Manuel d`utilisation

Add to my manuals
24 Pages

advertisement

Manuel d`utilisation | Manualzz

F

MANUEL DE L'UTILISATEUR i

500

Multiroom Audio System

2

i

500

Multiroom Audio System

1.- Guide d’utilisation de l’unité de Télécommande 3

Conseils pour obtenir une liaison optimale entre un Haut-parleur Principal et sa Télécommande

2.- Mise en liaison de la Télécommande avec son Haut-parleur Principal

3.- Mise en fonctionnement de la Musique

3.1.- Fonctions de Base

3.2.- Egaliseur et Minuteur

3.3.- FM Radio

3.4.- Lecteur DVD/CD audio

4

5

6

3.5.- iPod

3.6.- Entrées des lignes extérieures L1 et L2

3.7.- Entrée pour “musique à soi”

3.8.- La fonction “idéale”

3.9.- Arrêt complet de tout le système

3.10.- Arrêt du Haut-parleur Auxiliaire

4.- Fonctions de l’Horloge 15

4.1.- Horloge - Calendrier

4.2.- Réveils

4.3.- Arrêt du programme

5.- Interphone

5.1.- Fonctions appel - rappel - réponse de l’interphone

5.2.- “Nounou” électronique

15

15

16

17

17

18

19 5.3.- Paramètres de l’Interphone

6.- Liste de Fonctions 20

Réponses aux Questions les plus Fréquentes (QPF) 21 iPod est une marque commerciale de Apple Inc. déposée aux USA et fabriquée aux USA et autres pays du monde.

“Made for iPod” veut dire :

“Made for Pod” veut dire : Que l’appareil a été fabriqué pour être connecté exclusivement avec un iPod. Que l’appareil s’accorde aux exigences de performance d’ Appel.Inc Que la Société Electronica Integral de Sonido S.A. a vérifié et certifié ces critères et donne son accord pour la commercialisation du produit.

Apple Inc. décline toute responsabilité en cas d’accident lors de l’utilisation de cet appareil et de ses accessoires, dont les normes de sécurité ainsi que les notices d’installation et d’utilisation sont fournies par le fabriquant.

Electronica Integral de Sonido SA décline toute responsabilité en cas d’omission ou d’erreur de ce manuel de l'utilisateur et se réserve le droit de faire des modifications sans notification préalable.

9

11

12

13

14

14

6

6

7

8

manuel de l'utilisateur

1. Guide d’utilisation de l’unité de Télécommande

Pour un bon fonctionnement du système i500, nous vous conseillons de suivre les instructions d’installation qui figurent dans le Manuel d’Installation.

Très important : Chaque Unité de Télécommande doit être en liaison avec son Haut-parleur

Principal correspondant. pas en liaison

Liaison space musique ON

CUISINE

Piles

Disque central

In the air tonight

09:11

Écran d'information

Écran d'accueil

Touche menu

Microphone

Intercom

Canal de musique

Touche multifonctions

Touche de navigation

Touche de validation

Volume

Musique ON/OFF

Reveil demarrage/arret

Timer

Close floating screen

Menu

Retour à l'écran précédent

Line

Installer

Information

Enregister mémoire

Effacer mémoire

Affichage de la liste de fonctions

Recherche alphabétique (iPod)

Prise base

Entrée

Menu écran

Intercom

Contrôler l'Unité Centrale de Radio FM

Naviguer par Unité Centrale Sono et Lecteur CD/DVD

Naviguer par iPod connecté à l'Unité d'Accueil

Gérer et programmer Haut-parleur FM

Fonctions de línterphone

Programmer les Niveaux Sono

Mémoriser et activer la fonction "idéale"

Paramètres

Arrêt du Système

Ne pas déranger: aucun appel individuel accepté

Nounou électronique

Réponse automatique mains libres

Minuteur

3

i

500

Multiroom Audio System

Conseils pour obtenir une liaison optimale entre un Haut-parleur Principal et sa Télécommande

La Télécommande doit être toujours en position verticale

5m.

OK NO

Ne pas bouger quand on est en train de se servir de la Télécommande

4

5m.

OK NO

Éviter la proximité d’appareils émetteurs d’ondes Bluetooth, Wi-Fi ou tout autre type de radiofréquence qui transmet à 2.4GHz.

IMPORTANT: Quand une Unité de Télécommande n’est plus en liaison avec son Haut-parleur Principal, le symbole disparaît avec l’ADRESSE PERSO. La

Télécommande essayera automatiquement de rétablir la communication. Pour faciliter l’opération, nous vous conseillons de suivre ces quatre conseils.

Une liaison réussie se traduit par le symbole allumé.

liaison OK

CUISINE

11:59

Lundi, 04/06/08

Si le lien ne s’établit pas, pressez la touche pour annuler et essayer avec le même ou un autre Haut-parleur. Suivre attentivement les indications du Chapitre 2 de la

Notice d’Utilisation.

manuel de l'utilisateur

2. Mise en liaison de la Télécommande avec son

Haut-parleur Principal

Chaque unité de Télécommande doit être connectée avec un seul Haut-parleur à la fois. On ne peut pas faire fonctionner un Haut-parleur Principal avec deux Télécommandes.

OK

NO

Pour connecter un Haut-parleur Principal avec sa Télécommande, appuyer sur la touche “link”

qui se trouve au-dessus de l’écran de démarrage.

Télécommande non connectée

à un Hautparleur principal actif: pas en

liaison

Télécommande connectée à un

Haut-parleur principal actif:

En liaison avec la cuisine

CUISINE

11:59

Lundi, 04/06/08 lien lien (effacer)

Lien

CUISINE

SEJOUR

GRENIER en liaison avec

l'espace

"SEJOUR"

SEJOUR

11:59

Lundi, 04/06/08 en liaison avec

OK

Quand la liaison Télécommande - haut-parleur n’a pas pu être établie, le nom de l’espace ne s’affiche pas sur l’écran de la Télécommande. Nous vous conseillons de vous approcher du

Haut-parleur principal avec votre Télécommande (lire attentivement le Chapitre N° 1: “Conseils pour obtenir une liaison optimale entre un Haut-parleur Principal et sa Télécommande”)

5

6

i

500

Multiroom Audio System

Il suffit de Réinitialiser le lien en appuyant sur la touche (lien). Sur l’écran de gauche de la Télécommande on voit s’afficher LIEN

VIDE. Appuyez sur la touche pour choisir le “Nom de famille” du Haut-parleur

Principal dans la liste de possibilités qui s’affiche. en liaison

11:59

Lundi, 04/06/08

3. Mise en fonctionnement de la Musique

3.1. Fonctions de Base

3sg lien (effacer)

Musique ON

CUISINE

Disque central

Sultans of swing

09:11

Source Musicale:

-r adio FM centrale

-disque central

-iPod ou L1 centrale

- L2 centrale

- radio FM locale

- entrée locale

OK

Estrella de mar

Volume 35

Touche pour changer de source musicale

Musique ON/OFF

Volume

3.2. Egaliseur et Minuteur

Musique ON

Menu

CUISINE

Disque central

Sultans of swing

09:11

Sélectionner “Audio Levels” sur le menu pour avoir accès au volume,

à l’égaliseur (aigus, graves) ou pour l’activer ou désactiver le minuteur et éteindre la musique automatiquement selon le temps programmé

Il est possible d’activer le minuteur en appuyant sur la touche

"on/off" pendant cinq secondes sur n’importe quel écran Audio

Channel (*)

manuel de l'utilisateur

Niveau Audio Niveau Audio

Volume

Balance

Aigues

Basses

Loudness

Minuterie

39

0

+10

+20

0

Niveau audio

Volume

Balance

39

0

Aigues +10

+20

Estrella de mar

Basses +25

Timer 0

Sélection du

Niveau de audio

Sélection du

Niveau de audio

Ajuster niveau

Valider Valider Valider

3.3. FM Radio

On peut sélectionner deux radios FM avec une Unité de Commande: la radio FM de l’Unité d’Accueil y la radio FM du Haut-parleur Principal.

Musique ON

CUISINE

FM centrale

Source Musicale:

-

radio FM centrale

-disque central

-iPod ou L1 centrale

- L2 centrale

- radio FM locale

- entrée locale scanner des fréquences FM sauvegardées en mémoire recherche manuelle de fréquence FM touche de validation de fréquence FM

Changement de canal musical

Volume

Musique ON/OFF

Pour naviguer dans la mémoire des fréquences enregistrées dans la mémoire des deux radios

FM, appuyer la touche “enter” (valider)

Voir et mémoriser fréquence radio captation de radio FM en mono

CUISINE

Musique ON

FM Centrale

Source de musique sélectionnée

Central FM

96.3 Kiss FM

09:11 en écoute...

Memories

Balaye

Sensibilite 3

Balayage auto

Voir et effacer fréquences stockées en mémoire

Fréquences : liste de recherche

Pour ajuster la sensibilité de recherche de fréquence.

Sélectionner

Pour chercher et mémoriser la meilleure réception des fréquences

Valider

Valider

7

8

i

500

Multiroom Audio System

Quand le son en stéréo est mauvais, on peut choisir la fonction “MONO URGENCE”: enregistrer

LA SOURCE de musique avec la fonction “MONO URGENCE” activée.

La fonction AUTO-SCANNER sert à effacer automatiquement toutes les informations sauvegardées. Elle va ensuite sélectionner les fréquences qui sont captées avec la meilleure qualité de son et les mémoriser.

Vous devez tenir compte que le tuner FM de l’Unité Centrale est distribué dans toute l’installation de la maison, c’est pour cela que la fréquence sélectionnée sur la Centrale sera entendu dans toutes les pièces qui auront choisies le canal "Central FM "

3.4. Lecteur CD/DVD audio

L’Unité d’Accueil est

équipée d’un lecteur

DVD / CD qui peut lire des CD et des

CD et DVD format

MP3.

CD/DVD audio disponible ouvrir/ferme le plateau

Quand un CD est inséré dans l’Unité d’Accueil, le nom de l’artiste, le titre de la chanson sont affichés ainsi que d’autres informations, ce qui permet une parfaite navigation avec la

Télécommande à travers le CD / DVD. La “LED” se met à clignoter pour indiquer que la lecture et la mémorisation des données du CD ont lieu : elles ont une durée maximale de trente secondes pour les CD et de trois minutes pour les DVD. Une fois que le disque a été enregistré et mémorisé la “LED” s’arrête de clignoter.

À l’aide de la Télécommande, on peut faire fonctionner le lecteur DVD/CD de n’importe

IMPORTANT : Fermer le plateau

CD/DVD avec la touche “OPEN /

CLOSE. Les disques CD/MP3 et DVD /

quelle pièce ou espace de la maison ou du bureau.

MP3 doivent se lire avec la session fermée et doivent contenir seulement des fichiers MP3.

Musique ON

CUISINE

Disque central

A hard day's night

09:11

Source Musicale:

-r adio FM centrale

-

disque central

-iPod ou L1 centrale

- L2 centrale

- radio FM locale

- entrée locale

Pour surfer dans la liste des données sono CD/DVD

Navigation avec la fenêtre de contrôle d'émission

OK (valider)

Touche pour changer de source musicale

Musique ON/OFF

Volume

manuel de l'utilisateur

Pour choisir un thème parmi ceux de la musique mémorisée d’un disque on suit le même processus que pour un lecteur MP3 ou DVD/CD.

Musique ON

Source de musique sélectionnée

CUISINE

Disque central

Sultans of swing

09:11

Disque centrale

Liste de chansons

Temps

Controles

Chansons

Racine

Subir nivel

Amy McDonald

Tokyo hotel

Yesterday

Sultans of swing

Play

Visualisation de la liste

Sélection d'option

Sélection d'option

Valider Valider Valider

L’Unité d’Accueil distribue les chansons et les différentes musiques dans toutes les pièces et tous les espaces du foyer ou du bureau.

Tous les espaces branchés sur la même source musicale écouteront la même musique.

Le lecteur CD/DVD s’arrête automatiquement lorsqu’une Télécommande le sélectionne comme source pendant 45sec, correspondant à l’économie d’énergie. Lorsqu’une Télécommande sélectionne à nouveau le lecteur, il relira la même chanson (depuis le début) en cours de lecture au moment de l’arrêt.

3.5. iPod

La musique mémorisée dans cet iPOD peut être entendue dans toutes le espaces de la maison ou du bureau. iPod disponible

Grace à n’importe quelle Télécommande de l’installation, vous pouvez accéder à la musique contenue dans l’iPod.

Voici les modèles de iPOD compatibles avec le

Système Audio

Multi-Pièces i500.

Comme l’Unité d’Accueil a accès à la musique enregistrée dans la mémoire de l’iPOD, elle est distribuée dans tous les espaces et les pièces qui sont sur la même source de musique.

9

10

i

500

Multiroom Audio System

Musique ON

SEJOUR

iPod

Yesterday

09:11

Source Musicale:

-radio FM centrale

-disque central

-

iPod

ou L1 centrale

- L2 centrale

- radio FM locale

- entrée locale

Pour surfer dans la musique stockée dans la mémoire de l'iPOD

Pour surfer avec l'écran de contrôle d'émission

OK (pour fermer l'écran de contrôle)

Touche pour changer de source de musique

Volume

Touche musique ON / OFF

Le système de navigation dans la mémoire de l’iPod enregistrée dans l’Unité d’Accueil, est le même que celui de l’iPod : on accède de la même manière aux chansons et aux albums.

Musique ON

Sélectionner la source de musique

Valider

SEJOUR

iPod

Yesterday

09:11

Choisir option

Valider

iPod

Dernier choix

Artites

Albums

Morceaux

Listes de lecture

Repeter play

Sélectionner option

Valider

iPod

La isla bonita

Nowhere girl

Sultans of swing

Lady writer

Breakfast in Amer...

Pretty woman

AB

C

Affichage de liste

manuel de l'utilisateur

3.6. Entrées des lignes extérieures L1 et L2

L’Unité d’Accueil est équipée de deux entrées destinées à recevoir des sources extérieures de son grâce aux lignes

L1 et L2. Deux connecteurs RCA vous permettent l’accès à ces lignes. Les entrées se trouvent dans le panneau de la partie arrière de l’Unité d’Accueil. banchement del L1 et L2 lignes extérieures du son

!

L’entrée de son extérieur L1 est aussi destinée à brancher l’iPod. Cela veut dire qu’elle ne peut recevoir que l’un ou l’autre à la fois et c’est toujours l’iPod qui a la priorité. La source de son extérieur branchée à la Ligne 1 est disponible seulement quand l’iPod n’est pas inséré dans son Dock d’Accueil.

Les LED clignotantes correspondant à chaque Ligne (1 et 2), qui sont situées dans l’Unité d’Accueil, vous permettront de savoir quelle ligne est disponible.

On peut choisir une source extérieure de musique avec la Télécommande.

Musique ON

Source Musicale:

-radio FM centrale

-disque central

-iPod ou

L1 centrale

-

L2 centrale

- radio FM locale

- entrée locale

SEJOUR

L2 central

09:11

Touche pour changer de source de musique

Musique ON/OFF

Volume

11

12

i

500

Multiroom Audio System

3.7. Entrée pour “musique à soi”

Chaque Unité de

Télécommande est

équipée d’une entrée locale (un jack de 3.5 mm) qui permet un choix personnel et exclusif de musique pour chaque espace ou pièce.

Musique ON

Source Musicale:

-radio FM centrale

-disque central

-iPod ou L1 centrale

- L2 centrale

- radio FM locale

-

entrée locale

SEJOUR

Entrée local

09:11

Touche pour changer de source de musique

Musique ON/OFF

Volume

Dans l’hypothèse que cette option serait utilisée pendant une longue durée, nous vous conseillons de poser la Télécommande dans sa base, de manière à ce qu’elle ne se décharge pas. Le connecteur, pour l’entrée de son, se situe dans la partie arrière de la Base de l’Unité de

Télécommande.

manuel de l'utilisateur

3.8. La fonction “idéale”

Avec le Système i500, il est aussi possible de choisir une écoute “Idéale” dans chaque espace ou dans chaque pièce, grâce à des options spécifiques qui peuvent être activées en appuyant sur la touche OK pendant 2 secondes.

Musique ON

SEJOUR

FM Centrale

96.3 Kiss FM

09:11

Ecran d'information

Mode “Idéale“

2sg.

Avec cette fonction, on peut programmer des options

“idéales” pour le volume, l’égaliseur, les fréquences Audio et Radio FM (si la fréquence audio est une radio FM). Pour mémoriser les paramètres de votre choix, merci de suivre les indications si dessous :

En liaison avec l'espace "SEJOUR"

Musique ON

Sélectionner la source de

musique

Menu

SEJOUR

FM centrale

96.3 Kiss FM

Sélectionner

“Idéal”

Valider ideal

Sélectionner option

Valider

Ideal

Restaurer ideal

Stoker ideal

No molesten

13

i

500

Multiroom Audio System

3.9. Arrêt complet de tout le système

Il est possible d’arrêter la musique dans TOUS les espaces au même temps et sans se déplacer.

Generale Standby

Musique ON

SEJOUR

Disque centrale

A hard day's night

09:11

Valider

Sélectionner

“arrêt général”

Valider

3.10. Arrêt du Haut-parleur Auxiliaire

Dans les espaces avec des Haut-parleurs Auxiliaires (voir Manuel d’Installation/point 4.2), la fonction d’arrêt sert à éteindre et à rallumer le Haut-parleur Principal et tous les Haut-parleurs

Auxiliaires

.

Si on veut allumer seulement le Haut-parleur Principal et son Haut-parleur Passif, appuyer sur les touches "on/off" et

GAUCHE” pendant 2 secondes.

Pour allumer seulement le Haut - Parleur Auxiliaire et son Haut-parleur Passif, appuyer sur les touches "on/off" et “DROITE” pendant 2 secondes (les haut-parleurs auxiliaires ne peuvent pas être activés ni désactivés indépendamment).

SEJOUR

Entrée locale

09:11

14

Musique ON / OFF

Seulement

Haut - Parleur Principal

2sg.

2sg.

musique ON/OFF

Seulement

Haut - Parleur Auxiliaire

manuel de l'utilisateur

4. Fonctions de horloge

Les différentes fonctions

“Horloge” de chaque Hautparleur Principal peuvent

être gérées avec l’unité de commande correspondante.

En liaison avec espace “CUISINE” menu

CUISINE

11:59

Mardi, 04/06/08

Sélectionner

Reglages

Valider

Reglages

Reglages

Horloge

Alarme 1

Alarme 2

Auto-stanby

Eclairage

Pour choisir l'heure et la date

Programmation du Réveil 1

Programmation du Réveil 2

Programmation de zone auto - off

Sélectionner reglages

Valider

4.1 Horloge - Calendrier

Il n’y a qu’une seule fonction “Horloge - Calendrier” pour tout le système. Une modification faite

à l’horloge - calendrier affecte tous les dispositifs de toutes les pièces / espaces.

4.2. Réveils

Il n’y a qu’une seule fonction “Horloge - Réveil” pour tout le système. Une modification faite à l’option “Réveil” sur un haut-parleur affecte tous les dispositifs de toutes les pièces / espaces.

Réveil en musique

Cette alarme se déclenche seulement quand l’espace concerné est à l’arrêt et seulement aux heures et jours programmés.

La musique s’allume avec le canal musical programmé comme "idéal" (voir chap.3.8).

Le volume est programmable et différent pour chaque réveil.

15

i

500

Multiroom Audio System bip bip bip

Alarme en Bip.

Ce type d’alarme se déclenche avec le système à l’arrêt ou en fonctionnement, aux jours et aux heures programmées. Il s’agit d’une sonnerie ou “Bip” standard en trois tons différents. Le volume peut être programmé.

Le réveil est équipé aussi d’une fonction de répétition. En appuyant brièvement sur la touche "on/off" le système revient à l’état où il était avant l’alarme (éteint ou en musique) et quatre minutes plus tard la sonnerie se déclenche encore une fois.

Pour éteindre l’alarme, on appuie sur la touche "on/off". Une longue sonnerie vous indiquera l’arrêt de l’alarme.

Au bout de quatre répétitions, l’alarme s’arrête et le système revient à l’état où il était avant l’alarme. bip bip bip bip bip bip bip bip bip

1min.

4min.

1min.

4min.

1min.

4min.

1min.

4min.

Important : La programmation du réveil se fait pour chaque pièce ou espace, donc pour chaque Haut - Parleur Principal de chaque pièce et/ou espace et non pour leurs unités de Télécommande.

4.3. Arrêt du Programme

On peut programmer l’arrêt du système à des heures et/ou des jours choisis à partir de chaque

Haut-parleur du système.

16 manuel de l'utilisateur

5. Interphone

IMPORTANT : Un fonctionnement correct de la Fonction Interphone n’est possible que si chaque pièce/espace a son Unité de Télécommande individuelle pour communiquer avec son Haut-parleur principal correspondant.

5.1. Fonctions appel – rappel – réponse de l’interphone

La Fonction Microphone de chaque Télécommande permet des appels internes entre chaque espace/pièce grâce aux Haut-parleurs principaux.

Pour cela:

- Appuyer sur la touche

“intercom” ,

- Choisir l’espace/pièce sur la liste qui s’affiche

, - Appuyer sur la touche pendant que la communication a lieu.

SEJOUR

11:59

Mercredi, 04/06/08

Groupe

Zone

Touche zone

Appel a...

Envoyer..

Groupe 1

Groupe 2

Cuisine

Chambre

Intercom

Intercom

Le message sera entendu dans la pièce/espace de destination à travers du Haut-parleur principal (une minute plus tard maximum). Si le message est adressé à un ensemble de pièces ou d’espaces, il sera reçu simultanément. Le volume de l’Interphone peut aussi être programmé

(voir chapitre n°5.3). Il peut aussi être réajusté au moment de la réception du message avec la touche Volume. Une fois la communication reçue, les paramètres les plus récents sont ceux qui restent en mémoire.

Important : Si une pièce est dans la catégorie “NE PAS DÉRANGER”, elle ne recevra pas les appels de l’interphone.

Quand on lâche la touche “Intercom" , le système se met en mode “Mains libres” et “Auto -

Réponse”:

La personne qui a envoyé la communication peut écouter maintenant la réponse de son interlocuteur.

17

18

i

500

Multiroom Audio System

Le microphone de la zone en question s’allume et le Haut-parleur émet une sonnerie pour empêcher les écoutes non désirées. La fonction Auto - Réponse est active tant que le détecteur de voix ne détecte pas de silence pendant une période plus longue que celle qui a été programmée. bip bip bip

La fonction Auto - Réponse est active pendant que la personne parle (maximum une minute).

La sensibilité de l’Auto - Réponse et le temps de silence sont des paramètres programmables.

(voir chap. 5.3)

Si la fonction AUTO - RÉPONSE est éteinte, la fonction Mains - Libres / Auto -

Réponse ne se déclenche pas à réception du message.

La fonction AUTO - RÉPONSE n’est pas disponible pour des appels dirigés à des groupes de pièces / espaces

Les interlocuteurs peuvent demander, de façon individuelle, l’autorisation de parler en appuyant la touche “Intercom” ou d’interrompre la communication en appuyant sur la touche "on/off"

La durée d’un appel Interphone ne dépasse jamais les trois minutes.

Si un appel est lancé vers un groupe de pièces/espaces ou vers un espace où les unités de

Télécommande ne sont pas autorisées à recevoir des appels, un message s’affichera sur l’écran. Cependant, si l’appel a lieu, cela veut dire qu’il y a au moins une pièce du groupe choisi qui a reçu le message.

5.2. Nounou électronique

Le dispositif “Nounou Électronique” est une fonction de l’interphone qui se déclenche automatiquement dès que le microphone intégré dans l’Unité de Télécommande détecte un bruit dans la pièce. Cette fonction a été conçue pour tous ceux qui ne peuvent pas manipuler la

Télécommande et qui ont besoin de communiquer avec l’Unité d’Accueil (un enfant, une personne âgée ou malade, une personne handicapé).

manuel de l'utilisateur

Cette fonction peut être activée dans plusieurs pièces et / ou espaces au même temps et elle est programmée à partir de l’endroit où on a besoin de ce type de service.

Quand un son est détecté dans une zone, on n’a pas besoin de se servir des touches de la

Télécommande. L’Unité transmet automatiquement un appel qui reste ouvert pendant toute la durée programmée de la Période Silence.

Une zone en mode Ne pas Déranger, NE PEUT PAS recevoir des appels du dispositif

Nounou Électronique.

La manipulation de la fonction NOUNOU ÉLECTRONIQUE est similaire à celle de la fonction

“interphone” (voir chapitre 5.1). Appuyer sur la touche “Intercom” de la Télécommande

de la Télécommande pour finir la pour démarrer un appel. Appuyer sur la touche "on/off" communication.

Dans les deux cas, les manipulations peuvent être effectuées à partir de l’espace qui transmet ou de celui qui reçoit l’information.

Il existe une option pour annuler toutes les opérations de la fonction nounou dans toute la maison. Merci de lire le chapitre ci-dessous (voir 5.3)

5.3. Paramètres de l’Interphone

Les paramètres de l’Interphone

En liaison avec l'espace “Séjour” sont liés à chaque Haut-parleur

Principal et ils sont programmés avec l’unité de

Télécommande qui lui a été

SEJOUR

11:59

Mercredi, 04/06/08 attribuée.

Intercom

Menu

Choisir les paramètres

Interphone

Valider

Choisir les paramètres

Interphone

Valider

Intercom

Appel a ...

Volume 22

Ne pas deranger

Auto-response

Baby=sitter

Placer un appel

Ajuster le Volume pour message entrant

Activer Ne pas déranger

Ajuster délai de la réponse automatique

Ajuster et activer la fonction “Nounou”

19

i

500

Multiroom Audio System

Comme la sensibilité du détecteur de voix a été conçue pour des environnements silencieux, il est constamment activé par le moindre bruit ou voix.

6. Liste des Fonctions

Chaque Haut-parleur Principal a un éventail d’options qui peuvent être mises en fonctionnement ou ajustées à partir d’un Menu d’Options. Elles incluent : le niveau d’éclairage des écrans, l'économie d'énergie avec le mode ECO (éteint automatiquement l’éclairage de l’écran quand, insérée dans la Base, personne n’utilise la télécommande), la langue utilisée, les motifs et couleurs qui vont vous permettre de personnaliser l’aspect de l’Unité de Télécommande.

CUISINE

11:59

Mundi, 04/06/08

Reglages Reglages

Auto-standby

Eclairage

ECO mode

Langues

Themes

Installatión

Niveau d'éclairage de l'écran

Extinction automatique éclairage de l'écran

Langue utilisée

Sélection de la couleur menu sélectionner reglages

Valider

Choix reglages

Valider

20 manuel de l'utilisateur

RÉPONSES AUX QUESTIONS LES PLUS FRÉQUENTES (QPF)

L’Unité de Télécommande ne couvre pas tous les espaces (les signaux de couverture clignotent et s’éteignent)

Vérifier que le Haut-parleur Principal a été installé selon les indications du Manuel d’Installation, chapitre 2.5.

Suivre les conseils du chapitre 1 de cette Notice d’Utilisation.

Le Haut-parleur Principal ne marche pas correctement

Vérifier que la Télécommande est située en direction du clignotant (L.E.D) du Hautparleur Principal et non vers le Haut-parleur Auxiliaire ou le Passif.

La liaison entre Haut-parleur Principal et Unité de Télécommande doit toujours se faire selon les indications du chapitre 2.

Si la communication n’a toujours pas lieu : 1° co uper le courant avec l’interrupteur automatique (voir Manuel d’Installation chapitre 2.1). 2° attendre dix secondes avant de rallumer. La LED du Haut-parleur Principal doit clignoter.

Si la liaison avec l’Unité de Télécommande échoue encore, recommencer l’installation dès le début. Pour cela, il faudra revenir aux paramètres par défaut (voir Manuel d’Utilisation, chapitre 6).

L’heure qui apparaît sur la Télécommande n’est pas correcte

Vérifier que le Haut-parleur et la Télécommande sont en liaison l’un avec l’autre et que tout a été fait selon les instructions qui se trouvent dans le Chapitre 1 de la Notice d’Utilisation.

Quand les signaux qui indiquent la bonne mise en liaison entre le Haut-parleur et la

Télécommande apparaissent sur l’écran, attendre quelques secondes jusqu’à ce que la Télécommande reçoive l’information complète : l’heure et la date s’afficheront correctement.

Le disque qu’on a inséré dans l’Unité d’Accueil ne marche pas correctement

DVD-MP3.

Utiliser seulement des fichiers MP3

Le disque qu’on a inséré dans l’Unité d’Accueil ne marche pas correctement

Utilisez la touche qui correspond à cette fonction.

Vérifier que la LED de l’Unité d’Accueil clignote pour indiquer que la lecture a lieu.

Une fois la lecture finie, la LED reste allumée.

Vérifier que les chansons sont enregistrées sous le bon format : CD-audio, CD-MP3,

Vérifier que les chansons ont été enregistrées dans le disque ou dans l’iPod à la vitesse correcte, au moins 192kbps

Il y a une mauvaise réception de FM ou il n’y a pas d’informations RDS

Vérifier que les instructions du chapitre 2.4 du Manuel d’Installation ont été correctement suivies

Activer le mode mono : la radio a besoin d’un niveau plus bas de réception de signaux

à fin de réduire les bruits parasites.

RDS fonctionne seulement quand la réception des signaux FM est correcte.

Impossibilité de “surfer” avec l’iPod

Placer l’iPod dans sa base et vérifier que le clignotant de l’Unité d’Accueil est allumé.

Vérifier que le modèle de votre iPod est compatible avec le système.

Vérifier que les logiciels de l’iPod sont à jour

21

i

500

Multiroom Audio System

Le système ne peut pas recevoir la musique des lignes L1 et L2

Vérifier que le branchement s’est fait correctement.

Dans le cas de l’entrée de source extérieure de son L1, vérifier que l’iPod n’est pas branché : la voie qui correspond à l’iPod est prioritaire.

Vérifier que la source du son fonctionne correctement

Utiliser le potentiomètre qui se trouve dans le panneau arrière de l’Unité d’Accueil, pour ajuster le niveau de réception des signaux. Quand le niveau est correct, la LED clignote.

Il y a une zone où l’interphone ne marche pas correctement

Vérifier que la liaison entre le Haut-parleur et sa Télécommande est correctement faite

(voir chapitre 1)

Tenir compte du fait qu’une zone en mode “Ne pas déranger” ne reçoit jamais les appels par interphone.

Vérifier que la zone à partir de laquelle on effectue l’appel a l’autorisation d’effectuer l’opération (voir le Manuel d’Installation)

22 manuel de l'utilisateur

23

CC-1141-01

64460049

CENTRAL

Polígono Malpica Calle F Oeste

Grupo de Naves Gregorio Quejido, 87-88

50016 Zaragoza (España)

Tel.: 34 976 465 550

Fax: 34 976 465 559 [email protected]

MADRID

Poeta Rafael Morales 2, oficina 2ºB

28703 San Sebastián de los Reyes

Madrid (España)

Tel.: 34 91 6593 678

Fax: 34 91 6239 525 [email protected]

www.eissound.com

AENOR

Empresa

Registrada

ER-0634/1998

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement