Advantage™ Porcelain Conditioner

Add to my manuals
2 Pages

advertisement

Advantage™ Porcelain Conditioner | Manualzz
L’agent de conditionnement pour porcelaine prépare les porcelaines dentaires en vue
d’une adhésion directe de brackets en métal ou en céramique. Si besoin est, cet agent
de conditionnement améliorera l’adhésion d’un bracket en céramique sur l’émail. L’agent
de conditionnement pour porcelaine est un agent de couplage au silane qui aide
chimiquement la porcelaine à adhérer à l’adhésif. (Si vous appliquez une amorce sur le
bracket en céramique qui va être scellé sur l’émail, alors omettez les étapes 1 et 2 ci-dessous.)
Porcelain Conditioner prepares dental porcelain for metal or ceramic direct bond
brackets. If needed, porcelain conditioner will improve the bonding of ceramic bracket
to enamel. This conditioner is a silane coupling agent which helps to chemically bond
the porcelain to the bonding adhesive. (If you are applying primer to a ceramic bracket
that will be bonded to enamel, omit steps 1 and 2 below.)
L’agent de Conditionnement pour Porcelaine
REF 480-013
MODE D’EMPLOI
Porcelain Conditioner
REF 480-013
INSTRUCTIONS FOR USE
1. The porcelain bonding surface should be pumiced and dried.
2. An etching solution should be applied to the porcelain for 60 to 90 seconds.
Rinse thoroughly.
3. Porcelain conditioner should then be applied to the clean porcelain crown or
ceramic bracket with a cotton pellet. Leave conditioner on for 1 minute. The
surface should then be rinsed and dried.
4. The porcelain is now ready for bonding. Ideal bonding occurs on a smooth,
glazed surface. If bonding fails after following the above directions, it is necessary
to break the glaze with a stone and repeat the procedure.
5. Removal of bonded brackets requires care, as porcelain is a brittle substance.
Removal is best accomplished using a peel-type force. Squeezing the bracket
wings toward each other will usually separate the bracket from the adhesive. Any
remaining adhesive can be removed with a rubber wheel.
CAUTION: Porcelain conditioner is flammable and should be used
carefully. Avoid contact with eyes and soft tissue.
1. Poncez et séchez la surface d’adhésion en porcelaine.
2. Appliquez un agent mordançant sur la porcelaine pendant 60-90 secondes.
Rincez abondamment.
3. À l’aide d’une pastille en coton, appliquez alors l’agent de conditionnement sur la
couronne en porcelaine propre ou sur le bracket en céramique. Laissez l’agent de
conditionnement pendant une (1) minute, puis rincez et séchez.
4. La porcelaine est prête pour l’adhésion. L’adhésion sera idéale si la surface est lisse
et glacée. Si l’adhésion échoue après avoir suivi les étapes ci-dessus, défaites la
glaçure avec une fraise et répétez les étapes 1 à 3.
5. La porcelaine étant une substance friable, le retrait de brackets scellés doit être
fait avec précaution. La meilleure façon d’enlever les brackets est d’employer une
force dite de « décollage ». Le fait de rapprocher les ailettes des brackets suffit
normalement à décoller le bracket de l’adhésif. Le reste de l’adhésif peut être
enlevé à l’aide d’une fraise ronde en caoutchouc.
ATTENTION : L’agent de conditionnement est inflammable, utilisez-le
avec précaution. Évitez tout contact oculaire ou avec les tissus mous.
INS18A
Rev C
mdi Europa GmbH
Langenhagener Str. 71
30855 Langenhagen, Germany
49 511 39 08 9530
INSTRUCTIONS FOR USE
REF 480-013
Porcelain Conditioner
Visit the Ortho Organizers’ Web site at
OrthoOrganizers.com
Advantage™
Ortho Organizers, Inc.
1822 Aston Avenue
Carlsbad, CA 92008
USA
Tel: 800.547.2000, +(1) 760 448 8600
Fax: 800.888.7244, +(1) 760 448 8607
[email protected]
[email protected]
Distributed by:
®
Porzellankonditionierer
REF 480-013
GEBRAUCHSANWEISUNG
Condizionatore per Porcellana
REF 480-013
ISTRUZIONI PER L’USO
Der Porzellankonditionierer dient zur Vorbereitung von Dentalporzellan für metallische oder
keramische direkthaftende Klammern. Falls erforderlich, verbessert der Porzellankonditionierer
auch die Haftung einer Keramikklammer auf dem Zahnschmelz. Bei diesem Konditionierer
handelt es sich um ein Silankopplungsmittel, das zu einer chemischen Bindung zwischen dem
Porzellan und dem Klebemittel führt. (Bei Anwendung eines Initiators auf einer Keramikklammer,
die mit dem Zahnschmelz verklebt werden soll, die nachfolgenden Schritte 1 und 2 auslassen.)
Il condizionatore per porcellana prepara la porcellana del dente per l’applicazione diretta
di attacchi di metallo o ceramica. Quando indicato, l’uso del condizionatore per porcellana
serve a migliorare l’incollatura dell’attacco di ceramica allo smalto. Questo condizionatore è un
agente di accoppiamento all’idruro di silicio che favorisce il legame chimico della porcellana al
materiale di incollatura. (Se si applica il primer ad un attacco in ceramica da applicare allo smalto,
omettere le fasi 1 e 2 descritte sotto.)
1. Die zu verklebende Porzellanoberfläche mit Bimsstein reinigen und trocknen.
2. Das Porzellan 60 bis 90 Sekunden lang mit einer Ätzlösung behandeln. Gründlich
abspülen.
3. Auf die saubere Porzellankrone oder Keramikklammer anschließend mit einem
Wattekügelchen Porzellankonditionierer auftragen. Den Konditionierer eine
Minute lang einwirken lassen. Die Oberfläche anschließend abspülen und
trocknen.
4. Das Porzellan ist jetzt zum Verkleben bereit. Eine ideale Verbindung entsteht auf
einer glatten, glasierten Oberfläche. Sollte sich nach Durchführung der obigen
Schritte keine Haftung ergeben, muß die Glasur mit einem Stein gebrochen und
das Verfahren wiederholt werden.
5. Beim Abnehmen angeklebter Klammern ist sorgfältig vorzugehen, da Porzellan
spröde ist. Zum Abnehmen werden am besten Kräfte angewandt, die ein
Abschälen bewirken. Durch gegenseitiges Zusammendrücken der Klammerflügel
läßt sich die Klammer im allgemeinen vom Klebemittel lösen. Verbleibendes
Klebemittel kann mit einem Gummiring entfernt werden.
1. La superficie di incollatura della porcellana deve essere trattata con pomice e
asciugata.
2. Applicare alla porcellana una soluzione mordenzante per 60-90 secondi.
Sciacquare accuratamente.
3. Con un batuffolo di cotone, applicare il condizionatore alla corona in porcellana
pulita o all’attacco in ceramica. Lasciare agire il condizionatore per 1 minuto.
Sciacquare e asciugare quindi la superficie.
4. La superficie della porcellana è ora pronta per l’incollatura dell’attacco. Di norma,
l’incollatura ottimale si realizza su superfici vetrificate lisce. Qualora, una volta
eseguita l’incollatura secondo le istruzioni fornite sopra, l’attacco non aderisca, è
necessario abradere la superficie con una mola e ripetere la procedura.
5. La rimozione degli attacchi deve essere effettuata con cautela, in quanto la
porcellana è un materiale friabile. Per rimuovere più facilmente l’attacco,
applicare una forza di superficie. Schiacciare assieme le alette per separare
l’attacco dall’adesivo. Rimuovere le rimanenti tracce di adesivo usando una mola
in gomma.
VORSICHT: Porzellankonditionierer ist entflammbar und muß sorgfältig
gehandhabt werden. Kontakt mit Augen und Weichgewebe vermeiden.
Acondicionador de Porcelana
REF 480-013
INSTRUCCIONES DE USO
El acondicionador de porcelana prepara la porcelana dental para la cementación directa de
brackets metálicos o de cerámica. De ser necesario, se puede utilizar el acondicionador de
porcelana para mejorar la adhesión de un bracket de cerámica al esmalte. Este acondicionador
es un agente de enlace de silano que favorece la adhesión química al adhesivo. (Si está
aplicando una base de agarre a un bracket de cerámica que se va a cementar a esmalte, omita los
pasos 1 y 2, a continuación.)
1. La superficie de porcelana que se va a cementar debe tratarse con piedra pómez
y secarse.
2. Aplique una solución de ataque para grabar la porcelana durante 60 a 90
segundos. Luego enjuague bien.
3. Ahora aplique el acondicionador de porcelana a la corona de porcelana
limpia o al bracket de cerámica con una esferilla de algodón. Permita que el
acondicionador esté en contacto con el material durante 1 minuto. Luego
enjuague y seque la superficie.
4. La porcelana ya está preparada para cementarla. Para un cementado óptimo, la
superficie debe estar lisa y brillante. Si el cementado falla a pesar de seguir las
instrucciones anteriores, será necesario desvirtuar el brillo con una piedra y volver
a realizar el procedimiento.
5. Debido a que la porcelana es un material quebradizo, los brackets cementados
se deben quitar con cautela. Es preferible quitarlos ejerciendo fuerza como si
se estuviera pelándolos de la superficie. En general, el bracket se despegará del
adhesivo si ejerce presión sobre sus alas (una contra otra). Se puede eliminar el
remanente de adhesivo con un disco de goma.
PRECAUCIÓN: El acondicionador de porcelana es inflamable y debe utilizarse
con cautela. Evite el contacto con los ojos y tejidos blandos.
AVVERTENZA: il condizionatore per porcellana è infiammabile e deve essere
utilizzato con cautela. Evitare il contatto con gli occhi e i tessuti molli.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement