LG WP17WA Manual de usuario


Add to my manuals
2 Pages

advertisement

LG WP17WA Manual de usuario | Manualzz
ESPECIFICACIONES
—— ANCHO——
M20000 I}
——FONDO
= ФФ ФФ
ALTO
En la Etiqueta de Especificacion
Menos que 100 kPa (1 kgf/cnt)
Nivel de Agua H:110/ M:85/ L:60/
Dimensiones 964 x 540 x 1 043 mm (W x D x H)
Peso(Neto)
Modelo sin Bomba 34,5 kg
Fuente de Energia
Presión de Agua
Lavado Centrifugado
Voltaje y frecuencia 120 V- 60 Hz
Capacidad 16,5 kg 10,0 kg
Entrada de motor 550W 333W
Salida de motor 120 W 105 W
EX)412TWAA00001
Ne de serie
en la etiqueta Código de contraseña
situada en la parte Código de producto
trasera. Mes
Año (último digito del año)
e Lectura del mes y
año de tabricación
MFL62740429
@LG
Life's Good
MANUAL DEL USUARIO
LAVADORA
Lea este manual atentamente antes de utilizar la lavadora y
consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
WP17GA
WP17WA
FABRICANTE : LG ELECTRONICS (TAILANDIA) CO.,LTD.
75/81, RICHMOND BLDG. 22ND FL., SUKHUMVIT 26,
KLONGTOEY, BANGKOK 10110, THAILAND
IMPORTADOR : LG ELECTRONICS MEXICO S.A. DE C.V.
SOR JUANA INES DE LA CRUZ NO 555
COL. SAN LORENZO INDUSTRIAL
TLALNEPANTLA DE BAZ,ESTADO DE MEXICO C.P. 54033
* MF LÓ274604629:+* OM
MFL62740429 www.lg.com
Rev. : 00 (11T17) Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
IDENTIFICACION DE LAS PARTES
MA UCION
N
/N PRECAUCIÓN
Area de instalación Calor
e Evite instalar la máquina expuesta a e Evite las estufas eléctricas, velas,
la neblina, lluvia o XX cigarrillos encendidos, et с.
donde hay alta TN cerca de la máquina. я
humedad. Ne
o N Puede incendiarse o
Esto puede causar ° di N deformar el plastico.
choque eléctrico.
Area del interruptor Agua caliente
e Evite que caiga agua e Evite usar agua caliente
en el área del interruptor. >< sobre 50°C. Puede
Puede causar choque __ €) ocasionar deformaciones
eléctrico o fuego. en las partes plásticas y
causar un mal funcionamiento.
En funcionamiento
e No use materiales volátiles, tales e No inserte las manos dentro del
como bencina, gasolina o pesticidas. tambor de centrifugado mientras la
No deje dentro del tambor substancias máquina esté en funcionamiento.(No
alcalinas duras tales como permita que los niños trepen sobre la
blanqueadores. Puede máquina o se introduzcan
ocasionar que las en el tambor de
superficies plásticas B= centrifugado.Puede
y de goma se dañen. @ ser peligroso.)
Material volatil
Cordón de alimentación
e Si el cordón de alimentación se
daña, éste debe de ser
reemplazado por el fabricante
o su agente de servicio o por personal
calificado para evitar el riesgo.
Salida eléctrica
e Evite conectar varios artefactos
eléctricos en una misma terminal.
e Instale la terminal a tierra para Esto puede causar fuego.
prevenir corto circuito debido a A
alguna fuga de corriente o
choque eléctrico.
Instalación
e Instale la lavadora sobre una
superficie horizontal.
De otro modo,
podrían producirse
vibraciones
y ruidos.
e Cerciórese de que el cordón eléctrico esté desenchufado del tomacorriente
antes de proceder al cuidado y mantenimiento de esta unidad.
eEste producto sólo puede ser vendido en Asia, Oriente Medio y los países
africanos y cumple con los requisitos reglamentarios de estos países.
eEste producto no se puede vender fuera de dicho territorio.
LG Electronics no puede garantizar y no es responsable por el cumplimiento
de este producto con los requisitos regulatorios de otras regiones / países.
N J
*e Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento,
a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato
por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no
empleen los aparatos como juguete.
* Si este producto es utilizado para fines comerciales, no tiene garantía
(por ejemplo, lugares públicos tales como baños públicos, casas de alojamiento,
centros de capacitación, etc.)
Si el aparato es instalado fuera del área normal, cualquier costo de transporte
involucrado en la reparación del producto, o el reemplazo de partes defectuosas,
serán cargo al usuario.
2
Tapa de
lavado Tapa de la ;
secadora rotative
Selector de
agua
‚ Тара de
Palanca del filtro seguridad 2
de rebalse
Canastilla de la
secadora giratoria
Alambre de
Filtro de conexión a tierra
hilachas (Para modelos con
. enchufe de dos polos).
Tina
Pulsador
Cordón eléctrico
P 9 9 Y Y
%.. LG
DW *
Wind JetDry
Quem, Cm»
1. Entrada de suministro de agua 4. Nivel de suciedad
Conecte aqui la manguera de entrada de la Ponga el selector en “GENTLE (Suave)”
llave del acueducto para alimentar el agua al Normal, o “STRONG (Fuerte)” según la
tubo. cantidad de la ropa por lavar y su grado de
. Selector de agua suciedad.
Seleccione “WASH (LAVAR afin de proveer 5. Selector de drenado
agua para el lavado y el enjuage, y Seleccione “LAVAR - ENJUAGAR” para lavar
seleccione “SPIN (GIRARY” para hacer llegar y enjuagar y para drenar el agua seleccione
agua a la tina del secador giratorio . “DRENAJE”.
*El aparato se debe conectar a la entrada principal . Centrifugar
de agua utilizando un juego nuevo de mangueras; Se usa para seleccionar el tiempo deseado
además de considerar que no se deben reutilizar las para centrifugar. El tiempo máximo de uso es
mangueras viejas o las que se encuentran en malas 5 minutos , pero este no debe ser usado durante
condiciones. . es z
; 3 ciclos continuos. No rote el selector mâs del
. Tiempo de lavado ae .
, ‚ limite prescrito.
Se usa para seleccionar el tiempo deseado
para lavar o enjuagar. El tiempo maximo de
uso es 35 minutos.
N
©
©
***Después de usar por 3 veces el programa de
centrifugado, p or favor, detenga el centrifugado
por mas de una hora, para que el motor se
enfrie, de lo contrario el motor de centrifugado
se podria quemar o detener la operacion.
INSTALACION
Área de Instalación
® Seleccione un piso firme y plano.
e Una instalación incorrecta puede causar
severos ruidos y rompimiento la base.
e Mantener más de 10 cm entre el
costado de la manguera de
drenaje y la pared.
e Las aberturas de la base no deben ser obstruidas por O PRECAUCIÓN: No utilizar agua caliente para su funcionamiento.
alfombras cuando la máquina se instale sobre piso alfombrado.
Conectando la terminal a tierra
e Instale la terminal a tierra para prevenir corto circuito debido a alguna fuga de
corriente o choque eléctrico. Tubería de gas
e Está adherida a la parte de atrás
de la lavadora. Conéctela a la tubería
de agua. Si la tubería de agua es de
plástico, no tendrá el efecto de la terminal a tierra.
6 Nunca conecte la terminal a tierra a una tubería de gas,
interruptor de luz, terminal de teléfono, etc.
Terminal a tierra
e Antes de conectar la unidad, verifique que el voltaje
de la lavadora sea el mismo que el del tomacorriente.
Conectando la unidad a la toma de energía
e Conecte la unidad a una toma de energía.
Precaución
- Primero conecte la “terminal a tierra” antes de conectar la lavadora a un tomacorriente.
Otros métodos para la terminal a tierra
- Después de haber
conectado la terminal a
tierra al plato de cobre,
tápelo unos 75 cm por
debajo de la tierra.
- Cuando la instale en un área
en donde conectar la terminal a
tierra no sea posible, compre
un interruptor para corto
circuito (15 mA durante operación,
7,5 mA durante espera)y
conéctelo a un enchufe.
- Conéctelo a la unica
salida de la terminal a
tierra.
Interruptor para
corto circuito и
Como conectar la manguera de drenaje
e Empujar la abrazadera de la manguera al cuerpo para asegurarla
tal como muestra la figura. (Empuje la manguera mientras la
abrazadera esté dirigida hacia arriba.)
e Asegúrese de que la manguera no quede torcida ni prensada.
e Asegúrese de que el agua drene con facilidad colocando la
máquina sobre un pedestal o aplicando otros medios apropiados.
e El aparato se debe conectar a la entrada principal de agua utilizando un juego nuevo de
mangueras; además de considerar que no se debe reutilizar las mangueras viejas o las que
se encuentran en malas condiciones.
4
CÓMO ENJUAGAR 8 CÓMO CENTRIFUGAR
Enjuague giratorio por regadera
e Estos pasos permiten que usted ahorre agua ya que están después
del enjuague, y se alimenta apropiadamente de agua el tambor.
AColoque la ropa 2 Ponga el selector del
uniformemente dentro abasteaimiento de ~
del secador giratorio agua en posicion en OD)
horizontalmente / “SPIN"(giran,
coloque la tapa de
seguridad encima. 3 Fije el tiempo de
centrifugado con
el temporizador.
** 5 minutos maximo de
rotación en enjuague.
( Ver tabla 3)
Cuando el enjuague
ws 4 ee por regadera
haya concluido,
utilice el enjuague
por remojo.
(Véase más adelante.)
AB Big) N
D
Ago Rg
Omen»
Centrifugar
Cubierta de
seguridad
e Ponga la ropa uniformemente dentro
del tambor de centrifugado.
e Coloque la cubierta de seguridad en
forma horizontal sobre la ropa.
COMO LAVAR
Ahtes de lavar
1.Consulte las instrucciones de lavado en la etiqueta de las prendas que se van a lavar.
2.Remueva los objetos que puedan haber quedado en los bolsillos de la ropa. Estos
objetos pueden dañar la ropa (y también causar daños a las tuberías y mangueras.)
3.Después de separar la ropa engrasada y la ropa teñida a lavar:
Revise los bolsillos por objetos )
= 100
N
Pavadora
CHE el selector de
desagüe en la posiciön
“Lavar-Enjuagar”.
Wash-Rinse Lavar Enjuagar
Abra la llave
y alimente
con agua
hasta el nivel
2 Coloque el selector de
agua en la posiciôn
qu
Selector de agua
indicado
dentro del
tambor.
em
Y Selector De Drenado 400 la ropa y el
detergente dentro del
tambor. —
)
Seleccione el tipo de
lavado.
Normal Normal
= a “де
Carme
Ponga el selector en “Suave”
para SUAVE, “Normal” para
CORRIENTE y “Fuerte” para
FUERTE, según la clase de
lavado que tenga que hacer
la cantidad de ropa
grado de suciedad. Referir a
la Tabla 2).
6 Fije el tiempo de lavado
con q temporizador de
lavado.
Off Apagado
Comm
Tiempo De Lavado
Dentro del período de 0-15 minutos.
La lavadora iniciará con la función
de lavado.
Dentro del período de 16 a 35 minutos.
La máquina realizará la operación de
lavado y enjuague una tras otra
e Cierre la cubierta de centrifugado y
efectúe el centrifugado.
CUIDADO
Para limpiar el filtro de pelusas
1. Sacar el filtro en la dirección ilustrada.
2. Jalar el filtro del desague hacia adelante del tubo de lavado en la dirección de la flecha.
3. Voltear la malla y enjuagar.
4. Usar un cepillo o su mano para quitar todas las pelusas que se hayan pegado al filtro del desague.
5. Insertar nuevamente el filtro del desague dentro del tubo de lavado.
6. Insertar nuevamente el filtro dentro del filtro.
6
en secuencia.
«uu
Cuando termine de lavar,
coloque el selector de
drenaje en la posición
“Desaguar” y drene el agua
del tambor.
Wash-Rinse Lavar Enjuagar
Drain
Drenar
(QQENETTD
Selector De Drenado
Centrifugando en el
tambor de centrifugado.
Ponga la ropa dentro del
tambor de centrifugado.
Coloque la cubierta de
seguridad sobre la ropa.
Fije el tempo deseado
para centrifugar.
5
REFERENCIAS
TABLE 2. GUIA DE LAVADO _ CARGAS RECOMENDADAS
Tipo de Selector | Nivel Cantidad de ropa Cantidad de Cantidad de
tejido de de para lavar (kg) agua (/) detergente (9)
J lavado agua
Sintético, seda,pañ L 0-75 60 60
y ,Paño,
tejido de punto SUAVE | M 76-105 85 85
H 10,6 - 110 110
L 0-75 60 60
Algodón y Lino | NORMAL |_M 7,6 - 10,5 85 85
H 10,6 - 110 110
L 0-7,5 60 60
Algodón y — FUERTE | M 7,6-10,5 85 85
lino muy sucio
H 10,6 - 110 110
TABLA 3. GUÍA DE FUNCIONES.
TIEMPOS DE ROTACIÓN (minutos) Tipo de tejido
2-3 Sintético,Seda, Paño, Tejido de punto
Centrifugado 3-4 Algodón y Lino.
4-10 Lino muy sucio.
Enjuague 3 Algodón sintético, seda, paño,tejido de
* Use 3 ciclos por enjuague punto, algodón, lino y lino muy sucio.
5 Sintético, seda, paño, tejido de punto.
Lavado 10 Algodón y Lino.
15 Lino muy sucio.
Nota : * La cantidad de ropa para lavar es el peso de la ropa seca.
* Detergente es un detergente sintético general.
Antes de solicitar servicio
* Antes de solicitar servicio, verifique los siguientes puntos:
Problema
Punto de verificación
Motor no arranca
* El cable está firmemente enchufado al tomacorriente?
* El temporizador está en el punto correcto salvo que
esté en OFF (apagado)?
El secador
giratorio no
funciona
* Ha caído alguna ropa entre la canastilla y la tina?
* El secador giratorio está debidamente cerrado?
* La ropa está colocada en un sólo lado de la canastilla?
* La manguera está en su colgador?
No hay drenaje
* La manguera de drenaje está debidamente colocada?
* La manguera de drenaje está torcida?
7

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement