- No category
advertisement
Manuel d’utilisation
Presse à mugs Secabo TM1
Félicitations pour l’achat de votre presse à mugs Secabo TM1 !
Lisez attentivement le présent manuel d’utilisation pour pouvoir commencer à utiliser votre presse sans problème.
Toute copie ou reproduction de ce manuel est soumise à l’approbation écrite de la société Secabo
GmbH. Sous réserve de modifications et/ou d’erreurs dans les données techniques et les caractéristiques du produit.
La société Secabo GmbH ne peut être tenue pour responsable pour des dommages directs ou indirects occasionnés par l’utilisation de ce produit.
Version 1.0 (28.02.2013)
Secabo GmbH Hochstatt 6-8 85283 Wolnzach Germany [email protected] www.secabo.com
INTRODUCTION
Presse à mugs Secabo TM1
La nouvelle presse à mugs est une presse mono-poste pour le transfert en sublimation sur mug standard de diamètres 8 à 9 cm ou objets cylindriques de tailles similaires.
Très fonctionnelle, sa résistance horizontale permet d’enfiler des articles de grandes tailles
(bouteille) tout en centrant le marquage.
Légère et compacte, elle trouve parfaitement sa place en boutique ainsi que sur les marchés, les foires ou pour les activités ambulantes.
● Afficheur digital de température, minuterie et du Compteur
● éléments chauffants disponibles
● Réglage facile de la pression
● Conçue pour la sublimation sur mug
Mesures de sécurité
Lisez attentivement ces instructions et ces mesures de sécurité avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois!
● Ne prenez jamais la presse en main lorsque celle-ci est alimentée,principalement lorsqu’elle est allumée et chaude – danger de brûlure!
● N’ouvrez jamais le boîtier et n’essayez pas d’apporter des modifications à l’appareil.
● Faites attention à ne pas laisser pénétrer de liquide ou d’objets métalliques à l’intérieur de la presse.
● Assurez-vous que presse est branchée avec une prise reliée à la terre.
● Débranchez votre presse à mugs en cas de non utilisation.
● Utilisez systématiquement la presse à chaud hors de portée des enfants et ne laissez jamais l’appareil allumé sans surveillance.
● Assurez-vous que l’appareil est utilisé dans un environnement sec.
Si l’une ou plusieurs des exigences de sécurité ci-dessus ne peuvent être respectées ou si vous avez des doutes quand à leur respect, veuillez contacter notre support technique.
Secabo GmbH Hochstatt 6-8 85283 Wolnzach Germany [email protected] www.secabo.com
Designation des principaux composants
a. Élement chauffant b. Poignée de fermeture c. Afficheur digital de température,minuterie et compteur d. Interrupteur principal e. Alimentation
Afficheur Digital
Secabo GmbH Hochstatt 6-8 85283 Wolnzach Germany [email protected] www.secabo.com
L’afficheur digital central permet le réglage de la température désirée (°C ou °F) et du temps en secondes. Les chiffres verts représentent les valeurs programmées, tandis que les chiffres blancs représentent les valeurs réelles. En bas à droite le compteur est affiché indiquant les nombres de pressages effectués depuis la dernière remise à zéro.
Mode d’emploi
● Vérifiez le voltage (le voltage de référence est 230V/50Hz), enfoncez le câble secteur dans le connecteur.
● Allumez la presse en basculant l’interrupteur rouge.
● Après un bref test des lignes apparaissent sur l'écran.
● Appuyez sur la touche OK.
● Avec les touches fléchées vous pouvez choisir entre °C et °F, appuyez sur OK pour valider.
● Pour régler la température pressez les touches fléchées (haut / bas) pour faire diminuer ou augmenter la valeur. Une fois la température choisie appuyez une nouvelle fois sur le bouton OK pour valider.
● Pour régler le temps de pressage en seconde Pressez les touches fléchées (haut / bas) pour faire diminuer ou augmenter la valeur. Une fois le temps choisie appuyez une nouvelle fois sur le bouton OK pour valider
● L’écran affichera le décompte une fois la presse fermée
● Le signal sonore se déclenche 3 secondes avant la fin de la minuterie,vous pourrez alors relever la poignée de fermeture .
● Réglez la pression de pressage en vissant ou dévissant la molette de réglage de la
pression située entre la Poignée de fermeture et l’élément chaffant
● Pendant le pressage aucune modification des réglages n’est possible.
● À chaque pressage terminé le compteur augmente d’une unité lorsque le temps est écoulé
● Pour remettre le compteur à zéro,veuillez presser la touche RESET pendant 5 secondes.
Indication: Tenir compte s.v.p. du temps nécessaire jusqu’au refroidissement de la presse après l’avoir éteindre.
Important: Débranchez votre presse à mugs en cas de non utilisation.
Nettoyage et entretien
Tous les travaux d’entretien doivent obligatoirement être effectués lorsque la presse est éteinte et froide. La fiche de l’appareil doit auparavant être enlevée de la prise de courant. N’effectuez un entretien qu’après avoir consulter notre support technique.
Nettoyez régulièrement la presse avec un tissu doux.
Nettoyez la partie en téflon de l’élément chauffant avec un chiffon sec
Graisser régulièrement les pièces sujettes aux frottements.
Changer l’élément chauffant lorsque celui est détérioré.
Secabo GmbH Hochstatt 6-8 85283 Wolnzach Germany [email protected] www.secabo.com
Durées et températures conseillées
Ces valeurs ne sont présentées qu’à titre indicatif;; elles peuvent varier selon le matériau et doivent absolument être contrôlées avant chaque transfert.
Matériel
Flock
Flexe
Sublimation-Flex
Sublimation Mug
Sublimation des carrelages
Sublimation des
Puzzles
Sublimation de tapis de souris
Sublimation des textiles
Sublimation des plaques en métal
Température
170°C - 185°C
160°C - 170°C
180°C - 195°C
200°C
200°C
200°C
200°C
200°C
200°C
Pression faible - moyenne moyenne - haute moyenne - haute moyenne - haute haute faible - moyenne moyenne moyenne - haute haute
Durée
25s
25s
10s - 35s
150s - 180s
120s - 480s selon l’épaisseur de la matière
25s
20s - 40s
30s - 50s
10s - 50s selon l’épaisseur de la matière)
Important: Il est important d’effectuer avant chaque transfert certains tests avec les différents matériaux et supports de transfert. Les valeurs ci-dessus ainsi que les données du fabricant ne sont que des points de repère. La résistance au lavage et le comportement durant le transfert doivent à chaque fois être déterminés à l’aide de tests personnels.
Aucune garantie ne peut être donnée quand aux valeurs recommandées. Référez-vous aux notices des transferts concernés pour déterminer les conditions de pose
(temps,température, pression, pelage…)
Secabo GmbH Hochstatt 6-8 85283 Wolnzach Germany [email protected] www.secabo.com
Caracteristiques Techniques
Presse à chaud Secabo TM1
Type
Hauteur max. des mugs
Diamètre max. des mugs
Presse à mugs
12cm
7,5cm - 9,5cm
Durée max.
Température max.
Paramètre de pression
999s
225°C
Molette d'ajustement de pression
Alimentation
Environnement
Poids
Dimensions (L x H x P)
230V / 50Hz - 60Hz, 300W
+ 5°C - +35°C / 30% - 70% d’humidité
5kg
32cm x 21cm x 30cm
Secabo GmbH Hochstatt 6-8 85283 Wolnzach Germany [email protected] www.secabo.com
Konformitätserklärung - Statement of Conformity
Hiermit erklären wir in alleiniger Verantwortung, dass das unter
„Technische Daten“ genannte Produkt mit den Bestimmungen der folgenden EG-Richtlinien und Normen übereinstimmt:
We herewith declare under sole responsibility that the under „technical data“ mentioned product meet the provisions of the following EC
Directives and Harmonized Standards:
EG-Richtlinien / EC Directives:
2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie
2006/95/EC Low Volatge Directive
98/37/EG Maschinenrichtlinie (2006/42/EG ab 29.12.2009)
98/37/EC Directive on machinery (from 2009-12-29: 2006/42/EC)
Norm / Standard:
EN 60204-1:2006
Technische Dokumente bei / Technical documents at:
Secabo GmbH, Hochstatt 6-8, 85283 Wolnzach, Germany
Dipl. Ing. Fabian Franke
Dipl. Ing.(FH) Bernhard Schmidt
Secabo GmbH Hochstatt 6-8 85283 Wolnzach Germany [email protected] www.secabo.com
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project