advertisement
▼
Scroll to page 2
of 84
GE711K GE712K GE713K فرن الميكروويف إرشادات ودليل الطهي للمالك DE68-03895J-00 5/16/2016 8:14:31 PM إمكانيات هائلة نشكرك على شرائك هذا المنتج من .Samsung يرجى العلم بأن ضمان Samsungال يغطي اتصاالت الخدمة الخاصة بشرح تشغيل المنتج أو تصحيح التركيب غير السليم أو تنفيذ عمليات الصيانة أو التنظيف العادية. GE711K_AL_DE68-03895J-00_AR.indd 1 المحتويات استخدام هذا الدليل استخدام هذا الدليل ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������2 لقد حصلت اآلن على فرن ميكروويف .SAMSUNGتتضمن إرشادات المالك معلومات مهمة حول الطهي باستخدام فرن الميكروويف: • احتياطات السلامة • األدوات اإلضافية وأدوات الطهي املناسبة • نصائح مفيدة للطهي • تلميحات للطهي الصيانة��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9 التنظيف9................................................................................................................................................... االستبدال (اإلصالح)10 ............................................................................................................................... العناية في حاالت عدم االستخدام لفترات طويلة10 ................................................................................. فيما يلي الرموز املستخدمة في هذا الدليل: إرشادات السالمة�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3 تركيب�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8 امللحقات 8................................................................................................................................................... مكان التركيب 9.......................................................................................................................................... الصينية الدوارة 9........................................................................................................................................ ميزات الفرن����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10 الفرن10 ...................................................................................................................................................... لوحة التحكم11 ........................................................................................................................................ استخدام الفرن ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11 الطهي/التسخني11 ................................................................................................................................... إيقاف عملية الطهي11 ............................................................................................................................. مستويات الطاقة 12 .................................................................................................................................. ضبط مدة الطهي 12 ................................................................................................................................. فك جتميد الطعام يدويًا12 ......................................................................................................................... استخدام ميزة إعادة التسخني/الطهي الفوري 12 ..................................................................................... إعدادات إعادة التسخني/الطهي الفوري13 ................................................................................................. اختيار امللحقات 13 ..................................................................................................................................... عملية الشواء13 ........................................................................................................................................ معا14 ........................................................................................ الطهي باستخدام امليكروويف والشواية ً تحذير المخاطر أو الممارسات غير اآلمنة قد ينجم عنها حدوث إصابات جسدية خطيرة أو الوفاة. تنبيه المخاطر أو الممارسات غير اآلمنة قد ينجم عنها حدوث إصابات جسدية طفيفة أو تلف بالممتلكات. مالحظة تلميحات أو مقترحات أو معلومات مفيدة تساعد المستخدمين في التعامل مع المنتج. هام دليل أواني الطهي������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 14 دليل الطهي���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 15 استكشاف املشكالت وحلها������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 24 املواصفات الفنية ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 27 العربية 2 - 5/16/2016 8:14:32 PM GE711K_AL_DE68-03895J-00_AR.indd 2 إرشادات السالمة وظيفة امليكروويف فقط حتذير :في حالة تعرض الباب أو قفلي الباب للتلف ،ال يجب تشغيل الفرن حتى يتم إصالح الفرن بواسطة شخص مؤهل. حتذير :في حالة قيام شخص غير الشخص املؤهل بالصيانة أو عملية إصالح يتم خاللها إزالة الغطاء الذي يقي من التعرض ألشعة امليكروويف فإنه بذلك يعرض نفسه للخطر. حتذير :يجب عدم تسخني السوائل أو األطعمة في حاويات مغلقة حتى ال تتعرض لالنفجار. حتذير :يجب عدم السماح لألطفال باستخدام الفرن دون مراقبة إال بعد إعطاء اإلرشادات املناسبة بحيث يتمكن الطفل من استخدام الفرن بطريقة آمنة ويتفهم جي ًدا اخملاطر التي قد يتعرض لها نتيجة االستخدام غير الصحيح. 01استخدام هذا الدليل إرشادات هامة تتعلق بالسالمة اقرأ اإلرشادات بعناية واحتفظ بها كمرجع في املستقبل. هذا اجلهاز مخصص لالستخدام املنزلي فقط وال يجب استخدامه في األماكن التالية: •مجموعة املطابخ املوجودة باحملالت واملكاتب وبيئات العمل األخرى؛ •البيوت امللحقة باملزارع؛ •بواسطة نزالء الفنادق واالستراحات والبيئات السكنية األخرى؛ •أماكن النوم وتناول الفطور. استخدم األواني املناسبة لالستخدام في أفران امليكروويف فقط. عند تسخني األطعمة في أواني بالستيكية أو ورقية ،احرص على مراقبة الفرن للتمكن من اتخاذ اإلجراءات الالزمة جتن ًبا الشتعالها. ال يُسمح باستخدام األواني املعدنية للطعام واملشروبات أثناء الطهي في امليكروويف. فرن امليكروويف مخصص لتسخني األغذية واملشروبات .وقد يؤدي جتفيف األغذية أو األقمشة وتسخني ألواح التدفئة أو نعال البابوج أو قطع اإلسفنج أو األقمشة الرطبة أو املواد املشابهة لذلك إلى مخاطر اإلصابة أو االشتعال أو احلرائق. العربية 3 - 5/16/2016 8:14:32 PM GE711K_AL_DE68-03895J-00_AR.indd 3 في حالة تصاعد (انبعاث) دخان ،قم بإيقاف تشغيل اجلهاز أو فصله عن التيار الكهربي واجعل باب الفرن مغلقً ا إلخماد أي اشتعال. قد ينتج عن تسخني املشروبات باستخدام فرن امليكروويف حدوث فوران شديد عند غليانها؛ لذا يجب توخي احلذر عند اإلمساك باحلاوية. يجب رج محتويات زجاجات الرضاعة وبرطمانات طعام األطفال أو تقليبها والتحقق من درجة حرارتها قبل استخدامها لتجنب حدوث أي حروق. يحظر سلق البيض ويحظر كذلك تسخني البيض املسلوق جي ًدا دون تقشيره ألنه قد ينفجر حتى بعد انتهاء عملية التسخني بامليكروويف. يجب تنظيف الفرن بشكل منتظم وإزالة أي بقايا للطعام. ُيكن أن يؤدي اإلهمال في تنظيف الفرن إلى تدهور حالة سطحه مما قد يؤثر بشكل سلبي على اجلهاز وقد ينتج عن ذلك خطورة عند االستخدام. ينبغي استخدام فرن امليكروويف أعلى املنضدة فقط (في وضع حر) ،ويجب عدم وضعه في خزانة. يجب عدم تنظيف اجلهاز باستخدام آلة نفاثة للمياه. هذا اجلهاز غير مخصص لالستخدام داخل املركبات أو العربات املغطاة أو ما يشبهها. هذا اجلهاز غير مخصص الستخدامه بواسطة أشخاص يعانون من إعاقات جسدية أو حسية أو ذهنية (مبا في ذلك األطفال) أو ممن لديهم نقص في اخلبرة واملعلومات إال إذا خضعوا لإلشراف أو مت تزويدهم بإرشادات تتعلق باستخدام اجلهاز من قبل شخص مسئول عن سالمتهم. يجب مراقبة األطفال لضمان عدم عبثهم باجلهاز. ُيكن استخدام هذا اجلهاز من ِقبل األطفال البالغني من العمر 8 سنوات أو أكثر أو األشخاص الذين لديهم قدرات عقلية أو حسية أو جسدية ضعيفة أو من لديهم نقص في اخلبرة أو املعرفة إذا مت إعطائهم إرشادات وتوصيات فيما يتعلق باستخدام اجلهاز بطريقة آمنة وأصبحوا ُمدركني جلميع اخملاطر املوجودة .ينبغي على األطفال عدم العبث باجلهاز .ال ُيكن لألطفال إجراء التنظيف وصيانة اجلهاز دون مراقبة. إذا تعرض سلك التيار الكهربي للتلف ،فيجب استبداله بواسطة الشركة املصنّعة أو مسؤول الصيانة التابع لها أو أشخاص مؤهلني بنفس الكفاءة لتجنب التعرض للمخاطر. العربية 4 - 5/16/2016 8:14:32 PM GE711K_AL_DE68-03895J-00_AR.indd 4 وظيفة الفرن فقط -اختياري حتذير :عند تشغيل اجلهاز في وضع الطهي اجملمع ،يجب أال يستخدم األطفال الفرن إال حتت إشراف أشخاص بالغني حلمايتهم من درجات احلرارة الناجتة. يسخن اجلهاز أثناء االستخدام .يجب توخي احلذر لتجنب مالمسة أجزاء التسخني داخل الفرن. حتذير :قد تسخن األجزاء الظاهرة أثناء االستخدام .يجب إبعاد األطفال الصغار عن الفرن. يجب عدم استخدام منظف يعمل بالبخار. ال تستخدم منظفات كاشطة خشنة أو أدوات كشط معدنية حادة لتنظيف زجاج باب الفرن ألنها قد تؤدي إلى خدش السطح، مما قد يؤدي إلى كسر الزجاج. 02إرشادات السالمة يجب وضع هذه الفرن في االجتاه واالرتفاع الصحيحني بحيث ميكن الوصول إلى جتويف الفرن ومنطقة التحكم بها بسهولة. يجب تشغيل الفرن مع املاء ملدة 10دقائق قبل استخدامه ألول مرة. إذا أصدر الفرن ضجة غريبة أو رائحة حريق أو دخان ،افصل مأخذ الكهرباء على الفور واتصل بأقرب مركز خدمة. يجب وضع امليكروويف بحيث يكون قري ًبا من مأخذ التيار الكهربي بحيث يسهل توصيله. حتذير :تأكد من إيقاف تشغيل اجلهاز قبل وضع املصباح لتجنب التعرض لصدمة كهربية. ال تستخدم منظفات كاشطة خشنة أو أدوات كشط معدنية حادة لتنظيف زجاج باب الفرن ألنها قد تؤدي إلى خدش السطح، مما قد يؤدي إلى كسر الزجاج. حتذير :يُصبح اجلهاز واألجزاء التي ميكن الوصول إليها ساخنة أثناء االستخدام. ثم ،يتعني عليك توخي احلذر لتجنّب ملس األجزاء الساخنة. ومن ّ يجب احلفاظ على األطفال أقل من 8سنوات بعي ًدا عن املنتج إال إذا كانوا مراقبني بصفة مستمرة. ُيكن استخدام هذا اجلهاز من ِقبل األطفال البالغني من العمر 8 سنوات أو أكثر أو األشخاص الذين لديهم قدرات عقلية أو حسية أو جسدية ضعيفة أو من لديهم نقص في اخلبرة أو املعرفة إذا مت إعطائهم إرشادات وتوصيات فيما يتعلق باستخدام اجلهاز بطريقة آمنة وأصبحوا ُمدركني جلميع اخملاطر املوجودة .ينبغي على األطفال عدم العبث باجلهاز .ال ُيكن لألطفال إجراء التنظيف وصيانة اجلهاز دون مراقبة. قد يصبح الباب أو السطح اخلارجي ساخنًا عندما يكون اجلهاز قيد التشغيل. قد تكون درجة حرارة األسطح مرتفعة عندما يكون اجلهاز قيد التشغيل. العربية 5 - 5/16/2016 8:14:32 PM GE711K_AL_DE68-03895J-00_AR.indd 5 هذا اجلهاز غير مخصص ليتم تشغيله بواسطة وسائل للتوقيت اخلارجي أو نظام منفصل للتحكم عن بُعد. ُيكن استخدام هذا اجلهاز من ِقبل األطفال البالغني من العمر 8سنوات أو أكثر أو األشخاص الذين لديهم قدرات عقلية أو حسية أو جسدية ضعيفة أو من لديهم نقص في اخلبرة أو املعرفة إذا مت إعطائهم إرشادات وتوصيات فيما يتعلق باستخدام اجلهاز بطريقة آمنة وأصبحوا ُمدركني جلميع اخملاطر املوجودة. ينبغي على األطفال عدم العبث باجلهاز .ال ينبغي إجراء عمليات التنظيف والصيانة التي ميكن للمستخدم القيام بها بواسطة أطفال أقل من 8سنوات ودون اخلضوع لإلشراف. يجب أن يكون اجلهاز والسلك اخلاص به بعي ًدا عن متناول األطفال ممن يقل عمرهم عن 8سنوات. السالمة العامة ينبغي إجراء أي تعديالت أو إصالحات من ِقبل شخص متخصص فقط. ال تسخن الطعام أو السوائل في أواني مغلقة للحفاظ على وظيفة الميكروويف. ال تستخدم البنزين أو التِنر أو الكحول أو منظفات البخار أو المنظفات ذات الضغط العالي لتنظيف الفرن. ال تركّب الفرن :بالقرب من سخان أو مادة قابلة لالشتعال أو في األماكن الرطبة أو الملوثة بالزيت أو مليئة باألتربة أو معرضة ألشعة الشمس المباشرة أو الماء أو في مكان قد يتسرب به الغاز أو على سطح غير مستو. يجب تثبيت هذا الفرن على األرض بشكل سليم وفقً ا للوائح الوطنية والمحلية. استخدم بانتظام قطعة قماش جافة إلزالة أي مواد غريبة من أطراف مقبس التيار الكهربي ونقاط االتصال. ال تقم بسحب سلك التيار الكهربي أو ثنيه بشكل مفرط أو وضع أشياء ثقيلة عليه. في حالة وجود تسرب للغاز (غاز البروبان أو الغاز النفطي المسال أو غيره من الغازات) ،قم بالتهوية فورًا .ال تلمس سلك التيار الكهربي. ال تلمس سلك التيار الكهربي بأي ٍد مبتلة. أثناء تشغيل الفرن ،ال تقم بإيقاف تشغيله من خالل فصل سلك التيار الكهربي. ال تقم بإدخال أصابعك أو أي مواد غريبة .في حالة إدخال أي مواد غريبة في الفرن ،افصل سلك التيار الكهربي واتصل بمركز خدمة Samsungالمحلي. تجنّب تعريض الفرن لضغط مفرط. ال تضع الفرن فوق أسطح قابلة للكسر. تأكد من تطابق مستوى فولطية الكهرباء والتردد والتيار الكهربي لديك مع مواصفات المنتج. قم بتوصيل مقبس التيار الكهربي بمأخذ الحائط بإحكام .ال تستخدم محوالت كهرباء متعددة المقابس أو أسالكًا إضافية أو محوالت كهرباء. ال تعلق سلك الكهرباء على أسطح معدنية .تأكد من وضع السلك بين األسطح أو خلف الفرن. ال تستخدم مقبس تيار كهربي أو سلك تيار كهربي تالف أو مأخذ حائط مفكوك .بالنسبة لمقابس أو أسالك التيار الكهربي التالفة ،اتصل بمركز خدمة Samsungالمحلي. تصب ما ًء أو ترشه مباشرة داخل الفرن. ال ُ ال تضع أي أشياء على الفرن أو داخله أو على باب الفرن. ال ترش مواد متطايرة ،مثل المبيدات الحشرية على الفرن. ال تخزّن أي مواد قابلة لالشتعال داخل الفرن .استخدم التنبيه عند تسخين طعام أو شراب يحتوي على الكحول نظرًا إلمكانية تالمس أبخرة الكحول لألجزاء الساخنة بالفرن. قد يحشر األطفال أنفسهم أو أصابعهم بالباب .عند فتح/إغالق الباب ،يجب إبعاد األطفال. العربية 6 - 5/16/2016 8:14:32 PM GE711K_AL_DE68-03895J-00_AR.indd 6 تحذير يتعلق بالميكروويف دوما قد ينتج عن تسخين المشروبات في الميكروويف حدوث فوران شديد عند غليانها؛ لذا يجب توخي الحذر ً دوما لمدة ال تقل عن 20ثانية قبل اإلمساك بها .قم بتقليبها أثناء عند اإلمساك باألواني .اترك المشروبات ً دوما بعد التسخين. التسخين إذا لزم األمر .وقم بتقليبها ً في حالة تعرضك لإلصابة بالحروق ،اتبع إرشادات "اإلسعافات األولية" التالية: احتياطات تتعلق بفرن الميكروويف استخدم األواني اآلمنة فقط في الفرن .ال تستخدم األواني المعدنية أو أدوات المائدة ذات الزخارف الذهبية أو الفضية أو الماسكات المعدنية أو ما إلى ذلك. قم بإزالة األربطة السلكية .قد يحدث ماس كهربائي. ال تستخدم الفرن لتجفيف األوراق أو المالبس. حدد مدد تسخين قصيرة لمقادير الطعام القليلة وذلك لتجنب التسخين الزائد أو تعرّض الطعام لالحتراق. ضع سلك التيار الكهربي أو مقبس التيار الكهربي بعي ًدا عن الماء أو مصادر الحرارة. ال تسلق البيض أو تسخن البيض المسلوق جي ًدا وذلك لتجنب التعرض لخطر لالنفجار .ال تسخن الزجاجات والبرطمانات واألواني التي تم تفريغها من الهواء والمغلقة بإحكام والبندق غير المقشر والطماطم وإلخ. ال تقم بتغطية فتحات التهوية سواء بقطع من القماش أو الورق؛ قد يؤدي ذلك إلى نشوب حريق .قد ترتفع كاف. درجة حرارة الفرن بشكل زائد وتتوقف عن العمل تلقائيا حتى تبرد بشكل ٍ ً دوما قفازات عند إخراج طبق من الفرن. استخدم ً جزئي أثناء عملية التسخين أو بعد انتهائها ،مع ترك السوائل دون تقليب لمدة 20ثانية بشكل حرّك السوائل ٍ ٍ بعد التسخين مباشرة لتجنّب الغليان المفاجئ. قف بعي ًدا عن الفرن بمقدار طول ذراعك عند فتح باب الفرن لتجنّب التعرّض لحروق من جرّاء الهواء الساخن المندفع منها. تلقائيا لمدة 30دقيقة ال تقم بتشغيل الفرن عندما يكون فارغًا ،حيث سيتم إيقاف تشغيل الفرن ً ثم ،فإننا نوصي بوضع كوب من الماء داخل الفرن بشكل دائم المتصاص طاقة للحفاظ على سالمتك .ومن َّ الميكروويف في حالة تشغيل الفرن بشكل غير مقصود. ركّب الفرن وفقً ا للمسافات المذكورة في هذا الدليل( .راجع "تركيب فرن الميكروويف"). يجب توخي الحذر عند توصيل أي أجهزة كهربائية أخرى بالمقابس القريبة من الفرن. قد يؤدي عدم االلتزام باحتياطات السالمة التالية إلى التعرض ألشعة الميكروويف الضارة. ال تقم بتشغيل الفرن والباب مفتوح .ال تعبث بقفلي األمان (قفلي الباب) .ال تضع أي شيء في • فتحتي قفل األمان. • ال تضع أي شيء بني باب الفرن والسطح اخلارجي وال تسمح بتراكم فضالت الطعام أو املنظف على أسطح إحكام اإلغالق .تأكد من نظافة الباب وأسطح إحكام اإلغالق من خالل مسحها بعد كل استعمال باستخدام قطعة قماش مبلَّلة ،ثم قطعة قماش جافة ناعمة. • ال تقم بتشغيل الفرن في حالة وجود تلف به .ال تقم بتشغيله إال بعد إصالحه من ِقبل فني مختص. هام :يجب إغالق باب الفرن بشكل صحيح .ال يجب أن يكون الباب مائال ً وال يجب أن تكون مفصالت الباب مكسورة أو غير مربوطة بإحكام وال يجب أن يكون قفال الباب وأسطح إحكام اإلغالق في حالة تلف. • يجب إجراء جميع التعديالت أو اإلصالحات من ِقبل فني متخصص. 02إرشادات السالمة .1اغمر اجلزء الذي تعرض للحرق باملاء البارد ملدة 10دقائق على األقل. .2قم بتغطية مكان احلرق بقطعة جافة ونظيفة من الشاش الطبي. .3ال تضع دهان كرمي أو زي ًتا أو غسوال ً على احلرق. ال تضع الصينية أو الرف في الماء لفترة قصيرة بعد الطهي وذلك لتجنب تلف الصينية أو الرف. ال تستخدم الفرن لقلي األطعمة التي تحتوي على دهون عالية ،وذلك بسبب عدم القدرة على التحكم في درجة حرارة الزيت .قد يؤدي ذلك إلى فوران الزيت الساخن. احتياطات تتعلق بتشغيل امليكروويف العربية 7 - 5/16/2016 8:14:32 PM GE711K_AL_DE68-03895J-00_AR.indd 7 الضمان احملدود رسوما مقابل استبدال أي أجزاء ملحقة أو إصالح أي عيب تجميلي في حالة تلف ستفرض شركة Samsung ً الوحدة أو تلف األجزاء الملحقة من ِقبل العميل .العناصر التي يغطيها هذا الشرط: الباب أو املقابض أو اللوحة اخلارجية أو لوحة التحكم التي بها نتوءات أو كشط أو كسر. • • كسر في صينية الفرن أو موجه الدوران أو أداة التدوير أو احلامل السلكي أو فقد أي منهم. استخدم هذا الفرن للغرض المخصص له فقط كما هو مذكور في دليل اإلرشادات هذا .ال تغطي التحذيرات وإرشادات السالمة المهمة الواردة في هذا الدليل جميع الظروف والمواقف المحتمل حدوثها .لذا ،تقع على عاتقك مسؤولية اتباع المنطق السليم والتعامل بحذر ومراعاة االنتباه عند تركيب الفرن وصيانته وتشغيله. ونظرًا ألن إرشادات التشغيل التالية تنطبق على طُ رز متعددة ،فإن خصائص الميكروويف التي تستعمله قد تختلف قليال ً عن تلك الموصوفة في هذا الدليل ،كما أن بعض عالمات التحذير المذكورة قد تكون غير قابلة للتطبيق .إذا كانت لديك أي أسئلة أو استفسارات ،فاتصل بمركز خدمة Samsungالمحلي أو انتقل إلى www.samsung.comعلى اإلنترنت للحصول على التعليمات والمعلومات. استخدم هذا الفرن لتسخين الطعام فقط .ويقتصر على االستخدام المنزلي فقط .ال تسخن أي نوع من األقمشة أو الوسائد المحببة .ولن تتحمل الشركة المصنّعة مسؤولية أي أضرار ناجمة عن االستخدام غير السليم أو الخاطئ للفرن. دوما على الفرن نظيفًا وعلى صيانته بشكل جيد وذلك لتجنب تدهور حالة سطح الفرن والتعرض حافظ ً للخطورة عند االستخدام. تركيب امللحقات نوفر لك العديد من األدوات اإلضافية التي يمكنك استخدامها بطرق متعددة وفقً ا للطراز الذي قمت بشرائه. .1احللقة الدوارة ،يتم وضعها في منتصف الفرن. الغرض :حتمل احللقة الدوارة الصينية الدوارة. .2 الصينية الدوارة ,مت وضعه على احللقة الدوارة مع وضع مركزه على أداة التدوير. الغرض :تعتبر الصينية الدوارة هي السطح األساسي للطهي؛ وميكن إخراجها بسهولة للتنظيف. .3 رف الشواء ،يتم وضعه على الصينية الدوارة. الغرض:ميكن استخدام احلامل املعدني في الشي والطهي باستخدام امليكروويف والشواية. قطعيا بدون احللقة الدوارة والصينية يحظر تشغيل فرن امليكروويف ً الدوارة. العربية 8 - 5/16/2016 8:14:33 PM GE711K_AL_DE68-03895J-00_AR.indd 8 الصيانة مكان التركيب التنظيف • ضع الفرن فوق سطح أملس ومسطح يرتفع عن األرض حوالي 85سم .يجب أن يكون السطح قويًا بدرجة تكفي لتحمل وزن الفرن. • عند تركيب الفرن ،تأكد من تهويته بشكل جيد عن طريق ترك مسافة 10سم على األقل من اجلهة اخللفية واجلانبني 10سم من ومسافة 20سم من اجلهة العلوية. 85سم ارتفاع الجانب عن األرض يُحظر تركيب فرن امليكروويف بجوار أشياء تنبعث منها حرارة أو رطوبة ،على سبيل املثال ،وضعه بجوار أفران ميكروويف أخرى أو مدفأة. التزم مبواصفات مصدر الطاقة اخلاصة بهذا الفرن .استخدم كبالت التمديد املعتمدة فقط في حالة الضرورة. امسح اجلدران الداخلية وقفلي الباب بقطعة قماش مبللة قبل استخدام الفرن للمرة األولى. • • • الصينية الدوارة 10سم من الخلف إلزالة القاذورات الصعبة والروائح الكريهة من داخل الفرن .1ضع كوبًا به عصير ليمون مخفف في منتصف الصينية الدوارة. .2 وقم بالتسخني ملدة عشر دقائق باستخدام الطاقة القصوى. .3 بعد اكتمال دورة التسخني ،انتظر حتى يبرد الفرن ،ثم افتح الباب ونظف حجيرة الفرن. 03تركيب و الصيانة 20سم من األعلى نظف الفرن بشكل منتظم لمنع تراكم القاذورات فوقه الفرن أو داخله .كما يجب عليك العناية بالباب وقفله الطرز المتوفرة بها هذه العناصر فقط). والصينية الدوارة والحلقة الدوارة (في ُ في حالة تعذر الفتح أو اإلغالق بسهولة ،تحقق أوال ً من عدم تراكم قاذورات على قفلي الباب .واستخدم قطعة قماش ناعمة مبللة بماء وصابون لتنظيف األسطح الداخلية والخارجية للفرن ،ثم اشطفها وجففها جي ًدا. الطرز ذات السخان المتأرجح للتنظيف داخل ُ لتنظيف الجهة العلوية من حجيرة الفرن ،قم بخفض عنصر التسخين العلوي بزاوية 45درجة كما هو موضح بالصورة. سيسهل ذلك تنظيف الجزء العلوي .عند االنتهاء ،أعد عنصر التسخين العلوي إلى وضعه األصلي. قم بإزالة كافة مواد التغليف الموجودة داخل الفرن .قم بتركيب الحلقة الدوارة والقرص الدوار .تأكد من دوران القرص الدوار بحرية. تنبيه • حافظ على نظافة الباب وقفل الباب وتأكد من إمكانية فتح الباب وإغالقه بسهولة .وإال فقد يتأثر عمر الفرن سل ًبا. ات ّبع االحتياطات الالزمة لتجنب انسكاب املاء في فتحات تهوية الفرن. • ال تستخدم أي مواد كاشطة أو كيماوية للتنظيف. • بعد كل مرة يتم استخدام فيها الفرن ،استعمل منظفًا مخففً ا لتنظيف حجيرة الفرن بعد انتظار مدة كافية ليبرد الفرن. • العربية 9 - 5/16/2016 8:14:34 PM GE711K_AL_DE68-03895J-00_AR.indd 9 ميزات الفرن االستبدال (اإلصالح) الفرن تحذير 6 ال يحتوي الجزء الداخلي لهذا الفرن على أي أجزاء قابلة لإلزالة بواسطة المستخدم .لذا يرجى عدم محاولة استبدال محتويات الفرن أو إصالحه بنفسك. إذا واجهتك أي مشكلة مع املفصالت و/أو األقفال و/أو الباب ،فاتصل بفني مختص أو مركز خدمة • Samsungاحمللي للحصول على دعم فني. إذا أردت استبدال مصباح اإلضاءة ،فاتصل مبركز خدمة Samsungاحمللي .ويرجى عدم استبداله • بنفسك. إذا واجهتك أي مشكلة مع اجلسم اخلارجي للفرن ،فافصل سلك التيار الكهربائي من مصدر • الطاقة ،ثم اتصل مبركز خدمة Samsungاحمللي. 5 3 4 1 2 العناية في حاالت عدم االستخدام لفترات طويلة • إذا كنت ال تستخدم الفرن لفترة زمنية طويلة ،فافصل سلك التيار الكهربائي وانقل الفرن إلى وخال من األتربة .فقد تؤثر األتربة والرطوبة املتراكمة داخل الفرن على أدائه. موقع جاف ٍ 12 11 9 10 8 .1 الباب .7 قفال الباب .2 فتحات التهوية .8 الصينية الدوارة .3 الشواية .9 أدارة التدوير .4 اإلضاءة .10احللقة الدوارة .5 قرص التحكم في درجة حرارة الطهي املتغيرة .11فتحتا قفل األمان .6 قرص املؤقت 7 .12زر فتح الباب العربية 10 - 5/16/2016 8:14:34 PM GE711K_AL_DE68-03895J-00_AR.indd 10 استخدام الفرن لوحة التحكم الطهي/التسخني 1 2 4 ضع الطعام أوال ً في وسط الصينية الدوارة .ثم أغلق الباب. .1حدد مستوى الطاقة إلى أقصى مستوى بواسطة إدارة مقبض مقبض التحكم في درجة حرارة الطهي. (الطاقة القصوى 750 :واط) .2 04ميزات الفرن دوما من إعدادات الطهي قبل ترك الفرن دون يوضح اإلجراء التالي كيفية طهي الطعام أو تسخينه .تأكد ً مالحظة. اضبط الوقت بواسطة إدارة مقبض املؤقت. النتيجة :يضئ مصباح الفرن وتبدأ الصينية الدوارة في الدوران. يحظر تشغيل فرن امليكروويف عندما يكون فارغًا. 5 ميكنك تغيير مستوى الطاقة أثناء الطهي عن طريق لف مقبض مقبض التحكم في درجة حرارة الطهي. 6 3 إيقاف عملية الطهي يمكنك إيقاف الطهي في أي وقت للتحقق من مدى نضج الطعام. .1لإليقاف مؤق ًتا؛ افتح الباب. النتيجة :يتوقف الطهي .ملتابعة عملية الطهي ،أغلق الباب. .2 .1 .2 .3 إذابة التجميد مقبض التحكم في درجة حرارة الطهي قرص املؤقت .4 .5 .6 لإليقاف بشكل كامل؛ قم بإدارة مقبض املؤقت إلى "."0 الشواية جمع التسخني الفوري العربية 11 - 5/16/2016 8:14:35 PM GE711K_AL_DE68-03895J-00_AR.indd 11 فك جتميد الطعام يدويًا مستويات الطاقة يمكنك االختيار من بين مستويات الطاقة الموجودة أدناه. مقدار الطاقة مستوى الطاقة امليكروويف الشواية 750واط - 600واط - 450واط - 300واط - 180واط - 100واط - - 1100واط الجمع ( I ) 300واط 1100واط الجمع ( II ) 450واط 1100واط الجمع ( III ) 600واط 1100واط عال ٍ عال متوسط ٍ متوسط منخفض متوسط ) إذابة التجميد ( منخفض/االحتفاظ بالطعام دافئا ً الشواية تُمكنك ميزة "إزالة الثلج" من فك تجميد اللحوم أو الدواجن أو األسماك أو الخبز/الكعك .ضع الطعام المجمد أوال ً في وسط الصينية الدوارة وأغلق الباب. .1قم بلف مقبض مقبض التحكم في درجة حرارة الطهي إلى وضع إذابة ). الثلج ( .2 قم بلف مقبض املؤقت لتحديد الوزن املناسب. النتيجة :تبدأ عملية فك التجميد. استخدم فقط األشياء املسموح باستخدامها مع امليكروويف. استخدام ميزة إعادة التسخني/الطهي الفوري ضع الطعام أوال ً في منتصف الصينية الدوارة وأغلق الباب. .1قم بلف مقبض مقبض التحكم في درجة حرارة الطهي إلى الطاقة القصوى. في حالة حتديد مستوى طاقة أعلى ،يجب تقليل مدة الطهي. في حالة حتديد مستوى طاقة أقل ،يجب زيادة مدة الطهي. .2 ضبط مدة الطهي اضبط الوقت المتبقي للطهي بواسطة تدوير مقبض المؤقت. قم بلف مقبض املؤقت لتحديد التسخني الفوري. (املشروبات أو احلساء/الصلصة ،اخلضراوات الطازجة) استخدم فقط األشياء املسموح باستخدامها مع امليكروويف. العربية 12 - 5/16/2016 8:14:35 PM GE711K_AL_DE68-03895J-00_AR.indd 12 فيما يلي بعض التلميحات والتوصيات التي يجب اتباعها عند طهي الطعام أو تسخينه باستخدام ميزة "التسخين الفوري والطهي". تمكنك الشواية من تسخين الطعام وتحميره بشكل سريع دون استخدام أشعة الميكروويف .لذلك يتوفر رف الشواء مع فرن الميكروويف. .1قم بتسخني الشواية مسبقا ً إلى درجة احلرارة املطلوبة ،بواسطة إدارة ) مقبض مقبض التحكم في درجة حرارة الطهي إلى رمزالشواية ( وإدارة مقبض املؤقت إلى الوقت املناسب. الطعام املشروبات احلساء/الصلصة (مثلجة) خضراوات طازجة الطاقة حجم الوجبة مدة الطهي مدة االنتظار 750واط 150مللي دقيقة واحدة و 30ثانية دقيقة واحدة إلى دقيقتني 750واط 200إلى 250مللي 3دقائق و 10ثواني دقيقتان إلى 3دقائق 750واط من 300إلى 350جرام 5دقائق و 30ثانية 3دقائق .2 .3 قم بالطهي في إناء مناسب احلجم مصنوع من البيركس وله غطاء. افتح الباب وضع الطعام على الرف. 05استخدام الفرن إعدادات إعادة التسخني/الطهي الفوري عملية الشواء قم بتحديد الوقت املناسب للطهي بواسطة إدارة مقبض املؤقت. (مثال 60 :دقيقة) النتيجة :يبدأ الطهي. ال تقلق إذا الحظت توقف السخان عن العمل ثم عودته إلى العمل مرة أخرى أثناء الشواء .فقد مت تصميم هذا النظام ملنع التسخني الزائد للفرن. اختيار امللحقات استخدم دوما ً قفازات الفرن عند ملس األطباق املوجودة في الفرن حيث تكون ساخنة جداً. استخدم األشياء المسموح باستخدامها مع الميكروويف ،وال تستخدم األواني واألطباق البالستيكية واألكواب الورقية والمناشف وما إلى ذلك. إذا كنت ترغب في تحديد أسلوب الطهي المجمع (الشواية والميكروويف)، استخدم فقط األطباق المسموح باستخدامها مع الميكروويف والفرن. للحصول على مزيد من التفاصيل حول أدوات الطهي واألدوات املناسبة ،راجع دليل أدوات الطهي من صفحة 14إلى .15 العربية 13 - 5/16/2016 8:14:36 PM GE711K_AL_DE68-03895J-00_AR.indd 13 معا الطهي باستخدام امليكروويف والشواية ً معا وذلك للطهي والتحمير في نفس الوقت بشكل أيضا الطهي باستخدام الميكروويف والشواية ً يمكنك ً سريع. دوما أدوات الطهي املسموح باستخدامها مع امليكروويف والفرن .تعتبر األطباق املصنوعة من استخدم ً الزجاج واألطباق اخلزفية مثالية عند الطهي باستخدام أشعة امليكروويف حيث تسمح بتخللها إلى متساو. الطعام بشكل ٍ دوما قفازات الفرن عند ملس األشياء املوجودة في الفرن ،إذ أنها تكون ساخنة ج ًدا. استخدم ً .1 افتح باب الفرن بواسطة ضغط الزر الكبير املوجود في الزاوية السفلية اليمنى من لوحة التحكم .ضع الطعام على الرف وضع الرف على الصينية الدوارة .أغلق الباب. .2 قم بلف مقبض مقبض التحكم في درجة حرارة الطهي إلى مستوى ). ، ، الطاقة املناسب ( .3 دليل أواني الطهي للطهي باستخدام فرن الميكروويف ،يجب أن تتمكن أشعة الميكروويف من اختراق الطعام دون أن تنعكس على األطباق أو تمتصها األطباق المستخدمة. لذا ،يجب الحرص عند اختيار أدوات الطهي .إذا كان وعاء الطهي يحمل عالمة ( microwave-safeمسموح باستخدامها مع الميكروويف) ،فال داعي للقلق. يسرد الجدول التالي األنواع المختلفة ألدوات الطهي ويشير إلى ما إذا كان يمكن استخدامها في فرن الميكروويف أم ال وإلى كيفية استخدامها. أوعية الطهي ورق األلمونيوم مسموح باستخدامها مع الميكروويف ✓✗ تعليقات يمكن استخدامه بكميات صغيرة لحماية أسطح األطعمة من النضج الزائد .قد يحدث ماس كهربائي إذا كان ورق األلمونيوم قري ًبا ج ًدا من جدار الفرن أو إذا تم استخدام كميات كبيرة منه. طبق التحمير ✓ ال تقم بتسخينه مسبقً ا ألكثر من ثماني دقائق. قم بلف مقبض املؤقت لتحديد الوقت املناسب( .مثال 60 :دقيقة) النتيجة :يبدأ الطهي. األواني الصينية والخزفية ✓ تكون األواني الخزفية واألواني الفخارية واألواني الخزفية المطلية واألواني الصينية عادة مناسبة، ما لم تكن مزينة بزخارف معدنية. تكون الطاقة القصوى الستخدام وضع امليكروويف والشواية معا ً هي 600واط. األطباق الكرتون المصنوعة من البوليستر التي تستخدم مرة واحدة ✓ يتم تغليف بعض األطعمة المجمدة في هذه األطباق. األكواب املصنوعة من الفوم ✓ يمكن استخدامها في تدفئة الطعام .قد تتسبب الحرارة الزائدة في صهر األدوات المصنوعة من الفوم. • األكياس الورقية أو الصحف ✗ قد تحترق. • الورق املعاد تصنيعه أو األدوات الزجاجية املزينة بزخارف معدنية ✗ قد يتسبب في حدوث ماس كهربائي. تغليف األطعمة السريعة • العربية 14 - 5/16/2016 8:14:36 PM GE711K_AL_DE68-03895J-00_AR.indd 14 أوعية الطهي مسموح باستخدامها مع الميكروويف تعليقات أشعة امليكروويف األدوات الزجاجية • األدوات الزجاجية الرقيقة ✓ يمكن استخدامها في تدفئة األطعمة والسوائل. قد يتعرض الزجاج الرقيق للكسر أو الشرخ بسبب التسخين المفاجئ. • البرطمانات الزجاجية ✓ يجب إزالة الغطاء .مناسب للتدفئة فقط. المعادن • األطباق • أربطة أكياس الفريزر قد تتسبب في حدوث ماس كهربائي أو نشوب حريق. الورق • األطباق واألكواب ومناديل املائدة وورق املطبخ ✓ تستخدم في طهي الطعام الذي يستغرق فترات أيضا قصيرة وفي تدفئة الطعام .وتستخدم ً المتصاص الرطوبة الزائدة. • الورق املعاد تصنيعه ✗ قد يتسبب في حدوث ماس كهربائي. البالستيك • األواني ✓ خاصة إذا كانت مقاومة للحرارة .قد يحدث التواء لبعض أنواع البالستيك األخرى أو يتغير لونها عند درجات الحرارة المرتفعة .ال تستخدم البالستيك المصنوع من الميالمين. • الورق احلراري ✓ يمكن استخدامه لالحتفاظ بالرطوبة .ال يجب أن يالمس الطعام .توخ الحذر عند إزالة طبقة الورق الحراري حيث ينبعث بخار ساخن. • أكياس الفريزر ✓✗ فقط إذا كانت تحتمل درجة الغليان أو إذا كانت صالحة لالستخدام في الفرن .ال يجب أن تكون محكمة اإلغالق .عند الضرورة ،اثقبها بشوكة. الورق الشمعي أو الدهني ✓ يمكن استخدامه لالحتفاظ بالرطوبة ومنع تناثر الطعام. ✓ :مستحسن ✓✗ :يستخدم بحذر ✗ تتخلل طاقة الميكروويف الطعام بالفعل ،ويتم ذلك بسبب انجذابها للمكونات المائية والذهنية والسكرية وامتصاصها لها. تتسبب أشعة الميكروويف في تحريك الجزيئات الموجودة في الطعام بشكل سريع .وينشأ عن هذه الحركة السريعة للجزيئات احتكاك ينتج عنه حرارة تؤدي إلى طهي الطعام. الطهي أدوات الطهي الخاصة بالطهي في الميكروويف: يجب أن تسمح أدوات الطهي لطاقة الميكروويف بتخللها للحصول على أفضل نتيجة .تنعكس أشعة الميكروويف بواسطة المعادن مثل اإلستنلس واأللمونيوم والنحاس ،إال أنها يمكن أن تتخلل الخزف والزجاج دوما طهي الطعام في أواني معدنية. والبالستيك عالوة على الورق والخشب .لذا يحظر ً 06دليل أواني الطهي • األدوات املستخدمة في الفرن ثم على املائدة مباشرةً ✓ يمكن استخدامها ،ما لم تكن مزينة بزخارف معدنية. ✗ ✗ دليل الطهي األطعمة التي يمكن طهيها في الميكروويف: يمكن طهي العديد من أنواع الطعام في الميكروويف ،مثل الخضروات الطازجة أو المجمدة والفاكهة أيضا إعداد أنواع عديدة من الصلصة والكسترد والمعجنات واألرز والحبوب واألسماك واللحوم .كما يمكن ً والحساء والسجق المدخن واألطعمة المحفوظة والصلصة المتبلة في فرن الميكروويف .وبشكل عام، أيضا يكون الطهي باستخدام الميكروويف مثاليا ألي طعام يتم تجهيزه في درج التسخين .كما يُستخدم ً ً الميكروويف في فك تجميد الزبد أو الشوكوالتة ،للحصول على أمثلة (راجع الفصل الذي يتضمن التلميحات واألساليب الفنية). تغطية الطعام أثناء الطهي تعتبر تغطية الطعام أثناء الطهي أمرًا في غاية األهمية ،حيث يتصاعد البخار الناتج عن تبخر الماء ويسهم في الطهي .يمكن تغطية الطعام بعدة طرق مثل استخدام أطباق خزفية أو بالستيكية أو بطبقة من ورق الميكروويف الحراري. فترات االنتظار تتمثل أهمية مدة االنتظار بعد انتهاء الطهي في أنها تسمح بمعادلة درجة الحرارة درجة الحرارة بين أجزاء الطعام الداخلية. :غير آمن العربية 15 - 5/16/2016 8:14:37 PM GE711K_AL_DE68-03895J-00_AR.indd 15 دليل طهي اخلضراوات اجملمدة دليل طهي األرز واملعجنات استخدم إنا ًء كبيرًا مصنوعً ا من البيركس ذو غطاء مع مراعاة أن حجم األرز يتضاعف األرز: أثناء الطهي .يرجى تغطية اإلناء. بعد انتهاء مدة الطهي ،قم بتقليب األرز وأضف امللح والتوابل والزبد قبل بدء مدة االنتظار. مالحظة :رمبا ال ميتص األرز مقدار املاء بالكامل بعد انتهاء مدة الطهي. املعجنات :استخدم إنا ًء كبيرًا مصنوعًا من البيركس .أضف املاء املغلي ومقدارًا ضئيال ً من امللح ثم قلب جي ًدا .ال تضع الغطاء أثناء الطهي. قلب من حني آلخر أثناء الطهي وبعد انتهائه .وقم بتغطية الطعام أثناء مدة االنتظار وتصفيته جي ًدا فيما بعد. استخدم أوعية مناسبة مصنوعة من البيركس لها غطاء .قم بطهي الطعام مع وضع الغطاء مدة الحد األدنى ،راجع الجدول .تابع الطهي حتى تحصل على النتيجة المطلوبة. قلب الطعام مرتين أثناء الطهي ومرة بعد الطهي .أضف الملح أو التوابل أو الزبد بعد الطهي .اترك الطعام مغطى أثناء مدة االنتظار. السبانخ الطعام البروكلي البازالء الفاصوليا الخضراء الخضراوات المشكلة (الجزر /البازالء /الذرة) الخضراوات المشكلة (الطريقة الصينية) الطاقة 600واط حجم الوجبة 150جرام اإلرشادات أضف 15مللي (ملعقة كبيرة) من الماء البارد. انتظر لمدة من دقيقتين إلى 3دقائق. 600واط 300جم اإلرشادات أضف 15مللي (ملعقة كبيرة) من الماء البارد. انتظر لمدة من دقيقتين إلى 3دقائق. 600واط 300جم اإلرشادات أضف 15مللي (ملعقة كبيرة) من الماء البارد. انتظر لمدة من دقيقتين إلى 3دقائق. 600واط 300جم اإلرشادات أضف 15مللي (ملعقة كبيرة) من الماء البارد. انتظر لمدة من دقيقتين إلى 3دقائق. 600واط 300جم اإلرشادات أضف 15مللي (ملعقة كبيرة) من الماء البارد. انتظر لمدة من دقيقتين إلى 3دقائق. 600واط 300جم اإلرشادات أضف 15مللي (ملعقة كبيرة) من الماء البارد. انتظر لمدة من دقيقتين إلى 3دقائق. الوقت (بالدقيقة) 6.5-5.5 11-10 9-8 الطعام األرز األبيض (مسلوق) األرز البني (مسلوق) األرز البني 11-10 أرز مخلوط (أرز +أرز بري) 10-9 9.5-8.5 ذرة مخلوطة (أرز +حبوب) المعجنات الطاقة 750واط الوقت (بالدقيقة) 18-17 حجم الوجبة 250جم اإلرشادات أضف 500مل من الماء البارد .اتركها لمدة 5دقائق. 750واط 250جم اإلرشادات أضف 500مل من الماء البارد .اتركها لمدة 5دقائق. 750واط 250جم اإلرشادات أضف 600مللي من الماء البارد .اتركها لمدة 10دقائق. 750واط 250جم اإلرشادات أضف 500مل من الماء البارد .اتركها لمدة 5دقائق. 750واط 250جم اإلرشادات أضف 400مل من الماء البارد .اتركها لمدة 5دقائق. 750واط 250جم اإلرشادات أضف 1000مل من الماء الساخن .اتركها لمدة 5دقائق. 23-22 23-22 19-18 20-19 12-11 العربية 16 - 5/16/2016 8:14:37 PM GE711K_AL_DE68-03895J-00_AR.indd 16 دليل طهي اخلضراوات الطازجة القرنبيط الكوسة اإلرشادات قّطع الجزر إلى شرائح ذات أحجام متساوية. اتركها لمدة 3دقائق. 6-5.5 750واط 250جم 10-9.5 500جم اإلرشادات قطع الثمار الكبيرة إلى أنصاف. قّطع الثمار إلى قطع ذات أحجام متساويةّ . ضع السيقان إلى الوسط. اتركها لمدة 3دقائق. 4.5-4 750واط 250جم اإلرشادات قطع الكوسة إلى شرائح .أضف 30مللي (ملعقتين كبيرتين) من الماء أو ّ قطعة من الزبد .يستمر الطهي حتى تنضج. اتركها لمدة 3دقائق. البصل األخضر عيش الغراب البصل الفلفل بطاطس اللفت اإلرشادات قطع الباذنجان إلى شرائح صغيرة ،ثم انثر ملعقة كبيرة من عصير الليمون عليه .اتركها لمدة 3دقائق. 5.5-5 750واط 250جم اإلرشادات قطع البصل األخضر إلى شرائح سميكة .اتركها لمدة 3دقائق. ّ 2-1.5 750واط 125جم 4-3.5 250جم اإلرشادات جهز عيش الغراب إما كقطع صغيرة كاملة أو قطعه إلى شرائح .ال تضف أي مقدار من الماء .انثر عصير الليمون فوقه .وأضف الملح والفلفل .يصفى قبل التقديم .اتركها لمدة 3دقائق. 6-5 750واط 250جم اإلرشادات قطع البصل إلى شرائح أو أنصاف .أضف 15مللي (ملعقة كبيرة) من الماء. ّ اتركها لمدة 3دقائق. 5-4.5 750واط 250جم اإلرشادات قطع الفلفل إلى شرائح صغيرة .اتركها لمدة 3دقائق. ّ 6-5 750واط 250جم 10-9 500جم اإلرشادات زن البطاطس التي تم تقشيرها واقطعها إلى أنصاف أو إلى أرباع ذات أحجام متساوية. اتركها لمدة 3دقائق. 5.5-5 750واط 250جم اإلرشادات قطع اللفت إلى مكعبات صغيرة. ّ اتركها لمدة 3دقائق. 07دليل الطهي استخدم أوعية مناسبة مصنوعة من البيركس لها غطاء .أضف 30إلى 45مللي من الماء البارد (ملعقتين إلى 3مالعق كبيرة) لكل 250جم ما لم يوصى بكمية أخرى من الماء – راجع الجدول .قم بطهي الطعام مع وضع الغطاء مدة الحد األدنى ،راجع الجدول .تابع الطهي حتى تحصل على النتيجة المطلوبة .قلب الطعام مرة أثناء الطهي ومرة بعد الطهي .أضف الملح أو التوابل أو الزبد بعد الطهي .قم بتغطية الطعام أثناء مدة االنتظار التي تبلغ 3دقائق. قطع اخلضراوات الطازجة إلى قطع ذات أحجام متساوية .كلما مت تقطيعها إلى قطع تلميح: ّ أصغر مت طهيها بسرعة أكبر. الوقت (بالدقيقة) الطاقة حجم الوجبة الطعام 5.5-5 750واط 250جم البروكلي 9-8.5 500جم اإلرشادات قّطع الثمار إلى قطع ذات أحجام متساوية .ضع السيقان باتجاه الوسط. اتركها لمدة 3دقائق. 7.5-6.5 750واط 250جم الكرنب المسلوق اإلرشادات أضف 60إلى 75مللي ( 5إلى 6مالعق كبيرة) من الماء. اتركها لمدة 3دقائق. 6-5 750واط 250جم الجزر الطعام الباذنجان حجم الوجبة 250جم الطاقة 750واط الوقت (بالدقيقة) 5-4.5 العربية 17 - 5/16/2016 8:14:37 PM GE711K_AL_DE68-03895J-00_AR.indd 17 إعادة التسخني إعادة تسخني السوائل يقوم فرن الميكروويف بتسخين الطعام في وقت أقل من الوقت الذي يستغرقه درج إعادة التسخين الخاص باألفران التقليدية. استخدم مستويات الطاقة وفترات إعادة التسخين الموجودة في الجدول التالي كدليل .تم وضع المدد الموجودة في هذا الجدول على أساس أن السوائل تكون بدرجة حرارة الحجرة التي تتراوح ما بين 18+إلى + 20وأن الطعام المثلج تتراوح درجة حرارته ما بين 5+إلى 7+درجة مئوية. دوما مدة انتظار تصل إلى 20ثانية على األقل بعد إيقاف تشغيل الفرن للسماح بمعادلة درجة الحرارة اترك ً "دوما" بعد التسخين .لتجنب بين أجزاء الطعام الداخلية .قم بالتقليب أثناء التسخين إذا لزم األمر والتقليب ً الفوران واحتمال التعرض لإلصابة بالحروق ،ضع ملعقة مصنوعة من البالستيك أو عصا مصنوعة من الزجاج في المشروبات وتقليبها قبل وأثناء وبعد التسخين. الترتيب والتغطية تجنب إعادة تسخين األطعمة كبيرة الحجم مثل قطع اللحم الكبيرة ،حيث يجب طهيها بشكل زائد وتجفيفها قبل أن يبدأ انبعاث الهواء الساخن من الوسط .لذا يكون إعادة تسخين القطع الصغيرة أكثر نجا ًحا. مستويات الطاقة والتقليب يمكن إعادة تسخين بعض األطعمة باستخدام طاقة تصل إلى 750واط ،بينما يجب تسخين بعض األطعمة األخرى باستخدام طاقة تصل إلى 600واط أو 450واط أو حتى 300واط. راجع الجداول للحصول على إرشادات .يفضل بشكل عام إعادة تسخين الطعام باستخدام مستويات طاقة منخفضة إذا كان الطعام سريع النضج ،أو إذا كان بكميات كبيرة ،أو إذا كان يسخن بسرعة كبيرة (مثل فطائر اللحم المفروم). قلّب الطعام أثناء إعادة التسخين للحصول على أفضل النتائج .يفضل التقليب مرة أخرى قبل التقديم إن أمكن. توخ الحذر عند تسخين السوائل وأطعمة األطفال .لتجنب فوران السوائل واحتمال التعرض لإلصابة بالحروق، قم بالتقليب قبل التسخين وأثناءه وبعده .اترك الطعام أو السوائل في فرن الميكروويف أثناء فترة االنتظار. نوصي بوضع ملعقة بالستيك أو ملعقة مصنوعة من الزجاج في السوائل .تجنب التسخين الزائد (أو الغليان) حيث يؤدي إلى إفساد الطعام. من األفضل تقدير مدة أقل للطهي وإضافة مدة تسخين إضافية عند الحاجة. إعادة تسخني طعام األطفال طعام األطفال :قم بتفريغه في طبق خزفي عميق .قم بتغطيته بغطاء بالستيكي .يقلب جي ًدا بعد إعادة التسخين! اتركه في الفرن لمدة من دقيقتين إلى 3دقائق قبل التقديم .قلبه مرة أخرى وتأكد من درجة حرارته .يوصى بأن تتراوح درجة حرارة الطعام عند التقديم بين 40 - 30درجة مئوية. لبن األطفال :ضع اللبن في قارورة زجاجية معقمة .ارفع الغطاء أثناء إعادة التسخين .ال تقم أب ًدا بتسخين زجاجة اللبن الخاصة بالطفل مع وضع الجزء المطاطي عليها ،حيث قد تنفجر الزجاجة إذا تعرضت دوما من درجة حرارة طعام للتسخين الزائد .رج الزجاجة جي ًدا قبل مدة االنتظار ومرة أخرى قبل التقديم! تأكد ً أو لبن األطفال قبل إعطاءه للطفل .درجة حرارة تقديم الوجبة الموصى بها 37 :درجة مئوية. مالحظة: يجب التأكد بعناية من طعام األطفال خاصة قبل تقديمه لتجنب تعرض األطفال لإلصابة بالحروق. استخدم مستويات الطاقة وفترات التسخين الموجودة في الجدول التالي كإرشادات إلعادة التسخين. التسخين وفترات االنتظار من المفيد مالحظة المدة التي استغرقها إعادة تسخين الطعام في المرة األولى للرجوع إليها في المستقبل. دوما من انبعاث البخار الساخن من الطعام الذي تم إعادة تسخينه. تأكد ً دع الطعام في الفرن لفترة قصيرة بعد إعادة التسخين للسماح بمعادلة درجة الحرارة بين أجزائه الداخلية. تتراوح مدة االنتظار الموصى بها بعد إعادة التسخين بين دقيقتين و 4دقائق ،ما لم يوصى بمدة أخرى في الجدول. أيضا الفصل الذي يتضمن احتياطات توخ المزيد من الحذر عند تسخين السوائل أو أطعمة األطفال .راجع ً السالمة. العربية 18 - 5/16/2016 8:14:37 PM GE711K_AL_DE68-03895J-00_AR.indd 18 إعادة تسخني السوائل والطعام استخدم مستويات الطاقة ومدد التسخين الموجودة في الجدول التالي كإرشادات إلعادة التسخين. الطعام 150مل (كوب واحد) 250مل (كوب خزفي واحد) 500مل (كوبان) 750واط 2-1.5 2.5-2 4.5-4 اإلرشادات صب المشروب في كوب خزفي وقم بإعادة تسخينه بدون غطاء .ضع فنجان 150مللي أو كوب 250مللي في وسط القرص الدوار ،وقلب الشراب جيدا ً قبل مدة االنتظار وبعدها .انتظر لمدة من دقيقة إلى دقيقتين. حساء (بارد) 250جم 450جم 750واط يخني (بارد) 350جم وجبات مغلفة (باردة) وجبة جاهزة مجمدة 6-5 اإلرشادات ضع اليخني في طبق خزفي عميق .قم بتغطيته بغطاء بالستيكي .قم بالتقليب من حين آلخر أثناء إعادة التسخين ومرة أخرى قبل مدة االنتظار والتقديم .انتظر لمدة من دقيقتين إلى 3دقائق. معجنات بالصلصة (باردة) 350جم 600واط اإلرشادات ضع المعجنات المحشوة (على سبيل المثال ،رافيولي ،تورتليني) في طبق خزفي عميق .قم بتغطيته بغطاء بالستيكي .قم بالتقليب من حين آلخر أثناء إعادة التسخين ومرة أخرى قبل مدة االنتظار والتقديم .انتظر لمدة 3دقائق. 300جم 400جم 600واط 6-5 7-6 اإلرشادات ضع وجبة مكونة من مكونين أو ثالث مكونات باردة في طبق خزفي. قم بالتغطية بطبقة من ورق الميكروويف الحراري .انتظر لمدة 3دقائق. 3.5-3 4.5-4 اإلرشادات صب الحساء في طبق خزفي عميق .قم بتغطيته بغطاء بالستيكي .يقلب جي ًدا بعد إعادة التسخين .ثم يُقلب مرة أخرى قبل التقديم .انتظر لمدة من دقيقتين إلى 3دقائق. 600واط معجنات محشوة بالصلصة (باردة) 350جم 600واط 5.5-4.5 07دليل الطهي المشروبات (قهوة ولبن وشاي وماء بدرجة حرارة الغرفة) حجم الوجبة الطاقة الوقت (بالدقيقة) الطعام حجم الوجبة الطاقة الوقت (بالدقيقة) 300جم 400جم 600واط 12.5-11.5 14-13 اإلرشادات ضع الطبق المسموح باستخدامه في الميكروويف الذي يحتوي على الوجبة الجاهزة المثلجة ( 18-درجة مئوية) على القرص الدوار .اثقب الغطاء أو قم بتغطية الطبق البالستيكي بطبقة من الميكروويف الحراري .بعد إعادة التسخين اتركه لمدة 4دقائق. 5-4 اإلرشادات ضع المعجنات (اإلسباجتي أو الشرائح) في طبق خزفي مسطح .ثم قم بتغطيتها بطبقة من ورق الميكروويف الحراري .قم بالتقليب قبل التقديم .اتركها لمدة 3دقائق. العربية 19 - 5/16/2016 8:14:37 PM GE711K_AL_DE68-03895J-00_AR.indd 19 إعادة تسخني طعام ولنب األطفال فك التجميد استخدم مستويات الطاقة ومدد التسخين الموجودة في الجدول التالي كإرشادات إلعادة لتسخين. تعد أشعة الميكروويف أسلوبًا ممتازًا في فك التجميد عن الطعام .تقوم أشعة الميكروويف بفك تجميد الطعام برفق خالل فترة زمنية قصيرة .ويفيد ذلك بشكل كبير في حالة استقبال ضيوف بشكل مفاجئ. الطعام طعام األطفال (خضروات +لحوم) طعام األطفال (حبوب +لبن +فاكهة) لبن األطفال الطاقة 600واط الوقت 30ثانية حجم الوجبة 190جم اإلرشادات فرغ المحتويات في طبق عميق من الخزف .يرجى تغطية اإلناء .وقم بالتقليب بعد مدة الطهي .قلب جي ًدا وتأكد من درجة الحرارة بعناية قبل التقديم. انتظر لمدة من دقيقتين إلى 3دقائق. 20ثانية 600واط 190جم اإلرشادات فرغ المحتويات في طبق عميق من الخزف .يرجى تغطية اإلناء .وقم بالتقليب بعد مدة الطهي .قلب جي ًدا وتأكد من درجة الحرارة بعناية قبل التقديم. انتظر لمدة من دقيقتين إلى 3دقائق. 30إلى 40ثانية 300واط 100مللي دقيقة إلى دقيقة و 10ثوان 200مل يجب أن يتم فك التجميد الدواجن جي ًدا قبل طهيها .فك أي أربطة معدنية وانزعها من مادة التغليف للسماح بإخراج السائل الذي تم إذابته. ضع الطعام المجمد على طبق دون غطاء .قم بتصفية الطبق من أي سائل وإخراج محتوياته قدر اإلمكان. افحص الطعام من حين آلخر للتأكد من عدم وصوله إلى درجة الدفء. إذا بدأت األجزاء الصغيرة والرفيعة من الطعام المجمد للوصول إلى درجة الدفء ،يمكنك حمايتها بواسطة لفها بشرائط صغيرة من ورق األلمونيوم أثناء فك التجميد. عندما يصبح السطح الخارجي للدواجن داف ًئا ،قم بإيقاف فك التجميد واتركها لمدة 20دقيقة قبل المتابعة. اإلرشادات قلب اللبن أو رجه جيدا ً ثم صبه في زجاجة معقمة .ضع الزجاجة في وسط الصينية الدوارة .ال تضع الغطاء أثناء الطهي .يُرج جي ًدا ويترك لمدة 3دقائق على األقل .رجه جي ًدا وتأكد من درجة الحرارة بعناية قبل التقديم .انتظر لمدة من دقيقتين إلى 3دقائق. اترك األسماك واللحوم والدواجن لفترة حتى يتم إكمال فك التجميد .تختلف مدة االنتظار لفك التجميد التام حسب الكمية المطلوب فك تجميدها .يرجى الرجوع للجدول الموجود أدناه. تلميح :يتم فك جتميد األطعمة غير السميكة بشكل أفضل عن األطعمة السميكة كما حتتاج الكميات األصغر إلى وقت أقل من الكميات األكبر .تذكر هذا التلميح أثناء جتميد الطعام وفك جتميده. إذابة تجميد األطعمة المجمدة بدرجة حرارة تتراوح ما بين 18-إلى 20-درجة مئوية ،استخدم الجدول التالي كدليل. حجم الوجبة الطاقة الوقت (بالدقيقة) الطعام اللحم البقري المفروم 500جم 180واط 12-10 شرائح اللحم 250جم 180واط 8-7 اللحوم اإلرشادات ضع اللحم على طبق خزفي مسطح .قم بحماية الحواف الرفيعة بورق األلمونيوم .اقلبها بعد مرور نصف الوقت المخصص إلذابة التجميد! انتظر لمدة تتراوح من 5إلى 20دقيقة. العربية 20 - 5/16/2016 8:14:37 PM GE711K_AL_DE68-03895J-00_AR.indd 20 الطعام حجم الوجبة الطاقة الوقت (بالدقيقة) 500جم (قطعتان) 180واط 14-12 1000جم 180واط 28-25 الدواجن قطع الدجاج الدجاج الكامل السمك السمك الفيليه 250جرام ( 2قطع) 180واط 7-6 400جم ( 4قطع) 180واط 13-11 اإلرشادات ضع السمك المجمد في وسط طبق خزفي مسطح .ضع األجزاء الرفيعة أسفل األجزاء السميكة .قم بحماية األطراف الرفيعة بورق األلمونيوم .اقلبها بعد مرور نصف الوقت المخصص إلذابة التجميد! انتظر لمدة تتراوح من 5إلى 20دقيقة. أدوات الطهي الخاصة بالشواء: يجب أن تكون غير قابلة لالشتعال ويمكن أن تتضمن جزء معدني .ال تستخدم أدوات طهي مصنوعة من أي نوع من أنواع البالستيك ،حيث يمكن أن تنصهر. األطعمة المناسبة للشواء: 07دليل الطهي اإلرشادات ضع أوال ً قطع الدجاج مع وضع الناحية التي بها الجلد ألسفل ،أو الدجاجة الكاملة مع وضع ناحية الصدر ألسفل في طبق خزفي مسطح .قم بحماية األجزاء الرفيعة مثل األجنحة واألطراف بورق األلمونيوم .اقلبها بعد مرور نصف الوقت المخصص إلذابة التجميد! اتركه لمدة تتراوح من 15إلى 40دقيقة. الشواية توجد أجزاء التسخين الخاصة بالشواية تحت سقف تجويف الفرن .وتعمل أثناء غلق الباب ودوران القرص متساو .ويؤدي التسخين المسبق للشواية لمدة الدوار .يؤدي دوران الصينية الدوارة إلى تحمير الطعام بشكل ٍ دقيقتين إلى 3دقائق إلى إتمام عملية تحمير الطعام بشكل أسرع. قطع اللحم والسجق وشرائح اللحم والهامبرجر وشرائح اللحم والفخذ وشرائح السمك الرفيعة والشطائر وجميع أنواع التوست المغطى باإلضافات. مالحظة هامة: عند استخدام وضع الشواية فقط ،تأكد من أن جزء التسخين الخاص بالشواية موجود تحت السقف في الوضع األفقي وغير موجود عند الجدار الخلفي في الوضع الرأسي .الرجاء تذكر وضع الطعام على الحامل العلوي ،ما لم يوصى بإتباع أية إرشادات أخرى. الفاكهة التوت 250جم 180واط 7-6 اإلرشادات قم بتوزيع الفاكهة على طبق زجاجي دائري مسطح (ذي قطر كبير). انتظر لمدة من 5إلى 10دقائق. الخبز لفائف الخبز (كل رغيف حوالي جراما) 50 ً التوست/الشطائر الخبز األلماني (قمح +دقيق الجاودار) 2قطع 4قطع 180واط 2-1.5 4-3 250جم 180واط 5-4 500جم 180واط 10-8 اإلرشادات أفقيا على ورق المطبخ في منتصف الصينية ضع األرغفة على شكل دائرة أو ً الدوارة .اقلبها بعد مرور نصف الوقت المخصص إلذابة التجميد! انتظر لمدة من 5إلى 10دقائق. العربية 21 - 5/16/2016 8:14:37 PM GE711K_AL_DE68-03895J-00_AR.indd 21 امليكروويف +الشواية دليل الشي يجمع وضع الطهي هذا بين الحرارة المنبعثة من الشواية مع سرعة طهي الميكروويف .وهو يعمل فقط أثناء غلق الباب ودوران الصينية الدوارة .نتيجة لدوران الصينية الدوارة ،يتم تحمير الطعام بشكل متساو. وتتوفر ثالثة أوضاع مجمعة في هذا الطراز: 600واط +الشواية و 450واط +الشواية و 300واط +الشواية. مستخدما وظيفة الشي. قبل شي الطعام ،قم بالتسخين المسبق للشواية لمدة 3–2دقائق ً استخدم مستويات الطاقة ومدد التسخين الموجودة في الجدول التالي كإرشادات للشواء .استخدم قفازات الفرن أثناء إخراج الطعام منه. الطعام الطازج أدوات الطهي الخاصة بالطهي باستخدام الميكروويف +الشواية يرجى استخدام أدوات الطهي التي يمكن أن تتخللها أشعة الميكروويف .ويجب أن تكون أدوات الطهي غير قابلة لالشتعال .ال تستخدم أدوات الطهي المعدنية في وضع االستخدام المجمع .ال تستخدم أدوات طهي مصنوعة من أي نوع من أنواع البالستيك ،حيث يمكن أن تنصهر. شرائح التوست الطعام المناسب لطهيه باستخدام الميكروويف +الشواية: تشتمل األطعمة المناسبة للطهي باستخدام األسلوب المجمع كافة أنواع األطعمة المطهية الذي يحتاج إلى إعادة تسخين وتحمير (مثل المعجنات المخبوزة) ،عالوة على األطعمة التي تتطلب وق ًتا قصيرًا لتحمير الطبقة العليا منها .يمكن أيضا ً استخدام هذا األسلوب مع قطع الطعام ذات الحجم السميك لتحمير الطبقة العليا منها (مثل قطع الدجاج ،مع قلبها في منتصف مدة الطهي) .يرجى مراجعة جدول الشواء للحصول على المزيد من التفاصيل. مالحظة هامة: عند استخدام وضع الجمع (الميكروويف +الشواية) ،تأكد من وجود جزء التسخين الخاص بالشواية تحت السقف في الوضع األفقي وعدم وجوده عند الجدار الخلفي في الوضع الرأسي .يجب وضع الطعام على الحامل العلوي ،ما لم يوصى بإرشادات أخرى .خالف ذلك يجب وضعه على الصينية الدوارة مباشرة .يرجى مراجعة اإلرشادات الموجودة في الجدول التالي. يجب قلب الطعام إذا كنت ترغب في تحمير وجهيه. أرغفة الخبز (المخبوزة بالفعل) الطماطم المشوية حجم الوجبة مدة التسخين األولي (دقيقة) 3 وضع الطهي المرحلة األولى (دقيقة) المرحلة الثانية (دقيقة) الشواية فقط 7-6 6-5 4قطع ( 25 × 4جرام) اإلرشادات ضع شرائح التوست جن ًبا إلى جنب على الحامل. 3-2 4-3 الشواية فقط 3 قطعتان إلى 4قطع اإلرشادات ضع أرغفة الخبز بحيث يكون الجزء السفلي لها إلى أعلى في شكل دائرة على الحامل مباشرة. 6.5-5.5 300واط +الشواية 3 250جم ( 2قطع) اإلرشادات قطع الطماطم إلى أنصاف .ضع الملح والفلفل وبعض الجبن على سطحها .ضعها ّ على شكل دائرة في طبق بايركس مسطح .ضع الطبق فوق الرف. 9-7 300واط +الشواية 3 2قطع خبز توست ( 300جم) هاواي اإلرشادات قم بتحميص شرائح الخبز أوالً .ضع التوست باإلضافات (شرائح اللحم أو األناناس أو الجبن) بجوار بعضها البعض على الحامل .بعد الطهي ،انتظر لمدة من دقيقتين إلى 3دقائق. 13-11 14-12 300واط +الشواية 3 أجنحة الدجاج من 400إلى 500جم ( 6قطع) (مثلجة) اإلرشادات جهز قطع الدجاج مثل أجنحة الدجاج أو الدبابيس مع وضع قليل من الزيت والتوابل عليها .ضعها على هيئة دائرة على احلامل مع توجيه العظام إلى الوسط .بعد اكتمال الشواء اتركه ملدة دقيقتني إلى 3دقائق. العربية 22 - 5/16/2016 8:14:37 PM GE711K_AL_DE68-03895J-00_AR.indd 22 الطعام الطازج المعجنات المجمدة سمك مجمد بالبشاميل وجبات البيتزا المجمدة الكعكة االسفنجية المجمدة 500جم 450واط +شوي 12-10 - اإلرشادات قطع البطاطس إلى نصفني وضعها على هيئة دائرة على احلامل على أن يوضع اجلزء الذي مت قطعه ناحية الشواية .امسح الناحية التي مت قطعها بزيت الزيتون والتوابل .بعد انتهاء الشواء اتركه ملدة 3دقائق. 18-16 600واط +الشواية 400جم اإلرشادات ضع املعجنات اجملمدة بدرجة حرارة ( 18-درجة مئوية) مثل الالزانيا أو التورتوليني أو الكانالوني في طبق بيركس ذو حجم مناسب وضعه على احلامل. 22-20 450واط +شوي 400جم اإلرشادات ضع السمك اجملمد في طبق مناسب ( 18 -درجة مئوية) مصنوع من البيركس وضعه على احلامل. 12-10 300واط +الشواية 250جم ( 8قطع) اإلرشادات ضع شرائح البيتزا اجملمدة ( 18 -درجة مئوية) أو فطائر الكيش الصغيرة على شكل دائرة على احلامل املعدني. 6-4 300واط +الشواية 200إلى 250جم (قطعة إلى قطعتني) اإلرشادات ضع قطع الكعك اجملمدة بدرجة حرارة ( 18-درجة مئوية) بجوار بعضها البعض على احلامل .وبعد أن يتم إذابة جتميدها اتركها ملدة 5دقائق. إذابة الزبد ضع 50جرام من الزبد في طبق زجاجي عميق صغير .قم بتغطيته بغطاء بالستيكي. قم بالتسخين لمدة من 30إلى 40ثانية باستخدام طاقة تبلغ 750واط حتى تتم إذابة الزبد. إذابة الشوكوالتة ضع 100جرام من الشوكوالته في طبق زجاجي عميق صغير. ثم قم بالتسخين لمدة من 3إلى 5دقائق ،باستخدام طاقة تبلغ 450واط ،حتى تتم إذابة الشوكوالتة. قم بتقليب الشوكوالتة مرة أو مرتين أثناء الذوبان .استخدم قفازات الفرن أثناء إخراجها! إذابة العسل المجمد جراما من العسل المجمد في طبق زجاجي عميق صغير. ضع 20 ً قم بتسخينه لمدة من 20إلى 30ثانية باستخدام طاقة تبلغ 300واط ،حتى تتم إذابة العسل. 07دليل الطهي البطاطس المشوية حجم الوجبة مدة التسخين األولي (دقيقة) 3 وضع الطهي المرحلة األولى (دقيقة) المرحلة الثانية (دقيقة) تلميحات ونصائح إذابة الجيالتين ضع أوراق الجيالتين الجافة ( 10جرام) لمدة 5دقائق في الماء البارد. ضع الجيالتين الذي تم تجفيفه في وعاء بايركس صغير. قم بالتسخين لمدة دقيقة باستخدام طاقة تصل إلى 300واط. قم بالتقليب بعد اإلذابة. عمل الجيلي/الزينة العلوية (للكعك والجاتوه) قلب الجيلي السريع التحضير (تقريبا ً 14جرام) مع 40جرام من السكر و 250مللي من الماء البارد. ضعه في إناء بايركس دون غطاء لمدة 3.5أو 4.5دقيقة باستخدام طاقة تبلغ 750واط حتى يصبح لون الجيلي/الزينة العلوية شفافًا .قم بتقليبه مرتين أثناء الطهي. صنع المربى ضع 600جم من الفاكهة (على سبيل المثال توت مشكل) في وعاء زجاجي مناسب من البيركس له غطاء. أضف 300جرام من السكر وقم بالتقليب جي ًدا. قم بالطهي مع وضع الغطاء لمدة تتراوح من 10إلى 12دقيقة باستخدام طاقة تبلغ 750واط. ثم قم بالتقليب عدة مرات أثناء الطهي .قم بتفريغها في برطمانات مربى زجاجية صغيرة الحجم لها غطاء محكم .واتركها مغطاة لمدة 5دقائق. إعداد البودنج يقلب مسحوق البودنج مع السكر واللبن ( 500مل) مع اتباع تعليمات الشركات المصنعة والتقليب الجيد. استخدم وعاء من البيركس بحجم مناسب له غطاء .وقم بتغطيته أثناء الطهي لمدة من 6.5إلى 7.5دقائق باستخدام طاقة تبلغ 750واط. قم بالتقليب عدة مرات أثناء الطهي. تحميص قطع اللوز ضع 30جرام من اللوز المقطع بالتساوي في طبق خزفي متوسط الحجم. قم بتقليب قطع اللوز عدة مرات أثناء التحميص لمدة 3.5إلى 4.5دقيقة باستخدام طاقة تبلغ 600واط. اتركه في الفرن لمدة دقيقتين إلى 3دقائق .استخدم قفازات الفرن أثناء إخراجها! العربية 23 - 5/16/2016 8:14:37 PM GE711K_AL_DE68-03895J-00_AR.indd 23 استكشاف المشكالت وحلها المشكلة إيقاف تشغيل الطاقة أثناء التشغيل. إذا صادفت أي من المشكالت المذكورة أدناه حاول تنفيذ أي من الحلول المقدمة. المشكلة السبب اإلجراء الذي يجب اتخاذه عام تعذر الضغط على األزرار بسهولة. ال يتم عرض الوقت. الفرن ال يعمل. يتوقف الفرن عن العمل أثناء تشغيله. احتمال تعلق مواد غريبة بين األزرار. إزالة المواد الغريبة ،ثم المحاولة مرة أخرى. بالطرُز التي تعمل فيما يتعلق ُ باللمس :تصبح الرطوبة على الجزء الخارجي. امسح الرطوبة من الجزء الخارجي. تنشيط ( Child lockالتأمين ضد عبث األطفال). قم بإلغاء تنشيط Child lock (التأمين ضد عبث األطفال). ضبط الوظيفة ( Ecoتوفير الطاقة) .قم بإيقاف تشغيل الوظيفة Eco (توفير الطاقة). ال يوجد تيار كهربائي. تأكد من توصيل مصدر تيار كهربي. الباب مفتوح. أغلق الباب ثم حاول مرة أخرى. تعلق مواد غريبة بأجزاء أمان فتح الباب. إزالة المواد الغريبة ،ثم المحاولة مرة أخرى. قام المستخدم بفتح الباب لتقليب الطعام. بعد االنتهاء من تقليب الطعام، اضغط على الزر ( Startتشغيل) مرة أخرى لبدء التشغيل. السبب اإلجراء الذي يجب اتخاذه استمرار الفرن في الطهي لفترة طويلة ج ًدا. بعد االنتهاء من الطهي لفترة زمنية طويلة ،اترك الفرن حتى يبرد. مروحة التبريد ال تعمل. استمع لصوت مروحة التبريد. محاولة تشغيل الفرن بدون وضع الطعام بداخله. ضع الطعام في الفرن. ال توجد مساحة تهوية كافية للفرن. توجد منافذ إدخال/إخراج للهواء في الجزئين األمامي والخلفي من الفرن للتهوية. لذا ،حافظ على المسافات المحددة في دليل تركيب المنتج. يتم استخدام العديد من مقابس الطاقة في مأخذ الحائط نفسه. خصص مأخذ حائط واح ًدا فقط الستخدامه مع الفرن. سماع صوت "فرقعة" أثناء التشغيل ،والفرن ال يعمل. طهو أطعمة معلبة ،أو استخدام إناء بغطاء يصدر أصوات فرقعة. ال تستخدم الحاويات المغلقة؛ حيث إنها قد تنفجر أثناء الطهي نتيجة تمدد المحتويات بداخلها. األجزاء الخارجية للفرن ساخنة ج ًدا أثناء التشغيل. ال توجد مساحة تهوية كافية للفرن. توجد منافذ إدخال/إخراج للهواء في الجزئين األمامي والخلفي من الفرن للتهوية .لذا ،حافظ على المسافات المحددة في دليل تركيب المنتج. وجود أغراض أعلى الفرن. قم بإزالة جميع األغراض الموجودة فوق الفرن. العربية 24 - 5/16/2016 8:14:37 PM GE711K_AL_DE68-03895J-00_AR.indd 24 المشكلة السبب المشكلة اإلجراء الذي يجب اتخاذه ال يعمل التسخين بشكل صحيح ،بما في ذلك وظيفة ( Warmالتدفئة). الفرن ال يعمل ،أو إنه يتم طهو كمية طعام كبيرة ،أو إنه يتم استخدام أدوات طهي غير مناسبة. وظيفة فك التجميد ال تعمل. يتم طهي الكثير من األطعمة. ضع كوب ماء واح ًدا في إناء مسموح باستخدامه مع الميكروويف ،وشغِّل الميكروويف لمدة دقيقة أو دقيقتين للتحقق مما إذا تم تسخين الماء أم ال .قلل من مقدار الطعام ،وابدأ التشغيل مرة أخرى .استخدم إناء مستو. طهي بقاع ٍ قلل من مقدار الطعام ،وابدأ التشغيل مرة أخرى. تولد شرر أثناء الطهي. المصباح الداخلي قاتم أو ال يعمل. ترك الباب مفتو ًحا لفترة طويلة. قد يتم إيقاف تشغيل المصباح تلقائيا عندما يتم تشغيل الداخلي ً الوظيفة ( Ecoتوفير الطاقة) .أغلق الباب ثم أعد فتحه ،أو اضغط على الزر ( Cancelإلغاء). ربما يكون المصباح الداخلي مغطى بمواد غريبة. نظِّ ف الفرن من الداخل ،وافحص المصباح مرة أخرى. حدوث صوت تنبيه أثناء الطهي. في حالة استخدام الوظيفة Autoبعد االنتهاء من تقليب الطعام، اضغط على الزر ( Startتشغيل) كرة ( Cookالطهي التلقائي) ،فهذا أخرى إلعادة التشغيل. يشير إلى أن صوت التنبيه يعني أنه قد حان وقت تقليب الطعام أثناء فك التجميد. تم تثبيت الفرن على سطح غير مستو. ٍ استخدام األواني المعدنية أثناء وظيفتي الفرن/فك التجميد. عند توصيل التيار الكهربائي ،لم يتم إغالق الباب جي ًدا. يبدأ الفرن في العمل فورًا. الكهرباء تخرج من الفرن. .1 تساقط قطرات من املاء. .2 ينبعث البخار من خالل شرخ في الباب. .3 يظل املاء في الفرن. تأكد من تثبيت الفرن على سطح مستو وثابت. ٍ ال تستخدم األواني المعدنية. أغلق الباب ثم تحقق من األمر مرة أخرى. لم يتم تأريض سلك التيار الكهربائي أو مقبس الطاقة بشكل سليم. تأكد من تأريض سلك التيار الكهربائي أو مقبس الطاقة بشكل سليم. ربما يحتوي الطعام في بعض األحيان على ماء أو بخار .هذا ليس قصورًا في وظيفة الفرن. اترك الفرن حتى يبرد ،ثم امسحه بمنشفة أطباق جافة. تختلف مستويات السطوع داخل الفرن. تختلف مستويات السطوع حسب تغيير مقدار خرج الطاقة وفقً ا للوظيفة. تغير مقدار خرج الطاقة أثناء الطهي ليس عي ًبا .هذا ليس قصورًا في وظيفة الفرن. بعد االنتهاء من الطهي ال تزال مروحة التبريد قيد التشغيل. لتهوية الفرن ،تستمر مروحة التبريد في العمل بعد اكتمال الطهي بحوالي 3دقائق. هذا ليس قصورًا في وظيفة الفرن. 07استكشاف املشكالت وحلها تعذر فتح الباب بسهولة. تعلق بقايا الطعام بين الباب واألجزاء الداخلية من الفرن. نظِّ ف الفرن ثم افتح الباب. مستو. الفرن غير ٍ السبب اإلجراء الذي يجب اتخاذه العربية 25 - 5/16/2016 8:14:37 PM GE711K_AL_DE68-03895J-00_AR.indd 25 المشكلة السبب اإلجراء الذي يجب اتخاذه الصينية الدوارة أثناء الدوران ،تخرج الصينية الدوارة عن مكانها ،أو أنها تتوقف عن الدوران. الفرن ال توجد حلقة دوارة ،أو أنها غير مثبتة جي ًدا في مكانها. ثبِّت الحلقة الدوارة ،ثم جرّب مرة أخرى. الصينية الدوارة يتم سحبها الحلقة الدوارة ليست مثبتة جي ًدا اضبط كمية الطعام ،وال تستخدم األواني كبيرة الحجم. في مكانها ،أو أن هناك الكثير أثناء الدوران. من الطعام ،أو أن اإلناء كبير الحجم ويالمس الجزء الداخلي للميكروويف. الصينية الدوارة تهتز أثناء دورانها وتصدر ضوضاء. الفرن ال يقوم بالتسخين. الباب مفتوح. يتصاعد الدخان أثناء التسخين المسبق. أثناء التشغيل المسبق ،قد يتصاعد وهذا ليس عي ًبا في الفرن .وإذا كررت تشغيل الفرن لمرتين أو ثالث مرات، دخان من عناصر التسخين عند فسيتوقف تصاعد الدخان. تشغيل الفرن ألول مرة. أثناء التشغيل المسبق ،قد يتصاعد دخان من عناصر التسخين عند تشغيل الفرن ألول مرة. هذا ليس عي ًبا في الفرن ،وإذا كررت تشغيل الفرن لمرتين أو ثالث مرات، فسيتوقف تصاعد الدخان. مالمسة الطعام لعناصر التسخين. اترك الفرن حتى يبرد ،ثم قم بإزالة الطعام من عناصر التسخين. الطعام قريب ج ًدا من الشواية. ضع الطعام على بُعد مسافة مناسبة أثناء الطهي. لم يتم تحضير الطعام أو تنظيمه بشكل جيد. تأكد من تحضير الطعام أو تنظيمه بشكل جيد. أغلق الباب ثم حاول مرة أخرى. مالمسة الطعام لعناصر التسخين. اترك الفرن حتى يبرد ،ثم قم بإزالة الطعام من عناصر التسخين. هناك رائحة شيء يحترق أو رائحة بالستيك عند استخدام الفرن. استخدام أدوات طهي بالستيكية أو غير مقاومة للحرارة. استخدم أدوات طهي زجاجية تالئم درجات الحرارة العالية. هناك رائحة سيئة قادمة من داخل الفرن. ذوبان بقايا الطعام أو البالستيك والتصاقها باألجزاء الداخلية للفرن. استخدم وظيفة البخار ،ثم امسح الفرن بقطعة قماش جافة. يمكن وضع شريحة ليمون داخل الفرن ثم تشغيله إلزالة الرائحة بسرعة شديدة. بقايا الطعام عالقة في قاع الفرن .قم بإزالة بقايا الطعام العالقة في قاع الفرن. الشواية يتصاعد الدخان أثناء التشغيل. المشكلة السبب اإلجراء الذي يجب اتخاذه العربية 26 - 5/16/2016 8:14:38 PM GE711K_AL_DE68-03895J-00_AR.indd 26 المواصفات الفنية الفرن ال يطهو بشكل جيد. يتم فتح باب الفرن بشكل متكرر أثناء الطهي. إذا كنت تفتح الباب بشكل متكرر، فستنخفض درجة الحرارة الداخلية، مما يؤثر على نتائج الطهي. عدم ضبط عناصر التحكم في الفرن بشكل صحيح. اضبط عناصر التحكم في الفرن بشكل صحيح وأعد المحاولة. لم يتم تركيب الشواية أو الملحقات األخرى بشكل صحيح. ركب الملحقات بشكل صحيح. استخدام النوع أو الحجم الخطأ من أدوات الطهي. استخدم أدوات الطهي المناسبة ذات القاع المستوي. GE711K / GE712K / GE713K الطراز مصدر التيار الكهربي إذا لم تساعدك اإلرشادات السابقة في حل املشكلة ،اتصل بأقرب مركز خدمة عمالء تابع لشركة .SAMSUNG الرجاء قراءة املعلومات التالية؛ • • • طراز الفرن ورقم التسلسل اخلاص به ،عادةً ما يكون مطبوعًا على اجلزء اخللفي من الفرن التفاصيل اخلاصة بالضمان واضحا للمشكلة جهز شر ًحا ً اتصل بالبائع احمللي أو بخدمة ما بعد البيع ملنتجات .SAMSUNG 230فولت ~ 50هرتز استهالك الطاقة الميكروويف الشواية وضع الطهي المجمع 1150واط 1100واط 2250واط الطاقة الناتجة 100واط 750 /واط ()IEC-705 تردد التشغيل 2450ميجاهرتز الماجنترون OM75S(31) طريقة التبريد محرك مروحة التبريد األبعاد (العرض × االرتفاع × العمق) خارجية (متضمنة المقبض) تجويف الفرن الحجم الوزن الصافي 09املواصفات الفنية المشكلة السبب اإلجراء الذي يجب اتخاذه تسعى شركة SAMSUNGجاهدة إلى تحسين جودة منتجاتها باستمرار .لذا ،تخضع مواصفات التصميم وإرشادات المستخدم للتغيير دون إشعار مسبق. 373 × 275 × 489مم ()GE711K 369 × 275 × 489مم ()GE712K 378 × 275 × 489مم ()GE713K 309 × 211 × 330مم 20لترًا 12.5كجم تقري ًبا العربية 27 - 5/16/2016 8:14:38 PM GE711K_AL_DE68-03895J-00_AR.indd 27 . ال يغطي اتصاالت الخدمة الخاصة بشرح تشغيل المنتج أو تصحيح التركيب غير السليم أو تنفيذ عمليات الصيانة أو التنظيف العاديةSamsung يرجى العلم بأن ضمان لطرح األسئلة أو التعليقات؟ أو قم بزيارة موقعنا على اإلنترنت على www.samsung.com/africa_en/support www.samsung.com/africa_fr/support اتصل بنا البلد 0800-726-7864 NIGERIA 0800-10077 0302-200077 Ghana 8000 0077 Cote D’Ivoire 800-00-0077 SENEGAL 67095-0077 CAMEROON GE711K_AL_DE68-03895J-00_AR.indd 28 www.samsung.com/ae/support (English) www.samsung.com/ae_ar/support (Arabic) اتصل بنا البلد 800-SAMSUNG (800 - 726 7864) U.A.E 800-SAMSUNG (800 - 726 7864) OMAN 183-CALL (183-2255) KUWAIT 8000-GSAM (8000-4726) BAHRAIN 800-CALL (800-2255) QATAR 08000-7267864 16580 EGYPT 0800 545 545 KENYA www.samsung.com/eg/support 0800 300 300 UGANDA www.samsung.com/n_africa/support 3004 ALGERIA 0685 889 900 TANZANIA www.samsung.com/pk/support 0800-Samsung (72678) PAKISTAN 80 1000 12 TUNISIA 0800-22273 06 5777444 JORDAN 9999 RWANDA 200 BURUNDI 499999 DRC 1969 www.samsung.com/support أو قم بزيارة موقعنا على اإلنترنت على SUDAN www.samsung.com/n_africa/support www.samsung.com/Levant 962 5777444 SYRIA Lebanon Iraq 0860 SAMSUNG (726 7864) SOUTH AFRICA 961 1484 999 8007260000 BOTSWANA 964 77 261 72220 964 75 118 92525 08 197 267 864 NAMIBIA 0211 350370 ZAMBIA www.samsung.com/iran/support 021-8255 IRAN www.samsung.com/n_africa/support 080 100 22 55 MOROCCO 800 2550 MAURITIUS 0262 50 88 80 REUNION www.samsung.com/sa/home www.samsung.com/sa_en 800 247 3457 (800 24/7 HELP) SAUDI ARABIA 847267864 / 827267864 MOZAMBIQUE www.samsung.com/tr/support 444 77 11 TURKEY 917 267 864 ANGOLA 5/16/2016 8:14:38 PM GE711K GE712K GE713K Four micro-ondes Mode d'emploi et guide de cuisson un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou effectuer des opérations de nettoyage ou d'entretien normaux. GE711K_AL_DE68-03895J-00_FR.indd 1 2016-05-16 �� 7:21:37 sommaire utilisation de ce manuel d'utilisation Utilisation de ce manuel d'utilisation..................................................... 2 Vous venez d'acquérir un four micro-ondes SAMSUNG. Ce manuel contient de nombreux conseils et instructions sur l'utilisation de votre micro-ondes : • Consignes de sécurité • Récipients et ustensiles recommandés • Conseils utiles • Conseils de cuisson Consignes de sécurité................................................................................. 3 Installation.................................................................................................... 8 Accessoires........................................................................................................8 Site d'installation............................................................................................9 Plateau tournant.............................................................................................9 Entretien........................................................................................................ 9 Nettoyage..........................................................................................................9 Remplacement (réparation).....................................................................10 Précautions contre une période prolongée de non-utilisation..10 Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel d'utilisation : Fonctionnalités du four............................................................................10 Four...................................................................................................................10 Tableau de commande...............................................................................11 Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, voire mortelles. Utilisation du four.....................................................................................11 Cuisson/Réchauffage..................................................................................11 Arrêt de la cuisson......................................................................................11 Niveaux de puissance................................................................................12 Réglage du temps de cuisson.................................................................12 Décongélation manuelle des aliments.................................................12 Utilisation de la fonction Réchauffage/Cuisson immédiats............................................................12 Réglages de la fonction Réchauffage/Cuisson immédiats............................................................13 Choix des accessoires.................................................................................13 Faire griller....................................................................................................13 Combinaison micro-ondes et gril..........................................................14 AVERTISSEMENT ATTENTION Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures légères ou des dégâts matériels. REMARQUE Astuces utiles, conseils ou informations aidant les utilisateurs à manipuler l'appareil. IMPORTANT Guide des récipients.................................................................................14 Guide de cuisson........................................................................................15 Dépannage..................................................................................................24 Caractéristiques techniques....................................................................27 Français - 2 GE711K_AL_DE68-03895J-00_FR.indd 2 2016-05-16 �� 7:21:38 consignes de sécurité FONCTION MICRO-ONDES UNIQUEMENT AVERTISSEMENT : si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé tant que ces pièces n'ont pas été réparées par une personne qualifiée. AVERTISSEMENT : il est très dangereux pour toute personne non habilitée d'effectuer des manipulations ou des réparations impliquant le démontage de l'habillage de protection contre les micro-ondes. AVERTISSEMENT : les liquides et autres aliments ne doivent pas être réchauffés dans des récipients fermés car ils risquent d'exploser. AVERTISSEMENT : n'autorisez un enfant à utiliser le four sans surveillance que si vous lui avez donné les instructions appropriées lui permettant de se servir de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les dangers qu'implique une mauvaise utilisation. 01 UTILISATION DE CE MANUEL D'UTILISATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ-LE PRÉCIEUSEMENT EN VUE D'UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE. Cet appareil est destiné à une utilisation domestique uniquement et il n'est pas destiné à être utilisé : • dans l'espace cuisine réservé au personnel de magasins, bureaux ou autres environnements professionnels ; • dans les fermes ; • par les clients d'hôtels, motels et autres lieux résidentiels ; • dans les lieux de type chambre d'hôtes. Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à la cuisson au four micro-ondes. Lorsque vous faites réchauffer des aliments dans des récipients en plastique ou en papier, veillez à ce que ces derniers ne s'enflamment pas. Les récipients métalliques pour les aliments et les boissons ne sont pas autorisés pour une cuisson au four à micro-ondes. Ce four micro-ondes est prévu pour faire chauffer des aliments et des liquides. Le séchage des aliments ou de vêtements et le chauffage de compresses chauffantes, pantoufles, éponges, chiffon mouillé ou similaire peut entraîner des blessures, des flammes ou un incendie. Français - 3 GE711K_AL_DE68-03895J-00_FR.indd 3 2016-05-16 �� 7:21:38 Si de la fumée est constatée (s'échappe de l'appareil), éteignez-le ou débranchez-le de la prise murale et laissez la porte de celui-ci fermée afin d'étouffer les flammes. Si vous faites réchauffer des liquides au four à microondes, l'ébullition peut survenir à retardement. Faites donc bien attention lorsque vous sortez le récipient du four. Avant de consommer le contenu des biberons et des petits pots pour bébé, vérifiez-en toujours la température pour éviter tout risque de brûlure ; pour ce faire, mélangez-en le contenu ou secouez-les. Ne faites jamais réchauffer d'œufs (frais ou durs) dans leur coquille car ils risquent d'éclater, et ce même une fois le cycle de cuisson terminé. Le four doit être nettoyé régulièrement afin d'en retirer tout reste de nourriture. En négligeant la propreté de votre four, vous risquez d'en détériorer les surfaces et par conséquent, d'en réduire la durée de vie et de créer des situations dangereuses. Le four micro-ondes est destiné à être posé sur un comptoir ou un plan de travail (non encastrable) uniquement ; il ne doit pas être installé dans un meuble. Ne tentez jamais de nettoyer le four au jet d'eau. L'appareil n'est pas destiné à être installé dans un véhicule (ex. : caravane ou tout autre véhicule similaire). Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes sur le sujet, sauf si celles-ci sont sous la surveillance de la personne responsable de leur sécurité ou si cette dernière leur a expliqué comment utiliser l'appareil. Les enfants doivent rester sous la surveillance d'un adulte afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, uniquement s'ils sont assistés ou si vous leur avez donné les instructions appropriées leur permettant de se servir de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par un enfant sans surveillance. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger. Français - 4 GE711K_AL_DE68-03895J-00_FR.indd 4 2016-05-16 �� 7:21:38 FONCTION DU FOUR UNIQUEMENT (EN OPTION) AVERTISSEMENT : en raison des températures élevées que le four génère, l'appareil ne doit être utilisé par des enfants que sous la surveillance d'un adulte lorsqu'il fonctionne en mode combiné. Cet appareil devient très chaud pendant son utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four. AVERTISSEMENT : Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l'écart. Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la porte du four ; ils pourraient en rayer la surface et, par conséquent, casser le verre. AVERTISSEMENT : Afin d'éviter tout risque d'électrocution, veillez à ce que l'appareil soit hors tension avant de procéder au remplacement de l'ampoule. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la porte du four ; ils pourraient en rayer la surface et, par conséquent, casser le verre. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds pendant l'utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas s'approcher de l'appareil s'ils sont sans surveillance. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, uniquement s'ils sont assistés ou si vous leur avez donné les instructions appropriées leur permettant de se servir de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par un enfant sans surveillance. 02 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ce four doit être positionné dans une direction appropriée et à une hauteur permettant un accès facile à la zone intérieure et aux commandes. Avant d'utiliser votre four pour la première fois, celuici doit fonctionner pendant 10 minutes avec de l'eau. Si l'appareil génère un bruit anormal, une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement la prise et contactez le service de dépannage le plus proche. Installez le four à micro-ondes de telle façon que la prise reste facilement accessible. Français - 5 GE711K_AL_DE68-03895J-00_FR.indd 5 2016-05-16 �� 7:21:38 Lors de l'utilisation du four, la porte ou la surface extérieure peut devenir chaude. Lors de l'utilisation du four, les surfaces accessibles peuvent devenir très chaudes. Les appareils ne sont pas conçus pour être utilisés avec une minuterie extérieure ou une télécommande. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, uniquement s'ils sont assistés ou si vous leur avez donné les instructions appropriées leur permettant de se servir de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par un enfant âgé de moins de 8 ans si celui-ci est sans surveillance. Maintenez l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants âgés de moins de 8 ans. Consignes de sécurité générales Toute modification ou réparation doit être effectuée par du personnel qualifié uniquement. Ne faites pas chauffer des aliments ou des liquides fermés dans des récipients pour la fonction micro-ondes. N'utilisez pas de benzène, de diluant, d'alcool ou de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil. N'installez pas le four : près d'un radiateur ou d'une matière inflammable ; dans des lieux humides, huileux, poussiéreux ou exposés à la lumière directe du soleil ou à l'eau ; dans des endroits avec risque de fuite de gaz ; ou sur une surface non plane. Ce four doit être correctement relié à la terre en conformité aux normes locales et nationales. Utilisez régulièrement un chiffon sec pour retirer les substances étrangères présentes sur les bornes et les points de contact de la fiche d'alimentation. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation et faites en sorte de ne jamais le plier à l'excès ou de poser des objets lourds dessus. En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement. Ne touchez pas non plus l'appareil. Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées. Lorsque le four est en marche, ne l'éteignez pas en débranchant le cordon d'alimentation. N'insérez pas vos doigts ou des substances étrangères. Si des substances étrangères pénètrent dans le four, débranchez le cordon d'alimentation et contactez un service après-vente Samsung local. N'exercez pas de pression excessive ni de choc sur le four. Ne placez pas le four sur des objets fragiles. Veillez à ce que la tension, la fréquence et l'intensité du courant soient conformes aux caractéristiques de l'appareil. Branchez fermement la fiche d'alimentation dans la prise murale. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise, de rallonges ou de transformateurs électriques. N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur des objets métalliques. Assurez-vous que le cordon passe entre les objets ou derrière le four. N'utilisez jamais une fiche d'alimentation ou un cordon d'alimentation endommagé(e) ou une prise murale mal fixée. En cas de fiches ou de cordons d'alimentation endommagé(e)s, contactez un service après-vente Samsung local. Ne versez et ne vaporisez jamais d'eau directement sur le four. Français - 6 GE711K_AL_DE68-03895J-00_FR.indd 6 2016-05-16 �� 7:21:38 Avertissement pour la cuisson au four à micro-ondes Si vous faites réchauffer des boissons au four à micro-ondes, l'ébullition peut survenir à retardement ; faites donc toujours bien attention lorsque vous manipulez le récipient. Laissez toujours reposer les boissons au moins 20 secondes avant de les manipuler. Si nécessaire, mélangez pendant le réchauffage. Remuez toujours après le réchauffage. En cas de brûlure, effectuez les gestes de premiers secours suivants : 1. immergez la zone brûlée dans de l'eau froide pendant au moins 10 minutes ; 2. recouvrez-la d'un tissu propre et sec ; 3. N'appliquez aucune crème, huile ou lotion ; Pour éviter d'endommager le plateau ou la grille, ne le/la plongez pas dans l'eau immédiatement après la cuisson. N'utilisez pas le four pour une cuisson à bain d'huile car la température de l'huile ne peut pas être contrôlée. Cela pourrait entraîner un débordement soudain d'huile chaude. Précautions à prendre pour le four à micro-ondes Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à la cuisson aux micro-ondes. N'utilisez pas de récipients métalliques, de vaisselle comportant des ornements dorés ou argentés, de brochettes, etc. Retirez les attaches métalliques. Un arc électrique peut se former. N'utilisez pas le four pour sécher des papiers ou des vêtements. Utilisez des temps de cuisson ou de chauffe réduits pour les petites quantités d'aliments afin de leur éviter de surchauffer et de brûler. Tenez le cordon et la fiche d'alimentation à distance de sources d'eau et de chaleur. Pour éviter le risque d'explosion, ne faites pas chauffer d'œufs avec leur coquille ou des œufs durs. Ne faites pas chauffer de récipients fermés hermétiquement ou sous vide, des noisettes, des tomates, etc. Ne couvrez jamais les orifices de ventilation du four avec un torchon ou du papier. Il existe un risque d'incendie. Le four peut surchauffer et s'éteindre automatiquement et rester arrêté jusqu'à ce qu'il soit suffisamment refroidi. Utilisez toujours des maniques lorsque vous sortez un plat du four. Remuez les liquides à la moitié du temps de chauffe et laissez reposer au moins 20 secondes une fois le temps écoulé pour éviter les projections brûlantes. Lorsque vous ouvrez la porte du four, maintenez une certaine distance entre vous et l'appareil pour éviter d'être brûlé par l'air chaud ou la vapeur sortant du four. Ne faites jamais fonctionner le four à vide. Le four s'arrête automatiquement pendant 30 minutes pour des raisons de sécurité. Nous vous recommandons de laisser en permanence un verre d'eau à l'intérieur du four ; ainsi, si vous le mettez en marche par inadvertance alors qu'il est vide, l'eau absorbera les micro-ondes. Installez le four en respectant les dégagements indiqués dans le présent manuel. (voir Installation du four micro-ondes). Soyez prudent lorsque vous branchez d'autres appareils électriques sur une prise située à proximité du four. 02 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne posez pas d'objets sur le dessus du four, à l'intérieur ou sur la porte. Ne vaporisez pas de substances volatiles, telles que de l'insecticide, sur la surface du four. N'entreposez aucun produit inflammable dans le four. Du fait que les vapeurs d'alcool peuvent entrer en contact avec les parties chaudes du four, faites attention lorsque vous faites chauffer des aliments ou des boissons contenant de l'alcool. Les enfants peuvent se cogner ou se coincer les doigts avec la porte. Lors de l'ouverture/fermeture de la porte, tenez les enfants à l'écart. Précautions à prendre pour l'utilisation du four à micro-ondes La non-observation des précautions d'emploi suivantes peut se traduire par une exposition dangereuse à l'énergie des micro-ondes. • N'utilisez pas le four avec la porte ouverte. Ne manipulez pas les systèmes de verrouillage (loquets de la porte). N'insérez pas d'objets dans les orifices de verrouillage de sécurité. • Ne placez aucun objet entre la façade du four et la porte et ne laissez aucune tache ni aucun reste de produit d'entretien s'accumuler sur les surfaces assurant l'étanchéité. Maintenez la porte et les joints d'étanchéité propres en permanence : après chaque utilisation du four, essuyez-les d'abord avec un chiffon humide, puis avec un chiffon doux et sec. Français - 7 GE711K_AL_DE68-03895J-00_FR.indd 7 2016-05-16 �� 7:21:38 • N'utilisez pas le four si celui-ci est endommagé. Utilisez-le uniquement après l'avoir fait réparer par un technicien qualifié. Important : la porte du four doit fermer correctement. La porte ne doit pas être courbée ; les charnières de la porte ne doivent pas être cassées ou lâches ; les joints de la porte et les surfaces d'étanchéité ne doivent pas être endommagé(e)s. • Tous les ajustements et réparations doivent être effectué(e)s par un technicien qualifié. Garantie limitée Samsung facturera les travaux de réparation lorsqu'un accessoire doit être réparé ou un défaut esthétique corrigé, si l'endommagement de l'appareil ou de l'accessoire a été occasionné par le client. Les éléments concernés par cette stipulation sont : • Une porte, des poignées, un panneau extérieur ou un tableau de commande bosselé(es), rayé(es) ou cassé(es). • Un plateau, un guide de plateau roulant, un coupleur, ou une grille métallique brisé(e) ou manquant(e). Utilisez ce four uniquement pour l'usage auquel il est destiné (tel que décrit dans ce manuel). Les avertissements et les consignes de sécurité importantes contenus dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire appel à votre bon sens et de faire preuve de prudence et de minutie lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation du four. Ces consignes d'utilisation couvrant plusieurs modèles, les caractéristiques de votre four micro-ondes peuvent différer légèrement de celles décrites dans ce manuel et certains symboles d'avertissement peuvent ne pas s'appliquer. Pour toute question, contactez un service après-vente Samsung local ou recherchez de l'aide et des informations en ligne sur www.samsung.com. Utilisez ce four pour faire chauffer des aliments uniquement. Il est uniquement destiné à un usage domestique. Ne faites jamais chauffer de textiles ou de coussins remplis de grains. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages provoqués par une utilisation non conforme ou incorrecte du four. Pour éviter de détériorer la surface du four et de générer des situations dangereuses, assurez-vous que le four soit toujours propre et bien entretenu. installation ACCESSOIRES Selon le modèle de votre four micro-ondes, vous disposez de plusieurs accessoires à fonctionnalités multiples. 1. Anneau de guidage, à placer au centre du four. Fonction : l'anneau de guidage sert de support au plateau. 2. Plateau tournant, à placer sur l’anneau de guidage en enclenchant la partie centrale sur le coupleur. Fonction : Ce plateau constitue la principale surface de cuisson ; il peut être facilement retiré pour être nettoyé. 3.Grille, à placer sur le plateau tournant. Fonction : la grille métallique peut être utilisée pour la cuisson au gril et la cuisson combinée. N'utilisez JAMAIS le four à micro-ondes sans l’anneau de guidage et le plateau tournant. Français - 8 GE711K_AL_DE68-03895J-00_FR.indd 8 2016-05-16 �� 7:21:39 entretien NETTOYAGE • Sélectionnez une surface plane située 20 cm à environ 85 cm du sol. La surface doit audessus supporter le poids du four. • Ménagez de la place pour la ventilation : il doit se trouver à au moins 10 cm de la paroi 85 cm arrière et des deux côtés et à 20 cm du au-dessus haut. du sol • N'installez pas le four dans un environnement chaud ou humide (ex. : à côté d'un autre four à micro-ondes ou d'un radiateur). Nettoyez le four régulièrement pour éviter que des impuretés se forment sur ou à l'intérieur du four. Prêtez également une attention particulière à la porte, aux joints de la porte, au plateau tournant et à l'anneau de guidage (sur les modèles concernés uniquement). Si la porte ne s'ouvre pas ou ne se ferme pas correctement, vérifiez d'abord s'il n'y a pas d'impuretés qui se sont formées sur les joints de la porte. Utilisez un chiffon doux avec de l'eau savonneuse pour nettoyer les surfaces intérieures et extérieures du four. Rincez et séchez minutieusement. 10 cm à l'arrière 10 cm sur les côtés Pour retirer les impuretés incrustées produisant de mauvaises odeurs à l'intérieur du four • Respectez les spécifications électriques de ce four. Utilisez uniquement les câbles d'extension agréés si vous devez en utiliser. • Avant d'utiliser votre four pour la première fois, nettoyez l'intérieur de celui-ci ainsi que le joint d'étanchéité de la porte à l'aide d'un chiffon humide. 1. Lorsque le four est vide, mettez une tasse de jus de citron dilué sur le centre du plateau tournant. 2. Faites chauffer le four pendant 10 minutes à puissance maximale. 3. Une fois le cycle terminé, attendez que le four refroidisse. Ensuite, ouvrez la porte et nettoyez le compartiment de cuisson. PLATEAU TOURNANT Pour nettoyer l'intérieur des modèles à élément chauffant oscillant Retirez tout élément d'emballage de l'intérieur du four. Installez l'anneau de guidage et le plateau. Vérifiez que le plateau tourne librement. 03 INSTALLATION ET ENTRETIEN SITE D'INSTALLATION Pour nettoyer la zone supérieure du compartiment de cuisson, abaissez l'élément chauffant supérieur de 45°, comme indiqué. Cela permettra de nettoyer la zone supérieure. Une fois cela fait, repositionnez l'élément chauffant supérieur. ATTENTION • Veillez à ce que la porte et les joints de la porte soient toujours propres et assurez-vous que la porte s'ouvre et se ferme correctement. Si ce n'est pas le cas, le cycle de vie du four peut en être réduit. • Faites attention à ne pas renverser d'eau à l'intérieur des orifices de ventilation du four. • N'utilisez aucune substance abrasive ou chimique pour le nettoyage. • Après chaque utilisation du four, utilisez un détergent doux pour nettoyer le compartiment de cuisson, après avoir attendu que le four refroidisse. Français - 9 GE711K_AL_DE68-03895J-00_FR.indd 9 2016-05-16 �� 7:21:40 fonctionnalités du four REMPLACEMENT (RÉPARATION) FOUR AVERTISSEMENT 1 Ce four ne possède pas de pièces remplaçables par l'utilisateur à l'intérieur. N'essayez pas de remplacer ou de réparer le four vous-même. • Si vous rencontrez un problème avec les charnières, les joints et/ou la porte, contactez un technicien qualifié ou un centre de service Samsung local pour obtenir de l'assistance technique. • Si vous souhaitez remplacer l'ampoule, contactez un centre de service Samsung local. Ne la remplacez pas vous-même. • Si vous rencontrez un problème avec la protection extérieure du four, débranchez d'abord le câble d'alimentation de la source, puis contactez un centre de service Samsung local. 2 3 4 5 6 PRÉCAUTIONS CONTRE UNE PÉRIODE PROLONGÉE DE NON-UTILISATION • Si vous n'utilisez pas le four pendant une période prolongée, débranchez le câble d'alimentation et déplacez le four dans un endroit sec et sans poussière. La poussière et l'humidité qui se forment à l'intérieur du four peuvent affecter les performances du four. 7 8 9 10 11 12 1. PORTE 7. LOQUETS DE LA PORTE 2. ORIFICES DE VENTILATION 8. PLATEAU TOURNANT 3. GRIL 9. COUPLEUR 4. ÉCLAIRAGE 10.ANNEAU DE GUIDAGE 5. BOUTON DE COMMANDE DE LA 11.ORIFICES DU SYSTÈME DE PUISSANCE DE CUISSON VARIABLE VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ 6. BOUTON MINUTERIE 12.BOUTON-POUSSOIR D'OUVERTURE DE LA PORTE Français - 10 GE711K_AL_DE68-03895J-00_FR.indd 10 2016-05-16 �� 7:21:41 utilisation du four TABLEAU DE COMMANDE CUISSON/RÉCHAUFFAGE Posez le plat au centre du plateau tournant, puis fermez la porte. 1. Réglez la puissance sur la valeur maximale en tournant le bouton de COMMANDE DE LA PUISSANCE DE CUISSON. (PUISSANCE MAXIMALE : 750 W) 1 2 2. Réglez le temps en tournant le bouton de MINUTERIE. Résultat : L'éclairage du four est activé et le plateau commence à tourner. 4 5 Ne mettez jamais le four micro-ondes en route lorsqu'il est vide. Vous pouvez modifier la puissance pendant la cuisson en faisant tourner le bouton de COMMANDE DE LA PUISSANCE DE CUISSON. 6 3 04 FONCTIONNALITES DU FOUR Suivez les instructions ci-dessous lorsque vous souhaitez faire cuire ou réchauffer des aliments. Vérifiez toujours les réglages de cuisson avant de laisser le four sans surveillance. ARRÊT DE LA CUISSON Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment pour contrôler les aliments. 1. Pour interrompre provisoirement la cuisson, ouvrez la porte. Résultat : la cuisson s'arrête. Pour reprendre la cuisson, refermez la porte. 2. Pour arrêter complètement la cuisson : réglez la MINUTERIE sur « 0 ». 1. DÉCONGÉLATION 4. GRIL 2. BOUTON COMMANDE DE LA PUISSANCE DE CUISSON 5. CUISSON COMBINÉE 3. BOUTON MINUTERIE GE711K_AL_DE68-03895J-00_FR.indd 11 6. RÉCHAUFFAGE IMMÉDIAT Français - 11 2016-05-16 �� 7:21:42 NIVEAUX DE PUISSANCE DÉCONGÉLATION MANUELLE DES ALIMENTS Les niveaux de puissance figurant ci-dessous sont disponibles. Niveau de puissance MWO GRIL ÉLEVÉ 750 W - MOYENNEMENT ÉLEVÉE 600 W - MOYENNE 450 W - MOYENNEMENT FAIBLE 300 W - ) 180 W - 100 W - DÉCONGÉLATION ( Le mode Décongélation permet de décongeler de la viande, de la volaille, du poisson, du pain ou des gâteaux. Placez le plat surgelé au centre du plateau, puis fermez la porte. 1. Réglez le bouton de COMMANDE DE LA PUISSANCE DE CUISSON sur le MODE DEFROST (DÉCONGÉLATION) ( ). Puissance FAIBLE/MAINTIEN AU CHAUD GRIL - 1100 W 1100 W COMBI I ( ) 300 W COMBI II ( ) 450 W 1100 W COMBI III ( ) 600 W 1100 W 2. Tournez le bouton de MINUTERIE pour sélectionner le temps désiré. Résultat : la phase de décongélation commence. Utilisez uniquement de la vaisselle adaptée à la cuisson aux micro-ondes. UTILISATION DE LA FONCTION RÉCHAUFFAGE/CUISSON IMMÉDIATS Si vous sélectionnez une puissance élevée, le temps de cuisson devra être réduit. En revanche, si vous sélectionnez une puissance moins élevée, le temps de cuisson devra être augmenté. RÉGLAGE DU TEMPS DE CUISSON Placez les aliments au centre du plateau, puis fermez la porte. 1. Tournez le bouton de COMMANDE DE LA PUISSANCE DE CUISSON sur la puissance maximale. 2. Tournez le bouton de MINUTERIE pour sélectionner le réchauffage instantané. (boissons ou soupe/sauce, légumes frais) Réglez le temps de cuisson restant en tournant le bouton de MINUTERIE. Utilisez uniquement de la vaisselle adaptée à la cuisson aux micro-ondes. Français - 12 GE711K_AL_DE68-03895J-00_FR.indd 12 2016-05-16 �� 7:21:43 FAIRE GRILLER RÉGLAGES DE LA FONCTION RÉCHAUFFAGE/CUISSON IMMÉDIATS Aliment Quantité Durée de cuisson Temps de repos Boissons 750 W 150 ml 1 min. 30 s. 1 à 2 min. 2. Ouvrez la porte et placez les aliments sur la grille. Soupe/Sauce (réfrigéré) 750 W 200 à 250 ml 3 min. 10 s. 2 à 3 min. Légumes frais 750 W 300 à 350 g 5 min. 30 s. 3 min. 3. Sélectionnez le temps de cuisson approprié en tournant le bouton de MINUTERIE. (Exemple : 60 minutes) Résultat : La cuisson démarre. Utilisez une cocotte de taille adaptée et munie d'un couvercle. 05 UTILISATION DU FOUR Puissance Le gril permet de faire chauffer et dorer des aliments rapidement, sans utiliser la cuisson par micro-ondes. Une grille est fournie avec votre four micro-ondes à cet effet. 1. Faire préchauffer le gril à la température requise, en tournant le bouton COMMANDE DE LA PUISSANCE DE CUISSON sur Gril ( ) et en tournant le bouton MINUTERIE sur la valeur appropriée. Voici quelques astuces et recommandations à suivre lors de la cuisson ou du réchauffage des aliments à l'aide de la fonction de cuisson et de réchauffage immédiats. Ne vous inquiétez pas si la résistance s'allume et s'éteint pendant la cuisson. Ce système permet d'éviter les risques de surchauffe du four. CHOIX DES ACCESSOIRES Les récipients étant très chauds, veillez à toujours porter des maniques lorsque vous devez les manipuler. Utilisez des récipients spécial micro-ondes et excluez les plats et récipients en plastique, les gobelets en papier, les serviettes, etc. Si vous souhaitez sélectionner le mode de cuisson combinée (micro-ondes et gril), utilisez uniquement des plats adaptés à la cuisson aux micro-ondes et au four traditionnel. Pour obtenir de plus amples détails sur les ustensiles les plus adaptés, reportez-vous au guide des récipients en pages 14 et 15. Français - 13 GE711K_AL_DE68-03895J-00_FR.indd 13 2016-05-16 �� 7:21:44 COMBINAISON MICRO-ONDES ET GRIL Vous pouvez également combiner la cuisson par micro-ondes et la cuisson au gril afin de faire cuire et dorer rapidement, en une seule fois. Utilisez TOUJOURS des ustensiles adaptés à la cuisson aux micro-ondes et au four traditionnel. Les plats en verre ou en céramique conviennent parfaitement, car ils laissent les micro-ondes pénétrer les aliments de façon uniforme. Les récipients étant très chauds, veillez à TOUJOURS porter des maniques lorsque vous devez les manipuler. 1. Ouvrez la porte du four en appuyant sur le gros bouton situé dans la partie inférieure droite du tableau de commande. Posez les aliments sur la grille et la grille sur le plateau. Fermez la porte. 2. Tournez le bouton COMMANDE DE LA PUISSANCE DE , , ). CUISSON sur la puissance appropriée ( 3. Tournez le bouton de MINUTERIE pour sélectionner le temps approprié. (Exemple : 60 minutes) Résultat : La cuisson démarre. La puissance maximale des micro-ondes lors d'une cuisson combinée Micro-ondes et Gril est de 600 W. guide des récipients Pour faire cuire des aliments dans le four micro-ondes, il est nécessaire que les micro-ondes pénètrent dans les aliments sans être réfléchies ou absorbées par le plat utilisé. Le choix du type de récipient est donc essentiel. Pour cela, assurez-vous que celui-ci présente une mention spécifiant qu'il convient à une cuisson aux micro-ondes (ex. : « adapté aux micro-ondes »). Le tableau suivant répertorie la liste des divers types de récipient ainsi que leur méthode d'utilisation dans un four micro-ondes. Adapté à la cuisson aux Remarques micro-ondes Papier aluminium Peut être utilisé en petite quantité afin d'empêcher ✓✗ toute surcuisson de certaines zones peu charnues. Des arcs électriques peuvent se former si l'aluminium est placé trop près des parois du four ou si vous en avez utilisé en trop grande quantité. Plat brunisseur Le temps de préchauffage ne doit pas excéder huit ✓ minutes. Porcelaine et terre cuite S'ils ne comportent pas d'ornements métalliques, ✓ les récipients en céramique, en terre cuite, en faïence et en porcelaine sont généralement adaptés. Certains aliments surgelés sont emballés dans ce Plats jetables en carton ou ✓ type de plat. en polyester Récipient Emballages de fast-food • Tasses en polystyrène • Sacs en papier ou journal • Papier recyclé ou ornements métalliques ✗ Peuvent être utilisés pour faire réchauffer des aliments. Une température trop élevée peut faire fondre le polystyrène. Peuvent s'enflammer. ✗ Peuvent créer des arcs électriques. ✓ Français - 14 GE711K_AL_DE68-03895J-00_FR.indd 14 2016-05-16 �� 7:21:44 Récipient ✓ ✓ • Pots en verre ✓ Métal • Plats ✗ • Attaches métalliques des sacs de congélation Papier • Assiettes, tasses, serviettes de table et papier absorbant • Papier recyclé Plastique • Récipients Peuvent provoquer des arcs électriques ou s'enflammer. Récipients utilisés pour la cuisson aux micro-ondes Pour une efficacité maximale, les récipients doivent laisser l'énergie des microondes les traverser. Les micro-ondes sont réfléchies par les métaux, tels que l'acier inoxydable, l'aluminium et le cuivre, mais peuvent traverser la céramique, le verre, la porcelaine, le plastique, le papier ou le bois. Les aliments ne doivent donc jamais être cuits dans des récipients métalliques. Pour des temps de cuisson courts ou de simples réchauffages. Pour absorber l'excès d'humidité. ✗ Peuvent créer des arcs électriques. ✓ Tout particulièrement s'il s'agit de thermoplastique résistant à la chaleur. Certaines matières plastiques peuvent se voiler ou se décolorer lorsqu'elles sont soumises à des températures élevées. N'utilisez pas de plastique mélaminé. Peut être utilisé afin de retenir l'humidité. Ne doit pas entrer en contact avec les aliments. Soyez particulièrement vigilant lorsque vous retirez le film du récipient ; la vapeur s'échappant à ce moment est très chaude. Uniquement s'ils supportent la température d'ébullition ou s'ils sont adaptés à la cuisson au four. Ne doivent pas être fermés hermétiquement. Perforezen la surface avec une fourchette si nécessaire. Peut être utilisé afin de retenir l'humidité et d'empêcher les projections. • Sacs de congélation ✓✗ : recommandé Les micro-ondes sont d'abord attirées puis absorbées par l'eau, la graisse et le sucre contenus dans les aliments. En pénétrant dans les aliments, les micro-ondes provoquent une excitation des molécules. Cette agitation crée des mouvements de friction qui génèrent la chaleur nécessaire à la cuisson des aliments. ✓ ✓ ✓ MICRO-ONDES Peuvent être utilisés sauf s'ils sont ornés de décorations métalliques. Peuvent être utilisés pour faire réchauffer des aliments ou des liquides. Les objets fragiles peuvent se briser ou se fendre s'ils sont brusquement soumis à une chaleur excessive. Retirez-en le couvercle. Pour faire réchauffer uniquement. ✗ • Film étirable Papier paraffiné ou sulfurisé guide de cuisson Remarques ✓ ✓✗ : à utiliser avec précaution ✗ CUISSON 06 GUIDE DES RÉCIPIENTS Plats en verre • Plats de service adaptés à la cuisson au four • Plats en cristal Adapté à la cuisson aux micro-ondes Aliments convenant à la cuisson par micro-ondes Une grande variété d'aliments convient à la cuisson par micro-ondes : les légumes frais ou surgelés, les fruits, les pâtes, le riz, le blé, les haricots, le poisson et la viande. Les sauces, les crèmes, les soupes, les desserts vapeur, les confitures et les condiments à base de fruits peuvent également être réchauffés dans un four micro-ondes. En résumé, la cuisson par micro-ondes convient à tout aliment habituellement préparé sur une table de cuisson classique (ex. : faire fondre du beurre ou du chocolat - voir le chapitre des conseils, techniques et astuces). Cuisson à couvert Il est très important de couvrir les aliments pendant la cuisson car l'évaporation de l'eau contribue au processus de cuisson. Il existe plusieurs moyens pour couvrir les aliments : avec une assiette en céramique, un couvercle en plastique ou un film plastique adapté aux micro-ondes. Temps de repos Il est important de respecter le temps de repos lorsque la cuisson est terminée afin de laisser la température s'homogénéiser à l'intérieur des aliments. : risqué Français - 15 GE711K_AL_DE68-03895J-00_FR.indd 15 2016-05-16 �� 7:21:45 Guide de cuisson pour les légumes surgelés Guide de cuisson pour le riz et les pâtes Utilisez une cocotte en Pyrex avec couvercle adaptée à la cuisson au four. Faites cuire les aliments à couvert pendant la durée minimale préconisée (consultez le tableau). Poursuivez la cuisson selon votre goût. Remuez deux fois pendant la cuisson et une fois après. Ajoutez du sel, des herbes ou du beurre après la cuisson. Laissez reposer à couvert. Aliment Épinards Riz : Quantité Puissance Temps (min.) 150 g 600 W 5½-6½ Pâtes : Consignes Ajoutez 15 ml (1 cuillère à soupe) d'eau froide. Laissez reposer 2 à 3 minutes. Brocolis 300 g 600 W 10-11 Consignes Ajoutez 15 ml (1 cuillère à soupe) d'eau froide. Laissez reposer 2 à 3 minutes. Petits pois 300 g 600 W 8-9 Consignes Ajoutez 15 ml (1 cuillère à soupe) d'eau froide. Laissez reposer 2 à 3 minutes. Haricots verts 300 g 600 W 10-11 Consignes Ajoutez 15 ml (1 cuillère à soupe) d'eau froide. Laissez reposer 2 à 3 minutes. Jardinière de légumes (carottes/petits pois/maïs) Légumes variés (à la chinoise) 300 g 600 W 9-10 Consignes Ajoutez 15 ml (1 cuillère à soupe) d'eau froide. Laissez reposer 2 à 3 minutes. 300 g 600 W 8½-9½ Consignes Ajoutez 15 ml (1 cuillère à soupe) d'eau froide. Laissez reposer 2 à 3 minutes. utilisez une grande cocotte en Pyrex avec couvercle car le riz double de volume pendant la cuisson. Faites cuire à couvert. Une fois le temps de cuisson écoulé, remuez avant de laisser reposer puis salez ou ajoutez des herbes et du beurre. Remarque : il est possible que le riz n'ait pas absorbé toute la quantité d'eau une fois le temps de cuisson écoulé. utilisez une grande cocotte en Pyrex. Ajoutez de l'eau bouillante, une pincée de sel et remuez bien. Faites cuire le tout sans couvrir. Remuez de temps en temps pendant et après la cuisson. Laissez reposer à couvert, puis égouttez soigneusement. Aliment Riz blanc (étuvé) Riz complet (étuvé) Riz complet Quantité Puissance Temps (min.) 250 g 750 W 17-18 Consignes Ajoutez 500 ml d'eau froide. Laissez reposer 5 minutes. 250 g 750 W 22-23 Consignes Ajoutez 500 ml d'eau froide. Laissez reposer 5 minutes. 250 g 750 W 22-23 Consignes Ajoutez 600 ml d'eau froide. Laissez reposer 10 minutes. Riz mélangé (riz blanc + riz sauvage) Céréales mélangées (riz + blé) Pâtes 250 g 750 W 18-19 Consignes Ajoutez 500 ml d'eau froide. Laissez reposer 5 minutes. 250 g 750 W 19-20 Consignes Ajoutez 400 ml d'eau froide. Laissez reposer 5 minutes. 250 g 750 W 11-12 Consignes Ajoutez 1 litre d'eau chaude. Laissez reposer 5 minutes. Français - 16 GE711K_AL_DE68-03895J-00_FR.indd 16 2016-05-16 �� 7:21:45 Guide de cuisson pour les légumes frais Aliment Brocolis Choux de Bruxelles Carottes Chou-fleur Courgettes Quantité Puissance Temps (min.) 250 g 750 W 5-5½ 500 g 8½-9 Consignes Préparez des sommités de taille égale. Disposez les brocolis en orientant les tiges vers le centre. Laissez reposer 3 minutes. 250 g 750 W 6½-7½ Consignes Ajoutez 60 à 75 ml (5 à 6 cuillères à soupe) d'eau. Laissez reposer 3 minutes. 250 g 750 W 5-6 Consignes Coupez les carottes en rondelles de taille égale. Laissez reposer 3 minutes. 250 g 750 W 5½-6 500 g 9½-10 Consignes Préparez des sommités de taille égale. Coupez les plus gros morceaux en deux. Orientez les tiges vers le centre. Laissez reposer 3 minutes. 250 g 750 W 4-4½ Consignes Coupez les courgettes en rondelles. Ajoutez 30 ml (2 cuillères à soupe) d'eau ou une noix de beurre. Faites-les cuire jusqu'à ce qu'elles soient tendres. Laissez reposer 3 minutes. Aliment Aubergines Quantité 250 g Puissance 750 W Temps (min.) 4½-5 Consignes Coupez les aubergines en fines rondelles et arrosez-les d'un filet de jus de citron. Laissez reposer 3 minutes. Poireaux 250 g 750 W 5-5½ Consignes Coupez les poireaux en épaisses rondelles. Laissez reposer 3 minutes. Champignons 125 g 750 W 1½-2 250 g 3½-4 Consignes Coupez les champignons en morceaux ou prenez des petits champignons entiers. N'ajoutez pas d'eau. Arrosez de jus de citron. Salez et poivrez. Égouttez avant de servir. Laissez reposer 3 minutes. Oignons 250 g 750 W 5-6 Consignes Émincez les oignons ou coupez-les en deux. N'ajoutez que 15 ml (1 cuillère à soupe) d'eau. Laissez reposer 3 minutes. Poivrons 250 g 750 W 4½-5 Consignes Coupez les poivrons en fines lamelles. Laissez reposer 3 minutes. Pommes de 250 g 750 W 5-6 terre 500 g 9-10 Consignes Pesez les pommes de terre épluchées et coupez-les en deux ou quatre morceaux de taille égale. Laissez reposer 3 minutes. Chou-rave 250 g 750 W 5-5½ Consignes Coupez le chou-rave en petits dés. Laissez reposer 3 minutes. 07 GUIDE DE CUISSON Utilisez une cocotte en Pyrex avec couvercle adaptée à la cuisson au four. Ajoutez 30 à 45 ml d'eau froide (2 à 3 cuillères à soupe) pour 250 g, sauf si une autre quantité est recommandée - reportez-vous au tableau. Faites cuire les aliments à couvert pendant la durée minimale préconisée (consultez le tableau). Poursuivez la cuisson selon votre goût. Remuez une fois pendant et une fois après la cuisson. Ajoutez du sel, des herbes ou du beurre après la cuisson. Laissez reposer à couvert pendant 3 minutes. Conseil : coupez les légumes frais en morceaux de taille égale. Plus les morceaux seront petits, plus ils cuiront vite. Français - 17 GE711K_AL_DE68-03895J-00_FR.indd 17 2016-05-16 �� 7:21:45 FAIRE RÉCHAUFFER FAIRE RÉCHAUFFER DES LIQUIDES Votre four micro-ondes permet de faire réchauffer les aliments bien plus rapidement que le four traditionnel ou la table de cuisson. Reportez-vous aux puissances et temps de cuisson figurant dans le tableau cidessous. Le calcul des temps de réchauffage dans le tableau est basé sur une température ambiante comprise entre +18 et +20 °C pour les liquides et sur une température comprise entre +5 et +7 °C pour les aliments réfrigérés. Une fois le cycle terminé, laissez toujours reposer les liquides au moins 20 secondes à l'intérieur du four afin que la température s'homogénéise. Remuez SYSTÉMATIQUEMENT le contenu une fois le temps de cuisson écoulé (et pendant la cuisson si nécessaire). Pour éviter toute projection de liquide bouillant, et donc toute brûlure, placez une cuillère ou un bâtonnet en verre dans les boissons et remuez avant, pendant et après le réchauffage. Disposition et cuisson à couvert Évitez de faire réchauffer de trop grandes quantités d'aliments seul d'un coup (ex. : grosse pièce de viande) afin de garantir une cuisson uniforme et à cœur. Il vaut mieux faire réchauffer de petites quantités en plusieurs fois. Puissances et mélange Certains aliments peuvent être réchauffés à 750 W alors que d'autres doivent l'être à 600 W, 450 W ou même 300 W. Consultez les tableaux pour plus de renseignements. Pour faire réchauffer des aliments délicats, en grande quantité ou se réchauffant très rapidement (ex. : tartelettes), il est préférable d'utiliser une puissance faible. Remuez bien ou retournez les aliments pendant le réchauffage pour obtenir de meilleurs résultats. Si possible, remuez de nouveau avant de servir. Soyez particulièrement vigilant lorsque vous faites réchauffer des liquides ou des aliments pour bébé. Pour éviter toute projection bouillante de liquides et donc d'éventuelles brûlures, remuez avant, pendant et après la cuisson. Laissez-les reposer dans le four micro-ondes le temps recommandé. Nous vous conseillons de laisser une cuillère en plastique ou un bâtonnet en verre dans les liquides. Évitez de faire surchauffer les aliments (au risque de les détériorer). Il vaut mieux sous-estimer le temps de cuisson et rajouter quelques minutes supplémentaires le cas échéant. FAIRE RÉCHAUFFER DES ALIMENTS POUR BÉBÉ ALIMENTS POUR BÉBÉ : Versez les aliments dans une assiette creuse en céramique. Recouvrez le récipient d'un couvercle en plastique. Remuez bien après le réchauffage ! Laissez reposer pendant 2 à 3 minutes avant de servir. Remuez de nouveau et vérifiez la température. Température recommandée pour servir les aliments : entre 30 et 40 °C. LAIT POUR BÉBÉ : Versez le lait dans un biberon en verre stérilisé. Faites réchauffer sans couvrir. Ne faites jamais chauffer un biberon encore muni de sa tétine, car il pourrait exploser en cas de surchauffe. Secouez-le bien avant de le laisser reposer quelques instants, puis secouez-le à nouveau avant de servir ! Vérifiez toujours la température du lait ou des aliments pour bébé avant de les servir. Température recommandée pour servir les aliments : environ 37 °C. REMARQUE : Les aliments pour bébé doivent être soigneusement contrôlés avant d'être servis afin d'éviter toute brûlure. Reportez-vous aux puissances et temps de cuisson figurant dans le tableau suivant pour connaître les temps de chauffe adaptés à chaque type d'aliment. Temps de réchauffage et de repos Lorsque vous faites réchauffer un type d'aliment pour la première fois, notez le temps nécessaire pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Vérifiez toujours que les aliments réchauffés sont uniformément chauds. Laissez les aliments reposer pendant un court laps de temps après le réchauffage pour que la température s'homogénéise. Le temps de repos recommandé après le réchauffage est généralement compris entre 2 et 4 minutes (à moins qu'un autre temps ne soit indiqué dans le tableau). Soyez particulièrement vigilant lorsque vous faites réchauffer des liquides ou des aliments pour bébé. Reportez-vous également au chapitre sur les consignes de sécurité. Français - 18 GE711K_AL_DE68-03895J-00_FR.indd 18 2016-05-16 �� 7:21:45 Faire réchauffer des liquides et des aliments Reportez-vous aux puissances et temps de cuisson figurant dans ce tableau pour connaître les temps de chauffe adaptés à chaque type d'aliment. Aliment Puissance Temps (min.) 150 ml (1 tasse) 250 ml (1 grande tasse) 500 ml (2 grande tasse) 750 W 1½-2 2-2½ 4-4½ Consignes Versez la boisson dans une tasse en céramique et faites réchauffer sans couvrir. Placez la tasse (150 ml) ou la grande tasse (250 ml) au centre du plateau tournant. Remuez avec précaution avant et après le temps de repos. Laissez reposer 1 à 2 minutes. 250 g 450 g Soupe (réfrigérée) 750 W Pâtes en sauce (réfrigérées) 350 g 600 W Plat préparé (réfrigéré) Plat préparé (surgelé) 5-6 Consignes Placez le plat mijoté dans une assiette creuse en céramique. Recouvrez le récipient d'un couvercle en plastique. Remuez de temps en temps pendant le réchauffage, puis de nouveau avant de laisser reposer et de servir. Laissez reposer 2 à 3 minutes. 350 g 600 W Puissance Temps (min.) 350 g 600 W 4½-5½ Consignes Mettez les pâtes farcies (ex. : ravioli, tortellini) dans une assiette creuse en céramique. Recouvrez le récipient d'un couvercle en plastique. Remuez de temps en temps pendant le réchauffage, puis de nouveau avant de laisser reposer et de servir. Laissez reposer 3 minutes. 300 g 400 g 600 W 5-6 6-7 Consignes Placez le plat réfrigéré composé de 2 à 3 aliments sur une assiette en céramique. Recouvrez le tout de film étirable spécial microondes. Laissez reposer 3 minutes. 3-3½ 4-4½ Consignes Versez le tout dans une assiette creuse en céramique. Recouvrez le récipient d'un couvercle en plastique. Remuez bien après le réchauffage. Remuez de nouveau avant de servir. Laissez reposer 2 à 3 minutes. Plat mijoté (réfrigéré) Pâtes farcies en sauce (réfrigérées) Quantité 300 g 400 g 600 W 07 GUIDE DE CUISSON Boissons (café, lait, thé, eau à température ambiante) Quantité Aliment 11½-12½ 13-14 Consignes Placez le plat garanti micro-ondes contenant le plat préparé congelé (-18 °C) sur le plateau tournant. Percez le film protecteur ou recouvrez d'un film plastique spécial micro-ondes. Laissez reposer 4 minutes après le réchauffage. 4-5 Consignes Placez les pâtes (ex. : spaghetti ou pâtes aux œufs) dans une assiette plate en céramique. Recouvrez-les de film étirable spécial micro-ondes. Remuez avant de servir. Laissez reposer 3 minutes. Français - 19 GE711K_AL_DE68-03895J-00_FR.indd 19 2016-05-16 �� 7:21:45 FAIRE DÉCONGELER Faire réchauffer des aliments et du lait pour bébé Reportez-vous aux puissances et temps de cuisson figurant dans ce tableau pour connaître les temps de chauffe adaptés à chaque type d'aliment. Aliment Aliments pour bébé (légumes + viande) Bouillie pour bébé (céréales + lait + fruits) Lait pour bébé Quantité Puissance Heure 190 g 600 W 30 s. La volaille doit être entièrement décongelée avant cuisson. Retirez toute attache métallique et tout emballage de la volaille afin de permettre au liquide produit pendant la décongélation de s'écouler. Consignes Versez les aliments dans une assiette creuse en céramique. Faites cuire à couvert. Remuez après la cuisson. Avant de servir, remuez bien et vérifiez la température. Laissez reposer 2 à 3 minutes. 190 g 600 W Placez les aliments congelés dans un plat sans couvrir. Retournez à la moitié du temps de décongélation, videz le liquide et retirez les abats dès que possible. Vérifiez les aliments de temps à autre afin de vous assurer qu'ils ne chauffent pas. 20 s. Si les parties les plus fines des aliments commencent à cuire pendant la décongélation, protégez-les en les enveloppant de fines bandes d'aluminium. Consignes Versez les aliments dans une assiette creuse en céramique. Faites cuire à couvert. Remuez après la cuisson. Avant de servir, remuez bien et vérifiez la température. Laissez reposer 2 à 3 minutes. 100 ml 200 ml 300 W Les micro-ondes constituent un excellent moyen de décongeler les aliments. Elles permettent de faire décongeler progressivement les aliments en un temps record. Cela peut se révéler fort utile si vous recevez du monde à l'improviste. Si la volaille commence à cuire en surface, arrêtez la décongélation et laissez reposer pendant 20 minutes avant de la poursuivre. 30 à 40 s. 1 min. à 1 min. 10 s. Consignes Remuez ou agitez bien avant de verser le tout dans un biberon en verre stérilisé. Placez-le au centre du plateau tournant. Faites cuire le tout sans couvrir. Agitez bien et laissez reposer le tout pendant au moins 3 minutes. Avant de servir, agitez bien et vérifiez la température. Laissez reposer 2 à 3 minutes. Laissez le poisson, la viande et la volaille reposer afin de compléter la phase de décongélation. Le temps de repos pour une décongélation complète dépend du poids de l'aliment. Reportez-vous au tableau ci-dessous. Conseil : les aliments fins se décongèlent mieux que les aliments plus épais et de petites quantités se décongèlent plus rapidement que des grandes. Tenez compte de cette différence lors de la congélation et la décongélation de vos aliments. Pour faire décongeler des aliments dont la température est comprise entre -18 et -20°C, suivez les instructions figurant dans le tableau ci-contre. Aliment Viande Bœuf haché Escalopes de porc Quantité Puissance Temps (min.) 500 g 180 W 10-12 250 g 180 W 7-8 Consignes Placez la viande dans une assiette plate en céramique. Protégez les parties les plus fines avec de l'aluminium. Retournez à la moitié du temps de décongélation. Laissez reposer 5 à 20 minutes. Français - 20 GE711K_AL_DE68-03895J-00_FR.indd 20 2016-05-16 �� 7:21:45 Aliment Volaille Morceaux de poulet Poulet entier Fruits Baies Puissance Temps (min.) 500 g (2 unités). 180 W 12-14 1000 g 180 W 25-28 Consignes Posez tout d'abord les morceaux de poulet côté peau vers le bas (ou côté poitrine vers le bas dans le cas d'un poulet entier) dans une assiette plate en céramique. Recouvrez les parties les plus fines (ex. : ailes et extrémités) d'aluminium. Retournez à la moitié du temps de décongélation. Laissez reposer 15 à 40 minutes. 250 g (2 unités). 180 W 6-7 400 g (4 unités). 180 W 11-13 Consignes Placez le poisson surgelé au centre d'une assiette plate en céramique. Glissez les parties les plus fines sous les plus épaisses. Recouvrez les extrémités d'aluminium. Retournez à la moitié du temps de décongélation. Laissez reposer 5 à 20 minutes. GRIL Les éléments chauffants du gril sont situés sous la paroi supérieure du four. Ils fonctionnent lorsque la porte est fermée et que le plateau tourne. La rotation du plateau permet de dorer uniformément les aliments. Le préchauffage du gril pendant 2 à 3 minutes permet de dorer les aliments plus rapidement. Ustensiles pour la cuisson au gril : Les ustensiles doivent résister aux flammes ; ils peuvent donc contenir du métal. N'utilisez pas d'ustensiles en plastique, car ils pourraient fondre. Aliments convenant à la cuisson au gril : Côtelettes, saucisses, steaks, hamburgers, tranches de bacon et de jambon fumé, filets de poisson, sandwiches et tous types de tartine garnie. Remarque importante : Lorsque le mode gril est utilisé, assurez-vous que l'élément chauffant du gril se situe sous la paroi supérieure en position horizontale et non sur la paroi du fond en position verticale. Rappelez-vous que les aliments doivent être placés sur la grille supérieure, sauf indications contraires. 07 GUIDE DE CUISSON Poisson Filets de poisson Quantité 250 g 180 W 6-7 Consignes Disposez les fruits dans un récipient rond en verre et à fond plat (de grand diamètre). Laissez reposer 5 à 10 minutes. Pain 2 portions 180 W 1½-2 Petits pains (environ 50 g chacun) 4 portions 3-4 Tartine/Sandwich 250 g 180 W 4-5 500 g 180 W 8-10 Pain complet (farine de blé et de Consignes seigle) Disposez les petits pains en cercle (ou le pain entier à plat) sur du papier absorbant, au centre du plateau tournant. Retournez à la moitié du temps de décongélation. Laissez reposer 5 à 10 minutes. Français - 21 GE711K_AL_DE68-03895J-00_FR.indd 21 2016-05-16 �� 7:21:45 MICRO-ONDES + GRIL Guide de cuisson au gril Ce mode associe la chaleur rayonnante du gril à la vitesse de cuisson des micro-ondes. Il fonctionne uniquement lorsque la porte est fermée et que le plateau tourne. La rotation du plateau permet de faire dorer les aliments uniformément. Trois modes de cuisson combinée sont disponibles sur ce modèle : 600 W + gril, 450 W + gril et 300 W + gril. Faites préchauffer le gril (fonction Gril) pendant 2 à 3 minutes. Reportez-vous aux puissances et aux temps de cuisson figurant dans ce tableau pour connaître les consignes relatives à la cuisson au gril. Utilisez des maniques pour sortir votre plat du four. Ustensiles pour la cuisson Micro-ondes + Gril Utilisez des ustensiles qui laissent passer les micro-ondes. Les ustensiles doivent résister aux flammes. N'utilisez pas d'ustensiles métalliques en mode combiné. N'utilisez pas d'ustensiles en plastique, car ils pourraient fondre. Aliments convenant à la cuisson Micro-ondes + Gril : Les aliments convenant à la cuisson combinée comprennent tous les types d'aliments cuits devant être réchauffés et dorés (ex. : pâtes cuites) ainsi que les aliments devant dorer en surface et donc nécessitant un temps de cuisson court. Ce mode peut également être utilisé pour des aliments plus épais qui gagnent en saveur lorsque leur surface est croustillante et dorée (ex. : morceaux de poulet à retourner à mi-cuisson). Reportez-vous au tableau relatif au gril pour de plus amples détails. Remarque importante : Lorsque le mode combiné (micro-ondes + gril) est utilisé, veillez à ce que l'élément chauffant du gril se situe sous la paroi supérieure en position horizontale et non sur la paroi du fond en position verticale. Les aliments doivent être placés sur la grille supérieure, sauf indication contraire. Sinon, placez-les directement sur le plateau tournant. Reportez-vous aux consignes du tableau suivant. Les aliments doivent être retournés à mi-cuisson pour être dorés des deux côtés. Aliments frais Tartines grillées Petits pains (précuits) Tomates grillées Tartine Hawaï Quantité Temps de préchauffage (min.) 3 Mode de cuisson Étape 1 (min.) Étape 2 (min.) 4 portions gril seul 6-7 5-6 (4 x 25 g) Consignes Placez les tartines côte à côte sur la grille. 2 à 4 petits 3 gril seul 3-4 2-3 pains Consignes Disposez les petits pains en cercle directement sur la grille de cuisson, tout d'abord face envers vers le haut. 250 g 3 300 W + Gril 5½-6½ (2 parts) Consignes Coupez les tomates en deux. Parsemez-les de sel, de poivre et d'un peu de fromage. Disposez-les en cercle dans un plat en Pyrex. Placez le plat sur la grille de cuisson. 2 portions 3 300 W + Gril 7-9 (300 g) Consignes Faites d'abord griller les tranches de pain. Placez les tartines garnies (jambon, ananas, tranches de fromage) côte à côte sur la grille. Laissez reposer 2 à 3 minutes une fois la cuisson terminée. Français - 22 GE711K_AL_DE68-03895J-00_FR.indd 22 2016-05-16 �� 7:21:45 Quantité Ailes de poulet (réfrigérées) 400 à 500 g (6 parts) Pommes de terre au four Pâtes surgelées Gratin de poisson Mini-pizzas surgelées Streusel surgelé Temps de préchauffage (min.) 3 Mode de cuisson Étape 1 (min.) Étape 2 (min.) 300 W + Gril 12-14 11-13 Consignes Badigeonnez les morceaux de poulet (ailes ou pilons) d'huile et ajoutez des épices. Disposez-les en cercle sur la grille, les os dirigés vers le centre. Laissez reposer 2 à 3 minutes après le passage sous le gril. 500 g 3 450 W + Gril 10-12 Consignes Coupez les pommes de terre en deux et disposez-les en cercle sur la grille, côté coupé tourné vers le gril. Badigeonnez le côté coupé d'huile d'olive et parsemez d'épices. Laissez reposer 3 minutes une fois la cuisson au gril terminée. 400 g 600 W + Gril 16-18 Consignes Placez les pâtes surgelées (-18 °C) (ex. : lasagnes, tortellini ou cannelloni) dans un plat en Pyrex de taille appropriée et placez-le sur la grille. 400 g 450 W + Gril 20-22 Consignes Placez le gratin de poisson surgelé (-18 °C) dans un plat en Pyrex de taille appropriée et placez-le sur la grille. 250 g 300 W + Gril 10-12 (8 parts) Consignes Placez les parts de pizza surgelées (-18 °C) ou les mini quiches en cercle sur la grille. 200 à 250 g 300 W + Gril 4-6 (1 à 2 parts) Consignes Placez les parts de gâteaux surgelées (-18 °C) côte à côte sur la grille. Laissez reposer 5 minutes après la décongélation. CONSEILS ET ASTUCES FAIRE FONDRE DU BEURRE Mettez 50 g de beurre dans un petit plat creux en verre. Recouvrez le récipient d'un couvercle en plastique. Faites chauffer pendant 30 à 40 secondes à 750 W jusqu'à ce que le beurre ait entièrement fondu. FAIRE FONDRE DU CHOCOLAT Mettez 100 g de chocolat dans un petit plat creux en verre. Faites chauffer pendant 3 à 5 minutes à 450 W jusqu'à ce que le chocolat ait entièrement fondu. Remuez une ou deux fois en cours de cuisson. Utilisez des maniques pour sortir le plat du four. FAIRE FONDRE DU MIEL CRISTALLISÉ Mettez 20 g de miel cristallisé dans un petit plat creux en verre. Faites chauffer pendant 20 à 30 secondes à 300 W, jusqu'à ce que le miel ait entièrement fondu. FAIRE FONDRE DE LA GÉLATINE Faites tremper des feuilles de gélatine (10 g) pendant 5 minutes dans de l'eau froide. Placez la gélatine égouttée dans un petit bol en Pyrex. Faites chauffer pendant 1 minute à 300 W. Remuez une fois fondue. CONFECTIONNER UN GLAÇAGE (POUR GÂTEAUX) Mélangez le glaçage instantané (environ 14 g) avec 40 g de sucre et 250 ml d'eau froide. Faites cuire à découvert dans une cocotte en Pyrex pendant 3 minutes 30 à 4 minutes 30 à 750 W, jusqu'à ce que le glaçage devienne transparent. Remuez deux fois en cours de cuisson. FAIRE DE LA CONFITURE Mettez 600 g de fruits (ex. : mélange de fruits) dans une cocotte en Pyrex et couvrez. Ajoutez 300 g de sucre spécial confiture et remuez bien. Faites cuire à couvert pendant 10 à 12 minutes à 750 W. Remuez plusieurs fois en cours de cuisson. Videz directement dans de petits pots à confiture munis de couvercles quart de tour. Laissez reposer 5 minutes à couvert. FAIRE UN PUDDING Mélangez la préparation pour pudding avec du sucre et du lait (500 ml) en suivant les instructions du fabricant et remuez bien. Utilisez une cocotte en Pyrex de taille adaptée et munie d'un couvercle. Couvrez et faites cuire pendant 6 minutes 30 à 7 minutes 30 à 750 W. Remuez plusieurs fois en cours de cuisson. FAIRE DORER DES AMANDES EFFILÉES Disposez uniformément 30 g d'amandes effilées sur une assiette en céramique de taille moyenne. Remuez-les plusieurs fois pendant 3 minutes 30 à 4 minutes 30 à 600 W au cours du brunissage. Laissez reposer dans le four pendant 2 à 3 minutes. Utilisez des maniques pour sortir le plat du four. 07 GUIDE DE CUISSON Aliments frais Français - 23 GE711K_AL_DE68-03895J-00_FR.indd 23 2016-05-16 �� 7:21:45 dépannage Problème L'appareil s'éteint lors du fonctionnement. Si vous rencontrez l'un des problèmes décrits ci-dessous, essayez les solutions proposées. Problème Cause Action Général Les boutons ne peuvent pas être réinitialisés correctement. Action Après une longue cuisson, laissez le four refroidir. Le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas. Écoutez le bruit émis par le ventilateur de refroidissement. Des corps étrangers peuvent se coincer entre les boutons. Retirez les corps étrangers et réessayez. Essayez de faire fonctionner le four sans aliments à l'intérieur. Placez les aliments dans le four. Pour les modèles tactiles : Il y a de l'humidité à l'extérieur. Essuyez l'humidité à l'extérieur. L'espace de ventilation est insuffisant pour le four. La sécurité enfants est activée. Désactivez la sécurité enfants. Des systèmes d'entrée/ d'évacuation sont présents à l'avant et à l'arrière du four pour la ventilation. Maintenez les espaces spécifiés dans le guide d'installation du produit. Plusieurs fiches d'alimentation sont utilisées dans la même prise. Affectez au four une prise en exclusivité. Un crépitement est audible durant le fonctionnement et le four ne fonctionne pas. La cuisson d'aliments fermés hermétiquement ou utilisant un récipient muni d'un couvercle peut provoquer des bruits de crépitement. N'utilisez pas de récipients fermés hermétiquement car ils peuvent exploser au cours de la cuisson en raison de la dilatation du contenu. L'extérieur du four est trop chaud lors du fonctionnement. L'espace de ventilation est insuffisant pour le four. Des systèmes d'entrée/ d'évacuation sont présents à l'avant et à l'arrière du four pour la ventilation. Maintenez les espaces spécifiés dans le guide d'installation du produit. Des objets sont situés sur le four. Retirez tous les objets situés sur le four. L'heure n'est pas affichée. La fonction Éco Désactivez la fonction (économie d'énergie) est Éco. activée. Le four ne fonctionne pas. Il n'y a pas d'alimentation. Assurez-vous que la prise est alimentée. La porte est ouverte Fermez la porte et réessayez. Les mécanismes de sécurité d'ouverture de la porte sont recouverts de corps étrangers. Retirez les corps étrangers et réessayez. L'utilisateur a ouvert la porte pour retourner les aliments. Après avoir retourné les aliments, appuyez de nouveau sur le bouton Start (Départ) pour démarrer le fonctionnement. Le four s'arrête en cours de fonctionnement. Cause Le four a effectué une très longue cuisson. Français - 24 GE711K_AL_DE68-03895J-00_FR.indd 24 2016-05-16 �� 7:21:46 Problème Problème Des résidus d'aliments sont collés entre la porte et l'intérieur du four. Cause Nettoyez le four correctement puis ouvrez la porte. Le four n'est pas de niveau. Le four est installé sur une surface irrégulière. Assurez-vous que le four est installé sur une surface plane et stable. Le réchauffage incluant la fonction Warm (Maintien au chaud) ne fonctionne pas correctement. Le four peut ne pas fonctionner, trop d'aliments ont été mis à cuire ou un ustensile incorrect est utilisé. Placez une tasse d'eau dans un récipient adapté aux micro-ondes.et lancez le four à micro-ondes durant 1 à 2 minutes pour vérifier si l'eau chauffe. Réduire la quantité d'aliments et démarrez à nouveau la fonction. Utilisez un récipient de cuisson à fond plat. Des étincelles apparaissent durant la cuisson. Des récipients métalliques sont utilisés durant l'utilisation du four/de la décongélation. N'utilisez pas de récipients métalliques. Lorsqu'il est sous tension, le four fonctionne immédiatement. La porte n'est pas correctement fermée. Fermez la porte et vérifiez à nouveau. Il y a de l'électricité provenant du four. L'alimentation ou la prise n'est pas correctement reliée à la terre. Assurez-vous que l'alimentation et la prise sont correctement reliées à la terre. 1. De l'eau goutte. Dans certains cas, il se peut qu'il y ait de l'eau ou de la vapeur selon les aliments. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du four. Laissez le four refroidir puis essuyez avec un chiffon sec. La luminosité à l'intérieur du four varie. La luminosité varie en fonction des changements de puissance selon la fonction utilisée. Les changements de puissance au cours de la cuisson ne constituent pas des dysfonctionnements. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du four. La cuisson est terminée, mais le ventilateur de refroidissement fonctionne toujours. Pour ventiler le four, le ventilateur continue de fonctionner environ 3 minutes après la fin de la cuisson. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du four. La fonction de décongélation ne fonctionne pas. La quantité d'aliments Réduire la quantité que vous faites cuire est d'aliments et démarrez à trop élevée. nouveau la fonction. L'éclairage intérieur est faible ou ne s'allume pas. La porte a été laissée ouverte un long moment. Un signal sonore retentit durant la cuisson. L'éclairage intérieur peut s'éteindre automatiquement lorsque la fonction Eco (Éco) est activée. Fermez puis ouvrez à nouveau la porte ou appuyez sur le bouton Cancel (Annuler). L'éclairage intérieur est recouvert de corps étrangers. Nettoyez l'intérieur du four puis vérifiez à nouveau. Si la fonction Auto Cook (Cuisson automatique) est utilisée, ce signal sonore signifie que vous devez retourner les aliments qui sont en cours de décongélation. Après avoir retourné les aliments, appuyez à nouveau sur le bouton Start (Départ) pour redémarrer le fonctionnement. 2. De la vapeur s'échappe par une fente de la porte. 3. De l'eau reste dans le four. Cause Action 08 DÉPANNAGE Action La porte ne peut pas être ouverte correctement. Français - 25 GE711K_AL_DE68-03895J-00_FR.indd 25 2016-05-16 �� 7:21:46 Problème Cause Action Problème Plateau tournant Lorsqu'il tourne, le plateau tournant se déplace ou il cesse de tourner. Il n'y a pas l'anneau de guidage, ou de dernier n'est pas positionné correctement. Le plateau tournant frotte lorsqu'il tourne. L'anneau de guidage Ajustez la quantité n'est pas correctement d'aliments et n'utilisez pas positionné, la quantité de récipients trop grands. d'aliments est trop importante ou le récipient est trop grand et il est en contact avec les parois intérieures du four à micro-ondes. Le plateau tournant Des résidus d'aliments claque lorsqu'il tourne sont collés dans le fond et il est bruyant. du four. Installez l'anneau de guidage et réessayez. Retirez les résidus d'aliments collés dans le fond du four. Gril De la fumée s'échappe lors du fonctionnement. Cause Action Four Lors du fonctionnement initial, de la fumée peut s'échapper des éléments chauffants lorsque vous utilisez le four pour la première fois. Ceci n'est pas un dysfonctionnement, et si vous lancez le four 2 ou 3 fois, cela doit s'arrêter. Des aliments sont présents sur les éléments chauffants. Laissez le four refroidir et retirez les aliments présents sur les éléments chauffants. Des aliments sont situés trop près du gril. Placez les aliments à une distance raisonnable durant la cuisson. Le four ne chauffe pas. La porte est ouverte Fermez la porte et réessayez. De la fumée s'échappe lors du préchauffage. Lors du fonctionnement initial, de la fumée peut s'échapper des éléments chauffants lorsque vous utilisez le four pour la première fois. Ceci n'est pas un dysfonctionnement, et si vous lancez le four 2 ou 3 fois, cela doit s'arrêter. Des aliments sont présents sur les éléments chauffants. Laissez le four refroidir et retirez les aliments présents sur les éléments chauffants. Il y a une odeur de brûlé ou de plastique lorsque vous utilisez le four. Des ustensiles en plastique ou non résistants à la chaleur sont utilisés. Utilisez des ustensiles en verre adaptés à de hautes températures. Une mauvaise odeur provient de l'intérieur du four. Des résidus d'aliments ou du plastique a fondu et adhèrent à l'intérieur. Utilisez la fonction de nettoyage vapeur puis essuyez à l'aide d'un chiffon sec. Vous pouvez placer une tranche de citron à l'intérieur et faire fonctionner le four pour retirer plus rapidement l'odeur. Les aliments ne sont pas Assurez-vous que les correctement préparés aliments sont correctement et/ou disposés. préparés et disposés. Français - 26 GE711K_AL_DE68-03895J-00_FR.indd 26 2016-05-16 �� 7:21:46 Problème Le four ne cuit pas correctement. Cause Action Si la porte est ouverte souvent, la température intérieure sera abaissée et cela affectera les résultats de votre cuisson. Les commandes du four n'ont pas été correctement configurées Configurez correctement les commandes du four et réessayez. Le gril ou d'autres accessoires ne sont pas insérés correctement. Insérez correctement les accessoires. Des ustensiles de taille ou de type inadapté(e) sont utilisés. Utilisez des ustensiles adaptés avec des fonds plats. SAMSUNG s'efforce sans cesse d'améliorer ses produits. Les caractéristiques et le mode d'emploi de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Modèle • Les numéros de modèle et de série figurant normalement à l'arrière du four • Les détails concernant votre garantie • Une description claire du dysfonctionnement GE711K / GE712K / GE713K Alimentation 230 V ~ 50 Hz Consommation d'énergie Micro-ondes Gril Mode de cuisson combinée 1150 W 1100 W 2250 W Puissance de sortie 100 W / 750 W (IEC-705) Fréquence de fonctionnement 2450 MHz Magnétron OM75S(31) Système de refroidissement Moteur de ventilation Dimensions (l x H x P) Extérieur (y compris la poignée) Si le problème ne peut être résolu à l'aide des instructions ci-dessus, contactez votre service après-vente SAMSUNG. Munissez-vous des informations suivantes : Contactez ensuite votre revendeur local ou le service après-vente SAMSUNG. caractéristiques techniques Intérieures 489 x 275 x 373 mm (GE711K) 489 x 275 x 369 mm (GE712K) 489 x 275 x 378 mm (GE713K) 330 x 211 x 309 mm Capacité 20 litres Poids Net 12,5 kg env. 09 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES La porte du four est fréquemment ouverte pendant la cuisson des aliments. Français - 27 GE711K_AL_DE68-03895J-00_FR.indd 27 2016-05-16 �� 7:21:46 Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou effectuer des opérations de nettoyage ou d'entretien normaux. UNE QUESTION ? DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE PAYS APPELEZ LE U.A.E 800-SAMSUNG (800 - 726 7864) OU CONTACTEZ-NOUS EN LIGNE SUR NIGERIA 0800-726-7864 OMAN 800-SAMSUNG (800 - 726 7864) Ghana 0800-10077 0302-200077 www.samsung.com/ae/support (English) www.samsung.com/ae_ar/support (Arabic) KUWAIT 183-CALL (183-2255) Cote D’Ivoire 8000 0077 BAHRAIN 8000-GSAM (8000-4726) SENEGAL 800-00-0077 QATAR 800-CALL (800-2255) CAMEROON 67095-0077 EGYPT 08000-7267864 16580 www.samsung.com/eg/support ALGERIA 3004 www.samsung.com/n_africa/support PAKISTAN 0800-Samsung (72678) www.samsung.com/pk/support TUNISIA 80 1000 12 www.samsung.com/n_africa/support JORDAN 0800-22273 06 5777444 SYRIA 962 5777444 Lebanon 961 1484 999 Iraq 964 77 261 72220 964 75 118 92525 IRAN MOROCCO 021-8255 080 100 22 55 www.samsung.com/Levant www.samsung.com/iran/support www.samsung.com/n_africa/support KENYA 0800 545 545 UGANDA 0800 300 300 TANZANIA 0685 889 900 RWANDA 9999 BURUNDI 200 DRC 499999 SUDAN 1969 SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG (726 7864) BOTSWANA 8007260000 NAMIBIA 08 197 267 864 ZAMBIA 0211 350370 MAURITIUS 800 2550 REUNION 0262 50 88 80 SAUDI ARABIA 800 247 3457 (800 24/7 HELP) www.samsung.com/sa/home www.samsung.com/sa_en MOZAMBIQUE 847267864 / 827267864 TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/tr/support ANGOLA 917 267 864 OU CONTACTEZ-NOUS EN LIGNE SUR www.samsung.com/africa_en/support www.samsung.com/africa_fr/support www.samsung.com/support DE68-03895J-00 GE711K_AL_DE68-03895J-00_FR.indd 28 2016-05-16 �� 7:21:46 GE711K GE712K GE713K Microwave oven Owner’s instructions & Cooking guide imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. GE711K_AL_DE68-03895J-00_EN.indd 1 5/18/2016 6:51:06 PM contents using this user manual Using this user manual............................................................................ 2 You have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions contains valuable information on cooking with your microwave oven: • Safety precautions • Suitable accessories and cookware • Useful cooking tips • Cooking tips Safety instructions.................................................................................... 3 Installation.................................................................................................. Accessories..................................................................................................... Installation site............................................................................................. Turntable......................................................................................................... 8 8 9 9 Maintenance............................................................................................... 9 Cleaning........................................................................................................... 9 Replacement (repair).................................................................................. 10 Care against an extended period of disuse....................................... 10 Oven features............................................................................................. 10 Oven.................................................................................................................. 10 Control panel................................................................................................. 11 Oven use...................................................................................................... 11 Cooking/Reheating...................................................................................... 11 Stopping the cooking................................................................................. 11 Power levels.................................................................................................. 12 Adjusting the cooking time...................................................................... 12 Manual defrosting food............................................................................. 12 Using the instant reheat/cook feature................................................ 12 Instant reheat/cook settings................................................................... 13 Choosing the accessories.......................................................................... 13 Grilling............................................................................................................. 13 Combining microwaves and the grill................................................... 14 The following symbols are used in this User Manual: WARNING Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death. CAUTION Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury or property damage. NOTE Useful tips, recommendations, or information that helps users manipulate the product. IMPORTANT Cookware guide......................................................................................... 14 Cooking guide............................................................................................ 15 Troubleshooting......................................................................................... 24 Technical specifications........................................................................... 27 English - 2 GE711K_AL_DE68-03895J-00_EN.indd 2 5/18/2016 6:51:06 PM safety instructions MICROWAVE FUNCTION ONLY WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person. WARNING: It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy. WARNING: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode. WARNING: Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards of improper use. English - 3 GE711K_AL_DE68-03895J-00_EN.indd 3 5/18/2016 6:51:07 PM 01 USING THIS USER MANUAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. This appliance is intended to be used in household only and it is not intended to be used such as: • staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; • farm houses; • by clients in hotels, motels and other residential environments; • bed and breakfast type environments. Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens. When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition. Metallic containers for food and beverages are not allowed during microwave cooking. The microwave oven is intended for heating food and beverages. Drying of food or clothing and heating of warming pads, slippers, sponges, damp cloth and similar may lead to risk of injury, ignition or fire. If smoke is observed (emitted), switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames. Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, therefore care must be taken when handling the container. The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken and the temperature checked before consumption, in order to avoid burns. Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode, even after microwave heating has ended. The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation. The microwave oven is intended to be used on the counter top (freestanding) use only, the microwave oven shall not be placed in a cabinet. The appliance should not be cleaned with a water jet. The appliance is not intended for installing in road vehicles, caravans and similar vehicles etc. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. This oven should be positioned proper direction and height permitting easy access to cavity and control area. English - 4 GE711K_AL_DE68-03895J-00_EN.indd 4 5/18/2016 6:51:07 PM OVEN FUNCTION ONLY - OPTIONAL WARNING: When the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated. During use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven. WARNING: Accessible parts may become hot during use. Young children should be kept away. A steam cleaner is not to be used. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. WARNING: Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. English - 5 GE711K_AL_DE68-03895J-00_EN.indd 5 5/18/2016 6:51:07 PM 02 SAFETY INSTRUCTIONS Before using the your oven first time, oven should be operated with the water during 10 minute and then used. If the oven generates a strange noise, a burning smell, or smoke is emitted, unplug the power plug immediately and contact your nearest service center. The microwave oven has to be positioned so that plug is accessible. The door or the outer surface may get hot when the appliance is operating. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remotecontrol system. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. General safety Any modifications or repairs must be performed by qualified personnel only. Do not heat food or liquids sealed in containers for the microwave function. Do not use benzene, thinner, alcohol, or steam or high-pressure cleaners to clean the oven. Do not install the oven: near a heater or flammable material; locations that are humid, oily, dusty or exposed to direct sunlight or water; or where gas may leak; or an uneven surface. This oven must be properly grounded in accordance with local and national codes. Regularly use a dry cloth to remove foreign substances from the power plug terminals and contacts. Do not pull, excessively bend, or place heavy objects on the power cord. If there is a gas leak (propane, LP, etc) ventilate immediately. Do not touch the power cord. Do not touch the power cord with wet hands. While the oven is operating, do not turn it off by unplugging the power cord. Do not insert fingers or foreign substances. If foreign substances enter the oven, unplug the power cord and contact a local Samsung service centre. Do not apply excessive pressure or impact to the oven. Do not place the oven over fragile objects. Ensure the power voltage, frequency, and current matches the product specifications. Firmly plug the power plug into the wall socket. Do not use multiple plug adapters, extension cords, or electric transformers. Do not hook the power cord on metal objects. Make sure the cord is between objects or behind the oven. Do not use a damaged power plug, power cord, or loose wall socket. For damaged power plugs or cords, contact a local Samsung service centre. Do not pour or directly spray water onto the oven. Do not place objects on the oven, inside, or on the oven door. Do not spray volatile materials such as insecticide on the oven. English - 6 GE711K_AL_DE68-03895J-00_EN.indd 6 5/18/2016 6:51:07 PM Do not store flammable materials in the oven. Because alcohol vapours can contact hot parts of the oven, use caution when heating food or drinks containing alcohol. Children may bump themselves or catch their fingers on the door. When opening/closing the door, keep children away. Microwave heating of beverages may result in delayed eruptive boiling; always use caution when handling the container. Always allow beverages to stand at least 20 seconds before handling. If necessary, stir during heating. Always stir after heating. In the event of scalding, follow these First Aid instructions: 1. Immerse the scalded area in cold water for at least 10 minutes. 2. Cover with a clean, dry dressing. 3. Do not apply any creams, oils, or lotions. To avoid damaging the tray or rack, do not put the tray or rack in water shortly after cooking. Do not use the oven for deep fat frying because the oil temperature cannot be controlled. This could result in a sudden boil over of hot oils. Microwave oven precautions Only use microwave-safe utensils. Do not use metallic containers, gold or silver trimmed dinnerware, skewers, etc. Remove wire twist ties. Electric arcing may occur. Do not use the oven to dry papers or clothes. Use shorter times for small amounts of food to prevent overheating or burning. Keep the power cord and power plug away from water and heat sources. To avoid the risk of explosion, do not heat eggs with shells or hardboiled eggs. Do not heat airtight or vacuum-sealed containers, nuts, tomatoes, etc. Do not cover the ventilation slots with cloth or paper. This is a fire hazard. The oven may overheat and turn off automatically and will remain off until it cools sufficiently. Always use oven mitts when removing a dish. Microwave operation precautions Failure to observe the following safety precautions may result in harmful exposure to microwave energy. • Do not operate the oven with the door open. Do not tamper with the safety interlocks (door latches). Do not insert anything into the safety interlock holes. • Do not place any object between the oven door and front face or allow food or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces. Keep the door and door sealing surfaces clean by wiping with a damp cloth and then with a soft, dry cloth after each use. • Do not operate the oven if it is damaged. Only operate after it has been repaired by a qualified technician. Important: the oven door must close properly. The door must not be bent; the door hinges must not be broken or loose; the door seals and sealing surfaces must not be damaged. • All adjustments or repairs must be done by a qualified technician. English - 7 GE711K_AL_DE68-03895J-00_EN.indd 7 5/18/2016 6:51:07 PM 02 SAFETY INSTRUCTIONS Microwave warning Stir liquids halfway during heating or after heating ends and allow the liquid stand at least 20 seconds after heating to prevent eruptive boiling. Stand at arms length from the oven when opening the door to avoid getting scalded by escaping hot air or steam. Do not operate the oven when it is empty. The oven will automatically shut down for 30 minutes for safety purposes. We recommend placing a glass of water inside the oven at all times to absorb microwave energy in case the oven is started accidentally. Install the oven in compliance with the clearances in this manual. (See Installing your microwave oven.) Use caution when connecting other electrical appliances to sockets near the oven. Limited warranty Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic defect if the damage to the unit or accessory was caused by the customer. Items this stipulation covers include: • Door, handles, out-panel, or control panel that are dented, scratched, or broken. • A broken or missing tray, guide roller, coupler, or wire rack. Use this oven only for its intended purpose as described in this instruction manual. Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution, and care when installing, maintaining, and operating your oven. Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your microwave oven may differ slightly from those described in this manual and not all warning signs may be applicable. If you have any questions or concerns, contact a local Samsung service centre or find help and information online at www. samsung.com. Use this oven for heating food only. It is intended for domestic use only. Do not heat any type of textiles or cushions filled with grains. The manufacturer cannot be held liable for damage caused by improper or incorrect use of the oven. To avoid deterioration of the oven surface and hazardous situations, always keep the oven clean and well maintained. installation ACCESSORIES Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways. 1. Roller ring, to be placed in the centre of the oven. Purpose : The roller ring supports the turntable. 2.Turntable, to be placed on the roller ring with the centre fitting to the coupler. Purpose : The turntable serves as the main cooking surface; it can be easily removed for cleaning. 3. Grill rack, to be placed on the turntable. Purpose : The metal rack can be used in grill and combination cooking. DO NOT operate the microwave oven without the roller ring and turntable. English - 8 GE711K_AL_DE68-03895J-00_EN.indd 8 5/18/2016 6:51:07 PM maintenance CLEANING • Select a flat, level surface approx. 20 cm 10 cm 85 cm above the floor. The surface above behind must support the weight of the oven. • Secure room for ventilation, at least 10 cm from the rear wall and both sides, and 20 cm from above. 10 cm on 85 cm of • Do not install the oven in hot or damp the side the floor surroundings, such as next to other microwave ovens or radiators. • Conform to the power supply specifications of this oven. Use only approved extension cables if you need to use. • Wipe the interior and the door seal with a damp cloth before using your oven for the first time. Clean the oven regularly to prevent impurities from building up on or inside the oven. Also pay special attention to the door, door sealing, and turntable and roller ring (applicable models only). If the door won’t open or close smoothly, first check if the door seals have built up impurities. Use a soft cloth in soapy water to clean both the inner and outer sides of the oven. Rinse and dry well. TURNTABLE To clean inside swing-heater models Remove all packing materials inside the oven. Install the roller ring and turntable. Check that the turntable rotates freely. To clean the upper area of the cooking chamber, lower the top heating element by 45° as shown. This will help clean the upper area. When done, reposition the top heating element. To remove stubborn impurities with bad smells from inside the oven 1. With an empty oven, put a cup of diluted lemon juice on the centre of the turntable. 2. Heat the oven for 10 minutes at max power. 3. When the cycle is complete, wait until the oven cools down. Then, open the door and clean the cooking chamber. CAUTION • Keep the door and door sealing clean and ensure the door opens and closes smoothly. Otherwise, the oven’s lifecycle may be shortened. • Take caution not to spill water into the oven vents. • Do not use any abrasive or chemical substances for cleaning. • After each use of the oven, use a mild detergent to clean the cooking chamber after waiting for the oven to cool down. English - 9 GE711K_AL_DE68-03895J-00_EN.indd 9 5/18/2016 6:51:07 PM 03 INSTALLATION & MAINTENANCE INSTALLATION SITE oven features REPLACEMENT (REPAIR) OVEN WARNING 1 This oven has no user-removable parts inside. Do not try to replace or repair the oven yourself. • If you encounter a problem with hinges, sealing, and/or the door, contact a qualified technician or a local Samsung service centre for technical assistance. • If you want to replace the light bulb, contact a local Samsung service centre. Do not replace it yourself. • If you encounter a problem with the outer housing of the oven, first unplug the power cord from the power source, and then contact a local Samsung service centre. 2 3 4 5 6 CARE AGAINST AN EXTENDED PERIOD OF DISUSE • If you don’t use the oven for an extended period of time, unplug the power cord and move the oven to a dry, dust-free location. Dust and moisture that builds up inside the oven may affect the performance of the oven. 7 8 9 10 11 12 1. DOOR 7. DOOR LATCHES 2. VENTILATION HOLES 8. TURNTABLE 3. GRILL 9. COUPLER 4. LIGHT 10.ROLLER RING 5. VARIABLE COOKING POWER CONTROL KNOB 11.SAFETY INTERLOCK HOLES 6. TIMER KNOB 12.OPEN DOOR PUSH BUTTON English - 10 GE711K_AL_DE68-03895J-00_EN.indd 10 5/18/2016 6:51:08 PM oven use CONTROL PANEL COOKING/REHEATING First, place the food in the centre of the turntable. Then, close the door. 1. Set the power level to maximum by turning COOKING POWER CONTROL knob. (MAXIMUM POWER : 750 W) 1 2 4 5 2. Set the time by turning TIMER knob. Result : The oven light comes on and the turntable starts rotating. Never switch the microwave oven on when it is empty. 6 You can change the power level during cooking by turning the COOKING POWER CONTROL knob. 3 STOPPING THE COOKING You can stop cooking at any time to check the food. 1. To stop temporarily; Open the door. Result : Cooking stops. To resume cooking, close the door. 2. To stop completely; Turn the TIMER knob to “0”. 1. DEFROST 4. GRILL 2. COOKING POWER CONTROL KNOB 5. COMBI 3. TIMER KNOB 6. INSTANT REHEAT English - 11 GE711K_AL_DE68-03895J-00_EN.indd 11 5/18/2016 6:51:08 PM 04 OVEN FEATURES The following procedure explains how to cook or reheat food. Always check your cooking settings before leaving the oven unattended. POWER LEVELS MANUAL DEFROSTING FOOD You can choose among the power levels below. Output Power level MWO GRILL HIGH 750 W - MEDIUM HIGH 600 W - MEDIUM 450 W - MEDIUM LOW 300 W - 180 W - 100 W - DEFROST ( ) LOW/KEEP WARM GRILL COMBI I ( COMBI II ( COMBI III ( ) ) ) The defrost feature enables you to defrost meat, poultry, fish or bread/cake. First, place the frozen food in the centre of the turntable and close the door. 1. Turn the COOKING POWER CONTROL knob to DEFROST MODE ( ). 2. Turn the TIMER knob to select the appropriate time. Result : Defrosting begins. Use only recipients that are microwave-safe. - 1100 W 300 W 1100 W USING THE INSTANT REHEAT/COOK FEATURE 450 W 1100 W 600 W 1100 W First, place the food in the center of the turntable and close the door. 1. Turn the COOKING POWER CONTROL knob to max power. If you select higher power level, the cooking time must be decreased. If you select lower power level, the cooking time must be increased. 2. Turn the TIMER knob to select instant reheat. (drinks or soup/sauce, fresh vegetables) ADJUSTING THE COOKING TIME Use only recipients that are microwave-safe. Adjust the remaining cooking time by rotating the TIMER knob. English - 12 GE711K_AL_DE68-03895J-00_EN.indd 12 5/18/2016 6:51:09 PM GRILLING Here are a few tips and recommendations to be followed when cooking or reheating food with the instant reheat and cooking feature. The grill enables you to heat and brown food quickly, without using microwaves. To this aim, a grill rack is supplied with your microwave oven. 1. Preheat the grill to the required temperature, by turning the COOKING POWER CONTROL knob to Grill symbol ( ) and turning the TIMER knob to the appropriate. Food Drinks Soup/Sauce (Chilled) Fresh Vegetables Power Serving Size Cooking time Standing time 750 W 150 ml 1 min. 30 sec. 1-2 min. 750 W 200-250 ml 3 min. 10 sec. 2-3 min. 750 W 300-350 g 5 min. 30 sec. 3 min. 2. Open the door and place the food on the rack. 3. Select the appropriate cooking time by the turning the TIMER knob. (Example : 60 minutes) Result : Cooking start. Cook in a suitable sized glass bowl with lid. Do not worry if the heater turns off and on while grilling. This system is designed to prevent overheating of the oven. CHOOSING THE ACCESSORIES Always use oven gloves when touching the dishes in the oven, as they will be very hot. Use microwave-safe recipients; do not use plastic containers, dishes, paper cups, towels, etc. If you wish to select the combined cooking mode (grill and microwave), use only dishes that are microwave-safe and oven-proof. For further details on suitable cookware and utensils, refer to the cookware guide on page 14-15. English - 13 GE711K_AL_DE68-03895J-00_EN.indd 13 5/18/2016 6:51:10 PM 05 OVEN USE INSTANT REHEAT/COOK SETTINGS cookware guide COMBINING MICROWAVES AND THE GRILL You can also combine microwave cooking with the grill, to cook quickly and brown at the same time. ALWAYS use microwave-safe and oven-proof cookware. Glass or ceramic dishes are ideal as they allow the microwaves to penetrate the food evenly. ALWAYS use oven gloves when touching the recipients in the oven, as they will be very hot. To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by the dish used. Care must therefore be taken when choosing the cookware. If the cookware is marked microwave-safe, you do not need to worry. The following table lists various types of cookware and indicates whether and how they should be used in a microwave oven. Cookware 1. Open the oven door by pushing the large button in the bottom right-hand corner of the control panel. Place the food on the rack and the rack on the turntable. Close the door. Aluminum foil Microwavesafe ✓✗ 2. Turn the COOKING POWER CONTROL knob to the appropriate power Level ( , , ). 3. Turn the TIMER knob to select the appropriate time. (Example : 60 minutes) Result : Cooking start. The maximum microwave power for the combined microwave and grill mode is 600 W. Comments Can be used in small quantities to protect areas against overcooking. Arcing can occur if the foil is too close to the oven wall or if too much foil is used. Do not preheat for more than eight minutes. Porcelain, pottery, glazed earthenware and bone china are usually suitable, unless decorated with a metal trim. Some frozen foods are packaged in these dishes. Browning plate ✓ China and earthenware ✓ Disposable polyester cardboard dishes Fast-food packaging • Polystyrene cups containers ✓ • Paper bags or newspaper ✗ Can be used to warm food. Overheating may cause the polystyrene to melt. May catch fire. • Recycled paper or metal trims ✗ May cause arcing. ✓ English - 14 GE711K_AL_DE68-03895J-00_EN.indd 14 5/18/2016 6:51:10 PM Cookware • Glass jars cooking guide Comments MICROWAVES ✓ ✓ ✓ Can be used, unless decorated with a metal trim. Can be used to warm foods or liquids. Delicate glass may break or crack if heated suddenly. Must remove the lid. Suitable for warming only. Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, fat and sugar content. The microwaves cause the molecules in the food to move rapidly. The rapid movement of these molecules creates friction and the resulting heat cooks the food. Cookware for microwave cooking: Cookware must allow microwave energy to pass through it for maximum efficiency. Microwaves are reflected by metal, such as stainless steel, aluminium and copper, but they can penetrate through ceramic, glass, porcelain and plastic as well as paper and wood. So food must never be cooked in metal containers. Metal • Dishes • Freezer bag twist ties Paper • Plates, cups, napkins and Kitchen paper • Recycled paper Plastic • Containers ✗ ✗ May cause arcing or fire. ✓ For short cooking times and warming. Also to absorb excess moisture. May cause arcing. • Cling film ✓ ✗ ✓ • Freezer bags ✓✗ Wax or greaseproof paper ✓ ✓ : Recommended ✓✗ Particularly if heat-resistant thermoplastic. Some other plastics may warp or discolour at high temperatures. Do not use Melamine plastic. Can be used to retain moisture. Should not touch the food. Take care when removing the film as hot steam will escape. Only if boilable or oven-proof. Should not be airtight. Prick with a fork, if necessary. Can be used to retain moisture and prevent spattering. : Use caution ✗ COOKING Food suitable for microwave cooking: Many kinds of food are suitable for microwave cooking, including fresh or frozen vegetables, fruit, pasta, rice, grains, beans, fish, and meat. Sauces, custard, soups, steamed puddings, preserves, and chutneys can also be cooked in a microwave oven. Generally speaking, microwave cooking is ideal for any food that would normally be prepared on a hob. Melting butter or chocolate, for example (see the chapter with tips, techniques and hints). Covering during cooking To cover the food during cooking is very important, as the evaporated water rises as steam and contributes to cooking process. Food can be covered in different ways: e.g. with a ceramic plate, plastic cover or microwave suitable cling film. Standing times After cooking is over food the standing time is important to allow the temperature to even out within the food. : Unsafe English - 15 GE711K_AL_DE68-03895J-00_EN.indd 15 5/18/2016 6:51:10 PM 06 COOKWARE GUIDE Glassware • Oven-to-table ware • Fine glassware Microwavesafe Cooking Guide for frozen vegetables Cooking Guide for rice and pasta Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Cook covered for the minimum time - see table. Continue cooking to get the result you prefer. Stir twice during cooking and once after cooking. Add salt, herbs or butter after cooking. Cover during standing time. Food Spinach Serving Size Power Time (min.) 150 g 600 W 5½-6½ Rice : Pasta : Instructions Add 15 ml (1 tbsp.) cold water. Stand for 2-3 minutes. Broccoli 300 g 600 W 10-11 Instructions Add 15 ml (1 tbsp.) cold water. Stand for 2-3 minutes. Peas 300 g 600 W 300 g 600 W 8-9 10-11 Instructions Add 15 ml (1 tbsp.) cold water. Stand for 2-3 minutes. Mixed Vegetables (Carrots/Peas/ Corn) Mixed Vegetables (Chinese Style) 300 g 600 W 9-10 Instructions Add 15 ml (1 tbsp.) cold water. Stand for 2-3 minutes. 300 g 600 W Instructions Add 15 ml (1 tbsp.) cold water. Stand for 2-3 minutes. Food White Rice (Parboiled) Instructions Add 15 ml (1 tbsp.) cold water. Stand for 2-3 minutes. Green Beans Use a large glass pyrex bowl with lid - rice doubles in volume during cooking. Cook covered. After the cooking time is over, stir before standing time and salt or add herbs and butter. Remark: the rice may not have absorbed all water after the cooking time is finished. Use a large glass pyrex bowl. Add boiling water, a pinch of salt and stir well. Cook uncovered. Stir occasionally during and after cooking. Cover during standing time and drain thoroughly afterwards. Brown Rice (Parboiled) Brown Rice Power Time (min.) 250 g 750 W 17-18 Instructions Add 500 ml cold water. Stand for 5 minutes. 250 g 750 W 22-23 Instructions Add 500 ml cold water. Stand for 5 minutes. 250 g 750 W 22-23 Instructions Add 600 ml cold water. Stand for 10 minutes. Mixed Rice (Rice + Wild Rice) Mixed Corn (Rice + Grain) 8½-9½ Serving Size Pasta 250 g 750 W 18-19 Instructions Add 500 ml cold water. Stand for 5 minutes. 250 g 750 W 19-20 Instructions Add 400 ml cold water. Stand for 5 minutes. 250 g 750 W 11-12 Instructions Add 1000 ml hot water. Stand for 5 minutes. English - 16 GE711K_AL_DE68-03895J-00_EN.indd 16 5/18/2016 6:51:11 PM Cooking Guide for fresh vegetables Food Broccoli Serving Size Power Time (min.) 250 g 500 g 750 W 5-5½ 8½-9 Food Egg Plants 250 g 750 W Leeks Carrots 250 g 750 W 250 g 500 g 750 W Onions 250 g 750 W 250 g 750 W 5-5½ 125 g 250 g 750 W 1½-2 3½-4 250 g 750 W 5-6 Instructions Cut onions into slices or halves. Add only 15 ml (1 tbsp.) water. Stand for 3 minutes. 5-6 Pepper 250 g 750 W 4½-5 Instructions Cut pepper into small slices. Stand for 3 minutes. 5½-6 9½-10 Potatoes Instructions Prepare even sized florets. Cut big florets into halves. Arrange stems to the centre. Stand for 3 minutes. Courgettes 4½-5 Instructions Prepare small whole or sliced mushrooms. Do not add any water. Sprinkle with lemon juice. Spice with salt and pepper. Drain before serving. Stand for 3 minutes. 6½-7½ Instructions Cut carrots into even sized slices. Stand for 3 minutes. Cauliflower Time (min.) 750 W Instructions Cut leeks into thick slices. Stand for 3 minutes. Mushrooms Instructions Add 60-75 ml (5-6 tbsp.) water. Stand for 3 minutes. Power 250 g Instructions Cut egg plants into small slices and sprinkle with 1 tablespoon lemon juice. Stand for 3 minutes. Instructions Prepare even sized florets. Arrange the stems to the centre. Stand for 3 minutes. Brussels Sprouts Serving Size 250 g 500 g 750 W 5-6 9-10 Instructions Weigh the peeled potatoes and cut them into similar sized halves or quarters. Stand for 3 minutes. 4-4½ Instructions Cut courgettes into slices. Add 30 ml (2 tbsp.) water or a knob of butter. Cook until just tender. Stand for 3 minutes. Turnip Cabbage 250 g 750 W 5-5½ Instructions Cut turnip cabbage into small cubes. Stand for 3 minutes. English - 17 GE711K_AL_DE68-03895J-00_EN.indd 17 5/18/2016 6:51:11 PM 07 COOKING GUIDE Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 tbsp.) for every 250 g unless another water quantity is recommended - see table. Cook covered for the minimum time - see table. Continue cooking to get the result you prefer. Stir once during and once after cooking. Add salt, herbs or butter after cooking. Cover during a standing time of 3 minutes. Hint : Cut the fresh vegetables into even sized pieces. The smaller they are cut, the quicker they will cook. REHEATING REHEATING LIQUIDS Your microwave oven will reheat food in a fraction of the time that conventional ovens hobs normally take. Use the power levels and reheating times in the following chart as a guide. The times in the chart consider liquids with a room temperature of about +18 to +20 °C or a chilled food with a temperature of about +5 to +7 °C. Always allow a standing time of at least 20 seconds after the oven has been switched off to allow the temperature to even out. Stir during heating, if necessary, and ALWAYS stir after heating. To prevent eruptive boiling and possible scalding, you should put a spoon or glass stick into the beverages and stir before, during and after heating. Arranging and covering Avoid reheating large items such as joint of meat - they tend to overcook and dry out before the centre is piping hot. Reheating small pieces will be more successful. REHEATING BABY FOOD Power levels and stirring Some foods can be reheated using 750 W power while others should be reheated using 600 W, 450 W or even 300 W. Check the tables for guidance. In general, it is better to reheat food using a lower power level, if the food is delicate, in large quantities, or if it is likely to heat up very quickly (mince pies, for example). Stir well or turn food over during reheating for best results. When possible, stir again before serving. Take particular care when heating liquids and baby foods. To prevent eruptive boiling of liquids and possible scalding, stir before, during and after heating. Keep them in the microwave oven during standing time. We recommend putting a plastic spoon or glass stick into the liquids. Avoid overheating (and therefore spoiling) the food. It is preferable to underestimate cooking time and add extra heating time, if necessary. BABY FOOD: Empty into a deep ceramic plate. Cover with plastic lid. Stir well after reheating! Let stand for 2-3 minutes before serving. Stir again and check the temperature. Recommended serving temperature: between 30-40 °C. BABY MILK: Pour milk into a sterilised glass bottle. Reheat uncovered. Never heat a baby’s bottle with teat on, as the bottle may explode if overheated. Shake well before standing time and again before serving ! Always carefully check the temperature of baby milk or food before giving it to the baby. Recommended serving temperature: ca. 37 °C. REMARK: Baby food particularly needs to be checked carefully before serving to prevent burns. Use the power levels and times in the next table as a guide lines for reheating. Heating and standing times When reheating food for the first time, it is helpful to make a note of the time taken - for future reference. Always make sure that the reheated food is piping hot throughout. Allow food to stand for a short time after reheating - to let the temperature even out. The recommended standing time after reheating is 2-4 minutes, unless another time is recommended in the chart. Take particular care when heating liquids and baby food. See also the chapter with the safety precautions. English - 18 GE711K_AL_DE68-03895J-00_EN.indd 18 5/18/2016 6:51:11 PM Reheating liquids and food Use the power levels and times in this table as a guide lines for reheating. Food Soup (Chilled) Serving Size Power Time (min.) 150 ml (1 cup) 250 ml (1 mug) 500 ml (2 mug) 750 W 1½-2 2-2½ 4-4½ Instructions Pour in to a ceramic cup and reheat uncovered. Place cup 150 ml or mug 250 ml in the centre of turntable, Stir carefully before and after standing time. Stand for 1-2 minutes. 250 g 450 g 750 W 350 g 600 W Plated Meal (Chilled) Frozen Ready Meal 5-6 Instructions Put stew in a deep ceramic plate. Cover with plastic lid. Stir occasionally during reheating and again before standing and serving. Stand for 2-3 minutes. Pasta with Sauce (Chilled) 350 g 600 W Power Time (min.) 350 g 600 W 4½-5½ Instructions Put filled pasta (e.g. ravioli, tortellini) in a deep ceramic plate. Cover with plastic lid. Stir occasionally during reheating and again before standing and serving. Stand for 3 minutes. 300 g 400 g 600 W 5-6 6-7 Instructions Plate a meal of 2-3 chilled components on a ceramic dish. Cover with microwave cling-film. Stand for 3 minutes. 3-3½ 4-4½ Instructions Pour into a deep ceramic plate. Cover with plastic lid. Stir well after reheating. Stir again before serving. Stand for 2-3 minutes. Stew (Chilled) Filled Pasta with Sauce (Chilled) Serving Size 300 g 400 g 600 W 11½-12½ 13-14 Instructions Put microwave proof dish with frozen ready meal (-18 °C) on the turntable. Pierce film or cover with microwave cling film. After reheating stand for 4 minutes. 4-5 Instructions Put pasta (e.g. spaghetti or egg noodles) on a flat ceramic plate. Cover with microwave cling film. Stir before serving. Stand for 3 minutes. English - 19 GE711K_AL_DE68-03895J-00_EN.indd 19 5/18/2016 6:51:11 PM 07 COOKING GUIDE Drinks (Coffee, Milk, Tec, Water with Room Temperature) Food DEFROSTING Reheating baby food and milk Use the power levels and times in this table as guide lines for reheating. Food Baby Food (Vegetables + Meat) Serving Size Power Time 190 g 600 W 30 sec. Microwaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently defrost frozen food in a short period of time. This can be of great advantage, if unexpected guests suddenly show up. Instructions Empty into ceramic deep plate. Cook covered. Stir after cooking time. Before serving, stir well and check the temperature carefully. Stand for 2-3 minutes. Baby Porridge 190 g 600 W 20 sec. (Grain + Milk + Instructions Fruit) Empty into ceramic deep plate. Cook covered. Stir after cooking time. Before serving, stir well and check the temperature carefully. Stand for 2-3 minutes. Baby Milk 100 ml 200 ml 300 W 30-40 sec. 1 min. to 1 min. 10 sec. Instructions Stir or shake well and pour into a sterilized glass bottle. Place into the centre of turn-table. Cook uncovered. Shake well and stand for at least 3 minutes. Before serving, shake well and check the temperature carefully. Stand for 2-3 minutes. Frozen poultry must be thoroughly thawed before cooking. Remove any metal ties and take it out of any wrapping to allow thawed liquid to drain away. Put the frozen food on a dish without cover. Turn over half way, drain off any liquid and remove any giblets as soon as possible. Check the food occasionally to make sure that it does not feel warm. If smaller and thinner parts of the frozen food start to warm up, they can be shield by wrapping very small strips of aluminium foil around them during defrosting. Should poultry start to warm up on the outer surface, stop thawing and allow it to stand for 20 minutes before continuing. Leave the fish, meat and poultry to stand in order to complete defrosting. The standing time for complete defrosting will vary depending on the quantity defrosted. Please refer to the table below. Hint : Flat food defrosts better than thick and smaller quantities need less time than bigger ones. Remember this hint while freezing and defrosting food. For defrosting of frozen food with a temperature of about -18 to -20 °C, use the following table as a guide. Food Meat Minced Beef Pork Steaks Serving Size Power Time (min.) 500 g 180 W 10-12 250 g 180 W 7-8 Instructions Place the meat on a flat ceramic plate. Shield thinner edges with aluminium foil. Turn over after half of defrosting time! Stand for 5-20 minutes. English - 20 GE711K_AL_DE68-03895J-00_EN.indd 20 5/18/2016 6:51:11 PM Food Poultry Chicken Pieces Whole Chicken Fruits Berries Power Time (min.) 500 g (2 pcs) 180 W 12-14 1000 g 180 W 25-28 Instructions First, put chicken pieces first skin-side down, whole chicken first breast-side-down on a flat ceramic plate. Shield the thinner parts like wings and ends with aluminium foil. Turn over after half of defrosting time! Stand for 15-40 minutes. 250 g (2 pcs) 180 W 6-7 400 g (4 pcs) 180 W 11-13 Instructions Put frozen fish in the middle of a flat ceramic plate. Arrange the thinner parts under the thicker parts. Shield narrow ends with aluminium foil. Turn over after half of defrosting time! Stand for 5-20 minutes. The grill-heating elements are located underneath the ceiling of the cavity. They operates while the door is closed and the turntable is rotating. The turntable’s rotation makes the food brown more evenly. Preheating the grill for 2-3 minutes will make the food brown more quickly. Cookware for grilling: Should be flameproof and may include metal. Do not use any type of plastic cookware, as it can melt. Food suitable for grilling: Chops, sausages, steaks, hamburgers, bacon and gammon rashers, thin fish portions, sandwiches and all kinds of toast with toppings. Important remark: Whenever the grill only mode is used, make sure that the grillheating element is under the ceiling in the horizontal position and not on the back-wall in the vertical position. Please remember that food must be placed on the high rack, unless another instruction is recommended. 250 g 180 W 6-7 Instructions Distribute fruits on a flat, round glass dish (with a large diameter). Stand for 5-10 minutes. Bread Bread Rolls (Each ca. 50 g) 2 pcs 4 pcs 180 W 1½-2 3-4 Toast/Sandwich 250 g 180 W 4-5 German Bread (Wheat + Rye flour) GRILL 500 g 180 W 8-10 Instructions Arrange rolls in a circle or bread horizontally on kitchen paper in the middle of turntable. Turn over after half of defrosting time! Stand for 5-10 minutes. English - 21 GE711K_AL_DE68-03895J-00_EN.indd 21 5/18/2016 6:51:11 PM 07 COOKING GUIDE Fish Fish Fillets Serving Size MICROWAVE + GRILL Grill guide This cooking mode combines the radiant heat that is coming from the grill with the speed of microwave cooking. It operates only while the door is closed and the turntable is rotating. Due to the rotation of the turntable, the food browns evenly. Three combination modes are available with this model: 600 W + Grill, 450 W + Grill and 300 W + Grill. Preheat the heater with the grill-function for 2-3 minutes before grilling food. Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling. Use oven gloves when taking out food. Cookware for cooking with microwave + grill Please use cookware that microwaves can pass through. Cookware should be flameproof. Do not use metal cookware with combination mode. Do not use any type of plastic cookware, as it can melt. Food suitable for microwave + grill cooking: Food suitable for combination mode cooking include all kinds of cooked food which need reheating and browning (e.g. baked pasta), as well as foods which require a short cooking time to brown the top of the food. Also, this mode can be used for thick food portions that benefit from a browned and crispy top (e.g. chicken pieces, turning them over half way through cooking). Please refer to the grill table for further details. Important remark: Whenever the combination mode (microwave + grill) is used, make sure that the grill heating element is under the ceiling in the horizontal position and not on the back-wall in the vertical position. The food should be placed on the high rack, unless another instruction is recommended. Otherwise it has to be placed directly on the turntable. Please refer to the instructions in the following chart. The food must be turned over, if it is to be browned on both sides. Fresh food Serving Size Preheat time (min.) Cooking mode 1 step (min.) 2 step (min.) Toast Slices 4 pcs (4 x 25 g) 3 Grill only 6-7 5-6 Instructions Put the toast slices side by side on the rack. Bread Rolls (Already Baked) Grilled Tomatoes 2-4 pieces 3 Grill only 3-4 2-3 Instructions Put bread rolls first with the bottom side up in a circle directly on the rack. 250 g (2 pcs) 3 300 W + Grill 5½-6½ - Instructions Cut tomatoes into halves. Put salt, pepper and some cheese on top. Arrange in a circle in a flat glass pyrex dish. Place dish on the rack. Toast Hawaii 2 pcs (300 g) 3 300 W + Grill 7-9 - Instructions Toast the bread slices first. Put the toast with topping (ham, pineapple, cheese slices) side by side on the rack. After cooking stand for 2-3 minutes. English - 22 GE711K_AL_DE68-03895J-00_EN.indd 22 5/18/2016 6:51:11 PM Fresh food Baked Potatoes Frozen Pasta Preheat time (min.) Cooking mode 1 step (min.) 2 step (min.) 400-500 g (6 pcs) 3 300 W + Grill 12-14 11-13 Instructions Prepare chicken pieces such as chicken wings or drumsticks with oil and spices. Put them in a circle on the rack with the bones to the middle. After grilling stand for 2-3 minutes. 500 g 3 450 W + Grill 10-12 - Instructions Cut potatoes into halves and put in a circle on the rack with the cut side to the grill. Brush cut side with olive oil and spices. After grilling stand for 3 minutes. 400 g - 600 W + Grill 16-18 - Instructions Put the frozen pasta (-18 °C), e.g. lasagne, tortellini or caneloni in a suitable sized glass pyrex dish and set on rack. Frozen Fish 400 g 450 W + Grill 20-22 Gratin Instructions Put the frozen fish gratin (-18 °C) in a suitable sized glass pyrex dish and set on rack. Frozen Pizza Snacks Frozen Streusel Cake 250 g (8 pcs) - 300 W + Grill 10-12 - Instructions Put the frozen pizza snacks (-18 °C) or mini quiches in a circle on the rack. 200-250 g (1-2 pcs) - 300 W + Grill 4-6 - TIP AND TRICKS MELTING BUTTER Put 50 g butter into a small deep glass dish. Cover with plastic lid. Heat for 30-40 seconds using 750 W, until butter is melted. MELTING CHOCOLATE Put 100 g chocolate into a small deep glass dish. Heat for 3-5 minutes, using 450 W until chocolate is melted. Stir once or twice during melting. Use oven gloves while taking out! MELTING CRYSTALLIZED HONEY Put 20 g crystallized honey into a small deep glass dish. Heat for 20-30 seconds using 300 W, until honey is melted. MELTING GELATINE Lay dry gelatine sheets (10 g) for 5 minutes into cold water. Put drained gelatine into a small glass pyrex bowl. Heat for 1 minute using 300 W. Stir after melting. COOKING GLAZE/ICING (FOR CAKE AND GATEAUX) Mix instant glaze (approximately 14 g) with 40 g sugar and 250 ml cold water. Cook uncovered in a glass pyrex bowl for 3½ to 4½ minutes using 750 W, until glaze/icing is transparent. Stir twice during cooking. COOKING JAM Put 600 g fruits (for example mixed berries) in a suitable sized glass pyrex bowl with lid. Add 300 g preserving sugar and stir well. Cook covered for 10-12 minutes using 750 W. Stir several times during cooking. Empty directly into small jam glasses with twist-off lids. Stand on lid for 5 minutes. COOKING PUDDING Mix pudding powder with sugar and milk (500 ml) by following the manufacturers instructions and stir well. Use a suitable sized glass pyrex bowl with lid. Cook covered for 6½ to 7½ minutes using 750 W. Stir several times well during cooking. BROWNING ALMOND SLICES Spread 30 g sliced almonds evenly on a medium sized ceramic plate. Instructions Stir several times during browning for 3½ to 4½ minutes using 600 W. Put the frozen cake pieces (-18 °C) side by side on Let it stand for 2-3 minutes in the oven. Use oven gloves while rack. After defrosting stand for 5 minutes. taking out! English - 23 GE711K_AL_DE68-03895J-00_EN.indd 23 5/18/2016 6:51:11 PM 07 COOKING GUIDE Chicken Wings (Chilled) Serving Size troubleshooting Problem If you have any of the problems listed below try the solutions given. Problem Cause Action The power turns off during operation. General The buttons Foreign matter may cannot be pressed be caught between properly. the buttons. Wipe the moisture from the exterior. Child lock is activated. Deactivate Child lock. The time is not displayed. The Eco (powerTurn off the Eco saving) function is set. function. The oven does not work. Power is not supplied. Make sure power is supplied. The door is open. Close the door and try again. The door open safety Remove the foreign mechanisms are matter and try again. covered in foreign matter. The oven stops while in operation. The user has opened the door to turn food over. After turning over the food, press the Start button again to start operation. Action After cooking for an extended period of time, let the oven cool. The cooling fan is not Listen for the sound of working. the cooling fan. Remove the foreign matter and try again. For touch models: Moisture is on the exterior. Cause The oven has been cooking for an extended period of time. Trying to operate the Put food in the oven. oven without food inside. There is not sufficient ventilation space for the oven. There are intake/ exhaust outlets on the front and rear of the oven for ventilation. Keep the gaps specified in the product installation guide. Several power plugs are being used in the same socket. Designate only one socket to be used for the oven. There is a popping sound during operation, and the oven doesn't work. Cooking sealed food or using a container with a lid may causes popping sounds. Do not use sealed containers as they may burst during cooking due to expansion of the contents. The oven exterior is too hot during operation. There is not sufficient ventilation space for the oven. There are intake/ exhaust outlets on the front and rear of the oven for ventilation. Keep the gaps specified in the product installation guide. Objects are on top of the oven. Remove all objects on the top of the oven. English - 24 GE711K_AL_DE68-03895J-00_EN.indd 24 5/18/2016 6:51:11 PM Problem Action Food residue is stuck between the door and oven interior. Cause Clean the oven and then open the door. Action The oven is not level. Problem The oven is installed on an uneven surface. Make sure the oven is installed on flat, stable surface. Heating including the Warm function does not work properly. The oven may not work, too much food is being cooked, or improper cookware is being used. Put one cup of water in a microwave-safe container and run the microwave for 1-2 minutes to check whether the water is heated. Reduce the amount of food and start the function again. Use a cooking container with a flat bottom. There are sparks during cooking. Metal containers are used during the oven/thawing functions. Do not use metal containers. When power is connected, the oven immediately starts to work. The door is not properly closed. Close the door and check again. There is electricity coming from the oven. The power or power socket is not properly grounded. Make sure the power and power socket are properly grounded. 1. Water drips. 2. Steam emits through a door crack. 3. Water remains in the oven. There may be water or steam in some cases depending on the food. This is not an oven malfunction. Let the oven cool and then wipe with a dry dish towel. The brightness inside the oven varies. Brightness changes depending on power output changes according to function. Power output changes during cooking are not malfunctions. This is not an oven malfunction. Cooking is finished, but the cooling fan is still running. To ventilate the oven, the cooling fan continues to run for about 3 minutes after cooking is complete. This is not an oven malfunction. The thaw function Too much food is does not work. being cooked. Reduce the amount of food and start the function again. The interior light The door has been is dim or does not left open for a long turn on. time. The interior light may automatically turn off when the Eco function operates. Close and reopen the door or press the Cancel button. The interior light is covered by foreign matter. Clean the inside of the oven and check again. If the Auto Cook function is being used, this beeping sound means it's time to turn over the food during thawing. After turning over the food, press the Start button again to restart operation. A beeping sound occurs during cooking. English - 25 GE711K_AL_DE68-03895J-00_EN.indd 25 5/18/2016 6:51:11 PM 08 TROUBLESHOOTING Cause The door cannot be opened properly. Problem Cause Action Problem Turntable While turning, the turntable comes out of place or stops turning. There is no roller ring, or the roller ring is not properly in place. Install the roller ring and then try again. The turn table drags while turning. The roller ring is not properly in place, there is too much food, or the container is too large and touches the inside of the microwave. Adjust the amount of food and do not use containers that are too large. Food residue is stuck to the bottom of the oven. Remove any food residue stuck to the bottom of the oven. The turn table rattles while turning and is noisy. Grill Smoke comes out during operation. Cause Action Oven During initial operation, smoke may come from the heating elements when you first use the oven. This is not a malfunction, and if you run the oven 2-3 times, it should stop. Food is on the heating elements. Let the oven cool and then remove the food from the heating elements. Food is too close to the grill. Put the food a suitable distance away while cooking. Food is not properly prepared and/or arranged. Make sure food is properly prepared and arranged. The oven does not heat. The door is open. Close the door and try again. Smoke comes out during preheating. During initial operation, smoke may come from the heating elements when you first use the oven. This is not a malfunction, and if you run the oven 2-3 times, it should stop. Food is on the heating elements. Let the oven cool and then remove the food from the heating elements. There is a burning or plastic smell when using the oven. Plastic or non heatresistant cookware is used. Use glass cookware suitable for high temperatures. There is a bad smell coming from inside the oven. Food residue or plastic has melted and stuck to the interior. Use the steam function and then wipe with a dry cloth. You can put a lemon slice inside and run the oven to remove the odour more quickly. English - 26 GE711K_AL_DE68-03895J-00_EN.indd 26 5/18/2016 6:51:11 PM Problem Cause The oven does The oven door is not cook properly. frequently opened during cooking. Action The oven controls are not correctly set. Correctly set the oven controls and try again. The grill or other accessories are not correctly inserted. Correctly insert the accessories. The wrong type or size of cookware is used. Use suitable cookware with flat bottoms. If the above guidelines do not enable you to solve the problem, then contact your local SAMSUNG customer service centre. Please have the following information read; • The model and serial numbers, normally printed on the rear of the oven • Your warranty details • A clear description of the problem Then contact your local dealer or SAMSUNG aftersales service. technical specifications SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. Model GE711K / GE712K / GE713K Power source 230 V ~ 50 Hz Power consumption Microwave Grill Combined mode 1150 W 1100 W 2250 W Output power 100 W / 750 W (IEC-705) Operating frequency 2450 MHz Magnetron OM75S(31) Cooling method Cooling fan motor Dimensions (W x H x D) Outside (Include Handle) Oven cavity 489 489 489 330 x x x x 275 275 275 211 x x x x 373 369 378 309 Volume 20 liter Weight Net 12.5 kg approx 09 TECHNICAL SPECIFICATIONS If you open the door often, the interior temperature will be lowered and this may affect the results of your cooking. mm (GE711K) mm (GE712K) mm (GE713K) mm English - 27 GE711K_AL_DE68-03895J-00_EN.indd 27 5/18/2016 6:51:11 PM Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL U.A.E 800-SAMSUNG (800 - 726 7864) OMAN 800-SAMSUNG (800 - 726 7864) OR VISIT US ONLINE AT www.samsung.com/ae/support (English) www.samsung.com/ae_ar/support (Arabic) COUNTRY CALL NIGERIA 0800-726-7864 Ghana 0800-10077 0302-200077 KUWAIT 183-CALL (183-2255) Cote D’Ivoire 8000 0077 BAHRAIN 8000-GSAM (8000-4726) SENEGAL 800-00-0077 QATAR 800-CALL (800-2255) CAMEROON 67095-0077 EGYPT 08000-7267864 16580 www.samsung.com/eg/support ALGERIA 3004 www.samsung.com/n_africa/support PAKISTAN 0800-Samsung (72678) www.samsung.com/pk/support TUNISIA 80 1000 12 www.samsung.com/n_africa/support JORDAN 0800-22273 06 5777444 SYRIA 962 5777444 Lebanon 961 1484 999 Iraq 964 77 261 72220 964 75 118 92525 IRAN 021-8255 www.samsung.com/iran/support MOROCCO 080 100 22 55 www.samsung.com/n_africa/support www.samsung.com/Levant KENYA 0800 545 545 UGANDA 0800 300 300 TANZANIA 0685 889 900 RWANDA 9999 BURUNDI 200 DRC 499999 SUDAN 1969 SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG (726 7864) BOTSWANA 8007260000 NAMIBIA 08 197 267 864 ZAMBIA 0211 350370 MAURITIUS 800 2550 REUNION 0262 50 88 80 SAUDI ARABIA 800 247 3457 (800 24/7 HELP) www.samsung.com/sa/home www.samsung.com/sa_en MOZAMBIQUE 847267864 / 827267864 TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/tr/support ANGOLA 917 267 864 OR VISIT US ONLINE AT www.samsung.com/africa_en/support www.samsung.com/africa_fr/support www.samsung.com/support DE68-03895J-00 GE711K_AL_DE68-03895J-00_EN.indd 28 5/18/2016 6:51:12 PM
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- 20 L 750 W White
- Grill 1100 W
- Rotary