Sony STR-DB900 Инструкция по эксплуатации


Add to my manuals
56 Pages

advertisement

Sony STR-DB900  Инструкция по эксплуатации | Manualzz
4-255-066-31(1)
FM Stereo
FM/AM Receiver
Инструкции по эксплуатации
STR-DB900
©2004 Sony Corporation
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара или поражения
электрическим током, нельзя
подвергать аппарат воздействиям
дождя и влаги.
Во избежание пожара нельзя закрывать
вентиляционное отверстие аппарата газетой,
скатертью, шторой и т.п. Также нельзя ставить
зажженную свечу на аппарат.
Во избежание пожара или поражения
электрическим током, нельзя ставить вазу и
другую посуду, наполненную жидкостью, на
аппарат.
О настоящем руководстве
В настоящем руководстве содержатся
инструкции, описанные с использованием
органов управления на поставляемом пульте
ДУ. Вы также можете воспользоваться
органами управления, расположенными на
ресивере, если они имеют одинаковые или
подобные наименования, как на самом пульте
ДУ.
О региональных кодах
Региональный код приобретенного вами
ресивера указан на правой части задней
панели (смотрите приведенный ниже
рисунок).
Нельзя устанавливать аппарат в тесных
местах как в книжном шкафу или
углублении в стенке.
4-XXX-XXX-XX AA
Отработанную батарейку не
следует выбрасывать вместе с
другими домашними
отходами; правильнее ее
следует выбрасывать как
химические отходы.
AUDIO
OUT
–
FRONT R
+
–
FRONT L
+
Региональный код
SUB WOOFER
Ω
Любые различия в управлении в
соответствии с отдельными регионельными
кодами ясно указаны в тексте, например
“Только для моделей с региональным кодом
AA”.
Настоящий ресивер оснащен системами Dolby*
Digital и Pro Logic Surround и DTS** Digital
Surround System.
* Изготовлено по лицензии Dolby
Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” и знак из
двух букв D являются торговыми марками
Dolby Laboratories.
** Изготовлено по лицензии Digital Theater
Systems, Inc.
“DTS”, “DTS-ES Extended Surround” и
“Neo:6” являются торговыми марками
Digital Theater Systems, Inc.
2RU
Оглавление
Подключение компонентов
Необходимые кабели.........................4
Подключение аналоговых
компонентов .................................. 5
Подключение цифровых
компонентов .................................. 6
Подключение антенн.........................7
Размещение колонок .........................8
Подключение колонок ...................... 9
До приступления к
первоначальной настройке ...... 11
Установка и настройка колонок ... 12
Регулировка уровня и баланса
колонок.........................................15
— TEST TONE
Проверка соединений ...................... 16
Основные операции
Выбор компонента ........................... 17
Прослушивание
многоканального звучания....... 17
Прием радиопередач........................ 18
Использование системы
радиоинформации (RDS) ......... 20
3 (Только для моделей с
региональным кодом CEK,
CEL)
Переключение информации на
дисплее.......................................... 22
Об индикациях на дисплее .............. 23
Наслаждение окружающим
звучанием
Использование только
фронтальных колонок .............. 24
Наслаждение высокоточным
звучанием .....................................24
Выбор звукового поля..................... 26
Настройка звуковых полей ............28
Другие операции/настройки
Переключение входного
аудиорежима для
воспроизведения программ
DVD .............................................. 30
Выбор очередности
декодирования цифровых
входных аудиосигналов ............ 30
Выбор двуязычного режима
воспроизведения
(Dual Mono)................................. 31
Применение таймера сна ................ 31
Выбор режима декодирования
DTS 96/24...................................... 32
Выбор режима декодирования
сигналов тылового
окружающего звучания ............ 32
Использование поставляемого
пульта ДУ
Описание кнопок.............................. 35
Таблица кнопок, используемых
для управления каждым
компонентом ............................... 40
Программирование пульта ДУ...... 42
Выбор режима пульта ДУ .............. 45
Дополнительная информация
Меры предосторожности ............... 46
Возможные неисправности и
способы их устранения ............. 47
Технические характеристики ........ 50
Список расположения кнопок и
справочные страницы ............... 51
Предметный указатель ................... 53
3RU
Подключение компонентов
Необходимые кабели
Перед подключением
Схемы соединений компонентов, приведенные вданном разделе, предусматривают
применение следующих дополнительных соединительных кабелей (кабели (a) – (f), не
входят в комплект поставки).
(a) Аудио/видеокабель
(d) Оптический цифровой кабель
Желтый (видео)
Белый (L/аудио)
Красный (R/аудио)
(e) Коаксиальный цифровой кабель
(b) Аудиокабель
Белый (L)
Красный (R)
(f) Монофонический аудиокабель
(c) Видеокабель
Совет
Желтый
Аудиокабель (b) можно разделить на два
монофонических аудиокабеля (f).
Черный
Примечания
Перед выполнением каких-либо соединений следует выключить электропитание всех
компонентов.
• Соединения следует выполнить надежно для избежания шумов и помех.
• При соединении аудио/видеокабелей надо подключить штеккеры к гнездам одинаковой цветовой
маркировки на компонентах: желтый (видео) к желтому; белый (левый, аудио) к белому; и красный
(правый, аудио) к красному.
• При соединении оптических цифровых кабелей надо вставить штеккеры прямо до щелчка.
• Не допускается загибание или связывание оптических цифровых кабелей.
4RU
Подключение аналоговых компонентов
Видеомагнитофон
DVD-проигрыватель
VIDEO OUT
VIDEO OUT
FRONT
L
SURROUND CENTER
L
L
AUDIO OUT
AUDIO OUT
Подключение компонентов
Подключив телевизор к гнезду MONITOR, можно просматривать видеоизображения от
выбранных источников (стр. 17).
Подробнее о необходимых кабелях ((a) – (f)), смотрите стр. 4.
R
R
R
SUB
WOOFER
MULTI CH OUT
OUTPUT
OUTPUT
(a)
(a)
(a)
(b)
(b)
ANTENNA
FM
COAXIAL
(f) (a)
ANALOG
AM
SURROUND
FRONT
U
CENTER
DVD
VIDEO
L
MONITOR
TV/SAT
DVD
VIDEO
OUT
IN
IN
IN
L
75Ω
VIDEO
R
OPTICAL
COAXIAL
OUT
HDD/MD
IN
HDD/MD
IN
TV/SAT
IN
DVD
MULTI CH IN
R
SUB WOOFER
IN
IN
–
IN
DVD
SURROUND BACK
+
–
SURROUND R
DIGITAL
+
–
SURROUND L
+
SPEAKERS
–
CENTER
+
–
FRONT R
IMPEDANCE USE 4-16 Ω
**
К гнездам
ANALOG VIDEO IN L/R
(a)**
(c)
(c)
Спутниковый тюнер*
ТВ экран
L
R
VIDEO OUT
AUDIO OUT
MONITOR IN
OUTPUT
INPUT
OUTPUT
* Для аудиосигналов, используйте цифровые соединения. Подключите гнездо цифрового
выхода на спутниковом тюнере к гнезду TV/SAT OPT IN данной системы (смотрите стр. 6).
**Если звуковые сигналы DVD-проигрывателя, видеомагнитофона или спутникового тюнера
проходят через телевизионный экран, подключите аналоговые аудиовыходные гнезда
телевизионного монитора к гнездам ANALOG VIDEO IN L/R. Звучание DVDпроигрывателя, видеомагнитофона или спутникового тюнера будет исходить от колонок,
подключенных к ресиверу.
5RU
.
Подключение цифровых компонентов
Подключив гнезда цифрового выхода DVD-проигрывателя (др.) к цифровым входным
гнездам данной системы, вы сможете прослушивать многоканальное окружающее
звучание кинотеатра в вашем доме. К данному ресиверу можно подключать как
максимум 6.1-канальную акустическую систему. Для полного наслаждения
многоканальным окружающим звучанием, требуется пять колонок (две фронтальные
колонки, две колонки окружающего звучания, и центральная колонка) и сабвуфер.
Подключив одну дополнительную тыловую колонку окружающего звучания (всего 6.1
каналов), вы можете прослушивать высокоточное воспроизведение программы DVD,
записанной в формате Dolby Digital EX или DTS-ES.
Подробнее о необходимых кабелях ((a) – (f)), смотрите стр. 4.
MD-дека, жесткий диск
DIGITAL
OPTICAL
OUT
IN
l
l
(d) (d)
ВЫХОД
ANTENNA
ВХОД
ANALOG
AM
FM
SURROUND
FRONT
U
COAXIAL
CENTER
DVD
L
VIDEO
MONITOR
TV/SAT
DVD
VIDEO
OUT
IN
IN
IN
L
75Ω
VIDEO
R
OPTICAL
OUT
HDD/MD
IN
HDD/MD
IN
TV/SAT
IN
DVD
R
MULTI CH IN
COAXIAL
SUB WOOFER
IN
IN
–
IN
DVD
DIGITAL
(d)
(d)*
SURROUND BACK
+
–
SURROUND R
+
–
SURROUND L
+
SPEAKERS
(e)*
DVDпроигрыватель
Спутниковый тюнер
DIGITAL
DIGITAL
DIGITAL
OPTICAL
OUT
OPTICAL
OUT
COAXIAL
OUT
* Подключите данный кабель к одному из гнезд COAX IN или OPT IN. Рекомендуется подключить
к гнезду COAX IN.
Примечания
• Все цифровые аудиогнезда совместимы с частотами стробирования 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц и
96 кГц.
• Для воспроизведения многоканального окружающего звучания через данный ресивер, может
потребоваться изменение настройки цифрового выхода на подключенном компоненте. Подробнее,
смотрите инструкции по использованию, прилагаемую к подключенному компоненту.
6RU
Подключение антенн
Проволочная ЧМ-антенна
(поставляется)
Рамочная АМ-антенна
(поставляется)
ANTENNA
FM
COAXIAL
Подключение компонентов
Следуя иллюстрации ниже, подключите прилагаемые рамочную АМ и проволочную ЧМ
антенны.
ANALOG
AM
SURROUND
FRONT
U
CENTER
DVD
L
VIDEO
MONITOR
TV/SAT
DVD
VIDEO
OUT
IN
IN
IN
L
75Ω
VIDEO
R
OPTICAL
COAXIAL
OUT
HDD/MD
IN
HDD/MD
IN
TV/SAT
IN
DVD
MULTI CH IN
R
SUB WOOFER
IN
IN
–
IN
DVD
SURROUND BACK
DIGITAL
+
–
SURROUND R
+
–
SURROUND L
+
SPEAKERS
Примечания
• Во избежание шумов и помех рекомендуется разместить рамочную АМ-антенну вдали от ресивера
и других компонентов.
• Проволочную ЧМ-антенну следует растянуть полностью до отказа.
• После присоединения проволочной ЧМ-антенны, ее следует поддерживать в горизонтальном
положении по мере возможности.
• При подключении поставляемой рамочной АМ-антенны, подключите черный кабель (A) к
терминалу U, и белый кабель (B) к другому терминалу.
A
AM
B
7RU
Размещение колонок
Для прослушивания наилучшего окружающего звучания, расположите колонки как
показано ниже.
• Расположите фронтальные колонки на расстоянии от 1 до 7 метров от места
слушателя (A).
• Разместив центральную колонку на расстоянии, близком к месту слушателя на 1,5
метров (B) от расстояния от фронтальных колонок (A), вы можете прослушивать
улучшенные звуковые эффекты.
• Разместив колонки окружающего звучания на расстоянии, близком к месту слушателя
на 4,5 метров (C) от расстояния от фронтальных колонок (A), вы можете
прослушивать улучшенные звуковые эффекты.
• Разместив тыловые колонки окружающего звучания на расстоянии, близком к месту
слушателя на 4,5 метров (D) от расстояния от фронтальных колонок (A), вы можете
прослушивать улучшенные звуковые эффекты.
• Колонки окружающего звучания можно разместить за или по бокам от места
слушателя, в зависимости от формы комнаты (др.).
• Одна тыловая колонка окружающего звучания может быть расположена прямо за
местом слушателя.
• Расположите сабвуфер на расстоянии, одинаковом расстоянию фронтальных колонок
(правой или левой) от места слушателя.
Расположите колонки следуя иллюстрации ниже.
B
A
A
45
C
C
90
D
20
Примечание
Центральная колонка и колонки окружающего звучания не должны располагаться дальше от места
слушателя, чем фронтальные колонки.
8RU
Подключение колонок
кабелей колонок.
Необходимые кабели
(a) Кабели колонок (не поставляются)
(b) Монофонический аудиокабель
(не поставляется)
(+)
(–)
Черный
Тыловая колонка
окружающего
звучания
E
Сабвуфер
Центральная
колонка
e
E
Подключение компонентов
При подключении кабелей колонк, обязательно закрепите поставляемые штекеры
колонок на кабелях колонок. Более подробно об установке штекеров колонок, смотрите
прилагающуюся листовку. Обязательно выключите ресивер перед подключением
e
AUDIO
IN
INPUT
(a)
(a)
b
(b)
К розетке (Отключите
питание (POWER) до
подключения силового
провода питания.)
ANALOG
ER
DVD
VIDEO
MONITOR
TV/SAT
DVD
VIDEO
OUT
IN
IN
IN
L
VIDEO
R
ER
IN
AUDIO
OUT
IN
–
SURROUND BACK
+
–
SURROUND R
+
–
SURROUND L
+
–
(a)
E
CENTER
+
–
(a)
e E
Колонка
окружающего
звучания (R)
FRONT R
+
–
FRONT L
+
SUB WOOFER
IMPEDANCE USE 4-16 Ω
SPEAKERS
(a)
e E
Колонка
окружающего
звучания (L)
(a)
e E
Фронтальная
колонка (R)
e
Фронтальная
колонка (L)
продолжение следует
9RU
Примечание по подключению
кабелей колонок к ресиверу
Для предотвращения короткого
замыкания колонок
Ресивер может быть безвозвратно
поврежден, если кабеля колонок не были
подключены надлежащим образом.
Во избежание риска поломки, следуйте
инструкциям ниже.
Короткое замыкание в колонках может
привести к поломке ресивера. Для
предотвращения этого, обязательно
соблюдайте указанные ниже
предосторожности во время
подключения колонок. Убедитесь, что
обнаженные провода кабеля каждой
колонки не соприкасаются с терминалом
другой колонки, или с обнаженными
проводами кабеля другой колонки.
1 Не подключайте кабеля колонок при
включенном питании ресивера.
Сначала обязательно отключите
питание. После отключения питания,
для большей безопасности,
рекомендуется отсоединить силовой
провод питания.
2 Обнаженные концы кабелей колонок
не должны соприкасаться с любой
частью задней панели или смежным
терминалом колонки.
Перед установкой обнаженного кабеля
колонки в терминал колонки, плотно
сверните провода для предотвращения
контакта любого из проводов кабеля с
задней панелью или смежным
терминалом колонки ресивера.
Удалив примерно 10 мм изоляционного
слоя с конца кабеля, скрутите оголенные
провода.
Подключите оголенные концы кабелей к
терминалам, не давая кабелям
соприкасаться друг с другом.
Убедитесь, что кабеля надежно
подключены к терминалам колонки и
ресивера.
Примеры плохих подключений кабелей
колонок
Оголенные кабели вставлены
неполностью и соприкасаются
с задней панелью ресивера.
Оголенные кабели колонок
соприкасаются с терминалом
другой колонки.
10 мм
Оголенные кабели
соприкасаются друг с другом
из-за удаления слишком
большого изоляционного слоя.
10RU
Перед началом процедуры
первоначальной настройки, обязательно
произведите следующие операции.
Подключение кабеля питания
переменного тока
Подключите кабель питания
переменного тока к розетке.
О работе пульта ДУ
b
Кабель питания
переменного тока
• Не подвергайте сенсор ДУ основного центра
прямому воздействию солнечных лучей или
средств освещения. Это может привести к
неполадке.
• Если вы не собираетесь использовать пульт
ДУ в течение продолжительного времени, во
избежание возможной поломки от
протекания батареек и коррозии, извлеките
батарейки.
• Перед выполнением каких-либо соединений
следует выключить электропитание всех
компонентов.
• Соединения следует выполнить надежно для
избежания шумов и помех.
Подключение компонентов
До приступления к
первоначальной
настройке
К розетке
Перед использованием пульта ДУ
Установка батареек в пульт ДУ
Вставьте две батарейки R6 (размер AA) в
отделение для батареек, соблюдая
надлежащую полярность (+ и –).
• В настоящем руководстве приведены
инструкции, описанные с
использованием органов управления,
размещенных на пульте ДУ. Вы также
можете воспользоваться органами
управления, расположенными на
ресивере, если они имеют одинаковые
или подобные наименования, как на
самом пульте ДУ.
• Исходные установки подчеркнуты.
Операции первоначальной
настройки
Перед использованием ресивера в первый
раз, выполните процедуру
инициализации, как описано ниже.
Эти операции также могут быть
использованы для сброса сделанных вами
установок в исходное положение.
Удерживая нажатой кнопку 2CH,
нажмите кнопку ?/1. При отображении
индикации “CONFIRM”, снова нажмите
кнопку 2CH.
Совет
В обычных условиях, батареек должно хватить
примерно на 6 месяцев. Когда основной центр
перестает управляться от пульта ДУ, замените
обе батарейки на новые.
Примечания
• Не оставляйте пульт ДУ в предельно жарких
или влажных местах.
• Не используйте новую батарейку вместе со
старой.
Следующие параметры сбрасываются в
исходные настройки или стираются:
• Все параметры звукового поля
• Все параметры в меню SET UP, LEVEL
и TONE
• Звуковые поля, установленные для
каждого программного источника
• Предустановленные станции
Более того, основной уровень громкости
устанавливается на минимальное
значение.
11RU
Установка и настройка
колонок
Следуя процедуре ниже, можно
установить и настроить колонки,
подключенные к ресиверу.
1
Выберите импеданс колонок.
Более подробно смотрите
“Установка импеданса колонки”
(стр. 12).
2
Выберите размер и расстояние
колонок.
Более подробно смотрите
“Установка размера и расстояния
колонок” (стр. 12).
3
Отрегулируйте уровень громкости
колонок.
Более подробно смотрите
“Регулировка уровня и баланса
колонок” (стр. 15).
4
Проверьте соединения
подключенного компонента.
Более подробно смотрите “Проверка
соединений” (стр. 16).
Установка импеданса колонки
В зависимости от подключенной
колонки, установите значение импеданса
в меню SET UP.
Исходная установка 8 Ом.
1
2
3
4
12RU
Нажмите кнопку ?/1 для включения
системы.
Нажимая кнопку MAIN MENU
повторно, выберите режим
“<SET UP>”.
Нажимая кнопку F/f повторно,
выберите режим “SP IMP”.
Используя G/g, выберите параметр
“4” или “8”, в соответствии со
значением импеданса
подключенных колонок.
Импеданс колонки
Для обеспечения наилучшего
многоканального окружающего
звучания, подключите колонки с
номинальным импедансом в 8 Ом или
выше к клеммам FRONT, CENTER,
SURROUND и SURROUND BACK, и
установите импеданс колонок на “8” в
меню SET UP. Для определения
импеданса колонок, руководствуйтесь
инструкциями по эксплуатации к
колонкам. (Обычно такая информация
указана на задней стороне колонки.)
В качестве альтернативы можно
подключить колонки с номинальным
импедансом от 4 до 8 Ом к любому или
всем клеммам колонок. Однако, при
подключении даже одной колонки с
номинальным импедансом между 4 и 8
Ом, обязательно установите импеданс
колонки на “4” в меню SET UP.
Установка размера и расстояния
колонок
Используя меню SET UP, установите
размер и расстояние колонок,
подключенных к ресиверу. Для настроек
размера и расстояния колонок, можно
выбрать режимы “EASY”
(автоматический) или “NORM.”
(ручной).
Параметр “EASY” является исходной
установкой.
1
2
3
4
Нажмите кнопку ?/1 для включения
системы.
Нажимая кнопку MAIN MENU
повторно, выберите режим
“<SET UP>”.
Нажимая кнопку F/f повторно,
выберите режим “XXXX SET”.
Используя G/g, выберите “EASY”
или “NORM.”.
• EASY
Выбрав режим “EASY”, вы можете
автоматически настроить колоноки,
выбрав предопределенный шаблон
настройки колонок.
Настройка параметров колонок
x
SW
(SUB WOOFER) (Сабвуфер)
• YES
Если вы подключаете сабвуфер, выберите
“YES”.
• NO
Если вы не подключаете сабвуфер, выберите
“NO”. Это активизирует схему
перенаправления низких частот и выводит
сигналы LFE (низкочастотный эффект) из
других колонок.
Фронтальные колонки автоматически
устанавливаются на “LARGE” при выборе
параметра “NO”.
x
L
R
(FRONT) (Фронтальные колонки)
• LARGE
При подключении колонок большого
размера, позволяющих эффективно
воспроизводить низкие частоты, выберите
“LARGE”. Обычно выбирается “LARGE”.
• SMALL
В случае, если звучание искажается, или вы
чувствуете недостаточным эффект
окружающего звучания в режиме
многоканального окружающего звучания,
выберите “SMALL” для запуска схемы
перенаправления низких частот, и вывода
низких частот фронтального канала от
сабфувера. Если фронтальные колонки
установлены на “SMALL”, центральная
колонка и колонки окружающего звучания
также автоматически устанавливаются на
“SMALL” (только, если они ранее не были
установлены на “NO”).
x
C
(CENTER) (Центральная колонка)
• LARGE
При подключении колонки большого
размера, позволяющей эффективно
воспроизводить низкочастотный звук,
выберите “LARGE”. Обычно выбирается
“LARGE”. Однако, если фронтальные
колонки установлены на “SMALL”, вы не
сможете установить центральную колонку на
“LARGE”.
• SMALL
Если звучание искажается, или вы чувствуете
недостаточным эффект окружающего
звучания в режиме многоканального
окружающего звучания, выберите “SMALL”
для активизации схемы перенаправления
низких частот и вывода низких частот
центрального канала из фронтальных
колонок (при установке на “LARGE”) или
сабфувера.
• NO
Если вы не подключаете центральную
колонку, выберите “NO”. Звучание
центрального канала будет выводиться из
фронтальных колонок.
x
Подключение компонентов
Следуя поставляемому “Руководство
по установке”, проверьте шаблоны
колонок, и произведите настройку
колонок.
• NORM.
Режим “NORM.” позволяет выполнить
ручную настройку параметров для
каждой колонки. Размер и расстояние
каждой колонки можно установить в
меню SET UP. Более подробно,
смотрите “Настройка параметров
колонок” ниже.
SR
SL
(SURROUND)
(Колонки окружающего звучания)
• LARGE
При подключении колонок большого
размера, позволяющих эффективно
воспроизводить низкие частоты, выберите
“LARGE”. Обычно выбирается “LARGE”.
Однако, если фронтальные колонки
настроены на “SMALL”, вы не сможете
установить колонки окружающего звучания
на “LARGE”.
• SMALL
Если звучание искажается, или вы чувствуете
недостаточным эффект окружающего
звучания в режиме многоканального
окружающего звучания, выберите “SMALL”
для активизации схемы перенаправления
низких частот и вывода низких частот канала
окружающего звучания от сабфувера или
других колонок, установленных на
“LARGE”.
• NO
Если вы не подключаете колонки
окружающего звучания, выберите “NO”.
При установке колонок окружающего
звучания на “NO”, тыловые колонки
окружающего звучания автоматически
устанавливаются на “NO”.
продолжение следует
13RU
x
SB
(SURR BACK)
(Тыловая колонка окружающего звучания)
• YES
Если вы подключаете тыловую колонку
окружающего звучания, выберите “YES”.
• NO
Если вы не подключаете тыловую колонку
окружающего звучания, выберите “NO”.
Совет
Настройки “LARGE” или “SMALL” для
каждой колонки позволяют определить, будет
ли встроенный звукопроцессор отключать
низкочастотный сигнал от этого канала или
нет. Когда низкочастотный звук отключен от
канала, схема перенаправления низких частот
подает соответствующие низкие частоты на
сабвуфер или другие колонки, установленные
на “LARGE”. Однако, по возможности, не
рекомендуется отключать их. Поэтому, даже
при использовании колонок малого размера,
если вы хотите, чтобы низкие частоты
исходили из этой колонки, можно установить
колонки на “LARGE”. И наоборот, если вы
используете колонки большого размера, но
предпочитаете не выводить низкие частоты из
данных колонок, настройте их на “SMALL”.
Если общий уровень звука ниже
предпочтичельного уровня, установите все
колонки на “LARGE”. При недостатке
низкочастотного звука, для усиления уровня
низких частот, вы можете использовать
эквалайзер. Для регулировки низких частот,
смотрите стр. 29.
x
L
R
DIST. XX m
(Расстояние фронтальных колонок)
Исходная установка: 3.0 m
Позволяет установить расстояние от места
слушателя до фронтальных колонок (A на
стр. 8). Вы можете отрегулировать в диапазоне
от 1,0 м до 7,0 с шагом в 0,1 метра.
Если обе фронтальные колонки не
расположены на одинаковом расстоянии от
места слушателя, настройте их на расстоянии
от ближайшей колонки.
x
C
DIST. XX m
(Расстояние центральной колонки)
Исходная установка: 3.0 m
Позволяет установить расстояние от места
слушателя до центральной колонки. Вы
можете отрегулировать в диапазоне от 1,0 м до
7,0 с шагом в 0,1 метра.
14RU
x
SR
SL
DIST. XX m
(Расстояние колонок окружающего
звучания)
Исходная установка: 3.0 m
Позволяет установить расстояние от места
слушателя до колонок окружающего звучания.
Вы можете отрегулировать в диапазоне от 1,0 м
до 7,0 с шагом в 0,1 метра.
Если обе колонки окружающего звучания не
расположены на одинаковом расстоянии от
места слушателя, настройте их на расстоянии
от ближайшей колонки.
x
SB
DIST. XX m
(Расстояние тыловой колонки
окружающего звучания)
Исходная установка: 3.0 m
Позволяет установить расстояние от места
слушателя до тыловой колонки окружающего
звучания. Вы можете отрегулировать в
диапазоне от 1,0 м до 7,0 с шагом в 0,1 метра.
x
SR
SL
PL.
(Размещение колонок окружающего
звучания)*
Позволяет задать высоту колонок
окружающего звучания для надлежащего
исполнения эффектов окружающего звучания
в режимах Cinema Studio EX (стр. 26).
B
B
60
A
A
30
• LOW
Выберите этот режим, если высота колонок
окружающего звучания соответствует секции
A.
• HIGH
Выберите этот режим, если высота колонок
окружающего звучания соответствует секции
B.
* Этот параметр недействителен при установке
параметра колонок окружающего звучания
на “NO”.
Совет
Регулировка уровня и
баланса колонок
— TEST TONE
Используя пульт ДУ, отрегулируйте
уровень громкости каждой колонки с
места слушателя.
1
2
Нажав кнопку ?/1, включите
ресивер.
Нажмите кнопку TEST TONE.
Подключение компонентов
Ресивер позволяет задать место установки
колонок в единицах расстояния. Однако,
невозможно установить расстояние
центральной колонки далее расстояния
фронтальных колонок. Также, центральная
колонка не может быть установлена на более
чем на 1,5 м ближе, чем фронтальные колонки.
Таким же образом, невозможно установить
колонки окружающего звучания от места
слушателя дальше фронтальных колонок, а
также не ближе чем на 4,5 метров. Причина
такого ограничения заключается в том, что
неправильное расположение колонок не дает
возможности наслаждаться окружающим
звучанием.
Помните, что установка параметра расстояния
колонки меньше ее фактического расстояния
вызывает задержку во время воспроизведения
звучания из нее. Дригими словами, звук
издается, как будто колонка находится дальше.
Например, установка расстояния центральной
колонки на 1–2 м ближе, чем ее фактическое
расположение, вызывает реальное ощущение
попадания “внутрь” экрана. Если вы не
довольны полученным эффектом
окружающего звучания из-за того, что колонки
окружающего звучания расположены
слишком близко, то можно увеличивать
звуковую сцену за счет установки расстояния
колонок окружающего звучания ближе
(короче), чем фактическое.
Регулировка этих параметров во время
прослушивания звука часто дает возможность
достижения более лучшего окружающего
звучания. Попробуйте!
На дисплее отображается индикация
“T.TONE”, и тестовый тональный
сигнал слышится из каждой колонки
в следующей последовательности:
r
Фронтальная (левая)
r
Центральная
r
Фронтальная (правая)
r
Окружающего звучания (правая)
r
Окружающего звучания (тыловая)
r
Окружающего звучания (левая)
r
Сабвуфер
3
Отрегулируйте параметры LEVEL
таким образом, чтобы уровень
громкости тестового тонального
сигнала был одинаковым, при
прослушивании с основного места
слушателя.
Для регулировки баланса и уровня
колонок, повторно нажимая кнопку
MAIN MENU, выберите меню
LEVEL, затем, нажав кнопку F/f,
выберите желаемый параметр для
настройки (стр. 28). Затем, нажимая
кнопку G/g, выберите настройку.
4
Для отключения тестового
тонального сигнала, снова нажмите
кнопку TEST TONE.
продолжение следует
15RU
Совет
Можно отрегулировать уровень громкости
всех колонок одновременно. Нажмите кнопку
MASTER VOL +/– на пульте ДУ или поверните
ручку VOLUME на ресивере.
Примечания
• Во время настройки, на дисплее
отображаются баланс фронтальных колонок,
уровень центральной колонки, уровень
колонок окружающего звучания, уровень
тыловой колонки окружающего звучания и
уровень сабвуфера.
• Для получения звучания лучшего качества, не
устанавливайте предельно высокий уровень
громкости сабвуфера.
Проверка соединений
После подключения всех компонентов к
ресиверу, убедитесь в том, что все
подключения произведены правильно,
следуя следующей процедуре.
1
2
Нажав кнопку ?/1, включите
ресивер.
Нажмите селекторную кнопку для
компонента, который вы хотите
проверить (VIDEO, DVD, TV/SAT,
HDD/MD, MULTI CH).
Или поворачивайте ручку
INPUT SELECTOR на ресивере.
3
4
Включите компонент и начните
воспроизведение.
Нажимая кнопку MASTER VOL +/–,
отрегулируйте уровень громкости.
Или поворачивайте ручку VOLUME
на ресивере.
Если, после выполнения данной
процедуры, невозможно достичь
обычного воспроизведения звучания,
смотрите “Возможные неисправности и
способы их устранения” на стр. 47 и
выполните соответствующие шаги для
исправления ошибки.
16RU
Основные операции
Выбор компонента
Нажмите селекторную кнопку для
компонента, который вы хотите
прослушать (VIDEO, DVD, TV/SAT,
HDD/MD, TUNER).
Или поворачивайте ручку
INPUT SELECTOR на ресивере.
Выбранный источник отображается
на дисплее.
Выбираемый
компонент
2
3
Дисплей
Видеомагнитофон
VIDEO
DVD-проигрыватель
DVD
ТВ или спутниковый
тюнер
TV/SAT
Жесткий диск или
MD-дека
HDD/MD
Встроенный тюнер
TUNER
Вы можете выбрать аудиоисточник от
компонентов, подключенных к гнездам
MULTI CH IN ресивера. Эта функция
позволяет обеспечить высокое качество
звучания от таких источников как Супер
Аудио CD-диски.
При выборе данной функции, эффекты
окружающего звучания не
активизируются.
Основные операции
1
Прослушивание
многоканального
звучания
Нажимая кнопку MULTI CH повторно,
выберите режим “MULTI CH IN”.
Включите компонент и начните
воспроизведение.
Нажимая кнопку MASTER VOL +/–,
отрегулируйте уровень громкости.
Или поворачивайте ручку VOLUME
на ресивере.
Для приглушения звучания
Для приглушения звучания, нажмите
кнопку MUTING. Во время приглушения
звучания, на дисплее отображается
индикация “MUTING”. Для отмены
приглушения, снова нажмите кнопку
MUTING или увеличьте уровень
громкости.
17RU
Прием радиопередач
Перед приемом радиопередач, убедитесь,
что поставляемые ЧМ и АМ-антенны
подключены к ресиверу (стр. 7).
1
Или, поворачивая ручку INPUT
SELECTOR на ресивере, выберите
“TUNER FM” или “TUNER AM”.
2
Автоматическая настройка
Если вы не уверены в частоте желаемой
радиостанции, можно проверить все
действующие в вашем регионе
радиостанции с помощью ресивера.
1
Нажимая кнопку TUNER, выберите
ЧМ- или АМ-диапазон.
Или, поворачивая ручку INPUT
SELECTOR на ресивере, выберите
“TUNER FM” или “TUNER AM”.
2
3
Нажимая кнопку TUNING MODE
повторно, выберите режим
“AUTO T.”.
Нажмите кнопку TUNING + или
TUNING –.
Нажмите кнопку TUNING + для
настройки с низких частот на
высокие; нажмите кнопку TUNING –
для настройки с высоких частот на
низкие.
Ресивер прекращает настройку при
каждом приеме той или иной
радиостанции.
При достижении любого конца
диапазона
Настройка повторяется в одинаковом
направлении.
4
Для продолжения настройки, снова
нажмите кнопку TUNING + или
TUNING –.
Ручная настройка
Вы можете настраиваться на
радиостанции с шагом в 50 кГц для
диапазона ЧМ и с шагом в 9 кГц для
диапазона АМ.
18RU
Нажимая кнопку TUNER, выберите
ЧМ- или АМ-диапазон.
3
Нажимая кнопку TUNING MODE
повторно, выберите режим
“MANUAL T.”.
Повторно нажимая кнопку TUNING +
или TUNING –, настройтесь на
желаемую радиостанцию.
Для переключения с низкой частоты
на высокую, нажимайте кнопку
TUNING +.
Для переключения с высокой
частоты на низкую, нажимайте
кнопку TUNING –.
Совет
Если на дисплее мигает индикация “STEREO”
и ухудшается стереофонический прием ЧМ
диапазона, нажмите кнопку FM MODE для
улучшения звучания. В таком случае, звучание
переключается на монофонический режим, и
невозможно прослушивать эффекты
стереофонического звучания, но общее
звучание будет меньше искажаться.
При установке системы на монофонический
режим нажимом кнопки FM MODE, на дисплее
отображается индикация “MONO”.
Примечание
Если, при обычном приеме ЧМ радиопередач,
на дисплее не отображается индикация
“STEREO”, нажав кнопку FM MODE,
включите индикацию “STEREO”. При плохом
приеме ЧМ радиопередач, индикация
“STEREO” не высвечивается.
Настройка с предустановкой
На ресивере можно предустановить
любимые ЧМ или АМ радиостанции. Это
позволит напрямую настраиваться на
радиостанции. Можно предустановить до
30 ЧМ или АМ радиостанций, и ресивер
будет настраиваться на все
предустановленные радиостанции.
Перед настройкой на предустановленные
радиостанции, обязательно установите
их, следуя шагам из “Предустановка
радиостанций”.
Предустановка радиостанций
1
Нажимая кнопку TUNER, выберите
ЧМ- или АМ-диапазон.
Настройка на предустановленные
радиостанции
1
2
3
Настройтесь на радиостанцию,
которую вы хотите предустановить,
используя автоматическую (стр. 18)
или ручную настройки (стр. 18).
Примечание
Если, во время вышеуказанной процедуры,
высвечивается кнопка ALT, нажав кнопку
ALT, отключите ее (отмените функцию ALT).
4
Нажимайте кнопку SHIFT для
выбора страницы памяти и кнопку
PRESET/CH + или PRESET/CH – для
выбора номера предустановки.
В случае, если индикация
“MEMORY” исчезнет до нажатия
предустановленного номера, начните
операцию заново с шага 3.
5
Для сохранения радиостанции,
снова нажмите кнопку MEMORY.
В случае, если индикация
“MEMORY” исчезнет до сохранения
радиостанции, начните операцию
заново с шага 3.
6
Или, поворачивая ручку INPUT
SELECTOR на ресивере, выберите
“TUNER FM” или “TUNER AM”.
2
3
Нажмите кнопку MEMORY.
На экране на несколько секунд
высвечивается индикация
“MEMORY”.
Выполняйте операции 4–5 до
исчезновения индикации
“MEMORY”.
Повторяйте операции 2–5 для
предустановки другой
радиостанции.
Нажимая кнопку TUNER, выберите
ЧМ- или АМ-диапазон.
Повторно нажимая кнопку SHIFT,
выберите страницу памяти (A, B, C).
Нажав цифровую кнопку, выберите
желаемую предустановленную
радиостанцию.
Основные операции
Или поворачивайте ручку INPUT
SELECTOR на ресивере. Ресивер
настраивается на последнюю
настроенную радиостанцию.
Ресивер настраивается на выбранную на
данной странице памяти
предустановленную радиостанцию. Для
переключения страницы памяти,
нажмите кнопку SHIFT.
Прямая настройка
Можно настроиться на радиостанцию
непосредственно, введя частоту с
помощью цифровых кнопок.
1
Нажимая кнопку TUNER, выберите
ЧМ- или АМ-диапазон.
Или, поворачивая ручку INPUT
SELECTOR на ресивере, выберите
“TUNER FM” или “TUNER AM”.
2
Нажмите кнопку D.TUNING.
На первой цифре частоты мигает
курсор.
3
Для ввода желаемой частоты
нажимайте цифровые кнопки.
Пример 1: ЧМ-диапазон 102,50 МГц
1 b 0 b 2 b 5 b 0
Пример 2: AM-диапазон 1350 кГц
1 b 3 b 5 b 0
При шаге настройки 100 кГц для ЧМдиапазона и 10 кГц для АМдиапазона, не требуется вводить
последний “0”.
продолжение следует
19RU
Если вы не смогли настроиться на
требуемую радиостанцию и введенные
частоты мигают на дисплее
Убедитесь, что радиочастота введена
правильно. Если нет, повторите
операцию 3. Если введенная частота
продолжает мигать, это указывает на
отсутствие такой радиочастоты в вашем
районе.
Использование
системы
радиоинформации
(RDS)
(Только для моделей с
региональным кодом CEK, CEL)
Система RDS позволяет радиостанциям
передавать дополнительную
информацию в дополнение к обычным
сигналам программ. Данный ресивер
также позволяет использовать систему
RDS (система радиоинформации) и
отображать информацию системы RDS.
Прием радиопередач системы RDS
Просто выберите радиостанцию ЧМдиапазона.
Используйте методы из разделов
“Автоматическая настройка” (стр. 18),
“Ручная настройка” (стр. 18), или
“Настройка с предустановкой” (стр. 18)
или “Прямая настройка” (стр. 19).
При настройке на радиостанцию,
предоставляющую услуги RDS,
высветится индикатор RDS, и
наименование данной радиостанции
отображается на дисплее.
Примечание
Система RDS может функционировать
неправильно, если настроенная радиостанция
передает сигналы RDS несоответствующим
образом или при слабой интенсивности
передаваемых сигналов.
20RU
Отображение информации системы
RDS
Во время приема радиостанции системы
RDS, нажмите кнопку DISPLAY.
a)
Эта информация появляется только тогда,
когда информация PS принята или
предустановленная станция
проиндексирована.
b) Эта информация также появляется и для
ЧМ-радиостанций, не оснащенных системой
RDS.
c) Вид передаваемой радиопрограммы
(смотрите стр. 21).
d) Текстовое сообщение, посылаемое от
радиостанции системы RDS.
Индикация
типа
программы
NEWS
Программы новостей
AFFAIRS
Программы по темам,
отраженные в последних
новостях
INFO
Программы по широкому
кругу вопросов, включая
потребительские вопросы и
медицинскую консультацию
SPORT
Спортивные программы
EDUCATE
Образовательные
программы, как “Сделай сам”
и программы, предлагающие
полезные советы
DRAMA
Радиодрамы и сериалы
CULTURE
Программы по национальной
или региональной культуре,
такие как языки и
социальные проблемы
SCIENCE
Программы по естественным
наукам и технологиям
VARIED
Другие программы, такие как
интервью с знаменитостями,
дискуссии и комедии
POP M
Программы популярной
музыки
ROCK M
Программы рок-музыки
Примечания
• При поступлении экстренного сообщения от
правительственных ведомств на дисплее
мигает “ALARM”.
• Если в сообщении содержится 9 или более
знаков, сообщение прокручивается на
дисплее.
• Если радиостанция не оснащена системой
RDS, на дисплее отображается индикация
“NO XXXX” (например, “NO TEXT”).
Описание
EASY M
Легкая музыка
LIGHT M
Инструментальная,
вокальная и хоровая музыка
CLASSICS
Исполнения известных
симфонических оркестров,
камерная музыка, опера и т.п.
OTHER M
Музыка других жанров, не
входящих в любые из
вышеперечисленных
категорий, такие как ритмблюз и регги
WEATHER
Прогноз погоды
FINANCE
Отчеты о состоянии
фондовой биржи, торговли и
т.п.
CHILDREN
Программы для детей
SOCIAL
Программы о людях и вещах,
влияющих на них
Основные операции
При каждом нажатии кнопки,
информация RDS переключается на
дисплее в следующей циклической
последовательности:
PS (Наименование радиостанции) или
наименование предустановленной
радиостанцииa) t Частотаb) t
PTY Индикация (Тип программы)с) t
RT Индикация (Радиотекст)d) t
CT Индикация (Текущее время)
(24-часовая система) t Звуковое поле,
используемое в данный момент t
Уровень громкости
Описание типов программ
продолжение следует
21RU
Индикация
типа
программы
Описание
RELIGION
Программы по религиозным
темам
PHONE IN
Программы, в которых
радиослушатели могут
высказывать свои мнения по
телефону или на
общественном форуме
TRAVEL
22RU
Программы о путешествиях.
Не используется для
объявлений от TP/TA.
LEISURE
Программы, посвященные
отдыху, такие как
садоводство, рыбная ловля,
кулинария и т.д.
JAZZ
Программы джаз-музыки
COUNTRY
Программы кантри-музыки
NATION M
Программы, освещающие
популярную музыку страны
или региона
OLDIES
Программы о старой музыке
FOLK M
Программы фольклорной
музыки
DOCUMENT
Программы документальноисследовательских жанров
NONE
Другие программы, не
указанные выше
Переключение
информации на
дисплее
Вы можете проверить звуковое поле и
т.д., используемое в данный момент,
переключая информацию на дисплее.
Нажимайте кнопку DISPLAY повторно.
При каждом нажатии кнопки DISPLAY,
индикация на дисплее переключается в
следующем порядке.
• При выводе сигналов от компонентов
за исключением тюнера:
Наименование источника t
Наименование звукового поля t
Уровень громкости
• При выборе параметра “TUNER FM”
или “TUNER AM”:
Частота t Наименование звукового
поля t Уровень громкости
• При приеме радиостанции системы
RDS:
Смотрите “Отображение информации
системы RDS” на стр. 21.
Об индикациях на дисплее
1
2
3
4
5
D.RANGE EQ
MEMORY RDS
STEREO MONO
èëè
qs
SSB
qa 0
9 8
A SLEEP: Загорается при запуске таймера
сна.
B Индикации канала
воспроизведения: Буквы (L, C, R и
др.) высвечиваются для индикации
канала(ов), воспроизводимых в
настоящий момент. Рамки вокруг букв
варьируют, показывая, как происходит
микширование сигналов
звукоисточника (в соответствии с
настройками колонок).
Аббревиатура: L (Фронтальный
левый), R (Фронтальный правый),
C (Центральный (монофонический)),
SL (Левый окружающего звучания),
SR (Правый окружающего звучания),
S (Окружающего звучания
(монофоническое или компоненты
окружающего звучания, полученные в
результате обработки функцией Pro
Logic)), SB (Тыловой окружающего
звучания), SW (сабвуфер)
Пример:
Формат записи (Фронтальный/
Окружающего звучания): 3/2
Выходной канал: Колонки окружающего
звучания и тылового окружающего
звучания отсутствуют
Звуковое поле: A.F.D. (Прямой
автоформат) AUTO
L
SW
C
R
SL SSB SR
C ; DIGITAL EX: Загорается в том
случае, когда ресивер декодирует
сигналы, записанные в формате Dolby
Digital.
7
D ; PL (II): Индикация “PL” загорается
при применении 2-канального сигнала с
функцией “DOLBY PL” или C.ST.EX
A–C. Индикация “PL II” загорается во
время обработки с использованием
функции Dolby Pro Logic II (“PLII
MOV” или “PLII MUS”). Однако,
данный индикатор не высвечивается
при установке центральной колонки и
колонок окружающего звучания на
“NO”.
Основные операции
SLEEP L C R ;DIGITAL EX ; PL II
LFE
DTS-ES MPEG-2 AAC
SW SL SSB SR
NEO:6 OPT COAX
6
E D.RANGE: Загорается при активизации
функции сжатия динамического
диапазона (стр. 28).
F EQ: Загорается в случае активизации
эквалайзера.
G Индикации тюнера: Загораются при
настройке ресивера на радиостанции и
т.д. Об управлении тюнером смотрите
стр. 18–21.
H COAX: Загорается при вводе цифрового
сигнала от источника сигнала через
гнездо COAX IN.
I OPT: Загорается при вводе цифрового
сигнала от источника сигнала через
гнездо OPT IN.
J NEO:6: Загорается при активизации
режима декодирования DTS Neo:6
Cinema/Music.
K DTS-ES: Загорается при вводе сигналов
DTS-ES.
L
LFE : Загорается в случае, когда
проигрываемый диск содержит канал
LFE, и сигнал канала LFE уже
воспроизводится.
23RU
Наслаждение окружающим
звучанием
Использование только
фронтальных колонок
В этом режиме звучание выводится
только из фронтальных левой/правой
колонок. Звучание от сабвуфера
отсутствует.
Наслаждение
высокоточным
звучанием
Режим A.F.D. (Прямой автоформат)
позволяет выбрать желаемый режим
декодирования для звуковых сигналов.
Режим A.F.D.
(Дисплей)
Режим
декодирования
A.F.D. AUTO
(A.F.D. AUTO)
Как закодировано
Прослушивание 2-х канальных
стереофонических звукоисточников
(2CH STEREO)
DOLBY PRO LOGIC Dolby Pro Logic
(DOLBY PL)
Стандартные 2-х канальные
стереофонические источники полностью
обходят обработку звукового поля, и
сигналы в форматах многоканального
окружающего звучания микшируются на
2-х канальные.
DOLBY PL II MUSIC
(PLII MUS)
DOLBY PL II MOVIE Dolby Pro Logic II
(PLII MOV)
Neo:6 Cinema
(NEO6 CIN)
DTS Neo:6
Neo:6 Music
(NEO6 MUS)
Нажмите кнопку 2CH.
Или повторно нажимайте кнопку
SOUND FIELD на ресивере.
Индикация “2CH ST.” появляется на
дисплее и ресивер переключается в
режим 2CH STEREO.
Примечание
В режиме 2CH STEREO, звучание от
сабвуфера отсутствует. Для прослушивания 2-х
канальных стереофонических источников
через фронтальные левую/правую колонки и
сабвуфер, установите режим “A.F.D. AUTO”.
Прослушивание звучания без
никаких изменений (DIRECT)
Можно прослушивать звучание без его
изменения эквалайзером или эффектов
звукового поля.
Нажмите кнопку DIRECT.
На дисплее отображается индикация
“DIRECT”, и отключаются эквалайзер и
эффекты звукового поля.
24RU
Автоматическое декодирование
входящих звуковых сигналов
В этом режиме ресивер автоматически
определяет тип поступающего
аудиосигнала (Dolby Digital, DTS,
стандартный 2-х канальный
стереофонический и др.) и при
необходимости выполняет
соответствующее декодирование. Этот
режим позволяет воспроизводить
записанный/закодированный звук в
подлинном виде, без дополнительных
эффектов окружающего звучания.
Однако, при отсутствии низкочастотных
сигналов (Dolby Digital LFE и т.п.),
низкочастотные сигналы будут
выводиться на сабвуфер.
Нажимая кнопку A.F.D. повторно,
выберите режим “A.F.D. AUTO”.
Или повторно нажимайте кнопку
SOUND FIELD на ресивере.
Ресивер автоматически определяет тип
поступающего звукового сигнала, и при
необходимости производит надлежащее
декодирование.
Данный режим позволяет указать тип
декодирования для 2-канальных
аудиоисточников. Настоящий ресивер
может воспроизводить 2-канальное
звучание на 6 каналов по системе DTS
Neo:6; 5 каналов по системе Dolby Pro
Logic II или 4 канала по системе Dolby Pro
Logic.
Однако, источники в формате DTS 2CH
не декодируются по системе DTS Neo:6;
они выводятся на 2 канала.
Производится декодирование в режиме
DTS Neo:6 Cinema.
x Neo:6 Music (NEO6 MUS)
Производится декодирование в режиме
DTS Neo:6 Music. Эта установка предусмотрена
для обычных стереофонических источников,
как CD-диски.
При подключении сабвуфера
В случае, когда аудиосигнал является 2канальным стереофоническим, или если
сигнал источника не содержит сигнал
LFE, ресивер генерирует
низкочастотный сигнал с выходом на
сабвуфер. Однако, низкочастотный
сигнал отсутствует при выборе “Neo:6
Cinema” или “Neo:6 Music”.
Наслаждение окружающим звучанием
Наслаждение многоканальным
стереофоническим звучанием
(режим 2-канального
декодирования)
x Neo:6 Cinema (NEO6 CIN)
Повторно нажимая кнопку A.F.D.,
выберите режим 2-канального
декодирования.
Или повторно нажимайте кнопку
SOUND FIELD на системе.
x DOLBY PRO LOGIC (DOLBY PL)
Производится декодирование по системе Dolby
Pro Logic. Источник, записанный в 2 канальном
формате, декодируется в 4.1 канала.
x DOLBY PL II MOVIE (PLII MOV)
Производится декодирование в режиме Dolby
Pro Logic II Movie. Эта установка
предусмотрена для кинофильмов,
закодированных по системе Dolby Surround.
Кроме того, этот режим позволяет
воспроизводить звучание в 5.1-канальном
формате при просмотре видеозаписи
перезаписанных или старых кинофильмов.
x DOLBY PL II MUSIC (PLII MUS)
Производится декодирование в режиме Dolby
Pro Logic II Music. Эта установка
предусмотрена для обычных
стереофонических источников, как CD-диски.
25RU
Выбор звукового поля
Вы также можете воспользоваться
эффектом окружающего звучания,
просто выбрав одно из предварительно
запрограммированных звуковых полей
ресивера. Они создают такой же
возбуждающий и мощный звук в вашем
доме, как в кинотеатрах и концертных
залах.
Выбор звукового поля для
кинофильмов
Нажимая кнопку MODE повторно,
выберите желаемое звуковое поле.
Или повторно нажимайте кнопку
SOUND FIELD на системе.
Выбранное звуковое поле появляется на
дисплее.
Звуковое поле
Дисплей
CINEMA STUDIO EX A DCS C.ST.EX A
CINEMA STUDIO EX B DCS C.ST.EX B
CINEMA STUDIO EX C DCS C.ST.EX C
О технологии DCS
(Цифровое звучание кинофильмов)
Звуковые поля, отмеченные знаком
DCS , используют технологию DCS.
DCS является концептным названием
технологии окружающего звучания,
разработанной Sony для домашнего
театра. Система DCS использует
технологию DSP (Процессор цифрового
сигнала), позволяющей воспроизвести
звуковые характеристики настоящей
студии редактирования кинофильмов в
Голливуде. При воспроизведении
кинозаписи в домашних условиях система
DCS создает мощный эффект
присутствия в кинотеатрах, подобный
художественной комбинации звука и
изображения, как было предусмотрено
кинорежиссером.
26RU
x C.ST.EX A
(CINEMA STUDIO EX A DCS )
Воспроизводятся звуковые характеристики
студии производства кинофильмов “Cary Grant
Theater” при Sony Pictures Entertainment. Этот
стандартный режим, предусмотренный для
просмотра большинства типов кинофильмов.
x C.ST.EX B
(CINEMA STUDIO EX B DCS )
Воспроизводятся звуковые характеристики
студии производства кинофильмов “Kim Novak
Theater” при Sony Pictures Entertainment. Этот
режим предусмотрен для просмотра научнофантастических кинофильмов или
кинофильмов в стиле Action, содержащих
много звуковых эффектов.
x C.ST.EX C
(CINEMA STUDIO EX C DCS )
Воспроизводятся звуковые характеристики
сцены аранжировки при фирме Sony Pictures
Entertainment. Этот режим предусмотрен для
просмотра музыкальных драм или фильмов,
где оркестровая музыка записана на
саундтреке.
О режимах CINEMA STUDIO EX
Режимы CINEMA STUDIO EX подходят
для просмотра кинофильмов на DVDдисках (и т.п.) с эффектами
многоканального окружающего
звучания. В домашних условиях можно
воспроизводить звуковые
характеристики студии монтажа при Sony
Pictures Entertainment’.
Режимы CINEMA STUDIO EX состоят
из трех следующих элементов.
• Virtual Multi Dimension
(Виртуальное Многообъемное Кино)
Из одной пары действующих колонок
окружающего звучания создаются 5
комплектов виртуальных колонок.
• Screen Depth Matching
(Баланс Глубины Экрана)
Создается такое чувство, что звук
выходит из экрана, как при просмотре в
кинотеатре.
• Cinema Studio Reverberation
(Реверберация на Киностудии)
Воспроизводится тип реверберации,
как в кинотеатрах.
Режимы CINEMA STUDIO EX
объединяют три этих элемента
одновременно.
Советы
Примечания
• Эффекты, создаваемые виртуальными
колонками, могут вызвать увеличенный шум
в воспроизводимом сигнале.
• При прослушивании с эффектом звукового
поля с применением виртуальных колонок,
вы не можете прослушать звук, поступающий
именно от колонок окружающего звучания.
Нажимая кнопку MODE повторно,
выберите желаемое звуковое поле.
Или повторно нажимайте кнопку
SOUND FIELD на системе.
Выбранное звуковое поле появляется на
дисплее.
Звуковое поле
Дисплей
HALL
HALL
JAZZ CLUB
JAZZ
LIVE CONCERT
CONCERT
x HALL (HALL)
Воспроизводится акустика классического
концертного зала.
x JAZZ (JAZZ CLUB)
Воспроизводится акустика джаз-клуба.
x CONCERT (LIVE CONCERT)
Воспроизводится акустика 300-местного
зрительного зала.
Наслаждение окружающим звучанием
• Ресевер запоминает звуковое поле,
выбранное для каждой программы в
последний раз. При каждом выборе
программного источника, автоматически
применяется звуковое поле, использованное в
последний раз. Например, при
прослушивании программы DVD с
использованием звукового поля HALL,
переключитесь на другой программный
источник, и затем снова включите DVD,
функция HALL будет использоваться опять.
• Вы можете различить формат кодирования
программы на DVD-диске и т.д., взглянув на
логотип на упаковке.
–
: Диски в формате Dolby Digital
–
: Программы, закодированные
в формате Dolby Surround
–
: Программы, закодированные в
формате DTS Digital Surround
Выбор звукового поля для музыки
Для выключения эффекта окружающего
звучания
Нажмите кнопку 2CH или A.F.D.
27RU
Настройка звуковых
полей
Путем регулировки меню LEVEL или
TONE можно настраивать звуковые поля
применительно к конкретным условиям
прослушивания.
Перед настройкой звукового поля,
расположите колонки и выполните
процедуры, описанные в разделах
“Размещение колонок” (стр. 8) и
“Проверка соединений” (стр. 16).
Регулировка меню LEVEL
Для регулировки баланса и уровня
громкости каждой колонки, вы можете
использовать меню LEVEL. Эти
настройки применяются для всех
звуковых полей. (Кроме параметра
EFCT. Установка параметра EFCT.
сохраняется независимо для каждого
звукового поля.)
1
2
3
Начните воспроизведение
источника с закодированными
эффектами многоканального
окружающего звучания (DVD-диск и
др.).
Повторно нажимая кнопку MAIN
MENU, выберите меню LEVEL.
Нажимая кнопку F/f, выберите
параметр меню.
Более подробно смотрите
“Параметры меню LEVEL” ниже.
4
5
28RU
Во время регулировки звука,
нажимая кнопку G/g, отрегулируйте
выбранный параметр.
Повторяя операции 3 и 4,
отрегулируйте другие параметры.
Параметры меню LEVEL
x L R BAL. XXX
(Баланс фронтальных колонок)
Позволяет отрегулировать баланс между
фронтальными левой и правой колонками.
• BALANCE (±0 дБ)
• L (+1 дБ – +8 дБ)
• R (+1 дБ – +8 дБ)
x CTR XXX dB
(Уровень громкости центральной колонки)
x SUR.L. XXX dB
(Уровень громкости левой колонки (L)
окружающего звучания)
x SUR.R. XXX dB
(Уровень громкости правой колонки (R)
окружающего звучания)
x SB XXXX dB
(Уровень громкости тыловой колонки
окружающего звучания)
x S.W. XXX dB (Уровень громкости сабвуфера)
Параметр 0 дБ является исходной установкой.
Позволяет отрегулировать уровни громкости
колонок (центральной, левой окружающего
звучания, правой окружающего звучания,
тыловой окружающего звучания) или
сабвуфера.
Можно отрегулировать в диапазоне от –10 дБ
до +10 дБ с шагом в 1 дБ.
x
D.RANGE
COMP.
(Компрессор динамического диапазона)
Позволяет сжимать динамический диапазон
саундтреков. Этот параметр полезен в случае
просмотра кинофильмов в позднее ночное
время.
• OFF
Динамический диапазон не сжимается.
• STD
Динамический диапазон сжимается до
диапазона, предусмотренного инженером
видеозаписи.
• MAX
Динамический диапазон сильно сжимается.
Совет
Регулировка меню TONE
Для регулировки тонального качества
(уровень низких и высоких частот)
фронтальных колонок, можно
использовать меню TONE.
1
2
3
Примечание
Сжатие динамического диапазона
осуществляется только для источников в
формате Dolby Digital.
• STD
Применяются обычные эффекты
окружающего звучания.
• MIN
Эффект окружающего звучания снижается.
• MAX
Эффект окружающего звучания
повышается.
Повторно нажимая кнопку MAIN
MENU, выберите меню TONE.
Нажимая кнопку F/f, выберите
желаемый параметр меню.
Более подробно, смотрите
“Параметры меню TONE” ниже.
4
x EFCT. XXX (Уровень эффекта)
Позволяет отрегулировать размер
эффекта окружающего звучания,
используемого в данный момент. Данное
меню отражается только при выборе
“C.ST.EX A”, “C.ST.EX B”, “C.ST.EX C”,
“CONCERT”, “JAZZ” или “HALL”.
Начните воспроизведение
источника с множеством
закодированных эффектов
окружающего звучания (DVD-диск и
др.).
5
Во время регулировки звука,
нажимая кнопку G/g, отрегулируйте
выбранный параметр.
Повторяя операции 3 и 4,
отрегулируйте другие параметры.
Наслаждение окружающим звучанием
Компрессор динамического диапазона
позволяет сжимать динамический диапазон
звуковых дорожек на основе информации о
динамическом диапазоне, содержащейся в
сигнале Dolby Digital. “STD” является
первоначальной установкой, но данная
функция производит только легкое сжатие.
Поэтому, рекомендуется использовать
установку “MAX”. Это позволяет значительно
сжать динамический диапазон и просматривать
кинофильмы с пониженной громкостью в
позднее ночное время. В отличие от
аналоговых ограничителей, уровни звука
предопределены и предусмотрены для
осуществления сжатия с очень естественным
звучанием.
Примечание
Невозможно отрегулировать эквалайзер во
время декодирования PCM сигналов частотой
96 кГц или при применении режимов
декодирования DTS 96/24, DTS-ES Matrix и
DTS Neo:6.
Параметры меню TONE
x BASS XXX dB
(Уровень нижних частот фронтальных
колонок)
x TREB. XXX dB
(Уровень дисканта фронтальных колонок)
Параметр 0 дБ является исходной установкой.
Можно отрегулировать в диапазоне от –6 дБ до
+6 дБ с шагом в 1 дБ.
29RU
Другие операции/настройки
Переключение входного
аудиорежима для
воспроизведения
программ DVD
Вы можете переключить входной
аудиорежим для воспроизведения
программ DVD.
1
2
Можно задать режим приема для
цифровых сигналов, поступающих в
цифровые входные гнезда.
1
Нажав кнопку DVD, выберите
функцию DVD.
Повторно нажимая кнопку INPUT
MODE, выберите входной
аудиорежим.
Выбранный входной аудиорежим
появляется на дисплее.
Входные аудиорежимы
• AUTO IN
Приоритет отдается цифровым
аудиосигналам, и при отсутствии
цифровых аудиосигналов, выбираются
аналоговые аудиосигналы,
поступающие на аналоговые гнезда IN
(L/R).
• COAX IN
Выбор цифровых аудиосигналов,
поступающих на цифровое гнездо
COAX IN.
• OPT IN
Выбор цифровых аудиосигналов,
поступающих на цифровые гнезда
OPT IN.
• ANALOG
Выбор аналоговых аудиосигналов,
поступающих в аналоговые гнезда IN
(L/R).
30RU
Выбор очередности
декодирования
цифровых входных
аудиосигналов
Нажмите селекторную кнопку для
компонента, который вы хотите
установить (DVD, TV/SAT, HDD/MD).
Или поворачивайте ручку INPUT
SELECTOR на ресивере.
2
3
4
Повторно нажимая кнопку MAIN
MENU, выберите меню SET UP.
Нажимая кнопку F/f повторно,
выберите режим “DEC. XXXX”.
Нажимая кнопку G/g, выберите
желаемый параметр.
Очередность декодирования цифровых
входных аудиосигналов
“DEC. AUTO” является изначальной
установкой для параметра TV/SAT, а
“DEC. PCM” - для DVD и HDD/MD.
• DEC. AUTO
Режим входных сигналов
автоматически переключается между
DTS, Dolby Digital, и PCM.
• DEC. PCM
Приоритет отдается сигналам PCM
(для предотвращения прерывания при
начале воспроизведения). Звуковой
сигнал выводится даже при
поступлении других сигналов. Когда,
при установке на режиме “AUTO”,
звучание от цифровых аудиогнезд (для
CD и др.) прерывается после начала
воспроизведения, установите параметр
на “DEC. PCM”. В зависимости от
выбранного источника, звучание
может не воспроизводиться.
Выбор двуязычного
режима
воспроизведения
(Dual Mono)
Повторно нажимая кнопку DUAL MONO,
выберите желаемый параметр.
Или, повторно нажимая кнопку MAIN
MENU, выберите меню SET UP, затем,
нажав кнопку F/f, выберите “DUAL
XXX”. Нажимая кнопку G/g, выберите
желаемый параметр.
Используя пульт ДУ, вы можете
настроить ресивер на автоматическое
отключение в указанное время.
После нажатия кнопки ALT, повторно
нажимая кнопку SLEEP, выберите
желаемое время.
Или, повторно нажимая кнопку MAIN
MENU, выберите меню SET UP, затем
нажимайте кнопку F/f до тех пор, пока
на дисплее не замигают индикации
“SLEEP” и “OFF”. Нажимая кнопку G/g,
выберите время.
Дисплей перключается в следующей
циклической последовательности:
Режимы многоканального
воспроизведения
• M (Main)
Воспроизведение только основного
канала.
• S (Sub)
Воспроизведение только
второстепенного канала.
• M+S (Main + Sub)
Микшированное воспроизведение
основного и второстепенного каналов.
• M/S (Main/Sub)
Воспроизведение основного канала от
левой колонки, и второстепенного
канала от правой колонки.
2:00:00 t 1:30:00
Другие операции/настройки
Для проигрывания программ DVD и др. в
формате AC-3, можно выбрать
двуязычный режим воспроизведения.
Применение таймера
сна
OFF T 0:30:00 T 1:00:00
При включении таймера сна, на дисплее
отображается индикация “SLEEP”.
Совет
Для проверки оставшегося времени до
выключения ресивера, выполните
вышеуказанную процедуру. Оставшееся время
появляется на дисплее.
31RU
Выбор режима
декодирования
DTS 96/24
Можно выбрать режим декодирования для
сигналов DTS 96/24.
1
2
3
Повторно нажимая кнопку MAIN
MENU, выберите меню SET UP.
Нажимая кнопку F/f, выберите
“96 XXXX”.
Нажимая кнопку G/g, выберите
желаемый параметр.
Режимы декодирования DTS 96/24
• 96 AUTO
При поступлении сигнала DTS 96/24, он
воспроизводится с частотой
стробирования 96 кГц.
• 96 OFF
Даже при поступлении сигнала
DTS 96/24, он воспроизводится с
частотой стробирования 48 кГц.
Примечания
• Этот параметр действителен только в режиме
A.F.D. (стр. 24). В других звуковых полях
этот параметр, как правило, установлен на
“96 OFF”.
• Декодирование сигнала DTS 96/24
производится только в режиме A.F.D.
(стр. 24). При установке системы на другие
звуковые поля, применяется стандартное
декодирование с частотой 48 кГц.
• Даже при поступлении сигнала DTS 96/24,
стандартное декодирование с частотой 48 кГц
применяется при установке любой(ых)
колонки(ок) на “SMALL” или при установке
сабвуфера на “NO”.
32RU
Выбор режима
декодирования
сигналов тылового
окружающего звучания
Эта функция позволяет выбрать режим
декодирования для сигналов тылового
окружающего звучания многоканального
входного потока.
Декодирование сигналов тылового
окружающего звучания программ на
DVD-дисках и т.д., записанных в формате
Dolby Digital EX, DTS-ES Matrix, или
DTS-ES Discrete 6.1 и т.д., позволяет
насладиться таким окружающим
звучанием, каким оно было задумано
производителями фильма.
Повторно нажимая кнопку SURR BACK
DECODING на ресивере, выберите
режим декодирования сигналов
тылового окружающего звучания.
Или, повторно нажимая кнопку MAIN
MENU на пульте ДУ, выберите меню
SET UP. Затем, используя G/g, выберите
“SB XXXX”.
Более подробно, смотрите “Как выбрать
режим декодирования сигналов тылового
окружающего звучания” на стр. 33.
Примечание
Вы можете выбрать режим декодирования
сигналов тылового окружающего звучания
только после выбора режима A.F.D.
Как выбрать режим декодирования сигналов тылового окружающего
звучания
Вы можете выбрать желаемый режим декодирования сигналов тылового окружающего
звучания в соответствии с типом входного потока. Параметр “SB AUTO” является
исходной установкой.
x При выборе режима “SB AUTO”
Входной поток
Выходной канал
Применяемый декодер сигналов тылового
окружающего звучания
Dolby Digital 5.1
5.1
—
Dolby Digital EXb)
6.1
Матричный декодер соответствует системе Dolby
Digital EX
DTS 5.1
5.1
—
DTS-ES Matrix 6.1c)
6.1
Матричный декодер DTS
DTS-ES Discrete 6.1d)
6.1
Дискретный декодер DTS
x При выборе режима “SB MTRX”
Другие операции/настройки
В случае, когда входной поток содержит в себе флаг 6.1-канального декодированияа),
применяется соответствующий декодер для декодирования сигналов тылового
окружающего звучания.
Применяется система Dolby Digital EX для декодирования сигналов тылового
окружающего звучания независимо от наличия флага 6.1-канального декодированияа) в
входном потоке. Этот декодер соответствует системе Dolby Digital EX и работает таким
же образом, как и декодерые), используемые в кинотеатрах.
Входной поток
Выходной канал
Применяемый декодер сигналов тылового
окружающего звучания
Dolby Digital 5.1
6.1
Матричный декодер соответствует системе
Dolby Digital EX
Dolby Digital EXb)
6.1
Матричный декодер соответствует системе
Dolby Digital EX
DTS 5.1
6.1
Матричный декодер соответствует системе
Dolby Digital EX
DTS-ES Matrix 6.1c)
6.1
Матричный декодер соответствует системе
Dolby Digital EX
DTS-ES Discrete 6.1d)
6.1
Матричный декодер соответствует системе
Dolby Digital EX
x При выборе режима “SB OFF”
Декодирование сигналов тылового окружающего звучания не производится.
a)
Флаг 6.1-канального декодирования является информацией, записанной в программах на
DVD-дисках и т.п.
b) Dolby Digital DVD-диск, содержащий в себе флаг системы Surround EX. Web-страница Dolby
Corporation может помочь вам распознать видеозаписи, записанные по системе Surround EX.
c) Программы, закодированные с флагом, указывающим на то, что они содержат сигналы в формате
Surround EX и 5.1-канальные сигналы.
d) Программы, закодированные с 5.1-канальными сигналами и расширительным потоком,
предусмотренными для преобразования таких сигналов в дискретные 6.1-канальные сигналы.
продолжение следует
33RU
Дискретные 6.1-канальные сигналы являются особыми сигналами программ на DVD-дисках, не
используемых в кинофильмах.
e) Данный декодер может использоваться для всех 6.1 форматов (Dolby Digital EX, DTS-ES Matrix
6.1, DTS-ES Discrete 6.1).
Примечание
В режиме Dolby Digital EX тыловая колонка окружающего звучания может не выдавать звуковых
сигналов. Флаг Dolby Digital EX может не содержаться на некоторых дисках, даже если их упаковка
имеет логотипы Dolby Digital EX. В таком случае выберите режим “SB MTRX”.
34RU
Использование поставляемого
пульта ДУ
Описание кнопок
Данный раздел содержит информацию о
расположении кнопок на поставляемом
пульте ДУ и их использовании для
выполнения основных операций на
ресивере.
TV ?/1
SYSTEM STANDBY SLEEP
DVD
VIDEO
TUNER
3
4
5
6
7
8
9
TV/SAT
2CH
A.F.D.
MEMORY FM MODE
1
TEST
TONE
TUNING
MODE
2
DIRECT
4
AUDIO
DUAL
MONO
5
TUNING
3
6
JUMP/
TIME
ANGLE
7
CD
HDD
MODE
PRESET/
CH/D.SKIP
8
9
SUBTITLE ENTER
l
L
>10/11
0/10
12
SHIFT D.TUNING DISC
j
ANT
S
s
MUTING
AV MENU
F
f
TV VOL
wd
ws
wa
w;
ql
qk
qj
qh
qg
?/1
(питание) 1
Нажмите для включения или
выключения ресивера.
A.F.D. 4
Нажмите для установки
ресивера на автоматический
выбор режима декодирования
для поступающего сигнала.
ALT qh
Нажмите для переключения
функции кнопки для
использования кнопки,
выделенной оранжевым
цветом.
ANGLE 8
Нажмите для выбора угла.
ANT*
(После нажат
ия кнопки
ALT) e;
Во время управления
видеомагнитофоном, нажмите
для выбора выходного
сигнала от терминала
антенны; телевизионный
сигнал или видеопрограмма.
AUDIO 7
Переключение звучания ТВ
на множественное,
двуязычное или
многоканальное.
AV MENU
0
Нажмите для отображения
меню видеомагнитофона,
спутникового тюнера или
DVD.
AV ?/1 2
Нажмите для включения или
выключения выбранных
аудио или видеокомпонентов.
Одновременное нажатие
кнопки ?/1 приведет к
отключению ресивера и
других аудио/
видеокомпонентов Sony
(SYSTEM STANDBY).
MASTER
VOL
g
G
DISPLAY
ALT
-
J
CLEAR SEACH MODE
TOPMENU/
GUIDE
qa
HDD/MD
AV1
AV2
MULTI CH
HDD FUNCTION
H
0
?/1
AV ?/1
RM SET UP P
Функция
qf
O
RETURN/EXIT
TV CH
TV/
VIDEO
MAIN
MENU
qd
WIDE INPUT MODE
qs
Использование поставляемого пульта ДУ
1
2
Кнопка
пульта ДУ
Примечание
Функция AV ?/1
автоматически
переключается при каждом
выборе функции с
использованием селекторных
кнопок (wd). В зависимости от
компонента, вышеуказанная
операция может быть
невозможной или может
выполняться не так, как
описано.
AV1 wd
Выбор режима управления
для пульта ДУ.
продолжение следует
35RU
Кнопка
пульта ДУ
Функция
Кнопка
пульта ДУ
AV2 wd
Выбор режима управления
для пульта ДУ.
CLEAR*
(После
нажатия
кнопки ALT)
e;
Во время управления CDпроигрывателем или DVDпроигрывателем, нажмите для
отмены операции при
ошибочном нажатии
цифровой кнопки, или
нажмите для возврата в режим
непрерывного
воспроизведения и др.
JUMP/TIME* Во время управления ТВ:
qk
Нажмите для переключения
между настоящим каналом и
предыдущим каналом.
Во время управления CDпроигрывателем, видео CDпроигрывателем или DVDпроигрывателем:
Нажмите для отображения
временной информации.
D.TUNING*
e;
Во время управления
тюнером, нажмите для
выбора функции прямой
настройки.
DIRECT 6
Нажмите для выбора функции
DIRECT.
MEMORY wj Нажмите для сохранения
радиостанций.
DISC 9
Во время управления CDпроигрывателем или видео
CD-проигрывателем,
нажмите для
непосредственного выбора
диска (только для
многодискового чейнджера).
MODE wa
Нажмите для выбора
звукового поля.
MULTI CH
3
Нажмите для выбора
компонентов, подключенных
к гнездам MULTI CH IN
ресивера.
MUTING qg
Нажмите для приглушения
звучания.
DISPLAY qa Нажмите для выбора
информации, отображаемой
на дисплее ресивера или ТВ
экране.
36RU
DUAL
MONO w;
Нажмите для выбора
двуязычного режима
воспроизведения (Dual Mono).
ENTER
(После
нажатия
кнопки ALT)
qj
После нажатия цифровой
кнопки, нажмите для выбора
канала, диска или
фонограммы.
FM MODE
5
Нажмите для выбора
монофонического или
стереофонического приема
ЧМ диапазона.
HDD
FUNCTION
HDD/CD ws
Нажмите для переключения
функции жесткого диска
аудиомагнитофона.
INPUT
MODE qs
Нажмите для выбора
входного аудиорежима.
Функция
MAIN MENU Нажмите для выбора меню
qd
ресивера.
MASTER
VOL +/– qf
Нажмите для регулировки
уровня громкости всех
колонок одновременно.
wf
wg
TV ?/1
AV ?/1
RM SET UP P
SYSTEM STANDBY SLEEP
VIDEO
TUNER
DVD
wh
wj
wk
wl
e;
TV/SAT
MEMORY FM MODE
1
TEST
TONE
4
ANT
Во время управления DVDпроигрывателем, нажмите для
выбора режима поиска.
Нажмите для выбора единицы
поиска (фонограмма, индекс,
др.).
SHIFT* e;
Во время управления
тюнером, повторно нажимая,
выберите страницу памяти для
предустановки радиостанций
или настройки на
предустановленные
радиостанции.
SLEEP
(После
нажатия
кнопки ALT)
1
Повторно нажимайте для
запуска функции сна и выбора
промежутка времени для
автоматического отключения
ресивера.
SUBTITLE*
(После
нажатия
кнопки ALT)
wl
Во время управления DVDпроигрывателем, нажмите для
переключения экрана с
субтитрами и без субтитров.
TEST TONE
wk
Нажмите для вывода
тестового тонального сигнала.
TOP MENU/
GUIDE* es
Нажмите для отображения
наименований на DVD для
DVD-проигрывателя, или
направляющего меню для
тюнера.
TUNING
MODE rd
Нажмите для переключения
режима настройки.
TUNING +/–
rs
Нажмите для настройки на
радиостанции.
ra
ALT
S
s
MUTING
AV MENU
MASTER
VOL
g
O
ek
RETURN/EXIT
TV CH
TV/
VIDEO
MAIN
MENU
WIDE INPUT MODE
ej
eh
Функция
После нажатия кнопки MAIN
MENU, AV MENU, или TOP
MENU/GUIDE, нажмите для
возврата на предыдущее меню
или выхода из меню.
Использование поставляемого пульта ДУ
F
r;
el
PRESET/CH/ Во время управления
D.SKIP +/–* тюнером:
ra
Нажмите для настройки и
выбора предустановленных
радиостанций.
Во время управления ТВ,
видеомагнитофоном или
спутниковым тюнером:
Нажмите для выбора
предустановленных каналов.
Во время управления CDпроигрывателем, видео CDпроигрывателем, DVDпроигрывателем или MDдекой:
Нажмите для пропуска дисков
(только для многодискового
чейнджера).
RETURN
(O) /EXIT*
ek
SEARCH
MODE* 9
PRESET/
CH/D.SKIP
CLEAR SEACH MODE
G
DISPLAY
Нажмите для настройки
пульта ДУ.
-
J
TOPMENU/
GUIDE
RM SET UP
P wg
rd
rs
L
>10/11
0/10
12
SHIFT D.TUNING DISC
j
Функция
6
JUMP/
TIME
eg
Кнопка
пульта ДУ
TUNING
3
8
9
SUBTITLE ENTER
l
TV VOL
ef
DUAL
MONO
5
ANGLE
7
f
ed
TUNING
MODE
2
DIRECT
AUDIO
CD
HDD
MODE
A.F.D.
H
ea
es
HDD/MD
AV1
AV2
HDD FUNCTION
MULTI CH
2CH
Кнопка
пульта ДУ
?/1
TV CH +/– eg Нажмите для выбора
предустановленных ТВ
каналов.
TV VOL +/–
ef
Нажмите для регулировки
уровня громкости ТВ.
TV/VIDEO
ej
Нажмите для выбора ТВ как
входящего сигнала; ТВисточник или видеоисточник.
TV ?/1 wf
Нажмите для включения или
выключения ТВ.
продолжение следует
37RU
Кнопка
пульта ДУ
Функция
Кнопка
пульта ДУ
Функция
WIDE eh
Нажмите для переключения
ТВ на широкоэкранный
режим (только для
телевизоров SONY,
поддерживающих
широкоэкранный режим).
Цифровые
кнопки
(1-9, 0/10)*
(После
нажатия
кнопки ALT)
ql
Во время управления
тюнером:
Удерживая нажатой кнопку
SHIFT, нажмите для выбора
цифрового ввода для
предустановленной
радиостанции тюнера в
режиме прямой настройки или
в режиме памяти.
Во время управления CDпроигрывателем, видео CDпроигрывателем, DVDпроигрывателем, MD-декой
или DAT-декой:
Нажмите для выбора номера
фонограммы. Для ввода 10,
нажмите 0/10.
Во время управления ТВ,
видеомагнитофоном или
спутниковым тюнером:
Нажмите для выбора номера
канала.
2CH wh
Нажмите для отключения
звукового поля и
прослушивания 2-канального
стереофонического звучания.
Многоканальные источники
микшируются на 2-канальное
стереофоническое звучание.
>10/11*
(После
нажатия
кнопки ALT)
wl
Во время управления CDпроигрывателем, видео CDпроигрывателем, LDпроигрывателем, MD-декой
или кассетной декой:
Нажмите, если номер
желаемой фонограммы 10 или
выше.
Во время управления ТВ:
Нажмите для выбора 11-го
канала.
-/--* 9
Во время управления ТВ,
нажмите для выбора режима
поступающего канала (1значный или 2-значный).
Селекторные Нажмите для выбора
кнопки
функции. Для выбора режима
функций wd управления пульта ДУ,
используйте кнопки AV1 и
AV2.
Помните, что функции
являются изначально
предустановленными, как
описано в таблице выше. Если
вы хотите изменить исходную
настройку кнопок для
соответствия определенным
компонента, выполните
процедуру, описанную в
разделе “Программирование
пульта ДУ” (стр. 42).
Функции присваиваются для
компонентов как следует
ниже.
VIDEO: Видеомагнитофон
DVD: DVD-проигрыватель
TV/SAT: ТВ/тюнер
HDD/MD: Жесткий диск/MDдека
TUNER: Встроенный тюнер
Смотрите “Таблица кнопок,
используемых для управления
каждым компонентом” на
стр. 40 для получения
информации о кнопках,
используемых для управления
каждым компонентом.
38RU
Функция
F/f/G/g,
ENTER/
EXECUTE
ed
После нажатия кнопки MAIN
MENU, AV MENU, или TOP
MENU/GUIDE, используйте
кнопки F/f/G/g для
выполнения определенных
настроек, затем нажмите
кнопку ENTER/EXECUTE
для подтверждения выбора.
H ea
Нажмите для начала
воспроизведения.
S r;
Нажмите для установки паузы
воспроизведения или записи,
или нажмите для начала
записи на компонентах,
находящихся в режиме
ожидания записи.
s el
Нажмите для приостановки
воспроизведения.
l/L wl
Нажмите для пропуска
фонограмм (вперед или
назад).
j/J e;
Нажмите для быстрой
перемотки вперед или назад.
Нажмите для поиска
фонограмм (вперед или
назад).
* Функции данных кнопок автоматически
переключаются при каждом выборе
источника (wd). В зависимости от
компонента, вышеуказанная операция
может быть невозможной или может
выполняться не так, как описано.
Использование поставляемого пульта ДУ
Кнопка
пульта ДУ
Примечания
• Кнопка 12 недоступна.
• В зависимости от компонента, некоторые
кнопки могут быть недоступными.
• Вышеуказанное описание используется
только в качестве примера. Поэтому, в
зависимости от компонента, вышеуказанная
операция может быть невозможной или
может выполняться не так, как описано.
• Для активизации кнопок, выделенных
оранжевым цветом, до нажатия кнопок
следует нажать кнопку ALT.
• Перед использованием кнопок F/f/G/g и
ENTER/EXECUTE для управления
ресивером, нажмите кнопку MAIN MENU.
Для управления другими компонентами,
после выбора источника, нажмите кнопку
TOP MENU/GUIDE или AV MENU.
39RU
Таблица кнопок, используемых для управления
каждым компонентом
При программировании пульта ДУ на управление следующими компонентами
производства Sony и других производителей, можно использовать кнопки на пульте ДУ,
отмеченных кружками в таблице ниже.
Поставляемый пульт ДУ может управлять следующими компонентами ((1) – (11)).
Помните, что некоторые кнопки могут не управлять компонентом.
(1) CD-проигрыватель (5) LD-проигрыватель (9) Видео CD-проигрыватель
(2) DAT-дека
(6) Видеомагнитофон (10) DVD-проигрыватель
(3) MD-дека
(7) ТВ
(11) Аудиомагнитофон с жестким диском
(4) Кассетная дека (A/B) (8) Спутниковый тюнер/Кабельная коробка
Компонент
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
ANGLE
−
−
−
−
ANT
−
−
−
−
−
−
−
−
−
z
−
z
−
−
−
(11)
Кнопки
40RU
−
−
AUDIO
−
−
−
−
−
z
z
−
−
z
AV MENU
−
−
−
−
−
z
−
z
−
z
−
−
AV ?/1
z
z
z
−
z
z
z
z
z
z
z
−
CLEAR
z
−
−
−
−
−
−
−
−
z
DISC*
z
−
−
−
−
−
−
−
z
z
−
DISPLAY
z
−
z
−
z
z
z
z
z
z
−
D.SKIP*/
PRESET/CH +/–
z
−
−
−
z
−
−
−
−
−
−
z
−
z
−
z
z
−
z
−
−
−
D.TUNING
−
−
−
−
−
−
−
z
−
−
−
ENTER
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
−
FM MODE
−
−
−
−
−
−
−
z
−
−
−
HDD FUNCTION
HDD/CD
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
z
JUMP/
TIME
−
z
−
−
−
z
−
−
−
−
−
−
z
−
z
−
−
z
−
z
−
−
MEMORY
−
−
−
−
−
−
−
z
−
−
−
RETURN (O) /
EXIT
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
z
−
−
−
−
z
z
−
z
−
−
−
SEARCH MODE
−
−
−
−
−
−
−
−
−
z
−
SHIFT
−
−
−
−
−
−
−
z
−
−
−
SUBTITLE
−
−
−
−
−
−
−
−
−
z
−
SYSTEM
STANDBY
z
−
z
z
−
z
z
z
z
z
z
TOP MENU/
GUIDE
−
−
−
−
−
−
−
z
−
z
−
TUNING MODE
−
−
−
−
−
−
−
z
−
−
−
TUNING +/–
−
−
−
−
−
−
−
z
−
−
−
Компонент
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
TV CH +/–, TV
VOL +/–, TV/SAT,
TV/VIDEO,
TV ?/1, WIDE
−
−
−
−
−
−
z
−
−
−
−
Цифровые
кнопки
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
−
Кнопки
H
z
z
z
z
z
z
−
−
z
z
z
S
z
z
z
z
z
z
−
−
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
−
−
z
z
z
z
z
z**
z
z
−
−
z
z
z
j/J
z
z
z
z
z
z
−
−
z
z
z
>10/11
z
−
z
z
z
−
−
z
z
−
−
-/--
−
−
−
−
−
−
z
z
−
−
−
F/f/G/g,
ENTER/
EXECUTE
−
−
−
−
−
z
z
z
z
z
−
*
**
Только с многодисковым чейнджером.
Только для дек В.
Использование поставляемого пульта ДУ
s
l/L
41RU
Программирование
пульта ДУ
Пульт ДУ можно запрограммировать для
управления компонентами не
производства Sony. Как только сигналы
управления запоминаются, вы можете
использовать такие компоненты как
часть системы.
Более того, также можно
запрограммировать пульт ДУ для
компонентов производства Sony,
которые не управляются пультом ДУ.
Помните, что пульт ДУ может управлять
только компонентами, принимающими
инфракрасные беспроводные сигналы
управления.
1
Нажмите кнопку AV ?/1 удерживая
нажатой кнопку RM SET UP P.
RM SET UP P высвечивается один
раз.
2
Нажмите одну из кнопок функций
для выбора желаемого источника
для управления.
Например, если вы хотите управлять
DVD-проигрывателем, нажмите
кнопку DVD.
Вы также можете выбрать TV ?/1.
3
Нажимая цифровые кнопки,
введите цифровой код (или один из
кодов если их больше одного),
соответствующий компоненту и
производителю компонента,
которым вы хотите управлять.
Для информации о цифровом
коде(ах), соответствующих
компоненту и производителю
компонента, смотрите таблицы,
начиная со стр. 43. (Первая цифра и
последние две цифры цифрового
кода соответствуют категории и коду
производителя, соответственно.)
42RU
4
Нажмите кнопку ENTER.
Как только цифровой код был
подтвержден, дважды медленно
мигает индикация RM SET UP P, и
пульт ДУ автоматически выходит из
режима программирования.
5
Повторяйте операции 1–4 для
управления другими компонентами.
Отмена программирования
Нажмите кнопку RM SET UP P на
любом шаге. Пульт ДУ автоматически
выходит из режима программирования.
Использование запрограммированной
функции
Нажимайте запрограммированные
кнопки функций.
Если программирование было
выполнено неудачно, проверьте
следующее:
• Если на шаге 1 не высвечивается индикация
RM SET UP P, это означает, что
заканчиваются батарейки. Замените обе
батарейки.
• Если, во время ввода цифрового кода, 4 раза
быстро мигает индикация RM SET UP P, это
означает, что произошла ошибка. Заново
начните с шага 1.
• На шаге 1, пульт ДУ автоматически выходит
из режима программирования, если после
нажатия кнопки RM SET UP P прошло 60
секунд. Заново начните с шага 1.
Примечания
• RM SET UP P высвечивается при нажатии
действующей кнопки.
• При нажатии кнопок функций несколько раз
на шаге 2, действует только функция,
выбранная в последний раз.
• На шаге 2, при нажатии кнопки TV ?/1,
повторно программируются только кнопки
TV VOL +/–, TV CH +/–, TV/SAT, TV/VIDEO
и WIDE.
• На шаге 3, при нажатии кнопок функций,
выбирается новая функция, и процедура
программирования возвращается на начало
шага 3.
• Только первые три введенные цифры
действительны для цифровых кодов.
Очистка памяти пульта ДУ
Управление CD-проигрывателем
Одновременно нажмите кнопки ?/1, AV
?/1 и MASTER VOL –. 3 раза мигает и
отключается индикация RM SET UP P.
Производитель Код(ы)
Цифровые коды, соответствующие
компоненту и производителю
компонента
101, 102, 103
DENON
104, 123
JVC
105, 106, 107
KENWOOD
108, 109, 110
MAGNAVOX
111, 116
MARANTZ
116
ONKYO
112, 113, 114
PANASONIC
115
PHILIPS
116
PIONEER
117
TECHNICS
115, 118, 119
YAMAHA
120, 121, 122
Управление DAT-декой
Производитель Код(ы)
SONY
203
PIONEER
219
Управление кассетной декой
Примечания
• Цифровые коды основаны на последней
информации для каждого производителя.
Однако, существует вероятность того, что
компонент не будет отвечать на некоторые
или все коды.
• Все функции данного пульта ДУ могут быть
недоступными при использовании с
определенным компонентом.
Производитель Код(ы)
PHILIPS
211, 212
Управление тюнером
PIONEER
213, 214
Производитель Код(ы)
TECHNICS
215, 216
SONY
YAMAHA
217, 218
002, 003, 004, 005
SONY
201, 202
DENON
204, 205
KENWOOD
206, 207, 208, 209
NAKAMICHI
210
PANASONIC
216
Управление цифровым тюнером
Управление MD-декой
Производитель Код(ы)
Производитель Код(ы)
SONY
SONY
301
DENON
302
006
JVC
303
KENWOOD
304
Использование поставляемого пульта ДУ
Для управления компонентами не
производства Sony, а также
компонентами Sony, которые обычно не
управляются от пульта ДУ, используйте
цифровые коды из таблицы ниже. Так
как сигнал ДУ, принимаемый
компонентом, различается в зависимости
от модели и года производства
компонента, компоненту можно
присвоить более чем один цифровой код.
Если невозможно запрограммировать
пульт ДУ, используя один из кодов,
попробуйте другие коды.
SONY
Управление аудиомагнитофоном с
жестким диском
Производитель Код(ы)
SONY
305, 306
продолжение следует
43RU
Управлениеl DVD-проигрывателем
Управление видео CD-проигрывателем
Производитель Код(ы)
Производитель Код(ы)
SONY
401, 402, 403
SONY
PANASONIC
406, 408
PHILIPS
407
Управление видеомагнитофоном
PIONEER
409
Производитель Код(ы)
TOSHIBA
404
SONY
701, 702, 703, 704, 705, 706
DENON
405
AIWA
710, 750, 757, 758
Управление ТВ
Производитель Код(ы)
605
AKAI
707, 708, 709, 759
BLAUPUNKT
740
EMERSON
711, 712, 713, 714, 715, 716,
750
SONY
501, 502
DAEWOO
504, 505, 506, 507, 515, 544
FISHER
717, 718, 719, 720
FISHER
508
712, 722, 730
FUJITSU
528
GENERAL
ELECTRIC
FUNAI
548
GOLDSTAR
723, 753
GOLDSTAR
503, 512, 515, 517, 534, 544,
556
GRUNDIG
724
HITACHI
722, 725, 729, 741
GRUNDIG
511, 533, 534
ITT/NOKIA
717
HITACHI
513, 514, 515, 544, 557
JVC
726, 727, 728, 736
ITT/NOKIA
521, 522
MAGNAVOX
730, 731, 738
JVC
516, 552
732, 733, 734, 735
MAGNAVOX
503, 518, 544
MITSUBISHI/
MGA
MITSUBISHI/
MGA
503, 519, 527, 544
NEC
736
PANASONIC
729, 730, 737, 738, 739, 740
729, 730, 731
NEC
503, 520, 544, 554
PHILIPS
PANASONIC
509, 524, 553
PIONEER
729
PHILIPS
515, 518, 557
722, 729, 730, 731, 741, 747
PIONEER
509, 525, 526, 540, 551, 555
RCA/
PROSCAN
RCA/
PROSCAN
510, 523, 529, 544
SAMSUNG
742, 743, 744, 745
SANYO
717, 720, 746
748, 749
SAMSUNG
503, 515, 531, 532, 534, 544,
556, 557
SHARP
SANYO
508, 545, 546
TOSHIBA
747, 755, 756
SHARP
535, 550
ZENITH
754
TELEFUNKEN 751, 752
TELEFUNKEN 537, 538, 547, 549, 558
THOMSON
530, 537, 539, 547, 549, 558
TOSHIBA
535, 539, 540, 541, 551
Управление спутниковым тюнером или
кабельной коробкой
ZENITH
542, 543
Производитель Код(ы)
Управление LD-проигрывателем
SONY
801, 802, 803, 804
JERROLD/G.I.
806, 807, 808, 809, 810, 811,
812, 813, 814
818
Производитель Код(ы)
44RU
SONY
601, 602, 603
PANASONIC
PIONEER
606
RCA
805, 819
S.ATLANTA
815, 816, 817
Выбор режима пульта
ДУ
Вы можете переключать режим
управления (AV1 или AV2) пульта ДУ.
При различных режимах управления на
ресивере и пульте ДУ, управление
ресивером от пульта ДУ невозможно.
Нажмите кнопку AV1 (или кнопку AV2),
удерживая нажатой кнопку RM SET UP
P.
Сброс пульта ДУ на исходные установки
Одновременно нажмите кнопки ?/1,
AV ?/1 и MASTER VOL –. 3 раза
высвечивается и затем отключается
индикация RM SET UP P.
Использование поставляемого пульта ДУ
RM SET UP P загорается один раз, затем
переключается режим управления.
45RU
По установке
Дополнительная информация
Меры
предосторожности
По безопасности
При попадании какого-либо твердого предмета
или жидкости в корпус, отключите ресивер от
сети и проверьте его у квалифицированного
персонала перед дальнейшей эксплуатацией.
По источникам питания
• Перед эксплуатацией аппарата проверьте,
что рабочее напряжение соответствует
напряжению, используемому в вашем
регионе. Рабочее напряжение указано на
табличке, расположенной на задней панели
ресивера.
• Аппарат не отключен от источника питания
переменного тока (сети) все то время, в
течение которого он подключен к розетке,
даже если сам ресивер был выключен.
• Если вы не собираетесь использовать ресивер
в течение долгого промежутка времени,
отключите его от розетки. При отсоединении
силового кабеля переменного тока следует
вынуть его, захватывая за штепсель;
категорически запрещается выдергивать
кабель.
• Силовой кабель переменного тока должен
заменяться только в квалифицированном
центре обслуживания.
По перегреву
Повышение температуры аппарата во время
работы не указывает на неисправность. Кроме
этого, нагревание левого верхнего угла
аппарата при включенном питании не является
неисправностью. Если аппарат работает
долгое время при большой громкости,
температура верхней, боковых и нижней
сторон корпуса значительно повышается. Во
избежание ожога, не прикасайтесь к корпусу.
46RU
• Установите ресивер в достаточно
проветриваемом месте для предотвращения
его от перегрева и удлинения срока его
службы.
• Не устанавливайте ресивер вблизи от
источников тепла, или в месте,
подвергающемуся прямому воздействию
солнечных лучей, быстрой запыленности или
возможным механическим толчкам.
• Не ставьте никаких предметов на
поверхность корпуса, что может перекрыть
вентиляционные отверстия и вызвать
неисправность аппарата.
• Соблюдайте меры предосторожности при
размещении аппарата или колонок на
специально обработанных поверхностях
(воском, маслом, полировкой и т.д.), так как
это может привести к появлению пятен или
отцвечиванию поверхности.
По эксплуатации
Перед подключением других компонентов,
выключите ресивер и отсоедините его от сети.
По очистке
При очистке корпуса, панели и органов
управления пользуйтесь мягкой тканью, слегка
намоченной раствором умеренного моющего
средства. Не применяйте никаких видов
абразивного материала, очищающего порошка
или такого растворителя, как спирт или бензин.
Если у вас возникнут вопросы или проблемы
относительно вашего ресивера, пожалуйста,
посоветуйтесь с вашим ближайшим дилером
Sony.
Возможные
неисправности и
способы их устранения
Если у вас возникли любые из следующих
трудностей во время эксплуатации
данного ресивера, воспользуйтесь этим
руководством по их устранению для
исправления проблемы. В случае, если
невозможно решить проблему,
посоветуйтесь с вашим ближайшим
дилером Sony.
Отсутствие звука от определенного
компонента.
• Убедитесь, что данный компонент
подключен правильно к соответствующим
входным аудио или цифровым гнездам для
такого компонента (стр. 5, 6).
• Проверьте, что кабель(и),
используемый(е) для соединения,
полностью вставлен(ы) в гнезда как на
ресивере, так и на компоненте.
Отсутствие звука от одной из
фронтальных колонок.
• Подключите наушники к гнезду PHONES
и убедитесь, что звук выводится из
наушников. Если звук выводится только по
одному каналу из наушников, то
компонент может не быть подключен к
ресиверу соответствующим образом.
Убедитесь, что все кабели полностью
вставлены в гнезда как на ресивере, так и
на компоненте. Если звуки по обеим
каналам выводятся из наушников, то
данная фронтальная колонка может быть
неправильно подключенной к ресиверу.
Нечеткие многоканальные эффекты
окружающего звучания от источников
Dolby Digital или DTS.
• Убедитесь, что программа DVD и т.д.
записана в формате Dolby Digital или DTS.
• При подключении DVD-проигрывателя и
т.д. к цифровому входному гнезду на
данной системе, проверьте установку
аудиосигналов (для выходных цифровых
аудиосигналов) на подключенном
компоненте.
• Убедитесь, что аудиофонограмма была
правильно выбрана на DVDпроигрывателе. (Проверьте
аудионастройку меню DVD.)
Звук отсутствует, или слышится только
звук значительно низкого уровня.
• Убедитесь, что колонки и компоненты
подключены надежно (стр. 9).
• Убедитесь, что на ресивере выбран
правильный компонент (стр. 17).
• Убедитесь, что наушники не подключены.
• Нажав кнопку MUTING, отмените
функцию приглушения звука.
• Была задействована схема защиты.
Выключите ресивер, устраните причину
короткого замыкания и включите питание
снова через примерно 20 секунд.
Дополнительная информация
Отсутствие звука при выборе любого
компонента.
• Убедитесь, что ресивер и все компоненты
включены.
• Убедитесь, что MASTER VOL +/– не
установлен на минимальное значение.
• Убедитесь, что все акустические кабели
подключены правильно (стр. 9).
• Нажав кнопку MUTING, отмените
функцию приглушения звука.
• Звучание может отсутствовать при
установке функции Decode Priority на
“DEC. PCM”. В таком случае, установите
Decode Priority на “DEC. AUTO”.
Проверьте соединение данной
фронтальной колонки, которая не
производит звука.
Отсутствие звука от аналоговых 2канальных источников.
• Убедитесь, что переключатель INPUT
MODE не установлен на “COAX IN” или
“OPT IN” (стр. 30).
Отсутствует звучание от цифровых
источников, подключенных к гнезду COAX
IN или OPT IN.
• Убедитесь, что переключатель INPUT
MODE не установлен на “ANALOG”
(стр. 30). Для источников от гнезда OPT IN
убедитесь, что переключатель INPUT
MODE не установлен на “COAX IN”, или
на “OPT IN” для источников от гнезда
COAX IN.
Звучание от левой и правой колонок
несбалансировано или перемешано.
• Убедитесь, что колонки и компоненты
подключены правильно и надежно (стр. 9).
• Отрегулируйте параметры баланса в меню
LEVEL (стр. 28).
продолжение следует
47RU
Слышится чрезмерный фон или шум.
• Убедитесь, что колонки и компоненты
подключены надежно (стр. 9).
• Проверьте, что соединительные кабели
расположены вдали от трансформатора
или электродвигателя, и также на
расстоянии не менее 3 метров от
телевизора и флуоресцентного света.
• Штеккеры и гнезда загрязнены. Вытрите
их тканью, слегка смоченной спиртом.
Отсутствие звука из центральной колонки.
• Убедитесь, что функция звукового поля
включена. Нажмите кнопку A.F.D. или
MODE на пульте ДУ, или кнопку
SOUND FIELD на ресивере (стр. 24).
• Выберите режим CINEMA STUDIO EX
(стр. 26).
• Отрегулируйте уровень громкости
колонок (стр. 15).
• Убедитесь, что тыловая колонка
окружающего звучания установлена на
“SMALL” или “LARGE” (стр. 13).
Отсутствие звука от тыловой колонки
окружающего звучания.
• Флаг Dolby Digital EX может не
содержаться на некоторых дисках, даже
если их упаковка содержит логотип Dolby
Digital EX. В таком случае выберите
режим “SB DECODING MTRX” в меню
SET UP (стр. 32).
Отсутствие звука, или только звук
значительно низкого уровня слышится от
колонок окружающего звучания.
• Убедитесь, что функция звукового поля
включена. Нажмите кнопку A.F.D. или
MODE на пульте ДУ, или кнопку
SOUND FIELD на ресивере (стр. 24).
• Выберите режим CINEMA STUDIO EX
(стр. 26).
• Отрегулируйте уровень громкости
колонок (стр. 15).
• Убедитесь, что колонки окружающего
звучания установлены на “SMALL” или
“LARGE” (стр. 13).
Отсутствие звука от действующего
сабвуфера.
• Убедитесь, что не выбрана функция
“2CH ST.” (стр. 24).
Нечетки эффекты окружающего звучания.
• Убедитесь, что функция звукового поля
включена. Нажмите кнопку A.F.D. или
MODE на пульте ДУ, или кнопку
SOUND FIELD на ресивере (стр. 24).
• Звуковые поля недействителен для
сигналов с частотой стробирования более
48 кГц.
Невозможно настроиться на
радиостанции.
• Убедитесь, что антенны надежно
подключены. Отрегулируйте антенны и
при необходимости подключите внешнюю
антенну (стр. 7).
• Интенсивность сигнала радиостанции
слишком мала (в режиме автоматической
настройки). Выполните ручную настройку
(стр. 18).
• Убедитесь, что интервал настройки
установлен правильно (при настройке на
АМ-радиостанции в режиме ручной
настройки).
• Никакие радиостанции не
предустановлены, или предустановленные
радиостанции стерты (при настройке со
сканированием предустановленных
радиостанций). Предустановите
радиостанции (стр. 18).
• Нажимайте кнопку DISPLAY до
отображения частоты на дисплее (стр. 22).
Низкое качество приема ЧМ-радиостанций.
• При помощи коаксиального кабеля на 75
Ом (не поставляется) подсоедините
ресивер к наружной ЧМ-антенне, как
показано ниже. При подсоединении
ресивера к наружной антенне, заземлите
его для защиты от молнии. Во избежание
газового взрыва, не подсоединяйте
заземляющий провод к газовой трубе.
Наружная ЧМ-антенна
Ресивер
ANTENNA
FM
COAXIAL
AM
U
75Ω
Провод
заземления
(не поставляется)
К земле
48RU
Система RDS не работает.
• Убедитесь, что вы настроились на ЧМрадиостанцию системы RDS (стр. 20).
• Выберите ЧМ-радиостанцию с сильным
сигналом.
Требуемая RDS информация не
отображается.
• Обратитесь к радиостанции и проверьте,
предоставляет ли она данную услугу или
нет. Если да, то данная услуга может быть
временно недоступна.
Отсутствие изображения, или нечеткое
изображение выводится на экран
телевизора или монитора.
• Выберите соответствующую функцию на
ресивере (стр. 17).
• Настройте телевизор на соответствующий
входной режим.
• Переместите телевизор подальше от
аудиокомпонентов.
Пульт ДУ
• Убедитесь, что выбрана правильная
функция на пульте ДУ.
Сообщения об ошибках
Вы можете проверить состояние
ресивера, прочитав сообщение.
Руководствуйтесь следующим для
устранения проблемы.
DEC. EROR
Отображается при приеме сигнала, который
не может быть декодирован ресивером, и
при установке параметра “DEC.” на
“DEC. PCM”. В таком случае, выберите
режим “DEC. AUTO” (стр. 30).
PROTECT
• Колонки издают непостоянный поток
звука. Выключите питание и проверьте
подключения колонок, затем снова
включите питание.
• При установке импеданса колонки на 8 Ом,
попробуйте установить на 4 Ом (стр. 12).
В зависимости от колонки, настоящий
уровень импеданса может быть ниже
номинального импеданса (8 Ом). В таком
случае, на низком уровне громкости
активизируется функция “PROTECT”.
• Отключите питание ресивера, подождите,
пока внутренняя температура аппарата
достаточно спадет (примерно 10 минут),
затем снова включите питание. Схема
защиты может включиться при
повышении внутренней температуры
аппарата.
• Если невозможно разрешить проблему,
следуя шагам выше, обратитесь к
ближайшему дилеру Sony.
Дополнительная информация
Невозможно настроиться на
радиостанции.
• Убедитесь, что антенны надежно
подключены. Отрегулируйте антенны и
при необходимости подключите внешнюю
антенну (стр. 7).
• Интенсивность сигнала радиостанций
слишком мала (в режиме автоматической
настройки). Выполните прямую настройку
(стр. 19).
• Убедитесь, что интервал настройки
установлен правильно (при настройке на
АМ-радиостанции в режиме прямой
настройки).
• Никакие радиостанции не
предустановлены, или предустановленные
радиостанции стерты (при настройке на
предустановленные радиостанции).
Предустановите радиостанции (стр. 18).
• Нажав кнопку DISPLAY, выведите
частоту на дисплей.
Справочная информация об очистке
памяти
Очистить
Смотрите
Все запомненные установки
стр. 11
Пульт ДУ не работает.
• Направьте пульт ДУ на сенсор ДУ ( ) на
ресивере.
• Удалите любые препятствия в промежутке
между пультом ДУ и ресивером.
• Замените все батарейки пульта ДУ на
новые, если они разряжены (стр. 11).
49RU
Технические
характеристики
Усилитель
ВЫХОДНАЯ МОЩНОСТЬ
Номинальная выходная мощность в
стереофоническом режиме
(8 Ом, 1 кГц, DIN)
120 Ватт + 120 Ватт
Справочная выходная мощность
(8 Ом, 20 Гц – 20 кГц, THD (Общее нелинейное
искажение) 0,7%)
FRONT*: 100 Ватт +
100 Ватт
CENTER*: 100 Ватт
SURROUND*:
100 Ватт + 100 Ватт
SURROUND BACK*:
100 Ватт
*
В зависимости от используемых установок
звукового поля и источника, звучание может
отсутстовать.
Входы (Аналоговые) Чувствительность:
500 мВ
Импеданс: 50 кОм
Входы (Цифровые)
DVD (Коаксиальный) Импеданс: 75 Ом
Выходы
LINE (сабвуфер)
Напряжение: 2 В
Импеданс: 1 кОм
Раздел ЧМ-тюнера
Диапазон настройки
Терминалы антенн
87,5 – 108,0 МГц
75 Ом,
несбалансированные
Промежуточная частота
10,7 МГц
Раздел АМ-тюнер
Диапазон настройки
531 – 1602 кГц
Антенна
Рамочная антенна
Промежуточная частота
450 кГц
50RU
Общий раздел
Ресивер
Требования по питанию
230 В переменного
тока, 50/60 Гц
Энергопотребление
130 Ватт
Габариты (ш/в/г)
430 × 85 × 400 мм
включая выступающие
детали и органы
управления
Масса (ориентировочно)
6,2 кг
Пульт ДУ
Система дистанционного управления
Инфракрасное
управление
Требования по питанию
3 В постоянного тока
от двух батареек R6
(размера AA)
Габариты
210 × 49 × 25 мм
Масса (ориентировочно)
85 г за исключением
батареек
Поставляемые аксессуары
Проволочная ЧМ-антенна (1)
Рамочная АМ-антенна (1)
Пульт ДУ (1)
Батарейки R6 (размера АА) (2)
Конструкция и технические характеристики
могут изменяться без дополнительного
уведомления.
Список расположения кнопок и справочные страницы
Как пользоваться настоящей страницей
По приведенным на данной странице данным
можно определить место расположения
кнопок и других частей системы, указанных в
основном тексте.
Номер иллюстрации
r
DISPLAY 6 (21, 48)
R
Наименование кнопки/
органа
R
Справочная
страница
Основной блок
В АЛФАВИТНОМ
ПОРЯДКЕ
1
(сенсор ДУ) 1 (49)
2CH 9 (11, 24, 27)
Дополнительная информация
DIRECT qa (24)
DISPLAY 6 (21, 48)
INPUT MODE 5 (30)
INPUT SELECTOR 7
(16, 17, 18, 19)
MULTI CH IN qs (17)
PRESET TUNING +/– qf (18)
SOUND FIELD q;
(25, 26, 27, 48)
SURROUND BACK
DECODING qd (32)
VOLUME 8 (16, 17, 47)
Гнездо PHONES qg (47)
Индикатор STANDBY 3
Окошко дисплея 4 (22, 23)
Переключатель POWER
(питание) 2
(11, 12, 15)
НОМЕРА И ЗНАКИ
2 3
qg
4
qf
5 6 7
8
qd qs qa q; 9
продолжение следует
51RU
Пульт ДУ
В АЛФАВИТНОМ
ПОРЯДКЕ
A–O
A.F.D. 4 (25, 27, 35, 48)
ALT qh (35)
ANGLE 8 (35, 40)
ANT e; (35, 40)
AUDIO 7 (35, 40)
AV MENU 0 (35, 37, 39, 40)
AV1 wd (35, 45)
AV2 wd (36, 45)
AV ?/1 (питание) 2
(35, 40, 42, 45)
CLEAR e; (36, 40)
DIRECT 6 (24, 36)
DISC 9 (36, 40)
DISPLAY qa (21, 22, 36, 40,
48)
DUAL MONO w; (31, 36)
DVD wd (16, 17, 30, 38)
D.TUNING e; (19, 36, 40)
ENTER qj (36, 40, 42)
ENTER/EXECUTE ed (39,
41)
FM MODE 5 (18, 36, 40)
HDD FUNCTION HDD/CD
ws (36, 40)
HDD/MD wd (16, 17, 38)
INPUT MODE qs (30, 36)
JUMP/TIME qk (36, 40)
MAIN MENU qd
(12, 15, 28, 29, 30, 32, 36, 39)
MASTER VOL +/– qf
(16, 17, 36, 42, 45)
MEMORY wj (19, 36, 40)
MODE wa (26, 27, 36, 48)
MULTI CH 3 (16, 17, 36)
MUTING qg (17, 36, 47)
P–U
V–Я
PRESET/CH/D.SKIP +/– ra
(19, 37, 40)
RETURN (O) /EXIT ek
(37, 40)
RM SET UP P wg (37, 42, 45)
SEARCH MODE 9 (37, 40)
SHIFT e; (19, 37, 40)
SLEEP 1 (31, 37)
SUBTITLE wl (37, 40)
SYSTEM STANDBY 1
(35, 40)
TEST TONE wk (15, 37)
TOP MENU/GUIDE es
(37, 39, 40)
TUNER wd (17, 18, 19, 38)
TUNING +/– rs (18, 37, 40)
TUNING MODE rd (18, 37,
40)
TV/SAT wd (16, 17, 38, 41, 42)
TV CH +/– eg (37, 41, 42)
TV VOL +/– ef (37, 41, 42)
TV/VIDEO ej (37, 41, 42)
TV ?/1 (питание) wf (37, 41,
42)
1
2
TV ?/1
SYSTEM STANDBY SLEEP
TUNER
3
4
5
6
7
8
9
DVD
TV/SAT
MEMORY FM MODE
1
TEST
TONE
2
AUDIO
TUNING
3
6
JUMP/
TIME
ANGLE
7
DUAL
MONO
5
PRESET/
CH/D.SKIP
8
9
SUBTITLE ENTER
l
L
>10/11
0/10
12
SHIFT D.TUNING DISC
j
ANT
CLEAR SEACH MODE
S
s
MUTING
AV MENU
F
f
TV VOL
wd
ws
wa
w;
ql
qk
qj
qh
qg
MASTER
VOL
g
G
DISPLAY
ALT
-
J
H
qa
TUNING
MODE
DIRECT
4
CD
HDD
MODE
A.F.D.
TOPMENU/
GUIDE
0
HDD/MD
AV1
AV2
HDD FUNCTION
MULTI CH
2CH
wg
TV ?/1
SYSTEM STANDBY SLEEP
DVD
TV/
VIDEO
MAIN
MENU
1
TEST
TONE
AUDIO
2
DUAL
MONO
5
3
PRESET/
CH/D.SKIP
ra
8
9
SUBTITLE ENTER
l
j
ANT
L
ALT
-
J
CLEAR SEACH MODE
S
s
MUTING
TOPMENU/
GUIDE
AV MENU
F
r;
el
MASTER
VOL
g
G
DISPLAY
rd
rs
6
JUMP/
TIME
ANGLE
7
CD
TUNING
>10/11
0/10
12
SHIFT D.TUNING DISC
TV VOL
eg
TUNING
MODE
DIRECT
4
f
ef
HDD/MD
HDD
MODE
A.F.D.
MEMORY FM MODE
H
ea
es
qd
qs
TV/SAT
AV1
AV2
HDD FUNCTION
MULTI CH
2CH
wh
wj
wk
wl
e;
?/1
AV ?/1
RM SET UP P
VIDEO
TUNER
ed
WIDE INPUT MODE
52RU
?/1 (питание) 1
(11, 12, 15, 35, 43, 45)
F/f/G/g ed
(12, 15, 28, 29, 30, 32, 39, 41)
j/J e; (39, 41)
l/L wl (39, 41)
H ea (39, 41)
S r; (39, 41)
s el (39, 41)
-/-- 9 (38, 41)
2CH wh (11, 24, 27, 38)
>10/11 wl (38, 41)
qf
O
RETURN/EXIT
TV CH
НОМЕРА И ЗНАКИ
wf
?/1
AV ?/1
RM SET UP P
VIDEO
VIDEO wd (16, 17, 38)
WIDE eh (38, 41, 42)
Цифровые кнопки ql
(19, 38, 41, 42)
O
ek
RETURN/EXIT
TV CH
TV/
VIDEO
MAIN
MENU
WIDE INPUT MODE
ej
eh
Предметный указатель
П
Автоматическая настройка 18
Переключение входного аудиорежима 30
Переключение информации на дисплее 22
Подключение
Аналоговый компонент 5
антенна 7
Кабель питания переменного тока 11
Цифровой компонент 6
Поставляемые аксессуары 50
Прием радиопередач 18
Проверка соединений 16
Прямая настройка 19
Пульт ДУ 35
В
Выбор
Двуязычный режим воспроизведения 31
Звуковое поле 26–27
Компонент 17
Д
Двуязычный режим воспроизведения 31
З
Звуковое поле
Выбор 26–27
Настройка 28
Предварительно запрограммированное
26–27
И
Импеданс колонки 12
К
Колонки
Подключение 9
Размещение 8
Установка и настройка 12
Т
Таймер сна 31
Тестовый тональный сигнал 15
A–Z
A.F.D. (Прямой автоформат) 24–27
CINEMA STUDIO EX 26–27
DCS (Цифровое звучание кинофильмов) 26
Dolby 24–25, 33
DTS 24–25, 33
LFE (низкочастотный эффект) 13, 23
Neo:6 24–25
RDS (Система радиоинформации) 20
Дополнительная информация
A
М
Многоканальное звучание 17
Н
Настройка
Автоматическая 18
Предустановленные станции 18
Прямая 19
Настройка с предустановкой 18
О
Очередность декодирования цифровых
входных аудиосигналов 30
Очистка памяти ресивера 11, 49
53RU
Sony Corporation
http://www.sony.net/

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement