LG V190 Benutzerhandbuch


Add to my manuals
37 Pages

advertisement

LG V190 Benutzerhandbuch | Manualzz

DVD PLAYER/

VIDEO-KASSETTEN-

REKORDER

BEDIENUNGSANLEITUNG

MODELL :

V190

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor

Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksam durch

Sicherheitshinweise

GEFAHR

STROMSCHLAGGEFAHR

NICHT ÖFFNEN

ACHTUNG:

UM DIE GEFAHR VON

STROMSCHLÄGEN ZU VERMEIDEN, DAS

GEHÄUSE (BZW. RÜCKSEITE) NICHT ABNEHMEN

UND/ODER DAS GERÄT SELBST REPARIEREN.

ES BEFINDEN SICH KEINE BAUTEILE IM GERÄT,

DIE VOM BENUTZER REPARIERT WERDEN

KÖNNEN. REPARATUREN STETS VOM FACH-

MANN AUSFÜHREN LASSEN.

Der Blitz mit der Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck dient dazu, den Benutzer vor unisolierten und gefährlichen spannungsführenden Stellen innerhalb des Gerätegehäuses zu warnen, an denen die

Spannung groß genug ist, um für den Menschen die

Gefahr eines Stromschlags zu bergen.

Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck ient dazu, den Benutzer auf wichtige vorhandene

Betriebs- und Wartungsanleitungen in der produktbegleitenden Dokumentation hinzuweisen.

WARNUNG:

UM BRANDGEFAHR UND DIE GEFAHR

EINES STROMSCHLAGS ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE

DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH SONSTIGER

FEUCHTIGKEIT AUS.

VORSICHT :

Installieren Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Raum, z.B. einem Bücherregal, oder an einem

ähnlichen Ort.

ACHTUNG:

Die Belüftungsöffnungen niemals verdecken.

Das Gerät immer laut Herstellerangaben anschließen.

Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen der Belüftung und gewährleisten einen störungsfreien Betrieb des Gerätes und schützen es vor Überhitzung. Diese Öffnungen sollte niemals.

durch Aufstellen des Gerätes auf einem Bett, Sofa, Teppich oder ähnlichen Untergründen verdeckt werden. Das Gerät sollte nicht in z. B. einem Bücherregal oder Schrank aufgestellt werden, wenn keine ausreichende Belüftung gewährleistet werden kann oder die Anleitungen missachtet wurden.

Entsorgung von Altgeräten

1. Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen

Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen

Richtlinie 2002/96/EC.

2. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehenen Stellen entsorgt werden.

3. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten

Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine

Gefährdung der persönlichen Gesundheit.

4. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten

Geräts erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim

Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt erworben haben.

VORSICHTSHINWEISE zum Netzkabel

Die meisten Geräte sollten an einen eigenen

Stromkreis angeschlossen werden;

D. h. eine separate Steckdose ohne weitere Anschlüsse oder Zweigleitungen, über die ausschließlich dieses Gerät mit Strom versorgt wird. Beachten Sie hierzu die technischen Daten des Gerätes in diesem Benutzerhandbuch.

Steckdosen niemals überlasten. Bei überlasteten, lockeren oder beschädigten Steckdosen, Verlängerungskabeln, bei abgenutzten Kabeln oder beschädigter Isolierung besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Feuer. Die

Gerätekabel sollten regelmäßig überprüft werden. Bei

Beschädigungen oder Abnutzungen der Kabel sofort den

Netzstecker ziehen und das Kabel von einem qualifizierten

Techniker durch ein gleiches Modell austauschen lassen.

Das Netzkabel vor mechanischen Beschädigungen, wie z.

B. Verdrehen, Knicken, Eindrücken, Einklemmen in einer

Tür oder Darauftreten, schützen. Achten Sie besonders auf die Stecker, Steckdosen und den Bereich, an dem das

Kabel aus dem Gerät tritt.

Ziehen Sie zum Unterbrechen der Stromversorgung den

Netzstecker. Achten Sie beim Aufstellen des Gerätes darauf, dass der Netzstecker leicht erreichbar bleibt.

Dieses Produkt wurde gemäß der EMC-Richtlinie

2004/108/EC und der Niedrigspannungsrichtlinie

2006/95/EC hergestellt.

Europäische Vertretung:

LG Electronics Service Europe B.V.

Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands

(Tel : +31-036-547-8940)

VORSICHT:

Dieser digitale Video Disc-Player besitzt ein Laser-System.

Um den ordnungsgemäßen Gebrauch dieses Produktes gewährleisten zu können, lesen Sie sich diese

Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch und bewahren diese zum späteren Nachschlagen auf. Sollte am Gerät zu einem späteren Zeitpunkt eine Reparatur erforderlich werden, wenden Sie sich an eine dafür autorisierte Werkstatt

(siehe Abschnitt Kundendienst). Eine Verwendung der

Bedienelemente, Anpassungsmöglichkeiten oder

Leistungsmerkmale dieses Gerätes in Abweichung von dieser Bedienungsanleitung kann dazu führen, dass Sie gefährlicher Strahlung ausgesetzt werden. Um zu vermeiden, dass Sie dem Laserstrahl direkt ausgesetzt werden, sollten Sie keinen Versuch zum Öffnen des Gerätes unternehmen. Sichtbare Laserstrahlung am offenen Gerät.

SCHAUEN SIE NIEMALS IN DEN LASERSTRAHL.

VORSICHT:

Das Gerät muss vor herabtropfendem Wasser und

Spritzwasser geschützt werden, und es dürfen keine mit

Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie beispielsweise

Vasen, auf dem Gerät abgestellt werden.

2

S

HOW

V

IEW ist ein eingetragenes Warenzeichen der

Gemstar Development Corporation.

Das S

HOW

V

IEW

-System wurde hergestellt unter der

Lizenz der Gemstar Development Corporation.

Inhaltsverzeichnis

Einführung

Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Inhaltsverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Vorbereitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5

Info über das Symbol auf dem Bildschirm . 4

Hinweis zu den verwendeten Symbolen . . . . . . 4

Hinweise zu Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Umgang mit Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Aufbewahren von Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Reinigen von Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Auswahl der Ausgabequelle . . . . . . . . . . . . . . . 4

Unterstützte Disc-Formate. . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Ländercode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Vorderes Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Die Rückseite des Gerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Vorbereitung

Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10

Anschluss an Fernsehgerät & Decoder

(oder Receiver) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Anschließen an optionale Zusatzgeräte . . . . . . . 10

Vor der Inbetriebnahme – Videorecorder-Teil . 11-15

Sendereinstellung des Videokanals am

Fernsehgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Erste Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Manuelles Einstellen der Uhr . . . . . . . . . . . . . . . 12

Auswahl des Farbsystems . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Hauptmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Automatische Sendereinstellung. . . . . . . . . . . . . 13

Manuelle Sendereinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Änderung der Senderreihenfolge im Menü

“TV - Programme” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Löschen von Fernsehsendern . . . . . . . . . . . . . . 15

Vor der Inbetriebnahme – DVD-Teil . . . . . . . . . 16-19

Anzeige von Disc-Informationen auf dem Bildschirm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Allgemeiner Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

SPRACHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Menü sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Disc Audio /Untertitel/ Menü. . . . . . . . . . . . . 17

ANZEIGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Bildformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Anzeigemodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Progressive Scan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Video-Ausgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Dolby Digital / DTS / MPEG . . . . . . . . . . . . . 18

Samplingfrequenz (Erkannt). . . . . . . . . . . . . 18

DRC (Dynamic Range Control) . . . . . . . . . . 18

Vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

BLOCK (Kindersicherung) . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Einstufung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Kennwort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Orts Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

ANDERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

DivX(R) VOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Betrieb

Betrieb mit

Videokassette

. . . . . . . . . . . . . . . . . 20-24

Abspielen einer Videokassette . . . . . . . . . . . . . . 20

Überspringen der Werbespots (CM Skip): . . 20

OPR (Optimum Picture Response) . . . . . . . . . . 20

Aufnahmedauer eingeben (ITR) . . . . . . . . . . . . . 21

Aufnahme mit S

HOW

V

IEW

System . . . . . . . . . . . 22

Programmieren des Timers über den

Bildschirmdialog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-24

Zusätzlicher Bandbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-27

Hi-Fi Stereo Ton-System . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Bildschirmanzeige (F.OSD). . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Bandzählwerkspeicherfunktion . . . . . . . . . . . . . . 25

Einstellen des Decoders. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Video-Doktor (Selbstdiagnose) . . . . . . . . . . . . . . 26

Kompatibilität mit Breitbildformat 16:9 . . . . . . . . . 26

1W-Modus (Stromsparmodus) . . . . . . . . . . . . . . 26

Aufnahme von Zusatzgeräten. . . . . . . . . . . . . . . 27

Kopieren von DVD auf Videokassette . . . . . . . . . 27

Allgemeine Wiedergabefunktionen - DVD Teil . . . 28

Wiedergabe einer DVD

. . . . . . . . .

. . .

. . . . . . . . .

. 29

Weitere Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Zeitsuche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Markierungssuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Speicher für letzte Szene . . . . . . . . . . . . . . . 29

Bildschirmschoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Wiedergabe einer Audio-CD oder

MP3-/WMA-Datei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Programmierte Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Programmierte Tracks wiederholen. . . . . . . . 30

Track aus der Programmliste löschen . . . . . . 30

Gesamte Programmliste löschen . . . . . . . . . 30

Anzeige von JPEG-Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Diashow. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Standbild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Zu einer anderen Datei wechseln . . . . . . . . . . . . 31

Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Bild drehen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Wiedergabe von DivX-Filmen . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Wiedergabe von DVD VR-Discs. . . . . . . . . . . . . . . 33

Zusätzliche Betribsfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . 34

Andere TV-Geräte über die Fernbedienung bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Wartung und Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Referenzinformationen

Sprachencodes - und Orts Code . . . . . . . . . . . . . 35

Sprachencodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Orts Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

3

Vorbereitungen

Um die ordnungsgemäße Verwendung dieses Geräts zu gewährleisten, lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zu Referenzzwecken auf.

Dieses Handbuch enthält Informationen über den

Betrieb und die Wartung Ihres DVD-Players. Wenn dieses Gerät repariert werden muss, wenden Sie sich an einen autorisierten Fachhändler.

Info über das Symbol auf dem

Bildschirm

“ ” kann während des Betriebs auf dem Bildschirm

Ihres Fernsehgeräts angezeigt werden. Das Symbol zeigt dann an, dass die in der vorliegenden

Gebrauchsanleitung erläuterte Funktion auf dieser spezifischen DVD-Video-Disc nicht verfügbar ist.

Hinweise zu Discs

Umgang mit Discs

Berühren Sie die bespielte Seite der Disc nicht. Fassen

Sie die Disc an den Kanten an, um nicht die Oberfläche mit den Fingern zu berühren. Bringen Sie auf keiner der beiden Seiten der Disc Papier oder Klebeband an.

Aufbewahren von Discs

Legen Sie die Disc nach der Wiedergabe wieder in die zugehörige Hülle. Setzen Sie die Disc keiner direkten

Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen aus, und lassen Sie sie nie in einem geparkten Auto, das direkter

Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.

Reinigen von Discs

Fingerabdrücke und Staub auf der Disc können die Bildund Tonqualität beeinträchtigen. Reinigen Sie die Disc vor der Wiedergabe mit einem sauberen Tuch. Wischen

Sie die Disc von der Mitte zum Rand ab.

Hinweis zu den verwendeten

Symbolen

Hinweis:

Weist auf besondere Hinweise und Betriebsmerkmale hin.

Tipp:

Weist auf Tipps und Tricks hin, die die Bedienung dieses Geräts vereinfachen.

Enthält ein Titel eines Abschnitts eines der folgenden

Symbole, ist dies nur auf die durch das Symbol dargestellte Disc anwendbar.

ALL

DVD

ACD

MP3

WMA

DivX

Jeder der folgenden Disc-Typen

DVD und finalisierte DVD±R/RW

Audio-CDs

MP3-Dateien

WMA-Dateien

DivX-Dateien

Verwenden Sie keine starken Lösungsmittel wie

Alkohol, Benzine, Verdünner, handelsübliche Reiniger oder für Vinyl-Platten gedachte Antistatik-Sprays.

Auswahl der Ausgabequelle

Sie müssen auswählen, welche Quelle (DVD oder

Videokassette

) Sie auf den Fernsehbildschirm ausgeben möchten.

• Falls Sie eine DVD abspielen möchten:

Drücken Sie DVD, bis die DVD-Anzeige im Anzeigefenster aufleuchtet und die DVD-Ausgabe auf dem Bildschirm erscheint.

• Falls Sie ein Videoband abspielen möchten:

Drücken Sie VCR, bis die VCR-Anzeige im Anzeigefenster aufleuchtet und das Videorekorder-Bild erscheint.

Anmerkungen:

Wenn Sie eine DVD-Disc einlegen, während sich Ihr

DVD-/

Videokassette

-Gerät in der Betriebsart

Videokassette befindet, schaltet das DVD-/

Videokassette

-Gerät automatisch auf die

Betriebsart DVD um.

Falls Sie eine Videokassette ohne Schreibschutz einlegen, während sich Ihr DVD-/

Videokassette

-Gerät in der

Betriebsart DVD befindet, schaltet das DVD-/

Videokassette

-

Gerät automatisch auf die Betriebsart

Videokassette

um.

4

Vorbereitungen (Fortsetzung)

Unterstützte Disc-Formate

DVD

(8 cm / 12 cm-Disc)

Audio CD

(8 cm / 12 cm-Disc)

Zusätzlich können auf diesem Gerät DVD±R/RW und

CD-R/RW-Discs mit Audiotiteln, DivX-, MP3-, WMAund/oder JPEG-Dateien wiedergegeben werden.

Dies ist ein Hinweis auf eine Produktfunktion, die im Video-Recording-Format aufgezeichnete

DVD-RW-Discs abspielen kann.

Hinweise:

• Je nach dem Aufnahmegerät oder der CD-R/RW

(oder DVD±R/RW)-Disc selbst können einige

CD-R/RW- (oder DVD±R/RW)-Discs nicht mit diesem

Gerät wiedergegeben werden.

• Verwenden Sie keine ungewöhnlich geformten CDs

(z. B. herzförmig oder achteckig). Andernfalls sind

Fehlfunktionen nicht auszuschließen.

• Um eine optimale Wiedergabequalität zu erzielen, müssen die auf dem DVD-Player abgespielten Discs und Aufnahmen bestimmte technische Standards erfüllen. Für bereits bespielte DVDs werden diese

Standards automatisch eingestellt. Beschreibbare

Disc-Formate können viele unterschiedliche Formate aufweisen (z. B. eine CD-R mit MP3- oder WMA-

Dateien), die bestimmte Voraussetzungen erfüllen müssen (s. o.), um die Kompatibilität bei der

Wiedergabe zu gewährleisten.

Außerdem ist zu beachten, dass für das

Herunterladen von MP3 / WMA-Dateien und Musik aus dem Internet eine Genehmigung erforderlich ist.

Unser Unternehmen ist nicht zur Erteilung einer solchen Genehmigung berechtigt. Die benötigten

Genehmigungen sind stets bei dem jeweiligen

Inhaber des Urheberrechts einzuholen.

Ländercode

Der Ländercode dieses Players ist auf der

Geräterückseite aufgedruckt. Es können nur DVD-Discs mit diesem bzw. mit dem Ländercode “ALLE” wiedergegeben werden.

Hinweise zu Regionalcodes

• Bei den meisten DVDs finden Sie einen Globus mit einer oder mehreren Nummern gut sichtbar auf der

Hülle. Diese Nummer muss mit dem Regionalcode

Ihres DVD-Players übereinstimmen, damit Sie die

Disc wiedergeben können.

• Wenn Sie eine DVD mit einem anderen Regionalcode mit Ihrem Player wiedergeben möchten, wird die

Meldung “Region code überprüfen” auf dem

Bildschirm des Fernsehgeräts angezeigt.

Hinweise zum Copyright:

Es ist gesetzlich verboten, urheberrechtlich geschütztes

Material ohne Genehmigung zu kopieren, auszustrahlen, vorzuführen, über Kabel zu senden, öffentlich wiederzugeben oder zu verleihen.

Dieses Produkt ist mit der von Macrovision entwickelten

Kopierschutzfunktion ausgestattet. Auf einigen Discs sind Kopierschutzsignale aufgezeichnet. Wenn Sie die

Bilder dieser Discs auf einem Videorecorder aufzeichnen und wiedergeben, sind Bildstörungen zu erwarten.

Dieses Produkt verwendet Technologien zum

Urgeberrechtsschutz, die durch Verfahrensansprüche bestimmter US-Patente und sonstiger Rechte zum

Schutz geistigen Eigentums der Macrovision

Corporation und anderer Rechtseigentümer geschützt sind. Der Gebrauch dieser Technologien im Rahmen des Urheberrechtsschutzes muss von der Macrovision

Corporation genehmigt werden und gilt nur für den privaten oder anderen eingeschränkten Gebrauch, es sei denn, es liegt eine spezielle Genehmigung der

Macrovision Corporation vor. Die Nachentwicklung und zerlegende Untersuchung dieser Technologie ist verboten.

ES IST ZU BEACHTEN, DASS NICHT JEDES HIGH

DEFINITION TV-GERÄT VOLL KOMPATIBEL MIT

DIESEM PRODUKT IST UND DASS BEI DER

DARSTELLUNG DES BILDES ARTEFAKTE

AUFTRETEN KÖNNEN. BEI FEHLERHAFTER

ANZEIGE EINES 625 PROGRESSIVE SCAN- BILDES

WIRD EMPFOHLEN, DEN ANSCHLUSS AUF DEN

‘STANDARD DEFINITION’- AUSGANG

EINZUSTELLEN. BEI FRAGEN ZUR KOMPA-

TIBILITÄT DES TV-GERÄTES MIT DIESEM 625p-DVD-

PLAYER SETZEN SIE SICH BITTE MIT UNSEREM

KUNDENDIENST IN VERBINDUNG.

5

Vorderes Bedienfeld

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

16 17

1.

1 /

I

Schaltet das Gerät EIN oder AUS.

2.

DISCFACH

Legen Sie hier eine Disc ein.

3.

PROG. (

V / v

)

Fernsehprogramm-Wahlschalter.

4.

DVD

Öffnet oder schließt das Discfach.

5.

Das Display

Zeigt den aktuellen Betriebszustand des DVD-

Spielers an.

DVD:

Das DVD-Deck ist ausgewählt.

:

Im DVD-Deck befindet sich eine Disc.

[P]:

Zeigt an, dass Progressive Scan eingeschaltet ist.

:

Zeigt Wiederholungsmodus an.

:

Kindersicherung aktiviert.

:

DVD+VCR-Gerät befindet sich in der Timer-

Aufnahme bzw. Timer-Aufnahme ist programmiert.

(Nur Videorekorder)

:

Im Videorekorder-Deck befindet sich eine

Kassette.

VCR:

Das Videorekorder-Deck ist ausgewählt.

REC:

Videorekorder nimmt auf.

DVD-auf-

Videokassette

-Kopie wird durchgeführt.

TV:

Zeigt den TV-Modus an (Siehe die

Bemerkungen auf der Seite 21.)

:

Anzeige für Gesamtspielzeit / Restzeit /

Uhrzeit.

6.

Fernbedienungssensor

Richten Sie die Fernbedienung auf diese Stelle.

7. Kassettenfach

8.

DVD/VCR

DVD/VCR-Wahlschalter

9.

x

Stoppt die Wiedergabe einer Disc.

10.

.

Dient zum Ansteuern des Anfangs des aktuellen

Kapitels/Stücks oder des VORHERGEHENDEN

Kapitels/Stücks.

Zum Rückwärtspulen einer Disc für zwei Sekunden gedrückt halten.

Zurückspulen der Kassette.

11.

N

Beginnt die Wiedergab einer Disc.

12.

M

Dient zum Ansteuern des NÄCHSTEN

Kapitels/Stücks.

Zum Vorwärtspulen einer Disc für zwei Sekunden gedrückt halten.

Vorspulen der Kassette.

13. Video input buchse

14. Audio input buchsen (L/R)

15.

VCR

Kassettenauswurf

16.

O

Aufnahme auf Videorecorder

17.

Input

Auswählen der Eingabequelle für die Aufnahme auf

Kassette.

6

Fernbedienung

POWER

Schaltet das Gerät EIN oder AUS.

DVD/VCR-Wahlschalter

Auswählen des Betriebsmodus der

Fernbedienung.

OPEN/CLOSE

EJECT

Öffnen und Schließen des Discfaches.

Kassettenauswurf.

Zahlentasten 0-9

Ermöglicht das Auswählen von

Menüoptionen per Zahlencode.

TV/VCR

Umschalten zwischen dem Tuner des

Fernsehgeräts und dem internen

Tuner des Videorecorders.

AV

Auswählen der Eingabequelle für die

Aufnahme auf Kassette.

BACKWARD / FORWARD (

m

/

M

)

DVD: Sucht vorwärts und rückwärts.

VCR: Spult das Band im Stop-Modus zurück und ermöglicht die Rückwärtssuche von

Bildern. Spult das Band im Stop-Modus weiter und ermöglicht die Vorwärtssuche von Bildern.

SKIP (

.

/

>

)

Geht zum nächsten Kapitel oder

Track. Geht zum Anfang des aktuellen Kapitels oder Tracks oder zum vorherigen Kapitel oder Track.

PAUSE/STEP (

X

)

Hält die Wiedergabe einer Disc vorübergehend an. Für Bild-für-Bild-

Wiedergabe mehrmals drücken.

PLAY (

G

)

Starten der Wiedergabe.

STOP (

Á

Stoppt die Wiedergabe einer Disc.

)

MARKER

Ermöglicht das Setzen einer beliebigen Indexmarkierung während der

Wiedergabe.

SEARCH

Öffnet das Menü für die INDEX-

MARKIERUNGSSUCHE.

CLEAR

Löschen einer Track-Nummer im

Programmierungsmenü oder einer

Markierung im Markierungsmenü.

Nullsetzen des Bandzählwerks.

REPEAT

Wiederholung: Kapitel, Track, Titel, alles.

A-B/LP

Wiederholung einer Folge.

Auswahl der

Aufnahmegeschwindigkeit des

Videorecorders.

Reichweite der Fernbedienung

Richten Sie die Vorderkante der Fernbedienung stets auf den Signalempfangssensor am Gerät und drücken

Sie dabei die gewünschten Funktionstasten.

Verwenden Sie nie gleichzeitig neue und alte

Batterien. Verwenden Sie keine unterschiedlichen

Batterietypen (Standard, Alkaline) usw.

*

TV-Bedientasten

(siehe Seite 34)

TV POWER:

TV-Gerät ein- oder ausschalten.

TV AV:

Auswahl TV-Quelle.

TV PR +/–:

Wählt den Fernsehkanal aus.

TV VOL +/–:

Stellt die Lautstärke des

Fernsehers ein.

DISPLAY

CLK/CNT

Einblenden des On-Screen-Display.

Zeigt die laufende Zeit oder den

Bandzähler an.

F G D E

(links/rechts/auf/ab)

Ein Element des Menüs auswählen.

PR/TRK(

+/-

)

Fernsehprogramm des

Videorecorders auswählen.

Zum Justieren der Spur.

Zum Justieren des vertikalen

Zitterns beim Standbild.

ENTER/OK

Bestätigung der Menü-Auswahl.

DISC MENU

Öffnet das Menü einer DVD.

SETUP/ i

Öffnen oder Schließen des Setup-Menüs.

RETURN

Hilfemen w hrend der Anzeige von

JPEG-Fotos im Vollbildmodus einoder ausblenden.

AUDIO

Ermöglicht das Auswählen einer

Tonspur (DVD).

SUBTITLE

Ermöglicht das Auswählen der

Untertitelsprache.

ANGLE

Ermöglicht das Auswählen unterschiedlicher Kamerawinkel

(falls verfügbar).

ZOOM

Ermöglicht eine Vergrößerung des

Videobildes.

REC/ITR (

O

)

Aufnahme von der Eingabequelle auf

Kassette.

LOCK (Child Lock)

Aktivieren und Deaktivieren der

Kindersicherung.

TITLE

Ermöglicht das Anzeigen des

Titelmenüs (falls verfügbar).

PROGRAM

Öffnet und schließt das

Programmierungsmenü.

RANDOM/CM SKIP

Wiedergabe der Tracks in zufälliger

Reihenfolge. Überspringen der Werbespots.

S

HOW

V

IEW

Anzeige des Programm-Menüs für

ShowView-Programmierung mit der

Fernbedienung.

*

Spielfilm ist nicht vorhanden.

Austauschen der Batterien

Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs auf der Rückseite der Fernbedienung und legen Sie zwei R03-Batterien (Größe AAA) entsprechend der korrekten Polarität 3 und # ein.

7

Die Rückseite des Gerätes

ANTENNENBUCHSE

Anschliessen der externen Antenne.

VIDEO/AUDIO OUT(Links/Rechts) (DVD/VCR OUT)

Anschluss an ein TV-Gerät mit Video- und Audioeingängen.

COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT (Y Pb Pr)

(AUSGANG NUR FÜR DVD)

Anschluss an ein TV-Gerät mit Y Pb Pr-Eingängen.

AUDIO OUT (Links/Rechts) (AUSGANG NUR FÜR DVD)

Ermöglicht das Anschließen an einen Verstärker, Receiver oder an eine Stereoanlage.

EURO AV2 DECODER

Decoderanschluss

Netzkabel mit Netzstecker

Muss in eine geeignete Steckdose eingesteckt werden.

EURO AV1 AUDIO/VIDEO (VCR IN+OUT / DVD OUT)

Anschliessen des Videorecorders an ein Fernsehgerät oder einen anderen Videorecorder. Zur Aufzeichnung mit EURO AV1 mit der Taste “AV” “AV1” anwählen.

KOAXIAL (Digitale Audioausgangsbuchse) (AUSGANG NUR FÜR DVD)

Ermöglicht das Anschließen des Geräts an Audiogeräte mit digitalem

(koaxialem) Audioeingang

RF.OUT

Mit dem beigepackten, koaxialen HF-Kabel diese Buchse mit der

Antennen-buchse Ihres Fernsehgerätes verbinden.

Berühren Sie keinesfalls die innenliegenden Stifte der Anschlussbuchsen auf der Geräterückseite.

Eventuell auftretende elektrostatische Entladungen könnten das Gerät dauerhaft beschädigen.

8

Anschlüsse

Vorsicht:

Achten Sie darauf, dass der DVD-Spieler auf direktem

Weg mit dem Fernseher verbunden wird.

Verbinden Sie die AUDIO OUT Buchse des DVD-

Spielers nicht mit der Phone in (oder Record Deck)

Buchse Ihrer Stereoanlage.

Anschluss an Fernsehgerät &

Decoder (oder Receiver)

Nehmen Sie – je nach der Leistungsfähigkeit Ihrer

Ausstattung – einen der folgenden Anschlüsse vor.

Grundanschluss (AV)

1. Verbinden Sie die auf der Rückseite des Geräts befindliche

EURO AV1 AUDIO/VIDEO

-Buchse über ein Scart-Kabel mit dem Scart-Eingang auf dem

Fernseher

(S1)

.

2. Einige Fernsehsender übertragen verschlüsselte

Fernsehsignale, die nur mit Hilfe eines gekauften oder gemieteten Decoders entschlüsselt werden können. An dieses Gerät kann ein solcher Decoder

(Descrambler) angeschlossen werden

(S2)

.

oder

1. Verbinden Sie die

VIDEO (DVD/VCR OUT)

-Buchsen des DVD-Players über das Videokabel

(V)

mit den entsprechenden Eingangsbuchsen des Fernsehers.

2. Verbinden Sie die Buchsen L und R bzw. die

AUDIO

(DVD/VCR OUT)

-Buchsen des DVD+VCR-Gerätes

über das Audiokabel

(A1)

mit den Audio-

Eingangsbuchsen links/rechts des Fernsehers.

Hinweise:

Verschlüsselte Fernsehsignale (CANAL+ oder PRE-

MIERE) werden im 1W-Modus nicht freigeschaltet

(Siehe Seite 26).

Grundanschluss (RF)

1. Verbinden Sie Ihre Innen-/Außenantenne über das

RF-Antennenkabel mit der Antennenbuchse auf der

Rückseite dieses Geräts.

2. Connect the supplied RF antenna cable from the

RF.OUT jack on the rear panel of this unit to your television’s Antenna Input

(R)

.

Rückseite des Fernsehers

Rear of TV

AERIAL

VIDEO

INPUT

COMPONENT VIDEO INPUT/

PROGRESSIVE SCAN

AUDIO INPUT SCART INPUT

Pr Pb Y L R

Anschluß des DVD-Ausgangs

Anschluß des komponenten Videos

1. Stellen Sie mit einem Y Pb Pr-Kabel den Anschluß zwischen die

COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN

VIDEO OUT

-Buchsen des Geräts mit den entsprechenden Buchsen des Fernsehgeräts her

(C)

.

2.

Stellen Sie mit Audio-Kabel den Anschluß zwischen den linken (L) und den rechten (R) Audio-

Ausgangsbuchsen

("AUDIO OUT")

dieser Einheit mit der linken (L) und der rechten (R) Buchse des

Fernsehgeräts her

(A2)

.

Progressive Scan- Anschluss

Wenn es sich bei Ihrem TV-Gerät um ein HDTV- oder ein "Digital Ready"-Gerät handelt, können Sie den

Progressive Scan-Ausgang des DVD-Spielers verwenden, um die höchstmögliche Bildauflösung zu erhalten.

Wenn Ihr TV-Gerät das Progressive Scan-Format nicht unterstützt, erscheint das Bild bei der

Einstellung Progressive Scan am DVD-Spieler verzerrt.

1. Verbinden Sie die

COMPONENT/PROGRESSIVE

SCAN VIDEO OUT

-Buchsen des DVD-Spielers und die entsprechenden Eingangsbuchsen des TV-

Gerätes mit dem Y Pb Pr-Kabel.

2.

Stellen Sie mit Audio-Kabel den Anschluß zwischen den linken (L) und den rechten (R) Audio-

Ausgangsbuchsen

("AUDIO OUT")

dieser Einheit mit der linken (L) und der rechten (R) Buchse des

Fernsehgeräts her.

Hinweise:

Stellen Sie im Setup-Menü die Option Progressive auf

"On (EIN) ", um ein progressives Signal zu erhalten

(siehe Seite 17).

Progressive Scan kann nicht zusammen mit den analogen Videoanschlüssen (gelbe VIDEO OUT-

Buchse).

AERIAL

VIDEO

INPUT

COMPONENT VIDEO INPUT/

PROGRESSIVE SCAN

Pr Pb Y

AUDIO INPUT

R L

SCART INPUT

C A2

R

V A1

S1

S2

9

Anschlüsse (Fortsetzung)

Anschließen an optionale

Zusatzgeräte

Anschließen an einen Verstärker mit 2-Kanal-

Analog-Stereo oder Dolby Pro Logic II / Pro Logic

Raumklang

Verbinden Sie mit den Audioverbindungskabel die

Buchsen

DVD/VCR AUDIO OUT oder AUDIO OUT

(DVD EXCLUSIVE OUT)

Left/Right Ihres DVD-Spielers mit den entsprechenden AUDIO IN Buchsen Left/Right an Ihrer Stereoanlage.

Anschließen an einen Verstärker mit 2-Kanal-Digital-

Stereo (PCM) oder an einen Audio/Video-Receiver mit

Mehrkanal-Decoder (Dolby Digital™, MPEG 2 oder

DTS).

1. Verbinden Sie eine der DIGITAL AUDIO OUT

Buchsen des DVD-Spielers (Coaxial) mit der entsprechenden Eingangsbuchse an Ihrem

Verstärker. Verwenden Sie dazu das optionale digitale (Coaxial) Audiokabel.

2.

Anschließend müssen Sie den digitalen Ausgang des DVD-Spielers aktivieren. (Siehe "Digitaler

Audioausgang" auf Seite 18).

Digitaler Mehrkanalton

Über eine digitale Mehrkanalverbindung lässt sich die beste Tonqualität erzielen. Dazu benötigen Sie einen mehrkanalfähigen Audio/Video-Receiver, der eines oder mehrere der Audioformate unterstützt, die auch von

Ihrem DVD-Spieler unterstützt werden (MPEG 2, Dolby

Digital und DTS). Überprüfen Sie dazu die

Bedienungsanleitung Ihres Receivers und die Logos auf der Vorderseite des betreffenden Geräts.

Warning:

Gemäß DTS-Lizenzvereinbarung wird der

Digitalausgang automatisch auf den Modus DTS Digital

Out eingestellt, sobald DTS als Audioformat ausgewählt wird.

Hinweise:

Wenn das Audioformat des Digitalausgangs nicht den

Leistungsmerkmalen Ihres Receivers entspricht, erzeugt der Receiver entweder ein lautes, verzerrtes Geräusch oder bleibt stumm.

Um das Audioformat einer eingelegten DVD über das

Bildschirmmenü abzufragen, drücken Sie auf AUDIO.

Hergestellt mit Genehmigung von Dolby Laboratories. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Markenzeichen von Dolby

Laboratories.

DVD/VCR OUT

COAXIAL

DIGITAL INPUT oder

L R

AUDIO INPUT

Digitale Multikanalverbindung

10

Vor der Inbetriebnahme – Videorecorder-Teil

Sendereinstellung des Videokanals am Fernsehgerät

Die Bild- und Tonsignale des DVD+VCR-Gerätes werden über das HF-Kabel zum Videokanal (HF-

Ausgangskanal) des Fernsehers übertragen.

Beim Anschluss über ein SCART-Kabel muss der

Fernseher nicht weiter eingestellt werden. Wählen Sie einfach den AV-Kanal aus, der für eine optimale

Wiedergabe auf dem Fernseher voreingestellt ist.

Führen Sie die folgenden Schritte aus, falls das Bild nach einem Umzug, beim Start eines neuen

Fernsehsenders oder bei einem Wechsel des

Anschlusses von HF nach AV bzw. umgekehrt gestört wird.

1.

Schalten Sie das DVD+VCR-Gerät und den

Fernseher ein.

2.

Stellen Sie Kanal 36 am Fernsehgerät ein.

3.

Drücken Sie die Taste POWER auf der Fernbedienung, um in den Bereitschaftsmodus zu wechseln (die Uhranzeige wird verdunkelt.)

4. Halten Sie die Taste

PROG.

( v oder V ) am

DVD+VCR-Gerät mindestens vier Sekunden lang gedrückt.

In der Anzeige erscheint RF 36.

Auf dem Bildschirm wird das folgende Bild angezeigt.

Erste Verwendung des

Videorekorders

Beim ersten Anschließen des Videorekorders wird das folgende Bild auf dem Bildschirm angezeigt.

Führen Sie zur Sendereinstellung die Schritte

3 und 4 im Kapitel "ACMS" auf Seite 13 aus).

Pr-12

ACMS

A

N NL

CH D E I

P S SF ANDERE

OK

i

RF KANAL 36

Falls das Bild gestört ist, fahren Sie mit Schritt 5 fort.

Falls das Bild scharf ist, drücken Sie zum Abschluss die Taste

POWER

am DVD+VCR-Gerät.

5. Drücken Sie die Taste

PROG.

( v oder V ) am

DVD+VCR-Gerät, um den Videokanal auf einem nicht durch einen anderen Sender belegten Kanal zwischen 22 und 68 zu speichern.

Hinweis:

Der HF-Kanal wird erst geändert, nachdem Schritt 6 ausgeführt wurde.

6. Drücken Sie die Taste

POWER

, um den neuen HF-

Videokanal im DVD+VCR-Gerät zu speichern.

Schalten Sie nun den Fernseher auf den neuen

HF-Kanal des DVD+VCR-Gerätes um.

Hinweis

Falls in Schritt 4 bereits ein klares Bild angezeigt wird, muss der Fernseher nicht weiter eingestellt werden.

11

Vor der Inbetriebnahme – Videorecorder-Teil

Manuelles Einstellen der Uhr

Die Uhr Ihres DVD-Videorecorders regelt die Uhrzeit und das Datum. Sie wird während der automatischen

Kanalspeicherung automatisch eingestellt, sobald ein

Sender empfangen wird, der das Teletext-Signal

überträgt. Wenn das Signal schwach ist, erfolgt keine automatische Einstellung, so dass die Uhr manuell eingestellt werden muss.

1. Drücken Sie auf

i

.

Cursortasten F und G auf die Position

SET

.

Drücken Sie auf die

ENTER/OK

Taste.

Drücken Sie zum Ausschalten des ACSS-Modus auf

ENTER/OK

, um die Zeit manuell einzustellen.

Auswahl des Farbsystems

1. Drücken Sie

i

.

2. Das Hauptmenü erscheint auf dem Bildschirm.

3. Wählen Sie mit

1 oder

2 das

SYS

aus und drücken

Sie auf

ENTER/OK

.

4. Wählen Sie mit

3 oder

4 das verwendete

Farbsystem (COLOUR)

aus.

f

OSD

ON

OFF

1 2

SET SYS

SYS i

1 2

SET

HH

- -

:

MM

- -

DD

- -

.

MM

- -

.

YY

- - - -

ACSS : EIN

OK i

5. Drücken Sie

2

, um RF AUDIO auszuwählen.

Drücken Sie

3 oder

4

, um in Übereinstimmung mit der RF AUDIO-Einstellung eine Auswahl zu treffen.

2. Stellen Sie über v und

V auf der Fernbedienung

STUNDE, MINUTE, TAG, MONAT

und

JAHR

ein.

Bitte beachten Sie, dass Ihr DVD-Videorecorder eine

24-Stunden-Uhr benutzt, d. h. 1 pm wird als 13:00 angezeigt.

Der Wochentag erscheint automatisch nach Eingabe des Datums.

1 2

SET

SYS

f

ON

OFF

SYS i

6. Drücken Sie auf

i

, um die Menüs auszublenden.

1 2

SET

HH

8 :

MM

00

DD

1 .

MM

01 .

YY

07 MO

ACSS : AUS

OK i

3. Mit den Tasten b und

B können Sie den Cursor zur

Korrektur einer Eingabe bewegen.

4. Drücken Sie auf

i

, um den Bildschirmdialog zu schliessen.

12

Vor der Inbetriebnahme – Videorecorder-Teil

Hauptmenü

Dieser DVD-Videorecorder kann mithilfe der auf dem

Bildschirm eingeblendeten Menüs auf einfache Weise programmiert werden.

Die Menüs werden über die Fernbedienung gesteuert.

1. Schalten Sie Ihr Fernsehgerät und den

DVD-Videorecorder mit der Taste

POWER

ein.

2. Drücken Sie die Taste

i

, um das Hauptmenü aufzurufen.

Automatische Sendereinstellung

Bei einem schwachen Sendesignal empfängt Ihr DVD-

Videorecorder möglicherweise nicht die notwendigen

Information, so dass die Sender manuell eingestellt werden müssen. Lesen Sie hierzu den Abschnitt

MANUELLE SENDEREINSTELLUNG auf Seite 14.

1. Drücken Sie auf

POWER

, um Ihren DVD-

Videorecorder einzuschalten.

2. Drücken Sie auf die Taste

i

.

Das Hauptmenü wird eingeblendet.

Drücken Sie

1 oder

2

, um

ACMS

auszuwählen.

Drücken Sie auf

ENTER/OK

.

1 2

SET SYS

f

ON

OFF

REC -

Zum Programmieren einer Aufzeichnung mit dem Timer (siehe S. 22).

PR SET -

Zur Anzeige der Liste der gespeicherten

Sender oder zur manuellen Eingabe der

Senderinformationen (siehe S. 14).

ACMS -

Zur automatischen Kanalspeicherung

(siehe S. 13).

SET -

Zur manuellen Einstellung der Uhr

(siehe S. 12).

SYS -

Zur Bestimmung des Farbsystems für die

Wiedergabe und die Aufzeichnung (siehe

S. 12).

1 W ON/OFF -

Stromsparmodus (siehe S. 25).

(Dr.) -

Das Menü der Selbstdiagnose- und

Überprüfungs-Funktionen aufrufen und die dort vorgeschlagenen Funktionen anwählen. (siehe S. 25).

F.OSD ON/OFF -

Zum Einblenden oder

Ausschalten des

Bildschirmdialogs (siehe S. 24).

(16:9/4:3) -

Auswahl des Bildschirmformats

(siehe S. 25).

DECODER -

Zur Verwendung des DECODER-

Scart-Steckers zum Anschluss eines

Decoders für gebührenpflichtige

Fernsehprogramme (siehe S. 24).

(OPR) -

To improve the playback picture

(see p. 20).

(nur Wiedergabemodus)

Tipp:

Sie können die Menüsprache des DVD-Setup-Menüs

ändern. (Siehe Menüsprache auf Seite 17.)

3. Benutzen Sie die Cursortasten

1 und

2

, um das gewünschte Menü auszuwählen.

Drücken Sie auf

ENTER/OK

und auf

3 oder

4

, um die entsprechende Option auszuwählen.

4. Drücken Sie auf

i

, um den Bildschirmdialog zu schliessen.

f

ON

OFF

Pr-12

ACMS

1 2

SET

SYS

3. Wählen Sie mit den Cursortasten

1 und

2 das gewünschte Land aus.

A:Ö

sterreich,

B:B

elgien,

CH:S

chweiz,

D:D

eutschland,

DK:D

änemark,

E:S

panien,

F:F

rankreich,

I:I

talien,

N:N

orwegen,

NL:N

iederlande,

P:P

ortugal,

S:S

chweden,

SF:F

innland, “ANDERE”.

4. Drücken Sie erneut auf

ENTER/OK

, um die automatische Sendereinstellung zu beginnen.

Pr-12

ACMS

S

Pr-12

ACMS

OK

i

01

02

03

C02

C03

C04

00

00

00

Pr-12

ACMS

A

N NL

CH D E I

P S SF ANDERE

OK

i

ARD

ZDE

WDR 3

01

02

03

04

05

06

07

08

C02

C03

C04

C05

C06

C07

C08

C09

00

00

00

00

00

00

00

00

VERSCHIEBEN :

ARD

ZDE

WDR 3

BR3

HR3

N 3

NDR3

SWF3

,

OK

i

E i

5. Am Ende des Sendereinstellung erscheint die

FERNSEHSENDERTABELLE

.

Drücken Sie auf

i

, um die Einstellungen zu speichern.

Anmerkung:

Die Uhr des Gerätes wird bei Beendigung des

Sendersuchlaufs automatisch eingestellt. Falls die Uhr falsch eingestellt wurde, sehen Sie im Kapitel

“Manuelles Einstellen der Uhr” auf Seite 12 nach.

13

Vor der Inbetriebnahme – Videorecorder-Teil

Manuelle Sendereinstellung

In bestimmten Gebieten des Landes könnten die

Sendesignale zu schwach sein, so dass der

Videorecorder einige Sender nicht erkennen kann.

In diesem Fall müssen Sie die Sender manuell einstellen.

1. Drücken Sie auf

i

.

Verwenden Sie die Cursortasten

1 und

2

, um

PR SET

auszuwählen.

Drücken Sie auf

ENTER/OK

.

Pr-12

ACMS

1 2

SET SYS

PR

04

KANAL

C04

FEIN

00

SENDER

KANAL/S-KANAL : AV i i

6. Wählen Sie mithilfe der Taste

2 die Zeile

SENDER

aus, um den Sender zu benennen.

Drücken Sie auf

ENTER/OK

.

7. Benutzen Sie die Tasten

3 und

4

, um

Buchstaben und Nummern

für den neuen Sendernamen auszuwählen.

Benutzen Sie die Tasten

1 und

2

, um den Cursor vor- und zurückzubewegen.

Drücken Sie auf

ENTER/OK

.

f

OSD

ON

OFF

PR

04

KANAL

C04

FEIN

00

SENDER

-

PR

01

KANAL

C03

FEIN

00

SENDER

PR-03

KANAL/S-KANAL : AV i

2. Drücken Sie die Taste

i

.

Das Menü “TV-Programme” wird angezeigt.

3. Verwenden Sie die Cursortasten

3 und

4

, um die

Programmplatznummer auszuwählen

(z.B. “Pr 04”).

OK

i

8. Drücken Sie auf

i

und bestätigen Sie die

Senderposition.

PR KANAL

04 C04

FEIN

00

SENDER

PR-04

01

02

03

04

05

06

07

08

C01

C02

C03

- -

- -

- -

- -

- -

00

00

00

- -

- -

- -

- -

- -

VERSCHIEBEN :

:

PR-01

PR-02

PR-03

- - - - -

- - - - -

- - - - -

- - - - -

- - - - -

,

OK

i

Wenn Sie weitere Sender manuell einstellen möchten, wiederholen Sie die Schritte

OK

i

3 - 8.

4. Drücken Sie auf

ENTER/OK

.

Drücken Sie auf

AV

, um

C

(Standardsender) oder

S

(Kabelsender) auszuwählen:

C02 - C69, S01 - S41.

Suchen Sie über die Tasten

3 und

4 die

Kanalnummer des gewünschten Senders.

01

02

03

04

05

06

07

08

C01

C02

C03

C04

- -

- -

- -

- -

00

00

00

00

- -

- -

- -

- -

VERSCHIEBEN :

:

PR-01

PR-02

PR-03

PR-04

- - - - -

- - - - -

- - - - -

- - - - -

,

OK

i

9. Drücken Sie auf

i

.

Der neue Fernsehsender ist nun gespeichert.

PR

04

KANAL

C - -

FEIN SENDER

- - - - - -

KANAL/S-KANAL : AV i

5. Der Suchlauf stoppt, sobald ein Sender erkannt wird.

Drücken Sie die Taste

2

, um

FEIN

auszuwählen.

Verwenden Sie die Cursortasten

3 und

4

, um die

Feineinstellung vorzunehmen.

14

Vor der Inbetriebnahme – Videorecorder-Teil

Änderung der Senderreihenfolge im Menü “TV - Programme”

Nach der Sendereinstellung könnten Sie die

Reihenfolge, in der die Sender gespeichert sind,

ändern. Die Anweisungen auf dieser Seite erläutern

Ihnen, wie Sie sie in die gewünschte Reihenfolge bringen können.

1. Drücken Sie auf

i

.

Das Hauptmenü wird eingeblendet.

Bewegen Sie die Markierung mit den Cursortasten

1 oder

2 auf die Zeile

PR SET

.

Drücken Sie auf

ENTER/OK

.

Löschen von Fernsehsendern

Nach der Sendereinstellung könnten Sie einzelne

Sender löschen.

Die Anweisungen auf dieser Seite erläutern Ihnen, wie

Sie unerwünschte Fernsehsender löschen können.

1. Drücken Sie auf

i

.

Das Hauptmenü wird eingeblendet.

Benutzen Sie die Cursortasten

1 und

2

, um

PR SET

auszuwählen.

Drücken Sie auf

ENTER/OK

.

PR

01

KANAL

C03

FEIN

00

SENDER

PR-03

Pr-12

ACMS

1 2

SET SYS

f

ON

OFF

KANAL/S-KANAL : AV i

2. Drücken Sie auf

i

.

Bewegen Sie die Markierung mit den Cursortasten

3 und

4 auf den Sender, den Sie auf einem anderen Programmplatz des Menüs speichern möchten (z. B. PR-03).

Drücken Sie auf

2

.

01

02

03

04

05

06

07

08

C01

C02

C03

C04

- -

- -

- -

- -

00

00

00

00

- -

- -

- -

- -

VERSCHIEBEN :

:

PR-01

PR-02

PR-03

PR-04

- - - - -

- - - - -

- - - - -

- - - - -

,

OK

i

05

06

07

08

01

02

03

04

- -

- -

- -

- -

C01

C02

C03

C04

- -

- -

- -

- -

00

00

00

00

PR-01

PR-02

PR-03

PR-04

- - - - -

- - - - -

- - - - -

- - - - -

OK

i

3. Benutzen Sie die Cursortasten

3 oder

4

, um den

Programmplatz

auszuwählen, auf den Sie den

Sender verschieben möchten (z. B. PR-05).

05

06

07

08

01

02

03

04

C01

C02

C04

- -

C03

- -

- -

- -

00

- -

- -

- -

00

00

00

- -

PR-01

PR-02

PR-04

- - - - -

PR-03

- - - - -

- - - - -

- - - - -

OK

i

PR

01

KANAL

C03

FEIN

00

SENDER

PR-03

Pr-12

ACMS

1 2

SET

SYS

f

ON

OFF

KANAL/S-KANAL : AV i

2. Drücken Sie auf

i

.

3. Benutzen Sie die Cursortasten

3 und

4

, um die

Nummer des Senders

auszuwählen, den Sie löschen möchten. (z. B. PR-01)

01

02

03

04

05

06

07

08

C01

C02

C04

- -

C03

- -

- -

- -

- -

- -

- -

00

00

00

- -

00

VERSCHIEBEN :

:

PR-01

PR-02

PR-04

- - - - -

PR-03

- - - - -

- - - - -

- - - - -

,

OK

i

4. Drücken Sie auf

1

.

Nach einer kurzen Zeit wird der ausgewählte Sender gelöscht.

Wenn Sie weitere Fernsehsender löschen möchten, wiederholen Sie die Schritte

3 - 4

.

01

02

03

04

05

06

07

08

C01

C02

- -

C03

- -

- -

- -

- -

00

00

- -

00

- -

- -

- -

- -

VERSCHIEBEN :

:

PR-02

PR-04

- - - - -

PR-03

- - - - -

- - - - -

- - - - -

- - - - -

,

OK

i

5. Drücken Sie auf

i

, um den Bildschirmdialog zu schliessen.

4. Drücken Sie auf

ENTER/OK

.

Der ausgewählte

Sender

wird auf den

neuen

Programmplatz

verschoben.

Wenn Sie weitere Fernsehsender verschieben möchten, wiederholen Sie die Schritte 1 - 4.

01

02

03

04

05

06

07

08

C01

C02

C04

- -

C03

- -

- -

- -

00

00

00

- -

00

- -

- -

- -

VERSCHIEBEN :

:

PR-01

PR-02

PR-04

- - - - -

PR-03

- - - - -

- - - - -

- - - - -

,

OK

i

5. Drücken Sie auf

i

, um den Bildschirmdialog zu schliessen.

15

Vor der Inbetriebnahme – DVD-Teil

Anzeige von Disc-Informationen auf dem Bildschirm

Auf dem Bildschirm können verschiedene Informationen

über die eingelegte Disc angezeigt werden.

Grundeinstellungen

Mit Hilfe des Setup-Menüs können Sie beispielsweise das Bild und den Ton einstellen. Außerdem können Sie eine Sprache für die Untertitel und das Setup-Menü einstellen. Einzelheiten über die einzelnen Optionen des

Setup-Menüs finden Sie auf den Seiten 16 bis 19.

1. Drücken Sie auf DISPLAY, um verschiedene

Wiedergabeinformationen.

Je nach eingelegter Disc oder Wiedergabeart werden unterschiedliche Informationen angezeigt.

So zeigen Sie das Menü an und beenden es:

Drücken Sie SETUP, um das Menü anzuzeigen. Wenn

Sie SETUP erneut drücken, kehren Sie zum ersten

Bildschirm zurück.

So gehen Sie zur nächsten Ebene:

Drücken Sie auf der Fernbedienung B .

So kehren Sie zur vorherigen Ebene zurück:

Drücken Sie auf der Fernbedienung b .

Allgemeiner Betrieb

1. Drücken Sie der Fernbedienung DVD.

2. Wählen Sie mit v / V einen Eintrag aus und ändern bzw. wählen Sie mit b / B die Einstellung.

Title (Track) – Aktuelle Titel- (bzw. Track-) nummer/Gesamtanzahl der Titel (bzw. Tracks).

Kapitel – Aktuelle Kapitelnummer/Gesamtanzahl der Kapitel.

Zeit – Verstrichene Spielzeit.

Audio – Ausgewählte(r) Audiosprache oder

Tonkanal.

Untertitel – Ausgewählte Untertitel.

Kamerawinkel – Ausgewählter

Kamerawinkel/Gesamtanzahl der Kamerawinkel.

Hinweis:

Nach einigen Sekunden ohne Tastendruck wird die Bildschirmanzeige ausgeblendet.

2. Drücken Sie SETUP.

Das Setup-Menü wird angezeigt.

3. Verwenden Sie v / V , um die gewünschte Option auszuwählen. Drücken Sie danach B , um zur zweiten Ebene zu gelangen. Auf dem Bildschirm werden die aktuelle Einstellung für die aktuelle Option sowie alternative Einstellung(en) angezeigt.

4. Verwenden Sie v / V , um die zweite gewünschte

Option auszuwählen. Drücken Sie danach B , um zur dritten Ebene zu gelangen.

5. Verwenden Sie v / V , um die gewünschte Einstellung auszuwählen, und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit

ENTER/OK. Bei einigen Optionen sind weitere

Schritte erforderlich.

6. Drücken Sie SETUP oder N um das

Setup-Menü zu beenden.

16

Vor der Inbetriebnahme – DVD-Teil

SPRACHE

Menü sprache

Wählen Sie eine Sprache für das Setup-Menü und das

Bildschirmmenü aus.

Progressive Scan

Progressive Scan-Video liefert die bestmögliche Bildqualität mit geringerem Flimmern. Wenn die Component Video-

Buchsen zum Anschluss an ein Progressive Scan-kompatibles TV- oder Monitor-Gerät verwendet werden, ist

Progressive Scan auf Ein eingestellt.

So schalten Sie Progressive Scan auf Ein:

Verbinden Sie den DVD-Component-Ausgang mit dem

Eingang des Monitors/Fernsehers und stellen Sie

Fernseher/Monitor auf den Component-Eingang ein.

1. Wählen Sie “Progressive Scan” im Menü DISPLAY aus und drücken Sie B .

Disc Audio / Disc untertitel / Menü

DVD

Wählen Sie die gewünschte Sprache für den Audio-

Titel (Disc Audio), Untertitel und das Disc-Menü aus.

Voreinstellung

: Bezieht sich auf die Originalsprache, in der die Disc aufgezeichnet wurde.

Andere

: Um eine andere Sprache auszuwählen, geben Sie mit den Zifferntasten die vierstellige

Nummer des Sprachcodes aus dem Referenzkapitel ein, und drücken Sie ENTER(Siehe S 35.). Wenn Sie den falschen Sprachcode eingegeben haben, drücken Sie CLEAR.

ANZEIGE

2. Wählen Sie “Ein” mit den Tasten v / V .

3. Durch Drücken auf ENTER wird der Player auf

Progressive Scan eingestellt.

Video-Ausgang

Stellen Sie die Option für Video-Ausgang des Players gemäß dem Anschlusstyp des TV-Gerätes ein.

YPbPr:

Wenn das TV-Gerät an die COMPONENT/

PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT- Buchsen des

DVD-Players angeschlossen wird.

RGB:

Wenn das TV-Gerät an die SCART-Buchse (RGB-

Signal) angeschlossen wird.

Bildformat

DVD

4:3:

Wählen Sie diese Einstellung, wenn ein herkömmliches Fernsehgerät angeschlossen ist.

16:9:

Wählen Sie diese Einstellung, wenn ein Breitbild-

Fernsehgerät angeschlossen ist.

Anzeigemodus

DVD

Die Bildmodus-Einstellung funktioniert nur, wenn das

Bildformat des Fernsehers auf 4:3 gesetzt ist.

Letterbox:

Aufnahmen im Breitbildformat erscheinen mit schwarzen Balken am oberen und unteren

Bildschirmrand.

Panscan:

Zeigt automatisch das Bildmaterial auf dem gesamten Bildschirm an, schneidet aber bei Bedarf

Bereiche an den beiden Seiten ab.

17

Vor der Inbetriebnahme – DVD-Teil

AUDIO

Jede DVD-Disc hat mehrere Audio-Ausgabeoptionen.

Legen Sie die Audio-Optionen des Players in Übereinstimmung mit dem Typ des Audiosystems fest, das Sie einsetzen.

BLOCK (KINDERSICHERUNG)

AT

Dolby Digital / DTS / MPEG

DVD DivX

Bitstream:

Wählen Sie “Bitstream", wenn Sie die

DIGITAL OUT-Buchse des DVD-Players mit einem

Verstärker oder ein anderes Gerät mit einem Dolby

Digital-, DTS- oder MPEG-Decoder verbunden haben.

PCM (für Dolby Digital / MPEG):

Wählen Sie diese

Option, wenn das Gerät mit einem digitalen

Zweikanal-Stereo-Verstärker verbunden ist. Bei in

Dolby Digital oder MPEG codierten DVDs wird automatisch ein Downmix in Zweikanal-PCM-Audio durchgeführt.

Aus (für DTS):

Wenn Sie “Aus” auswählen, wird das DTS-Signal nicht über die DIGITAL OUT-Buchse ausgegeben.

Samplingfrequenz (Erkannt)

DVD

Wenn Ihr Receiver oder Verstärker NICHT für 96-kHz-

Signale ausgelegt ist, wählen Sie 48 kHz. Wenn Sie diese Auswahl getroffen haben, konvertiert das Gerät automatisch 96-kHz-Signale in 48 kHz-Signale, die das

System dekodieren kann.

Wenn Ihr Receiver oder Verstärker dagegen für 96-kHz-

Signale ausgelegt ist, wählen Sie 96 kHz. Wenn Sie diese Auswahl getroffen haben, übergibt das Gerät die einzelnen Signaltypen ohne Weiterverarbeitung.

Weitere Informationen über den Funktionsumfang Ihres

Verstärkers entnehmen Sie der Begleitdokumentation des Geräts.

DRC (Dynamic Range Control)

DVD

Dank digitaler Audio-Technologie ermöglicht das DVD-

Format, Soundtracks mit größtmöglicher Genauigkeit und

Wirklichkeitsnähe zu hören. Vielleicht möchten Sie jedoch die dynamische Reichweite der Audioausgabe unterdrücken (das heißt den Unterschied zwischen den lautesten und den leisesten Tönen). Auf diese Weise können Sie einen Film auch bei geringer Lautstärke ansehen, ohne dass die Tonqualität an Brillanz verliert.

Schalten Sie zu diesem Zweck DRC Ein.

Vocal

DVD

Schalten Sie die Gesangsoption Ein, wenn Sie eine

Mehrkanal-Karaoke-DVD abspielen möchten. Die

Karaoke-Kanäle auf der Disc mischen in normalen

Stereoton.

Einstufung

Verhindert die Wiedergabe von nicht jugendfreien

DVDs. Es sind jedoch nicht alle DVDs eingestuft.

1. Wählen Sie im BLOCK-Menü “Einstufung” aus, und drücken Sie B .

2. Um diese Optionen aufrufen zu können, müssen Sie das von Ihnen erstellte Kennwort eingeben. Falls noch kein Kennwort vorhanden ist, müssen Sie eines anlegen.

Geben Sie einen vierstelligen Code ein, und drücken

Sie ENTER/OK. Geben Sie den Code erneut ein, und drücken Sie ENTER/OK, um ihn zu überprüfen.

Wenn Sie einen Fehler machen, bevor Sie ENTER drücken, drücken Sie ENTER/OK.

3. Wählen Sie mit den Schaltflächen v / V eine

Einstufung zwischen 1 und 8 aus.

Einstufung 1-8:

Stufe 1 bedeutet niedrigste

Wiedergabeeinschränkungen. Stufe 8 bedeutet höchste Wiedergabeeinschränkungen.

Geöffnet

Wenn Sie diese Option wählen, ist die

Elternsicherung deaktiviert und die Disc wird vollständig wiedergegeben.

4. Drücken Sie ENTER/OK, um Ihre

Einstufungsauswahl zu bestätigen. Drücken Sie

SETUP, um das Menü zu verlassen.

Kennwort

Sie können das Kennwort eingeben oder ändern.

1. Wählen Sie im BLOCK-Menü Kennwort (Password) aus, und drücken Sie B .

2. Folgen Sie Schritt 2 (siehe Einstufung).

Markieren Sie zum Ändern des Kennwortes den

Eintrag “Ändern” und drücken Sie auf ENTER/OK.

Geben Sie das alte Kennwort und danach zweimal das neue Kennwort ein.

3. Drücken Sie SETUP, um das Menü zu beenden.

Wenn Sie das Kennwort vergessen haben

Wenn Sie Ihren Sicherheitscode vergessen haben, können Sie ihn wie folgt löschen:

1. Drücken Sie SETUP, um das Setup-Menü anzuzeigen.

2. Geben Sie die sechsstellige Nummer “210499” ein und drücken Sie ENTER/OK. Das Kennwort wird gelöscht.

18

Vor der Inbetriebnahme – DVD-Teil

Orts Code

DVD

Geben Sie den Orts Code/der Region ein, dessen/deren Standards bei der Einstufung der DVD-

Video-Disc auf der Grundlage der Liste im

Referenzkapitel verwendet wurde. (Siehe S 35).

1. Wählen Sie im BLOCK-Menü den “Orts Code” aus, und drücken Sie B .

2. Folgen Sie Schritt 2 (siehe Einstufung).

3. Wählen Sie das erste Zeichen mit den Tasten v / V aus.

4. Drücken Sie B und wählen Sie das zweite Zeichen mit den v / V -Tasten aus.

5. Drücken Sie ENTER, um die Auswahl des Orts

Code zu bestätigen.

ANDERE

Die Einstellungen für un DivX(R)VOD lassen sich ändern.

DivX(R) VOD

Sie erhalten von uns einen DivX

®

VOD- Registrierungscode (Video On Demand), mit dem Sie Videofilme über den DivX

®

VOD-Dienst ausleihen oder kaufen können.

Weitere Infos erhalten Sie unter www.divx.com/vod.

1. Wählen Sie die Option “DivX(R)VOD” und drücken

Sie B .

2. Dieser Registrierungscode berechtigt Sie zum Kauf oder zur Ausleihe von Videofilmen des DivX

®

VOD-

Dienstes unter www.divx.com/vod. Folgen Sie den

Anweisungen und speichern Sie den heruntergeladenen Film zur Wiedergabe auf diesem Player auf einer Disc. Film zur Wiedergabe auf diesem Player auf einer Disc.

3. Drücken Sie zum Beenden auf ENTER.

Hinweis:

Über den DivX

®

VOD-Dienst heruntergeladene Filme können ausschließlich auf diesem Player wiedergegeben werden.

19

Betrieb mit

Videokassette

Abspielen einer Videokassette

Das Einlegen und Entnehmen einer Kassette ist nur möglich, wenn der Videorecorder an das

Stromnetz angeschlossen ist.

Ihr Videorecorder kann auch Aufzeichnungen von

NTSC-Kassetten abspielen (auf PAL TV).

Verbesserung der Bildqualität

Wenn Sie eine Kassette einlegen und die Wiedergabe starten, wird die automatische Spurlageneinstellung aktiviert, um die bestmögliche Bildqualität zu erhalten.

Wenn die Qualität der Aufzeichnung schlecht ist, drücken Sie wiederholt auf die Tasten v oder V auf der

Fernbedienung, um die Spurlage manuell einzustellen, bis alle Störungen beseitigt wurden.

1. Vergewissern Sie sich, dass Sie Ihren Videorecorder ordnungsgemäß, wie oben beschrieben, angeschlossen haben. Schalten Sie Ihr

Fernsehgerät ein. Drücken Sie auf

POWER

, um

Ihren DVD-Videorecorder einzuschalten. Legen Sie die Videokassette in Ihren DVD-Video-rekorder ein.

Die Videokassette muss mit dem Fenster nach oben und dem Pfeil in Richtung Kassettenfach eingelegt werden.

2. Drücken Sie auf N , um die Wiedergabe der

Kassette zu starten.

Wenn Sie eine Kassette einlegen, deren Schutzlasche entfernt wurde, beginnt die Wiedergabe der Kassette automatisch.

AUTOMATISCHE SPURLAGENEINSTELLUNG

Ihr DVD-Videorecorder stellt die Spurlage automatisch so ein, dass die bestmögliche Bildqualität erzielt wird.

3. Drücken Sie auf

PAUSE/STEP

, um das Bild anzuhalten. Drücken Sie wiederholt auf

PAUSE/STEP

, um die Einzelbildwiedergabe zu aktivieren. Wenn Sie auf

FORWARD

drücken, wird das Bild auf 1/19 der normalen

Wiedergabegeschwindigkeit verlangsamt.

Die Videokassetten können bis zu 5 Minuten lang im

Pause-Modus angehalten werden. Nach 5 Minuten stoppt Ihr DVD-Videorecorder die Kassette, um

Schäden an der Kassette oder am DVD-Video-rekorder zu vermeiden.

Die Qualität des Standbildes kann mithilfe der

Tasten v und V verbessert werden.

4. Drücken Sie N , um die Wiedergabe fortzusetzen.

Wiedergabe mit doppelter Geschwindigkeit

Drücken Sie während der normalen Wiedergabe auf

" N ". Das Band wird mit doppelter Geschwindigkeit und ohne Ton abgespielt.

Drücken Sie zur Wiedergabe mit normaler

Geschwindigkeit auf " N ".

Bildsuche:

Drücken Sie während der WIedergabe

BACKWARD

oder

FORWARD

, um die Kassette in 7-facher

Geschwindigkeit abzuspielen und dabei das Bild verfolgen können.

Logische Suche:

Drücken Sie während schnellem Vor- oder Rücklauf auf m oder M , um das Bild in 7-facher

Geschwindigkeit wiederzugeben.

5.

Zeitlupenwiedergabe, Shuttle:

Drücken Sie Während der Wiedergabe oder im

Standbild auf F oder G .

Sie können unter den folgenden Geschwindigkeiten auswählen. (REV, PB 5-, PB 1-, Still, SLW, PLAY,

2PLY, CUE)

Zur Deaktivierung von Zeitlupe und Shuttle drücken

Sie die gewünschte Funktion.

Während der Zeitlupe- und Shuttle-Funktion können je nach dem Zustand der Kassette Bildstreifen erscheinen.

Wenn Bildverzerrungen zu sehen sind, verringern

Sie diese mithilfe der Cursortasten v und V .

6. Drücken Sie auf

STOP

, um die Wiedergabe zu beenden.

Drücken Sie auf

EJECT

.

Wenn das Ende der Kassette erreicht ist, wird der

DVD-Videorecorder automatisch die Wiedergabe beenden, zurückspulen, stoppen und die Kassette auswerfen.

Überspringen der Werbespots (CM Skip):

Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, während der

Wiedergabe einer Kassette Werbespots zu überspringen und die normale Wiedergabe fortzusetzen.

Drücken Sie während der Wiedergabe auf die Taste

CM SKIP

auf der Fernbedienung, um Werbespots

(bzw. andere Teile der Aufzeichnung) zu überspringen.

Drücken Sie wiederholt auf

CM SKIP

, um folgende

Zeitspannen zu überspringen:

1 Mal: 30 Sekunden

2 Mal: 60 Sekunden

3 Mal: 90 Sekunden

4 Mal: 120 Sekunden

5 Mal: 150 Sekunden

6 Mal: 180 Sekunden

OPR (Optimum Picture Response)

Diese Funktion dient zur Verbesserung der Bildqualität durch die Anpassung des DVD-Videorecorders an die

Kassette. Das OPR-Symbol ( ) wird nur während der

Bandwiedergabe angezeigt.

1. Drücken Sie auf

i.

2. Benutzen Sie die Cursortasten b und B um

OPR ( )

auszuwählen.

3. Drücken Sie auf

ENTER/OK

.

4. Drücken Sie wiederholt

3 oder

4

, um unter folgenden Optionen auszuwählen:

AUS

,

WEICH

oder

SCHARF

. Erscheint nur bei der Wiedergabe.

5. Drücken Sie auf

i

, um den Bildschirmdialog zu schließen.

f

OSD

ON

OFF

Pr-12

ACMS

1 2

SET

AUS

WEICH

SCHARF

R

20

Betrieb mit

Videokassette

Aufnahmedauer eingeben (ITR)

Dieser Videorecorder stellt Ihnen verschiedene

Aufzeichnungsfunktionen zur Verfügung.

Sie können sofort aufzeichnen (ein Programm, das Sie mitverfolgen).

Sie können sofort aufzeichnen und eine Aufnahmedauer von maximal 9 Stunden eingeben. Diese Funktion wird

Instant Timer Recording (ITR) genannt.

Sie können mit dem eingebauten Timer eine

Aufzeichnung auf einen späteren Zeitpunkt vorprogrammieren (bis zu 1 Monat nach aktuellem Datum). Es können gleichzeitig bis zu 7 verschiedene

Aufzeichnungen vorprogrammiert werden, immer unter der Bedingung, dass die Kassette über genügend

Aufzeichnungszeit verfügt.

Im SP-Modus (Standard Play) gilt als maximale

Aufzeichnungs- und Wiedergabezeit die auf der

Kassette angegebene Zeit.

Eine Kassette mit der Bezeichnung E-180 verfügt somit

über eine Aufzeichnungs-/Wiedergabedauer von 180

Minuten.

Eine Kassette mit der Bezeichnung T-120 verfügt somit

über eine Wiedergabedauer von 120 Minuten.

Im LP-Modus (Long Play) gilt als maximale

Aufzeichnungs- und Wiedergabezeit das Doppelte der auf der Kassette angegebenen Zeit.

Eine Kassette mit der Bezeichnung E-180 verfügt somit

über eine Aufzeichnungs-/Wiedergabedauer von 360

Minuten.

Eine Kassette mit der Bezeichnung T-120 verfügt somit

über eine Wiedergabedauer von 240 Minuten.

1. Fernsehgerät und Videorecorder einschalten.

2. Kassette mit Fenster nach oben und Pfeil in

Richtung Kassettenfach einlegen. Falls die Kassette schon eingelegt worden ist, drücken Sie auf die

Taste “POWER”, um den Videorecorder einzuschalten.

3. Wählen Sie entweder über die Nummerntasten oder die Tasten

3 und

4 den Programmplatz.

4. Falls Sie über den EURO-Scart-Steckplatz auf der

Rückseite des Videorecorders oder über die

AUDIO/VIDEO-Buchsen an der Vorderseite des

Videorecorders aufzeichnen wollen, drücken Sie die

Taste “AV”, bis die richtige Position auf der

Bildschirmanzeige erscheint.

AV 1

Für Aufzeichnungen über den Steckplatz

EURO AV1 SCART.

AV 2

Für Aufzeichnungen über den Steckplatz

EURO AV2 DECODER.

AV 3

Für Aufzeichnungen über die Buchsen VIDEO

IN und AUDIO IN (L/R).

5. Falls Sie im LP-Modus aufzeichnen möchten, drücken Sie die Taste “LP”.

6. Um mit der Aufzeichnung zu beginnen, drücken Sie die Taste “REC/ITR”. Auf dem Bildschirm erscheint für einige Sekunden die Anzeige “RECORD”.

Durch wiederholtes Drücken der Taste “REC/ITR” stellen Sie die gewünschte Aufzeichnungszeit ein, die in der Anzeige des Videorecorders erscheint.

Mit jedem Drücken der Taste “REC/ITR” wird die

Stoppzeit in 30-Minuten-Schritten bis auf maximal 9

Stunden erhöht.

7. Falls Sie die Aufzeichnung unterbrechen möchten, um unerwünschte Bilder nicht aufzunehmen, drücken Sie die Taste “PAUSE/STEP”. Auf dem Bildschirm erscheint für einige Sekunden die Anzeige “RECP”.

Um mit der Aufzeichnung weiter-zufahren, drücken

Sie erneut die Taste “PAUSE/STEP”.

Falls Sie während ITR, “PAUSE/STEP” drücken geht das Gerät auf Aufnahmepause, und das ITR wird gelöscht.

8. Zum Beenden der Aufzeichnung drücken Sie die

Taste “STOP”.

Auf dem Bildschirm erscheint für einige Sekunden die Anzeige “STOP”.

Hinweis:

Aufzeichnungen vor versehentlichem Löschen schützen:

Aufzeichnen auf eine schon bespielte

Kassette und damit das Löschen der alten

Aufzeichnung zu verhindern, brechen Sie einfach die

Sicherheitslasche auf der Rückseite der Kassette heraus.

Öffnung mit Klebestreifen abdecken:

Um eine

Kassette mit herausgebrochener Sicherheitslasche wieder bespielen zu können, decken Sie die Öffnung mit einem Klebestreifen ab. Weitere Angaben finden

Sie in der Bedienungsanleitung der Videokassetten.

Ein Fernsehprogramm aufzeichnen und ein anderes mitverfolgen

Merken Sie sich, dass Sie ein Programm aufnehmen können, während Sie ein anderes Programm schauen, indem Sie die derzeit gewünschte

Aufnahme starten, auf die Taste

TV/VCR

drücken, sodass auf dem Display die Anzeige

TV

erscheint, und dann einen anderen Kanal an Ihrem Fernseher wählen.

21

Betrieb mit

Videokassette

AUFNAHME MIT S

SYSTEM

HOW

V

IEW

ShowView vereinfacht die Eingabe von Datum, Sender,

Start- und Endzeit einer Timeraufnahme sehr, da Sie nur einen ShowView-Code eingeben müssen. Die ShowView-

Codes sind in den meisten Fernsehzeitschriften abgedruckt, sie bestehen aus bis zu neun Ziffern.

1. Stellen Sie sicher, dass die Fernsehsender in der richtigen ShowView-Reihenfolge eingestellt und gespeichert wurden. Legen Sie eine Videokassette mit

Aufnahmeschutzreiter in den DVD+VCR ein.

2. Drücken Sie

S

HOW

V

IEW

.

SHOWVIEW NO.

- - - - - - - -

REC

0~9,

OK

i

3. Drücken Sie die Zifferntasten, um den ShowView-Code der Sendung einzugeben, die Sie aufzeichnen möchten.

Wenn Sie einen Fehler machen, drücken Sie F und geben Sie dann die korrekte Nummer ein.

SHOWVIEW NO.

24687654 3

:

0~9,

OK

i

REC

4. Drücken Sie

ENTER/OK.

Wenn

BITTE PRÜFEN

angezeigt wird, haben Sie den falschen ShowView-Code eingegeben.enn “- -” angezeigt wird, müssen Sie die Programmnummer des Senders eingeben, von dem Sie aufnehmen möchten.

- -

- -

- -

- -

PR

PR-03

- -

- -

DATUM

- -

- -

- -

- -

- -

- -

- -

Z E I T

SP

SP

SP

SP

SP

SP

SP i

5. Drücken Sie b und B zur Auswahl der Einstellung, die

Sie ändern möchten (PR, DATE, TIME und SP).

Drücken Sie D oder E zur Eingabe der richtigen

Informationen.

PR

PR-03

- -

- -

- -

- -

- -

- -

DATUM

4

- -

- -

- -

- -

- -

- -

Z E I T

: : 30

SP

SP

SP

SP

SP

SP

SP i

6. Drücken Sie G und dann D oder E um VPS ein- oder aus zu schalten.

Drücken Sie B , um die Aufnahmegeschwindigkeit auszuwählen.

Drücken Sie

D oder

E

, um die gewünschte

Bandgeschwindigkeit auszuwählen (SP, IP oder LP).

Der IP-Modus bestimmt, wie viel Aufnahmezeit auf der

Kassette verbleibt und ändert bei Bedarf die

Geschwindigkeit zwischen SP und LP, um das vollständige Programm aufzuzeichnen.

Überprüfen Sie, ob die Angaben der Timeraufnahme korrekt sind. Wenn Sie über die Buchsen AUDIO IN und

VIDEO IN an der Vorderseite des Geräts, oder über die

Buchse EURO SCART an der Rückseite des

Videorecorders aufnehmen möchten, drücken Sie AV, um die richtige Anzeige auszuwählen (AV1, AV2 oder AV3).

PR

PR-03

- -

- -

- -

- -

- -

- -

DATUM

4

- -

- -

- -

- -

- -

- -

Z E I T

: : 30

SP

SP

SP

SP

SP

SP

SP i

7. Wenn Sie eine weitere ShowView-Aufnahme durchführen möchten, wiederholen Sie die Schritte

2-6

.

Drücken Sie zweimal

i

.

Wenn

BITTE PRÜFEN

angezeigt wird, haben Sie falsche Informationen eingegeben und müssen die Daten erneut eingeben.

Drücken Sie

POWER

, um den VCR auszuschalten.

Hinweis:

Der Stromsparmodus ist im Bereitschaftsmodus einer Timer-Aufnahme nicht möglich.

erscheint im Display des Videorecorders, während sich der Videorecorder im Aufnahme-Bereitschaftsmodus befindet. Um im Timeraufnahme-Bereitschaftsmodus eine

DVD anzusehen, drücken Sie

POWER

und DVD, um zum DVD-Modus zu wechseln.

8. Drücken Sie

POWER

, um die Aufnahme zu beenden.

Anmerkungen:

VPS – DAS VIDEO-PROGRAMM-SYSTEM

Das Video-Programm-System (VPS) garantiert, dass die Fernsehsendungen, die Sie mit Timer-

Programmierungen aufzeichnen möchten, vollständig aufgezeichnet werden, auch wenn die tatsächliche

Sendezeit durch Verspätungen oder Überziehen von der programmierten Zeit abweicht. Dies gilt auch, wenn die Sendung unterbrochen wird (z. B. für dringende Nachrichtenmeldungen). In diesem Fall wird die Aufzeichnung ebenfalls unterbrochen und beginnt wieder, wenn die Sendung fortgesetzt wird. Das VPS-

Signal wird von den Fernsehstationen ausgestrahlt und korrigiert den Timer Ihres Videorecorders. VPS sollte bei allen Timer-Aufzeichnungen von Sendern, die ein VPS-Signal ausstrahlen, auf eingeschaltet

(EIN) sein. Für Timer-Aufzeichnungen von Sendern, die kein VPS-Signal ausstrahlen, sollte VPS ausgeschaltet (AUS) sein. *** Ihr neuer Videorecorder erkennt ebenfalls das ähnliche PDC-System, das zur

Zeit in den Niederlanden verwendet wird.

22

Betrieb mit

Videokassette

Programmieren des Timers über den Bildschirmdialog

Innerhalb eines Monats können bis zu 7

Aufzeichnungen vorprogrammiert werden.

Anmerkung:

Bevor Sie den Timer programmieren, vergewissern Sie sich, dass Sie die Uhr des DVD-Videorecorders korrekt eingestellt haben und dass Sie wissen, welche

Fernsehsender Sie auf dem DVD-Videorecorder gespeichert haben.

SO~SA(Wöchentlich)

Für eine wöchentliche

Aufzeichnung zur gleichen Uhrzeit.

PR

DATUM Z E I T

PR-03

- -

- -

- -

- -

- -

- -

3

- -

- -

- -

- -

- -

- -

SP

SP

SP

SP

SP

SP

SP

TGL SO MO DI MI DO FR SA

OK i

1. Legen Sie eine Videokassette mit einer

Schutzlasche in Ihren DVD-Videorecorder ein.

Achten Sie darauf, dass das Kassettenfenster beim

Einlegen nach oben und der Pfeil in Richtung

Kassettenfach zeigt.

2. Drücken Sie auf

i

.

Benutzen Sie die Cursortasten

1 und

2

, um

REC ( )

auszuwählen.

Drücken Sie auf

ENTER/OK

.

PR

- -

- -

- -

- -

- -

- -

- -

DATUM

- -

- -

- -

- -

- -

- -

- -

Z E I T

: ,

SP

SP

SP

SP

SP

SP

SP

OK i

6. Geben Sie über die Tasten v

/

V

/

1

/

2 den Beginn und das Ende der Aufnahme ein.

Bitte beachten Sie, dass Ihr DVD-Videorecorder eine

24-Stunden-Uhr benutzt, d. h. 1 pm wird als 13:00 angezeigt.

PR

PR-03

- -

- -

- -

- -

- -

- -

DATUM

4

- -

- -

- -

- -

- -

- -

Z E I T

: : 30

SP

SP

SP

SP

SP

SP

SP i

7. Drücken Sie auf

Cursortasten v

2 und, benutzen Sie die und oder zu deaktivieren.

V , um VPS/PDC zu aktivieren

3. Drücken Sie auf

ENTER/OK

, um mit der Timer-

Programmierung zu beginnen.

4. Wählen Sie über PR/TRK ( v / V ) den gewünschten

Sender zur Aufnahme aus und drücken Sie auf

2

.

- -

- -

- -

- -

PR

PR-03

- -

- -

DATUM

- -

- -

- -

- -

- -

- -

- -

Z E I T

SP

SP

SP

SP

SP

SP

SP i

Anmerkung:

Wenn alle Programmierplätze besetzt sind, wählen Sie mithilfe der Cursortasten v und V einen Termin aus, den Sie löschen und ersetzen möchten.

Drücken Sie auf b , um den Termin zu löschen.

5. Geben Sie über PR/TRK ( v / V ) das Aufnahmedatum ein.

Wenn Sie vor der Eingabe des Datum auf

ENTER/OK

drücken, können Sie eine der folgenden automatischen Aufzeichnungsfunktionen auswählen.

Benutzen Sie die Cursortasten

1 und

2 zum

Auswählen und drücken Sie

ENTER/OK

zur

Bestätigung.

TGL(TÄGLICH)

Für eine tägliche Aufzeichnung

(ausgenommen samstags und sonntags) zur gleichen Uhrzeit.

Z E I T

: : 30

SP

SP

SP

SP

SP

SP

SP i

8. Drücken Sie auf B , um die Aufnahmegeschwindigkeit auszuwählen.

Drücken Sie auf v oder V , um die gewünschte

Bandgeschwindigkeit auszuwählen (SP, IP, oder LP).

Die IP-Funktion erkennt, wieviel Band übrig ist und schaltet, wenn nötig, von der SP-Geschwindigkeit auf die LP-Geschwindigkeit um, damit die

Aufzeichnung beendet werden kann. Der IP-Modus ist nicht aktiviert, wenn VPS/PDC aktiviert ist.

PR

PR-03

- -

- -

- -

- -

- -

- -

DATUM

4

- -

- -

- -

- -

- -

- -

Z E I T

: : 30 SP

SP

SP

SP

SP

SP

SP i

23

Betrieb mit

Videokassette

Programmieren des Timers über den Bildschirmdialog (Fortsetzung)

9. Drücken Sie auf

i

, um eine neue Aufzeichung einzuprogrammieren und wiederholen Sie die

Schritte 3 bis 8.

Vergewissern Sie sich, dass die Daten der Termine korrekt sind.

Drücken Sie zum Zurückkehren erneut auf

i

.

Wenn die Meldung

BITTE PRÜFEN

eingeblendet wird, haben Sie falsche Daten eingegeben und müssen die Eingabe korrigieren.

10. Drücken Sie

POWER

für den Timer-Standby-Modus.

Hinweis:

Der Stromsparmodus ist im Bereitschaftsmodus einer Timer-Aufnahme nicht möglich.

Das Timer-Symbol ( ) erscheint im Anzeigefenster, während das DVD+VCR-Gerät auf die Aufnahme wartet.

11. Drücken Sie zum Beenden der Timer-Aufnahme auf

POWER

.

Anmerkungen:

• Das DVD+VCR-Gerät schaltet sich nach Ende der

Timer-Aufnahme automatisch ab.

• Im Standby-Modus der Timer-Aufnahme kann der

DVD- bzw. VCR-Modus nicht aktiviert werden.

Drücken Sie

POWER

.zum Betrieb des DVD+VCR-

Gerätes. Drücken Sie dann

POWER

erneut für die

Timer-Aufnahme im Standby-Modus.

• Wenn Sie zu einem späteren Zeitpunkt die Timer-

Einstellungen

löschen

oder

ändern

möchten, können Sie dies auf einfache Art folgendermaßen tun:

Öffnen Sie das Timer-Menü. Wählen Sie mithilfe der

Cursortasten v und V den Termin aus, den Sie

löschen

oder

ändern

möchten.

Drücken Sie auf b , um den Termin zu löschen ...

oder:

Drücken Sie zum Ändern auf

ENTER/OK

und stellen Sie über b und B den Sender, das Datum,

Beginn und Ende der Aufnahme sowie die

Aufnahmegeschwindigkeit ein. Benutzen Sie die

Cursortasten v und V , um die Daten zu korrigieren.

ÜberlappendeTimer-Programmierung

Vergewissern Sie sich, dass die einprogrammierten

Zeiträume der Timer-Aufzeichnung nicht überlappen.

Wenn Sie es tun sollten, wird der zuerst gespeicherten Sendung der Vorrang gegeben.

Beispiel:

Sendung 1 ist von 16:00 bis 17:00 einprogrammiert.

Sendung 2 ist von 16:30 bis 17:30 einprogrammiert.

(In diesem Fall wird die erste Sendung vollständig aufgezeichnet, während von der zweiten Sendung nur die letzten 30 Minuten aufgezeichnet werden.)

• Um während einer Timeraufnahme eine DVD abzuspielen, drücken Sie auf

DVD

, um den DVD-Modus auszuwählen.

24

Zusätzlicher Bandbetrieb

Hi-Fi Stereo Ton-System

Einführung

Dieser Videorecorder kann Hi-Fi-Stereo-Ton aufzeichnen und wiedergeben. Es gibt jedoch verschiedene

Möglichkeiten, Ton aufzunehmen und wiederzugeben.

Diese werden im folgenden beschrieben:

Audiospuren

Mit diesem Viodeorecorder bespielte Kassetten verfügen über eine normale Mono-Spur sowie über zwei

Videokassette Hi-Fi-Stereo-Audio-Spuren. Damit können

Sie Audio-Aufzeichnungen von einer Fernsehsendung, einem Stereo-Audio-System, einer

einem anderen

Videorecorder entweder in Hi-Fi-Stereo oder Zweikanalton-Aufzeichnung aufzeichnen.

Eine Verbindung des Videorecorders mit einem Hi-Fi-

Audio-System verbessert die Tonqualität Ihrer

Kassetten.

Stereo, Zweikanalton-Aufzeichnung, Mono

STEREO AUDIO AUFZEICHNUNG-

Bei einer

Fernsehübertragung, die in Stereo-Ton ausgestrahlt wird, erscheint auf dem Bildschirm die Meldung

STEREO. Während der Aufzeichnung wird der Stereo-

Ton automatisch auf die Hi-Fi-Stereo-Spuren und der

Mono-Ton auf die Mono-Spur der Kassette aufgezeichnet.

ZWEIKANALTON-AUDIO-AUFZEICHNUNG-

Bei einer

Fernsehübertragung, die in Zweikanalton-Aufzeichnung ausgestrahlt wird, erscheint auf dem Bildschirm die

Meldung BIL. Während der Aufzeichnung wird der

Stereo-Ton automatisch auf die Hi-Fi-Stereo-Spuren und der Hauptkanal (links) auf die Mono-Spur der

Kassette aufgezeichnet.

Audio Ausgang während der

Wiedergabe

Drücken Sie wiederholt auf die AUDIO-Taste, bis der gewünschte Audio-Modus erscheint. Zur Wahl stehen

STEREO, LINKS (linker Kanal), RECHTS (rechter

Kanal) oder MONO.

ACHTUNG:

Während der automatischen

Spurlagenfunktion kann der Hi-Fi-Stereo-Ton von Stereo auf Mono wechseln.

Zweikanal-Ausgang -

Falls der Audio-Ausgang eine

Zweikanalton-Aufzeichnung ist, erfolgt der Ausgang der ersten Sprache über den linken Kanal und der Ausgang der zweiten Sprache über den rechten Kanal, falls die

Audio-Einstellung auf STEREO gesetzt ist. Falls die

Audio-Einstellung auf MONO gesetzt ist, wird über beide Kanäle die erste Sprache ausgegeben.

Bildschirmanzeige (F.OSD)

Sie können einfach jederzeit zahlreiche Daten auf dem

Bildschirm einblenden wie z. B. die Uhrzeit, das

Bandzählwerk, die verbliebene Bandlänge ebenso wie

Tag, Monat, Jahr, Wochentag, Programmnummer,

Bandgeschwindigkeit und Betriebsmodus des DVD-

Videorecorders. Wenn eine Aufzeichnung in Gang ist, werden diese Anzeigen nicht mit aufgezeichnet.

1. Drücken Sie auf

CLK/CNT

, um die Anzeige einzublenden.

Drücken Sie wiederholt auf

CLK/CNT

, um die verschiedenen Daten nacheinander abzufragen.

Das Bandzählwerk und die verbliebene Bandlänge erscheinen nur, wenn eine Kassette eingelegt ist.

2. Nach 3 Sekunden werden die meisten Anzeigen wieder ausgeblendet, nur die das Bandzählwerk und die verbliebene Bandlänge bleiben weiterhin eingeblendet.

Drücken Sie erneut auf

CLK/CNT

, um alle Anzeigen auszublenden.

Bandzählwerkspeicherfunktion

Sie können das

digitale Bandzählwerk

anstelle der

Uhrzeit einblenden, indem Sie die

CLK/CNT

-Taste auf der Fernbedienung drücken. Das digitale Bandzählwerk zeigt die Positionen von Aufzeichnungen auf der

Kassette an.

1. Drücken Sie auf

CLK/CNT

.

Drücken Sie auf

CLEAR

, um das Zählwerk auf

0:00:00 zurückzustellen.

Drücken Sie auf N oder Starten Sie eine

Aufnahme.

Das Bandzählwerk zeigt die abgelaufene Zeit in

Stunden, Minuten und Sekunden an.

2. Drücken Sie auf x , wenn die Wiedergabe oder die

Aufzeichnung beendet sind.

Drücken Sie auf m .

Die Kassette wird zurückgespult und wird automatisch gestoppt, wenn das Bandzählwerk wieder auf

0:00:00 springt.

Einstellen des Decoders

Das Anschliessen eines Decoders für gebührenpflichtige

Fernsehprogramme wie zum Beispiel DECODER und

CANAL wurde bereits auf Seite 9 erläutert. Für das

Aufzeichnen eines verschlüsselten Senders müssen keierlei Einstellungen vorgenommen werden. Sie müssen nur den Sender auswählen und kurz warten, bis die Decodierung beginnt.

1. Drücken Sie auf

i

.

Das Hauptmenü wird eingeblendet.

Benutzen Sie die Cursortasten F und G , um

DECODER

auszuwählen.

Drücken Sie auf

ENTER/OK

.

2. Benutzen Sie die Cursortasten D und E zum

Auswählen.

EIN:

Wenn der Decoder an die AV2-Buchse angeschlossen ist.

AUS:

Wenn ein anderer Videorecorder an die

AV2-Buchse angeschlossen ist.

3. Drücken Sie auf

i

, um den Bildschirmdialog zu schliessen.

25

Zusätzlicher Bandbetrieb

Video-Doktor (Selbstdiagnose)

Diese Funktion informiert Sie über eventuelle Störungen des Videorecorders. Die Fehlermeldungen erscheinen auf dem Bildschirm.

1. Drücken Sie auf

i

.

Wählen Sie mithilfe der Cursortasten

1 und

2

Drücken Sie auf

ENTER/OK

.

aus.

Pr-12

ACMS

1 2

SET SYS

Kompatibilität mit Breitbildformat

16:9

Dieser Videorecorder kann Sendungen im 16:9-Format aufzeichnen und wiedergeben. Um eine Sendung im

Breitbildformat einwandfrei aufzuzeichnen, muss die der

Fernsehsender die richtige Art von Breitbildsignal

übertragen.

1. Schalten Sie Ihren Videorecorder ein.

Drücken Sie auf

i

.

Wählen Sie mithilfe der Cursortasten F und G das

Format aus .

Drücken Sie auf

ENTER/OK

.

f

ON

OFF

2. Benutzen Sie die Cursortasten

3 und

4

, um ein

Problem zu untersuchen.

ANTENNENANSCHLUSS

O

BITTE PRÜFEN:

Schliessen Sie die Antenne fest an der Buchse an.

STATUS VIDEOKÖPFE

O

BITTE REINIGEN:

Reinigen Sie die Videoköpfe.

KASSETTENSTATUS

O

NICHT AUFNEHMBAR:

Legen Sie eine Kassette ein, deren

Schutzlaschen noch intakt sind.

SPEICHERPLÄTZE BELEGT

O

2

Zeigt die Nummer der Timer-Aufzeichnung an.

NÄCHSTES TIMERPROGRAMM

O

PR-01 26 10:00~11:00 SP

Zeigt den gegenwärtigen Zustand der Timer-

Aufzeichnung an.

3. Drücken Sie auf

i

, um den Bildschirmdialog zu schliessen.

Kindersicherung

Die Einstelltasten auf der Vorderseite des DVD+VCR können ausgeschaltet werden, so dass Ihr DVD+VCR nur über die Fernbedienung bedient werden kann.

1. Drücken Sie auf

LOCK

.

Im Display wird und

SAFE

angezeigt.

Jetzt sind alle Tasten auf der Vorderseite des

Videorecorders/DVD-Spielers gesperrt.

Wenn irgendeineTaste auf der Vorderseite des

Geräts gedrückt wird, leuchtet

SAFE

einige

Sekunden lang im Display auf.

2. Drücken Sie nochmals die Taste

LOCK

, um die

Kindersicherung zu deaktivieren. Im Anzeigefenster erscheint

OFF

.

f

ON

OFF

Pr-12

ACMS

1 2

SET SYS

f

ON

OFF

Pr-12

ACMS

1 2

AUTO

SYS

4:3

16:9

i

2. Benutzen Sie die Cursortasten v/V , um auszuwählen zwischen:

AUTO

,

4:3

und

16:9

.

AUTO (nur Wiedergabemodus)

Breitbild-Programme werden automatisch als

Breitbild und normale Programme normal wiedergegeben.

4:3

Wiedergabe und Aufzeichnung nur im

Standardformat (4:3).

16:9:

Wiedergabe und Aufzeichnung nur im

Breitbildformat (16:9).

3. Drücken Sie auf

i

, um den Bildschirmdialog zu schliessen. Um einen Film in Breitbildformat sehen zu können, muss der Videorecorder über ein

SCART-Kabel mit dem Fernsehgerät verbunden sein.

1W-Modus (Stromsparmodus)

Stellen Sie 1W ON/OFF auf ON ein, um das DVD+VCR-

Gerät in den Stromsparmodus zu versetzen.Im

Anzeigefenster erscheint keine Anzeige.

1 Drücken Sie auf

i

.

Das Hauptmenü wird auf dem Bildschirm angezeigt.

Wählen Sie mit den Tasten F und G den Eintrag

1W

ON/OFF

. Drücken Sie

ENTER/OK

.

2. Wählen Sie mit den Tasten D und E die Option ON.

3 Drücken Sie auf

i

.

Hinweise:

Einige Funktionen werden im Stromsparmodus deaktiviert.

Der 1W-Modus ist im Bereitschaftsmodus einer Timer-

Aufnahme sowie beim Ausschalten des DVD+VCR-

Gerätes nach dem Empfang verschlüsselter Fernsehsignale (CANAL+ oder PREMIERE) nicht möglich.

Verschlüsselte Fernsehsignale (CANAL+ oder PRE-

MIERE) werden im 1W-Modus nicht freigeschaltet.

26

Weitere Funktionen - Videorekorderteil

Aufnahme von Zusatzgeräten

Es können Aufnahmen von Zusatzgeräten erstellt werden, wie z. B. von einem Camcorder oder

Videorekorder, der an einem der externen Anschlüsse des DVD+VCR-Gerätes angeschlossen ist.

1. Schließen Sie das Zusatzgerät, von dem die

Aufnahme erfolgen soll, richtig am DVD+VCR-Gerät an.

2. Drücken Sie mehrmals auf AV, um den Eingang für das entsprechende Zusatzgerät auszuwählen.

AV 1

zur Aufnahme über die EURO AV1 SCART-

Buchsen auf der Geräterückseite.

AV 2

zur Aufnahme über die EURO AV2

DECODER-Buchsen auf der Geräterückseite.

AV 3

zur Aufnahme über die VIDEO IN- und AUDIO

IN-Buchsen (links und rechts) auf der

Gerätevorderseite.

3. Legen Sie eine leere Videokassette ein.

4. Drücken Sie mehrmals auf LP, um den gewünschten

Aufnahmemodus (SP oder LP) einzustellen.

5. Starten Sie die Wiedergabe des Bandes oder der

Disc im Zusatzgerät. Falls ein Fernseher am

DVD+VCR-Gerät angeschlossen ist, wird das

Videobild angezeigt.

6. Drücken Sie einmal auf REC/ITR, um die Aufnahme zu beginnen.

Die Anzeige REC wird im Anzeigefenster eingeblendet.

7. Drücken Sie zum Anhalten der Aufnahme auf STOP.

Hinweise:

• Wechseln Sie vor der Aufnahme an die gewünschte

Stelle, von der die Aufnahme beginnen soll.

• Falls die Quelle mit CopyGuard kopiergeschützt ist, kann mit diesem Gerät keine Aufnahme erstellt werden. Weitere Hinweise finden Sie im Abschnitt

Copyright auf Seite 5.

• Hinweise zum Festlegen der Aufnahmedauer finden

Sie im Kapitel Timer-Sofortaufnahme.

Kopieren von DVD auf Videokassette

DVDs können auf Videokassette kopiert werden.

1. Legen Sie die zu kopierende Disc in das DVD-

Deckein und schließen Sie das Disc-Fach.

2. Legen Sie eine leere Videokassette in das

Videorekorder-Deck ein.

3. Suchen Sie mit den Tasten N , ZURÜCK, VOR und

PAUSE die Stelle auf der DVD, ab der die Aufnahme erstellt werden soll.

Drücken Sie am besten an der Stelle, an der die

Aufnahme beginnen soll, während der Wiedergabe auf Pause.

4. Drücken Sie die Taste REC/ITR auf der

Fernbedienung.

Nun wird die DVD wiedergegeben und der

Videorekorder startet die Aufnahme. Falls das DVD-

Disc-Menü erscheint, müssen Sie den

Kopiervorgang durch Drücken der Taste N u. U.

manuell beginnen.

5. Drücken Sie nach Ende der DVD-Wiedergabe auf

STOP, um die Aufnahme beenden.

Hinweise:

• Falls die zu kopierende DVD kopiergeschützt ist, kann mit diesem Gerät keine Kopie erstellt werden.

Das Kopieren von mit Macrovision verschlüsselten

DVDs (bzw. Discs) ist untersagt. In diesem Fall erscheint die Anzeige “LOCK” im Anzeigefenster.

• Nach Ende DVD-Spielfilms muss der Kopiervorgang manuell beendet werden, ansonsten wird der Film endlos wiedergegeben bzw. aufgenommen.

• Falls die DVD-Wiedergabe während des

Kopiervorgangs angehalten wird, endet die

Videorekorder-Aufnahme automatisch.

27

Allgemeine Wiedergabefunktionen - DVD - Teil

Tasten Funktionen

Z (OPEN / CLOSE) Disc-Fach öffnen und schließen.

X (PAUSE)

.

/ > m / M

REPEAT

A-B

ZOOM

RANDOM

TITLE

DISC MENU

(ANGLE)

(SUBTITLE)

(AUDIO)

Drücken Sie zum Unterbrechen der Wiedergabe auf X .

Drücken Sie zur Einzelbildwiedergabe mehrmals auf X .

Drücken Sie während der Wiedergabe auf .

oder > , um zum nächsten Kapitel/Track bzw. zum Anfang des aktuellen Kapitels/Tracks zu gelangen.

Drücken Sie zweimal kurz auf .

, um zum vorherigen

Kapitel/Track zurückzuspringen.

Drücken Sie während der Wiedergabe mehrmals auf m oder M um die Suchlaufgeschwindigkeit festzulegen.

DVD- und DivX-Discs: 4 Stufen

MP3- oder Audio-CDs: 3 Stufen

Drücken Sie bei pausierter Wiedergabe mehrmals auf M , um die Zeitlupe zu aktivieren (4 Stufen).

Drücken Sie während der Wiedergabe mehrmals auf

REPEAT, um den gewünschten Wiederholungsmodus auszuwählen.

DVD-Video-Discs: Kapitel/Titel/Aus

Audio-CDs, DivX-/MP3-/WMA-Discs: Track/Alle/Aus

Drücken Sie zum Festlegen des Startpunktes (A) und des

Endpunktes (B) für die Abschnittswiederholung während der

Wiedergabe jeweils einmal auf die Taste A-B. zum Beenden auf CLEAR.

Drücken Sie während der Wiedergabe oder Pause auf

ZOOM, um das Videobild zu vergrößern (4 Stufen).

Mit den Tasten b B v V können Sie das vergrößerte Bild verschieben. zum Beenden auf CLEAR.

Drücken Sie zur Zufallswiedergabe während der Wiedergabe oder im Stop-Modus auf RANDOM.

Falls die eingelegte DVD ein Menü enthält, wird das

Titelmenü auf dem Bildschirm angezeigt. Ansonsten erscheint das Disc-Menü.

Das Disc-Menü erscheint auf dem Bildschirm.

Drücken Sie zur Anzeige verschiedener auf der DVD aufgenommenen Kamerawinkel während der Wiedergabe mehrmals auf ANGLE.

Drücken Sie während der Wiedergabe mehrmals auf SUBTI-

TLE, um die gewünschte Untertitelsprache auszuwählen.

Drücken Sie während der Wiedergabe mehrmals auf AUDIO, um eine andere Sprache oder Tonspur auszuwählen.

Discs

ALL

ALL

DVD

ALL

DivX

DVD

ACD

DVD

ALL

DivX

MP3

DivX

DVD

DivX ACD

DVD

DIVX

ACD

WMA

DVD

MP3

DVD

DVD

DVD DivX

DVD DivX

28

Wiedergabe einer DVD

Hinweise zu allgemeinen Funktionen:

• Wenn Sie einmal während der Wiedergabe Kapitel

(Track) wiederholen > drücken, wird die wiederholte Wiedergabe abgebrochen.

• Die Zoom-Funktion steht eventuell nicht für alle DVDs zur Verfügung.

• Bei der Wiedergabe von DVDs mit Aufnahmen von verschiedenen Kamerawinkeln blinkt die

Kamerawinkel-Anzeige auf dem Fernsehbildschirm und zeigt an, dass verschiedene Kamerawinkel ausgewählt werden können.

• Die A-B-Abschnittswiederholung ist nur für das aktuelle Kapitel/den aktuellen Track möglich.

Weitere Funktionen

Zeitsuche

DVD DivX

Wiedergabe von einem beliebigen Zeitpunkt der Disc:

1. Drücken Sie DISPLAY während der Wiedergabe.

2. Drücken Sie v / V , um das Uhrsymbol aus-zuwählen. “--:--:--” wird eingeblendet.

3. Geben Sie die gewünschte Startzeit in Stunden,

Minuten und Sekunden ein.Falls Sie die falschen

Werte eingegeben haben,drücken Sie CLEAR, um die Eingabe zu löschen. Geben Sie dann die richtigen Werte ein.

4. Drücken Sie zur Bestätigung ENTER.

Die Wiedergabe beginnt an der ausgewählten Zeit.

Markierungssuche

DVD DivX

So geben Sie eine Markierung ein

Sie können die Wiedergabe an einer von neun gespeicherten Stellen starten. Geben Sie eine Markierung ein, indem Sie an der gewünschten

Stelle auf der Disc MARKER drücken. Auf dem

Fernsehbildschirm wird kurz das Markierungssymbol angezeigt. Wiederholen Sie diese Schritte, um bis zu neun Markierungen einzugeben.

So rufen Sie eine markierte Szene ab oder löschen Sie

1. Drücken Sie während der Disc-Wiedergabe

SEARCH. Das Menü für die Markierungssuche wird auf dem Bildschirm angezeigt.

2. Drücken Sie innerhalb von zehn Sekunden b / B , um eine Markierungsnummer auszuwählen, die Sie abrufen oder löschen möchten.

3. Drücken Sie ENTER. Die Wiedergabe startet ab der markierten Szene. Oder drücken Sie CLEAR. Die

Markierungsnummer wird aus der Liste gelöscht.

4. Sie können jede Markierung wiedergeben, indem

Sie ihre Nummer im Menü für die Markierungssuche eingeben.

Speicher für letzte Szene

DVD ACD

Der Player speichert die letzte Szene der letzten Disc, die wiedergegeben wird. Die Szene bleibt so lange gespeichert, bis Sie die Disc aus dem Player nehmen oder ihn ausschalten. Wenn Sie eine Disc mit der gespeicherten Szene laden, wird sie automatisch aufrufen.

Hinweis:

Dieser Player speichert die Einstellung nicht auf einer

Disc, wenn Sie den Player ausschalten, bevor Sie die

Wiedergabe der Disc starten.

Bildschirmschoner

Der Bildschirmschoner wird eingeblendet, wenn der

DVD-Player ca. fünf Minuten im Stopp-Modus betrieben wird.

29

Wiedergabe einer Audio-CD oder MP3-/WMA-Datei

Mit diesem Player können Audio-CDs oder Discs mit

MP3-/WMA-Dateien wiedergegeben werden.

MP3/WMA/Audio-CD

Bei eingelegter MP3-/WMA-Disc oder Audio-CD wird ein Menü eingeblendet.

Wählen Sie mit v / V einen Track/eine Datei und drücken Sie zur Wiedergabe auf PLAY bzw. ENTER. Dabei stehen verschiedene Wiedergabefunktionen zur

Verfügung (s. S. 28-29).

AUDIO CD

0:52:07

Liste

Track1

Track2

Track3

Track4

Track5

Track6

Track7

Track8

1 / 12

PROGRAM Edit

Programmieren

MUSIC

0:00:00

Liste

1 / 12

1-Music1

2-Music2

3-Music3

4-Music4

5-Music5

6-Music6

7-Music7

DISPLAY Info PROGRAM Edit

Programmieren

ID3 TAG

• Beim Abspielen einer Datei, die z. B. Track-Titel enthält, können diese Informationen durch Drücken auf DISPLAY angezeigt werden.

[ Song, Artist, Album, Comment, Genre ]

Tipps:

• Drücken Sie DISC MENU für die nächste Seite.

• Auf einer gemischten CD mit MP3/WMA- und JPEG-

Datei können Sie das Menü MP3/WMA und das

Menü JPEG wechseln. Drücken Sie TITLE, und

MUSIC oder PHOTO am Menüanfang wird markiert.

Die Kompatibilität von MP3 / WMA-Discs und diesem Player unterliegt den folgenden

Einschränkungen:

• Abtastfrequenz: zwischen 8 - 48 kHz (MP3), zwischen 32 - 48kHz (WMA)

• Übertragungsgeschwindigkeit: zwischen

8 - 320Kbit/s (MP3), 32 - 384 Kbit/s (WMA)

• Der Player kann MP3/WMA-Dateien mit anderen

Dateierweiterungen als “.mp3” / “.wma”nicht lesen.

• CD-R physical format should be ISO 9660

• Bei der Aufnahme von MP3 / WMA-Dateien mit einer Software, die kein Dateisystem erstellen kann

(z. B. Direct-CD), ist die Wiedergabe von MP3 /

WMA-Dateien nicht möglich. Wir empfehlen die

Verwendung von Easy-CD Creator. Diese Software erstellt ein Dateisystem, das ISO 9660 entspricht.

• Dateinamen dürfen maximal acht Buchstaben lang sein und müssen die Erweiterung .mp3 oder .wma

enthalten.

• Dateinamen dürfen keine Sonderzeichen wie beispielsweise / ? * : “ < > l usw. enthalten .

• In einem Ordner sollten maximal 1,000 Dateien enthalten sein.

Programmierte Wiedergabe

Mit der Programmfunktion können Sie Ihre Lieblingstracks beliebiger Discs im DVD-Player speichern.

Es können 30 Tracks programmiert werden.

1. Legen Sie die Audio-CD bzw. MP3-/WMA-Disc ein.

Daraufhin erscheint das Audio-CD- bzw.

Musikmenü.

2. Drücken Sie im Stop-Modus auf PROGRAM.

Daraufhin erscheint das Symbol

E

.

Hinweis:

Drücken Sie zum Verlassen des

Programmierungsmodus erneut auf PROGRAM.

Daraufhin wird das Symboll

E

ausgeblendet.

3. Wählen Sie einen Track aus der Liste und drücken

Sie ENTER, um ihn in der Programmliste aufzunehmen.

Wiederholen Sie dies, für weitere Tracks in der Liste.

4. Wählen Sie den wiederzugebenden Track aus der

Programmliste.

5. Drücken Sie zum Starten PLAY oder ENTER. Die

Wiedergabe erfolgt in der programmierten Reihenfolge der Tracks und endet nach der Wiedergabe aller Tracks in der Programmliste.

6. Um von der programmierten zur normalen

Wiedergabe zurückzukehren, wählen Sie einen

Track aus der Liste und drücken Sie auf PLAY.

Programmierte Tracks wiederholen

Drücken Sie REPEAT für den gewünschten

Wiederholungsmodus.

• Track: wiederholt den aktuellen Track.

• Alle: wiederholt alle Tracks der Programmliste.

• Aus (Keine Anzeige): keine Wiederholung.

Hinweis:

Wenn Sie während der wiederholten Wiedergabe einmal > drücken, wird die wiederholte Wiedergabe beendet.

Track aus der Programmliste löschen

1. Drücken Sie im Stop-Modus auf PROGRAM.

Daraufhin erscheint das Symbol

E

.

2. Markieren Sie mit v V b B den Track, der von der

Programmliste entfernt werden soll.

3. Drücken Sie auf CLEAR. Wiederholen Sie zum

Löschen weiterer Tracks aus der Liste die Schritte 1 bis 3.

Gesamte Programmliste löschen

1. Drücken Sie im Stop-Modus auf PROGRAM.

Daraufhin erscheint das Symbol

E

.

2. Wählen Sie mit v V b B “Alles Löschen” und drücken Sie ENTER.

Hinweis:

Die Programmierung wird beim Ausschalten des

Gerätes oder beim Auswerfen der Discs ebenfalls gelöscht.

30

Anzeige von JPEG-Dateien

Mit diesem Player können JPEG-Dateien auf einer Disc angezeigt werden.

1. Legen Sie die Disc mit den enthaltenen JPEG-

Dateien ein. Das PHOTO-Menü wird auf dem

Fernsehbildschirm angezeigt.

PHOTO

Liste

JPEG Folder 1

JPEG Folder 2

JPEG Folder 3

JPEG Folder 4

JPEG Folder 5

JPEG Folder 6

JPEG Folder 7

JPEG Folder 8

Vorschau

2. Drücken Sie v / V , um einen Ordner auszuwählen.

Drücken Sie danach ENTER. Eine Liste von Dateien im Ordner wird angezeigt.

3. Um eine bestimmte Datei anzuzeigen, markieren

Sie diese mi v / V und drücken Sie auf ENTER oder PLAY.

4. Um während der Bildanzeige zum Fotomenü zurückzukehren, drücken Sie auf STOP.

Tipps:

• Um von der Dateiliste zur vorherigen Ordnerliste zu gelangen, markieren Sie mit v / V das Symbol und drücken Sie ENTER.

Drücken Sie DISC MENU für die nächste Seite.

• Vier Geschwindigkeitsoptionen stehen zur Verfügung

: >>> (Fast), >> (Normal) and > (Slow).

Markieren Sie mit v V b B das Symbol . wählen

Sie mit b / B eine gewünschte Option und drücken

Sie anschließend auf ENTER.

• Auf einer Disc mit MP3/WMA und JPEG können Sie zwischen MP3/WMA und JPEG wechseln. Drücken

Sie TITLE und MUSIC oder PHOTO wird oben im

Menü hervorgehoben.

• Drücken Sie während der Bildanzeige auf RETURN, um das Hilfemenü auszublenden.

Diashow

Verwenden Sie v V b B , um die markieren, und drücken Sie ENTER.

Dia-Show zu

Standbild

1. Drücken Sie während der Diashow auf

PAUSE/STEP. Der Player wechselt nun in den

PAUSE-Modus.

2. Drücken Sie PLAY oder erneut PAUSE/STEP, um zur Diashow zurückzukehren.

Zu einer anderen Datei wechseln

Drücken Sie einmal

.

oder

> oder den Cursor

( b oder B ) während der Bildanzeige, um die nächste/vorherige Datei aufzurufen.

Zoom

Drücken Sie während der Wiedergabe auf ZOOM, um das Videobild zu vergrößern (4 Stufen).

Mit den Tasten b B v V können Sie das vergrößerte

Bild verschieben.

Bild drehen

Drücken Sie v / V während der Bildanzeige, um es im bzw. entgegen dem Uhrzeigersinn zu drehen.

Musik während der Bildanzeige MP3 spielen

Bei der Dateianzeige können MP3-Dateien auf derselben Disc wiedergegeben werden.

1. Legen Sie die Disc mit diesen beiden Dateitypen in den Player ein.

2. Drücken Sie TITLE, um das PHOTO-Menü anzuzeigen.

3. Drücken Sie v / V , um eine Fotodatei auszuwählen.

4. Wählen Sie mit

B

/

V das Symbol aus und drücken Sie ENTER. Die Wiedergabe beginnt, bis

Sie auf STOP drücken.

Tipp:

Um während eines Films nur bestimmte Musiktitel anzuhören, programmieren Sie die gewünschten Tracks im Musik-Menü und verfahren Sie wie beschrieben.

Die Kompatibilität von JPEG-Discs und diesem

Player unterliegt den folgenden Einschränkungen:

• Abhängig von der Größe und Anzahl der JPEG-

Dateien dauert das Lesen des Disc-Inhaltes mit dem DVD-Player entsprechend länger. Wenn nach mehreren Minuten keine Bildschirmanzeige erscheint, sind einige der Dateien u. U. zu groß verringern Sie die Auflösung der JPEG-Dateien auf unter 5 Megapixel und brennen Sie die Disc neu.

• In einem Ordner sollten maximal 1,000 Dateien enthalten sein.

• Manche Discs sind aufgrund ihres Zustands oder abweichender Aufzeichnungsformate nicht kompatibel.

• Alle ausgewählten Dateien müssen die Erweiterung

“.jpg” haben, wenn in das CD-Layout kopiert wird.

• Dateien mit der Erweiterung “.jpe” oder “.jpeg” müssen in “.jpg” umbenannt werden.

• Dateien ohne die Erweiterung “.jpg” können nicht von diesem DVD-Player gelesen werden, auch wenn die Dateien in Windows-Explorer als JPEG-

Bilddateien angezeigt werden.

31

Wiedergabe von DivX-Filmen

Mit diesem DVD-Player können DivX-Dateien wiedergegeben werden.

1. Legen Sie eine Disc mit der DivX-Datei ein. Das

MOVIE-Menü wird eingeblendet.

MOVIE

0:00:00

List

Movie Folder 1

Movie Folder 2

Movie Folder 3

Movie Folder 4

Movie Folder 5

Movie Folder 6

Movie Folder 7

Movie Folder 8

2. Wählen Sie mit v / V einen Ordner und drücken Sie

ENTER. Im Ordner erscheint eine Dateiliste.

3. Um eine bestimmte Datei wiederzugeben, markieren

Sie diese mit v / V und drücken Sie auf ENTER oder PLAY. Dabei stehen verschiedene

Wiedergabefunktionen zur Verfügung (s. S. 28-29).

4. Drücken Sie zum Anhalten der Wiedergabe auf

STOP. Das Filmmenü wird eingeblendet.

Tipps:

• Um in einer Dateiliste zur Ordnerliste zu gelangen, markieren Sie mit v / V auf der Fernbedienung und drücken Sie ENTER.

• Drücken Sie DISC MENU für die nächste Seite.

• Wechseln Sie bei CDs mit MP3/WMA-, JPEG- und

SPIELFILM-Dateien zum Musik-, Foto- bzw. Spielfilm-

Menü. Markieren Sie TITLE, MUSIC, PHOTO bzw.

MOVIE im oberen Bereich des Menüs.

• Bei der DivX-Wiedergabe wird u. U. kein richtiges Bild angezeigt. Stellen Sie den Fernseher ggf. auf den

Betriebsmodus AUTO oder PAL-60, um das Bild korrekt anzuzeigen.

• Bei einem DivX-Titel aus dem Internet werden die

Untertitel der Disc u. U. nicht richtig angezeigt.

• Falls das Setup-Menü für Disc-Untertitel keine DivX-

Untertitel in der gewünschten Sprache enthält, werden die Untertitel u. U. nicht richtig angezeigt.

Hinweise zur Anzeige von DivX-Untertiteln

Falls die Untertitel während der Wiedergabe nicht korrekt angezeigt werden, halten Sie die Taste SUBTITLE drei Sekunden lang gedrückt und wählen Sie dann mit b / B einen anderen Sprachcode aus, bis die Untertitel richtig angezeigt werden.

Die Kompatibilität dieses DVD-Players mit DivX-

Discs unterliegt folgenden Einschränkungen:

Die Auflösung einer DivX-Datei muss unterhalb von 720 x 576 (BxH) Bildpunkten liegen.

Die Länge des Dateinames des DivX-Untertitels darf 56 Zeichen nicht überschreiten.

Falls kein gültiger Code zur Wiedergabe der DivX-

Datei verfügbar ist, erscheint in der Anzeige u. U.

das Symbol “ _ ”.

• Falls die Anzahl der Bilder pro Sekunde mehr als 30 beträgt, ist u. U. keine normale

Wiedergabe möglich.

• Falls die Video- und Audiostruktur der aufgezeichneten Datei nicht interleaved ist, wird nur das Bild bzw. nur der Ton ausgegeben.

• Falls die Datei mit GMC aufgenommen wurde, unterstützt das Gerät nur den

1-Punkt-Aufnahmepegel.

* GMC?

GMC ist ein Akronym für Global Motion

Compensation, ein Codierungswerkzeug des

MPEG4-Standards. Einige MPEG4-Codierer wie

DivX besitzen diese Option. Es gibt verschiedene

GMC-Codierungs- stufen. Diese sind 1-Punkt-, 2-

Punkt- oder 3-Punkt-GMC.

Abspielbare DivX-Dateien

.avi, .mpg, .mpeg

Abspielbare Untertitelformate

SubRip(*.srt/*.txt)

SAMI(*.smi)

SubStation Alpha(*.ssa/*.txt)

MicroDVD(*.sub/*.txt)

SubViewer 1.0(*.sub)

SubViewer 2.0(*.sub/*.txt)

TMPlayer(*.txt)

Abspielbare Codec-Formate

“DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”,

“MP43”, “3IVX”.

32

Wiedergabe von DVD VR-Discs

Dieses Gerät kann DVD-R/RW-Discs abspielen, die in einem DVD-Videoformat erstellt und mit einem DVD-

Rekorder finalisiert wurden.

• Dieses Gerät kann DVD-RW-Discs im

Videoaufzeichnungsformat (VR) abspielen.

1. Legen Sie eine Disc ein und schließen Sie das Disc-

Fach. Die Wiedergabe beginnt automatisch.

2. Wenn Sie während der Wiedergabe die DISC

MENU-Tasten drücken, wird das DVD-VR-Menü auf dem Bildschirm eingeblendet.

DVD-VR

Liste

3. Wählen Sie mit v / V einen Track aus und drücken

Sie PLAY oder ENTER. Die Wiedergabe beginnt.

4. Drücken Sie DISC MENU, um zum Listenmenü zu wechseln.

Hinweis:

• Nicht finalisierte DVD-R/RW-Discs können in diesem

Player nicht abgespielt werden.

• Einige DVD-VR-Discs enthalten CPRM-Daten des

DVD-Rekorders. Diese Discs werden vom Player nicht unterstützt.

Was ist ‘CPRM’

CPRM ist ein Kopierschutzsystem (mit

Verschlüsselung), bei dem nur ‘einmalig kopierbare’

Sendungen aufgenommen werden können. CPRM steht für Content Protection for Recordable Media.

33

Zusätzliche Betribsfunktionen

Andere TV-Geräte über die

Fernbedienung bedienen

Wartung und Service

Lautstärke, Eingangsquelle und das Ein-/Ausschalten von Nicht-LG TV-Geräten können ebenfalls bedient werden.

Wenn Ihr TV-Gerät in der folgenden Liste aufgeführt wird, stellen Sie den entsprechenden Herstellercode ein.

1. Halten Sie die Taste TV POWER gedrückt und wählen Sie den Herstellercode für Ihr TV-Gerät über das Nummernfeld aus (siehe folgende Tabelle).

2. Lassen Sie die Taste TV POWER los.

Codenummern bedienbarer TV-Geräte

Wenn mehr als eine Codenummer aufgeführt ist, versuchen Sie eine Nummer nach der anderen, bis eine der Nummern mit Ihrem TV-Gerät funktioniert.

Hersteller

LG / GoldStar

Zenith

Samsung

Sony

Hitachi

Codenummer

1 (Standard), 2

1, 3, 4

6, 7

8, 9

4

Hinweise:

• Abhängig von Ihrem TV-Gerät funktionieren u. U.

einige oder keine der Tasten mit dem Gerät, selbst wenn der richtige Herstellercode eingegeben wurde.

• Wenn Sie eine neue Codenummer eingeben, wird die zuvor eingegebene Nummer gelöscht.

• Wenn die Batterien der Fernbedienung ausgetauscht werden, wird die eingegebene Codenummer möglicherweise auf die Standardeinstellung zurückgesetzt. Geben Sie die entsprechende Codenummer erneut ein.

Lesen Sie die Informationen in diesem Kapitel, bevor

Sie sich an einen Servicetechniker wenden.

Handhabung des Geräts

Beim Versand des Geräts

Bewahren Sie den Original-Versandkarton und das

Verpackungsmaterial auf. Wenn Sie das Gerät einsenden müssen, verpacken Sie es wieder so, wie es ab

Werk geliefert wurde, um es optimal zu schützen.

Außenseiten sauber halten

• Verwenden Sie keine flüchtigen Flüssigkeiten wie

Insektizidsprays in der Nähe des Geräts.

• Gummi- oder Kunststoffgegenstände sollten nie längere Zeit mit dem Gerät in Kontakt bleiben.

Sie hinterlassen Spuren auf der Oberfläche.

Reinigen des Geräts

Reinigen Sie den Player mit einem weichen, trockenen

Tuch. Wenn die Oberfläche sehr verschmutzt ist, verwenden Sie ein mit einer milden Putzmittellösung angefeuchtetes weiches Tuch.

Verwenden Sie keine starken Lösungsmittel wie

Alkohol, Benzin oder Verdünner, da sie die Oberfläche des Geräts beschädigen können.

Wartung des Geräts

Der DVD-Player ist ein Hightech-Präzisionsgerät.

Wenn die optische Pickup-Linse und die Teile des Disc-

Laufwerks verschmutzt oder abgenutzt sind, kann sich die Bildqualität verschlechtern.

Je nach Betriebsumgebung empfehlen wir regelmäßige

Prüfungen und Wartungen nach jeweils 1.000 Stunden

Betrieb.

Informationen erhalten Sie bei einem Händler in Ihrer

Nähe.

34

Sprachencodes - und Orts Code

Sprachencodes

Geben Sie die Codenummer der gewünschten Sprache für die folgenden Grundeinstellungen ein: Disc Audio, Disc Untertitel, Disc Menü.

Sprache Code

Abchasisch 6566

Afar 6565

Afrikaans 6570

Albanisch 8381

Amharisch 6577

Arabisch 6582

Armenisch 7289

Assamesisch 6583

Aymara 6588

Aserbaidschanisch 6590

Baschkirisch 6665

Baskisch 6985

Bengalisch; Bangla 6678

Bhutanisch 6890

Bihari 6672

Bretonisch 6682

Bulgarisch 6671

Burmesisch 7789

Weißrussisch 6669

Kambodschanisch 7577

Katalanisch 6765

Chinesisch 9072

Korsisch 6779

Kroatisch 7282

Tschechisch 6783

Dänisch 6865

Niederländisch 7876

Englisch 6978

Esperanto 6979

Estisch 6984

Färöisch 7079

Sprache Code

Fidschi 7074

Finnisch 7073

Französisch 7082

Friesisch 7089

Galizisch 7176

Georgisch 7565

Deutsch 6869

Griechisch 6976

Grönländisch 7576

Guarani 7178

Gujarati 7185

Hausa 7265

Hebräisch 7387

Hindi 7273

Ungarisch 7285

Isländisch 7383

Indonesisch 7378

Interlingua 7365

Irisch 7165

Italienisch 7384

Japanisch 7465

Javanisch 7487

Kannada 7578

Kaschmir 7583

Kasachisch 7575

Kirgisisch 7589

Koreanisch 7579

Kurdisch 7585

Laotisch 7679

Latein 7665

Lettisch 7686

Sprache Code

Lingala 7678

Litauisch 7684

Mazedonisch 7775

Malagassi 7771

Malaiisch 7783

Malajalam 7776

Maltesisch 7784

Maori 7773

Marathi 7782

Moldawisch 7779

Mongolisch 7778

Nauru 7865

Nepalesisch 7869

Norwegisch 7879

Oriya 7982

Pandschabi 8065

Paschtu 8083

Farsi 7065

Polnisch 8076

Portugiesisch 8084

Quechua 8185

Rätoromanisch 8277

Rumänisch 8279

Russisch 8285

Samoanisch 8377

Sanskrit 8365

Schottisches Gälisch 7168

Serbisch 8382

Serbokroatisch 8372

Shona 8378

Sindhi 8368

Sprache Code

Singhalesisch 8373

Slowakisch 8375

Slowenisch 8376

Somali 8379

Spanisch 6983

Sudanesisch 8385

Swahili 8387

Schwedisch 8386

Tagalog 8476

Tadschikisch 8471

Tamilisch 8465

Tatarisch 8484

Telugu 8469

Thai 8472

Tibetisch 6679

Tigrinya 8473

Tongaisch 8479

Türkisch 8482

Turkmenisch 8475

Twi 8487

Ukrainisch 8575

Urdu 8582

Usbekisch 8590

Vietnamesisch 8673

Volapük 8679

Walisisch 6789

Wolof 8779

Xhosa 8872

Jiddisch 7473

Yoruba 8979

Zulu 9085085

Orts Code

Geben Sie die passende Codenummer Ihres orts code ein.

Orts Code

Afghanistan AF

Argentinien AR

Australien AU

Österreich AT

Belgien BE

Bhutan BT

Bolivien BO

Brasilien BR

Kambodscha KH

Kanada CA

Chile CL

China CN

Kolumbien CO

Kongo CG

Costa Rica CR

Kroatien HR

Tschechische Republik CZ

Dänemark DK

Ecuador EC

Ägypten EG

El Salvador SV

Orts Code

Äthiopien ET

Fidschi FJ

Finnland FI

Frankreich FR

Deutschland DE

Großbritannien GB

Griechenland GR

Grönland GL

Heard-und-McDonald-Inseln HM

Hongkong HK

Ungarn HU

Indien IN

Indonesien ID

Israel IL

Italien IT

Jamaika JM

Japan JP

Kenia KE

Kuwait KW

Libyen LY

Luxemburg LU

Orts Code

Malaysia MY

Malediven MV

Mexiko MX

Monaco MC

Mongolei MN

Marokko MA

Nepal NP

Niederlande NL

Niederländische Antillen AN

Neuseeland NZ

Nigeria NG

Norwegen NO

Oman OM

Pakistan PK

Panama PA

Paraguay PY

Philippinen PH

Polen PL

Portugal PT

Rumänien RO

Russische Föderation RU

Orts Code

Saudi-Arabien SA

Senegal SN

Singapur SG

Slowakische Republik SK

Slowenien SI

Südafrika ZA

Südkorea KR

Spanien ES

Sri Lanka LK

Schweden SE

Schweiz CH

Taiwan TW

Thailand TH

Türkei TR

Uganda UG

Ukraine UA

Vereinigte Staaten US

Uruguay UY

Usbekistan UZ

Vietnam VN

Simbabwe ZW

35

Störungsbehebung

Wenn an Ihrem DVD-Spieler Störungen auftreten, lesen Sie deren mögliche Ursache bitte zunächst in der folgenden

Tabelle nach, bevor Sie sich an unseren Kundendienst wenden.

Symptom

Das Gerät lässt sich nicht einschalten.

Das Gerät lässt sich einschalten, funktioniert jedoch nicht.

Kein Bild.

Mögliche Ursache(n)

Das Netzkabel steckt nicht fest genug in der Steckdose.

Es liegt keine Disc im Gerät.

Der Fernseher wurde nicht für den

Empfang der vom DVD-Spieler ausgehenden Signale eingerichtet.

Abhilfe

Stecken Sie den Netzstecker fest in die Steckdose.

Legen Sie eine Disc ein.

Wählen Sie den geeigneten Video-

Eingangsmodus an Ihrem

Fernsehgerät aus, damit das Bild des

DVD-Spielers auf dem

Fernsehbildschirm erscheinen kann.

Stecken Sie das Videokabel fest in die dafür vorgesehenen Anschlüsse.

Stellen Sie Progressive Scan auf "AUS"

(siehe Seite 17.)

Kein Ton.

Das Wiedergabebild ist schlecht.

Der DVD-Spieler beginnt nicht mit der

Wiedergabe.

Die Fernbedienung funktioniert nicht richtig.

Kassette kann nicht eingeschoben werden

Kein Hi-Fi Ton

Das Videokabel wurde nicht fest genug eingesteckt.

Progressive Scan ist im Setup-Menü auf "EIN" eingestellt, jedoch an einem

Standard-Fernseher (analog) angeschlossen.

Die über das Audiokabel angeschlossenen Geräte wurden nicht für den

Empfang der vom DVD-Spieler ausgehenden Tonsignale eingerichtet.

Die Audiokabel wurden nicht fest genug eingesteckt.

Die über das Audiokabel angeschlossenen Geräte sind nicht eingeschaltet.

Der digitale Audioausgang ist falsch eingestellt.

Die Disc ist verschmutzt.

Die Fernsehsender sind nicht ordnungsgemäß eingestellt.

Es liegt eine Disc im Gerät, die nicht wiedergegeben werden kann.

Die Disc wurde verkehrt herum eingelegt.

Die Disc liegt nicht richtig im Discfach.

Die Disc ist verschmutzt.

Die Kindersicherung ist aktiviert.

Zwischen der Fernbedienung und dem

Gerät befindet sich ein Hindernis.

Die Batterien in der Fernbedienung sind verbraucht.

Ist das Kassettenfach leer?

Der Audio-Modus ist nicht richtig eingestellt.

Wählen Sie den richtigen

Eingangsmodus an Ihrem Audio-

Receiver, damit die Tonsignale des

DVD-Spielers dort erkannt werden können.

Stecken Sie das Audiokabel fest in die dafür vorgesehenen Anschlüsse.

Schalten Sie alle Geräte ein, die über ein Audiokabel mit dem DVD-Spieler verbunden sind.

Wählen Sie die richtige Position für den digitalen Audioausgang und schalten Sie den DVD-Spieler anschließend mit der Taste POWER erneut ein.

Reinigen Sie die Disc.

Überprüfen Sie die Sendereinstellung.

Stellen Sie die Sender neu ein.

Legen Sie eine Disc ein, die der DVD-

Spieler wiedergeben kann. (Überprüfen Sie das Discformat, das

Farbsystem des Fernsehers und den

Regionalcode.)

Legen Sie die Disc mit der beschrifteten Seite nach oben ein, so dass die Datenseite nach unten zeigt.

Legen Sie die Disc im Discfach in die dafür vorgesehene und leicht abgesenkte Fläche.

Reinigen Sie die Disc.

Deaktivieren Sie die Kindersicherung oder ändern Sie den aktuellen Wert für die Sicherheitsstufe.

Entfernen Sie den Gegenstand, falls dieser den Signalempfangssensor am

Gerät verdeckt.

Ersetzen Sie die verbrauchten

Batterien durch neue.

Drücken Sie auf die Eject-Taste, um die eingelegte Kassette herauszunehmen.

Wählen Sie "STEREO" aus, indem Sie wiederholt auf die "AUDIO"-Taste der

Fernbedienung drücken.

36

Technische Daten

Allgemein

Stromversorgung

Leistungsaufnahme

Abmessungen (ca.)

Gewicht (ca.)

Betriebsbedingungen

Luftfeuchte

Timer

HF-Modulator

AC 200-240V, 50/60 Hz

17W

430 x 78.5 x 265 mm (b x h x t)

4.2 kg

5˚C bis 35˚C (41˚F bis 95˚F)

5 % bis 90 %

24-Stunden-Anzeige

UHF 22-68 (Einstellbar)

System

Laser

Videokopf

Signalsystem

Abtastfrequenz

Signal-Rauschabstand

Harmonische Verzerrung

Dynamikbereich

Halbleiterlaser, Wellenlänge 650 nm

6-Kopf-Doppel-Azimut, Wendelabtastungssystem

PAL

DVD (PCM 96 kHz): 8 Hz bis 44 kHz

DVD (PCM 48 kHz): 8 Hz bis 22 kHz

CD: 8 Hz bis 20 kHz

Mehr als 100dB (nur an den ANALOG OUT Anschlüssen)

Niedriger als 0.008%

Mehr als 100 dB (DVD)

Mehr als 95 dB (CD)

Eingänge (VCR)

Audio

Video

-6.0dBm, mehr als 10 k Ω (SCART)

-6.0dBm, mehr als 47 k Ω (RCA)

1.0 Vp-p, 75 ohms, unsymetrisch (SCART/RCA)

Ausgänge (DVD)

Video-Ausgang (VIDEO OUT)

Ausgang "KOMPONENTES VIDEO"

(Progressive Scan)

RGB-Ausgang

Audio-Ausgang (Coaxial Audio)

Audio-Ausgang (Analog Audio)

Ausgänge (VCR)

Audio

Video

RGB-Ausgang

1 V p-p 75 Ω , negativer sync

(Y) 1,0 V (p-p) 75

, negativer sync, Stecker RCA x 1

(Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75

, Stecker RCA x 2

0,7 V (p-p), 75

0,5 V (p-p), 75

, Stecker RCA x 1

2,0 V rms (1 KHz, 0 dB), 600 Ω , Stecker RCA (linker [L], rechter [R])x2/ SCART (an TV)

-6.0dBm, niedriger als 1 k Ω (SCART)

1.0Vp-p, 75 ohms, unsymetrisch (SCART)

0,7 V (p-p), 75 Ω

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben auch ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.

P/NO: MFL46896869

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • DVD recorder Black, White
  • Playback disc types: CD, CD-R, CD-RW, DVD, DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW
  • Video formats supported: DIVX
  • Audio formats supported: MP3, WMA
  • Dolby Digital, DTS
  • Progressive scan output

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents