emotach®

Add to my manuals
62 Pages

advertisement

emotach® | Manualzz
Eidgenössische Zollverwaltung EZV
Administration fédérale des douanes AFD
Amministrazione federale delle dogane AFD
Erfassungsgerät
Appareil de saisie
Apparecchio di rilevazione
Bedienungsanleitung | Mode d‘emploi | Istruzioni d´uso
ch
emota
®
Copyright © 2009 Administration fédérale des douanes (AFD) – Tous droits réservés.
Toute transmission, reproduction de cette documentation, exploitation et
communication de son contenu est interdite, sauf mention expresse contraire. Toute
infraction donne droit à une demande de dommages et intérêts. Tous droits réservés,
en particulier dans le cas d'une délivrance de brevet ou d'attribution de la protection
des modèles et des dessins.
Administration fédérale des douanes (AFD)
Direction générale des douanes (DGD)
Division RPLP
Monbijoustrasse 91
3003 Berne
Suisse
Marques
«emotach» est une marque déposée de l'administration fédérale des douanes (AFD).
Les autres désignations présentes dans cette documentation peuvent être des marques
dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut entraîner la violation des droits
des propriétaires.
Constructeur
Fournisseur
Atos AG
Constructeur du produit présenté dans ce mode d'emploi
Continental Automotive GmbH
Heinrich-Hertz-Strasse 45
78052 Villingen-Schwenningen
Allemagne
Projet:
Document:
A partir de la version logicielle emotach:
Date d'édition:
Numéro ident.:
Page 2
emotach CH-OBU-2
Mode d‘emploi
006.240
Septembre 2012
BA00.1376.00 106 300
Table des matières
Table des matières
1.
2.
3.
4.
5.
Description du produit ............................................................................. 5 FR
Structure du mode d'emploi .................................................................... 6
Généralités .............................................................................................. 7
Consignes d’entretien ............................................................................ 9
Eléments de commande et d'affichage .................................................. 10
5.1. Eléments de commande ............................................................ 10
5.2. Eléments d'affichage ................................................................. 11
5.3. Signalisation extérieure ............................................................. 14
6. Fonctionnement .................................................................................... 16
6.1. Modes de fonctionnement ........................................................ 16
6.2. Déclaration de la remorque /
semi-remorque .......................................................................... 18
6.2.1. Déclaration de la remorque / semi-remorque avec
la carte à puce «Remorque / semi-remorque» ................ 20
6.2.2. Déclaration (saisie) de la remorque / semi-remorque via le
menu Remorque ........................................................... 22
6.2.3. Saisie manuelle et déclaration de la remorque /
semi-remorque .............................................................. 23
6.2.4. Modification et déclaration de la remorque /
semi-remorque .............................................................. 26
6.3. Annulation de la déclaration de la remorque / semi-remorque ... 28
6.4. Remise à zéro du compteur kilométrique journalier ................... 29
6.5. Commutation de frontière ........................................................ 30
6.6. Lecture et déclaration des données de saisie RPLP ..................... 32
6.6.1. Lecture des données de saisie RPLP avec la carte
à puce «Déclaration» ..................................................... 33
6.6.2. Lecture des données de saisie RPLP via l'interface Bluetooth
35
7. Messages de l'appareil .......................................................................... 36
8. Aperçu du menu ................................................................................... 42
8.1. Affichage des fonctions du menu .............................................. 43
8.2. Menu Enregistrements .............................................................. 44
8.2.1. Sous-menu Récapitulations ............................................ 45
8.2.2. Sous-menu Entrées journal............................................. 46
8.3. Menu Remorque ....................................................................... 47
8.3.1. Sous-menu Liste spéciale................................................ 49
Page 3
Table des matières
FR
8.3.2. Sous-menu Liste privée................................................... 49
8.3.3. Sous-menu Liste BT ........................................................ 51
8.3.4. Sous-menu Liste variable ................................................ 51
8.4. Menu Info ................................................................................. 53
8.5. Menu Test ................................................................................. 54
8.6. Menu Réglages ......................................................................... 54
8.6.1. Blocage des entrées du journal....................................... 55
8.6.2. Activation de l'identification de remorque BT ................. 56
8.7. Menu Interopérabilité ................................................................ 57
8.8. Menu Démarrage/Arrêt BT ........................................................ 58
9. Données techniques .............................................................................. 59
10.Contacts ................................................................................................ 60
Page 4
1 Description du produit
1
Description du produit
L’emotach est un appareil de saisie permettant
d'enregistrer les prestations kilométriques et les
données importantes pour prélever la redevance sur
le trafic des poids lourds liée aux prestations (RPLP).
La taxe dépend du poids total, de la catégorie
d'émission et des kilomètres parcourus en Suisse
et dans la Principauté de Liechtenstein.
Le conducteur du véhicule doit participer à la
détermination correcte des prestations kilométriques.
Il doit en particulier utiliser correctement l'appareil de
saisie et déclarer les remorques et semi-remorques
attelées.
Page 3
FR
2 Structure du mode d'emploi
2
FR
Structure du mode d'emploi
Instructions d'opération
Les instructions d'opération sont caractérisées de la
manière suivante:
1.
Les opérations sont numérotées lorsque plusieurs
étapes doivent être exécutées dans un certain
ordre.
> Si une opération comprend plusieurs étapes,
ces dernières sont mises en retrait.
Consignes et symboles utilisés
Le mode d'emploi utilise les symboles suivants:
Avertissement!
Cette consigne d'avertissement indique une situation
dangereuse possible, pouvant entraîner la mort ou de
graves blessures corporelles lorsque les consignes de
sécurité ne sont pas respectées.
Attention!
Cette consigne d'avertissement indique une situation
dangereuse possible, pouvant entraîner des dommages
matériels lorsque les consignes de sécurité ne sont pas
respectées.
Ce symbole caractérise les instructions de la Direction
générale des douanes (DGD), devant être absolument
respectées.
Page 4
3 Généralités
Cette consigne caractérise des informations et des
conseils facilitant le travail.
Le texte situé à côté du symbole indique la page à
laquelle vous trouverez d'autres informations sur le
sujet ou renvoie à une autre documentation.
3
Généralités
Avertissement!
Pendant le trajet, des messages de l'appareil peuvent
s'afficher à l'écran de l'emotach ou des signaux
acoustiques peuvent retentir. Cela ne doit pas vous
distraire. Vous devez toujours faire attention au trafic
routier.
Vous pouvez utiliser le menu uniquement lorsque le
véhicule est à l'arrêt.
Page 5
FR
3 Généralités
Attention!
Afin d'éviter d'endommager l'emotach, respectez les
consignes suivantes:
FR
►
L'emotach peut être installé et scellé uniquement
par des personnes autorisées. N'effectuez aucune
intervention sur l'emotach ni sur les câbles.
►
Introduisez uniquement des cartes homologuées
dans le compartiment du lecteur de carte. Les
cartes avec une écriture gravée et les cartes
métalliques endommagent le compartiment du
lecteur de carte de l'emotach.
►
Fermez toujours le compartiment du lecteur de
carte après son utilisation avec son couvercle fixé
sur l'emotach.
►
N'actionnez pas les touches avec des objets
pointus ou tranchants, comme par ex. un stylo
à bille.
Veillez à respecter le devoir de collaboration du
détenteur défini légalement.
Des informations plus détaillées à propos des
obligations de participation et du système RPLP sont
fournies dans le document «Guide pour le détenteur de
véhicule» de l'AFD disponible sur Internet à l'adresse
«http://www.rplp.ch».
Page 6
4 Consignes d’entretien
Attention!
Autorisation d'exploitation générale (ABE) pour
les véhicules immatriculés en Allemagne
L'office fédéral allemand de la circulation routière a
attribué pour l'emotach une autorisation d'exploitation
générale de type KBA 91174.
L'AFD peut vous envoyer les documents suivants:
►
la version actuellement en vigueur de l'autorisation
d'exploitation générale et
►
le formulaire d'attestation de montage.
Ce formulaire doit être rempli par la station de
montage après le montage de l'emotach. La
station de montage certifie avec ce formulaire
l'installation correcte de l'emotach.
Ces documents doivent se trouver en permanence dans
le véhicule!
4
Consignes d’entretien
Attention!
Pour nettoyer l’emotach, n’utilisez pas de nettoyants
abrasifs, solvants ni d’essence.
Nettoyez l’emotach uniquement avec un chiffon doux,
propre et humide.
Lors du nettoyage de l’écran, faites attention à retirer
les salissures sans exercer de pression mécanique, sinon,
vous risquez de le rayer.
Evitez de faire des mouvements abrasifs avec la
poussière et le sable ou d’autres éléments abrasifs.
Page 7
FR
5 Eléments de commande et d'affichage
5
FR
Eléments de commande et
d'affichage
5.1 Eléments de commande
Aperçu des
éléments de
commande
1
7
Page 8
6
2
5
4
3
1
Touche Remorque
La touche permet d'accéder directement au menu
Remorque.
Lorsqu'une remorque / semi-remorque est déclarée,
la touche Remorque permet d'annuler sa déclaration.
2
Touche BT
La touche démarre la transmission Bluetooth des
données de saisie RPLP.
3
Touche OK
La touche confirme une fonction.
4
Touches menu
Les touches servent à entrer et à sélectionner les
données ainsi qu'à naviguer dans le menu.
5 Eléments de commande et d'affichage
5
Touche ESC
La touche sert à annuler une saisie ou à quitter un menu.
6
Bouton Frontière
Le bouton sert à déclarer manuellement le statut
frontière «Suisse» / «Etranger» et à son affichage.
Compartiment du lecteur de cartes à puce
7
5.2 Eléments d'affichage
Aperçu des
éléments
d'affichage
5
1
2
3
4
1
2
3
4
5
Statut de l'appareil
Statut de remorque
Statut BT (Bluetooth)
Statut frontière (Suisse / Etranger)
Buzzer (signal acoustique)
Page 9
FR
5 Eléments de commande et d'affichage
(1) Affichage du
statut de
l'appareil
FR
Couleur
Signification
Vert /
Vert clignotant*
Jaune
Appareil de saisie emotach OK
emotach encore OK,
se rendre à la station de montage
Jaune clignotant Mode en veille
(toutes les 3 sec. environ):
emotach encore OK,
se rendre à la station de montage
Rouge /
Rouge
clignotant*
Eteint
*
(2) Affichage du
statut de
remorque
Page 10
Lors de la mise sous tension, après
une période prolongée sans tension
de bord (toutes les secondes
environ):
emotach OK
emotach non OK,
saisie RPLP impossible,
se rendre à la station de montage,
établir un formulaire
d'enregistrement
emotach est éteint
L'affichage (1) clignote en mode en veille.
Couleur
Signification
Jaune
Remorque / semi-remorque déclarée
Jaune clignotant Divergence concernant la remorque
Eteint
Aucune remorque / semi-remorque
n’est déclarée
5 Eléments de commande et d'affichage
(3) Indicateur
de statut BT
(4) Affichage du
statut frontière
Couleur
Jaune
Au minimum une liaison BT est
établie
Jaune clignotant Au minimum un service BT avec une
liaison non établie est activé
Eteint
Aucune liaison Bluetooth n’est
établie
Couleur
Signification
Vert
Statut frontière Suisse:
le véhicule se trouve en Suisse ou
dans la principauté de Liechtenstein,
saisie RPLP activée
Divergence frontière:
une commutation correcte de
frontière n'a pas eu lieu
Statut frontière Etranger:
saisie RPLP désactivée
Vert clignotant
Eteint
(5) Signaux
acoustiques
buzzer
Signification
Indication
Signification
Signal
Indication supplémentaire de
acoustique, court l'affichage d'un événement terminé
correctement, par ex. statut
frontière modifié correctement
Signal
Signale une divergence,
acoustique,
par ex. remorque / semi-remorque
répétitif
ou statut frontière non déclarée
correctement
Signal
Signale une erreur ou un
acoustique, long avertissement,
par ex. défaillance de la saisie RPLP
ou défaillance du tachygraphe
Page 11
FR
5 Eléments de commande et d'affichage
5.3 Signalisation extérieure
FR
Aperçu de la
signalisation
extérieure
3
1
2
3
4
2
1
4
Barre lumineuse du statut frontière / de fonctionnement
Barre lumineuse du statut de remorque
Barre lumineuse de déclaration spéciale
Barre lumineuse de la communication DSRC
Lorsque l'emotach est sur le statut de l'appareil ROUGE,
la signalisation extérieure est désactivée également en
Suisse et dans la principauté de Liechtenstein. Cela
signale que la saisie RPLP n'est plus garantie.
Les barres lumineuses doivent être bien visibles de
l'extérieur. Elles ne doivent pas être masquées ou
être influencées par des sources lumineuses
supplémentaires.
Page 12
5 Eléments de commande et d'affichage
(1) Barre
lumineuse
du statut
frontière / de
fonctionnement
Affichage
Signification
ON
Statut frontière Suisse,
saisie RPLP activée
Statut frontière Etranger,
aucune saisie RPLP
ou
Statut frontière Suisse,
mais saisie RPLP non activée
(2) Barre
lumineuse du
statut de
remorque
Affichage
Signification
ON
Remorque / semi-remorque déclarée
(3) Barre
lumineuse de
déclaration
spéciale
Affichage
Signification
ON
Divergence déclarée:
remorque / semi-remorque dont les
données ne doivent pas être saisies
ou exonérée de cette obligation
(4) Barre
lumineuse de la
communication
DSRC
Affichage
Signification
ON
La communication DSRC vers la
radiobalise a eu lieu;
la barre lumineuse s'éteint au bout
de quelques mètres de trajet à partir
du lieu de communication
OFF
FR
Page 13
6 Fonctionnement
6
FR
Fonctionnement
6.1 Modes de fonctionnement
L'emotach se met en service automatiquement après
l’allumage.
Mode normal
En mode normal, les affichages Statut de l'appareil et
Statut frontière sont allumés en vert lorsque le véhicule
se trouve sur le territoire Suisse ou dans la principauté
de Liechtenstein. L'emotach est prêt à fonctionner;
l'écran présente l'affichage standard décrit ci-dessous.
Lorsqu'un dysfonctionnement de l'emotach existe, le
mode normal et la saisie RPLP sont impossibles. En cas
de dysfonctionnement, l'affichage du statut de
l'appareil est ROUGE et l'écran indique un message de
l'appareil correspondant; voir chiffre 7 «Messages de
l'appareil» à la page 34.
Affichage
standard (avec
semi-remorque)
1
2
3
432.1
km
1234567km
12:34
12.03.2008
N°123*
38.00t
GE 123456
CH
4
1
2
3
Page 14
5
6
7
Compteur kilométrique journalier
Compteur kilométrique total
Heure et date
8
6 Fonctionnement
4
5
6
7
8
Mode en veille
Lorsqu'une remorque / semi-remorque est déclarée,
les données suivantes sont affichées:
Numéro interne de la remorque / semi-remorque
Caractérisation remorque / semi-remorque
Lorsqu'une semi-remorque est déclarée, elle est
caractérisée par «*».
Plaque de contrôle de la remorque / semi-remorque
Code pays de la remorque / semi-remorque
Poids total de la remorque / semi-remorque
Après la coupure de l'allumage, l'emotach s’éteint avec
retardement et progressivement. L'emotach passe
d'abord en mode en veille puis en mode éteint.
En mode en veille, l'affichage du statut de l'appareil
clignote, les autres éléments d'affichage sont éteints.
Mode éteint
En mode éteint, tous les éléments d'affichage sont
éteints.
Page 15
FR
6 Fonctionnement
6.2 Déclaration de la remorque /
semi-remorque
FR
Chaque attelage d'une remorque / semi-remorque ou
d'une grue doit être déclaré sur l'emotach.
L'emotach détecte via un capteur si une remorque /
semi-remorque est attelée. En cas de divergence
(par ex., une remorque attelée n'est pas déclarée),
l'affichage du statut de remorque clignote et un
message de l'appareil correspondant s'affiche à l'écran.
De plus, un signal acoustique répétitif indique la
divergence.
Si une remorque / semi-remorque est déclarée avant
d'être attelée, une divergence est indiquée à l'écran.
Elle disparaît toutefois dès l'attelage de la remorque /
semi-remorque.
Si la remorque / semi-remorque est attelée avant la
déclaration, vous devez les déclarer avec
ou
confirmer la divergence avec , dans le cas contraire,
il est impossible d'effectuer une autre saisie avec les
touches.
D'autres informations se trouvent sous chiffre 7
«Messages de l'appareil» à la page 34.
Page 16
6 Fonctionnement
Déclaration
Une remorque / semi-remorque peut être déclarée des
manières suivantes:
►
Avec une carte à puce «Remorque /
semi-remorque»
►
A partir du menu Remorque:
FR
–
en déclarant des remorques / semi-remorques
déjà connues
–
en saisissant manuellement une remorque /
semi-remorque
–
en modifiant une remorque / semi-remorque.
D'autres informations à propos du menu Remorque
se trouvent sous chiffre 8.3 «Menu Remorque» à la
page 45.
Page 17
6 Fonctionnement
6.2.1 Déclaration de la remorque / semi-remorque avec
la carte à puce «Remorque / semi-remorque»
FR
1.
Enlever la protection du compartiment du lecteur
de carte.
Attention!
Veiller à ne pas endommager la protection du
compartiment du lecteur de carte.
2.
Insérer la carte à puce «Remorque /
semi-remorque» dans le compartiment.
L'emotach se met en service au bout de
5 secondes environ s'il ne se trouve pas déjà
en mode normal.
La carte est contrôlée.
Contrôle
carte actif
Contrôle
carte actif
A l'issue du contrôle, les données de la remorque /
semi-remorque sont lues.
Page 18
6 Fonctionnement
Demande
en traitement
Demande
en traitement
FR
Dès que les données de la remorque /
semi-remorque ont été lues, la remorque /
semi-remorque est reprise automatiquement
dans la Liste variable des remorques dans
le menu Remorque.
L'écran présente un affichage détaillé de la
remorque / semi-remorque.
3.
Appuyer sur
pour déclarer la remorque /
semi-remorque.
L'écran présente l'affichage standard avec la
remorque / semi-remorque actuellement déclarée.
432.1
km
1234567km
12:34
12.03.2008
N°--14.00t
TL 654321
CH
4.
Retirer la carte à puce «Remorque /
semi-remorque» du compartiment.
5.
Remettre la protection sur le compartiment
du lecteur de carte.
Lorsque le compartiment est ouvert, de la poussière et
des saletés peuvent s’y introduire. Les cartes à puce ne
peuvent éventuellement plus être lues.
Veiller à bien refermer le compartiment après chaque
utilisation.
Page 19
6 Fonctionnement
6.2.2 Déclaration (saisie) de la remorque / semi-remorque
via le menu Remorque
FR
Lors de la première déclaration d’une remorque /
semi-remorque, les données de cette dernière doivent
être préalablement saisies:
►
►
►
►
au moyen d’une carte à puce «Remorque /
semi-remorque»
(voir chiffre 6.2.1 «Déclaration de la remorque /
semi-remorque avec la carte à puce «Remorque /
semi-remorque»» à la page 18),
manuellement dans le menu Remorque
(voir chiffre 6.2.3 «Saisie manuelle et déclaration
de la remorque / semi-remorque» à la page 21),
à l'aide d'une liste des remorques ou
(voir la documentation du logiciel du détenteur
du véhicule emotachDirect)
via l'interface Bluetooth
(voir chiffre 8.3.3 «Sous-menu Liste BT» à la
page 49).
D'autres informations à propos du menu Remorque
se trouvent sous chiffre 8.3 «Menu Remorque» à la
page 45.
Déclaration
1.
Appuyer sur
afin d'ouvrir le menu Remorque.
Liste spéciale
N°---*VD 54321
N°--- TL 654321
N°---*BT 345677
Spec.*MAX #
2.
Page 20
Avec
ou , marquer la remorque /
semi-remorque correspondante.
6 Fonctionnement
Si vous voulez sélectionner la remorque /
semi-remorque dans une liste, ouvrir la liste
correspondante
>
avec
>
avec
ou , marquer la remorque /
semi-remorque correspondante.
FR
et
Liste spéciale
Spec.*MAX #
Spec.*GRUE #
Spec.*EXEMPT #
Spec. EXEMPT #
3.
Appuyer sur
pour déclarer la remorque /
semi-remorque marquée.
L'écran présente l'affichage standard avec la remorque /
semi-remorque actuellement déclarée.
Avant chaque déclaration, vous pouvez consulter les
détails de la remorque / semi-remorque, tel que son
poids en appuyant sur .
Les remorques / semi-remorques de la Liste variable
des remorques peuvent être en outre modifiées avant
la déclaration.
6.2.3 Saisie manuelle et déclaration de la remorque /
semi-remorque
La saisie manuelle d’une remorque se fait via la
remorque / semi-remorque spéciale «Spec. MAX #» /
«Spec.*MAX #» affichée dans la Liste variable des
remorques, vous pouvez saisir la remorque / semiremorque manuellement – sans la carte à puce
«Remorque / semi-remorque».
Page 21
6 Fonctionnement
Spécifications
pour la saisie et
la modification
FR
Indications
Plage de valeurs
Poids remorque /
semi-remorque
min. 3,5 tonnes
max. 81,91 tonnes
Remarque:
Vous ne pouvez pas entrer de
valeurs qui sont supérieures au
poids maximal ou inférieures au
poids minimal.
000 à 999
Numéro interne
remorque /
semi-remorque
Plaque de contrôle min. 1 caractère
remorque /
max. 10 caractères
semi-remorque
Caractères autorisés:
lettres A – Z, a – z
chiffres 0 – 9
caractères spéciaux é, è, à
Saisie manuelle
1.
Appuyer sur
afin d'ouvrir le menu Remorque.
Liste spéciale
N°---*VD 54321
N°--- TL 654321
N°---*BT 345677
Spec.*MAX #
2.
Marquer l'entrée Spec. MAX # ou Spec.*MAX #
pour saisir une nouvelle remorque / semi-remorque
> avec
ou
> ouvrir avec
Page 22
et
.
6 Fonctionnement
Liste variable
Spec.*MAX #
Vue détaillée
modifier
supprimer
3.
FR
Marquer la commande modifier
> avec
ou
et
> confirmer avec
.
N°000
50.00t
CH
Semi-remorque
4.
Pour passer à l'endroit de saisie
> sélectionner avec
> modifier avec
5.
ou
ou
et
.
Confirmer les entrées avec
.
Dans la Liste variable des remorques, une
nouvelle remorque / semi-remorque est créée.
Si vous voulez interrompre la saisie, quitter le menu
avec .
Une interrogation s'affiche, vous demandant si
la remorque / semi-remorque doit être déclarée.
Déclaration?
Oui
Non
6.
Confirmer ou non avec
.
L'écran présente l'affichage standard avec la remorque /
semi-remorque actuellement déclarée.
Page 23
6 Fonctionnement
6.2.4 Modification et déclaration de la remorque /
semi-remorque
FR
Seules des données de la Liste variable des
remorques peuvent être modifiées. Les données
de la Liste variable des remorques peuvent être
sélectionnées rapidement et directement dans le
menu Remorque.
La Liste variable des remorques comprend toutes les
remorques / semi-remorques, déjà saisies
manuellement, déclarées ou dont les données ont été
saisies avec une carte à puce «Remorque / semiremorque» dans l'emotach.
Respecter les spécifications pour la saisie et la
modification des remorques / semi-remorques à la
page 22.
Si vous voulez juste effectuer la déclaration, voir à partir
de la page 20.
Modification
1.
Appuyer sur
afin d'ouvrir le menu Remorque.
Liste spéciale
N°---*VD 54321
N°--- TL 654321
N°---*BT 345677
Spec.*MAX #
2.
Marquer l'entrée de la Liste variable des
remorques pour la modifier
> avec
ou
> ouvrir avec
Page 24
et
.
6 Fonctionnement
Liste variable
N°123*GE 123456
Vue détaillée
modifier
supprimer
3.
FR
Marquer la commande modifier:
> avec
ou
et
> confirmer avec .
Sélectionner la commande supprimer pour supprimer
une remorque / semi-remorque de la mémoire de
l’emotach.
N°123
18.00t
GE 123456
CH
Semi-remorque
4.
Pour passer à l'endroit de la modification
> sélectionner avec
> modifier avec
5.
ou
ou
et
.
Confirmer les modifications avec
.
La remorque / semi-remorque sélectionnée
auparavant est écrasée par la modification.
Si vous voulez interrompre la saisie, quitter le menu
avec .
Une interrogation s'affiche, vous demandant si la
remorque / semi-remorque doit être déclarée.
Déclaration?
Oui
Non
6.
Confirmer la déclaration avec
.
L'écran présente l'affichage standard avec la remorque /
semi-remorque actuellement déclarée.
Page 25
6 Fonctionnement
6.3 Annulation de la déclaration de la
remorque / semi-remorque
FR
Chaque fois qu’une remorque / semi-remorque est
décrochée, ceci doit être déclaré sur l’emotach.
Annulation de
la déclaration
La déclaration d'une remorque / semi-remorque peut
être annulée des manières suivantes:
►
directement en appuyant sur
►
indirectement en déclarant une nouvelle
remorque / semi-remorque (voir chiffre 6.2
«Déclaration de la remorque / semi-remorque»
à la page 16).
.
La déclaration d'une remorque / semi-remorque peut
aussi être annulée en appuyant sur
lorsqu’une
divergence est affichée. La divergence ne doit pas être
confirmée avec .
Page 26
6 Fonctionnement
6.4 Remise à zéro du compteur
kilométrique journalier
FR
L’état actuel du compteur kilométrique journalier est
affiché dans l'affichage standard de l'emotach; voir
paragraphe «Affichage standard (avec semi-remorque)»
à la page 14.
1.
Passer à l'affichage standard si un menu est
affiché; voir chiffre 8.1 «Affichage des fonctions
du menu» à la page 41.
2.
Maintenir
enfoncé jusqu’à ce que le message
suivant s'affiche.
Mise à zéro du
compteur journ.?
OK
Annuler
3.
Confirmer la remise à zéro avec
.
Le compteur kilométrique journalier est remis à zéro.
Si vous ne voulez pas remettre à zéro le compteur
kilométrique journalier, sélectionner Annuler.
Page 27
6 Fonctionnement
6.5 Commutation de frontière
Vérifier que la commutation de frontière s'effectue. Un
signal acoustique bref confirme une commutation de
frontière réussie.
FR
Commutation de frontière automatique
En cas de franchissement de la frontière, à une douane
avec un récepteur de radiobalise, l'affichage du statut
de frontière (Suisse / Etranger) et la signalisation
extérieure (barres lumineuse du statut frontière /
de fonctionnement) se modifient automatiquement. Un
signal acoustique bref retentit en plus et l'écran affiche
un message d'indication correspondant.
Entrée en Suisse
Message
d'indication
commutation
de frontière
1234567km
12:34
12.03.2008
Entrée CH
DSRC
180.0
►
Barre lumineuse du statut de frontière /
de fonctionnement: ON
►
Affichage du statut frontière: ON,
en vert.
est allumé
Sortie de la Suisse
Message
d'indication
commutation
de frontière
Page 28
1234567km
12:34
12.03.2008
Sortie CH
DSRC
180.0
►
Barre lumineuse du statut de frontière /
de fonctionnement: OFF
►
Affichage du statut frontière: OFF.
6 Fonctionnement
Si aucune commutation de frontière correcte n'a eu
lieu, un signal acoustique répétitif retentit. Un
avertissement de divergence s'affiche à l'écran et
l'affichage du statut frontière clignote.
Message de
divergence
commutation de
frontière
Divergence
Frontière
Commutation de frontière manuelle
Si aucune commutation de frontière correcte n'a eu
lieu, la commutation de frontière doit s'effectuer
manuellement.
Pour cela, appuyer sur .
Si la commutation de frontière manuelle devait être
impossible, l'avertissement de divergence doit être
confirmé avec .
Une commutation de frontière manuelle est possible
uniquement pour l'entrée en Suisse.
En cas d’absence de commutation de frontière et pour
les cas où une commutation de frontière manuelle est
nécessaire, se référer au «Guide pour le détenteur de
véhicule» de l’AFD.
Page 29
FR
6 Fonctionnement
6.6 Lecture et déclaration des données de
saisie RPLP
FR
Pour la déclaration, les données de saisie RPLP doivent
être lues dans l’emotach et transférées à l’AFD.
Lors de la déclaration des données de saisie RPLP, se
référer au «Guide pour le détenteur de véhicule» de
l'AFD.
Lecture
Les données de saisie RPLP peuvent être lues dans
l'emotach de la manière suivante:
►
avec une carte à puce «Déclaration»
►
via l'interface Bluetooth de l'emotach et transmises
au logiciel du détenteur du véhicule
emotachDirect.
D’autres informations à propos des données de saisie
RPLP se trouvent sous chiffre 8.2 «Menu
Enregistrements» à la page 42.
Page 30
6 Fonctionnement
6.6.1 Lecture des données de saisie RPLP avec la carte
à puce «Déclaration»
Pendant la lecture, ne pas retirer la carte à puce
«Déclaration» du lecteur et ne pas déplacer le véhicule.
La lecture des données de saisie RPLP avec une carte
à puce «Déclaration» fonctionne une seule fois et
uniquement pour le véhicule déterminé.
Lecture des
données de
saisie RPLP
1.
Enlever la protection du compartiment du lecteur
de carte.
Attention!
Veiller à ne pas endommager la protection du
compartiment du lecteur de carte.
Page 31
FR
6 Fonctionnement
2.
Insérer la carte à puce «Déclaration» dans le
compartiment.
L'emotach se met en service au bout de
5 secondes environ s'il ne se trouve pas déjà
en mode normal.
FR
La carte est contrôlée.
Contrôle
carte actif
Contrôle
carte actif
Après le contrôle, la demande est traitée
automatiquement.
Demande
en traitement
Demande
en traitement
Dès que la lecture des données de saisie RPLP
est terminée, l'écran affiche une indication
correspondante.
1234567km
12:34
12.03.2008
Déclaration
Si l'emotach était en mode normal avant d'insérer
la carte à puce, l'affichage standard s'affiche à
l'écran au bout de 5 secondes environ.
Page 32
6 Fonctionnement
3.
Retirer la carte à puce «Déclaration» du
compartiment.
4.
Fermer de nouveau le couvercle du compartiment
du lecteur de carte.
Lorsque le compartiment est ouvert, de la poussière et
des saletés peuvent s’y introduire. Les cartes à puce ne
peuvent éventuellement plus être lues.
Veiller à bien refermer le compartiment après chaque
utilisation.
Après la lecture des données de saisie RPLP, vous
pouvez bloquer la lecture des entrées du journal dans
l'emotach, voir chiffre 8.6.1 «Blocage des entrées du
journal» à la page 53.
6.6.2 Lecture des données de saisie RPLP via l'interface
Bluetooth
Vous pouvez lire les données de saisie RPLP via
l'interface Bluetooth sans utiliser la carte à puce
«Déclaration». Les données de saisie RPLP sont
transmises directement au logiciel du détenteur
du véhicule emotachDirect.
D'autres informations à propos de la déclaration BT
sont disponibles dans la documentation du logiciel
du détenteur du véhicule emotachDirect.
Page 33
FR
7 Messages de l'appareil
7
Messages de l'appareil
FR
Des informations supplémentaires se trouvent dans
le document «Guide pour le détenteur de véhicule»
de l'AFD.
Messages d’erreur
Message
1234567km
12:34
12.03.2008
Remplir
formulaire!
1234567km
12:34
12.03.2008
Visite SM
1234567km
12:34
12.03.2008
DSRC erreur
253
123
Affichage
du statut Cause
de
l'appareil
rouge
emotach non prêt à
saisir les données
RPLP
jaune
Panne de l'emotach
vert
Défaut de la
communication
DSRC
Mesure
• Etablir un
formulaire
d'enregistrement.
• Se rendre à la
station de montage
pour résoudre le
problème.
• Se rendre à la
station de montage
pour résoudre le
problème.
• Lors de l’entrée et
de la sortie de
Suisse, veuillez
respecter
chiffre 6.5
«Commutation de
frontière».
• Lors d’un passage
sous une station de
contrôle, aucune
mesure n’est
nécessaire.
Page 34
7 Messages de l'appareil
Pour quelques messages d’erreur, un numéro de
message est émis. Notez celui-ci en cas de questions
posées à l’assistance téléphonique.
Message
4006: Erreur
Carte à puce:
carte
retirée
trop tôt
4011: Erreur
Carte à puce:
illisible
Affichage
du statut Cause
de
l'appareil
vert
vert
Mesure
Carte à puce retirée • Attendre un peu,
trop tôt de l’emotach
insérer une
nouvelle fois la
carte à puce et
renouveler le
processus.
Si l’erreur persiste :
• Utiliser une
nouvelle carte
à puce.
• Carte à puce mal • Insérer
insérée (par ex.
correctement la
avec le mauvais
carte à puce.
côté en haut)
• Carte à puce
défectueuse
4066: Erreur
Contr données:
Retourner
carte à puce
vert
• Utiliser une
nouvelle carte
à puce.
Ce message d’erreur • Envoyer ensuite la
survient par exemple
carte à puce à la
lorsqu’une carte à
DGD.
puce «Déclaration»
est utilisée pour la
deuxième fois.
Page 35
FR
7 Messages de l'appareil
Message
FR
4067: Erreur
Ctrl données:
véhicule
incorrect
Page 36
Affichage
du statut Cause
de
l'appareil
vert
La carte à puce est
dans le mauvais
véhicule (numéro
matricule)
Mesure
• Utiliser une carte
à puce adaptée.
7 Messages de l'appareil
Avertissements de divergence
Message
Avant confirmation
avec
Affichage
du statut Cause
de
l'appareil
FR
Mesure
vert
Divergence
Remorque
Après confirmation
avec
1234567km
12:34
12.03.2008
Diverg.
1234567km
12:34
12.03.2008
Diverg.
38.00t
GE 123456
CH
Déclarer le statut réel
de la remorque:
• Remorque /
semi-remorque
attelée non
déclarée
• Déclarer la
remorque /
semi-remorque.
ou
ou
• Annuler la
• Remorque /
remorque /
semi-remorque
semi-remorque.
déclarée bien
qu'aucune ne soit
attelée
Remarque
Lorsque la divergence
concernant la
remorque ne peut pas
être éliminée, faire
contrôler l'emotach
par une station de
montage.
Page 37
7 Messages de l'appareil
Message
FR
Affichage
du statut Cause
de
l'appareil
Avant confirmation
avec
vert
Divergence
Frontière
Après confirmation
avec
Commutation de
frontière
automatique
échouée via
l'installation de
radiobalise
Mesure
• Appuyer sur
ou
• Faire commuter le
statut frontière par
le personnel
douanier.
1234567km
12:34
12.03.2008
Diverg.
*
Page 38
.*
Uniquement possible lors de l'entrée en Suisse.
7 Messages de l'appareil
Messages d'indication
Message
1234567km
12:34
12.03.2008
Mémoire journal
pleine
1234567km
12:34
12.03.2008
Statut appareil
1234567km
12:34
12.03.2008
Contrôle
DSRC
123
Affichage
du statut Cause
de
l'appareil
vert
vert
vert
FR
Mesure
Le nombre des
• Lire les données de
entrées du journal est
saisie RPLP et les
supérieur à la valeur
déclarer.
maximale prédéfinie
Changement de date Aucune mesure
nécessaire.
Passage sous une
Aucune mesure
station de contrôle
nécessaire.
avec communication
réussie
Page 39
8 Aperçu du menu
8
FR
Aperçu du menu
Affichage standard
Menu
principal
Sous-menu
Menu
Enregistrements,
voir page 42.
Menu Remorque,
voir page 45.
Menu Info,
voir page 51.
Menu Test,
voir page 52.
Menu Réglages,
voir page 52.
Menu
Interopérabilité,
voir page 55.
Menu Démarrage/
Arrêt BT,
voir page 56.
L'affichage du menu Remorque dépend du contrat
RPLP.
L'affichage du menu Interopérabilité dépend du
contrat.
Page 40
8 Aperçu du menu
8.1 Affichage des fonctions du menu
Lorsque l'emotach est opérationnel, vous pouvez
visualiser dans le menu différents réglages et les
modifier le cas échéant.
L'utilisation du menu est possible uniquement lorsque
le véhicule est à l'arrêt. Pendant le trajet, vous pouvez
uniquement acquitter les messages.
Avec un statut de l'appareil ROUGE, les menus
Enregistrements et Remorque ne sont pas affichés.
Appel du menu
principal
►
Appuyer sur n'importe quelle touche menu
(
) pour passer de l'affichage standard
au menu principal.
Alternative:
Navigation dans
le menu
►
Appuyer sur
s'affiche.
►
Avec
et , faire défiler les fonctions du menu
lorsque celui-ci est ouvert.
jusqu'à ce que le menu principal
Remarque: les symboles et indiquent qu'un
menu se compose de plusieurs pages.
Sortie du menu
►
Avec , passer dans le menu principal ou le sousmenu souhaité puis confirmer les fonctions.
►
Appuyer sur
s'affiche.
jusqu'à ce que l'affichage standard
Si le véhicule commence à se déplacer avec le menu
ouvert, l'appareil de saisie commute automatiquement
sur l'affichage standard.
Page 41
FR
8 Aperçu du menu
8.2 Menu Enregistrements
Enregistrements
Remorque
Info
Test
Réglages
FR
Récapitulations
Entrées journal
Dans le menu Enregistrements, vous pouvez visualiser
les valeurs totales des prestations kilométriques et les
entrées du journal de l'actuelle et de la dernière période
de saisie RPLP.
Lors de la lecture des données de saisie RPLP, les
récapitulations et les entrées du journal actuelles sont
obtenues de l'emotach.
Si après avoir choisi le menu Enregistrements ou son
sous-menu, aucune touche n'est activée pendant
quelque temps, l'emotach commute automatiquement
sur l'affichage standard.
Page 42
8 Aperçu du menu
8.2.1 Sous-menu Récapitulations
Récapitulations
Entrées journal
Période actuelle
kmtot:
4033
kmCH:
2542
kmEtr:
1491
tkm:
85627
Dern. période
kmtot:
6008
kmCH:
4287
kmEtr:
1721
tkm:
92120
L’affichage comporte deux pages que vous pouvez faire
défiler avec
et .
Le sous-menu Récapitulations indique la valeur des
kilomètres et des tonnes-kilomètres parcourus pour la
période de taxation actuelle et pour la précédente.
Description
Champ
Signification
kmtot
kmCH
Kilométrage total
Nombre des kilomètres parcourus
dans le pays (CH)
Nombre des kilomètres parcourus
à l'étranger
Valeur de la prestation RPLP
(tonnes x km)
kmEtr
tkm
Les récapitulations déterminées par emotach peuvent
différer de la taxe réellement facturée.
Page 43
FR
8 Aperçu du menu
8.2.2 Sous-menu Entrées journal
Récapitulations
Entrées journal
FR
1234567km
12:34
12.03.2008
Entrée CH
DSRC
180.0
1234567km
12:34
1234567km
12.03.2008
12:34 Rem. dételée
12.03.2008
18.00 t
TL 654321
CH
L’affichage comporte deux ou plusieurs pages que vous
pouvez faire défiler avec
et .
Le sous-menu Entrées journal indique les entrées
du journal par ordre chronologique, la plus récente
en premier.
Les entrées du journal permettent d'établir un
compte-rendu des activités du véhicule et des
dysfonctionnements de l'emotach pour la saisie RPLP.
Le menu Réglages vous permet de bloquer l'affichage
des entrées du journal.
Les entrées du journal bloquées ne peuvent plus être
activées.
Des informations sur la manière de bloquer les entrées
du journal se trouvent sous chiffre 8.6.1 «Blocage des
entrées du journal» à la page 53.
Page 44
8 Aperçu du menu
8.3 Menu Remorque
Le menu Remorque est disponible après l'initialisation
de l'emotach uniquement s'il a été activé
conformément au contrat RPLP.
Enregistrements
Remorque
Info
Test
Réglages
Liste spéciale
Liste privée
Liste BT
N°123*GE 123456
N°---*VD 54321
Le menu Remorque comprend les différentes listes de
remorques dont les données ont déjà été enregistrées
ainsi que les remorques spéciales:
►
Liste spéciale1 (voir page 47),
►
Liste privée2 (voir page 47),
►
Liste BT1 (voir page 49),
►
Liste variable (voir page 49).
1
2
L'affichage dépend du contrat RPLP.
La rubrique du menu ne s'affiche que si une liste de
remorques a été lue.
Page 45
FR
8 Aperçu du menu
Vous pouvez dans le menu Remorque
►
FR
►
►
►
déclarer les remorques / semi-remorques
(voir chiffre 6.2 «Déclaration de la remorque /
semi-remorque» à la page 16),
les saisir manuellement
(voir chiffre 6.2.3 «Saisie manuelle et déclaration
de la remorque / semi-remorque» à la page 21),
les modifier
(voir chiffre 6.2.4 «Modification et déclaration de
la remorque / semi-remorque» à la page 24) ou
les supprimer de la mémoire de l'emotach
(voir page 24).
De plus, vous pouvez
Page 46
►
afficher pour chaque remorque / semi-remorque
des détails comme le poids ou la plaque de
contrôle de la remorque / semi-remorque ou
(voir page 24)
►
supprimer la Liste privée et la Liste variable des
remorques
(voir «Suppression de la Liste privée» à la page 48
et «Suppression de la Liste variable des remorques»
à la page 50).
8 Aperçu du menu
8.3.1 Sous-menu Liste spéciale
Liste spéciale
Liste privée
Liste BT
N°123*GE 123456
N°---*VD 54321
Liste spéciale
Spec.*MAX #
Spec.*GRUE #
Spec.* EXEMPT #
Spec. EXEMPT #
La Liste spéciale comprend des remorques /
semi-remorques spéciales prédéfinies, par ex.
«Spec. MAX #», et «Spec.*GRUE #».
Les remorques spéciales pouvant être spécifiées dans la
liste dépendent du contrat RPLP. La Liste spéciale ne
peut pas être ni modifiée ni supprimée.
La manière de déclarer une remorque / semi-remorque
depuis la Liste spéciale est indiquée sous le mot-clé
«Déclaration» à la page 20.
8.3.2 Sous-menu Liste privée
La Liste privée ne s'affiche que si une liste de
remorques a été enregistrée dans l'emotach. La liste
privée de remorques (max. 64 entrées) est créée avec le
logiciel du détenteur du véhicule emotachDirect.
La Liste privée ne peut pas être modifiée via le menu
de l'emotach.
Liste spéciale
Liste privée
Liste BT
N°123*GE 123456
N°---*VD 54321
Liste privée Fa
Musterman Feb08
N°009 BE 654321
N°012 SC 123458
N°124*KT 54831
La manière de déclarer une remorque / semi-remorque
depuis la Liste privée est indiquée sous le mot-clé
«Déclaration» à la page 20.
Page 47
FR
8 Aperçu du menu
Suppression de la Liste privée
Il est impossible de supprimer avec l’emotach certaines
entrées de la Liste privée. Vous pouvez supprimer
uniquement la Liste privée complète.
FR
1.
Appuyer sur
afin d’ouvrir le menu Remorque.
Liste spéciale
Liste privée
Liste BT
N°123*GE 123456
N°---*VD 54321
2.
Marquer l’entrée Liste privée avec
3.
Maintenir enfoncé
suivant s’affiche.
ou
.
jusqu’à ce que le message
Liste privée
supprimer?
Oui
Non
4.
Confirmer la suppression avec
.
Les entrées de la Liste privée sont supprimées. La Liste
privée ne s’affiche plus dans le menu Remorque.
L’écran présente l’affichage standard avec la remorque /
semi-remorque actuellement déclarée.
Si vous ne voulez pas supprimer la Liste privée,
sélectionner Non.
Page 48
8 Aperçu du menu
8.3.3 Sous-menu Liste BT
La Liste BT sert à rechercher des remorques ou semiremorques via l'interface Bluetooth. L'emotach ne
détecte que les remorques et semi-remorques équipées
d'un module BT correspondant.
La Liste BT ne s'affiche que si l'identification des
remorques via Bluetooth est activée, chiffre 8.6.2
«Activation de l'identification de remorque BT» à la
page 54.
La Liste BT ne peut pas être modifiée.
Liste spéciale
Liste privée
Liste BT
N°123*GE 123456
N°---*VD 54321
Liste BT
N°123 BE
N°456 GE
N°789 SC
N°321*BE
123456
123457
123458
654321
La manière de déclarer une remorque / semi-remorque
depuis la Liste BT est indiquée sous le mot-clé
«Déclaration» à la page 20.
8.3.4 Sous-menu Liste variable
La Liste variable des remorques sert à gérer les
remorques et les semi-remorques.
Les entrées (max. 32) de la Liste variable des
remorques peuvent être sélectionnées rapidement
et directement dans le menu Remorque.
Liste spéciale
Liste privée
Liste BT
N°123*GE 123456
N°---*VD 54321
Liste variable
N°123*GE 123456
Vue détaillée
modifier
supprimer
Page 49
FR
8 Aperçu du menu
Il est possible d'ajouter une remorque / semi-remorque
à la Liste variable des remorques
FR
►
avec la carte à puce «Remorque / semi-remorque»,
►
par déclaration ou
►
par saisie manuelle.
La remorque / semi-remorque spéciale «Spec. MAX #» /
«Spec.*MAX #» de la Liste spéciale est toujours
affichée dans la Liste variable des remorques.
La manière de déclarer une remorque / semi-remorque
depuis la Liste variable des remorques est indiquée
sous le mot-clé «Déclaration» à la page 20.
Vous pouvez également modifier les remorques /
les semi-remorques depuis la Liste variable des
remorques, voir chiffre 6.2.4 «Modification et
déclaration de la remorque / semi-remorque»
à la page 24.
Suppression de la Liste variable des
remorques
1.
Appuyer sur
afin d’ouvrir le menu Remorque.
2.
Marquer une remorque / semi-remorque de la
Liste variable des remorques avec
ou .
Liste spéciale
N°---*VD 54321
N°--- TL 654321
N°---*BT 345677
Spec.*MAX #
3.
Page 50
Maintenir enfoncé
suivant s’affiche.
jusqu’à ce que le message
8 Aperçu du menu
Liste variable
supprimer?
Oui
Non
FR
4.
Confirmer la suppression avec
.
Les entrées de la Liste variable des remorques sont
supprimées. Seule la remorque spéciale «Spéc. MAX #»
ou la semi-remorque spéciale «Spéc.*MAX #» dans la
Liste variable des remorques est encore affichée.
L’écran présente l’affichage standard avec la remorque /
semi-remorque actuellement déclarée.
Si vous ne voulez pas supprimer la Liste variable des
remorques, sélectionner Non.
Vous pouvez supprimer uniquement certaines
remorques / semi-remorques de la Liste variable
(voir page 24).
8.4 Menu Info
Enregistrements
Remorque
Info
Test
Réglages
Pile
Donn fixes
Déclaration
Version
Le menu Info fournit des informations sur
►
la capacité restante de la pile,
►
les données du véhicule et d'étalonnage,
►
la dernière déclaration des données de saisie
RPLP et
►
la version du logiciel, du matériel et des
paramètres.
Page 51
8 Aperçu du menu
8.5 Menu Test
Enregistrements
Remorque
Info
Test
Réglages
FR
Véhicule
Clavier
LEDs
Ecran
Buzzer
Le menu Test vous permet de contrôler la capacité
à fonctionner de l'emotach.
8.6 Menu Réglages
Enregistrements
Remorque
Info
Test
Réglages
Langue
Ecran
Services BT
Bloc fich cons
Param privés
Le menu Réglages permet de configurer
►
la langue,
►
le rétroéclairage de l'écran et
►
les interfaces pour les services BT.
Il est aussi possible via le menu
►
de bloquer les entrées du journal et
►
de visualiser les Paramètres privés.
Les données Paramètres privés ne s’affichent que si
celles-ci ont été lues dans l'emotach. Vous configurez
vos paramètres privés avec le logiciel du détenteur du
véhicule emotachDirect.
Page 52
8 Aperçu du menu
8.6.1 Blocage des entrées du journal
Le sous-menu Bloc fich cons est visible uniquement
juste après la déclaration.
Si vous souhaitez bloquer des entrées du journal, cela
doit être fait immédiatement après la déclaration.
Les entrées du journal bloquées ne peuvent plus être
visibles.
1.
Appuyer sur n'importe quelle touche menu
(par ex.
).
Le menu principal s'ouvre.
Enregistrements
Remorque
Info
Test
Réglages
2.
Marquer le menu Réglages
> avec
ou
> ouvrir avec
et
.
Langue
Ecran
Services BT
Bloc fich cons
Param privés
3.
Marquer la commande Bloc fich cons
> avec
ou
et
> confirmer avec
.
Une interrogation de sécurité s'affiche.
Page 53
FR
8 Aperçu du menu
Bloq fich
consignat?
Oui
Non
FR
4.
Pour bloquer les entrées du journal, confirmer
avec .
Les entrées du journal sont bloquées et ne peuvent plus
être visualisées sur l'emotach.
Si vous ne voulez pas bloquer les entrées du journal,
sélectionner non ou annuler la saisie en appuyant sur
.
8.6.2 Activation de l'identification de remorque BT
1.
Appuyer sur n'importe quelle touche menu
(par ex.
).
Le menu principal s'ouvre.
Enregistrements
Remorque
Info
Test
Réglages
2.
Marquer le menu Réglages
> avec
ou
> ouvrir avec
et
.
Langue
Ecran
Services BT
Bloc fich cons
Param privés
3.
Marquer le sous-menu Services BT
> marquer avec
> ouvrir avec
Page 54
ou
.
et
8 Aperçu du menu
Demandes
Fonct sup RPLP
NMEA Streaming
Déclaration
Id. remorque BT
4.
FR
Marquer le sous-menu Id. remorque BT
> avec
ou
> ouvrir avec
et
.
En cas de service non activé, la commande activer
s'affiche.
Identif. Remorq
activer
5.
Interrogation
> Confirmer avec
pour activer l'identification
de remorque BT ou
> annuler la saisie avec
lorsque l'identification
de remorque BT est déjà activée (la commande
désactiver s'affiche).
8.7 Menu Interopérabilité
Le menu Interopérabilité est disponible uniquement
si un contrat correspondant a été chargé.
Page 55
8 Aperçu du menu
8.8 Menu Démarrage/Arrêt BT
Info
Test
Réglages
Interopérabil.
Démar/Arrêt BT
FR
Demandes BT
Fonct suppl RPLP
NMEA Streaming
Le menu Démarrage/Arrêt BT permet de démarrer et
d'arrêter différents services Bluetooth (services BT). Il est
toutefois indispensable que les services BT
correspondants aient été configurés.
Description
Services BT
Description
Demandes BT
Par ex. pour la mise en service de
l'emotach par les stations de
montage
Fonct suppl RPLP Pour envoyer par période des
données (par ex. données GPS) à un
système de gestion de flotte dans le
véhicule
NMEA Streaming Émission standardisée des données
GPS pour une utilisation personnelle
Vous trouvez des informations plus détaillées sur le
compte rendu des fonctions supplémentaires RPLP et du
NMEA Streaming sur Internet à l’adresse
«http://www.emotach.ch/BT-services».
Page 56
9 Données techniques
9
Données techniques
Température
Tension d'alimentation
Consommation de courant
(24 V)
FR
En fonction: -10 à +65 °C
Stockage: -40 à +80 °C
9 – 32 V CC
Mode éteint :
max. 5 mA
Mode normal :
en moyenne 420 mA
GPS
Récepteur GPS 12 canaux avec antenne
interne
DSRC
Microonde standard CEN/ UNI avec antenne
interne
Interface de données de service Bluetooth Standard 2.0 classe 2
Pile de sauvegarde
Cellule lithium
Accumulateur
Accu ions-lithium
Type de protection
IP5K4
Dimensions
L x l x h (mm):
155 x 148 x 80
Poids (sans support)
env. 500 g
En option
Antenne GPS externe
Module DSRC externe
Page 57
10 Contacts
Exigences légales
L'appareil de saisie emotach correspond aux
spécifications légales de la directive suivante:
►
FR
ECE 10 R
Directive CEM pour les véhicules
(compatibilité électromagnétique).
Par la présente Continental Automotive GmbH déclare
que l’appareil OBU 1376 Schweiz est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Vous trouverez la déclaration de conformité dans
l’annexe de ce mode d’emploi.
10 Contacts
Adresses postales AFD / RPLP
Direction générale des
douanes
Division RPLP
Monbijoustrasse 91
3003 Berne
Suisse
Direction générale des
douanes
Système de cartes à puce
(CKS)
Monbijoustrasse 91
3003 Berne
Suisse
Fax:
Fax:
+41 (0)31 323 70 90
+41 (0)31 323 70 90
Internet: http://www.rplp.ch
Direction générale des
douanes
Distribution RPLP
Monbijoustrasse 91
3003 Berne
Suisse
Fax:
+41 (0)31 323 92 11
Questions techniques à propos de l'emotach
Opérations de maintenance
emotach
Remplacement du pare-brise
Page 58
Stations de montage RPLP
Stations de montage chargées du
remplacement du pare-brise
(adresses sur Internet à l'adresse
http://www.rplp.ch)
Responsable du contenu:
Continental Automotive GmbH
Postfach 1640
78006 Villingen-Schwenningen
Allemagne
Une entreprise du groupe Continental
http://www.continental-corporation.com
Sous réserve de modifications des détails techniques des descriptions, données et
illustrations de ce mode d'emploi.
Les réimpressions, traductions et reproductions sont interdites sans autorisation écrite.
A2C83363900
40551962 OPM 000 AA
BA00.1376.00 106 300
A partir de la version logicielle emotach 006.240

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement