Back to Basics Electric Ice Shaver Instruction manual

Add to my manuals
20 Pages

advertisement

Back to Basics Electric Ice Shaver Instruction manual | Manualzz

DUAL ICE SHAVER

Instruction Manual

Register this and other Focus Electrics products through our website:

www.registerfocus.com

Important Safeguards................................................................................................2

Using Your Dual Ice Shaver…...................................................................................4

Cleaning Your Dual Ice Shaver…..............................................................................6

Cool & Easy Treats………………..............................................................................6

Warranty....................................................................................................................7

SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

 2009 Back To Basics

®

, a Brand of Focus Electrics, LLC. www.focuselectrics.com

IMPORTANT SAFEGUARDS

To prevent personal injury or property damage, read and follow all instructions and warnings.

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including:

• Read all instructions, including these important safeguards and the care and use instructions in this manual.

• Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs and hot pads or oven mitts.

• Always unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning.

• Close supervision is necessary when this appliance is used by or near children.

• Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. For service information see warranty page.

• The use of accessory attachments not recommended by Focus Electrics may cause injuries.

• Do not use this appliance outdoors.

• Do not let cord hang over the edge of the table or counter, or touch hot surfaces.

• Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.

• Do not use appliance for other than intended use.

• To protect against electric shock, do not immerse cord, plugs, or other electric parts in water or other liquids.

• Do not attempt to repair this appliance yourself.

• Longer extension cords are available, but care must be excersized in their use.

While use of an extension cord is not recommended, if you must use one, ensure that the marked electrical rating of the extension cord is equal to or greater than that of the appliance. If the plug is of the grounded type, the extension cord must be a grounding-type 3-wire cord. To avoid pulling, tripping or entanglement, position the extension cord so that it does not hang over the edge of the counter, table or other area where it can be pulled on by children or tripped over.

• Use an electrical outlet that accommodates the polarized plug on the appliance.

On a polarized plug, one blade of the plug is wider than the other. If the plug does not fit fully into the outlet or extension cord, reverse the plug. If the plug still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.

• Do not use an outlet or extension cord if the plug fits loosely or if the outlet or extension cord feels hot.

For household use only.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

2

U

SING

Y

OUR

D

UAL

I

CE

S

HAVER

Before first use:

1. Hand wash the cup holder, syrup bottles, syrup bottle lids and pumps, exterior bowl, and auger in warm, soapy water. Rinse and dry thoroughly. Do not wash any parts in a dishwasher. CAUTION: Be careful of shaving blades in exterior bowl as the blades are very sharp.

2. Fill syrup bottles with Back To Basics with pump in syrup bottle and tighten lid by turning clockwise. Do not overtighten.

®

flavored snow cone syrups. Place lid

3. Be sure you have an adequate supply of ice cubes.

Assembling:

Lid

Securing Nut

Auger

Exterior Bowl

Blade Switch Knob

Syrup Bottle Lid &

Pump

Syrup Bottle Holders

Cup Holder

Ice Shaver Housing

Base Drip Tray

1. If using paper cone cups, push cup holder into opening on front of ice shaver housing. If using regular cups, do not attach cup holder.

2. Place filled syrup bottles into the syrup bottle holders located on the side of the ice shaver housing. Note: Keep the pump spouts turned in toward the front of the appliance when not in use to prevent accidental dispensing of syrup.

3. Place the auger inside the exterior bowl. Lock the auger in place with the securing nut by turning nut clockwise.

4. Line up the two outside tabs of the ice container assembly with the matching grooves on the ice shaver housing. Push gently in place to secure.

5. Select 1 or 2 snow cones by turning the blade switch knob located on the side of the exterior bowl.

6. Place paper cone cups in cup holder. If using regular cups, place cups on the

Base Drip Tray circular indentations to insure correct placement under the shaving blades.

3

7. Add ice cubes to auger.

8. Plug the Ice Shaver into a 120-volt, AC electric outlet only.

9. Place the lid on top of the exterior bowl. Turn the lid counter-clockwise until the large extended lid tab engages the interlock switch. The motor will start and the ice will begin shaving.

10. To stop shaving ice, turn the lid clockwise to disengage the motor switch.

11. To dispense syrup, turn the pump spouts outward, away from the appliance.

Place snow cone cup filled with shaved ice under the syrup dispenser spout and press down approximately 5 to 7 times. Note: The number of pumps depends on the amount of ice being used and the sweetness desired.

12. Turn the pump spouts toward the front of the appliance to secure. Note: Syrup bottles may be removed from the ice shaver and stored separately in the refrigerator beween uses.

13. Unplug from power supply immediately after use. Note: There will always be a small amount of ice remaining in the exterior bowl after shaving. Discard the remaining ice.

CAUTION: Do not run ice shaver continuously for longer than 5 minutes as overheating may occur. Allow motor to cool down before repeat usage.

4

C

LEANING

Y

OUR

D

UAL

I

CE

S

HAVER

1. Always unplug appliance before cleaning.

2. Hand wash parts in warm, soapy water. Rinse and dry thoroughly. CAUTION:

Be extremely careful of shaving blades in exterior bowl as blades are very sharp. Note: Do not wash parts in a dishwasher.

3. Clean exterior of the appliance with a damp, soft cloth and wipe dry. Note: Do not immerse motor housing in water or other liquid.

NEVER ATTEMPT TO SHARPEN SHAVING BLADES AS INJURY MAY OCCUR.

C

OOL

& E

ASY

T

REATS

SUPER SNOW CONES – Shave ice directly into Snow Cone Cups. Mound tops with additional “Snow” if desired. Dispense your favorite Back To Basics

®

Flavored

Syrup directly on top of the shaved ice. Combine different syrups to create your own unique flavors. Because the shaved ice is so snowy fine, it absorbs the flavored syrup instead of it running to the bottom. This gives you a truly intense flavor sensation, all the way through! TIP: Use flavored ice cubes for unique snow cone tastes. Freeze fruit juice, soda, flavored yogurt, or flavored milk into cubes. Shave into cups. If desired, use Back To Basics

®

Syrups for added flavor.

SLUSHES – Place shaved ice into serving cups or glasses. Add just enough Back

To Basics

®

Flavored Syrup to totally absorb into the shaved ice. Try one of the following variations for a delicious, cool and refreshing treat. Garnish with sliced or diced fruit.

Soda – Use your favorite variety such as cola, root beer, and fruit flavors. Add a twist of lemon or lime for an added “burst” of flavor.

Fruit Juices – Natural flavorings that are both tasty and good for you. Try apple, grape, orange, grapefruit, and cranberry or any combination for a special treat.

Lemonade and Punch-Flavored Drinks – Cool and refreshing flavors are great for any occasion.

Rainbow Slush – A colorful and fun treat. Place a layer of shaved ice in the bottom of a tall, parfait style glass; add flavoring. Add a middle layer of ice; add a different flavoring. Add a top layer of ice and another flavoring. Garnish with fruit or paper umbrellas. A great party treat!

FRUIT WONDERS – Mix shaved ice with fruit juice and either canned or fresh fruits.

Try orange and pineapple juice with bananas. A great way to start the day or as an afternoon pick-me-up!

OTHER SHAVED ICE USES

Shaved ice is a great base when used in other blended drinks and smoothies.

Combine with fruit, yogurt, or juices for great tasting and healthy treats.

Fresh shaved ice makes a great ice bed for seafood appetizers, such as shrimp cocktail.

5

P

RODUCT

W

ARRANTY

Appliance 1 Year Limited Warranty

Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) warrants this appliance from failures in the material and workmanship for one (1) year from the date of original purchase with proof of purchase, provided the appliance is operated and maintained in conformity with the provided Instruction

Manual. Any failed part of the appliance will be repaired or replaced without charge at Focus

Electrics’ discretion. This warranty applies to indoor household use only.

This warranty does not cover any damage, including discoloration, to any non-stick surface of the appliance. This warranty is null and void, as determined solely by Focus Electrics if the appliance is damaged through accident, misuse, abuse, negligence, scratching, or if the appliance is altered in any way.

THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES

OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, PERFORMANCE, OR

OTHERWISE, WHICH ARE HEREBY EXCLUDED. IN NO EVENT SHALL FOCUS

ELECTRICS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES, WHETHER DIRECT, INDIRECT,

INCIDENTAL, FORSEEABLE, CONSEQUENTIAL, OR SPECIAL, ARISING OUT OF OR IN

CONNECTION WITH THIS APPLIANCE.

If you think the appliance has failed or requires service within its warranty period, please contact the Focus Electrics Customer Service Department at (866) 290-1851, or e-mail us at [email protected]. A receipt proving the original purchase date will be required for all warranty claims, hand written receipts are not accepted. You may also be required to return the appliance for inspection and evaluation. Return shipping costs are not refundable. Focus

Electrics is not responsible for returns lost in transit.

Valid only in USA and Canada

R

EPLACEMENT

P

ARTS

Replacement parts, if available, may be ordered directly from Focus Electrics, LLC several ways. Order online at www.focuselectrics.com, e-mail [email protected], over the phone by calling (866)290-1851, or by writing to:

Focus Electrics, LLC

Attn: Customer Service

P. O. Box 2780

West Bend, WI 53095

To order with a check or money order, please first contact Customer Service for an order total.

Mail your payment along with a letter stating the model or catalog number of your appliance, which can be found on the bottom or back of the appliance, a description of the part or parts you are ordering, and the quantity you would like. Your check should be made payable to

Focus Electrics, LLC.

Your state/province’s sales tax and a shipping fee will be added to your total charge. Please allow two weeks for processing and delivery.

This manual contains important and helpful information regarding the safe use and care of your new Focus Electrics product. For future reference, attach dated sales receipt for warranty proof of purchase and record the following information:

Date purchased or received as gift: _______________________________________________

Where purchased and price, if known: _____________________________________________

Item number and Date Code (shown bottom/back of product):___________________________

6

L5707A 09/09 Back To Basics ® , a Brand of Focus Electrics, LLC .

Printed in China

ÉMINCEUR DE GLACE DOUBLE

Manuel d’instructions

Enregistrez ce produit et d’autres produits Focus Electrics sur notre site Web:

w w w . r e g i s t e r f o c u s . c o m

Mises en garde importantes ..................................................................................... 2

Utilisation de Votre Éminceur de Glace Double ....................................................... 4

Nettoyage de Votre Éminceur de Glace Double....................................................... 6

Boissons Fraïches & Simples R aliser ................................................................. 6

Garantie ................................................................................................................... 7

CONSERVEZ CE MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE

 2009 Back To Basics

®

, une Marque de Focus Electrics, LLC. www.focuselectrics.com

MISES EN GARDE IMPORTANTES

Pour écarter tout risque de blessure et de dégâts matériels, lisez et suivez toutes ces instructions et tous ces avertissements.

Lorsque vous utilisez des appareils électriques, prenez toujours les précautions de base, notamment:

• Lisez toutes les instructions, y compris ces mises en garde importantes et le mode d’emploi et d’entretien décrit dans ce manuel.

• N’utilisez pas l’appareil pour une autre utilisation que l’utilisation indiquée.

• L’utilisation d’accessoires non recommandés par Focus Electrics risque de causer un incendie, une électrocution ou des blessures.

• N’utilisez pas le mixeur s’il fonctionne mal ou a été endommagé d’une autre manière. Pour des renseignements concernant les réparations, voir la page de garantie.

• Ne le laissez pas sans surveillance lorsqu’il est branché sur une prise

électrique.

• N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil.

• Les lames sont coupantes. Soyez extrêmement prudent durant l’assemblage, le fonctionnement, le démontage et le nettoyage.

• N’utilisez pas l’appareil si les lames sont cassées, fendues ou détachées.

• Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.

• Évitez tout contact avec les pièces en mouvement.

• N’utilisez pas cet appareil sur des brûleurs de cuisinière, sous un gril, dans un four, dans un réfrigérateur ou un congélateur.

• Ne faites pas foncitonner cet appareil en continu pendant plus de 5 minutes car il existe un risque de surchauffe. Laissez le moteur refroidir avant une nouvelle utilization.

• Ne faites pas fonctionner l’appareil sans glace dans le Récipient interne car cela risque de détériorer l’appareil.

• Ne placez jamais les doigts ni aucun ustensile dans les zones d’alimentaiton ou de déchargement.

• Vérifiez toujours l’Auger et le Bol externe pour détecter la présence de tout corps étranger avant utilization.

• Afin de vous protéger contre tout choc électrique, n’immergez pas le cordon, les fiches ni toute autre pièce électrique dans l’eau ni dans tout autre liquide.

• N’utilisez pas un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé.

• N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.

• Débranchez toujours l’appareil du secteur lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de le nettoyer. Laissez l’appareil refroidir avant la mise en place ou le retrait de pièces et avant tout nettoyage.

• Le cordon d’alimentation fourni est court pour réduire les risques qu’une personne se prenne les pieds ou trébuche sur un cordon plus long.

2

• Des cordons d’alimentations plus longs détachables ou des cordons de rallonge sont disponibles et peuvent être utilisés à condition de faire preuve de prudence lors de leur utilisation. Bien que l’utilisation d’un cordon de rallonge ne soit pas recommandée, si vous devez en utiliser un, la puissance nominale indiquée pour le cordon d’alimentation détachable ou pour le cordon de rallonge devrait

être au moins aussi importante que la puissance nominale de l’appareil. Si l’appareil est de type raccordé à la terre, le cordon de rallonge devrait être relié

à la terre et composé de trois fils. Le cordon devrait être disposé de manière à ne pas pendre depuis le plan de travail d’où il risque d’être tiré par des enfants ou d’où quelqu’un pourrait s’y prendre les pieds.

• Cet appareil est pourvu d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour réduire le risque d’électrocution, cette fiche est conçue pour s’encastrer dans une prise secteur polarisée dans un sens uniquement. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise secteur, retournez la fiche. Si elle ne s’encastre toujours pas, contactez un électricien qualifié. Ne tentez pas de modifier la fiche de quelque manière que ce soit.

• N’utilisez pas une prise électrique ou une rallonge si la fiche est lâche à l’intérieur de la prise ou si la prise ou la rallonge est chaude.

• N’essayez pas d’utiliser un transformateur de courant ou tout autre dispositif pour adapter cet appareil à une prise ou à une tension électrique différente car cela provoquera des dégâts.

Ne laissez pas le cordon électrique entrer en contact avec une surface à haute températue, y compris la gazinière.

Une surveillance étroite est nécessaire lorsque vous cet appareil est utilisé par ou à proximité d’enfants.

Ne laissez pas pendre le cordon à un endroit accessible à un enfant. Disposez le cordon de manière à ce que personne ne puisse tirer ou trébucher dessus, ni s’emmêler dedans.

Pour usage domestique uniquement.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

UTILISATION DE VOTRE ÉMINCEUR DE GLACE DOUBLE

Avant la première utilisation :

1. Lavez à la main le Support de coupe, les Bouteilles de sirop, les Couvercles des bouteilles de sirop et les pompes, le Récipient externe, et le Récipient interne à l’eau savonneuse chaude. Rincez et séchez avec soin. Ne lavez aucune pièce au lave-vaisselle. ATTENTION : Faites preuve de prudence avec les lames dans le Récipient externe car celles-ci sont très aiguisées.

2. Remplissez les Bouteilles de sirop avec des sirops pour cônes glacés parfumés

Back To Basics

®

. Placez le Couvercle avec la Pompe dans la Bouteille de sirop et serrez le couvercle en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Ne serrez pas trop.

3. Assurez-vous d’avoir suffisamment de glaçons.

3

Assemblage :

Couvercle

Écrou de fixation

Récipient interne

Récipient externe

Bouton de changement de

lame

Support de

coupe

Couvercle de la bouteille de sirop

& pompe

Supports des

bouteilles de sirop

Structure de l’éminceur de

glace

Égouttoir

1. Si vous utilisez des cônes en papier, enfoncez le Support de coupe dans l’ouverture à l’avant de la Structure de l’appareil. Si vous utilisez des coupes ordinaires, ne fixez pas le Support de coupe.

2. Placez les Bouteilles de sirop remplies dans les Supports de bouteilles de sirop sur le côté de la Structure de l’éminceur de glace. Remarque : Maintenez les extrémités de la pome vers l’avant de l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas pour éviter de verser du sirop par erreur.

3. Placez le Récipient interne à l’intérieur du Récipient externe. Verrouillez le récipient interne grâce à l’Écrou de fixation en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.

4. Alignez les deux languettes externes du récipient à glace avec les encoches correspondantes sur la Structure de l’appareil. Poussez doucement le récipient en place.

5. Sélectionnez 1 ou 2 cônes de neige en tournant le Bouton de la lame sur le côté du Récipient externe.

6. Placez les cônes en papier dans le Support de coupe. Si vous utilisez des coupes ordinaires, placez les coupes sur les crans circulaires de l’Égouttoir pour vous assurer du placement correct sous les lames.

7. Ajoutez les glaçons à l’intérieur du récipient interne.

8. Branchez l’Éminceur de glace sur une prise secteur 120 volts AC uniquement.

9. Placez le couvercle au-dessus du Récipient externe. Faites tourner le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la grande languette du couvercle enclenche le verrouillage. Le moteur commence à tourner et à émincer la glace.

4

10. Pour arrêter d’émincer la glace, tournez le couvercle dans le sens des aiguilles d’une montre pour dégager le verrouillage du moteur.

11. Pour verser le sirop, tournez les Extrémités de la pompe vers l’extérieur, en les

éloignant de l’appareil. Placez les cônes de neige remplis de glace pilée sous le bec verseur du distributeur de sirop et appuyez environ 5 à 7 fois. Remarque :

Le nombre d’appuis sur la pompe nécessaire dépend de la quantité de glace utilisée et de la teneur en sucre souhaitée.

12. Tournez les Extrémités de la pompe vers l’avant de l’appareil pour les empêcher de verser du sirop par erreur. Remarque : Les Bouteilles de sirop peuvent être retirées de l’éminceur de glace et être rangées séparément au réfrigérateur entre deux utilisations.

13. Débranchez de la prise secteur immédiatement après usage. Remarque : Il y aura toujours une petite quantité de glace qui demeure dans le Récipient externe après utilisation. Jetez le reste de glace.

ATTENTION : Ne faite spas foncitonner l’appareil en continu pendant plus de 5 minutes car il existe un risque de surchauffe. Laissez le moteur refroidir avant de recommencer l’utilisation.

N

ETTOYAGE DE VOTRE ÉMINCEUR DE GLACE DOUBLE

1. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer.

2. Lavez les pièces à la main à l’eau chaude savonneuse. Rincez et séchez bien.

ATTENTION : Faites preuve d’une extrême prudence avec les lames du Récipient externe car celles-ci sont très aiguisées. Remarque : Ne lavez aucune pièce au lave-vaisselle.

3. Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux humidifié et essuyez pour sécher. Remarque : Ne plongez pas la structure contenant le moteur dans de l’eau ni dans aucun autre liquide.

NE TENTEZ JAMAIS D’AIGUISER LES LAMES, VOUS RISQUEZ DE VOUS

BLESSER.

B

OISSONS FRAÎCHES

&

SIMPLES À RÉALISER

SUPER CÔNES DE NEIGE – Pilez la glace directement dans les cônes. Surmontez les cônes de « Neige » supplémentaire si vous le souhaitez. Versez votre Sirop parfumé

Back To Basics

®

préféré directement au-dessus de la glace pilée. Mélangez différents sirops pour créer des saveurs uniques. La glace pilée est si fine qu’elle absorbe le sirop parfumé au lieu de le laisser couler au fond. Ceci vous offre une sensation parfumée très intense pendant toute la dégustation! ASTUCE: Utilisez des glaçons parfumés pour des cônes de neige aux saveurs uniques. Congelez du jus de fruit, du soda, du yaourt parfumé ou du lait parfumé dans un bac à glaçons. Versez dans les coupes sous forme de glace pilée. Si vous le souhaitez, utilisez les sirops Back To Basics

® de saveur.

pour davantage

5

BARBOTINES – Placez la glace pilée dans des coupes pour le service ou dans des verres. Ajoutez juste assez de Sirop parfumé Back To Basics

®

pour que celui-ci soit totalement absorbé par la glace pilée. Essayez l’une des variaitons suivantes pour une boisson délicieuse et raffraichissante. Garnissez de fruits en tranches ou en dés.

Soda – Utilisez votre boisson préférée: cola, bière de racine, et saveurs de fruits. Ajoutez un peu de citron ou de citron vert pour un peu plus de saveur.

Jus de fruits – Des arômes naturels à la fois savoureux et bons pour la santé. Essayez la pomme, le raisin, l’orange, le pamplemousse et les cranberries ou n’importe quel mélange pour une boisson unique.

Limonade et boissons au punch – Des saveurs raffraichissantes qui conviendront en toute occasion.

Barbotine arc en ciel – Une boisson colorée et amusante. Placez une couche de glace pilée au fond d’un grand verre, ajoutez les arômes; ajoutez une couche médiane de glace, puis un autre parfum. Ajoutez une couche supérieure de glace et un autre parfum.

Garnissez de fruits ou de parapluies en papier pour la décoration. Une boisson de fête!

MERVEILLES FRUITÉES – Mélangez la glace pilée avec du jus de fruits et des fruits frais ou en conserve. Essayez du jus d’orange et d’ananas avec des bananes. Une très bonne boisson pour commencer la journée, ou pour récupérer en fin de journée!

AUTRES UTILISATIONS DE LA GLACE PILÉE

La glace pilée est une bonne base pour d’autres cocktails et smoothies. Mélangez-la avec des fruits, du yaourt ou des jus de fruits pour de merveilleuses saveurs et des boissons saines.

La glace fraîchement pilée accueille de façon exquise les fruits de mer pour l’apéritif, pour les cocktails de crevettes par exemple.

6

G

ARANTIE DU PRODUIT

Garantie limitée de 1 an de l’appareil

Focus Electrics, LLC (« Focus Electrics ») garantit cet appareil contre tout défaut de pièces et de main d’ œuvre pendant un (1) an à compter de la date d’achat d’origine avec un justificatif d’achat, à condition que l’appareil soit utilisé et entretenu conformément aux recommandations du Mode d’emploi fourni. Toute pièce défaillante de l’appareil sera réparée ou remplacée sans frais à la discrétion de Focus Electrics. La présente garantie s’applique pour une utilisation domestique à l’intérieur uniquement.

Cette garantie ne prend pas en charge les dégâts, y compris la décoloration, subis par toute surface antiadhésive de l’appareil. Cette garantie est nulle et non avenue, tel que défini uniquement par Focus Electrics si l’appareil est détérioré par accident, mauvaise utilisation, utilisation abusive, négligence, rayure, ou si l’appareil est détérioré de quelque manière que ce soit.

LA PRÉSENTE GARANTIE ANNULE ET REMPLACE TOUTES LES GARANTIES INDUITES,

NOTAMMENT LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION, D’ADAPTATION À UN USAGE

PARTICULIER, DE PERFORMANCE, OU AUTRE, QUI SONT ICI EXCLUES. EN AUCUN

CAS FOCUS ELECTRICS NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE TOUT

DÉGÂT, QUE CELUI-CI SOIT DIRECT, INDIRECT, SECONDAIRE, PRÉVISIBLE, INDUIT OU

PARTICULIER, RÉSULTANT DE OU EN RAPPORT AVEC CET APPAREIL.

Si vous pensez que cet appareil est défectueux ou a besoin d’être réparé pendant la durée de sa garantie, veuillez contacter le Service clientèle de Focus Electrics au (866) 290 –1851 ou nous adresser un e-mail à [email protected]. Les frais d’expédition de retour sont non remboursables. Un justificatif prouvant la date d’achat d’origine sera exigé pour toutes les demandes de prise en charge dans le cadre de la garantie, les factures manuscrites ne sont

pas acceptées. Focus Electrics n’est pas responsable pour les retours perdus pendant le transport.

Valable uniquement aux USA et au Canada

P

IÈCES DE RECHANGE

Les pièces de rechange, lorsque celles-ci sont disponibles, peuvent être commandées directement auprès de Focus Electrics en ligne sur www.focuselectrics.com, ou vous pouvez téléphoner ou envoyer un e-mail au service entretien au numéro/à l’adresse e-mail ci-dessus, ou vous pouvez nous écrire à :

Focus Electrics, LLC

Attn : Service clientèle

P. O. Box 2780

West Bend, WI 53095

Assurez-vous d’inclure le numéro de catalogue/modèle de votre appareil (situé sur le dessous/à l’arrière de l’appareil) accompagné d’une description et de la quantité de la pièce que vous souhaitez commander. Ajoutez également votre nom, votre adresse postale, un numéro de carte Visa/MasterCard, une date d’expiration ainsi que le nom tel qu’il apparaît sur la carte. Vous pouvez payer par chèque à l’ordre de Focus Electrics, LLC. Appelez le Service clientèle pour obtenir le montant de l’achat. La taxe de vente de votre état ainsi que des frais d’expédition/de traitement seront ajoutés au total de la facture. Veuillez patienter deux (2) semaines pour la livraison.

Ce manuel contient des informations importantes et utiles concernant l’utilisation sans danger et l’entretien de votre nouveau produit Focus Electrics. Pour une consultation ultérieure, fixez le ticket de caisse daté pour servir de justificatif d’achat et inscrivez les informations suivantes :

Date d’achat ou de réception en cadeau : _______________________________________________

Lieu d’achat et prix, si connus : _____________________________________________

Numéro de l’article et Code de date (dessous/arrière de l’appareil) :___________________________

L5707A 09/09 Back To Basics

7

® , une Marque de Focus Electrics, LLC .

Printed in China

RASPADOR DE HIELO DUAL

Manual de instrucciones

Registre éste y otros productos de Focus Electrics en nuestro sitio:

w w w . r e g i s t e r f o c u s . c o m e n I n t e r n e t

Precauciones importantes........................................................................................ 2

Utilización de Su Raspador de Hielo Dual................................................................ 4

La Limpieza de Su Raspador de Hielo Dual............................................................. 6

Convites Fríos y Fáciles ........................................................................................... 6

Garantía ................................................................................................................... 7

CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA

EL FUTURO

 2009 Back To Basics

®

, una Marca de Focus Electrics, LLC. www.focuselectrics.com

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias.

Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes:

• Lea todas las instrucciones, incluyendo estas precauciones importantes, así como las instrucciones de uso y cuidado en este manual.

• No utilice el aparato para usos distintos del indicado.

• El uso de accesorios no recomendados por Focus Electrics puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.

• No lo opere cuando no funcione correctamente o haya sido dañado de algún modo. Para informacion sobre el centro de servicio, refierase a la página de garantía.

• No deje la unidad desatendida cuando esté enchufada en un tomacorriente eléctrico.

• No trate de reparar este aparato usted mismo.

• Las hojas son filosas. Tenga sumo cuidado al armar, hacer funcionar, desarmar y limpiar la unidad.

• No la use si las hojas están rotas, agrietadas o sueltas.

• Mientras esté en funcionamiento, no deje al electrodoméstico solo.

• Evite contato con piezas en movimiento.

• No use este aparato sobre una estufa o cocina, debajo de un asador, en el horno, el refrigerador o el congelador.

• No opere este artefacto de manera continua durante más de 5 minutos ya que puede sobrecalentarse.

Permita que el motor se enfríe antes de volver a utilizarlo.

• No opere la máquina sin hielo en el Taladro ya que podría dañar el artefacto.

• Nunca coloque los dedos u otros utensilios en las áreas de alimentación o descarga.

• Antes de usarse, siempre compruebe que no hayan objetos extraños en el

Taladro y el Tazón Exterior.

• Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumeja el cable, enchufes ni otras piezas eléctricas en agua u otros líquidos.

• No opere ningún aparato cuyo cable de alimentación o enchufe estén dañados.

• No use este aparato a la intemperie.

• Siempre desenchufe el artefacto del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Deje que se enfrie antes de poner o quitar alguna parte, y antes de limpiar.

• Se suministra un cordón eléctrico corto para reducir los riesgos que resultan de enredarse o tropezarse con un cordón eléctrico más largo.

2

• Hay disponibles cordones de alimentación eléctrica desmontables más largos o extensiones eléctricas y pueden ser utilizados si se ejerce cuidado al usarlos.

Mientras el uso de una extensión eléctrica no es recomendado, si usted debe usar una, la capacidad eléctrica nominal marcada en el cordón desmontable de alimentación eléctrica o la extensión eléctrica deberá ser al menos la misma que la capacidad eléctrica nominal del artefacto electrodoméstico. Si el artefacto electrodoméstico es del tipo conectado a tierra, la extensión eléctrica deberá ser un cordón eléctrico de 3 hilos con conexión a tierra. El cordón eléctrico debería ser extendido de tal manera que no pase sobre encimeras o mesas donde pueda ser tirado por niños o tropezarse con el mismo.

• Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar de una sola manera en un tomacorriente polarizado. Invierta el enchufe si éste no encaja completamente en el tomacorriente o en el cable de extensión. Si todavía no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado. No trate de modificar el enchufe de manera alguna.

• No use un tomacorriente o cable de extensión si el enchufe calza flojamente, o si el tomacorriente o el cable de extensión se calientan.

• No intente usar un convertidor de voltaje u otro dispositivo para adaptar este artefacto a un tomacorriente o voltaje diferente, pues se ocasionarán daños.

• No permita que el cordón haga contacto con la superficie caliente de la estufa.

• Se requiere de supervisión adulta cuando cualquier artefacto electrodoméstico sea usado por o cerca de niños.

• No permita que el cable cuelgue de algún borde, donde pueda ser alcanzado por los niños. Coloque el cable de modo que impida lesiones que resulten del halar, tropezarse o enredarse en el mismo.

Para uso doméstico solamente.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

U

TILIZACIÓN DE

S

U

R

ASPADOR DE

H

IELO

D

UAL

Antes del primer uso:

1. Lave el Sostenedor de Vasos de Papel, las Botellas de Jarabe, las Tapas de las

Botellas de Jarabe y las Bombas, el Tazón Exterior, y el Taladro a mano con agua jabonosa caliente. Enjuague y seque a fondo. No lave ninguna de las partes en un lavavajillas. P RECAUCIÓN : Tenga cuidado con las cuchillas de raspar en el Tazón Exterior puesto que las mismas son muy afiladas.

2. Llene las Botellas de Jarabe con jarabes de sabores Back To Basics ® para conos de nieve. Coloque la Tapa con la Bomba en la Botella de Jarabe y apriete la Tapa dándole vuelta en el sentido de las agujas del reloj. No sobreapretar.

3. Asegúrese de contar con un suministro adecuado de cubitos de hielo.

3

Montaje:

Tapa

Contratuerca

Taladro

Tazón Exterior

Perilla de Cambio de

Cuchilla

Sostenedor de Vasos de Papel

Tapa de Botella de

Jarabe y Bomba

Sostenedores de

Botellas de Jarabe

Carcasa del Raspador de

Hielo

Bandeja de Goteo en la

Base

1. Si está utilizando vasos cónicos de papel, empuje el Sostenedor de Vasos de

Papel dentro de la abertura en el frente de la Carcasa del Raspador de Hielo.

Si está utilizando vasos normales, no conecte el Sostenedor de Vasos.

2. Coloque las Botellas de Jarabe llenas en los Sostenedores de Botellas de

Jarabe ubicados al lado de la Carcasa del Raspador de Hielo. Nota: Mantenga los picos de las bombas girados hacia el frente del artefacto cuando éste no esté en uso para prevenir que accidentalmente boten jarabe.

3. Coloque el Taladro dentro del Tazón Exterior. Tranque el Taladro en su lugar con la Contratuerca girando la misma en el sentido de las agujas del reloj.

4. Alinee las dos pestañas exteriores del montaje del recipiente de hielo con los surcos que les hacen juego en la Carcasa del Raspador de Hielo. Empuje suavemente para fijarlo en su lugar.

5. Seleccione 1 o 2 conos de nieve girando la Perilla de Cambio de Cuchilla ubicada en el lado del Tazón Exterior.

6. Coloque los vasos cónicos de papel en el Sostenedor de Vasos de Papel. Si está utilizando vasos normales, colóquelos sobre las hendiduras circulares de la

Bandeja de Goteo en la Base para asegurar la correcta colocación debajo de las cuchillas de raspar.

7. Añada cubitos de hielo al Taladro.

8. Enchufe el Raspador de Hielo solamente a un tomacorriente de corriente alterna de 120 voltios.

9. Coloque la Tapa encima del Tazón Exterior. Gire la Tapa en dirección contraria a las agujas del reloj hasta que la pestaña grande extendida de la misma se acople al interruptor de enclavamiento. El motor arrancará y comenzará a rasparse el hielo.

4

10. Para dejar de raspar el hielo, gire la Tapa en el sentido de las agujas del reloj para desacoplar el interruptor del motor.

11. Para dispensar jarabe, gire los Picos de las Bombas hacia afuera, apartándolos del artefacto electrodoméstico. Coloque el vaso de cono de nieve lleno de hielo raspado debajo del pico del dosificador de jarabe y oprímalo aproximadamente

5 a 7 veces. Nota: El número de bombeos depende de la cantidad de hielo usada y del dulzor deseado.

12. Gire los Picos de las Bombas hacia el frente del artefacto para asegurarlos.

Nota: Entre usos, las Botellas de Jarabe pueden ser retiradas del raspador de hielo y almacenadas por separado en el refrigerador.

13. Desenchufe el aparato inmediatamente después de terminar de usarlo. Nota:

Después de raspar, siempre permanecerá una pequeña cantidad del hielo en el

Tazón Exterior. Deseche el hielo remanente.

P RECAUCIÓN : No opere el raspador de hielo continuamente durante más de 5 minutos ya que podrá sobrecalentarlo. Permita que el motor se enfríe antes de volver a utilizarlo.

L

A

L

IMPIEZA DE

S

U

R

ASPADOR DE

H

IELO

D

UAL

1. Siempre desenchufe el artefacto antes de limpiarlo.

2. Lave las partes a mano en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque a fondo.

P RECAUCIÓN : Tenga sumo cuidado con las cuchillas de raspar en el Tazón

Exterior ya que las mismas son muy afiladas. Nota: No lave ninguna de las partes en un lavavajillas.

3. Limpie el exterior del artefacto electrodoméstico con un paño suave húmedo y séquelo con otro paño. Nota: No sumerja la carcasa del motor en agua u otro líquido.

NUNCA INTENTE AFILAR LAS CUCHILLAS DE RASPAR PUES PODRÍA

LESIONARSE.

C

ONVITES

F

RÍOS Y

F

ÁCILES

SUPERCONOS DE NIEVE: raspe el hielo directamente en Vasos de Conos de

Nieve. Si lo desea, apile "Nieve" adicional en la parte superior. Vierta su favorito

Jarabe con Sabor Back To Basics ® directamente sobre el hielo raspado. Combine jarabes diferentes para crear sus propios sabores únicos. Dado que el hielo raspado es una nieve tan fina, el mismo absorbe el jarabe con sabor en vez de dejarlo correr al fondo. ¡Esto le da una sensación de sabor realmente intensa, hasta el fondo! CONSEJO PRÁCTICO: Use cubitos de hielo con sabores para obtener conos de nieve con un gusto único. Congele zumos de fruta, gaseosas, yogures con sabor o leche con sabor en cubos. Raspe en vasos. Si lo desea, utilice

Jarabes Back To Basics

®

para darles mayor sabor.

GRANIZADOS: Coloque hielo raspado en tazas o vasos. Añada sólo suficiente

Jarabe con Sabor Back To Basics

®

para que se absorba totalmente en el hielo raspado. Intente una de las siguientes variaciones para un delicioso convite frío y refrescante. Decore con una fruta rebanada o cortada en cubitos.

5

Gaseosa: Use su variedad favorita como la cola, la cerveza sin alcohol y los sabores de fruta. Añada una rodaja de limón o lima para agregarle un “estallido” de sabor.

Zumos de fruta: Sabores naturales que son a la vez sabrosos y buenos para usted.

Pruebe las manzanas, uvas, naranjas, toronjas y arándanos o cualquier combinación para preparar un convite especial.

Bebidas con Sabor a Limonada y Ponche: – Sabores fríos y refrescantes fabulosos para cualquier ocasión.

Granizado Arco Iris: Un vistoso y divertido convite. Coloque una capa de hielo raspado en el fondo de un vaso alto estilo parfait; añada jarabe con sabor. Añada una capa media de hielo; añada un jarabe con un sabor diferente. Añada una capa superior del hielo y otro jarabe con otro sabor diferente. Decore con frutas o paraguas de papel. ¡Un gran convite para las fiestas!

MARAVILLAS FRUTALES: Mezcle el hielo raspado con zumo de fruta y con frutas frescas o enlatadas. Pruebe el jugo de naranja y piña con bananas. ¡Un gran modo de comenzar el día o como un estimulante para la tarde!

OTROS USOS DEL HIELO RASPADO

El hielo raspado es una gran base para utilizarse en otras bebidas mezcladas y batidos de frutas. Combínese con frutas, yogures o jugos para preparar convites sanos y de fabulosos sabores.

El hielo raspado fresco es un excelente lecho de hielo para aperitivos de mariscos, como el cóctel de camarones.

6

G

ARANTÍA DEL PRODUCTO

Garantía Limitada de 1 Año del Artefacto Electrodoméstico

Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni fabricación durante un (1) año a partir de la fecha original de compra con prueba de dicha compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el manual de instrucciones provisto. Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o reemplazada sin costo alguno a criterio de Focus Electrics. Esta garantía rige solamente para el uso domestico dentro de la casa.

Esta garantía no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de superficie anti-adherente alguna del aparato electrodoméstico. Esta garantía es nula y sin valor, según lo determine exclusivamente Focus Electrics si el artefacto electrodoméstico es dañado a causa de accidente, mal uso, abuso, negligencia, rayaduras, o si el artefacto electrodoméstico es cambiado de algún modo.

ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS,

INCLUYENDO AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN

PARTICULAR, DESEMPEÑO, U OTROS TIPOS, LAS CUALES QUEDAN EXCLUIDAS

MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. FOCUS ELECTRICS, LLC RECHAZA TODA

RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES,

PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE ESTE APARATO

ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO.

Si piensa que el artefacto electrodoméstico se ha dañado o requiere de servicio dentro de su período de garantía, por favor póngase en contacto con el Departamento de Atención al

Cliente de Focus Electrics por el (866) 290-1851 o contáctenos por correo electrónico a la [email protected]. Los gastos de devolución no son reembolsables. Para todas las reclamaciones de garantía, se requerirá un recibo que demuestra la fecha de compra original, los recibos escritos a mano no son aceptados. Focus Electrics, LLC no se hace responsable de las devoluciones perdidas en tránsito.

Válido sólo en EE.UU. y Canadá

R

EPUESTOS

Las partes de repuestos, si están disponibles, pueden pedirse directamente en línea a Focus

Electrics en www.focuselectrics.com

, o puede llamar o enviar un correo electrónico al departamento de servicio al número telefónico o dirección de correo electrónico arriba indicados, o escribiéndonos a:

Focus Electrics, LLC

Attn: Customer Service

P. O. Box 2780

West Bend, WI 53095

Cerciórese de incluir el número de catálogo/modelo del aparato electrodoméstico (situado en la parte inferior/posterior de la unidad) así como la descripción y la cantidad de repuestos que necesita. Junto con esta información, incluya su nombre, dirección postal, número de tarjeta de crédito Visa o MasterCard, la fecha de vencimiento y el nombre tal como aparece en la tarjeta. Los cheques pueden ser pagaderos a Focus Electrics, LLC. Llame al Departamento de Atención al Cliente para obtener el monto de la compra. Se sumará al total el impuesto de venta estatal que corresponda, más un cargo por despacho y procesamiento. La entrega tarda dos (2) semanas.

Este manual contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su nuevo producto Focus Electrics. Para su propia referencia, archive aquí el recibo fechado que sirve de comprobante de compra para la garantía, y anote la siguiente información:

Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo: _______________________________

Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: ___________________________________

Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad):

___________________________________

7

L5707A 09/09 Back To Basics ® , una Marca de Focus Electrics, LLC .

Printed in China

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement