Sony RDP-XF100iP Portable Speaker dock for iPod® Operating instructions


Add to my manuals
2 Pages

advertisement

Sony RDP-XF100iP Portable Speaker dock for iPod® Operating instructions | Manualzz
4-182-698-22(2)
Power sources
Troubleshooting
Operations
Preparing a power source
Charge the rechargeable battery before using this unit for
the first time, or when the battery is depleted. You can
operate the unit while charging.
1 Connect the AC power cord (supplied) to the AC
power adaptor (supplied).
2 Connect the AC power adaptor to the DC IN 20V
jack on the back of this unit firmly and plug it into a
wall outlet.
Replacing the rechargeable
battery pack
To
Turn off the iPod
Press
Press and hold
.
Setting an FM stereo
broadcast to monaural sound
1 Slide the latch to UNLOCK, and slide RELEASE in
Pause playback

To resume play,
press again.
You can set an FM stereo broadcast to monaural sound,
if FM reception is noisy.
the direction of the arrow on the bottom of this unit.
The battery compartment cover opens, then remove
the cover.
Antenna
2 Use a coin, etc., to pull out the rechargeable battery
pack.
3 Remove the rechargeable battery pack and disconnect
the lead from the jack inside the battery compartment.
Personal Audio
Docking System
4 Connect the lead of a new rechargeable battery pack
5 Close the battery compartment cover and slide the
latch to LOCK.
1
AC power
cord
• When placing or removing the iPod, hold the iPod at the same angle
as that of the connector on this unit, and do not twist or bend the
iPod as connector damage may result.
• Do not carry the unit with an iPod set on the connector. Doing so
may cause a malfunction.
• When placing or removing the iPod, hold the Docking Tray
securely.
• Before disconnecting the iPod, pause playback.
Docking Tray
2
3 Confirm that charging has started.
On copyrights
When charging start, the battery indicator appears.
While charging, the charging indicator animation
loops.
When the unit is turned off
RDP-XF100iP
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are
trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries.
“Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an
electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been
certified by the developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the operation of
this device or its compliance with safety and regulatory
standards. Please note that the use of this accessory with
iPod or iPhone may affect wireless performance.
3
When charging completes, the full battery indicator
appears for a while, and then disappears.

English
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not
expose this apparatus to rain or moisture.
To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation of
the apparatus with newspapers, tablecloths, curtains, etc.
And do not place lighted candles on the apparatus.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose
this apparatus to dripping or splashing, and do not place
objects filled with liquids, such as vases, on the
apparatus.
Nickel Metal Hydride batteries are
recyclable. You can help preserve our
environment by returning your used
rechargeable batteries to the collection
and recycling location nearest you.
For more information regarding recycling of rechargeable
batteries, call toll free 1-800-822-8837 or visit
http://www.rbrc.org/
Caution: Do not handle damaged or leaking Nickel Metal
Disposal of Old Electrical & Electronic
Equipment (Applicable in the European
Union and other European countries
with separate collection systems)
As the main plug is used to disconnect the unit from the
mains, connect the unit to an easily accessible AC outlet.
Should you notice an abnormality in the unit, disconnect
the main plug from the AC outlet immediately.
The unit is not disconnected from the AC power source
(mains) as long as it is connected to the wall outlet, even
if the unit itself has been turned off.
The nameplate and important information concerning
safety are located on the bottom exterior of main unit
and on the surface of AC power adaptor.
You are cautioned that any changes or modifications not
expressly approved in this manual could void your
authority to operate this equipment.
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same type.
NOTE
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following
measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
WARNING
• Replace the battery for the remote commander with a
Sony CR2025 lithium battery. Use of another battery
may present a risk of fire or explosion.
• Battery may explode if mistreated. Do not recharge,
disassemble or dispose of in fire.
• Dispose of used battery promptly. Keep away from
children.
Important Safety Instructions
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers)
that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug has
two blades and a third grounding prong. The wide blade
or the third prong are provided for your safety. If the
provided plug does not fit into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when moving the
cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing
is required when the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid
has been spilled or objects have fallen into the apparatus,
the apparatus has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
VOL + and  on the unit and the remote commander have a tactile dot.
5
The unit cannot perform operations without the AC
power adaptor while the low battery indicator
appears.
 
• Charge a new battery pack before use. See “Preparing a power
source” for details.
• Turn off the unit, before replacing the rechargeable battery pack.
• When replacing the rechargeable battery pack, place a soft cloth,
etc., under the unit.
• Compatible with iPod/iPhone
• FM tuner with 20 station presets
• Rechargeable battery for portable use
• Audio in function
• Wireless remote commander supplied
Precautions
• Play the unit on the power source specified in
“Specifications.”
• To disconnect the AC power cord (mains lead), pull it
out by the plug, not the cord.
• Since a strong magnet is used for the speaker, keep
personal credit cards using magnetic coding or springwound watches away from the unit to prevent possible
damage from the magnet.
• Do not leave the unit in a location near a heat source
such as a radiator or airduct, or in a place subject to
direct sunlight, excessive dust, mechanical vibration, or
shock.
• Allow adequate air circulation to prevent internal heat
build-up. Do not place the unit on a surface (a rug, a
blanket, etc.) or near materials (a curtain) which might
block the ventilation holes.
• Should any solid object or liquid fall into the unit,
unplug the unit and have it checked by qualified
personnel before operating it any further.
• To clean the casing, use a soft cloth dampened with a
mild detergent solution.
NOTES ON LITHIUM BATTERY
• Wipe the battery with a dry cloth to assure a good
contact.
• Be sure to observe the correct polarity when installing
the battery.
• Do not hold the battery with metallic tweezers,
otherwise a short-circuit may occur.
If you have any questions or problems concerning your
unit, please consult your nearest Sony dealer.
of this unit to open.
The tray clicks to lock at the open position.
Press  (power).
 (power) button indicator will light up in green when
the unit is turned on.
When charging completes, the full battery indicator
appears.
Preparing the remote
commander
Before using the remote commander for the first time,
remove the insulation film.
To know when to replace the battery
You can operate the unit with the rechargeable battery
instead of the AC power adaptor.
With normal use, the battery (CR2025) should last for
about 6 months. When the remote commander no longer
operates the unit, replace the battery with a new one.
Note
• The maximum output will be lower when the AC power adaptor is
disconnected.
• While the unit is turned on, if no operation is performed for more
than about 30 seconds, the display turns off. In this case, press
DISPLAY to turn on the display again.
• The unit cannot be turned on with the remote commander when the
AC power adaptor is disconnected.

The remaining power of the battery will be indicated
when the unit is turned on. As the remaining battery
power depletes, the battery indicator decreases.
CR2025
digits begin to change in the display.
The unit automatically scans the radio frequencies
and stops when it finds a clear station.
If you cannot tune in a station, press TUNING +/−
repeatedly to change the frequency step-by-step.
When an FM stereo broadcast is received, “STEREO”
appears.
 

Power off hold function
You can set the power off hold function in order to avoid
unintentional powering on while carrying the unit.
Press and hold  (power) when the AC power adaptor
is disconnected.
“HOLD” flashes 2 times and the display turns off. The
unit cannot be turned on by pressing  (power) while
the power off hold function is set.

3 Set your iPod/iPhone in the tray.
• If you touch or operate an iPod connected to this unit while
listening to the radio, noise may occur. Avoid touching or operating
the iPod in this case.
• If you are listening to the radio with an iPhone connected to the
unit, interference with radio reception may occur. Remove the
iPhone in this case.
To improve the reception
To cancel the power off hold function
Extend the telescopic antenna to its full length and adjust
the angle for best reception.
Tip
Level 1
Level 2
Level 3
Level 4
When the battery becomes almost fully depleted, “LOW
BATT” flashes and the unit will turn off. To charge the
battery, connect the AC power adaptor. ( See “Preparing
a power source.”)
 
Notes
• The remaining battery power will not be indicated when the unit is
turned off.
• The unit requires at least 30 minutes to charge the battery if “LOW
BATT” appears.
• The battery indicator shows approximate remaining battery power.
• Operating conditions will affect the rate of battery depletion.
Battery life
When
Playback of iPod
FM reception
Battery life
approx. 7hours*
approx. 7hours
• Do not attempt to charge the battery.
• If you are not going to use the remote commander for a long time,
remove the battery to avoid any damage that may be caused by
leakage and corrosion.
* Playback time measured using a fully charged rechargeable battery
with a fully charged iPod classic.
You can enjoy audio from iPod by setting it in the
Docking Tray of this unit.
When setting an iPod in the unit, be sure to use the
supplied universal dock adapter with your iPod or
commercially available products from Apple Inc.
If you are using an iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS or
iPhone 4, attach the supplied universal dock adapter for
iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS or iPhone 4 before
connecting.
The adapter number, ,  or , is shown on the
underside of the supplied universal dock adapters.  is
for the iPhone,  is for the iPhone 3G & iPhone 3GS
and  is for the iPhone 4. Check the adapter number
before use.
Universal Dock Adapter
When to replace the rechargeable
battery pack
Repeated recharging causes the capacity of the
rechargeable battery power to decrease over time. Replace
the rechargeable battery pack when its capacity becomes
half the usual time, even after charging the battery fully.
Note
• The rechargeable battery pack is not a commercially available
product. To purchase a rechargeable battery pack (NH - 2000 RDP),
consult with your nearest Sony dealer.
• Adjust the direction of the antenna by holding the
bottom of it. The antenna can be damaged if you move
the antenna with excessive force.
Tip
• Remove the case or cover from your iPod before setting it in the tray
to ensure a stable connection.
Presetting radio stations
To close the Docking Tray
You can preset up to 20 radio stations in the unit’s
memory.
Press and hold LOCK RELEASE on the corner of the
Docking Tray and close the tray.
1 Press MENU.
2 Press / to select “AUTO PRESET,” and press
ENTER.
The stations are stored in memory from the lower
frequencies to the higher ones automatically.
 
Tip



• To go back to the previous status, press MENU before pressing
ENTER to set.

If a station cannot be preset
automatically
Notes
• To use an iPod, refer to the user’s guide of your iPod.
• The connector of the unit is exclusively for use with an iPod. If you
use a device that does not match the connector, connect it to the
AUDIO IN jack of this unit with the supplied audio connecting
cable.
• Sony cannot accept responsibility in the event that data recorded on
an iPod is lost or damaged when using an iPod connected to this
unit.
• For details of environmental conditions for operating your iPod,
check the website of Apple Inc.
You may need to preset a station with a weak signal
manually.
1 Tune in the station you want.
2 Press MENU.
3 Press / to select “PRESET,” and press ENTER.
Playing an iPod
1 Press  (power).
2 Press FUNCTION repeatedly until “iPod” appears in
the display.


4 Press / to select the desired preset number, and
press ENTER.
The new station replaces the old one.
 
3 Press .
The iPod begins to play back.
You can operate the connected iPod by this unit or the
buttons on iPod.
Tip
• To go back to the previous status, press MENU before pressing
ENTER to set in step 4.
To play preset radio stations
Press PRESET +/– to tune in a stored station.



Noise is heard.
• Ensure that the unit is not in the vicinity of in-use portable phones,
etc.
The display turns off.
• If no operation is performed for more than 30 seconds, the display
turns off. Press DISPLAY to turn on the display again.
“ERROR” appears in the display and the unit turns off
automatically.
• If this symptom occurs frequently, consult your nearest Sony dealer.
iPod
There is no audio.
Connecting optional
components
• Make sure the iPod is connected firmly.
You can enjoy the sound from an optional component
such as a portable digital music player through the
speakers of this unit. Be sure to turn off the power of
each component before making any connections. For
details, refer to the instruction manual of the component
to be connected.
The iPod cannot be charged when the AC power
adaptor is disconnected.
Operation is not performed.
• Make sure the iPod is connected firmly.
1 Connect the AUDIO IN jack on the back of the unit
to the line output jack of the portable digital music
player or other component using an audio connecting
cable.
2 Press  (power) to turn on the unit.
3 Turn the connected component on.
4 Press FUNCTION repeatedly until “AUDIO IN”
• You cannot charge the iPod when the battery power of the unit is
low.
The Docking Tray cannot be closed.
• Press and hold the LOCK RELEASE while closing the Docking Tray.
Radio
Reception is poor.
• Extend the antenna to its full length, and orientate for best FM
reception.
Radio section
Frequency range
Band
Frequency
Channel step
FM
87.5 MHz − 108 MHz
0.1 MHz
General
Speaker
Approx. 7.6 cm (3 inches) dia. 4 Ω
Input
AUDIO IN jack (ø 3.5 mm stereo minijack)
Power output
20 W + 20 W (at 1% harmonic distortion)
(With the AC power adaptor)
Power requirements
Rechargeable battery pack:
NH - 2000 RDP
Battery life
See “Battery life” of “Using the rechargeable battery” for
details.
External power source
DC IN 20V
Dimensions
Approx. 356.0 mm × 162.8 mm × 119.7 mm (w/h/d)
(14 1/16 inches × 6 7/16 inches × 4 3/4 inches)
Mass
Approx. 1.9 kg (4 lb 3 oz)
Supplied accessories
Remote commander (1)
AC power adaptor (1)
AC power cord (1)
Audio connecting cable (1)
Universal dock adapter for iPhone (1)
Universal Dock Adapter for iPhone 3G & iPhone 3GS (1)
Universal Dock Adapter for iPhone 4 (1)
Design and specifications are subject to change without
notice.
Compatible iPod/iPhone
models
Compatible iPod/iPhone models are as follows. Update
your iPod/iPhone to use the latest software before you
use it.
appears in the display.
The sound from the connected component is output
from the speakers of this unit.
The audio is weak or is of poor quality.
AUDIO IN

iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
iPod touch
3rd generation
iPod touch
2nd generation
iPod nano
5th generation
(video camera)
iPod nano
4th generation
(video)
iPod nano
2nd generation
(aluminum)
iPod nano
1st generation
iPod
5th generation
(video)
iPod
4th generation
(color display)
• Move the unit away from the TV.
DC IN 20V
The TV picture is unstable.
• If you are listening to an FM program near the TV with an indoor
antenna, move the unit away from the TV.
Remote
To external
equipment
Audio connecting
cable (supplied)
• Refer also to the connected equipment’s manual.
• The supplied audio connecting cable may not be usable with some
external equipment. In this case, use a cord suitable for the external
equipment you are using.
• If you listen to the radio with external equipment connected, turn
off the connected equipment to prevent noise. If noise occurs, even
when the equipment is turned off, disconnect and place the external
equipment away from the unit.
• The unit cannot be turned on with the remote commander when the
AC power adaptor is disconnected. In this case, press
 (power) on the unit to turn on.
• Replace the battery in the remote commander with a new one if it is
weak.
• Make sure that you are pointing the remote at the remote sensor on
the unit.
• Remove any obstacles in the path of the remote and the unit.
• Make sure the remote sensor is not exposed to strong light such as
direct sunlight or fluorescent lamp light.
• Move closer to the unit when using the remote.
iPod touch
1st generation
If the problem persists, consult your nearest Sony dealer.
iPod nano
3rd generation
(video)
Selecting audio emphasis
(equalization)
You can adjust the emphasis of the sound.
Press SOUND repeatedly to select the desired audio
emphasis.
iPod classic






Note
Measured in accordance with the JEITA (Japan
Electronics and Information Technology Industries
Association) standard.
• For stereo sound, select “STEREO” in step 3.
• To go back to the previous status, press MENU before pressing
ENTER to set in step 3.

• The power off hold function will be canceled if you connect the AC
power adaptor to the unit.
Opening/closing the Docking
Tray
The rechargeable battery is depleted.
DC out: 5V
MAX: 500mA

Tips
Press and hold  (power).
“RELEASE” flashes 2 times and the power off hold
function is canceled. The unit will turn on automatically.
Notes
Tips
Notes
3 Press and hold TUNING +/− until the frequency
2 Attach the adapter for your iPod/iPhone.
• When the unit is turned off, only the  (power) button functions.
Turn on the unit before operation.
Section for iPod
The remote does not function.
Frequency digits appear in the display after a short period.
After playback of the iPod (or component connected to
AUDIO IN jack) has finished, if no operation is
performed for about 20 minutes, the unit will
automatically turn off.
• The power off hold function may be set. In this case, cancel the
power off hold function. (See “Power off hold function.”)
• The rechargeable battery may be depleted. In this case, connect to
the AC power adaptor to charge the battery. (See “Preparing a power
source.”)
• Adjust the VOL +/−.
• You can also charge your iPod without the AC power adaptor by
pressing FUNCTION to select “iPod” when the battery indicator
shows Level 1 or Level 2.

Power management system
The power will not turn on when the AC power
adaptor is disconnected.
There is no audio.
Tip
• While the unit is turned off, only the  (power) button will
function.
• Make sure the AC power adaptor is connected to the wall outlet
firmly.
• Connect to the AC power adaptor to charge the battery.
The FM broadcast will play in monaural.
in the display.
Press VOL +/−.
To set the power off hold function
To check the remaining power of the
battery

1 Press  (power).
2 Press FUNCTION repeatedly until “RADIO” appears
To adjust the volume
The power will not turn on when the AC power
adaptor is connected.
The buttons on the unit do not function.
3 Press / to select “MONO,” and press ENTER.
Listening to the radio
Notes
Using the rechargeable
battery

You can use the unit as a battery charger for your iPod.
Charge your iPod when the AC power adaptor is
connected.
The charging status appears in the display of iPod. For
details, see the user’s guide of your iPod.
Note
• It will take approximately 7 hours to charge the battery.
Features
1 Press PUSH OPEN on the Docking Tray at the front
To turn on/off the power
Notes
When the unit is turned on
To set the iPod
Before using the unit
Note
Do not install the appliance in a confined space, such as a
bookcase or built-in cabinet.
Do not expose the batteries (battery pack or batteries
installed) to excessive heat such as sunshine, fire or the
like for a long time.
• If you connect the AC power adaptor when the battery is fully
charged, the full battery indicator appears for a while, and then
disappears.
• If you connect the AC power adaptor when the battery power is low,
charging starts and the low battery and charging indicator animation
loops.
Hydride batteries.
The validity of the CE marking is restricted to only those
countries where it is legally enforced, mainly in the countries
EEA (European Economic Area).
To use this unit as a battery charger for
your iPod
4
Notes
RECYCLING NICKEL METAL HYDRIDE
BATTERIES
 (forward) or
 (backward)
in pause and hold
until you find the
point.
MENU
Notes
• Use the Sony supplied AC power adaptor only. The polarity of the
plugs of other manufactures may be different. Failure to use the
supplied AC power adaptor may cause the unit to malfunction.
Printed in China
 (forward) or
 (backward)
while playing and
hold until you
find the point.
* During playback, this operation returns you to the
beginning of the current track. To go back to the
previous track, press twice.
Note on the AC power adaptor
©2010 Sony Corporation
 (backward)*
Go back to the previous
menu
Select a menu item or a
 (up)/ (down)
track for playback
Execute the selected menu ENTER
item or begin playback
To wall
outlet
Operating Instructions
Mode d’emploi (au dos)
Go back to the previous
track
Locate a point while
listening to the sound
Locate a point while
observing the display on
iPod
Display
DC IN 20V
AC power
adaptor
 (forward)
Remote sensor
to the jack and insert the battery in the unit.
AUDIO IN
Go to the next track
1 Press MENU.
2 Press / to select “ST/MONO,” and press ENTER.
General
Specifications


iPod
4th generation
Notes
iPod mini
• In these Operating Instructions, “iPod” is used as a general reference
to iPod functions on an iPod or iPhone, unless otherwise specified
by the text or illustrations.
• The connector of the unit is solely for use with an iPod. If you use
devices that do not have the same connector, connect to the AUDIO
IN jack of this unit with the supplied audio connecting cable.
• Sony cannot accept responsibility in the event that data recorded to
an iPod is lost or damaged when using an iPod connected to this
unit.
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS À
HYDRURE MÉTALLIQUE DE NICKEL
Français
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à
l’humidité.
Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas les
orifices d’aération de cet appareil avec des papiers
journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne placez pas non
plus de bougies allumées sur l’appareil.
L’appareil ne doit pas être exposé au suintement ou à des
éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un
vase, ne doit être posé sur l’appareil.
N’installez pas l’appareil dans un espace restreint, comme
une bibliothèque ou un meuble encastré.
N’exposez pas les piles (rechargeables ou installées) à une
chaleur excessive comme à la lumière du soleil, au feu ou
à d’autres sources de chaleur pendant une période
prolongée.
Étant donné que la fiche principale est utilisée pour
débrancher l’appareil du réseau électrique, raccordez
l’appareil à une prise CA facilement accessible. Si vous
constatez que l’appareil ne fonctionne pas normalement,
débranchez immédiatement la fiche principale de la prise
CA.
L’appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation
tant qu’il reste branché sur la prise murale, même s’il a
été éteint.
La plaque signalétique et des informations importantes
pour votre sécurité sont apposées sur la partie inférieure
à l’extérieur de l’appareil principal et sur la surface de
l’adaptateur CA.
Vous devez savoir que tout changement ou toute
modification non expressément approuvé(e) dans ce
mode d’emploi risque d’annuler votre droit à utiliser cet
appareil.
ATTENTION
Un remplacement incorrect de la pile peut poser un
risque d’explosion. Remplacez la pile uniquement par
une pile de type identique.
REMARQUE
Cet appareil a été soumis à l’essai et s’est avéré conforme aux
limites pour un appareil numérique de classe B, conformément
à la section 15 de la réglementation FCC. Ces normes sont
conçues pour assurer une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet
appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie
radioélectrique et, s’il n’est pas installé ou utilisé selon les
directives, peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie
que des interférences ne se produiront pas dans une
installation particulière. Si ce matériel est la source
d’interférences nuisibles pour la réception radio ou télévision,
ce qui peut être déterminé en éteignant, puis en rallumant
l’appareil, il est recommandé d’éliminer ces interférences en
appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
– Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice ;
– Éloigner l’appareil du récepteur ;
– Brancher l’appareil dans une prise d’un circuit différent de
celui qui alimente le récepteur ;
– Consulter le détaillant ou un technicien radio ou télévision
qualifié pour obtenir de l’aide.
AVERTISSEMENT
• Remplacez la pile de la télécommande par une pile au
lithium Sony CR2025. L’utilisation d’une pile d’un type
différent peut entraîner un risque d’incendie ou
d’explosion.
• La pile peut exploser si elle est manipulée de façon
inappropriée. Ne la rechargez pas, ne la démontez pas
ou ne la jetez pas dans le feu.
• Mettez immédiatement au rebut les piles usagées.
Gardez-les hors de portée des enfants.
Consignes de sécurité importantes
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
Lisez ces instructions.
Conservez ces instructions.
Tenez compte de tous les avertissements.
Respectez toutes les instructions.
N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec.
Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation.
Installez l’appareil conformément aux instructions du
fabricant.
8) N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de
chaleur, telle qu’un radiateur, un poêle, une cuisinière ou
d’autres appareils (notamment des amplificateurs) qui
dégagent de la chaleur.
9) Pour des raisons de sécurité, veillez à utiliser une fiche
polarisée ou une fiche avec terre. Une fiche polarisée
possède deux lames dont une est plus large que l’autre.
Une fiche avec terre possède deux lames et une broche de
mise à la masse. La lame large ou la troisième broche sont
prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie n’est pas
adaptée à la prise, consultez un électricien pour remplacer
la prise obsolète.
10) Protégez le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’il soit
piétiné ou pincé, en particulier au niveau des fiches, des
prises multiples et du point de sortie de l’appareil.
11) Utilisez uniquement des options/accessoires spécifiés par
le fabricant.
12) Utilisez l’appareil uniquement avec le chariot, le socle, le
trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant ou
vendus avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, soyez
prudent lors du déplacement de la combinaison chariot/
appareil afin d’éviter de vous blesser lors du transport.
13) Débranchez l’appareil pendant les orages ou lorsque vous
ne l’utilisez pas pendant des périodes prolongées.
14) Tout entretien ne peut être effectué que par un technicien
qualifié. Un entretien est nécessaire si l’appareil a été
endommagé d’une quelconque manière, par exemple si le
cordon ou la fiche d’alimentation est endommagé, si du
liquide a pénétré dans l’appareil ou si des objets sont
tombés à l’intérieur de celui-ci, s’il a été exposé à la pluie
ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il
a subi une chute.
Les accumulateurs à hydrure métallique
de nickel sont recyclables. Vous pouvez
contribuer à préserver l’environnement
en rapportant les piles usées dans un
point de collection et recyclage le plus
proche.
Pour plus d’informations sur le recyclage des accumulateurs,
téléphonez le numéro gratuit 1-800-822-8837 (Etats-Units et
Canada uniquement), ou visitez http://www.rbrc.org/
Avertissement : Ne pas utiliser des accumulateurs à
hydrure métallique de nickel qui sont endommagées ou qui
fuient.
La validité de la marque CE est limitée aux pays où elle est
légalement en application, notamment dans les pays de l’EEE
(Espace économique européen).
Opérations
Sources d’alimentation
Préparation d’une source
d’alimentation
Remplacement de la batterie
rechargeable
Chargez la batterie rechargeable avant d’utiliser cet
appareil pour la première fois, ou lorsque la batterie est
épuisée. Vous pouvez faire fonctionner l’appareil pendant
le chargement.
1 Glissez le loquet sur UNLOCK, puis glissez
1 Connectez le cordon d’alimentation CA (fourni) à
2 Utilisez une pièce de monnaie, etc., pour tirer la
2 Connectez l’adaptateur CA solidement à la prise
3 Retirez la batterie rechargeable et déconnectez le fil de
l’adaptateur CA (fourni).
DC IN 20V située à l’arrière de cet appareil, puis
branchez-le à une prise de courant.
Dépannage
Pour
Éteindre le iPod
RELEASE dans la direction de la flèche sous cet
Antenne
appareil. Le couvercle du compartiment de batterie
s’ouvre. Retirez ce couvercle.
batterie rechargeable vers l’extérieur.
la prise située à l’intérieur du compartiment de
batterie.
Capteur de
télécommande
4 Connectez le fil d’une nouvelle batterie rechargeable à
la prise et insérez la batterie dans l’appareil.
5 Fermez le couvercle du compartiment de batterie et
Traitement des appareils électriques et
électroniques en fin de vie (Applicable
dans les pays de l’Union Européenne et
aux autres pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
glissez le loquet sur LOCK.
AUDIO IN
Effectuer une pause de
lecture
 (avance)
Revenir à la plage
précédente
Localiser un point
pendant l’écoute
 (retour)*
DC IN 20V
Localiser un point à l’aide
de l’afficheur du iPod
Caractéristiques
• Compatible iPod/iPhone
• Syntoniseur FM avec 20 présélections de station
• Batterie rechargeable permettant de transporter
l’appareil
• Fonction d’entrée audio
• Télécommande sans fil fournie
Précautions
• Utilisez la source d’alimentation spécifiée dans la
section « Spécifications » pour faire fonctionner
l’appareil.
• Pour débrancher le cordon d’alimentation (secteur),
tirez sur la fiche et non sur le cordon.
• Étant donné qu’un aimant puissant est utilisé pour le
haut-parleur, conservez vos cartes de crédit à piste
magnétique ou vos montres à ressort à distance de
l’appareil afin d’éviter tout dommage occasionné par
l’aimant.
• Ne laissez pas l’appareil à proximité d’une source de
chaleur, telle qu’un radiateur ou un conduit de
ventilation, ou dans un endroit directement exposé au
soleil, à une poussière excessive, à des vibrations ou à
des chocs.
• Placez l’appareil dans un endroit suffisamment ventilé
pour éviter toute surchauffe interne. Ne placez pas
l’appareil sur une surface (tapis, couvertures, etc.) ou à
proximité de tissus (rideaux) susceptibles d’obstruer les
orifices de ventilation.
• Si un solide ou un liquide s’introduit dans l’appareil,
débranchez-le et faites-le vérifier par un personnel
qualifié avant de le réutiliser.
• Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chiffon doux imbibé
d’une solution détergente neutre.
REMARQUES SUR LA PILE AU LITHIUM
• Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer un bon
contact.
• Lors de l’installation de la pile, veillez à respecter la
polarité.
• Ne tenez pas la pile avec des pinces métalliques, car cela
pourrait entraîner un court-circuit.
Pour toute question ou tout problème concernant cet
appareil, consultez votre détaillant Sony le plus proche.
Vers la prise
de courant
Revenir au menu
précédent
Sélectionner une option
de menu ou une plage
pour la lecture
Exécuter l’élément de
menu sélectionné ou
démarrer la lecture
1
Adaptateur CA
Cordon
d’alimentation CA
Remarque au sujet de l’adaptateur CA
• Utilisez uniquement l’adaptateur CA fourni par Sony. La polarité de
fiches des autres fabricants peut être différente. Le fait de ne pas
utiliser l’adaptateur CA fourni peut causer des problèmes de
fonctionnement.
Plateau d’accueil
2
présélection souhaité, puis appuyez sur ENTER.
La nouvelle station remplace l’ancienne.

Pour reprendre la
lecture, appuyez à
nouveau.
Passer à la plage suivante
Afficheur
4 Appuyez sur / pour sélectionner le numéro de
Appuyez sur
Maintenez la
touche 
enfoncée.
 (avance) ou
 (retour) en
cours de lecture et
maintenez la
touche enfoncée
jusqu’à ce que
vous trouviez le
point recherché.
Lorsque le chargement se termine, l’indicateur de
batterie pleine apparaît pendant quelques instants,
puis il disparaît.

Remarques
• Si vous connectez l’adaptateur CA pendant que la batterie est
chargée à pleine capacité, l’indicateur de batterie pleine apparaîtra,
puis il disparaîtra.
• Si vous connectez l’adaptateur CA pendant que la batterie est faible,
le chargement commencera et l’indicateur de pile faible et de
chargement s’animera en boucle.
Les touches VOL + et  de l’appareil et la télécommande comportent un point tactile.
5
Avant d’utiliser l’appareil
Pour mettre en marche/éteindre
L’appareil ne peut effectuer aucune opération sans
l’adaptateur CA lorsque l’indicateur de batterie faible
apparaît.
 
Lorsque l’appareil est en marche
Lorsque le chargement se termine, l’indicateur de
batterie pleine apparaît.
Pour insérer le iPod
1 Appuyez sur PUSH OPEN sur le plateau d’accueil
situé à l’avant de cet appareil pour l’ouvrir.
Le plateau se verrouille en position ouverte.
Appuyez sur  (alimentation).
L’indicateur de touche  (alimentation) s’allume en
vert lorsque l’appareil est en marche.
Remarques
• Chargez la nouvelle batterie avant de l’utiliser. Voir « Préparation
d’une source d’alimentation » pour plus de détails.
• Éteignez l’appareil avant de remplacer la batterie rechargeable.
• Lorsque vous remplacez la batterie rechargeable, placez un chiffon
doux, etc., sous l’appareil.
Préparation de la
télécommande
Retirez la feuille de protection avant d’utiliser la
télécommande pour la première fois.
Appuyez sur VOL +/−.
Remarque
• Pendant que l’appareil est éteint, seule la touche  (alimentation)
fonctionne.
ENTER
• Le chargement de la batterie prend environ 7 heures.
À quel moment remplacer la pile
Dans des conditions d’utilisation normales, la pile
(CR2025) devrait durer environ 6 mois. Lorsque la
télécommande ne contrôle plus l’appareil, remplacez la
pile par une pile neuve.
Utilisation de la batterie
rechargeable
Vous pouvez faire fonctionner l’appareil avec la batterie
rechargeable plutôt qu’avec l’adaptateur CA.
• La puissance de sortie maximale est inférieure lorsque
l’adaptateur CA est déconnecté.

Pour vérifier l’autonomie restante de
la batterie
CR2025
Niveau 3
Niveau 4
Lorsque la batterie est presque épuisée, « LOW BATT »
clignote et l’appareil s’éteint. Pour charger la batterie,
connectez l’adaptateur CA. (Voir « Préparation d’une
source d’alimentation ».)
 
Remarques
• L’autonomie restante de la batterie n’est pas indiquée lorsque
l’appareil est éteint.
• L’appareil prend au moins 30 minutes pour charger la batterie
lorsque « LOW BATT » apparaît.
• L’indicateur de batterie affiche l’autonomie restante approximative
de la batterie.
• Les conditions d’utilisation affectent la vitesse à laquelle la batterie se
décharge.
Autonomie de batterie
Pendant
Lecture d’un iPod
Réception FM
Autonomie de
batterie
environ 7 heures*
environ 7 heures
Mesurée conformément à la norme JEITA (Japan
Electronics and Information Technology Industries
Association).
* Mesurée en utilisant une batterie rechargeable chargée à pleine
capacité avec un iPod classique chargé à pleine capacité en cours de
lecture.
À quel moment remplacer la batterie
rechargeable
Le fait de recharger la batterie rechargeable de façon
répétée entraîne une réduction de son autonomie.
Remplacez la batterie rechargeable lorsque son autonomie
est réduite de moitié, même lorsqu’elle est chargée à pleine
capacité.
Remarque
• La batterie rechargeable n’est pas un produit disponible sur le
marché. Pour acheter une batterie rechargeable (NH - 2000 RDP),
consultez votre détaillant Sony le plus proche.
• N’essayez pas de recharger la pile.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une
période prolongée, retirez-en la pile afin d’éviter tout dommage
pouvant résulter d’une fuite de la pile ou de la corrosion.
3 Insérez votre iPod/iPhone dans le plateau.
Lorsque vous placez un iPod dans l’appareil, veillez à
utiliser l’adaptateur d’accueil universel fourni avec votre
iPod ou les produits disponibles à la vente d’Apple Inc.
Si vous utilisez un iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS ou
iPhone 4, fixez l’adaptateur d’accueil universel fourni
pour iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS ou iPhone 4 avant
de le connecter.
Le numéro de l’adaptateur, ,  ou , est indiqué sur
la face inférieure des adaptateurs d’accueil universels
fournis. L’adaptateur portant le numéro  est conçu
pour les iPhone, celui portant le numéro , pour les
iPhone 3G et iPhone 3GS, et celui portant le numéro ,
pour les iPhone 4. Vérifiez le numéro de l’adaptateur
avant de l’utiliser.
Adaptateur d’accueil universel


Les touches de l’appareil ne fonctionnent pas.
• Lorsque l’appareil est éteint, seule la touche  (alimentation)
fonctionne. Mettez l’appareil en marche avant de l’utiliser.
La batterie rechargeable est épuisée.
• Connectez l’adaptateur CA pour charger la batterie.
Aucun son n’est audible.
• Réglez le volume avec VOL +/−.
Du bruit est audible.
• Assurez-vous que l’appareil n’est pas à proximité d’un téléphone
portable en cours d’utilisation, etc.
L’afficheur s’éteint.
• L’afficheur s’éteint lorsque aucune opération n’est effectuée pendant
plus de 30 secondes. Appuyez sur DISPLAY pour rallumer
l’afficheur.
« ERROR » apparaît sur l’afficheur et l’appareil s’éteint
automatiquement.
• Si ce symptôme se manifeste régulièrement, consultez votre
détaillant Sony le plus proche.
iPod
L’opération n’est pas effectuée.
• Assurez-vous que le iPod est solidement raccordé.
appuyez sur ENTER.

Le iPod ne peut pas être chargé lorsque
l’adaptateur CA est déconnecté.
• Vous ne pouvez pas charger le iPod lorsque l’autonomie de batterie
de l’appareil est faible.
Le plateau d’accueil ne se ferme pas.
• Maintenez la touche LOCK RELEASE enfoncée pendant la fermeture
du plateau d’accueil.
Vous pouvez alors écouter la diffusion FM en mode
monophonique.
Conseils
• Pour l’écouter en stéréo, sélectionnez « STEREO » à l’étape 3.
• Pour retourner à l’état précédent, appuyez sur MENU avant
d’appuyer sur ENTER pour confirmer le réglage à l’étape 3.
Radio
La réception est de mauvaise qualité.
• Allongez l’antenne à sa pleine longueur et orientez-la pour obtenir la
meilleure réception FM.
Radio
Bande de fréquences
Bande Fréquences
Intervalle de
syntonisation
FM
0,1 MHz
87,5 MHz – 108 MHz
Généralités
Haut-parleur
Environ 7,6 cm (3 pouces) de diamètre 4 Ω
Entrée
Prise AUDIO IN (mini-prise stéréo ø 3,5 mm)
Puissance de sortie
20 W + 20 W (avec 1 % de distorsion harmonique)
(Avec l’adaptateur CA)
Alimentation requise
Batterie rechargeable :
NH - 2000 RDP
Autonomie de batterie
Voir « Autonomie de batterie » dans la section
« Utilisation de la batterie rechargeable » pour plus de
détails.
Source d’alimentation externe
DC IN 20V
Dimensions
Environ 356,0 mm × 162,8 mm × 119,7 mm (l/h/p)
(14 1/16 pouces × 6 7/16 pouces × 4 3/4 pouces)
Poids
Environ 1,9 kg (4 lb 3 oz)
Accessoires fournis
Télécommande (1)
Adaptateur CA (1)
Cordon d’alimentation CA (1)
Câble de raccordement audio (1)
Adaptateur d’accueil universel pour iPhone (1)
Adaptateur d’accueil universel pour iPhone 3G et iPhone
3GS (1)
Adaptateur d’accueil universel pour iPhone 4 (1)
La conception et les spécifications sont susceptibles d’être
modifiées sans préavis.
Modèles iPod compatibles
Vous trouverez les modèles iPod compatibles ci-dessous.
Mettez votre iPod à jour afin d’utiliser le logiciel le plus
récent avant de l’utiliser.

Raccordement d’appareils en
option
Vous pouvez raccorder un appareil en option tel qu’un
lecteur de musique numérique portatif pour en écouter le
son par l’entremise des haut-parleurs de cet appareil.
Assurez-vous d’éteindre chaque appareil avant d’effectuer
les raccordements. Pour plus de détails, consultez le
mode d’emploi de l’appareil à raccorder.
1 Raccordez la prise AUDIO IN située à l’arrière de
l’appareil à la prise de sortie de ligne du lecteur de
musique numérique portatif ou d’un autre appareil en
utilisant un câble de raccordement audio.
2 Appuyez sur  (alimentation) pour mettre
l’appareil en marche.
3 Mettez l’appareil raccordé en marche.
4 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusqu’à ce que
« AUDIO IN » apparaisse sur l’afficheur.
Le son de l’appareil raccordé est alors restitué par les
haut-parleurs de cet appareil.
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
iPod touch
3ème génération
iPod touch
2ème génération
iPod nano
5ème génération
(caméra vidéo)
iPod nano
4ème génération
(vidéo)
iPod nano
2ème génération
(aluminium)
iPod nano
1ère génération
iPod
5ème génération
(vidéo)
iPod
4ème génération
(affichage couleur)
Le son est faible ou de mauvaise qualité.
• Éloignez l’appareil du téléviseur.
L’image du téléviseur est instable.
• Si vous écoutez un programme en FM près d’un téléviseur équipé
d’une antenne intérieure, éloignez l’appareil du téléviseur.
Télécommande
La télécommande ne fonctionne pas.
• Vous ne pouvez pas mettre l’appareil en marche avec la
télécommande lorsque l’adaptateur CA est déconnecté. En pareil cas,
appuyez sur  (alimentation) sur l’appareil pour le mettre en
marche.
• Si la pile de la télécommande est faible, remplacez-la par une pile
neuve.
• Veillez à bien pointer la télécommande vers le capteur de
télécommande situé sur l’appareil.
• Retirez les obstacles pouvant se trouver entre l’appareil et la
télécommande.
• Assurez-vous que le capteur de télécommande n’est pas soumis à un
éclairage important, tel que la lumière directe du soleil ou une lampe
fluorescente.
• Rapprochez-vous de l’appareil lorsque vous utilisez la
télécommande.
Si le problème persiste, consultez votre détaillant Sony le plus proche.
AUDIO IN
iPod touch
1ère génération
iPod nano
3ème génération
(vidéo)
DC IN 20V
iPod classic
ce que les numéros de fréquence commencent à
changer sur l’afficheur.
L’appareil balaie automatiquement les fréquences
radio et s’arrête lorsqu’il reçoit clairement une station.
Si vous ne parvenez pas à syntoniser une station,
appuyez plusieurs fois sur TUNING +/− pour
changer la fréquence manuellement.
Lorsque l’appareil reçoit une diffusion FM stéréo,
« STEREO » apparaît.

Vers un
équipement
externe
Câble de raccordement
audio (fourni)
Remarques
• Consultez également le manuel de l’équipement raccordé.
• Il est possible que le câble de raccordement audio fourni ne puisse
pas être utilisé avec certains équipements externes. En pareil cas,
utilisez un câble approprié pour raccorder votre équipement
externe.
• Lorsque vous écoutez la radio pendant qu’un équipement externe est
raccordé, éteignez l’équipement raccordé pour éviter de causer des
parasites. Si des parasites sont audibles pendant que l’équipement est
éteint, déconnectez l’équipement externe et éloignez-le de l’appareil.
Conseils
• Retirez le boîtier ou l’étui de votre iPod avant de l’insérer dans le
plateau pour assurer un raccordement stable.
• Le son peut être parasité lorsque vous touchez ou faites fonctionner
un iPod raccordé à cet appareil pendant que vous écoutez la radio.
Évitez alors de toucher ou faire fonctionner votre iPod.
• Lorsque vous écoutez la radio avec un iPhone raccordé à l’appareil,
des interférences avec la réception radio peuvent se produire. Retirez
alors le iPhone.
Pour fermer le plateau d’accueil
Pour améliorer la réception
Conseil
Maintenez la touche LOCK RELEASE enfoncée dans le
coin du plateau d’accueil, puis fermez le plateau.
Allongez l’antenne télescopique à sa pleine longueur et
ajustez l’angle pour obtenir la meilleure réception.
Sélection de l’accentuation
sonore (égalisation)
Vous pouvez régler l’accentuation sonore.
Appuyez plusieurs fois sur SOUND pour sélectionner le
réglage d’accentuation sonore souhaité.



Remarque
• Ajustez l’orientation de l’antenne en tenant sa partie
inférieure. L’antenne peut être endommagée si vous la
déplacez avec une force excessive.
Présélection des stations
radio
Vous pouvez présélectionner un maximum de 20 stations
radio dans la mémoire de l’appareil.

1 Appuyez sur MENU.
2 Appuyez sur / pour sélectionner « AUTO
Remarques
• Pour utiliser un iPod, reportez-vous au guide d’utilisation de votre
iPod.
• Le connecteur de l’appareil est exclusivement destiné à être utilisé
avec un iPod. Lorsque vous utilisez un périphérique ne s’adaptant
pas au connecteur, raccordez-le à la prise AUDIO IN de cet appareil
avec le câble de raccordement audio fourni.
• Sony décline toute responsabilité en cas de perte ou
d’endommagement des données enregistrées sur un iPod lors de
l’utilisation d’un iPod raccordé à cet appareil.
• Pour obtenir des informations détaillées sur les conditions de
l’environnement de fonctionnement de votre iPod, reportez-vous au
site web d’Apple Inc.
• La fonction de maintien d’arrêt est peut-être activée. En pareil cas,
désactivez la fonction de maintien d’arrêt. (Voir « Fonction de
maintien d’arrêt ».)
• La batterie rechargeable est peut-être épuisée. En pareil cas,
connectez l’adaptateur CA pour charger la batterie. (Voir
« Préparation d’une source d’alimentation ».)
• Assurez-vous que le iPod est solidement raccordé.
3 Appuyez sur / pour sélectionner « MONO », puis
3 Maintenez la touche TUNING +/− enfoncée jusqu’à
 
• La fonction de maintien d’arrêt est désactivée lorsque vous
connectez l’adaptateur CA à l’appareil.
Vous pouvez écouter le son de votre iPod en le plaçant
dans le plateau d’accueil de cet appareil.
L’appareil ne se met pas en marche lorsque
l’adaptateur CA est déconnecté.
Sortie CC : 5 V
MAX : 500 mA
1 Appuyez sur  (alimentation).
2 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusqu’à ce que

Conseil
Ouverture/fermeture du
plateau d’accueil
• Assurez-vous que l’adaptateur CA est connecté solidement à la prise
de courant.
Lecteur iPod
Les numéros de fréquence apparaissent sur l’afficheur
après quelques instants.
Maintenez la touche  (alimentation) enfoncée.
« RELEASE » clignote 2 fois et la fonction de maintien
d’arrêt est désactivée. L’appareil se mettra en marche
automatiquement.
Remarques
Niveau 2
Vous pouvez activer la fonction de maintien d’arrêt pour
éviter de mettre l’appareil en marche accidentellement
pendant le transport.
L’appareil ne se met pas en marche lorsque
l’adaptateur CA est connecté.
Aucun son n’est audible.


Fonction de maintien d’arrêt
Maintenez la touche  (alimentation) enfoncée
pendant que l’adaptateur CA est déconnecté.
« HOLD » clignote 2 fois et l’afficheur s’éteint. Vous ne
pouvez pas mettre l’appareil en marche en appuyant sur
 (alimentation) pendant que la fonction de maintien
d’arrêt est activée.
Vous pouvez régler une diffusion FM stéréo en mode
monophonique si la réception FM est parasitée.
« RADIO » apparaisse sur l’afficheur.
Pour désactiver la fonction de maintien d’arrêt
L’autonomie restante de la batterie est indiquée lorsque
vous mettez l’appareil en marche. Lorsque l’autonomie
restante de la batterie diminue, l’indicateur de batterie
affiche cette réduction.
Niveau 1
2 Fixez l’adaptateur de votre iPod/iPhone.
Pour activer la fonction de maintien d’arrêt
Remarque


Écoute de la radio
Remarques
Remarque
Pour utiliser cet appareil comme
chargeur de piles pour votre iPod
• Vous pouvez également charger votre iPod sans l’adaptateur CA en
appuyant sur FUNCTION pour sélectionner « iPod » pendant que
l’indicateur de batterie affiche le Niveau 1 ou Niveau 2.
Une fois la lecture terminée sur le iPod (ou l’appareil
raccordé à la prise AUDIO IN), l’appareil s’éteindra
automatiquement si aucune opération n’est effectuée
après environ 20 minutes.
• Pendant que l’appareil est en marche, l’afficheur s’éteint si aucune
opération n’est effectuée après environ 30 secondes. En pareil cas,
appuyez sur DISPLAY pour rallumer l’afficheur.
• Vous ne pouvez pas mettre l’appareil en marche avec la
télécommande lorsque l’adaptateur CA est déconnecté.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont
des marques de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et
dans d’autres pays/régions.
« Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu’un
accessoire électronique a été conçu pour être connecté
spécifiquement à un iPod ou un iPhone, et qu’ il a été
certifié par le développeur comme étant conforme aux
normes de performances Apple. Apple n’est pas
responsable du bon fonctionnement de cet appareil ni de
sa conformité aux normes et réglementations de sécurité.
Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un
iPod ou un iPhone peut affecter les performances des
transmissions sans fil.
Conseil
Système de gestion de l’alimentation


puis appuyez sur ENTER.
Vous pouvez utiliser l’appareil comme chargeur de piles
pour votre iPod.
Chargez votre iPod pendant que l’adaptateur CA est
connecté.
L’état de charge s’affiche sur l’écran du iPod. Pour plus de
détails, reportez-vous au guide d’utilisation de votre
iPod.
Pour régler le volume
Appuyez sur PRESET +/– pour syntoniser une station
mémorisée.
1 Appuyez sur MENU.
2 Appuyez sur / pour sélectionner « ST/MONO »,
A propos des droits d’auteur
4
Pour écouter des stations radio
présélectionnées
 (haut)/ (bas)
• Lorsque vous installez ou retirez l’iPod, maintenez l’iPod selon le
même angle que celui du connecteur de cet appareil et ne tournez
pas ou ne penchez pas l’iPod afin d’éviter d’endommager le
connecteur.
• Ne transportez pas l’appareil avec un iPod installé sur le connecteur.
Ceci peut entraîner un problème de fonctionnement.
• Lorsque vous installez ou que vous retirez l’iPod, maintenez
fermement le plateau de connexion d’une main et prenez soin de ne
pas appuyer sur les commandes de l’iPod par inadvertance.
• Avant de déconnecter l’iPod, interrompez la lecture.
3
• Pour retourner à l’état précédent, appuyez sur MENU avant
d’appuyer sur ENTER pour confirmer le réglage à l’étape 4.
Réglage d’une diffusion FM
stéréo en mode
monophonique
Remarques
Lorsque le chargement commence, l’indicateur de
batterie apparaît. Pendant le chargement, l’indicateur
de chargement est animé en boucle.
Lorsque l’appareil est éteint
Conseil
 (avance) ou
 (retour) en
pause et
maintenez la
touche enfoncée
jusqu’à ce que
vous trouviez le
point recherché.
MENU
* Pendant la lecture, cette opération vous permet de
retourner au début de la plage en cours. Pour retourner
à la plage précédente, appuyez deux fois.
3 Assurez-vous que le chargement soit commencé.
 
Généralités
Spécifications
Lecture sur un iPod
1 Appuyez sur  (alimentation).
2 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusqu’à ce que
« iPod » apparaisse sur l’afficheur.

3 Appuyez sur .
La lecture démarre sur le iPod.
Vous pouvez faire fonctionner le iPod raccordé au
moyen de cet appareil ou des touches du iPod.
PRESET », puis appuyez sur ENTER.
Les stations sont mémorisées en respectant
automatiquement l’ordre croissant des fréquences.
 
Conseil
• Pour retourner à l’état précédent, appuyez sur MENU avant
d’appuyer sur ENTER pour confirmer le réglage.
Si une station ne peut pas être
présélectionnée automatiquement
Il peut être nécessaire de présélectionner manuellement
les stations dont le signal est faible.
1 Syntonisez la station souhaitée.
2 Appuyez sur MENU.
3 Appuyez sur / pour sélectionner « PRESET », puis
appuyez sur ENTER.








iPod
4ème génération
Remarques
iPod mini
• Dans ce mode d’emploi, le terme « iPod » est utilisé pour désigner
les fonctions iPod d’un iPod ou d’un iPhone, sauf indication
contraire dans le texte ou les illustrations.
• Le connecteur de l’appareil est exclusivement destiné à être utilisé
avec un iPod. Si vous utilisez des périphériques ne s’adaptant pas au
connecteur, raccordez-les à la prise AUDIO IN de cet appareil avec le
câble de raccordement audio fourni.
• Sony décline toute responsabilité en cas de perte ou d’altération de
données enregistrées sur un iPod lors de l’utilisation d’un iPod
raccordé à cet appareil.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 2.0 channels
  • 40 W
  • 4 Ω
  • 150 - 10000 Hz
  • Headphone connectivity: 3.5 mm
  • iPhone, iPod
  • FM radio
  • Black

Related manuals

advertisement