Microsoft C2 01 Mode d'emploi


Add to my manuals
42 Pages

advertisement

Microsoft C2 01 Mode d'emploi | Manualzz

Manuel d'utilisation Nokia C2-01

Édition 1.1

2 Sommaire

Sommaire

Sécurité

À propos de votre appareil

Services réseau

Prise en main

Touches et composants

Insérer la carte SIM et la batterie

Insérer une carte mémoire

Retirer la carte mémoire

Chargement de la batterie

Placer la dragonne

Allumer ou éteindre l'appareil

Antenne GSM

Kit oreillette

Utilisation de base

Verrouillage du clavier

Codes d'accès

Commande du volume

Mode veille

Indicateurs

Parcourir les menus

Raccourcis

Menu Opérateur

Utiliser l'appareil sans carte SIM

Écrire un texte

Compte Nokia et services Ovi de

Nokia

À propos d'Ovi Store

16

17

Contacts 17

13

14

14

14

12

12

12

13

15

15

15

9

10

10

10

11

11

7

9

7

7

4

5

5

Appels

Émettre un appel et répondre à un appel

Haut-parleur

Touches d'appel abrégé

Journal

18

18

18

18

19

Messagerie

Messages texte et multimédia

Courrier

Discuter avec vos amis

Messages flash

Messages audio Nokia Xpress

Messages vocaux

Paramètres des messages

Organiseur

Réveil

Agenda et A faire

Web ou Internet

Connexion à un service Internet

Média 24

Appareil photo et vidéo

Radio FM

Dictaphone

Lecteur audio

24

25

26

26

Galerie 27

23

23

23

24

24

21

22

22

22

19

19

20

21

Paramètres

Modes

Sonneries

Affichage

Date et heure

Synchronisation et sauvegarde

Connectivité

Appel et téléphone

Rétablir la configuration d'origine

Obtenir de l'aide supplémentaire 33

Support

À propos des mises à jour du logiciel de

33

33 l'appareil

Mise à jour du logiciel de l'appareil à l'aide de celui-ci

Mise à jour du logiciel de l'appareil à l'aide de l'ordinateur

34

35

30

30

30

32

32

29

29

29

29

Protéger l'environnement

Economiser de l'énergie

Recycler

Informations sur le produit et la sécurité

35

35

35

36

Sommaire 3

4 Sécurité

Sécurité

Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations.

MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ

Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.

LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT

Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route.

INTERFÉRENCES

Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances.

MISE HORS TENSION DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES

Respectez toutes les restrictions. Mettez l'appareil hors tension à bord d'un avion et lorsque vous vous trouvez à proximité d'équipements médicaux, de carburants, de produits chimiques ou d'une zone où sont utilisés des explosifs.

PERSONNEL HABILITÉ

Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.

ACCESSOIRES ET BATTERIES

N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas de produits incompatibles.

ÉTANCHÉITÉ

Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le au sec.

Sécurité

PROTÉGEZ VOTRE AUDITION

A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur.

5

À propos de votre appareil

L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour réseaux (E)GSM 850, 900, 1 800 et 1 900 MHz, et réseaux UMTS 900/1 900/2 100 MHz. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations sur les réseaux.

Votre appareil peut contenir des signets et des liens préinstallés pointant vers des sites fournis par des tiers, auxquels il peut vous permettre d'accéder. Ces sites ne sont pas affiliés à Nokia, et Nokia n'assume aucune responsabilité concernant ces sites. Si vous accédez à ces sites, vous devez prendre les précautions qui s'imposent en matière de sécurité et de contenu.

Avertissement :

Pour l'utilisation des fonctions autres que le réveil, l'appareil doit être sous tension. Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation des appareils sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.

Lorsque vous utilisez cet appareil, respectez toutes les réglementations, les usages locaux, les dispositions relatives aux données personnelles et les droits légitimes des tiers, y compris les droits de propriété intellectuelle. La protection des droits de propriété intellectuelle peut empêcher la copie, la modification ou le transfert de certains contenus (musique, images, etc.).

Effectuez des copies de sauvegarde ou conservez un enregistrement écrit de toutes les informations importantes contenues dans votre appareil.

En cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas de produits incompatibles.

Les illustrations de ce manuel peuvent être différentes de l'affichage de votre appareil.

Reportez-vous au manuel d'utilisation pour obtenir d'autres informations importantes concernant votre appareil.

Services réseau

Pour pouvoir utiliser l'appareil, vous devez disposer de services fournis par un opérateur de téléphonie mobile. Certaines fonctions ne seront pas forcément disponibles sur tous les réseaux ; pour d'autres fonctions, vous devrez peut-être passer des accords

6 Sécurité

spécifiques avec votre prestataire de services pour pouvoir les utiliser. L'utilisation de services réseau implique la transmission de données. Renseignez-vous auprès de votre prestataire de services pour en savoir plus sur les frais s'appliquant dans votre réseau nominal et lors de l'itinérance sur d'autres réseaux. Votre prestataire de services peut vous expliquer les tarifs pratiqués. Certains réseaux peuvent être soumis à des limitations qui affectent votre utilisation de certaines fonctions de l'appareil nécessitant une prise en charge par le réseau, telle que la prise en charge de technologies comme les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL) utilisant les protocoles TCP/IP et des caractères spécifiques à une langue.

Votre prestataire de services peut avoir demandé la désactivation ou la non-activation de certaines fonctions sur votre appareil. Si tel est le cas, ces fonctions n'apparaîtront pas dans le menu de votre appareil. Votre appareil peut également disposer d'éléments personnalisés tels que les noms, l'organisation et les icônes de menu.

Pendant des opérations étendues notamment une connexion de données à haut débit, l'appareil peut chauffer. Dans la plupart des cas, ceci est normal. Si vous pensez que l'appareil ne fonctionne pas correctement, portez-le au service de maintenance habilité le plus proche.

Prise en main 7

8

9

10

11

12

13

14

15

6

7

2

3

4

5

Prise en main

Touches et composants

1 Touche de fin d'appel / Touche marche/ arrêt

Écouteur

Affichage

Touches écran

Touche Navi™ touche (touche de défilement)

Touche d'appel

Clavier

Connecteur de charge

Connecteur du kit oreillette/Connecteur

AV Nokia (3,5 mm)

Objectif

Connecteur Micro USB

Haut-parleur

Microphone

Emplacement pour carte mémoire

Trou de la dragonne

Insérer la carte SIM et la batterie

Important : N'utilisez pas dans cet appareil une carte SIM mini-UICC, aussi

appelée carte micro-SIM, une carte micro-SIM avec adaptateur, ou encore une carte SIM qui présente une découpe mini-UICC. Une carte micro-SIM est plus petite qu'une carte

SIM standard. Cet appareil ne prend pas en charge les cartes micro-SIM et l'utilisation de cartes SIM incompatibles peut endommager

8 Prise en main

La carte SIM et ses contacts pouvant être facilement endommagés par des éraflures ou des torsions, manipulez-la avec précaution lors de son insertion ou de son retrait.

1 Appuyez sur la façade arrière et faites-la glisser vers le bas du téléphone, puis enlevez-la (1).

2 Retirez la batterie (2).

3 Ouvrez l'emplacement pour carte SIM (3), insérez la carte SIM dans l'emplacement en orientant la surface de contact vers le bas (4), puis fermez l'emplacement (5).

4 Insérez la batterie (6) puis remettez en place la façade arrière (7).

Prise en main 9

Insérer une carte mémoire

Utilisez seulement des cartes de type cartes microSD agréées par Nokia pour cet appareil.

Nokia utilise les standards industriels approuvés en ce qui concerne les cartes mémoire, mais certaines marques ne sont peut-être pas entièrement compatibles avec cet appareil. L'utilisation de cartes incompatibles risque d'endommager l'appareil et la carte ainsi que les données stockées sur celle-ci.

Votre appareil prend en charge des cartes mémoire microSD d'une capacité jusqu'à

16 Go.

Une carte mémoire compatible peut être fournie avec l'appareil ou être éventuellement déjà insérée dans celui-ci. Si ce n'est pas le cas, procédez de la manière suivante :

1 Ouvrez la façade de l'emplacement pour carte mémoire.

2 Insérez la carte dans l'emplacement pour carte mémoire en dirigeant les contacts vers le haut et appuyez jusqu'à ce qu'elle se verrouille.

3 Fermez la façade de l'emplacement pour carte mémoire.

Retirer la carte mémoire

Important : Ne retirez pas la carte mémoire pendant une opération, lorsque

l'accès à celle-ci est en cours. Cela risque d'endommager l'appareil et la carte mémoire, ainsi que les données stockées sur celle-ci.

Vous pouvez retirer ou replacer la carte mémoire au cours d'un appel sans éteindre l'appareil, mais vous devez vous assurer qu'aucune application n'accède actuellement

à la carte mémoire.

10 Prise en main

Chargement de la batterie

Votre batterie a été partiellement chargée à l'usine. Si l'appareil indique que la batterie est faible, procédez comme suit :

1 Connectez le chargeur à une prise murale.

2 Connectez le chargeur au téléphone.

3 Lorsque l'appareil indique que la batterie est complètement chargée, déconnectez le chargeur de l'appareil, puis de la prise murale.

Vous ne devez pas charger la batterie pendant une durée spécifique et vous pouvez utiliser l'appareil pendant son chargement. Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler quelques minutes avant que le témoin de charge ne s'affiche ou avant que vous ne puissiez effectuer un appel.

Placer la dragonne

Fixez la dragonne comme indiqué, puis serrez-la.

Allumer ou éteindre l'appareil

Maintenez la touche marche/arrêt enfoncée .

Prise en main 11

Il est possible que vous soyez invité à obtenir les paramètres de configuration auprès de votre prestataire de services (service réseau). Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services.

Antenne GSM

Votre appareil peut être muni d'antennes internes et externes. Évitez de toucher inutilement l'antenne lorsque celle-ci est en cours de transmission ou de réception. Tout contact avec les antennes affecte la qualité de la communication, risque de faire fonctionner l'appareil à une puissance plus élevée lors des opérations de transmission/ réception et peut réduire la durée de vie de la batterie.

L'illustration indique la zone de l'antenne du GSM en gris.

Kit oreillette

Avertissement :

Une exposition prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre audition.

Écoutez la musique à un niveau sonore modéré et ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur.

12 Utilisation de base

Avertissement :

Si vous utilisez un kit oreillette, vous risquez de ne pas pouvoir entendre correctement les sons extérieurs. N'utilisez pas de kit oreillette si cela risque de nuire à votre sécurité.

Lorsque vous connectez au connecteur AV Nokia un appareil externe ou un kit oreillette autre que ceux dont l'utilisation avec cet appareil a été agréée par Nokia, faites particulièrement attention au niveau du volume.

Ne connectez pas de produit créant un signal de sortie car cela pourrait endommager l'appareil. Ne connectez aucune source de tension au connecteur AV Nokia.

Les kits oreillettes suivants ont été agréés par Nokia pour cet appareil particulier :

WH-102. Pour plus d'informations sur les kits oreillettes compatibles avec cet appareil, consultez les pages du site www.nokia.fr.

Utilisation de base

Verrouillage du clavier

Pour empêcher l'activation accidentelle des touches de l'appareil, sélectionnez

Menu

et appuyez sur * dans les trois secondes et demie qui suivent pour verrouiller le clavier.

Pour déverrouiller le clavier, sélectionnez

Activer

et appuyez sur * dans la seconde et demie qui suit. Si le verrouillage des touches est activé, entrez le code de sécurité lorsqu'il vous est demandé.

Pour configurer le clavier afin qu'il se verrouille automatiquement après une durée définie lorsque l'appareil n'est pas utilisé, sélectionnez

Menu

>

Paramètres

>

Téléphone

>

Verrouillage autom.

>

Activé

.

Pour répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé, appuyez sur la touche d'appel.

Lorsque vous mettez fin à l'appel ou le rejetez, le clavier se verrouille automatiquement.

Lorsque l'appareil ou son clavier est verrouillé, il peut toujours être possible d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil.

Codes d'accès

Le code de sécurité vous aide à protéger votre appareil contre toute utilisation non autorisée. Le code par défaut est 12345. Vous pouvez créer un code et le modifier, vous pouvez configurer l'appareil afin qu'il demande le code. Ne le divulguez pas et conservez-le en lieu sûr, à l'écart de votre appareil. Si vous oubliez le code et si votre appareil est verrouillé, il doit être porté en réparation. Des frais supplémentaires peuvent être appliqués et toutes les données personnelles de votre appareil risquent

Utilisation de base 13

d'être supprimées. Pour plus d'informations, contactez un centre Nokia Care ou le revendeur de votre appareil.

Le code PIN fourni avec la carte SIM protège celle-ci contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN2 fourni avec certaines cartes SIM est nécessaire pour accéder à certains services. Si vous introduisez un code PIN ou PIN2 erroné à trois reprises successives, vous êtes invité à fournir le code PUK ou PUK2. Si vous ne disposez pas de ceux-ci, contactez votre prestataire de services.

Le PIN module est requis pour accéder aux informations du module de sécurité de la carte SIM. Le code PIN de signature peut être nécessaire pour la signature numérique.

Le mot de passe de limitation est requis pour accéder à la fonction de limitation des appels.

Pour indiquer à l'appareil comment utiliser les codes d'accès et les paramètres de sécurité, sélectionnez

Menu

>

Paramètres

>

Sécurité

.

Commande du volume

Avertissement :

Une exposition prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre audition.

Écoutez la musique à un niveau sonore modéré et ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur.

Faites défiler vers le haut ou vers le bas pour régler le volume de l'écouteur ou du hautparleur pendant un appel ou lorsque vous écoutez un fichier audio ou la radio FM.

Mode veille

Lorsque le téléphone est prêt à l'emploi et qu'aucun caractère n'a été saisi, il est en mode veille.

1 Puissance du signal réseau

2 Niveau de charge de la batterie

3 Nom du réseau ou logo de l'opérateur

4 Fonctions des touches écran

La touche écran gauche correspond à la fonction

Aller à

et vous permet d'afficher les fonctions accessibles depuis votre liste de raccourcis personnels. Lorsque la liste est affichée, sélectionnez

Options

>

Sélectionner fctions

pour visualiser les fonctions disponibles ou sélectionnez

Options

>

Organiser

pour organiser les fonctions dans votre liste de raccourcis.

14 Utilisation de base

Pour que le téléphone affiche une liste de fonctionnalités et d'informations sélectionnées auxquelles vous avez accès directement en mode veille, sélectionnez

Menu

>

Paramètres

>

Affichage

>

Ecran d'accueil

.

Indicateurs

/

/

/

Vous avez reçu de nouveaux messages.

Vous disposez de messages non envoyés, annulés ou ayant échoué.

Le clavier est verrouillé.

L'appareil ne sonne pas à l'arrivée d'un appel ou d'un SMS.

Une alarme est définie.

L'appareil est enregistré sur le réseau GPRS ou EGPRS.

Une connexion GPRS ou EGPRS est ouverte.

La connexion GPRS ou EGPRS est suspendue (en attente).

L'appareil est enregistré sur un réseau 3G (UMTS).

Bluetooth est activé.

Tous les appels entrants sont renvoyés vers un autre numéro.

Les appels sont restreints à un groupe d'utilisateurs limité

Le mode actuellement actif est programmé.

Un kit oreillette est connecté à l'appareil.

L'appareil est connecté à un autre appareil à l'aide d'un câble de données

USB.

Parcourir les menus

Les fonctions de l'appareil sont regroupées en menus. Certaines options et fonctions de menu ne sont pas décrites dans ce document.

Dans l'écran d'accueil, sélectionnez

Menu

et le menu ou sous-menu de votre choix.

Quitter le menu ouvert

Sélectionnez

Quitter

ou

Retour

.

Revenir à l'écran d'accueil

Appuyez sur la touche de fin.

Modifier l'affichage du menu

Sélectionnez

Menu

>

Options

>

Affichage du menu

.

Raccourcis

Les raccourcis personnels vous permettent d'accéder rapidement aux fonctions du téléphone que vous utilisez souvent.

Utilisation de base 15

Sélectionnez

Menu

>

Paramètres

>

Raccourcis

.

Affecter des fonctions du téléphone aux touches de sélection

Sélectionnez

Tche écran droite

ou

Tche écran gauche

, puis une fonction dans la liste.

Sélectionner des fonctions de raccourci pour la touche de défilement

Sélectionnez

Tche navigation

. Faites défiler dans la direction voulue et sélectionnez

Changer

ou

Attribuer

, puis une fonction dans la liste.

Menu Opérateur

Accédez à un portail de services proposés par votre opérateur réseau. Pour plus d'informations, contactez votre opérateur réseau. L'opérateur peut mettre à jour ce menu par le biais d'un message de service.

Utiliser l'appareil sans carte SIM

Certaines fonctionnalités de votre appareil, telles que les jeux, peuvent être utilisées sans nécessiter l'insertion d'une carte SIM. Les fonctionnalités non disponibles en mode

Avion ne peuvent pas être sélectionnées dans les menus.

Écrire un texte

Modes texte

Pour entrer un texte (par exemple, lors de la saisie d'un message), vous pouvez utiliser la saisie habituelle ou la saisie prédictive.

Lorsque vous écrivez un texte, maintenez

Options

enfoncé pour basculer entre la saisie habituelle, indiquée par le symbole , et la saisie prédictive, indiquée par . Toutes les langues ne sont pas prises en charge par la saisie prédictive.

La casse des caractères est indiquée par les symboles , et .

Pour passer en minuscules/majuscules, appuyez sur #. Pour passer du mode alphabétique au mode numérique, signalé par , maintenez la touche # enfoncée et sélectionnez

Mode numérique

. Pour passer du mode numérique au mode alphabétique, maintenez la touche # enfoncée.

Pour changer la langue d'écriture, sélectionnez

Options

>

Langue d'écriture

.

Saisie de texte habituelle

Appuyez plusieurs fois sur une touche numérique comprise entre 2 et 9, jusqu'à ce que le caractère souhaité apparaisse. Les caractères disponibles dépendent de la langue de saisie sélectionnée.

16 Utilisation de base

Si le caractère que vous désirez taper se trouve sur la même touche que le précédent, attendez que le curseur réapparaisse ou faites défiler brièvement dans n'importe quelle direction et saisissez le caractère.

Pour insérer les marques de ponctuation les plus courantes et des caractères spéciaux, appuyez plusieurs fois sur 1. Pour accéder à la liste des caractères spéciaux, appuyez sur la touche *. Pour insérer un espace, appuyez sur 0.

Saisie intuitive

La saisie de texte intuitive est basée sur un dictionnaire intégré auquel vous pouvez

également ajouter de nouveaux mots.

1 Commencez à écrire un mot en utilisant les touches 2 à 9. Appuyez sur chaque touche une seule fois par lettre.

2 Pour confirmer un mot, faites défiler vers la droite ou ajoutez un espace.

• Si le mot n'est pas le bon, appuyez plusieurs fois sur * et sélectionnez le mot dans la liste.

• Si le caractère ? s'affiche après le mot, cela signifie que le mot que vous voulez

écrire ne se trouve pas dans le dictionnaire. Pour ajouter ce mot au dictionnaire, sélectionnez

Orthogr.

. Saisissez le mot (la saisie habituelle est utilisée) et sélectionnez

Enreg.

.

• Pour écrire un mot composé, entrez la première partie du mot et confirmez-la en faisant défiler vers la droite. Saisissez la deuxième partie du mot et confirmez-la.

3 Commencez à écrire le mot suivant.

Compte Nokia et services Ovi de Nokia

Vous pouvez créer un compte Nokia sur votre ordinateur ou sur votre appareil mobile.

Avec les services Ovi de Nokia et votre compte Nokia, vous pouvez par exemple :

• Obtenir un compte Ovi Mail gratuit

• Télécharger des jeux, des applications, des vidéos et des sonneries à partir d'Ovi

Boutique.

Les services disponibles peuvent également varier selon le pays ou la région, et toutes les langues ne sont pas prises en charge.

Pour en savoir plus sur Ovi, accédez au site Web www.ovi.com.

Pour créer un compte Nokia ultérieurement, utilisez votre appareil pour accéder à un service Ovi et vous êtes invité à créer un compte.

Contacts 17

À propos d'Ovi Store

À partir d'Ovi Store, vous pouvez télécharger sur votre appareil des jeux pour téléphone mobile, des applications, des vidéos, des photos, des thèmes et des sonneries.

Certains articles sont gratuits et d'autres doivent être achetés au moyen de votre carte de crédit ou être débités sur votre facture de téléphone. Les modes de paiement disponibles varient selon votre pays de résidence et votre prestataire de services réseau.

Ovi Store propose du contenu compatible avec votre appareil mobile, adapté à vos goûts et à votre emplacement.

Contacts

Sélectionnez

Menu

>

Contacts

.

Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros de téléphone dans la mémoire de l'appareil et de la carte SIM. Dans la mémoire de l'appareil, vous pouvez enregistrer des contacts avec des numéros et du texte. Les noms et numéros stockés sur la carte SIM sont signalés par .

Ajouter un contact

Sélectionnez

Ajouter nouveau

.

Ajouter des informations à un contact

Assurez-vous d'utiliser la mémoire

Téléphone

ou

Tél. et carte SIM

. Sélectionnez

Noms

, accédez au nom et sélectionnez

Détails

>

Options

>

Ajouter détail

.

Rechercher un contact

Sélectionnez

Noms

et parcourez la liste des contacts, ou entrez les premières lettres du nom.

Copier un contact dans une autre mémoire

Sélectionnez

Noms

, accédez au contact, puis sélectionnez

Détails

>

Options

>

Copier numéro

. La carte SIM n'autorise qu'un seul numéro de téléphone par nom enregistré.

Sélectionner le lieu d'enregistrement des contacts, leur mode d'affichage et leur consommation mémoire

Sélectionnez

Paramètres

.

Envoyer une carte de visite

Dans la liste des contacts, accédez à un contact, puis sélectionnez

Détails

>

Options

>

Envoyer carte de vis.

. Vous pouvez envoyer et recevoir des cartes de visite provenant d'appareils qui prennent en charge la norme vCard.

18 Appels

Appels

Émettre un appel et répondre à un appel

Émettre un appel

Entrez le numéro de téléphone sans oublier l'indicatif national et régional le cas échéant, puis appuyez sur la touche d'appel. Pour les appels internationaux, appuyez deux fois sur * pour l'indicatif international (le caractère + remplace le code d'accès international), puis saisissez l'indicatif du pays, celui de la région, sans le 0 initial si nécessaire, puis le numéro de téléphone.

Répondre à un appel entrant

Appuyez sur la touche d'appel.

Rejeter un appel

Appuyez sur la touche de fin.

Régler le volume

Pendant un appel téléphonique, faites défiler vers le haut ou le bas.

Haut-parleur

Si l'option est disponible, vous pouvez sélectionner

Ht-parl.

ou

Normal

pour utiliser le haut-parleur ou l'écouteur du téléphone pendant un appel.

Avertissement :

Une exposition prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre audition.

Écoutez la musique à un niveau sonore modéré et ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur.

Touches d'appel abrégé

Attribuer un numéro de téléphone à une touche numérique

Sélectionnez

Menu

>

Contacts

>

Appels abrégés

, faites défiler jusqu'à la touche voulue (2-9), puis sélectionnez

Attribuer

. Entrez le numéro de téléphone souhaité ou sélectionnez

Chercher

et un contact enregistré.

Activer la composition abrégée

Sélectionnez

Menu

>

Paramètres

>

Appels

>

Appels abrégés

>

Activés

.

Appeler à l'aide de la composition abrégée

En mode veille, maintenez la touche numérique souhaitée enfoncée.

Messagerie 19

Journal

Pour visualiser les informations relatives à vos appels, messages, données et à la synchronisation, sélectionnez

Menu

>

Journal

, puis l'option appropriée.

Remarque : Le montant effectivement facturé pour vos appels et les services

fournis par le prestataire de services peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de la facturation, les taxes, etc.

Messagerie

Vous pouvez envoyer et recevoir des SMS, des MMS, des messages audio et flash. Vous pouvez également envoyer et recevoir des e-mails. Les services de messagerie sont disponibles uniquement si votre réseau ou votre prestataire de services gère cette fonctionnalité.

Messages texte et multimédia

Vous pouvez créer un message et y joindre, par exemple, une photo. Dès que vous joignez un fichier à un message texte, votre téléphone convertit automatiquement celui-ci en message multimédia.

Messages texte

Votre appareil supporte les messages texte dépassant la limite normale d'un message.

Les messages dépassant cette limite sont envoyés en deux messages ou plus. Votre prestataire de services peut vous facturer en conséquence. Les caractères accentués ou d'autres signes et les caractères de certaines langues occupent plus d'espace, ce qui limite le nombre de caractères pouvant être envoyés dans un même message.

Le nombre total de caractères restants et le nombre de messages nécessaires à l'envoi sont affichés.

Pour envoyer des messages, le numéro du centre de messagerie correct doit être enregistré sur votre appareil. Normalement, ce numéro est défini par défaut à partir de votre carte SIM.

Pour définir manuellement le numéro, procédez comme suit :

1 Sélectionnez

Menu

>

Messagerie

>

Paramètres msgs

>

SMS

>

Ctres de msgerie

.

2 Saisissez le nom et le numéro provenant de votre prestataire de services.

MMS

Un MMS peut comporter du texte, des images et des clips audio.

20 Messagerie

Seuls les appareils disposant des fonctions compatibles peuvent recevoir et afficher les messages multimédia. L'affichage d'un message peut varier en fonction de l'appareil récepteur.

Le réseau sans fil peut limiter la taille des messages MMS. Si la photo insérée dépasse la taille limite, l'appareil peut la réduire afin de l'envoyer par MMS.

Important : Soyez prudent lorsque vous ouvrez des messages. Les messages

peuvent contenir des logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre

PC.

Pour connaître la disponibilité du service MMS et vous abonner, contactez votre prestataire de services.

Créer un message

1 Sélectionnez

Menu

>

Messagerie

>

Créer un msg

et un type de message.

2 Dans le champ A:, saisissez le numéro ou l'adresse e-mail du destinataire (service réseau). Pour sélectionner un destinataire, sélectionnez

Ajouter

. Vous pouvez avoir plusieurs destinataires.

3 Dans le champ Texte:, rédigez votre message.

Pour insérer un caractère spécial ou une émoticône, sélectionnez

Options

>

Insérer un symbole

.

Pour insérer une pièce jointe au message, faites défiler jusqu'à la barre de pièces jointes au bas de l'écran et sélectionnez le type souhaité. Le type de message change automatiquement et devient un MMS.

4 Sélectionnez

Envoyer

.

Remarque : L'icône ou le texte affiché par votre appareil pour signaler qu'un

message a été envoyé ne signifie pas que le message est arrivé à destination.

Le chargement des prestataires de services peut varier en fonction du type de message.

Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services.

Courrier

Configurer l'e-mail

Sélectionnez

Menu

>

Messagerie

>

E-mail

.

Si vous ne possédez pas encore de compte e-mail, vous pouvez créer un compte Nokia qui inclut le service Ovi Mail.

1 Sélectionnez

S'inscrire à Ovi Mail

.

2 Suivez les instructions.

Messagerie 21

Lire, écrire et envoyer un e-mail

Sélectionnez

Menu

>

Messagerie

>

E-mail

.

Lire un e-mail

Sélectionnez un e-mail et

Ouvrir

.

Important : Soyez prudent lorsque vous ouvrez des messages. Les messages

peuvent contenir des logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre

PC.

Les e-mails comportant des pièces jointes, par exemple des images, sont indiqués par une icône en forme de trombone. Certaines pièces jointes peuvent ne pas être compatibles avec votre appareil et ne peuvent pas être affichées sur celui-ci.

Afficher des pièces jointes

Sélectionnez une pièce jointe et

Afficher

.

Rédiger un e-mail

Sélectionnez

Options

>

Composer nouv.

.

Joindre un fichier à l'e-mail

Sélectionnez

Options

>

Joindre un fichier

.

Envoyer l'e-mail

Sélectionnez

Envoyer

.

Fermer l'application E-mail

Sélectionnez

Déconnexion

.

Discuter avec vos amis

Vous pouvez discuter avec d'autres utilisateurs en ligne à l'aide de votre appareil.

Vous pouvez utiliser un compte existant pour une communauté de Chat prise en charge par votre appareil. Si vous n'êtes pas enregistré auprès d'un service de Chat, vous pouvez créer un compte pour un service de Chat pris en charge, à l'aide de votre ordinateur ou de votre appareil. Les menus peuvent varier en fonction du service de Chat.

Pour vous connecter au service, sélectionnez

Menu

>

Messagerie

> instructions affichées.

Chat

et suivez les

Messages flash

Les messages flash sont des SMS qui s'affichent instantanément dès leur réception.

22 Messagerie

Sélectionnez

Menu

>

Messagerie

.

1 Sélectionnez

Créer un msg

>

Message flash

.

2 Dans le champ

A:

, saisissez le numéro du destinataire. Pour sélectionner un destinataire, sélectionnez

Ajouter

. Vous pouvez avoir plusieurs destinataires.

3 Dans le champ

Message:

, rédigez votre message.

Pour insérer un caractère spécial ou une émoticône, sélectionnez

Options

>

Insérer un symbole

.

4 Sélectionnez

Envoyer

.

Messages audio Nokia Xpress

Créez et envoyez aisément des messages audio sous forme de MMS.

Sélectionnez

Menu

>

Messagerie

.

1 Sélectionnez

Créer un msg

>

Message audio

. Le dictaphone s'ouvre.

2 Pour enregistrer votre message, sélectionnez .

3 Pour arrêter l'enregistrement, sélectionnez .

4 Dans le champ

A:

, saisissez le numéro du destinataire. Pour sélectionner un destinataire, sélectionnez

Ajouter

. Vous pouvez avoir plusieurs destinataires.

5 Sélectionnez

Envoyer

.

Messages vocaux

La boîte vocale est un service réseau pour lequel un abonnement supplémentaire peut

être nécessaire. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services.

Appeler votre boîte vocale

Maintenez la touche 1 enfoncée.

Modifier le numéro de votre boîte vocale

Sélectionnez

Menu

>

Messagerie

>

Msgs vocaux

et

Nº de boîte vocale

.

Paramètres des messages

Sélectionnez

Menu

>

Messagerie

et

Param. des msgs

.

Choisissez parmi les options suivantes :

Param. généraux — Pour définir la taille de la police pour les messages et activer les

émoticônes graphiques.

SMS — Pour configurer des centres de messagerie pour les SMS et activer les accusés

de réception.

Organiseur 23

MMS — Pour autoriser les accusés de réception et la réception de messages multimédia

et de publicités, ainsi que pour configurer d'autres préférences relatives aux messages multimédia.

Messages de services — Pour activer les messages de service et configurer les

préférences qui s'y rapportent.

Organiseur

Réveil

Vous pouvez définir une alarme pour qu'elle retentisse à l'heure souhaitée.

Définir l'alarme

1 Sélectionnez

Menu

>

Organiseur

>

Réveil

.

2 Activez l'alarme et saisissez l'heure voulue.

3 Pour qu'une alarme retentisse les jours définis, sélectionnez

Répétition:

>

Activée

et les jours.

4 Sélectionnez la sonnerie d'alarme. Si vous sélectionnez la radio comme sonnerie d'alarme, branchez le kit oreillette sur l'appareil.

5 Définissez la durée du délai d'activation de la fonction de répétition du réveil et sélectionnez

Enreg.

.

Arrêter l'alarme

Sélectionnez

Arrêter

. Si vous laissez l'alarme retentir pendant une minute ou si vous sélectionnez

Répéter

, l'alarme s'arrête pendant la durée du délai d'activation de la fonction de répétition du réveil, puis recommence.

Agenda et A faire

Sélectionnez

Menu

>

Organiseur

>

Agenda

. Le jour en cours est encadré. Si des notes existent pour ce jour, ce dernier est affiché en gras.

Ajouter une note d'agenda

Faites défiler jusqu'à la date voulue et sélectionnez

Options

>

Rédiger note

.

Afficher les informations relatives à une note

Faites défiler jusqu'à la note voulue, puis sélectionnez

Afficher

.

Supprimer toutes les notes de l'agenda

Sélectionnez

Options

>

Supprimer des notes

>

Toutes les notes

.

Afficher la liste A faire

Sélectionnez

Menu

>

Organiseur

>

A faire

.

24 Web ou Internet

La liste A faire est affichée et triée selon les priorités. Pour ajouter, supprimer ou envoyer une note, la marquer comme effectuée ou trier la liste A faire en fonction des échéances, sélectionnez

Options

.

Web ou Internet

Vous pouvez accéder à divers services Internet mobiles grâce au navigateur de votre téléphone. L'apparence des pages Internet peut varier en fonction de la taille de l'écran.

Il est possible que vous ne puissiez pas afficher tous les détails des pages Internet.

Selon votre téléphone, la fonction de navigation Internet peut s'appeler Web ou Internet dans le menu appelé Internet ci-dessous.

Important : N'utilisez que des services sûrs, offrant une sécurité et une

protection appropriées contre les logiciels nuisibles.

Pour connaître la disponibilité de ces services et leurs tarifs et pour obtenir des instructions d'utilisation, contactez votre prestataire de services.

Il est possible que vous receviez les paramètres de configuration requis pour la navigation sous forme de message de configuration provenant de votre prestataire de services.

Connexion à un service Internet

Sélectionnez

Menu

>

Internet

> maintenez enfoncée la touche 0

Page d'accueil

. Si vous êtes en mode veille,

Une fois la connexion au service établie, vous pouvez parcourir les pages correspondantes. Les fonctions des touches du téléphone peuvent varier selon les services. Suivez les instructions affichées sur l'écran du téléphone. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services.

Média

Appareil photo et vidéo

Votre appareil prend en charge une résolution de capture d'image de 2048 x 1536 pixels.

Mode Photo

Utiliser le mode Photo

Sélectionnez

Menu

>

Multimédia

>

Appareil photo

.

Média 25

Effectuer un zoom avant ou arrière

Faites défiler vers le haut ou le bas.

Prendre une photo

Sélectionnez

Capturer

.

Définir le mode d'aperçu et sa durée

Sélectionnez

Options

>

Paramètres

>

Durée affich. photo

.

Activer le retardateur

Sélectionnez

Options

>

Retardateur

.

Mode vidéo

Utiliser le mode vidéo

Sélectionnez

Menu

>

Multimédia

>

Caméscope

.

Commencer l'enregistrement d'un clip vidéo

Sélectionnez

Enreg.

.

Basculer entre le mode photo et le mode vidéo

En mode photo ou vidéo, faites défiler vers la gauche ou la droite.

Radio FM

La radio FM dépend d'une antenne différente de celle de l'appareil sans fil. Un kit oreillette ou un autre accessoire compatible doit être relié à l'appareil pour permettre

à la radio FM de fonctionner correctement.

Avertissement :

Une exposition prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre audition.

Écoutez la musique à un niveau sonore modéré et ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur.

Sélectionnez

Menu

>

Multimédia

>

Radio

.

Rechercher une station voisine

Maintenez enfoncée la touche de défilement vers la gauche ou la droite.

26 Média

Mémoriser une station

Réglez la radio sur la station voulue, puis sélectionnez

Options

>

station

.

Mémoriser la

Basculer entre des stations mémorisées

Faites défiler vers la gauche ou la droite pour basculer entre les stations ou appuyez sur la touche numérique correspondant à l'emplacement mémoire de la station voulue.

Régler le volume

Faites défiler vers le haut ou le bas.

Laisser la radio activée à l'arrière-plan

Appuyez sur la touche de fin.

Fermer la radio

Maintenez la touche de fin enfoncée.

Dictaphone

Sélectionnez

Menu

>

Multimédia

>

Dictaphone

.

La fonction d'enregistrement ne peut pas être utilisée lorsqu'un appel de données ou une connexion GPRS est en cours.

Commencer l'enregistrement

Sélectionnez l'icône d'enregistrement.

Commencer l'enregistrement pendant un appel

Sélectionnez

Options

>

Enregistrer

. Pour enregistrer un appel, tenez le téléphone en position normale, près de l'oreille. L'enregistrement est conservé dans le dossier

Enregistremts dans Galerie.

Ecouter le dernier enregistrement

Sélectionnez

Options

>

Lect. der. clip enreg.

.

Envoyer le dernier enregistrement par MMS

Sélectionnez

Options

>

Env. der. clip enreg.

.

Lecteur audio

Votre appareil est équipé d'un lecteur audio permettant d'écouter des chansons ou d'autres fichiers audio MP3 ou AAC.

Galerie 27

Avertissement :

Une exposition prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre audition.

Écoutez la musique à un niveau sonore modéré et ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur.

Sélectionnez

Menu

>

Multimédia

>

Lecteur multim.

.

Lancer ou mettre en pause la lecture

Appuyez sur la touche de défilement.

Retourner au début de la piste en cours

Faites défiler vers la gauche.

Retourner à la piste précédente

Faites défiler deux fois vers la gauche.

Accéder à la piste suivante

Faites défiler vers la droite.

Revenir en arrière dans la piste en cours

Maintenez enfoncée la touche de défilement vers la gauche.

Avancer rapidement dans la piste en cours

Maintenez enfoncée la touche de défilement vers la droite.

Régler le volume

Faites défiler vers le haut ou le bas.

Couper ou activer le son du lecteur

Appuyez sur #.

Laisser le lecteur activé à l'arrière-plan

Appuyez sur la touche de fin.

Fermer le lecteur

Maintenez la touche de fin enfoncée.

Galerie

Votre téléphone prend en charge un système de gestion des droits numériques (DRM,

Digital Rights Management) à des fins de protection du contenu. Les contenus et les clés

28 Galerie

d'activation pouvant être payants, veillez à toujours en contrôler les conditions d'obtention avant de les récupérer.

Gestion des droits numériques

Les propriétaires de contenu peuvent utiliser différents types de technologies de gestion des droits numériques pour protéger leur propriété intellectuelle, y compris les copyrights ou droits d'auteur. Cet appareil utilise différents types de logiciels de gestion des droits numériques pour accéder à des contenus protégés. Avec cet appareil, vous pouvez accéder à des contenus protégés par WMDRM 10, OMA DRM 1.0, fonctionnalité de protection du contenu OMA DRM 1.0 et OMA DRM 2.0. Si certains logiciels de gestion des droits numériques ne parviennent pas à protéger le contenu, les propriétaires peuvent exiger que la capacité de ce logiciel à accéder à de nouveaux contenus protégés soit révoquée. Cette révocation peut également empêcher le renouvellement d'un tel contenu protégé déjà présent dans votre appareil. La révocation de ce type de logiciel de gestion des droits numériques n'affecte pas l'utilisation de contenus protégés par d'autres types de logiciels de gestion des droits numériques ou l'utilisation de contenus non protégés.

Un contenu protégé par la gestion des droits numériques est accompagné d'une clé d'activation associée qui définit vos droits d'utilisation de ce contenu.

Si votre appareil possède un contenu protégé par la technologie OMA DRM, utilisez la fonction de sauvegarde de Nokia Ovi Suite pour sauvegarder à la fois les clés d'activation et le contenu.

D'autres méthodes de transfert pourraient ne pas transférer la clé d'activation qui doit

être restaurée avec le contenu pour que vous puissiez encore utiliser le contenu protégé par la technologie OMA DRM une fois la mémoire de l'appareil formatée. Vous devrez peut-être également restaurer les clés d'activation si les fichiers de votre appareil sont endommagés.

Si votre appareil possède un contenu protégé par la technologie WMDRM, les clés d'activation et le contenu seront tous deux perdus en cas de formatage de la mémoire.

Vous perdrez peut-être également les clés d'activation et le contenu si les fichiers de votre appareil sont endommagés. La perte des clés d'activation ou d'un contenu peut limiter votre capacité à utiliser à nouveau le même contenu sur votre appareil. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services.

Afficher les contenus de la Galerie

Sélectionnez

Menu

>

Galerie

.

Paramètres 29

Paramètres

Modes

Vous attendez un appel, mais vous ne pouvez pas laisser votre appareil sonner ? Il existe divers groupes de paramètres appelés modes, que vous pouvez personnaliser à l'aide de sonneries destinées à des événements ou des situations particuliers.

Sélectionnez

Menu

>

Paramètres

>

Modes

.

Sélectionnez le mode souhaité, puis choisissez parmi les options suivantes :

Activer — Pour activer le mode.

Personnaliser — Pour modifier les paramètres du mode.

Programmer — Pour que le mode reste actif pendant un certain temps. Lorsque le

mode expire, le mode précédent sans délai programmé redevient actif.

Les options disponibles peuvent varier.

Avertissement :

Le mode Avion ne permet pas l'émission ou la réception d'appels, y compris d'appels d'urgence, ni l'utilisation d'autres fonctions nécessitant une couverture réseau. Pour

émettre un appel, vous devez d'abord activer la fonction téléphone en changeant de mode. Si l'appareil a été verrouillé, entrez le code de verrouillage.

Si vous devez émettre un appel d'urgence lorsque l'appareil est verrouillé et qu'il est en mode Avion, vous pouvez également entrer un numéro d'urgence officiel programmé sur votre appareil dans le champ du code de verrouillage et sélectionner "Appel".

L'appareil confirmera que vous êtes sur le point de quitter le mode Avion pour émettre un appel d'urgence.

Sonneries

Vous pouvez modifier les paramètres de sonneries du mode actif sélectionné.

Sélectionnez

Menu

>

Paramètres

> dans le menu Modes.

Sons

. Les mêmes paramètres figurent également

Affichage

Sélectionnez

Menu

>

Paramètres

>

Affichage

.

Vous pouvez afficher ou ajuster le fond d'écran, la taille de la police et d'autres fonctionnalités relatives à l'affichage de l'appareil.

30 Paramètres

Date et heure

Sélectionnez

Menu

>

Paramètres

>

Date et heure

.

Définir la date et l'heure

Sélectionnez

Par. date et heure

.

Définir le format de la date et de l'heure

Sélectionnez

Format date/heure

.

Mettre automatiquement l'heure à jour en fonction du fuseau horaire

Sélectionnez

Mise à j. aut. heur.

(service réseau)

Synchronisation et sauvegarde

Sélectionnez

Menu

>

Paramètres

>

Sync et sauveg.

.

Choisissez parmi les options suivantes :

Echange — Pour synchroniser ou copier les données sélectionnées, notamment vos

contacts, les entrées du calendrier, les notes ou les messages, entre votre appareil et un autre.

Créer sauveg. — Pour sauvegarder des données sélectionnées sur un périphérique de

stockage externe connecté.

Rest. la sauveg. — Pour restaurer des données d'une sauvegarde sur un périphérique

de stockage externe connecté. Pour afficher les détails d'un fichier de sauvegarde, sélectionnez

Options

>

Détails

.

Transf. données — Pour synchroniser ou copier les données sélectionnées entre votre

appareil et un serveur réseau (service réseau).

Connectivité

Votre téléphone comprend plusieurs fonctions permettant de le connecter à d'autres appareils pour l'envoi et la réception de données.

Technologie sans fil Bluetooth

Grâce à la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez établir une connexion par ondes radio entre votre appareil et un appareil Bluetooth compatible situé dans un rayon de

10 mètres.

Cet appareil est conforme à la spécification de la technologie Bluetooth 2.1 + EDR qui prend en charge les modes suivants : accès générique, mains libres, kit oreillette, poussée d'objet, transfert de fichiers, gestion de réseau d'appel, port série, accès SIM,

échange d'objets génériques, distribution audio avancée, contrôle à distance audio/ vidéo et distribution audio/vidéo générique. Pour assurer l'interopérabilité avec

Paramètres 31

d'autres appareils prenant en charge la technologie Bluetooth, utilisez les accessoires agréés par Nokia pour ce modèle. N'hésitez pas à consulter les constructeurs des autres appareils pour déterminer leur compatibilité avec cet appareil.

Les fonctions qui font appel à la technologie Bluetooth augmentent l'utilisation de la batterie et réduisent la durée de vie de cette dernière.

Lorsque l'appareil sans fil est en mode SIM distant, vous ne pouvez utiliser qu'un accessoire connecté compatible, tel qu'un kit de voiture, pour émettre ou recevoir vos appels.

Dans ce mode, votre appareil sans fil n'émettra pas d'appels, à l'exception des appels aux numéros d'urgence programmés dans votre appareil.

Pour émettre des appels, vous devrez d'abord quitter le mode SIM distant. Si l'appareil a été verrouillé, entrez d'abord le code de déverrouillage pour le déverrouiller.

Ouvrir une connexion Bluetooth

1 Sélectionnez

Menu

>

Paramètres

>

Connectivité

>

Bluetooth

.

2 Sélectionnez

Nom de mon tél.

, puis saisissez le nom à attribuer à votre appareil.

3 Pour activer la connectivité Bluetooth, sélectionnez

Bluetooth

>

Activé

. indique que la connexion Bluetooth est activée.

4 Pour connecter votre appareil à un accessoire audio, sélectionnez

Conn. access.

audio

et l'accessoire.

5 Pour relier votre appareil à un appareil Bluetooth se trouvant à proximité, sélectionnez

Equipts reliés

>

Ajouter un équipt

.

6 Faites défiler jusqu'à un appareil détecté et sélectionnez

Ajouter

.

7 Entrez un code d'authentification (16 caractères maximum) dans votre appareil et autorisez la connexion sur l'autre appareil Bluetooth.

L'utilisation de l'appareil en mode caché est le meilleur moyen de se protéger contre les logiciels malveillants. N'acceptez pas de connexions Bluetooth provenant de sources qui ne sont pas sûres. Éventuellement, désactivez la fonction Bluetooth. Cela n'affectera pas les autres fonctions de l'appareil.

Connecter votre ordinateur à Internet

Vous pouvez utiliser la technologie Bluetooth pour connecter votre ordinateur compatible à Internet. Votre appareil doit pouvoir se connecter à Internet (service réseau) et votre ordinateur doit prendre en charge la technologie Bluetooth. Une fois connecté au service de points d'accès réseau (NAP) de l'appareil et relié à votre ordinateur, votre appareil ouvre automatiquement une connexion de données par paquets sur Internet.

32 Paramètres

Données par paquets

Le GPRS (General Packet Radio Service) est un service réseau qui permet aux téléphones mobiles d'envoyer et de recevoir des données par l'intermédiaire d'un réseau reposant sur le protocole IP (Internet Protocol).

Pour définir le mode d'utilisation du service, sélectionnez

Menu

>

Paramètres

>

Connectivité

>

Données paquets

>

Conn. donn. paq.

et choisissez parmi les options suivantes :

Si nécessaire — Pour établir une connexion de données par paquets lorsqu'une

application l'exige. La connexion est fermée en même temps que l'application.

Permanente — Pour établir automatiquement la connexion à un réseau par paquets

à la mise sous tension de l'appareil.

Vous pouvez utiliser votre appareil comme modem en le connectant à un PC compatible au moyen de la technologie Bluetooth. Pour plus de détails, consultez la documentation de Nokia Ovi Suite.

Appel et téléphone

Sélectionnez

Menu

>

Paramètres

>

Appels

.

Renvoyer les appels entrants

Sélectionnez

Renvoi d'appels

(service réseau) Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services.

Rappeler automatiquement jusqu'à dix reprises après un appel infructueux

Sélectionnez

Rappel autom.

>

Activé

.

Etre averti des appels entrants pendant une communication

Sélectionnez

Appel en attente

>

Activer

(service réseau).

Afficher ou masquer votre numéro sur le téléphone du correspondant

Sélectionnez

Envoyer mon nº

(service réseau)

Définir la langue d'affichage

Sélectionnez

Menu

>

téléphone

.

Paramètres

>

Téléphone

>

Param. de langue

>

Langue

Rétablir la configuration d'origine

Pour restaurer les paramètres par défaut de l'appareil, sélectionnez

Menu

>

Paramètres

>

Config. d'origine

.

Obtenir de l'aide supplémentaire 33

Pour réinitialiser tous les paramètres de préférences sans supprimer de données personnelles, sélectionnez

Param. uniquement

.

Pour réinitialiser tous les paramètres de préférences et supprimer toutes les données personnelles, telles que les contacts, les messages, les fichiers multimédia et les touches d'activation, sélectionnez

Tout

.

Obtenir de l'aide supplémentaire

Support

Si vous souhaitez en savoir plus sur l'utilisation de votre produit ou si vous n'êtes pas sûr du fonctionnement correct de votre appareil, visitez le site Web www.nokia.com/ support ou, à l'aide d'un appareil mobile, www.nokia.mobi/support.

Si après cela, le problème persiste, effectuez l'une des opérations suivantes :

• Redémarrez votre appareil. Désactivez l'appareil et retirez la batterie. Après une minute environ, remettez la batterie en place et allumez l'appareil.

• Restaurez les paramètres d'usine.

• Mettez à jour le logiciel de votre appareil.

Si le problème persiste, contactez Nokia pour connaître les options de réparation. Visitez le site Web www.nokia.com/repair. Avant d'envoyer votre appareil en réparation, effectuez toujours une copie de sauvegarde des données qu'il contient.

À propos des mises à jour du logiciel de l'appareil

Les mises à jour du logiciel de l'appareil vous permettent de profiter de nouvelles fonctionnalités et d'améliorer certaines fonctions de votre appareil. La mise à jour du logiciel peut aussi améliorer les performances de votre appareil.

Nous vous recommandons de sauvegarder vos données personnelles avant de mettre

à jour le logiciel de votre appareil.

Avertissement :

Si vous installez une mise à jour logicielle, vous ne pouvez pas utiliser l'appareil, même pour émettre un appel d'urgence, tant que vous n'avez pas terminé l'installation et redémarré l'appareil.

Le téléchargement de mises à jour logicielles peut entraîner la transmission d'un grand volume de données (service réseau).

34 Obtenir de l'aide supplémentaire

Assurez-vous que la batterie de l'appareil est suffisamment chargée ou branchez le chargeur avant de lancer la mise à jour.

Après la mise à jour du logiciel de votre appareil, il se peut que les instructions fournies dans le guide de l'utilisateur ne soient plus d'actualité.

Mise à jour du logiciel de l'appareil à l'aide de celui-ci

Vous souhaitez améliorer les performances de votre appareil et mettre à jour les applications tout en profitant de nouvelles fonctionnalités ? Mettez régulièrement à jour le logiciel pour profiter au mieux de votre appareil. Vous pouvez aussi configurer votre appareil pour qu'il recherche automatiquement les mises à jour.

Sélectionnez

Menu

>

Paramètres

.

1 Sélectionnez

Téléphone

>

Mises à jour tél.

.

2 Pour afficher la version actuelle du logiciel et rechercher les mises à jour éventuelles, sélectionnez

Détails log. actuel

.

3 Pour télécharger et installer une mise à jour du logiciel, sélectionnez

Téléch.

logiciel tél.

. Suivez les instructions.

4 Si l'installation a été annulée après le téléchargement, sélectionnez

Installer mise

à jour

.

La mise à jour du logiciel peut prendre plusieurs minutes. En cas de problèmes lors de l'installation, contactez votre prestataire de services.

Protéger l'environnement 35

Rechercher automatiquement les mises à jour du logiciel

Sélectionnez

Mise à jour autom.

et définissez l'intervalle de recherche des nouvelles mises à jour du logiciel.

Votre prestataire de services peut envoyer des mises à jour du logiciel de votre appareil via le réseau, directement à votre appareil (service réseau).

Mise à jour du logiciel de l'appareil à l'aide de l'ordinateur

Vous pouvez utiliser l'application Nokia Ovi Suite pour PC pour mettre à jour le logiciel de votre appareil. Vous avez besoin d'un ordinateur compatible, d'une connexion

Internet à grande vitesse et d'un câble de données USB compatible pour connecter votre appareil à l'ordinateur.

Pour obtenir plus d'informations ainsi que pour télécharger l'application Nokia Ovi

Suite, visitez www.ovi.com/suite.

Protéger l'environnement

Economiser de l'énergie

Vous pouvez charger votre batterie moins fréquemment si vous :

• Fermez les applications et connexions de données, par exemple votre connexion

Bluetooth, lorsqu'elles ne sont pas utilisées.

• Désactivez les sons inutiles, comme les tonalités de touche.

Recycler

Lorsque cet appareil a atteint le terme de sa vie utile, tous les matériaux qui le composent peuvent être transformés en matières premières ou en énergie. Pour garantir la mise au rebut et la réutilisation correctes de l'appareil, Nokia coopère avec ses partenaires au sein d'un programme baptisé We:recycle. Pour plus d'informations sur la manière de recycler vos anciens produits Nokia et sur la localisation des sites de collecte, visitez www.nokia.com/werecycle, ou si vous utilisez un appareil mobile, nokia.mobi/werecycle, à moins que vous préfériez appeler le Centre de contact Nokia.

Recyclez l'emballage et les manuels d'utilisation conformément à la réglementation locale en vigueur en matière de recyclage.

36 Informations sur le produit et la sécurité

Sur votre produit, sa batterie, sa documentation ou son emballage, le symbole de la poubelle barrée d'une croix a pour objet de vous rappeler que les produits électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs doivent faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette exigence s'applique à l'Union européenne. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Pour plus d'informations sur les caractéristiques environnementales de votre appareil, voir www.nokia.com/ecodeclaration.

Informations sur le produit et la sécurité

Accessoires

Les kits oreillettes suivants ont été agréés par Nokia pour cet appareil particulier : WH-102. Pour plus d'informations sur les kits oreillettes compatibles avec cet appareil, consultez les pages du site www.nokia.fr.

Avertissement :

N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés par Nokia pour ce modèle particulier. L'utilisation d'accessoires d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut revêtir un caractère dangereux. En particulier, l'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur non agréé par Nokia peut présenter des risques d'incendie, d'explosion, de fuite ou d'autres dangers.

Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon.

Batterie

Informations relatives à la batterie et au chargeur

Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable. La batterie BL-5C est conçue pour être utilisée avec cet appareil.

Nokia pourra rendre d'autres modèles de batterie compatibles avec cet appareil. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec les chargeurs suivants : AC-3 . Le numéro de modèle exact du chargeur peut varier en fonction du type de prise utilisé. Le type de prise est identifié par l'un des codes suivants : E, X, AR, U, A, C, K, ou B.

La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la longue. Lorsque le temps de conversation et le temps de veille sont sensiblement plus courts que la normale, remplacez la batterie. N'utilisez que des batteries agréées par Nokia et ne rechargez votre batterie qu'à l'aide de chargeurs agréés par Nokia pour cet appareil.

Si une batterie est utilisée pour la première fois ou si la batterie n'a pas été utilisée pendant une longue période, il peut être nécessaire de connecter le chargeur puis de le déconnecter et de le reconnecter à nouveau pour commencer le chargement. Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler plusieurs minutes avant que le témoin de charge ne s'affiche ou avant que vous puissiez effectuer un appel.

Retrait en toute sécurité. Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la batterie.

Chargement correct. Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi que l'appareil lorsqu'ils ne sont plus en cours d'utilisation. Lorsque la batterie est entièrement chargée, déconnectez-la du chargeur, car toute surcharge risque de réduire sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement.

Informations sur le produit et la sécurité 37

Évitez les températures extrêmes. Essayez de toujours garder la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Des températures extrêmes réduisent la capacité et la durée de vie de la batterie. Un appareil utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement. Les performances de la batterie sont particulièrement limitées

à des températures très inférieures à 0°C (32°F).

Évitez les court-circuits. Un court-circuit accidentel peut se produire si un objet métallique tel qu'une pièce de monnaie, un trombone ou un stylo, provoque la connexion directe des pôles positif (+) et négatif (-) de la batterie (contacts métalliques situés sur la batterie). Cela peut se produire si, par exemple, vous avez une batterie de rechange dans votre poche ou dans un sac. La mise en court-circuit des bornes risque d'endommager la batterie ou l'élément de connexion.

Mise au rebut. Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Les batteries doivent être jetées conformément à la réglementation locale. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle réservée aux ordures ménagères.

Fuite. Vous ne devez pas démonter, couper, ouvrir, écraser, tordre, percer ou découper des éléments ou des batteries. Dans le cas d'une fuite de la batterie, empêchez le liquide d'entrer en contact avec votre peau ou vos yeux. Si cela se produit, rincez immédiatement les zones touchées avec de l'eau ou consultez un médecin.

Dommages. Vous ne devez pas modifier ou refabriquer une batterie, ni tenter d'y insérer des corps étrangers et vous ne devez pas la plonger dans de l'eau ou d'autres liquides ou l'exposer à ceux-ci. Les batteries risquent d'exploser si elles sont endommagées.

Utilisation correcte. N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. Une utilisation inadéquate de la batterie peut être à l'origine d'un incendie, d'une explosion ou d'autres dangers. Si vous faites tomber l'appareil ou la batterie, en particulier sur une surface dure, et pensez que la batterie a été endommagée, portez-la à un centre de maintenance avant de continuer à l'utiliser, afin qu'elle soit examinée. N'utilisez jamais de chargeur ou de batterie endommagé(e). Gardez votre batterie hors de portée des enfants.

Directives d’authentification des batteries Nokia

Pour votre sécurité, utilisez toujours des batteries Nokia authentiques. Pour vous aider à être sûr d'acheter une batterie Nokia authentique, achetez-la toujours auprès d'un distributeur ou d'un centre de service Nokia agréé et inspectez l'hologramme.

Authentification de l'hologramme

1 Observez l'hologramme. Vous devriez voir le symbole des mains associées Nokia, sous un certain angle, et le logo Nokia

Original Accessories, sous l'autre angle.

38 Informations sur le produit et la sécurité

2 Orientez l'hologramme vers la gauche, la droite, le bas et le haut. Vous devriez voir 1, 2, 3 et 4 points sur chaque côté respectivement.

Toutefois, cela ne garantit pas totalement l'authenticité de la batterie. Si vous avez des raisons de croire que votre batterie n'est pas une batterie Nokia authentique malgré son hologramme ou si vous ne pouvez confirmer son authenticité, arrêtez de l'utiliser et portez-la à un centre de service Nokia agréé ou chez un distributeur Nokia agréé pour obtenir de l'aide.

Pour en savoir plus sur les batteries Nokia authentiques, visitez www.nokia.com/battery.

Prendre soin de votre appareil

Manipulez votre appareil, la batterie, le chargeur et les accessoires avec soin. Les suggestions suivantes vous permettent de maintenir la couverture de votre garantie.

Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil est mouillé ou a été exposé à l'humidité, retirez la batterie et laissez l'appareil sécher.

N'utilisez pas ou ne conservez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou sale. Ses composants, et ses composants

électroniques, peuvent être endommagés.

Ne conservez pas l'appareil dans des zones de haute température. Des températures élevées peuvent réduire la durée de vie de l'appareil, endommager la batterie et fausser ou faire fondre les composants en plastique.

Ne conservez pas l'appareil dans des zones de basse température. Lorsqu'il reprend sa température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et endommager les circuits électroniques.

N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon les instructions du manuel d'utilisation.

Vous risquez d’endommager l'appareil et de violer la réglementation relative aux appareils de transmission par fréquences radioélectriques si vous effectuez des adaptations non autorisées.

Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de détruire les différents circuits internes et les petites pièces mécaniques.

Utilisez seulement un chiffon doux, propre et sec pour nettoyer l'appareil.

Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser ses composants et d'en empêcher le fonctionnement correct.

Pour une performance optimale, éteignez de temps en temps l'appareil et retirez sa batterie.

Maintenez votre appareil loin des aimants ou des champs magnétiques.

Pour conserver vos données importantes en sécurité, enregistrez-les au moins à deux endroits distincts, par exemple sur votre appareil, sur une carte mémoire ou sur un ordinateur, ou consignez les informations importantes.

Durant une utilisation prolongée, l'appareil peut chauffer. Dans la plupart des cas, c'est normal. Si vous pensez que l'appareil ne fonctionne pas correctement, portez-le au service de maintenance habilité le plus proche.

Recyclage

Retournez toujours vos produits électroniques, batteries et emballages usagés à des points de collecte dédiés. Vous contribuerez ainsi à la lutte contre la mise au rebut non contrôlée et à la promotion du recyclage des matériaux. Pour consulter les

Informations sur le produit et la sécurité 39

informations environnementales du produit et découvrir comment recycler vos produits Nokia, rendez-vous sur www.nokia.com/werecycle, ou avec un appareil mobile sur nokia.mobi/werecycle.

Informations supplémentaires relatives à la sécurité

La surface de cet appareil ne contient pas de nickel.

Enfants

Votre appareil et ses accessoires ne sont pas des jouets. Ils peuvent contenir des éléments de petite taille. Gardez-les hors de portée des enfants.

Environnement et utilisation

Cet appareil est conforme aux recommandations en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est utilisé soit dans sa position normale contre l'oreille, soit à une distance minimale de 1,5 centimètres (5/8 de pouce). Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou un support est utilisé à des fins de transport sur soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit placer l'appareil à une distance minimale de votre corps.

L'envoi de fichiers de données ou de messages requiert une connexion de qualité au réseau. L'envoi des fichiers ou messages peut être retardé jusqu'à ce qu'une telle connexion soit possible. Suivez les instructions relatives à la distance de séparation tant que la transmission n'est pas achevée.

Certains composants de l'appareil sont magnétiques. L'appareil peut donc exercer une attraction sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d'autres supports de stockage magnétiques à proximité de l'appareil car les informations qu'ils contiennent pourraient être effacées.

Appareils médicaux

Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent interférer avec le bon fonctionnement des appareils médicaux insuffisamment protégés. Consultez un médecin ou le fabricant de l'appareil médical pour déterminer s'ils sont protégés correctement des signaux de fréquences radioélectriques externes. Éteignez votre appareil dans les endroits où le règlement l'exige. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des équipements sensibles aux signaux de fréquences radioélectriques externes.

Implants médicaux

Les fabricants d'appareils médicaux recommandent une distance minimale de 15,3 centimètres (6 pouces) entre un appareil sans fil et un implant médical tel qu'un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur, afin d'éviter toute interférence avec l'appareil médical. Il est recommandé aux personnes équipées de tels appareils :

De toujours veiller à maintenir l'appareil sans fil à une distance de plus de 15,3 centimètres (6 pouces) de l'appareil médical.

Ne transportez pas l'appareil sans fil dans la poche d'une chemise.

De placer l'appareil sans fil au niveau de l'oreille opposée à l'appareil médical.

D'éteindre l'appareil sans fil si elles pensent qu'une interférence peut se produire.

De suivre les instructions fournies par le fabricant de leur implant médical.

Si vous portez un implant médical et avez des questions concernant l'utilisation de votre appareil sans fil, consultez votre médecin.

Prothèses auditives

Certains appareils numériques sans fil peuvent interférer avec le bon fonctionnement des prothèses auditives.

Arrêté ministériel du 8 octobre 2003

Tous les produits Nokia sont conformes aux normes et réglementations internationales et, le cas échéant, nationales visant à limiter l’exposition des utilisateurs aux champs électromagnétiques. Ces normes et réglementations ont été adoptées après la réalisation de recherches scientifiques approfondies. Ces recherches n’établissent aucun lien entre l’utilisation d’un téléphone mobile et tous effets nocifs sur la santé si l’appareil est utilisé conformément aux normes et réglementations applicables.

40 Informations sur le produit et la sécurité

En cas de doutes concernant l’exposition des utilisateurs au champ électromagnétique de téléphones soumis à ces normes et réglementations, nous sommes tenus d’inclure les informations de précautions d’usage suivantes dans la notice d’emploi de l’appareil, conformément aux exigences réglementaires françaises : vous pouvez réduire le niveau d’exposition aux rayonnements radiofréquences (a) en utilisant le téléphone dans de bonnes conditions de réception, ou (b) en utilisant un kit mains libres afin d’éloigner l’appareil de la tête et du corps. Dans cette dernière situation, il est recommandé d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes et du bas ventre pour les adolescents.

Véhicules

Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules à moteur tels que les systèmes électroniques à injection, de freinage antidérapant, de régulation de vitesse ou les systèmes à airbag. Pour plus d'informations, consultez le constructeur de votre véhicule ou de ses équipements.

Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance de l'appareil ou à son installation dans un véhicule. Une installation ou une maintenance défectueuse peut s'avérer dangereuse et annuler votre garantie. Vérifiez régulièrement l'installation de votre équipement de transmission sans fil dans votre véhicule ainsi que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que l'appareil, ses composants ou ses accessoires. N'oubliez pas que l'airbag gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placez pas votre appareil ou vos accessoires dans la zone de déploiement de l'airbag.

Éteignez votre appareil avant de monter à bord d'un avion. L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut s'avérer dangereuse pour le fonctionnement de l'avion et peut être illégale.

3

4

5

6

Environnements potentiellement explosifs

Éteignez votre appareil dans les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive. Conformez-vous à toutes les instructions affichées. Des étincelles dans de telles zones peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures corporelles graves voire mortelles. Éteignez votre appareil dans les stations-essence, près des pompes à carburant des stations-service.

Observez strictement les restrictions d'utilisation dans les dépôts de carburant, les zones de stockage et de distribution, les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement. Il s'agit notamment des zones où il est habituellement conseillé de couper le moteur des véhicules, de la zone située en dessous du pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques et des zones dont l'air contient des produits chimiques ou des particules, par exemple le grain, la poussière ou les poudres métalliques. Vérifiez également auprès des constructeurs de véhicules utilisant des gaz de pétrole liquéfiés (tels que le propane ou le butane) si l'appareil peut être utilisé en toute sécurité à proximité de ces véhicules.

Appels d'urgence

Émettre un appel d'urgence

1 Veillez à ce que l'appareil soit allumé.

2 Vérifiez que la puissance du signal est appropriée. Vous devrez peut-être effectuer également les actions suivantes :

Insérer une carte SIM.

Supprimer les restrictions d'appels activées pour votre appareil comme la limitation d'appels, les appels autorisés ou les groupes limités.

• Vérifier si votre appareil n'est pas en mode Hors ligne ou en mode Avion.

Pour effacer l'écran, appuyez sur la touche de fin autant de fois que nécessaire.

Entrez le numéro d'urgence officiel correspondant à l'endroit où vous vous trouvez. Les numéros d'appel d'urgence varient selon l'endroit.

Appuyez sur la touche d’appel.

Indiquer les informations nécessaires de façon aussi précise que possible. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.

Important : Activez à la fois les appels cellulaires et les appels Internet si votre appareil prend en charge les appels

Internet. L'appareil pourra tenter d'émettre les appels d'urgence à la fois sur le réseau cellulaire et via votre fournisseur d'appels

Copyright et autres avis 41

Internet. Il ne peut pas garantir une connexion dans tous les cas. Ne comptez jamais uniquement sur un appareil sans fil pour les communications de première importance, comme les urgences médicales.

Informations relatives à la certification (DAS)

Cet appareil mobile est conforme aux directives en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques.

Votre appareil mobile est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu de manière à respecter les limites recommandées par les directives internationales en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Ces directives ont été développées par une organisation scientifique indépendante, l'ICNIRP ; elles intègrent des marges de sécurité destinées à assurer la protection de tous, indépendamment de l'âge et de l'état de santé.

Les recommandations en matière d'exposition applicables aux appareils mobiles sont fondées sur une unité de mesure appelée le débit d'absorption spécifique ou DAS. La limite DAS définie dans les recommandations de l'ICNIRP est de 2,0 watts/kilogramme

(W/kg) en moyenne sur un tissu cellulaire de 10 grammes. Lors des tests visant à déterminer le DAS, l'appareil est utilisé dans des positions de fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Le niveau de DAS réel d'un appareil en cours d'utilisation peut être inférieur à la valeur maximale car l'appareil est conçu pour utiliser uniquement la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. Cette valeur change en fonction d'un certain nombre de facteurs tels que la distance par rapport à une station de base du réseau.

La valeur DAS la plus élevée selon les recommandations de l'ICNIRP pour l'utilisation de l'appareil contre l'oreille est de 1,20 W/ kg .

L'utilisation d'accessoires peut modifier les valeurs DAS. Les valeurs DAS peuvent varier selon les normes de test et de présentation des informations en vigueur dans les différents pays et selon la bande de réseau. Consultez la rubrique des informations relatives aux produits sur le site www.nokia.com, celle-ci pouvant contenir d'autres informations relatives aux valeurs DAS.

Copyright et autres avis

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil RM-721 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http:// www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.

© 2010 Nokia. Tous droits réservés.

Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Messaging et le logo Nokia Original Enhancements sont des marques ou des marques déposées de Nokia Corporation. Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.

La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite et préalable de Nokia sont interdits. Nokia applique une méthode de développement continu à ses produits. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.

Inclut le logiciel de protocole de sécurité ou cryptographique RSA BSAFE de RSA Security.

42 Copyright et autres avis

Java et tous les produits Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc.

Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio (i) pour tout usage strictement personnel et non commercial en relation avec les informations codées conformément à la norme MPEG-4 Visual par un consommateur agissant pour un usage strictement personnel et en dehors de toute activité commerciale et (ii) pour un usage en relation avec une vidéo MPEG-4 provenant d'un fournisseur de vidéo sous licence. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour un autre usage. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles relatives aux usages promotionnels, internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Visitez http://www.mpegla.com.

DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, NOKIA ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS

POUR RESPONSABLES DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE IMMATÉRIEL OU INDIRECT.

LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI "EN L'ÉTAT". À L'EXCEPTION DES LOIS OBLIGATOIRES APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE

SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES

D'APTITUDE À LA COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT À LA PRÉCISION, À LA

FIABILITÉ OU AU CONTENU DU DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE RÉVISER CE DOCUMENT OU DE LE RETIRER À N'IMPORTE

QUEL MOMENT SANS PRÉAVIS.

La disponibilité des produits et des applications et des services pour ces produits peut varier en fonction des régions. Contactez votre revendeur Nokia le plus proche pour plus d'informations à ce sujet et pour connaître les langues disponibles. Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d'exportation aux

États-Unis et en dehors. Toute violation est strictement interdite.

Les applications de fournisseurs tiers fournies avec votre appareil peuvent avoir été créées par des personnes ou des entités qui ne sont pas affiliées à Nokia et être la propriété de ces personnes ou entités. Nokia ne détient pas de droits d'auteur ou de droits de propriété intellectuelle pour les applications de fournisseurs tiers. En tant que tel, Nokia ne peut en aucun cas être tenu responsable de toute assistance aux utilisateurs finaux, du fonctionnement de ces applications, ni des informations présentées dans les applications ou les documents. Nokia ne fournit aucune garantie concernant les applications de fournisseurs tiers.

EN UTILISANT LES APPLICATIONS VOUS RECONNAISSEZ QUE LES APPLICATIONS SONT FOURNIES EN L'ÉTAT SANS GARANTIE DE QUELQUE

NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR. VOUS RECONNAISSEZ ÉGALEMENT

QUE NOKIA ET SES AFFILIÉS NE FONT AUCUNE DÉCLARATION ET NE DONNENT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS,

MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE PROPRIÉTÉ, DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU LES

GARANTIES QUE L'APPLICATION NE VIOLERA PAS LES BREVETS, DROITS D'AUTEUR, MARQUES COMMERCIALES OU AUTRES DROITS D'UN

TIERS.

NOTICE FCC / INDUSTRY CANADA

Votre appareil peut provoquer des interférences TV ou radioélectriques (par exemple, lors de l'utilisation d'un téléphone à proximité d'un équipement de réception). La FCC ou Industry Canada peut vous demander d'arrêter d'utiliser votre téléphone si ces interférences ne peuvent pas être éliminées. Si vous avez besoin d'aide, contactez votre prestataire de services local. Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Toute opération est sujette aux deux conditions suivantes : (1)

Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu. Les changements ou modifications non expressément approuvés par Nokia peuvent annuler le droit d'usage de l'utilisateur sur cet équipement.

/Édition 1.1 FR

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement