advertisement
▼
Scroll to page 2
of
92
Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / Cover_front_c.fm / 30.10.18 GS100 También puede encontrar el manual de usuario online en su smartphone Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / GS100_LUGIVZ.fm / 30.10.18 Tabla de contenidos Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 El Gigaset GS100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 La pantalla de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Representación en las instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Manejo del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conocer el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Crear una pantalla de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descargas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "No molestar" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Otras funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 13 18 20 23 28 28 30 Comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hablar por teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mensajes (SMS/MMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 33 38 42 Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuentas y determinación de ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexiones de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 46 53 59 62 65 77 Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Servicio de atención al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicaciones del fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 81 82 85 Template Module, Version 1, 20.08.2018, Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Algunas de las funciones que se describen en las instrucciones de uso no están disponibles en todos los países ni para todos los proveedores de red. 2 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / overview.fm / 30.10.18 Vista general El Gigaset GS100 12 3 4 5 11 12 6 7 Template Module, Version 1, 20.08.2018 / ModuleVersion 1.0 8 13 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Flash Conexión de microauriculares (clavija jack de 3,5 mm) Cámara frontal Auricular Sensor de luz/proximidad Tecla de volumen (arriba: +, abajo: -) Tecla de encendido/apagado Pantalla táctil Conexión micro USB Micrófono 11 12 Cámara trasera Flash 13 Altavoz 3 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / overview.fm / 30.10.18 La pantalla de inicio Barra de notificaciones y de estado Los iconos indican la entrada de notificaciones y los diferentes estados operativos ( p. 85) Acceso a las notificaciones ( p. 20) Acceso a los ajustes rápidos ( p. 15) Espacio para aplicaciones y widgets Personalizable ( p. 18) Acceso al menú de aplicaciones ( p. 23) Barra de favoritos Aplicaciones de uso frecuente ( Template Module, Version 1, 20.08.2018, Botones de navegación ( 4 p. 15) p. 18) Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / user_guide_operating_steps.fm / 30.10.18 Representación en las instrucciones de uso Iconos Advertencias cuya inobservancia puede provocar lesiones personales o daños materiales en aparatos. Información importante para el funcionamiento y la correcta manipulación, así como sobre funciones de pago. Requisito para poder ejecutar la siguiente acción. Información adicional útil. Procedimientos Ejemplo: Cambiar el momento en el que el terminal pasa al estado de reposo. ¤ Ajustes Pantalla Ajustes avanzados Suspender después de Selec- cionar el periodo de tiempo Paso Lo que debe hacer Template Module, Version 1, 20.08.2018 / ModuleVersion 1.0 ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ Deslice hacia arriba la flecha situada encima de la barra de favoritos. Nota: Si la aplicación que desea abrir se encuentra en una pantalla de inicio, puede omitir este paso. Ajustes Pulse en la aplicación Ajustes. Se abre el menú de configuración. Pantalla Pulse en la opción de menú Pantalla. Ajustes avanzados Pulse en Ajustes avanzados. Se muestran más ajustes. Suspender después de Pulse sobre Suspender después de. Seleccionar el periodo de tiempo Pulse en el periodo de tiempo que desee. = seleccionado, = no seleccionado 5 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / security_LUG.fm / 30.10.18 Indicaciones de seguridad Lea, por favor, detenidamente las siguientes indicaciones de seguridad. En caso de no tener en cuenta esta información, podrían producirse daños personales y materiales, así como infringirse la leyes vigentes. Explique a sus hijos el contenido de este documento, así como los posibles riesgos que podrían derivarse del uso de este aparato. Indicaciones generales • • • • • • • Por su propia seguridad, utilice exclusivamente para su teléfono accesorios originales Gigaset. El uso de accesorios no compatibles puede dañar el teléfono móvil y provocar situaciones peligrosas. Los accesorios originales se pueden solicitar al servicio de atención al cliente de Gigaset (véase Servicio de atención al cliente p. 81). El teléfono móvil no es impermeable. Por consiguiente, el dispositivo y sus accesorios no deben guardarse ni cargarse en espacios húmedos (p. ej., cuartos de baño, duchas o cocinas). La lluvia, la humedad y los líquidos de cualquier tipo pueden contener minerales que pueden provocar corrosión en las conexiones eléctricas. Durante la carga existe peligro de que se produzcan descargas eléctricas, fuego o daños. Rango de temperatura admitido para la carga y el uso: 0-40° C. Las temperaturas elevadas pueden reducir la vida útil de los aparatos electrónicos, dañar la batería y deformar o fundir piezas de plástico. Si el teléfono móvil se utiliza o se guarda en áreas de congelación, es posible que, en determinados casos, se forme condensación en el interior del dispositivo y que las conexiones electrónicas se dañen. El teléfono móvil no se debe utilizar ni guardar en lugares polvorientos o sucios. El polvo puede ser la causa de un mal funcionamiento del teléfono móvil. En entornos expuestos a peligro de explosión, apague su teléfono móvil y tenga en cuenta todas las advertencias. Los entornos expuestos a peligros de explosión son también aquellos lugares en los que normalmente se recomienda apagar los motores de los vehículos. En estos lugares, la proyección de chispas puede causar explosiones o incendios que podrían ocasionar daños personales e incluso podrían poner en peligro la vida. Dichos entornos son, entre otros: gasolineras, fábricas químicas, instalaciones de transporte o de almacenamiento de productos químicos peligrosos, superficies bajo cubiertas de barcos, áreas en las que el aire contenga sustancias químicas o partículas finas (p. ej., partículas de polvo o de metal pulverizado). Queda terminantemente prohibido cortocircuitar, desmontar o modificar el teléfono móvil; podrían producirse daños personales, descargas eléctricas, incendios o daños en el cargador. La conexión USB se debe llevar a cabo con la versión USB 2.0 o superior. Batería y proceso de carga ¢ Utilice exclusivamente baterías autorizadas por Gigaset. Los accesorios originales se pueden solip. 81). citar al servicio de atención al cliente de Gigaset ( Riesgo de explosión si el cambio de la batería no se lleva a cabo de manera adecuada. Las baterías usadas se han de desechar según las indicaciones (capítulo Residuos y protección del medio ambiente p. 83). Template Module, Version 1, 20.08.2018, • • • 6 Nunca queme o caliente las baterías, ni las deseche en entornos expuestos a calor o a peligro de incendio, para evitar que se derrame el líquido que contienen, sobrecalentamiento, explosiones o incendio. No desmonte, suelde ni modifique la batería. No guarde la batería en entornos sometidos a fuertes impactos mecánicos. No utilice objetos afilados, como destornilladores, para tocar o perforar la batería. Existe peligro de que el líquido de la batería se derrame, de que la batería se sobrecaliente o de que se prenda fuego y arda. Está terminantemente prohibido aplastar, calentar o quemar baterías. Si el electrolito de la batería entra en contacto con los ojos se podría perder la visión. Si le entrara electrolito en los ojos, no se los frote con la mano. Lave inmediatamente el ojo afectado con agua corriente y acuda al médico. Si el electrolito entra en contacto con la piel (o con la ropa), existe peligro de sufrir quemaduras. Lave inmediatamente la piel o la prenda de vestir afectada con jabón y agua corriente y, de ser necesario, acuda al médico. Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / security_LUG.fm / 30.10.18 • • • • • • • Nunca utilice las baterías con un fin distinto al indicado. No utilice jamás una batería dañada. Si la batería se calienta durante el uso, la carga o el almacenamiento, cambia de color o de forma o pierde líquido, tendrá que cambiarla de inmediato por una batería nueva por motivos de seguridad. La temperatura de la batería aumenta durante el proceso de carga. No guarde la batería junto con productos inflamables en el mismo cajón; existe peligro de incendio. No deje la batería cargando durante más de 12 horas. El dispositivo únicamente debe cargarse en espacios interiores. No hable por teléfono durante el proceso de carga y no marque ningún número. Durante la carga, la toma de corriente debe estar fácilmente accesible. Durante una tormenta existe riesgo de descarga eléctrica. No utilice el cargador si el cable de corriente está dañado o si el teléfono móvil no tiene colocada la batería; en estos casos existe el riesgo de descarga eléctrica e incendio. Auriculares El volumen alto puede provocar daños en el oído. Escuchar música o hablar por teléfono con los auriculares con un volumen alto puede resultar incómodo y dañar el oído de forma permanente. Para evitar la pérdida de capacidad auditiva, evite intensidades de sonido elevadas durante espacios de tiempo prolongados. • • Si utiliza auriculares cuando camina o corre, asegúrese de que el cable no se enrolle alrededor de su cuerpo o de algún objeto. Utilice los auriculares exclusivamente en entornos secos. La electricidad estática que se carga en los auriculares podría descargarse en las orejas en forma de descarga eléctrica. La electricidad estática se puede descargar tocando los auriculares con la mano o poniéndolos en contacto con metales desnudos antes de conectarlos al teléfono móvil. Uso en hospitales / Dispositivos médicos • • Template Module, Version 1, 20.08.2018 / ModuleVersion 1.0 • • • El funcionamiento de dispositivos médicos en el entorno de su producto podría verse afectado. Tenga en cuenta las particularidades técnicas de su entorno, p. ej., en clínicas. Si utiliza un dispositivo médico (p. ej., un marcapasos), consulte al fabricante del producto antes de utilizarlo. El fabricante del producto le informará sobre la sensibilidad del aparato en lo que respecta a fuentes de energía externas de alta frecuencia. Marcapasos, desfibriladores automáticos implantables: Al encender el teléfono móvil, asegúrese de que la distancia entre el mismo y el implante es, al menos, de 152 mm. Para reducir las posibles interferencias, utilice el teléfono móvil en el lado opuesto al del implante. Si se produjeran interferencias, apague el teléfono móvil de inmediato. No guarde el teléfono móvil en el bolsillo de la camisa. Audífonos, implantes cocleares: Algunos dispositivos inalámbricos digitales pueden provocar fallos en el funcionamiento de audífonos e implantes cocleares. Si se produjera algún fallo de funcionamiento, póngase en contacto con el fabricante de estos productos. Otros dispositivos médicos: Si usted y las personas que le rodean utilizan otros dispositivos médicos, consulte al fabricante de los mismos si están protegidos contra las señales de radiofrecuencia del entorno. También puede consultar a este respecto a su médico. Llamadas de emergencia • • • Asegúrese de que el teléfono móvil está encendido y conectado a la red GSM. De ser necesario, marque el número de emergencias y mantenga la conversación. Notifique al empleado de la central de emergencias su ubicación. No finalice la conversación hasta que el empleado de la central de emergencias se lo pida. Niños y mascotas • Guarde el teléfono móvil, las baterías, los cargadores y los accesorios fuera del alcance de niños y mascotas. Los niños y/o las mascotas podrían tragarse las piezas pequeñas, con el consiguiente riesgo de asfixia y otros peligros. Los niños únicamente deben utilizar el teléfono móvil bajo la supervisión de los adultos. 7 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / security_LUG.fm / 30.10.18 Jugar • Cuando se juega durante mucho rato con el teléfono móvil, es probable que la postura que se adopta sea poco saludable. Realice un descanso de 15 minutos cada hora. Si mientras juega siente malestar, interrumpa el juego de inmediato. Si el malestar persistiera, acuda inmediatamente a un médico. Aviones, vehículos y seguridad vial • • Desconecte el teléfono móvil en el avión Tenga en cuenta las restricciones y normativas vigentes. Los aparatos inalámbricos pueden provocar interferencias en los equipos técnicos del avión. Si utiliza el teléfono móvil, siga las instrucciones del personal de vuelo. Como conductor, lo más importante es lo siguiente: la seguridad en carretera y la seguridad del resto de usuarios de la vía pública. El uso del teléfono móvil mientras conduce puede distraerle y provocar situaciones de peligro. Además, puede estar infringiendo las leyes vigentes. Tarjeta SIM, tarjeta de memoria y cable de conexión de datos • • No extraiga la tarjeta del teléfono móvil mientras se están enviando o recibiendo datos: podrían perderse datos o el teléfono móvil o la tarjeta de memoria podrían sufrir daños. Al establecer la conexión a Internet a través de la tarjeta SIM pueden generarse costes. Equipos defectuosos • • • • • La instalación o la reparación de los productos debe llevarla a cabo exclusivamente personal de mantenimiento debidamente cualificado. Deseche los aparatos defectuosos o encargue su reparación a nuestro servicio de atención al cliente; estos aparatos podrían causar interferencias en otros servicios inalámbricos. Si se trata el teléfono de forma brusca, p. ej., si se cae al suelo, la pantalla podría romperse, así como el circuito electrónico y las piezas interiores sensibles. No utilice el aparato si la pantalla está agrietada o rota. Las astillas de cristal o de plástico pueden provocar lesiones en las manos o el rostro. Si se constata un mal funcionamiento del teléfono móvil, la batería o los accesorios, póngase en contacto con el Gigaset Service Center para su inspección. Más información importante • • • Template Module, Version 1, 20.08.2018, • 8 Nunca dirija el flash directamente a los ojos de personas o animales. Si el flash se dispara demasiado cerca del ojo humano, se corre el peligro de perder la visión de forma transitoria o de dañar la vista. Si en el dispositivo se ejecutan durante mucho tiempo aplicaciones o programas que consumen mucha energía, es posible que el dispositivo se caliente. Es normal y no influye en el rendimiento del aparato. Si el aparato se calienta, déjelo durante un rato e interrumpa mientras tanto el programa en ejecución. El contacto con aparatos calientes podría provocar ligeras irritaciones de la piel, p. ej., enrojecimiento. No pinte el teléfono móvil. La pintura puede dañar las piezas del teléfono móvil y podría provocar fallos de funcionamiento. Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / starting.fm / 30.10.18 Primeros pasos Contenido de la caja • Un smartphone Gigaset GS100 • Una batería • Un cable de carga con fuente de alimentación Puesta en servicio Abrir el teléfono ¤ Introduzca la uña debajo de la cubierta en una de las esquinas inferiores y tire de ella hacia arriba. Insertar las tarjetas SIM y SD Puede insertar una tarjeta MicroSIM y una NanoSIM y una tarjeta MicroSD en el smartphone. Template Module, Version 1, 20.08.2018 / ModuleVersion 1.0 ¤ Inserte la tarjeta MicroSIM en la unidad de tarjeta SIM 1 y empújela en la dirección de la flecha. 2 3 y/o ¤ Inserte la tarjeta NanoSIM en la ranura de la tarjeta SIM 2 y empújela hacia dentro. 1 El teléfono estará cargado cuando el icono de carga situado en la barra de estado esté completamente lleno. Insertar la tarjeta SD (opcional) Para guardar datos personales, fotos, vídeos o música, puede colocar una tarjeta microSD en el smartphone. ¤ Inserte la tarjeta microSD en la unidad de tarjeta SD 3 y empújela en la dirección de la flecha. El teléfono reconoce tarjetas SD con una capacidad de memoria de 32 GB. Se pueden utilizar tarjetas de mayor capacidad (hasta 128 GB) siempre y cuando se hayan formateado en el Gigaset GS100 (no en el PC). 9 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / starting.fm / 30.10.18 Colocar la batería ¤ Coloque la batería en el teléfono con los contactos de conexión hacia delante Empuje la batería hacia abajo para introducirla en su compartimento. Extraer la batería: Para cambiar la batería, introduzca la uña en la muesca 1 situada a la derecha del compartimento de la batería y tire de ella hacia arriba. ¤ Cerrar la tapa ¤ ¤ Alinee las pestañas laterales de la tapa con las hendiduras de la parte interior de la carcasa. Presione la tapa hasta que encaje. Cargar la batería ¤ ¤ Inserte el conector micro-USB del cable de carga suministrado en la toma micro-USB del smartphone. Conecte la fuente de alimentación al conector USB del cable de carga y enchúfela en una toma de corriente. El teléfono estará cargado cuando el icono de carga situado en la barra de estado esté completamente lleno. Para que su teléfono no se descargue durante la configuración, le recomendamos que lo deje conectado al suministro de corriente hasta que haya finalizado todos los ajustes. Encender el teléfono ¤ Mantenga presionada la tecla de encender/apagar hasta que el teléfono vibre. Si se le solicita desbloquear la tarjeta SIM: ¤ Introduzca el PIN de la tarjeta SIM mediante del teclado Template Module, Version 1, 20.08.2018, La primera vez que se enciende el teléfono aparece en pantalla un asistente que le guiará durante la primera configuración. 10 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / starting.fm / 30.10.18 Asistente de configuración del teléfono Cuando encienda su teléfono por primera vez, el asistente le guiará automáticamente por los pasos de configuración más importantes. < Volver: comprobar y cambiar en caso necesario los ajustes ya realizados. Siguiente > Aceptar los ajustes de la página y pasar a la página siguiente. Saltar Realizar el ajuste más tarde. Seleccionar idioma Se muestra el idioma ajustado. ¤ De ser necesario, seleccione otro idioma Pulse en Iniciar Insertar tarjetas SIM Esta página solo aparece si aún no hay ninguna tarjeta SIM en el teléfono: ¤ Si quiere insertar la tarjeta ahora ( p. 9) Si prefiere insertar la tarjeta más tarde: Saltar Establecer una conexión Wi-Fi Se muestran las redes inalámbricas (Wi-Fi) que hay al alcance. ¤ Pulse en la red Wi-Fi que desee Introduzca la contraseña de la Wi-Fi establece la conexión con la Wi-Fi seleccionada Conectar . . . Se Copiar aplicaciones y datos Template Module, Version 1, 20.08.2018 / ModuleVersion 1.0 A continuación puede decidir si desea configurar el dispositivo desde cero o si prefiere copiar los datos personales (como aplicaciones, fotos y música) de otro dispositivo o de Google Cloud. Copiar datos Ya tiene un smartphone, dispone de una cuenta Google o tiene un iPhone. ¤ ¤ Seleccione la opción deseada Seleccione el origen de los datos deseado Siga las instrucciones que aparecen en pantalla Configurar como dispositivo nuevo Registrarse con una cuenta de Google existente ¤ Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña de su cuenta Google. o bien Crear una nueva cuenta Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña para una cuenta Google nueva. ¤ 11 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / starting.fm / 30.10.18 Configurar la protección para el teléfono Proteger el smartphone contra un uso no autorizado. PIN, patrón o contraseña ¤ Seleccione Configurar PIN, patrón o contraseña Siguiente Patrón | PIN | Contraseña Siguiente Defina si la protección seleccionada también debe ser válida al encender el teléfono ¤ Introduzca el patrón, el PIN o la contraseña Siguiente Repita Confirmar Activar el asistente de Google El asistente de Google da respuesta a numerosas preguntas y realiza diferentes tareas. La página contiene información sobre los permisos que necesita el asistente de Google. Activar el asistente de Google: Pulse en Sí, activar. No activar el asistente de Google: Pulse en No, gracias. Los datos para los que son válidos estos ajustes pueden proceder de cualquier dispositivo que esté registrado en la cuenta Google. Puede modificar los ajustes en todo momento en su cuenta Google en myaccount.google.com. Uso de servicios de Google Se muestran diferentes servicios. ¤ Active/desactive el servicio que desea utilizar con el botón Siguiente Con este paso estará aceptando también las condiciones de uso y la declaración de protección de datos de Google. Configurar otras funciones A continuación puede llevar a cabo más ajustes, por ejemplo, crear otra cuenta de correo electrónico. Si se ha registrado con su cuenta de Google, Gmail estará configurado por defecto. Si añade direcciones de correo electrónico de otras cuentas de correo, los correos también se mostrarán en la aplicación Gmail. ¤ Seleccione el proveedor Introduzca los datos de acceso Siguiente Template Module, Version 1, 20.08.2018, Si no desea realizar ningún otro ajuste: Su smartphone ya está operativo. 12 Listo Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / operating.fm / 30.10.18 Manejo del teléfono Conocer el teléfono Encender/apagar el teléfono Encender ¤ Pulse la tecla de encender/apagar de forma prolongada De ser necesario, desbloquee la pantalla (si está activado el bloqueo de pantalla contra uso no autorizado) . . . El teléfono se enciende Bloqueo de pantalla: p. 53 Desbloquear la tarjeta SIM ¤ Introduzca el PIN de la tarjeta SIM Borrar notificaciones (si las hay) Borrar una notificación: Atender una notificación más tarde: Notificaciones: ¤ ¤ Aceptar arrástrela hacia la derecha o hacia la izquierda arrástrela hacia arriba hasta la barra de notificaciones p. 20 Si está activado el bloqueo de pantalla contra uso no autorizado ¤ Desactive el bloqueo de pantalla . . . Se muestra la pantalla de inicio Bloqueo de pantalla: p. 53 Apagar Template Module, Version 1, 20.08.2018 / ModuleVersion 1.0 ¤ Pulse la tecla de encender/apagar de forma prolongada Pulse en Apagar Aceptar También puede cambiar el smartphone al Modo avión. De este modo, solo desactivará las funciones inalámbricas del dispositivo; el resto de funciones siguen operativas. Poner el teléfono en estado de reposo/finalizar el estado de reposo Poner el teléfono en estado de reposo ¤ Pulse la tecla de encender/apagar de forma breve Si el teléfono no se utiliza durante un determinado periodo de tiempo, pasa automáticamente al estado de reposo. Definir el periodo de inactividad para el paso al estado de reposo ¤ Ajustes Pantalla Ajustes avanzados Suspender después de Selec- cione el periodo de tiempo 13 12:32 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / operating.fm / 30.10.18 Finalizar el estado de reposo ¤ Pulse la tecla de encender/apagar de forma breve notificaciones Desbloquee la pantalla De ser necesario, borre las Manejar la pantalla táctil Movimientos y gestos para manejar la pantalla táctil: Pulsar ¤ Tocar brevemente la pantalla con el dedo Ejemplos: Iniciar aplicaciones, seleccionar una función o un ajuste: Introducir texto: Pulse en el elemento Pulse en un campo de texto . . . Se abre un teclado Tocar y mantener ¤ Mantener el dedo sobre un elemento hasta que reaccione. Arrastras y soltar Toque y mantenga el elemento deseada Suelte el elemento ¤ Arrastre el dedo por la pantalla hasta la posición Ejemplo: Enviar aplicaciones a la pantalla de inicio Deslizar ¤ Mover rápidamente el dedo por la pantalla sin detenerse Ejemplo: pasar de una pantalla de inicio a otra Doble pulsación ¤ Pulsar brevemente dos veces seguidas en la pantalla. Ejemplo: hacer zoom. Solo es posible en páginas especiales, como páginas web o mapas. Acercar el zoom: Alejar el zoom: ¤ ¤ Pulse brevemente dos veces seguidas Pulse de nuevo dos veces Ampliar/reducir ¤ Coloque dos o más dedos al mismo tiempo en la pantalla Template Module, Version 1, 20.08.2018, Ampliar vista: Reducir vista: ¤ ¤ Separe los dedos Junte los dedos Ejemplo: Modificar el tamaño de contenidos. Solo es posible en páginas especiales, como Google Maps y Chrome. 14 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / operating.fm / 30.10.18 La pantalla de inicio Se muestra una pantalla de inicio cuando enciende o desbloquea el teléfono y no hay ninguna aplicación abierta. Puede crear varias pantallas de inicio y personalizarlas para poder acceder más rápido a sus aplicaciones y contenidos favoritos ( p. 18). Regresar a la pantalla de inicio desde cualquier situación ¤ Pulse en el botón de navegación pantalla de inicio abierta . . . Se muestra la última Cambiar entre pantallas de inicio ¤ Deslice el dedo hacia la derecha o la izquierda hasta la pantalla de inicio deseada. Cambiar entre pantallas de inicio y aplicaciones En la parte inferior de cada pantalla de inicio hay tres botones de navegación: Abre la pantalla vista en último lugar, incluso si pertenece a otra aplicación. Puede volver varias veces, como máximo hasta la pantalla de inicio. Template Module, Version 1, 20.08.2018 / ModuleVersion 1.0 Abre la pantalla de inicio que se abrió la última vez. Abre una vista general de las aplicaciones y de las pestañas del navegador que utilizó por última vez. Abrir aplicación: ¤ Pulse en ella Cerrar aplicación: ¤ Deslice la aplicación con el dedo hacia la izquierda o la derecha Ajustes rápidos Con los ajustes rápidos puede acceder a los ajustes de uso común desde cualquier situación, p. ej., de la iluminación de la pantalla, del Wi-Fi o el Bluetooth, entre otros. Abrir ajustes rápidos ¤ ¤ Desde la barra de estado, deslice el dedo hacia abajo . . . Se muestran los ajustes rápidos más importantes Vuelva a deslizar el dedo hacia abajo o pulse en en la parte superior derecha . . . Se muestran ajustes rápidos adicionales Si fuera necesario, deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha para ver todos los ajustes rápidos Iconos de los ajustes rápidos p. 85 15 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / operating.fm / 30.10.18 Activar/desactivar una función ¤ Pulse en el ajuste . . . el icono del ajuste se muestra en negro cuando está activado y en gris cuando está desactivado. Modificar un ajuste Aquellos ajustes para los que hay más opciones (p. ej., Wi-Fi o Bluetooth) tienen una pequeña flecha junto al nombre. ¤ Pulse en el nombre debajo del icono Cambie el ajuste según desee Editar los ajustes rápidos Puede hacer que aparezcan otros ajustes rápidos en pantalla, eliminar los que no utiliza y ordenar los iconos de otra manera. ¤ Pulse en . . . Los ajustes rápidos que no se están utilizando actualmente se muestran abajo Toque el icono, mantenga el dedo sobre él y arrástrelo hasta la posición deseada Finalizar la edición: Pulse en en la parte superior izquierda Restablecer al estado de suministro: Pulse en Restablecer Escribir y editar texto Para escribir un texto, utilice el teclado de Google. Abrir el teclado ¤ Pulse en un lugar en el que pueda introducir texto Puede introducir letras, cifras y caracteres especiales. Alternar entre la introducción de letras y cifras/caracteres especiales: Pulse en Cambiar a la distribución internacional del teclado: en Cerrar el teclado En la barra de navegación, pulse ¤ Pulse . Añadir texto Introducir letras o caracteres: Template Module, Version 1, 20.08.2018, Introducir mayúsculas: ¤ ¤ Pulse en una tecla Pulse en la tecla de mayúsculas Activar/desactivar el bloqueo de mayúsculas: Mostrar diéresis: ¤ ¤ Doble pulsación en la tecla de mayúsculas Toque y mantenga la tecla Durante la introducción de texto se muestran sobre el teclado propuestas del diccionario del teclado. Aceptar propuesta: 16 ¤ Pulse en la palabra . . . Se añade la palabra y a continuación automáticamente un espacio en blanco Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / operating.fm / 30.10.18 Editar texto ¤ ¤ Pulse en el lugar en el que desea colocar el cursor ¤ ¤ Toque y mantenga la tecla de retroceso Seleccionar texto: Seleccionar todo: ¤ Colocar el cursor: Mover el cursor: Borrar caracteres: Cortar el texto seleccionado: Copiar el texto seleccionado: Insertar texto: Dar formato al texto: ¤ ¤ ¤ ¤ Deslícelo con el dedo sobre el texto hacia la izquierda o la derecha Toque y mantenga una palabra Con las marcas que aparecen a ambos lados de la palabra, seleccione más o menos texto Toque y mantenga una palabra todo Pulse en Seleccionar Pulse en Cortar Pulse en Copiar Coloque el cursor Pulse el cursor Pegar Seleccione el texto Formatear . . . se muestran diferentes opciones de formato, p. ej., subrayar, colorear, letra en negrita, etc. Cambiar los ajustes del teclado Puede cambiar diferentes ajustes del teclado, como el idioma para la distribución de las teclas, la reacción a la pulsación de una tecla o el diseño del teclado. ¤ Ajustes Sistema Idiomas e introducción de texto Teclado virtual Gboard Template Module, Version 1, 20.08.2018 / ModuleVersion 1.0 Ajustar el comando de voz Si una aplicación lo permite, también puede introducir texto mediante el comando de voz a través del micrófono. La función está activada por defecto. Activar/desactivar el comando de voz: ¤ Ajustes Sistema Idiomas e introducción de texto Teclado virtual Administrar teclados Desactive/active Google Entrada de voz con el botón Ajustes para el comando de voz: Ajustes Sistema Google Entrada de voz ¤ Idiomas e introducción de texto Teclado virtual 17 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / operating.fm / 30.10.18 Crear una pantalla de inicio Puede crear varias pantallas de inicio y personalizarlas para poder acceder más rápido a sus aplicaciones y contenidos favoritos. Adaptar la barra de favoritos En la parte inferior de cada pantalla de inicio se encuentra la barra de favoritos, a través de la cual podrá acceder rápidamente a las aplicaciones que más utilice. Abrir el menú con todas las aplicaciones: Pulse en el icono situado sobre el centro de la barra de favoritos ¤ o bien Deslice la pantalla de abajo hacia arriba ¤ Las aplicaciones del menú de aplicaciones están ordenadas alfabéticamente. Desplazarse por la lista: deslizar hacia arriba o hacia abajo Eliminar una aplicación de la barra de favoritos ¤ Toque la aplicación en la barra de favoritos y arrástrela hacia arriba ¤ Arrástrela hasta el botón Olvidar situado en el borde superior de la pantalla y suéltela o bien ¤ Arrástrela hasta otro lugar de la pantalla y suéltela Añadir aplicación ¤ Seleccione la aplicación deseada Toque y mantenga la aplicación . . . En el fondo se muestra la pantalla de inicio Arrastre la aplicación hasta un espacio libre en la barra de favoritos y suéltela. Cambiar el fondo Template Module, Version 1, 20.08.2018, ¤ Toque y mantenga el fondo Pulse en Fondos de pantalla Elija una de las imágenes predefinidas para el fondo o una foto Mis fotos Pulse en Establecer fondo de pantalla Puede descargar más imágenes de fondo en Google Play. Añadir una aplicación a una pantalla de inicio ¤ 18 Abra el menú de aplicaciones Busque la aplicación que desee Toque la aplicación y arrástrela . . . De fondo se muestra la pantalla de inicio Arrastre la aplicación hasta un espacio libre en una pantalla de inicio y suéltela Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / operating.fm / 30.10.18 Añadir un widget a una pantalla de inicio Los widgets son elementos especialmente diseñados para ser visualizados en una página de inicio, p. ej., un reloj, una hoja de calendario para el día actual, una entrada importante de la lista de contactos o una marcación directa. ¤ Toque y mantenga un espacio vacío en una pantalla de inicio Pulse en Widgets ¤ Toque y mantenga el widget deseado . . . De fondo se muestra la pantalla de inicio Arrastre el widget hasta un espacio libre en una pantalla de inicio y suéltelo Algunos widgets permiten modificar su tamaño: Toque y mantenga el widget Suéltelo . . . Si el tamaño del widget se puede cambiar, verá un marco de puntos en los bordes Cambie el tamaño del widget tirando de los puntos ¤ Una vez ajustado el tamaño correcto: Pulse en algún lugar fuera del widget Mover aplicaciones y widgets ¤ Toque y mantenga la aplicación o widget en la pantalla de inicio Arrastre la aplicación o widget hasta la posición deseada o hacia la derecha o izquierda hasta otra pantalla de inicio y suéltelo Crear una carpeta para aplicaciones ¤ Toque y mantenga la aplicación en la pantalla de inicio Coloque el icono de la aplicación sobre otro icono de aplicación . . . Se crea un símbolo común para las dos aplicaciones Añadir aplicaciones: Toque y mantenga la aplicación ¤ Arrástrela hasta la carpeta Template Module, Version 1, 20.08.2018 / ModuleVersion 1.0 Cambiar el nombre de la carpeta: ¤ Abra la carpeta Pulse en el nombre . . . Se abre el teclado Escriba el nombre nuevo Borre el nombre anterior Eliminar una aplicación o widget ¤ Toque y mantenga la aplicación o widget en la pantalla de inicio hasta la opción Eliminar y suéltelo Arrástrelo hacia arriba Añadir, reordenar o eliminar pantallas de inicio Si ha creado varias pantallas de inicio, al deslizar la pantalla hacia la derecha o la izquierda aparece una delgada barra blanca sobre la barra de favoritos que indica el número de pantallas de inicio y la posición de la pantalla de inicio actual. Añadir pantallas de inicio ¤ Toque y mantenga la aplicación Arrastre la aplicación hacia la derecha hasta que aparezca una pantalla de inicio vacía Suéltela . . . Se crea una pantalla de inicio nueva y en ella se coloca la aplicación Reordenar las pantallas de inicio ¤ Toque y mantenga un espacio libre en una pantalla de inicio . . . En el fondo se muestran imágenes correspondientes a las pantallas de inicio Toque y mantenga la imagen de una 19 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / operating.fm / 30.10.18 pantalla de inicio suéltela Arrástrela hacia la derecha o la izquierda hasta la posición deseada y Eliminar una pantalla de inicio ¤ Elimine todas las aplicaciones y widgets de la pantalla de inicio (bórrelos o arrástrelos hasta otra pantalla de inicio) . . . Al eliminar la última aplicación o el último widget, también se elimina la pantalla de inicio Buscar en el smartphone y en Internet Puede colocar en la pantalla de inicio el widget de búsqueda de Google, con el que podrá realizar búsquedas en su smartphone o en Internet. Introducir el texto de búsqueda ¤ Pulse en la barra de búsqueda Búsqueda por voz Pulse en el icono de micrófono ¤ Más información Introduzca el texto mediante el teclado Diga el texto Ayuda de Google Búsqueda con Google Go Google Go pone a disposición algunas aplicaciones que requieren menos espacio de memoria en comparación con las aplicaciones estándar de Google y que ahorran consumo de datos ( p. 25). La aplicación Google Go también se ofrece en formato widget de búsqueda. ¤ Pulse sobre el icono Pulse en . Notificaciones Las notificaciones le informan sobre diferentes eventos, p. ej., la entrada de un nuevo mensaje de voz o correo electrónico, eventos del calendario o alarmas. Las notificaciones se muestran de la manera siguiente: Deslice el dedo de arriba hacia abajo por la pantalla Las notificaciones disponibles se muestran mediante un icono en la barra de notificaciones ( p. 85). • En la pantalla de bloqueo: al encender el teléfono o cuando el teléfono sale del estado de reposo • Arriba en la pantalla, mientras hace otra cosa en el teléfono. p. ej., leer un correo electrónico o ver un vídeo • Si las burbujas de notificación están habilitadas: mediante un punto de color sobre el icono de la aplicación que ha enviado una notificación • Brevemente en la pantalla en estado de reposo Template Module, Version 1, 20.08.2018, • En la barra de notificaciones: Cambiar los ajustes para visualizar notificaciones: 20 p. 21 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / operating.fm / 30.10.18 Editar notificaciones Ver/responder notificaciones ¤ Pulse en la notificación . . . El contenido del mensaje se muestra en la aplicación correspondiente. Si hay varias aplicaciones posibles, puede seleccionar una de ellas. La información que se muestra y las acciones posibles dependen de la aplicación que ha generado la notificación. Algunas aplicaciones permiten acciones para reaccionar a la notificación. Puede, por ejemplo, responder directamente a un correo, desactivar una alarma o visualizar en el mapa el punto de encuentro de una cita. Cambiar las opciones de visualización de la aplicación para notificaciones: p. 22 Borrar/restablecer notificaciones Borrar una notificación: ¤ Deslice la notificación con el dedo hacia la derecha o la izquierda Borrar todas las notificaciones de la página de notificaciones: Desplácese hacia abajo hasta el final de las notificaciones ¤ Borrar todo Restablecer la notificación en la pantalla de bloqueo o en el margen superior de la pantalla para leerla más tarde: ¤ Deslice la notificación con el dedo hacia arriba Ajustes para notificaciones Template Module, Version 1, 20.08.2018 / ModuleVersion 1.0 Cambiar la melodía de notificación estándar ¤ Ajustes Sonido Ajustes avanzados Sonido de notificación predeterminado Seleccione la melodía de notificación Aceptar Ninguna melodía de notificación: Seleccione Ninguno (primer registro en la lista) • Si no desea ser molestado, puede silenciar su teléfono. De este modo, no se escu• • chará la melodía de notificación. Silenciar el teléfono con el modo "No molestar" p. 28 Con algunas aplicaciones, los ajustes de sonido y de vibración para notificaciones se pueden llevar a cabo directamente en la aplicación a través del menú Ajustes. Si el volumen de la melodía se reduce hasta el modo de vibración ( p. 47), el teléfono vibra cuando se recibe una notificación en lugar de sonar. Con las notificaciones que ya tenían ajustado el modo de vibración, el smartphone vibra al igual que antes. 21 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / operating.fm / 30.10.18 Cambiar los ajustes para las notificaciones de aplicaciones Definir cómo y cuándo se deben mostrar notificaciones de una aplicación ¤ Ajustes Aplicaciones y notificaciones Mostrar todas las aplicaciones Seleccione la aplicación Notificaciones de aplicaciones ¤ ¤ o bien Toque y mantenga la notificación de una aplicación Active/desactive la opción deseada con el botón Todas las categorías Comprobar los ajustes de todas las aplicaciones Ajustes Aplicaciones y notificaciones aplicaciones . . . Se muestran todas las aplicaciones Notificaciones ¤ Notificaciones de Permitir/no permitir burbujas de notificación Las burbujas de notificación indican la existencia de nuevos mensajes de una aplicación a través de un punto de color sobre el icono de la aplicación. Configuración estándar para todas las aplicaciones: Ajustes Aplicaciones y notificaciones Permitir burbujas de notificación con el botón ¤ Notificaciones Active o desactive Configuración específica de una aplicación: Ajustes Aplicaciones y notificaciones Mostrar todas las aplicaciones Seleccione la aplicación Notificaciones de aplicaciones Active o desactive Permitir burbujas de notificación con el botón ¤ Notificaciones en la pantalla de bloqueo Para la pantalla de bloqueo existen los siguientes ajustes: • No mostrar notificaciones • Mostrar todo el contenido de las notificaciones • Ocultar notificaciones sensibles Estos ajustes pueden ser distintos para las diferentes aplicaciones o utilizarse como configuración estándar para todas las aplicaciones. Configuración estándar para todas las aplicaciones: Ajustes Aplicaciones y notificaciones bloqueo Seleccione la opción deseada Template Module, Version 1, 20.08.2018, ¤ Notificaciones En la pantalla de Configuración específica de una aplicación: ¤ Ajustes Aplicaciones y notificaciones . . . Se muestran todas las aplicaciones Seleccione una aplicación Notificaciones de aplicaciones En la pantalla de bloqueo Seleccione la opción deseada 22 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / operating.fm / 30.10.18 Aplicaciones Las aplicaciones disponibles para el teléfono se encuentran en el menú de aplicaciones. El teléfono se entrega con una serie de aplicaciones estándar. En cuanto inserte la tarjeta SIM se instalarán aplicaciones adicionales de su operador. Puede descargar e instalar más aplicaciones o desactivar o desinstalar aplicaciones existentes. Puede colocar directamente las aplicaciones que más utilice en una pantalla de inicio ( p. 18), y las 5 más importantes en la barra de favoritos ( p. 18). Abrir y cerrar aplicaciones Abrir una aplicación desde el menú de aplicaciones La pantalla de inicio está abierta. De no ser así: ¤ Pulse en Pulse en . . . Se muestran todas las aplicaciones (ordenadas alfabéticamente) la aplicación que desea abrir Pulse en Cambiar entre aplicaciones ¤ Pulse en en la barra de navegación . . . Se muestran las últimas aplicaciones utilizadas Pulse en la aplicación que desea abrir Barra de navegación: p. 15 Template Module, Version 1, 20.08.2018 / ModuleVersion 1.0 Salir de aplicaciones o cerrarlas Salir de una aplicación ¤ Pulse en en la barra de navegación . . . Se muestra la pantalla de inicio. La aplicación permanece abierta y se añade a la vista de aplicaciones. Cerrar una aplicación Pulse en en la barra de navegación . . . Se muestra la vista de aplicaciones aplicación con el dedo hacia la izquierda o derecha . . . La aplicación se cierra ¤ Cerrar todas las aplicaciones: Desplace la pantalla hasta arriba del todo Deslice una Descartar todo Buscar una aplicación ¤ Pulse en . . . Se muestran todas las aplicaciones Encima de la lista de aplicaciones, pulse en Buscar aplicaciones Escriba las letras iniciales de la aplicación que busca . . . Se muestran todas las aplicaciones que coinciden 23 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / operating.fm / 30.10.18 Instalar/desinstalar aplicaciones Instalar aplicaciones nuevas Descargar aplicaciones de Google Play: ¤ Play Store . . . Se abre el Play Store de Google Abra la página de la aplicación Instalar Busque la aplicación deseada Desinstalar o desactivar aplicaciones Puede eliminar del teléfono aquellas aplicaciones que ya no utilice. Puede desinstalar las aplicaciones que hayan sido descargadas. Se eliminarán por completo del teléfono. Las aplicaciones previamente instaladas en el teléfono (aplicaciones del sistema) se pueden desactivar, pero no eliminar por completo. Las aplicaciones desactivadas dejan de mostrarse en el teléfono. La desactivación de una aplicación del sistema puede provocar fallos en otras aplicaciones. ¤ Ajustes Aplicaciones y notificaciones Mostrar todas las aplicaciones Seleccione la aplicación que desea desinstalar Desinstalar / Inhabilitar o bien (para aplicaciones que se pueden desinstalar) Toque y mantenga la aplicación que desea desinstalar Desinstalar y suéltela ¤ Mostrar aplicaciones y procesos del sistema: Ajustes Aplicaciones y notificaciones ¤ Template Module, Version 1, 20.08.2018, en 24 Mostrar aplicaciones del sistema Arrástrela hasta la opción Mostrar todas las aplicaciones Pulse Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / operating.fm / 30.10.18 Aplicaciones estándar de Google preinstaladas El smartphone ofrece muchas de las aplicaciones estándar de Google, por ejemplo: Búsqueda Buscar en Internet y en el smartphone Chrome Navegador para navegar por Internet Gmail Recibir, escribir y enviar correos electrónicos Maps Buscar y explorar lugares en todo el mundo YouTube Reproducir vídeos y listas de reproducción de YouTube Drive Guardar datos de forma centralizada Play Music Escuchar la radio Play Películas y Series Ver películas y series Fotos Guardar y gestionar fotos de forma centralizada Play Store Descargar aplicaciones Información detallada sobre las aplicaciones de Google Ayuda de Google Template Module, Version 1, 20.08.2018 / ModuleVersion 1.0 Google Go Gigaset GS100 utiliza la variante de Android Go. Android Go ha sido desarrollado para smartphones con un equipamiento sencillo de hardware (una memoria de trabajo pequeña, una menor potencia de procesador), ofreciendo no obstante a los usuarios toda la funcionalidad de un smartphone actual. Existen aplicaciones estándar de Google en versión Go para smartphones con Android-Go. En esta versión las aplicaciones de Google se adaptado de modo que requieren menos espacio de memoria y consuman menos datos móviles. Las aplicaciones de Google afectadas incorporan el añadido Go a modo de identificativo, p. ej.:. Asistente de Google GoPermite una comunicación sencilla por voz, con la que puede ejecutar tareas mediante la búsqueda web o aplicaciones locales. No apto para la versión Go: Conexión a aplicaciones externas, control de dispositivos Smart Home, introducción de comandos mediante teclado. Actualmente solo está disponible la versión en inglés. Google Go La aplicación agrupa varias funciones de Google que pueden ejecutarse con un consumo de datos reducido ( p. 26). La más importante de ellas es la función de búsqueda. Gmail Go Recibir, escribir y enviar correos electrónicos con Gmail. En la versión GO, con menos demanda de espacio y menor consumo de datos. 25 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / operating.fm / 30.10.18 Google Maps Go Youtube Go Files Go Buscar y explorar lugares en todo el mundo. En la versión Go, algunas funciones no están disponibles, p. ej.: descargar mapas offline, medir la distancia entre puntos, ... Reproducir y descargar vídeos. En la versión Go, solo en calidad estándar. Aplicación para la gestión de la memoria: Liberar espacio de memoria en el smartphone, búsqueda rápida de archivos y compartir archivos offline. Las aplicaciones para Android Go también pueden instalarse desde la Play Store. Reducir el consumo de datos al transferir desde la web ¤ Abrir Google Go Pulsar sobre . . . Se abre el menú de configuración Activar Utilizar páginas web Lite con el interruptor . . . Sus consultas de navegación y de búsqueda se transmite a través de un proxy de Google, las páginas web se comprimen para ahorrar datos. En Google Chrome, el modo de ahorro de datos siempre está activado. Protección contra aplicaciones dañinas Descargar aplicaciones de fuentes distintas a Google Play Si desea descargar aplicaciones desde otras fuentes diferentes a Google Play, deberá permitirlo de forma explícita. Encontrará esta función en los ajustes de las aplicaciones que permiten la descarga, p. ej., navegadores o programas de correo electrónico. ¤ Ajustes Aplicaciones y notificaciones Mostrar todas las aplicaciones Seleccione la aplicación con la que desea descargar aplicaciones desde otras fuentes Instalar aplicaciones desconocidas Active el botón Autorizar descargas de esta fuente. Template Module, Version 1, 20.08.2018, Si quiere utilizar aplicaciones clasificadas por Google como poco seguras, deberá autorizar de forma explícita el uso de dichas aplicaciones. Infórmese previamente en Google acerca de los riesgos para la seguridad. Las aplicaciones de fuentes desconocidas pueden representar un riesgo para la seguridad de su smartphone. Una descarga puede dañar el teléfono, los datos personales pueden verse comprometidos o se pueden perder. 26 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / operating.fm / 30.10.18 Activar la verificación de aplicaciones Si la función está activada, su teléfono verifica las aplicaciones al instalarlas y realiza búsquedas periódicas de aplicaciones potencialmente dañinas en el teléfono. ¤ Ajustes Google Seguridad amenazas de seguridad en el dispositivo Google Play Project Active el botón Buscar Cuando instala una aplicación de una fuente distinta a Google Play, se realizará una de las siguientes acciones: • Se recomienda no instalar la aplicación. • La instalación de la aplicación se bloquea por completo si existe una amenaza para la seguridad del dispositivo. • Se envía a Google la información relativa a la identificación de la aplicación, p. ej., datos de registro, URL relacionadas con la aplicación, ID del dispositivo, la versión de su sistema operativo y la dirección IP. Las aplicaciones instaladas en el teléfono se analizan periódicamente. Si se detecta una aplicación potencialmente dañina, la función Verificar aplicaciones puede adoptar las siguientes medidas: • Recomendarle que desinstale la aplicación de inmediato. • Eliminar de su teléfono la aplicación que no sea segura. Mejorar la detección de aplicaciones dañinas La función Buscar amenazas de seguridad en el dispositivo está activada. Template Module, Version 1, 20.08.2018 / ModuleVersion 1.0 Si la función está activada, Google recibe también información anónima sobre todas las aplicaciones instaladas que no proceden de Google Play Store. Con esta información, Google puede proteger a los usuarios ante las aplicaciones dañinas de forma más efectiva. ¤ Ajustes Google Seguridad Google Play Project Mejorar la detección de aplicaciones dañinas Active el botón Es posible que esta opción no funcione con todas las aplicaciones, ya que los programadores pueden desactivar esta función para evitar que sus aplicaciones sean sometidas a verificación. 27 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / operating.fm / 30.10.18 Descargas Puede descargar archivos de páginas web en el teléfono. Los archivos descargados se guardan en la mayoría de los casos en la aplicación Files Go. Por norma general, los contenidos como música, programas de TV o libros, no se guardan en Files Go, sino en la aplicación con la que se llevó a cabo la descarga. Trabajar con archivos descargados ¤ Files Go Descargas Mostrar con iconos grandes/pequeños: Abrir un archivo: ¤ ¤ ¤ Compartir un archivo: ¤ Borrar un archivo: Pulse en / Pulse en el archivo Seleccione la aplicación con la que debe mostrarse la descarga Toque y mantenga el archivo Pulse en Toque y mantenga el archivo Pulse en "No molestar" La función "No molestar" silencia el teléfono; ni suena ni vibra. De este modo evitará, por ejemplo, que el teléfono suene por la noche o durante una reunión, o todas las molestias con excepción de una alarma. Puede elegir entre tres modos: Silencio total (silenciar por completo) Ni llamadas, ni vibración, ni señalización audible de alarmas y notificaciones, ni sonido de música, vídeos, juegos y otros medios. Template Module, Version 1, 20.08.2018, Solo alarmas Señalización de alarmas y sonido de música, vídeos, juegos y otros medios conectado. Solo con prioridad Señalización de notificaciones importantes y sonido de música, vídeos, juegos y otros medios conectado. Las notificaciones importantes son los mensajes de aplicaciones con el ajuste Tratar como prioritaria ( p. 22). Puede definir otros eventos como interrupciones importantes, p. ej., llamadas de determinadas personas. "No molestar" también se puede activar automáticamente según reglas definidas. Definir reglas: p. 48 28 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / operating.fm / 30.10.18 Activar "No molestar" ¤ ¤ Desde la barra de estado, deslice el dedo hacia abajo . . . Se muestran los ajustes rápidos Pulse en No molestar Pulse en Solo alarmas Seleccione el modo deseado (Silencio total / Solo alarmas / Solo con prioridad) Defina el tiempo durante el cual el ajuste debe ser efectivo (Hasta que desactives el modo No molestar o seleccione un periodo de tiempo en horas con +/–) Listo . . . En la barra de estado se muestra el siguiente icono: Silencio total: / Solo alarmas, Solo con prioridad: También puede ajustar el modo Solo alarmas de la siguiente manera: Con la pantalla activada, mantenga pulsada la tecla de reducir volumen situada a la derecha del teléfono hasta que el volumen se encuentre en el ajuste más bajo Vuelva a pulsar la tecla de reducir volumen una vez más . . . Se activa el modo Solo alarmas ¤ Desactivar "No molestar" ¤ Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo . . . Se muestran los ajustes rápidos Pulse en el icono o . . . Se vuelven a activar todas las señales, se muestra el icono o bien ¤ Pulse la tecla de reducir volumen situada a la derecha del teléfono En caso necesario, ajuste el volumen Pulse en Desactivar Desactivar "No molestar" para determinadas aplicaciones Ajustes Aplicaciones y notificaciones Mostrar todas las aplicaciones . . . Se muestran todas las aplicaciones Seleccione la aplicación Notificaciones de la aplicación Active el botón junto a Omitir No molestar . . . Las notificaciones de esta aplicación se admiten en el modo Solo prioritarias Template Module, Version 1, 20.08.2018 / ModuleVersion 1.0 ¤ Definir interrupciones importantes Definir los eventos que deben señalizarse acústicamente en el modo Solo con prioridad. ¤ Desde la barra de estado, deslice el dedo hacia abajo . . . Se muestran los ajustes rápidos Pulse en No molestar Más opciones Prioridad solo permite Active o desactive los eventos para Alarmas, Recordatorios, Eventos y Llamadas repetidas con el botón Por norma, los mensajes y llamadas no se señalizan acústicamente (ajuste Ninguno). Modificar un ajuste: ¤ Pulse en Mensajes / Llamadas Seleccione la opción deseada (De cualquier usuario, Solo de contactos, Solo de contactos destacados) Los contactos marcados aparecen en la lista de contactos como favoritos ( p. 40). 29 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / operating.fm / 30.10.18 Otras funciones Crear capturas de pantalla Guardar el contenido de la pantalla del smartphone como imagen, editarla, compartirla y enviarla. Hacer una captura de pantalla ¤ ¤ Abra la pantalla que desea guardar. Pulse la tecla de encender/apagar de forma prolongada Captura de pantalla o bien ¤ Pulse simultáneamente la tecla de encender/apagar y la tecla de volumen. El contenido de la pantalla se guarda en la memoria interna del dispositivo. En la barra de notificaciones se muestra el icono . Ver la captura de pantalla ¤ Deslice la barra de notificaciones hacia abajo . . . Se muestra la captura de pantalla Toque en la notificación Captura guardada Si hay varias aplicaciones disponibles para la edición de imágenes, p. ej., Fotos y Galería: Seleccione la aplicación deseada Las capturas de pantalla se pueden editar con medios de la aplicación. Información detallada sobre la aplicación Fotos Ayuda de Google Transferir archivos entre el ordenador y el smartphone Transferir fotos, música, melodías y otros archivos entre un ordenador y el smartphone a través de un cable USB. Template Module, Version 1, 20.08.2018, El ordenador detecta el dispositivo conectado a la toma USB. Se añade como unidad. Conectar el cable USB ¤ 30 Conecte el dispositivo a un ordenador mediante el cable USB suministrado . . . En la barra de notificaciones se muestra el icono . Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / operating.fm / 30.10.18 Transferir archivos Para intercambiar datos con un Mac: en el ordenador está instalado e iniciado el programa Android File Transfer. ¤ Deslice la barra de notificaciones hacia abajo Transferir archivos Toque en la notificación USB Seleccione Windows: En el ordenador se abre la función de detección automática de unidades Abra el explorador de Windows Mueva los archivos mediante "drag and drop" (arrastrar y soltar), al igual que hace cuando utiliza otros dispositivos externos Mac: En el ordenador se abre la ventana Android File Transfer "drag and drop" (arrastrar y soltar) Mueva los archivos mediante Administrar música Subir música desde el ordenador hasta la mediateca de Google Play con el administrador de música. Información para administrar música con Google Play Música: Ayuda de Google Imprimir Puede imprimir a través del teléfono con la ayuda de aplicaciones con función de impresión. Se dispone de una impresora que puede recibir datos de impresión a través de una conexión Wi-Fi o una red de telefonía móvil. Imprimir a través de aplicaciones Template Module, Version 1, 20.08.2018 / ModuleVersion 1.0 El procedimiento para imprimir depende de la aplicación empleada. ¤ Abra el menú a través del icono o Pulse en Impresión Imprimir el contenido de la pantalla: mala. Haga una captura de pantalla ( p. 30) y entonces imprí- Añadir, activar o desactivar una impresora ¤ Ajustes Dispositivos conectados Impresión Añadir servicio de impresión: ¤ Añadir servicio Seleccione un servicio de impresión Instálelo Activar/desactivar servicio de impresión: ¤ Seleccione el servicio de impresión Actívelo/desactívelo con el botón Sí/No 31 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / operating.fm / 30.10.18 Transferir el contenido de la pantalla a otro dispositivo (streaming) Transferir la imagen y el sonido de su smartphone a una televisión. La televisión está equipada con un dispositivo de streaming (p. ej., Chromecast) y accesible mediante Wi-Fi. Iniciar la transferencia ¤ Inicie el vídeo en el smartphone ¤ Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo . . . Se abren los ajustes rápidos ¤ Pulse en Enviar . . . Se buscan los dispositivos de al alcance En la lista, toque en el dispositivo de streaming al que se ha de transferir el contenido de la pantalla . . . Comienza la transferencia. En la barra de notificaciones se muestra el icono Detener la transferencia Desde la barra de notificaciones, deslice dos dedos hacia abajo en Detener envío de contenido ¤ En el mensaje Enviar, pulse Admitir, activar y desactivar dispositivos de streaming Ajustes Dispositivos conectados Enviar pantalla . . . Se buscan los dispositivos de streaming al alcance Seleccione el dispositivo . . . Se incluye en la lista ¤ Active o desactive el dispositivo con el botón Sí/No ¤ Template Module, Version 1, 20.08.2018, Información sobre Chromecast 32 Ayuda de Google Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / telephony.fm / 30.10.18 Comunicación Hablar por teléfono Para hablar por teléfono, utilice la aplicación Teléfono. Se encuentra generalmente en la barra de favoritos de la pantalla de inicio ( p. 18). Realizar una llamada ¤ Teléfono . . . Introducir el número de teléfono ¤ Pulse en . . . Aparecen las teclas de marcación Marque el número de teléfono Pulse en Mientras se introducen los números se van mostrando las posibles coincidencias. Si no hay entradas que coincidan, puede guardar el número de teléfono introducido en la lista de contactos. Utilizar el número de teléfono de un contacto Pulse en . . . Se abre la lista de contactos Seleccione una entrada . . . Se muestran todos los números de teléfono guardados para ese contacto Pulse en el número de teléfono deseado ¤ Contactos p. 38 Utilizar el número de teléfono de un contacto favorito Pulse en . . . Se abre la lista de favoritos Pulse en el contacto deseado . . . Se marca el número de teléfono principal del contacto ¤ Template Module, Version 1, 20.08.2018 / ModuleVersion 1.0 Agregar un contacto a Favoritos p. 40 Utilizar un número de teléfono desde la lista de llamadas Pulse en . . . Se abre la lista de llamadas Pulse en el número de teléfono deseado ¤ Lista de llamadas p. 37 Finalizar una llamada ¤ Pulse en Las llamadas también pueden iniciarse desde otras aplicaciones o widgets, p. ej., desde la aplicación Contactos. 33 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / telephony.fm / 30.10.18 Llamadas entrantes Cuando entra una llamada, el número del autor de la llamada se muestra siempre y cuando esté disponible. Es posible que también se muestre información relativa al contacto o el ID de la persona que llama. Aceptar una llamada Bloqueo de pantalla activado: Sin bloqueo de pantalla: Rechazar una llamada Bloqueo de pantalla activado: Sin bloqueo de pantalla: ¤ ¤ Toque el círculo blanco y arrástrelo hacia arriba Pulse en Responder ¤ ¤ Toque el círculo blanco y arrástrelo hacia abajo Pulse en Rechazar Rechazar una llamada y enviar un SMS al autor de la llamada ¤ Toque el icono de mensaje y arrástrelo hacia la parte superior derecha de la pantalla Seleccione una respuesta corta predefinida o escriba su propio mensaje Aceptar . . . El autor de la llamada recibe un mensaje con el texto seleccionado Cambiar los mensajes predefinidos p. 36 Si su operador le ha creado un buzón de voz, las personas cuya llamada ha rechazado pueden dejar un mensaje en él. Si acepta una llamada mientras está hablando con otra persona, la llamada en curso se retiene. Opciones durante una llamada Mostrar las teclas de marcación durante una llamada ¤ Pulse en Cambiar entre auriculares, altavoz y microauriculares Bluetooth conectados Pulse en ¤ Silenciar el micrófono / volver a activarlo Pulse en / Template Module, Version 1, 20.08.2018, ¤ Interrumpir / reanudar una conversación Pulse en ¤ Grabar una llamada Pulsar en . . . Durante la grabación parpadea un punto rojo debajo de los iconos de opciones. La grabación se guarda en la memoria interna, en la carpeta PhoneRecords ¤ Finalizar la grabación: Pulsar nuevamente en Informe a su interlocutor de que está grabando la llamada. 34 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / telephony.fm / 30.10.18 Consulta, alternar llamadas ¤ Pulse en Marque el número de teléfono del segundo interlocutor con nelo de los contactos con Pulse en o selecció- . . . Se inicia la llamada. La primera llamada se retiene. En la parte superior de la pantalla se muestra la llamada retenida con el número de teléfono como En espera. Cambiar entre las llamadas (alternar): ¤ Pulse en . . . La llamada retenida pasa a ser la llamada activa Combinar dos llamadas en una conferencia telefónica Una llamada activa, otra retenida. Pulse en . . . Las llamadas se combinan ¤ Finalizar la conferencia: Pulse en . . . Se muestran los números de teléfono de los interlocutores ¤ Pulse en junto a un número de teléfono . . . La comunicación con este interlocutor finaliza o bien ¤ Pulse en junto a un número de teléfono . . . Las llamadas vuelven a separarse, las comunicaciones siguen activas Ajustes de llamada Ver el nombre del autor de la llamada en la lista de llamadas y de contactos de la aplicación Teléfono Template Module, Version 1, 20.08.2018 / ModuleVersion 1.0 ¤ Teléfono Pulse en Ajustes Opciones de visualización . . . Definir cómo deben ordenarse las llamadas: ¤ Ordenar por Seleccione Nombre o Apellidos Definir cómo deben mostrarse los nombres de contactos: ¤ Formato de nombre Seleccione Nombre primero o Apellido primero Ajustes de sonido y vibración ¤ Teléfono Pulse en Cambiar la melodía: Ajustes Tono del teléfono Vibrar al recibir una llamada: Sonido y vibración . . . Seleccione la melodía Aceptar Active la opción Vibrar también en llamadas Tono al pulsar las teclas de marcación: Active la opción Tonos del teclado Otros ajustes de sonido a través de la aplicación Ajustes p. 47 35 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / telephony.fm / 30.10.18 Editar respuestas cortas (SMS) Si no quiere atender una llamada, puede enviar en su lugar un SMS predefinido ( p. 34). Editar el texto de los SMS enviados automáticamente: ¤ Teléfono Pulse en Ajustes Respuestas rápidas . . . Se muestra una lista con cuatro mensajes predefinidos Pulse en una respuesta Edite la respuesta Aceptar Bloquear números de teléfono Protéjase frente a llamadas y SMS no deseados. ¤ Teléfono Pulse en Ajustes los números de teléfono bloqueados Bloqueo de llamadas . . . Se muestra una lista de Añadir número de teléfono: ¤ Añadir número Introduzca el número de teléfono BLOQUEAR Desbloquear un número de teléfono: ¤ Pulse en junto al número DESBLOQUEAR Utilizar TTY para llamadas En el modo TTY (Telephone TYpewriter), las personas con discapacidad auditiva y oral pueden comunicarse con el smartphone mediante la entrada de texto. El smartphone está conectado a un teléfono de texto especial o a otro dispositivo TTY a través de la conexión USB. Activar el modo TTY: Teléfono Pulse en ¤ Ajustes Accesibilidad Modo TTY Seleccione el modo deseado TTY (completo) Ver la conversación en forma de texto y escucharla como audio. TTY HCO Escuchar lo que dice el interlocutor, responder mediante entrada de texto. TTY VCO Ver en forma de texto lo que la otra persona dice y responder en voz alta. Template Module, Version 1, 20.08.2018, Ajustes específicos de red En función de su operador, puede utilizar otros servicios de red, p. ej., un buzón de voz, desvío de llamadas, llamada en espera, entre otros. Puede configurar estos servicios a través del menú de configuración de la aplicación Teléfono, y activarlos o desactivarlos según desee. ¤ 36 Teléfono Pulse en Ajustes cuyos servicios de red desea editar Cuentas de llamadas Pulse en la tarjeta SIM Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / telephony.fm / 30.10.18 Lista de llamadas La lista de llamadas muestra todas las llamadas realizadas, recibidas y perdidas. Mostrar la lista de llamadas ¤ Teléfono Pulse en . . . Las llamadas se muestran con número de teléfono, lugar y fecha. Los iconos de flecha indican el tipo de llamada: Llamada perdida Llamada aceptada Llamada enviada Mostrar los detalles de una llamada ¤ Pulse en la llamada Detalles de la llamada . . . Se muestra información relativa a la llamada, p. ej., el día y la hora y la duración de la llamada Ponerse en contacto con el autor de la llamada ¤ Teléfono Llamar: Enviar un SMS: ¤ ¤ Pulse en ... Pulse en junto a la entrada Pulse en la llamada en Enviar un mensaje Escriba el mensaje Pulse Añadir un número de teléfono a contactos Template Module, Version 1, 20.08.2018 / ModuleVersion 1.0 ¤ Teléfono contacto Pulse en Pulse en la llamada Añadir a un contacto o Crear un Borrar llamadas desde la lista de llamadas ¤ Teléfono Borrar una llamada: Pulse en ... Pulse en la llamada Borrar todas las entradas: ¤ Pulse en Historial Aceptar Pulse en Detalles de la llamada Pulse en Borrar historial de llamadas Confirme con 37 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / telephony.fm / 30.10.18 Contactos Con la aplicación Contactos puede registrar y organizar toda la información de sus contactos, p. ej., diferentes números de teléfono, dirección, dirección de correo electrónico y mucho más. Otras aplicaciones, como por ejemplo, la aplicación Teléfono, acceden a dicha información y la ofrecen allí donde se necesita. Utilizar contactos Ver contactos ¤ Contactos . . . Los contactos utilizados frecuentemente se muestran en primer lugar. Después siguen todos los contactos en orden alfabético. Definir cómo deben ordenarse los contactos: Pulse en Ajustes Ordenar por Seleccione Nombre o Apellidos ¤ Definir cómo deben mostrarse los nombres de contactos: ¤ Pulse en Ajustes Formato de nombre Seleccione Nombre primero o Apellido primero Personalizar vista Los contactos se pueden guardar en diferentes lugares, de forma local en el smartphone o en la tarjeta SIM, o en la nube de una cuenta. De forma predeterminada, se muestran todos los contactos. Puede limitar la información mostrada, p. ej., ocultar determinadas etiquetas (grupos). Mostrar solo determinados contactos: Pulsar en Ajustes Contactos que mostrar Personalizar . . . Se muestran todas las fuentes de los contactos ¤ Abrir las opciones de una fuente de contacto con Marcas las opciones deseadas Guardar . . . Solo se mostrarán los contactos seleccionados ¤ Utilizar un contacto para la comunicación Template Module, Version 1, 20.08.2018, Llamar a un contacto, enviar un correo electrónico o un SMS a un contacto. ¤ Contactos Desplácese por la lista y seleccione el contacto deseado acción . . . Llamar: Enviar un SMS: ¤ ¤ Pulse en el número de teléfono o en Pulse en Seleccione una . . . Se inicia la llamada . . . Escriba el mensaje de texto Pulse en Enviar un correo electrónico: ¤ 38 Pulse en la dirección de correo electrónico o en correo electrónico Pulse en Escriba el Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / telephony.fm / 30.10.18 Agrupar contactos Agrupar contactos bajo una etiqueta común en grupos. A los miembros de una etiqueta se les puede enviar, p. ej., un mensaje de grupo o un correo electrónico de grupo. Hay diferentes etiquetas predefinidas, como por ejemplo, familia y amigos. ¤ Contactos Pulse en . . . Se muestra una lista de las etiquetas existentes Crear una nueva etiqueta: Crear etiqueta Introduzca el nombre de la etiqueta ¤ Aceptar Añadir contactos Seleccione un contacto . . . La etiqueta se crea con este contacto Añadir contactos a la etiqueta: ¤ Contactos Pulse en Seleccione la etiqueta Añadir un nuevo contacto: Pulse en Introduzca los datos de contacto ¤ Guardar Añadir un contacto de la lista de contactos: Pulse en . . . Se muestra una lista con todos los contactos pertenecientes a la cuenta Seleccione un contacto ¤ o bien ¤ Contactos Seleccione un contacto una o varias etiquetas Aceptar Pulse en Añadir a etiqueta Seleccione Un contacto puede pertenecer a varios grupos. Eliminar un contacto de una etiqueta: Pulse en la etiqueta Toque y mantenga el contacto ¤ Pulse en Eliminar de la Template Module, Version 1, 20.08.2018 / ModuleVersion 1.0 etiqueta Borrar una etiqueta: ¤ Contactos etiqueta Pulse en Seleccione una etiqueta Pulse en Eliminar 39 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / telephony.fm / 30.10.18 Añadir contactos Si ha configurado una cuenta de Google, también podrá crear y actualizar contactos desde su ordenador. Los contactos se sincronizan automáticamente con el smartphone. Crear un contacto ¤ Contactos Pulse en de datos del contacto Introduzca el nombre, el número de teléfono y el resto Guardar Importar/exportar contactos Los contactos se pueden exportar desde cualquier ubicación e importarse a otra ubicación, p. ej., puede importar los contactos guardados en la tarjeta SIM a su cuenta de Google o guardar los contactos de Google como vCards en la memoria interna del dispositivo. Exportar contactos: ¤ Contactos Pulse en Ajustes Exportar Pulse en destino para la exportación Introduzca el nombre para la exportación Importar contactos: Contactos Pulse en ¤ Ajustes Importar Guardar Seleccione el origen para la impor- tación . . . Se muestran los contactos del directorio de origen desea importar Seleccione el Seleccione los contactos que Importar Editar contactos Editar detalles de contactos ¤ ¤ Contactos Seleccione el contacto que desea editar Pulse Pulse en Pulse en el campo que desea editar Cambie el contenido Guardar o bien Desplácese hacia abajo Guardar Template Module, Version 1, 20.08.2018, ¤ Pulse en Más campos Rellene los campos deseados Agregar un contacto a Favoritos Puede convertir en favoritos a aquellas personas a las que llama con frecuencia. Los favoritos se muestran en la aplicación Teléfono en una lista aparte ( p. 33). ¤ Contactos Seleccione un contacto Pulse en . . . El contacto se muestra en la aplicación 40 Teléfono en la lista de favoritos Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / telephony.fm / 30.10.18 Ajustar una melodía especial para un contacto ¤ Contactos una melodía Seleccione un contacto Pulse en Establecer tono Seleccione Aceptar Desviar las llamadas de un contacto al buzón de voz ¤ Contactos Seleccione un contacto Pulse en Redirigir al buzón de voz Pulse en Eliminar Aceptar Borrar simultáneamente varios contactos: ¤ Toque y mantenga los contactos que desea borrar uno detrás de otro Eliminar Pulse en Borrar contactos ¤ Contactos Seleccione un contacto Colocar un contacto en la pantalla de inicio para la marcación directa ¤ Contactos Seleccione un contacto Pulse en Añadir a la pantalla de inicio Añadir automáticamente Vincular contactos Agrupar en un solo contacto varias entradas correspondientes a una sola persona. ¤ Contactos Toque y mantenga los contactos que desea vincular Pulse en Vinculando Template Module, Version 1, 20.08.2018 / ModuleVersion 1.0 Deshacer el vínculo ¤ Abrir contacto vinculado Pulsar sobre Confirmar de nuevo con Desvincular Ver contactos vinculados Desvincular 41 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / messages.fm / 30.10.18 Mensajes (SMS/MMS) Para enviar y recibir mensajes, utilice la aplicación Mensajes. Se encuentra generalmente en la barra de favoritos de la pantalla de inicio ( p. 18). Utilizar otra aplicación como aplicación estándar para el intercambio de mensajes en lugar de Mensajes Hay al menos otra aplicación de SMS instalada. ¤ Mensajes Pulse en cione otra aplicación de SMS Ajustes Aplicación de SMS predeterminada Selec- Aceptar Información de referencia sobre la aplicación Mensajes: Mensajes Pulse en Ajustes Ayuda y sugerencias ¤ Aquí encontrará información sobre las opciones de configuración de la aplicación. Enviar o responder un mensaje En algunas ocasiones, las aplicaciones envían SMS a través de servicios Premium de pago. Android detecta cada intento que una aplicación hace de enviar un SMS en su nombre. Si sospecha que el SMS puede generar costes adicionales, emite una advertencia. En ese caso, podrá descartar el SMS o enviarlo si lo cree oportuno. Escribir un SMS Los mensajes de texto (SMS) pueden tener hasta 160 caracteres. Si escribe más caracteres, el mensaje se enviará dividido en varios mensajes siempre y cuando su operador permita esta función. ¤ Mensajes . . . Se muestra la lista de conversaciones Mensaje en una conversación ya existente: Crear una conversación nueva: Template Module, Version 1, 20.08.2018, ¤ Pulse en la conversación Pulse en Introduzca el número de teléfono, el nombre o la dirección de correo electrónico . . . Durante la introducción se van mostrando las posibles coincidencias de la lista de contactos Pulse en una de las propuestas o siga introduciendo datos o bien Seleccione el contacto (o varios) al que desea enviar el mensaje ¤ Escribir el mensaje: Introduzca el texto Agrear un smiley (emoticono) ¤ Durante la entrada de texto, pulse en icono Regresar al teclado: 42 Pulse en a la derecha del campo de texto Seleccione un Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / messages.fm / 30.10.18 Guardar un mensaje como borrador ¤ Mientras está escribiendo un mensaje de texto, pulse en lista de conversaciones como borrador Continuar escribiendo: . . . El mensaje se guarda en la Pulse en esa conversación. Escribir un MMS Los mensajes multimedia (MMS) pueden contener texto, imágenes, mensajes de voz, fotografías o vídeos, stickers (iconos móviles) o información sobre una ubicación. ¤ Mientras está escribiendo un mensaje, pulse en a la izquierda del campo de texto Seleccione el adjunto deseado (es posible seleccionar varios adjuntos) . . . Sticker Pulse en . . . Se muestran los stickers (iconos móviles) Seleccione un sticker Cargar más stickers: Desplácese hacia abajo Descargar ¤ Fotografías y vídeos Pulse en . . . Se muestran las fotografías y vídeos disponibles o vídeo ¤ Seleccione una fotografía Hacer fotografías o vídeos nuevos con la cámara Pulse en . . . La cámara se abre Cambiar al modo de pantalla completa: Pulse en Grabar un vídeo: Pulse en Iniciar la grabación: Pulse en ¤ Mensajes de voz Pulse en . . . Se muestra un icono de micrófono Toque el icono y manténgalo pulsado Diga el mensaje de voz Suelte el icono ¤ Template Module, Version 1, 20.08.2018 / ModuleVersion 1.0 Los mensajes de voz no se guardan en el teléfono. Mapa con ubicación Pulse en . . . Se muestra un mapa con su ubicación actual ¤ Confirme la ubicación o bien: Desplace el mapa hacia arriba, mueva la ubicación, seleccione otra posición ¤ Los archivos adjuntos se muestran en el mensaje. Mostrar vista previa: Borrar un adjunto: Pulse en el adjunto Pulse en la x situada arriba a la derecha Enviar un mensaje ¤ Escriba un mensaje de texto o multimedia Regresar a la lista de conversaciones: Pulse en . . . El mensaje se envía Pulse en El mensaje es el inicio de una conversación. Se guarda en la lista de mensajes debajo del nombre o del número de teléfono del destinatario. Las respuestas del destinatario del mensaje se muestran en la misma conversación. 43 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / messages.fm / 30.10.18 Responder a mensajes recibidos Cuando entra un nuevo mensaje, el LED de mensajes parpadea, se emite una notificación y se muestra el icono en la barra de notificaciones. ¤ Pulse en la notificación . . . Se abre el mensaje o bien ¤ ¤ Mensajes . . . Se muestra la lista de conversaciones Pulse en la conversación con el mensaje nuevo Escriba la respuesta Pulse en Leer y administrar mensajes Leer mensajes ¤ Mensajes . . . Se muestra la lista de conversaciones Pulse en una conversación . . . Se muestran en orden cronológico todos los mensajes de esa conversación Administrar mensajes ¤ Toque un mensaje y manténgalo pulsado . . . En el margen superior aparece una barra de opciones Seleccione una opción . . . Compartir un mensaje: Pulse en . . . Se muestran las aplicaciones con las que puede editar y reenviar el mensaje, como p. ej., otro Messenger, correo electrónico, Google Drive, etc. ¤ Reenviar el mensaje a un contacto o a otro destinatario: Pulse en Seleccione el destinatario o inicie una conversación nueva mensaje con ¤ Envíe el Copiar texto del mensaje: Pulse en . . . El texto se copia en el portapapeles. Lo puede utilizar para cualquier entrada de texto. ¤ Ver más información sobre el mensaje y el remitente: Pulse en . . . Se muestra información detallada según el mensaje Template Module, Version 1, 20.08.2018, ¤ Guardar fotografías o vídeos de un MMS en el teléfono: Pulse en . . . La foto se guarda en la memoria interna del teléfono, en la carpeta Pictures/ Messages ¤ Borrar un mensaje de la conversación: Pulse en Confirme con Eliminar ¤ Buscar en mensajes ¤ Mensajes Pulse en Introduzca el texto de búsqueda . . . Se muestran los mensajes en los que aparece el término buscado 44 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / messages.fm / 30.10.18 Administrar conversaciones ¤ Mensajes . . . Se muestra la lista de las conversaciones Toque una conversación (o varías) y manténgala pulsada . . . Todas las conversaciones seleccionadas se marcan con una barra de opciones Seleccione la opción deseada . . . . En el margen superior aparece Borrar conversaciones ¤ Pulse en Confirme con Eliminar Activar/desactivar notificaciones De forma predeterminada, recibirá una notificación cuando entre un nuevo mensaje. Puede desactivar las notificaciones para determinados contactos. Desactivar notificaciones: Pulse en Volver a activar las notificaciones: Pulse en Archivar conversaciones Las conversaciones archivadas ya no se muestran en la pantalla de la aplicación, pero aún podrá leerlas. ¤ Pulse en . . . Las conversaciones seleccionadas se archivan Abrir el archivo: Pulse en Archivada . . . Se muestran las conversaciones archivadas Recuperar conversaciones del archivo: Toque una conversación (o varias) y manténgala pulsada Pulse en . . . Las conversaciones vuelven a mostrarse en la página de inicio Bloquear conversaciones Template Module, Version 1, 20.08.2018 / ModuleVersion 1.0 Si no desea seguir recibiendo llamadas ni mensajes de determinadas personas, las puede bloquear. ¤ Toque prolongadamente la tecla de comunicación Pulse en BLOQUEAR . . . Las llamadas y los mensajes de determinados contactos dejan de señalizarse Desbloquear un contacto: Pulse en número DESBLOQUEAR Contactos bloqueados Pulse en junto al 45 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / settings.fm / 30.10.18 Ajustes Dispositivo Idioma Cambiar el idioma para las indicaciones en pantalla. ¤ Ajustes Sistema Idiomas e introducción de texto Idiomas . . . Se muestran todos los idiomas disponibles en una lista. El idioma actualmente en uso aparece el primero. Añadir más idiomas a la lista: Añadir un idioma Deslice la lista hacia abajo y seleccione el idioma . . . El idioma se incluye en la lista ¤ Seleccionar idioma: Toque la entrada y manténgala pulsada ¤ Seleccione el país Arrástrela hacia arriba y suéltela Borrar un idioma de la lista: Pulse en Quitar Marque el idioma que desea borrar ¤ Pulse en Aceptar Pantalla Brillo Cambiar el brillo de la pantalla o adaptarlo al entorno. ¤ Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo . . . Se abren los ajustes rápidos o bien Template Module, Version 1, 20.08.2018, ¤ ¤ Ajustes Pantalla Nivel de brillo Ajuste el nivel de brillo con el regulador deslizante Adaptar automáticamente el nivel de brillo a las condiciones de luminosidad del entorno Marque la casilla de control AUTO junto al regulador deslizante ¤ o bien ¤ Ajustes Pantalla Brillo automático Active o desactive con el botón Incluso cuando el brillo está ajustado a adaptación automática, puede adaptar el nivel de brillo con el regulador deslizante. 46 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / settings.fm / 30.10.18 Tamaño de fuente Cambiar el tamaño de visualización del texto. ¤ Ajustes Pantalla Ajustes avanzados Tamaño de la fuente Tamaño de la fuente Seleccione el tamaño de fuente con el regulador deslizante en cuatro niveles. Orientación de la pantalla Definir el comportamiento del contenido de la pantalla cuando se gira el teléfono. ¤ Ajustes Pantalla Ajustes avanzados Girar pantalla automáticamente Active o desactive Esta opción también se puede activar y desactivar en las funciones de accesibilidad y en los ajustes rápidos. Melodías y volumen Volumen Cambiar el volumen de la melodía, la música y el despertador. Template Module, Version 1, 20.08.2018 / ModuleVersion 1.0 A través de la tecla de volumen ¤ Pulse la tecla de volumen situada a la derecha del teléfono . . . Se abre el regulador deslizante para el volumen Pulse en la flecha situada a la derecha del regulador deslizante Ajuste el volumen de cada opción con el regulador deslizante A través del menú Ajustes Ajustes Sonido el regulador deslizante ¤ Ajuste el volumen de la melodía, los medios y la alarma con Activar/desactivar la vibración Desactivar la melodía, activar la vibración: ¤ Presione la tecla de volumen en la parte inferior hasta que el volumen de la melodía haya alcanzado el nivel más bajo y el dispositivo vibre . . . En la barra de estado se muestra el icono Activar la melodía y la vibración: Ajustes Sonido Active o desactive la opción Vibrar también en llamadas con el botón ¤ 47 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / settings.fm / 30.10.18 Melodías Cambiar la melodía estándar ¤ Ajustes Sonido Tono del teléfono Seleccione la melodía Aceptar Añadir melodías nuevas Aplicaciones de melodías: proceda a su instalación Descargue la aplicación de melodías de Google Play Store y Definir reglas para silenciar automáticamente Silenciar automáticamente el smartphone a determinadas horas ("No molestar"). ¤ Ajustes Sonido Preferencias de No molestar Silenciar tonos a determinadas horas Seleccione la regla estándar Noche de entre semana o Fin de semana o Evento En caso necesario, cambie los ajustes para la regla Active o desactive la regla con el botón Sí/No ¤ o defina una regla propia Pulse en Añadir más Regla de hora Introduzca un nombre para la regla Defina un día (o días) y una hora de inicio y de fin para la regla Seleccione la opción para Preferencias de No molestar ( p. 28) Active o desactive la opción La alarma puede anular la hora de finalización Active o desactive la regla con el botón Sí/No ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ Aceptar Silenciar tonos durante eventos y reuniones Pulse en Añadir más Pulse en Regla de evento Introduzca un nombre para la regla Aceptar Seleccione una opción Durante eventos de: Seleccione a qué cuenta debe aplicarse la regla si está utilizando varias cuentas con eventos de calendario Cuando la respuesta sea: Seleccione a qué eventos debe aplicarse la regla (eventos que haya confirmado con "Sí" o "Quizás" o que aún no haya confirmado) Preferencias de No molestar: Seleccione el modo "No molestar" (Solo prioritarias, Solo alarmas, Silencio total ( p. 28)) ¤ Activar regla Active o desactive la regla con el botón Sí/No Template Module, Version 1, 20.08.2018, ¤ En caso necesario, silencie el smartphone 48 p. 28 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / settings.fm / 30.10.18 Establecer tonos del teclado Está utilizando el teclado Android estándar. ¤ Gboard teclado Ajustes Sistema Idiomas e introducción de texto Teclado virtual Preferencias En Pulsación de tecla, realice los ajustes para los tonos del Activar/desactivar otros tonos Determinar si al utilizar las teclas de marcación deben emitirse tonos con cada toque cuando el bloqueo de pantalla está activado o si el dispositivo debe vibrar. ¤ Ajustes Sonido Ajustes avanzados active o desactive la opción con el botón. En Otros sonidos y vibraciones, Ahorro de energía Para que la batería de su smartphone dure el máximo tiempo posible, el dispositivo ofrece diferentes posibilidades para aprovechar de forma óptima la capacidad de la batería. Mostrar el estado de carga de la batería El estado de carga se muestra en la barra de estado con el icono ( p. 85). Mostrar el estado de carga en tanto por ciento junto al icono de batería: ¤ Ajustes Batería Active o desactive la función Porcentaje de batería con el teclado Template Module, Version 1, 20.08.2018 / ModuleVersion 1.0 Mostrar el consumo de energía ¤ Ajustes Batería Pulse en el icono de batería . . . Se muestra información adicional sobre el consumo de los componentes del sistema, p. ej., Pantalla, Red móvil en espera, Wi-Fi Si el dispositivo se está cargando, en lugar de la duración restante se muestra el tiempo que queda hasta el estado de carga "lleno". 49 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / settings.fm / 30.10.18 Utilizar el modo de ahorro de energía Ahorrar energía hasta que se pueda volver a cargar el dispositivo. En el modo de ahorro de energía, algunas funciones del teléfono están limitadas: • No se puede utilizar Google Maps Navigation. • La función de vibración, los servicios de ubicación y la mayoría de datos de fondo están limitados. • Los correos electrónicos, SMS/MMS y otras aplicaciones que necesitan la función de sincronización no se actualizan hasta que se abren. Activar/desactivar el modo de ahorro de energía: Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo Pulse en el icono de ahorro de energía . . . Se activa o desactiva el modo de ahorro de energía. ¤ o bien ¤ Ajustes Batería Ahorro de batería Active o desactive la función con el botón Activar automáticamente el modo de ahorro de energía cuando el estado de carga es bajo Ajustes Batería Ahorro de batería Activar automáticamente Nunca o con un estado de carga del 5 % o del 15 % ¤ Con el modo de ahorro de energía activado se muestra el icono de batería en el modo de ahorro de energía y la barra de estado y de navegación aparecen en color rojo. El modo de ahorro de energía se desactiva automáticamente cuando se pone a cargar el dispositivo. Utilizar el modo de ahorro de energía inteligente Template Module, Version 1, 20.08.2018, En el modo de ahorro de energía inteligente, el rendimiento del sistema se optimiza durante el modo de espera desactivando los aparatos periféricos que no se estén utilizando. ¤ Ajustes Batería Active o desactive la función con el botón 50 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / settings.fm / 30.10.18 Memoria El dispositivo distingue entre una memoria del teléfono permanente, que puede ampliarse con una tarjeta SD, y una memoria de trabajo. La memoria permanente del teléfono sirve para guardar datos, como p. ej., canciones y fotos. La memoria de trabajo es una memoria temporal que el dispositivo utiliza para ejecutar aplicaciones y el sistema general. Administración de la memoria del teléfono sin tarjeta SD Comprobar el espacio de memoria disponible y el uso de memoria de aplicaciones. ¤ Ajustes Almacenamiento . . . Se muestra el espacio de memoria disponible en total y el que está en uso actualmente, así como una lista de componentes que utilizan espacio de memoria Mostrar más información: Pulse en una entrada Administración de la memoria del teléfono con tarjeta SD ¤ El teléfono reconoce tarjetas SD con una capacidad de memoria de 32 GB. Se pueden utilizar tarjetas de mayor capacidad (hasta 128 GB) siempre y cuando se formateen en el Gigaset GS100 (no en el PC). Ajustes Almacenamiento . . . Defina dónde deben guardarse los datos personales: Almacenamiento interno o Tarjeta SD ¤ Comprobar el espacio de memoria disponible y el uso de memoria de aplicaciones: Junto a pulsar sobre Almacenamiento interno compartido ¤ Expulsar la tarjeta SD: Junto a Tarjeta SD..., pulse en . . . La tarjeta SD se desactiva. Ya no se puede seguir utilizando como memoria, los datos de la tarjeta SD dejan de estar disponibles. Template Module, Version 1, 20.08.2018 / ModuleVersion 1.0 ¤ Volver a poner la tarjeta SD en servicio: Pulse en Tarjeta SD ... Activar ¤ Liberar espacio en la memoria del teléfono ¤ ¤ ¤ ¤ Desinstale las aplicaciones que no utilice ( p. 24) Borre fotos y vídeos guardados y/o guárdelos en la nube, p. ej., con Google Fotos Borre canciones, películas y otros medios descargados Vacíe o borre la caché o los datos de las distintas aplicaciones ( p. 63) 51 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / settings.fm / 30.10.18 Funciones de accesibilidad Para personas con discapacidad se ofrece una serie de ajustes útiles para adaptar el manejo del smartphone a las necesidades de cada uno. ¤ Ajustes Accesibilidad Active/desactive o instale la función deseada Por ejemplo: Síntesis de voz Realizar ajustes avanzados para la emisión de voz. Tamaño de la fuente Utilizar un tamaño de fuente más grande para textos en la pantalla. Tamaño del contenido de la pantalla Mostrar los elementos de pantalla más grandes. Ampliar Ampliar temporalmente los contenidos en la pantalla con gestos de ampliación. Corrección de color Corregir los efectos del daltonismo. Invertir colores Cambiar valores de color. El texto negro sobre pantalla blanca se convierte así, por ejemplo, en texto blanco sobre una pantalla negra. Puntero del ratón grande Aumentar el puntero del ratón. Hacer clic cuando el cursor esté en reposo Activar la indicación acústica con el cursor en reposo. El botón de encendido cuelga Finalizar llamadas pulsando la tecla de encendido/apagado. Girar pantalla automáticamente Cambiar automáticamente entre el formato vertical y apaisado al girar el smartphone. Template Module, Version 1, 20.08.2018, Retraso al mantener pulsado Ajustar el tiempo a partir del cual al tocar la pantalla se activa "Tocar y mantener". Audio en mono Conectar canales para la reproducción de audio. Subtítulos Activar los subtítulos para el teléfono y realizar ajustes de idioma, tamaño de fuente y estilo de subtítulos. Texto de alto contraste En función del color del texto original, utilizar texto de color negro o blanco. Información adicional sobre las funciones de accesibilidad: 52 Ayuda de Google Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / settings.fm / 30.10.18 Seguridad Bloqueo de pantalla El bloqueo de pantalla protege el teléfono contra un uso no autorizado. Cuando enciende el teléfono o activa la pantalla, se le pide que desbloquee el dispositivo. El bloqueo de pantalla se activa tras un periodo de tiempo determinado después de que el dispositivo haya pasado al estado de reposo. Como bloqueo de pantalla se utiliza un patrón, un PIN o una contraseña. Configurar un bloqueo de pantalla ¤ Ajustes Seguridad y ubicación Bloqueo de pantalla Introduzca el PIN, el patrón o la contraseña si ya ha definido un bloqueo Seleccione el método . . . Ninguno . . . Ninguna seguridad Deslizar . . . La pantalla se puede desbloquear deslizando un dedo por la misma Para Patrón: ¤ Dibuje el patrón (para ello deberá unir al menos cuatro puntos) patrón Confirmar Para PIN: ¤ Introduzca al menos cuatro letras o cifras Para Contraseña: Introduzca al menos cuatro letras o cifras Aceptar ¤ Continuar Repita el Continuar Repita el PIN Aceptar Continuar Repita la contraseña Template Module, Version 1, 20.08.2018 / ModuleVersion 1.0 Ajustes para el bloqueo de pantalla ¤ Ajustes Seguridad y ubicación Lleve a cabo la configuración Pulse en junto a Bloqueo de pantalla Hacer que el patrón sea visible/invisible Solo con bloqueo de pantalla con patrón. Al introducir el patrón de desbloqueo, el patrón se muestra por defecto en forma de línea. Puede impedirlo para una mayor seguridad. ¤ Active o desactive el botón junto a Mostrar el patrón dibujado 53 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / settings.fm / 30.10.18 Definir el momento para el bloqueo de pantalla automático El bloqueo de pantalla se activa cuando el dispositivo pasa un determinado tiempo en el estado de reposo. ¤ Bloquear automáticamente Seleccione la duración del estado de reposo Activar el bloqueo de pantalla al encender/apagar ¤ Active o desactive el botón junto a Bloquear al encender Los ajustes para Bloquear automáticamente y Bloquear al encender se pueden cancelar mediante Smart Lock. Introducir un mensaje para la pantalla de bloqueo Introduzca el texto que debe mostrarse con el bloqueo de pantalla activo, p. ej., su nombre y su dirección o un mensaje de emergencia. Todas las personas que cojan el dispositivo podrán leer el mensaje sin necesidad de desbloquearlo. ¤ Mensaje en la pantalla de bloqueo Introduzca el texto Guardar Desbloquear el dispositivo automáticamente con Smart Lock Con la ayuda de Smart Lock se puede desbloquear automáticamente el smartphone en determinadas situaciones, p. ej., cuando lo lleva encima o cuando se encuentra en casa. Hay activado un bloqueo de pantalla. Smart Lock debe estar habilitado en Agentes de confianza: Ajustes Seguridad y ubicación Agentes de confianza ¤ Configurar Smart Lock: Ajustes Seguridad y ubicación ¤ Información adicional sobre Smart Lock: Smart Lock Ayuda de Google Fijación de pantalla Template Module, Version 1, 20.08.2018, Si le entrega el smartphone a otra persona, puede limitar el manejo a una sola aplicación. Para ello puede fijar una determinada vista de esa aplicación. Activar/desactivar la fijación de pantalla ¤ ¤ Ajustes Seguridad y ubicación Fijar pantalla Active o desactive la función con el botón Defina a través del botón si antes de desactivar la fijación se debe introducir el PIN, el patrón o la contraseña. Fijar la pantalla ¤ 54 Abra la pantalla que desea fijar Pulse en el botón de navegación Deslice la pantalla hacia arriba hasta que vea el icono de chincheta Pulse en el icono Aceptar Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / settings.fm / 30.10.18 Cancelar la fijación de pantalla ¤ Toque a la vez y mantenga los botones de navegación En caso necesario, introduzca el PIN, el patrón o la contraseña . . . La fijación se cancela Bloqueo de tarjeta SIM El bloqueo de la tarjeta SIM impide el uso no autorizado del dispositivo. Por cada tarjeta SIM bloqueada se debe introducir el correspondiente PIN al encender el teléfono. El bloqueo con PIN está activado de fábrica. El PIN se lo facilitará su operador. ¤ Ajustes Seguridad y ubicación Bloqueo de tarjeta SIM Si el teléfono incorpora dos tarjetas SIM, seleccione en el encabezamiento el usuario de la red móvil de la tarjeta SIM ¤ Activar/desactivar el bloqueo de la tarjeta SIM: Active o desactive el botón junto a Bloquear tarjeta SIM Aceptar Introduzca el PIN actual Modificar el PIN: Cambiar PIN de la tarjeta SIM Introduzca el PIN actual PIN nuevo (cuatro dígitos) Aceptar Aceptar ¤ Introduzca el Permisos de aplicaciones Cuando descarga una aplicación desde Google Play, define a qué funciones o datos tiene acceso dicha aplicación, p. ej., a contactos o a su ubicación. Template Module, Version 1, 20.08.2018 / ModuleVersion 1.0 Puede comprobar y modificar los permisos para aplicaciones en el teléfono. Con el administrador de notificaciones de aplicaciones dispone de acceso rápido a todos los permisos concedidos a aplicaciones en su teléfono. Permisos durante la instalación de aplicaciones Algunas aplicaciones que se descargan de Play Store solicitan ya antes de la instalación acceso a determinados datos. Para aquellas aplicaciones desarrolladas para Android 6.0 o versiones superiores, puede conceder o denegar los permisos la primera vez que utiliza la aplicación. Indicaciones para el manejo de permisos de aplicaciones en Google Play Store: • En la página "Información sobre permisos" de una aplicación en Play Store puede comprobar qué permisos necesita la aplicación y decidir si la quiere instalar. Desplácese hacia abajo hasta llegar al final de la descripción de la aplicación. • En el caso de muchas aplicaciones, antes de la instalación se muestran en Google Play todos los permisos. En base a esta información, puede decidir si desea instalar o no la aplicación. • Algunas aplicaciones se instalan sin una consulta previa en lo que respecta a los permisos. Podrá entonces conceder o denegar los diferentes permisos cuando utilice la aplicación por primera vez. • Cuando las aplicaciones se actualizan automáticamente, es posible que los permisos cambien. Dado el caso, la primera vez que utilice una función que requiere un nuevo permiso, tendrá que otorgar o denegar el acceso a esos datos o función. 55 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / settings.fm / 30.10.18 • Si desea comprobar todas las actualizaciones antes de la instalación, desactive en Play Store la opción de actualizaciones automáticas. Para determinadas aplicaciones: en el menú , en Mis aplicaciones y juegos Para todas las aplicaciones: en el menú , en Ajustes Activar/desactivar permisos para aplicaciones en el smartphone ¤ Ajustes Aplicaciones y notificaciones . . . Se muestran todas las aplicaciones instaladas Configurar los permisos de una aplicación: ¤ Seleccione la aplicación cuyos permisos desea cambiar Permisos . . . Se muestran todos los permisos oportunos para la aplicación Autorice o deniegue los permisos deseados con el botón Mostrar todos los permisos de forma detallada: Pulse en Todos los permisos ¤ Si no otorga permisos a una aplicación, o si se los quita, es posible que la aplicación deje de funcionar correctamente. Administrador de dispositivos Android Si ha perdido el smartphone, puede localizarlo, hacerlo sonar, bloquearlo o borrar datos con ayuda del administrador de dispositivos Android. El teléfono está registrado en una cuenta de Google ( La determinación de ubicación está activada ( ¤ Ajustes Google la función con el botón Seguridad p. 59) p. 61). Encontrar mi dispositivo Active o desactive o bien ¤ Template Module, Version 1, 20.08.2018, ¤ ¤ ¤ Ajustes Seguridad y ubicación Encontrar mi dispositivo Active o desactive la función con el botón Seleccione el servicio que desea utilizar para la localización de dispositivos, o bien instale la aplicación y regístrese con su cuenta de Google Comprobar si el administrador de dispositivos Android puede localizar el teléfono Inicie sesión en el servicio seleccionado con su cuenta de Google y compruebe si se muestra el teléfono También puede instalar el administrador de dispositivos Android en dispositivos móviles, p. ej., en su smartphone y en una tableta (descargar de Google Play). 56 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / settings.fm / 30.10.18 Administradores de dispositivos Los administradores de dispositivos son aplicaciones con permiso para establecer conexiones con su smartphone e intercambiar datos, p. ej., para la sincronización. Dicho permiso lo otorga usted cuando crea una cuenta alojada en un servicio empresarial, p. ej., para una aplicación de correo electrónico, calendario o empresa. ¤ Ajustes Seguridad y ubicación Gestionar aplicaciones de admón. de dispositivos . . . Se muestra una lista de los administradores de dispositivos Marque las casillas de control junto a las aplicaciones que deben autorizarse como administradores de dispositivos Mostrar información sobre el administrador de dispositivos: Toque y mantenga el servicio en la lista ¤ Cuando desactiva un administrador de dispositivos, estará retirando a los servicios correspondientes el permiso para sincronizar datos en su teléfono. Los servicios de Google (Gmail, contactos, calendario, ...) no se consideran administradores de dispositivos. El permiso para que estos servicios realicen cambios en su smartphone está regulado a través de los ajustes de la cuenta de Google. Certificados Template Module, Version 1, 20.08.2018 / ModuleVersion 1.0 Se usan certificados digitales para identificar al smartphone en conexiones de red seguras. Necesitará un certificado, p. ej., para conexiones VPN o Wi-Fi o para la autentificación en servidores de correo electrónico, aplicaciones de navegadores o de otro tipo. Algunos certificados ya se encuentran guardados en su teléfono en el estado de suministro. Puede instalar además otros certificados. Formatos admitidos: • Certificados X.509 codificados en DER en archivos con la extensión .CRT o .CER. • Certificados X.509 en archivos de clave PKCS#12 con la extensión .P12 o .PFX. Si instala un certificado de una memoria de clave PKCS#12, se instalan también los certificados de clave privada correspondientes o certificados de un organismo de certificación. No pueden instalarse archivos con otras extensiones. En caso necesario, modifique la extensión del archivo. 57 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / settings.fm / 30.10.18 Administrar certificados ¤ Ajustes Seguridad y ubicación Cifrado y credenciales Certificados de confianza Se muestran los certificados instalados. Sistema: Usuario: Contiene todos los certificados emitidos por un organismo de certificación (CA) que están instalados permanentemente en la memoria protegida contra escritura de su teléfono. Contiene todos los certificados de CA que ha instalado el propio usuario, por ejemplo, al instalar un certificado de cliente. Si un certificado está dañado o no merece su confianza, puede desactivarlo o borrarlo. ¤ Pulse en el certificado . . . Se muestra información sobre el certificado Desplácese hacia abajo Certificado del sistema: Inhabilitar/Habilitar Aceptar Certificado de usuario: Eliminar Aceptar . . . El certificado se borra definitivamente y, en caso necesario, deberá instalarse de nuevo Instalar los certificados de cliente y de CA Instalar otros certificados desde una tarjeta SD, la memoria interna, la carpeta de Descargas o desde Google Drive. ¤ Guarde el archivo de certificado o clave en uno de los medios arriba mencionados. ¤ Ajustes Seguridad y ubicación Cifrado y credenciales Instalar desde la tarjeta SD Abra el menú Seleccione la ubicación para guardar los certificados Pulse en el nombre de archivo de certificado o clave deseado Introduzca la contraseña de la memoria clave Aceptar Introduzca el nombre del certificado Aceptar Los certificados de CA en que se basan los certificados de cliente se instalan con los mismos. Template Module, Version 1, 20.08.2018, Debe haber configurado un bloqueo de pantalla con seguridad alta (PIN o contraseña) si desea instalar certificados. En caso necesario, se le solicitará que configure un bloqueo de pantalla ( p. 53). 58 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / settings.fm / 30.10.18 Cuentas y determinación de ubicación Cuentas Para utilizar datos personales, p. ej., contactos, imágenes o un buzón de correo, en varios dispositivos, utilice una o varias cuentas. A través de una cuenta se sincroniza la información y se pone a disposición de todos los dispositivos registrados. Tipos de cuenta Cuenta de Google Necesita una cuenta de Google para los servicios de Google, como Gmail™, Google+™ o YouTube™, y para descargar aplicaciones en Google Play™. Si inicia sesión con una cuenta de Google, automáticamente se sincronizarán con su dispositivo correos electrónicos, contactos, eventos de calendario y otros datos asignados a dicha cuenta. Puede crear una cuenta nueva en el smartphone o registrarlo en una cuenta ya existente. Cuenta de correo electrónico Si no utiliza la cuenta de Google para su correo electrónico, deberá registrar su smartphone en su servidor de correo. Se admiten servidores de correo POP3 e IMAP. Aún así, podrá recibir y enviar correos electrónicos a través de la aplicación Gmail. Administrar correos electrónicos a través de la aplicación Gmail: el icono Administrar correos electrónicos a través de la aplicación Correo: con el icono Utilice un tipo de cuenta con Utilice un tipo de cuenta Template Module, Version 1, 20.08.2018 / ModuleVersion 1.0 Necesita información sobre el servicio que utiliza la cuenta, p. ej., la dirección del servidor, la identificación y una contraseña. El teléfono debe poder establecer una conexión de Internet mediante Wi-Fi. Cuenta de Exchange Puede crear una cuenta de Exchange para sincronizar contactos, el calendario, tareas y correos electrónicos con Microsoft Outlook™. Añadir una cuenta ¤ Ajustes Usuarios y cuentas Añadir cuenta Pulse en el tipo de cuenta que desea añadir Introduzca los datos de la cuenta. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla 59 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / settings.fm / 30.10.18 Eliminar una cuenta Si se elimina una cuenta de un dispositivo, también se eliminarán todos los contenidos correspondientes, p. ej., correos electrónicos, contactos y ajustes. ¤ Ajustes Usuarios y cuentas Pulse en la cuenta que desea eliminar Quitar cuenta Sincronizar Puede definir el modo en que se sincronizan en su cuenta de Google los mensajes de aplicaciones, correos electrónicos y otros datos actuales. Las aplicaciones de Google se sincronizan automáticamente con la cuenta de Google por defecto. Puede activar o desactivar la sincronización automática para determinadas aplicaciones de Google. Las aplicaciones que no son de Google no se pueden sincronizar a través de una cuenta de Google. En caso necesario, para estas aplicaciones encontrará en el correspondiente menú de configuración una opción para la sincronización. Activar/desactivar la sincronización automática Ajustar la sincronización para una cuenta de Google: ¤ Ajustes automática Usuarios y cuentas Active o desactive la opción Sincronización Desactivando la sincronización automática puede alargar la duración de la batería. Vuelva a activar la sincronización automática si desea reanudarla una vez cargada la batería. Ajustar la sincronización para determinadas aplicaciones: Template Module, Version 1, 20.08.2018, ¤ Ajustes Usuarios y cuentas Seleccione la cuenta Sincronización de la cuenta . . . Se muestra una lista de las aplicaciones de Google con la fecha y hora de la última sincronización Active o desactive la sincronización de una aplicación con el correspondiente La sincronización de las distintas aplicaciones solo se puede ajustar si la sincronización automática está activada. Sincronizar una cuenta manualmente Con la sincronización manual se actualizan los datos de todas las aplicaciones de Google si la sincronización automática no está activada. Si la sincronización automática está activada, solo se sincronizan las aplicaciones cuya sincronización automática no está desactivada. ¤ Ajustes cuenta 60 Pulse en Usuarios y cuentas Seleccione la cuenta Sincronizar ahora Sincronización de la Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / settings.fm / 30.10.18 Determinación de ubicación Las aplicaciones con permiso para determinar la ubicación pueden ofrecer servicios relacionados con la ubicación basándose en la información de ubicación. Dichos servicios son, por ejemplo, opciones de check-in o indicaciones sobre la situación del tráfico o sobre restaurantes en las inmediaciones. Activar/desactivar la determinación de ubicación ¤ Ajustes Google Ubicación Active o desactive la función con el botón Cambiar el modo de ubicación En función del modo se utilizan diferentes fuentes para determinar la ubicación del dispositivo. • Alta precisión Se utiliza GPS, Wi-Fi, Bluetooth o redes de telefonía móvil para determinar con la mayor precisión posible la ubicación de su teléfono. • Ahorro de batería El dispositivo determina la ubicación con la ayuda de fuentes que consumen poca corriente, como Wi-Fi y redes de telefonía móvil. • Solo dispositivo Se utiliza exclusivamente GPS. No se utiliza el servicio de ubicación de Google. Probablemente, este modo consuma más corriente y es posible que sea más lento. Con la determinación de ubicación activa: Ajustes Google Ubicación ¤ Modo Seleccione el modo Comprobar la determinación de ubicación mediante aplicaciones Template Module, Version 1, 20.08.2018 / ModuleVersion 1.0 Comprobar qué aplicaciones están accediendo actualmente a su ubicación o cuál lo ha hecho recientemente. ¤ Ajustes Google Ubicación . . . En Solicitudes de ubicación recientes se muestran las aplicaciones que han accedido recientemente a la ubicación del teléfono. Administrar historial de ubicaciones Con el historial de ubicaciones activo, Google también puede determinar la ubicación del teléfono cuando no hay ninguna aplicación de Google activa. La información relativa al historial de ubicaciones se guarda en su cuenta de Google para todos los dispositivos asignados a dicha cuenta. ¤ Ajustes Google Ubicación Google-Historial de Ubicaciones La página es el punto de partida de todas las actividades que tienen que ver con el historial de ubicaciones. Puede, por ejemplo, desactivar el historial de ubicaciones para uno o todos los dispositivos, ver los lugares que haya visitado en un periodo de tiempo determinado, ver información sobre esos lugares o borrar toda la información sobre su historial de ubicaciones. Información sobre el historial de ubicaciones Ayuda de Google 61 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / settings.fm / 30.10.18 Aplicaciones Información detallada sobre el uso de aplicaciones p. 23 Aplicación estándar Si tiene varias aplicaciones con las mismas funciones, puede elegir qué aplicación debe utilizarse de forma estándar para una acción determinada. Si, por ejemplo, ha descargado de Google Play otro calendario u otra aplicación para la telefonía, puede convertirlas en aplicaciones estándar. Seleccionar aplicación estándar para una acción Si para una acción hay disponibles varias aplicaciones y ninguna de ellas se ha establecido como estándar, se le solicitará que elija una aplicación. ¤ Pulse en la aplicación que desea utilizar. ¤ Seleccione si desea utilizar esta aplicación Solo una vez o Siempre o para la acción. Si selecciona Siempre, la aplicación se configurará como aplicación estándar para todas las acciones de este tipo. Deshacer un ajuste de aplicación estándar ¤ Ajustes Aplicaciones y notificaciones Mostrar todas las aplicaciones Seleccione la aplicación para la que se seleccionó Siempre en una acción anterior Abrir de forma predeterminada Borrar valores por defecto Si a continuación desea iniciar la acción de nuevo, se le volverá a preguntar qué aplicación desea utilizar. Definir una aplicación estándar para una función de uso frecuente Para algunas funciones puede elegir en todo momento una aplicación estándar sin necesidad de ejecutar la acción correspondiente. Template Module, Version 1, 20.08.2018, ¤ 62 Ajustes Aplicaciones y notificaciones Aplicaciones predeterminadas . . . Se muestran diferentes funciones Seleccione la función . . . Si existen varias aplicaciones para la función en cuestión, se mostrarán Seleccione la aplicación Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / settings.fm / 30.10.18 Cambiar los ajustes de una aplicación Comprobar los ajustes actuales de una aplicación y cambiarlos en caso necesario. ¤ Ajustes Aplicaciones y notificaciones Seleccione la aplicación Mostrar todas las aplicaciones Los ajustes disponibles dependen de la aplicación en cuestión. Desinstalar / Inhabilitar Desinstalar aplicación del dispositivo / Desactivar aplicación p. 24 Forzar detención Detiene la aplicación, incluidos todos los procesos de fondo. Puede ser una medida muy útil, por ejemplo, si una aplicación no reacciona o se está ejecutando en segundo plano y consume demasiados recursos del sistema (p. ej., memoria). La aplicación se puede volver a iniciar en el menú de aplicaciones. Notificaciones de la aplicación Determinar cómo se debe proceder ante notificaciones de la aplicación ( Permisos Aplicaciones o recursos del sistema a los que la aplicación puede acceder ( p. 21) p. 56) Almacenamiento Espacio de memoria que la aplicación ocupa en la memoria interna. Liberar espacio de memoria: Pulse en Almacenamiento Borrar datos Liberar memoria temporal de la aplicación: Pulse en Almacenamiento Borrar caché Template Module, Version 1, 20.08.2018 / ModuleVersion 1.0 Uso de datos Volumen de datos que la aplicación ha bajado o subido a través de la red de datos o Wi-Fi ( p. 69). Batería Consumo de batería desde la última carga completa ( p. 49). Abrir de forma predeterminada Determinar cómo debe proceder la aplicación con enlaces. Memoria Uso medio de memoria en la memoria de trabajo temporal del teléfono durante las últimas tres horas ( p. 49). 63 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / settings.fm / 30.10.18 Ajustes generales de aplicación Comprobar y cambiar permisos y valores estándar de aplicaciones. ¤ Ajustes Aplicaciones y notificaciones Notificaciones Crear notificaciones para aplicaciones ( p. 20). Aplicaciones estándar Si hay varias aplicaciones con la misma función, elija qué aplicación debe utilizarse por defecto ( p. 62). Acceso especial de aplicaciones Contiene información detallada sobre las opciones de acceso de aplicaciones a datos y recursos del sistema. Restablecer los ajustes de una aplicación Restablecer todos los ajustes realizados en una aplicación. ¤ Ajustes Aplicaciones y notificaciones Mostrar todas las aplicaciones Template Module, Version 1, 20.08.2018, en 64 Recuperar ajustes de aplicaciones Pulse Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / settings.fm / 30.10.18 Conexiones de red El smartphone puede establecer conexiones a redes de telefonía móvil, Wi-Fi y otros dispositivos a través de Bluetooth. Redes de telefonía móvil Para hablar por teléfono con el smartphone a través de telefonía móvil, necesitará una tarjeta SIM de un operador de telefonía móvil. En su contrato de telefonía móvil podrá consultar los servicios disponibles y las condiciones. Puede colocar dos tarjetas SIM en el teléfono, es decir, utilizar en paralelo dos redes de telefonía móvil. Adaptar ajustes ¤ Ajustes Red e Internet Red móvil Si hay dos tarjetas SIM en el teléfono, la página Ajustes de la red móvil contiene un registro para cada tarjeta SIM En caso necesario, seleccione el registro adecuado. Itinerancia Permitir que el teléfono transfiera datos a través de redes de telefonía móvil de otros operadores mientras el propietario se encuentra en una zona en la que la red de su operador no está disponible. Dependiendo de su contrato de telefonía móvil, la itinerancia de datos puede generar costes adicionales. Template Module, Version 1, 20.08.2018 / ModuleVersion 1.0 Preferencias Seleccione la red de telefonía móvil preferida cuando no se encuentre en la zona de cobertura de su operador. Tipo de red preferido Seleccione el estándar de telefonía deseado, como por ejemplo, 2G, 3G, 4G. El smartphone utiliza por defecto la mejor red disponible. Modo 4G LTE mejorado Mejorar la calidad de sonido y toda la comunicación. Nombres de punto de acceso En función de estos ajustes, su operador de telefonía móvil puede determinar la dirección IP correcta y establecer una conexión segura con su dispositivo. Operadores de red Seleccione su operador en la lista de redes disponibles. 65 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / settings.fm / 30.10.18 Utilizar dos tarjetas SIM ¤ Ajustes Red e Internet tadas en las ranuras 1 y 2 Tarjetas SIM . . . Se muestran las tarjetas SIM detec- Poner en servicio/fuera de servicio la tarjeta SIM: Active o desactive el botón Mostrar información: Pulse en una entrada . . . Se muestran el nombre de la tarjeta SIM, el color utilizado para la tarjeta, el operador de telefonía móvil y el número de teléfono. Puede cambiar el nombre y el color de visualización. ¤ Especifique la tarjeta SIM preferida para las siguientes funciones: • Datos móviles Para la transferencia de datos únicamente se puede utilizar una tarjeta SIM. • Llamadas • Puede establecer una tarjeta SIM para todas las llamadas emitidas o que el teléfono pregunte qué tarjeta SIM debe utilizar antes de cada llamada. Mensajes SMS Para enviar mensajes SMS se puede definir una tarjeta SIM. Dado el caso, cuando coloque una tarjeta SIM nueva o cambie una de las disponibles, tendrá que volver a realizar la asignación. Wi-Fi Establecer una conexión a una red Wi-Fi con el smartphone y utilizar la conexión para transferir datos o para navegar en Internet. Si el smartphone se encuentra dentro del alcance de una red Wi-Fi registrada y la función Wi-Fi está activada, la conexión se establece automáticamente. Activar/desactivar la función Wi-Fi ¤ Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo . . . Se abren los ajustes rápidos Pulse en el icono de Wi-Fi o bien Template Module, Version 1, 20.08.2018, ¤ Ajustes Red e Internet Wi-Fi Active o desactive la red Wi-Fi con el botón Sí/No Si la red Wi-Fi está activada, en la barra de estado aparece el icono . El icono muestra la intensidad de la señal en cuatro niveles. Las pequeñas flechas en el icono indican que se están transfiriendo datos. Para prolongar la duración de la batería, desactive la función Wi-Fi cuando no la esté usando. La función Wi-Fi se desactiva en el modo avión. 66 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / settings.fm / 30.10.18 Establecer una conexión a una red Wi-Fi ¤ Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo . . . Se abren los ajustes rápidos Pulse en la flecha situada debajo del icono de Wi-Fi o bien ¤ Ajustes Red e Internet Wi-Fi . . . Se muestran todas las redes Wi-Fi que hay al alcance. Las redes protegidas con contraseña tienen un icono de candado junto al nombre. Las redes sin candado son puntos de acceso abiertos. ¤ Pulse en la red Wi-Fi deseada Introduzca la contraseña de la red Conectar . . . Si la conexión se establece correctamente, debajo del nombre de la red aparece Conectada Las redes Wi-Fi que están registradas para el smartphone se muestran en la lista Redes guardadas, aunque se encuentren fuera del alcance y no haya conexión. Mostrar redes Wi-Fi guardadas: Redes guardadas Añadir más redes Wi-Fi Las redes Wi-Fi que no transfieren su nombre (el SSID) o que no se encuentran al alcance, no se muestran en la lista de Wi-Fi. Aún así, se pueden guardar con nombre y contraseña. Si la red WiFi se encuentra al alcance, se establece la conexión. ¤ Ajustes Red e Internet Wi-Fi Añadir una red Introduzca el nombre de la red (SSID) y los detalles de seguridad Guardar . . . La red se agrega a la lista Redes guardadas Eliminar una red Wi-Fi Template Module, Version 1, 20.08.2018 / ModuleVersion 1.0 Si no desea que el dispositivo se conecte automáticamente a una red Wi-Fi guardada, puede eliminarla de la lista. ¤ Ajustes Red e Internet Wi-Fi Redes guardadas Pulse en la red guardada que desea eliminar Olvidar Ver los detalles de una red Wi-Fi ¤ Ajustes Red e Internet Wi-Fi Pulse en el nombre de una red Wi-Fi conectada . . . Se muestra la información sobre la conexión, p. ej., el estado de la conexión, la intensidad de la señal o la velocidad de transferencia Cambiar los ajustes de red: ¤ Toque y mantenga el nombre de la red Borrar una red: Modificar red Olvidar red 67 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / settings.fm / 30.10.18 Configuración de conexión Adaptar la configuración de red a los requisitos de la red Wi-Fi con la que debe establecerse una conexión. ¤ Ajustes Red e Internet Wi-Fi Toque y mantenga el nombre de la red Modificar red Junto a Opciones avanzadas, pulse en la flecha hacia arriba . . . Proxy Si la conexión a una red Wi-Fi se establece a través de un servidor proxy: Introducir manualmente los datos del servidor proxy: Guardar Configuración automática del proxy: archivo PAC Guardar Manual Config. autom. proxy Pulse en Proxy Introduzca los datos Introduzca la URL de un Por medio de un archivo Proxy-Auto-Config (archivo PAC), un navegador web puede encontrar automáticamente el servidor proxy adecuada para la URL deseada. DHCP Si en la red Wi-Fi no hay ningún servidor DHCP activo: Pulse en DHCP duzca los datos para la configuración de la red Guardar Estática Intro- Opciones avanzadas ¤ Ajustes Red e Internet Wi-Fi Ajustes de Wi-Fi Ajustes avanzados Seleccione una opción . . . Notificaciones de redes abiertas Active o desactive con el botón Se puede activar para mostrar una red abierta con buena señal. Los certificados digitales sirven para identificar el dispositivo para el acceso Wi-Fi. Si no están disponibles todos los certificados necesarios, puede instalar más certificados. ¤ Instalar certificados Seleccione la fuente para el certificado Certificados p. 57 Establecer la conexión entre el dispositivo y otros dispositivos con Wi-Fi Direct. Wi-Fi Direct . . . Se muestran los dispositivos o grupos con WiFi Direct que están al alcance Seleccione el dispositivo o grupo deseado Template Module, Version 1, 20.08.2018, ¤ Registrarse en un punto de acceso Wi-Fi con función WPS push ¤ Botón WPS Active la función WPS push en el punto de acceso . . . Se establece la conexión Registrarse en un punto de acceso Wi-Fi con número de identificación personal (PIN) PIN WPS . . . Se muestra el WPS-PIN del dispositivo Introduzca el WPS-PIN en el punto de acceso . . . Se establece la conexión ¤ 68 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / settings.fm / 30.10.18 Uso de datos El uso de datos es la cantidad de datos que el dispositivo sube o baja durante un periodo de tiempo determinado a través de la conexión de datos móvil o de la red Wi-Fi. La mayoría de las tarifas incluyen una limitación del volumen de datos. Para que no se generen costes adicionales, puede comprobar el uso de datos de su teléfono y limitarlo en caso necesario. Comprobar el uso de datos ¤ Ajustes Red e Internet Uso de datos Se utiliza una barra para mostrar el consumo de datos en la red de telefonía móvil durante un periodo de tiempo determinado y en relación al límite de advertencia para el uso de datos móviles. En Uso de datos móviles se muestra el volumen de datos transferido durante el periodo de tiempo ajustado hasta el momento. En Uso de datos con Wi-Fi puede ver el volumen de datos transferido a través de la red Wi-Fi durante el periodo de tiempo ajustado. Mostrar más información, p. ej., las aplicaciones que usan datos: ¤ Pulse en Uso de datos móviles o Uso de datos con Wi-Fi . . . Se muestra información adicional, como por ejemplo, las aplicaciones que consumen datos. Mostrar otro periodo de tiempo: Pulse en la flecha junto al periodo de tiempo ajustado ¤ Cambiar el periodo contable para el uso de datos móviles: Uso de datos móviles Pulse en Seleccione el inicio del periodo contable mensual Ciclo de facturación Establecer ¤ Definir límite y advertencia para el uso de datos móviles Template Module, Version 1, 20.08.2018 / ModuleVersion 1.0 Definir el límite de datos Introduzca como límite de datos el volumen de datos máximo que su proveedor le ofrece. Una vez alcanzado el límite ajustado, el uso de datos móviles se desactiva automáticamente. El usuario recibe una notificación. ¤ Uso de datos móviles Pulse en Active la función Establecer límite de datos con el botón Aceptar ¤ Pulse en Límite de datos Si fuera necesario, cambie entre megabyte y gigabyte Cambie el valor Establecer . . . El límite queda registrado en el gráfico Uso de datos móviles. Volver a activar el uso de datos: Uso de datos móviles Pulse en el botón Aceptar ¤ Desactive la función Establecer límite de datos con Ahora pueden generarse costes por la transferencia de datos. 69 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / settings.fm / 30.10.18 Definir la advertencia para el uso de datos Defina un valor para el volumen de datos consumido para el cual quiere recibir una advertencia. ¤ valor Ajustes Establecer Red e Internet o bien Uso de datos móviles Establecer ¤ Pulse en Uso de datos pulse en la barra Advertencia de datos Cambie el Cambie el valor . . . Una vez alcanzado el valor ajustado para el volumen de datos, recibirá una notificación. Activar/desactivar la conexión de datos móviles Si desactiva la transferencia de datos a través de la red de telefonía móvil, las acciones con un elevado uso de datos, como la actualización de aplicaciones, solo se ejecutan cuando existe una conexión con una red Wi-Fi. ¤ Desde la barra de estado, deslice el dedo hacia abajo . . . Se muestran los ajustes rápidos Pulse en / ( = activado) o bien ¤ Ajustes Red e Internet Uso de datos datos con el botón junto a Datos móviles Active o desactive la transferencia de Cuando el uso de datos móviles está desactivado, algunas funciones están disponibles solo de forma limitada. Activar/desactivar el modo de ahorro de datos Con el modo de ahorro de datos activado se reduce el uso de datos móviles. De este modo, la mayoría de aplicaciones y servicios solo podrán descargar datos de fondo a través de una red Wi-Fi. ¤ Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo . . . Se muestran los ajustes rápidos Pulse en / ( = activado) o bien Template Module, Version 1, 20.08.2018, ¤ Ajustes Red e Internet desactive la función con el botón Uso de datos Economizador de Datos Active o La limitación de los datos de fondo puede afectar negativamente al rendimiento de la aplicación. Por ejemplo, dejará de recibir notificaciones hasta que vuelva a abrir la aplicación. Limitar datos de fondo en redes Wi-Fi sin tarifa plana Por norma general, la transferencia de datos es gratuita en las redes Wi-Fi. Si no está utilizando una red Wi-Fi con tarifa plana, puede impedir la transferencia inadvertida de datos de fondo. ¤ 70 Ajustes Red e Internet Uso de datos Restricciones de red . . . Se muestran las conexiones de red guardadas Seleccione una red Seleccione la opción Sin tarifa plana Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / settings.fm / 30.10.18 Otras medidas para reducir el uso de datos Desconectar la sincronización automática Si la sincronización automática está activada, las aplicaciones actualizan los datos de forma automática, p .ej., contactos y eventos. Desactivar la sincronización automática: p. 60 Desactivar la itinerancia Si la red de su operador de telefonía móvil no está disponible, el teléfono puede utilizar las redes de otros operadores mediante la itinerancia. ¤ Ajustes Red e Internet Redes móviles Active o desactive la opción con el botón junto a Itinerancia Template Module, Version 1, 20.08.2018 / ModuleVersion 1.0 La itinerancia puede generar costes adicionales, pero en algunos lugares es la única opción para establecer una conexión a Internet. 71 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / settings.fm / 30.10.18 Bluetooth Establecer una conexión con un dispositivo Bluetooth con el smartphone. Si está utilizando un dispositivo Bluetooth por primera vez, lo primero que tiene que hacer es vincularlo al smartphone mediante un proceso de emparejamiento (pairing) para que pueda establecerse una conexión segura entre ambos dispositivos. A continuación, la conexión se establece automáticamente. Activar/desactivar el Bluetooth ¤ Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo . . . Se abren los ajustes rápidos Pulse en el icono de Bluetooth o bien ¤ Ajustes botón Sí/No Dispositivos conectados Active o desactive el Bluetooth con el Si el Bluetooth está activado, en la barra de estado aparece el icono . El teléfono está visible para todos los dispositivos con función Bluetooth al alcance. Para prolongar la duración de la batería, desactive la función Bluetooth cuando no la esté utilizando. El Bluetooth se desactiva en el modo avión. Vincular los dispositivos Antes de poder conectar un teléfono o una tableta a un dispositivo Bluetooth, lo primero que tiene que hacer es vincular dichos dispositivos. Una vez vinculados, los dispositivos mantendrán ese estado hasta que lo cancele. ¤ Ajustes Dispositivos conectados Bluetooth Vincular dispositivo nuevo . . . Se muestran los dispositivos Bluetooth disponibles al alcance Pulse en el nombre del dispositivo Bluetooth deseado Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para finalizar la vinculación . . . Si se lleva a cabo correctamente, el dispositivo se añade a la lista Dispositivos vinculados Si se le pide que introduzca un identificador, inténtelo con los identificadores comunes 0000 o 1234 o lea la documentación del dispositivo Bluetooth. Template Module, Version 1, 20.08.2018, Cambiar el nombre de los dispositivos Bluetooth conectados o desvincularlos ¤ Ajustes Dispositivos conectados Bluetooth Junto al dispositivo Blue- tooth en la lista Dispositivos vinculados, pulse en Cambiar el nombre: Desvincular: 72 Olvidar Introduzca el nombre para el dispositivo Aceptar Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / settings.fm / 30.10.18 Cambiar el nombre Bluetooth del smartphone El smartphone está visible para otros dispositivos Bluetooth con el nombre de Gigaset GS100. Puede cambiar este nombre. ¤ Ajustes Dispositivos conectados Bluetooth Nombre del dispositivo Introduzca el nuevo nombre para el dispositivo Cambiar nombre Mostrar información sobre la transferencia de datos ¤ Ajustes Dispositivos conectados Bluetooth muestran los datos recibidos a través de Bluetooth Archivos recibidos . . . Se Modo avión En el modo avión se desactiva la red Wi-Fi, las redes de telefonía móvil y el Bluetooth. ¤ Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo . . . Se abren los ajustes rápidos Pulse en el icono de modo avión o bien ¤ Ajustes Red e Internet Modo avión Active o desactive el modo avión con el botón o bien Pulse la tecla de encender/apagar de forma prolongada Aceptar ¤ Pulse en Si el modo avión está activado, en la barra de estado aparece el icono Modo avión . Template Module, Version 1, 20.08.2018 / ModuleVersion 1.0 Redes privadas virtuales (VPN) A través de una red privada virtual (VPN) puede conectar su smartphone a su red privada o a una red de empresa. Si se encuentra fuera y tiene acceso a una red Wi-Fi, utilice la conexión VPN para navegar de forma segura, hablar por teléfono sin coste alguno a través de su número fijo y acceder a su buzón de correo o a los datos de la red de empresa. En la red privada o de trabajo se ha configurado un servidor VPN. En el smartphone hay preinstalado un cliente VPN. Para establecer una conexión VPN necesita los datos de configuración del servidor VPN. Es posible que necesite otro cliente VPN para el servidor VPN con el que desea conectar el smartphone. En Google Play Store se ofrecen diversas aplicaciones VPN. Si ha instalado una aplicación VPN, la configuración se lleva a cabo a través de la aplicación. 73 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / settings.fm / 30.10.18 Añadir VPN ¤ Ajustes Red e Internet configuración Guardar VPN Pulse en Introduzca los datos de Establecer una conexión con una VPN ¤ Ajustes Seleccione la VPN Red e Internet Introduzca VPN . . . Se muestran las redes VPN configuradas Nombre de usuario y Contraseña Conectar Si el dispositivo está conectado a una red VPN, en la barra de estado se muestra el icono . Finalizar la conexión VPN ¤ Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo . . . Se abren los ajustes rápidos Pulse en junto a la Junto a Puede que la red esté supervisada, pulse en el icono VPN cuya conexión desea finalizar Desconectar Borrar VPN ¤ Ajustes Pulse en Red e Internet VPN . . . Se muestran las redes VPN configuradas junto a la VPN que desea borrar Olvidar Editar ajustes de VPN ¤ Ajustes editar Red e Internet Edite los ajustes de la VPN VPN Pulse en junto a la red VPN que desea Guardar Si utiliza una aplicación VPN, se abrirá y podrá realizar así los cambios que desee. Activar/desactivar la opción "VPN siempre activada" Con algunas redes VPN, el dispositivo permanece conectado cuando la conexión VPN no está inactiva. Esto tiene sentido si se está moviendo entre redes Wi-Fi públicas no seguras. Template Module, Version 1, 20.08.2018, Activar la opción "VPN siempre activada": ¤ Al iniciar sesión, marque en una VPN la opción Guardar información de la cuenta ¤ Pulse en VPN siempre activada Seleccione la VPN Aceptar Recibirá una notificación confirmando que la opción "VPN siempre activada" está activada, así como en el caso de que se interrumpa la conexión con una VPN siempre activada. Desactivar la opción "VPN siempre activada": ¤ Pulse en VPN siempre activada Ninguno Aceptar Si ha configurado una VPN a través de una aplicación, la opción VPN siempre activada no se muestra. 74 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / settings.fm / 30.10.18 Establecer conexión mediante dispositivo portátil a través de zona Wi-Fi, Bluetooth o USB Puede utilizar una zona Wi-Fi portátil o una conexión mediante un dispositivo portátil a través de Bluetooth o USB para compartir la conexión de datos de su smartphone con otros dispositivos. Por ejemplo, utilice una conexión del smartphone para navegar por Internet con su portátil. Es posible que su operador aplique cargos adicionales por las zonas Wi-Fi y por las conexiones mediante dispositivos portátiles. En caso necesario, póngase en contacto con su operador. Las conexiones mediante zonas Wi-Fi y dispositivos portátiles pueden consumir una gran cantidad de batería. ¤ Es recomendable enchufar el smartphone mientras se utilizan este tipo de conexiones. ¤ Desactive las conexiones mediante zonas Wi-Fi y dispositivos portátiles cuando haya terminado de utilizarlas. Activar o desactivar una zona Wi-Fi Configurar el propio dispositivo como zona Wi-Fi. ¤ Wi-Fi Ajustes Red e Internet Zona Wi-Fi/Compartir conexión Active o desactive la función con el botón Si el punto de acceso está activado, en la barra de estado se muestra el icono En la barra de notificaciones se muestra el icono usuarios conectados y bloqueados. Punto de acceso . . En el mensaje puede ver el número de Template Module, Version 1, 20.08.2018 / ModuleVersion 1.0 Personalizar los ajustes de la zona Wi-Fi Cambiar el nombre de la red, la seguridad, la contraseña y la banda de frecuencia para el punto de acceso. ¤ Ajustes Red e Internet Zona Wi-Fi/Compartir conexión Punto de acceso Wi-Fi Configurar punto de acceso Wi-Fi Cambie la opción que quiera personalizar Guardar Conectar un dispositivo a la zona Wi-Fi Consultar en el smartphone el nombre de la red y la contraseña: ¤ Ajustes Red e Internet Zona Wi-Fi/Compartir conexión Punto de acceso Wi-Fi Configurar punto de acceso Wi-Fi Pulse en Mostrar contraseña . . . Se muestran el nombre de red y la contraseña Conectarse al punto de acceso desde otro dispositivo: Abra la lista de redes Wi-Fi al alcance Seleccione la red con el nombre de red de la zona WiFi Introduzca la contraseña de la zona Wi-Fi Establezca la conexión. ¤ 75 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / settings.fm / 30.10.18 Configurar y utilizar una conexión mediante un dispositivo portátil a través de Bluetooth Compartir su conexión a Internet con otros dispositivos mediante Bluetooth. La conexión de datos móviles está activada. ¤ ¤ p. 70 Vincule el smartphone con el dispositivo con el que desea compartir la conexión a Internet ( p. 72) Configure el otro dispositivo de tal modo que establezca una conexión de red mediante Bluetooth. Si fuera necesario, lea las instrucciones del dispositivo. Activar o desactivar la conexión mediante dispositivo portátil a través de Bluetooth: Ajustes Red e Internet Zona Wi-Fi/Compartir conexión Active o desactive la función Compartir conexión por Bluetooth con el botón . . . Ya puede establecer una conexión a Internet con el otro dispositivo ¤ Configurar y utilizar una conexión mediante un dispositivo portátil a través de USB Compartir su conexión a Internet con otros dispositivos mediante un cable USB. La conexión de datos móviles está activada ¤ p. 70. Conecte el smartphone a otro dispositivo con un cable USB . . . En la barra de notificaciones se muestra el icono USB Abra el mensaje sobre la conexión USB y asegúrese de que esté activada la opción USB para transferir archivos o USB para transferir fotos ( p. 30) Activar o desactivar la conexión mediante dispositivo portátil a través de USB: Ajustes Red e Internet Zona Wi-Fi/Compartir conexión Active o desactive la función Compartir conexión por USB con el botón . . . Ya puede establecer una conexión a Internet con el otro dispositivo ¤ Cuando la conexión mediante dispositivo portátil a través de USB está activada, en la barra de notificaciones se muestra el icono . Template Module, Version 1, 20.08.2018, La conexión mediante dispositivo portátil a través de USB se desactiva al desenchufar el cable USB. La conexión mediante dispositivo portátil a través de USB no está disponible para ordenadores Mac. 76 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / settings.fm / 30.10.18 Sistema Fecha y hora ¤ Ajustes Sistema Fecha y hora . . . Ajuste automático La fecha y la hora se pueden ajustar de forma automática mediante un servidor horario: ¤ Active Fecha y hora automáticas o bien: Desactive la función y ajuste la fecha y la hora manualmente Ajuste manual ¤ ¤ ¤ Establecer fecha Seleccione una fecha en el calendario Aceptar Establecer hora Desplace la aguja de las horas hasta la posición correcta Aceptar Para una indicación de 12 horas, utilice el anillo exterior Para una indicación de 24 horas, utilice el anillo interior y exterior Pulse en la aguja de los minutos de la hora mostrada Desplace la aguja hasta la posición correcta Aceptar Configurar la zona horaria Por norma general, la zona horaria se configura automáticamente. Seleccionar otra zona horaria: ¤ Desactive el botón junto a Zona horaria automática Pulse en Elegir zona horaria Seleccione una zona horaria de la lista Definir el formato de hora y fecha Template Module, Version 1, 20.08.2018 / ModuleVersion 1.0 Mostrar la hora en formato de 24 horas (p. ej., 18:30) / formato de 12 horas (6:30 pm): ¤ Active o desactive el botón junto a Usar formato de 24 horas 77 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / settings.fm / 30.10.18 Actualizaciones de software Comprobar la versión de Android ¤ Ajustes Sistema Información sobre el teléfono . . . La versión actual se muestra en Versión de Android Descargar actualizaciones actuales de Android Recibirá una notificación cada vez que haya disponible una nueva actualización del sistema Android. La actualización consume batería y tiene un volumen de datos elevado. Por ello, compruebe antes de la instalación el estado de carga de la batería ( p. 49) y el uso de datos ( p. 69). En caso necesario, enchufe el dispositivo y establezca una conexión Wi-Fi. Instalar la actualización después de recibir una notificación Pantalla no bloqueada: ¤ Pantalla bloqueada: ¤ Iniciar la instalación: ¤ Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo la notificación de actualización Pulse en En la pantalla de bloqueo, pulse dos veces en la notificación de actualización Pulse en Descargar Instalar la actualización sin haber recibido una notificación ¤ sistema Ajustes Sistema Información sobre el teléfono Actualizaciones del Comprobar actualizaciones . . . Se comprueba el sistema Si hay una versión más actual: Pulse en Descargar Ajustes para la actualización del sistema Para la descarga de actualizaciones puede realizar los siguientes ajustes: ¤ Ajustes Sistema Información sobre el teléfono Actualizaciones del sistema Pulse en Template Module, Version 1, 20.08.2018, • Defina un calendario para la búsqueda automática de actualizaciones • Seleccione la opción para determinar que se descarguen actualizaciones automáticamente cuando se disponga de conexión Wi-Fi 78 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / settings.fm / 30.10.18 Hacer una copia de seguridad y restablecer el sistema Hacer una copia de seguridad de datos y ajustes Hacer una copia de seguridad de los datos vinculados a una o más cuentas de Google a través del Android Backup Service. Si va a cambiar de dispositivo o necesita borrar datos, podrá restablecer los datos de cada cuenta de la que haya hecho previamente una copia de seguridad. Se hace una copia de seguridad de los siguientes datos: • Ajustes del calendario de Google • Redes y contraseñas Wi-Fi • Fondos de la pantalla de inicio • Ajustes de Gmail • Aplicaciones instaladas a través de Google Play (guardadas en la aplicación Play Store) • Ajustes de pantalla, como brillo o modo de reposo • Ajustes de idioma y de entrada • Fecha/Hora • Ajustes y datos de aplicaciones de terceros, que difieren en función de la aplicación No todas las aplicaciones utilizan el Android Backup Service. Con determinadas aplicaciones es posible que no se haga una copia de seguridad ni se restablezcan todos los datos. ¤ Ajustes Sistema Copia de seguridad Guardar en Google Drive con el botón Active o desactive la función Crear otra cuenta para la copia de seguridad: Cuenta Añadir cuenta Introduzca el PIN, el patrón o la contraseña datos de la cuenta Template Module, Version 1, 20.08.2018 / ModuleVersion 1.0 ¤ Introduzca los Puede definir varias cuentas para la copia de seguridad. Restablecer ajustes de red Restablecer los datos de Wi-Fi, telefonía móvil y Bluetooth. ¤ Ajustes Sistema Opciones de recuperación red móvil y Bluetooth Restablecer ajustes Recuperar ajustes de Wi-Fi, Restablecer los ajustes de una aplicación Restablecer los ajustes de aplicaciones, como desactivaciones, notificaciones o ajustes estándar. Se conservarán todos los datos de la aplicación. ¤ Ajustes Sistema Opciones de recuperación aplicaciones Restablecer aplicaciones Recuperar ajustes de 79 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / settings.fm / 30.10.18 Restablecer el dispositivo a la configuración de fábrica Si va a ceder el teléfono a otra persona, puede borrar todos los datos personales. Al restablecer el teléfono a la configuración de fábrica, se borra la memoria interna, se eliminan las aplicaciones, música, fotos, etc., descargados y se cierra sesión en la cuenta de Google. Template Module, Version 1, 20.08.2018, ¤ 80 Ajustes Sistema Opciones de recuperación perar datos de fábrica) Restablecer teléfono Borrar todos los datos (recu- Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / appendix_legal.fm / 30.10.18 Anexo Servicio de atención al cliente Puede adquirir recambios y accesorios para su producto en www.gigaset.com. Obtendrá ayuda en www.gigaset.com/service o por teléfono: Línea de Servicio España (+34) 910 920 931 Se aplican las tarifas locales/nacionales. Pueden aplicarse otros precios a las llamadas procedentes de las redes de telefonía móvil. Template Module, Version 1, 20.08.2018 / ModuleVersion 1.0 Certificado de garantía Sin perjuicio de las reclamaciones que presente al vendedor, se otorgará al usuario (cliente) la garantía del fabricante bajo las condiciones detalladas a continuación: • En caso de que un terminal nuevo, o alguno de sus componentes, resulten defectuosos como consecuencia de o defectos de fabricación dentro de un plazo de 24 meses a partir de su adquisición, Gigaset Communications Iberia S.L., discrecionalmente y de forma gratuita, reparará dicho terminal o lo sustituirá por otro que corresponda al estado tecnológico actual del terminal. En cuanto a los elementos sometidos a desgaste (p.ej. baterías, teclados, carcasas) esta garantía será válida durante seis meses a partir de la fecha de su adquisición. • Esta garantía perderá su validez en caso de que el defecto del equipo se pueda atribuir al manejo indebido o al incumplimiento de la información detallada en el manual de usuario. • Esta garantía no incluye los servicios prestados por terceros ni los que el propio cliente instale (p.ej. instalación, configuración, descargas de software). Asimismo se excluyen de la garantía los manuales y cualquier software que se hayan proporcionado en un medio de datos separado. • El recibo (con la fecha de compra) constituye el comprobante para exigir el cumplimiento de la garantía. Cualquier reclamación de garantía deberá presentarse dentro de un plazo de dos meses tras haberse detectado el defecto cubierto por la garantía. • Los terminales o componentes reemplazados y devueltos a Gigaset Communications Iberia S.L. volverán a ser propiedad de Gigaset Communications Iberia S.L. • Esta garantía se aplica a equipos nuevos adquiridos a través de distribuidores oficiales. La garantía la concede Gigaset Communications Iberia S.L. • Se excluirán aquellas reclamaciones que difieran de o que excedan las citadas en la garantía del fabricante, siempre que no estén cubiertas por la legislación española de protección a los consumidores. Gigaset Communications Iberia S.L. no se responsabiliza de interrupciones operativas, del lucro cesante ni de la pérdida de datos, así como de cualquier software adicional cargado por el cliente ni de ninguna otra información, ni de cualquier daño indirecto, o que no sea previsible y típico para este tipo de contratos. Será responsabilidad del cliente obtener una copia de seguridad de dicha información. Más allá de esta garantía, quedan excluidas cualesquiera otras responsabilidades de Gigaset Communications Iberia S.L. en relación con este terminal o con cualquiera de sus componentes, sin perjuicio de lo establecido en la legislación española sobre protección de los consumidores y sobre responsabilidad civil por daños causados por productos defectuosos, y siempre que no medie dolo o culpa grave de Gigaset Communications Iberia S.L. • La duración de la garantía no se extenderá en virtud de los servicios prestados según las condiciones de garantía. • Gigaset Communications Iberia S.L. se reserva el derecho de cobrarle al cliente el reemplazo o la reparación en caso de que el defecto no esté cubierto por la garantía, siempre que el cliente haya sido informado previamente de esta circunstancia. • Las normas antes mencionadas no suponen ninguna exigencia de inversión de la carga de la prueba en detrimento del cliente. • Para solicitar el cumplimiento de esta garantía contacte con el servicio telefónico de Gigaset Communications Iberia S.L. El número correspondiente figura en el manual de usuario. 81 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / appendix_legal.fm / 30.10.18 Exención de responsabilidad La pantalla está formada por puntos gráficos (píxeles). Cada píxel consta de tres subpíxeles (rojo, verde, azul). Puede ocurrir que un subpíxel no se visualice o que se visualice con un color diferente. La garantía solo se aplica si se sobrepasa la cantidad máxima permitida de píxeles defectuosos. Descripción Número máx. de errores de píxeles permitidos Subpíxel iluminado en color 1 Subpíxel oscuro 1 Cifra total de subpíxeles oscuros y de color 1 La garantía no cubre las huellas del uso en la pantalla y en la carcasa. Determinados contenidos y servicios a los que se puede acceder a través de este dispositivo están protegidos como propiedad de terceros y mediante derechos de autor, patentes, marcas comerciales y/u otras leyes para la protección de la propiedad intelectual. Dichos contenidos y servicios se ofrecen exclusivamente para un uso privado no comercial. No debe utilizar contenidos y servicios con un fin distinto al autorizado por el propietario de un determinado contenido o el proveedor del servicio. Sin limitación de la vigencia básica de las disposiciones anteriores, excepto que así lo determine expresamente el propietario del contenido o el proveedor del servicio, queda terminantemente prohibida la modificación, reproducción, difusión, subida, publicación, transmisión, traducción, venta, creación de obras derivadas o distribución de los contenidos o servicios presentados en este dispositivo, en cualquier forma y en cualquier medio. Indicaciones del fabricante Conformidad Template Module, Version 1, 20.08.2018, Este equipo está previsto para su uso en el Espacio Económico Europeo y Suiza. En otros países dependerá de la conformidad nacional. Este dispositivo ha sido diseñado de acuerdo con las especificaciones y la legislación españolas. Por la presente, Gigaset Communications GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Gigaset GS100 es conforme con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.gigaset.com/docs. Puede que la declaración también esté disponible en los archivos "International Declarations of Conformity" o “European Declarations of Conformity”. Consulte todos estos archivos. 82 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / appendix_legal.fm / 30.10.18 Residuos y protección del medio ambiente Eliminación correcta de este producto (Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE)) (Válido en países con sistemas de separación de residuos) Esta etiqueta en el producto, los accesorios o la documentación indica que el producto y sus accesorios electrónicos (p. ej., cargador, auriculares, cable USB) no deben desecharse con la basura doméstica. Para evitar los posibles daños al medio ambiente y a la salud que puede ocasionar la eliminación de residuos no controlada, recicle estos elementos de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de materias primas. Los usuarios privados se pueden poner en contacto con el distribuidor al que le compraron el producto, o con las autoridades responsables, para obtener información acerca de dónde entregar las piezas para que se eliminen de manera respetuosa con el medio ambiente. Los usuarios comerciales se pueden poner en contacto con los proveedores y deben revisar las condiciones generales de contratación de su contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben desecharse junto con otros residuos industriales. Esta "EEE" es compatible con la directiva RoHS.. Eliminación correcta de la batería de este producto (Válido en países con sistemas de separación de residuos) Esta etiqueta en la batería, en el manual o en el embalaje indica que la batería de este producto no debe desecharse con la basura doméstica. Si las baterías no se eliminan como es debido, las sustancias que contienen podrían dañar la salud y el medio ambiente. Para proteger los recursos naturales y para fomentar la reutilización respetuosa con el medio ambiente de recursos materiales, separe las baterías del resto de residuos y deséchelas a través de su sistema local y gratuito de recogida de baterías usadas. Sobre la radiación Template Module, Version 1, 20.08.2018 / ModuleVersion 1.0 Información sobre el certificado SAR (tasa de absorción específica) ESTE DISPOSITIVO CUMPLE LAS DIRECTRICES INTERNACIONALES EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIOFRECUENCIA. Su dispositivo móvil ha sido concebido para no superar los valores límite de exposición a ondas de radiofrecuencia recomendados internacionalmente. Estas directrices han sido acordadas por una organización científica independiente (ICNIRP) y mantienen un amplio margen de seguridad que pretende garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad o de su estado de salud. Las directrices relativas a la exposición de ondas de radio utilizan una unidad de medida, denominada tasa de absorción específica o SAR. El valor límite SAR para dispositivos móviles es de 2,0 W/kg. Los valores SAR más altos en el marco de las directrices ICNIRP para este modelo de aparato son: Valor SAR más alto para este modelo de teléfono y condiciones de cobertura SAR cabeza 1,089 W/kg (10g) SAR cuerpo 1,238 W/kg (10g) Los valores SAR correspondientes a llevar el móvil pegado al cuerpo se han determinado a una distancia de 5 mm. Para respetar las directrices de exposición de alta frecuencia relativas a llevar el teléfono móvil pegado al cuerpo, el dispositivo debería encontrarse al menos a esta distancia del cuerpo. 83 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / appendix_legal.fm / 30.10.18 Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas generales Frecuencia 2G 3G 4G WLAN BT Banda 1900 MHz 1800 MHz 850 MHz 900 MHz B1 B8 B1 B3 B7 B8 B20 11B: 15,0 dBm 8,0 dBm Potencia máxima 30,5 dBm 30,5 dBm 33,5 dBm 33,5 dBm 23,0 dBm 23,0 dBm 23,5 dBm 23,0 dBm 23,5 dBm 23,0 dBm 23,0 dBm 11G: 13,0 dBm 11N: 13,0 dBm Alimentador enchufable Modelo: Entrada: Salida: TPA-67050150VU 100-240 V 50/60 Hz 0,3 A 5 V 1500 mA Batería Tecnología: Iones de litio (Li-Ion) Capacidad: 3000 mAh Template Module, Version 1, 20.08.2018, Código del artículo: V30145-K1310-X467 84 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / appendix_symbols.fm / 30.10.18 Iconos Barra de estado y ajustes rápidos Estado de carga de la batería / Batería en carga / / / / Conexión Wi-Fi activada. La calidad de recepción se muestra en cuatro niveles. Conexión Wi-Fi desactivada. Bluetooth activado/desactivado / / / / Conexión de telefonía móvil activada. La calidad de recepción se muestra en cuatro niveles. Conexión de telefonía móvil desactivada / No hay tarjeta SIM / Conexión VPN activa / Conexión de datos activada/desactivada / Modo de ahorro de datos activado/desactivado / Modo avión activado/desactivado / Formato vertical fijo / Rotación automática de pantalla disponible / Melodía: volumen máximo / desactivada / solo vibración / Linterna encendida/apagada / Streaming: iniciar/detener transferencia de datos / Template Module, Version 1, 20.08.2018 / ModuleVersion 1.0 / / Función "No molestar": Desactivado / Solo alarmas, Solo prioritarias / Silencio total Zona Wi-Fi activada 85 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / appendix_symbols.fm / 30.10.18 Notificaciones Administrador de permisos de aplicaciones Llamada perdida Mensaje de texto nuevo Correo electrónico nuevo Nueva tarjeta SD detectada Captura de pantalla creada / Cable USB conectado / Conexión mediante dispositivo portátil a través de USB activada Zona Wi-Fi activada Varias conexiones mediante dispositivos portátiles activadas (USB y/o Wi-Fi) / Datos bajados / Dados subidos Descarga turbo activada / Actualización para Google disponible / Aplicaciones de Google actualizadas Template Module, Version 1, 20.08.2018, . . . otras notificaciones específicas de aplicaciones 86 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / GS100_LUGSIX.fm / 30.10.18 Índice alfabético Numérico 4G LTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Template Module, Version 1, 20.08.2018 / ModuleVersion 1.0 A Activar/desactivar notificaciones para mensajes . 45 Actualización de software . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Actualizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Administrador de dispositivos . . . . . . . . . . 56, 57 Administrador de dispositivos Android . . . . . . . 56 Agentes de confianza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Ajustar una fuente grande . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Ajustes de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Ajustes de aplicaciones Restablecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Ajustes del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Ajustes rápidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Alimentador enchufable . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Alternar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Ampliar/reducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Añadir servicio de impresión . . . . . . . . . . . . . . 31 Android Go . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Aplicación Cerrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Desactivar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Desinstalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Detectar dañinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 En pantalla de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Forzar detención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Guardar en una carpeta en la pantalla . . . . . . 19 Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Instalar de otras fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . 26 la última abierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Mover en la pantalla de inicio . . . . . . . . . . . . 19 Origen desconocido . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Salir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Uso de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Verificar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Aplicación estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Aplicaciones Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Descargas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Aplicaciones de Google . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Archivo de clave PKCS#12 . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Arrastrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Asistente de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Autorización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Ayuda para la aplicación Mensajes . . . . . . . . . . 42 B Barra de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Barra de favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Adaptar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Barra de notificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Abrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Cargar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Colocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Bloquear números de teléfono . . . . . . . . . . . . . 36 Bloqueo de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Automático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Patrón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Bloqueo de pantalla, véase bloqueo de pantalla Bloqueo de tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Bluetooth Activar/desactivar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Cambiar el nombre del dispositivo conectado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Cambiar el nombre del propio dispositivo . . . 73 Conexión mediante dispositivo portátil . . . . . 76 Desvincular. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Vincular dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Borrador, SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Borrar datos de forma remota . . . . . . . . . . . . . . 56 Botones de navegación . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 15 Brillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Adaptar a las condiciones del entorno. . . . . . 46 Burbuja de notificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Buscar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Búsqueda de Google Go . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Búsqueda de Google . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 C Cámara detrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Certificado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Activar/desactivar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Instalar desde tarjeta SD . . . . . . . . . . . . . . . 58 Mostrar lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Certificado de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Certificado SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Certificado X.509 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Conectar el cable USB . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 30 Conexión Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Micro USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Microauriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 87 Template Module, Version 1, 20.08.2018, Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / GS100_LUGSIX.fm / 30.10.18 Telefonía móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Uso de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Conexión de datos Activar/desactivar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Compartir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Comprobar el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Conexión de microauriculares. . . . . . . . . . . . . . . 3 Conexión mediante dispositivo portátil Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Conexión mediante un dispositivo portátil a través de USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Conexión micro USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Conexiones de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Conferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Configuración de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Configurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Consulta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Consumo de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Contacto Agregar a Favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Ajustar melodía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Añadir a un grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Borrar varios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Colocar en la pantalla de inicio . . . . . . . . . . . 41 Crear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Desviar llamadas al buzón de voz . . . . . . . . . 41 Llamar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Agrupar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Formato de nombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Importar/exportar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Orden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Vincular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Contenido de la pantalla Crear una captura de pantalla . . . . . . . . . . . . 30 Transferir a otro dispositivo . . . . . . . . . . . . . 32 Contenido de pantalla Girar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Contraseña Bloqueo de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Configurar con asistente . . . . . . . . . . . . . . . 12 Conversación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Bloquear. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Crear una captura de pantalla . . . . . . . . . . . . . . 30 Crear una carpeta para aplicaciones . . . . . . . . . 19 Criterio de ordenación, aplicación Teléfono . . . . 35 Criterio de ordenación, contactos . . . . . . . . . . . 38 Cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Añadir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Eliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Sincronizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Cuenta de correo electrónico Crear a través de Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . 59 88 Crear con asistente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Cuenta de Exchange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Cuenta de Google . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Cuenta de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Customer Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 D Datos Copia de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Datos, cargados a través de Bluetooth . . . . . . . . 73 Descarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Descargar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Descargar un archivo de Internet . . . . . . . . . . . 28 Deslizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Detalles de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Determinación de ubicación. . . . . . . . . . . . . . . 61 DHCP, en la red Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Dispositivo Bloquearlo de forma remota. . . . . . . . . . . . . 56 Hacerlo sonar de forma remota . . . . . . . . . . 56 Localizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Doble pulsación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Dos tarjetas SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 E Eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Emisión de texto a voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Emoticono en SMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Encender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 13 Encender/apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Enviar un correo electrónico a un contacto . . . . 38 Espacio de memoria Disponible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Liberar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Ocupado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Estado de carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . 49 Estado de reposo Activar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Definir el periodo de inactividad . . . . . . . . . . 13 Finalizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Exención de responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . 82 Exportar contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 F Favorito, en Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Fecha y hora Ajustar automáticamente. . . . . . . . . . . . . . . 77 Ajustar manualmente . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Fijación de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Fondo Cambiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Formato de fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Formato de hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Formato de nombre Contacto en la aplicación Contactos . . . . . . . 38 Contacto en la aplicación Teléfono . . . . . . . . 35 Función Activar/desactivar mediante los ajustes rápidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / GS100_LUGSIX.fm / 30.10.18 Funciones de accesibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . 52 G Google Go . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Grupo de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 H Hablar por teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 A través de auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 A través de microauriculares. . . . . . . . . . . . . 34 A través del altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Hacer zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Historial de ubicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 I Template Module, Version 1, 20.08.2018 / ModuleVersion 1.0 Icono de carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10 Iconos Ajustes rápidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Barra de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Notificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Idioma Ajustar a través del menú Ajustes . . . . . . . . . 46 Ajustar con asistente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Impedir datos de fondo en redes Wi-Fi sin tarifa plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Importar contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Importar vCards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Instalación, aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Instalar el certificado de CA . . . . . . . . . . . . . . . 58 Instalar el certificado de cliente. . . . . . . . . . . . . 58 Interrupciones importantes . . . . . . . . . . . . . . . 29 Itinerancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Itinerancia de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 L Lista de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Borrar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Devolver una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Llamada Aceptar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Borrar desde la lista de llamadas . . . . . . . . . . 37 Finalizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Iniciar desde Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Iniciar desde la lista de llamadas . . . . . . . . . . 37 Realizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Rechazar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Rechazar con SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Llamadas, criterio de ordenación en la aplicación Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 M Manejar la pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Melodía Ajustar para un contacto . . . . . . . . . . . . . . . 41 Cambiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 48 Volumen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Memoria de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Memoria del teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Memoria, permanente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Memoria, temporal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Mensaje Administrar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Leer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Mensaje de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Mensaje de pantalla de bloqueo . . . . . . . . . . . . 54 Mensaje de texto, véase SMS Mensaje multimedia, véase MMS Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Micrófono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Silenciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 MMS Buscar en todos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Crear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Modificar el tamaño de contenidos . . . . . . . . . . 14 Modo avión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Modo de ahorro de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Modo de ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . 50 Activar automáticamente . . . . . . . . . . . . . . . 50 Modo de ahorro de energía inteligente . . . . . . . 50 Modo de ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Modo TTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Música Administrar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Ajustar el volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 N No molestar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Activar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Definir interrupciones importantes . . . . . . . . 29 Definir reglas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Desactivar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Permitir solo interrupciones importantes . . . 28 Silencio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Solo función de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Notificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Melodía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Modo de vibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Restablecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Ver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Notificaciones Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Notificaciones de aplicaciones . . . . . . . . . . 22, 63 Número de teléfono Añadir a contactos desde la lista de llamadas . 37 Bloquear. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Introducir con el teclado . . . . . . . . . . . . . . . 33 O Ordenar las pantallas de inicio . . . . . . . . . . . . . 19 89 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / GS100_LUGSIX.fm / 30.10.18 P Pantalla Brillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Estado de reposo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Fuente más grande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Girar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Pantalla de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Añadir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Añadir, eliminar, mover aplicaciones . . . . . . . 18 Añadir, eliminar, mover widget . . . . . . . . . . . 19 Cambiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Cambiar fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Contacto para marcación directa . . . . . . . . . 41 Crear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Eliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Regresar a la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Patrón Bloqueo de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Configurar con asistente . . . . . . . . . . . . . . . 12 Visible/invisible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Permisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Permisos de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . 55, 63 Durante la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Otorgar/denegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Permisos para aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . 55 PIN Bloqueo de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Configurar con asistente . . . . . . . . . . . . . . . 12 Preferencias de "No molestar" . . . . . . . . . . . . . . 48 Protección contra uso no autorizado . . . . . . . . . 53 Configurar con asistente . . . . . . . . . . . . . . . 12 Proxy, Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Pulsar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Punto de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 R Template Module, Version 1, 20.08.2018, Radiación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Red de telefonía móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Red privada virtual, véase VPN Responder a SMS/MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Respuesta corta Editar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Enviar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Restablecer ajustes de red . . . . . . . . . . . . . . . . 79 S Servicio de atención al cliente. . . . . . . . . . . . . . 81 Servicios de Google . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Activar/desactivar con asistente . . . . . . . . . . 12 Servicios de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Servidor horario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Silenciar A través de ajustes rápidos . . . . . . . . . . . . . . 28 Silencio Activar a través de "No molestar" . . . . . . . . . 29 Sincronización Automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 90 Sincronizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Sistema Actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Copia de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Smart Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Smiley en SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 SMS Borrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Buscar en todos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 De pago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Enviar a un contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Escribir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Guardar como borrador . . . . . . . . . . . . . . . . 43 SMS Premium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 SMS/MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Enviar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Responder a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Streaming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 T Tamaño de fuente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47, 52 Tamaño de visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Tapa Abrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Cerrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Tarjeta SD Espacio de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Expulsar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Insertar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Utilizar como ampliación de memoria . . . . . . 51 Volver a poner en servicio . . . . . . . . . . . . . . 51 Tarjeta SIM Desbloquear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Insertar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Preferida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Utilizar dos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Tarjeta SIM preferida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Tecla de encendido/apagado . . . . . . . . . . . . . . . 3 Tecla de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Tecla WPS push . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Teclado de Google . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Teclas de marcación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Teléfono Abrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Configurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Encender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Texto Escribir y editar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Tamaño de fuente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Tipos de cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Tocar y mantener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Tono de alarma, volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Tono de las teclas de marcación Activar en la aplicación Teléfono . . . . . . . . . . 35 Tonos de teclas de marcación . . . . . . . . . . . . . . 49 Tonos del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Transferir archivos al/del ordenador . . . . . . . . . 30 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / GS100_LUGSIX.fm / 30.10.18 Establecer conexión Finalizar la conexión U Uso de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63, 69 Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Límite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Reducir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 V Template Module, Version 1, 20.08.2018 / ModuleVersion 1.0 Verificación de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . 27 Versión de Android Actualizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Comprobar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Vibración Activar/desactivar en la aplicación Teléfono. . 35 Ajustar a través de la tecla de volumen . . . . . 47 Ajustar a través del menú Ajustes . . . . . . . . . 47 Vincular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Vínculo Desvincular. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Volumen Ajustar a través de la tecla de volumen . . . . . 47 Ajustar a través del menú Ajustes . . . . . . . . . 47 Volumen de melodía Ajustar a través del menú Ajustes . . . . . . . . . 47 VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Añadir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 W Widget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Cambiar tamaño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 En pantalla de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Mover en la pantalla de inicio . . . . . . . . . . . . 19 Wi-Fi Activar/desactivar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Añadir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Certificado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Eliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Establecer conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Establecer conexión con asistente . . . . . . . . 11 Establecer la conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Proxy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Punto de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Wi-Fi Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 WPS-PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Z Zona horaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Reservados todos los derechos. Gigaset Communications GmbH se reserva el derecho a realizar modificaciones sin previo aviso. 91 Gigaset GS100 / LUG ES es / A31008-N1509-R101-1-X119 / Cover_back_c.fm / 30.10.18 Issued by Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt © Gigaset Communications GmbH 2018 Subject to availability. All rights reserved. Rights of modification reserved. www.gigaset.com Template Module, Version 1, 20.08.2018 Google, Android, Google Play and other brands are trademarks of Google Inc.
advertisement
Related manuals
advertisement