή τοποθετείτε βαριά αντικείµενα
επάνω του. Κατευθύνετε προσεκτικά το καλώδιο ρεύµατος και άλλα καλώδια
µακριά από µέρη που περνάει κόσµος.
Όταν βγάζετε το καλώδιο από την πρίζα, µην τραβάτε το ίδιο το καλώδιο, αλλά
τραβάτε το φις.
Οι συνολικές µετρήσεις ρεύµατος του εξοπλισµού που είναι στο ρεύµα δε θα
πρέπει να ξεπερνάνε την αντοχή του καλωδίου αν χρησιµοποιείτε επέκταση.
Επίσης, η συνολική µέτρηση όλου του εξοπλισµού που είναι συνδεδεµένος σε
µια πρίζα τοίχου δε θα πρέπει να ξεπερνάει την αντοχή της ασφάλειας.
xii
Φροντίδα του πακέτου µπαταρίας
Ακολουθούν µερικοί τρόποι για τη φροντίδα του πακέτου µπαταρίας:
•
•
•
Χρησιµοποιείτε µόνο µπαταρίες ίδιου τύπου για την αντικατάστασή τους.
Κλείστε το ρεύµα πριν να αφαιρέσετε ή να αντικαταστήσετε τις µπαταρίες.
Μην παίζετε µε τις µπαταρίες. Κρατήστε τις µακριά από τα παιδιά.
Πετάξτε τις χρησιµοποιηµένες µπαταρίες σύµφωνα µε τους τοπικούς
κανονισµούς. Ανακυκλώστε τις, όλες, αν είναι δυνατόν.
Καθαρισµός και επισκευή
Όταν καθαρίζετε τον υπολογιστή, ακολουθήστε τα εξής βήµατα:
1
Κλείστε τον υπολογιστή και αφαιρέστε το πακέτο µπαταρίας.
2
Αποσυνδέστε τον προσαρµογέα ρεύµατος.
3
Χρησιµοποιήστε ένα µαλακό, υγρό πανί. Μη χρησιµοποιείτε υγρά καθαριστικά
ή καθαριστικά σε σπρέι.
Αν συµβεί κάποιο από τα παρακάτω:
•
•
Ο υπολογιστής έπεσε στο έδαφος ή υπέστη ζηµιά το κεντρικό µέρος;
Ο υπολογιστής δε λειτουργεί κανονικά.
Παρακαλούµε ανατρέξτε στην ενότητα "Συχνές ερωτήσεις" στη σελίδα 28.
Οδηγίες περί ασφαλείας
Οδηγίες περί διάθεσης
Συµβουλές και πληροφορίες για άνετη χρήση
Όλα µε τη σειρά τους
Οι οδηγοί σας
Βασική φροντίδα και συµβουλές για τη χρήση του υπολογιστή σας
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του υπολογιστή σας
Φροντίδα του υπολογιστή σας
Φροντίδα του προσαρµογέα (adapter) ρεύµατος
Φροντίδα του πακέτου µπαταρίας
Καθαρισµός και επισκευή
Acer Empowering Technology
Κωδικός πρόσβασης του Empowering Technology
Acer eNet Management (για ορισµένα µοντέλα)
Acer ePower Management
Acer ePresentation Management
Acer eDataSecurity Management (για ορισµένα µοντέλα)
Acer eLock Management (για ορισµένα µοντέλα)
Acer eRecovery Management
Acer eSettings Management
Acer ePerformance Management
Μια ξενάγηση του φορητού υπολογιστή Acer
iii
iii
vi
viii
x
x
x
x
xi
xi
xii
xii
1
1
2
4
7
8
10
12
14
15
17
Πρόσοψη
Πρόσοψη µε το καπάκι κλειστό
Αριστερή πλευρά
∆εξιά πλευρά
Πίσω πλευρά
Άποψη βάσεως
17
18
19
20
21
22
Προδιαγραφές
Ενδείξεις
Πλήκτρα ταχείας εκτέλεσης
Επιφάνεια Αφής
23
28
29
30
Βασικά πράγµατα για το µαξιλαράκι αφής
Χρήση του πληκτρολογίου
Πλήκτρα προστασίας και ενσωµατωµένο αριθµητικό υποπληκτρολόγιο
Πλήκτρα Windows
Πλήκτρα συντόµευσης
Ειδικό Πλήκτρο
Εκτίναξη του συρταριού της µονάδας οπτικού δίσκου
(CD ή DVD)
Χρήση µιας κλειδαριάς ασφαλείας
Ήχος
Ρύθµιση της έντασης ήχου
30
32
32
33
34
36
37
37
38
38
Περιεχόµενα
Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια και την άνεσή σας
Συσκευή τηλεφώνου VoIP Bluetooth® της Acer
1. Εξοικείωση µε τη συσκευή τηλεφώνου VoIP
1.1 Περιεχόµενα συσκευασίας
1.2 ∆ιάταξη
1.3 Ενδείκτες LED
1.4 Φόρτιση της συσκευής τηλεφώνου
2. Σύνδεση της συσκευής τηλεφώνου στο φορητό υπολογιστή
3. Χρήση της συσκευής τηλεφώνου
Η Acer OrbiCam (για ορισµένα µοντέλα)
Εκτέλεση της Acer OrbiCam
Αλλαγή ρυθµίσεων της Acer OrbiCam
Λήψη φωτογραφιών/βίντεο
Χρήση της Acer OrbiCam ως κάµερα διαδικτύου
Ενεργοποίηση του Acer VisageON (για ορισµένα µοντέλα)
Χρήση των βοηθητικών προγραµµάτων
Acer GridVista (συµβατό µε απεικόνιση διπλής οθόνης)
Launch Manager
Norton AntiVirus
Συχνές ερωτήσεις
Αίτηση επισκευής
Εγγύηση ∆ιεθνή Ταξιδιώτη
(International Travelers Warranty; ITW)
Πριν να τηλεφωνήσετε
39
39
39
39
40
40
41
43
44
45
45
48
48
48
52
52
54
55
56
60
60
60
Για να πάρετε το φορητό PC µαζί σας
61
Αποσύνδεση από το γραφείο
Μετακίνηση
Προετοιµασία του υπολογιστή
Τι να φέρετε στις συναντήσεις
Μεταφορά του υπολογιστή σπίτι
Προετοιµασία του υπολογιστή
Τι να φέρετε µαζί σας
Τι να λάβετε ειδικά υπόψη
Εγκατάσταση ενός γραφείου στο σπίτι
Ταξίδι µε τον υπολογιστή
Προετοιµασία του υπολογιστή
Τι να φέρετε µαζί σας
Τι να λάβετε ειδικά υπόψη
∆ιεθνή ταξίδια µε τον υπολογιστή
Προετοιµασία του υπολογιστή
Τι να φέρετε µαζί σας
Τι να λάβετε ειδικά υπόψη
61
61
61
62
62
62
63
63
63
63
63
64
64
64
64
64
65
Ασφάλεια του υπολογιστή σας
Χρήση µιας κλειδαριάς ασφαλείας
Χρήση κωδικών πρόσβασης
Καταχώριση κωδικών πρόσβασης
Καθορισµός κωδικών πρόσβασης
65
65
65
66
66
Επέκταση µέσω των επιλογών
Επιλογές συνδεσιµότητας
Μόντεµ φαξ/δεδοµένων
Ενσωµατωµένη δυνατότητα δικτύου
Γρήγορες υπέρυθρες (για ορισµένα µοντέλα)
Universal Serial Bus (USB)
Θύρα IEEE 1394 (για ορισµένα µοντέλα)
Υποδοχή κάρτας υπολογιστή (PC Card slot)
Εγκατάσταση µνήµης
Βοηθητικό πρόγραµµα BIOS
Σειρά εκκίνησης
Ενεργοποίηση της λειτουργίας disk-to-disk recovery
(επανόρθωση δίσκου σε δίσκο)
Κωδικός πρόσβασης
Χρήση λογισµικού
Αναπαραγωγή ταινιών DVD
Acer eRecovery Management
∆ηµιουργία εφεδρικού αντιγράφου
Επαναφορά από εφεδρικό αντίγραφο
∆ηµιουργία CD εικόνας των προεπιλεγµένων εργοστασιακών ρυθµίσεων
Επανεγκατάσταση λογισµικού σε πακέτο χωρίς CD
Αλλαγή κωδικού πρόσβασης
Αντιµετώπιση προβληµάτων στον υπολογιστή µου
Συµβουλές αντιµετώπισης προβληµάτων
Μηνύµατα σφαλµάτων
Προειδοποιήσεις κανονισµών & ασφαλείας
Ανακοίνωση FCC
Ανακοινώσεις για µόντεµ
∆ήλωση συµµόρφωσης λέιζερ
∆ήλωση εικονοστοιχείου LCD
∆ήλωση προστασίας πνευµατικών δικαιωµάτων Macrovision
Ρυθµιστική δήλωση ραδιοσυσκευής
Γενικά
Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ)
Η απαίτηση ασφάλειας FCC RF
Καναδάς - Χαµηλής ισχύος συσκευές ραδιοεπικοινωνιών που
δε χρειάζονται άδεια (RSS-210)
Federal Communications Comission Declaration of Conformity
Declaration of Conformity for CE Marking
LCD panel ergonomic specifications
Ευρετήριο
67
67
67
68
68
69
69
70
71
72
72
72
72
73
73
74
75
75
76
76
77
78
78
78
80
80
81
82
82
82
83
83
83
84
85
86
87
88
91
1
Η καινοτόµος Empowering Technology της Acer διευκολύνει την πρόσβασή σας στις
συχνά χρησιµοποιούµενες λειτουργίες όπως και τη διαχείριση του νέου σας φορητού
υπολογιστή Acer. Βάσει των προεπιλεγµένων ρυθµίσεων εµφανίζεται στην πάνω
δεξιά γωνία της οθόνης σας, διαθέτει τα ακόλουθα εύχρηστα βοηθητικά
προγράµµατα:
•
•
Το Acer eNet Management (για ορισµένα µοντέλα) φροντίζει για την έξυπνη
σύνδεση µε διάφορα τοπικά δίκτυα.
Το Acer ePower Management επεκτείνει την ισχύ της µπαταρίας µέσω
ευέλικτων προφίλ χρήσης.
•
Το Acer ePresentation Management συνδέεται σε προβολέα και διευκολύνει
την επιλογή των ρυθµίσεων της οθόνης.
•
Το Acer eDataSecurity Management (για ορισµένα µοντέλα) προστατεύει
τα δεδοµένα µε τη βοήθεια κωδικών πρόσβασης και εξελιγµένων αλγορίθµων
κρυπτογράφησης.
•
Το Acer eLock Management (για ορισµένα µοντέλα) περιορίζει την
πρόσβαση στα εξωτερικά µέσα αποθήκευσης.
Το Acer eRecovery Management εκτελεί διαδικασίες εφεδρείας/
επανόρθωσης των δεδοµένων µε ευελιξία, αξιοπιστία και αρτιότητα.
•
•
•
Το Acer eSettings Management διευκολύνει την πρόσβαση στις πληροφορίες
του συστήµατος και την επιλογή των ρυθµίσεων.
Το Acer ePerformance Management βελτιώνει τις επιδόσεις του συστήµατος
βελτιστοποιώντας το χώρο του δίσκου, και τις ρυθµίσεις µνήµης και µητρώου.
Για περαιτέρω πληροφορίες, κάντε δεξιό κλικ στη γραµµή εργαλείων του
Empowering Technology, ακολούθως επιλέξτε τη λειτουργία Βοήθεια ή ∆ιδασκαλία.
Κωδικός πρόσβασης του Empowering Technology
Πριν από τη χρήση των Acer eLock Management και Acer eRecovery Management,
πρέπει να αρχικοποιήσετε τον κωδικό πρόσβασης του Empowering Technology.
Κάντε δεξιό κλικ στη γραµµή εργαλείων του Empowering Technology και επιλέξτε
"Password Setup" (Ρύθµιση κωδικού πρόσβασης) για να το πράξετε. Εάν δεν
αρχικοποιήσετε τον κωδικό πρόσβασης του Empowering Technology, θα σας ζητηθεί
να το πράξετε κατά την εκτέλεση των Acer eLock Management ή Acer eRecovery
Management για πρώτη φορά.
Σηµείωση: Εάν χάσετε τον κωδικό πρόσβασης, δεν υπάρχει τρόπος
επαναφοράς του εκτός αν πραγµατοποιηθεί αναδιαµόρφωση του
φορητού υπολογιστή ή τον προσκοµίσετε σε κάποιο κέντρο
εξυπηρέτησης πελατών της Acer. Φροντίστε για την αποµνηµόνευση
του κωδικού πρόσβασης ή την καταγραφή του σε ασφαλές µέρος.
Empowering Technology
Acer Empowering Technology
Empowering Technology
2
Acer eNet Management
(για ορισµένα µοντέλα)
Το Acer eNet Management διευκολύνει την τάχιστη και απλούστατη σύνδεση σε
ενσύρµατα αλλά και ασύρµατα δίκτυα σε διάφορες τοποθεσίες. Για πρόσβαση στο
συγκεκριµένο βοηθητικό πρόγραµµα, κάντε κλικ στο εικονίδιο "Acer eNet
Management" του φορητού υπολογιστή ή πραγµατοποιήστε εκκίνηση του
προγράµµατος από το µενού Έναρξη. Έχετε επίσης τη δυνατότητα ρύθµισης του
Acer eNet Management ώστε αυτό να ενεργοποιείται αυτόµατα κάθε φορά που
πραγµατοποιείτε εκκίνηση του PC.
Το Acer eNet Management ανιχνεύει αυτόµατα τις βέλτιστες ρυθµίσεις µίας νέας
τοποθεσίας, ενώ ταυτόχρονα σας προσφέρει την ελευθερία για χειροκίνητη επιλογή
των ρυθµίσεων που ταιριάζουν στις ανάγκες σας.
3
Empowering Technology
Το Acer eNet Management έχει τη δυνατότητα αποθήκευσης των ρυθµίσεων δικτύου
µιας τοποθεσίας σε ένα προφίλ και της αυτόµατης εφαρµογής του κατάλληλου
προφίλ κατά τη µετακίνηση από µία τοποθεσία σε άλλη. Οι αποθηκευόµενες
ρυθµίσεις περιλαµβάνουν τις ρυθµίσεις σύνδεσης δικτύου (ρυθµίσεις IP και DNS,
στοιχεία ασύρµατου AP, κ.λ.π.), καθώς επίσης και τις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις του
εκτυπωτή. Για λόγους προστασίας και ασφαλείας το Acer eNet Management δεν
αποθηκεύει πληροφορίες που αφορούν το όνοµα χρήστη και τον κωδικό
πρόσβασης.
Empowering Technology
4
Acer ePower Management
Το Acer ePower Management διαθέτει µια απλούστατη διεπαφή χρήστη.Για
εκτέλεση, επιλέξτε Acer ePower Management από τη διεπαφή του Empowering
Technology.
AC mode (Λειτουργία προσαρµογέα)
Η προεπιλεγµένη ρύθµιση είναι "Maximum Performance" (µέγιστες επιδόσεις).
Μπορείτε να επιλέξετε την ταχύτητα της κεντρικής µονάδας επεξεργασίας (CPU), τη
φωτεινότητα της οθόνης υγρών κρυστάλλων (LCD) όπως και άλλες ρυθµίσεις, ή να
κάνετε κλικ στα ανάλογα κουµπιά ώστε να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε τις
ακόλουθες λειτουργίες: Ασύρµατο LAN, Bluetooth, CardBus, FireWire(1394)
Ενσύρµατο LAN και Οπτική συσκευή, εάν υποστηρίζονται.
DC mode (Λειτουργία µπαταρίας)
Υπάρχουν τέσσερα προκαθορισµένα προφίλ – Ψυχαγωγία, Παρουσίαση,
Επεξεργασία κειµένου και ∆ιάρκεια ζωής της µπαταρίας. Μπορείτε επίσης να
καθορίσετε έως και τρία δικά σας προφίλ.
Για τη δηµιουργία νέου προφίλ τροφοδοσίας:
1
Αλλάξτε τις ρυθµίσεις τροφοδοσίας κατά βούληση.
2
Κάντε κλικ στο "Save As... " (Αποθήκευση ως ...) για αποθήκευση σε νέο
προφίλ τροφοδοσίας.
3
Ονοµάστε το νεοδηµιουργηθέν προφίλ.
4
Επιλέξτε εάν αυτό το προφίλ προορίζεται για λειτουργία προσαρµογέα ή
µπαταρίας, ακολούθως κάντε κλικ στο OK.
5
Το νέο προφίλ θα εµφανιστεί στη λίστα προφίλ.
5
Κατάσταση µπαταρίας
Για επιπλέον επιλογές, κάντε κλικ στο "Settings" (Ρυθµίσεις) για:
•
Ρύθµιση των ειδοποιήσεων.
•
Επαναφόρτωση των προκαθορισµένων εργοστασιακών ρυθµίσεων.
•
Επιλέξτε τις ενέργειες προς εκτέλεση όταν κλείνετε το καπάκι ή πιέζετε το
κουµπί τροφοδοσίας.
•
Καθορίστε τους κωδικούς για πρόσβαση στο σύστηµα µετά από αδρανοποίηση
ή αναµονή.
•
Προβολή πληροφοριών σχετικά µε το Acer ePower Management.
Empowering Technology
Για εκτιµήσεις σε πραγµατικό χρόνο όσον αφορά τη ζωή της µπαταρίας βάσει της
τρέχουσας χρήσης, ανατρέξτε στον πίνακα στην κάτω αριστερή πλευρά του
παραθύρου.
Empowering Technology
6
7
Το Acer ePresentation Management σας επιτρέπει να προβάλετε την οθόνη του
υπολογιστή σας σε εξωτερική συσκευή ή προβολέα χρησιµοποιώντας το θερµό
πλήκτρο: Fn + F5. Εάν το σύστηµα είναι εφοδιασµένο µε υλικό αυτόµατης
ανίχνευσης και η εξωτερική οθόνη το υποστηρίζει, η οθόνη του συστήµατος
µετάγεται εκτός αυτόµατα όταν πραγµατοποιείται σύνδεση εξωτερικής οθόνης στο
σύστηµα. Για προβολείς και εξωτερικές συσκευές που δεν ανιχνεύονται αυτόµατα,
εκτελέστε το Acer ePresentation Management για να επιλέξετε την κατάλληλη
ρύθµιση οθόνης.
Σηµείωση: Εάν η επαναφορά της ανάλυσης δεν είναι σωστή µετά
από την αποσύνδεση ενός προβολέα ή εάν απαιτείται η χρήση
εξωτερικής ανάλυσης που δεν υποστηρίζεται από το Acer
ePresentation Management, επιλέξτε τις ρυθµίσεις οθόνης µέσω των
ιδιοτήτων οθόνης ή του βοηθητικού προγράµµατος που παρέχεται
από τον πωλητή γραφικών.
Empowering Technology
Acer ePresentation Management
Empowering Technology
8
Acer eDataSecurity Management
(για ορισµένα µοντέλα)
Το Acer eDataSecurity Management είναι ένα εύχρηστο βοηθητικό πρόγραµµα
κρυπτογράφησης αρχείων που προστατεύει τα αρχεία σας από την πρόσβαση σε
αυτά µη εξουσιοδοτηµένων ατόµων. Είναι κατάλληλα ενσωµατωµένο στο Windows
Explorer ως επέκταση φλοιού για ταχύτατη και απλούστατη κρυπτογράφηση/
αποκρυπτογράφηση των δεδοµένων και υποστηρίζει επίσης κρυπτογράφηση
αρχείων εν κινήσει για τα MSN Messenger και Microsoft Outlook.
Ο οδηγός εγκατάστασης του Acer eDataSecurity Management σας προτρέπει στην
καταχώρηση ενός κωδικού πρόσβασης επόπτη και ενός προεπιλεγµένου ειδικού
κωδικού πρόσβασης κάθε αρχείου. Ο συγκεκριµένος ειδικός κωδικός πρόσβασης κάθε
αρχείου χρησιµοποιείται για την κρυπτογράφηση των αρχείων ως προεπιλεγµένη
ρύθµιση, έχετε όµως τη δυνατότητα να επιλέξετε ένα δικό σας ειδικό κωδικό
πρόσβασης για κάθε αρχείο κατά την κρυπτογράφηση του συγκεκριµένου αρχείου.
Σηµείωση: Ο κωδικός πρόσβασης που χρησιµοποιείται για την
κωδικοποίηση ενός αρχείου είναι το µοναδικό κλειδί που χρειάζεται το
σύστηµα για την αποκωδικοποίησή του. Εάν χάσετε τον κωδικό
πρόσβασης, ο κωδικός πρόσβασης επόπτη είναι το µοναδικό άλλο κλειδί
που είναι ικανό για την αποκρυπτογράφηση του αρχείου. Εάν χάσετε και
τους δύο κωδικούς πρόσβασης, δεν υπάρχει πλέον κανείς άλλος τρόπος
να αποκωδικοποιήσετε το κωδικοποιηµένο αρχείο! Βεβαιωθείτε για την
ασφάλεια όλων των σχετικών κωδικών ασφαλείας!
9
Empowering Technology
Empowering Technology
10
Acer eLock Management (για ορισµένα
µοντέλα)
To Acer eLock Management είναι ένα βοηθητικό πρόγραµµα ασφαλείας που
επιτρέπει το κλείδωµα των αφαιρούµενων µονάδων δεδοµένων, των µονάδων
οπτικών δίσκων και των δισκετών ώστε να διασφαλίζεται η µη κλοπή των
δεδοµένων όταν ο φορητός υπολογιστής µένει αφύλακτος.
• Removable data devices (Οι αφαιρούµενες µονάδες δεδοµένων) —
περιλαµβάνουν µονάδες USB δίσκων, µονάδες USB τύπου στυλό, µονάδες
USB τύπου flash, µονάδες USB τύπου mp3, αναγνώστες USB καρτών
αποθήκευσης, µονάδες δίσκων IEEE 1394 και οποιονδήποτε άλλο τύπο
αφαιρούµενης µονάδας δίσκου (removable data devices) η οποία µπορεί να
λειτουργεί ως σύστηµα αποθήκευσης αρχείων όταν συνδέεται µε το σύστηµα.
• Optical drive devices (Οι µονάδες οπτικών δίσκων) — περιλαµβάνουν
οποιοδήποτε είδος µονάδων CD-ROM ή µονάδων DVD-ROM.
• Floppy disk drives (Οι µονάδες δισκετών) — περιλαµβάνουν µόνον τις δισκέτες
3,5 ιντσών.
• Interface (∆ιεπαφές) — περιλαµβάνει σειριακή θύρα, παράλληλη θύρα,
υπέρυθρες (IR), και Bluetooth.
Για ενεργοποίηση του Acer eLock Management, θα πρέπει πρώτα να ορισθεί ένας
κωδικός πρόσβασης. Μετά από τη ρύθµιση, µπορείτε να εφαρµόσετε κωδικούς
προστασίας σε οποιοδήποτε τύπο συσκευής. Ο(Οι) κωδικός(οι) προστασίας
ορίζεται(νται) αµέσως χωρίς να είναι απαραίτητη η επανεκκίνηση του συστήµατος,
και παραµένει(ουν) εν ισχύ µετά από κάθε επανεκκίνηση, έως ότου δοθεί εντολή για
την απενεργοποίησή του(τους).
Σηµείωση: Εάν χάσετε τον κωδικό πρόσβασης, δεν υπάρχει τρόπος
επαναφοράς του εκτός αν πραγµατοποιηθεί αναδιαµόρφωση του
φορητού υπολογιστή ή τον προσκοµίσετε σε κάποιο κέντρο
εξυπηρέτησης πελατών της Acer. Φροντίστε για την αποµνηµόνευση
του κωδικού πρόσβασης ή την καταγραφή του σε ασφαλές µέρος.
11
Empowering Technology
Empowering Technology
12
Acer eRecovery Management
Το Acer eRecovery Management είναι ένα ισχυρότατο βοηθητικό πρόγραµµα το
οποίο αποφεύγει την ανάγκη για δίσκους επαναφοράς που παρέχονται από τον
κατασκευαστή. Το βοηθητικό πρόγραµµα Acer eRecovery Management
καταλαµβάνει χώρο σε κρυφό διαµέρισµα του σκληρού δίσκου του συστήµατος. Τα
αντίγραφα ασφαλείας που δηµιουργεί ο χρήστης αποθηκεύονται στη µονάδα D:\. Το
Acer eRecovery Management σας παρέχει τα ακόλουθα:
•
Προστασία µέσω κωδικών πρόσβασης.
•
Επαναφορά εφαρµογών και µονάδων.
•
Αντίγραφα ασφαλείας εικόνων/δεδοµένων:
•
•
∆ηµιουργία αντιγράφων ασφαλείας στο σκληρό δίσκο (συγκεκριµένο
σηµείο επαναφοράς).
•
∆ηµιουργία αντιγράφων ασφαλείας σε CD/DVD.
Εργαλεία επαναφοράς εικόνων/δεδοµένων:
•
Επαναφορά από κρυφό διαµέρισµα (προκαθορισµένες εργοστασιακές
ρυθµίσεις).
•
Επαναφορά από το σκληρό δίσκο (το πλέον συχνά καθοριζόµενο από το
χρήστη σηµείο επαναφοράς).
•
Επαναφορά από CD/DVD.
13
Empowering Technology
Για περαιτέρω πληροφορίες, παρακαλώ ανατρέξτε στην ενότητα "Acer eRecovery
Management" στη σελίδα 74 του εγχειριδίου µε τίτλο AcerSystem User's Guide.
Σηµείωση: Εάν στη συσκευασία του υπολογιστή σας δεν
περιλαµβάνεται CD Επαναφοράς ή CD Συστήµατος, παρακαλούµε
χρησιµοποιήστε τη δυνατότητα "System backup to optical disk" του
Acer eRecovery Management για την εγγραφή εικόνας ασφαλείας σε
CD ή DVD. Προς διασφάλιση του καλύτερου δυνατού αποτελέσµατος
κατά την επαναφορά του συστήµατός σας χρησιµοποιώντας CD ή το
Acer eRecovery Management, αποσυνδέστε όλα τα περιφερειακά
(εκτός του εξωτερικού Acer ODD [µονάδα οπτικού δίσκου], εάν ο
υπολογιστής διαθέτει µία τέτοια µονάδα), συµπεριλαµβανοµένου και
του Acer ezDock.
Empowering Technology
14
Acer eSettings Management
Το Acer eSettings Management επιτρέπει την επιθεώρηση των προδιαγραφών
υλικού, την αλλαγή των κωδικών πρόσβασης BIOS ή οποιωνδήποτε άλλων
ρυθµίσεων των Windows και την παρακολούθηση της κατάστασης της υγείας του
συστήµατος.
Επιπλέον το Acer eSettings Management:
•
Παρέχει µία απλή γραφική διεπαφή χρήστη για πλοήγηση.
•
Απεικονίζει τη γενική κατάσταση του συστήµατος και προηγµένη
παρακολούθηση για δυναµικούς χρήστες.
15
Το Acer ePerformance Management είναι ένα εργαλείο βελτιστοποίησης του
συστήµατος που βελτιώνει σηµαντικά τις επιδόσεις του φορητού υπολογιστή της
Acer. Παρέχει τις ακόλουθες επιλογές µε σκοπό τη βελτίωση της συνολικής
επίδοσης του συστήµατος:
•
Memory optimization (Βελτιστοποίηση της µνήµης) — απελευθέρωση της µη
χρησιµοποιούµενης µνήµης και έλεγχος της χρήσης.
•
Disk optimization (Βελτιστοποίηση του δίσκου) — αφαίρεση των µη
απαραίτητων στοιχείων και αρχείων.
•
Speed optimization (Βελτιστοποίηση ταχύτητας) — βελτίωση των δυνατοτήτων
χρήσης και των επιδόσεων του συστήµατος σε περιβάλλον Windows XP.
Empowering Technology
Acer ePerformance Management
Empowering Technology
16
17
Μετά από την εγκατάσταση του υπολογιστή όπως απεικονίζεται στην αφίσα Μόνο
για αρχάριους..., θα σας περιγράψουµε τα διάφορα µέρη του νέου σας φορητού
υπολογιστή της Acer.
Πρόσοψη
#
Στοιχείο
Περιγραφή
1
Ενσωµατωµένη
κάµερα
Κάµερα Web 1,3/0,31 megapixels για επικοινωνία βίντεο
(για ορισµένα µοντέλα).
2
Οθόνη
απεικόνισης
Αποκαλούµενη επίσης Οθόνη Υγρών Κρυστάλλων
(Liquid-Crystal Display; LCD), απεικονίζει την έξοδο του
υπολογιστή.
Ελληνικάη
Μια ξενάγηση του φορητού
υπολογιστή Acer
Ελληνικάη
18
#
Στοιχείο
Περιγραφή
3
Κουµπιά ταχείας
εκτέλεσης
Κουµπιά για την εκτέλεση συχνά χρησιµοποιούµενων
προγραµµάτων. Ανατρέξτε στην ενότητα "Πλήκτρα
ταχείας εκτέλεσης" στη σελίδα 29 για περισσότερες
λεπτοµέρειες.
4
Ενδεικτικές
λυχνίες
κατάστασης
∆ίοδοι φωτοεκποµπής (Light-Emitting Diodes; LED) οι
οποίες ανάβουν για να δηλώσουν την κατάσταση των
λειτουργιών του υπολογιστή και των διαφόρων
εξαρτηµάτων.
5
Πληκτρολόγιο
Χρησιµοποιείται για την καταχώρηση δεδοµένων στον
υπολογιστή.
6
Στήριγµα παλάµης Άνετος χώρος στήριξης των χεριών κατά τη χρήση του
υπολογιστή.
7
Ταµπλέτα αφής
8
Κουµπιά κλικ
Το αριστερό και το δεξιό κουµπί λειτουργούν σαν το
αριστερό και το δεξιό κουµπί του ποντικιού, το κεντρικό
(αριστερό,
κεντρικό και δεξιό) κουµπί εξυπηρετεί ως κουµπί κύλισης 4 κατευθύνσεων.
9
Μικρόφωνο
Εσωτερικό µικρόφωνο για στερεοφωνικές ηχογραφήσεις.
10
Κουµπί
τροφοδοσίας
Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί τον υπολογιστή.
Συσκευή κατάδειξης ευαίσθητη στην αφή που λειτουργεί
ως ποντίκι υπολογιστή.
Πρόσοψη µε το καπάκι κλειστό
Στοιχείο
Περιγραφή
1
#
Εικονίδιο
Μάνδαλο
Χρησιµοποιείται για την ασφάλιση και
απασφάλιση του καπακιού.
2
Ενδεικτική λυχνία
τροφοδοσίας
∆ηλώνει την κατάσταση τροφοδοσίας του
υπολογιστή.
3
Ενδεικτική λυχνία
µπαταρίας
∆ηλώνει την κατάσταση της µπαταρίας
του υπολογιστή.
4
Ηχεία
Τα ηχεία αριστερά και δεξιά παρέχουν
στερεοφωνικό ήχο.
19
Εικονίδιο
Στοιχείο
Περιγραφή
5
∆ιακόπτης/Ενδεικτική Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί τη λειτουργία
λυχνία επικοινωνίας
Bluetooth. ∆ηλώνει την κατάσταση της
Bluetooth
επικοινωνίας Bluetooth (προαιρετικό).
6
∆ιακόπτης/Ενδεικτική Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί την
λυχνία ασύρµατης
ασύρµατη λειτουργία. ∆ηλώνει την
επικοινωνίας
κατάσταση της επικοινωνίας ασύρµατου
LAN (προαιρετικό).
7
Βύσµα (τζακ)
ακουστικών/ηχείων/
γραµµής εξόδου µε
υποστήριξη S/PDIF
Συνδέεται σε συσκευές µε γραµµή εξόδου
ακουστικού σήµατος (π.χ. ηχεία,
ακουστικά).
8
Βύσµα (τζακ)
µικροφώνου
∆έχεται είσοδο από εξωτερικά
µικρόφωνα.
9
Βύσµα (τζακ)
γραµµής εισόδου
∆έχεται συσκευές µε γραµµή εισόδου
ακουστικού σήµατος (π.χ. συσκευή
αναπαραγωγής ήχου από CD,
στερεοφωνικό γουόκµαν).
Αριστερή πλευρά
#
Εικονίδιο Στοιχείο
Περιγραφή
1
Θύρα εξωτερικής
Συνδέεται σε συσκευή απεικόνισης
οθόνης
(π.χ. εξωτερικό µόνιτορ, προβολέα LCD).
απεικόνισης (VGA)
2
Θυρίδες
εξαερισµού
3
Θύρα S-video/
Συνδέεται σε συσκευή τηλεόρασης ή
εξόδου TV (NTSC/ απεικόνισης µε είσοδο S-video.
PAL)
4
Θύρα USB 2.0
Συνδέεται σε συσκευές USB 2.0 (π.χ. ποντίκι
USB, κάµερα USB).
5
Θύρα IEEE 1394,
4 ακίδων
Συνδέεται σε συσκευές ΙΕΕΕ 1394
(για ορισµένα µοντέλα).
∆ιατηρούν τον υπολογιστή σε χαµηλή
θερµοκρασία, ακόµη και ύστερα από
παρατεταµένη χρήση.
Ελληνικάη
#
Ελληνικάη
20
#
Εικονίδιο Στοιχείο
Περιγραφή
6
Θύρα υπέρυθρων
Χρησιµοποιείται για τη διασύνδεση
συσκευών υπέρυθρων ακτίνων
(π.χ. εκτυπωτής υπέρυθρων και
υπολογιστής µε διεπαφή υπέρυθρων)
(για ορισµένα µοντέλα).
7
Αναγνώστης
καρτών 5-σε-1
∆έχεται Memory Stick (MS), Memory Stick
PRO (MS PRO), MultiMediaCard (MMC),
Secure Digital (SD) και xD-Picture Card (xD).
Σηµείωση: ∆υνατότητα λειτουργίας µόνο
µίας κάρτας κάθε φορά.
8
Υποδοχή κάρτας
PC
∆έχεται µία κάρτα PC Tύπου ΙΙ.
9
Κουµπί εκτίναξης
υποδοχής κάρτας
PC
Χρησιµοποιείται για την εκτίναξη της κάρτας
PC από την υποδοχή.
∆εξιά πλευρά
#
Εικονίδιο Στοιχείο
Περιγραφή
1
Μονάδα
Εσωτερική µονάδα οπτικού δίσκου, δέχεται CD
οπτικού δίσκου ή DVD (θυρίδα φόρτωσης ή συρτάρι φόρτωσης
αναλόγως του µοντέλου).
2
Φωτεινός
Ανάβει κατά την ενεργοποίηση της µονάδας
ενδείκτης
οπτικού δίσκου (η θέση εξαρτάται από το
πρόσβασης
µοντέλο).
οπτικού δίσκου
3
Κουµπί
Χρησιµοποιείται για την εκτίναξη του συρταριού
της µονάδας οπτικού δίσκου από τη µονάδα
εκτίναξης της
(η θέση εξαρτάται από το µοντέλο).
µονάδας
οπτικού δίσκου
4
Οπή έκτακτης
εκτίναξης
Εκτίναξη του συρταριού της µονάδας οπτικού
δίσκου όταν ο υπολογιστής είναι
απενεργοποιηµένος (η θέση εξαρτάται από το
µοντέλο).
21
Εικονίδιο Στοιχείο
Περιγραφή
5
Θύρα µόντεµ
(RJ-11)
Συνδέεται σε τηλεφωνική γραµµή.
6
Τζακ εισόδου
συνεχούς
ρεύµατος (DC)
Συνδέεται σε προσαρµογέα εναλλασσόµενου
ρεύµατος (AC).
Πίσω πλευρά
#
Εικονίδιο
Στοιχείο
Περιγραφή
1
Υποδοχή λουκέτου Συνδέεται σε λουκέτο ασφαλείας
τύπου Kensington υπολογιστή συµβατό µε Kensington.
2
Θύρες USB 2.0
3
Μπαταρία
Τροφοδοτεί τον υπολογιστή.
4
Συνδετήρας
Acer ezDock 124
ακίδων
Συνδέεται σε Acer ezDock
(για ορισµένα µοντέλα).
5
Θύρα Ethernet
(RJ-45)
Συνδέεται σε δίκτυο Ethernet 10/100/1000
(για ορισµένα µοντέλα).
Συνδέονται σε συσκευές USB 2.0
(π.χ. ποντίκι USB, κάµερα USB).
Ελληνικάη
#
Ελληνικάη
22
Άποψη βάσεως
#
Στοιχείο
Περιγραφή
1
∆ιαµέρισµα µνήµης
Περιέχει την κύρια µνήµη του υπολογιστή.
2
Ανεµιστήρας ψύξης
Βοηθά στη διατήρηση του υπολογιστή σε χαµηλή
θερµοκρασία.
Σηµείωση: Μην καλύπτετε ή παρεµποδίζετε το
άνοιγµα του ανεµιστήρα.
3
Μάνδαλο απασφάλισης
της µπαταρίας
Απασφαλίζει τη µπαταρία για αφαίρεση.
4
Φατνίο µπαταρίας
Περιέχει τη συστοιχία µπαταριών του υπολογιστή.
5
Λουκέτο µπαταρίας
Ασφαλίζει τη µπαταρία στη θέση της.
6
Φατνίο σκληρού δίσκου Περιέχει το σκληρό δίσκο του υπολογιστή
(ασφαλίζεται µε βίδες).
23
Λειτουργικό
σύστηµα
Πλατφόρµα
Μνήµη
συστήµατος
•
•
•
•
Γνήσια Windows® XP Home Edition (Service Pack 2)
Γνήσια Windows® XP Starter Edition
Γνήσια Windows® XP Professional (Service Pack 2)
Κινητή τεχνολογία Intel® Centrino® Duo, µε τις εξής
δυνατότητες:
• Επεξεργαστής Intel® Core™ 2 Duo T5500/T5600
(λανθάνουσα µνήµη L2 2 MB, 1,66/1,83 GHz,
667 MHz FSB) ή T7200/T7400/T7600 (λανθάνουσα µνήµη
L2 4 MB, 2/2,16/2,33 GHz, 667 MHz FSB)
• Επεξεργαστής Intel® Core™ Duo T2300/T2400/T2500/
T2600 (λανθάνουσα µνήµη L2 2 MB, 1,66/1,83/2/2,16 GHz,
667 MHz FSB)
• Σύνολο τσιπ κινητής τεχνολογίας Intel® 945GM/PM Express
• Λύση Intel® PRO/Σύνδεση ασύρµατου δικτύου 3945ABG
(διπλή ζώνη τριπλή λειτουργία 802.11a/b/g) ή Λύση Intel®
PRO/Σύνδεση ασύρµατου δικτύου 3945BG
(διπλή λειτουργίας 802.11b/g) Wi-Fi CERTIFIED™,
που υποστηρίζει ασύρµατη τεχνολογία Acer SignalUp™
• Intel® Celeron® Μικροεπεξεργαστής 410/420/430
(λανθάνουσα µνήµη L2 1 MB, 1,46/1,60/1,73 GHz, 533 MHz
FSB) ή µεταγενέστερος (για το Extensa 4210)
• Σύνολο τσιπ κινητής τεχνολογίας Intel® 940GML Express
(για το Extensa 4210)
• Μνήµη DDR2 στα 533/667 MHz έως και 2 GB, αναβαθµίσιµη
•
στα 4 GB µε δύο µονάδες soDIMM (υποστήριξη διπλού
καναλιού)
Μνήµη DDR2 256/512 MB στα 533 MHz, αναβαθµίσιµη στα
2 GB µε δύο µονάδες soDIMM (υποστήριξη διπλού καναλιού)
(για το Extensa 4210)
Ελληνικάη
Προδιαγραφές
Ελληνικάη
24
Οθόνη
•
απεικόνισης και
γραφικά
•
•
•
•
•
•
•
Υποσύστηµα
αποθήκευσης
Έγχρωµη οθόνη TFT LCD 14,1" WXGA Acer CrystalBrite™,
µε ανάλυση 1280 x 800 pixels, που υποστηρίζει ταυτόχρονη
προβολή πολλών παραθύρων σε διπλές οθόνες µέσω του
Acer GridVista™ (για ορισµένα µοντέλα)
NVIDIA® GeForce® Go 7300 µε µνήµη TurboCache™ έως και
256 MB (128 MB αφοσιωµένης µνήµης GDDR2 VRAM και
κοινόχρηστη µνήµη συστήµατος έως και 128 MB), που
υποστηρίζει το Microsoft® DirectX® 9.0, Shader Model 3.0,
τεχνολογία OpenEXR High Dynamic Range (HDR), NVIDIA®
PowerMizer™ 6.0, PCI Express® (για ορισµένα µοντέλα)
Σύνολο τσιπ µε ενσωµατωµένα γραφικά 3D Mobile Intel®
945GM Express, µέσω του επιταχυντή Intel® Graphics Media
Accelerator 950, κοινόχρηστη µνήµη συστήµατος έως και
224 MB, που υποστηρίζει Microsoft® DirectX® 9.0 και PCI
Express®
Σύνολο τσιπ µε ενσωµατωµένα γραφικά 3D Mobile Intel®
940GML Express Express, µέσω του επιταχυντή Intel®
Graphics Media Accelerator (GMA) 950, κοινόχρηστη µνήµη
συστήµατος έως και 224 MB, που υποστηρίζει Microsoft®
DirectX® 9.0, διπλή ανεξάρτητη οθόνη (για το Extensa 4210
)
Υποστήριξη δύο ανεξάρτητων οθονών απεικόνισης
(για ορισµένα µοντέλα)
16,7 εκατοµµύρια χρώµατα
Ταυτόχρονη απεικόνιση LCD και CRT, µε ρυθµό ανανέωσης
οθόνης LCD στα 70 Hz
Ανάλυση έως και 2048 x 1536 µέσω οθόνης CRT µη
διυφαινόµενης σάρωσης
∆υνατότητα MPEG-2/DVD µέσω βοηθητικού εξοπλισµού
•
• Μονάδα σκληρού δίσκου 40/60/80/100/120/160 GB µε Acer
DASP (αντικραδασµική προστασία δίσκου)
• Επιλογές µονάδας οπτικού δίσκου:
• Μονάδα 8X DVD-Super πολλαπλής διπλής
διαστρωµάτωσης
• Σύνθετη µονάδα DVD/CD-RW (για ορισµένα µοντέλα)
• Αναγνώστης καρτών 5 σε 1, που υποστηρίζει Memory Stick®
(MS), Memory Stick PRO™ (MS PRO), MultiMediaCard
(MMC), Secure Digital (SD) και xD-Picture Card™ (xD)
∆ιαστάσεις και
βάρος
• 341 (Π) x 251 (Β) x 28/35 (Υ) mm
(13,4 x 9,88 x 1,10/1,37 ίντσες)
• 2,4 kg (5,28 lbs.)
25
• Πρότυπο διαχείρισης τροφοδοσίας κεντρικής µονάδας
•
•
Συσκευές
εισόδου
Ήχος
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
επεξεργασίας (CPU) ACPI 2.0: υποστηρίζει λειτουργίες
εξοικονόµησης ενέργειας σε κατάσταση αναµονής και
αδρανοποίησης
Συστοιχία µπαταριών 6 στοιχείων Li-ion 44,4 W 4000 mAh
Τεχνολογία Acer QuicCharge™: (για ορισµένα µοντέλα)
• Φόρτιση 80% σε 1 ώρα
• Ταχεία φόρτιση σε 2 ώρες όταν το σύστηµα είναι
απενεργοποιηµένο
• Φόρτιση κατά τη χρήση σε 2,5 ώρες
Προσαρµογέας ρεύµατος 90 W AC (για ορισµένα µοντέλα)
Προσαρµογέας ρεύµατος 65 W AC
Πληκτρολόγιο 88/89 πλήκτρων
Ταµπλέτα αφής µε πλήκτρο κύλισης 4 κατευθύνσεων
Τέσσερα κουµπιά απλής εκτέλεσης
∆ύο διακόπτες LED µε πρόσβαση από την πρόσοψη:
WLAN, Bluetooth®
Ακουστικό σύστηµα µε δύο ενσωµατωµένα ηχεία
Ακουστική υποστήριξη υψηλής ευκρίνειας της Intel®
Συµβατό µε Sound Blaster Pro™ και MS-Sound
Υποστήριξη για ψηφιακά ηχεία S/PDIF
(Sony/Philips Digital Interface)
Ενσωµατωµένο µικρόφωνο
Ελληνικάη
Υποσύστηµα
τροφοδοσίας
Ελληνικάη
26
Επικοινωνία
• Μόντεµ: Μόντεµ 56K ITU V.92 µε έγκριση PTT,
και ετοιµότητα Wake-on-Ring (αφύπνιση κατά την κλήση)
• LAN:
• Gigabit Ethernet, έτοιµη για Wake-on-LAN
(για ορισµένα µοντέλα)
• Ταχύ Ethernet, έτοιµη για Wake-on-LAN
• WLAN:
• Λύση Intel® PRO/Σύνδεση ασύρµατου δικτύου 3945ABG
(διπλή ζώνη τριπλή λειτουργία 802.11a/b/g) ή Λύση Intel®
PRO/Σύνδεση ασύρµατου δικτύου 3945BG (διπλή
λειτουργίας 802.11b/g) Wi-Fi CERTIFIED™, που
υποστηρίζει ασύρµατη τεχνολογία Acer SignalUp™
• ολοκληρωµένη λύση Acer InviLink™ 802.11b/g Wi-Fi
CERTIFIED™, που υποστηρίζει ασύρµατη τεχνολογία
Acer SignalUp™ (για το Extensa 4210)
• WPAN: Bluetooth® 2.0+EDR (Enhanced Data Rate)
• Acer Video Conference µε δυνατότητα υποστήριξης Voice and
Video over Internet Protocol (VVoIP) µέσω Acer OrbiCam και
προαιρετικό τηλέφωνο Acer Bluetooth® VoIP
• Κάµερα Acer OrbiCam τύπου CMOS µε ανάλυση
1,3/0,31 megapixels (προσαρµοσµένη στο πλαίσιο της οθόνης
LCD) µε τις εξής δυνατότητες:
• Εργονοµική περιστροφή 225-µοιρών
• Τεχνολογία Acer VisageOn™
• Τεχνολογία Acer PrimaLite™
∆ιεπαφή
•
Εισόδου/Εξόδου •
•
•
•
•
•
•
•
Προστασία
Θύρα Acer ezDock 124 ακίδων (για ορισµένα µοντέλα)
Υποδοχή κάρτας PC (µία Tύπου II)
Αναγνώστης καρτών 5 σε 1 (MS/MS PRO/MMC/SD/xD)
Τρεις θύρες USB 2.0
Θύρα IEEE 1394 (4 ακίδων) (για ορισµένα µοντέλα)
Θύρα υπέρυθρων (για ορισµένα µοντέλα)
Θύρα εξωτερικής οθόνης απεικόνισης (VGA)
Θύρα S-video/εξόδου TV (NTSC/PAL)
Βύσµα (τζακ) ακουστικών/ηχείων/γραµµής εξόδου µε
υποστήριξη S/PDIF
Βύσµα (τζακ) µικροφώνου
Βύσµα (τζακ) γραµµής εισόδου
Θύρα Ethernet (RJ-45)
Θύρα µόντεµ (RJ-11)
Βύσµα (τζακ) εισόδου για πρασαρµογέα ρεύµατος AC
•
•
•
•
•
• Acer Disk Anti-Shock Protection (DASP)
• Υποδοχή λουκέτου τύπου Kensington
• Κωδικοί πρόσβασης χρήστη και επόπτη BIOS
27
Επιλογές και
αξεσουάρ
Περιβάλλον
Συµµόρφωση
συστήµατος
Εγγύηση
• Acer Empowering Technology
• Acer eDataSecurity Management (για ορισµένα µοντέλα)
• Acer eLock Management (για ορισµένα µοντέλα)
• Acer ePerformance Management
• Acer eRecovery Management
• Acer eSettings Management
• Acer eNet Management (για ορισµένα µοντέλα)
• Acer ePower Management
• Acer ePresentation Management
• Acer GridVista™
• Acer Launch Manager
• Adobe® Reader®
• CyberLink® PowerDVD™
• Norton AntiVirus™
• NTI CD-Maker™
• Acer ezDock / Acer ezDock Lite (για ορισµένα µοντέλα)
• Συσκευή τηλεφώνου VoIP Acer Bluetooth®
• Συστοιχία µπαταριών 9 στοιχείων Li-ion
• ∆εύτερη συστοιχία µπαταριών 6 στοιχείων Li-ion
• Προσαρµογέας ρεύµατος 90 W AC (για ορισµένα µοντέλα)
• Μονάδες µνήµης soDIMM 512 MB,1 ή 2 GB DDR2 533/667 MHz
• Εξωτερική µονάδα δισκέτας USB
• Θερµοκρασία:
• Λειτουργίας: 5 °C έως 35 °C
• Μη λειτουργίας: -20 °C έως 65 °C
• Υγρασία (µη συµπυκνούµενη):
• Λειτουργίας: 20% έως 80%
• Μη λειτουργίας: 20% έως 80%
• ACPI 2.0
• DMI 2.0
• Mobile PC 2002
• Wi-Fi®
• Cisco Compatible Extensions (CCX)
Ένα έτος της διεθνούς εγγύησης ταξιδιωτών
(International Travelers Warranty; ITW)
Σηµείωση: Οι ανωτέρω προδιαγραφές παρατίθενται για λόγους
παραποµπής µόνο. Η ακριβής σύνθεση του PC εξαρτάται από το
µοντέλο που αγοράσατε.
Προειδοποίηση! Για λόγους ασφαλείας, µην χρησιµοποιείτε µη
συµβατά εξαρτήµατα κατά την προσθήκη ή αντικατάσταση των
εξαρτηµάτων. Συµβουλευτείτε το µεταπωλητή σας για τις
δυνατότητες αγοράς.
Ελληνικάη
Λογισµικό
Ελληνικάη
28
Ενδείξεις
Ο υπολογιστής διαθέτει αρκετές ευανάγνωστες ενδεικτικές λυχνίες κατάστασης:
Οι ενδεικτικές λυχνίες της πρόσοψης είναι ορατές ακόµη και όταν το καπάκι του
υπολογιστή είναι τελείως κλειστό.
Εικονίδιο
Λειτουργία
Περιγραφή
Caps Lock
Ανάβει όταν ενεργοποιηθεί το Caps Lock.
Num Lock
Ανάβει όταν ενεργοποιηθεί το Num Lock.
HDD
∆ηλώνει πότε είναι ενεργοποιηµένη η µονάδα του
σκληρού δίσκου.
Bluetooth
επικοινωνία
Ανάβει για να δηλώσει την κατάσταση των
επικοινωνιών Ασύρµατου Bluetooth.
Ασύρµατη
επικοινωνία
Ανάβει για να δηλώσει την κατάσταση των
επικοινωνιών Ασύρµατου ∆ικτύου LAN.
Ισχύς
Ανάβει όταν είναι αναµµένος ο υπολογιστής.
Μπαταρία
Ανάβει όταν φορτίζει η µπαταρία.
1. Φόρτιση: η ενδεικτική λυχνία κατά τη φόρτιση της µπαταρίας
µετατρέπεται σε πορτοκαλί.
2. Πλήρως φορτισµένο: η ενδεικτική λυχνία µετατρέπεται σε πράσινο
όταν βρίσκεται σε λειτουργία εναλλασσόµενου ρεύµατος (AC).
29
Υπάρχουν αρκετά κουµπιά απλής εκτέλεσης τοποθετηµένα σε βολική θέση.
Ονοµάζονται πλήκτρα ταχυδροµείου, προγράµµατος περιήγησης, Empowering Key
<
> και προγραµµατιζόµενο πλήκτρο.
Πιέστε το <
> για εκτέλεση του Acer Empowering Technology. Ανατρέξτε στην
ενότητα "Acer Empowering Technology" στη σελίδα 1. Το ταχυδροµείο και το
Πρόγραµµα περιήγησης διαδικτύου έχουν προεπιλεχθεί για τα προγράµµατα Email
και ιντερνέτ, αλλά η επαναφορά τους µπορεί να πραγµατοποιηθεί από τους χρήστες.
Για καθορισµό των πλήκτρων του προγράµµατος περιήγησης, ταχυδροµείου και των
προγραµµατιζόµενων κουµπιών, πραγµατοποιήστε εκτέλεση του Acer Launch
Manager. Ανατρέξτε στην ενότητα "Launch Manager" στη σελίδα 54.
Πλήκτρα ταχείας
εκτέλεσης
Προεπιλεγµένη εφαρµογή
Acer Empowering Technology
(προγραµµατιζόµενη από το χρήστη)
Εφαρµογή Email
(προγραµµατιζόµενη από το χρήστη)
Εφαρµογή προγράµµατος περιήγησης ιντερνέτ
(προγραµµατιζόµενη από το χρήστη)
P
Προγραµµατιζόµενη από το χρήστη
Ελληνικάη
Πλήκτρα ταχείας εκτέλεσης
Ελληνικάη
30
Επιφάνεια Αφής
Η ενσωµατωµένη επιφάνεια αφής είναι µια συσκευή κατεύθυνσης που αισθάνεται
την κίνηση στην επιφάνειά της. Αυτό σηµαίνει πως ο δροµέας ανταποκρίνεται,
καθώς µετακινείτε το δάχτυλό σας στην επιφάνεια αφής. Η κεντρική θέση στο
αναπαυτήριο παλάµης παρέχει βέλτιστη άνεση και υποστήριξη.
Βασικά πράγµατα για το µαξιλαράκι αφής
Τα ακόλουθα θα σας διδάξουν πώς να χρησιµοποιείτε το µαξιλαράκι αφής:
•
Μετακινήστε το δάχτυλό σας κατά µήκος της επιφάνειας αφής (2) για να
µετακινήσετε το δροµέα.
•
Πατήστε το αριστερό (1) και το δεξιό (4) κουµπί που βρίσκονται στην άκρη της
επιφάνειας αφής για να πραγµατοποιήσετε λειτουργίες επιλογής και εκτέλεσης.
Αυτά τα δύο κουµπιά είναι παρόµοια µε το αριστερό και το δεξιό κουµπί σε ένα
ποντίκι. Το άγγιγµα της ταµπλέτας επαφής ισοδυναµεί µε πάτηµα του
αριστερού πλήκτρου.
31
Χρησιµοποιήστε το κουµπί κύλισης (3) 4 δρόµων για την κύλιση προς τα άνω ή
κάτω και την µετακίνηση προς τα δεξιά ή αριστερά µιας σελίδας. Το
συγκεκριµένο κουµπί µιµείται την πίεση του δροµέα στη δεξιά γραµµή κύλισης
των εφαρµογών σε περιβάλλον windows.
Αριστερό
κουµπί (1)
Λειτουργία
∆εξί
κουµπί (4)
Κύρια ταµπλέτα
επαφής (2)
Εκτέλεση
Κάντε κλικ δύο
φορές,
γρήγορα.
Χτυπήστε ελαφρά
δύο φορές (στην ίδια
ταχύτητα όπως το
διπλό κλικ σε ένα
κουµπί ποντικιού).
Επιλογή
Κάντε ένα κλικ.
Χτυπήστε ελαφρά µια
φορά.
Μεταφορά
Κάντε κλικ και
κρατήστε
πατηµένο,
έπειτα
χρησιµοποιήστε
το δάκτυλο για
να σύρετε το
δροµέα στην
επιφάνεια αφής.
Χτυπήστε ελαφρά
δύο φορές (στην ίδια
ταχύτητα όπως το
διπλό κλικ στο κουµπί
ενός ποντικιού) και
έπειτα κρατήστε το
δάκτυλο στην
επιφάνεια αφής στο
δεύτερο χτύπηµα και
σύρετε το δροµέα.
Πρόσβαση
στο µενού
περιβάλλοντος
Κύλιση
Κεντρικό
κουµπί (3)
Κάντε ένα
κλικ.
Κάντε κλικ και
κρατήστε
πατηµένο το
κουµπί πάνω/
κάτω/αριστερά/
δεξιά.
Σηµείωση: Όταν χρησιµοποιείτε την επιφάνεια αφής, θα πρέπει να τη
διατηρείτε όπως και τα δάκτυλά σας στεγνά και καθαρά. Το µαξιλαράκι
αφής είναι ευαίσθητο σε κινήσεις των δακτύλων. Συνεπώς, όσο πιο
ελαφρύ το άγγιγµα, τόσο καλύτερη η ανταπόκριση. Το πιο βαρύ
χτύπηµα δε θα αυξήσει την ανταπόκριση του µαξιλαριού αφής.
Σηµείωση: Βάσει των προεπιλεγµένων ρυθµίσεων, η λειτουργία της
ταµπλέτας αφής για οριζόντια και κάθετη κύλιση είναι ενεργοποιηµένη.
Μπορεί να απενεργοποιηθεί µέσω των ρυθµίσεων του ποντικιού από
τον πίνακα ελέγχου των Windows.
Ελληνικάη
•
Ελληνικάη
32
Χρήση του πληκτρολογίου
Το πληκτρολόγιο περιλαµβάνει πλήκτρα πλήρους µεγέθους όπως και ένα
ενσωµατωµένο αριθµητικό υποπληκτρολόγιο, ξεχωριστά πλήκτρα δείκτη,
κλειδώµατος, Windows και λειτουργιών.
Πλήκτρα προστασίας και ενσωµατωµένο
αριθµητικό υποπληκτρολόγιο
Το πληκτρολόγιο έχει 3 πλήκτρα κλειδώµατος τα οποία µπορείτε να ενεργοποιείτε
και να απενεργοποιείτε.
Πλήκτρο κλειδώµατος Περιγραφή
Caps Lock
Όταν είναι ενεργοποιηµένο το Caps Lock, όλοι οι
αλφαβητικοί χαρακτήρες πληκτρολογούνται σε κεφαλαία.
Num Lock
<Fn> + <F11>
Όταν είναι ενεργοποιηµένο το Num Lock, το
ενσωµατωµένο πληκτρολόγιο είναι σε αριθµητική
κατάσταση. Τα πλήκτρα λειτουργούν σαν αριθµοµηχανή
(πλήρης µε αριθµητικά σύµβολα +,-,*, και /).
Χρησιµοποιείτε αυτήν την κατάσταση όταν χρειάζεται να
εισάγετε πολλά αριθµητικά δεδοµένα. Μια καλύτερη λύση
θα ήταν να συνδέσετε ένα εξωτερικό πληκτρολόγιο.
Scroll Lock
<Fn> + <F12>
Όταν είναι ενεργοποιηµένο το Scroll Lock, η οθόνη
µετακινείται µια γραµµή πάνω ή κάτω όταν πατάτε τα
βελάκια πάνω ή κάτω αντίστοιχα. Το Scroll Lock δε
λειτουργεί µε µερικές εφαρµογές.
Το ενσωµατωµένο αριθµητικό πληκτρολόγιο λειτουργεί σαν ένα επιτραπέζιο
αριθµητικό πληκτρολόγιο. Υποδηλώνεται από µικρούς χαρακτήρες που βρίσκονται
στην άνω δεξιά γωνία των πλήκτρων. Για να απλοποιηθεί το υπόµνηµα του
πληκτρολογίου, τα σύµβολα των πλήκτρων στα βελάκια δεν είναι τυπωµένα πάνω
στα πλήκτρα.
33
Num Lock
Ενεργοποιηµένο
Num Lock
Απενεργοποιηµένο
Αριθµητικά πλήκτρα στο
ενσωµατωµένο
πληκτρολόγιο
Πληκτρολογήστε αριθµούς
µε κανονικό τρόπο.
Πλήκτρα ελέγχου δροµέα
στο ενσωµατωµένο
πληκτρολόγιο
Πατάτε το <Shift> όσο
Πατάτε το <Fn> όσο
χρησιµοποιείτε τα πλήκτρα χρησιµοποιείτε τα πλήκτρα
ελέγχου του δροµέα.
ελέγχου του δροµέα.
Βασικά πλήκτρα
πληκτρολογίου
Πατάτε το <Fn> όσο
Πληκτρολογήστε τα
πληκτρολογείτε γράµµατα γράµµατα µε κανονικό
στο ενσωµατωµένο
τρόπο.
πληκτρολόγιο.
Πλήκτρα Windows
Το πληκτρολόγιο έχει δύο πλήκτρα που εκτελούν συγκεκριµένες λειτουργίες των
Windows.
Πλήκτρο
Περιγραφή
Πλήκτρο µε
λογότυπο των
Windows
Κουµπί Έναρξης. Συνδυασµοί µε αυτό το κουµπί εκτελούν
διάφορες συντοµεύσεις λειτουργιών. Παρακάτω ακολουθούν
µερικά παραδείγµατα:
<
> + <Tab> : Ενεργοποιεί το επόµενο κουµπί στην Γραµµή
Εργασιών [Taskbar].
<
> + <E>: Εξερευνάει το Υπολογιστής Μου.
<
> + <F1>: Ανοίγει το παράθυρο [Κέντρο Βοήθειας και
υποστήριξης].
<
> + <F>: Ανοίγει το παράθυρο [Αναζήτηση
αποτελεσµάτων].
<
> + <R>: Προβάλει το παράθυρο διαλόγου [Εκτέλεση].
<
> + <M>: Ελαχιστοποιεί όλα τα παράθυρα.
<Shift> + <
Πλήκτρο
εφαρµογών
> + <M>: Αναιρεί την Ελαχιστοποίηση Όλων.
Αυτό το πλήκτρο έχει το ίδιο αποτέλεσµα µε την επιλογή του
δεξιού πλήκτρου του ποντικιού. Ανοίγει το µενού
περιβάλλοντος της εφαρµογής.
Ελληνικάη
Επιθυµητή Πρόσβαση
Ελληνικάη
34
Πλήκτρα συντόµευσης
Ο υπολογιστής χρησιµοποιεί τα πλήκτρα συντόµευσης ή συνδυασµούς πλήκτρων
για πρόσβαση στα περισσότερα από τα στοιχεία ελέγχου του υπολογιστή όπως η
φωτεινότητα οθόνης, η ένταση ήχου, και το βοηθητικό πρόγραµµα BIOS.
Για να ενεργοποιήσετε τα πλήκτρα συντόµευσης, πατήστε και κρατήστε πατηµένο το
πλήκτρο <Fn> πριν να πατήσετε το άλλο πλήκτρο στο συνδυασµό των πλήκτρων
συντόµευσης.
Πλήκτροσυν Εικονίδιο
Λειτουργία
τόµευσης
Περιγραφή
<Fn> + <F1>
Βοήθεια
πλήκτρων
συντόµευσης
Προβολή βοήθειας για πλήκτρα
συντόµευσης.
<Fn> + <F2>
Acer eSettings
Εκκινεί το Acer eSettings στο Acer
Empowering Technology. ∆είτε "Acer
Empowering Technology" στη
σελίδα 1.
<Fn> + <F3>
Acer ePower
Management
Εκκινεί το Acer ePowerManagement
στο Acer Empowering Technology.
∆είτε "Acer Empowering
Technology" στη σελίδα 1.
<Fn> + <F4>
Ύπνος
Βάζει τον υπολογιστή σε κατάσταση
Ύπνου.
<Fn> + <F5>
Εναλλαγή
Οθόνης
Μεταγωγή της εξόδου οθόνης µεταξύ
οθόνης απεικόνισης, εξωτερικού
µόνιτορ (εάν υπάρχει) ή και των δύο.
<Fn> + <F6>
Κενή οθόνη
Απενεργοποιεί τον φωτισµό της
οθόνης για εξοικονόµηση ενέργειας.
Πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο για να
επιστρέψετε.
35
Περιγραφή
<Fn> + <F7>
Εναλλαγή
Επιφάνειας
Αφής
Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί την
εσωτερική επιφάνεια αφής.
<Fn> + <F8>
Εναλλαγή
ηχείων
Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί τα
ηχεία.
<Fn> + <↑>
Αύξηση έντασης Αυξάνει την ένταση του ήχου.
<Fn> + <↓>
Μείωση
έντασης
Μειώνει την ένταση του ήχου.
<Fn> + <→>
Αύξηση
Φωτεινότητας
Αυξάνει τη φωτεινότητα της οθόνης.
<Fn> + <←>
Μείωση
Φωτεινότητας
Μειώνει τη φωτεινότητα της οθόνης.
Ελληνικάη
Πλήκτροσυν Εικονίδιο
Λειτουργία
τόµευσης
Ελληνικάη
36
Ειδικό Πλήκτρο
Μπορείτε να βρείτε το σύµβολο του Ευρώ και του δολαρίου ΗΠΑ στο άνω κεντρικό
και/ή κάτω δεξί µέρος του πληκτρολογίου.
Το σύµβολο του Ευρώ
1
Ανοίξτε έναν συντάκτη ή επεξεργαστή κειµένου.
2
Πατήστε το <
> στο κάτω δεξιό µέρος του πληκτρολογίου, ή κρατήστε
πατηµένο το <Alt Gr> και ακολούθως πατήστε το πλήκτρο <5> στο άνω κέντρο
του πληκτρολογίου.
Σηµείωση: Ορισµένες γραµµατοσειρές και λογισµικό δεν
υποστηρίζουν το σύµβολο του Ευρώ. Ανατρέξτε στην ιστοσελίδα
www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm για περισσότερες
πληροφορίες.
Το σύµβολο του δολαρίου των ΗΠΑ
1
Ανοίξτε έναν συντάκτη ή επεξεργαστή κειµένου.
2
Πατήστε το <
> στο κάτω δεξιό µέρος του πληκτρολογίου, ή κρατήστε
πατηµένο το <Shift> και ακολούθως πατήστε το πλήκτρο <4> στο άνω κέντρο
του πληκτρολογίου.
Σηµείωση: Η λειτουργία αυτή ποικίλει αναλόγως των ρυθµίσεων
γλώσσας.
37
Για εκτίναξη του συρταριού της µονάδας οπτικού δίσκου όταν ο υπολογιστής είναι
ενεργοποιηµένος, πατήστε το κουµπί εκτίναξης της µονάδας.
Όταν η παροχή ρεύµατος είναι απενεργοποιηµένη, µπορείτε να πραγµατοποιήσετε
εκτίναξη του συρταριού της µονάδας οπτικού δίσκου χρησιµοποιώντας την οπή
έκτακτης εκτίναξης.
Χρήση µιας κλειδαριάς ασφαλείας
Ο φορητός υπολογιστής διατίθεται µε υποδοχή ασφαλείας συµβατή µε Kensington
για λουκέτο ασφαλείας.
Τυλίξτε το καλώδιο µιας κλειδαριά ασφαλείας γύρω από ένα ακίνητο αντικείµενο
όπως ένα τραπέζι ή το χερούλι ενός κλειδωµένου συρταριού. Εισάγετε την κλειδαριά
στην εγκοπή και γυρίστε το κλειδί για να ασφαλίσετε την κλειδαριά. ∆ιατίθενται
επίσης µερικά µοντέλα δίχως κλειδί.
Ελληνικάη
Εκτίναξη του συρταριού της µονάδας
οπτικού δίσκου (CD ή DVD)
Ελληνικάη
38
Ήχος
Ο υπολογιστής διατίθεται µε σύστηµα Ήχου Υψηλής Ανάλυσης 32-bit της Intel
(Intel High-Definition), και ενσωµατωµένα στερεοφωνικά ηχεία.
Ρύθµιση της έντασης ήχου
Η ρύθµιση της έντασης στο υπολογιστή είναι όσο εύκολη όσο είναι το πάτηµα
µερικών κουµπιών. ∆είτε το "Πλήκτρα συντόµευσης" στη σελίδα 34 για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τη ρύθµιση του ήχου των ηχείων.
39
1. Εξοικείωση µε τη συσκευή τηλεφώνου VoIP
1.1 Περιεχόµενα συσκευασίας
Ελέγξτε εάν υπάρχουν τα ακόλουθα είδη στη συσκευασία της συσκευής τηλεφώνου
VoIP Bluetooth:
1. Συσκευή τηλεφώνου VoIP Bluetooth της Acer
2. Γρήγορος οδηγός
Απευθυνθείτε στο κατάστηµα λιανικής πώλησης αµέσως, εάν κάποιο από τα είδη
έχει υποστεί ζηµία ή δεν περιλαµβάνεται.
1.2 ∆ιάταξη
1
Συνδετήρας διεπαφής κάρτας PC
(PCMCIA)
2
Ηχείο
3
Κουµπί τροφοδοσίας
4
Ενδείκτης σύνδεσης/αντιστοίχισης
Bluetooth
5
Ενδείκτης φόρτισης/τροφοδοσίας
6
Μικρόφωνο
7
Καπάκι
8
Κουµπί σύνδεσης/αντιστοίχισης Bluetooth
button
9
Κουµπί µεγαφώνου
10
Κουµπί αύξησης/µείωσης της έντασης
Ελληνικάη
Συσκευή τηλεφώνου VoIP Bluetooth®
της Acer
Ελληνικάη
40
1.3 Ενδείκτες LED
LED
Χρώµα
Κατάσταση
Περιγραφή
Ενδείκτης
σύνδεσης/
αντιστοίχισης
Bluetooth
Μπλε
Αναβοσβήνει
γρήγορα
Η συσκευή τηλεφώνου βρίσκεται
σε λειτουργία αντιστοίχισης.
Αναβοσβήνει
αργά
Πραγµατοποιείται ζεύξη της
συσκευής τηλεφώνου µε το
φορητό υπολογιστή.
Off
∆εν υπάρχει αντιστοίχιση ή ζεύξη
της συσκευής τηλεφώνου µε το
φορητό υπολογιστή.
On
Πραγµατοποιείται φόρτιση της
συσκευής τηλεφώνου.
Off
Η συσκευή τηλεφώνου
φορτίστηκε πλήρως.
Αναβοσβήνει
Απαιτείται επαναφόρτιση της
συσκευής τηλεφώνου.
Ενδείκτης
φόρτισης/
τροφοδοσίας
Πορτοκαλί
1.4 Φόρτιση της συσκευής τηλεφώνου
Απαιτείται φόρτιση της συσκευής τηλεφώνου πριν από την αρχική χρήση.
Απαιτούνται τέσσερις ώρες περίπου για µία πλήρη φόρτιση.
Για να φορτίσετε τη συσκευή τηλεφώνου:
1. Ενεργοποιήστε το φορητό υπολογιστή.
2. Εντοπίστε την υποδοχή της κάρτας PC (PCMCIA).
3. Τοποθετήστε τη συσκευή τηλεφώνου στην υποδοχή µε την ετικέτα στραµµένη
προς τα πάνω. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή τηλεφώνου εδράζεται πλήρως στην
υποδοχή.
Σηµείωση: Ο φορητός υπολογιστής ανιχνεύει τη συσκευή και
εµφανίζεται το παράθυρο New Device Wizard (Οδηγός νέας
συσκευής). Κάντε κλικ στο No, not this time, (Όχι, όχι αυτή τη φορά)
και ακολούθως κλείστε το παράθυρο.
4. Ο ενδείκτης τροφοδοσίας/φόρτισης ανάβει στη διάρκεια της φόρτισης και σβήνει
όταν η µπαταρία φορτιστεί πλήρως. Αφαιρέστε τη συσκευή τηλεφώνου από την
υποδοχή της κάρτας PC όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση.
41
Το κέντρο σύνδεσης ακουστικών Bluetooth του Acer VCM είναι ένα χρήσιµο
εργαλείο για να συνδέσετε τη συσκευή τηλεφώνου στο φορητό υπολογιστή.
Για να συνδέσετε τη συσκευή τηλεφώνου στο φορητό υπολογιστή:
1. Αφαιρέστε τη συσκευή τηλεφώνου από την υποδοχή της κάρτας PC, εάν αυτό
είναι απαραίτητο, ακολούθως πιέστε το κουµπί τροφοδοσίας της συσκευής για
τρία δευτερόλεπτα. Η συσκευή τηλεφώνου εκπέµπει δύο ηχητικά σήµατα (µπιπ)
και η ενδεικτική λυχνία LED φόρτισης/τροφοδοσίας αναβοσβήνει για να δηλώσει
ότι η συσκευή ενεργοποιήθηκε.
2. Πιέστε το κουµπί σύνδεσης/αντιστοίχισης Bluetooth
για τρία δευτερόλεπτα για
να θέσετε τη συσκευή τηλεφώνου σε "pair-link mode" (λειτουργία αντιστοίχισηςζεύξης). Η συσκευή τηλεφώνου εκπέµπει δύο ηχητικά σήµατα (µπιπ) και οι
ενδεικτικές λυχνίες LED σύνδεσης/αντιστοίχισης και φόρτισης/τροφοδοσίας
αναβοσβήνουν εναλλάξ.
3. Κάντε δεξιό κλικ στο εικονίδιο του Acer VCM
στη γραµµή εργασιών,
ακολούθως επιλέξτε Κέντρο σύνδεσης ακουστικών Bluetooth... από το
αναδυόµενο µενού. Εάν δεν έχετε αντιστοιχίσει παλαιότερα άλλες συσκευές
ακουστικών Bluetooth µε το φορητό υπολογιστή, το Acer VCM πραγµατοποιεί
αυτόµατη σάρωση όλων των συσκευών ακουστικών Bluetooth που βρίσκονται
εντός εµβέλειας, ακολούθως προχωρεί στην αναγραφή τους στον Κατάλογο
ακουστικών Bluetooth µε Νέα κατάσταση. ∆ιαφορετικά, οποιαδήποτε συσκευή
ακουστικών Bluetooth που αντιστοιχήθηκε παλαιότερα εµφανίζει την ένδειξη
"Read to Use" (Έτοιµο προς χρήση).
Ελληνικάη
2. Σύνδεση της συσκευής τηλεφώνου στο
φορητό υπολογιστή
Ελληνικάη
42
4. Κάντε κλικ στο Συσκευή τηλεφώνου VoIP Bluetooth της Acer από τον
κατάλογο, ακολούθως κάντε κλικ στο Σύνδεση. Το Acer VCM πραγµατοποιεί
αυτόµατη αντιστοίχιση της συσκευής τηλεφώνου µε το φορητό υπολογιστή,
ακολούθως πραγµατοποιεί αλλαγή της κατάστασης της συσκευής σε "Default
Use" (Προεπιλεγµένη χρήση).
Σηµείωση: Κάντε κλικ στο Νέα σάρωση, εάν η συσκευή τηλεφώνου
VoIP Bluetooth της Acer δεν εµφανιστεί στον κατάλογο. Μετά από την
αντιστοίχιση, πραγµατοποιείται αυτόµατη σύνδεση της συσκευής
τηλεφώνου στο φορητό υπολογιστή µέσω του Acer VCM κάθε φορά
που ενεργοποιείτε τη συσκευή. ∆εν απαιτείται να πραγµατοποιήσετε
νέα σύνδεση της συσκευής τηλεφώνου.
43
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη συσκευή τηλεφώνου σε λειτουργία ως συσκευή
χειρός ή ανοικτής ακρόασης (µεγάφωνο). Κατά τη λήψη µίας κλήσης ιντερνέτ µέσω
της υπηρεσίας στιγµιαίων µηνυµάτων (δηλαδή, MSN® Messenger, Skype), πιέστε το
κουµπί σύνδεσης/αντιστοίχισης Bluetooth
. Πραγµατοποιείται αυτόµατη εκτροπή
της εισερχόµενης κλήσης φωνής στο µεγάφωνο της συσκευής τηλεφώνου ώστε να
λάβετε την κλήση.
Σηµείωση: Η λήψη/απάντηση κλήσεων ιντερνέτ µέσω της συσκευής
τηλεφώνου είναι εφικτή µόνον όταν υπάρχει ζεύξη της συσκευής µε το
φορητό υπολογιστή. Κάθε φορά που ενεργοποιείτε τη συσκευή
τηλεφώνου, πραγµατοποιείται αυτόµατη ζεύξη της συσκευής µε το
φορητό υπολογιστή µέσω του Acer VCM. Μετά από την ολοκλήρωση
της ζεύξης, ο ενδείκτης σύνδεσης/αντιστοίχισης Bluetooth της
συσκευής τηλεφώνου αναβοσβήνει αργά.
Για µετάβαση στη λειτουργία ανοιχτής ακρόασης, περιστρέψτε το καπάκι της
συσκευής αριστερόστροφα, ακολούθως πιέστε το κουµπί του µεγαφώνου
Ανατρέξτε στην εικόνα κατωτέρω.
.
Ελληνικάη
3. Χρήση της συσκευής τηλεφώνου
Ελληνικάη
44
Η Acer OrbiCam
(για ορισµένα µοντέλα)
Η Acer OrbiCam είναι µια κάµερα CMOS µε ανάλυση 1,3/0,31 megapixels
κατάλληλα τοποθετηµένη στο άνω µέρος του πλαισίου της οθόνης LCD. Η
δυνατότητα εργονοµικής περιστροφής της κάµερας κατά 225 µοίρες επιτρέπει τη
λήψη φωτογραφιών ή βίντεο υψηλής ανάλυσης προς τα άνω, µπροστά ή και πίσω
από το πλαίσιο της οθόνης LCD. Η Acer OrbiCam υποστηρίζει πλήρως την
τεχνολογία βίντεο διάσκεψης της Acer ώστε να έχετε δυνατότητα µετάδοσης της
καλύτερης δυνατής ποιότητας τηλεδιάσκεψης µέσω κάποιας υπηρεσίας Instant
Messenger.
Εξοικείωση µε την Acer OrbiCam
1
23
#
Στοιχείο
1
Φακός
2
Ενδεικτική λυχνία τροφοδοσίας
3
Χειρολαβή από ελαστικό (επιλεγµένα µοντέλα µόνο)
Περιστροφή της Acer OrbiCam
∆υνατότητα περιστροφής της Acer OrbiCam κατά 225 µοίρες αριστερόστροφα ώστε
να επιτευχθεί η επιθυµητή γωνία. Ανατρέξτε στις εικόνες κατωτέρω.
45
Προς διευκόλυνσή σας, η κάµερα φωτογραφίζει υπό γωνία 45 µοιρών ώστε να
ταιριάζει στη θέση του προσώπου σας µπροστά ή πίσω από το πλαίσιο της οθόνης
LCD.
Εκτέλεση της Acer OrbiCam
Για εκτέλεση της Acer OrbiCam, κάντε διπλό κλικ στο λογότυπο της Acer OrbiCam
στην επιφάνεια εργασίας.
Ή
Κάντε κλικ στο Έναρξη > Όλα τα προγράµµατα > Acer > Acer OrbiCam.
Εµφανίζεται το παράθυρο λήψης της Acer OrbiCam.
Αλλαγή ρυθµίσεων της Acer OrbiCam
Ανάλυση
Για αλλαγή της ανάλυσης λήψης, κάντε κλικ στην ανάλυση που εµφανίζεται στην
κάτω δεξιά γωνία του παραθύρου λήψης, ακολούθως επιλέξτε την επιθυµητή
ανάλυση.
Ελληνικάη
Σηµείωση: ΜΗΝ περιστρέφετε την κάµερα δεξιόστροφα προς
αποφυγή πρόκλησης ζηµίας στη συσκευή.
Ελληνικάη
46
Σηµείωση: Η ρύθµιση της ανάλυσης της κάµερας σε 640 x 480 ή
µεγαλύτερη δεν αλλάζει το µέγεθος του παραθύρου λήψης.
Επιλογές
Κάντε κλικ στο Options ώστε να εµφανιστούν οι καρτέλες Window, Preview, και
Folder. Χρησιµοποιήστε τις επιλογές για αλλαγή του µεγέθους του παραθύρου
λήψης, των ρυθµίσεων προεπισκόπησης και του φακέλου αποθήκευσης των
φωτογραφιών και βίντεο που τραβήχτηκαν.
47
Βασικές ρυθµίσεις
Κάντε κλικ στο εικονίδιο Camera Settings στην κάτω δεξιά γωνία της οθόνης λήψης,
ακολούθως επιλέξτε Camera Settings από το αναδυόµενο µενού. Μπορείτε να
ρυθµίσετε τις επιλογές Video, Audio, και Zoom/Face tracking από αυτό το
παράθυρο.
Ρυθµίσεις λήψης
Από το παράθυρο Camera Settings, κάντε κλικ στο κουµπ Driver Settings.
Εµφανίζεται το παράθυρο Properties.
Το Device Settings επιτρέπει την αλλαγή των τιµών φωτεινότητας, αντίθεσης,
απόχρωσης, κορεσµού, ευκρίνειας, κ.λ.π. της κάµερας.
Το Advanced επιτρέπει την ενεργοποίηση του ελέγχου απολαβής, την υλοποίηση
εικόνας κατοπτρισµού, την επιλογή βελτιώσεων εικόνας και ρυθµίσεων κατά του
τρεµουλιάσµατος και την ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του ενδείκτη κάµερας.
Το Zoom/Face Track επιτρέπει τη ρύθµιση του επιπέδου ζουµ και την ενεργοποίηση
ή απενεργοποίηση της δυνατότητας παρακολούθησης του προσώπου.
Ελληνικάη
Ρυθµίσεις κάµερας
Ελληνικάη
48
Λήψη φωτογραφιών/βίντεο
Για τη λήψη µιας φωτογραφίας ή ενός βίντεο κλιπ, περιστρέψτε την Acer OrbiCam
ώστε να επιτύχετε την επιθυµητή γωνία, ακολούθως κάντε κλικ στο κουµπί Take a
Picture ή Record a Video. Το Πρόγραµµα προβολής εικόνων και φαξ των
Windows ή το Windows Media Player πραγµατοποιεί αυτόµατη εκτέλεση της
λειτουργίας προεπισκόπησης της φωτογραφίας ή αναπαραγωγής του βίντεο κλιπ.
Σηµείωση: Βάσει των προεπιλεγµένων ρυθµίσεων, όλες οι
φωτογραφίες και τα βίντεο αποθηκεύονται στο φάκελο Οι εικόνες µου
και Τα βίντεό µου.
Χρήση της Acer OrbiCam ως κάµερα διαδικτύου
Η Acer OrbiCam επιλέγεται αυτοµάτως ως η συσκευή λήψης οποιασδήποτε
εφαρµογής Instant Messenger (IM). Για να χρησιµοποιήσετε την Acer OrbiCam ως
κάµερα διαδικτύου, ενεργοποιήστε την υπηρεσία IM, ακολούθως επιλέξτε τη
δυνατότητα βίντεο/κάµερα διαδικτύου. Μπορείτε τώρα να πραγµατοποιήσετε
µετάδοση από το σηµείο που βρίσκεστε σε έναν εταίρο σας ΙΜ σε οποιοδήποτε άλλο
σηµείο του πλανήτη.
Ενεργοποίηση του Acer VisageON
(για ορισµένα µοντέλα)
Η τεχνολογία Acer VisageON διαθέτει δύο δυνατότητες: Παρακολούθηση
προσώπου και Εφέ βίντεο (επιλεγµένα µοντέλα µόνο). Με τη δυνατότητα
παρακολούθησης προσώπου παρακολουθείται η κίνηση της κεφαλής και το
πρόσωπό σας κεντράρεται στο παράθυρο λήψης αυτοµάτως. Η δυνατότητα εφέ
βίντεο σας επιτρέπει να επιλέξετε και να εφαρµόσετε ένα εφέ στις µεταδόσεις βίντεο.
Σηµείωση: Με τη δυνατότητα παρακολούθησης προσώπου δεν
µπορεί να κεντραριστεί το πρόσωπό σας πέραν του καρέ του
παραθύρου λήψης. Οι µικρές κινήσεις της κεφαλής
παρακολουθούνται πιο αποτελεσµατικά.
49
1
Κάντε δεξιό κλικ σε αυτό το εικονίδιο, ακολούθως επιλέξτε VisageON από το
αναδυόµενο µενού.
Εµφανίζεται το παράθυρο VisageON.
2
Επιλέξτε και εφαρµόστε ένα εφέ βίντεο από το αριστερό τµήµα του παραθύρου
VisageON. Αλλάξτε τις ρυθµίσεις και τις επιλογές παρακολούθησης προσώπου
από το δεξιό τµήµα.
Χρήση της δυνατότητας παρακολούθησης προσώπου
Για χρήση της δυνατότητας παρακολούθησης προσώπου:
1
Κάντε κλικ στο κουµπί µε το βέλος προς τα κάτω του εικονιδίου στα αριστερά,
ακολούθως επιλέξτε Single User ή Multiple Users από το αναδυόµενο µενού.
Στην περίπτωση πολλών χρηστών, µε τη δυνατότητα παρακολούθησης
προσώπου πραγµατοποιείται αυτόµατο κεντράρισµα των προσώπων όλων
των χρηστών στο παράθυρο λήψης, διαφορετικά το βοηθητικό πρόγραµµα
κεντράρει το πρόσωπο του χρήστη ο οποίος βρίσκεται πλησιέστερα στην
κάµερα.
Ελληνικάη
Για ενεργοποίηση του Acer VisageON:
Ελληνικάη
50
2
Κάντε κλικ στο εικονίδιο στα δεξιά για µεγέθυνση/σµίκρυνση ή επαναφορά του
τρέχοντος οπτικού πεδίου.
3
Κάντε κλικ στο VisageON για εµφάνιση ενός αναδυόµενου µενού το οποίο
επιτρέπει τον καθορισµό των ρυθµίσεων της κάµερας, της παρακολούθησης
προσώπου και των εφέ βίντεο.
Χρήση των εφέ βίντεο (για ορισµένα µοντέλα)
Η ενότητα Video Settings σας επιτρέπει να επιλέξετε µία αβατάρα ή ένα
συµπληρωµατικό εφέ βίντεο από τη λίστα. Για επιλογή ενός εφέ:
1
Κάντε κλικ στο κυκλωµένο εικονίδιο ώστε να εµφανιστούν τα διαθέσιµα εφέ
βίντεο. Εµφανίζεται το παράθυρο Video Effect Selection.
51
Κάντε κλικ σε ένα εφέ βίντεο για να το χρησιµοποιήσετε. Το επιλεγµένο εφέ
εµφανίζεται στο τµήµα των εφέ βίντεο του παραθύρου VisageON.
Σηµειώσεις: Όταν χρησιµοποιείτε αβατάρες, ενδέχεται να απαιτείται
ρύθµιση των σηµείων του προσώπου για να επιτύχετε καλύτερη
παρακολούθηση. Ακολουθήστε τις οδηγίες οθόνης που εµφανίζονται
στο παράθυρο VisageON για να συνεχίσετε. Μπορείτε να
χρησιµοποιήσετε εφέ βίντεο όταν η κάµερα χρησιµοποιείται για
συνεδρίες συνοµιλίας/βίντεο ή τηλεδιάσκεψης µέσω ΙΜ.
Ελληνικάη
2
Ελληνικάη
52
Χρήση των βοηθητικών προγραµµάτων
Σηµείωση: Για υπολογιστές που χρησιµοποιούν µόνον τα Windows
XP της Microsoft.
Acer GridVista
(συµβατό µε απεικόνιση διπλής οθόνης)
Σηµείωση: Αυτό το χαρακτηριστικό είναι διαθέσιµο µόνο σε ορισµένα
µοντέλα.
Για να ενεργοποιήσετε τη δυνατότητα διπλού µόνιτορ του φορητού υπολογιστή
ακολουθήστε την περαιτέρω διαδικασία. Πρώτα, βεβαιωθείτε ότι το δευτερεύον
µόνιτορ είναι συνδεδεµένο. Ακολούθως, επιλέξτε Εκκίνηση, Πίνακας Ελέγχου,
Οθόνη και κάντε κλικ στο Ρυθµίσεις. Επιλέξτε το εικονίδιο του δευτερεύοντος
µόνιτορ (2) από το πλαίσιο απεικόνισης και ακολούθως κάντε κλικ στο πλαίσιο
επιλογής Επέκταση σε αυτήν την οθόνη. Τέλος, πατήστε Εφαρµογή για
ενεργοποίηση των νέων ρυθµίσεων και κάντε κλικ στο OK για αποπεράτωση της
διαδικασίας.
Το Acer GridVista είναι ένα χρήσιµο βοηθητικό πρόγραµµα που προσφέρει τέσσερις
προκαθορισµένες ρυθµίσεις απεικόνισης ώστε οι χρήστες να έχουν τη δυνατότητα
θέασης πολλαπλών παραθύρων στην ίδια οθόνη. Για πρόσβαση στη συγκεκριµένη
λειτουργία, µεταβείτε στο Εκκίνηση, Όλα τα Προγράµµατα και κάντε κλικ στο
Acer GridVista. Μπορείτε να επιλέξετε οποιαδήποτε από τις τέσσερις ρυθµίσεις
απεικόνισης κατωτέρω:
53
2
1
2
1
3
2
3
1
3
2
4
∆ιπλό (Κάθετο), Τριπλό (κύριο στα αριστερά), Τριπλό (κύριο στα δεξιά) ή Τετραπλό
Το Acer GridVista είναι συµβατό µε απεικόνιση διπλής οθόνης, πράγµα το οποίο
επιτρέπει την ανεξάρτητη διαίρεση κάθε οθόνης
Η ρύθµιση του Acer GridVista είναι απλή:
1
Τρέξτε το Acer GridVista και επιλέξτε την επιθυµητή σύνθεση οθόνης για κάθε
οθόνη ξεχωριστά από τη γραµµή εργασιών.
2
Μεταφέρετε και εναποθέστε το κάθε παράθυρο στο κατάλληλο πλέγµα.
3
Απολαύστε την άνεση που προσφέρει µια καλώς οργανωµένη επιφάνεια
εργασίας.
Σηµείωση: Παρακαλούµε βεβαιωθείτε ότι η ανάλυση του δεύτερου
µόνιτορ ρυθµίστηκε στην τιµή που συνιστά ο κατασκευαστής.
Ελληνικάη
1
Ελληνικάη
54
Launch Manager
Το Launch Manager σας επιτρέπει να ορίσετε τα 4 πλήκτρα ταχείας εκτέλεσης που
βρίσκονται πάνω από το πληκτρολόγιο. Ανατρέξτε στην ενότητα "Πλήκτρα ταχείας
εκτέλεσης" στη σελίδα 29 για τη θέση αυτών των πλήκτρων.
Μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στο Launch Manager κάνοντας κλικ στο
Εκκίνηση, Όλα τα Προγράµµατα, και έπειτα Launch Manager για να εκκινήσετε
την εφαρµογή.
55
To Norton AntiVirus είναι ένα "αντιβιοτικό" λογισµικό το οποίο ανιχνεύει και
επισκευάζει τα αρχεία που έχουν προσβληθεί, και παρέχει προστασία κατά των ιών,
ώστε τα δεδοµένα του υπολογιστή να διατηρούνται ασφαλή και προστατευµένα.
Πώς πραγµατοποιώ έλεγχο για ιούς?
Μια πλήρης σάρωση του συστήµατος σαρώνει όλα τα αρχεία του υπολογιστή.
Για να πραγµατοποιήσετε σάρωση του συστήµατος:
1
Πραγµατοποιήστε εκκίνηση του Norton AntiVirus.
Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο του Norton AntiVirus από την επιφάνεια
εργασίας ή κάντε κλικ στο µενού Εκκίνηση από τη γραµµή εργασιών των
Windows, τονίστε το Προγράµµατα, και επιλέξτε Norton AntiVirus.
2
Στο κεντρικό παράθυρο του Norton AntiVirus, κάντε κλικ στο Scans.
3
Στον πίνακα Scans, κάντε κλικ στο Run Full System Scan.
4
Μετά το πέρας της σάρωσης, εµφανίζεται µια σύνοψη της σάρωσης. Κάντε κλικ
στο Finished.
Μπορείτε να προγραµµατίσετε προσαρµοσµένες σαρώσεις για την ανίχνευση ιών
για την εκτέλεση των οποίων δεν απαιτείται η παρουσία σας σε συγκεκριµένες
ηµεροµηνίες και ώρες ή κατά περιοδικά διαστήµατα. Εάν κάνετε χρήση του
υπολογιστή κατά την έναρξη µιας προγραµµατισµένης σάρωσης, αυτή εκτελείται στο
παρασκήνιο έτσι ώστε να µην απαιτείται η διακοπή της εργασίας σας.
Για περαιτέρω πληροφορίες ανατρέξτε στο µενού Norton AntiVirus Help (Βοήθεια για
το Norton AntiVirus).
Ελληνικάη
Norton AntiVirus
Ελληνικάη
56
Συχνές ερωτήσεις
Η ακόλουθη είναι µια λίστα από πιθανές καταστάσεις που µπορεί να προκύψουν
κατά τη χρήση του υπολογιστή σας. Παρέχονται εύκολες απαντήσεις και λύσεις για
την καθεµία.
Πάτησα το κουµπί τροφοδοσίας, αλλά δεν πραγµατοποιείται
ενεργοποίηση ούτε εκκίνηση του υπολογιστή.
∆είτε την ένδειξη Ισχύος:
•
Αν δεν είναι αναµµένη, δεν υπάρχει ρεύµα στον υπολογιστή. Ελέγξτε τα
ακόλουθα:
•
Αν ο υπολογιστής λειτουργεί µε µπαταρία, µπορεί να έχει αποφορτιστεί και
να µη µπορεί να ξεκινήσει τον υπολογιστή. Συνδέστε τον προσαρµογέα
(adapter) για να επαναφορτίσετε το πακέτο µπαταρίας.
•
Σιγουρευτείτε πως ο προσαρµογέας ρεύµατος είναι σωστά συνδεδεµένος
στον υπολογιστή και στην πρίζα ρεύµατος.
•
Αν η ένδειξή του είναι αναµµένη, ελέγξτε τα ακόλουθα:
•
Υπάρχει µη εκκινούµενος δίσκος (όχι του συστήµατος) στον εξωτερικό
οδηγό δισκέτας USB; Αφαιρέστε ή αντικαταστήστε τον µε δίσκο του
συστήµατος και πατήστε <Ctrl> + <Alt> + <Del> για επανεκκίνηση του
συστήµατος.
∆εν εµφανίζεται τίποτα στην οθόνη.
Το σύστηµα διαχείρισης ενέργειας του υπολογιστή σβήνει αυτόµατα την οθόνη για να
εξοικονοµήσει ενέργεια. Πατήστε οποιοδήποτε κουµπί για να ανάψετε πάλι την
οθόνη.
Αν πατώντας ένα πλήκτρο δεν ανάψει πάλι η οθόνη, δύο πράγµατα µπορεί να είναι η
αιτία:
•
•
•
Μπορεί να είναι πολύ χαµηλό το επίπεδο φωτεινότητας. Πατήστε <Fn> + <→>
(αύξηση) για να ρυθµίσετε το βαθµό φωτεινότητας.
Η συσκευή προβολής µπορεί να έχει ρυθµιστεί σε ένα εξωτερικό µόνιτορ.
Πατήστε το πλήκτρο συντόµευσης εναλλαγής οθόνης <Fn> + <F5> για να
αλλάξετε την οθόνη στον υπολογιστή.
Εάν η ενδεικτική λυχνία αναµονής είναι αναµµένη, ο υπολογιστής βρίσκεται σε
λειτουργία αναµονής. Πατήστε και ελευθερώστε το κουµπί τροφοδοσίας ώστε
να αρχίσετε την εργασία ξανά.
Η εικόνα δεν καλύπτει όλη την οθόνη (δεν είναι full-screen).
Κάθε οθόνη απεικόνισης υπολογιστή διαθέτει διαφορετική εγγενή ανάλυση
αναλόγως του µεγέθους της οθόνης. Εάν ρυθµίσετε την ανάλυση σε χαµηλότερη
τιµή από την εγγενή ανάλυση, τότε η οθόνη επεκτείνεται και καταλαµβάνει ολόκληρη
την οθόνη απεικόνισης του υπολογιστή. Κάντε δεξιό κλικ στην επιφάνεια εργασίας
των Windows και επιλέξτε ιδιότητες για να εµφανίσετε το πλαίσιο διαλόγου ιδιότητες
απεικόνισης. Ακολούθως κάντε κλικ στην κάρτα ρυθµίσεις ώστε να βεβαιωθείτε ότι η
ανάλυση ρυθµίστηκε στην κατάλληλη τιµή. Αναλύσεις χαµηλότερες από την
καθορισµένη τιµή δεν προβάλλονται σε πλήρη οθόνη στον υπολογιστή ή σε
εξωτερικό µόνιτορ.
57
Ελέγξτε τα ακόλουθα:
•
•
•
Μπορεί να έχει γίνει σιώπηση της έντασης. Στα Windows, δείτε το εικονίδιο
ελέγχου έντασης (ηχεία) στην γραµµή εργασιών. Αν είναι διαγραµµένο, κάντε
κλικ στο εικονίδιο και αφαιρέστε την επιλογή Γεν. αποκοπή.
Το επίπεδο της έντασης µπορεί να είναι πολύ χαµηλά. Στα Windows, δείτε το
εικονίδιο ελέγχου έντασης (ηχεία) στην γραµµή εργασιών. Μπορείτε επίσης να
χρησιµοποιήσετε τα κουµπιά ελέγχου έντασης για τη ρύθµιση της έντασης του
ήχου. Ανατρέξτε στην ενότητα "Πλήκτρα συντόµευσης" στη σελίδα 34 για
περισσότερες λεπτοµέρειες.
Εάν υπάρχουν συνδεδεµένα ακουστικά, ακουστικά “ψείρες” ή εξωτερικά ηχεία
στη θύρα εξόδου ακουστικού σήµατος στο µπροστινό πίνακα του υπολογιστή,
τότε τα εσωτερικά ηχεία απενεργοποιούνται αυτόµατα.
Επιθυµώ να πραγµατοποιήσω εκτίναξη του συρταριού της µονάδας
οπτικού δίσκου χωρίς να ενεργοποιήσω την τροφοδοσία.
Υπάρχει µια οπή µηχανικής εκτίναξης πάνω στη µονάδα οπτικού δίσκου.
Τοποθετήστε απλά τη µύτη ενός µολυβιού ή το άκρο ενός συνδετήρα µέσα στην οπή
και πατήστε ώστε να πραγµατοποιηθεί εκτίναξη του συρταριού. (Αν το µοντέλο της
µονάδας οπτικού δίσκου του υπολογιστή σας είναι υποδοχής φόρτωσης, δε θα έχει
θύρα επείγουσας εξαγωγής.)
∆εν ανταποκρίνεται το πληκτρολόγιο.
∆οκιµάστε να συνδέσετε ένα εξωτερικό πληκτρολόγιο σε µια θύρα USB στη δεξιά ή
αριστερή πλευρά του υπολογιστή. Αν δουλέψει, επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπό
σας ή µε ένα εξουσιοδοτηµένο κέντρο επισκευών καθώς µπορεί να έχει χαλαρώσει
το καλώδιο του εσωτερικού πληκτρολογίου.
∆ε λειτουργεί η θύρα υπέρυθρων
Ελέγξτε τα ακόλουθα:
•
•
•
•
•
Σιγουρευτείτε πως οι θύρες υπέρυθρων των δύο συσκευών κοιτάνε η µια την
άλλη (+/- 15 µοίρες) και είναι το πολύ ένα µέτρο µακριά.
Σιγουρευτείτε πως υπάρχει καθαρή πορεία ανάµεσα στις δύο θύρες
υπέρυθρων. ∆ε θα πρέπει τίποτα να µπλοκάρει τις θύρες.
Σιγουρευτείτε πως έχετε το κατάλληλο λογισµικό να τρέχει και στις δύο
συσκευές (για µεταφορές αρχείων) ή πως έχετε τα κατάλληλα προγράµµατα
οδήγησης (για εκτύπωση σε εκτυπωτή υπέρυθρων).
Στη διάρκεια του POST, πατήστε <F2> για να προσπελάσετε την Εφαρµογή
BIOS (BIOS utility) και να επιβεβαιώσετε πως είναι ενεργοποιηµένη η θύρα
υπέρυθρων.
Σιγουρευτείτε πως και οι δύο συσκευές είναι σύµφωνες µε IrDA.
Ελληνικάη
∆εν ακούγεται ήχος από τον υπολογιστή.
Ελληνικάη
58
Ο εκτυπωτής δεν λειτουργεί.
Ελέγξτε τα ακόλουθα:
•
•
Σιγουρευτείτε πως ο εκτυπωτής είναι συνδεδεµένος σε µια πρίζα ρεύµατος και
είναι ενεργοποιηµένος.
Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει ασφαλής σύνδεση του καλώδιου του εκτυπωτή στην
παράλληλη ή USB θύρα του υπολογιστή και την αντίστοιχη θύρα του εκτυπωτή.
Θέλω να ρυθµίσω την τοποθεσία µου για να χρησιµοποιήσω το
εσωτερικό µόντεµ.
Για να χρησιµοποιήσετε σωστά το λογισµικό επικοινωνιών (π.χ. Hyper Terminal),
πρέπει να ρυθµίσετε την τοποθεσία σας:
1
Κάντε κλικ στο κουµπί Έναρξη, Ρυθµίσεις και στην επιλογή Πίνακας
Ελέγχου.
2
Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο Επιλογές τηλεφώνου και µόντεµ.
3
Κάντε κλικ στην καρτέλα Κανόνες κλήσης και ξεκινήστε να ρυθµίζετε την
τοποθεσία σας.
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο των Windows.
Σηµείωση: Προσέξτε ότι, στη διάρκεια της πρώτης εκκίνησης του
φορητού υπολογιστή, µπορείτε να παραβλέψετε τη ρύθµιση της
σύνδεσης ιντερνέτ, καθώς δεν είναι απαραίτητο να επηρεάσετε την
εγκατάσταση του συνολικού λειτουργικού συστήµατος. Όταν ρυθµιστεί
το λειτουργικό σύστηµα, µπορείτε να προχωρήσετε στη ρύθµιση της
σύνδεσης ιντερνέτ.
Επιθυµώ την επαναφορά του υπολογιστή µου στις αρχικές του
ρυθµίσεις χωρίς CD επανόρθωσης.
Σηµείωση: Εάν το σύστηµά σας είναι η πολύγλωσση έκδοση, τότε το
λειτουργικό σύστηµα και η γλώσσα που επιλέγετε όταν ενεργοποιείτε
το σύστηµα για πρώτη φορά θα είναι και η µόνη επιλογή για τις
µελλοντικές περιπτώσεις επανορθωτικών λειτουργιών.
Αυτή η διαδικασία ανάκτησης σας βοηθάει να επαναφέρετε το δίσκο C: µε το αρχικό
λογισµικό που είναι εγκαταστηµένο όταν αγοράζετε το φορητό σας υπολογιστή.
Ακολουθήστε τα βήµατα παρακάτω για να αναδοµήσετε το δίσκο C: σας. (Ο δίσκος
C: σας θα διαµορφωθεί ξανά [reformatted] και θα διαγραφούν όλα τα δεδοµένα.)
Είναι σηµαντικό να δηµιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας όλων των αρχείων
δεδοµένων σας πριν να χρησιµοποιήσετε αυτήν την επιλογή.
59
1
Ελέγξτε για να δείτε αν είναι ενεργοποιηµένη ή όχι η λειτουργία
Acer disk-to-disk recovery.
2
Σιγουρευτείτε πως η ρύθµιση D2D Recovery στο Main είναι στο Enabled.
3
Βγείτε από το βοηθητικό πρόγραµµα BIOS (BIOS utility) και αποθηκεύσετε τις
αλλαγές.
Σηµείωση: Για να ενεργοποιήσετε το βοηθητικό πρόγραµµα BIOS
(BIOS utility), πατήστε το <F2> στη διάρκεια του POST.
Για έναρξη της διαδικασίας επαναφοράς:
1
Επανεκκινήστε το σύστηµα.
2
Ενώ εµφανίζεται το λογότυπο Acer. Πατήστε <Alt> + <F10> ταυτόχρονα για να
εισέλθετε στη διαδικασία ανάκτησης.
3
Ανατρέξτε στις οδηγίες της οθόνης όσον αφορά την επανόρθωση του
συστήµατος.
Σηµαντικό! Αυτή η δυνατότητα καταλαµβάνει 2 έως 3 GB σε ένα
κρυφό διαµέρισµα του σκληρού σας δίσκου.
Ελληνικάη
Πριν να εκτελέσετε µια επαναφορά, παρακαλούµε ελέγξτε τις ρυθµίσεις του BIOS.
Ελληνικάη
60
Αίτηση επισκευής
Εγγύηση ∆ιεθνή Ταξιδιώτη
(International Travelers Warranty; ITW)
Ο υπολογιστής σας καλύπτεται από την Εγγύηση ∆ιεθνή Ταξιδιώτη (ITW) που σας
προσφέρει ασφάλεια και ηρεµία όταν ταξιδεύετε. Το παγκόσµιο δίκτυό µας κέντρων
επισκευών υπάρχει για να σας βοηθάει.
Ένα διαβατήριο ITW έρχεται µε τον υπολογιστή σας. Αυτό το διαβατήριο περιέχει
όσα πρέπει να γνωρίζετε σχετικά µε το πρόγραµµα ITW. Μια λίστα διαθέσιµων,
εξουσιοδοτηµένων κέντρων επισκευών βρίσκεται σε αυτό το χρήσιµο βιβλιαράκι.
∆ιαβάστε αυτό το διαβατήριο προσεκτικά.
Πάντα να έχετε µαζί σας το ITW διαβατήριο σας, ειδικά όταν ταξιδεύετε για να
λαµβάνετε τα οφέλη των κέντρων επισκευών µας. Τοποθετήστε την απόδειξη
αγοράς στο καρτελάκι που βρίσκεται στο µπροστινό κάλυµµα του διαβατηρίου ITW.
Αν η χώρα που ταξιδεύετε δεν έχει εξουσιοδοτηµένο κέντρο επισκευών ITW από την
Acer, µπορείτε να επικοινωνήσετε µε τα γραφεία µας παγκοσµίως.
Παρακαλώ συµβουλευτείτε http://global.acer.com.
Πριν να τηλεφωνήσετε
Παρακαλούµε να έχετε διαθέσιµες τις παρακάτω πληροφορίες όταν καλείτε µια
online υπηρεσία της Acer, παρακαλούµε να είστε κοντά στον υπολογιστή σας όταν
τηλεφωνείτε. Με την υποστήριξή σας, µπορούµε να µειώσουµε το χρόνο που
χρειάζεται ένα τηλεφώνηµα και να σας βοηθήσουµε να λύσετε τα προβλήµατά σας
αποδοτικά. Αν υπάρχουν µηνύµατα σφαλµάτων ή µπιπ από τον υπολογιστή σας,
καταγράψτε τα όπως εµφανίζονται στην οθόνη (ή τον αριθµό και την ακολουθία στην
περίπτωση των µπιπ).
Χρειάζεται να παράσχετε τις ακόλουθες πληροφορίες:
Όνοµα: _________________________________________________________
∆ιεύθυνση: ______________________________________________________
_______________________________________________________________
Αριθµός τηλεφώνου: ______________________________________________
Τύπος µηχανήµατος και µοντέλου: ____________________________________
Σειριακός αριθµός: ________________________________________________
Ηµεροµηνία αγοράς: ______________________________________________
61
Αυτό το κεφάλαιο σας προσφέρει συµβουλές και υποδείξεις για πράγµατα που
πρέπει να λάβετε υπόψη όταν µετακινείστε ή ταξιδεύετε µε τον υπολογιστή σας.
Αποσύνδεση από το γραφείο
Ακολουθήστε αυτά τα βήµατα για να αποσυνδέσετε τον υπολογιστή σας από
εξωτερικά εξαρτήµατα:
1
Αποθηκεύστε τυχόν ανοικτά αρχεία.
2
Αφαιρέστε τυχόν µέσα, δισκέτες ή CD, από τον(τους) οδηγό(ους).
3
Τερµατισµός λειτουργίας υπολογιστή.
4
Κλείστε το κάλυµµα της οθόνης.
5
Αποσυνδέστε το καλώδιο από τον προσαρµογέα (adapter) ρεύµατος.
6
Αποσυνδέστε το πληκτρολόγιο, τη συσκευή κατεύθυνσης, τον εκτυπωτή,την
εξωτερική οθόνη, και τις άλλες εξωτερικές συσκευές.
7
Αποσυνδέστε το κλείδωµα Kensington αν το χρησιµοποιείτε για να ασφαλίσετε
τον υπολογιστή.
Μετακίνηση
Όταν απλά µετακινήστε για µικρές αποστάσεις, για παράδειγµα, από το τραπέζι του
γραφείου σας σε µια αίθουσα συναντήσεων.
Προετοιµασία του υπολογιστή
Πριν από τη µεταφορά του υπολογιστή, κλείστε και ασφαλίστε το κάλυµµα της
οθόνης απεικόνισης για να τον θέσετε σε λειτουργία αναµονής. Μπορείτε τώρα να
πάρετε µε ασφάλεια τον υπολογιστή σας οπουδήποτε πάτε µέσα στο κτίριο. Για να
βγάλετε τον υπολογιστή από την κατάσταση Ύπνου, ανοίξτε την οθόνη; ακολούθως
πατήστε και κρατήστε πατηµένο το κουµπί τροφοδοσίας.
Αν παίρνετε τον υπολογιστή στο γραφείο ενός πελάτη ή σε ένα διαφορετικό κτίριο,
µπορεί να επιλέξετε να κλείσετε τον υπολογιστή:
Κάντε κλικ στο κουµπί Έναρξη, στην επιλογή Απενεργοποίηση υπολογιστή και
έπειτα κάντε κλικ στην εντολή Κλείσιµο (Windows XP).
-ήΜπορείτε να θέσετε τον υπολογιστή σε λειτουργία αναµονής, πατώντας
<Fn> + <F4>. Ακολούθως κλείστε και ασφαλίστε την οθόνη απεικόνισης.
Όταν είστε έτοιµος να χρησιµοποιήσετε τον υπολογιστή ξανά, απασφαλίστε και
ανοίξτε την οθόνη απεικόνισης, ακολούθως πιέστε και ελευθερώστε το κουµπί
τροφοδοσίας.
Ελληνικάη
Για να πάρετε το φορητό PC µαζί σας
Ελληνικάη
62
Σηµείωση: Εάν η ένδειξη Sleep (Αναµονή) είναι απενεργοποιηµένη,
τότε ο υπολογιστής εισήλθε σε λειτουργία Hibernation
(Αδρανοποίηση) και απενεργοποιήθηκε. Εάν η ενδεικτική λυχνία
τροφοδοσίας είναι σβηστή αλλά η ενδεικτική λυχνία αναµονής είναι
αναµµένη, τότε ο υπολογιστής εισήλθε σε λειτουργία αναµονής. Και
στις δύο περιπτώσεις, πατήστε και ελευθερώστε το κουµπί
τροφοδοσίας για να ενεργοποιήσετε τον υπολογιστή ξανά. Προσέξτε
ότι ο υπολογιστής ενδέχεται να εισέλθει σε λειτουργία αδρανοποίησης
αφού παραµείνει σε λειτουργία αναµονής για µια χρονική περίοδο.
Τι να φέρετε στις συναντήσεις
Αν η συνάντησή σας είναι σχετικά σύντοµη, δεν χρειάζεται πιθανόν να πάρετε τίποτα
µαζί, εκτός από τον υπολογιστή σας. Αν η συνάντησή σας διαρκεί περισσότερο ή αν
η µπαταρία σας δεν είναι πλήρως φορτισµένη, ενδέχεται να θελήσετε να πάρετε µαζί
σας το µετασχηµατιστή AC, για να συνδέσετε τον υπολογιστή σας σε πρίζα στην
αίθουσα συνάντησης.
Αν η αίθουσα ρεύµατος δεν έχει πρίζα ρεύµατος, µειώστε την εξάντληση της
µπαταρίας βάζοντας τον υπολογιστή σε κατάσταση Ύπνου. Πατήστε <Fn> + <F4> ή
κλείστε το κάλυµµα της οθόνης όταν δεν χρησιµοποιείτε ενεργά τον υπολογιστή σας.
Για επιστροφή στην εργασία, ανοίξτε την οθόνη (εάν είναι κλειστή), ακολούθως
πατήστε και ελευθερώστε το κουµπί τροφοδοσίας.
Μεταφορά του υπολογιστή σπίτι
Όταν µετακινήστε από το γραφείο στο σπίτι σας ή αντίστροφα.
Προετοιµασία του υπολογιστή
Μετά την αποσύνδεση του υπολογιστή από το γραφείο, ακολουθήστε αυτά τα
βήµατα για να προετοιµάσετε τον υπολογιστή για το ταξίδι προς το σπίτι:
•
•
Ελέγξτε αν έχετε αφαιρέσει όλα τα µέσα και τους οπτικούς δίσκους από τις
µονάδες δίσκου. Αν δεν αφαιρέσετε τα µέσα µπορεί να προκληθεί ζηµιά στην
κεφαλή της µονάδας δίσκου.
Πακετάρετε τον υπολογιστή σε µια προστατευτική θήκη που µπορεί να
αποτρέψει τον υπολογιστή από το να γλιστράει τριγύρω και να τον
προστατεύσει αν πέσει.
Προσοχή: Αποφεύγετε να πακετάρετε τα αντικείµενα δίπλα στο πάνω
κάλυµµα του υπολογιστή. Η πίεση ενάντια στο πάνω κάλυµµα µπορεί
να βλάψει την οθόνη.
63
Εκτός αν έχετε ήδη µερικά αντικείµενα στο σπίτι, φέρετε τα ακόλουθα αντικείµενα
µαζί σας:
•
•
Προσαρµογέα (adapter) και καλώδιο ρεύµατος
Τον τυπωµένο οδηγό χρήστη
Τι να λάβετε ειδικά υπόψη
Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να προστατέψετε τον υπολογιστή σας όσο
ταξιδεύετε από και προς τη δουλειά σας:
•
•
•
Ελαχιστοποιήστε την επήρεια των αλλαγών της θερµοκρασίας κρατώντας τον
υπολογιστή µαζί σας.
Αν χρειαστεί να σταµατήσετε για µεγάλο χρονικό διάστηµα και δε µπορείτε να
πάρετε τον υπολογιστή µαζί σας, αφήστε τον στο πορτ-µπαγκάζ του
αυτοκινήτου για να αποφύγετε την έκθεση του σε υπερβολική ζέστη.
Οι αλλαγές στη θερµοκρασία και την υγρασία µπορεί να προκαλέσουν
συµπύκνωση. Επιτρέψτε στον υπολογιστή να επιστρέψει στη θερµοκρασία
δωµατίου, και επιθεωρήστε την οθόνη για συµπύκνωση πριν να ανοίξετε τον
υπολογιστή. Αν η αλλαγή της θερµοκρασίας είναι µεγαλύτερη των 10 °C (18
°F), επιτρέψτε στον υπολογιστή να έρθει σε θερµοκρασία δωµατίου σιγά σιγά.
Αν είναι δυνατόν, αφήστε τον υπολογιστή για 30 λεπτά σε ένα περιβάλλον µε
θερµοκρασία ανάµεσα στην εξωτερική και τη θερµοκρασία δωµατίου.
Εγκατάσταση ενός γραφείου στο σπίτι
Αν εργάζεστε συχνά στον υπολογιστή σας στο σπίτι, µπορεί να θέλετε να αγοράσετε
ένα δεύτερο προσαρµοστή (adapter) ρεύµατος για να χρησιµοποιείτε στο σπίτι. Με
ένα δεύτερο προσαρµοστή (adapter) ρεύµατος, µπορείτε να αποφύγετε να
µεταφέρετε το έξτρα βάρος από και προς το σπίτι.
Αν χρησιµοποιείτε τον υπολογιστή σας στο σπίτι για µεγάλες χρονικές περιόδους,
µπορεί επίσης να θέλετε να προσθέσετε ένα εξωτερικό πληκτρολόγιο, µόνιτορ, ή
ποντίκι.
Ταξίδι µε τον υπολογιστή
Όταν µετακινείστε σε µια µεγαλύτερη απόσταση, για παράδειγµα, από το κτίριο του
γραφείου σας στο κτίριο του γραφείου ενός πελάτη, ή όταν ταξιδεύετε τοπικά.
Προετοιµασία του υπολογιστή
Προετοιµάστε τον υπολογιστή σαν να τον παίρνατε σπίτι. Σιγουρευτείτε πως η
µπαταρία στον υπολογιστή είναι φορτισµένη. Η ασφάλεια στο αεροδρόµιο µπορεί να
απαιτήσει να ανοίξετε τον υπολογιστή σας όταν τον φέρνετε στην περιοχή της πύλης.
Ελληνικάη
Τι να φέρετε µαζί σας
Ελληνικάη
64
Τι να φέρετε µαζί σας
Φέρετε τα ακόλουθα αντικείµενα µαζί σας:
•
•
•
Προσαρµογέας (adapter) ρεύµατος
Εφεδρικό, πλήρως φορτισµένο πακέτο µπαταρίας
Επιπρόσθετα αρχεία προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή αν σχεδιάζετε να
χρησιµοποιήσετε άλλον εκτυπωτή
Τι να λάβετε ειδικά υπόψη
Επιπρόσθετα στις οδηγίες για τη µεταφορά του υπολογιστή στο σπίτι, ακολουθήστε
αυτές τις οδηγίες για να προστατεύσετε τον υπολογιστή σας όσο ταξιδεύετε:
•
•
•
Πάντα να παίρνετε τον υπολογιστή σας σαν χειραποσκευή.
Αν είναι δυνατόν, να επιθεωρείται ο υπολογιστής µε το χέρι. Τα µηχανήµατα
ακτίνων Χ στο αεροδρόµιο είναι ασφαλή, αλλά µη περνάτε τον υπολογιστή από
ανιχνευτή µετάλλων.
Αποφεύγετε να εκθέτετε τις δισκέτες σε ανιχνευτές µετάλλου που κρατούνται
στο χέρι.
∆ιεθνή ταξίδια µε τον υπολογιστή
Όταν ταξιδεύετε από χώρα σε χώρα.
Προετοιµασία του υπολογιστή
Προετοιµάστε τον υπολογιστή όπως θα τον προετοιµάζατε κανονικά για ταξίδι.
Τι να φέρετε µαζί σας
Φέρετε τα ακόλουθα αντικείµενα µαζί σας:
•
•
•
•
•
•
Προσαρµογέας (adapter) ρεύµατος
Καλώδια ρεύµατος που είναι κατάλληλα για τη χώρα στην οποία ταξιδεύετε
Εφεδρικά, πλήρως φορτισµένα πακέτα µπαταρίας
Επιπρόσθετα αρχεία προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή αν σχεδιάζετε να
χρησιµοποιήσετε άλλον εκτυπωτή
Απόδειξη αγοράς, στην περίπτωση που χρειαστεί να την επιδείξετε σε
υπαλλήλους του τελωνείου
∆ιαβατήριο Εγγύησης ∆ιεθνή Ταξιδιώτη
65
Ακολουθήστε τα ίδια πράγµατα που πρέπει να λαµβάνετε υπόψη όταν ταξιδεύετε µε
τον υπολογιστή. Επιπρόσθετα, αυτές οι συµβουλές είναι χρήσιµες όταν ταξιδεύετε
διεθνώς:
•
•
Όταν ταξιδεύετε σε άλλη χώρα, ελέγξτε πως η τοπική τάση ρεύµατος και οι
προδιαγραφές των καλωδίων ρεύµατος του προσαρµογέα (adapter) είναι
συµβατές. Αν δεν είναι, αγοράστε ένα καλώδιο ρεύµατος που είναι συµβατό µε
την τοπική τάση. Μη χρησιµοποιείτε σετ µετατροπής που πωλούνται για
συσκευές για να δώσετε ρεύµα στον υπολογιστή.
Αν χρησιµοποιείτε το µόντεµ, ελέγξτε αν το µόντεµ και ο συνδετήρας είναι
συµβατά µε το σύστηµα τηλεπικοινωνιών της χώρας στην οποία ταξιδεύετε.
Ασφάλεια του υπολογιστή σας
Ο υπολογιστής σας είναι µια πολύτιµη επένδυση την οποία πρέπει να προσέχετε.
Μάθετε πώς να προστατεύετε και να φροντίζετε τον υπολογιστή σας.
Τα χαρακτηριστικά ασφαλείας περιλαµβάνουν κλειδώµατα λογισµικού και υλικού —
µια κλειδαριά ασφαλείας και κωδικούς.
Χρήση µιας κλειδαριάς ασφαλείας
Ο φορητός υπολογιστής διατίθεται µε υποδοχή ασφαλείας συµβατή µε Kensington
για λουκέτο ασφαλείας.
Τυλίξτε το καλώδιο µιας κλειδαριά ασφαλείας γύρω από ένα ακίνητο αντικείµενο
όπως ένα τραπέζι ή το χερούλι ενός κλειδωµένου συρταριού. Εισάγετε την κλειδαριά
στην εγκοπή και γυρίστε το κλειδί για να ασφαλίσετε την κλειδαριά. ∆ιατίθενται
επίσης µερικά µοντέλα δίχως κλειδί.
Χρήση κωδικών πρόσβασης
Οι κωδικοί πρόσβασης προστατεύουν τον υπολογιστή σας από µη εξουσιοδοτηµένη
πρόσβαση. Ο καθορισµός αυτών των κωδικών πρόσβασης δηµιουργεί διαφορετικά
επίπεδα προστασίας του υπολογιστή και των δεδοµένων σας:
•
•
Ο Κωδικός πρόσβασης επιτηρητή αποτρέπει τη µη εξουσιοδοτηµένη είσοδο
στο βοηθητικό πρόγραµµα BIOS. Μόλις ορισθεί ο κωδικός, θα πρέπει να
τον καταχωρίσετε ώστε να σας επιτραπεί η πρόσβαση στο βοηθητικό
πρόγραµµα BIOS. Ανατρέξτε στην ενότητα "Βοηθητικό πρόγραµµα BIOS"
στη σελίδα 72.
Ο Κωδικός χρήστη προστατεύει τον υπολογιστή σας από µη εξουσιοδοτηµένη
χρήση. Για µέγιστο βαθµό ασφάλειας, συνδυάστε τη χρήση αυτού του κωδικού
µε τα σηµεία ελέγχου κωδικών κατά την εκκίνηση και επιστρέψτε στην εργασία
σας µετά από µια περίοδο αδρανοποίησης.
Ελληνικάη
Τι να λάβετε ειδικά υπόψη
Ελληνικάη
66
•
Ο Κωδικός πρόσβασης κατά την εκκίνηση προστατεύει τον υπολογιστή σας
από µη εξουσιοδοτηµένη χρήση. Για µέγιστο βαθµό ασφάλειας, συνδυάστε τη
χρήση αυτού του κωδικού µε τα σηµεία ελέγχου κωδικών κατά την εκκίνηση και
επιστρέψτε στην εργασία σας µετά από µια περίοδο αδρανοποίησης.
Σηµαντικό! Μην ξεχάσετε τον κωδικό επιτηρητή! Εάν ξεχάσετε τον
κωδικό πρόσβασης, θα πρέπει να επικοινωνήσετε µε τον
αντιπρόσωπό σας ή ένα εξουσιοδοτηµένο κέντρο σέρβις.
Καταχώριση κωδικών πρόσβασης
Μόλις καθοριστεί ένας κωδικός πρόσβασης, εµφανίζεται µήνυµα προτροπής για την
καταχώριση του κωδικού στο κέντρο της οθόνης απεικόνισης.
•
•
•
•
Μόλις καθοριστεί ο κωδικός πρόσβασης επιτηρητή, εµφανίζεται ένα µήνυµα
προτροπής για την καταχώριση του κωδικού όταν πατήσετε <F2> για να
εισέλθετε στο βοηθητικό πρόγραµµα BIOS κατά την εκκίνηση.
Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης επιτηρητή και πατήστε <Enter> για να
σας επιτραπεί η πρόσβαση στο βοηθητικό πρόγραµµα BIOS. Εάν
καταχωρίσετε λάθος κωδικό, εµφανίζεται ένα προειδοποιητικό µήνυµα.
Προσπαθήστε ξανά και πατήστε <Enter>.
Μόλις καθοριστεί ο κωδικός πρόσβασης χρήστη, και ενεργοποιηθεί η
παράµετρος κωδικού πρόσβασης κατά την εκκίνηση, εµφανίζεται ένα µήνυµα
προτροπής για την καταχώριση του κωδικού κατά την εκκίνηση.
Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης χρήστη και πατήστε <Enter> για να
σας επιτραπεί η χρήση του υπολογιστή. Εάν καταχωρίσετε λάθος κωδικό,
εµφανίζεται ένα προειδοποιητικό µήνυµα. Προσπαθήστε ξανά και πατήστε
<Enter>.
Σηµαντικό! Έχετε τρεις ευκαιρίες για την καταχώριση του σωστού
κωδικού πρόσβασης. Εάν αποτύχετε στην καταχωριση του σωστού
κωδικού πρόσβασης µετά από τρεις προσπάθειες, η λειτουργία του
συστήµατος αναστέλλεται. Πατήστε και κρατήστε πατηµένο το κουµπί
τροφοδοσίας για τέσσερα δευτερόλεπτα ώστε να τερµατίσετε τη
λειτουργία του υπολογιστή. Ακολούθως ενεργοποιήστε τον
υπολογιστή ξανά, και προσπαθήστε εκ νέου.
Καθορισµός κωδικών πρόσβασης
Μπορείτε να καθορίσετε τους κωδικούς πρόσβασης χρησιµοποιώντας το βοηθητικό
πρόγραµµα BIOS.
67
Το Φορητός προσωπικός Η/Υ σας προσφέρει µια πλήρη εµπειρία κινητού
υπολογιστή.
Επιλογές συνδεσιµότητας
Οι θύρες σας επιτρέπουν να συνδέετε περιφερειακές συσκευές στον υπολογιστή
σας όπως θα κάνατε µε έναν επιτραπέζιο Η/Υ. Όσον αφορά τις οδηγίες για τη
σύνδεση διαφόρων εξωτερικών µονάδων στον υπολογιστή, ανατρέξτε στην επόµενη
ενότητα για περισσότερες λεπτοµέρειες.
Μόντεµ φαξ/δεδοµένων
Ο υπολογιστής έχει ένα ενσωµατωµένο V.92 56 Kbps µόντεµ φαξ/δεδοµένων.
Προειδοποίηση! Αυτή η θύρα µόντεµ δεν είναι συµβατή µε
ψηφιακές τηλεφωνικές γραµµές. Η σύνδεση αυτού του µόντεµ σε
µια ψηφιακή τηλεφωνική γραµµή θα προκαλέσει ζηµιά στο
µόντεµ.
Για να χρησιµοποιήσετε τη θύρα µόντεµ φαξ/δεδοµένων, συνδέστε ένα τηλεφωνικό
καλώδιο από τη θύρα του µόντεµ σε ένα βύσµα (τζακ) τηλεφώνου.
Προειδοποίηση! Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο που χρησιµοποιείτε
είναι κατάλληλο για τη χώρα στην οποία εργάζεστε.
Ελληνικάη
Επέκταση µέσω των επιλογών
Ελληνικάη
68
Ενσωµατωµένη δυνατότητα δικτύου
Η ενσωµατωµένη δυνατότητα δικτύου σας επιτρέπει να συνδέσετε τον υπολογιστή
σε δίκτυο Ethernet.
Για να χρησιµοποιήσετε τη δυνατότητα δικτύου, συνδέστε ένα καλώδιο Ethernet από
τη θύρα Ethernet (RJ-45) που βρίσκεται στη µητρική κάρτα του υπολογιστή σε ένα
βύσµα (τζακ) δικτύου ή κέντρο δικτύωσης του δικτύου σας.
Γρήγορες υπέρυθρες (για ορισµένα µοντέλα)
Η γρήγορη θύρα υπέρυθρων του υπολογιστή (FIR) σας επιτρέπουν να εκτελέσετε
ασύρµατα µεταφορά δεδοµένων µε άλλους υπολογιστές που υποστηρίζουν
υπέρυθρες και περιφερειακά όπως PDA (personal digital assistants), κινητά
τηλέφωνα, και εκτυπωτές υπέρυθρων. Η θύρα υπέρυθρων µπορεί να µεταφέρει
δεδοµένα σε ταχύτητες µέχρι τέσσερα µεγκαµπιτ ανά δευτερόλεπτο (Mbps) σε µια
απόσταση µέχρι ένα µέτρο.
69
Η θύρα Universal Serial Bus (USB) 2.0 είναι µια υψηλής ταχύτητας σειριακή θύρα
που σας επιτρέπει να συνδέσετε περιφερειακά χωρίς να δεσµεύετε πολύτιµους
πόρους του συστήµατος.
Θύρα IEEE 1394 (για ορισµένα µοντέλα)
Η θύρα IEEE 1394 του υπολογιστή σας επιτρέπει να συνδεθείτε µε µια συσκευή που
υποστηρίζει IEEE 1394 όπως µια βίντεο κάµερα ή µια ψηφιακή κάµερα. ∆είτε το
εγχειρίδιο της βιντεοκάµερας ή της ψηφιακής κάµεράς σας για λεπτοµέρειες.
Ελληνικάη
Universal Serial Bus (USB)
Ελληνικάη
70
Υποδοχή κάρτας υπολογιστή (PC Card slot)
Η υποδοχή κάρτας προσωπικού Η/Υ τύπου ΙΙ του υπολογιστή δέχεται κάρτες
προσωπικού Η/Υ οι οποίες ενισχύουν τις δυνατότητες χρήσης και επέκτασης του
υπολογιστή. Αυτές οι κάρτες θα πρέπει να έχουν ένα λογότυπο PC Card πάνω τους.
Οι Κάρτες υπολογιστή (µέχρι πρότινος PCMCIA) είναι προσθετικές κάρτες για
φορητούς υπολογιστές, που σας δίνουν δυνατότητες επέκτασης που υπήρχαν εδώ
και καιρό στους επιτραπέζιους Η/Υ. Οι δηµοφιλείς τύποι καρτών προσωπικών Η/Υ
περιλαµβάνουν κάρτες flash, µόντεµ φαξ/δεδοµένων, ασύρµατου LAN και SCSI. Το
CardBus βελτιώνει την 16-bit τεχνολογία PC card επεκτείνοντας το εύρος ζώνης στα
32 bit.
Σηµείωση: Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο της κάρτας σας για λεπτοµέρειες
για το πώς να εγκαταστήσετε και να χρησιµοποιήσετε την κάρτα και τις
λειτουργίες της.
Εισαγωγή µιας κάρτας υπολογιστή PC Card
Εισάγετε την κάρτα στην κατώτερη υποδοχή και κάντε τις κατάλληλες συνδέσεις
(π.χ., καλώδιο δικτύου), αν είναι απαραίτητο. ∆είτε το εγχειρίδιο της κάρτας σας για
λεπτοµέρειες.
Εξαγωγή µιας κάρτας υπολογιστή PC Card
Πριν από την εξαγωγή µιας κάρτας υπολογιστή PC Card:
1
Τερµατήστε την εφαρµογή που χρησιµοποιεί την κάρτα.
2
Κάντε αριστερό κλικ στο εικονίδιο κάρτας προσωπικού Η/Υ που βρίσκεται στη
γραµµή εργασιών και διακόψτε τη λειτουργία της κάρτας.
3
Πατήστε το κουµπί εξαγωγής υποδοχής για να βγει το κουµπί εξαγωγής και
έπειτα πατήστε το ξανά για να βγει η κάρτα.
71
Ακολουθήστε αυτά τα βήµατα για να εγκαταστήσετε µνήµη:
1
Απενεργοποιήστε τον υπολογιστή, βγάλετε τον προσαρµογέα ρεύµατος (αν
είναι συνδεδεµένος) και αφαιρέστε το πακέτο της µπαταρίας. Έπειτα γυρίστε
ανάποδα τον υπολογιστή για να αποκτήσετε πρόσβαση στη βάση του.
2
Αφαιρέστε τη βίδα από το κάλυµµα της µνήµης, έπειτα σηκώστε και αφαιρέστε
το κάλυµµα της µνήµης.
3
Εισάγετε τη µονάδα µνήµης διαγώνια µέσα στην υποδοχή (a), και έπειτα
πατήστε το κάτω µαλακά µέχρι να κλειδώσει στη θέση του (b).
4
5
Αντικαταστήστε το κάλυµµα της µνήµης και ασφαλίστε το µε τη βίδα.
Τοποθετήστε εκ νέου τη συστοιχία µπαταριών, και επανασυνδέστε τον
προσαρµογέα AC.
Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή.
6
Ο υπολογιστής αυτόµατα ανιχνεύει και ρυθµίζει το ολικό µέγεθος µνήµης.
Συµβουλευτείτε έναν αρµόδιο τεχνικό ή επικοινωνήστε µε τον τοπικό αντιπρόσωπο
της Acer.
Ελληνικάη
Εγκατάσταση µνήµης
Ελληνικάη
72
Βοηθητικό πρόγραµµα BIOS
Το βοηθητικό πρόγραµµα BIOS (BIOS utility) είναι ένα πρόγραµµα ρύθµισης υλικού
που είναι ενσωµατωµένο στο Basic Input/Output System (BIOS) του υπολογιστή
σας.
Ο υπολογιστής σας είναι ήδη κατάλληλα ρυθµισµένος και βελτιστοποιηµένος, και δε
χρειάζεται να εκτελέσετε αυτό το βοηθητικό πρόγραµµα. Όµως, αν αντιµετωπίσετε
προβλήµατα ρύθµισης, µπορεί να χρειαστεί να το εκτελέσετε.
Για να ενεργοποιήσετε το βοηθητικό πρόγραµµα BIOS (BIOS utility), πατήστε <F2>
στη διάρκεια του Αυτό-Ελέγχου Εκκίνησης [Power-On Self Test (POST)], ενώ
προβάλλεται το λογότυπο Φορητός προσωπικός Η/Υ.
Σειρά εκκίνησης
Για να ρυθµίσετε τη σειρά εκκίνησης στο βοηθητικό πρόγραµµα BIOS,
ενεργοποιήστε το βοηθητικό πρόγραµµα BIOS, ακολούθως επιλέξτε Boot από τη
λίστα των κατηγοριών που εµφανίζεται στο πάνω µέρος της οθόνης.
Ενεργοποίηση της λειτουργίας disk-to-disk recovery
(επανόρθωση δίσκου σε δίσκο)
Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία επανόρθωση δίσκου σε δίσκο (eπανόρθωση
σκληρού δίσκου), ενεργοποιήστε το βοηθητικό πρόγραµµα BIOS, ακολούθως
επιλέξτε Main από τη λίστα κατηγοριών που εµφανίζεται στο πάνω µέρος της
οθόνης. Αναζητήστε την ένδειξη D2D Recovery στο κάτω µέρος της οθόνης και
χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα <F5> ή <F6> για να επιλέξετε τη θέση Enabled.
Κωδικός πρόσβασης
Για να ορίσετε κωδικό πρόσβασης κατά την εκκίνηση, ενεργοποιήστε το βοηθητικό
πρόγραµµα BIOS και ακολούθως επιλέξτε Security από τη λίστα κατηγοριών που
εµφανίζεται στο πάνω µέρος της οθόνης. Αναζητήστε την ένδειξη Password on
boot: και χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα <F5> ή <F6> για να ενεργοποιήσετε την εν
λόγω δυνατότητα.
73
Αναπαραγωγή ταινιών DVD
Όταν είναι εγκαταστηµένη η υποµονάδα DVD στην οπτική µονάδα δίσκου, µπορείτε
να αναπαράγετε ταινίες DVD στον υπολογιστή σας.
1
Πραγµατοποιήστε εκτίναξη του συρταριού DVD και τοποθετήστε ένα δίσκο
DVD µε ταινία Ακολούθως κλείστε το συρτάρι της µονάδας DVD.
Σηµαντικό! Κατά την εκκίνηση του προγράµµατος αναπαραγωγής
DVD για πρώτη φορά, θα σας ζητηθεί να εισάγετε τον κωδικό
περιοχής (region code). Οι δίσκοι DVD είναι χωρισµένοι σε 6
περιοχές. Αφού καθοριστεί ο κωδικός περιοχής στον οδηγό DVD σας,
θα παίζει δίσκους DVD µόνο αυτής της περιοχής. Μπορείτε να ορίσετε
τον κωδικό περιοχής έως πέντε φορές (συµπεριλαµβανοµένης της
πρώτης), µετά από τις οποίες ο κωδικός περιοχής θα γίνει µόνιµος. Η
επαναφορά του σκληρού σας δίσκου δεν επαναφέρει τον αριθµό των
φορών που έχει οριστεί ο κωδικός περιοχής. Ανατρέξτε στον πίνακα
παρακάτω σε αυτό το κεφάλαιο για πληροφορίες σχετικά µε τους
κωδικούς περιοχών ταινιών DVD.
2
Η ταινία DVD θα παίξει αυτόµατα µετά από µερικά δευτερόλεπτα.
Κωδικός Περιοχής
Χώρα ή Περιοχή
1
Η.Π.Α., Καναδάς
2
Ευρώπη, Μέση Ανατολή, Νότιος Αφρική, Ιαπωνία
3
Νοτιοανατολική Ασία, Ταϊβάν, Νότιος Κορέα
4
Λατινική Αµερική, Αυστραλία, Νέα Ζηλανδία
5
Πρώην ΕΣΣ∆, µέρη της Αφρικής, Ινδία
6
∆ηµοκρατία της Κίνας
Σηµείωση: Για να αλλάξετε τον κωδικό περιοχής, εισάγετε µια ταινία
DVD από µια διαφορετική περιοχή στον οδηγό DVD. Ανατρέξτε στη
βοήθεια online για περισσότερες πληροφορίες.
Ελληνικάη
Χρήση λογισµικού
Ελληνικάη
74
Acer eRecovery Management
Το πρόγραµµα Acer eRecovery Management είναι ένα εργαλείο το οποίο
χρησιµοποιείται στη διαδικασία εφεδρείας και επαναφοράς του συστήµατος. Ο
χρήστης έχει τη δυνατότητα της δηµιουργίας και αποθήκευσης ενός εφεδρικού
αντιγράφου της τρέχουσας σύνθεσης του συστήµατος σε σκληρό δίσκο, CD ή DVD.
Το Acer eRecovery Management έχει τη δυνατότητα εκτέλεσης των ακόλουθων
λειτουργιών:
1
∆ηµιουργία εφεδρικού αντιγράφου
2
Επαναφορά από εφεδρικό αντίγραφο
3
∆ηµιουργήστε ένα CD εικόνας των προεπιλεγµένων εργοστασιακών ρυθµίσεων
ή πραγµατοποιήστε εγγραφή του διατιθέµενου λογισµικού σε CD εφαρµογών
4
Επανεγκατάσταση λογισµικού σε πακέτο χωρίς CD
5
Αλλαγή κωδικού πρόσβασης στο Acer eRecovery Management
Το παρόν κεφάλαιο θα σας καθοδηγήσει µέσα από κάθε διαδικασία.
Σηµείωση: Η εν λόγω λειτουργία διατίθεται µόνο σε ορισµένα
µοντέλα. Όσον αφορά τα συστήµατα τα οποία δεν διαθέτουν
ενσωµατωµένο προγραµµατιστή εγγραφής (burner) οπτικών δίσκων,
συνδέστε έναν εξωτερικό προγραµµατιστή εγγραφής µε συµβατότητα
USB ή IEEE 1394 πριν εισέλθετε στο Acer eRecovery Management
για την εκτέλεση εργασιών οι οποίες σχετίζονται µε οπτικούς δίσκους.
Σηµείωση: Απαιτείται ειδική δοµή διαµερισµατοποίησης του σκληρού
δίσκου για να λειτουργήσει το Acer eRecovery Management. Εάν το
σύστηµα ανιχνεύσει ότι ο σκληρός δίσκος δεν χρησιµοποιεί αυτή τη
δοµή, η λειτουργία του Acer eRecovery Management
απενεργοποιείται.
75
Οι χρήστες έχουν τη δυνατότητα δηµιουργίας και αποθήκευσης εφεδρικών εικόνων
σε σκληρό δίσκο, CD ή DVD.
1
Πραγµατοποιήστε εκκίνηση των Windows XP.
2
Πιέστε <Alt> + <F10> πριν ανοίξετε το βοηθητικό πρόγραµµα Acer eRecovery
Management.
3
Καταχωρίστε τον κωδικό πρόσβασης για να προχωρήσετε. Ο προεπιλεγµένος
κωδικός πρόσβασης είναι έξι µηδενικά.
4
Στο παράθυρο του Acer eRecovery Management, επιλέξτε Recovery settings
και κάντε κλικ στην ένδειξη Next.
5
Στο παράθυρο Recovery settings, επιλέξτε Backup snapshot image και κάντε
κλικ στην ένδειξη Next.
6
Επιλέξτε τη µέθοδο δηµιουργίας εφεδρικού αντιγράφου.
a
Επιλέξτε Backup to HDD για αποθήκευση του εφεδρικού αντιγράφου της
εικόνας του δίσκου στον οδηγό D.
b
Επιλέξτε Backup to optical device για αποθήκευση του εφεδρικού
αντιγράφου της εικόνας του δίσκου σε CD ή DVD.
Μετά από την επιλογή της µεθόδου δηµιουργίας εφεδρικού αντιγράφου, κάντε
κλικ στην ένδειξη Next.
Ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη για την αποπεράτωση της
διαδικασίας.
7
Επαναφορά από εφεδρικό αντίγραφο
Οι χρήστες έχουν τη δυνατότητα επαναφοράς του εφεδρικού αντιγράφου που
δηµιουργήθηκε (όπως περιγράφεται στην ενότητα ∆ηµιουργία εφεδρικού
αντιγράφου) από το σκληρό δίσκο, CD ή DVD.
1
Πραγµατοποιήστε εκκίνηση των Windows XP.
2
Πιέστε <Alt> + <F10> για να ανοίξετε το βοηθητικό πρόγραµµα Acer
eRecovery Management.
3
Καταχωρίστε τον κωδικό πρόσβασης για να προχωρήσετε. Ο προεπιλεγµένος
κωδικός πρόσβασης είναι έξι µηδενικά.
4
Στο παράθυρο του Acer eRecovery Management, επιλέξτε Recovery actions
και κάντε κλικ στην ένδειξη Next.
5
Έχετε τέσσερις ενέργειες επαναφοράς στη διάθεσή σας. Επιλέξτε την
επιθυµητή ενέργεια επαναφοράς και ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται
στην οθόνη για την αποπεράτωση της διαδικασίας επαναφοράς.
Σηµείωση: Το στοιχείο "Restore C:" ενεργοποιείται µόνον εάν
υπάρχει αποθηκευµένο εφεδρικό αντίγραφο χρήστη στο σκληρό δίσκο
(D:\). Παρακαλούµε ανατρέξτε στην ενότητα ∆ηµιουργία εφεδρικού
αντιγράφου.
Ελληνικάη
∆ηµιουργία εφεδρικού αντιγράφου
Ελληνικάη
76
∆ηµιουργία CD εικόνας των προεπιλεγµένων
εργοστασιακών ρυθµίσεων
Όταν δεν υπάρχει το CD Συστήµατος και το CD Επαναφοράς, µπορείτε να τα
δηµιουργήσετε κάνοντας χρήση της εν λόγω λειτουργίας.
1
Πραγµατοποιήστε εκκίνηση των Windows XP.
2
Πιέστε <Alt> + <F10> για να ανοίξετε το βοηθητικό πρόγραµµα Acer
eRecovery Management.
3
Καταχωρίστε τον κωδικό πρόσβασης για να προχωρήσετε. Ο προεπιλεγµένος
κωδικός πρόσβασης είναι έξι µηδενικά.
4
Στο παράθυρο του Acer eRecovery Management, επιλέξτε Recovery settings
και κάντε κλικ στην ένδειξη Next.
5
Στο παράθυρο Recovery settings, επιλέξτε Burn image to disk και κάντε κλικ
στην ένδειξη Next.
6
Στο παράθυρο Burn image to disk, επιλέξτε 1. Factory default image ή
2. Application CD και κάντε κλικ στο Next.
7
Ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη για την αποπεράτωση
της διαδικασίας.
Σηµείωση: Επιλέξτε 1. Factory default image όταν επιθυµείτε να
εγγράψετε ένα δίσκο εκκίνησης ο οποίος περιέχει ολόκληρο το
λειτουργικό σύστηµα του υπολογιστή σας όπως σας παραδόθηκε από
το εργοστάσιο. Εάν επιθυµείτε ένα δίσκο ο οποίος θα επιτρέπει την
περιήγηση στα περιεχόµενά του και την εγκατάσταση επιλεγµένων
προγραµµάτων οδήγησης και εφαρµογών, επιλέξτε 2. Application
CD — ο δίσκος αυτός δεν θα είναι δίσκος εκκίνησης.
Επανεγκατάσταση λογισµικού σε πακέτο χωρίς CD
Το πρόγραµµα Acer eRecovery Management αποθηκεύει εσωτερικά λογισµικό το
οποίο έχει φορτωθεί εκ των προτέρων για εύκολη επανεγκατάσταση του οδηγού και
των εφαρµογών.
1
Πραγµατοποιήστε εκκίνηση των Windows XP.
2
Πιέστε <Alt> + <F10> για να ανοίξετε το βοηθητικό πρόγραµµα Acer
eRecovery Management.
3
Καταχωρίστε τον κωδικό πρόσβασης για να προχωρήσετε. Ο προεπιλεγµένος
κωδικός πρόσβασης είναι έξι µηδενικά.
4
Στο παράθυρο του Acer eRecovery Management, επιλέξτε Recovery actions
και κάντε κλικ στην ένδειξη Next.
5
Στο παράθυρο Recovery settings, επιλέξτε Reinstall applications/drivers και
κάντε κλικ στην ένδειξη Next.
77
Επιλέξτε τον επιθυµητό οδηγό/εφαρµογή και ακολουθήστε τις οδηγίες που
εµφανίζονται στην οθόνη για επανεγκατάσταση.
Στη διάρκεια της πρώτης εκτέλεσης, το πρόγραµµα Acer eRecovery Management
προετοιµάζει το απαραίτητο λογισµικό και ενδέχεται να καθυστερήσει για µερικά
δευτερόλεπτα στην εµφάνιση του παραθύρου µε το περιεχόµενο του λογισµικού.
Αλλαγή κωδικού πρόσβασης
Το πρόγραµµα Acer eRecovery Management και Acer ∆ µε ∆ Ανάκτηση
προστατεύεται µε κωδικό πρόσβασης τον οποίο µπορεί να αλλάξει ο χρήστης. Ο
κωδικός πρόσβασης χρησιµοποιείται τόσο από το πρόγραµµα Acer eRecovery
Management όσο και από το Acer disk-to-disk recovery. Ακολουθήστε τα βήµατα
κατωτέρω για αλλαγή του κωδικού πρόσβασης του Acer eRecovery Management.
1
Πραγµατοποιήστε εκκίνηση των Windows XP.
2
Πιέστε <Alt> + <F10> για να ανοίξετε το βοηθητικό πρόγραµµα Acer
eRecovery Management.
3
Καταχωρίστε τον κωδικό πρόσβασης για να προχωρήσετε. Ο προεπιλεγµένος
κωδικός πρόσβασης είναι έξι µηδενικά.
4
Στο παράθυρο του Acer eRecovery Management, επιλέξτε Recovery settings
και κάντε κλικ στην ένδειξη Next.
5
Στο παράθυρο Recovery settings, επιλέξτε Password: Change Acer
eRecovery Management password και κάντε κλικ στην ένδειξη Next.
6
Ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη για την αποπεράτωση
της διαδικασίας.
Σηµείωση: Σε περίπτωση κατάρρευσης του συστήµατος, και
αδυναµίας εκκίνησης των Windows, οι χρήστες έχουν τη δυνατότητα
εκτέλεσης του προγράµµατος Acer disk-to-disk για την επαναφορά
της εικόνας των προεπιλεγµένων εργοστασιακών ρυθµίσεων σε
λειτουργία DOS.
Ελληνικάη
6
Ελληνικάη
78
Αντιµετώπιση προβληµάτων στον
υπολογιστή µου
Αυτό το κεφάλαιο σας δίνει οδηγίες για το πώς να αντιµετωπίσετε συνηθισµένα
προβλήµατα του συστήµατος. ∆ιαβάστε το πριν να καλέσετε ένα τεχνικό, αν
παρουσιαστεί κάποιο πρόβληµα. Οι λύσεις σε πιο σοβαρά προβλήµατα απαιτούν
άνοιγµα του υπολογιστή. Μην επιχειρήσετε να ανοίξετε τον υπολογιστή µόνοι σας.
Επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπό σας ή µε ένα εξουσιοδοτηµένο κέντρο
επισκευών για βοήθεια.
Συµβουλές αντιµετώπισης προβληµάτων
Αυτός ο φορητός υπολογιστής ενσωµατώνει έναν προχωρηµένο σχεδιασµό που
προβάλει µηνύµατα αναφοράς σφαλµάτων στην οθόνη για να σας βοηθήσει να
επιλύσετε προβλήµατα.
Αν το σύστηµα αναφέρει ένα σφάλµα ή αν λάβει χώρα ένα σύµπτωµα σφάλµατος,
δείτε "Μηνύµατα σφαλµάτων". Αν το πρόβληµα δε µπορεί να επιλυθεί,
επικοινωνήστε µε τον πωλητή σας. ∆είτε "Αίτηση επισκευής" στη σελίδα 60.
Μηνύµατα σφαλµάτων
Αν λάβετε ένα µήνυµα σφάλµατος, σηµειώστε το µήνυµα και εκτελέστε τη διορθωτική
ενέργεια. Ο ακόλουθος πίνακας αναγράφει τα µηνύµατα σφαλµάτων σε αλφαβητική
σειρά µαζί µε τη συνιστάµενη ενέργεια δράσης.
Μηνύµατα σφαλµάτων
∆ιορθωτική ενέργεια
CMOS battery bad
Επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπό σας ή µε ένα
εξουσιοδοτηµένο κέντρο επισκευών.
CMOS checksum error
Επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπό σας ή µε ένα
εξουσιοδοτηµένο κέντρο επισκευών.
Disk boot failure
Εισάγετε µια δισκέτα συστήµατος (εκκινήσιµη) στη
µονάδα δισκέτας (Α:), και έπειτα πατήστε <Enter> για
επανεκκίνηση.
Equipment configuration
error
Πατήστε <F2> (στη διάρκεια του POST) για να
εισέλθετε στην Εφαρµογή BIOS (BIOS utility)·
ακολούθως πατήστε Exit στο βοηθητικό πρόγραµµα
BIOS για επανεκκίνηση.
Hard disk 0 error
Επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπό σας ή µε ένα
εξουσιοδοτηµένο κέντρο επισκευών.
Hard disk 0 extended type Επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπό σας ή µε ένα
error
εξουσιοδοτηµένο κέντρο επισκευών.
I/O parity error
Επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπό σας ή µε ένα
εξουσιοδοτηµένο κέντρο επισκευών.
79
∆ιορθωτική ενέργεια
Keyboard error or no
keyboard connected
Επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπό σας ή µε ένα
εξουσιοδοτηµένο κέντρο επισκευών.
Keyboard interface error
Επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπό σας ή µε ένα
εξουσιοδοτηµένο κέντρο επισκευών.
Memory size mismatch
Πατήστε <F2> (στη διάρκεια του POST) για να
εισέλθετε στην Εφαρµογή BIOS (BIOS utility).
ακολούθως πατήστε Exit στο βοηθητικό πρόγραµµα
BIOS για επανεκκίνηση.
Αν συνεχίζετε να αντιµετωπίζετε προβλήµατα µετά που θα ακολουθήσετε τις
διορθωτικές ενέργειες, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τον πωλητή σας ή µε ένα
εξουσιοδοτηµένο κέντρο επισκευών για βοήθεια. Μερικά προβλήµατα µπορεί να
λυθούν χρησιµοποιώντας την εφαρµογή BIOS (BIOS utility).
Ελληνικάη
Μηνύµατα σφαλµάτων
Ελληνικάη
80
Προειδοποιήσεις κανονισµών &
ασφαλείας
Ανακοίνωση FCC
Αυτή η συσκευή έχει δοκιµαστεί και έχει βρεθεί πως συµµορφώνεται µε τα όρια για
µια ψηφιακή συσκευή Τάξης Β (Class B) σύµφωνα µε το Μέρος 15 (Part 15) των
Κανονισµών FCC. Αυτά τα όρια έχουν σχεδιαστεί για να παρέχουν επαρκή
προστασία ενάντια σε βλαβερές παρεµβολές σε µια οικιακή εγκατάσταση. Αυτή η
συσκευή παράγει, χρησιµοποιεί, και µπορεί να εκπέµψει ενέργεια ραδιοσυχνότητας
και, αν δεν εγκατασταθεί και χρησιµοποιηθεί σύµφωνα µε τις οδηγίες, µπορεί να
προκαλέσει βλαβερή παρεµβολή σε ραδιο-επικοινωνίες.
Όµως, δεν υπάρχει καµία εγγύηση πως δε θα υπάρξει παρεµβολή σε µια
συγκεκριµένη εγκατάσταση. Αν αυτή η συσκευή προκαλέσει βλαβερή παρεµβολή
στην ραδιοφωνική ή τηλεοπτική λήψη, πράγµα που µπορεί να καθοριστεί µε το
άνοιγµα και το κλείσιµο του εξοπλισµού, ο χρήστη ενθαρρύνεται να δοκιµάσει να
διορθώσει την παρεµβολή µε ένα ή περισσότερα από τα ακόλουθα µέτρα:
•
Επαναπροσανατολίστε ή µετακινήστε την κεραία λήψης.
•
Αυξήστε το διαχωρισµό µεταξύ του εξοπλισµού και του δέκτη.
•
Συνδέστε τη συσκευή σε µια πρίζα ή ένα κύκλωµα διαφορετικό από αυτό στο
οποίο είναι συνδεδεµένος ο δέκτης.
•
Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο ή έναν έµπειρο τεχνικό ραδιοφώνου/
τηλεόρασης για βοήθεια.
Ανακοίνωση: Προστατευµένα καλώδια
Όλες οι συνδέσεις µε άλλες συσκευές πρέπει να γίνονται µε τη χρήση
προστατευµένων καλωδίων για να διατηρείται η συµµόρφωση µε τους κανονισµούς
FCC.
Ανακοίνωση: Περιφερειακές συσκευές
Μόνο περιφερειακά (συσκευές εισόδου/εξόδου, τερµατικά, εκτυπωτές, κτλ) που
έχουν πιστοποίηση συµµόρφωσης µε τα όρια της Τάξης Β (Class B) µπορούν να
συνδεθούν µε αυτόν τον εξοπλισµό. Η λειτουργία µε µη πιστοποιηµένα περιφερειακά
είναι πιθανόν να έχει ως αποτέλεσµα παρεµβολές στη ραδιοφωνική και τηλεοπτική
λήψη.
Προσοχή
Αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν έχουν εγκριθεί ρητώς από τον κατασκευαστή
µπορεί να ακυρώσουν την αρµοδιότητα του χρήστη, η οποία παραχωρείται από την
Federal Communications Commission, να λειτουργεί αυτόν τον υπολογιστή.
81
Αυτή η συσκευή συµµορφώνεται µε το Μέρος 15 των Κανονισµών FCC.
Η λειτουργία υπόκειται στις ακόλουθες δύο συνθήκες: (1) Αυτή η συσκευή δε µπορεί
να προκαλέσει επιβλαβή παρεµβολή, και (2) Αυτή η συσκευή πρέπει να αποδέχεται
οποιαδήποτε παρεµβολή ληφθεί, περιλαµβανοµένης παρεµβολής που µπορεί να
προκαλέσει ανεπιθύµητη λειτουργία.
∆ιακήρυξη Συµµόρφωσης για χώρες της ΕΕ
Με το παρόν, η Acer, διακηρύσσει πως αυτή η σειρά φορητών PC συµµορφώνεται
µε τις θεµελιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ.
(Παρακαλούµε επισκεφτείτε την http://global.acer.com/products/notebook/regnb/index.htm για πλήρη τεκµηρίωση.)
Ανακοινώσεις για µόντεµ
TBR 21
Αυτός ο εξοπλισµός έχει εγκριθεί [Απόφαση Συµβουλίου 98/482/EC - "TBR 21"] για
µια τερµατική σύνδεση στο ∆ηµόσιο Τηλεφωνικό ∆ίκτυο [Public Switched Telephone
Network (PSTN)]. Όµως, εξαιτίας των διαφορών µεταξύ των διαφορετικών PSTN
που παρέχονται σε διαφορετικές χώρες, η έγκριση από µόνη δεν παρέχει
απεριόριστη διαβεβαίωση επιτυχούς λειτουργίας σε κάθε τερµατικό σηµείο PSTN.
Στην περίπτωση προβληµάτων, θα πρέπει να επικοινωνήσετε µε τον πάροχο του
εξοπλισµού σας στο πρώτο περιστατικό.
Λίστα κατάλληλων Χωρών
Τα µέλη της ΕΕ από τον Απρίλιο Μάιο 2004 είναι: Βέλγιο, ∆ανία, Γερµανία, Ελλάδα,
Ισπανία, Γαλλία, Ιρλανδία, Ιταλία, Λουξεµβούργο, Ολλανδία, Αυστρία, Πορτογαλία,
Φιλανδία, Σουηδία, και το Ηνωµένο Βασίλειο, Εσθονία, Λετονία, Λιθουανία,
Πολωνία, Ουγγαρία, ∆ηµοκρατία της Τσεχίας, ∆ηµοκρατία της Σλοβακίας, Σλοβενία,
Κύπρος και Μάλτα. Η χρήση επιτρέπεται στις χώρες τις Ευρωπαϊκής Ένωσης,
καθώς και τη Νορµανδία, την Ελβετία, Ισλανδία και το Λίχτενσταιν. Αυτή η συσκευή
πρέπει να χρησιµοποιείται µε πλήρη συµφωνία µε τους κανονισµούς και
περιορισµούς στη χώρα χρήσης. Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούµε
επικοινωνήστε µε το τοπικό γραφείο στη χώρα χρήσης.
Ελληνικάη
Συνθήκες λειτουργίας
Ελληνικάη
82
∆ήλωση συµµόρφωσης λέιζερ
Ο οδηγός CD ή DVD που χρησιµοποιείται µε αυτόν τον υπολογιστή είναι ένα προϊόν
λέιζερ. Η ετικέτα κατάταξης του οδηγού CD ή DVD (που φαίνεται παρακάτω)
βρίσκεται στον οδηγό.
ΠΡΟΪΟΝ ΛΕΙΖΕΡ ΤΑΞΗΣ 1 (CLASS 1)
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΑΟΡΑΤΗ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ ΛΕΙΖΕΡ ΟΤΑΝ ΑΝΟΙΧΤΟ. ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΗΝ
ΕΚΘΕΣΗ ΣΤΗΝ ΑΚΤΙΝΑ.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT
LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS
D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET
NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE
A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA
SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I
STRÅLEN
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN
∆ήλωση εικονοστοιχείου LCD
Η µονάδα LCD παράγεται µε υψηλής-ακρίβειας τεχνικές κατασκευής. Παρόλα αυτά,
µερικά εικονοστοιχεία µπορεί περιστασιακά να πάθουν αφλογιστία ή να εµφανίζονται
ως µαύρες ή κόκκινες τελείες. Αυτό δεν έχει επήρεια στην καταγραµµένη εικόνα και
δεν αποτελεί δυσλειτουργία.
∆ήλωση προστασίας πνευµατικών δικαιωµάτων
Macrovision
"Αρ. Ευρεσιτεχνίας ΗΠΑ 4.631.603, 4.819.098, 4.907.093, 5.315.448 και
6.516.132."
Το εν λόγω προϊόν ενσωµατώνει τεχνολογία προστασίας πνευµατικών δικαιωµάτων
η οποία προστατεύεται από το τµήµα ευρεσιτεχνιών των ΗΠΑ και άλλα δικαιώµατα
πνευµατικής ιδιοκτησίας. Η χρήση της εν λόγω τεχνολογίας προστασίας
πνευµατικών δικαιωµάτων θα πρέπει να εξουσιοδοτείται από τη Macrovision, και
προορίζεται για οικιακή και άλλες χρήσεις θέασης µόνο, εκτός και αν υπάρξει
διαφορετική εξουσιοδότηση από τη Macrovision. Η αντίστροφη µηχανική ή
αποσυναρµολόγηση απαγορεύεται.
83
Σηµείωση: Οι παρακάτω ρυθµιστικές πληροφορίες είναι µόνο για
µοντέλα µε ασύρµατο δίκτυο LAN και/ή Bluetooth.
Γενικά
Αυτό το προϊόν είναι σύµφωνα µε τα πρότυπα ραδιοσυχνοτήτων και ασφάλειας
οποιασδήποτε χώρας ή περιοχής στην οποία έχει λάβει έγκριση για ασύρµατη
χρήση.
Ανάλογα µε τις ρυθµίσεις, αυτό το προϊόν µπορεί να περιέχει ή να µη περιέχει
ασύρµατες ραδιοσυσκευές (όπως ασύρµατο LAN και/ή µονάδες Bluetooth). Οι
παρακάτω πληροφορίες είναι για προϊόντα µε τέτοιες συσκευές.
Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ)
Αυτή η συσκευή είναι σύµφωνη µε τις απαραίτητες απαιτήσεις των Οδηγιών του
Ευρωπαϊκού Συµβουλίου που αναφέρονται παρακάτω:
73/23/EEC Οδηγία Χαµηλής Τάσης
•
EN 60950-1
89/336/EEC Οδηγία Ηλεκτροµαγνητικής Συµβατότητας [Electromagnetic
Compatibility (EMC) Directive]
•
EN 55022
•
EN 55024
•
EN 61000-3-2/-3
99/5/EC Οδηγία Ραδιοφωνικού & Τηλεπικοινωνιακού Τερµατικού Εξοπλισµού [Radio
& Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE) Directive]
•
Αρθ.3.1a) EN 60950-1
•
Αρθ.3.1b) EN 301 489-1/-17
•
Αρθ.3.2) EN 300 328-2
•
Αρθ.3.2) EN 301 893 *ισχύει µόνο στα 5 GHz
Ελληνικάη
Ρυθµιστική δήλωση ραδιοσυσκευής
Ελληνικάη
84
Λίστα κατάλληλων Χωρών
Τα µέλη της ΕΕ από τον Απρίλιο Μάιος 2004 είναι: Βέλγιο, ∆ανία, Γερµανία, Ελλάδα,
Ισπανία, Γαλλία, Ιρλανδία, Ιταλία, Λουξεµβούργο, Ολλανδία, Αυστρία, Πορτογαλία,
Φιλανδία, Σουηδία, και το Ηνωµένο Βασίλειο, Εσθονία, Λετονία, Λιθουανία,
Πολωνία, Ουγγαρία, ∆ηµοκρατία της Τσεχίας, ∆ηµοκρατία της Σλοβακίας, Σλοβενία,
Κύπρος και Μάλτα. Η χρήση επιτρέπεται στις χώρες τις Ευρωπαϊκής Ένωσης,
καθώς και τη Νορµανδία, την Ελβετία, Ισλανδία και το Λίχτενσταιν. Αυτή η συσκευή
πρέπει να χρησιµοποιείται µε πλήρη συµφωνία µε τους κανονισµούς και
περιορισµούς στη χώρα χρήσης. Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούµε
επικοινωνήστε µε το τοπικό γραφείο στη χώρα χρήσης.
Η απαίτηση ασφάλειας FCC RF
Η ακτινοβολούµενη ισχύς εξόδου της κάρτας µίνι PCI ασύρµατου και της κάρτας
Bluetooth είναι πολύ κάτω από τα όρια έκθεσης σε ραδιοσυχνότητες της FCC.
Παρόλα αυτά, η σειρά φορητών PC θα πρέπει να χρησιµοποιείται µε τέτοιο τρόπο
ώστε η πιθανότητα για ανθρώπινη επαφή στη διάρκεια κανονικής λειτουργίας να
ελαχιστοποιείται ως ακολούθως.
1
Ζητείται από τους χρήστες να ακολουθούν τις οδηγίες ασφαλείας RF για
ασύρµατες συσκευές που περιλαµβάνονται στον οδηγό χρήστη της κάθε
συσκευής RF.
Προσοχή: Για συµφωνία µε τις απαιτήσεις συµµόρφωσης σε έκθεση
της FCC RF, µια απόσταση διαχωρισµού τουλάχιστον 20 εκ (8 ίντσες)
πρέπει να διατηρείται µεταξύ της κεραίας για την ενσωµατωµένη
κάρτα µίνι PCI ασύρµατου LAN που είναι ενσωµατωµένη στο τµήµα
της οθόνης και όλων των ανθρώπων.
85
2
Αυτή η συσκευή περιορίζεται σε εσωτερική χρήση λόγω της λειτουργίας της στο
εύρος συχνότητας από 5,15 έως 5,25 GHz. Η FCC απαιτεί αυτό το προϊόν να
χρησιµοποιείται σε εσωτερικό χώρο για να µειωθεί η πιθανότητα επιβλαβούς
παρεµβολής µε Κινητά ∆ορυφορικά συστήµατα ίδιων καναλιών.
3
Τα ραντάρ υψηλής ισχύος προσδιορίζονται ως οι πρωταρχικοί χρήστες των
συχνοτήτων από 5,25 έως 5,35 GHz και από 5,65 έως 5,85 GHz. Αυτοί οι
σταθµοί ραντάρ µπορούν να προκαλέσουν παρεµβολή µε και/ή να βλάψουν
αυτή τη συσκευή.
4
Μια ακατάλληλη εγκατάσταση ή µη εξουσιοδοτηµένη χρήση µπορεί να
προκαλέσει επιβλαβή παρεµβολή στις ραδιοεπικοινωνίες. Επίσης,
οποιαδήποτε επέµβαση στην εσωτερική κεραία θα ακυρώσει την πιστοποίηση
κατά FCC και την εγγύησή σας.
Καναδάς - Χαµηλής ισχύος συσκευές
ραδιοεπικοινωνιών που δε χρειάζονται άδεια
(RSS-210)
a
Συνηθισµένες πληροφορίες
Η λειτουργία υπόκειται στις ακόλουθες δύο συνθήκες:
1. Αυτή η συσκευή δε µπορεί να προκαλέσει παρεµβολή, και
2. αυτή η συσκευή πρέπει να δέχεται οποιαδήποτε παρεµβολή,
περιλαµβανοµένης παρεµβολής που µπορεί να προκαλέσει ανεπιθύµητη
λειτουργία αυτής της συσκευής.
b
Λειτουργία στην συχνότητα των 2,4 GHz
Για να αποτραπεί η ραδιοπαρεµβολή στην εξουσιοδοτηµένη υπηρεσία,
αυτή η συσκευή προορίζεται για να λειτουργεί σε εσωτερικούς χώρους και
να η εγκατάσταση σε εξωτερικό χώρο απαιτεί άδεια.
c
Λειτουργία στη συχνότητα των 5 GHz
•
Η συσκευή για τη συχνότητα των 5150-5250 MHz είναι µόνο για χρήση σε
εσωτερικούς χώρους για να µειωθεί η πιθανότητα επιβλαβούς παρεµβολής σε
Κινητά ∆ορυφορικά συστήµατα ίδιου καναλιού.
•
Τα ραντάρ µεγάλης ισχύος προσδιορίζονται σαν βασικοί χρήστες (που σηµαίνει
πως έχουν προτεραιότητα) των συχνοτήτων 5250-5350 MHz και 5650-5850
MHz και αυτά τα ραντάρ µπορεί να προκαλέσουν παρεµβολές και/ή ζηµιά στις
συσκευές LELAN (Licence-Exempt Local Area Network).
Ελληνικάη
Σηµείωση: Ο ασύρµατος προσαρµογέας µίνι PCI της Acer υλοποιεί
τη λειτουργία της ποικιλοµορφίας µετάδοσης (transmission diversity).
Η λειτουργία δεν εκπέµπει ραδιοσυχνότητες ταυτόχρονα από τις δύο
κεραίες. Η επιλογή µιας από τις κεραίες πραγµατοποιείται αυτόµατα ή
χειροκίνητα (από τους χρήστες) ώστε να εξασφαλιστεί η καλή
ποιότητα των τηλεπικοινωνιών.
Ελληνικάη
86
Federal Communications Comission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
The following local manufacturer/importer is responsible for this declaration:
Product name:
Notebook PC
Model number:
ZR1
Machine type:
Extensa 4610 and Extensa 4210
SKU number:
Extensa 461xxx and Extensa 421xxx
("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z)
Name of responsible party:
Acer America Corporation
Address of responsible party:
2641 Orchard Parkway
San Jose, CA 95134
USA
Contact person:
Mr. Young Kim
Tel:
408-922-2909
Fax:
408-922-2606
87
Name of manufacturer: Beijing Acer Information Co., Ltd.
Address of
manufacturer:
Huade Building, No.18, ChuangYe Rd.
ShangDi Zone, HaiDian District Beijing PRCE marking
Contact person:
Mr. Easy Lai
Tel:
886-2-8691-3089
Fax:
886-2-8691-3000
E-mail:
[email protected]
Declares that product:
Notebook PC
Trade name:
Acer
Model number:
ZR1
Machine type:
Extensa 4610 and Extensa 4210
TravelMate 3270
SKU number:
Extensa 461xxx and Extensa 421xxx
TravelMate 327xxx
("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z)
Is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions
of the following EC directives.
Reference no.
Title
89/336/EEC
Electromagnetic Compatibility (EMC directive)
73/23/EEC
Low Voltage Directive (LVD)
1999/5/EC
Radio & Telecommunications Terminal Equipment
Directive (R&TTE)
The product specified above was tested conforming to the applicable Rules
under the most accurate measurement standards possible, and all the necessary
steps have been taken and are in force to assure that production units of the
same product will continue to comply with these requirements.
08/2006
Easy Lai, Director
Regulation Center
Environment & Safety
Date
English
Ελληνικάη
Declaration of Conformity for CE Marking
Ελληνικάη
88
LCD panel ergonomic specifications
Design viewing distance
500 mm
Design inclination angle
0.0°
Design azimuth angle
90.0°
Viewing direction range class
Class IV
Screen tilt angle
85.0°
Design screen illuminance
•
Illuminance level:
[250 + (250cosα)] lx where α = 85°
•
•
•
Color: Source D65
Reflection class of LCD panel
(positive and negative polarity)
Ordinary LCD: Class I
Protective or Acer CrystalBrite™ LCD:
Class III
Image polarity
Both
Reference white:
Pre-setting of luminance and
color temperature @ 6500K
(tested under BM7)
•
•
•
Pixel fault class
Class II
Yn: 185 ± 20 cd/m2
u'n: 0.230 ± 0.03
v'n: 0.459 ± 0.03
89
Declaration of Conformity
We,
Acer Computer (Shanghai) Limited
3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District,
Shanghai, China
Contact Person: Mr. Easy Lai
Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3000
E-mail: [email protected]
Hereby declare that:
Product:
Trade Name:
Model Number:
Machine Type:
SKU Number:
Personal Computer
Acer
ZR1
Extensa 4610 and Extensa 4210
Extensa 461xxx and Extensa 421xxx (“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives,
and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the
same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 89/336/EEC as attested by conformity with the following
harmonized standards:
-. EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003, AS/NZS CISPR22:2002, Class B
-. EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
-. EN61000-3-2:2000, Class D
-. EN61000-3-3:1995 + A1:2001
-. EN55013:2001 + A1:2003 (applied to models with TV function)
-. EN55020:2002 + A1:2003 (applied to models with TV function)
Low Voltage Directive 73/23/EEC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
-. EN60950-1:2001
-. EN60065:2002 (applied to models with TV function)
Council Decision 98/482/EC (CTR21) for pan- European single terminal connection
to the Public Switched Telephone Network (PSTN).
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equipment
Ελληνικάη
Acer Computer (Shanghai) Limited
3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District,
Shanghai, China
Ελληνικάη
90
Acer Computer (Shanghai) Limited
3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District,
Shanghai, China
R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
z Article 3.1(a) Health and Safety
-. EN60950-1:2001
-. EN50371:2002
z Article 3.1(b) EMC
-. EN301 489-1 V1.4.1:2002
-. EN301 489-17 V1.2.1:2002
-. EN301 489-3 V1.4.1:2002 (Applied to models with 27MHz wireless mouse/keyboard)
-. EN301 489-7 V1.2.1:2002 (Applied to models with 3G function)
-. EN301 489-24 V1.2.1:2002 (Applied to models with 3G function)
z Article 3.2 Spectrum Usages
-. EN300 328 V1.5.1:2004
-. EN301 893 V1.2.3:2003
-. EN300 220-1 V1.3.1:2000 (Applied to models with 27MHz wireless mouse/keyboard)
-. EN300 220-3 V1.1.1:2000 (Applied to models with 27MHz wireless mouse/keyboard)
-. EN301 511 V9.0.2:2003 (Applied to models with 3G function)
-. EN301 908-1 V2.2.1:2003 (Applied to models with 3G function).
-. EN301 908-2 V2.2.1:2003 (Applied to models with 3G function).
-------------------------------------------
Easy Lai / Director
Acer Computer (Shanghai) Limited
91
Symbols
πακέτο µπαταρίας
φροντίδα xii
πλήκτρα συντοµεύσεων 34
πλευρά
πίσω 21
δεξιά 20
αριστερή 19
µπροστινή 19
πληκτρολόγιο 32
πλήκτρα κλειδώµατος (lock keys)
32
πλήκτρα συντοµεύσεων 34
Πλήκτρα Windows 33
αντιµετώπιση προβληµάτων 57
προβλήµατα 56
πληκτρολόγιο 57
εκκίνηση 56
οθόνη 56
πρόσοψη 18
Πλήκτρα Windows 33
Προσαρµογέας (adapter) ρεύµατος
φροντίδα xi
ένταση
ρύθµιση 38
χαρακτηριστικά
στην ένδειξη 28
ήχος
αντιµετώπιση προβληµάτων 57
ρύθµιση της έντασης 38
A
επισκευή
πότε να επικοινωνήσετε xii
επιφάνεια αφής 30
πλήκτρο συντόµευσης 35
χρησιµοποιώντας 30 – 31
δήλωση
Προστασία πνευµατικών
δικαιωµάτων DVD 82
εγγύηση
Εγγύηση ∆ιεθνή Ταξιδιώτη 60
βοηθητικό πρόγραµµα
Εγκατάσταση του BIOS 72
Βοηθητικό πρόγραµµα BIOS
(BIOS utility) 72
ενιαίος σειριακός δίαυλος 69
αντιµετώπιση προβληµάτων
συµβουλές 78
αριθµητικό πληκτρολόγιο (num lock)
32
στην ένδειξη 28
αριστερή πλευρά 18
ερωτήσεις
ρύθµιση της τοποθεσίας για χρήση
µόντεµ 58
ασφάλεια
CD ή DVD 82
κλειδαριά 37, 65
B
BIOS utility
48
C
ηχεία
πλήκτρο συντόµευσης 35
αντιµετώπιση προβληµάτων
CD-ROM
εκτίναξη 37
57
D
DVD
73
E
Θύρα IEEE 1394 69
θύρες 67
καθαρισµός
υπολογιστή xii
κεφαλαία (caps lock) 32
στην ένδειξη 28
Κατάσταση νάρκης (Hibernation)
πλήκτρο συντόµευσης 34
κλείδωµα κύλισης (scroll lock) 32
Κάρτα υπολογιστή (PC Card)
εισαγωγή 70
εξαγωγή 70
I
µηνύµατα
σφαλµάτων 78
µηνύµατα σφαλµάτων 78
οθόνη
πλήκτρα συντόµευσης 34
αντιµετώπιση προβληµάτων
µνήµη
56
Ελληνικάη
Ευρετήριο
Ελληνικάη
92
εγκατάσταση 71
ITW. ∆είτε εγγύηση
µόντεµ 67
N
Notebook Manager
χρήσιµο πλήκτρο
34
O
υπέρυθρες 68
υπολογιστή
φροντίδα του xi
υπολογιστής
πληκτρολόγιο 32
απενεργοποίηση xi
αποσύνδεση 61
εγκατάσταση ενός γραφείου στο
σπίτι 63
διεθνή ταξίδια 64
ενδεικτική λυχνία ενεργοποίησης
19
δυνατότητες 17
ασφάλεια 65
καθαρισµός xii
µετακίνηση 61
µεταφορά σπίτι 62
υπολογιστή 28
τοπικά ταξίδια 63
υποστήριξη
πληροφορίες 60
Ταινίες DVD
αναπαραγωγή 73
ταξίδι
διεθνείς πτήσεις 64
τοπικά ταξίδια 63
φροντίδα
πακέτου µπαταρίας xii
Προσαρµογέα (adapter) ρεύµατος
xi
υπολογιστή xi
συχνές ερωτήσεις 56
Συχνές ερωτήσεις-απαντήσεις (FAQ).
∆είτε την ενότητα Συχνές ερωτήσεις
φωτεινότητα
πλήκτρα συντόµευσης 35
P
Power-On Self-Test (POST)
72

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement