advertisement
DVD PLAYER/
VIDEO-KASSETTEN-
REKORDER
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODELL :
V190
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksam durch
Sicherheitshinweise
GEFAHR
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
ACHTUNG:
UM DIE GEFAHR VON
STROMSCHLÄGEN ZU VERMEIDEN, DAS
GEHÄUSE (BZW. RÜCKSEITE) NICHT ABNEHMEN
UND/ODER DAS GERÄT SELBST REPARIEREN.
ES BEFINDEN SICH KEINE BAUTEILE IM GERÄT,
DIE VOM BENUTZER REPARIERT WERDEN
KÖNNEN. REPARATUREN STETS VOM FACH-
MANN AUSFÜHREN LASSEN.
Der Blitz mit der Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck dient dazu, den Benutzer vor unisolierten und gefährlichen spannungsführenden Stellen innerhalb des Gerätegehäuses zu warnen, an denen die
Spannung groß genug ist, um für den Menschen die
Gefahr eines Stromschlags zu bergen.
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck ient dazu, den Benutzer auf wichtige vorhandene
Betriebs- und Wartungsanleitungen in der produktbegleitenden Dokumentation hinzuweisen.
WARNUNG:
UM BRANDGEFAHR UND DIE GEFAHR
EINES STROMSCHLAGS ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE
DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH SONSTIGER
FEUCHTIGKEIT AUS.
VORSICHT :
Installieren Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Raum, z.B. einem Bücherregal, oder an einem
ähnlichen Ort.
ACHTUNG:
Die Belüftungsöffnungen niemals verdecken.
Das Gerät immer laut Herstellerangaben anschließen.
Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen der Belüftung und gewährleisten einen störungsfreien Betrieb des Gerätes und schützen es vor Überhitzung. Diese Öffnungen sollte niemals.
durch Aufstellen des Gerätes auf einem Bett, Sofa, Teppich oder ähnlichen Untergründen verdeckt werden. Das Gerät sollte nicht in z. B. einem Bücherregal oder Schrank aufgestellt werden, wenn keine ausreichende Belüftung gewährleistet werden kann oder die Anleitungen missachtet wurden.
Entsorgung von Altgeräten
1. Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen
Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen
Richtlinie 2002/96/EC.
2. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehenen Stellen entsorgt werden.
3. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten
Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine
Gefährdung der persönlichen Gesundheit.
4. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten
Geräts erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim
Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt erworben haben.
VORSICHTSHINWEISE zum Netzkabel
Die meisten Geräte sollten an einen eigenen
Stromkreis angeschlossen werden;
D. h. eine separate Steckdose ohne weitere Anschlüsse oder Zweigleitungen, über die ausschließlich dieses Gerät mit Strom versorgt wird. Beachten Sie hierzu die technischen Daten des Gerätes in diesem Benutzerhandbuch.
Steckdosen niemals überlasten. Bei überlasteten, lockeren oder beschädigten Steckdosen, Verlängerungskabeln, bei abgenutzten Kabeln oder beschädigter Isolierung besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Feuer. Die
Gerätekabel sollten regelmäßig überprüft werden. Bei
Beschädigungen oder Abnutzungen der Kabel sofort den
Netzstecker ziehen und das Kabel von einem qualifizierten
Techniker durch ein gleiches Modell austauschen lassen.
Das Netzkabel vor mechanischen Beschädigungen, wie z.
B. Verdrehen, Knicken, Eindrücken, Einklemmen in einer
Tür oder Darauftreten, schützen. Achten Sie besonders auf die Stecker, Steckdosen und den Bereich, an dem das
Kabel aus dem Gerät tritt.
Ziehen Sie zum Unterbrechen der Stromversorgung den
Netzstecker. Achten Sie beim Aufstellen des Gerätes darauf, dass der Netzstecker leicht erreichbar bleibt.
Dieses Produkt wurde gemäß der EMC-Richtlinie
2004/108/EC und der Niedrigspannungsrichtlinie
2006/95/EC hergestellt.
Europäische Vertretung:
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands
(Tel : +31-036-547-8940)
VORSICHT:
Dieser digitale Video Disc-Player besitzt ein Laser-System.
Um den ordnungsgemäßen Gebrauch dieses Produktes gewährleisten zu können, lesen Sie sich diese
Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch und bewahren diese zum späteren Nachschlagen auf. Sollte am Gerät zu einem späteren Zeitpunkt eine Reparatur erforderlich werden, wenden Sie sich an eine dafür autorisierte Werkstatt
(siehe Abschnitt Kundendienst). Eine Verwendung der
Bedienelemente, Anpassungsmöglichkeiten oder
Leistungsmerkmale dieses Gerätes in Abweichung von dieser Bedienungsanleitung kann dazu führen, dass Sie gefährlicher Strahlung ausgesetzt werden. Um zu vermeiden, dass Sie dem Laserstrahl direkt ausgesetzt werden, sollten Sie keinen Versuch zum Öffnen des Gerätes unternehmen. Sichtbare Laserstrahlung am offenen Gerät.
SCHAUEN SIE NIEMALS IN DEN LASERSTRAHL.
VORSICHT:
Das Gerät muss vor herabtropfendem Wasser und
Spritzwasser geschützt werden, und es dürfen keine mit
Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie beispielsweise
Vasen, auf dem Gerät abgestellt werden.
2
S
HOW
V
IEW ist ein eingetragenes Warenzeichen der
Gemstar Development Corporation.
Das S
HOW
V
IEW
-System wurde hergestellt unter der
Lizenz der Gemstar Development Corporation.
Inhaltsverzeichnis
Einführung
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Inhaltsverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Vorbereitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Info über das Symbol auf dem Bildschirm . 4
Hinweis zu den verwendeten Symbolen . . . . . . 4
Hinweise zu Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Umgang mit Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Aufbewahren von Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Reinigen von Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Auswahl der Ausgabequelle . . . . . . . . . . . . . . . 4
Unterstützte Disc-Formate. . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ländercode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vorderes Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Die Rückseite des Gerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vorbereitung
Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Anschluss an Fernsehgerät & Decoder
(oder Receiver) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Anschließen an optionale Zusatzgeräte . . . . . . . 10
Vor der Inbetriebnahme – Videorecorder-Teil . 11-15
Sendereinstellung des Videokanals am
Fernsehgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Erste Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Manuelles Einstellen der Uhr . . . . . . . . . . . . . . . 12
Auswahl des Farbsystems . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Hauptmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Automatische Sendereinstellung. . . . . . . . . . . . . 13
Manuelle Sendereinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Änderung der Senderreihenfolge im Menü
“TV - Programme” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Löschen von Fernsehsendern . . . . . . . . . . . . . . 15
Vor der Inbetriebnahme – DVD-Teil . . . . . . . . . 16-19
Anzeige von Disc-Informationen auf dem Bildschirm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Allgemeiner Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
SPRACHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Menü sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Disc Audio /Untertitel/ Menü. . . . . . . . . . . . . 17
ANZEIGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Bildformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Anzeigemodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Progressive Scan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Video-Ausgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Dolby Digital / DTS / MPEG . . . . . . . . . . . . . 18
Samplingfrequenz (Erkannt). . . . . . . . . . . . . 18
DRC (Dynamic Range Control) . . . . . . . . . . 18
Vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
BLOCK (Kindersicherung) . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Einstufung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kennwort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Orts Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ANDERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
DivX(R) VOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Betrieb
Betrieb mit
Videokassette
. . . . . . . . . . . . . . . . . 20-24
Abspielen einer Videokassette . . . . . . . . . . . . . . 20
Überspringen der Werbespots (CM Skip): . . 20
OPR (Optimum Picture Response) . . . . . . . . . . 20
Aufnahmedauer eingeben (ITR) . . . . . . . . . . . . . 21
Aufnahme mit S
HOW
V
IEW
System . . . . . . . . . . . 22
Programmieren des Timers über den
Bildschirmdialog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-24
Zusätzlicher Bandbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-27
Hi-Fi Stereo Ton-System . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Bildschirmanzeige (F.OSD). . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Bandzählwerkspeicherfunktion . . . . . . . . . . . . . . 25
Einstellen des Decoders. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Video-Doktor (Selbstdiagnose) . . . . . . . . . . . . . . 26
Kompatibilität mit Breitbildformat 16:9 . . . . . . . . . 26
1W-Modus (Stromsparmodus) . . . . . . . . . . . . . . 26
Aufnahme von Zusatzgeräten. . . . . . . . . . . . . . . 27
Kopieren von DVD auf Videokassette . . . . . . . . . 27
Allgemeine Wiedergabefunktionen - DVD Teil . . . 28
Wiedergabe einer DVD
. . . . . . . . .
. . .
. . . . . . . . .
. 29
Weitere Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Zeitsuche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Markierungssuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Speicher für letzte Szene . . . . . . . . . . . . . . . 29
Bildschirmschoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Wiedergabe einer Audio-CD oder
MP3-/WMA-Datei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Programmierte Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Programmierte Tracks wiederholen. . . . . . . . 30
Track aus der Programmliste löschen . . . . . . 30
Gesamte Programmliste löschen . . . . . . . . . 30
Anzeige von JPEG-Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Diashow. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Standbild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Zu einer anderen Datei wechseln . . . . . . . . . . . . 31
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Bild drehen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Wiedergabe von DivX-Filmen . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Wiedergabe von DVD VR-Discs. . . . . . . . . . . . . . . 33
Zusätzliche Betribsfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . 34
Andere TV-Geräte über die Fernbedienung bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Wartung und Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Referenzinformationen
Sprachencodes - und Orts Code . . . . . . . . . . . . . 35
Sprachencodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Orts Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3
Vorbereitungen
Um die ordnungsgemäße Verwendung dieses Geräts zu gewährleisten, lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zu Referenzzwecken auf.
Dieses Handbuch enthält Informationen über den
Betrieb und die Wartung Ihres DVD-Players. Wenn dieses Gerät repariert werden muss, wenden Sie sich an einen autorisierten Fachhändler.
Info über das Symbol auf dem
Bildschirm
“ ” kann während des Betriebs auf dem Bildschirm
Ihres Fernsehgeräts angezeigt werden. Das Symbol zeigt dann an, dass die in der vorliegenden
Gebrauchsanleitung erläuterte Funktion auf dieser spezifischen DVD-Video-Disc nicht verfügbar ist.
Hinweise zu Discs
Umgang mit Discs
Berühren Sie die bespielte Seite der Disc nicht. Fassen
Sie die Disc an den Kanten an, um nicht die Oberfläche mit den Fingern zu berühren. Bringen Sie auf keiner der beiden Seiten der Disc Papier oder Klebeband an.
Aufbewahren von Discs
Legen Sie die Disc nach der Wiedergabe wieder in die zugehörige Hülle. Setzen Sie die Disc keiner direkten
Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen aus, und lassen Sie sie nie in einem geparkten Auto, das direkter
Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
Reinigen von Discs
Fingerabdrücke und Staub auf der Disc können die Bildund Tonqualität beeinträchtigen. Reinigen Sie die Disc vor der Wiedergabe mit einem sauberen Tuch. Wischen
Sie die Disc von der Mitte zum Rand ab.
Hinweis zu den verwendeten
Symbolen
Hinweis:
Weist auf besondere Hinweise und Betriebsmerkmale hin.
Tipp:
Weist auf Tipps und Tricks hin, die die Bedienung dieses Geräts vereinfachen.
Enthält ein Titel eines Abschnitts eines der folgenden
Symbole, ist dies nur auf die durch das Symbol dargestellte Disc anwendbar.
ALL
DVD
ACD
MP3
WMA
DivX
Jeder der folgenden Disc-Typen
DVD und finalisierte DVD±R/RW
Audio-CDs
MP3-Dateien
WMA-Dateien
DivX-Dateien
Verwenden Sie keine starken Lösungsmittel wie
Alkohol, Benzine, Verdünner, handelsübliche Reiniger oder für Vinyl-Platten gedachte Antistatik-Sprays.
Auswahl der Ausgabequelle
Sie müssen auswählen, welche Quelle (DVD oder
Videokassette
) Sie auf den Fernsehbildschirm ausgeben möchten.
• Falls Sie eine DVD abspielen möchten:
Drücken Sie DVD, bis die DVD-Anzeige im Anzeigefenster aufleuchtet und die DVD-Ausgabe auf dem Bildschirm erscheint.
• Falls Sie ein Videoband abspielen möchten:
Drücken Sie VCR, bis die VCR-Anzeige im Anzeigefenster aufleuchtet und das Videorekorder-Bild erscheint.
Anmerkungen:
•
Wenn Sie eine DVD-Disc einlegen, während sich Ihr
DVD-/
Videokassette
-Gerät in der Betriebsart
Videokassette befindet, schaltet das DVD-/
Videokassette
-Gerät automatisch auf die
Betriebsart DVD um.
•
Falls Sie eine Videokassette ohne Schreibschutz einlegen, während sich Ihr DVD-/
Videokassette
-Gerät in der
Betriebsart DVD befindet, schaltet das DVD-/
Videokassette
-
Gerät automatisch auf die Betriebsart
Videokassette
um.
4
Vorbereitungen (Fortsetzung)
Unterstützte Disc-Formate
DVD
(8 cm / 12 cm-Disc)
Audio CD
(8 cm / 12 cm-Disc)
Zusätzlich können auf diesem Gerät DVD±R/RW und
CD-R/RW-Discs mit Audiotiteln, DivX-, MP3-, WMAund/oder JPEG-Dateien wiedergegeben werden.
Dies ist ein Hinweis auf eine Produktfunktion, die im Video-Recording-Format aufgezeichnete
DVD-RW-Discs abspielen kann.
Hinweise:
• Je nach dem Aufnahmegerät oder der CD-R/RW
(oder DVD±R/RW)-Disc selbst können einige
CD-R/RW- (oder DVD±R/RW)-Discs nicht mit diesem
Gerät wiedergegeben werden.
• Verwenden Sie keine ungewöhnlich geformten CDs
(z. B. herzförmig oder achteckig). Andernfalls sind
Fehlfunktionen nicht auszuschließen.
• Um eine optimale Wiedergabequalität zu erzielen, müssen die auf dem DVD-Player abgespielten Discs und Aufnahmen bestimmte technische Standards erfüllen. Für bereits bespielte DVDs werden diese
Standards automatisch eingestellt. Beschreibbare
Disc-Formate können viele unterschiedliche Formate aufweisen (z. B. eine CD-R mit MP3- oder WMA-
Dateien), die bestimmte Voraussetzungen erfüllen müssen (s. o.), um die Kompatibilität bei der
Wiedergabe zu gewährleisten.
Außerdem ist zu beachten, dass für das
Herunterladen von MP3 / WMA-Dateien und Musik aus dem Internet eine Genehmigung erforderlich ist.
Unser Unternehmen ist nicht zur Erteilung einer solchen Genehmigung berechtigt. Die benötigten
Genehmigungen sind stets bei dem jeweiligen
Inhaber des Urheberrechts einzuholen.
Ländercode
Der Ländercode dieses Players ist auf der
Geräterückseite aufgedruckt. Es können nur DVD-Discs mit diesem bzw. mit dem Ländercode “ALLE” wiedergegeben werden.
Hinweise zu Regionalcodes
• Bei den meisten DVDs finden Sie einen Globus mit einer oder mehreren Nummern gut sichtbar auf der
Hülle. Diese Nummer muss mit dem Regionalcode
Ihres DVD-Players übereinstimmen, damit Sie die
Disc wiedergeben können.
• Wenn Sie eine DVD mit einem anderen Regionalcode mit Ihrem Player wiedergeben möchten, wird die
Meldung “Region code überprüfen” auf dem
Bildschirm des Fernsehgeräts angezeigt.
Hinweise zum Copyright:
Es ist gesetzlich verboten, urheberrechtlich geschütztes
Material ohne Genehmigung zu kopieren, auszustrahlen, vorzuführen, über Kabel zu senden, öffentlich wiederzugeben oder zu verleihen.
Dieses Produkt ist mit der von Macrovision entwickelten
Kopierschutzfunktion ausgestattet. Auf einigen Discs sind Kopierschutzsignale aufgezeichnet. Wenn Sie die
Bilder dieser Discs auf einem Videorecorder aufzeichnen und wiedergeben, sind Bildstörungen zu erwarten.
Dieses Produkt verwendet Technologien zum
Urgeberrechtsschutz, die durch Verfahrensansprüche bestimmter US-Patente und sonstiger Rechte zum
Schutz geistigen Eigentums der Macrovision
Corporation und anderer Rechtseigentümer geschützt sind. Der Gebrauch dieser Technologien im Rahmen des Urheberrechtsschutzes muss von der Macrovision
Corporation genehmigt werden und gilt nur für den privaten oder anderen eingeschränkten Gebrauch, es sei denn, es liegt eine spezielle Genehmigung der
Macrovision Corporation vor. Die Nachentwicklung und zerlegende Untersuchung dieser Technologie ist verboten.
ES IST ZU BEACHTEN, DASS NICHT JEDES HIGH
DEFINITION TV-GERÄT VOLL KOMPATIBEL MIT
DIESEM PRODUKT IST UND DASS BEI DER
DARSTELLUNG DES BILDES ARTEFAKTE
AUFTRETEN KÖNNEN. BEI FEHLERHAFTER
ANZEIGE EINES 625 PROGRESSIVE SCAN- BILDES
WIRD EMPFOHLEN, DEN ANSCHLUSS AUF DEN
‘STANDARD DEFINITION’- AUSGANG
EINZUSTELLEN. BEI FRAGEN ZUR KOMPA-
TIBILITÄT DES TV-GERÄTES MIT DIESEM 625p-DVD-
PLAYER SETZEN SIE SICH BITTE MIT UNSEREM
KUNDENDIENST IN VERBINDUNG.
5
Vorderes Bedienfeld
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
16 17
1.
1 /
I
Schaltet das Gerät EIN oder AUS.
2.
DISCFACH
Legen Sie hier eine Disc ein.
3.
PROG. (
V / v
)
Fernsehprogramm-Wahlschalter.
4.
DVD
Öffnet oder schließt das Discfach.
5.
Das Display
Zeigt den aktuellen Betriebszustand des DVD-
Spielers an.
DVD:
Das DVD-Deck ist ausgewählt.
:
Im DVD-Deck befindet sich eine Disc.
[P]:
Zeigt an, dass Progressive Scan eingeschaltet ist.
:
Zeigt Wiederholungsmodus an.
:
Kindersicherung aktiviert.
:
DVD+VCR-Gerät befindet sich in der Timer-
Aufnahme bzw. Timer-Aufnahme ist programmiert.
(Nur Videorekorder)
:
Im Videorekorder-Deck befindet sich eine
Kassette.
VCR:
Das Videorekorder-Deck ist ausgewählt.
REC:
Videorekorder nimmt auf.
DVD-auf-
Videokassette
-Kopie wird durchgeführt.
TV:
Zeigt den TV-Modus an (Siehe die
Bemerkungen auf der Seite 21.)
:
Anzeige für Gesamtspielzeit / Restzeit /
Uhrzeit.
6.
Fernbedienungssensor
Richten Sie die Fernbedienung auf diese Stelle.
7. Kassettenfach
8.
DVD/VCR
DVD/VCR-Wahlschalter
9.
x
Stoppt die Wiedergabe einer Disc.
10.
.
Dient zum Ansteuern des Anfangs des aktuellen
Kapitels/Stücks oder des VORHERGEHENDEN
Kapitels/Stücks.
Zum Rückwärtspulen einer Disc für zwei Sekunden gedrückt halten.
Zurückspulen der Kassette.
11.
N
Beginnt die Wiedergab einer Disc.
12.
M
Dient zum Ansteuern des NÄCHSTEN
Kapitels/Stücks.
Zum Vorwärtspulen einer Disc für zwei Sekunden gedrückt halten.
Vorspulen der Kassette.
13. Video input buchse
14. Audio input buchsen (L/R)
15.
VCR
Kassettenauswurf
16.
O
Aufnahme auf Videorecorder
17.
Input
Auswählen der Eingabequelle für die Aufnahme auf
Kassette.
6
Fernbedienung
POWER
Schaltet das Gerät EIN oder AUS.
DVD/VCR-Wahlschalter
Auswählen des Betriebsmodus der
Fernbedienung.
OPEN/CLOSE
EJECT
Öffnen und Schließen des Discfaches.
Kassettenauswurf.
Zahlentasten 0-9
Ermöglicht das Auswählen von
Menüoptionen per Zahlencode.
TV/VCR
Umschalten zwischen dem Tuner des
Fernsehgeräts und dem internen
Tuner des Videorecorders.
AV
Auswählen der Eingabequelle für die
Aufnahme auf Kassette.
BACKWARD / FORWARD (
m
/
M
)
DVD: Sucht vorwärts und rückwärts.
VCR: Spult das Band im Stop-Modus zurück und ermöglicht die Rückwärtssuche von
Bildern. Spult das Band im Stop-Modus weiter und ermöglicht die Vorwärtssuche von Bildern.
SKIP (
.
/
>
)
Geht zum nächsten Kapitel oder
Track. Geht zum Anfang des aktuellen Kapitels oder Tracks oder zum vorherigen Kapitel oder Track.
PAUSE/STEP (
X
)
Hält die Wiedergabe einer Disc vorübergehend an. Für Bild-für-Bild-
Wiedergabe mehrmals drücken.
PLAY (
G
)
Starten der Wiedergabe.
STOP (
Á
Stoppt die Wiedergabe einer Disc.
)
MARKER
Ermöglicht das Setzen einer beliebigen Indexmarkierung während der
Wiedergabe.
SEARCH
Öffnet das Menü für die INDEX-
MARKIERUNGSSUCHE.
CLEAR
Löschen einer Track-Nummer im
Programmierungsmenü oder einer
Markierung im Markierungsmenü.
Nullsetzen des Bandzählwerks.
REPEAT
Wiederholung: Kapitel, Track, Titel, alles.
A-B/LP
Wiederholung einer Folge.
Auswahl der
Aufnahmegeschwindigkeit des
Videorecorders.
Reichweite der Fernbedienung
Richten Sie die Vorderkante der Fernbedienung stets auf den Signalempfangssensor am Gerät und drücken
Sie dabei die gewünschten Funktionstasten.
Verwenden Sie nie gleichzeitig neue und alte
Batterien. Verwenden Sie keine unterschiedlichen
Batterietypen (Standard, Alkaline) usw.
*
TV-Bedientasten
(siehe Seite 34)
TV POWER:
TV-Gerät ein- oder ausschalten.
TV AV:
Auswahl TV-Quelle.
TV PR +/–:
Wählt den Fernsehkanal aus.
TV VOL +/–:
Stellt die Lautstärke des
Fernsehers ein.
DISPLAY
CLK/CNT
Einblenden des On-Screen-Display.
Zeigt die laufende Zeit oder den
Bandzähler an.
F G D E
(links/rechts/auf/ab)
Ein Element des Menüs auswählen.
PR/TRK(
+/-
)
Fernsehprogramm des
Videorecorders auswählen.
Zum Justieren der Spur.
Zum Justieren des vertikalen
Zitterns beim Standbild.
ENTER/OK
Bestätigung der Menü-Auswahl.
DISC MENU
Öffnet das Menü einer DVD.
SETUP/ i
Öffnen oder Schließen des Setup-Menüs.
RETURN
Hilfemen w hrend der Anzeige von
JPEG-Fotos im Vollbildmodus einoder ausblenden.
AUDIO
Ermöglicht das Auswählen einer
Tonspur (DVD).
SUBTITLE
Ermöglicht das Auswählen der
Untertitelsprache.
ANGLE
Ermöglicht das Auswählen unterschiedlicher Kamerawinkel
(falls verfügbar).
ZOOM
Ermöglicht eine Vergrößerung des
Videobildes.
REC/ITR (
O
)
Aufnahme von der Eingabequelle auf
Kassette.
LOCK (Child Lock)
Aktivieren und Deaktivieren der
Kindersicherung.
TITLE
Ermöglicht das Anzeigen des
Titelmenüs (falls verfügbar).
PROGRAM
Öffnet und schließt das
Programmierungsmenü.
RANDOM/CM SKIP
Wiedergabe der Tracks in zufälliger
Reihenfolge. Überspringen der Werbespots.
S
HOW
V
IEW
Anzeige des Programm-Menüs für
ShowView-Programmierung mit der
Fernbedienung.
*
Spielfilm ist nicht vorhanden.
Austauschen der Batterien
Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs auf der Rückseite der Fernbedienung und legen Sie zwei R03-Batterien (Größe AAA) entsprechend der korrekten Polarität 3 und # ein.
7
Die Rückseite des Gerätes
ANTENNENBUCHSE
Anschliessen der externen Antenne.
VIDEO/AUDIO OUT(Links/Rechts) (DVD/VCR OUT)
Anschluss an ein TV-Gerät mit Video- und Audioeingängen.
COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT (Y Pb Pr)
(AUSGANG NUR FÜR DVD)
Anschluss an ein TV-Gerät mit Y Pb Pr-Eingängen.
AUDIO OUT (Links/Rechts) (AUSGANG NUR FÜR DVD)
Ermöglicht das Anschließen an einen Verstärker, Receiver oder an eine Stereoanlage.
EURO AV2 DECODER
Decoderanschluss
Netzkabel mit Netzstecker
Muss in eine geeignete Steckdose eingesteckt werden.
EURO AV1 AUDIO/VIDEO (VCR IN+OUT / DVD OUT)
Anschliessen des Videorecorders an ein Fernsehgerät oder einen anderen Videorecorder. Zur Aufzeichnung mit EURO AV1 mit der Taste “AV” “AV1” anwählen.
KOAXIAL (Digitale Audioausgangsbuchse) (AUSGANG NUR FÜR DVD)
Ermöglicht das Anschließen des Geräts an Audiogeräte mit digitalem
(koaxialem) Audioeingang
RF.OUT
Mit dem beigepackten, koaxialen HF-Kabel diese Buchse mit der
Antennen-buchse Ihres Fernsehgerätes verbinden.
Berühren Sie keinesfalls die innenliegenden Stifte der Anschlussbuchsen auf der Geräterückseite.
Eventuell auftretende elektrostatische Entladungen könnten das Gerät dauerhaft beschädigen.
8
Anschlüsse
Vorsicht:
Achten Sie darauf, dass der DVD-Spieler auf direktem
Weg mit dem Fernseher verbunden wird.
Verbinden Sie die AUDIO OUT Buchse des DVD-
Spielers nicht mit der Phone in (oder Record Deck)
Buchse Ihrer Stereoanlage.
Anschluss an Fernsehgerät &
Decoder (oder Receiver)
Nehmen Sie – je nach der Leistungsfähigkeit Ihrer
Ausstattung – einen der folgenden Anschlüsse vor.
Grundanschluss (AV)
1. Verbinden Sie die auf der Rückseite des Geräts befindliche
EURO AV1 AUDIO/VIDEO
-Buchse über ein Scart-Kabel mit dem Scart-Eingang auf dem
Fernseher
(S1)
.
2. Einige Fernsehsender übertragen verschlüsselte
Fernsehsignale, die nur mit Hilfe eines gekauften oder gemieteten Decoders entschlüsselt werden können. An dieses Gerät kann ein solcher Decoder
(Descrambler) angeschlossen werden
(S2)
.
oder
1. Verbinden Sie die
VIDEO (DVD/VCR OUT)
-Buchsen des DVD-Players über das Videokabel
(V)
mit den entsprechenden Eingangsbuchsen des Fernsehers.
2. Verbinden Sie die Buchsen L und R bzw. die
AUDIO
(DVD/VCR OUT)
-Buchsen des DVD+VCR-Gerätes
über das Audiokabel
(A1)
mit den Audio-
Eingangsbuchsen links/rechts des Fernsehers.
Hinweise:
Verschlüsselte Fernsehsignale (CANAL+ oder PRE-
MIERE) werden im 1W-Modus nicht freigeschaltet
(Siehe Seite 26).
Grundanschluss (RF)
1. Verbinden Sie Ihre Innen-/Außenantenne über das
RF-Antennenkabel mit der Antennenbuchse auf der
Rückseite dieses Geräts.
2. Connect the supplied RF antenna cable from the
RF.OUT jack on the rear panel of this unit to your television’s Antenna Input
(R)
.
Rückseite des Fernsehers
Rear of TV
AERIAL
VIDEO
INPUT
COMPONENT VIDEO INPUT/
PROGRESSIVE SCAN
AUDIO INPUT SCART INPUT
Pr Pb Y L R
Anschluß des DVD-Ausgangs
Anschluß des komponenten Videos
1. Stellen Sie mit einem Y Pb Pr-Kabel den Anschluß zwischen die
COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN
VIDEO OUT
-Buchsen des Geräts mit den entsprechenden Buchsen des Fernsehgeräts her
(C)
.
2.
Stellen Sie mit Audio-Kabel den Anschluß zwischen den linken (L) und den rechten (R) Audio-
Ausgangsbuchsen
("AUDIO OUT")
dieser Einheit mit der linken (L) und der rechten (R) Buchse des
Fernsehgeräts her
(A2)
.
Progressive Scan- Anschluss
Wenn es sich bei Ihrem TV-Gerät um ein HDTV- oder ein "Digital Ready"-Gerät handelt, können Sie den
Progressive Scan-Ausgang des DVD-Spielers verwenden, um die höchstmögliche Bildauflösung zu erhalten.
Wenn Ihr TV-Gerät das Progressive Scan-Format nicht unterstützt, erscheint das Bild bei der
Einstellung Progressive Scan am DVD-Spieler verzerrt.
1. Verbinden Sie die
COMPONENT/PROGRESSIVE
SCAN VIDEO OUT
-Buchsen des DVD-Spielers und die entsprechenden Eingangsbuchsen des TV-
Gerätes mit dem Y Pb Pr-Kabel.
2.
Stellen Sie mit Audio-Kabel den Anschluß zwischen den linken (L) und den rechten (R) Audio-
Ausgangsbuchsen
("AUDIO OUT")
dieser Einheit mit der linken (L) und der rechten (R) Buchse des
Fernsehgeräts her.
Hinweise:
Stellen Sie im Setup-Menü die Option Progressive auf
"On (EIN) ", um ein progressives Signal zu erhalten
(siehe Seite 17).
Progressive Scan kann nicht zusammen mit den analogen Videoanschlüssen (gelbe VIDEO OUT-
Buchse).
AERIAL
VIDEO
INPUT
COMPONENT VIDEO INPUT/
PROGRESSIVE SCAN
Pr Pb Y
AUDIO INPUT
R L
SCART INPUT
C A2
R
V A1
S1
S2
9
Anschlüsse (Fortsetzung)
Anschließen an optionale
Zusatzgeräte
Anschließen an einen Verstärker mit 2-Kanal-
Analog-Stereo oder Dolby Pro Logic II / Pro Logic
Raumklang
Verbinden Sie mit den Audioverbindungskabel die
Buchsen
DVD/VCR AUDIO OUT oder AUDIO OUT
(DVD EXCLUSIVE OUT)
Left/Right Ihres DVD-Spielers mit den entsprechenden AUDIO IN Buchsen Left/Right an Ihrer Stereoanlage.
Anschließen an einen Verstärker mit 2-Kanal-Digital-
Stereo (PCM) oder an einen Audio/Video-Receiver mit
Mehrkanal-Decoder (Dolby Digital™, MPEG 2 oder
DTS).
1. Verbinden Sie eine der DIGITAL AUDIO OUT
Buchsen des DVD-Spielers (Coaxial) mit der entsprechenden Eingangsbuchse an Ihrem
Verstärker. Verwenden Sie dazu das optionale digitale (Coaxial) Audiokabel.
2.
Anschließend müssen Sie den digitalen Ausgang des DVD-Spielers aktivieren. (Siehe "Digitaler
Audioausgang" auf Seite 18).
Digitaler Mehrkanalton
Über eine digitale Mehrkanalverbindung lässt sich die beste Tonqualität erzielen. Dazu benötigen Sie einen mehrkanalfähigen Audio/Video-Receiver, der eines oder mehrere der Audioformate unterstützt, die auch von
Ihrem DVD-Spieler unterstützt werden (MPEG 2, Dolby
Digital und DTS). Überprüfen Sie dazu die
Bedienungsanleitung Ihres Receivers und die Logos auf der Vorderseite des betreffenden Geräts.
Warning:
Gemäß DTS-Lizenzvereinbarung wird der
Digitalausgang automatisch auf den Modus DTS Digital
Out eingestellt, sobald DTS als Audioformat ausgewählt wird.
Hinweise:
Wenn das Audioformat des Digitalausgangs nicht den
Leistungsmerkmalen Ihres Receivers entspricht, erzeugt der Receiver entweder ein lautes, verzerrtes Geräusch oder bleibt stumm.
Um das Audioformat einer eingelegten DVD über das
Bildschirmmenü abzufragen, drücken Sie auf AUDIO.
Hergestellt mit Genehmigung von Dolby Laboratories. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Markenzeichen von Dolby
Laboratories.
DVD/VCR OUT
COAXIAL
DIGITAL INPUT oder
L R
AUDIO INPUT
Digitale Multikanalverbindung
10
Vor der Inbetriebnahme – Videorecorder-Teil
Sendereinstellung des Videokanals am Fernsehgerät
Die Bild- und Tonsignale des DVD+VCR-Gerätes werden über das HF-Kabel zum Videokanal (HF-
Ausgangskanal) des Fernsehers übertragen.
Beim Anschluss über ein SCART-Kabel muss der
Fernseher nicht weiter eingestellt werden. Wählen Sie einfach den AV-Kanal aus, der für eine optimale
Wiedergabe auf dem Fernseher voreingestellt ist.
Führen Sie die folgenden Schritte aus, falls das Bild nach einem Umzug, beim Start eines neuen
Fernsehsenders oder bei einem Wechsel des
Anschlusses von HF nach AV bzw. umgekehrt gestört wird.
1.
Schalten Sie das DVD+VCR-Gerät und den
Fernseher ein.
2.
Stellen Sie Kanal 36 am Fernsehgerät ein.
3.
Drücken Sie die Taste POWER auf der Fernbedienung, um in den Bereitschaftsmodus zu wechseln (die Uhranzeige wird verdunkelt.)
4. Halten Sie die Taste
PROG.
( v oder V ) am
DVD+VCR-Gerät mindestens vier Sekunden lang gedrückt.
In der Anzeige erscheint RF 36.
Auf dem Bildschirm wird das folgende Bild angezeigt.
Erste Verwendung des
Videorekorders
Beim ersten Anschließen des Videorekorders wird das folgende Bild auf dem Bildschirm angezeigt.
Führen Sie zur Sendereinstellung die Schritte
3 und 4 im Kapitel "ACMS" auf Seite 13 aus).
Pr-12
ACMS
A
N NL
CH D E I
P S SF ANDERE
OK
i
RF KANAL 36
Falls das Bild gestört ist, fahren Sie mit Schritt 5 fort.
Falls das Bild scharf ist, drücken Sie zum Abschluss die Taste
POWER
am DVD+VCR-Gerät.
5. Drücken Sie die Taste
PROG.
( v oder V ) am
DVD+VCR-Gerät, um den Videokanal auf einem nicht durch einen anderen Sender belegten Kanal zwischen 22 und 68 zu speichern.
Hinweis:
Der HF-Kanal wird erst geändert, nachdem Schritt 6 ausgeführt wurde.
6. Drücken Sie die Taste
POWER
, um den neuen HF-
Videokanal im DVD+VCR-Gerät zu speichern.
Schalten Sie nun den Fernseher auf den neuen
HF-Kanal des DVD+VCR-Gerätes um.
Hinweis
Falls in Schritt 4 bereits ein klares Bild angezeigt wird, muss der Fernseher nicht weiter eingestellt werden.
11
Vor der Inbetriebnahme – Videorecorder-Teil
Manuelles Einstellen der Uhr
Die Uhr Ihres DVD-Videorecorders regelt die Uhrzeit und das Datum. Sie wird während der automatischen
Kanalspeicherung automatisch eingestellt, sobald ein
Sender empfangen wird, der das Teletext-Signal
überträgt. Wenn das Signal schwach ist, erfolgt keine automatische Einstellung, so dass die Uhr manuell eingestellt werden muss.
1. Drücken Sie auf
i
.
Cursortasten F und G auf die Position
SET
.
Drücken Sie auf die
ENTER/OK
Taste.
Drücken Sie zum Ausschalten des ACSS-Modus auf
ENTER/OK
, um die Zeit manuell einzustellen.
Auswahl des Farbsystems
1. Drücken Sie
i
.
2. Das Hauptmenü erscheint auf dem Bildschirm.
3. Wählen Sie mit
1 oder
2 das
SYS
aus und drücken
Sie auf
ENTER/OK
.
4. Wählen Sie mit
3 oder
4 das verwendete
Farbsystem (COLOUR)
aus.
f
OSD
ON
OFF
1 2
SET SYS
SYS i
1 2
SET
HH
- -
:
MM
- -
DD
- -
.
MM
- -
.
YY
- - - -
ACSS : EIN
OK i
5. Drücken Sie
2
, um RF AUDIO auszuwählen.
Drücken Sie
3 oder
4
, um in Übereinstimmung mit der RF AUDIO-Einstellung eine Auswahl zu treffen.
2. Stellen Sie über v und
V auf der Fernbedienung
STUNDE, MINUTE, TAG, MONAT
und
JAHR
ein.
Bitte beachten Sie, dass Ihr DVD-Videorecorder eine
24-Stunden-Uhr benutzt, d. h. 1 pm wird als 13:00 angezeigt.
Der Wochentag erscheint automatisch nach Eingabe des Datums.
1 2
SET
SYS
f
ON
OFF
SYS i
6. Drücken Sie auf
i
, um die Menüs auszublenden.
1 2
SET
HH
8 :
MM
00
DD
1 .
MM
01 .
YY
07 MO
ACSS : AUS
OK i
3. Mit den Tasten b und
B können Sie den Cursor zur
Korrektur einer Eingabe bewegen.
4. Drücken Sie auf
i
, um den Bildschirmdialog zu schliessen.
12
Vor der Inbetriebnahme – Videorecorder-Teil
Hauptmenü
Dieser DVD-Videorecorder kann mithilfe der auf dem
Bildschirm eingeblendeten Menüs auf einfache Weise programmiert werden.
Die Menüs werden über die Fernbedienung gesteuert.
1. Schalten Sie Ihr Fernsehgerät und den
DVD-Videorecorder mit der Taste
POWER
ein.
2. Drücken Sie die Taste
i
, um das Hauptmenü aufzurufen.
Automatische Sendereinstellung
Bei einem schwachen Sendesignal empfängt Ihr DVD-
Videorecorder möglicherweise nicht die notwendigen
Information, so dass die Sender manuell eingestellt werden müssen. Lesen Sie hierzu den Abschnitt
MANUELLE SENDEREINSTELLUNG auf Seite 14.
1. Drücken Sie auf
POWER
, um Ihren DVD-
Videorecorder einzuschalten.
2. Drücken Sie auf die Taste
i
.
Das Hauptmenü wird eingeblendet.
Drücken Sie
1 oder
2
, um
ACMS
auszuwählen.
Drücken Sie auf
ENTER/OK
.
1 2
SET SYS
f
ON
OFF
REC -
Zum Programmieren einer Aufzeichnung mit dem Timer (siehe S. 22).
PR SET -
Zur Anzeige der Liste der gespeicherten
Sender oder zur manuellen Eingabe der
Senderinformationen (siehe S. 14).
ACMS -
Zur automatischen Kanalspeicherung
(siehe S. 13).
SET -
Zur manuellen Einstellung der Uhr
(siehe S. 12).
SYS -
Zur Bestimmung des Farbsystems für die
Wiedergabe und die Aufzeichnung (siehe
S. 12).
1 W ON/OFF -
Stromsparmodus (siehe S. 25).
(Dr.) -
Das Menü der Selbstdiagnose- und
Überprüfungs-Funktionen aufrufen und die dort vorgeschlagenen Funktionen anwählen. (siehe S. 25).
F.OSD ON/OFF -
Zum Einblenden oder
Ausschalten des
Bildschirmdialogs (siehe S. 24).
(16:9/4:3) -
Auswahl des Bildschirmformats
(siehe S. 25).
DECODER -
Zur Verwendung des DECODER-
Scart-Steckers zum Anschluss eines
Decoders für gebührenpflichtige
Fernsehprogramme (siehe S. 24).
(OPR) -
To improve the playback picture
(see p. 20).
(nur Wiedergabemodus)
Tipp:
Sie können die Menüsprache des DVD-Setup-Menüs
ändern. (Siehe Menüsprache auf Seite 17.)
3. Benutzen Sie die Cursortasten
1 und
2
, um das gewünschte Menü auszuwählen.
Drücken Sie auf
ENTER/OK
und auf
3 oder
4
, um die entsprechende Option auszuwählen.
4. Drücken Sie auf
i
, um den Bildschirmdialog zu schliessen.
f
ON
OFF
Pr-12
ACMS
1 2
SET
SYS
3. Wählen Sie mit den Cursortasten
1 und
2 das gewünschte Land aus.
A:Ö
sterreich,
B:B
elgien,
CH:S
chweiz,
D:D
eutschland,
DK:D
änemark,
E:S
panien,
F:F
rankreich,
I:I
talien,
N:N
orwegen,
NL:N
iederlande,
P:P
ortugal,
S:S
chweden,
SF:F
innland, “ANDERE”.
4. Drücken Sie erneut auf
ENTER/OK
, um die automatische Sendereinstellung zu beginnen.
Pr-12
ACMS
S
Pr-12
ACMS
OK
i
01
02
03
C02
C03
C04
00
00
00
Pr-12
ACMS
A
N NL
CH D E I
P S SF ANDERE
OK
i
ARD
ZDE
WDR 3
01
02
03
04
05
06
07
08
C02
C03
C04
C05
C06
C07
C08
C09
00
00
00
00
00
00
00
00
VERSCHIEBEN :
ARD
ZDE
WDR 3
BR3
HR3
N 3
NDR3
SWF3
,
OK
i
E i
5. Am Ende des Sendereinstellung erscheint die
FERNSEHSENDERTABELLE
.
Drücken Sie auf
i
, um die Einstellungen zu speichern.
Anmerkung:
Die Uhr des Gerätes wird bei Beendigung des
Sendersuchlaufs automatisch eingestellt. Falls die Uhr falsch eingestellt wurde, sehen Sie im Kapitel
“Manuelles Einstellen der Uhr” auf Seite 12 nach.
13
Vor der Inbetriebnahme – Videorecorder-Teil
Manuelle Sendereinstellung
In bestimmten Gebieten des Landes könnten die
Sendesignale zu schwach sein, so dass der
Videorecorder einige Sender nicht erkennen kann.
In diesem Fall müssen Sie die Sender manuell einstellen.
1. Drücken Sie auf
i
.
Verwenden Sie die Cursortasten
1 und
2
, um
PR SET
auszuwählen.
Drücken Sie auf
ENTER/OK
.
Pr-12
ACMS
1 2
SET SYS
PR
04
KANAL
C04
FEIN
00
SENDER
KANAL/S-KANAL : AV i i
6. Wählen Sie mithilfe der Taste
2 die Zeile
SENDER
aus, um den Sender zu benennen.
Drücken Sie auf
ENTER/OK
.
7. Benutzen Sie die Tasten
3 und
4
, um
Buchstaben und Nummern
für den neuen Sendernamen auszuwählen.
Benutzen Sie die Tasten
1 und
2
, um den Cursor vor- und zurückzubewegen.
Drücken Sie auf
ENTER/OK
.
f
OSD
ON
OFF
PR
04
KANAL
C04
FEIN
00
SENDER
-
PR
01
KANAL
C03
FEIN
00
SENDER
PR-03
KANAL/S-KANAL : AV i
2. Drücken Sie die Taste
i
.
Das Menü “TV-Programme” wird angezeigt.
3. Verwenden Sie die Cursortasten
3 und
4
, um die
Programmplatznummer auszuwählen
(z.B. “Pr 04”).
OK
i
8. Drücken Sie auf
i
und bestätigen Sie die
Senderposition.
PR KANAL
04 C04
FEIN
00
SENDER
PR-04
01
02
03
04
05
06
07
08
C01
C02
C03
- -
- -
- -
- -
- -
00
00
00
- -
- -
- -
- -
- -
VERSCHIEBEN :
:
PR-01
PR-02
PR-03
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
,
OK
i
Wenn Sie weitere Sender manuell einstellen möchten, wiederholen Sie die Schritte
OK
i
3 - 8.
4. Drücken Sie auf
ENTER/OK
.
Drücken Sie auf
AV
, um
C
(Standardsender) oder
S
(Kabelsender) auszuwählen:
C02 - C69, S01 - S41.
Suchen Sie über die Tasten
3 und
4 die
Kanalnummer des gewünschten Senders.
01
02
03
04
05
06
07
08
C01
C02
C03
C04
- -
- -
- -
- -
00
00
00
00
- -
- -
- -
- -
VERSCHIEBEN :
:
PR-01
PR-02
PR-03
PR-04
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
,
OK
i
9. Drücken Sie auf
i
.
Der neue Fernsehsender ist nun gespeichert.
PR
04
KANAL
C - -
FEIN SENDER
- - - - - -
KANAL/S-KANAL : AV i
5. Der Suchlauf stoppt, sobald ein Sender erkannt wird.
Drücken Sie die Taste
2
, um
FEIN
auszuwählen.
Verwenden Sie die Cursortasten
3 und
4
, um die
Feineinstellung vorzunehmen.
14
Vor der Inbetriebnahme – Videorecorder-Teil
Änderung der Senderreihenfolge im Menü “TV - Programme”
Nach der Sendereinstellung könnten Sie die
Reihenfolge, in der die Sender gespeichert sind,
ändern. Die Anweisungen auf dieser Seite erläutern
Ihnen, wie Sie sie in die gewünschte Reihenfolge bringen können.
1. Drücken Sie auf
i
.
Das Hauptmenü wird eingeblendet.
Bewegen Sie die Markierung mit den Cursortasten
1 oder
2 auf die Zeile
PR SET
.
Drücken Sie auf
ENTER/OK
.
Löschen von Fernsehsendern
Nach der Sendereinstellung könnten Sie einzelne
Sender löschen.
Die Anweisungen auf dieser Seite erläutern Ihnen, wie
Sie unerwünschte Fernsehsender löschen können.
1. Drücken Sie auf
i
.
Das Hauptmenü wird eingeblendet.
Benutzen Sie die Cursortasten
1 und
2
, um
PR SET
auszuwählen.
Drücken Sie auf
ENTER/OK
.
PR
01
KANAL
C03
FEIN
00
SENDER
PR-03
Pr-12
ACMS
1 2
SET SYS
f
ON
OFF
KANAL/S-KANAL : AV i
2. Drücken Sie auf
i
.
Bewegen Sie die Markierung mit den Cursortasten
3 und
4 auf den Sender, den Sie auf einem anderen Programmplatz des Menüs speichern möchten (z. B. PR-03).
Drücken Sie auf
2
.
01
02
03
04
05
06
07
08
C01
C02
C03
C04
- -
- -
- -
- -
00
00
00
00
- -
- -
- -
- -
VERSCHIEBEN :
:
PR-01
PR-02
PR-03
PR-04
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
,
OK
i
05
06
07
08
01
02
03
04
- -
- -
- -
- -
C01
C02
C03
C04
- -
- -
- -
- -
00
00
00
00
PR-01
PR-02
PR-03
PR-04
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
OK
i
3. Benutzen Sie die Cursortasten
3 oder
4
, um den
Programmplatz
auszuwählen, auf den Sie den
Sender verschieben möchten (z. B. PR-05).
05
06
07
08
01
02
03
04
C01
C02
C04
- -
C03
- -
- -
- -
00
- -
- -
- -
00
00
00
- -
PR-01
PR-02
PR-04
- - - - -
PR-03
- - - - -
- - - - -
- - - - -
OK
i
PR
01
KANAL
C03
FEIN
00
SENDER
PR-03
Pr-12
ACMS
1 2
SET
SYS
f
ON
OFF
KANAL/S-KANAL : AV i
2. Drücken Sie auf
i
.
3. Benutzen Sie die Cursortasten
3 und
4
, um die
Nummer des Senders
auszuwählen, den Sie löschen möchten. (z. B. PR-01)
01
02
03
04
05
06
07
08
C01
C02
C04
- -
C03
- -
- -
- -
- -
- -
- -
00
00
00
- -
00
VERSCHIEBEN :
:
PR-01
PR-02
PR-04
- - - - -
PR-03
- - - - -
- - - - -
- - - - -
,
OK
i
4. Drücken Sie auf
1
.
Nach einer kurzen Zeit wird der ausgewählte Sender gelöscht.
Wenn Sie weitere Fernsehsender löschen möchten, wiederholen Sie die Schritte
3 - 4
.
01
02
03
04
05
06
07
08
C01
C02
- -
C03
- -
- -
- -
- -
00
00
- -
00
- -
- -
- -
- -
VERSCHIEBEN :
:
PR-02
PR-04
- - - - -
PR-03
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
,
OK
i
5. Drücken Sie auf
i
, um den Bildschirmdialog zu schliessen.
4. Drücken Sie auf
ENTER/OK
.
Der ausgewählte
Sender
wird auf den
neuen
Programmplatz
verschoben.
Wenn Sie weitere Fernsehsender verschieben möchten, wiederholen Sie die Schritte 1 - 4.
01
02
03
04
05
06
07
08
C01
C02
C04
- -
C03
- -
- -
- -
00
00
00
- -
00
- -
- -
- -
VERSCHIEBEN :
:
PR-01
PR-02
PR-04
- - - - -
PR-03
- - - - -
- - - - -
- - - - -
,
OK
i
5. Drücken Sie auf
i
, um den Bildschirmdialog zu schliessen.
15
Vor der Inbetriebnahme – DVD-Teil
Anzeige von Disc-Informationen auf dem Bildschirm
Auf dem Bildschirm können verschiedene Informationen
über die eingelegte Disc angezeigt werden.
Grundeinstellungen
Mit Hilfe des Setup-Menüs können Sie beispielsweise das Bild und den Ton einstellen. Außerdem können Sie eine Sprache für die Untertitel und das Setup-Menü einstellen. Einzelheiten über die einzelnen Optionen des
Setup-Menüs finden Sie auf den Seiten 16 bis 19.
1. Drücken Sie auf DISPLAY, um verschiedene
Wiedergabeinformationen.
Je nach eingelegter Disc oder Wiedergabeart werden unterschiedliche Informationen angezeigt.
So zeigen Sie das Menü an und beenden es:
Drücken Sie SETUP, um das Menü anzuzeigen. Wenn
Sie SETUP erneut drücken, kehren Sie zum ersten
Bildschirm zurück.
So gehen Sie zur nächsten Ebene:
Drücken Sie auf der Fernbedienung B .
So kehren Sie zur vorherigen Ebene zurück:
Drücken Sie auf der Fernbedienung b .
Allgemeiner Betrieb
1. Drücken Sie der Fernbedienung DVD.
2. Wählen Sie mit v / V einen Eintrag aus und ändern bzw. wählen Sie mit b / B die Einstellung.
Title (Track) – Aktuelle Titel- (bzw. Track-) nummer/Gesamtanzahl der Titel (bzw. Tracks).
Kapitel – Aktuelle Kapitelnummer/Gesamtanzahl der Kapitel.
Zeit – Verstrichene Spielzeit.
Audio – Ausgewählte(r) Audiosprache oder
Tonkanal.
Untertitel – Ausgewählte Untertitel.
Kamerawinkel – Ausgewählter
Kamerawinkel/Gesamtanzahl der Kamerawinkel.
Hinweis:
Nach einigen Sekunden ohne Tastendruck wird die Bildschirmanzeige ausgeblendet.
2. Drücken Sie SETUP.
Das Setup-Menü wird angezeigt.
3. Verwenden Sie v / V , um die gewünschte Option auszuwählen. Drücken Sie danach B , um zur zweiten Ebene zu gelangen. Auf dem Bildschirm werden die aktuelle Einstellung für die aktuelle Option sowie alternative Einstellung(en) angezeigt.
4. Verwenden Sie v / V , um die zweite gewünschte
Option auszuwählen. Drücken Sie danach B , um zur dritten Ebene zu gelangen.
5. Verwenden Sie v / V , um die gewünschte Einstellung auszuwählen, und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit
ENTER/OK. Bei einigen Optionen sind weitere
Schritte erforderlich.
6. Drücken Sie SETUP oder N um das
Setup-Menü zu beenden.
16
Vor der Inbetriebnahme – DVD-Teil
SPRACHE
Menü sprache
Wählen Sie eine Sprache für das Setup-Menü und das
Bildschirmmenü aus.
Progressive Scan
Progressive Scan-Video liefert die bestmögliche Bildqualität mit geringerem Flimmern. Wenn die Component Video-
Buchsen zum Anschluss an ein Progressive Scan-kompatibles TV- oder Monitor-Gerät verwendet werden, ist
Progressive Scan auf Ein eingestellt.
So schalten Sie Progressive Scan auf Ein:
Verbinden Sie den DVD-Component-Ausgang mit dem
Eingang des Monitors/Fernsehers und stellen Sie
Fernseher/Monitor auf den Component-Eingang ein.
1. Wählen Sie “Progressive Scan” im Menü DISPLAY aus und drücken Sie B .
Disc Audio / Disc untertitel / Menü
DVD
Wählen Sie die gewünschte Sprache für den Audio-
Titel (Disc Audio), Untertitel und das Disc-Menü aus.
Voreinstellung
: Bezieht sich auf die Originalsprache, in der die Disc aufgezeichnet wurde.
Andere
: Um eine andere Sprache auszuwählen, geben Sie mit den Zifferntasten die vierstellige
Nummer des Sprachcodes aus dem Referenzkapitel ein, und drücken Sie ENTER(Siehe S 35.). Wenn Sie den falschen Sprachcode eingegeben haben, drücken Sie CLEAR.
ANZEIGE
2. Wählen Sie “Ein” mit den Tasten v / V .
3. Durch Drücken auf ENTER wird der Player auf
Progressive Scan eingestellt.
Video-Ausgang
Stellen Sie die Option für Video-Ausgang des Players gemäß dem Anschlusstyp des TV-Gerätes ein.
YPbPr:
Wenn das TV-Gerät an die COMPONENT/
PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT- Buchsen des
DVD-Players angeschlossen wird.
RGB:
Wenn das TV-Gerät an die SCART-Buchse (RGB-
Signal) angeschlossen wird.
Bildformat
DVD
4:3:
Wählen Sie diese Einstellung, wenn ein herkömmliches Fernsehgerät angeschlossen ist.
16:9:
Wählen Sie diese Einstellung, wenn ein Breitbild-
Fernsehgerät angeschlossen ist.
Anzeigemodus
DVD
Die Bildmodus-Einstellung funktioniert nur, wenn das
Bildformat des Fernsehers auf 4:3 gesetzt ist.
Letterbox:
Aufnahmen im Breitbildformat erscheinen mit schwarzen Balken am oberen und unteren
Bildschirmrand.
Panscan:
Zeigt automatisch das Bildmaterial auf dem gesamten Bildschirm an, schneidet aber bei Bedarf
Bereiche an den beiden Seiten ab.
17
Vor der Inbetriebnahme – DVD-Teil
AUDIO
Jede DVD-Disc hat mehrere Audio-Ausgabeoptionen.
Legen Sie die Audio-Optionen des Players in Übereinstimmung mit dem Typ des Audiosystems fest, das Sie einsetzen.
BLOCK (KINDERSICHERUNG)
AT
Dolby Digital / DTS / MPEG
DVD DivX
Bitstream:
Wählen Sie “Bitstream", wenn Sie die
DIGITAL OUT-Buchse des DVD-Players mit einem
Verstärker oder ein anderes Gerät mit einem Dolby
Digital-, DTS- oder MPEG-Decoder verbunden haben.
PCM (für Dolby Digital / MPEG):
Wählen Sie diese
Option, wenn das Gerät mit einem digitalen
Zweikanal-Stereo-Verstärker verbunden ist. Bei in
Dolby Digital oder MPEG codierten DVDs wird automatisch ein Downmix in Zweikanal-PCM-Audio durchgeführt.
Aus (für DTS):
Wenn Sie “Aus” auswählen, wird das DTS-Signal nicht über die DIGITAL OUT-Buchse ausgegeben.
Samplingfrequenz (Erkannt)
DVD
Wenn Ihr Receiver oder Verstärker NICHT für 96-kHz-
Signale ausgelegt ist, wählen Sie 48 kHz. Wenn Sie diese Auswahl getroffen haben, konvertiert das Gerät automatisch 96-kHz-Signale in 48 kHz-Signale, die das
System dekodieren kann.
Wenn Ihr Receiver oder Verstärker dagegen für 96-kHz-
Signale ausgelegt ist, wählen Sie 96 kHz. Wenn Sie diese Auswahl getroffen haben, übergibt das Gerät die einzelnen Signaltypen ohne Weiterverarbeitung.
Weitere Informationen über den Funktionsumfang Ihres
Verstärkers entnehmen Sie der Begleitdokumentation des Geräts.
DRC (Dynamic Range Control)
DVD
Dank digitaler Audio-Technologie ermöglicht das DVD-
Format, Soundtracks mit größtmöglicher Genauigkeit und
Wirklichkeitsnähe zu hören. Vielleicht möchten Sie jedoch die dynamische Reichweite der Audioausgabe unterdrücken (das heißt den Unterschied zwischen den lautesten und den leisesten Tönen). Auf diese Weise können Sie einen Film auch bei geringer Lautstärke ansehen, ohne dass die Tonqualität an Brillanz verliert.
Schalten Sie zu diesem Zweck DRC Ein.
Vocal
DVD
Schalten Sie die Gesangsoption Ein, wenn Sie eine
Mehrkanal-Karaoke-DVD abspielen möchten. Die
Karaoke-Kanäle auf der Disc mischen in normalen
Stereoton.
Einstufung
Verhindert die Wiedergabe von nicht jugendfreien
DVDs. Es sind jedoch nicht alle DVDs eingestuft.
1. Wählen Sie im BLOCK-Menü “Einstufung” aus, und drücken Sie B .
2. Um diese Optionen aufrufen zu können, müssen Sie das von Ihnen erstellte Kennwort eingeben. Falls noch kein Kennwort vorhanden ist, müssen Sie eines anlegen.
Geben Sie einen vierstelligen Code ein, und drücken
Sie ENTER/OK. Geben Sie den Code erneut ein, und drücken Sie ENTER/OK, um ihn zu überprüfen.
Wenn Sie einen Fehler machen, bevor Sie ENTER drücken, drücken Sie ENTER/OK.
3. Wählen Sie mit den Schaltflächen v / V eine
Einstufung zwischen 1 und 8 aus.
Einstufung 1-8:
Stufe 1 bedeutet niedrigste
Wiedergabeeinschränkungen. Stufe 8 bedeutet höchste Wiedergabeeinschränkungen.
Geöffnet
Wenn Sie diese Option wählen, ist die
Elternsicherung deaktiviert und die Disc wird vollständig wiedergegeben.
4. Drücken Sie ENTER/OK, um Ihre
Einstufungsauswahl zu bestätigen. Drücken Sie
SETUP, um das Menü zu verlassen.
Kennwort
Sie können das Kennwort eingeben oder ändern.
1. Wählen Sie im BLOCK-Menü Kennwort (Password) aus, und drücken Sie B .
2. Folgen Sie Schritt 2 (siehe Einstufung).
Markieren Sie zum Ändern des Kennwortes den
Eintrag “Ändern” und drücken Sie auf ENTER/OK.
Geben Sie das alte Kennwort und danach zweimal das neue Kennwort ein.
3. Drücken Sie SETUP, um das Menü zu beenden.
Wenn Sie das Kennwort vergessen haben
Wenn Sie Ihren Sicherheitscode vergessen haben, können Sie ihn wie folgt löschen:
1. Drücken Sie SETUP, um das Setup-Menü anzuzeigen.
2. Geben Sie die sechsstellige Nummer “210499” ein und drücken Sie ENTER/OK. Das Kennwort wird gelöscht.
18
Vor der Inbetriebnahme – DVD-Teil
Orts Code
DVD
Geben Sie den Orts Code/der Region ein, dessen/deren Standards bei der Einstufung der DVD-
Video-Disc auf der Grundlage der Liste im
Referenzkapitel verwendet wurde. (Siehe S 35).
1. Wählen Sie im BLOCK-Menü den “Orts Code” aus, und drücken Sie B .
2. Folgen Sie Schritt 2 (siehe Einstufung).
3. Wählen Sie das erste Zeichen mit den Tasten v / V aus.
4. Drücken Sie B und wählen Sie das zweite Zeichen mit den v / V -Tasten aus.
5. Drücken Sie ENTER, um die Auswahl des Orts
Code zu bestätigen.
ANDERE
Die Einstellungen für un DivX(R)VOD lassen sich ändern.
DivX(R) VOD
Sie erhalten von uns einen DivX
®
VOD- Registrierungscode (Video On Demand), mit dem Sie Videofilme über den DivX
®
VOD-Dienst ausleihen oder kaufen können.
Weitere Infos erhalten Sie unter www.divx.com/vod.
1. Wählen Sie die Option “DivX(R)VOD” und drücken
Sie B .
2. Dieser Registrierungscode berechtigt Sie zum Kauf oder zur Ausleihe von Videofilmen des DivX
®
VOD-
Dienstes unter www.divx.com/vod. Folgen Sie den
Anweisungen und speichern Sie den heruntergeladenen Film zur Wiedergabe auf diesem Player auf einer Disc. Film zur Wiedergabe auf diesem Player auf einer Disc.
3. Drücken Sie zum Beenden auf ENTER.
Hinweis:
Über den DivX
®
VOD-Dienst heruntergeladene Filme können ausschließlich auf diesem Player wiedergegeben werden.
19
Betrieb mit
Videokassette
Abspielen einer Videokassette
Das Einlegen und Entnehmen einer Kassette ist nur möglich, wenn der Videorecorder an das
Stromnetz angeschlossen ist.
Ihr Videorecorder kann auch Aufzeichnungen von
NTSC-Kassetten abspielen (auf PAL TV).
Verbesserung der Bildqualität
Wenn Sie eine Kassette einlegen und die Wiedergabe starten, wird die automatische Spurlageneinstellung aktiviert, um die bestmögliche Bildqualität zu erhalten.
Wenn die Qualität der Aufzeichnung schlecht ist, drücken Sie wiederholt auf die Tasten v oder V auf der
Fernbedienung, um die Spurlage manuell einzustellen, bis alle Störungen beseitigt wurden.
1. Vergewissern Sie sich, dass Sie Ihren Videorecorder ordnungsgemäß, wie oben beschrieben, angeschlossen haben. Schalten Sie Ihr
Fernsehgerät ein. Drücken Sie auf
POWER
, um
Ihren DVD-Videorecorder einzuschalten. Legen Sie die Videokassette in Ihren DVD-Video-rekorder ein.
Die Videokassette muss mit dem Fenster nach oben und dem Pfeil in Richtung Kassettenfach eingelegt werden.
2. Drücken Sie auf N , um die Wiedergabe der
Kassette zu starten.
Wenn Sie eine Kassette einlegen, deren Schutzlasche entfernt wurde, beginnt die Wiedergabe der Kassette automatisch.
AUTOMATISCHE SPURLAGENEINSTELLUNG
Ihr DVD-Videorecorder stellt die Spurlage automatisch so ein, dass die bestmögliche Bildqualität erzielt wird.
3. Drücken Sie auf
PAUSE/STEP
, um das Bild anzuhalten. Drücken Sie wiederholt auf
PAUSE/STEP
, um die Einzelbildwiedergabe zu aktivieren. Wenn Sie auf
FORWARD
drücken, wird das Bild auf 1/19 der normalen
Wiedergabegeschwindigkeit verlangsamt.
Die Videokassetten können bis zu 5 Minuten lang im
Pause-Modus angehalten werden. Nach 5 Minuten stoppt Ihr DVD-Videorecorder die Kassette, um
Schäden an der Kassette oder am DVD-Video-rekorder zu vermeiden.
Die Qualität des Standbildes kann mithilfe der
Tasten v und V verbessert werden.
4. Drücken Sie N , um die Wiedergabe fortzusetzen.
Wiedergabe mit doppelter Geschwindigkeit
Drücken Sie während der normalen Wiedergabe auf
" N ". Das Band wird mit doppelter Geschwindigkeit und ohne Ton abgespielt.
Drücken Sie zur Wiedergabe mit normaler
Geschwindigkeit auf " N ".
Bildsuche:
Drücken Sie während der WIedergabe
BACKWARD
oder
FORWARD
, um die Kassette in 7-facher
Geschwindigkeit abzuspielen und dabei das Bild verfolgen können.
Logische Suche:
Drücken Sie während schnellem Vor- oder Rücklauf auf m oder M , um das Bild in 7-facher
Geschwindigkeit wiederzugeben.
5.
Zeitlupenwiedergabe, Shuttle:
Drücken Sie Während der Wiedergabe oder im
Standbild auf F oder G .
Sie können unter den folgenden Geschwindigkeiten auswählen. (REV, PB 5-, PB 1-, Still, SLW, PLAY,
2PLY, CUE)
Zur Deaktivierung von Zeitlupe und Shuttle drücken
Sie die gewünschte Funktion.
Während der Zeitlupe- und Shuttle-Funktion können je nach dem Zustand der Kassette Bildstreifen erscheinen.
Wenn Bildverzerrungen zu sehen sind, verringern
Sie diese mithilfe der Cursortasten v und V .
6. Drücken Sie auf
STOP
, um die Wiedergabe zu beenden.
Drücken Sie auf
EJECT
.
Wenn das Ende der Kassette erreicht ist, wird der
DVD-Videorecorder automatisch die Wiedergabe beenden, zurückspulen, stoppen und die Kassette auswerfen.
Überspringen der Werbespots (CM Skip):
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, während der
Wiedergabe einer Kassette Werbespots zu überspringen und die normale Wiedergabe fortzusetzen.
Drücken Sie während der Wiedergabe auf die Taste
CM SKIP
auf der Fernbedienung, um Werbespots
(bzw. andere Teile der Aufzeichnung) zu überspringen.
Drücken Sie wiederholt auf
CM SKIP
, um folgende
Zeitspannen zu überspringen:
1 Mal: 30 Sekunden
2 Mal: 60 Sekunden
3 Mal: 90 Sekunden
4 Mal: 120 Sekunden
5 Mal: 150 Sekunden
6 Mal: 180 Sekunden
OPR (Optimum Picture Response)
Diese Funktion dient zur Verbesserung der Bildqualität durch die Anpassung des DVD-Videorecorders an die
Kassette. Das OPR-Symbol ( ) wird nur während der
Bandwiedergabe angezeigt.
1. Drücken Sie auf
i.
2. Benutzen Sie die Cursortasten b und B um
OPR ( )
auszuwählen.
3. Drücken Sie auf
ENTER/OK
.
4. Drücken Sie wiederholt
3 oder
4
, um unter folgenden Optionen auszuwählen:
AUS
,
WEICH
oder
SCHARF
. Erscheint nur bei der Wiedergabe.
5. Drücken Sie auf
i
, um den Bildschirmdialog zu schließen.
f
OSD
ON
OFF
Pr-12
ACMS
1 2
SET
AUS
WEICH
SCHARF
R
20
Betrieb mit
Videokassette
Aufnahmedauer eingeben (ITR)
Dieser Videorecorder stellt Ihnen verschiedene
Aufzeichnungsfunktionen zur Verfügung.
Sie können sofort aufzeichnen (ein Programm, das Sie mitverfolgen).
Sie können sofort aufzeichnen und eine Aufnahmedauer von maximal 9 Stunden eingeben. Diese Funktion wird
Instant Timer Recording (ITR) genannt.
Sie können mit dem eingebauten Timer eine
Aufzeichnung auf einen späteren Zeitpunkt vorprogrammieren (bis zu 1 Monat nach aktuellem Datum). Es können gleichzeitig bis zu 7 verschiedene
Aufzeichnungen vorprogrammiert werden, immer unter der Bedingung, dass die Kassette über genügend
Aufzeichnungszeit verfügt.
Im SP-Modus (Standard Play) gilt als maximale
Aufzeichnungs- und Wiedergabezeit die auf der
Kassette angegebene Zeit.
Eine Kassette mit der Bezeichnung E-180 verfügt somit
über eine Aufzeichnungs-/Wiedergabedauer von 180
Minuten.
Eine Kassette mit der Bezeichnung T-120 verfügt somit
über eine Wiedergabedauer von 120 Minuten.
Im LP-Modus (Long Play) gilt als maximale
Aufzeichnungs- und Wiedergabezeit das Doppelte der auf der Kassette angegebenen Zeit.
Eine Kassette mit der Bezeichnung E-180 verfügt somit
über eine Aufzeichnungs-/Wiedergabedauer von 360
Minuten.
Eine Kassette mit der Bezeichnung T-120 verfügt somit
über eine Wiedergabedauer von 240 Minuten.
1. Fernsehgerät und Videorecorder einschalten.
2. Kassette mit Fenster nach oben und Pfeil in
Richtung Kassettenfach einlegen. Falls die Kassette schon eingelegt worden ist, drücken Sie auf die
Taste “POWER”, um den Videorecorder einzuschalten.
3. Wählen Sie entweder über die Nummerntasten oder die Tasten
3 und
4 den Programmplatz.
4. Falls Sie über den EURO-Scart-Steckplatz auf der
Rückseite des Videorecorders oder über die
AUDIO/VIDEO-Buchsen an der Vorderseite des
Videorecorders aufzeichnen wollen, drücken Sie die
Taste “AV”, bis die richtige Position auf der
Bildschirmanzeige erscheint.
AV 1
Für Aufzeichnungen über den Steckplatz
EURO AV1 SCART.
AV 2
Für Aufzeichnungen über den Steckplatz
EURO AV2 DECODER.
AV 3
Für Aufzeichnungen über die Buchsen VIDEO
IN und AUDIO IN (L/R).
5. Falls Sie im LP-Modus aufzeichnen möchten, drücken Sie die Taste “LP”.
6. Um mit der Aufzeichnung zu beginnen, drücken Sie die Taste “REC/ITR”. Auf dem Bildschirm erscheint für einige Sekunden die Anzeige “RECORD”.
Durch wiederholtes Drücken der Taste “REC/ITR” stellen Sie die gewünschte Aufzeichnungszeit ein, die in der Anzeige des Videorecorders erscheint.
Mit jedem Drücken der Taste “REC/ITR” wird die
Stoppzeit in 30-Minuten-Schritten bis auf maximal 9
Stunden erhöht.
7. Falls Sie die Aufzeichnung unterbrechen möchten, um unerwünschte Bilder nicht aufzunehmen, drücken Sie die Taste “PAUSE/STEP”. Auf dem Bildschirm erscheint für einige Sekunden die Anzeige “RECP”.
Um mit der Aufzeichnung weiter-zufahren, drücken
Sie erneut die Taste “PAUSE/STEP”.
Falls Sie während ITR, “PAUSE/STEP” drücken geht das Gerät auf Aufnahmepause, und das ITR wird gelöscht.
8. Zum Beenden der Aufzeichnung drücken Sie die
Taste “STOP”.
Auf dem Bildschirm erscheint für einige Sekunden die Anzeige “STOP”.
Hinweis:
Aufzeichnungen vor versehentlichem Löschen schützen:
Aufzeichnen auf eine schon bespielte
Kassette und damit das Löschen der alten
Aufzeichnung zu verhindern, brechen Sie einfach die
Sicherheitslasche auf der Rückseite der Kassette heraus.
Öffnung mit Klebestreifen abdecken:
Um eine
Kassette mit herausgebrochener Sicherheitslasche wieder bespielen zu können, decken Sie die Öffnung mit einem Klebestreifen ab. Weitere Angaben finden
Sie in der Bedienungsanleitung der Videokassetten.
Ein Fernsehprogramm aufzeichnen und ein anderes mitverfolgen
Merken Sie sich, dass Sie ein Programm aufnehmen können, während Sie ein anderes Programm schauen, indem Sie die derzeit gewünschte
Aufnahme starten, auf die Taste
TV/VCR
drücken, sodass auf dem Display die Anzeige
TV
erscheint, und dann einen anderen Kanal an Ihrem Fernseher wählen.
21
Betrieb mit
Videokassette
AUFNAHME MIT S
SYSTEM
HOW
V
IEW
ShowView vereinfacht die Eingabe von Datum, Sender,
Start- und Endzeit einer Timeraufnahme sehr, da Sie nur einen ShowView-Code eingeben müssen. Die ShowView-
Codes sind in den meisten Fernsehzeitschriften abgedruckt, sie bestehen aus bis zu neun Ziffern.
1. Stellen Sie sicher, dass die Fernsehsender in der richtigen ShowView-Reihenfolge eingestellt und gespeichert wurden. Legen Sie eine Videokassette mit
Aufnahmeschutzreiter in den DVD+VCR ein.
2. Drücken Sie
S
HOW
V
IEW
.
SHOWVIEW NO.
- - - - - - - -
REC
0~9,
OK
i
3. Drücken Sie die Zifferntasten, um den ShowView-Code der Sendung einzugeben, die Sie aufzeichnen möchten.
Wenn Sie einen Fehler machen, drücken Sie F und geben Sie dann die korrekte Nummer ein.
SHOWVIEW NO.
24687654 3
:
0~9,
OK
i
REC
4. Drücken Sie
ENTER/OK.
Wenn
BITTE PRÜFEN
angezeigt wird, haben Sie den falschen ShowView-Code eingegeben.enn “- -” angezeigt wird, müssen Sie die Programmnummer des Senders eingeben, von dem Sie aufnehmen möchten.
- -
- -
- -
- -
PR
PR-03
- -
- -
DATUM
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Z E I T
SP
SP
SP
SP
SP
SP
SP i
5. Drücken Sie b und B zur Auswahl der Einstellung, die
Sie ändern möchten (PR, DATE, TIME und SP).
Drücken Sie D oder E zur Eingabe der richtigen
Informationen.
PR
PR-03
- -
- -
- -
- -
- -
- -
DATUM
4
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Z E I T
: : 30
SP
SP
SP
SP
SP
SP
SP i
6. Drücken Sie G und dann D oder E um VPS ein- oder aus zu schalten.
Drücken Sie B , um die Aufnahmegeschwindigkeit auszuwählen.
Drücken Sie
D oder
E
, um die gewünschte
Bandgeschwindigkeit auszuwählen (SP, IP oder LP).
Der IP-Modus bestimmt, wie viel Aufnahmezeit auf der
Kassette verbleibt und ändert bei Bedarf die
Geschwindigkeit zwischen SP und LP, um das vollständige Programm aufzuzeichnen.
Überprüfen Sie, ob die Angaben der Timeraufnahme korrekt sind. Wenn Sie über die Buchsen AUDIO IN und
VIDEO IN an der Vorderseite des Geräts, oder über die
Buchse EURO SCART an der Rückseite des
Videorecorders aufnehmen möchten, drücken Sie AV, um die richtige Anzeige auszuwählen (AV1, AV2 oder AV3).
PR
PR-03
- -
- -
- -
- -
- -
- -
DATUM
4
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Z E I T
: : 30
SP
SP
SP
SP
SP
SP
SP i
7. Wenn Sie eine weitere ShowView-Aufnahme durchführen möchten, wiederholen Sie die Schritte
2-6
.
Drücken Sie zweimal
i
.
Wenn
BITTE PRÜFEN
angezeigt wird, haben Sie falsche Informationen eingegeben und müssen die Daten erneut eingeben.
Drücken Sie
POWER
, um den VCR auszuschalten.
Hinweis:
Der Stromsparmodus ist im Bereitschaftsmodus einer Timer-Aufnahme nicht möglich.
erscheint im Display des Videorecorders, während sich der Videorecorder im Aufnahme-Bereitschaftsmodus befindet. Um im Timeraufnahme-Bereitschaftsmodus eine
DVD anzusehen, drücken Sie
POWER
und DVD, um zum DVD-Modus zu wechseln.
8. Drücken Sie
POWER
, um die Aufnahme zu beenden.
Anmerkungen:
VPS – DAS VIDEO-PROGRAMM-SYSTEM
Das Video-Programm-System (VPS) garantiert, dass die Fernsehsendungen, die Sie mit Timer-
Programmierungen aufzeichnen möchten, vollständig aufgezeichnet werden, auch wenn die tatsächliche
Sendezeit durch Verspätungen oder Überziehen von der programmierten Zeit abweicht. Dies gilt auch, wenn die Sendung unterbrochen wird (z. B. für dringende Nachrichtenmeldungen). In diesem Fall wird die Aufzeichnung ebenfalls unterbrochen und beginnt wieder, wenn die Sendung fortgesetzt wird. Das VPS-
Signal wird von den Fernsehstationen ausgestrahlt und korrigiert den Timer Ihres Videorecorders. VPS sollte bei allen Timer-Aufzeichnungen von Sendern, die ein VPS-Signal ausstrahlen, auf eingeschaltet
(EIN) sein. Für Timer-Aufzeichnungen von Sendern, die kein VPS-Signal ausstrahlen, sollte VPS ausgeschaltet (AUS) sein. *** Ihr neuer Videorecorder erkennt ebenfalls das ähnliche PDC-System, das zur
Zeit in den Niederlanden verwendet wird.
22
Betrieb mit
Videokassette
Programmieren des Timers über den Bildschirmdialog
Innerhalb eines Monats können bis zu 7
Aufzeichnungen vorprogrammiert werden.
Anmerkung:
Bevor Sie den Timer programmieren, vergewissern Sie sich, dass Sie die Uhr des DVD-Videorecorders korrekt eingestellt haben und dass Sie wissen, welche
Fernsehsender Sie auf dem DVD-Videorecorder gespeichert haben.
SO~SA(Wöchentlich)
Für eine wöchentliche
Aufzeichnung zur gleichen Uhrzeit.
PR
DATUM Z E I T
PR-03
- -
- -
- -
- -
- -
- -
3
- -
- -
- -
- -
- -
- -
SP
SP
SP
SP
SP
SP
SP
TGL SO MO DI MI DO FR SA
OK i
1. Legen Sie eine Videokassette mit einer
Schutzlasche in Ihren DVD-Videorecorder ein.
Achten Sie darauf, dass das Kassettenfenster beim
Einlegen nach oben und der Pfeil in Richtung
Kassettenfach zeigt.
2. Drücken Sie auf
i
.
Benutzen Sie die Cursortasten
1 und
2
, um
REC ( )
auszuwählen.
Drücken Sie auf
ENTER/OK
.
PR
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
DATUM
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Z E I T
: ,
SP
SP
SP
SP
SP
SP
SP
OK i
6. Geben Sie über die Tasten v
/
V
/
1
/
2 den Beginn und das Ende der Aufnahme ein.
Bitte beachten Sie, dass Ihr DVD-Videorecorder eine
24-Stunden-Uhr benutzt, d. h. 1 pm wird als 13:00 angezeigt.
PR
PR-03
- -
- -
- -
- -
- -
- -
DATUM
4
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Z E I T
: : 30
SP
SP
SP
SP
SP
SP
SP i
7. Drücken Sie auf
Cursortasten v
2 und, benutzen Sie die und oder zu deaktivieren.
V , um VPS/PDC zu aktivieren
3. Drücken Sie auf
ENTER/OK
, um mit der Timer-
Programmierung zu beginnen.
4. Wählen Sie über PR/TRK ( v / V ) den gewünschten
Sender zur Aufnahme aus und drücken Sie auf
2
.
- -
- -
- -
- -
PR
PR-03
- -
- -
DATUM
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Z E I T
SP
SP
SP
SP
SP
SP
SP i
Anmerkung:
Wenn alle Programmierplätze besetzt sind, wählen Sie mithilfe der Cursortasten v und V einen Termin aus, den Sie löschen und ersetzen möchten.
Drücken Sie auf b , um den Termin zu löschen.
5. Geben Sie über PR/TRK ( v / V ) das Aufnahmedatum ein.
Wenn Sie vor der Eingabe des Datum auf
ENTER/OK
drücken, können Sie eine der folgenden automatischen Aufzeichnungsfunktionen auswählen.
Benutzen Sie die Cursortasten
1 und
2 zum
Auswählen und drücken Sie
ENTER/OK
zur
Bestätigung.
TGL(TÄGLICH)
Für eine tägliche Aufzeichnung
(ausgenommen samstags und sonntags) zur gleichen Uhrzeit.
Z E I T
: : 30
SP
SP
SP
SP
SP
SP
SP i
8. Drücken Sie auf B , um die Aufnahmegeschwindigkeit auszuwählen.
Drücken Sie auf v oder V , um die gewünschte
Bandgeschwindigkeit auszuwählen (SP, IP, oder LP).
Die IP-Funktion erkennt, wieviel Band übrig ist und schaltet, wenn nötig, von der SP-Geschwindigkeit auf die LP-Geschwindigkeit um, damit die
Aufzeichnung beendet werden kann. Der IP-Modus ist nicht aktiviert, wenn VPS/PDC aktiviert ist.
PR
PR-03
- -
- -
- -
- -
- -
- -
DATUM
4
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Z E I T
: : 30 SP
SP
SP
SP
SP
SP
SP i
23
Betrieb mit
Videokassette
Programmieren des Timers über den Bildschirmdialog (Fortsetzung)
9. Drücken Sie auf
i
, um eine neue Aufzeichung einzuprogrammieren und wiederholen Sie die
Schritte 3 bis 8.
Vergewissern Sie sich, dass die Daten der Termine korrekt sind.
Drücken Sie zum Zurückkehren erneut auf
i
.
Wenn die Meldung
BITTE PRÜFEN
eingeblendet wird, haben Sie falsche Daten eingegeben und müssen die Eingabe korrigieren.
10. Drücken Sie
POWER
für den Timer-Standby-Modus.
Hinweis:
Der Stromsparmodus ist im Bereitschaftsmodus einer Timer-Aufnahme nicht möglich.
Das Timer-Symbol ( ) erscheint im Anzeigefenster, während das DVD+VCR-Gerät auf die Aufnahme wartet.
11. Drücken Sie zum Beenden der Timer-Aufnahme auf
POWER
.
Anmerkungen:
• Das DVD+VCR-Gerät schaltet sich nach Ende der
Timer-Aufnahme automatisch ab.
• Im Standby-Modus der Timer-Aufnahme kann der
DVD- bzw. VCR-Modus nicht aktiviert werden.
Drücken Sie
POWER
.zum Betrieb des DVD+VCR-
Gerätes. Drücken Sie dann
POWER
erneut für die
Timer-Aufnahme im Standby-Modus.
• Wenn Sie zu einem späteren Zeitpunkt die Timer-
Einstellungen
löschen
oder
ändern
möchten, können Sie dies auf einfache Art folgendermaßen tun:
Öffnen Sie das Timer-Menü. Wählen Sie mithilfe der
Cursortasten v und V den Termin aus, den Sie
löschen
oder
ändern
möchten.
Drücken Sie auf b , um den Termin zu löschen ...
oder:
Drücken Sie zum Ändern auf
ENTER/OK
und stellen Sie über b und B den Sender, das Datum,
Beginn und Ende der Aufnahme sowie die
Aufnahmegeschwindigkeit ein. Benutzen Sie die
Cursortasten v und V , um die Daten zu korrigieren.
•
ÜberlappendeTimer-Programmierung
Vergewissern Sie sich, dass die einprogrammierten
Zeiträume der Timer-Aufzeichnung nicht überlappen.
Wenn Sie es tun sollten, wird der zuerst gespeicherten Sendung der Vorrang gegeben.
Beispiel:
Sendung 1 ist von 16:00 bis 17:00 einprogrammiert.
Sendung 2 ist von 16:30 bis 17:30 einprogrammiert.
(In diesem Fall wird die erste Sendung vollständig aufgezeichnet, während von der zweiten Sendung nur die letzten 30 Minuten aufgezeichnet werden.)
• Um während einer Timeraufnahme eine DVD abzuspielen, drücken Sie auf
DVD
, um den DVD-Modus auszuwählen.
24
Zusätzlicher Bandbetrieb
Hi-Fi Stereo Ton-System
Einführung
Dieser Videorecorder kann Hi-Fi-Stereo-Ton aufzeichnen und wiedergeben. Es gibt jedoch verschiedene
Möglichkeiten, Ton aufzunehmen und wiederzugeben.
Diese werden im folgenden beschrieben:
Audiospuren
Mit diesem Viodeorecorder bespielte Kassetten verfügen über eine normale Mono-Spur sowie über zwei
Videokassette Hi-Fi-Stereo-Audio-Spuren. Damit können
Sie Audio-Aufzeichnungen von einer Fernsehsendung, einem Stereo-Audio-System, einer
einem anderen
Videorecorder entweder in Hi-Fi-Stereo oder Zweikanalton-Aufzeichnung aufzeichnen.
Eine Verbindung des Videorecorders mit einem Hi-Fi-
Audio-System verbessert die Tonqualität Ihrer
Kassetten.
Stereo, Zweikanalton-Aufzeichnung, Mono
STEREO AUDIO AUFZEICHNUNG-
Bei einer
Fernsehübertragung, die in Stereo-Ton ausgestrahlt wird, erscheint auf dem Bildschirm die Meldung
STEREO. Während der Aufzeichnung wird der Stereo-
Ton automatisch auf die Hi-Fi-Stereo-Spuren und der
Mono-Ton auf die Mono-Spur der Kassette aufgezeichnet.
ZWEIKANALTON-AUDIO-AUFZEICHNUNG-
Bei einer
Fernsehübertragung, die in Zweikanalton-Aufzeichnung ausgestrahlt wird, erscheint auf dem Bildschirm die
Meldung BIL. Während der Aufzeichnung wird der
Stereo-Ton automatisch auf die Hi-Fi-Stereo-Spuren und der Hauptkanal (links) auf die Mono-Spur der
Kassette aufgezeichnet.
Audio Ausgang während der
Wiedergabe
Drücken Sie wiederholt auf die AUDIO-Taste, bis der gewünschte Audio-Modus erscheint. Zur Wahl stehen
STEREO, LINKS (linker Kanal), RECHTS (rechter
Kanal) oder MONO.
ACHTUNG:
Während der automatischen
Spurlagenfunktion kann der Hi-Fi-Stereo-Ton von Stereo auf Mono wechseln.
Zweikanal-Ausgang -
Falls der Audio-Ausgang eine
Zweikanalton-Aufzeichnung ist, erfolgt der Ausgang der ersten Sprache über den linken Kanal und der Ausgang der zweiten Sprache über den rechten Kanal, falls die
Audio-Einstellung auf STEREO gesetzt ist. Falls die
Audio-Einstellung auf MONO gesetzt ist, wird über beide Kanäle die erste Sprache ausgegeben.
Bildschirmanzeige (F.OSD)
Sie können einfach jederzeit zahlreiche Daten auf dem
Bildschirm einblenden wie z. B. die Uhrzeit, das
Bandzählwerk, die verbliebene Bandlänge ebenso wie
Tag, Monat, Jahr, Wochentag, Programmnummer,
Bandgeschwindigkeit und Betriebsmodus des DVD-
Videorecorders. Wenn eine Aufzeichnung in Gang ist, werden diese Anzeigen nicht mit aufgezeichnet.
1. Drücken Sie auf
CLK/CNT
, um die Anzeige einzublenden.
Drücken Sie wiederholt auf
CLK/CNT
, um die verschiedenen Daten nacheinander abzufragen.
Das Bandzählwerk und die verbliebene Bandlänge erscheinen nur, wenn eine Kassette eingelegt ist.
2. Nach 3 Sekunden werden die meisten Anzeigen wieder ausgeblendet, nur die das Bandzählwerk und die verbliebene Bandlänge bleiben weiterhin eingeblendet.
Drücken Sie erneut auf
CLK/CNT
, um alle Anzeigen auszublenden.
Bandzählwerkspeicherfunktion
Sie können das
digitale Bandzählwerk
anstelle der
Uhrzeit einblenden, indem Sie die
CLK/CNT
-Taste auf der Fernbedienung drücken. Das digitale Bandzählwerk zeigt die Positionen von Aufzeichnungen auf der
Kassette an.
1. Drücken Sie auf
CLK/CNT
.
Drücken Sie auf
CLEAR
, um das Zählwerk auf
0:00:00 zurückzustellen.
Drücken Sie auf N oder Starten Sie eine
Aufnahme.
Das Bandzählwerk zeigt die abgelaufene Zeit in
Stunden, Minuten und Sekunden an.
2. Drücken Sie auf x , wenn die Wiedergabe oder die
Aufzeichnung beendet sind.
Drücken Sie auf m .
Die Kassette wird zurückgespult und wird automatisch gestoppt, wenn das Bandzählwerk wieder auf
0:00:00 springt.
Einstellen des Decoders
Das Anschliessen eines Decoders für gebührenpflichtige
Fernsehprogramme wie zum Beispiel DECODER und
CANAL wurde bereits auf Seite 9 erläutert. Für das
Aufzeichnen eines verschlüsselten Senders müssen keierlei Einstellungen vorgenommen werden. Sie müssen nur den Sender auswählen und kurz warten, bis die Decodierung beginnt.
1. Drücken Sie auf
i
.
Das Hauptmenü wird eingeblendet.
Benutzen Sie die Cursortasten F und G , um
DECODER
auszuwählen.
Drücken Sie auf
ENTER/OK
.
2. Benutzen Sie die Cursortasten D und E zum
Auswählen.
EIN:
Wenn der Decoder an die AV2-Buchse angeschlossen ist.
AUS:
Wenn ein anderer Videorecorder an die
AV2-Buchse angeschlossen ist.
3. Drücken Sie auf
i
, um den Bildschirmdialog zu schliessen.
25
Zusätzlicher Bandbetrieb
Video-Doktor (Selbstdiagnose)
Diese Funktion informiert Sie über eventuelle Störungen des Videorecorders. Die Fehlermeldungen erscheinen auf dem Bildschirm.
1. Drücken Sie auf
i
.
Wählen Sie mithilfe der Cursortasten
1 und
2
Drücken Sie auf
ENTER/OK
.
aus.
Pr-12
ACMS
1 2
SET SYS
Kompatibilität mit Breitbildformat
16:9
Dieser Videorecorder kann Sendungen im 16:9-Format aufzeichnen und wiedergeben. Um eine Sendung im
Breitbildformat einwandfrei aufzuzeichnen, muss die der
Fernsehsender die richtige Art von Breitbildsignal
übertragen.
1. Schalten Sie Ihren Videorecorder ein.
Drücken Sie auf
i
.
Wählen Sie mithilfe der Cursortasten F und G das
Format aus .
Drücken Sie auf
ENTER/OK
.
f
ON
OFF
2. Benutzen Sie die Cursortasten
3 und
4
, um ein
Problem zu untersuchen.
ANTENNENANSCHLUSS
O
BITTE PRÜFEN:
Schliessen Sie die Antenne fest an der Buchse an.
STATUS VIDEOKÖPFE
O
BITTE REINIGEN:
Reinigen Sie die Videoköpfe.
KASSETTENSTATUS
O
NICHT AUFNEHMBAR:
Legen Sie eine Kassette ein, deren
Schutzlaschen noch intakt sind.
SPEICHERPLÄTZE BELEGT
O
2
Zeigt die Nummer der Timer-Aufzeichnung an.
NÄCHSTES TIMERPROGRAMM
O
PR-01 26 10:00~11:00 SP
Zeigt den gegenwärtigen Zustand der Timer-
Aufzeichnung an.
3. Drücken Sie auf
i
, um den Bildschirmdialog zu schliessen.
Kindersicherung
Die Einstelltasten auf der Vorderseite des DVD+VCR können ausgeschaltet werden, so dass Ihr DVD+VCR nur über die Fernbedienung bedient werden kann.
1. Drücken Sie auf
LOCK
.
Im Display wird und
SAFE
angezeigt.
Jetzt sind alle Tasten auf der Vorderseite des
Videorecorders/DVD-Spielers gesperrt.
Wenn irgendeineTaste auf der Vorderseite des
Geräts gedrückt wird, leuchtet
SAFE
einige
Sekunden lang im Display auf.
2. Drücken Sie nochmals die Taste
LOCK
, um die
Kindersicherung zu deaktivieren. Im Anzeigefenster erscheint
OFF
.
f
ON
OFF
Pr-12
ACMS
1 2
SET SYS
f
ON
OFF
Pr-12
ACMS
1 2
AUTO
SYS
4:3
16:9
i
2. Benutzen Sie die Cursortasten v/V , um auszuwählen zwischen:
AUTO
,
4:3
und
16:9
.
AUTO (nur Wiedergabemodus)
Breitbild-Programme werden automatisch als
Breitbild und normale Programme normal wiedergegeben.
4:3
Wiedergabe und Aufzeichnung nur im
Standardformat (4:3).
16:9:
Wiedergabe und Aufzeichnung nur im
Breitbildformat (16:9).
3. Drücken Sie auf
i
, um den Bildschirmdialog zu schliessen. Um einen Film in Breitbildformat sehen zu können, muss der Videorecorder über ein
SCART-Kabel mit dem Fernsehgerät verbunden sein.
1W-Modus (Stromsparmodus)
Stellen Sie 1W ON/OFF auf ON ein, um das DVD+VCR-
Gerät in den Stromsparmodus zu versetzen.Im
Anzeigefenster erscheint keine Anzeige.
1 Drücken Sie auf
i
.
Das Hauptmenü wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten F und G den Eintrag
1W
ON/OFF
. Drücken Sie
ENTER/OK
.
2. Wählen Sie mit den Tasten D und E die Option ON.
3 Drücken Sie auf
i
.
•
•
Hinweise:
Einige Funktionen werden im Stromsparmodus deaktiviert.
Der 1W-Modus ist im Bereitschaftsmodus einer Timer-
Aufnahme sowie beim Ausschalten des DVD+VCR-
Gerätes nach dem Empfang verschlüsselter Fernsehsignale (CANAL+ oder PREMIERE) nicht möglich.
Verschlüsselte Fernsehsignale (CANAL+ oder PRE-
MIERE) werden im 1W-Modus nicht freigeschaltet.
26
Weitere Funktionen - Videorekorderteil
Aufnahme von Zusatzgeräten
Es können Aufnahmen von Zusatzgeräten erstellt werden, wie z. B. von einem Camcorder oder
Videorekorder, der an einem der externen Anschlüsse des DVD+VCR-Gerätes angeschlossen ist.
1. Schließen Sie das Zusatzgerät, von dem die
Aufnahme erfolgen soll, richtig am DVD+VCR-Gerät an.
2. Drücken Sie mehrmals auf AV, um den Eingang für das entsprechende Zusatzgerät auszuwählen.
AV 1
zur Aufnahme über die EURO AV1 SCART-
Buchsen auf der Geräterückseite.
AV 2
zur Aufnahme über die EURO AV2
DECODER-Buchsen auf der Geräterückseite.
AV 3
zur Aufnahme über die VIDEO IN- und AUDIO
IN-Buchsen (links und rechts) auf der
Gerätevorderseite.
3. Legen Sie eine leere Videokassette ein.
4. Drücken Sie mehrmals auf LP, um den gewünschten
Aufnahmemodus (SP oder LP) einzustellen.
5. Starten Sie die Wiedergabe des Bandes oder der
Disc im Zusatzgerät. Falls ein Fernseher am
DVD+VCR-Gerät angeschlossen ist, wird das
Videobild angezeigt.
6. Drücken Sie einmal auf REC/ITR, um die Aufnahme zu beginnen.
Die Anzeige REC wird im Anzeigefenster eingeblendet.
7. Drücken Sie zum Anhalten der Aufnahme auf STOP.
Hinweise:
• Wechseln Sie vor der Aufnahme an die gewünschte
Stelle, von der die Aufnahme beginnen soll.
• Falls die Quelle mit CopyGuard kopiergeschützt ist, kann mit diesem Gerät keine Aufnahme erstellt werden. Weitere Hinweise finden Sie im Abschnitt
Copyright auf Seite 5.
• Hinweise zum Festlegen der Aufnahmedauer finden
Sie im Kapitel Timer-Sofortaufnahme.
Kopieren von DVD auf Videokassette
DVDs können auf Videokassette kopiert werden.
1. Legen Sie die zu kopierende Disc in das DVD-
Deckein und schließen Sie das Disc-Fach.
2. Legen Sie eine leere Videokassette in das
Videorekorder-Deck ein.
3. Suchen Sie mit den Tasten N , ZURÜCK, VOR und
PAUSE die Stelle auf der DVD, ab der die Aufnahme erstellt werden soll.
Drücken Sie am besten an der Stelle, an der die
Aufnahme beginnen soll, während der Wiedergabe auf Pause.
4. Drücken Sie die Taste REC/ITR auf der
Fernbedienung.
Nun wird die DVD wiedergegeben und der
Videorekorder startet die Aufnahme. Falls das DVD-
Disc-Menü erscheint, müssen Sie den
Kopiervorgang durch Drücken der Taste N u. U.
manuell beginnen.
5. Drücken Sie nach Ende der DVD-Wiedergabe auf
STOP, um die Aufnahme beenden.
Hinweise:
• Falls die zu kopierende DVD kopiergeschützt ist, kann mit diesem Gerät keine Kopie erstellt werden.
Das Kopieren von mit Macrovision verschlüsselten
DVDs (bzw. Discs) ist untersagt. In diesem Fall erscheint die Anzeige “LOCK” im Anzeigefenster.
• Nach Ende DVD-Spielfilms muss der Kopiervorgang manuell beendet werden, ansonsten wird der Film endlos wiedergegeben bzw. aufgenommen.
• Falls die DVD-Wiedergabe während des
Kopiervorgangs angehalten wird, endet die
Videorekorder-Aufnahme automatisch.
27
Allgemeine Wiedergabefunktionen - DVD - Teil
Tasten Funktionen
Z (OPEN / CLOSE) Disc-Fach öffnen und schließen.
X (PAUSE)
.
/ > m / M
REPEAT
A-B
ZOOM
RANDOM
TITLE
DISC MENU
(ANGLE)
(SUBTITLE)
(AUDIO)
Drücken Sie zum Unterbrechen der Wiedergabe auf X .
Drücken Sie zur Einzelbildwiedergabe mehrmals auf X .
Drücken Sie während der Wiedergabe auf .
oder > , um zum nächsten Kapitel/Track bzw. zum Anfang des aktuellen Kapitels/Tracks zu gelangen.
Drücken Sie zweimal kurz auf .
, um zum vorherigen
Kapitel/Track zurückzuspringen.
Drücken Sie während der Wiedergabe mehrmals auf m oder M um die Suchlaufgeschwindigkeit festzulegen.
DVD- und DivX-Discs: 4 Stufen
MP3- oder Audio-CDs: 3 Stufen
Drücken Sie bei pausierter Wiedergabe mehrmals auf M , um die Zeitlupe zu aktivieren (4 Stufen).
Drücken Sie während der Wiedergabe mehrmals auf
REPEAT, um den gewünschten Wiederholungsmodus auszuwählen.
DVD-Video-Discs: Kapitel/Titel/Aus
Audio-CDs, DivX-/MP3-/WMA-Discs: Track/Alle/Aus
Drücken Sie zum Festlegen des Startpunktes (A) und des
Endpunktes (B) für die Abschnittswiederholung während der
Wiedergabe jeweils einmal auf die Taste A-B. zum Beenden auf CLEAR.
Drücken Sie während der Wiedergabe oder Pause auf
ZOOM, um das Videobild zu vergrößern (4 Stufen).
Mit den Tasten b B v V können Sie das vergrößerte Bild verschieben. zum Beenden auf CLEAR.
Drücken Sie zur Zufallswiedergabe während der Wiedergabe oder im Stop-Modus auf RANDOM.
Falls die eingelegte DVD ein Menü enthält, wird das
Titelmenü auf dem Bildschirm angezeigt. Ansonsten erscheint das Disc-Menü.
Das Disc-Menü erscheint auf dem Bildschirm.
Drücken Sie zur Anzeige verschiedener auf der DVD aufgenommenen Kamerawinkel während der Wiedergabe mehrmals auf ANGLE.
Drücken Sie während der Wiedergabe mehrmals auf SUBTI-
TLE, um die gewünschte Untertitelsprache auszuwählen.
Drücken Sie während der Wiedergabe mehrmals auf AUDIO, um eine andere Sprache oder Tonspur auszuwählen.
Discs
ALL
ALL
DVD
ALL
DivX
DVD
ACD
DVD
ALL
DivX
MP3
DivX
DVD
DivX ACD
DVD
DIVX
ACD
WMA
DVD
MP3
DVD
DVD
DVD DivX
DVD DivX
28
Wiedergabe einer DVD
Hinweise zu allgemeinen Funktionen:
• Wenn Sie einmal während der Wiedergabe Kapitel
(Track) wiederholen > drücken, wird die wiederholte Wiedergabe abgebrochen.
• Die Zoom-Funktion steht eventuell nicht für alle DVDs zur Verfügung.
• Bei der Wiedergabe von DVDs mit Aufnahmen von verschiedenen Kamerawinkeln blinkt die
Kamerawinkel-Anzeige auf dem Fernsehbildschirm und zeigt an, dass verschiedene Kamerawinkel ausgewählt werden können.
• Die A-B-Abschnittswiederholung ist nur für das aktuelle Kapitel/den aktuellen Track möglich.
Weitere Funktionen
Zeitsuche
DVD DivX
Wiedergabe von einem beliebigen Zeitpunkt der Disc:
1. Drücken Sie DISPLAY während der Wiedergabe.
2. Drücken Sie v / V , um das Uhrsymbol aus-zuwählen. “--:--:--” wird eingeblendet.
3. Geben Sie die gewünschte Startzeit in Stunden,
Minuten und Sekunden ein.Falls Sie die falschen
Werte eingegeben haben,drücken Sie CLEAR, um die Eingabe zu löschen. Geben Sie dann die richtigen Werte ein.
4. Drücken Sie zur Bestätigung ENTER.
Die Wiedergabe beginnt an der ausgewählten Zeit.
Markierungssuche
DVD DivX
So geben Sie eine Markierung ein
Sie können die Wiedergabe an einer von neun gespeicherten Stellen starten. Geben Sie eine Markierung ein, indem Sie an der gewünschten
Stelle auf der Disc MARKER drücken. Auf dem
Fernsehbildschirm wird kurz das Markierungssymbol angezeigt. Wiederholen Sie diese Schritte, um bis zu neun Markierungen einzugeben.
So rufen Sie eine markierte Szene ab oder löschen Sie
1. Drücken Sie während der Disc-Wiedergabe
SEARCH. Das Menü für die Markierungssuche wird auf dem Bildschirm angezeigt.
2. Drücken Sie innerhalb von zehn Sekunden b / B , um eine Markierungsnummer auszuwählen, die Sie abrufen oder löschen möchten.
3. Drücken Sie ENTER. Die Wiedergabe startet ab der markierten Szene. Oder drücken Sie CLEAR. Die
Markierungsnummer wird aus der Liste gelöscht.
4. Sie können jede Markierung wiedergeben, indem
Sie ihre Nummer im Menü für die Markierungssuche eingeben.
Speicher für letzte Szene
DVD ACD
Der Player speichert die letzte Szene der letzten Disc, die wiedergegeben wird. Die Szene bleibt so lange gespeichert, bis Sie die Disc aus dem Player nehmen oder ihn ausschalten. Wenn Sie eine Disc mit der gespeicherten Szene laden, wird sie automatisch aufrufen.
Hinweis:
Dieser Player speichert die Einstellung nicht auf einer
Disc, wenn Sie den Player ausschalten, bevor Sie die
Wiedergabe der Disc starten.
Bildschirmschoner
Der Bildschirmschoner wird eingeblendet, wenn der
DVD-Player ca. fünf Minuten im Stopp-Modus betrieben wird.
29
Wiedergabe einer Audio-CD oder MP3-/WMA-Datei
Mit diesem Player können Audio-CDs oder Discs mit
MP3-/WMA-Dateien wiedergegeben werden.
MP3/WMA/Audio-CD
Bei eingelegter MP3-/WMA-Disc oder Audio-CD wird ein Menü eingeblendet.
Wählen Sie mit v / V einen Track/eine Datei und drücken Sie zur Wiedergabe auf PLAY bzw. ENTER. Dabei stehen verschiedene Wiedergabefunktionen zur
Verfügung (s. S. 28-29).
AUDIO CD
0:52:07
Liste
Track1
Track2
Track3
Track4
Track5
Track6
Track7
Track8
1 / 12
PROGRAM Edit
Programmieren
MUSIC
0:00:00
Liste
1 / 12
1-Music1
2-Music2
3-Music3
4-Music4
5-Music5
6-Music6
7-Music7
DISPLAY Info PROGRAM Edit
Programmieren
ID3 TAG
• Beim Abspielen einer Datei, die z. B. Track-Titel enthält, können diese Informationen durch Drücken auf DISPLAY angezeigt werden.
[ Song, Artist, Album, Comment, Genre ]
Tipps:
• Drücken Sie DISC MENU für die nächste Seite.
• Auf einer gemischten CD mit MP3/WMA- und JPEG-
Datei können Sie das Menü MP3/WMA und das
Menü JPEG wechseln. Drücken Sie TITLE, und
MUSIC oder PHOTO am Menüanfang wird markiert.
Die Kompatibilität von MP3 / WMA-Discs und diesem Player unterliegt den folgenden
Einschränkungen:
• Abtastfrequenz: zwischen 8 - 48 kHz (MP3), zwischen 32 - 48kHz (WMA)
• Übertragungsgeschwindigkeit: zwischen
8 - 320Kbit/s (MP3), 32 - 384 Kbit/s (WMA)
• Der Player kann MP3/WMA-Dateien mit anderen
Dateierweiterungen als “.mp3” / “.wma”nicht lesen.
• CD-R physical format should be ISO 9660
• Bei der Aufnahme von MP3 / WMA-Dateien mit einer Software, die kein Dateisystem erstellen kann
(z. B. Direct-CD), ist die Wiedergabe von MP3 /
WMA-Dateien nicht möglich. Wir empfehlen die
Verwendung von Easy-CD Creator. Diese Software erstellt ein Dateisystem, das ISO 9660 entspricht.
• Dateinamen dürfen maximal acht Buchstaben lang sein und müssen die Erweiterung .mp3 oder .wma
enthalten.
• Dateinamen dürfen keine Sonderzeichen wie beispielsweise / ? * : “ < > l usw. enthalten .
• In einem Ordner sollten maximal 1,000 Dateien enthalten sein.
Programmierte Wiedergabe
Mit der Programmfunktion können Sie Ihre Lieblingstracks beliebiger Discs im DVD-Player speichern.
Es können 30 Tracks programmiert werden.
1. Legen Sie die Audio-CD bzw. MP3-/WMA-Disc ein.
Daraufhin erscheint das Audio-CD- bzw.
Musikmenü.
2. Drücken Sie im Stop-Modus auf PROGRAM.
Daraufhin erscheint das Symbol
E
.
Hinweis:
Drücken Sie zum Verlassen des
Programmierungsmodus erneut auf PROGRAM.
Daraufhin wird das Symboll
E
ausgeblendet.
3. Wählen Sie einen Track aus der Liste und drücken
Sie ENTER, um ihn in der Programmliste aufzunehmen.
Wiederholen Sie dies, für weitere Tracks in der Liste.
4. Wählen Sie den wiederzugebenden Track aus der
Programmliste.
5. Drücken Sie zum Starten PLAY oder ENTER. Die
Wiedergabe erfolgt in der programmierten Reihenfolge der Tracks und endet nach der Wiedergabe aller Tracks in der Programmliste.
6. Um von der programmierten zur normalen
Wiedergabe zurückzukehren, wählen Sie einen
Track aus der Liste und drücken Sie auf PLAY.
Programmierte Tracks wiederholen
Drücken Sie REPEAT für den gewünschten
Wiederholungsmodus.
• Track: wiederholt den aktuellen Track.
• Alle: wiederholt alle Tracks der Programmliste.
• Aus (Keine Anzeige): keine Wiederholung.
Hinweis:
Wenn Sie während der wiederholten Wiedergabe einmal > drücken, wird die wiederholte Wiedergabe beendet.
Track aus der Programmliste löschen
1. Drücken Sie im Stop-Modus auf PROGRAM.
Daraufhin erscheint das Symbol
E
.
2. Markieren Sie mit v V b B den Track, der von der
Programmliste entfernt werden soll.
3. Drücken Sie auf CLEAR. Wiederholen Sie zum
Löschen weiterer Tracks aus der Liste die Schritte 1 bis 3.
Gesamte Programmliste löschen
1. Drücken Sie im Stop-Modus auf PROGRAM.
Daraufhin erscheint das Symbol
E
.
2. Wählen Sie mit v V b B “Alles Löschen” und drücken Sie ENTER.
Hinweis:
Die Programmierung wird beim Ausschalten des
Gerätes oder beim Auswerfen der Discs ebenfalls gelöscht.
30
Anzeige von JPEG-Dateien
Mit diesem Player können JPEG-Dateien auf einer Disc angezeigt werden.
1. Legen Sie die Disc mit den enthaltenen JPEG-
Dateien ein. Das PHOTO-Menü wird auf dem
Fernsehbildschirm angezeigt.
PHOTO
Liste
JPEG Folder 1
JPEG Folder 2
JPEG Folder 3
JPEG Folder 4
JPEG Folder 5
JPEG Folder 6
JPEG Folder 7
JPEG Folder 8
Vorschau
2. Drücken Sie v / V , um einen Ordner auszuwählen.
Drücken Sie danach ENTER. Eine Liste von Dateien im Ordner wird angezeigt.
3. Um eine bestimmte Datei anzuzeigen, markieren
Sie diese mi v / V und drücken Sie auf ENTER oder PLAY.
4. Um während der Bildanzeige zum Fotomenü zurückzukehren, drücken Sie auf STOP.
Tipps:
• Um von der Dateiliste zur vorherigen Ordnerliste zu gelangen, markieren Sie mit v / V das Symbol und drücken Sie ENTER.
•
Drücken Sie DISC MENU für die nächste Seite.
• Vier Geschwindigkeitsoptionen stehen zur Verfügung
: >>> (Fast), >> (Normal) and > (Slow).
Markieren Sie mit v V b B das Symbol . wählen
Sie mit b / B eine gewünschte Option und drücken
Sie anschließend auf ENTER.
• Auf einer Disc mit MP3/WMA und JPEG können Sie zwischen MP3/WMA und JPEG wechseln. Drücken
Sie TITLE und MUSIC oder PHOTO wird oben im
Menü hervorgehoben.
• Drücken Sie während der Bildanzeige auf RETURN, um das Hilfemenü auszublenden.
Diashow
Verwenden Sie v V b B , um die markieren, und drücken Sie ENTER.
Dia-Show zu
Standbild
1. Drücken Sie während der Diashow auf
PAUSE/STEP. Der Player wechselt nun in den
PAUSE-Modus.
2. Drücken Sie PLAY oder erneut PAUSE/STEP, um zur Diashow zurückzukehren.
Zu einer anderen Datei wechseln
Drücken Sie einmal
.
oder
> oder den Cursor
( b oder B ) während der Bildanzeige, um die nächste/vorherige Datei aufzurufen.
Zoom
Drücken Sie während der Wiedergabe auf ZOOM, um das Videobild zu vergrößern (4 Stufen).
Mit den Tasten b B v V können Sie das vergrößerte
Bild verschieben.
Bild drehen
Drücken Sie v / V während der Bildanzeige, um es im bzw. entgegen dem Uhrzeigersinn zu drehen.
Musik während der Bildanzeige MP3 spielen
Bei der Dateianzeige können MP3-Dateien auf derselben Disc wiedergegeben werden.
1. Legen Sie die Disc mit diesen beiden Dateitypen in den Player ein.
2. Drücken Sie TITLE, um das PHOTO-Menü anzuzeigen.
3. Drücken Sie v / V , um eine Fotodatei auszuwählen.
4. Wählen Sie mit
B
/
V das Symbol aus und drücken Sie ENTER. Die Wiedergabe beginnt, bis
Sie auf STOP drücken.
Tipp:
Um während eines Films nur bestimmte Musiktitel anzuhören, programmieren Sie die gewünschten Tracks im Musik-Menü und verfahren Sie wie beschrieben.
Die Kompatibilität von JPEG-Discs und diesem
Player unterliegt den folgenden Einschränkungen:
• Abhängig von der Größe und Anzahl der JPEG-
Dateien dauert das Lesen des Disc-Inhaltes mit dem DVD-Player entsprechend länger. Wenn nach mehreren Minuten keine Bildschirmanzeige erscheint, sind einige der Dateien u. U. zu groß verringern Sie die Auflösung der JPEG-Dateien auf unter 5 Megapixel und brennen Sie die Disc neu.
• In einem Ordner sollten maximal 1,000 Dateien enthalten sein.
• Manche Discs sind aufgrund ihres Zustands oder abweichender Aufzeichnungsformate nicht kompatibel.
• Alle ausgewählten Dateien müssen die Erweiterung
“.jpg” haben, wenn in das CD-Layout kopiert wird.
• Dateien mit der Erweiterung “.jpe” oder “.jpeg” müssen in “.jpg” umbenannt werden.
• Dateien ohne die Erweiterung “.jpg” können nicht von diesem DVD-Player gelesen werden, auch wenn die Dateien in Windows-Explorer als JPEG-
Bilddateien angezeigt werden.
31
Wiedergabe von DivX-Filmen
Mit diesem DVD-Player können DivX-Dateien wiedergegeben werden.
1. Legen Sie eine Disc mit der DivX-Datei ein. Das
MOVIE-Menü wird eingeblendet.
MOVIE
0:00:00
List
Movie Folder 1
Movie Folder 2
Movie Folder 3
Movie Folder 4
Movie Folder 5
Movie Folder 6
Movie Folder 7
Movie Folder 8
2. Wählen Sie mit v / V einen Ordner und drücken Sie
ENTER. Im Ordner erscheint eine Dateiliste.
3. Um eine bestimmte Datei wiederzugeben, markieren
Sie diese mit v / V und drücken Sie auf ENTER oder PLAY. Dabei stehen verschiedene
Wiedergabefunktionen zur Verfügung (s. S. 28-29).
4. Drücken Sie zum Anhalten der Wiedergabe auf
STOP. Das Filmmenü wird eingeblendet.
Tipps:
• Um in einer Dateiliste zur Ordnerliste zu gelangen, markieren Sie mit v / V auf der Fernbedienung und drücken Sie ENTER.
• Drücken Sie DISC MENU für die nächste Seite.
• Wechseln Sie bei CDs mit MP3/WMA-, JPEG- und
SPIELFILM-Dateien zum Musik-, Foto- bzw. Spielfilm-
Menü. Markieren Sie TITLE, MUSIC, PHOTO bzw.
MOVIE im oberen Bereich des Menüs.
• Bei der DivX-Wiedergabe wird u. U. kein richtiges Bild angezeigt. Stellen Sie den Fernseher ggf. auf den
Betriebsmodus AUTO oder PAL-60, um das Bild korrekt anzuzeigen.
• Bei einem DivX-Titel aus dem Internet werden die
Untertitel der Disc u. U. nicht richtig angezeigt.
• Falls das Setup-Menü für Disc-Untertitel keine DivX-
Untertitel in der gewünschten Sprache enthält, werden die Untertitel u. U. nicht richtig angezeigt.
Hinweise zur Anzeige von DivX-Untertiteln
Falls die Untertitel während der Wiedergabe nicht korrekt angezeigt werden, halten Sie die Taste SUBTITLE drei Sekunden lang gedrückt und wählen Sie dann mit b / B einen anderen Sprachcode aus, bis die Untertitel richtig angezeigt werden.
Die Kompatibilität dieses DVD-Players mit DivX-
Discs unterliegt folgenden Einschränkungen:
•
Die Auflösung einer DivX-Datei muss unterhalb von 720 x 576 (BxH) Bildpunkten liegen.
•
Die Länge des Dateinames des DivX-Untertitels darf 56 Zeichen nicht überschreiten.
•
Falls kein gültiger Code zur Wiedergabe der DivX-
Datei verfügbar ist, erscheint in der Anzeige u. U.
das Symbol “ _ ”.
• Falls die Anzahl der Bilder pro Sekunde mehr als 30 beträgt, ist u. U. keine normale
Wiedergabe möglich.
• Falls die Video- und Audiostruktur der aufgezeichneten Datei nicht interleaved ist, wird nur das Bild bzw. nur der Ton ausgegeben.
• Falls die Datei mit GMC aufgenommen wurde, unterstützt das Gerät nur den
1-Punkt-Aufnahmepegel.
* GMC?
GMC ist ein Akronym für Global Motion
Compensation, ein Codierungswerkzeug des
MPEG4-Standards. Einige MPEG4-Codierer wie
DivX besitzen diese Option. Es gibt verschiedene
GMC-Codierungs- stufen. Diese sind 1-Punkt-, 2-
Punkt- oder 3-Punkt-GMC.
Abspielbare DivX-Dateien
.avi, .mpg, .mpeg
Abspielbare Untertitelformate
SubRip(*.srt/*.txt)
SAMI(*.smi)
SubStation Alpha(*.ssa/*.txt)
MicroDVD(*.sub/*.txt)
SubViewer 1.0(*.sub)
SubViewer 2.0(*.sub/*.txt)
TMPlayer(*.txt)
Abspielbare Codec-Formate
“DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”,
“MP43”, “3IVX”.
32
Wiedergabe von DVD VR-Discs
Dieses Gerät kann DVD-R/RW-Discs abspielen, die in einem DVD-Videoformat erstellt und mit einem DVD-
Rekorder finalisiert wurden.
• Dieses Gerät kann DVD-RW-Discs im
Videoaufzeichnungsformat (VR) abspielen.
1. Legen Sie eine Disc ein und schließen Sie das Disc-
Fach. Die Wiedergabe beginnt automatisch.
2. Wenn Sie während der Wiedergabe die DISC
MENU-Tasten drücken, wird das DVD-VR-Menü auf dem Bildschirm eingeblendet.
DVD-VR
Liste
3. Wählen Sie mit v / V einen Track aus und drücken
Sie PLAY oder ENTER. Die Wiedergabe beginnt.
4. Drücken Sie DISC MENU, um zum Listenmenü zu wechseln.
Hinweis:
• Nicht finalisierte DVD-R/RW-Discs können in diesem
Player nicht abgespielt werden.
• Einige DVD-VR-Discs enthalten CPRM-Daten des
DVD-Rekorders. Diese Discs werden vom Player nicht unterstützt.
Was ist ‘CPRM’
CPRM ist ein Kopierschutzsystem (mit
Verschlüsselung), bei dem nur ‘einmalig kopierbare’
Sendungen aufgenommen werden können. CPRM steht für Content Protection for Recordable Media.
33
Zusätzliche Betribsfunktionen
Andere TV-Geräte über die
Fernbedienung bedienen
Wartung und Service
Lautstärke, Eingangsquelle und das Ein-/Ausschalten von Nicht-LG TV-Geräten können ebenfalls bedient werden.
Wenn Ihr TV-Gerät in der folgenden Liste aufgeführt wird, stellen Sie den entsprechenden Herstellercode ein.
1. Halten Sie die Taste TV POWER gedrückt und wählen Sie den Herstellercode für Ihr TV-Gerät über das Nummernfeld aus (siehe folgende Tabelle).
2. Lassen Sie die Taste TV POWER los.
Codenummern bedienbarer TV-Geräte
Wenn mehr als eine Codenummer aufgeführt ist, versuchen Sie eine Nummer nach der anderen, bis eine der Nummern mit Ihrem TV-Gerät funktioniert.
Hersteller
LG / GoldStar
Zenith
Samsung
Sony
Hitachi
Codenummer
1 (Standard), 2
1, 3, 4
6, 7
8, 9
4
Hinweise:
• Abhängig von Ihrem TV-Gerät funktionieren u. U.
einige oder keine der Tasten mit dem Gerät, selbst wenn der richtige Herstellercode eingegeben wurde.
• Wenn Sie eine neue Codenummer eingeben, wird die zuvor eingegebene Nummer gelöscht.
• Wenn die Batterien der Fernbedienung ausgetauscht werden, wird die eingegebene Codenummer möglicherweise auf die Standardeinstellung zurückgesetzt. Geben Sie die entsprechende Codenummer erneut ein.
Lesen Sie die Informationen in diesem Kapitel, bevor
Sie sich an einen Servicetechniker wenden.
Handhabung des Geräts
Beim Versand des Geräts
Bewahren Sie den Original-Versandkarton und das
Verpackungsmaterial auf. Wenn Sie das Gerät einsenden müssen, verpacken Sie es wieder so, wie es ab
Werk geliefert wurde, um es optimal zu schützen.
Außenseiten sauber halten
• Verwenden Sie keine flüchtigen Flüssigkeiten wie
Insektizidsprays in der Nähe des Geräts.
• Gummi- oder Kunststoffgegenstände sollten nie längere Zeit mit dem Gerät in Kontakt bleiben.
Sie hinterlassen Spuren auf der Oberfläche.
Reinigen des Geräts
Reinigen Sie den Player mit einem weichen, trockenen
Tuch. Wenn die Oberfläche sehr verschmutzt ist, verwenden Sie ein mit einer milden Putzmittellösung angefeuchtetes weiches Tuch.
Verwenden Sie keine starken Lösungsmittel wie
Alkohol, Benzin oder Verdünner, da sie die Oberfläche des Geräts beschädigen können.
Wartung des Geräts
Der DVD-Player ist ein Hightech-Präzisionsgerät.
Wenn die optische Pickup-Linse und die Teile des Disc-
Laufwerks verschmutzt oder abgenutzt sind, kann sich die Bildqualität verschlechtern.
Je nach Betriebsumgebung empfehlen wir regelmäßige
Prüfungen und Wartungen nach jeweils 1.000 Stunden
Betrieb.
Informationen erhalten Sie bei einem Händler in Ihrer
Nähe.
34
Sprachencodes - und Orts Code
Sprachencodes
Geben Sie die Codenummer der gewünschten Sprache für die folgenden Grundeinstellungen ein: Disc Audio, Disc Untertitel, Disc Menü.
Sprache Code
Abchasisch 6566
Afar 6565
Afrikaans 6570
Albanisch 8381
Amharisch 6577
Arabisch 6582
Armenisch 7289
Assamesisch 6583
Aymara 6588
Aserbaidschanisch 6590
Baschkirisch 6665
Baskisch 6985
Bengalisch; Bangla 6678
Bhutanisch 6890
Bihari 6672
Bretonisch 6682
Bulgarisch 6671
Burmesisch 7789
Weißrussisch 6669
Kambodschanisch 7577
Katalanisch 6765
Chinesisch 9072
Korsisch 6779
Kroatisch 7282
Tschechisch 6783
Dänisch 6865
Niederländisch 7876
Englisch 6978
Esperanto 6979
Estisch 6984
Färöisch 7079
Sprache Code
Fidschi 7074
Finnisch 7073
Französisch 7082
Friesisch 7089
Galizisch 7176
Georgisch 7565
Deutsch 6869
Griechisch 6976
Grönländisch 7576
Guarani 7178
Gujarati 7185
Hausa 7265
Hebräisch 7387
Hindi 7273
Ungarisch 7285
Isländisch 7383
Indonesisch 7378
Interlingua 7365
Irisch 7165
Italienisch 7384
Japanisch 7465
Javanisch 7487
Kannada 7578
Kaschmir 7583
Kasachisch 7575
Kirgisisch 7589
Koreanisch 7579
Kurdisch 7585
Laotisch 7679
Latein 7665
Lettisch 7686
Sprache Code
Lingala 7678
Litauisch 7684
Mazedonisch 7775
Malagassi 7771
Malaiisch 7783
Malajalam 7776
Maltesisch 7784
Maori 7773
Marathi 7782
Moldawisch 7779
Mongolisch 7778
Nauru 7865
Nepalesisch 7869
Norwegisch 7879
Oriya 7982
Pandschabi 8065
Paschtu 8083
Farsi 7065
Polnisch 8076
Portugiesisch 8084
Quechua 8185
Rätoromanisch 8277
Rumänisch 8279
Russisch 8285
Samoanisch 8377
Sanskrit 8365
Schottisches Gälisch 7168
Serbisch 8382
Serbokroatisch 8372
Shona 8378
Sindhi 8368
Sprache Code
Singhalesisch 8373
Slowakisch 8375
Slowenisch 8376
Somali 8379
Spanisch 6983
Sudanesisch 8385
Swahili 8387
Schwedisch 8386
Tagalog 8476
Tadschikisch 8471
Tamilisch 8465
Tatarisch 8484
Telugu 8469
Thai 8472
Tibetisch 6679
Tigrinya 8473
Tongaisch 8479
Türkisch 8482
Turkmenisch 8475
Twi 8487
Ukrainisch 8575
Urdu 8582
Usbekisch 8590
Vietnamesisch 8673
Volapük 8679
Walisisch 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Jiddisch 7473
Yoruba 8979
Zulu 9085085
Orts Code
Geben Sie die passende Codenummer Ihres orts code ein.
Orts Code
Afghanistan AF
Argentinien AR
Australien AU
Österreich AT
Belgien BE
Bhutan BT
Bolivien BO
Brasilien BR
Kambodscha KH
Kanada CA
Chile CL
China CN
Kolumbien CO
Kongo CG
Costa Rica CR
Kroatien HR
Tschechische Republik CZ
Dänemark DK
Ecuador EC
Ägypten EG
El Salvador SV
Orts Code
Äthiopien ET
Fidschi FJ
Finnland FI
Frankreich FR
Deutschland DE
Großbritannien GB
Griechenland GR
Grönland GL
Heard-und-McDonald-Inseln HM
Hongkong HK
Ungarn HU
Indien IN
Indonesien ID
Israel IL
Italien IT
Jamaika JM
Japan JP
Kenia KE
Kuwait KW
Libyen LY
Luxemburg LU
Orts Code
Malaysia MY
Malediven MV
Mexiko MX
Monaco MC
Mongolei MN
Marokko MA
Nepal NP
Niederlande NL
Niederländische Antillen AN
Neuseeland NZ
Nigeria NG
Norwegen NO
Oman OM
Pakistan PK
Panama PA
Paraguay PY
Philippinen PH
Polen PL
Portugal PT
Rumänien RO
Russische Föderation RU
Orts Code
Saudi-Arabien SA
Senegal SN
Singapur SG
Slowakische Republik SK
Slowenien SI
Südafrika ZA
Südkorea KR
Spanien ES
Sri Lanka LK
Schweden SE
Schweiz CH
Taiwan TW
Thailand TH
Türkei TR
Uganda UG
Ukraine UA
Vereinigte Staaten US
Uruguay UY
Usbekistan UZ
Vietnam VN
Simbabwe ZW
35
Störungsbehebung
Wenn an Ihrem DVD-Spieler Störungen auftreten, lesen Sie deren mögliche Ursache bitte zunächst in der folgenden
Tabelle nach, bevor Sie sich an unseren Kundendienst wenden.
Symptom
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
Das Gerät lässt sich einschalten, funktioniert jedoch nicht.
Kein Bild.
Mögliche Ursache(n)
Das Netzkabel steckt nicht fest genug in der Steckdose.
Es liegt keine Disc im Gerät.
Der Fernseher wurde nicht für den
Empfang der vom DVD-Spieler ausgehenden Signale eingerichtet.
Abhilfe
Stecken Sie den Netzstecker fest in die Steckdose.
Legen Sie eine Disc ein.
Wählen Sie den geeigneten Video-
Eingangsmodus an Ihrem
Fernsehgerät aus, damit das Bild des
DVD-Spielers auf dem
Fernsehbildschirm erscheinen kann.
Stecken Sie das Videokabel fest in die dafür vorgesehenen Anschlüsse.
Stellen Sie Progressive Scan auf "AUS"
(siehe Seite 17.)
Kein Ton.
Das Wiedergabebild ist schlecht.
Der DVD-Spieler beginnt nicht mit der
Wiedergabe.
Die Fernbedienung funktioniert nicht richtig.
Kassette kann nicht eingeschoben werden
Kein Hi-Fi Ton
Das Videokabel wurde nicht fest genug eingesteckt.
Progressive Scan ist im Setup-Menü auf "EIN" eingestellt, jedoch an einem
Standard-Fernseher (analog) angeschlossen.
Die über das Audiokabel angeschlossenen Geräte wurden nicht für den
Empfang der vom DVD-Spieler ausgehenden Tonsignale eingerichtet.
Die Audiokabel wurden nicht fest genug eingesteckt.
Die über das Audiokabel angeschlossenen Geräte sind nicht eingeschaltet.
Der digitale Audioausgang ist falsch eingestellt.
Die Disc ist verschmutzt.
Die Fernsehsender sind nicht ordnungsgemäß eingestellt.
Es liegt eine Disc im Gerät, die nicht wiedergegeben werden kann.
Die Disc wurde verkehrt herum eingelegt.
Die Disc liegt nicht richtig im Discfach.
Die Disc ist verschmutzt.
Die Kindersicherung ist aktiviert.
Zwischen der Fernbedienung und dem
Gerät befindet sich ein Hindernis.
Die Batterien in der Fernbedienung sind verbraucht.
Ist das Kassettenfach leer?
Der Audio-Modus ist nicht richtig eingestellt.
Wählen Sie den richtigen
Eingangsmodus an Ihrem Audio-
Receiver, damit die Tonsignale des
DVD-Spielers dort erkannt werden können.
Stecken Sie das Audiokabel fest in die dafür vorgesehenen Anschlüsse.
Schalten Sie alle Geräte ein, die über ein Audiokabel mit dem DVD-Spieler verbunden sind.
Wählen Sie die richtige Position für den digitalen Audioausgang und schalten Sie den DVD-Spieler anschließend mit der Taste POWER erneut ein.
Reinigen Sie die Disc.
Überprüfen Sie die Sendereinstellung.
Stellen Sie die Sender neu ein.
Legen Sie eine Disc ein, die der DVD-
Spieler wiedergeben kann. (Überprüfen Sie das Discformat, das
Farbsystem des Fernsehers und den
Regionalcode.)
Legen Sie die Disc mit der beschrifteten Seite nach oben ein, so dass die Datenseite nach unten zeigt.
Legen Sie die Disc im Discfach in die dafür vorgesehene und leicht abgesenkte Fläche.
Reinigen Sie die Disc.
Deaktivieren Sie die Kindersicherung oder ändern Sie den aktuellen Wert für die Sicherheitsstufe.
Entfernen Sie den Gegenstand, falls dieser den Signalempfangssensor am
Gerät verdeckt.
Ersetzen Sie die verbrauchten
Batterien durch neue.
Drücken Sie auf die Eject-Taste, um die eingelegte Kassette herauszunehmen.
Wählen Sie "STEREO" aus, indem Sie wiederholt auf die "AUDIO"-Taste der
Fernbedienung drücken.
36
Technische Daten
Allgemein
Stromversorgung
Leistungsaufnahme
Abmessungen (ca.)
Gewicht (ca.)
Betriebsbedingungen
Luftfeuchte
Timer
HF-Modulator
AC 200-240V, 50/60 Hz
17W
430 x 78.5 x 265 mm (b x h x t)
4.2 kg
5˚C bis 35˚C (41˚F bis 95˚F)
5 % bis 90 %
24-Stunden-Anzeige
UHF 22-68 (Einstellbar)
System
Laser
Videokopf
Signalsystem
Abtastfrequenz
Signal-Rauschabstand
Harmonische Verzerrung
Dynamikbereich
Halbleiterlaser, Wellenlänge 650 nm
6-Kopf-Doppel-Azimut, Wendelabtastungssystem
PAL
DVD (PCM 96 kHz): 8 Hz bis 44 kHz
DVD (PCM 48 kHz): 8 Hz bis 22 kHz
CD: 8 Hz bis 20 kHz
Mehr als 100dB (nur an den ANALOG OUT Anschlüssen)
Niedriger als 0.008%
Mehr als 100 dB (DVD)
Mehr als 95 dB (CD)
Eingänge (VCR)
Audio
Video
-6.0dBm, mehr als 10 k Ω (SCART)
-6.0dBm, mehr als 47 k Ω (RCA)
1.0 Vp-p, 75 ohms, unsymetrisch (SCART/RCA)
Ausgänge (DVD)
Video-Ausgang (VIDEO OUT)
Ausgang "KOMPONENTES VIDEO"
(Progressive Scan)
RGB-Ausgang
Audio-Ausgang (Coaxial Audio)
Audio-Ausgang (Analog Audio)
Ausgänge (VCR)
Audio
Video
RGB-Ausgang
1 V p-p 75 Ω , negativer sync
(Y) 1,0 V (p-p) 75
Ω
, negativer sync, Stecker RCA x 1
(Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75
Ω
, Stecker RCA x 2
0,7 V (p-p), 75
Ω
0,5 V (p-p), 75
Ω
, Stecker RCA x 1
2,0 V rms (1 KHz, 0 dB), 600 Ω , Stecker RCA (linker [L], rechter [R])x2/ SCART (an TV)
-6.0dBm, niedriger als 1 k Ω (SCART)
1.0Vp-p, 75 ohms, unsymetrisch (SCART)
0,7 V (p-p), 75 Ω
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben auch ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
P/NO: MFL46896869
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- DVD recorder Black, White
- Playback disc types: CD, CD-R, CD-RW, DVD, DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW
- Video formats supported: DIVX
- Audio formats supported: MP3, WMA
- Dolby Digital, DTS
- Progressive scan output
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 Sicherheitshinweise
- 3 Inhaltsverzeichnis
- 4 Vorbereitungen
- 4 Hinweis zu den verwendeten Symbolen
- 4 Hinweise zu Discs
- 4 Umgang mit Discs
- 4 Aufbewahren von Discs
- 4 Reinigen von Discs
- 4 Auswahl der Ausgabequelle
- 5 Unterstützte Disc-Formate
- 5 Ländercode
- 6 Vorderes Bedienfeld
- 7 Fernbedienung
- 8 Die Rückseite des Gerätes
- 9 Anschlüsse
- 9 (oder Receiver)
- 10 Anschließen an optionale Zusatzgeräte
- 11 Fernsehgerät
- 11 Erste Einstellung
- 12 Manuelles Einstellen der Uhr
- 12 Auswahl des Farbsystems
- 13 Hauptmenü
- 13 Automatische Sendereinstellung
- 14 Manuelle Sendereinstellung
- 15 “TV - Programme
- 15 Löschen von Fernsehsendern
- 16 Vor der Inbetriebnahme – DVD-Teil
- 16 auf dem Bildschirm
- 16 Grundeinstellungen
- 16 Allgemeiner Betrieb
- 17 SPRACHE
- 17 Menü sprache
- 17 Disc Audio /Untertitel/ Menü
- 17 ANZEIGE
- 17 Bildformat
- 17 Anzeigemodus
- 17 Progressive Scan
- 17 Video-Ausgang
- 18 AUDIO
- 18 Dolby Digital / DTS / MPEG
- 18 Samplingfrequenz (Erkannt)
- 18 DRC (Dynamic Range Control)
- 18 Vocal
- 18 BLOCK (Kindersicherung)
- 18 Einstufung
- 18 Kennwort
- 19 Orts Code
- 19 ANDERE
- 19 DivX(R) VOD
- 20 Abspielen einer Videokassette
- 20 Überspringen der Werbespots (CM Skip)
- 20 OPR (Optimum Picture Response)
- 21 Aufnahmedauer eingeben (ITR)
- 22 System
- 23 Bildschirmdialog
- 25 Zusätzlicher Bandbetrieb
- 25 Hi-Fi Stereo Ton-System
- 25 Bildschirmanzeige (F.OSD)
- 25 Bandzählwerkspeicherfunktion
- 25 Einstellen des Decoders
- 26 Video-Doktor (Selbstdiagnose)
- 26 Kompatibilität mit Breitbildformat
- 26 1W-Modus (Stromsparmodus)
- 27 Aufnahme von Zusatzgeräten
- 27 Kopieren von DVD auf Videokassette
- 28 Allgemeine Wiedergabefunktionen - DVD Teil
- 29 Weitere Funktionen
- 29 Zeitsuche
- 29 Markierungssuche
- 29 Speicher für letzte Szene
- 29 Bildschirmschoner
- 30 MP3-/WMA-Datei
- 30 Programmierte Wiedergabe
- 30 Programmierte Tracks wiederholen
- 30 Track aus der Programmliste löschen
- 30 Gesamte Programmliste löschen
- 31 Anzeige von JPEG-Dateien
- 31 Diashow
- 31 Standbild
- 31 Zu einer anderen Datei wechseln
- 31 Bild drehen
- 32 Wiedergabe von DivX-Filmen
- 33 Wiedergabe von DVD VR-Discs
- 34 Zusätzliche Betribsfunktionen
- 34 bedienen
- 34 Wartung und Service
- 35 Sprachencodes - und Orts Code
- 35 Sprachencodes
- 35 Orts Code
- 36 Störungsbehebung
- 37 Technische Daten