ONKYO BD-SP309 Manuel du propriétaire


Add to my manuals
60 Pages

advertisement

ONKYO BD-SP309 Manuel du propriétaire | Manualzz

LECTEUR DE DISQUES

BLU-RAY

BD-SP309

Mode d’emploi

Nous vous remercions pour votre achat de ce

LECTEUR DE DISQUES BLU-RAY Onkyo. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de procéder à tout raccordement ou avant de brancher l’appareil. Suivre les instructions de ce manuel vous permettra d’obtenir une performance optimale et de pro ter pleinement de votre nouveau LECTEUR DE DISQUES BLU-RAY.

Veuillez conserver ce manuel pour vous y référer ultérieurement.

Contenu

Introduction . . . . . . . . . . . . . .2

Raccordement . . . . . . . . . . .15

Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Réglages . . . . . . . . . . . . . . .39

Dépannage . . . . . . . . . . . . .50

Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . .54

F r

2011/04/28   16:43:51 BD-SP309̲EU̲Fr.indb   1

ATTENTION:

AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE

DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET

APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.

DANGER:

AFIN D’EVITER TOUT DANGER DE DECHARGE

ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LE BOITIER (OU L’ARRIERE)

DE L’APPAREIL. CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN OU

DE REPARATION A UN TECHNICIEN QUALIFIE.

WARNING

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

AVIS

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

Un symbole d’éclair éché dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur le fait que certains organes internes non-isolés de l’appareil sont traversés par un courant électrique assez dangereux pour constituer un resque d’électrocution.

Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur des instructions importantes relatives à l’entretien et à l’utilisation du produit.

Remarques importantes pour votre sécurité

Fr

2

1.

Veuillez lire ces instructions.

2.

Veuillez conserver ces instructions.

3.

Respectez tous les avertissements.

4.

Suivez toutes les instructions.

5.

Ne vous servez pas de cet appareil à proximité d’eau.

6.

Essuyez le boîtier avec un chiffon sec uniquement.

7.

Ne bloquez pas les ori ces d’aération. Installez cet appareil en suivant les instructions du fabricant.

8.

Ne le placez pas à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, chauffage, poêles ou autre dispositif (y compris les ampli cateurs) générateur de chaleur.

9.

N’essayez pas de circonvenir le dispositif de sécurité que représente une che polarisée ou une che avec mise à la terre. Une che polarisée dispose de deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une che avec terre est munie de deux lames ainsi que d’une broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la broche assurent votre sécurité. Si la che fournie ne peut être insérée dans la prise murale, demandez à un électricien de remplacer la prise.

10.

Protégez le cordon d’alimentation en évitant qu’on ne marche pas dessus et qu’il ne soit plié

(notamment auniveau des ches, des cachecâbles et de la sortie de l’appareil).

11.

Servez-vous exclusivement des xations/ accessoires préconisés par le fabricant.

AVERTISSEMENT POUR

12.

Utilisez exclusivement le chariot, le support,

SUPPORTS À ROULETTES le trépied, la xation ou la table spéci é(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil.

Un chariot contenant l’appareil doit toujours S3125A

être déplacé avec précaution pour éviter qu’il ne se renverse et blesse quelqu’un.

13.

Débranchez l’appareil durant un orage ou lorsqu’il reste inutilisé longtemps.

14.

Veuillez faire appel à un technicien quali é pour l’entretien. Un entretien est indispensable si l’appareil a été endommagé d’une façon ou d’une autre : cordon d’alimentation ou

che endommagée, liquide renversé ou chute de petits objets dans l’appareil, exposition

à la pluie ou à une humidité excessive, fonctionnement anormal ou chute de l’appareil.

15.

Dommages nécessitant réparation Débranchez l’appareil du secteur et con ez-le à un technicien quali é lorsque :

A

Le cordon d’alimentation ou sa che sont endommagés.

B

Des objets sont tombés dans l’appareil ou du liquide a été renversé et a pénétré ce dernier.

C

L’appareil a été exposé à la pluie.

D

L’appareil ne semble pas fonctionner normalement lorsque vous l’utilisez en respectant les instructions données.

N’effectuez que les réglages préconisés dans le manuel car un mauvais réglage d’autres commandes risque d’endommager l’appareil et nécessitera un long travail de remise en état par un technicien quali é.

E

L’appareil est tombé ou son boîtier est endommagé.

F

Ses performances semblent affectées.

16.

Pénétration de corps étrangers et de liquide

Veillez à ne pas insérer d’objets à l’intérieur de l’appareil car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou provoquer des court-circuits : il y a risque d’incendie ou d’électrocution.

Veillez à ne jamais exposer l’appareil à des gouttes ou des jets d’eau. Ne déposez aucun objet contenant un liquide (un vase, par exemple) sur l’appareil.

Ne déposez pas de bougies ou d’autres objets brûlants sur cette appareil.

17.

Piles

Songez à l’environnement et veillez dès lors

à respecter les consignes of cielles pour la liquidation de piles épuisées.

18.

Veillez à n’installer cet appareil que dans un rack ou un meuble qui n’entrave pas la ventilation.

Laissez un espace libre de 20 cm au-dessus et à côté de l’appareil ainsi que 10 cm en face arrière. La face arrière du rack ou du meuble doit se trouver à 10 cm ou plus du mur pour assurer une aération adéquate en vue de dissiper la chaleur.

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   2 2011/04/28   16:43:52

Précautions

1. Enregistrement et droits d’auteur

—Outre pour l’utilisation privée, tout enregistrement d’oeuvres protégées par des droits d’auteur est interdit sans l’accord préalable du détenteur de ces droits.

2. Fusible

—Le fusible à l’intérieur du appareil ne peut pas être remplacé par l’utilisateur. Si vous n’arrivez pas à mettre l’appareil sous tension, adressez-vous à votre revendeur Onkyo.

3. Entretien

—Essuyez régulièrement le boîtier de l’appareil avec un chiffon doux et sec.

Vous pouvez éliminer les taches rebelles avec un chiffon légèrement imbibé d’eau et de détergent doux. Essuyez ensuite l’appareil avec un chiffon propre et sec. N’utilisez jamais de chiffons rêches, de dissolvant, d’alcool ou d’autres solvants chimiques car ceux-ci pourraient endommager la nition ou faire disparaître la sérigraphie du boîtier.

4. Alimentation

AVERTISSEMENT

LISEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AVANT

DE BRANCHER L’APPAREIL AU SECTEUR

POUR LA PREMIÈRE FOIS.

La tension du secteur change selon le pays.

Véri ez que la tension du secteur dans votre région correspond aux caractéristiques

électriques gurant en face arrière de l’appareil

(CA 200-240 V, 50/60 Hz ou CA 120 V, 60 Hz, par exemple).

Pour débrancher l’unité du secteur, veuillez déconnecter le cordon d’alimentation. Songez

à faire le nécessaire pour que la che du cordon soit accessible à tout moment.

Le fait d’appuyer sur la touche

ON/STANDBY

pour sélectionner le mode veille ne met pas l’appareil complètement hors tension. Si vous comptez ne pas utiliser l’appareil pendant une longue période, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur.

5. Prévention de la perte d’acuité auditive

Prudence

Une pression sonore excessive provenant d’oreillettes ou d’un casque peut entraîner une perte d’acuité auditive.

6. Piles et exposition à la chaleur

Avertissement

Evitez d’exposer les piles (dans leur emballage ou installées dans un appareil) à une chaleur excessive (en plein soleil, près d’un feu etc.).

7. Ne touchez jamais cet appareil avec des mains mouillées

—Ne manipulez jamais cet appareil ou son cordon d’alimentation avec des mains mouillées ou humides. Si de l’eau ou tout autre liquide pénètre à l’intérieur de l’appareil, faites-le véri er par votre revendeur

Onkyo.

8. Remarques concernant la manipulation

• Si vous devez transporter cet appareil, servez-vous de l’emballage d’origine pour l’emballer comme il l’était lors de son acquisition.

• Ne posez pas d’objets en caoutchouc ou en plastique à demeure sur cet appareil car ils risquent de laisser des marques sur le boîtier.

• Les panneaux supérieur et latéraux de l’appareil peuvent devenir chauds après un usage prolongé.

C’est parfaitement normal.

• Si vous n’utilisez pas l’appareil durant une période assez longue, il risque de ne pas fonctionner convenablement à la prochaine mise sous tension; veillez donc à l’utiliser de temps en temps.

• Dès que vous avez terminé d’utiliser l’appareil, retirez tous les disques et éteignez l’alimentation électrique.

9. Installation de cet appareil

• Installez cet appareil dans un endroit correctement ventilé.

• Veillez à ce que tous les côtés de l’appareil soient bien ventilés, surtout si vous installez l’appareil dans un meuble audio. Une ventilation insuf sante peut provoquer une surchauffe de l’appareil et entraîner un dysfonctionnement.

• N’exposez pas l’appareil aux rayons du soleil ni à des sources de chaleur car sa température interne risquerait d’augmenter, raccourcissant la durée de vie de la tête de lecture optique.

• Evitez les endroits humides et poussiéreux, et soumis aux vibrations d’enceintes.

• N’installez jamais l’appareil sur ou directement audessus d’une enceinte.

• Placez l’appareil à l’horizontale. N’utilisez jamais l’appareil en le plaçant à la verticale ou sur une surface inclinée car cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.

• Si vous installez l’appareil près d’un téléviseur, d’une radio ou d’un magnétoscope, la qualité du son et de l’image pourrait être affectée. Dans ce cas,

éloignez l’appareil du téléviseur, de la radio ou du magnétoscope.

Fr

3

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   3 2011/04/28   16:43:52

Fr

4

10. Pour obtenir une image nette

—Cet appareil est un appareil de haute précision. Si la lentille du capteur optique ou le mécanisme d’entraînement du disque est sale ou usé(e), la qualité de l’image peut s’en ressentir.

Pour conserver une image de qualité optimale, nous vous conseillons de soumettre l’appareil

à un contrôle et un entretien réguliers

(nettoyage ou remplacement des parties usées) après 1000 heures d’utilisation environ, selon l’environnement dans lequel l’appareil fonctionne. Adressez-vous à votre revendeur

Onkyo pour en savoir davantage.

11. Humidité due à la condensation

L’humidité produite par la condensation risque d’endommager cet appareil.

Lisez attentivement ce qui suit:

De la condensation peut aussi se former sur la lentille de la tête de lecture optique, l’un des composants vitaux de l’appareil.

• Voici les situations où de la condensation risque de se former:

- Quand vous déplacez l’appareil d’un lieu froid dans un endroit plus chaud.

- Quand vous allumez un appareil de chauffage ou qu’un climatiseur souf e de l’air froid sur l’appareil.

- Quand, en été, vous déplacez l’appareil d’une pièce climatisée dans un endroit chaud et humide.

- Quand vous utilisez l’appareil dans un endroit humide.

• N’utilisez pas cet appareil s’il y a risque de condensation. Cela risquerait d’endommager les disques et certains composants internes de l’appareil.

Si de la condensation se produit, débranchez le cordon d’alimentation et laissez l’appareil pendant deux ou trois heures à la température de la pièce.

12. Codes région

— Le standard BD/DVD utilise des codes région pour contrôler les différentes possibilités de lecture des disques dans le monde entier. Trois régions (BD) ou six régions (DVD) composent le monde. L’appareil utilise uniquement des disques BD/DVD qui correspondent à ses codes région. Ces derniers se trouvent au niveau de son panneau arrière.

13. A propos de ce manuel

—Ce manuel explique comment utiliser toutes les fonctions de l’appareil. Bien que le format BD/DVD propose de nombreuses fonctions spéciales, tous les disques ne proposent pas la totalité de ces fonctions; selon le disque utilisé, certaines fonctions peuvent donc ne pas être disponibles.

Voyez la jaquette du disque pour en savoir plus sur les fonctions utilisées.

Cet appareil contient un système laser à semiconducteurs et est classé parmi les “PRODUITS

LASER DE CLASSE 1”. Lisez attentivement ce manuel d’instructions pour utiliser correctement l’appareil. Si vous avez le moindre problème, adressez-vous au magasin où vous avez acheté l’appareil.

A n d’éviter toute exposition au faisceau laser, n’essayez jamais d’ouvrir le boîtier de l’appareil.

PRUDENCE:

RADIATION LASER VISIBLE ET INVISIBLE DE

CLASSE 1M QUAND L’APPAREIL EST OUVERT.

NE JAMAIS REGARDER DIRECTEMENT AVEC

DES INSTRUMENTS OPTIQUES.

CET APPAREIL CONTIENT UN LASER.

TOUTE UTILISATION, TOUT RÉGLAGE OU

TOUTE INTERVENTION NON CONFORME

AUX INSTRUCTIONS DONNÉES DANS CE

MANUEL PEUT EXPOSER À DES RADIATIONS

DANGEREUSES.

Vous trouverez l’étiquette illustrée ci-contre au dos de l’appareil.

1. Cet appareil est un

PRODUIT LASER DE

CLASSE 1 et contient un laser à l’intérieur de son boîtier.

2. Pour éviter tout risque d’exposition au laser, n’ouvrez jamais le boîtier. Con ez toute réparation uniquement à un technicien quali é.

Modèles pour l’Europe

Déclaration de Conformité

Nous, ONKYO EUROPE

ELECTRONICS GmbH

LIEGNITZERSTRASSE

6, 82194 GROEBENZELL

ALLEMAGNE garantissons que le produit

ONKYO décrit dans ce manuel est conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013,

EN55020 et EN61000-3-2, -3-3.

GROEBENZELL, ALLEMAGNE

K. MIYAGI

ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH.

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   4 2011/04/28   16:43:52

Contenu

Introduction

Remarques importantes pour votre sécurité . . 2

Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Pour commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Icônes utilisées dans ce mode d’emploi . . . . . . . 6

Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

À propos des types de média . . . . . . . . . . . . . . . 7

Disques Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Types de disques/formats média pouvant être utilisés avec ce lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Disques ne pouvant pas être lus sur ce lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

À propos du contenu des disques . . . . . . . . . . . 10

Informations importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Précautions relatives au disque . . . . . . . . . . . . 11

Licence et droits d’auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Principaux éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Unité principale (avant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Unité principale (arrière) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Affi chage d’images fi xes (fi chiers JPEG) . . . . . 29

Accès aux serveurs UPnP* . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Fonctions de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Avance/Retour rapide (Recherche) . . . . . . . . . . 33

Saut au chapitre suivant ou au début du chapitre actuel (plage/titre) . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Pause/Lecture image par image . . . . . . . . . . . . 33

Lecture au ralenti (Avant/Arrière) . . . . . . . . . . . 34

Lecture répétée d’un titre ou d’un chapitre

(lecture en boucle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Lecture en boucle partielle (lecture répétée d’une portion indiquée) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Affi chage des informations audio . . . . . . . . . . . 35

Changement de sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Changement d’angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Affi chage de l’index d’angle . . . . . . . . . . . . . . . 36

Réglages pendant la lecture . . . . . . . . . . . . . . . 37

Commande des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Raccordement

Raccordement à un téléviseur/projecteur . . . . 15

Raccordement à un amplifi cateur/ampli AV . . 16

Raccordement HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Raccordement audio numérique . . . . . . . . . . . . 17

Connexion Internet haut débit . . . . . . . . . . . . . 18

Connexion câblée (câble LAN) . . . . . . . . . . . . . 18

Réglages

RÉGLAGES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Opérations courantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Opérations de base pour les réglages de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Audio Video Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Smart Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

HDMI Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Playback Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

On Screen Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Communication Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

USB Memory Management. . . . . . . . . . . . . . . . 44

Software Update Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Lecture

Avant de commencer la lecture . . . . . . . . . . . . 19

Insertion des piles dans la télécommande . . . . 19

Branchement du cordon d’alimentation . . . . . . 19

Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Réglage de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Utilisation de l’ampli AV ONKYO avec la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Avec la commande HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Avec la 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Lecture vidéo/image/musique . . . . . . . . . . . . . 22

Chargement d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Lecture des BD-vidéo et des DVD-vidéo . . . . . 22

Menus BD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Profi ter des fonctions BONUSVIEW ou BD-

LIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Lecture de DVD-R/-RW (format VR) / BD-

RE/-R (format BDAV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Lecture de CD audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Lecture de données audio (fi chier MP3) . . . . . . 28

Dépannage

Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Annexe

Messages d’erreur à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . 54

Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

À propos de la licence du logiciel . . . . . . . . . . 59

Informations sur la licence d’utilisation du logiciel pour ce produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Fiche technique de la licence du logiciel . . . . . . 59

Fr

5

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   5 2011/04/28   16:43:53

Pour commencer

Icônes utilisées dans ce mode d’emploi

REMARQUE

Indique des remarques et des caractéristiques de fonctionnement particulières.

ATTENTION

Indique les précautions à prendre pour éviter d’éventuels dommages dus à certains abus.

Une section dont le titre comporte l’une des icônes suivantes n’est applicable qu’au disque représenté par cette icône.

Indique les fonctions réalisables sur les disques vidéo BD.

Indique les fonctions réalisables sur les disques BD-RE.

Indique les fonctions réalisables sur les disques BD-R.

Indique les fonctions réalisables sur les disques vidéo DVD.

Indique les fonctions réalisables sur les disques DVD-RW.

Indique les fonctions réalisables sur les disques DVD-R.

Indique les fonctions réalisables sur les CD audio.

Indique les fonctions réalisables sur les disques CD-R.

Indique les fonctions réalisables sur les disques CD-RW.

Indique les fonctions réalisables sur les périphériques mémoire USB.

Accessoires fournis

Télécommande (1)

Piles « AA » (2)

RC-826DV

Cordon d’alimentation CA (1)

Fr

6

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   6 2011/04/28   16:43:53

À propos des types de média

Disques Blu-ray

Les disques Blu-ray constituent la toute dernière génération de format média optique, offrant les principales fonctions suivantes :

• Une capacité de stockage supérieure (25 GB pour simple couche – 50 GB pour double couche)

- équivalente à 5 DVD actuels, qui convient particulièrement aux lms haute dé nition comprenant des fonctions interactives étendues.

• Une qualité d’image parfaite adaptée à la résolution Full

HD 1920 x 1080p

• Le meilleur son possible avec un rendu surround sans compression (qualité supérieure au son d’une salle de cinéma)

• Le soutien de l’industrie le plus étendu – ce qui garantit un vaste choix sur le marché pour les consommateurs

• Les futurs lecteurs seront rétro-compatibles avec les

DVD, pour vous permettre de continuer à regarder vos collections existantes de DVD.

• Durabilité du disque – des technologies premières en matière de revêtement dur apportent aux disques Blu-ray la meilleure résistance aux rayures et traces de doigt.

Types de disques/formats média pouvant

être utilisés avec ce lecteur

• Les disques suivants peuvent être lus sur ce lecteur.

N’utilisez pas d’adaptateur de 8 cm à 12 cm

• Utilisez des disques conformes aux normes compatibles indiquées par les logos of ciels sur l’étiquette du disque.

La lecture de disques non conformes à ces normes n’est pas garantie. De plus, le fait de pouvoir lire ces disques ne garantit pas la qualité d’image ou la qualité sonore.

BD

Vidéo

Format

Type de disque d’enregistrement

Code régional —

B/ALL

Contenu

Taille du disque

12 cm Audio

+ Vidéo

(Film)

BD-RE DL

BD-R DL

DVD

Vidéo

Code régional

2/ALL

Format BDMV/

BDAV

Format Vidéo

2

ALL

DVD+RW/DVD+R

DVD-RW/DVD-R

DVD+R DL/DVD-R

DL

Format Vidéo/

VR/ AVCHD

(disque nalisé seulement)

DivX+HD

(H.264/MKV)

JPEG

*2

MP3 *3

Audio

+ Vidéo

(Film)

Audio

+ Vidéo

(Film)

12 cm

8 cm

12 cm

8 cm

Image xe

( chier

JPEG)

Audio

Type de disque

CD Audio

*1

CD-RW/CD-R

Format d’enregistrement

CD audio

(CD-DA)

CD audio

(CD-DA)

JPEG *2

Contenu

Audio

Taille du disque

12 cm

8 cm

Audio

MP3

*3

Image xe

( chier

JPEG)

Audio

Format média

Dispositif de mémoire USB

Format d’enregistrement

DivX+HD

JPEG *2

MP3 *3

Contenu

Audio + Vidéo

(Film)

Image xe ( chier

JPEG)

Audio

• Les lecteurs et disques BD/DVD comportent des codes régionaux, imposant la région dans laquelle un disque pourra être lu. Le code régional de ce lecteur est B pour les BD et 2 pour les DVD. (Les disques comprenant l’indication ALL sont lisibles sur tous les lecteurs.)

• Les opérations et fonctions des BD vidéo et DVD vidéo peuvent différer des explications données dans ce mode d’emploi et certaines opérations peuvent

être interdites en raison des réglages du fabricant du disque.

• Si un écran de menu ou des instructions de fonctionnement s’af chent pendant la lecture d’un disque, suivez la procédure de fonctionnement af chée.

REMARQUE

• Certains disques gurant dans la colonne de gauche du tableau peuvent ne pas être lus.

• « Finalise » se rapporte au traitement effectué par un enregistreur sur un disque enregistré pour être en mesure de le lire à la fois sur ce lecteur et sur d’autres lecteurs/enregistreurs DVD. Seuls les disques DVD

nalisés pourront être lus sur ce lecteur. (Ce lecteur ne possède pas de fonction pour naliser les disques.)

• Certains disques ne peuvent pas être lus en fonction de leur format d’enregistrement.

• La lecture DivX peut ne pas être disponible selon le contenu DivX. Pour plus de détails, veuillez vous référer à la page 49.

Fr

7

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   7 2011/04/28   16:43:54

Disques ne pouvant pas être lus sur ce lecteur

Les disques suivants ne peuvent pas être lus ou ne seront pas lus correctement sur ce lecteur. Si vous incérez par inadvertance un de ces disques, les enceintes risquent d’être endommagées. N’essayez jamais de lire ces disques.

CDG, CD Vidéo, CD Photo, CD-ROM, CD-TEXT,

SVCD, SACD, PD, CDV, CVD, DVD-RAM, DVD Audio,

BD-RE avec cartouche, CD-WMA

Les disques de formes particulières ne peuvent pas

être lus.

• Les disques de formes particulières (disques en forme de cœur ou disques hexagonaux, etc.) ne peuvent pas être lus. L’utilisation de tels disques entraînera un dysfonctionnement.

Les disques BD vidéo suivants ne peuvent pas être lus.

• Les disques ne comportant pas de code régional « B » ou « ALL » (disques vendus en dehors de la région de commercialisation autorisée).*

• Les disques fabriqués illégalement.

• Les disques enregistrés pour une utilisation commerciale.

Le code régional de ce lecteur est B.

Les disques DVD vidéo suivants ne peuvent pas être lus.

• Les disques ne comportant pas de code régional « 2 » ou « ALL » (disques vendus en dehors de la région de commercialisation autorisée).*

• Les disques fabriqués illégalement.

• Les disques enregistrés pour une utilisation commerciale.

* Le code régional de ce lecteur est 2.

Fr

8

Les disques BD-RE/R, DVD-RW/R et DVD+RW/R suivants ne peuvent pas être lus.

• Les disques ne comportant aucune donnée enregistrée ne peuvent pas être lus.

• Certains disques BD risquent ne pas être lus en fonction de leur statut d’enregistrement ou du statut du disque lui-même. La compatibilité de lecture sera affectée par votre choix de graveur BD, de disque BD et de logiciel de gravure BD. Veuillez constamment vous assurer que vous utilisez les versions de logiciels les plus récentes sur tous vos équipements, et contactez chaque fabricant pour toute précision complémentaire.

A n d’éviter tout problème, veuillez véri er la compatibilité de lecture de votre disque enregistrable avant d’acheter votre lecteur BD.

Ce lecteur BD utilise la dernière technologie disponible au moment de son développement et ne peut pas garantir la compatibilité avec des évolutions futures et avec des changements de normes.

Les disques CD audio*

1

suivants ne peuvent pas être lus.

• Les disques contenant un signal de protection des droits d’auteur (signal de contrôle des copies) risquent de ne pas pouvoir être lus sur ce lecteur.

• Ce lecteur a été conçu pour lire des CD audio conformes à la norme CD (Compact Disc).

Les disques CD-RW/R suivants ne peuvent pas

être lus.

• Les disques ne comportant aucune donnée enregistrée ne peuvent pas être lus.

• Les disques enregistrés dans un format autre que le format CD audio et JPEG/MP3 ne peuvent pas être lus.

• Certains disques risquent de ne pas être lus en fonction de leur statut d’enregistrement ou du statut du disque lui-même.

• Certains disques risquent de ne pas être lus en fonction de leur compatibilité avec ce lecteur.

*

2

À propos du format de chier JPEG

JPEG est un type de format de chier permettant de stocker des chiers d’images xes (photos, illustrations, etc.). Vous pouvez lire des chiers d’images xes au format JPEG sur ce lecteur.

Formats de chiers non compatibles.

• Les images xes aux formats différents de JPEG

(TIFF, par exemple) ne peuvent pas être lues.

• Certains chiers risquent de ne pas être lus même s’ils sont au format JPEG.

• Les chiers JPEG progressifs ne peuvent pas être lus.

• Les chiers d’images animées ainsi que les chiers au format Motion JPEG ne peuvent pas être lus, bien que ce soit des chiers JPEG.

Autres chiers ne pouvant pas être lus.

• Il se peut que vous ne puissiez pas lire certaines images xes que vous avez créées, retouchées, copiées ou modi ées d’une autre façon sur votre ordinateur.

• Il se peut que vous ne puissiez pas lire certaines images xes que vous avez éditées (pivotées ou sauvegardées en écrasant d’autres images importées d’Internet ou par e-mail).

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   8 2011/04/28   16:43:55

Certains des symptômes suivants peuvent se faire sentir à la lecture des chiers.

• La lecture des chiers peut demander un certain temps en fonction du nombre de dossiers, du nombre de chiers et du volume des données enregistrées sur le disque.

• Les informations EXIF ne s’af chent pas. EXIF, qui signi e Exchangeable Image File Format, est une norme de stockage d’informations d’échange des

chiers d’images, plus particulièrement dans le cas des chiers utilisant la compression JPEG. (Visitez http://exif.org pour en savoir plus.)

*

3

À propos du format de chier MP3

Les chiers MP3 sont des données audio compressées au format de chier MPEG1/2 Audio layer-3. Les

« chiers MP3 » ont pour extension « .mp3 ». (Certains

chiers af chant l’extension « .mp3 » ou les chiers non enregistrés au format MP3 pourront émettre du bruit ou ne pas être lus.)

Lecture du format de chier MP3

• Les chiers MP3 ne sont pas lus dans l’ordre dans lequel ils ont été enregistrés.

• Il est recommandé d’enregistrer les données à une vitesse plus lente, car les données enregistrées à une vitesse rapide peuvent produire du bruit et risquent de ne pas être lues.

• Plus les dossiers sont nombreux et plus la lecture prendra du temps.

• Selon l’arborescence des dossiers, la lecture des

chiers MP3 peut prendre du temps.

• La durée de lecture peut ne pas s’af cher correctement pendant la lecture de chiers MP3.

Les chiers suivants ne peuvent pas être lus sur ce lecteur.

• Lorsque le format CD audio [CD-DA] et le format de

chier JPEG/MP3 sont tous deux enregistrés sur un disque. (Le disque est reconnu comme CD audio [CD-

DA] et seules les plages au format CD audio [CD-DA] sont lues.)

• Les disques multisession ne peuvent pas être lus.

À propos du format de chier DivX+HD (H.264/

MKV)

Certains chiers risquent de ne pas être lus. Pour plus de détails, veuillez vous référer à la page 49.

À propos des chiers/dossiers pour les images xes ( chiers JPEG) et données audio

( chiers MP3)

Vous pouvez lire des images xes ( chiers JPEG)/ données audio ( chiers MP3) sur cet appareil en créant des dossiers sur les disques ou sur les périphériques mémoire USB comme indiqué ci-dessous.

Exemple de structure de dossier :

Root

001.jpg/001.mp3

xxx.jpg/xxx.mp3

*4

Dossier 01 Dossier

001.jpg/001.mp3

255.jpg/255.mp3

*4

*4

001.jpg/001.mp3

256.jpg/256.mp3

Dossier xxx

001.jpg/001.mp3

256.jpg/256.mp3

*4

*4.

En incluant le répertoire racine, le nombre maximum de dossiers et chiers dans chaque dossier est limité à 256 en tout.

Conditions requises pour les chiers et les dossiers

• Seuls les disques ou les périphériques mémoire USB comportant les propriétés suivantes peuvent être lus

(reconnus) par ce lecteur :

- Contient des chiers au format EXIF ( chiers JPEG uniquement)

- Résolution d’image : Entre 32 x 32 et 7680 x

4320 pixels ( chiers JPEG uniquement)

- Nombre maximum de dossiers et chiers dans chaque dossier : 256

- Niveau hiérarchique maximum des dossiers : 5

- Taille de chier :

20 Mo ou moins ( chiers JPEG)

200 Mo ou moins ( chiers MP3)

REMARQUE

• Les noms de chier et dossier af chés sur ce lecteur peuvent différer de ceux af chés sur l’ordinateur.

À PROPOS DE LA VIDÉO DivX

• DivX ® est un format vidéo numérique créé par la société DivX, Inc. Cet appareil certi é DivX ® prend of ciellement en charge la lecture des vidéos DivX.

Pour en savoir plus et accéder à des outils logiciels permettant de convertir vos chiers au format vidéo

DivX, visitez le site www.divx.com.

Certi é DivX ® pour la lecture de vidéo DivX ® et DivX

Plus™ HD (H.264/MKV) allant jusqu’à 1080p HD y compris les bonus.

À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DivX

• Cet appareil certi é DivX

®

doit être enregistré pour pouvoir lire les lms de type vidéo à la demande (VOD) DivX achetés. Pour obtenir le code d’enregistrement, localisez la section DivX VOD dans le menu de con guration de votre appareil. Allez sur vod.divx.com pour de plus amples informations sur la manière de procéder à l’enregistrement

Fr

9

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   9 2011/04/28   16:43:55

Fr

10

À propos du contenu des disques

1 2

BD Vidéo

Béné ciez de fonctions propres au BD, notamment

BONUSVIEW (BD-ROM Pro le 1 Version 1.1), comme celle de l’image dans l’image et BD-LIVE

(Page 24).

Les disques BD vidéo compatibles avec

BONUSVIEW/BD-LIVE vous permettent d’accéder

à du contenu supplémentaire en copiant les données des disques ou en les téléchargeant d’Internet. Par exemple, cette fonction permet de lire le lm original comme vidéo principale tout en lisant les commentaires vidéo du réalisateur sur un petit écran comme vidéo secondaire.

REMARQUE

• Les fonctions disponibles diffèrent selon le disque.

Titre, chapitre et plage

• Les disques Blu-ray et les DVD sont divisés en « Titres » et en « Chapitres ». Si le disque comporte plus d’un lm, chaque lm est séparé en « Titre ». Les « Chapitres » correspondent eux à une sous-division des titres. (Voir exemple

1.)

• Les CD audio sont divisés en « Plages ». Une

« Plage » correspond à un morceau d’un CD audio. (Voir exemple 2.)

Exemple 1 : Disque Blu-ray ou DVD

Titre 1 Titre 2

Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 1

Exemple 2 : CD audio

Plage 1 Plage 2 Plage 3 Plage 4

Icônes utilisées sur les boîtiers des disques BD/DVD vidéo

On trouve généralement au dos du boîtier d’un

BD/DVD vendu dans le commerce différentes informations sur le contenu du disque.

3

2

1. English

2. Chinese

4

16:9

LB

2

5

1 3

4 6

2

1. English

2. Chinese

DVD Video BD Video

1

Plages audio et formats audio

Les disques BD et DVD peuvent contenir jusqu’à 8 plages séparées avec une langue différente pour chaque plage. La première plage gurant sur la liste est la bande originale.

Cette section explique également le format audio de chaque bande son — Dolby Digital,

DTS, MPEG, etc.

`

Dolby Digital

Un système sonore développé par Dolby

Laboratories Inc. recréant l’ambiance d’une salle de cinéma sur la sortie audio lorsque le lecteur est raccordé à un processeur ou un ampli cateur Dolby Digital.

`

DTS

DTS est un système sonore numérique mis au point par DTS, Inc. et utilisé dans les cinémas.

`

PCM linéaire

Le PCM linéaire est un format d’enregistrement des signaux utilisé pour les

CD audio et certains disques DVD et Bluray. Le son sur un CD audio est enregistré à

44,1 kHz avec 16 bits. (Le son est enregistré entre 48 kHz avec 16 bits et 96 kHz avec

24 bits sur les disques DVD vidéo et entre

48 kHz avec 16 bits et 192 kHz avec 24 bits sur les disques BD vidéo.)

2

Langues de sous-titres

Ceci indique le type de sous-titres.

3

Format de rapport d’écran

Les lms sont lmés selon différents modes d’écran.

4

Angle de la caméra

On trouve sur certains disques BD/DVD des scènes prises simultanément d’angles différents (la même scène est lmée de l’avant, du côté gauche, du côté droit, etc.).

5

Code régional

Ceci indique le code régional (code régional lisible).

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   10 2011/04/28   16:43:55

Informations importantes

Précautions relatives au disque

Attention aux éra ures et à la poussière

• Les disques BD, DVD et CD sont sensibles à la poussière, aux traces de doigts et particulièrement aux éra ures. Un disque rayé risque de ne pas pouvoir être lu sur ce lecteur. Manipulez les disques avec soin et rangez-les en lieu sûr.

Précautions de manipulation

• Si la surface du disque est encrassée, essuyez-la délicatement avec un chiffon doux et humide (à l’eau uniquement) Lorsque vous essuyez un disque, déplacez toujours le chiffon du centre vers les bords.

Rangement correct des disques

Placez le disque au centre de son boîtier et rangez le boîtier et le disque à la verticale.

Évitez de ranger les disques dans des endroits exposés aux rayons directs du soleil,

à proximité d’appareil de chauffage ou dans des endroits à l’humidité élevée.

Ne faites pas tomber les disques et ne les soumettez ni à de fortes vibrations ni à des chocs violents.

Évitez de ranger les disques dans des endroits très poussiéreux ou très humides

• N’utilisez pas de nettoyants en atomiseur pour disque, du benzène, du diluant, des liquides contre l’électricité statique ou tout autre solvant.

• Ne touchez pas la surface du disque.

• Ne collez pas de papier ou d’étiquettes adhésives sur les disques.

• Si la surface de lecture d’un disque est encrassée ou rayée, le lecteur peut décider que le disque est incompatible et éjecter le plateau de disque ou bien le disque peut ne pas être lu correctement. Essuyez la saleté sur la surface de lecture avec un chiffon doux.

Nettoyage de la lentille du capteur optique

• N’utilisez jamais de disques de nettoyage en vente dans le commerce. L’utilisation de ces disques peut endommager la lentille.

Avertissements sur la condensation

• De la condensation peut se former sur la lentille du capteur optique ou sur le disque dans les conditions suivantes :

- Juste après avoir allumé un chauffage.

- Dans une pièce embuée ou très humide.

- Lorsque le lecteur est déplacé brusquement d’une pièce froide à une pièce chaude.

`

En cas de condensation :

• Le lecteur connaît des dif cultés à lire les signaux sur le disque et ne fonctionne pas correctement.

`

Pour retirer la condensation :

• Retirez le disque et laissez le lecteur reposer hors tension jusqu’à ce que la condensation disparaisse. Vous risquez de provoquer un dysfonctionnement si vous utilisez le lecteur en présence de condensation.

Fr

11

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   11 2011/04/28   16:43:56

Fr

12

Licence et droits d’auteur

Le support audio-visuel peut être composé d’œuvres soumises à des droits d’auteur qui ne peuvent être enregistrées sans l’autorisation du détenteur du droit d’auteur. Consultez les lois applicables dans votre pays.

• Cet élément incorpore une technologie de protection contre la copie protégée par des brevets américains et autres droits de propriété intellectuelle de Rovi Corporation. L’analyse par rétro-technique et le désossage de cette technologie sont interdits.

La loi interdit de copier, transmettre, diffuser, transmettre par câble, reproduire devant un public et louer du matériel protégé par des droits d’auteur sans autorisation. Les disques vidéos DVD sont protégés contre la copie et tout enregistrement effectué à partir de ces disques sera distordu. »

• « x.v.Colour » et le logo « x.v.Colour » sont des marques commerciales de Sony Corporation.

• LA VIDÉO DivX: DivX ® est un format vidéo numérique créé par la société DivX, Inc. Cet appareil DivX Certi ed ® prend of ciellement en charge la lecture des vidéos DivX. Pour en savoir plus et accéder à des outils permettant de convertir vos chiers au format vidéo DivX, visitez le site www.divx.com.

• A PROPOS DES VIDÉOS DIVX A LA DEMANDE

: Cet appareil DivX Certi ed ® doit être enregistré pour lire des lms vidéo DivX à la demande (VOD) achetés. Pour obtenir votre code d’enregistrement, localisez la section vidéo DivxX à la demande

(VOD) dans le menu de réglage de votre appareil.

Rendez-vous sur vod.divx.com pour obtenir de plus amples informations sur l’enregistrement. Couverts par un ou plusieurs des brevets suivants aux Etats-

Unis : 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274

• LC フォント , LCFONT, エルシーフォント et le logo

LC sont des marques déposées de SHARP

Corporation. Ce produit intègre la technologie LC

Font, mise au point par SHARP Corporation pour af cher clairement des caractères faciles à lire sur un écran LCD. Toutefois, d’autres polices non LCD sont utilisées pour af cher certaines pages écran.

Marques commerciales et licences

Blu-ray™ et les logos associés sont des marques commerciales de Blu-ray Disc Association.

« Blu-ray 3D » et le logo « Bluray 3D » sont des marques commerciales de Blu-ray Disc

Association.

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   12

Le logo « BD-LIVE » est une marque commerciale de Blu-ray

Disc Association.

« AVCHD » et le logo

« AVCHD » sont des marques commerciales de Panasonic

Corporation et Sony

Corporation.

DivX

®

, DivX Certi ed

®

, DivX

PlusTM HD et les logos qui y sont associés sont des marques enregistrées de DivX Inc. et sont utilisés sous licence.

"DVD Logo" est une marque

DVD Format/Logo Licensing

Corporation.

Fabriqué sous licence de Dolby

Laboratories. Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby

Laboratories.

Fabriqué sous licence sous les numéros de brevet américain : 5

451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380

; 5 978 762 ; 6 226 616 ; 6 487

535 ; 7 392 195 ; 7 272 567 ; 7

333 929 ; 7 212 872 et autres brevets américains et mondiaux délivrés et en attente. DTS et le symbole DTS sont des marques déposées et DTS-HD, DTS-HD

Master Audio | Essential et les logos DTS sont des marques commerciales de DTS, Inc. Le produit comprend des logiciels.

©DTS, Inc. Tous droits réservés.

« HDMI, le logo HDMI et High-

De nition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de

HDMI Licensing LLC aux États-

Unis et dans d’autres pays. »

Java ainsi que toutes les marques et logos basés sur Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de Oracle America,

Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.

2011/04/28   16:43:57

Principaux éléments

Unité principale (avant)

1 2 3 4 5

1

ON/STANDBY (p. 20)

2

(pause) (p. 28)

3

(arrêt) (p. 22)

4

(lecture) (p. 22)

6 7

5

Prise USB (avant) (p. 28)

6

Capteur de la télécommande (p. 19)

7

(ouvrir/fermer) (p. 22)

Unité principale (arrière)

1

2 3 4 5

1

Prise ETHERNET (p. 18)

2

Prise USB (arrière) (p. 24)

3

Prise HDMI OUT (p. 16)

4

Prise DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL (p. 17)

5

Prise AC INLET (p. 19)

REMARQUE

• Lorsque vous insérez ou retirez un périphérique mémoire USB, veillez à couper l’alimentation principale. Si vous insérez ou retirez l’appareil alors que le lecteur est activé, les données pourraient être endommagées.

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   13

Fr

13

2011/04/28   16:43:58

Télécommande

1

2

3

4

5

6

7

8

9

F

G

H

I

J

K

RC-826DV

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

1

(actif/veille) (p. 20)

2

OPEN/CLOSE (p. 22)

3

AUDIO (p. 35), SUBTITLE (p. 35)

4

Boutons numériques (p. 38)

5

REPEAT (p. 34)

6

7

(recul) (p. 33)

(avance) (p. 33)

8

(pause) (p. 33)

9

(lecture) (p. 22)

F

HOME (p. 20)

G

Boutons de curseur ( / / / ), ENTER

(p. 39)

H

POP UP MENU/MENU (p. 24)

I

A (Rouge), B (Vert), C (Jaune), D (Bleu) (p. 25)

J

FUNCTION (p. 37)

K

EXIT (p. 39)

L

LOCK (voir ci-dessous)

M

Boutons de contrôle RECEIVER (p. 21)

Assurez-vous de régler le paramètre « Remote

ID » de l’ampli-tuner AV Onkyo sur « 1 ».

N

DISPLAY (p. 23)

O

/ (ralentir/passer) (p. 33)

P

/ (ralentir/passer) (p. 33)

Q

(arrêt) (p. 22)

R

TOP MENU (p. 23)

S

RETURN (p. 28)

T

3D (p. 21)

U

P IN P (incrustation d’image) (p. 24)

Fonction de verrouillage des touches

Vous pouvez régler le verrouillage des touches a n d’empêcher les opérations accidentelles.

Maintenez enfoncée la touche

LOCK

pendant plus de 2 secondes.

• Chaque fois que vous effectuez cette opération, la fonction est activée ou désactivée

• Si vous tentez d’utiliser le lecteur pendant que la fonction de verrouillage de la télécommande est activée, « Hold » clignote sur l’af cheur du panneau avant vous indiquant que la fonction est activée.

Fr

14

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   14 2011/04/28   16:43:59

Raccordement à un téléviseur/projecteur

L’utilisation d’un câble HDMI vous offrira une image et un son numériques de qualité élevée. (Seuls les téléviseurs ou les projecteurs avec une prise HDMI peuvent être raccordés à ce lecteur.)

Assurez-vous d’utiliser un câble HDMI certi é.

1.

Veillez à éteindre ce lecteur et le téléviseur ou le projecteur avant de procéder aux raccordements

2.

Raccordez solidement un câble HDMI (en vente dans le commerce) à la prise HDMI OUT du lecteur

(

1

) et à la prise HDMI IN du téléviseur ou du projecteur (

2

).

Câble HDMI

(en vente dans le commerce)

Projecteur Téléviseur

REMARQUE

• Sur ce lecteur, « HDMI Video Out » est réglé par défaut sur « Auto » (voir page 40). (Réglé normalement sur « Auto ».) Si vous n’obtenez pas une image stable lorsque « HDMI Video Out » est réglé sur

« Auto », sélectionnez la résolution de sortie correspondant à l’appareil raccordé.

• Pour pro ter des images 3D, il est nécessaire de raccorder un téléviseur compatible 3D.

• Pour le raccordement à un téléviseur ou à un projecteur, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur ou du projecteur.

Après le raccordement

• Vous pouvez également raccorder un appareil audio si vous le souhaitez. (Page 17)

• Au besoin, procédez aux réglages audio vidéo. (Page 40)

• Préparez le disque ou le contenu de votre choix, et lancez la lecture. (Page 22)

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   15

Fr

15

2011/04/28   16:44:02

Raccordement à un ampli cateur/ampli AV

Vous pouvez raccorder ce lecteur à un ampli cateur ou à un ampli AV pour pro ter d’un son surround numérique. Avec ce lecteur, la connexion audio peut être effectuée au moyen d’une des méthodes suivantes selon les capacités de l’ampli cateur ou de l’ampli AV raccordé.

• Raccordement HDMI

• Raccordement audio numérique

REMARQUE

• Assurez-vous d’éteindre ce lecteur et l’appareil externe avant de procéder aux raccordements.

• Pour en savoir plus sur la sortie des formats audio, voir page 49.

Raccordement HDMI

Câble HDMI*

Téléviseur

* En vente dans le commerce

Câble HDMI* Ampli cateur/

Ampli AV

REMARQUE

• Lorsque vous utilisez la sortie HDMI, la sortie numérique 7.1 canaux est disponible.

• Le son transmis aux formats DTS-HD High Resolution Audio et DTS-HD Master Audio est émis de la prise HDMI sous le format débit binaire. Raccordez un ampli cateur avec décodeur intégré pour béné cier d’une qualité sonore extra- ne.

• Lors d’un raccordement à un téléviseur 3D par l’intermédiaire d’un ampli cateur ou d’un ampli AV, il est nécessaire de raccorder un ampli cateur ou un ampli AV compatible 3D. Si l’ampli cateur ou l’ampli

AV n’est pas compatible 3D, raccordez directement le câble HDMI au téléviseur tout en raccordant le lecteur et l’ampli cateur ou l’ampli AV à l’aide d’un câble numérique optique.

Fr

16

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   16 2011/04/28   16:44:02

Raccordement audio numérique

Vous pouvez raccorder un ampli cateur ou un ampli AV au moyen d’un câble audio numérique optique

(en vente dans le commerce).

Câble numérique optique*

Ampli cateur/ampli AV

* En vente dans le commerce

REMARQUE

• Lorsque vous utilisez la prise OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT, la sortie numérique 5.1 canaux est disponible. (La sortie numérique 7.1 canaux n’est pas disponible.)

Après le raccordement

• Au besoin, procédez aux réglages audio vidéo. (Page 40)

• Préparez le disque ou le contenu de votre choix, et lancez la lecture. (Page 22)

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   17

Fr

17

2011/04/28   16:44:02

Connexion Internet haut débit

En connectant ce lecteur à Internet, vous pouvez accéder à une large palette de contenus sur votre téléviseur grâce aux fonctions BD-LIVE, aux réseaux domestiques et également réaliser des mises à jour logicielles. La connexion Internet peut être établie sur ce lecteur par l’une des méthodes suivantes.

REMARQUE

• Assurez-vous d’éteindre ce lecteur et l’appareil externe avant de procéder aux raccordements.

ATTENTION

• Une connexion Internet haut débit nécessite un abonnement auprès d’un fournisseur d’accès à Internet.

Adressez-vous au fournisseur d’accès à Internet le plus proche pour en savoir plus.

• Reportez-vous au mode d’emploi de votre équipement car la méthode de connexion et l’appareil raccordé peuvent différer selon votre environnement Internet.

Connexion câblée (câble LAN)

Raccordez un câble LAN (en vente dans le commerce) à la prise ETHERNET du lecteur (

1

) et à la prise

LAN du routeur haut débit (

2

).

Câble LAN*

Ordinateur

Fr

18

Internet Modem

* En vente dans le commerce

Routeur haut débit

REMARQUE

• Utilisez un câble LAN/routeur compatible 10BASE-T/100BASE-TX.

Après le raccordement

• Procédez aux réglages de communication. (Page 43)

• When enjoying BD-LIVE functions, voir pages 25 et 42.

• To play back les via the Home Network, voir page 31.

• Pour mettre à jour le logiciel via Internet, procédez aux réglages de mise à jour du logiciel. (Page 45)

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   18 2011/04/28   16:44:02

Avant de commencer la lecture

Insertion des piles dans la télécommande

1

Enfoncez la languette sur le couvercle des piles et tirez sur le couvercle dans le sens de la èche.

• Retirez les piles si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée.

Rayon d’action approximatif de la télécommande

Capteur de la télécommande

2

Insérez deux piles « AA » (format R-06,

UM/ SUM-3). Placez les piles en faisant correspondre leurs bornes avec les indications

et dans le compartiment des piles.

30º

15º

30º

Environ 5 m

15º

3

Insérez la languette la plus petite du couvercle des piles dans l’ouverture 1 et appuyez sur le couvercle jusqu’à ce qu’il s’encliquète en place 2.

RC-826DV

Télécommande

Branchement du cordon d’alimentation

Branchez le cordon d’alimentation CA fourni dans la prise AC INLET à l’arrière du lecteur (

1

). Puis branchez l’autre extrémité du cordon dans la prise secteur (

2

).

AVERTISSEMENT

• N’utilisez et ne rangez pas les piles en plein soleil ou dans un endroit trop chaud, comme à l’intérieur d’une voiture ou à proximité d’un radiateur. Les piles risqueraient de fuir, surchauffer, exploser ou prendre feu. Ceci peut également diminuer la durée de vie ou les performances des piles.

REMARQUE

• N’exposez pas la télécommande à des chocs, de l’eau ou une humidité excessive.

• La télécommande risque de ne pas fonctionner si le capteur de télécommande du lecteur est directement exposé au soleil ou à un éclairage violent.

• Une mauvaise utilisation des piles risque de provoquer une fuite ou un éclatement. Lisez les avertissements à propos des piles et utilisez celles-ci correctement.

• N’utilisez pas ensemble des piles neuves et des piles usagées, ou des piles de marques différentes.

REMARQUE

• Placez le lecteur près de la prise secteur et gardez la

che du cordon d’alimentation à proximité.

• AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE

D’ÉLECTROCUTION, NE TOUCHEZ PAS LES

PIÈCES NON ISOLÉES DES CÂBLES LORSQUE LE

CORDON D’ALIMENTATION EST BRANCHÉ.

• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le lecteur pendant une période prolongée, veillez à retirer le cordon d’alimentation de la prise secteur.

Fr

19

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   19 2011/04/28   16:44:03

Mise sous tension

Une fois que toutes les connexions nécessaires ont été faites, allumez votre téléviseur et basculez sur le canal AV approprié (Consultez le manuel d’utilisation de votre téléviseur). (Celui-ci peut être dénommé HDMI/EXT/AUX etc.)

1

Écran d’accueil

ON/STANDBY

Mise sous tension

Appuyez sur le bouton de la télécommande ou du lecteur pour mettre sous tension.

2 3 4 5

1

Menu principal

2

Icône pour le disque inséré

3

Icône pour le périphérique mémoire USB connecté

4

Icône pour la connexion LAN

5

Guide des boutons

Réglage de la langue

REMARQUE

• Lors de la première mise sous tension de ce lecteur après l’achat ou lors de sa mise sous tension après avoir effectué « System Reset »

(voir page 42), l’écran de réglage de la langue apparaît. Veuillez donc procéder au réglage de la langue.

Mise en veille

Appuyez sur le bouton de la télécommande ou du lecteur pour mettre le lecteur en veille.

1

Appuyez sur / pour sélectionner

« Settings » et appuyez ensuite sur ou

ENTER.

2

Appuyez sur / pour sélectionner « On

Screen Language » et appuyez ensuite sur

ou ENTER.

Fr

20

• Si vous appuyez à nouveau sur juste après la mise en veille, le lecteur peut ne pas s’allumer.

Le cas échéant, attendez 10 secondes ou plus, puis rallumez le lecteur.

À propos de l’écran d’accueil

Lorsque vous allumez le lecteur, l’écran d’accueil apparaît.

3

Appuyez sur / pour sélectionner la langue que vous souhaitez af cher à l’écran et appuyez ensuite sur ENTER.

English

Deutsch

Français

Italiano

Español

Português

Nederlands

Svenska

Dansk

Norsk

Suomi

Polski esky

Magyar

Slovensky

Slovenšina

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   20 2011/04/28   16:44:04

REMARQUE :

• Lors de la première mise sous tension de ce lecteur après l’achat, l’écran de réglage de la langue apparaît.

• Pour sélectionner la langue du disque DVD, comme la langue des sous-titres ou autre, voir page 23.

Utilisation de l’ampli AV ONKYO avec la télécommande

La télécommande universelle peut commander les fonctions de base d’un ampli AV ONKYO.

Ampli AV ONKYO

REMARQUE

• HDMI Control est disponible uniquement lorsque le téléviseur est raccordé à l’aide d’un câble

HDMI et s’il est compatible avec la fonction HDMI

Control.

• En fonction du téléviseur connecté, HDMI Control peut ne pas fonctionner correctement.

• Onkyo ne garantit pas l’interopérabilité à 100% avec d’autres marques d’appareils compatibles avec la fonction HDMI Control.

Avec la 3D

Ce réglage permet de régler la sortie des images

3D.

Pour visionner des images 3D, la lecture d’un contenu 3D (BD vidéo 3D) nécessite d’avoir, en plus de ce lecteur, un téléviseur compatible 3D et des lunettes 3D.

Appuyez sur

3D

pour passer en mode 3D.

• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode bascule entre « Auto (3D) » et « 2D ».

• Le statut du mode sélectionné est af ché sur l’écran du téléviseur.

Boutons

MUTING

VOL +/–

INPUT /

Opération

Allumez ou éteignez l’ampli AV.

Permet de désactiver ou de réactiver le volume sonore de l’ampli AV.

Réglez le volume sonore de l’ampli AV.

Changez la source d’entrée de l’ampli AV.

• Assurez-vous de régler le paramètre « Remote

ID » sur « 1 » sur l’ampli AV.

• En fonction de l’appareil connecté, il se peut que vous ne puissiez pas contrôler votre ampli AV à l’aide de certaines touches.

Avec la commande HDMI

Sélection d’entrée automatique

Lorsque vous mettez le lecteur sous tension, le téléviseur s’allume également et le canal d‘entrée externe approprié est automatiquement sélectionné.

Le canal d‘entrée externe approprié peut également

être sélectionné sur votre téléviseur lorsque vous appuyez sur si le lecteur est sous tension.

Auto:

Les signaux vidéo sont émis en 3D lorsqu’un contenu 3D (BD vidéo 3D) est lu ou en 2D lorsqu’un contenu 2D est lu.

2D:

Même si un contenu 3D (BD vidéo 3D) est lu, les signaux vidéo sont émis en 2D à tout moment.

• Ce réglage (Auto (3D)/2D) peut aussi être réalisé en utilisant l’écran de menu (voir page 42).

REMARQUE

• Le mode 3D ne peut être changé que lorsque la lecture est arrêtée.

• Selon le téléviseur raccordé, pendant la lecture, les images peuvent passer en images 2D à cause de changements de résolution, etc. Assurez-vous que le réglage des images 3D est effectué sur le téléviseur.

• Les images 3D peuvent ne pas être émises comme dé ni dans « HDMI Video Out ».

• Lorsque vous procédez à l’avance rapide ou au retour rapide, les images sont af chées en 2D.

ATTENTION

• Lorsque vous visionnez des images 3D, les visionner pendant une période prolongée ou être allongé sur le dos peut vous causer une fatigue oculaire et une gêne. De plus, les images 3D peuvent affecter la vue des jeunes enfants/bébés, empêchez-les donc de visionner ces images.

Fr

21

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   21 2011/04/28   16:44:07

Lecture vidéo/image/musique

4

Chargement d’un disque

ON/STANDBY

Appuyez sur le plateau de disque.

(ouvrir/fermer)

1

Appuyez sur le bouton de la télécommande ou du lecteur pour allumer le lecteur.

2

Appuyez sur OPEN/CLOSE pour ouvrir le plateau de disque.

3

Placez un disque sur le plateau.

• Insérez le disque avec la face imprimée vers le haut.

• Dans le cas d’un disque enregistré des deux côtés, placez vers le bas la face à lire.

OPEN/CLOSE pour fermer

Lecture des BD-vidéo et des DVD-vidéo

Cette section explique la lecture des disques BD vidéo et DVD vidéo ( lms) disponibles dans le commerce et des disques DVD-RW/R enregistrés.

• Ce lecteur prend en charge la conversion ascendante

DVD pendant la lecture d’un DVD.

• Pour une description des autres fonctions de lecture, reportez-vous à « Fonctions de lecture » à la page 33.

1

Insérez un disque.

• La lecture de certains disques peut commencer automatiquement.

• La lecture commence à partir du premier titre.

• Certains disques peuvent af cher le menu en premier. Procédez aux opérations de lecture en suivant les indications à l’écran.

• Si vous insérez un disque contenant du contenu 3D (BD vidéo 3D) et que « Yes » est sélectionné dans le réglage « 3D

Notice » (Page 42), la lecture s’arrête et l’avertissement 3D s’af che sur l’écran du téléviseur. Le cas échéant, appuyez sur

ENTER

pour con rmer, puis la lecture commence.

2

Appuyez sur si la lecture ne commence pas automatiquement ou si elle est interrompue.

REMARQUE

• La durée de chargement du disque peut varier selon le disque.

À propos de la lecture des disques BD vidéo

• Certains disques BD vidéo nouvellement mis sur le marché ne peuvent pas être lus tant que vous n’avez pas mis à jour le logiciel du lecteur à la version la plus récente. Il vous faudra donc peut-être mettre à jour le logiciel du lecteur.

• Reportez-vous à la page 45 pour de plus amples informations sur les mises à jour logicielles pour le lecteur

Pour arrêter la lecture

Appuyez sur .

Fonction de reprise de lecture

• Si vous appuyez ensuite sur , la lecture reprend

à partir de l’endroit où le lecteur a été arrêté précédemment. Pour lancer la lecture depuis le début, annulez le mode de reprise en appuyant sur , et appuyez ensuite sur . (Ceci peut être inef cace selon le type de disque. Le cas échéant, ouvrez le plateau de disque ou passez en veille.)

REMARQUE

• La reprise de lecture peut être inopérante sur certains disques.

Fr

22

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   22 2011/04/28   16:44:07

Af chage des informations sur le disque

Appuyez sur

DISPLAY

pendant la lecture.

• Chaque fois que vous appuyez sur

DISPLAY

, l’af chage change comme suit.

1

2

3

4

BD-VIDEO

1 / 1

1 0

00 : 00 : 12

/ 03 : 12 : 28

Écran des informations sur le disque A

Lancez la lecture en sélectionnant un titre à partir du menu principal

1

Appuyez sur TOP MENU.

• L’écran du menu principal s’af che si le disque BD/DVD vidéo contient un menu principal.

Exemple

T O P M E N U

1

Jazz

2

Latin

3 Classic 4 Rock

4

00 : 00 : 12

/ 03 : 12 : 28

Écran des informations

Aucun af chage sur le disque B

1

Type de disque

2

Numéro du titre actuellement lu / Nombre total de titres

3

Numéro du chapitre actuellement lu /

Nombre total de chapitres

4

Temps de lecture écoulé / Temps de lecture total pour le titre

2

Appuyez sur / / / pour sélectionner le titre et appuyez ensuite sur ENTER.

• Le titre sélectionné est lu.

REMARQUE

• Si aucun menu principal n’est disponible, la touche

TOP MENU

sera sans effet.

Utilisation du menu de disque

REMARQUE

• L’écran des informations sur le disque A disparaît si vous n’effectuez aucune opération dans la

1 minute qui suit.

• Il se peut que l’af chage du temps de lecture total pour le chapitre/titre n’apparaisse pas avec certains disques BD VIDÉO en vente dans le commerce.

Menus BD/DVD

• Cette section explique comment lire un disque

BD vidéo ou DVD vidéo comprenant un menu principal, un menu de disque ou un menu contextuel.

• Les titres gurant dans le menu principal et un guide du disque (pour les options comme les sous-titres et les langues audio) sont donnés dans le menu de disque.

Exemple : Sélectionnez « SUBTITLE

LANGUAGE ».

1

Appuyez sur POP UP MENU/MENU.

• L’écran du menu de disque s’af che si le disque BD/DVD vidéo contient un menu de disque.

2

Appuyez sur / pour sélectionner

« SUBTITLE LANGUAGE » et appuyez ensuite sur ENTER.

• L’écran pour sélectionner la langue des sous-titres apparaît.

Exemple

MENU

1 AUDIO LANGUAGE

2 SUBTITLE LANGUAGE

3 AUDIO

3

Appuyez sur / pour sélectionner la langue des sous-titres et appuyez ensuite sur ENTER.

4

Appuyez sur POP UP MENU/MENU pour quitter.

Fr

23

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   23 2011/04/28   16:44:09

Utilisation du menu contextuel

1

Appuyez sur POP UP MENU/MENU pendant la lecture.

• L’écran du menu contextuel apparaît.

• Le contenu du menu peut varier en fonction du disque. Pour plus d’informations sur la manière de visualiser et d’utiliser le menu contextuel, reportez-vous au mode d’emploi du disque.

Exemple

Pop-up menu

Previous page

Next page

2

Appuyez sur / / / pour sélectionner

3 l’élément de votre choix et appuyez ensuite sur ENTER.

Appuyez sur POP UP MENU/MENU pour quitter.

• Le menu contextuel disparaît automatiquement sur certains disques.

Profi ter des fonctions BONUSVIEW ou

BD-LIVE

Fr

24

Ce lecteur prend en charge les fonctions supplémentaires des disques BD-vidéo, à savoir

BONUSVIEW (BD-ROM Pro le 1 Version 1.1) et BD-

LIVE.

Les disques BD-vidéo compatibles avec BONUSVIEW offrent les fonctions d’Image dans l’image et de

Virtual Package. En plus des fonctions BONUSVIEW, les disques compatibles BD-LIVE vous permettent d’accéder à un large éventail de fonctions via Internet

Les données Virtual Package/BD-LIVE sont sauvegardées sur un stockage local (périphérique mémoire USB raccordé à ce lecteur). Pour béné cier de ces fonctions, raccordez un périphérique mémoire

USB (2 GB ou supérieur) compatible USB 2.0 High

Speed (480 Mbit/s) à la prise USB (arrière) ou USB

(avant) de ce lecteur.

REMARQUE

• Il est possible d’utiliser un périphérique mémoire

USB avec l’une ou l’autre des prises USB (avant) ou

USB (arrière). Lorsque deux périphériques mémoire

USB sont raccordés simultanément aux deux prises, dans certaines situations, la prise USB (arrière) peut donner priorité au stockage local et la prise USB

(avant) ne peut pas être utilisée pour le stockage local.

• Si l’espace de stockage est insuf sant, les données ne seront pas copiées/téléchargées. Supprimez les données inutiles ou utilisez un nouveau périphérique mémoire USB.

• Si un périphérique mémoire USB contenant d’autres données (enregistrées précédemment) est utilisé, il se peut que la vidéo et l’audio ne soient pas lus correctement.

• Si le périphérique mémoire USB est débranché du lecteur pendant la lecture des données Virtual

Package/ BD-LIVE, la lecture du disque s’arrêtera.

• Le chargement des données peut prendre un certain temps (lecture/écriture).

• Reportez-vous à « USB Memory Management » de la page 44 pour effacer les données Virtual Package et les données BD-LIVE du périphérique mémoire USB.

REMARQUE

• Certains périphériques mémoire USB peuvent ne pas fonctionner avec ce lecteur

• Seuls les périphériques mémoire USB formatés avec

FAT 32/16 sont compatibles.

Lors du formatage d’un périphérique mémoire USB au moyen d’un ordinateur, procédez aux réglages suivants.

- Format du système de chier : FAT32

- Taille de l’unité d’allocation : Taille par défaut de l’allocation

• N’utilisez pas de rallonge USB pour raccorder un périphérique mémoire USB à la prise USB du lecteur.

- L’utilisation d’une rallonge USB peut entraîner le dysfonctionnement du lecteur.

Utilisation de la fonction Image dans l’image (lecture secondaire du son/image)

Les BD-vidéo comprenant une image secondaire compatible avec la fonction Image dans l’image peuvent être lues avec l’image et le son secondaires af chés simultanément sur un écran secondaire dans le coin.

1

Appuyez sur P IN P pendant la lecture pour af cher l'écran 2 images.

Son/image principale

Son/image secondaire

2

Pour supprimer l’image secondaire, appuyez à nouveau sur P IN P.

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   24 2011/04/28   16:44:10

REMARQUE

• Pour écouter le son secondaire, il est nécessaire de placer « Secondary Audio » sur « On ». (voir page 40)

• Le son et l’image secondaires pour la fonction

Image dans l’image peuvent être reproduits et disparaître automatiquement selon le contenu.

Les zones af chables peuvent également être limitées.

Virtual Package

Dans le cas des disques BD-vidéo compatibles avec Virtual Package, les données sont copiées depuis les disques ou Internet sur le stockage local. Elles sont automatiquement copiées sur le stockage local avant la lecture. Vous pouvez accéder à une vaste palette de fonctions supplémentaires, dont l’image secondaire, le son secondaire, les sous-titres, les bandes-annonces, etc.

• Les méthodes de lecture diffèrent selon le disque. Reportez-vous à la notice du disque pour en savoir plus.

BD-LIVE

La connexion à Internet vous donne accès à une vaste palette de contenu aux fonctions interactives lors de la lecture de disques Blu-ray compatibles

BD-LIVE sur ce lecteur. Vous pouvez télécharger des bonus, comme les dernières bandesannonces, des jeux interactifs compatibles BD-J, etc., sur le périphérique mémoire USB.

• Les fonctions disponibles diffèrent selon le disque.

REMARQUE

• Procédez conformément aux instructions fournies dans la notice du disque BD pour lire le contenu BD-LIVE, etc.

• Pour accéder aux fonctions BD-LIVE, procédez aux réglages de connexion Internet haut débit

(Page 18) et de communication (Page 43).

• Reportez-vous à la page 42 si vous souhaitez restreindre l’accès aux contenus BD-LIVE.

• Si l’écran BD-LIVE n’apparaît pas durant un instant après avoir sélectionné la fonction BD-

LIVE dans le menu du disque BD, il se peut que l’espace libre sur le périphérique mémoire USB soit insuf sant. Le cas échéant, éjectez le disque du lecteur, puis supprimez les données du périphérique mémoire USB dans le menu « USB

Memory Management » à la page 44.

Lecture de DVD-R/-RW (format VR)

/ BD-RE/-R (format BDAV)

Vous pouvez lire un disque enregistré (DVD : disque nalisé au format VR uniquement / BD : disque au format BDAV uniquement).

• Pour une description des autres fonctions de lecture, reportez-vous à « Fonctions de lecture »

à la page 33.

REMARQUE

• « Finalise » se rapporte au traitement effectué par un enregistreur sur un disque enregistré pour

être en mesure de le lire à la fois sur ce lecteur et sur d’autres lecteurs/enregistreurs DVD.

Seuls les disques DVD nalisés pourront être lus sur ce lecteur. (Ce lecteur ne possède pas de fonction pour naliser les disques.)

• Certains disques ne peuvent pas être lus en fonction de leur format audio.

• Les disques BD-RE/-R enregistrés sur un enregistreur BD sont conformes à la technologie de protection des droits d’auteur AACS Étant donné que ce lecteur n’est pas conçu pour être compatible avec AACS, ces disques ne peuvent pas être lus. (AACS : Advanced Access Content

System)

Fr

25

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   25 2011/04/28   16:44:11

Lecture en sélectionnant un titre

1

Insérez un disque enregistré.

• L’écran Liste Titre apparaît

Exemple : Écran Vignettes

Program 1

21/5 Fri 9:30 AM 110 Min.

Program

1

Program

2

Program

3

Program

4

Program

5

Program

6

A

Select

Title Name

B

Enter

By Chapter

C

Return

Playlist

D

Exit

Functions

• Si l’écran Liste Titre ne s’af che pas, appuyez sur

TOP MENU

.

• Lors de l’insertion d’un disque BD comportant des restrictions d’utilisation mises en place par un enregistreur BD, l’écran de saisie du mot de passe apparaît. Saisissez votre mot de passe. Si vous saisissez trois fois de suite un mot de passe erroné, le plateau de disque s’ouvrira. Fermez-le, puis saisissez à nouveau le mot de passe correct.

2 Appuyez sur / / / pour sélectionner le titre de votre choix et appuyez ensuite sur ENTER pour lancer la lecture.

• Pour sélectionner des titres supplémentaires, vous pouvez passer d’une page à l’autre en appuyant sur / ou / .

• Vous pouvez lancer la lecture en appuyant sur au lieu de

ENTER

.

3

Appuyez sur pour arrêter la lecture.

Fr

26

REMARQUE

• Vous pouvez également af cher l’écran Liste Titre en appuyant sur

TOP MENU

lorsque la lecture est arrêtée.

À propos de la Liste Titre

• La Liste Titre peut s’af cher de deux façons, Vignettes ou Nom du Titre.

• À chaque pression sur

A

(Rouge), l’écran passe de

Vignettes à Nom du Titre.

Vignettes

Program 1

1

21/5 Fri 9:30 AM 110 Min.

Program

1

Program

2

Program

3

Program

4

Program

5

Program

6

A

Select

Title Name

B

Enter

By Chapter

C

Return

Playlist

D

Exit

Functions

3

Nom du Titre

Program 1

21/5 Fri 9:30 AM 110 Min.

Program

1

1 Program 1

2 Program 2

3 Program 3

4 Program 4

5 Program 5

6 Program 6

A

Select

Thumbnail

B

21/5

15/6

Fri

Fri

3/7

18/9

Mon

Thu

20/9 Sat

25/9 Thu

110 Min.

110 Min.

56 Min.

40 Min.

20 Min.

60 Min.

1/All 8 Titles

Return

Playlist

D

Exit

Functions

Enter

Sorting

C

1

Information sur le titre sélectionné

2

Nom du Titre

Date d’enregistrement

Durée d’enregistrement

3

Guide des boutons

Lecture en sélectionnant un chapitre

1

2

3

1

Appuyez sur B (Vert) pendant que l’écran

Vignettes est af ché.

• L’écran des chapitre apparaît

CHAPTER

1

CHAPTER

4

CHAPTER

2

CHAPTER

5

CHAPTER

3

CHAPTER

6

• Pour sélectionner des chapitres supplémentaires, vous pouvez passer d’une page à l’autre en appuyant sur / ou

/ .

• Pour revenir à l’écran Vignettes, appuyez sur

B

(Vert).

2

Appuyez sur / / / pour sélectionner le chapitre de votre choix et appuyez ensuite sur ENTER pour lancer la lecture.

• Vous pouvez lancer la lecture en appuyant sur au lieu de

ENTER

.

3

Appuyez sur pour arrêter la lecture.

Tri des titres

À chaque pression sur

B

(Vert), avec l’écran Nom du Titre af ché, l’af chage Nom du Titre passe de l’af chage du titre le plus récent en premier à l’af chage du titre le plus ancien en premier.

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   26 2011/04/28   16:44:11

Lecture en sélectionnant une playlist

Lecture de CD audio

1

Appuyez sur C (Jaune) pendant que l’écran

Liste Titre est af ché.

• L’écran Playlist apparaît

Exemple : Écran Vignettes

Program 1

21/5 Fri 9:30 AM 110 Min.

Program

1

Program

2

Program

3

Program

4

A

Select

Title Name

B

Enter

By Chapter

C

Return

Playlis t D

Exit

Functions

2

Appuyez sur / / / pour sélectionner le titre de votre choix et appuyez ensuite sur ENTER pour lancer la lecture.

3

Appuyez sur pour arrêter la lecture.

Ce lecteur peut lire les CD audio.

• Pour une description des autres fonctions de lecture, reportez-vous à « Fonctions de lecture »

à la page 33.

Lecture depuis le début

Lecture depuis le début ou reprise de lecture

Lorsque vous lisez le titre depuis la liste des titres après avoir arrêté la lecture, vous pouvez sélectionner la lecture depuis le début ou depuis le point où elle a été arrêtée la dernière fois.

1

Insérez un CD audio

• L’écran CD apparaît. (L’écran CD apparaît uniquement lors de l’insertion d’un disque compact enregistré au format CD-DA.)

• La lecture de certains disques peut commencer automatiquement.

1

Appuyez sur D (Bleu) lorsque le titre de votre choix est sélectionné alors que l’écran Liste Titre est af ché.

2

Appuyez sur / pour sélectionner le type de lecture et appuyez ensuite sur

ENTER pour lancer la lecture.

• Vous pouvez choisir entre « From

Beginning » et « From Continued » comme type de lecture.

3

Appuyez sur pour arrêter la lecture.

2

Appuyez sur si la lecture ne commence

3 pas automatiquement ou si elle est interrompue.

Pour mettre en pause la lecture à n’importe quel moment, appuyez sur .

• Appuyez sur ou pour revenir à la lecture.

4

Appuyez sur pour arrêter la lecture.

5

Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez

à nouveau sur , puis appuyez sur HOME ou EXIT.

Fr

27

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   27 2011/04/28   16:44:13

Lecture en sélectionnant une plage

Lecture de données audio (fi chier

MP3)

1

Appuyez sur / pour sélectionner la plage et appuyez ensuite sur ENTER pendant la lecture ou à l’arrêt.

• La lecture de la plage sélectionnée commence.

Ce lecteur peut lire des données audio ( chiers

MP3) enregistrées sur des disques CD-R/RW, disques DVD-R/RW et périphériques mémoire

USB ou via un réseau domestique.

• Pour en savoir plus sur les données audio lisibles sur ce lecteur, reportez-vous à la page 9.

• La lecture des données du périphérique mémoire

USB s’arrêtera si vous appuyez sur

OPEN/

CLOSE

de la télécommande ou du lecteur ou si vous insérez un disque dans le lecteur.

2

Appuyez sur pour arrêter la lecture.

Marche à suivre dans le menu

« Functions »

1

Appuyez sur D (Bleu) (Fonctions) pendant l’af chage de l’écran CD.

• Le menu « Functions » s’ouvre.

2

Appuyez sur / pour sélectionner le réglage de votre choix et appuyez ensuite sur ENTER.

• Lorsque la lecture est arrêtée, seul « Track » peut être sélectionné.

• Reportez-vous à « Fonctions réglables » pour une description de chaque réglage (Page 38).

3

Appuyez sur / / / pour procéder au réglage et appuyez ensuite sur ENTER.

• Les opérations sont différentes pour chaque réglage. Suivez les instructions à l’écran.

4

Appuyez sur RETURN ou D (Bleu) pour sortir du menu « Functions ».

Fr

28

REMARQUE

• Les éléments af chés diffèrent selon le disque.

1

Chargez un disque ou un périphérique mémoire USB* contenant des données audio ( chiers MP3).

* Lorsque vous insérez ou retirez un périphérique mémoire USB, veillez à éteindre l’alimentation principale.

REMARQUE

• Il est possible d’utiliser un périphérique mémoire

USB avec l’une ou l’autre des prises USB (avant) ou USB (arrière). Lorsque deux périphériques mémoire USB sont raccordés simultanément aux deux prises, utilisez la prise USB (avant) pour la lecture de chiers vidéo/musique/image.

• Ce lecteur n’est pas compatible avec un dispositif de mémoire USB formaté en NTFS.

Assurez-vous d’utiliser un dispositif de mémoire

USB formaté en FAT16 ou FAT32.

2

Appuyez sur / pour sélectionner

« Music » et appuyez ensuite sur ou ENTER.

3

Appuyez sur / pour sélectionner

« DISC »*, « USB » ou « Home Network » et appuyez ensuite sur ou ENTER.

* Le nom de l’af chage diffère en fonction du type de média inséré.

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   28 2011/04/28   16:44:14

4

Appuyez sur / pour sélectionner un dossier ou un chier.

• Lorsque vous sélectionnez un dossier, appuyez sur

ENTER

pour l’ouvrir et appuyez ensuite sur / pour sélectionner un chier dans le dossier.

5

Appuyez sur ENTER pour lire le chier sélectionné.

• La lecture du chier sélectionné commence.

Affi chage d’images fi xes (fi chiers

JPEG)

Ce lecteur peut af cher des images xes ( chiers

JPEG) enregistrées sur des disques CD-R/RW, disques DVD-R/RW et périphériques mémoire

USB ou via un réseau domestique.

• Pour en savoir plus sur les images xes af chables sur ce lecteur, reportez-vous à la page 9.

• Les images xes sont lues une à une, alors que durant le « Slide show » elles sont remplacées automatiquement l’une après l’autre.

• La lecture des données du périphérique mémoire

USB s’arrêtera si vous appuyez sur

OPEN/

CLOSE

de la télécommande ou du lecteur ou si vous insérez un disque dans le lecteur.

• Lors de la lecture de chiers MP3, le menu

« Functions » n’est pas disponible.

6

Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur , (appuyez deux fois pendant la lecture), puis appuyez sur HOME ou EXIT.

Liste des touches disponibles pendant la lecture

Touches

/

/

/

ENTER

Description

Pour sélectionner le chier audio souhaité.

Pour lire le chier audio.

Pour mettre en pause la lecture du

chier audio.

• Pour reprendre la lecture après la pause.

Pour sauter en arrière.

Pour sauter en avant.

Pour arrêter la lecture.

REMARQUE

• La fonction d’avance/retour rapide est inopérante.

• La fonction de répétition est inopérante.

1

Chargez un disque ou un périphérique mémoire

USB* contenant des données audio ( chiers JPEG).

* Lorsque vous insérez ou retirez un périphérique mémoire

USB, veillez à éteindre l’alimentation principale.

REMARQUE

• Il est possible d’utiliser un périphérique mémoire

USB avec l’une ou l’autre des prises USB (avant) ou USB (arrière). Lorsque deux périphériques mémoire USB sont raccordés simultanément aux deux prises, utilisez la prise USB (avant) pour la lecture de chiers vidéo/musique/image.

• Ce lecteur n’est pas compatible avec un dispositif de mémoire USB formaté en NTFS.

Assurez-vous d’utiliser un dispositif de mémoire

USB formaté en FAT16 ou FAT32.

2

Appuyez sur / pour sélectionner

« Picture » et appuyez ensuite sur ou ENTER.

3

Appuyez sur / pour sélectionner

« DISC »*, « USB » ou « Home Network » et appuyez ensuite sur ou ENTER.

* Le nom de l’af chage diffère en fonction du type de média inséré.

Fr

29

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   29 2011/04/28   16:44:16

4

Appuyez sur / pour sélectionner un dossier ou un chier.

• Lorsque vous sélectionnez un dossier, appuyez sur

ENTER

pour l’ouvrir et appuyez ensuite sur / pour sélectionner un chier dans le dossier.

• Pour régler la vitesse du diaporama ou la lecture répétée, appuyez sur

D

(Bleu) (menu du diaporama).

Menu Diaporama

Slide Show Speed Réglage de la vitesse de lecture du diaporama

Repeat Mode

Setting

Réglage de la lecture en boucle du diaporama

Guide Display

Setting

Réglage de l’af chage du guide pendant l’af chage d’images

xes

Touches opérationnelles pendant l’af chage des images xes

Touches

/ / /

/

Description

Pour passer à l’image précédente/ suivante dans le même répertoire.

C

RETURN

Pour revenir à l’écran de sélection.

(Jaune)

Pour faire pivoter l’image de 90 degrés vers la gauche.

D

A

(Bleu)

(Rouge)

Pour faire pivoter l’image de 90 degrés vers la droite.

Pour lire le diaporama.

• Pour reprendre la lecture du diaporama après la pause.

Pour mettre la lecture du diaporama en pause.

Pour arrêter l’af chage des images

xes ou la lecture du diaporama.

Af chage du guide activé/désactivé

REMARQUE

• Les données de vignette s’af chent si les chiers

JPEG en provenance d’un appareil photo numérique en contiennent.

• Une icône s’af che pour les chiers JPEG qui ne contiennent pas de données de vignette.

5

Appuyez sur ENTER pour af cher le chier sélectionné.

• L’image xe sélectionnée apparaît à l’écran.

1/77

6

Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez

à nouveau sur , puis appuyez sur HOME ou EXIT.

Fr

30

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   30 2011/04/28   16:44:18

Accès aux serveurs UPnP*

Le lecteur peut parcourir et lire des lms, de la musique et des photos stockés sur vos serveurs média compatibles UPnP connectés sur votre réseau domestique.

* UPnP: Universal Plug and Play

À propos du réseau domestique

Ce lecteur peut af cher et lire des contenus vidéos, photos et audio depuis des serveurs média numériques compatibles UPnP (comme un ordinateur ou des appareils électroniques grand public).

Avant d’accéder aux serveurs média compatibles UPnP :

• Les serveurs média compatibles UPnP et ce lecteur doivent être connectés au même réseau local. Renseignez les réglages requis pour connecter ce lecteur au réseau local.

• Les serveurs média compatibles UPnP doivent

être sous tension.

• Lorsqu’un ordinateur exécutant un logiciel de serveur UPnP ou d’autres périphériques compatibles UPnP sont connectés à ce lecteur, certains changements de réglage du logiciel ou des autres périphériques peuvent s’avérer nécessaires.

• Veuillez vous reporter aux modes d’emploi du logiciel ou des périphériques pour de plus amples informations.

REMARQUE

• Même avec un dispositif UPnP compatible, il est possible que la connexion ne s’effectue pas selon le serveur ou que la lecture ne soit pas disponible bien que la connexion se soit effectuée avec succès.

• Certains chiers risquent de ne pas être lus.

Pour plus de détails, veuillez vous référer à la page 8.

• Pour utiliser cette fonction, établissez une connexion Internet haut débit pour votre ordinateur et ce lecteur (voir page 18), puis effectuez les réglages de communication (voir page 43), réalisez ensuite l’opération suivante.

• Pour utiliser cette fonction, nous recommandons de régler « Auto Power Off » sur « No ». (voir page 41)

Types de chiers lisibles

Vidéo

DivX Plus HD (avi/divx/mkv)

Musique

mp3

Image

jpg

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   31

Fr

31

2011/04/28   16:44:19

Lecture en sélectionnant une liste de chiers.

1

Appuyez sur / pour sélectionner

« Video/Music/Picture » et appuyez ensuite sur ou ENTER.

2

Appuyez sur / pour sélectionner

« Home Network » dans la fenêtre secondaire.

5

Appuyez sur / pour sélectionner le dossier ou le chier auquel vous souhaitez accéder et appuyez ensuite sur ENTER.

• Lorsque vous sélectionnez un dossier, la liste des chiers du dossier s’af che.

Appuyez sur / pour sélectionner le

chier que vous souhaitez lire et appuyez ensuite sur

ENTER

.

• La lecture commence.

Fenêtre secondaire

3

Appuyez sur ENTER ou .

• Le lecteur balaye et af che automatiquement les serveurs UPnP sur le réseau local.

• Pour les opérations pendant la lecture, veuillez vous référer à la page 33.

6

Appuyez sur pour arrêter la lecture.

• La liste de chiers réapparaît

• L’écran précédent apparaît lorsque

RETURN

est enfoncé.

7

Appuyez sur EXIT ou HOME pour quitter la lecture.

• L’écran d’accueil réapparaît.

4

Appuyez sur / pour sélectionner le serveur UPnP auquel vous souhaitez accéder et appuyez ensuite sur ENTER ou

.

• La liste de dossiers ou la liste de chiers du serveur UPnP auquel vous avez accédé s’af che.

• L’écran précédent apparaît lorsque

RETURN

est enfoncé.

Fr

32

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   32 2011/04/28   16:44:19

Fonctions de lecture

Saut au chapitre suivant ou au début du chapitre actuel (plage/ titre)

Appuyez sur

/

ou

/

pendant la lecture pour lancer la fonction de saut (au début d’un chapitre, d’une plage ou d’un titre).

Pause/Lecture image par image

REMARQUE

• Certaines opérations des fonctions de lecture suivantes ne peuvent pas être effectuées selon les caractéristiques techniques du disque.

Avance/Retour rapide (Recherche)

Appuyez sur ou pendant la lecture pour activer la fonction d’avance/retour rapide.

Exemple :

Si vous appuyez sur

• La vitesse de recherche change chaque fois que vous appuyez sur la touche.

Lors de la lecture d’un DVD

• Il n’est pas possible de procéder à l’avance rapide ou au retour rapide d’un titre et de passer

à un autre titre (sauf pour les CD audio). À la n ou au début du titre, l’avance/le retour rapides sont annulés et la lecture normale reprend automatiquement.

REMARQUE

• Les sous-titres ne sont pas lus sur les disques

BD/DVD vidéo pendant l’avance rapide et le retour rapide.

Appuyez sur pendant la lecture pour activer la fonction de pause. (Si vous lisez un CD audio, des données audio [ chiers MP3] ou des images xes

[ chiers JPEG], ils seront également suspendus.)

Appuyez sur / pendant la pause pour activer la fonction de lecture image par image.

• Il se peut que la lecture image par image ne fonctionne pas correctement avec d’autres disques que les DVD-RW/ R (format VR).

REMARQUE

• Certains disques BD/DVD vidéo ne sont pas compatibles avec la fonction Pause/lecture image par image.

• La lecture image par image avant/arrière est possible sur les disques DVD en appuyant sur

/

ou

/

pendant la pause.

• La lecture image par image arrière est impossible pour les vidéos DivX.

Fr

33

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   33 2011/04/28   16:44:21

Fr

34

Lecture au ralenti (Avant/Arrière) Lecture répétée d’un titre ou d’un chapitre (lecture en boucle)

La fonction de lecture au ralenti (avant/arrière) est activée lorsque / ou / est enfoncé pendant au moins 2 secondes pendant la pause

Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur .

REMARQUE

• Cette fonction est inopérante pour les CD audio.

• Il est impossible de procéder à la lecture au ralenti entre des titres. À la n du titre, la lecture au ralenti est annulée et la lecture normale reprend automatiquement.

• La lecture au ralenti arrière n’est pas disponible pour les disques BD vidéo et DVD au format

AVCHD.

• La lecture au ralenti arrière est impossible pour les vidéos DivX.

1

Lisez le titre ou le chapitre que sous souhaitez répéter.

2

Appuyez sur REPEAT.

3

Appuyez sur / pour sélectionner le type de lecture en boucle.

• Playback Title : Répète le titre lu actuellement.

• Playback Chapter : Répète le chapitre lu actuellement.

• Scene Selection : Répète la scène indiquée d’un titre ou d’un chapitre.

Playback Title

Playback Chapter

Scene Selection

REMARQUE

• Appuyez sur

RETURN

pour annuler sans procéder au réglage du type de lecture en boucle.

• Pour les CD audio, vous pouvez sélectionner « Playing Disc », « Playing

Track » et « Specify The Part » comme options de lecture en boucle.

• La lecture en boucle est impossible pour les vidéos DivX.

4

Appuyez sur ENTER.

Exemple : Lecture en boucle d’un titre (TITRE)

BD-VIDEO

1 / 3

5 / 2 5

00 : 20 : 30

2 English

1

1 DTS

On Title Repeat

On Title Repeat

5

Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur REPEAT.

REMARQUE

• L’opération « Scene Selection » n’est pas disponible pour les BD vidéo.

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   34 2011/04/28   16:44:22

Lecture en boucle partielle (lecture répétée d’une portion indiquée)

1

Appuyez sur REPEAT pendant la lecture.

2

Appuyez sur / pour sélectionner

« Scene Selection » et appuyez ensuite sur

ENTER.

• « Set Start Point » s’af che.

Playback Title

Playback Chapter

Scene Selection Set Start Point

3

Appuyez sur ENTER sur la scène pour laquelle vous souhaitez régler un point de départ.

• « Set End Point » s’af che.

4

Appuyez sur ENTER sur la scène pour laquelle vous souhaitez régler un point de

n.

• Appuyez sur pour avancer rapidement jusqu’à la scène pour laquelle vous souhaitez régler un point de n. Lorsque vous atteignez la scène désirée, il vous suf t d’appuyer sur puis sur

ENTER

pour régler le point de n. Pour annuler la lecture en boucle, appuyez sur

REPEAT

.

Affi chage des informations audio

Pour af cher les informations audio sur le disque en cours de lecture, appuyez sur

AUDIO

.

Le contenu af ché diffère selon le disque.

Le canal audio en cours de lecture s’af chera.

Si plusieurs canaux audio sont enregistrés, vous pouvez passer d’un canal à l’autre en appuyant sur

AUDIO

.

Lorsqu’une émission enregistrée avec un son stéréo ou mono est lue :

« Stereo » s’af che. (Le son ne peut pas être changé.)

REMARQUE

• Lorsque vous lisez un programme enregistré en stéréo ou mono, et si vous écoutez le son au format

Débit binaire par le connecteur de sortie numérique, vous ne pourrez pas sélectionner le canal audio.

Réglez « Audio Out » sur « PCM » (Page 40).

• Les réglages pour l’audio peuvent également être modi és dans l’écran de commande des fonctions

(Page 37).

• Le fonctionnement de l’audio diffère pour chaque disque. Vous devrez peut-être vous reporter au mode d’emploi du disque.

• L’af chage pour les informations audio disparaît automatiquement au bout de 5 secondes.

Changement de sous-titres

REMARQUE

• Appuyez sur / , la lecture répétée est annulée et le chapitre suivant est lu.

• Appuyez une fois sur / , la lecture répétée est annulée et le lecteur revient au début du chapitre (plage) actuel.

• Si vous appuyez à nouveau sur / (dans les 5 secondes), le lecteur sautera au début du chapitre (plage) précédent.

• Pour une lecture en boucle partielle, réglez les points de départ et de n sur un même titre.

• La lecture en boucle peut être interdite sur certains disques.

• La lecture en boucle partielle peut être invalide pour les scènes multiangles.

• Si vous appuyez sur

DISPLAY

, vous pouvez con rmer le statut de lecture en boucle.

Si des sous-titres sont disponibles dans plusieurs langues, vous pouvez passer d’une langue à l’autre.

Appuyez sur

SUBTITLE

pendant la lecture.

• L’écran indique le numéro du sous-titre actuellement lu et les sous-titres apparaissent. À chaque fois que vous appuyez sur

SUBTITLE

, les sous-titres changent.

• « – » s’af che si un disque ne comporte pas de soustitres.

• Vous pouvez aussi sélectionner « Off ».

REMARQUE

• Les réglages pour les sous-titres peuvent également

être modi és dans l’écran de commande des fonctions

(Page 37).

• Le fonctionnement des sous-titres diffère pour chaque disque. Vous devrez peut-être vous reporter au mode d’emploi du disque.

• L’af chage pour les informations des sous-titres disparaît automatiquement au bout de 5 secondes.

Fr

35

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   35 2011/04/28   16:44:23

Changement d’angle Affi chage de l’index d’angle

Si plusieurs angles sont enregistrés, vous pouvez passer d’un angle à l’autre.

1

Appuyez sur FUNCTION pendant la lecture.

• L’écran de commande des fonctions s’af che sur le téléviseur

2

Appuyez sur / pour sélectionner la colonne du numéro d’angle et appuyez ensuite sur ENTER.

BD-VIDEO

1 / 3

0 0 : 2 0 : 3 0

2 English

1

1 DTS

Off

Vous pouvez modi er les réglages de sorte que l’index d’angle apparaisse dans le coin inférieur droit de l’écran lorsque plusieurs angles sont enregistrés. Les réglages peuvent être modi és dans « Settings » - « Playback Setting » - « Angle

Mark Display » (Page 41).

3

Appuyez sur / pour sélectionner le numéro d’angle de votre choix et appuyez ensuite sur ENTER.

4

Appuyez sur RETURN ou FUNCTION pour fermer l’écran de commande des fonctions.

REMARQUE

• Les éléments af chés diffèrent selon le disque.

• Si vous accédez à l’écran de commande des fonctions pendant la lecture d’un BD vidéo ou d’un DVD vidéo, il peut s’avérer impossible de lire ce disque BD/DVD vidéo. Le cas échéant, fermez l’écran de commande des fonctions.

• Le fonctionnement des angles diffère pour chaque disque. Vous devrez peut-être vous reporter au mode d’emploi du disque.

• L’af chage pour les informations de l’angle disparaît automatiquement au bout de

5 secondes.

Fr

36

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   36 2011/04/28   16:44:23

Réglages pendant la lecture

Commande des fonctions

Cette option vous permet de paramétrer plusieurs réglages en une fois, par exemple, les sous-titres ou les angles et la sélection du titre pour la lecture directe.

Vous pouvez régler la vidéo et l’audio à votre guise. Les opérations sont identiques pour les BD et les DVD.

Écran de commande des fonctions

BD-VIDEO

1 / 3

0 0 : 2 0 : 3 0

2 English

1

1 DTS

Off

1

2

Comment utiliser la commande des fonctions

Exit Return

3

1

Af chage du statut de lecture

Indique le statut de fonctionnement et le type de disque.

2

Éléments de réglage

Permet de sélectionner un titre (ou plage) ou un chapitre pour la lecture, ou de procéder aux réglages vidéo/ audio.

• Numéro du titre/plage (saut direct du titre/plage)

• Numéro du chapitre (saut direct du chapitre)

• Durée de lecture écoulée (saut direct de durée)

• Langue des sous-titres

• Numéro d’angle

• Audio

• Répétition

3

Af chage du guide des opérations

Fournit une aide sur les opérations des touches de la télécommande.

1

Appuyez sur FUNCTION pendant la lecture.

• L’écran de commande des fonctions s’af che sur le téléviseur

2

Appuyez sur / pour sélectionner le réglage de votre choix et appuyez ensuite sur ENTER.

• Reportez-vous à « Fonctions réglables » pour une description de chaque réglage

(Page 38).

BD-VIDEO

1 / 3

0 0 : 2 0 : 3 0

2 English

1

1 DTS

Off

3

Appuyez sur / / / pour procéder au réglage et appuyez ensuite sur ENTER.

• Les opérations sont différentes pour chaque réglage. Suivez les instructions à l’écran.

4

Appuyez sur RETURN ou FUNCTION pour fermer l’écran de commande des fonctions.

REMARQUE

• Si « – – » s’af che pour une option comme le numéro du titre ou les sous-titres, ceci indique que le disque ne comporte aucun titre ou sous-titre pouvant être sélectionné.

• Les éléments af chés diffèrent selon le disque.

• Si vous accédez à l’écran de commande des fonctions pendant la lecture d’un BD vidéo ou d’un DVD vidéo, il peut s’avérer impossible de lire ce disque BD/DVD vidéo. Le cas échéant, fermez l’écran de commande des fonctions.

Fr

37

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   37 2011/04/28   16:44:24

Fonctions réglables

Numéro du titre/plage (saut direct du titre/ plage)

• Indique le numéro du titre actuellement lu (ou le numéro de la plage lors de la lecture d’un CD audio). Vous pouvez sauter au début du titre (ou plage).

• Pour sauter au début d’un titre (ou plage) sélectionné, appuyez sur les touches

Numériques

pour taper le numéro du titre (ou plage) lorsque cette option est en surbrillance.

Numéro du chapitre (saut direct du chapitre)

• Indique le numéro du chapitre lu actuellement.

Vous pouvez sauter au début du chapitre.

• Pour sauter au début d’un chapitre sélectionné, appuyez sur les touches

Numériques

pour taper le numéro du chapitre lorsque cette option est en surbrillance.

Durée de lecture écoulée (saut direct de durée)

• Indique la durée écoulée depuis le début du titre (ou plage) du disque actuellement lu. Vous permet de sauter à une durée spéci que.

• Appuyez sur / pour sélectionner l’heure, les minutes ou les secondes, et appuyez ensuite sur / ou les touches

Numériques

pour régler l’heure. Appuyez sur

ENTER

pour lancer la lecture à l’heure réglée.

Langue des sous-titres

• Indique la langue des sous-titres actuellement sélectionnée. Si des sous-titres sont disponibles dans d’autres langues, vous pouvez passer à votre langue préférée.

Numéro d’angle

• Indique le numéro d’angle actuellement sélectionné. Si la vidéo est enregistrée avec plusieurs angles, vous pouvez changer d’angle.

Audio

• Indique le type audio actuellement sélectionné.

Vous pouvez sélectionner le type audio de votre choix.

Répétition

• Le titre (ou chapitre) actuel ou les segments partiels peuvent être lus en boucle. La lecture répétée est possible également avec la touche

REPEAT

de la télécommande.

Fr

38

REMARQUE

• Ces fonctions peuvent ne pas être opérationnelles avec tous les disques.

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   38

RC-826DV

2011/04/28   16:44:25

RÉGLAGES

Opérations courantes

Le « menu » offre différents réglages audio/visuels des fonctions au moyen de la télécommande. Vous devez ouvrir l’af chage à l’écran pour procéder aux réglages de ce lecteur. Vous trouverez ci-dessous des explications sur les opérations de base du

« menu ».

Exemple :

Réglage de « HDMI Control »

Opérations de base pour les réglages de lecture

Exemple :

Réglage de « Parental Control » dans

« Playback Setting »

1

2

3

Af chage de l’écran d’accueil

Appuyez sur / pour sélectionner

« Settings » et appuyez ensuite sur ou

ENTER

.

Sélectionnez un élément du menu

Appuyez sur / pour sélectionner « HDMI

Control » et appuyez ensuite sur ou

ENTER

.

Sélectionnez l’élément suivant

Appuyez sur / pour sélectionner l’élément de votre choix et appuyez ensuite sur

ENTER

.

Appuyez sur

RETURN

pour revenir à la page précédente de « menu ».

4

Quittez l’écran du menu

Appuyez sur

HOME

ou

EXIT

pour quitter l’écran.

1

Appuyez sur / pour sélectionner « Settings » et appuyez ensuite sur ou ENTER.

2

Appuyez sur / pour sélectionner « Playback

Settings » et appuyez ensuite sur ou ENTER.

3

Appuyez sur / pour sélectionner

« Parental Control » et appuyez ensuite sur

ou ENTER.

• Lors de la toute première utilisation de ce lecteur, l’écran de réglage du code PIN s’af che. Voir « Lors de la dé nition du code

PIN pour la première fois » ci-dessous.

4

Tapez les 4 chiffres de votre code PIN.

• Vous ne pourrez pas avancer à l’écran de réglage suivant tant que vous n’avez pas saisi le bon code PIN.

Lors de la dé nition du code PIN pour la première fois.

1.

Lors de la première dé nition du code PIN, appuyez sur

/

pour sélectionner « Yes » a n d’accéder au menu de réglage du code

PIN, et appuyez ensuite sur ou

ENTER

.

2.

Saisissez un numéro à 4 chiffres pour le code

PIN, puis le même numéro pour con rmation.

3.

Appuyez sur

ENTER

pour valider la procédure de réglage du code PIN et passer à l’écran de réglage suivant.

5

Appuyez sur / pour sélectionner le niveau de contrôle parental pour les DVD VIDÉO, BD-

ROM, et sélectionnez ensuite le code du pays.

Appuyez sur ENTER après chaque sélection.

Parental Control

Disc Language

Angle Mark Display

PIN Code Setting

BD Internet Access

3D Mode

3D Notice

Level 3

0

USA

6

Appuyez sur HOME ou EXIT pour quitter l’écran.

REMARQUE

• Les réglages suivi d’un (*) sont les réglages d’usine.

Fr

39

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   39 2011/04/28   16:44:27

Fr

40

Audio Video Settings

HDMI Video Out

Cette option permet de régler la résolution de la sortie vidéo pour la prise HDMI de ce lecteur.

Réglé normalement sur « Auto » (valeur préréglée en usine).

`

Élément

Auto*, 1080p, 1080i, 720p, 576/480p

REMARQUE

• Lorsque le lecteur BD est raccordé à un téléviseur compatible 1080p 24 Hz et que « HDMI Video Out » est réglé sur « Auto », la résolution 1080p 24 Hz sera automatiquement af chée lorsque des disques compatibles sont lus.

Secondary Audio

Permet de passer entre le clic émis par le menu et l’audio avec l’image secondaire en mode Image dans l’image pour un BD vidéo.

• Sélectionnez « Off » lorsque vous pro tez de la haute qualité sonore de BD-Vidéo.

`

Élément

On*, Off

Élément

Bitstream

:

• Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez le lecteur à un appareil HDMI équipé d’un décodeur intégré pour DOLBY DIGITAL, etc.

• Placez cette option sur Bitstream pour que chaque signal audio soit émis par Bitstream.

PCM (Surround)

:

• Sélectionnez cette option lors du raccordement d’un appareil HDMI multi-canal.

• Placez cette option sur PCM (Surround) pour

émettre par LINEAR PCM en convertissant chaque signal audio enregistré en mode de sortie audio tel que DOLBY DIGITAL, DTS.

B

Ce réglage permet de régler le mode de sortie audio pour DIGITAL AUDIO OUT (prise OPTICAL) lors de la sélection de « Digital Output ».

`

Élément

Bitstream

:

• Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez le lecteur à un appareil SURROUND équipé d’un décodeur intégré pour DOLBY DIGITAL, etc.

• Placez cette option sur Bitstream pour que chaque signal audio soit émis par Bitstream.

PCM

:

• Sélectionnez cette option lors du raccordement d’un appareil audio 2 canaux stéréo.

• Placez cette option sur PCM pour convertir et

émettre chaque signal audio en signal audio 2 canaux PCM.

REMARQUE

• Pour en savoir plus sur la sortie des formats audio, voir page 49.

Audio Out

Vous pouvez régler la sortie audio lorsque vous raccordez le lecteur à un appareil SURROUND.

1.

Ce réglage permet de sélectionner la sortie audio raccordée à l’appareil SURROUND.

`

Élément

HDMI Output

*

Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez le lecteur par la prise HDMI OUT.

Digital Output: Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez le lecteur par la prise DIGITAL

AUDIO OUT (OPTICAL).

2.

Vous pouvez régler le mode de sortie audio pour chaque prise de sortie.

A

Ce réglage permet de régler le mode de sortie audio pour la prise HDMI OUT lors de la sélection de « HDMI Output ».

REMARQUE

• Lorsque l’audio secondaire est placé sur « On », PCM est automatiquement sélectionné comme mode de sortie audio.

Dynamic Range Control

Ce réglage vous permet d’ajuster la plage entre les niveaux sonores minimal et maximal (plage dynamique) pour une lecture à volume moyen. À utiliser lorsque les dialogues sont dif ciles à entendre.

`

Élément

Normal

: La plage est lue comme la plage de sortie audio originale enregistrée.

Shift

: Lorsque le son Dolby Digital est lu, la plage dynamique de l’audio est ajustée de sorte que les portions du dialogue peuvent facilement être entendues. (Si le son est déformé, réglez sur

« Normal ».)

Auto*

: Lorsque vous lisez le son au format

Dolby TrueHD, la plage dynamique est automatiquement ajustée.

* Diminuez le volume sonore avant le réglage. Dans le cas contraire, les enceintes peuvent émettre un son puissant ou une sortie excessive peut être appliquée aux enceintes.

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   40 2011/04/28   16:44:29

SUPER PICTURE

Cette option améliore la qualité des images en streaming vidéo grâce à la technologie de traitement pixel par pixel.

`

Élément

On*, Off

Smart Settings

Auto Power Off

Avec ce réglage, le lecteur se met automatiquement hors tension si la lecture est arrêtée et si aucune opération n’est effectuée pendant environ 10 minutes.

`

Élément

Yes*, No

HDMI Control

Il est possible de régler le lecteur a n qu’il reçoive le signal de contrôle de la télécommande par le câble HDMI.

`

Élément

Yes*, No

REMARQUE

• Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi le l’ampli AV.

Playback Setting

`

Élément (Degré de contrôle parental pour

BD vidéo)

No Limit

: Tous les BD vidéo peuvent être lus.

0–99 year(s)

: Interdit la lecture des BD vidéo sur lesquels sont enregistrés les classements correspondants.

`

Élément (code pays)

Sélectionnez le code du pays.

Les classements diffèrent selon les pays.

REMARQUE

• Reportez-vous à « Opérations de base pour les réglages de lecture » à la page page 39 pour en savoir plus.

Disc Language (Langue de priorité du disque)

Ce réglage vous permet de sélectionner la langue des sous-titres, de la piste audio et des menus af chés à l’écran.

`

Élément (sous-titre)

Sélectionnez la langue des sous-titres à af cher.

`

Élément (Audio)

Sélectionnez la langue audio que vous souhaitez entendre.

`

Élément (Menu)

Sélectionnez la langue du menu à af cher.

REMARQUE

• Lorsque « Auto » est sélectionné, la langue de priorité du disque sera lue.

Parental Control

Il est possible de régler le contrôle parental en fonction du contenu du disque. Les niveaux de contrôle parental disponibles sont indiqués cidessous.

Le mot de passe numérique à 4 chiffres doit être saisi avant de dé nir les niveaux de contrôle parental et le code du pays. Les niveaux de contrôle parental et le code du pays ne peuvent pas être dé nis si aucun code PIN n’a été créé ou saisi.

• Sélectionnez le niveau du classement convenant

à l’âge de l’utilisateur.

`

Élément (Degré de contrôle parental pour

DVD vidéo)

8 et Off

: Tous les DVD vidéo peuvent être lus.

1–7

: Interdit la lecture des DVD vidéo sur lesquels sont enregistrés les classements correspondants.

Angle Mark Display

Avec ce réglage, il est possible d’activer ou de désactiver l’af chage de l’index d’angle lors de la lecture d’un BD/DVD vidéo enregistré sous plusieurs angles de prise de vue. (Le symbole d’angle est af ché dans le coin inférieur droit de l’écran.)

`

Élément

Yes, No*

Fr

41

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   41 2011/04/28   16:44:29

PIN Code Setting

Ce réglage vous permet de dé nir le code PIN a n de régler ou modi er le niveau de contrôle parental.

`

Élément

Yes

: Saisissez le numéro à 4 chiffres.

Non

3D Notice

Ce réglage permet de dé nir si un avertissement est af ché ou non (« Yes » ou « No ») sur le téléviseur raccordé, chaque fois qu’un contenu 3D (BD vidéo 3D) est lu.

`

Élément

Yes*, No

REMARQUE

• Si vous avez oublié votre code PIN, vous pouvez réinitialiser le code PIN actuel dans « System

Reset » de « Settings ». (voir page 42)

• Vous pouvez également régler le nouveau code PIN, au besoin.

BD Internet Access

Cette fonction vous permet de restreindre l’accès aux contenus BD-LIVE.

`

Élément

Permit

: Tous les disques BD-LIVE sont autorisés.

Limit*

: Seuls les disques avec certi cat du propriétaire sont autorisés.

Prohibit

: Tous les disques BD-LIVE sont interdits.

On Screen Language

Vous pouvez régler la langue que vous souhaitez af cher à l’écran.

`

Élément

English*, Deutsch, Français, Italiano, Español,

Português, Nederlands, Svenska, Dansk, Norsk,

Suomi, Polski, esky, Magyar, Slovensky,

Slovenšina

Version

Lorsque vous sélectionnez « Version », la version du logiciel système s’af che.

System

REMARQUE

• Les fonctions disponibles diffèrent selon le disque.

• Procédez conformément aux instructions fournies dans la notice du disque BD pour lire le contenu BD-LIVE, etc.

• Pour accéder aux fonctions BD-LIVE, procédez aux réglages de connexion Internet haut débit (Page 18) et de communication (Page 43).

System Reset

Vous pouvez réinitialiser tous les réglages aux valeurs préréglées d’usine.

`

Élément

Reset, Not Reset

3D mode

Ce réglage permet de régler la sortie des images 3D.

Pour visionner des images 3D, la lecture d’un contenu

3D (BD vidéo 3D) nécessite d’avoir, en plus de ce lecteur, un téléviseur compatible 3D et des lunettes 3D.

`

Élément

Auto*

: Les signaux vidéo sont émis en 3D lorsqu’un contenu 3D (BD vidéo 3D) est lu ou en

2D lorsqu’un contenu 2D est lu.

2D

: Même si un contenu 3D (BD vidéo 3D) est lu, les signaux vidéo sont émis en 2D à tout moment.

DivX(R) Registration

Le code d’enregistrement du DivX s’af che.

`

Élément

Yes, No

REMARQUE

• Pour plus d’informations, consultez le site www.divx.

com/vod.

DivX(R) Deregistration

Vous pouvez désactiver les informations DivX sur le lecteur.

`

Élément

Yes, No

Fr

42

ATTENTION

• Lorsque vous visionnez des images 3D, les visionner pendant une période prolongée ou être allongé sur le dos peut vous causer une fatigue oculaire et une gêne. De plus, les images 3D peuvent affecter la vue des jeunes enfants/bébés, empêchez-les donc de visionner ces images.

REMARQUE

• Pour plus d’informations, consultez le site www.divx.

com/vod.

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   42 2011/04/28   16:44:29

Communication Setup

Cette fonction vous permet de réaliser et/ou de modi er les réglages de communication et de sélectionner le type de connexion Internet par câble ou sans l. Ce réglage est nécessaire pour utiliser les fonctions BD-LIVE, les réseaux domestiques et les mises à jour du logiciel se connectant à Internet.

REMARQUE

• Assurez-vous que le câble LAN est raccordé à ce lecteur(voir page 18).

• Pour procéder manuellement au réglage, les informations suivantes sur le routeur ou le modem connecté sont nécessaires. Con rmez-les avant de procéder au réglage.

- Adresse IP, masque de réseau, passerelle, adresse

DNS

Do you obtain the IP address automatically?

Yes

IP Address

Netmask

Gateway

Next

No

• Si vous sélectionnez « Yes » : L’adresse IP est obtenue automatiquement.

• Si vous sélectionnez « No » : L’adresse IP, le masque de réseau et la passerelle doivent être saisis manuellement au moyen de l’écran de saisie des caractères. Con rmez les spéci cations de votre routeur haut débit pour chaque valeur de réglage.

6.

Sélectionnez « Next », et appuyez ensuite sur

ENTER

.

• Si vous avez sélectionné « Yes » à l’étape 5, passez

à l’étape 8.

7.

Tapez votre adresse DNS.

Enter your DNS address.

Primary

Secondary

1.

Appuyez sur / pour sélectionner « Settings » et appuyez ensuite sur ou

ENTER

.

2.

Appuyez sur / pour sélectionner

« Communication Setup » et appuyez ensuite sur

ou

ENTER

.

3.

Appuyez sur / pour sélectionner « Ethernet

Setup » et appuyez ensuite sur ou

ENTER

.

4.

Appuyez sur / pour sélectionner « Change » et appuyez ensuite sur

ENTER

.

Setting the info. Of the Ethernet

[Current Setup]

IP Address

Netmask

Gateway

DNS

: Auto Setup

: Auto Setup

: Auto Setup

: Auto Setup

Change

Initialize

• Pour réinitialiser le réglage actuel, sélectionnez

« Initialise » et appuyez ensuite sur

ENTER

.

5.

Pour régler l’adresse IP, appuyez sur / a n de sélectionner « Yes » ou « No », et appuyez ensuite sur

ENTER

.

Next

• Les adresses DNS primaire et secondaire doivent

être saisies au moyen de l’écran de saisie des caractères. Con rmez les spéci cations de votre routeur haut débit pour chaque valeur de réglage.

8.

Sélectionnez « Next », et appuyez ensuite sur

ENTER

.

9.

Pour tester la connexion à Internet, après avoir con rmé les réglages, appuyez sur / a n de sélectionner « Test », et appuyez ensuite sur

ENTER

.

• Le « Test » n’est disponible que lors du réglage pour obtenir l’adresse IP automatiquement. Le « Test » ne peut pas être sélectionné si l’adresse IP n’a pas été obtenue automatiquement.

Confirm the current setting.

IP Address

Netmask

Gateway

: xxx xxx xxx xxx

: xxx xxx xxx xxx

: xxx xxx xxx xxx

DNS Address : xxx xxx xxx xxx

xxx xxx xxx xxx

MAC Address : xx xx xx xx xx xx

Test

Complete

• Au vu des résultats du test, si la connexion Internet

échoue, saisissez manuellement les valeurs de réglage.

10.

Appuyez sur / pour sélectionner « Complete » et appuyez ensuite sur

ENTER

.

11.

Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur

HOME

ou

EXIT

.

• Pour procéder aux autres réglages, appuyez sur

RETURN

.

Fr

43

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   43 2011/04/28   16:44:29

Marche à suivre pour saisir manuellement des caractères

REMARQUE

• Les chiffres des adresses IP, par exemple, peuvent

être entrés sur l’écran de saisie soit en sélectionnant chaque chiffre en mode « Numeric », soit en utilisant les touches

Numériques

de la télécommande.

IP Address

Netmask

Gateway

123

1.

Appuyez sur

ENTER

sur les cases où vous souhaitez saisir des caractères pour faire apparaître l’écran de saisie.

Avant d’utiliser le périphérique mémoire USB

ATTENTION

• Ne retirez pas le périphérique mémoire USB et ne débranchez pas le cordon d’alimentation pendant les opérations.

• N’utilisez pas de rallonge USB.

USB Memory Management

Les instructions suivantes expliquent comment supprimer des données telles que les données du Virtual

Package et BD-LIVE sur un périphérique mémoire USB.

Numeric

Edit

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0

Sélectionné en appuyant sur /

Sélectionné en appuyant sur /

2.

Appuyez sur / pour sélectionner le mode de saisie de votre choix.

3.

Appuyez sur / pour sélectionner un chiffre et appuyez ensuite sur

ENTER

.

4.

Répétez les opérations de l’étape 3 pour af cher tous les caractères désirés dans le champ de saisie.

Fr

44

Numeric

Edit

123

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0

REMARQUE

• Appuyez sur

RETURN

(Suppr.Carac.) pour effacer un chiffre saisi.

• Pour modi er un chiffre saisi, appuyez sur

B

(Vert)

(Gauche) ou

C

(Jaune) (Droit) pour sélectionner ce dernier et appuyez sur

RETURN

(Suppr.Carac.).

Puis, appuyez sur / pour sélectionner un nouveau chiffre à saisir et appuyez sur

ENTER

.

5.

Appuyez sur

D

(Bleu) (Terminé) pour valider les chiffres saisis.

IP Address

Netmask

Gateway

123

6.

Répétez les étapes 1 à 5 pour terminer la saisie de tous les caractères nécessaires.

Lorsque vous insérez ou retirez un périphérique mémoire USB, veillez à éteindre l’alimentation principale.

1.

Insérez le périphérique mémoire USB dans la prise

USB de ce lecteur.

REMARQUE

• Il est possible d’utiliser un périphérique mémoire USB avec l’une ou l’autre des prises USB (avant) ou USB

(arrière). Lorsque deux périphériques mémoire USB sont raccordés simultanément aux deux prises, dans certaines situations, la prise USB (arrière) peut donner priorité au stockage local et « Erase » et « Format » ne sont pas disponibles pour le périphérique mémoire

USB raccordé à la prise USB (avant).

2.

Appuyez sur pour allumer le lecteur.

3.

Appuyez sur / pour sélectionner « Settings » et appuyez ensuite sur ou

ENTER

.

4.

Appuyez sur / pour sélectionner « USB

Memory Management » et appuyez ensuite sur ou

ENTER

.

• L’écran « USB Memory Management » s’af che

• « No USB Memory » s’af che si aucune clé USB n’est insérée.

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   44 2011/04/28   16:44:31

5.

Appuyez sur / pour sélectionner « Erase » ou

« Format » et appuyez ensuite sur

ENTER

.

Erase

: Supprime uniquement les données des

BD-VIDÉO enregistrées sur le périphérique mémoire USB, comme les données BD-LIVE.

Format

: Soyez conscient que toutes les données, y compris les données BD-VIDÉO et les données de mise à jour du logiciel, seront supprimées.

• Pour supprimer uniquement les données de mise

à jour du logiciel inutiles, après avoir mis à jour le logiciel, supprimez les données du périphérique mémoire USB à l’aide d’un ordinateur.

Erase

Format

Erases BD-VIDEO data on USB memory.

Erase all contents on USB memory including protected contents.

6.

Appuyez sur / pour sélectionner « Yes » et appuyez ensuite sur

ENTER

.

• Un message de con rmation s’af che. Véri ez que le bon périphérique mémoire USB s’af che, puis continuez.

7.

Démarrez l’opération.

• L’écran de l’opération actuelle s’af che.

Software Update Settings

La version logicielle peut être mise à jour sur ce lecteur par l’une des méthodes suivantes.

• Mise à jour automatique depuis le réseau

• Mise à jour manuelle depuis le réseau

• Mise à jour manuelle depuis le périphérique mémoire

USB

ATTENTION

• Ne débranchez pas le câble LAN ou le cordon secteur pendant le téléchargement ou la mise à jour du logiciel.

Mise à jour automatique depuis le réseau

Cette fonction vous permet d’effectuer la mise à jour en établissant automatiquement une connexion

Internet pour véri er s’il existe une nouvelle version de microprogramme à chaque mise sous tension du lecteur.

REMARQUE

• Assurez-vous que le câble LAN est raccordé à ce lecteur (voir page 18).

• Veillez à procéder aux réglages de communication

(voir page 43).

Complete

OK

8.

Appuyez sur

ENTER

.

9.

Appuyez sur

HOME

ou

EXIT

pour quitter l’écran.

REMARQUE

• Les données enregistrées sur la mémoire interne du lecteur (scores de jeu, etc.) seront également effacées.

Con guration

1.

Appuyez sur / pour sélectionner « Settings » et appuyez ensuite sur ou

ENTER

.

2.

Appuyez sur / pour sélectionner « Software

Update Settings » et appuyez ensuite sur ou

ENTER

.

3.

Appuyez sur / pour sélectionner « Auto Update

Setting » et appuyez ensuite sur ou

ENTER

.

4.

Appuyez sur / pour sélectionner « Yes » et appuyez ensuite sur

ENTER

.

• Ceci fait, une connexion Internet sera automatiquement établie à chaque mise sous tension du lecteur.

Fr

45

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   45 2011/04/28   16:44:33

Processus de mise à jour

1.

À la mise sous tension de ce lecteur, la connexion Internet est automatiquement lancée.

• « Accessing... » clignote à l’écran.

• La version actuelle du logiciel de cet appareil et la version la plus récente du chier de mise à jour sur le réseau sont af chées une fois la dernière version du microprogramme trouvée.

Pour mettre à jour le logiciel de ce lecteur avec le chier de mise à jour, sélectionnez

« Yes » et passez à l’étape 2.

Latest version of firmware has been found.

Firmware update is available.

Proceed with update?

Current Version :

Latest Version : xxxxxxxxxx yyyyyyyyyy

If “Yes” will be selected, version update will start.

Yes

No

Mise à jour manuelle depuis le réseau

Cette fonction vous permet d’effectuer l’opération de mise à jour en établissant manuellement une connexion Internet pour véri er s’il existe une nouvelle version de microprogramme.

REMARQUE

• Assurez-vous que le câble LAN est raccordé à ce lecteur(voir page 18).

• Veillez à procéder aux réglages de communication (voir page 43).

Fr

46

• Si la dernière version du microprogramme a déjà été mise à jour, rien n’apparaît à l’écran.

2.

Appuyez sur

ENTER

pour lancer la mise à jour.

Downloading latest firmware…

Version : yyyyyyyyyy

30%

3.

Une fois le logiciel correctement mis à jour, un

écran apparaît indiquant que le processus de mise à jour est terminé.

• Si la mise à jour échoue, un message d’erreur apparaît. Recommencez la mise

à jour après avoir véri é si la connexion

Internet haut débit (Page 18) et les réglages de communication (Page 43) sont correctement effectués.

4.

Appuyez sur pour mettre le lecteur hors tension avant de le réutiliser.

1.

Appuyez sur / pour sélectionner

« Settings » et appuyez ensuite sur ou

ENTER

.

2.

Appuyez sur / pour sélectionner

« Software Update Settings » et appuyez ensuite sur ou

ENTER

.

3.

Appuyez sur / pour sélectionner « Manual

Update » et appuyez ensuite sur ou

ENTER

.

4.

Appuyez sur / pour sélectionner

« Network » et appuyez ensuite sur

ENTER

.

5.

Pendant l'accès au réseau et la véri cation de la dernière version du microprogramme,

« Accessing… » clignote.

• La version actuelle du logiciel de cet appareil et la version la plus récente du chier de mise à jour sur le réseau sont af chées une fois la dernière version du microprogramme trouvée.

Pour mettre à jour le logiciel de ce lecteur avec le chier de mise à jour, sélectionnez

« Yes » et passez à l’étape 6.

Latest version of firmware has been found.

Firmware update is available.

Proceed with update?

Current Version :

Latest Version : xxxxxxxxxx yyyyyyyyyy

If “Yes” will be selected, version update will start.

Yes

No

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   46 2011/04/28   16:44:34

• Si la connexion Internet échoue, un message d’erreur apparaît.

Recommencez la mise à jour après avoir véri é si la connexion Internet haut débit

(Page 18) et les réglages de communication

(Page 43) sont correctement effectués.

6.

Appuyez sur

ENTER

pour lancer la mise à jour.

Downloading latest firmware…

Version : yyyyyyyyyy

REMARQUE

• N’extrayez pas le chier de mise à jour du microprogramme dans d’autres dossiers que le répertoire racine sur le périphérique mémoire USB. Le chier de mise à jour du microprogramme ne doit correspondre qu’à un seul chier dans le répertoire racine.

30%

7.

Une fois le logiciel correctement mis à jour, un

écran apparaît indiquant que le processus de mise à jour est terminé.

• Si la mise à jour échoue, un message d’erreur apparaît.

Recommencez la mise à jour après avoir véri é si la connexion Internet haut débit

(Page 18) et les réglages de communication

(Page 43) sont correctement effectués.

8.

Appuyez sur pour éteindre le lecteur.

Mise à jour manuelle depuis le périphérique mémoire USB

Cette fonction permet de mettre à jour le logiciel en insérant un périphérique mémoire USB avec le

chier de mise à jour dans la prise USB (avant) ou

USB (arrière) de ce lecteur.

• Lorsque la mise à jour du logiciel est effectuée, les données de mise à jour du logiciel doivent

être enregistrées au préalable sur le périphérique mémoire USB à l’aide d’un ordinateur.

• Le périphérique mémoire USB ne doit contenir aucun chier, à l’exception des données de la mise à jour logicielle pour permettre le téléchargement du nouveau logiciel.

Lorsque vous insérez ou retirez un périphérique mémoire USB, veillez à éteindre l’alimentation principale.

1.

Insérez le périphérique mémoire USB contenant le chier de mise à jour dans la prise

USB (avant) de ce lecteur.

Dispositif de mémoire USB

Pour véri er la disponibilité d’une mise à jour de logiciel, visitez le site Web http:// www.onkyo.com

• Lorsque la mise à jour du logiciel est disponible, copiez les données sur un périphérique mémoire

USB après les avoir téléchargées sur un ordinateur.

• Pour les méthodes de téléchargement ou de copie sur un périphérique mémoire USB par exemple, lisez attentivement la description af chée sur le site Web avant de procéder.

REMARQUE

• Il est possible d’utiliser un périphérique mémoire

USB avec l’une ou l’autre des prises USB (avant) ou USB (arrière). Lorsque deux périphériques mémoire USB sont raccordés simultanément aux deux prises, dans certaines situations, la prise

USB (arrière) peut donner priorité au stockage local et la prise USB (arrière) ne peut pas être utilisée pour la mise à jour du logiciel.

Fr

47

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   47 2011/04/28   16:44:36

Fr

48

2.

Appuyez sur pour allumer le lecteur.

3.

Appuyez sur / pour sélectionner

« Settings » et appuyez ensuite sur ou

ENTER

.

4.

Appuyez sur / pour sélectionner

« Software Update Settings » et appuyez ensuite sur ou

ENTER

.

5.

Appuyez sur / pour sélectionner « Manual

Update » et appuyez ensuite sur ou

ENTER

.

6.

Appuyez sur / pour sélectionner « USB

Memory » et appuyez ensuite sur ou

ENTER

.

• Si vous n’avez pas encore réglé le code PIN, allez à l’étape 8.

7.

Saisissez le numéro à 4 chiffres au moyen des touches 0–9.

• Si le périphérique mémoire USB n’est pas correctement inséré ou si le chier de mise à jour correct est introuvable sur le périphérique mémoire USB, un message d’erreur apparaît.

Véri ez le chier sur le périphérique mémoire

USB, puis réinsérez correctement le périphérique mémoire USB.

Software update file is not detected in the USB memory device.

Confirm that you have transferred the file to the USB memory device and retry software update.

Confirm that you have inserted the USB memory device into the correct device.

OK

Enter 4-digit PIN code

There is more than one software file in the USB memory device.

Confirm that only the software update file is in the USB memory device.

OK

8.

Appuyez sur

ENTER

pour lancer la véri cation des données dans le périphérique mémoire

USB.

Insert USB memory device containing the software update file.

OK

10.

Appuyez sur

ENTER

pour lancer la mise à jour.

• L’écran devient noir pendant un instant jusqu’à ce que l’écran de mise à jour s’af che. Veuillez patienter jusqu’à ce que l’écran de mise à jour apparaisse. Ne débranchez pas le cordon d’alimentation.

The picture will temporarily go dark until the software update display appears.

Wait several minutes and do not unplug the AC cord.

9.

« Checking » clignote pendant la véri cation des données.

OK

Now checking the data in USB memory device.

Checking

Now updating

*

Do not unplug AC cord.

Update Version yyyyyyyyyy

• La version actuelle du logiciel de cet appareil et la version du chier de mise à jour sur le périphérique mémoire USB s’af chent. Pour mettre à jour le logiciel de ce lecteur avec le

chier de mise à jour, sélectionnez « Yes » et appuyez sur

ENTER

.

Software update file is detected in the USB memory device.

Start update?

Current Ver. :

Update Ver. :

Yes

No xxxxxxxxxx yyyyyyyyyy

30%

11.

Une fois le logiciel correctement mis à jour, un

écran apparaît indiquant que le processus de mise à jour est terminé.

• Si la mise à jour a échoué, véri ez le chier sur le périphérique mémoire USB et tentez à nouveau la mise à jour du logiciel.

12.

Appuyez sur pour éteindre le lecteur.

• Supprimez les données de mise à jour du logiciel inutiles à l’aide d’un ordinateur, une fois le processus de mise à jour du logiciel terminé.

13.

Retirez le périphérique mémoire USB.

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   48 2011/04/28   16:44:36

À propos de la sortie des formats audio

Format Audio

Nombre maximum de canaux

Dolby TrueHD 7.1ch (48 kHz/96 kHz)

5.1ch (192 kHz)

7.1ch (48 kHz) Dolby Digital PLUS

DTS-HD Master Audio 7.1ch (48 kHz/96 kHz)

5.1ch (192 kHz)

DTS-HD High Resolution Audio 7.1ch (48 kHz/96 kHz)

LPCM 7.1ch (48 kHz/96 kHz)

5.1ch (192 kHz)

PCM

7.1ch

*3

5.1ch

*3

7.1ch

7.1ch *3

HDMI

5.1ch *3/*5

7.1ch

7.1ch

5.1ch

*3

*3

*3

Bitstream

7.1ch

*4

5.1ch

*4

7.1ch *4

7.1ch *4

5.1ch *4

7.1ch

*4

DIGITAL OUT

PCM Bitstream

2ch

*2

5.1ch

*1/*3

2ch

*2

2ch *2

5.1ch

5.1ch

*1/*3

*1/*3

2ch *2

2ch

2ch

2ch

2ch

*2

*2

*2

*2

*1.

*2.

*3.

*4.

*5.

Flux principal uniquement

Remixé

Lorsque « Secondary Audio » est placé sur « On », le signal audio est émis sous 48 kHz.

Lorsque « Secondary Audio » est placé sur « On », le signal audio est émis sous PCM.

Avec 5.1 ch (192 kHz), la sortie audio est sous-échantillonnée à 96 kHz. Avec 2 ch, la sortie audio est de 192 kHz.

5.1ch *1/*3

5.1ch *1/*3

5.1ch

*1/*3

À propos des chiers DivX

DivX HD divx/avi

Codec Vidéo Résolution

MPEG4 SP

320x240 - 1920x1080

MPEG4 ASP

Codec Audio Fréquence d’échantillonnage

MP3 (MPEG Audio Layer 3) 16-48 kHz

MP2 (MPEG Audio Layer 2) 16-48 kHz

AC3 -48 kHz

Sous-titres

XSUB

XSUB+

Taux d’image

(720p ou moins)

60, 59.94, 50, 30,

29.97, 25, 24, 23.97

Débit binaire

16-320 kbps

16-320 kbps

32-448 kbps

Taux d’image

(plus de 720p)

30, 29.97, 25, 24,

23.97

DivX Plus HD MKV

Codec Vidéo

H.264 (MPEG4 AVC)

Résolution

320x240 - 1920x1080

Codec Audio Fréquence d’échantillonnage

MP3 (MPEG Audio Layer 3) 16-48 kHz

AAC/LC, AAC/HEv1, AAC/HEv2 6-48 kHz

AC3 -48 kHz

Sous-titres

SubRip

SubStation Alpha

Advanced SubStation Alpha

Taux d’image

(720p ou moins)

60, 59.94, 50, 30,

29.97, 25, 24, 23.97

Débit binaire

16-320 kbps

8-1024 kbps

32-448 kbps

Taux d’image

(plus de 720p)

30, 29.97, 25, 24,

23.97

Fr

49

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   49 2011/04/28   16:44:38

Dépannage

Les problèmes suivants n’indiquent pas toujours un défaut ou un dysfonctionnement du lecteur.

Consultez les problèmes et la liste des solutions possibles ci-dessous avant d’appeler le SAV.

Alimentation

Problème

Impossible de mettre le lecteur sous tension.

L’alimentation du lecteur est coupée.

Causes possibles et solutions

• La che du cordon d’alimentation est-elle fermement enfoncée dans la prise secteur ? (Page 19)

• Est-ce que « Auto Power Off » se trouve sur « Yes » ? Lorsque « Auto

Power Off » se trouve sur « Yes », l’alimentation est automatiquement coupée au bout de 10 minutes d’inactivité (pas de lecture). (Page 41)

Opérations de base

Problème

La télécommande ne fonctionne pas.

Impossible de faire fonctionner le lecteur.

Causes possibles et solutions

• Utilisez la télécommande dans son rayon d’action. (Page 19)

• Remplacez les piles. (Page 19)

• Faites-vous fonctionner le lecteur dans la plage de température de fonctionnement spéci ée ? (Page 55)

Fr

50

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   50 2011/04/28   16:44:38

Lecture

Problème Causes possibles et solutions

Le lecteur ne peut pas lire le disque.

• Retirez le disque et nettoyez-le. (Page 11)

• Assurez-vous que le disque est inséré correctement (bien aligné sur le plateau de disque et face imprimée vers le haut). (Page 22)

• Assurez-vous que le code régional sur le disque correspond à celui du lecteur. (Page 7)

• Attendez que la condensation à l’intérieur ou à proximité du lecteur disparaisse. (Page 11)

• Véri ez que le disque est enregistré dans le standard TV compatible (PAL ou NTSC)

• Le lecteur ne peut pas lire une vidéo qui n’a pas été enregistrée normalement. (Page 8)

• Une lecture correcte peut s’avérer impossible en raison du statut d’enregistrement du disque, d’un disque rayé, déformé ou sali, de la condition du capteur laser ou de problèmes de compatibilité entre ce lecteur et le disque utilisé. (Pages 8, 11)

• La lecture d’un disque peut ne pas être possible lorsque la durée enregistrée est anormalement courte.

• Les disques BD-RE/R enregistrés dans un autre format que BDMV/BDAV ne peuvent pas être lus. (Page 7)

Le disque est automatiquement éjecté après la fermeture du plateau de disque.

La vidéo s’arrête.

Le lecteur produit un bruit sec au démarrage de la lecture ou à l’insertion d’un disque.

• Assurez-vous que le disque est inséré correctement (bien aligné sur le plateau de disque et face imprimée vers le haut). (Page 22)

• Retirez le disque et nettoyez-le. (Page 11)

• Assurez-vous que le disque est lisible sur ce lecteur (Page 7)

• Le lecteur a-t-il été soumis à un choc ou un impact ? L’utilisez-vous sur un emplacement instable ? Le lecteur s’arrête s’il ressent des chocs ou des vibrations.

• Le lecteur peut produire quelquefois un bruit sec au démarrage de la lecture s’il n’a pas été utilisé pendant longtemps. Ces bruits ne sont ne pas le signe d’un dysfonctionnement du lecteur, mais sont le re et de conditions de fonctionnement normal.

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   51

Fr

51

2011/04/28   16:44:38

Image

Problème Causes possibles et solutions

Aucune image.

L’écran se xe et les touches d’opération ne fonctionnent pas.

Du bruit carré (mosaïque) apparaît à l’écran.

• Assurez-vous que le câble est correctement branché. (Page 15)

• Assurez-vous que l’entrée sélectionnée sur le téléviseur ou l’ampli AV raccordé au lecteur est correcte. (Page 16)

• Retirez le disque et nettoyez-le. (Page 11)

• Assurez-vous que le code régional sur le disque correspond à celui du lecteur. (Page 7)

• Il n’y a pas d’image sur la sortie HDMI.

- Les réglages sont-ils corrects ? Véri ez les réglages. (Page 40)

• Éteignez, puis rallumez le lecteur.

• Si le lecteur ne s’éteint pas, procédez à la réinitialisation. (Page 53)

• Le disque est-il abîmé ou sali ? Véri ez l’état du disque. (Page 11)

• Des blocs dans les images peuvent être visibles sur les scènes aux mouvements rapides en raison des caractéristiques de la technologie de compression des images numériques.

Aucun son n’est émis ou les images ne sont pas lues correctement.

Les images 3D ne peuvent pas être émises sur un téléviseur.

L’écran est affecté par un bruit parasite.

• Il se peut qu’aucun son ne soit émis ou que les images ne soient pas lues correctement pour certains disques sur lesquels est enregistré un contenu avec protection des droits d’auteur.

• Utilisez-vous un câble HDMI ?

• Utilisez-vous un téléviseur compatible 3D et des lunettes 3D ?

• La prise HDMI OUT du lecteur et la prise d’entrée HDMI du téléviseur compatible 3D sont-elles correctement raccordées ?

• Le réglage 3D sur ce lecteur est-il correct ? (Pages 21, 42)

• Le réglage 3D sur le téléviseur est-il correct ?

• Lors d’un raccordement à un téléviseur 3D par l’intermédiaire d’un ampli cateur ou d’un ampli AV, il est nécessaire de raccorder un ampli cateur ou un ampli AV compatible 3D.

• Essayez-vous de lire un disque BD compatible 3D ?

• Si vous regardez des émissions télévisées avec le lecteur sous tension, l’écran du téléviseur peut être perturbé par un bruit parasite. Le cas

échéant, mettez le lecteur hors tension ou éloignez-le du téléviseur.

Fr

52

Son

Problème

Pas de son ou le son est déformé.

Aucun son n’est émis ou les images ne sont pas lues correctement.

Causes possibles et solutions

• Si le volume du téléviseur ou de l’ampli est réglé au minimum, augmentez-le.

• Il n’y pas de son pendant le mode silencieux, la lecture au ralenti, l’avance rapide et le retour rapide. (Page 33)

• Véri ez que le câble audio est correctement raccordé. (Page 17)

• Véri ez que les ches du câble sont propres.

• Retirez le disque et nettoyez-le. (Page 11)

• Le son peut ne pas être émis selon le statut d’enregistrement audio, par exemple lorsqu’un son autre qu’un signal audio ou un son non standard est enregistré comme contenu audio du disque. (Page 8)

• Il se peut qu’aucun son ne soit émis ou que les images ne soient pas lues correctement pour certains disques sur lesquels est enregistré un contenu avec protection des droits d’auteur.

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   52 2011/04/28   16:44:38

Réseau

Problème Causes possibles et solutions

Impossible de se connecter à Internet.

Impossible de télécharger du contenu BD-LIVE.

• Le câble LAN est-il correctement branché ?

• Utilisez-vous un câble incorrect, tel qu’un câble modulaire ? Branchez un câble LAN à la prise ETHERNET. (Page 18)

• L’appareil raccordé (un routeur haut débit ou un modem) est-il sous tension ?

• Le routeur haut débit et/ou le modem est-il correctement branché ?

• La ou les valeurs adéquates sont-elles dé nies dans le réglage du réseau ?

Véri ez « Communication Setup ». (Page 43)

• Le câble LAN est-il correctement branché ?

• Le périphérique mémoire USB est-il correctement raccordé ? Véri ez que le périphérique mémoire USB est bien raccordé à la prise USB (avant) ou

USB (arrière) de ce lecteur.

• Véri ez si le disque BD est compatible BD-LIVE.

• Véri ez le réglage de « BD Internet Access ». (Page 42)

Divers

Problème

Le lecteur chauffe pendant son utilisation.

Causes possibles et solutions

• Pendant son utilisation, le coffret de la console peut chauffer en fonction de l’environnement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

Pour réinitialiser le lecteur

Si des interférences puissantes d’une source comme de l’électricité statique, un bruit externe puissant, un dysfonctionnement de la source d’alimentation ou de la tension en raison d’un orage affectent ce lecteur ou si une opération erronée est envoyée au lecteur, des erreurs, comme celle indiquant que le lecteur n’accepte pas l’opération, peuvent se produire.

• Maintenez enfoncée la touche

ON/STANDBY

sur le lecteur jusqu’à ce que « RESET » apparaisse sur l’af cheur du panneau avant, lorsque le lecteur ne fonctionne pas correctement même après l’avoir

éteint.

ON/STANDBY

• Lorsque vous procédez à la réinitialisation avec le lecteur allumé, celui-ci s’éteindra. Rallumez-le. À ce stade, le traitement du système peut demander quelques instants avant que le lecteur ne soit prêt à

être utilisé.

• Étant donné que tous les réglages en mémoire, notamment le réglage de la langue, sont également réinitialisés lorsque la réinitialisation est exécutée, il est nécessaire de les paramétrer à nouveau.

• Si le problème persiste même après avoir procédé à la réinitialisation, débranchez le cordon d’alimentation et rebranchez-le. Si cette dernière action ne résout pas le problème, contactez le SAV autorisé par ONKYO SOUND & VISION CORPORATION le plus proche.

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   53

Fr

53

2011/04/28   16:44:39

Messages d’erreur à l’écran

Les messages suivants apparaissent sur l’écran du téléviseur en cas d’erreur pendant le fonctionnement.

Message d’erreur Erreur possible Solution suggérée

Lecture impossible.

Disque incompatible.

• Le disque ne peut pas être lu sur ce lecteur.

• Si vous insérez un disque qui ne peut pas être lu sur ce lecteur (par exemple, un disque rayé) ou si vous insérez un disque à l’envers, ce message apparaît et le plateau de disque sort automatiquement.

• Véri ez le disque et insérez-le correctement.

Opération impossible.

La clé USB n’est pas formatée correctement.

Formatez-la dans gestion clé

USB.

• Ce message apparaît si le disque inséré ne peut pas être lu car il est de forme particulière ou rayé, etc.

• En cas d’opération incorrecte.

• En cas d’erreur de formatage.

• En cas d’utilisation d’un périphérique mémoire USB qui n’est pas formaté avec FAT 32/16.

• Retirez le disque.

-

• Formatez à nouveau la clé

USB.

• Formatez le périphérique mémoire USB avec votre ordinateur.

Impossible d’utiliser la clé

USB connectée. Elle doit être conforme USB 2.0

• En cas d’utilisation d’une clé USB incompatible avec USB 2.0 High Speed

(480 Mbit/s) (à savoir USB 1.0/USB

1.1).

• Raccordez une clé USB compatible avec USB 2.0

High Speed (480 Mbit/s).

Fr

54

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   54 2011/04/28   16:44:39

Caractéristiques

HDMI

Système de signaux

Résolution

Format Audio

Sortie audio (Numérique)

Support

Connecteur

PAL/NTSC

576p/480p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p 24 Hz

LPCM, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby

True HD, DTS, DTS-HD

Deep Colour / x.v.Colour (JPEG seulement)

Type A

Optique

Généralités

Alimentation

Consommation électrique.

Consommation électrique en mode veille

Dimensions (L x H x P)

AC 100 ~ 240 V, 50/60 Hz

16 W

0,4 W

435 mm x 57,3 mm x 201 mm

Poids

Température/Humidité de fonctionnement

1,7 kg

5 °C à 35 °C / 10% à 80% (sans condensation)

Alimentation du bus d’alimentation (USB) 5V CC, 0,5 A

Compatibilité des disques CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW, DVD-R DL, DVD+R, DVD+RW, DVD+R

DL, BD-R, BD-RE

(Il est possible que les disques qui n’ont pas été correctement nalisés puissent n’être lus que partiellement ou pas du tout.)

Les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modi ées sans préavis.

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   55

Fr

55

2011/04/28   16:44:39

Glossaire

Fr

56

AVCHD (Page 7)

AVCHD (Advanced Video Codec High De nition =

Codec vidéo avancé en haute dé nition) fait référence

à un format d’enregistrement (spéci cation) pour les caméscopes numériques capables d’enregistrer et de lire des images numériques haute dé nition sur un disque comme un disque DVD de 8 cm.

Application BD-J

Le format BD-ROM prend en charge JAVA pour les fonctions interactives. « BD-J » offre aux fournisseurs de contenu une fonctionnalité presque illimitée lors du processus de création de titres BD-ROM.

BDAV (Page 7)

BDAV (Blu-ray Disc Audio/Visual, BD-AV = Disque

Blu-ray audiovisuel) fait référence à un des formats d’application utilisés pour les disques Blu-ray inscriptibles tels que les BD-R, BD-RE, etc. BDAV est un format d’enregistrement équivalent au DVD-VR

(mode VR) pour la spéci cation DVD.

BD-LIVE (Page 25)

Un large éventail de contenu interactif est offert sur les disques Blu-ray compatibles BD-LIVE via Internet.

BDMV (Page 7)

BDMV (Blu-ray Disc Movie, BD-MV = Film sur disque

Blu-ray, BD-MV) fait référence à un des formats d’application utilisés pour les BD-ROM, lequel correspond à une des spéci cations Blu-ray Disc.

BDMV est un format d’enregistrement équivalent au

DVD vidéo pour la spéci cation DVD.

BD-R (Pages 7, 25)

Un disque BD-R (Blu-ray Disc Recordable =

Disque Blu-ray enregistrable) est un disque Blu-ray enregistrable, inscriptible une seule fois. Les contenus pouvant être enregistrés et non réécrits, un BD-R convient à l’archivage de données ou au stockage et à la distribution de matériel vidéo.

BD-RE (Pages 7, 25)

Un disque BD-RE (Blu-ray Disc Recordable =

Disque Blu-ray enregistrable) est un disque Blu-ray enregistrable et réinscriptible.

BD-ROM

Les BD-ROM (Blu-ray Disc Read-Only Memory) sont des disques produits commercialement. Outre des

lms et du contenu vidéo traditionnels, ces disques comportent des fonctionnalités avancées, comme le contenu interactif, des opérations de menus via des menus contextuels, un choix de sous-titres et des diaporamas. Même si un BD-ROM peut contenir toute forme de données, la plupart des BD-ROM contiennent des lms Haute Dé nition à lire sur des lecteurs de disques Blu-ray.

Chiffre de la durée

Ceci indique la durée de lecture écoulée depuis le début d’un disque ou d’un titre. Il peut servir à trouver rapidement une scène précise. (Cette fonction peut

être inopérante avec certains disques.)

Code régional (Page 7)

Code identi ant une région géographique compatible pour un BD/DVD.

Conversion ascendante DVD (Page 22)

La conversion ascendante fait référence à une fonction présente sur différents lecteurs et appareils permettant d’élargir la taille de l’image pour qu’elle remplisse l’écran d’un appareil vidéo comme un téléviseur.

Deep Colour

Deep Colour peut reproduire des couleurs riches en augmentant le nombre de bits décrivant les couleurs.

Ce lecteur est compatible Deep Colour. Vous pouvez pro ter de cette fonction en raccordant le lecteur à un téléviseur compatible Deep Colour au moyen d’un câble HDMI.

Disque Blu-ray (BD) (Page 7)

Format de disque conçu pour l’enregistrement et la lecture de vidéo HD (haute dé nition) pour la télévision haute dé nition (HDTV) etc., et pour le stockage de grande quantité de données. Un disque Blu-ray à simple couche peut stocker jusqu’à 25 GB de données et un disque Blu-ray à double couche jusqu’à 50 GB.

Dolby Digital

Un système sonore développé par Dolby Laboratories

Inc. recréant l’ambiance d’une salle de cinéma sur la sortie audio lorsque l’appareil est raccordé à un processeur ou un ampli cateur Dolby Digital.

Dolby Digital Plus

Un système sonore développé comme extension du Dolby Digital. Cette technologie de codage audio prend en charge le son surround 7.1 multicanaux.

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   56 2011/04/28   16:44:39

Dolby TrueHD

Le Dolby TrueHD consiste en une technologie de codage sans perte prenant en charge jusqu’à 8 canaux de son surround multicanaux pour les disques optiques de dernière génération. Le son restitué est

dèle à la source d’origine bit par bit.

DTS

Il s’agit d’un système sonore numérique mis au point par DTS, Inc. et utilisé dans les cinémas.

DTS-HD High Resolution Audio

DTS-HD High Resolution Audio est une nouvelle technologie mise au point pour le format de disque optique haute dé nition de la dernière génération.

DTS-HD Master Audio

DTS-HD Master Audio est une technologie de compression audio sans perte, mise au point pour le format de disque optique haute dé nition de la dernière génération.

DTS-HD Master Audio | Essential

DTS-HD Master Audio | Essential est une technologie de compression audio sans perte, mise au point pour le format de disque optique haute dé nition de la dernière génération.

DVD vidéo (Pages 7, 22)

Un format de disque contenant jusqu’à 8 heures d’images animées sur un disque de la taille d’un CD.

Un DVD simple face simple couche peut stocker jusqu’à 4,7 GB de données ; un DVD simple face double couche 8,5 GB ; un DVD double face simple couche 9,4 GB et un DVD double face double couche

17 GB Le format MPEG 2 a été adopté pour une compression des données vidéo ef cace. Il s’agit d’une technologie à débit variable qui codi e les données selon le statut vidéo en vue de reproduire des images de qualité élevée Les informations audio sont enregistrées dans un format multi-canal comme le Dolby Digital, ce qui offre une présence sonore très réaliste.

DVD+/-R (Pages 7, 22)

Un disque DVD+/-R est un DVD enregistrable, inscriptible une seule fois. Les contenus pouvant être enregistrés et non réécrits, un DVD+/-R convient

à l’archivage de données ou au stockage et à la distribution de matériel vidéo. Le DVD+/-R comprend deux formats d’enregistrement : Le format VR et le format Vidéo. Les DVD créés au format Vidéo sont de même format que les DVD vidéo, alors que les disques créés au format VR (Video Recording) ont un contenu qui peut être programmé ou modi é.

DVD+/-RW (Pages 7, 22)

Un disque DVD+/-RW est un DVD enregistrable et réinscriptible.

La fonction de réenregistrement rend possible l’édition.

Le DVD+/-R comprend deux formats d’enregistrement

: Le format VR et le format Vidéo. Les DVD créés au format Vidéo sont de même format que les DVD vidéo, alors que les disques créés au format VR (Video

Recording) ont un contenu qui peut être programmé ou modi é.

FAT (Pages 28, 29)

FAT (File Allocation Table; table d’allocation de chier) est une architecture de système de chier d’ordinateur.

On la retrouve généralement dans les dispositifs de mémoire USB et dans beaucoup d’autres dispositifs portables sous le nom de FAT12, FAT16, FAT32 etc. Chaque version de FAT diffère par sa limite de taille de chier et sa prise en charge par le système d’exploitation. Ce lecteur est compatible avec un dispositif de mémoire USB formaté en FAT.

Format entrelacé

Le format entrelacé qui af che une ligne sur deux de l’image comme un « eld » unique est la méthode standard d’af chage des images sur un téléviseur. Le champ pair af che les lignes paires d’une image tandis que le champ impair af che les lignes impaires.

Format progressif

Comparé au format entrelacé qui af che alternativement une ligne sur deux d’une image

(champ) pour créer une trame, le format progressif af che toute l’image en une seule fois comme une trame unique. Ceci signi e qu’alors que le format entrelacé peut af cher 30 trames (60 champs) en une seconde, le format progressif peut af cher 60 trames en une seconde. La qualité globale de l’image augmente et les images xes, le texte et les lignes horizontales apparaissent plus nettes.

HDMI (Page 16)

HDMI (High-De nition Multimedia Interface = Interface multimédia haute dé nition) est une interface prenant en charge les signaux vidéo et audio sur une seule connexion numérique. La connexion HDMI transporte des signaux vidéo standard à haute dé nition et des signaux audio multicanaux vers des appareils audiovisuels, comme des téléviseurs équipés HDMI, sous une forme numérique sans dégradation.

JPEG (Pages 8, 29)

JPEG (Joint Photographic Experts Group = Groupe d’experts photo en partenariat) est un format de compression de données d’images xes utilisé dans la plupart des appareils photo numériques.

Fr

57

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   57 2011/04/28   16:44:39

Fr

58

Menu de disque (Page 23)

Vous permet de sélectionner, entre autres, la langue des sous-titres ou le format audio à l’aide d’un menu intégré sur les disques DVD vidéo.

Menu principal (Page 23)

Dans un BD/DVD vidéo, il s’agit du menu permettant de sélectionner, entre autres, le chapitre à lire ou la langue des sous-titres. Sur certains DVD vidéo, le menu principal peut être appelé « Title Menu ».

MP3 (Pages 9, 28)

Les chiers MP3 sont des données audio compressées au format de chier MPEG1/2 Audio layer-3. “MP3 les” have as extensions.

MPEG-2

MPEG-2 (Moving Picture Experts Group phase 2 =

Groupe d’experts d’image animée, phase 2) est une des méthodes de compression des données vidéo, adoptée pour les DVD vidéo et les émissions numériques dans le monde entier. Certains disques

Blu-ray utilisent également un MPEG-2 à débit binaire

élevé.

Multi Angle (Page 36)

Il s’agit d’une caractéristique des disques DVD et BD vidéo. Sur certains disques, la même scène est lmée d’angles différents et ils sont mémorisés sur un disque pour vous permettre de regarder le disque de chaque angle. (Cette fonction est disponible si le disque est enregistré avec plusieurs angles de prise de vue.)

Multi-audio

Il s’agit d’une caractéristique des disques DVD et

BD vidéo. Cette fonction permet l’enregistrement de différentes plages audio pour la même vidéo, a n d’améliorer votre expérience en changeant de plage audio. (Cette fonction est disponible si le disque est enregistré avec plusieurs plages audio.)

NTFS (Pages 28, 29)

NTFS (New Technology File System; Système de

chier de nouvelle technologie) est une architecture de système de chier d’ordinateur destinée à certains systèmes d’exploitation. Elle est principalement conçue pour augmenter la capacité des disques à supporter de lourds chiers (notamment des chiers supérieurs à

4 Go). Notez que ce lecteur n’est pas compatible avec un dispositif de mémoire USB formaté en NTFS.

Numéro de chapitre (Page 38)

Section d’un lm ou d’un morceau musical plus petit qu’un titre. Un titre se compose de plusieurs chapitres.

Certains disques peuvent comprendre un seul chapitre.

Numéro de titre (Page 38)

Ces numéros sont enregistrés sur les disques DVD et

Blu-ray. Lorsqu’un disque contient plusieurs lms, ils sont numérotés en tant que titre 1, titre 2, etc.

Numéro de plage (Page 38)

Ces numéros sont attribués aux plages enregistrées sur les CD audio. Ils permettent de repérer rapidement des plages précises.

Parental control (Page 41)

Sur certaines émissions numériques et disques BD/

DVD vidéo, un niveau de contrôle pour le visionnement des disques est réglé d’après l’âge du spectateur. Avec ce lecteur, vous pouvez régler le niveau de contrôle pour visionner ces émissions et ces disques.

Pop up menu (Page 24)

Opération de menu avancée disponible sur les disques

BD vidéo. Le menu contextuel apparaît lorsque vous appuyez sur

POP UP MENU/MENU

pendant la lecture et peut être commandé pendant la lecture.

Protection contre la copie

Cette fonction empêche la copie. Il est impossible de copier des disques marqués d’un signal empêchant la copie par le détenteur du droit d’auteur.

Reprise de lecture (Page 22)

Si vous arrêtez la lecture en cours, le lecteur mémorise la position d’arrêt et cette fonction vous permet de reprendre la lecture à partir de ce point.

Saut (Page 33)

Vous permet de revenir au début du chapitre (ou plage) en cours de lecture ou de sauter au chapitre (ou plage) suivant.

Son PCM linéaire

Le PCM linéaire est un format d’enregistrement des signaux utilisé pour les CD audio et certains disques

DVD et Blu-ray. Le son sur un CD audio est enregistré

à 44,1 kHz avec 16 bits. (Le son est enregistré entre

48 kHz avec 16 bits et 96 kHz avec 24 bits sur les disques DVD vidéo et entre 48 kHz avec 16 bits et

192 kHz avec 24 bits sur les disques BD vidéo.)

Sous-titres (Page 35)

Il s’agit des lignes de texte apparaissant au bas de l’écran traduisant ou transcrivant les dialogues. Ils sont enregistrés sur de nombreux disques DVD vidéo et

BD vidéo.

x.v.Colour

x.v.Colour reproduit une plus grande plage de couleurs qu’auparavant, af chant pratiquement toutes les couleurs que l’œil humain peut détecter. (Applicable aux chiers JPEG uniquement avec ce système)

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   58 2011/04/28   16:44:39

À propos de la licence du logiciel

Informations sur la licence d’utilisation du logiciel pour ce produit

Composition du logiciel

Le logiciel accompagnant ce produit comprend différents composants logiciels dont chaque droit d’auteur est détenu par des tiers.

Logiciel développé par des tiers et logiciel libre

Les droits d’auteur pour les composants logiciels et les différents documents applicables fournis avec ce produit qui ont été développés ou rédigés par des tiers sont la propriété de tiers et sont protégés par la Copyright Act, des traités internationaux et autres lois applicables. Ce produit utilise

également des logiciels distribués gratuitement et des composants logiciels dont les droits d’auteur sont détenus par des tiers. Ils comprennent des composants logiciels couverts par une licence publique générale de GNU (ci-après GPL), une licence publique générale amoindrie de GNU (ciaprès LGPL) ou autre accord de licence.

Fiche technique de la licence du logiciel

Exigences de la che technique de la licence du logiciel

Les détenteurs des droits d’auteur de certains des composants logiciels compris dans ce produit exigent des avis de licence. Les avis de licence pour ces composants logiciels sont indiqués cidessous.

Licence OpenSSL

Ce produit comprend des logiciels développés par l’OpenSSL Project à utiliser avec le kit OpenSSL.

(http://www.openssl.org)

Licence originale SSLeay

Ce produit comprend un logiciel cryptographique créé par Eric Young ([email protected]).

License BSD

Ce produit comprend un logiciel développé par l’Université de Californie, Berkeley et ses collaborateurs.

Vous pouvez obtenir une copie des licences

GPL, LGPL à partir des sites http://www.gnu.org/ licenses/old-licenses/gpl-2.0.html et http://www.

gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.

Remerciements

Les composants logiciels libres suivants sont fournis avec ce produit :

• cairo • Curl • DirectFB • Droid Sans font • Droid

Sans Fallback font • Expat • Fltk • FreeType

• Gi ib • glib • Icu • Jpeg • libcurl • libidn • Libpng

• LibPThread • Librt • libsoup • libssl and libcrypto

• Libstdc++ • Libxml2 • libxml2 • lua • lua-slncryptop

• lua-xmlreader • No oss • OpenSSL • Optional

UnitTest++ Software • pango • swfdec • Webkit

• zlib

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   59

Fr

59

2011/04/28   16:44:39

2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN

Tel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8163 http://www.onkyo.com/

18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A.

Tel: 800-229-1687, 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.us.onkyo.com/

Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY

Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4401-555 http://www.eu.onkyo.com/

The Coach House 81A High Street, Marlow, Buckinghamshire, SL7 1AB, UK

Tel: +44-(0)1628-473-350 Fax: +44-(0)1628-401-700

Unit 1 & 12, 9/F, Ever Gain Plaza Tower 1, 88, Container Port Road, Kwai Chung,

N.T., Hong Kong. Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 http://www.ch.onkyo.com/

1301, 555 Tower, No.555 West NanJin Road, Jin an, Shanghai,

China 200041, Tel: 86-21-52131366 Fax: 86-21-52130396

D1104-2

SN 29400771A

(C) Copyright 2011 ONKYO SOUND & VISION CORPORATION Japan.

All rights reserved.

* 2 9 4 0 0 7 7 1 A *

BD-SP309̲EU̲Fr.indb   60 2011/04/28   16:44:39

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents