- Computers & electronics
- Audio & home theatre
- MP3/MP4 players
- Docking speakers
- Sony
- RDP-XF100iP
- Operating instructions
advertisement
▼
Scroll to page 2
4-182-698-22(2) Power sources Troubleshooting Operations Preparing a power source Charge the rechargeable battery before using this unit for the first time, or when the battery is depleted. You can operate the unit while charging. 1 Connect the AC power cord (supplied) to the AC power adaptor (supplied). 2 Connect the AC power adaptor to the DC IN 20V jack on the back of this unit firmly and plug it into a wall outlet. Replacing the rechargeable battery pack To Turn off the iPod Press Press and hold . Setting an FM stereo broadcast to monaural sound 1 Slide the latch to UNLOCK, and slide RELEASE in Pause playback To resume play, press again. You can set an FM stereo broadcast to monaural sound, if FM reception is noisy. the direction of the arrow on the bottom of this unit. The battery compartment cover opens, then remove the cover. Antenna 2 Use a coin, etc., to pull out the rechargeable battery pack. 3 Remove the rechargeable battery pack and disconnect the lead from the jack inside the battery compartment. Personal Audio Docking System 4 Connect the lead of a new rechargeable battery pack 5 Close the battery compartment cover and slide the latch to LOCK. 1 AC power cord • When placing or removing the iPod, hold the iPod at the same angle as that of the connector on this unit, and do not twist or bend the iPod as connector damage may result. • Do not carry the unit with an iPod set on the connector. Doing so may cause a malfunction. • When placing or removing the iPod, hold the Docking Tray securely. • Before disconnecting the iPod, pause playback. Docking Tray 2 3 Confirm that charging has started. On copyrights When charging start, the battery indicator appears. While charging, the charging indicator animation loops. When the unit is turned off RDP-XF100iP iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance. 3 When charging completes, the full battery indicator appears for a while, and then disappears. English WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation of the apparatus with newspapers, tablecloths, curtains, etc. And do not place lighted candles on the apparatus. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus. Nickel Metal Hydride batteries are recyclable. You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you. For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll free 1-800-822-8837 or visit http://www.rbrc.org/ Caution: Do not handle damaged or leaking Nickel Metal Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) As the main plug is used to disconnect the unit from the mains, connect the unit to an easily accessible AC outlet. Should you notice an abnormality in the unit, disconnect the main plug from the AC outlet immediately. The unit is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the unit itself has been turned off. The nameplate and important information concerning safety are located on the bottom exterior of main unit and on the surface of AC power adaptor. You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. CAUTION Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same type. NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. WARNING • Replace the battery for the remote commander with a Sony CR2025 lithium battery. Use of another battery may present a risk of fire or explosion. • Battery may explode if mistreated. Do not recharge, disassemble or dispose of in fire. • Dispose of used battery promptly. Keep away from children. Important Safety Instructions 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. VOL + and on the unit and the remote commander have a tactile dot. 5 The unit cannot perform operations without the AC power adaptor while the low battery indicator appears. • Charge a new battery pack before use. See “Preparing a power source” for details. • Turn off the unit, before replacing the rechargeable battery pack. • When replacing the rechargeable battery pack, place a soft cloth, etc., under the unit. • Compatible with iPod/iPhone • FM tuner with 20 station presets • Rechargeable battery for portable use • Audio in function • Wireless remote commander supplied Precautions • Play the unit on the power source specified in “Specifications.” • To disconnect the AC power cord (mains lead), pull it out by the plug, not the cord. • Since a strong magnet is used for the speaker, keep personal credit cards using magnetic coding or springwound watches away from the unit to prevent possible damage from the magnet. • Do not leave the unit in a location near a heat source such as a radiator or airduct, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust, mechanical vibration, or shock. • Allow adequate air circulation to prevent internal heat build-up. Do not place the unit on a surface (a rug, a blanket, etc.) or near materials (a curtain) which might block the ventilation holes. • Should any solid object or liquid fall into the unit, unplug the unit and have it checked by qualified personnel before operating it any further. • To clean the casing, use a soft cloth dampened with a mild detergent solution. NOTES ON LITHIUM BATTERY • Wipe the battery with a dry cloth to assure a good contact. • Be sure to observe the correct polarity when installing the battery. • Do not hold the battery with metallic tweezers, otherwise a short-circuit may occur. If you have any questions or problems concerning your unit, please consult your nearest Sony dealer. of this unit to open. The tray clicks to lock at the open position. Press (power). (power) button indicator will light up in green when the unit is turned on. When charging completes, the full battery indicator appears. Preparing the remote commander Before using the remote commander for the first time, remove the insulation film. To know when to replace the battery You can operate the unit with the rechargeable battery instead of the AC power adaptor. With normal use, the battery (CR2025) should last for about 6 months. When the remote commander no longer operates the unit, replace the battery with a new one. Note • The maximum output will be lower when the AC power adaptor is disconnected. • While the unit is turned on, if no operation is performed for more than about 30 seconds, the display turns off. In this case, press DISPLAY to turn on the display again. • The unit cannot be turned on with the remote commander when the AC power adaptor is disconnected. The remaining power of the battery will be indicated when the unit is turned on. As the remaining battery power depletes, the battery indicator decreases. CR2025 digits begin to change in the display. The unit automatically scans the radio frequencies and stops when it finds a clear station. If you cannot tune in a station, press TUNING +/− repeatedly to change the frequency step-by-step. When an FM stereo broadcast is received, “STEREO” appears. Power off hold function You can set the power off hold function in order to avoid unintentional powering on while carrying the unit. Press and hold (power) when the AC power adaptor is disconnected. “HOLD” flashes 2 times and the display turns off. The unit cannot be turned on by pressing (power) while the power off hold function is set. 3 Set your iPod/iPhone in the tray. • If you touch or operate an iPod connected to this unit while listening to the radio, noise may occur. Avoid touching or operating the iPod in this case. • If you are listening to the radio with an iPhone connected to the unit, interference with radio reception may occur. Remove the iPhone in this case. To improve the reception To cancel the power off hold function Extend the telescopic antenna to its full length and adjust the angle for best reception. Tip Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 When the battery becomes almost fully depleted, “LOW BATT” flashes and the unit will turn off. To charge the battery, connect the AC power adaptor. ( See “Preparing a power source.”) Notes • The remaining battery power will not be indicated when the unit is turned off. • The unit requires at least 30 minutes to charge the battery if “LOW BATT” appears. • The battery indicator shows approximate remaining battery power. • Operating conditions will affect the rate of battery depletion. Battery life When Playback of iPod FM reception Battery life approx. 7hours* approx. 7hours • Do not attempt to charge the battery. • If you are not going to use the remote commander for a long time, remove the battery to avoid any damage that may be caused by leakage and corrosion. * Playback time measured using a fully charged rechargeable battery with a fully charged iPod classic. You can enjoy audio from iPod by setting it in the Docking Tray of this unit. When setting an iPod in the unit, be sure to use the supplied universal dock adapter with your iPod or commercially available products from Apple Inc. If you are using an iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS or iPhone 4, attach the supplied universal dock adapter for iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS or iPhone 4 before connecting. The adapter number, , or , is shown on the underside of the supplied universal dock adapters. is for the iPhone, is for the iPhone 3G & iPhone 3GS and is for the iPhone 4. Check the adapter number before use. Universal Dock Adapter When to replace the rechargeable battery pack Repeated recharging causes the capacity of the rechargeable battery power to decrease over time. Replace the rechargeable battery pack when its capacity becomes half the usual time, even after charging the battery fully. Note • The rechargeable battery pack is not a commercially available product. To purchase a rechargeable battery pack (NH - 2000 RDP), consult with your nearest Sony dealer. • Adjust the direction of the antenna by holding the bottom of it. The antenna can be damaged if you move the antenna with excessive force. Tip • Remove the case or cover from your iPod before setting it in the tray to ensure a stable connection. Presetting radio stations To close the Docking Tray You can preset up to 20 radio stations in the unit’s memory. Press and hold LOCK RELEASE on the corner of the Docking Tray and close the tray. 1 Press MENU. 2 Press / to select “AUTO PRESET,” and press ENTER. The stations are stored in memory from the lower frequencies to the higher ones automatically. Tip • To go back to the previous status, press MENU before pressing ENTER to set. If a station cannot be preset automatically Notes • To use an iPod, refer to the user’s guide of your iPod. • The connector of the unit is exclusively for use with an iPod. If you use a device that does not match the connector, connect it to the AUDIO IN jack of this unit with the supplied audio connecting cable. • Sony cannot accept responsibility in the event that data recorded on an iPod is lost or damaged when using an iPod connected to this unit. • For details of environmental conditions for operating your iPod, check the website of Apple Inc. You may need to preset a station with a weak signal manually. 1 Tune in the station you want. 2 Press MENU. 3 Press / to select “PRESET,” and press ENTER. Playing an iPod 1 Press (power). 2 Press FUNCTION repeatedly until “iPod” appears in the display. 4 Press / to select the desired preset number, and press ENTER. The new station replaces the old one. 3 Press . The iPod begins to play back. You can operate the connected iPod by this unit or the buttons on iPod. Tip • To go back to the previous status, press MENU before pressing ENTER to set in step 4. To play preset radio stations Press PRESET +/– to tune in a stored station. Noise is heard. • Ensure that the unit is not in the vicinity of in-use portable phones, etc. The display turns off. • If no operation is performed for more than 30 seconds, the display turns off. Press DISPLAY to turn on the display again. “ERROR” appears in the display and the unit turns off automatically. • If this symptom occurs frequently, consult your nearest Sony dealer. iPod There is no audio. Connecting optional components • Make sure the iPod is connected firmly. You can enjoy the sound from an optional component such as a portable digital music player through the speakers of this unit. Be sure to turn off the power of each component before making any connections. For details, refer to the instruction manual of the component to be connected. The iPod cannot be charged when the AC power adaptor is disconnected. Operation is not performed. • Make sure the iPod is connected firmly. 1 Connect the AUDIO IN jack on the back of the unit to the line output jack of the portable digital music player or other component using an audio connecting cable. 2 Press (power) to turn on the unit. 3 Turn the connected component on. 4 Press FUNCTION repeatedly until “AUDIO IN” • You cannot charge the iPod when the battery power of the unit is low. The Docking Tray cannot be closed. • Press and hold the LOCK RELEASE while closing the Docking Tray. Radio Reception is poor. • Extend the antenna to its full length, and orientate for best FM reception. Radio section Frequency range Band Frequency Channel step FM 87.5 MHz − 108 MHz 0.1 MHz General Speaker Approx. 7.6 cm (3 inches) dia. 4 Ω Input AUDIO IN jack (ø 3.5 mm stereo minijack) Power output 20 W + 20 W (at 1% harmonic distortion) (With the AC power adaptor) Power requirements Rechargeable battery pack: NH - 2000 RDP Battery life See “Battery life” of “Using the rechargeable battery” for details. External power source DC IN 20V Dimensions Approx. 356.0 mm × 162.8 mm × 119.7 mm (w/h/d) (14 1/16 inches × 6 7/16 inches × 4 3/4 inches) Mass Approx. 1.9 kg (4 lb 3 oz) Supplied accessories Remote commander (1) AC power adaptor (1) AC power cord (1) Audio connecting cable (1) Universal dock adapter for iPhone (1) Universal Dock Adapter for iPhone 3G & iPhone 3GS (1) Universal Dock Adapter for iPhone 4 (1) Design and specifications are subject to change without notice. Compatible iPod/iPhone models Compatible iPod/iPhone models are as follows. Update your iPod/iPhone to use the latest software before you use it. appears in the display. The sound from the connected component is output from the speakers of this unit. The audio is weak or is of poor quality. AUDIO IN iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPhone iPod touch 3rd generation iPod touch 2nd generation iPod nano 5th generation (video camera) iPod nano 4th generation (video) iPod nano 2nd generation (aluminum) iPod nano 1st generation iPod 5th generation (video) iPod 4th generation (color display) • Move the unit away from the TV. DC IN 20V The TV picture is unstable. • If you are listening to an FM program near the TV with an indoor antenna, move the unit away from the TV. Remote To external equipment Audio connecting cable (supplied) • Refer also to the connected equipment’s manual. • The supplied audio connecting cable may not be usable with some external equipment. In this case, use a cord suitable for the external equipment you are using. • If you listen to the radio with external equipment connected, turn off the connected equipment to prevent noise. If noise occurs, even when the equipment is turned off, disconnect and place the external equipment away from the unit. • The unit cannot be turned on with the remote commander when the AC power adaptor is disconnected. In this case, press (power) on the unit to turn on. • Replace the battery in the remote commander with a new one if it is weak. • Make sure that you are pointing the remote at the remote sensor on the unit. • Remove any obstacles in the path of the remote and the unit. • Make sure the remote sensor is not exposed to strong light such as direct sunlight or fluorescent lamp light. • Move closer to the unit when using the remote. iPod touch 1st generation If the problem persists, consult your nearest Sony dealer. iPod nano 3rd generation (video) Selecting audio emphasis (equalization) You can adjust the emphasis of the sound. Press SOUND repeatedly to select the desired audio emphasis. iPod classic Note Measured in accordance with the JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) standard. • For stereo sound, select “STEREO” in step 3. • To go back to the previous status, press MENU before pressing ENTER to set in step 3. • The power off hold function will be canceled if you connect the AC power adaptor to the unit. Opening/closing the Docking Tray The rechargeable battery is depleted. DC out: 5V MAX: 500mA Tips Press and hold (power). “RELEASE” flashes 2 times and the power off hold function is canceled. The unit will turn on automatically. Notes Tips Notes 3 Press and hold TUNING +/− until the frequency 2 Attach the adapter for your iPod/iPhone. • When the unit is turned off, only the (power) button functions. Turn on the unit before operation. Section for iPod The remote does not function. Frequency digits appear in the display after a short period. After playback of the iPod (or component connected to AUDIO IN jack) has finished, if no operation is performed for about 20 minutes, the unit will automatically turn off. • The power off hold function may be set. In this case, cancel the power off hold function. (See “Power off hold function.”) • The rechargeable battery may be depleted. In this case, connect to the AC power adaptor to charge the battery. (See “Preparing a power source.”) • Adjust the VOL +/−. • You can also charge your iPod without the AC power adaptor by pressing FUNCTION to select “iPod” when the battery indicator shows Level 1 or Level 2. Power management system The power will not turn on when the AC power adaptor is disconnected. There is no audio. Tip • While the unit is turned off, only the (power) button will function. • Make sure the AC power adaptor is connected to the wall outlet firmly. • Connect to the AC power adaptor to charge the battery. The FM broadcast will play in monaural. in the display. Press VOL +/−. To set the power off hold function To check the remaining power of the battery 1 Press (power). 2 Press FUNCTION repeatedly until “RADIO” appears To adjust the volume The power will not turn on when the AC power adaptor is connected. The buttons on the unit do not function. 3 Press / to select “MONO,” and press ENTER. Listening to the radio Notes Using the rechargeable battery You can use the unit as a battery charger for your iPod. Charge your iPod when the AC power adaptor is connected. The charging status appears in the display of iPod. For details, see the user’s guide of your iPod. Note • It will take approximately 7 hours to charge the battery. Features 1 Press PUSH OPEN on the Docking Tray at the front To turn on/off the power Notes When the unit is turned on To set the iPod Before using the unit Note Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. Do not expose the batteries (battery pack or batteries installed) to excessive heat such as sunshine, fire or the like for a long time. • If you connect the AC power adaptor when the battery is fully charged, the full battery indicator appears for a while, and then disappears. • If you connect the AC power adaptor when the battery power is low, charging starts and the low battery and charging indicator animation loops. Hydride batteries. The validity of the CE marking is restricted to only those countries where it is legally enforced, mainly in the countries EEA (European Economic Area). To use this unit as a battery charger for your iPod 4 Notes RECYCLING NICKEL METAL HYDRIDE BATTERIES (forward) or (backward) in pause and hold until you find the point. MENU Notes • Use the Sony supplied AC power adaptor only. The polarity of the plugs of other manufactures may be different. Failure to use the supplied AC power adaptor may cause the unit to malfunction. Printed in China (forward) or (backward) while playing and hold until you find the point. * During playback, this operation returns you to the beginning of the current track. To go back to the previous track, press twice. Note on the AC power adaptor ©2010 Sony Corporation (backward)* Go back to the previous menu Select a menu item or a (up)/ (down) track for playback Execute the selected menu ENTER item or begin playback To wall outlet Operating Instructions Mode d’emploi (au dos) Go back to the previous track Locate a point while listening to the sound Locate a point while observing the display on iPod Display DC IN 20V AC power adaptor (forward) Remote sensor to the jack and insert the battery in the unit. AUDIO IN Go to the next track 1 Press MENU. 2 Press / to select “ST/MONO,” and press ENTER. General Specifications iPod 4th generation Notes iPod mini • In these Operating Instructions, “iPod” is used as a general reference to iPod functions on an iPod or iPhone, unless otherwise specified by the text or illustrations. • The connector of the unit is solely for use with an iPod. If you use devices that do not have the same connector, connect to the AUDIO IN jack of this unit with the supplied audio connecting cable. • Sony cannot accept responsibility in the event that data recorded to an iPod is lost or damaged when using an iPod connected to this unit. RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS À HYDRURE MÉTALLIQUE DE NICKEL Français AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité. Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas les orifices d’aération de cet appareil avec des papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne placez pas non plus de bougies allumées sur l’appareil. L’appareil ne doit pas être exposé au suintement ou à des éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé sur l’appareil. N’installez pas l’appareil dans un espace restreint, comme une bibliothèque ou un meuble encastré. N’exposez pas les piles (rechargeables ou installées) à une chaleur excessive comme à la lumière du soleil, au feu ou à d’autres sources de chaleur pendant une période prolongée. Étant donné que la fiche principale est utilisée pour débrancher l’appareil du réseau électrique, raccordez l’appareil à une prise CA facilement accessible. Si vous constatez que l’appareil ne fonctionne pas normalement, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise CA. L’appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation tant qu’il reste branché sur la prise murale, même s’il a été éteint. La plaque signalétique et des informations importantes pour votre sécurité sont apposées sur la partie inférieure à l’extérieur de l’appareil principal et sur la surface de l’adaptateur CA. Vous devez savoir que tout changement ou toute modification non expressément approuvé(e) dans ce mode d’emploi risque d’annuler votre droit à utiliser cet appareil. ATTENTION Un remplacement incorrect de la pile peut poser un risque d’explosion. Remplacez la pile uniquement par une pile de type identique. REMARQUE Cet appareil a été soumis à l’essai et s’est avéré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation FCC. Ces normes sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé ou utilisé selon les directives, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si ce matériel est la source d’interférences nuisibles pour la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant, puis en rallumant l’appareil, il est recommandé d’éliminer ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : – Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice ; – Éloigner l’appareil du récepteur ; – Brancher l’appareil dans une prise d’un circuit différent de celui qui alimente le récepteur ; – Consulter le détaillant ou un technicien radio ou télévision qualifié pour obtenir de l’aide. AVERTISSEMENT • Remplacez la pile de la télécommande par une pile au lithium Sony CR2025. L’utilisation d’une pile d’un type différent peut entraîner un risque d’incendie ou d’explosion. • La pile peut exploser si elle est manipulée de façon inappropriée. Ne la rechargez pas, ne la démontez pas ou ne la jetez pas dans le feu. • Mettez immédiatement au rebut les piles usagées. Gardez-les hors de portée des enfants. Consignes de sécurité importantes 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Tenez compte de tous les avertissements. Respectez toutes les instructions. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. 8) N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un radiateur, un poêle, une cuisinière ou d’autres appareils (notamment des amplificateurs) qui dégagent de la chaleur. 9) Pour des raisons de sécurité, veillez à utiliser une fiche polarisée ou une fiche avec terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont une est plus large que l’autre. Une fiche avec terre possède deux lames et une broche de mise à la masse. La lame large ou la troisième broche sont prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie n’est pas adaptée à la prise, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète. 10) Protégez le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’il soit piétiné ou pincé, en particulier au niveau des fiches, des prises multiples et du point de sortie de l’appareil. 11) Utilisez uniquement des options/accessoires spécifiés par le fabricant. 12) Utilisez l’appareil uniquement avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lors du déplacement de la combinaison chariot/ appareil afin d’éviter de vous blesser lors du transport. 13) Débranchez l’appareil pendant les orages ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant des périodes prolongées. 14) Tout entretien ne peut être effectué que par un technicien qualifié. Un entretien est nécessaire si l’appareil a été endommagé d’une quelconque manière, par exemple si le cordon ou la fiche d’alimentation est endommagé, si du liquide a pénétré dans l’appareil ou si des objets sont tombés à l’intérieur de celui-ci, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il a subi une chute. Les accumulateurs à hydrure métallique de nickel sont recyclables. Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant les piles usées dans un point de collection et recyclage le plus proche. Pour plus d’informations sur le recyclage des accumulateurs, téléphonez le numéro gratuit 1-800-822-8837 (Etats-Units et Canada uniquement), ou visitez http://www.rbrc.org/ Avertissement : Ne pas utiliser des accumulateurs à hydrure métallique de nickel qui sont endommagées ou qui fuient. La validité de la marque CE est limitée aux pays où elle est légalement en application, notamment dans les pays de l’EEE (Espace économique européen). Opérations Sources d’alimentation Préparation d’une source d’alimentation Remplacement de la batterie rechargeable Chargez la batterie rechargeable avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, ou lorsque la batterie est épuisée. Vous pouvez faire fonctionner l’appareil pendant le chargement. 1 Glissez le loquet sur UNLOCK, puis glissez 1 Connectez le cordon d’alimentation CA (fourni) à 2 Utilisez une pièce de monnaie, etc., pour tirer la 2 Connectez l’adaptateur CA solidement à la prise 3 Retirez la batterie rechargeable et déconnectez le fil de l’adaptateur CA (fourni). DC IN 20V située à l’arrière de cet appareil, puis branchez-le à une prise de courant. Dépannage Pour Éteindre le iPod RELEASE dans la direction de la flèche sous cet Antenne appareil. Le couvercle du compartiment de batterie s’ouvre. Retirez ce couvercle. batterie rechargeable vers l’extérieur. la prise située à l’intérieur du compartiment de batterie. Capteur de télécommande 4 Connectez le fil d’une nouvelle batterie rechargeable à la prise et insérez la batterie dans l’appareil. 5 Fermez le couvercle du compartiment de batterie et Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) glissez le loquet sur LOCK. AUDIO IN Effectuer une pause de lecture (avance) Revenir à la plage précédente Localiser un point pendant l’écoute (retour)* DC IN 20V Localiser un point à l’aide de l’afficheur du iPod Caractéristiques • Compatible iPod/iPhone • Syntoniseur FM avec 20 présélections de station • Batterie rechargeable permettant de transporter l’appareil • Fonction d’entrée audio • Télécommande sans fil fournie Précautions • Utilisez la source d’alimentation spécifiée dans la section « Spécifications » pour faire fonctionner l’appareil. • Pour débrancher le cordon d’alimentation (secteur), tirez sur la fiche et non sur le cordon. • Étant donné qu’un aimant puissant est utilisé pour le haut-parleur, conservez vos cartes de crédit à piste magnétique ou vos montres à ressort à distance de l’appareil afin d’éviter tout dommage occasionné par l’aimant. • Ne laissez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un radiateur ou un conduit de ventilation, ou dans un endroit directement exposé au soleil, à une poussière excessive, à des vibrations ou à des chocs. • Placez l’appareil dans un endroit suffisamment ventilé pour éviter toute surchauffe interne. Ne placez pas l’appareil sur une surface (tapis, couvertures, etc.) ou à proximité de tissus (rideaux) susceptibles d’obstruer les orifices de ventilation. • Si un solide ou un liquide s’introduit dans l’appareil, débranchez-le et faites-le vérifier par un personnel qualifié avant de le réutiliser. • Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chiffon doux imbibé d’une solution détergente neutre. REMARQUES SUR LA PILE AU LITHIUM • Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer un bon contact. • Lors de l’installation de la pile, veillez à respecter la polarité. • Ne tenez pas la pile avec des pinces métalliques, car cela pourrait entraîner un court-circuit. Pour toute question ou tout problème concernant cet appareil, consultez votre détaillant Sony le plus proche. Vers la prise de courant Revenir au menu précédent Sélectionner une option de menu ou une plage pour la lecture Exécuter l’élément de menu sélectionné ou démarrer la lecture 1 Adaptateur CA Cordon d’alimentation CA Remarque au sujet de l’adaptateur CA • Utilisez uniquement l’adaptateur CA fourni par Sony. La polarité de fiches des autres fabricants peut être différente. Le fait de ne pas utiliser l’adaptateur CA fourni peut causer des problèmes de fonctionnement. Plateau d’accueil 2 présélection souhaité, puis appuyez sur ENTER. La nouvelle station remplace l’ancienne. Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau. Passer à la plage suivante Afficheur 4 Appuyez sur / pour sélectionner le numéro de Appuyez sur Maintenez la touche enfoncée. (avance) ou (retour) en cours de lecture et maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que vous trouviez le point recherché. Lorsque le chargement se termine, l’indicateur de batterie pleine apparaît pendant quelques instants, puis il disparaît. Remarques • Si vous connectez l’adaptateur CA pendant que la batterie est chargée à pleine capacité, l’indicateur de batterie pleine apparaîtra, puis il disparaîtra. • Si vous connectez l’adaptateur CA pendant que la batterie est faible, le chargement commencera et l’indicateur de pile faible et de chargement s’animera en boucle. Les touches VOL + et de l’appareil et la télécommande comportent un point tactile. 5 Avant d’utiliser l’appareil Pour mettre en marche/éteindre L’appareil ne peut effectuer aucune opération sans l’adaptateur CA lorsque l’indicateur de batterie faible apparaît. Lorsque l’appareil est en marche Lorsque le chargement se termine, l’indicateur de batterie pleine apparaît. Pour insérer le iPod 1 Appuyez sur PUSH OPEN sur le plateau d’accueil situé à l’avant de cet appareil pour l’ouvrir. Le plateau se verrouille en position ouverte. Appuyez sur (alimentation). L’indicateur de touche (alimentation) s’allume en vert lorsque l’appareil est en marche. Remarques • Chargez la nouvelle batterie avant de l’utiliser. Voir « Préparation d’une source d’alimentation » pour plus de détails. • Éteignez l’appareil avant de remplacer la batterie rechargeable. • Lorsque vous remplacez la batterie rechargeable, placez un chiffon doux, etc., sous l’appareil. Préparation de la télécommande Retirez la feuille de protection avant d’utiliser la télécommande pour la première fois. Appuyez sur VOL +/−. Remarque • Pendant que l’appareil est éteint, seule la touche (alimentation) fonctionne. ENTER • Le chargement de la batterie prend environ 7 heures. À quel moment remplacer la pile Dans des conditions d’utilisation normales, la pile (CR2025) devrait durer environ 6 mois. Lorsque la télécommande ne contrôle plus l’appareil, remplacez la pile par une pile neuve. Utilisation de la batterie rechargeable Vous pouvez faire fonctionner l’appareil avec la batterie rechargeable plutôt qu’avec l’adaptateur CA. • La puissance de sortie maximale est inférieure lorsque l’adaptateur CA est déconnecté. Pour vérifier l’autonomie restante de la batterie CR2025 Niveau 3 Niveau 4 Lorsque la batterie est presque épuisée, « LOW BATT » clignote et l’appareil s’éteint. Pour charger la batterie, connectez l’adaptateur CA. (Voir « Préparation d’une source d’alimentation ».) Remarques • L’autonomie restante de la batterie n’est pas indiquée lorsque l’appareil est éteint. • L’appareil prend au moins 30 minutes pour charger la batterie lorsque « LOW BATT » apparaît. • L’indicateur de batterie affiche l’autonomie restante approximative de la batterie. • Les conditions d’utilisation affectent la vitesse à laquelle la batterie se décharge. Autonomie de batterie Pendant Lecture d’un iPod Réception FM Autonomie de batterie environ 7 heures* environ 7 heures Mesurée conformément à la norme JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). * Mesurée en utilisant une batterie rechargeable chargée à pleine capacité avec un iPod classique chargé à pleine capacité en cours de lecture. À quel moment remplacer la batterie rechargeable Le fait de recharger la batterie rechargeable de façon répétée entraîne une réduction de son autonomie. Remplacez la batterie rechargeable lorsque son autonomie est réduite de moitié, même lorsqu’elle est chargée à pleine capacité. Remarque • La batterie rechargeable n’est pas un produit disponible sur le marché. Pour acheter une batterie rechargeable (NH - 2000 RDP), consultez votre détaillant Sony le plus proche. • N’essayez pas de recharger la pile. • Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez-en la pile afin d’éviter tout dommage pouvant résulter d’une fuite de la pile ou de la corrosion. 3 Insérez votre iPod/iPhone dans le plateau. Lorsque vous placez un iPod dans l’appareil, veillez à utiliser l’adaptateur d’accueil universel fourni avec votre iPod ou les produits disponibles à la vente d’Apple Inc. Si vous utilisez un iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS ou iPhone 4, fixez l’adaptateur d’accueil universel fourni pour iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS ou iPhone 4 avant de le connecter. Le numéro de l’adaptateur, , ou , est indiqué sur la face inférieure des adaptateurs d’accueil universels fournis. L’adaptateur portant le numéro est conçu pour les iPhone, celui portant le numéro , pour les iPhone 3G et iPhone 3GS, et celui portant le numéro , pour les iPhone 4. Vérifiez le numéro de l’adaptateur avant de l’utiliser. Adaptateur d’accueil universel Les touches de l’appareil ne fonctionnent pas. • Lorsque l’appareil est éteint, seule la touche (alimentation) fonctionne. Mettez l’appareil en marche avant de l’utiliser. La batterie rechargeable est épuisée. • Connectez l’adaptateur CA pour charger la batterie. Aucun son n’est audible. • Réglez le volume avec VOL +/−. Du bruit est audible. • Assurez-vous que l’appareil n’est pas à proximité d’un téléphone portable en cours d’utilisation, etc. L’afficheur s’éteint. • L’afficheur s’éteint lorsque aucune opération n’est effectuée pendant plus de 30 secondes. Appuyez sur DISPLAY pour rallumer l’afficheur. « ERROR » apparaît sur l’afficheur et l’appareil s’éteint automatiquement. • Si ce symptôme se manifeste régulièrement, consultez votre détaillant Sony le plus proche. iPod L’opération n’est pas effectuée. • Assurez-vous que le iPod est solidement raccordé. appuyez sur ENTER. Le iPod ne peut pas être chargé lorsque l’adaptateur CA est déconnecté. • Vous ne pouvez pas charger le iPod lorsque l’autonomie de batterie de l’appareil est faible. Le plateau d’accueil ne se ferme pas. • Maintenez la touche LOCK RELEASE enfoncée pendant la fermeture du plateau d’accueil. Vous pouvez alors écouter la diffusion FM en mode monophonique. Conseils • Pour l’écouter en stéréo, sélectionnez « STEREO » à l’étape 3. • Pour retourner à l’état précédent, appuyez sur MENU avant d’appuyer sur ENTER pour confirmer le réglage à l’étape 3. Radio La réception est de mauvaise qualité. • Allongez l’antenne à sa pleine longueur et orientez-la pour obtenir la meilleure réception FM. Radio Bande de fréquences Bande Fréquences Intervalle de syntonisation FM 0,1 MHz 87,5 MHz – 108 MHz Généralités Haut-parleur Environ 7,6 cm (3 pouces) de diamètre 4 Ω Entrée Prise AUDIO IN (mini-prise stéréo ø 3,5 mm) Puissance de sortie 20 W + 20 W (avec 1 % de distorsion harmonique) (Avec l’adaptateur CA) Alimentation requise Batterie rechargeable : NH - 2000 RDP Autonomie de batterie Voir « Autonomie de batterie » dans la section « Utilisation de la batterie rechargeable » pour plus de détails. Source d’alimentation externe DC IN 20V Dimensions Environ 356,0 mm × 162,8 mm × 119,7 mm (l/h/p) (14 1/16 pouces × 6 7/16 pouces × 4 3/4 pouces) Poids Environ 1,9 kg (4 lb 3 oz) Accessoires fournis Télécommande (1) Adaptateur CA (1) Cordon d’alimentation CA (1) Câble de raccordement audio (1) Adaptateur d’accueil universel pour iPhone (1) Adaptateur d’accueil universel pour iPhone 3G et iPhone 3GS (1) Adaptateur d’accueil universel pour iPhone 4 (1) La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Modèles iPod compatibles Vous trouverez les modèles iPod compatibles ci-dessous. Mettez votre iPod à jour afin d’utiliser le logiciel le plus récent avant de l’utiliser. Raccordement d’appareils en option Vous pouvez raccorder un appareil en option tel qu’un lecteur de musique numérique portatif pour en écouter le son par l’entremise des haut-parleurs de cet appareil. Assurez-vous d’éteindre chaque appareil avant d’effectuer les raccordements. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de l’appareil à raccorder. 1 Raccordez la prise AUDIO IN située à l’arrière de l’appareil à la prise de sortie de ligne du lecteur de musique numérique portatif ou d’un autre appareil en utilisant un câble de raccordement audio. 2 Appuyez sur (alimentation) pour mettre l’appareil en marche. 3 Mettez l’appareil raccordé en marche. 4 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusqu’à ce que « AUDIO IN » apparaisse sur l’afficheur. Le son de l’appareil raccordé est alors restitué par les haut-parleurs de cet appareil. iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPhone iPod touch 3ème génération iPod touch 2ème génération iPod nano 5ème génération (caméra vidéo) iPod nano 4ème génération (vidéo) iPod nano 2ème génération (aluminium) iPod nano 1ère génération iPod 5ème génération (vidéo) iPod 4ème génération (affichage couleur) Le son est faible ou de mauvaise qualité. • Éloignez l’appareil du téléviseur. L’image du téléviseur est instable. • Si vous écoutez un programme en FM près d’un téléviseur équipé d’une antenne intérieure, éloignez l’appareil du téléviseur. Télécommande La télécommande ne fonctionne pas. • Vous ne pouvez pas mettre l’appareil en marche avec la télécommande lorsque l’adaptateur CA est déconnecté. En pareil cas, appuyez sur (alimentation) sur l’appareil pour le mettre en marche. • Si la pile de la télécommande est faible, remplacez-la par une pile neuve. • Veillez à bien pointer la télécommande vers le capteur de télécommande situé sur l’appareil. • Retirez les obstacles pouvant se trouver entre l’appareil et la télécommande. • Assurez-vous que le capteur de télécommande n’est pas soumis à un éclairage important, tel que la lumière directe du soleil ou une lampe fluorescente. • Rapprochez-vous de l’appareil lorsque vous utilisez la télécommande. Si le problème persiste, consultez votre détaillant Sony le plus proche. AUDIO IN iPod touch 1ère génération iPod nano 3ème génération (vidéo) DC IN 20V iPod classic ce que les numéros de fréquence commencent à changer sur l’afficheur. L’appareil balaie automatiquement les fréquences radio et s’arrête lorsqu’il reçoit clairement une station. Si vous ne parvenez pas à syntoniser une station, appuyez plusieurs fois sur TUNING +/− pour changer la fréquence manuellement. Lorsque l’appareil reçoit une diffusion FM stéréo, « STEREO » apparaît. Vers un équipement externe Câble de raccordement audio (fourni) Remarques • Consultez également le manuel de l’équipement raccordé. • Il est possible que le câble de raccordement audio fourni ne puisse pas être utilisé avec certains équipements externes. En pareil cas, utilisez un câble approprié pour raccorder votre équipement externe. • Lorsque vous écoutez la radio pendant qu’un équipement externe est raccordé, éteignez l’équipement raccordé pour éviter de causer des parasites. Si des parasites sont audibles pendant que l’équipement est éteint, déconnectez l’équipement externe et éloignez-le de l’appareil. Conseils • Retirez le boîtier ou l’étui de votre iPod avant de l’insérer dans le plateau pour assurer un raccordement stable. • Le son peut être parasité lorsque vous touchez ou faites fonctionner un iPod raccordé à cet appareil pendant que vous écoutez la radio. Évitez alors de toucher ou faire fonctionner votre iPod. • Lorsque vous écoutez la radio avec un iPhone raccordé à l’appareil, des interférences avec la réception radio peuvent se produire. Retirez alors le iPhone. Pour fermer le plateau d’accueil Pour améliorer la réception Conseil Maintenez la touche LOCK RELEASE enfoncée dans le coin du plateau d’accueil, puis fermez le plateau. Allongez l’antenne télescopique à sa pleine longueur et ajustez l’angle pour obtenir la meilleure réception. Sélection de l’accentuation sonore (égalisation) Vous pouvez régler l’accentuation sonore. Appuyez plusieurs fois sur SOUND pour sélectionner le réglage d’accentuation sonore souhaité. Remarque • Ajustez l’orientation de l’antenne en tenant sa partie inférieure. L’antenne peut être endommagée si vous la déplacez avec une force excessive. Présélection des stations radio Vous pouvez présélectionner un maximum de 20 stations radio dans la mémoire de l’appareil. 1 Appuyez sur MENU. 2 Appuyez sur / pour sélectionner « AUTO Remarques • Pour utiliser un iPod, reportez-vous au guide d’utilisation de votre iPod. • Le connecteur de l’appareil est exclusivement destiné à être utilisé avec un iPod. Lorsque vous utilisez un périphérique ne s’adaptant pas au connecteur, raccordez-le à la prise AUDIO IN de cet appareil avec le câble de raccordement audio fourni. • Sony décline toute responsabilité en cas de perte ou d’endommagement des données enregistrées sur un iPod lors de l’utilisation d’un iPod raccordé à cet appareil. • Pour obtenir des informations détaillées sur les conditions de l’environnement de fonctionnement de votre iPod, reportez-vous au site web d’Apple Inc. • La fonction de maintien d’arrêt est peut-être activée. En pareil cas, désactivez la fonction de maintien d’arrêt. (Voir « Fonction de maintien d’arrêt ».) • La batterie rechargeable est peut-être épuisée. En pareil cas, connectez l’adaptateur CA pour charger la batterie. (Voir « Préparation d’une source d’alimentation ».) • Assurez-vous que le iPod est solidement raccordé. 3 Appuyez sur / pour sélectionner « MONO », puis 3 Maintenez la touche TUNING +/− enfoncée jusqu’à • La fonction de maintien d’arrêt est désactivée lorsque vous connectez l’adaptateur CA à l’appareil. Vous pouvez écouter le son de votre iPod en le plaçant dans le plateau d’accueil de cet appareil. L’appareil ne se met pas en marche lorsque l’adaptateur CA est déconnecté. Sortie CC : 5 V MAX : 500 mA 1 Appuyez sur (alimentation). 2 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusqu’à ce que Conseil Ouverture/fermeture du plateau d’accueil • Assurez-vous que l’adaptateur CA est connecté solidement à la prise de courant. Lecteur iPod Les numéros de fréquence apparaissent sur l’afficheur après quelques instants. Maintenez la touche (alimentation) enfoncée. « RELEASE » clignote 2 fois et la fonction de maintien d’arrêt est désactivée. L’appareil se mettra en marche automatiquement. Remarques Niveau 2 Vous pouvez activer la fonction de maintien d’arrêt pour éviter de mettre l’appareil en marche accidentellement pendant le transport. L’appareil ne se met pas en marche lorsque l’adaptateur CA est connecté. Aucun son n’est audible. Fonction de maintien d’arrêt Maintenez la touche (alimentation) enfoncée pendant que l’adaptateur CA est déconnecté. « HOLD » clignote 2 fois et l’afficheur s’éteint. Vous ne pouvez pas mettre l’appareil en marche en appuyant sur (alimentation) pendant que la fonction de maintien d’arrêt est activée. Vous pouvez régler une diffusion FM stéréo en mode monophonique si la réception FM est parasitée. « RADIO » apparaisse sur l’afficheur. Pour désactiver la fonction de maintien d’arrêt L’autonomie restante de la batterie est indiquée lorsque vous mettez l’appareil en marche. Lorsque l’autonomie restante de la batterie diminue, l’indicateur de batterie affiche cette réduction. Niveau 1 2 Fixez l’adaptateur de votre iPod/iPhone. Pour activer la fonction de maintien d’arrêt Remarque Écoute de la radio Remarques Remarque Pour utiliser cet appareil comme chargeur de piles pour votre iPod • Vous pouvez également charger votre iPod sans l’adaptateur CA en appuyant sur FUNCTION pour sélectionner « iPod » pendant que l’indicateur de batterie affiche le Niveau 1 ou Niveau 2. Une fois la lecture terminée sur le iPod (ou l’appareil raccordé à la prise AUDIO IN), l’appareil s’éteindra automatiquement si aucune opération n’est effectuée après environ 20 minutes. • Pendant que l’appareil est en marche, l’afficheur s’éteint si aucune opération n’est effectuée après environ 30 secondes. En pareil cas, appuyez sur DISPLAY pour rallumer l’afficheur. • Vous ne pouvez pas mettre l’appareil en marche avec la télécommande lorsque l’adaptateur CA est déconnecté. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des marques de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays/régions. « Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod ou un iPhone, et qu’ il a été certifié par le développeur comme étant conforme aux normes de performances Apple. Apple n’est pas responsable du bon fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes et réglementations de sécurité. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter les performances des transmissions sans fil. Conseil Système de gestion de l’alimentation puis appuyez sur ENTER. Vous pouvez utiliser l’appareil comme chargeur de piles pour votre iPod. Chargez votre iPod pendant que l’adaptateur CA est connecté. L’état de charge s’affiche sur l’écran du iPod. Pour plus de détails, reportez-vous au guide d’utilisation de votre iPod. Pour régler le volume Appuyez sur PRESET +/– pour syntoniser une station mémorisée. 1 Appuyez sur MENU. 2 Appuyez sur / pour sélectionner « ST/MONO », A propos des droits d’auteur 4 Pour écouter des stations radio présélectionnées (haut)/ (bas) • Lorsque vous installez ou retirez l’iPod, maintenez l’iPod selon le même angle que celui du connecteur de cet appareil et ne tournez pas ou ne penchez pas l’iPod afin d’éviter d’endommager le connecteur. • Ne transportez pas l’appareil avec un iPod installé sur le connecteur. Ceci peut entraîner un problème de fonctionnement. • Lorsque vous installez ou que vous retirez l’iPod, maintenez fermement le plateau de connexion d’une main et prenez soin de ne pas appuyer sur les commandes de l’iPod par inadvertance. • Avant de déconnecter l’iPod, interrompez la lecture. 3 • Pour retourner à l’état précédent, appuyez sur MENU avant d’appuyer sur ENTER pour confirmer le réglage à l’étape 4. Réglage d’une diffusion FM stéréo en mode monophonique Remarques Lorsque le chargement commence, l’indicateur de batterie apparaît. Pendant le chargement, l’indicateur de chargement est animé en boucle. Lorsque l’appareil est éteint Conseil (avance) ou (retour) en pause et maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que vous trouviez le point recherché. MENU * Pendant la lecture, cette opération vous permet de retourner au début de la plage en cours. Pour retourner à la plage précédente, appuyez deux fois. 3 Assurez-vous que le chargement soit commencé. Généralités Spécifications Lecture sur un iPod 1 Appuyez sur (alimentation). 2 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusqu’à ce que « iPod » apparaisse sur l’afficheur. 3 Appuyez sur . La lecture démarre sur le iPod. Vous pouvez faire fonctionner le iPod raccordé au moyen de cet appareil ou des touches du iPod. PRESET », puis appuyez sur ENTER. Les stations sont mémorisées en respectant automatiquement l’ordre croissant des fréquences. Conseil • Pour retourner à l’état précédent, appuyez sur MENU avant d’appuyer sur ENTER pour confirmer le réglage. Si une station ne peut pas être présélectionnée automatiquement Il peut être nécessaire de présélectionner manuellement les stations dont le signal est faible. 1 Syntonisez la station souhaitée. 2 Appuyez sur MENU. 3 Appuyez sur / pour sélectionner « PRESET », puis appuyez sur ENTER. iPod 4ème génération Remarques iPod mini • Dans ce mode d’emploi, le terme « iPod » est utilisé pour désigner les fonctions iPod d’un iPod ou d’un iPhone, sauf indication contraire dans le texte ou les illustrations. • Le connecteur de l’appareil est exclusivement destiné à être utilisé avec un iPod. Si vous utilisez des périphériques ne s’adaptant pas au connecteur, raccordez-les à la prise AUDIO IN de cet appareil avec le câble de raccordement audio fourni. • Sony décline toute responsabilité en cas de perte ou d’altération de données enregistrées sur un iPod lors de l’utilisation d’un iPod raccordé à cet appareil.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- 2.0 channels
- 40 W
- 4 Ω
- 150 - 10000 Hz
- Headphone connectivity: 3.5 mm
- iPhone, iPod
- FM radio
- Black
Related manuals
advertisement