manuel

Add to my manuals
4 Pages

advertisement

manuel | Manualzz
DETENDEURS
ABYSS - OCTOPUS ABYSS
! ATTENTION
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT TOUTE UTILISATION ET LE CONSERVER P
POUR
O RC
OU
CONSULTATION
ONSULTATIO
ON U
ULTERIEURE.
LT
TER
E
INTRODUCTION
TRODUCTION
Félicitations, vous avez choisi l'un des meilleurs et des plus fiables détendeurs au m
monde.
onde.
e. Votre
e.
e détende
d
détendeur
eur
u bé
bénéficie
éné
néfici
c e de quinze a
années
nnée
nn
nnée
éess de
recherche et d'évolution constante tant sur le plan des matériaux que des proc
cédé
éss de fa
abr
b icattio
on.
n Ces ttechniques
echn
ec
hniq
hn
i ues très éla
la
abo
oré
rées
ées
es so
ssont
nt
procédés
fabrication.
élaborées
renforcées par l'assurance que chaque pièce de votre détendeur a été fabriqué
ée d
dan
an
ns notre usin
in
ne d
eR
a allo en Italie. Tout cceci
ap
eci
ec
ci sse
e rrésume
ésume
és
fabriquée
dans
usine
de
Rapallo
en un mot: fiabilité, caractéristique fondamentale pour le matériel d
e plo
p
lo
ong
n ée actuel
ac el qu
ac
ui sse
e retrouve d
a s tou
an
ous les produits MA
ou
ARE
ES.
de
plongée
qui
dans
tous
MARES.
ATTENTION
ENT
NTION
! ATTE
Le matériel de plongée ne doit être utilisé que par des p
plongeurs
longeu
lo
eurs co
eu
confirmés.
o nf
n irmé
més. Une formation
mé
n sp
spéc
spécifique
é c if
éc
écif
i iq
q u e sous la
responsabilité d'un moniteur diplômé est indispensable. Afin de
e gara
ant
n ir un ma
m
xiimu
m m de sécur
urité,
ur
itté,
é, l'
ll'entretien
'entr
en
ntr
tretien de votre
garantir
maximum
sécurité,
matériel doit être effectué exclusivement par MARES o
u un
un p
e sonnel
er
e agré
el
réé.
ré
é
ou
personnel
agréé.
CERTIFICATION CE
Les détendeurs MARES décrits dans ce manuel ont é
été
té ex
examinés
xaminé
nés e
né
ett cer
ccertifiés
e tifiés
er
és
s par l'Organisme de
de Co
Cont
Contrôle
ntrô
nt
ôle
e Agréé n° 0426, Italcert - Viale
Sarca 336, Milano, Italie conformément à la d
irectiive 89
9/6
/ 86/C
CEE d
du
u 21 décembre 1989
9. L
es
s m
mo
od
da
alités d'essai ont été exécutées
directive
89/686/CEE
1989.
Les
modalités
conformément à la Norme EN 250: 2000, en
n app
a
pplicattition
pp
ti de ce
ette
tt mêm
êm
me d
irective établissan
ir
a t lles
an
es
sc
co
onditions de commercialisation et les
application
cette
même
directive
établissant
conditions
exigences de sécurité essentielles relatives a
ux Eq
qu ments de Pr
quipem
P
ot
otection
ot
on
n Individuelle
e (E
((EPI)
EPI
P)d
de
e ttro
roiisième catégorie.
ro
aux
Equipements
Protection
troisième
Modèle
Abyss
Octopus Abyss
Eaux tempérées
(Temp. > 10°C)
agréé
agré
éé
agréé
Eaux
x ffroides
ro
oides
id
des
(Temp. < 10°C)
a
gréé
agréé
a
gréé
agréé
Ma
arq
rqua
ua
age
ge
Marquage
Position
CE 0426
C 0426
CE
26
Sur le premier étage
Sur le flexible
Le marquage
ge C
E0426 d
de
e l'Abys
ss O
ctopus estt u
ne ét
ne
étiq
iquette adhés
iq
sivve collée ssur
ur le flexible. Ne jamais enlever cette étiquette. Si elle est
CE0426
l'Abyss
Octopus
une
étiquette
adhésive
arrachée a
ccident
ntel
nt
e lement
nt,, lle
nt
e marqu
quage CE applicable à l'Abyss Oc
qu
ctopus se
era celui du premier étage Abyss sur lequel il est monté. Le
accidentellement,
marquage
Octopus
sera
marquage CE
C attest
te lla
a confo
formité aux
fo
ux exigences essentielle
le
es de
de ssanté
an
nté et
et d
e sécurité (DE 89/686/EEC Annex II). Le suffixe 0426 après
atteste
conformité
essentielles
de
les lettres CE
E dé
d
signe IItalcert,
talcert, le
ta
e ce
ccentre
ntre d'
d'es
e sai agréé char
rgé du con
nt
ntrôle
de production selon l'article 11B DE 89/686/EEC.
désigne
d'essai
chargé
contrôle
NORME
E EUROPEENNE
EUR
ROP
OP
OPEENNE
E EN
EN 250:
250
50
0: 2000
2000 - OBJET - DEFINITIONS
DEFINIITIONS - LIMITES
Objet: L
Les
es e
exigences
xigences et
e essaiss pr
p
prévus
évus par la norme
m EN 250: 20
me
200
2000
00 visent à assurer un niveau minimal de sécurité dans le fonctionnement
appareils
respiratoires
plongée
profondeur
maximale
des ap
ppareilss respiratoire
re
es de plon
ngée à une pro
ng
ofo deur m
ofon
of
aximale de 50 m.
Appare
re
eil resp
piratoire au
uto
ono
nom
me à air compri
me
rim
mé et à cir
irrcuit ouvert pour la plongée - Définition: Un appareil respiratoire autonome à
Appareil
respiratoire
autonome
comprimé
circuit
mprimé ett à circui
ut o
ui
uv
vert pour la plongée es
est un
na
ppareil comportant une réserve portable d'air comprimé permettant au plo
on
air com
comprimé
circuit
ouvert
appareil
plongeur
spire
er en imme
er
ersion. E
n abrégé: sscaphandre
cap an
caph
ca
ndr
d e aut
tonome à circuit ouvert.
de respirer
immersion.
En
autonome
ndre
re
e - Equipem
em
eme
ment minimum
m (EN 250
0: 2
000):
Scaphandre
Equipement
250:
2000):
le(s) d'
d
'ai
air
ir.
a) Bouteille(s)
d'air.
b) Détendeurr à la demande.
ar ex
xem
mpl
p e: manomètre/ordinateur ou réserve ou alarme.
c) Dispositif de sécurité, p
par
exemple:
ansport o
ud
e por
r ta
tage pour la (les) bouteille(s) avec possibilité de fixation du harnais, par exemple
d) Dispositif de transport
ou
de
portage
exemple:
gles.
back-pack ou sangles.
ble e
mbou
mbou
mb
out b
uccal ou masque complet ou casque de plongée.
e) Pièce faciale: ensemble
embout
buccal
f) Mode d'emploi.
Limites (EN 250: 2000)
cuit ouvert - Eléments constitutifs (EN 250: 2000): le scaphan
- Scaphandre autonome à circuit
scaphandre peut être constitué d'éléments
deur à la demande et manomètre. Les détendeurs MARES décrits dans ce manuel peuvent être
séparés tels que bouteilles, détendeur
ndre autonome conforme à la directive CEE 89/686 et la norme EN 250: 2000. L'air contenu dans
utilisés avec tout élément de scaphandre
es de la norme EN12021.
les bouteilles doit répondre aux exigences
17
! DANGER
Les détendeurs et détendeurs secours MARES
ES sont conçus exclusivement
exclusivem
pour la respiration de l'air atmosphérique
ec de l’air enrichi ou un autre gaz
comprimé. Ils ne doivent pas être utilisés avec
gaz.
té peut provoquer une usure précoc
Toute infraction à cette règle du sécurité
précoce, un défaut de fonctionnement, voire un
sionner de très graves blessures.
explosion des appareils pouvant occasionner
-
Profondeur maximum 50 m.
nternational CGA 850) Fig. 1a.
Pression maximum 232 bar (étrier international
cord DIN 477/13) Fig. 1b.
Pression maximum 200 bar (raccord
accord DIN 477/50) Fig. 1c.
Pression maximum 300 bar (raccord
pérées - température d'eau supérieure ou égale à +10°C.
Détendeurs pour eaux tempérées
oides - température d'eau inférieure à +10°C.
Détendeurs pour eaux froides
50: 2000, une eau est considérée froide quand sa température est inférieure à 10°C.
Selon la norme EN 250:
ARES destinés à être utilisés en eaux froides doivent être équipés du kit CWD ((Cold
Co
Col
old
ld Wa
Wate
ate
ter Diving). LE MONTAGE
Les détendeurs MARES
Water
SSOIRE DOIT ETRE EFFECTUE EXCLUSIVEMENT PAR UN PERSONNEL AGREE
E MARES.
EE
MA
ARE
R S.
DE CET ACCESSOIRE
! ATTENTION
Plonger
ger en eaux froides (température inférieure à +10°C) sans entraînement spécifique
spécifi
fiqu
fi
q e p
peut
e t avoir des
eu
s c
conséquences
on
ns
sé
équ
aves. Avant toute pratique, il est indispensable de suivre un entraînement appropri
ié auprès
aup
prè
r s d'un moniteur
monit
iteur diplômé
dip
pl
graves.
approprié
compétent.
Tout détendeur de plongée, même équipé d'un kit eaux froides CWD, est
s susc
st
sc
sceptibl
c
ble d
bl
ble
e giv
vre
r r a
u niveau
n
du deuxi
xiièm
x
ème
e
susceptible
de
givrer
au
deuxième
étage dans certaines conditions. Le phénomène de givrage peut e
ntra
ra
raver
a
s
o fo
on
o nc
n tionne
neme
ne
m nt et entraî
me
aîî ne
er d
des
es
s
entraver
son
fonctionnement
entraîner
conséquences graves. Afin de réduire les risques, le p
longeur doi
oiit d
o
onc être c
o rect
or
ctem
ct
e ent entraîné à év
vitter ou à
plongeur
doit
donc
correctement
éviter
surmonter les problèmes causés par un détendeur soumi
mis
mi
s au
au p
héno
omène d
e givrage.
soumis
phénomène
de
En particulier, prendre les précautions suivantes:
1) Ne pas utiliser le détendeur hors de l'eau.
2) N'utiliser le bouton de purge qu'en immersion.
- Le deuxième étage Abyss Octopus ne peut être utilisé qu'avecc le premie
ie
er é
tage
ge Abyss
s (MR
((MR22)
R22) ou des dé
étend
te
end
n eu
eurs
rs
s MA
MA
MARES
certifiés.
premier
étage
détendeurs
ATTENTION
N ION
NT
N
! ATTENT
Par mesure de sécurité, il est déconseillé d'utiliser
d'utillis
iser un
un deuxième
deux
uxième
ux
me étage
éttag
a e de
es
secours
ecours (octop
(octopus)
pus
us) autre
a tre
aut
e qu'un deuxième étage
de secours MARES certifié. Le fabricant décline
déclin
ne toute
to
ou responsabilité
oute
resp
re
pon
onsa
sa
abilitté
té en cas de dommages
domma
m ge
ges
s aux
aux
x personnes et aux biens
consécutifs à l'utilisation de deuxièmes ét
étages
s seco
our
u s (oc
octtopu
oc
us) di
ifférents. Les de
eux
xiè
ième
ème
m sé
t ges de secours (octopus)
ta
secours
(octopus)
différents.
deuxièmes
étages
ont été conçus et testés pour être util
lis
isés
és
s surr les sort
rti
rt
ties
ie m
oyenn
nes pression d
u p
re
em
miier
er étage AUTRES que la sortie
utilisés
sorties
moyennes
du
premier
préférentielle réservée au deuxième étage
étt
p
r ncip
ri
ip
pal
a . Un d
eu
uxi
xième
eé
tage de se
eco
our
usN
ED
OIT JAMAIS être utilisé à la place
principal.
deuxième
étage
secours
NE
DOIT
d'un deuxième étage principal et ne do
oit, en
na
ucun
n ca
c
s, être mo
onté sur la sortie
iie
e mo
m
oye
yenne pression préférentielle réservée
doit,
aucun
cas,
monté
moyenne
au deuxième étage principal.
N
! ATTENTION
Par mesure de s
sécurité,
écurrit
éc
ité,
é, le ma
m
manomètre
nomè
no
m tre immerge
immergeable
eab
a le ou l'in
l'instrument
nst
strume
me
ent
n de mesure haute pression qui est monté sur le
détendeu
ur doit
d
être
ec
onform
rm
me à la norm
me E
N2
50
0: 2000. Conf
for
ormémentt à cette norme, le débit maximum autorisé au travers
détendeur
conforme
norme
EN
250:
Conformément
du racc
ccord d
cc
e ffixation
ixatio
on n
e doi
oitt p
oi
as dépasser 1
00 l/mn sous u
ne press
sion d'alimentation de 100 bars. Si votre manomètre
raccord
de
ne
doit
pas
100
une
pression
immerg
rg
gea
e ble o
uv
otre in
inst
s rume
ent
n de mesure haute pression
pre
ess
ssion e
s c
st
co
onf
n orme à la norme EN 250:1993 ou à d'autres normes,
immergeable
ou
votre
instrument
est
conforme
vérifiez si le
l manu
uel
e d'util
lis
isat
a ion d
e ll'instrument
'instrument indiq
ique la va
iq
valeur du débit maximum.
manuel
d'utilisation
de
indique
L'utilisatio
on d
e manom
omètres
om
s iimmergeables
m erge
mm
eab
a les ou d'ins
struments de
d mesure haute pression non conformes à la norme EN 250:
L'utilisation
de
manomètres
d'instruments
2000 ou dont
nt le débitt maximum
m
um au
autorisé à travers
rs le racc
cord de fixation sur le premier étage n'est pas précisé peut
raccord
entr
raî
aînerr d
es acci
c de
ci
d nts g
raves.
ra
entraîner
des
accidents
graves.
PRINCIPE
PRIN
NCIPE DE
D FONCTIONNEMENT
FONC
CTION
O NE
NEMENT
Le déte
détendeur
endeur aba
abaisse
ba
ais
i se la
l pre
pression
es
ession
de la bout
bouteille
u eille - ap
appe
appelée
pelé
pe
l e "pression d'alimentation" - à un niveau adapté à la respiration. Les déten
détendeurs
en
s réa
éalisent cette opé
éa
ération au mo
oyen
nd
ed
deux é
léments ou "étages" reliés par un tuyau souple appelé "flexible". Le premie
er étage a
actuels
réalisent
opération
moyen
de
éléments
premier
ction
nd
de
e fourni
nirr a
u deuxième
eé
tage de l'll'air
air à une pression réduite et surtout constante malgré la grande variation de
e la pression
pour fonction
fournir
au
étage
on de lla
a bouteille penda
ant l'imme
ers
r ion (de 200/300 à quelques dizaines de bar). Le deuxième étage a p
ou fonction de
d'alimentation
pendant
l'immersion
pour
nive
ve
eau
u de la
a pr
p
pres
res
ess
ssion ambiante et de fournir de l'air uniquement quand le plongeur inspire. C
ramener cette pression au niveau
pression
Chaque étage du
end un sys
stè
t me si
ièg
ège/clapet à ressort taré. Quand le plongeur inspire, un déséquilibre de pression se produit à l'intérieur
détendeur comprend
système
siège/clapet
veau de
e lla
a membr
brran
a e. La membrane s'incurve sous la différence de pression et pousse le clape
du détendeur au niveau
membrane.
clapet qui s'ouvre, laissant
à ce que
qu l'équilibre
l'équillib
ibre de pression soit rétabli (à la fin de l'inspiration).
l'air s'échapper jusqu'à
PREMIER ETAGE
Pour que le deuxième étage fonctionne
onctionne correctement, le premier étage doit lui fournir de l'air à une press
pression précise et surtout constante
appelée "moyenne pression". Ce principe que les premiers étages MARES respectent à la lettre est fo
fondamental pour obtenir un réglage
optimal du deuxième étage dans le but d'assurer les meilleures performances durant toute l'immer
l'immersion, indépendamment de la variation
ordement à la bouteille de tous les premiers étages MAR
de pression dans la bouteille. Le raccordement
MARES peut s'effectuer à l'aide d'un raccord
DIN 477/13 (pression maximum 200 bar), raccord DIN 477/50 (pression maximum 300 bar) ou d'un étrier international CGA 850 (pression
e EN 250: 2000.
maximum 232bar), conformément à la norme
DEUXIEME ETAGE
Le deuxième étage a pour fonction de fournir de l'air
ir à la pression ambiante exclus
exclusivement lors de l'inspiration. Le schéma de deuxième
étage de la figure 4 illustre ce principe. Quand le plongeur
ngeur inspire, la pression dans le deuxième étage diminue et un déséquilibre de
mbrane s'incurve sous la différence de pression et pousse le levier qui ouvre le
pression se produit au niveau de la membrane. La membrane
18
clapet. L'air entre dans le deuxième étage et alimente le
e plongeur jusqu
jusqu'à ce qu'il cesse d'inspirer. La pression augmente alors et
repousse la membrane dans la direction opposée jusqu'à
referme coupant l'arrivée d'air.
à ce que le clapet se re
Premier étage Abyss (MR22) (Fig. 2)
Premier étage à membrane à système DFC et siège haute pression remplaçable. Clapet de premier étage garanti deux ans ou 200
plongées.
e en laiton forgé à chaud nickelé et chromé.
Corps compact de forme originale et élégante
le au pas de 1/2”UNF pour le flexible du deuxième é
Une sortie moyenne pression préférentielle
étage principal, 3 sorties moyenne pression
sion au pas de 7/16" UNF.
secondaires LP et 2 sorties haute pression
nt un positionnement rationnel des flexibles ou de l’émetteur d’un ordinateur de plongée à gestion d’air.
Sorties HP inclinées à 45° permettant
Système DFC
pro
Le système DFC équipant le premier étage Abyss (MR22) permet de réduire la chute de pression se produisant
dans tous les premiers
s de l'inspiration (Fig. 3). Ce phénomène est d'autant plus important que le débit demandé au détendeur est
étages de détendeurs lors
tème DFC, principalement en profondeur et en conditions extrêmes, l'effort inspiratoire à fournir sur le détendeur
élevé. Ainsi avec le système
ible. Sur le premier étage Abyss (MR22), le système DFC est placé sur la sortie moyenne
moye
yenn
nn
ne pression
p
est beaucoup plus faible.
(LP) principale.
que
u .
Les autres sorties moyenne pression (pour le détendeur secours, l'inflateur, etc) sont de type classiq
classique.
Kit CWD
onditions particulièrement difficiles d'utilisation de type professionnel en eaux froides,
froides
s, le p
re
emier étage A
b ss (MR
by
(M
MR
Pour des conditions
premier
Abyss
(MR22)
peut être
u kit CWD qui isole complètement tous leurs éléments internes de l'eau. Le kit CWD doit être
êtr
tre
e monté
mon
onté par un personnel
perso
onn
n el agréé
agré MARES.
équipé du
xième étage Abyss
Deuxième
euxième étage Abyss à système V.A.D. à boîtier laiton nickelé et chromé. Le choix d
e ce
em
attér
ériau offre
e di
d
vers
rs avantages.
Deuxième
de
matériau
divers
diminu
n tion
nu
n du
du di
d
amèt
ètre
èt
r des m
e brranes et un me
em
meil
ililleur
ille
le
eur
ur pr
p
rof
Robustesse absolue. Parois plus fines d’où des dimensions réduites sans diminution
diamètre
membranes
meilleur
profil
hydrodynamique.
eux ème éta
eu
euxi
tage
ta
ge
e es
estt é
quipé du n
o veau
ou
au système "turbo flo
low"
lo
w" d
d'
'ad
'ad
dmi
miisssion
Rôle antigivre dû à l’effet “radiateur” du métal. Le couvercle du d
deuxième
étage
équipé
nouveau
flow"
d'admission
et d'évacuation d'eau, qui améliore encore les performances.
mique,
mi
e, di
d
minue
e lle
e ttravail
rava
vail expiratoire.
va
Plus hydrodynamique, le conduit d’expiration, compact et ergonomi
ergonomique,
diminue
e ni gê
êne
n ni fa
atitigu
g e, mê
m
me pendant de longu
gues
es im
iimmersions.
mme
mers
rsio
ons.
L’embout buccal en silicone hypoallergénique très souple ne provoque
gêne
fatigue,
même
longues
Système V.A.D.
dD
esig
es
i n)
ig
n), systè
tè
ème
m d'
d'as
a sistan
nce
c respiratoire MA
MARE
AR
RE
ES
ES exc
e
xclu
xcl
xc
lusif et breveté. Avec
Le deuxième étage Orbiter est doté du V.A.D (Vortex Assisted
Design),
système
d'assistance
MARES
exclusif
èm
ème
m étage es
st e
nvoy
yé d
irec
ecte
ec
t ment dans l'em
e bo
b ut g
gr
râcce à un tube de dérivation
ce système, l'air libéré par l'ouverture du clapet de deuxièm
deuxième
est
envoyé
directement
l'embout
grâce
tourbillonnan
nt o
u "vo
vort
vo
ort
rtex
ex
e
x". Ce vo
vvortex
ortex en
enge
gend
dre en son cen
en
ntre
tre u
tr
ne dé
ne
d
épression qui contribue à
(Fig. 4) de façon à créer un mouvement tourbillonnant
ou
"vortex".
engendre
centre
une
dépression
u deux
ux
xième ét
é
tag
ge à re
rest
s er ouve
st
vert. Ce système
e au
a
ugm
gme
en
nte la sensibilité du détendeur
maintenir la membrane incurvée obligeant le clapet du
deuxième
étage
rester
ouvert.
augmente
p
ofonde
eurs.
s.
en assurant un faible effort inspiratoire à toutes les pr
profondeurs.
Octopus Abyss
us
u
s Abys
ss e
stt éq
é
uipée
ed
'u
un fflexible
lexibl
ble long (100 ccm)
bl
m) pour
m)
po
our
u ffa
aciliter les manoeuvres d'assistance. Ce
La version deuxième étage secours Octopus
Abyss
est
équipée
d'un
faciliter
aci
c leme
ent
n repé
pé
éra
rable.
flexible est de couleur jaune pour être plus fa
facilement
repérable.
Abyss caractéristiqu
ques technique
es
s
principe
matériaux:
qu
pièces métalliq
ues
no
alllliiques
pièces n
on méta
em
ess
joints et me
mbrane
por tata (alimen
entazione 180 barr))
moyen
ne press
ssiio
on:
nn
en
on
30
arr
alime
ntatio
n3
00 ba
en
on
alime
ntatio
n 232 bar
on
alimentatio
n 200 bar
alimentation 30 bar
ag
sor ties premier éta
ge:
essssiion
haute pre
moyenne presssiio
on
n
flexible:
longueur standard
longueur octopus
poids
premier étage
compensé à membrane système DFC
4800 ll//min
deuxième étage
Système V.A.D.
octopus
Système V.A.D.
laiton forrg
gé haute résistance,acier inox
tech
hn
nopolymères haute résistance
caoutchouc nitrile et silicone
2400 l/min
2400 l/min
9,8 à 10,2 bar
9,8 à 10,2 bar
9,8 à 10,2 bar
9,8 à 10,2 bar
n°2 7/16" UNF
n°1 1/
1/2" UNF DFC (principale)
n°3 3/8" UNF
super flow 1/2"
80 cm
1140 g
high flow 3/8"
274 g
100 cm
274 g
UTILISATION ET ENTRETIEN
! ATTENTION
Ne pas monter de flexible moyenne pression sur une sortie haute pression du premier étage à l'aide d'adaptateurs au
es éléments moyenne pression ne sont pas conçus pour résister à des pressions
risque de causer de graves blessures. Les
supérieures à 20 bar.
19
Montage des accessoires sur le premier étage
Les flexibles doivent être raccordés en prenant soin de ne pas endommager le
les joints toriques. Dévisser avec une clé le bouchon de la
sortie du premier étage, puis visser et serrer l'embout du flexible sur le corps du pre
premier étage en douceur mais fermement.
! ATTENTION
Le détendeur n'est pas un scaphandre autonome à circuit ouvert mais seulement u
un de ses éléments.
Conformément à la Norme EN 250: 2000, un scaphandre autonome doit comprendre lles éléments suivants:
a) Bouteille(s) d'air.
b) Détendeur à la demande.
c) Dispositif de sécurité, par exemple: manomètre/ordinateur ou réserve ou alarme.
port ou de portage pour la (les) bouteille(s) avec possibilité de fixatio
d) Dispositif de transport
fixation du harnais, par exemple:
gles.
back-pack ou sangles.
e) Pièce faciale: ensemble embout buccal ou masque complet ou casque de plongée
ploi.
f) Mode d'emploi.
rs MARES sont conçus pour être utilisés avec des éléments de scaphandre
scaph
ph
p
h andre autonome
a ut
u
Les détendeurs
certifiés
nt à la directive CE 89/686 et portant les marquages CE.
conformément
nu dans les bouteilles doit répondre aux exigences de la norme EN 12021.
L'air contenu
T D'ASSEMBLER LES ELEMENTS DU SCAPHANDRE, LIRE LES INSTRUCTIONS
INSTRUCTION
O S D
ON
'UTILISATION
N DE
E TO
T
OU LES
AVANT
D'UTILISATION
TOUS
EMENTS ET LES MISES EN GARDE QU'ELLES COMPORTENT.
ELEMENTS
AVANT LA PLONGEE
- Vérifier que tous les flexibles sont en bon état et correctement raccordés au
u pr
p
premier
e ier éta
em
étage.
age
g .S
S'ils
'iils peuven
peuvent
en
nt ê
être
tre dévissés à la
a ma
m
main
main,
a n, iils
lss
devront être serrés avec une clé avant toute mise en pression.
- Vérifier que le premier et le deuxième étage sont en bon état.
t..
- Positionner la sortie du robinet de bouteille vers soi.
- Oter le capuchon de protection du premier étage et placer l'étrier o
u lle
e rraccord
a cord DI
ac
D
N sur
ur le robinet en faisant coïnci
cide
ci
der lles
es
e
s de
d
ux sièges.
ou
DIN
coïncider
deux
- Positionner le détendeur de façon à ce que le flexible du deuxième ét
étag
a ep
a se au
as
u-d
-dessu
su
us d
e l'épaule droite ((Fig.
Fiig
F
g.. 5).
5).
5)
étage
passe
au-dessus
de
- Serrer à la main l'étrier ou le raccord DIN en faisant attention de ne pas
s endom
e
ommagerr le
om
le joi
oint
in torique de rac
cco
ord
de
em
men
en
nt du robinet.
endommager
joint
raccordement
- Vérifier que l'aiguille du manomètre immergeable est bien ssur
ur zé
ur
éro
ro..
zéro.
- Ouvrir doucement le robinet pour mettre le détendeur en
n pression prog
ogressivvem
og
e en
nt.
progressivement.
- Ne pas tourner le premier étage monté sur la bouteille
lle
e lors
squ
que
ue l'e
ll'ensemble
ensem
mbl
ble est so
ou
uss pr
p
ression.
lorsque
sous
pression.
ATTENTION
TTEN
TENTIO
ON
! AT
Au moment d'ouvrir la bouteille, appuye
appuyer
yerr s
ye
sur
ur le
e bouton de
de purg
purge
rg
ge p
pour
our réduire les c
contraintes
ontrrai
a nt
nte
es sur le système siège/clapet
(Fig. 6). NE PAS EFFECTUER CETTE O
PERA
ATI
T ON
N SI
S LA TE
EM
MP
PERAT
AT
ATU
TURE AMBIA
ANT
NTE E
ST IN
ST
INFERIEURE
N
A +10°C.
OPERATION
TEMPERATURE
AMBIANTE
EST
- Vérifier que le manomètre indique une pression
presssion ccorrecte
o recte p
or
ou
ur la
a plo
p
llo
ongée prévue
e.
pour
plongée
prévue.
- S'assurer qu'il n'y a pas de fuite entre la bo
out
u eille
ee
e ffuite,
uite, vé
éri
r fiier
er que le détendeur est monté correctement et
bouteille
ett le détendeur. En cas de
vérifier
que le joint torique est
est
s en bon état.
état.
- Pour vérifier le b
on fo
onc
n tion
nnement du dé
éte
end
deur, ssouffler
ouffler dans l'embout po
our chas
sser tout corps étranger du deuxième étage, puis
bon
fonctionnement
détendeur,
pour
chasser
inspirer. Quelque
es rrespirations
esspira
atit ons ssuffisent
uffififise
uf
s nt pour dé
se
éceler ttout
out problème m
anififi es
an
e te.
Quelques
déceler
manifeste.
PENDANT
T LA
LA PLONGEE
PLONG
N EE
NG
Sous l'eau,
l'ea
au,
u, le deux
deuxième
uxxiè
i me ét
étage
tag
age peutt sse
e mettre en débit continu quand
d il n'est p
pas
as tenu en bouche. Dans ce cas, le tourner embout vers le
bas et le sec
ec
cou
o er légè
gèrementt po
gè
pour qu'i
s remplisse d'eau ((Fig.
Fig
Fi
g. 7)
7).. S
ed
é it ne cesse pas, interrompre immédiatement la plongée.
éb
secouer
légèrement
qu'ilil se
Sii le
débit
ENTRETIEN
ENTRETIE
EN COURANT
COURA
ANT
N APRES
APRE
R S PLONGEE
RE
PLO
LONGEE ET REVISION
LO
REVISION
N
L'idéal e
est
s de rri
st
rincer
inc
ncer
cer le
l détend
détendeur
ndeu
nd
e r à l'ea
l'eau
eau
ea
u douce en le
e laissa
laissant
ant
n sous
uss p
pression
ression afin d'éviter la pénétration de corps étrangers au niveau des
surfaces
es
e
s d'ét
éttanchéité. R
incer abo
bondamment le pr
bo
rem
emier
ier étage
é
ett faire couler de l'eau dans l'embout du deuxième étage pour qu'elle sorte
d'étanchéité.
Rincer
abondamment
premier
par le cconduit
ondu
uiti d'expiration
on
n afin d'él
élim
él
i iner tout co
orps
rp étrang
ger. Ne pas appuyer sur le bouton de purge en cours de rinçage si le détendeu
ur
d'éliminer
corps
étranger.
détendeur
n'est p
as sous
s pression. T
ou
ute
te pé
pénétration de ccorps
orps étrang
ger au niveau de l'étanchéité siège/clapet risquerait de provoquer une fuite. Po
pas
Toute
étranger
Pour
serve
ve
er le pre
emi
m er éta
ét
tage e
at,, é
at
vite
te
er toute
t
intrusion d'eau par l'entrée HP en mettant le capuchon de protection
on et en
conserver
premier
étage
ett le filtre en bon état
état,
éviter
a de de la
ai
a vis d'é
étrier (Fig. 8)
). F
Fai
a re sé
ssécher
cher complètement le détendeur avant de le ranger.
serrantt à l'll'aide
d'étrier
8).
Faire
exp
pos
o er au so
olei
le
eil de façon p
rolongée n
ag certains
Ne pas l'exposer
soleil
prolongée
nii le conserver dans des endroits gras ou poussiéreux sous peine d'endommag
d'endommager
sants.
des composants.
r scrire
ro
e po
pour
urr ll'entretien
u
'entretien courant.
Les lubrifiants sont inutiles et à p
proscrire
! ATTENTION
Le bon fonctionnement
men
nt d
du
u dét
détendeur
étendeur repose sur un entretien correct. C'est pourquoi il est conseill
ét
conseillé de le faire réviser
rso
sonn
nnel agréé MARES. Il est recommandé, en particulier, de remplacer le c
annuellement par un per
personnel
clapet de premier étage
tous les 2 ans ou après 200 heures d'utilisation. Ignorer ces recommandations peut avoir des con
conséquences graves.
CARTE DE GARANTIE
Chaque détendeur MARES est vendu avec sa carte de garantie à vie en plastique inaltérable où sont gravés le modèle et le numéro de
erver pour pouvoir la présenter lors de chaque révision au revendeur MARES agréé n'importe où
série. La compléter et la signer. La conserver
dans le monde.
20

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement