advertisement
▼
Scroll to page 2
of
84
SENCOR Let's live! MOBILE PHONE MOBILNI TELEFON MOBILNY TELEFON MOBILTELEFON TELEFON KOMORKOWY ELEMENT PO31V LAAAAAQ -000€ 204. > ~ QUICK GUIDE RYCHLY PRUVODCE RYCHLY SPRIEVODCA GYORS ÚTMUTATÓ KRÓTKI PRZEWODNIK EN) [cz] (SK) [HU] [PL WWW.Sencor.cz Basic information EN 1. Basic information 1.1 Brief description of functions Thank you for purchasing the Element mobile phone with colour display. This manual provides information on the functions, features and operation of the phone. The mobile telephone is designed for use in GSM/GPRS networks; the telephone can operate two SIM cards in standby mode although if one SIM card is engaged in a call, you cannot call using the second card. In addition to basic call functions, the phone also offers a number of useful features, such as directory, modes of operation, news, audio and video player, camera and video camera, alarm clock, calculator and other functions that are practical for work and leisure activities. The mobile phone meets the GSM / GPRS criteria and is certified by the competent authority. The company reserves the right to change the contents of the manual without prior notice. EN 1 Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 EN Prior to use 2. Prior to use 2.1 Marking and description of the parts of the device 2.1.1 Device HZ 5 + | > HEE | es Eee 2EN Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 Prior to use EN 8 19 20 21 1. Speaker 12. Key * 2. LCD display 13. Key O (flashlight on/off) 3. Left software button 14. Key # (ringtone profile 4. Shortcut key (News) change) 5. Call button 15. Camera 6. Right software button 16. Camera flash, flashlight 7. Shortcut key (Camera) 17. Speaker 8. End call button 18. Volume control buttons 9. Arrow navigation keys (A, 19. Notification LED (Phone, У «< >) Calls) 10. OK button (middle navigation 20. Notification LED (News) keu) 21. Notification LED (Batteru) 11. Keys to enter text and numbers Notification Use caution when opening and closing the phone cover. Do not expose the phone hinge to increased pressure, especially in case when the cover of the phone is open. Never open or close the phone using other objects. Copyright © 2017, Fast CR, a. s. EN3 Revision 04/2017 EN Prior to use 2.1.2 Description of buttons software button Buttons Functions Left software 1. Performing functions displayed in the left/right button / right bottom corner of the screen. 2. In standby mode, the left soft button activates the menu; use the right software button to enter your contacts. Navigation keys They correspond to a navigation key and arrow buttons except in case of special functions. navigation key) Call button 1. Buy pressing this button, you dial a number or accept an incoming call. 2. In the standby mode, press this button to enter the list of dialled numbers. OK button (middle This provides access to the phone menu from standby mode. Press OK on the next screens to confirm the selection. End call button 1. Press and hold the button to switch off the phone. 2. Press to return from any screen to the standby screen. 3. Press to end call or reject and incoming call. Keys to enter text and numbers Serves to dial or enter numbers and symbols. Press and hold the number 1 to go to the preset voicemail. Enter the required text in the writing text mode. Button À From the standby screen, enter * after entering a phone number if you want to enter the extension number; when you see the sign “+” type the extension. 4EN Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 Prior to use EN Buttons Functions Button # 1. On screen for text editing, press the # key to switch the text entry method. 2. On the standby screen, press and hold the # key to switch between profiles Normal, Vibration and Silent. 2.2 Inserting SIM and memory cards A SIM card must be inserted into the phone before it is first used. Your telephone operator will provide the SIM card. When purchasing services from the mobile network, you receive a SIM card together with details including your PIN code and the optional services that are available. a ‚4 Notification Do not bend the SIM card and protect it from scratching. Do not expose the SIM card to static electricity, water and dirt. When inserting and removing SIM cards and the memory card, be careful not to damage the slots and base plate of the telephone. _J a в Warning: before handling the cards (SIM and memory), disconnect the charger, switch off the phone and remove the battery. В ENS Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 EN Prior to use To open the back cover, lift it with your fingernail or a blunt object in the location of the cut (at the bottom of the battery cover) and gently loosen the cover around the perimeter of the phone. Lift the battery with a fingernail or a blunt object at the top of the phone in place of the battery cut-out (on the upper left of the installed battery). SIM cards insert under the appropriate slots under the battery with contacts downward so that the card contacts touch the built-in SIM card contacts in the phone. Insert the SIM1 card in the right slot with the cut-off corner placed in the bottom right corner of the slot, insert the SIM2 card in the left slot with the cut-off corner placed in the bottom right corner of the slot. Memory card place it in the slot in the bottom right in the space under the battery, which is protected by a little locking plate. You will release the locking plate by pressing on it gently a move to the right. Insert the memory card under the locking plate with the contacts facing down so that the memory card contacts touch the built-in contacts for a memory card in your phone and the edge of the memory card with cuts facing the lower edge of the battery compartment. Properly attached memory card copies with its cutouts the shape of the slot and can be evenly pressed 6 EN Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 Prior to use EN with slight pressure into the slot. By attaching the locking plate over the memory card with slight pressure while moving toward the left you prevent the plate from moving. Notice: If the memory card does not work, make sure it is properly installed and has good contact. The maximum size of supported memory cards is 8 GB. When inserting the battery in the phone, first connect the battery contacts with the contacts in the phone (bottom right) and then gently push the battery into the battery compartment. To replace the back cover, ensure the correct attaching of the cover to the battery compartment and gently gradually press its edges from the top down around the perimeter of the cover until the cover correctly in all places touches the body of the phone. EN7 Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 EN Prior to use Notice: Phone functions such as voice calls, sending and receiving text and multimedia messaging and data transfer of different speeds can be available only when at least one inserted SIM card has activated operator functions and is within reach of its wireless network. Check with your provider for services available on your SIM card and access to its network. 2.3 Telephone on/off Turn the phone on bu pressing and holding the end call button. Turn the phone off by pressing and holding the end call button in standby mode. 2.4 Charging the battery Connect the charger to the charger connector on the bottom edge of the phone. Then connect the charger to a standard electrical outlet and an icon in the upper right corner of the screen starts to move. When the battery icon stops moving, the battery charging is complete. Hold the charger plug between two fingers and disconnect the charger from the phone. Notice: Use the original charger to ensure reliable mobile phone operation. 2.5 Security password - PIN The PIN is used to make it impossible to use your SIM card illegally. The PIN code is usually included with the SIM card. If you enter three consecutive times the wrong PIN, unlock it by entering the PUK code. You will receive details from your telephone operator. 8 EN Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 Prior to use EN + PIN2 The PIN2 code must be entered when entering certain features (e.g. Charge calls); if you enter three consecutive incorrect PIN2 code, unlock it by entering the PUK2 code. You will receive details from your telephone operator. * PUK When removing a locked PIN code you must enter the PUK code. PUK code is included with the SIM card. If it is not included, contact your telephone service provider. If you enter ten times in a row the wrong PUK, the SIM card cannot be used any longer. Contact your telephone service provider to purchase a new card. The PUK code cannot be changed. If you lose the code, contact your telephone service operator. + PUK2 When removing the locked PIN? code, you must enter the PUK2 code. If you enter ten times in a row the wrong PUK2 code, you cannot use the functions requiring PIN2 code any longer. Contact your telephone service provider to purchase a new card. The PUK2 code cannot be changed. If you lose the code, contact your telephone service operator. EN 9 Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 EN Quick calling guide 3. Quick calling guide In case that when you switch on the phone and the default language is English, proceed as follows through the telephone Menu: Main menu/ Settings/ Phone settings/ Language settings/ Display language and here select the required language from the menu. 3.1 Making a call In standby mode, using the number keys enter the phone number you want to dial. When you enter the number, press the dialling button and the call is made. In case that you have 2 active SIM cards in the phone, the phone prompts you to select the SIM card from which to make the call. If you want to make an international call, add before the phone number the area code. 3.2 Ignoring a call You can reject the incoming call by pressing the end call button. 3.3 Receiving a call When you receive a call, the phone duly alerts you (vibration, ring tones, etc.); if this feature is supported by your telephone network, the phone's screen shows the name and telephone number of the caller; at this point you can press the dialling button to receive the incoming call. 3.4 Ending a call After the conversation you can end the call by pressing the end call button. 3.5 Emergency calls Call to the emergency services can be made directly without the SIM card. Different networks use different emergency numbers. Contact your telephone operator for details. 10 EN Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 Quick calling guide EN 3.6 Speed dial of extension If you want after entering a phone number to enter a pause (e.g. for direct dialling to an extension number), when entering numbers, press and hold the “SK”. The screen shows the symbol “P”, then continue to enter the extension number. When dialling, insert a short pause between the numbers for the switchboard to recognize the number correctly. EN 11 Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 EN Care and maintenance 4. Care and maintenance Battery care The device is powered by a battery. It is necessary to charge the battery when it is empty You can achieve a maximum performance of a new battery only by charging it when it is fully discharged. «If you do not use the charger, unplug it from the power outlet and from the device. Do not leave a fully charged battery charge for longer than is strictly necessary. Overcharging may shorten its life. «Temperature affects the level to which the battery can be recharged. Therefore, it is necessary to keep the battery at room temperature before charging. If the temperature of the battery exceeds 40 °C, it is not possible to charge it. * Use the battery only for its intended purpose and prevent short-circuiting. Accidental short-circuiting can occur when a metallic object causes direct connection of the positive (+) and negative (-) battery terminal. * Do not use damaged battery. * Do not leave the battery in hot or cold places. It reduces its capacity and life. A device with a hot or cold battery may not work temporarily, even when the battery is fully charged. * Do not throw batteries into a fire, they could explode. Dispose of them in accordance with local regulations. Product care and maintenance + The following recommendations will help to extend the life of your phone. * Keep the device and accessories out of the reach of small children. * Keep the device dry All types of liquids or moisture will cause disruption of electronic circuits. * Do not store the device in hot places. High temperatures can shorten the life of electronic devices and warp or melt certain plastics. + Do not attempt to open the device in other ways than as described in this manual. Improper handling can damage the device. + When cleaning the unit, do not use harsh chemicals or strong detergents. 12EN Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 Care and maintenance EN Notice: Use only the supplied or approved replacement accessories. Non- original accessories may damage your phone and may constitute breach of warranty conditions. EN13 Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 EN Technical specifications 5. Technical specifications Display Size: 2,4" TFT Resolution: 240 x 320 Chipset CPU: SC6531 Memory RAM: 64 MB ROM: 64 MB Micro SDHC Slot (up to 8 GB) Camcorder Rear: 0,3 Mpx (VGA) Network/Connectivity GSM Dual Band 900/1800 MHz Bluetooth 2.0 Features Notification Symbols (Call, Message, Battery) FM Torch Light Vibration Motor Video and Music Player Keypad Lock Other Micro USB 2.0 Battery: 800 mAh Li-lon Battery Dimensions: 103.5 x 53 x 13.5 mm Weight: 114 g Accessories: AC Adaptor, USB Cable, Micro USB to 3.5mm Reduction, User Manual The above given specifications can change without prior notice. Manufacturer address: FAST CR, a.s., Cernokostelecké 1621, 251 O1 Riéany The original version is in Czech. 14 EN Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 Technical specifications EN The CE symbol indicated on the device, in the user's manual and on the packaging indicates that the unit complies with the basic requirements of the R & TTE Directive 1995/5 / EC, Low Voltage Directive 73/23 / EEC. The declaration of conformity can be found at www.sencor.cz. EN 15 Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 Z3kladnl informace cz 1. Základní informace 1.1 Struénú popis funkcí Dékujeme, Ze jste si vubrali mobilní telefon Element s barevnúm displejem. Béhem ¿tenf této príruéky se seznámlte s obsluhou telefonu, jeho funkcemi a zpúsobem ovládánt. Mobilnf telefon je navrzen pro prostredí sítr GSM/GPRS; telefan umozñuje provoazování dvou karet SIM v pohotovostnim rezimu, ale pokud na jedné karté SIM probíhá hovor, nelze volat z druhé kartu. Kromé základnich funkcf volánf nabizí telefon také radu uZiteénúch funkcí, jako adresár, provozní rezimu, zprávu, prehrávat zvuku a videa, fotoaparát a videokameru, budfk, kalkulatku a dalSf funkce, které jsou praktické pri praci i volnoCasovych aktivitach. Mobilnf telefon vyhovuje kritérifm GSM/GPRS a obdrzel certifikaci od prislusného üfadu. Spoletnost si vyhrazuje právo ménit obsah prirutky bez pfedchozliho upozornénl. Cz1 Copyright € 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 cz Pred pouzitim 2. Pied pouzitim 2.1 Oznaceni a popis casti 2.1.1 Popis prístroje — 5—=L =8 HEE [es Eee 2CZ Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 Pred pouzitim cz Ко» мол Reproduktor LCD displej Levé softwarové tlacítko Klávesa ruchlého pristupu (Zprávu) Tlatítko vutáteni Pravé softwarové tlatítko Klávesa ruchlého pristupu (Fotoaparát) Tlacítko ukontení hovoru Smérové navigaëni klávesy (Ад, У, < >) . Tlatitko OK (stfedova navigatní klávesa) 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Klávesy pro zadávání textu a èisel . Klávesa * . Klävesa O (zapnuti/vypnuti svitilnu) . Klévesa # (Zména profilu vyzvénènf) Fotoaparét Blesk fotoaparatu, svitilna Reproduktor Tlacitka hlasitosti Notifikaën! dioda (Telefon, Hovoru) Notifikaéní dioda (Zprévu) Notifikaën! dioda (Baterie) Upozornéni Dbejte zvúSené opatrnosti pri oteviráni a zavirani krytu telefonu. Kloub telefonu nevustavujte zvúsenému tlaku, predevSim v pripadé otevreného krutu telefonu. Telefon nikdy neotvirejte a nezavírejte za pomoci jinúch predmétú. Copyright € 2017, Fast CR, a. s. Cz3 Revision 04/2017 cz Pred pouzitim 2.1.2 Popis tlaëftek Tlaëftka Funkce Levé softwarové tlaëitko / pravé softwarové tlaëitko 1. Provádéni funkcí vuznatenúch v levém/ pravém dolním rohu displeje. 2. V pohotovostnim rezimu levÿm softwarovúm tlaéftkem vstoupite do Menu telefonu, pravúm vstoupite do Kontaktú. Navigatní klávesy Odpovidají navigaénimu tlaéftku a smérovúm tlacitkim s vújimkou speciálnich funkcí. (stredová navigatní klávesa) Tlaëitko vytéteni 1. Stiskem tohoto tlaëftka vutoëite éislo nebo priimete príchazí havor. 2. V pohotovostnim rezimu stiskem tohoto tlatitka vstoupite do seznamu volanych Eisel. Tlatitko OK SlouZf pro pfistup do Menu telefonu z pohotovostniho rezimu. Na dalsich obrazovkách stiskem tlaéítka OK potvrdíte vúbér. Tlaëitko ukonteni 1. Stisknutim a podrZenim tlaëitka vupnete hovoru telefon. 2. Stiskem se vratite z kterékoli obrazovky na pohotovostní abrazovku. 3. Stiskem ukontite probfhajici hovor nebo odmitnete prichozi hovor. Klávesy pro Slouzf k vutázení a zadavánfí tísel a znakú. zadávání textu Stiskem a podrzením tlaëftka s ¢islem 1 prejdete a Císel do prednastavené hlasové schránky. V rezimu psaní textu zadáte pozadovanú text. 4CZ Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 Pred pouzitim cz Tlaëftka Funkce Tlaëitko À Na pohotovostni obrazovce zadejte * po zadání telefonnfho éfsla, pokud chcete zadat éislo klapky; jakmile se zobraz! znak ,+", zadejte klapku. Tlaëitko # 1. Na obrazovce pro Upravy textu stiskem tlatítka 7 prepnete zpúsob zadáni textu. 2. Na pohotovostnf abrazovce stiskem a podrzenim tlaëftka # prepinête mezi profily Normálni, Vibra¢nf a Tichú. 2.2 Vlození karet SIM a pamétové karty Pfed prvnim pouZitim telefonu je potfeba do telefonu vlozit kartu SIM. Kartu SIM vam poskytne vas telefonni operator. KdyZ si zakoupite sluZbu v mobiln! sfti, obdrZfte kartu SIM spoleéné s podrobnostmi, jako je vés kôd PIN a dostupné volitelné sluzbu. Upozornéni Kartu SIM neohúbejte a zabrañte jejimu poSkrábáni. Nevustavujte kartu SIM statické elektriné, vodé a znecistént. Pri vkládání a vujimánf karet SIM i pamétové kartu, dbejte zvüsené opatrnosti, aby nedoslo k poskozeni slatú a základní desky telefonu. Varovani Pred manipulaci s kartami (SIM ¡ pamétovou) odpojte nabije¿ku, telefon vupnéte a vujméte baterii. Cz5 Copyright € 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 cz Pred pouzitim Pro otevrení zadniho krutu jej nadzvednéte nehtem nebo tupym predmétem v misté vúrezu (na spodním okraji krutu baterie) a jemné krut uvolnéte po celém obvodu telefonu. Baterii nadzvednéte nehtem nebo tupúm predmétem v horní eásti telefonu v místé vúrezu baterie (na horni levé éésti vloZené baterie). Karty SIM vsuñte do pfislusnüch slotú pod baterii kontakty smérem dolú tak, aby se kontakty karet SIM dotúkaly zabudovanúch kontaktú pro karty SIM v telefonu. Kartu SIM 1 vlo2te do pravého slotu zkosenÿm rohem umisténúm ve spodnim pravém rohu slotu, kartu SIM 2 vlozte do levého slotu zxkosenúm rohem umistánúm ve spodnim pravém rohu slotu. Pamétové karta se umistf do slotu v pravé spodní Eásti prostoru pod bateril, ktery je chranén zajistovacim pliskem. Mirngm tlakem na zajistovacl plisek a jeho posunem smérem vpravo jej uvolnite. Pamétovou kartu vlozte pod zajistovaci plisek kontakty smérem doll tak, aby se kontakty pamétové karty dotúkaly zabudovanúch kontaktú pro pamétovou kartu v telefonu a hrana pamétové karty s vúrezy smérovala ke spodní hrané prostoru pro baterii. Správné prilozená pamétová karta kopíruje svúmi vúrezy tvar slotu a (ze ji mirngm tlakem do slotu 6CZ Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 Pred pouzitim cz rovnomérné pritisknout. Prilozenim zajistovaciho plísku pres pamétovou kartu s mfrnÿm tlakem a soutasnÿm posunem smérem vlevo zajistfte plisek proti pohybu. Upozornéni: Pokud pamétovä karta nefunguje, zkontrolujte, zda je spravné vloZena a zda ma dobrg kontakt. Maximalni velikost podporovanúch pamétovúch karet je 8 GB. Pri vkládánf baterie do telefonu spojte nejprve kontakty baterie s kontakty umisténúmi v telefonu (v pravé spodnfí éâsti) a poté baterii lehce zatlacte do prostoru pro baterii. Pri nasazování zadniho krytu dbejte na správné prilození krytu na prostor pra baterii a postupné lehce pritlaKujte jeho okraje od horní hrany smérem dolú po celém abvodu krutu, dokud krut na vSech místech správné nedolehne k télu telefonu. CZ7 Copyright € 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 cz Pred pouzitim Upozornéni: Funkce telefonu jako jsou hlasová volání, pffjem a odesilänf zpráv textovúch ¡ multimediálnich a datové prenosy rúznúch ruchlostí jsou mazné a dostupné pouze pri vlozené alespon jedné SIM karté s aktivovanÿmi funkcemi operétora a v dosahu jeho bezdrétové sité. Informujte se u svého operátora na dostupné sluzby na vasí SIM karté ¡ dostupnosti jeho síté. 2.3 Zapnuti/vypnuti telefonu Telefon zapnete stisknutim a podrZzenim tlaëftka ukonéenf hovoru. Telefon vypnete stisknutim a podrzenim tlaéftka ukontenf hovoru v pohotovostnim reZimu. 2.4 Nabfjenf baterie Pfipojte nabfjeéku do nabfjecfho konektoru na spodnf hranë telefonu. Poté pfipojte nabljeéku ke standardnf elektrické zésuvce a ikona v pravém hornim rohu displeje se zaène pohybovat. Jakmile se ukazatel baterie prestane pohubovat, nabfjenf baterie je dokonteno. Stisknète konektor nabfjeéky dvëma prsty a mirnúm tahem odpojte nabijeéku od telefonu. Upozornéni: Spolehlivÿ provoz mobilniho telefonu zajistite pouzitim originální nabije¿ku. 8CZ Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 Pred pouzitim cz 2.5 Bezpetnostní heslo * PIN Kód PIN slouzí k tomu, aby nebulo mozné vasi kartu SIM pouzivat nezákonnée. Kód PIN je obvukle prilozen ke karté SIM. Pokud trikrát po sobé zadáte nesprávnú kód PIN, odemknete ho zadánim kódu PUK. Dalsí podrabnosti vám sdéli vás telefonní operátor. + PIN2 Kód PIN2 je treba zadat pri vstupu do nékterúch funkc{f (napf. zpoplatnénf hovorú); pokud trikrát po sobé zadáte nesprávnú kód PIN2, odemknete ho zadánim kódu PUK2. Dalsf podrobnosti vám sdélfi vás telefonní operátor. + PUK Pri odstrañováni uzamknutého kódu PIN je treba zadat kód PUK. Kad PUK je prilozen ke karté SIM. Pokud prilozen není, obratte se na vaseho telefonního aperátora. Pokud desetkrát po sobé zadáte nesprávnú kod PUK, kartu SIM jiz nebude mozné pouzit. Obratte se na vaSeho telefonního aperátora se Zádostí o zakoupení nové kartu. Kod PUK nelze zménit. Pokud kód ztratíte, obratte se na vaSeho telefonního operátora. + PUK2 Pri odstrañován! uzamknutého kódu PIN2 je treba zadat kód PUKZ. Pokud desetkrat po sobé zadate nespravny kod PUKZ, nebudete moci pouZlvat funkce, které vyzadujl zadén! kôdu PINZ. Obralte se na vaseho telefonniho operétora se Zédostf o zakoupenf nové karty. Kód PUK2 nelze zménit. Pokud kôd ztratfte, obratte se na vaSeho telefonního operátora. (74: Copyright € 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 cz Struznú névod k obsluze voléni 3. Struénú návod k obsluze volání V pripadé, Ze je po prvnim zapnutí telefonu nastaven jako vúchozí jazuk angliétina, postupujte polozkami Menu telefonu následovné: Main menu/ Settings/ Phone settings/ Language settings/ Display language a zde vyberte z menu pozadovany jazyk. 3.1 Vytotení hovoru V pohatovastnim rezimu pomocí tlaëftek s éfsly zadejte telefonnf éfslo, které chcete vutoëit. Po dokontenf zadénf stisknète tlaëftko vutééen( a hovor se uskuteënf. V pfipadé, Ze méte у telefonu 2 aktivnf karty SIM, telefon vás vuzve k vúbéru karty SIM, Ze které se má hovor uskuteénit. Pokud chcete uskutetnit mezistétn( hovor, pridejte p7ed telefonnf éfslo predvolbu oblasti. 3.2 Odmítnutí hovoru Prichozi hovor lze odmitnout stisknutim tlaëitka ukonéeni hovoru. 3.3 Pfijeti hovoru Pri prichozim hovoru vas telefon nalezité upoazorní (vibrací, vuzvánénim apod.); pokud je tato funkce podporována vasí telefonní sítí, na displeji telefonu se objevi jméno a telefonni éfslo volajicfho; v tuto chvili müZete stisknutim tlaëitka vutétenf pfichozi hovor pfijmout. 3.4 Ukonéeni hovoru Po skontení konverzace múzete hovor ukontit stisknutim tlatítka ukontení havoru. 3.5 Tíshová voláníi Hovor na tísñovou linku múzete uskuteénit primo bez karty SIM. Rüzné sité pouzivajf rûzné tishové éfsla. Podrobnosti vám sdéli vás telefonnf operator. 10CZ Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 Struënÿ névod k obsluze volénf cz 3.6 Rychlá volba klapky Pokud chcete do zadání telefonniho éfsla zadat pauzu (nap?. pro provolbu na Eislo pobocky), pri zadavani &isla, stisknéte a podrzte tlatftko ,*”. Na displeji se zobrazi symbol ,P”, pak pokratujte v zadéni isla pobocky. Pri vuytátení se mezi ¢isla vloZí krátká Casová mezera, aby cilová ústredna správné pobotku razpaznala. cza Copyright € 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 cz Péte a údrzba 4. Péte a údr¿ba Péte o baterii * Pristroj je napájen akumulátorem. Akumulátor je treba nabit, kduz je vubitú. Maximálniho vúkonu nového akumulátoru dosáhnete nabfjenim pouze zcela vubitého akumulétoru. + Pokud nabfjecku nepouzivate, odpojte ji od zésuvku a pffstroje. Nenechávejte plné nabitú akumulétor nabfjet po dels nez nezbytné nutnou dobu. Prebfjenim maze dojit ke zkrécen! jeho Zivotnosti. + Teploty ovlivñujf Uroveñ, na kterou lZze akumulátor nabit. Proto je nutné akumulator pred nabitim ponechat pri pokojové teploté. Pokud teplota akumulátoru prekrotl 40 °C, nelze ho nabit. * Akumulátor pouzívejte pouze k urrenému útelu a zabrañte jeho zkratovänf. K náhodnému zkratovánf múze dojft, pokud kovovú predmét zpúsoabí primé propajenf kladného (+) a záporného (-) kontaktu akumulátoru. * Nepouzlvejte poskazenú akumulator. * Akumulátor nenechávejte na horkúch nebo chladnúch místech. Dochäzf tim ke snizení jeho kapacity a zivotnosti. Pristroj s horkgm nebo studenúm akumulátorem nemusf dotasné fungovat, i kduZ je akumulator plné nabity. * Akumulátory nevhazujte do ohné, mohou vybuchnout. Likvidujte je v souladu s místnimi predpisu. Péte o prístroj a údrzba * Naásledujícr doporuzení vám pomohou prodlouzit Zivotnost vaseho telefonu. + Pristroj a pfislusenstvi uchovévejte mimo dosah malúch détí. * Uchovávejte pristroj v suchu. Vsechny tupy kapalin a vlhkost zpúsobí naruseni elektronickych obvodû. + Prístroj neuchovávejte v místech s vuysokou teplotou. Vuysoké teploty mohou zkrátit Zivotnost elektronickúch zarízení a zdeformoavat nebo roztavit urcité plasty. * Nepokousejte se otevrít pristroj jinak, nez jak je popséno v této pfiru¢ce. Neodbornou manipulací múze dojít k poSkození pristraje. 12CZ Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 Péte a údrzba cz + Pri cisténf pristroje nepouzívejte agresivní chemické pripravky nebo silné Cisticl prostredky. Upozornéni: Pouzivejte pouze dodévané nebo schvélené néhradni prislusenstvf. Neoriginélnf prfslusenstvf mûZe zpüsobit poskozeni telefonu a porusenf zéruénich podminek. С2 13 Copyright € 2017, Fast CR, a. 5. Revision 04/2017 cz Technické specifikace 5. Technické specifikace Displej Velikost: 2,4" TFT Rozlisenf: 240 x 320 Cipová sada CPU: SC6531 Pamétová média Operatni pamét: 64 MB ROM: 64 MB Slot na karty Micro SDHC (az do 8 GB) Kamera Zadnf: 0,3 Mpx (VGA) Sit/konektivita GSM Dual Band 800/1800 MHz Bluetooth 2.0 Vlastnosti Notifikaénf syumboly (hovoru, zprávu, baterie) FM rádio Svítilna Vibraënf vuzvénénf Prehrávat videa a hudby Zámek klávesnice Jiné Micro USB 2.0 Dobfjeci Daterie: Li-lon 800 mAh Rozméru: 103,5 x 53 x 13,5 mm Hmotnost: 114 g Pfislusenstvl: Napéjecf adaptér, USB kabel, redukce Micro USB na 3.5 mm, UZivatelská prírutka VúsSe uvedená data se mohou ménit bez predchozího upozornént. Adresa vúrobce: FAST CR, a.s., Cernokostelecká 1621, 251 01 Ritany Cestina je púvodní verze. 14 CZ Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 Technické specifikace cz Symbol CE uvedeny na jednotce, v uzZivatelském manuálu a na balenf oznatuje, Ze jednotka spliuje zakladnl pozadavky smeérnice R&T TE, 1995/5/EC, Smérnice pro nizké napétl 73/23/EEC. Prohlásen! o shodé naleznete na www.sencor.cz. CZ15 Copyright € 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 7ákladné informácie ES 1. Základné informácie 1.1 Struénÿ popis funkcif Dakujeme, Ze ste si vubrali mobilnÿ telefôn Element s farebnym displejom. Potas éftania tejto priruèku sa oboznémite s obsluhou telefónu, jeho funkciami a spdsobom oviádania. Mobilny telefén je navrhnuty pre prostredie sietl GSM/GPRS; telefén umoz¿ñuje prevádzkovanie dvoch kariet SIM v pohotovostnom rezime, ale ak na jednej karte SIM prebieha hovor, nie je mozné volaËz druhej kartu. Okrem Zékladnüch funkcif volania ponûka telefôn aj mnoho uZitoénÿch funkcif ako adresár, prevádzkové rezimu, správu, prehrávat zvuku a videa, fotoaparát a videokameru, budik, kalkulaëku a dalsie funkcie, ktoré sû praktické pri préci aj volnotasovûch aktivitéch. Mobilnú telefón vyhovuje kritériám GSM/GPRS a dostal certifikáciu ad pristusného úradu. Spolognost si vuhradzuje právo menit obsah priruéky bez predchádzajúceho upozornenia. SK1 Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 ES Pred pouzitim 2. Pred pouzitim 2.1 Oznatenie a popis tastí 2.1.1 Popis pristroja — — 5— | = HEE | es Eee 2 SK Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 Pred pouzitim ES 19 20 21 1. Reproduktor 11. 2. LCD displej 3. Lave softvérové tlatidlo 12. 4. Kláves rúchleho pristupu 13. (Správu) 5. Tlatidlo vutátania 14. 6. Pravé softverové tlacidlo 7. Kláves rúchleho prístupu 15. (Fotoaparát) 16. 8. Tlatidlo ukonèenia hovoru 17. 9. Smerové navigatné klávesu 18. (AV <P) 19. 10. Tlacidlo OK (stredovú navigatnú kláves) 20. 21. Klávesy na zadávanie textu a Cisel Kláves * Kláves O (zapnutie/vypnutie svietidla) Klaves # (zmena profilu zvonenia) Fotoaparat Blesk fotoaparátu, svietidlo Reproduktor Tlatidlá hlasitosti Notifikatna didda (Telefon, Hovory) Notifikatna dióda (Správu) Notifikatna dióda (Batéria) Upozornenie Dbajte na zvúSenú opatrnost pri otváraní a zatváraní krutu telefónu. KÍb telefónu nevustavujte zvúsenému tlaku, predovsetkúm v pripade otvoreného krytu telefénu. Telefén nikdy neotvarajte a nezatvárajte za pomoci inúch predmetov. Copyright © 2017, Fast CR, a. s. SK3 Revision 04/2017 ES Pred pouzitim 2.1.2 Popis tlaëidiel Tlatidlé Funkcie Lavé softvérové 1. Vykonävanie funkcif vyuznatenÿch v lavom/ tlatidlo / pravé pravom dolnom rohu displeja. softvérové tlatidlo 2. V pohotovostnom reZime lavÿm softvérovúm tlacidlom vstúpite do Menu telefónu, pravúm vstúpite do Kontaktov. Navigatné klávesy Zodpovedajú navigatnému tlatidlu a smerovúm tlacidlám s vünimkou speciélnuch funkcif. Tlaéidlo vytátania 1. Stlatenim tohto tlaëidla vutotite éislo alebo prijmete prichadzajuci hovor. 2. V pohotovostnom reZime stlaëenim tohto tlatidla vstüpite do zoznamu volanüch éfsel. Tlaëidlo OK Sluzi na pristup do Menu telefénu (stredovg navigaéng | z pohotovostného rezimu. Na dal3ich obrazovkach kláves) stlatenim tlatidla OK potvrdite vúber. Tlatidlo ukonéenia 1. Stlazenim a podrzanim tlaéidla vupnete hovoru telefôn. 2. Stlatenim sa vrétite z ktorejkolvek obrazovky na pohotovostnú obrazovku. 3. Stlatenim ukonèite prebiehajûci hovor alebo odmietnete prichádzajúci hovor. Klávesy na zadávanie | SlúZi na vutátanie a zadávanie ¢isel a znakov. textu a éisel Stlatenim a podrzanim tlatidla s Eístom 1 prejdite do prednastavenej hlasovej schránkuy. V rezime pisania textu zadate pozadovany text. Tlaéidlo * Na pohotovostnej obrazovke zadajte % po zadaní telefénneho éfsla, ak chcete zadat &islo klapky; hned ako sa zobrazl znak ,+", zadajte klapku. 4 SK Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 Pred pouzitim ES Tlatidlé Funkcie Tlatidlo # 1. Na obrazovke na úpravy textu stlatenim tlatidla # prepnete spôsob zadania textu. 2. Na pohotovostnej obrazovke stlaëenim a podrzanim tlatidla # prepinate medzi profilmi Normálny, Vibratnú a Tichú. 2.2 Vilozenie kariet SIM a památovej karty Pred prvgm pouZitim telefónu je potrebné do telefénu vieZit'kartu SIM. Kartu SIM vam poskytne vas telefénny operator. Ked si kupite sluzby v mobilngj sieti, dostanete kartu SIM spolotne s podrobnostami, ako je vas kod PIN a dostupné volitelné sluzbu. ” N Upozornenie Kartu SIM neohúbajte a zabráñte jej poSkriabaniu. Nevustavujte kartu SIM statickej elektrine, vode a znetisteniu. Pri vkladanf a Vyberanf kariet SIM aj pamätovej karty dbajte na zvúSenú opatrnost, aby nedoslo k poSkodeniu slotov a základnej dosky telefónu. Varovanie Pred manipuláciou s kartami (SIM aj památovou) odpojte nabijatku, telefón vypnite a vuberte batériu. SK5 Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 ES Pred pouzitim Na otvorenie zadného krytu ho nadvihnite nechtom alebo tupúm predmetom у mieste vúrezu (na spodnom okraji krutu batérie) a jemne kryt uvolnite po celom obvode telefónu. Batériu nadvihnite nechtom alebo tupúm predmetom v hornej tasti telefónu v mieste vúrezu batérie (na hornej lavej Easti vlozenej batérie). Karty SIM vsuñte do prislusnúch slotov pod batériu kontaktmi smerom dole tak, aby sa kontakty kariet SIM dotúkali zabudovanúch kontaktov pre karty SIM v telefóne. Kartu SIM 1 vlozte do pravého slotu skosenûm rohom umiestnenúm v spodnam pravom rohu slotu, kartu SIM 2 vlozte do lavého slotu sxkosenúm rohom umiestnenúm v spodnom pravom rohu slotu. Památová karta sa umiestni do slotu v pravej spodnej casti priestoru pod batériou, ktorú je chránenú zaistovacim plieskom. Miernym tlakom na zaistovaci pliesok a jeho posunom smerom vpravo ho uvolnite. Památovú kartu vlozte pod zaistovací pliesok kontaktmi smerom dole tak, aby sa kontakty pamatovej karty dotükali zabudovanych kontaktov pre pamatovú kartu v telefóne a hrana památovej karty s vúrezmi smerovala k spodnej hrane priestoru na batériu. Správne prilozená památová karta kopiruje svojimi vÿrezmi tvar slotu a je mozné ju miernym tlakom do slotu 6 SK Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 Pred pouzitim ES rovnomerne pritlacit. Prilozenim zaistovacieho plieska cez památovú kartu Ss miernym tlakom a sútasnúm posunom smerom vtavo zaistite pliesok proti pohybu. Upozornenie: Ak památová karta nefunguje, skontrolujte, ti je správne vlozená a El má dobrú kontakt. Maximálna velkost podporovanúch pamatovych kariet je 8 GB. Pri vkladanf batérie do telefónu spojte najprv kontakty batérie s kontaktmi umiestnenymi v telefóne (v pravej spodnej tasti) a potom batériu mierne zatlatte do priestoru na batériu. Pri nasadzovaní zadného krytu dbajte na správne prilozenie krytu na priestor na batériu a postupne tahko pritlátajte jeho okraje od hornej hrany smerom dole po celom obvode krutu, kÿm krut na véetküch miestach sprévne nedolahne k telu telefónu. sK7 Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 ES Pred pouzitim Upozornenie: Funkcie telefónu, ako sú hlasové volania, prijem a odosielanie správ textovúch aj multimediálnuch a dátové prenosy róznuch rúchlostí sú moZzné a dostupné iba pri vlozenej aspoñ jednej SIM karte s aktivovanúmi funkciami operátora a v dosahu jeho bezdrótovej siete. Informujte sa u svojho operétora na dostupné sluzby na vase) SIM karte aj o dostupnosti jeho siete. 2.3 Zapnutie/vypnutie telefénu Telefón zapnete stlatenim a podrzanim tlatidla ukonéenia hovoru. Telefôn vypnete stlatenim a podrZanim tlatidla ukonéenia hovoru v pohotovostnom rezime. 2.4 Nabijanie batérie Pripojte nabljatku do nabfjacieho konektora na spodnej hrane telefénu. Potom pripojte nabljatku k standardnej elektricke] zésuvke a ikona v pravom hornom rohu displeja sa zaène pohubovat. Hned'ako sa ukazovalel batérie prestane pohubovat, nabfjanie batérie je dokonèené. Stlaëte konektor nabfjatky dvoma prstami a miernum tahom odpojte nabljatku od telefénu. Upozornenie: Spotahlivú prevádzku mobilného telefónu zaistite pouzitim originálnej nabijazku. 2.5 Bezpetnostné heslo * PIN Kód PIN slúzi na to, aby nebolo mozné vaSu kartu SIM pouzívat nezákonne. Kód PIN je obvykle pritozenú ku karte SIM. Ak trikrát po sebe zadáte nesprávny kód PIN, odomknete ho zadaním kódu PUK. Dalsie podrobnosti vám oznámi vás telefónny operátor. 8 SK Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 Pred pouzitim ES + PIN2 Kód PIN2 treba zadat pri vstupe do niektorÿch funkcif (napr. spoplatnenie hovorov); ak trikrát po sebe zadâte nesprévny kôd PIN2, odomknete ho zadanim kódu PUKZ. Dalsie podrobnosti vám oznámi vás telefónny operátor. * PUK Pri odstrañovanf uzamknutého kôdu PIN treba zadat kad PUK. Kod PUK je priloZzeny ku karte SIM. Ak priloZzeny nie je, obratte sa na svojho telefónneho operátora. Ak desatkrát po sebe zadâte nespravny kod PUK, kartu SIM uZ nebude mozné pouzit. Obrátte sa na svojho telefónneho operdtora so Ziadostou o kupu novej karty. Kéd PUK nie je mozné zmenit. Ak kod Stratite, obrátte sa na svojho telefónneho operátora. + PUK2 Pri odstrafiovani uzamknutého kadu PINZ treba zadat kód PUK2. Ak desatkrát po sebe zadáte nesprávny kód PUK?, nebudete móct pouzívat funkcie, ktoré vuZadujú zadanie kódu PIN2. Obrátte sa na svojho telefónneho operátora so Ziadostou o kúpu novej kartu. Kód PUK2 nie je mozné zmenit. Ak kód stratíte, obrátte sa na svojho telefénneho aperátora. sK3 Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 ES Struénÿ névod na obsluhu volania 3. Struënÿ névod na obsluhu volania V pripade, Ze je po prvom zapnutl telefénu nastaveny ako predvoleny jazyk angliétina, postupujte poloZkami Menu telefônu nasledovne: Main menu/ Settings/ Phone settings/ Language settings/ Display language a tu vyberte Z menu poZadovany jazyk. 3.1 Vytocenie hovoru V pohotovostnom rezime pomocou tlatidiel s Kfslami zadajte telefónne Elslo, ktoré chcete vutotit. Po dokontenf zadania stlacte tlacidlo vutééania a hovor sa uskutotnf. V pripade, Ze máte v telefóne 2 aktívne karty SIM, telefón vés vyzve na vûber karty SIM, z ktorej sa mé hovor uskutoënit. AK chcete uskutoënit medzistatny hovor, pridajte pred telefénne éfslo predvotbu oblasti. 3.2 Odmietnutie hovoru Prichádzajúci hovor je moZné odmietnut stlazenim tlatidla ukontenia hovaru. 3.3 Prijatie hovoru Pri prichádzajúcom hovore vás telefón nálezite upozorní (vibráciou, vyzvananim a pod.); ak je táto funkcia podporovaná vadou telefónnou sietou, na displeji telefónu sa objaví meno a telefónne éislo volajüceho; v tejto chvili mozete stlacenim tlatidla vutátania prichádzajúci hovor prijat. 3.4 Ukonéenie hovoru Po skonteni konverzécie môZete hovor ukonëit stlaéenim tlaëidla ukonéenia hovoru. 3.5 Tiesñové volania Hovor na tieshovü linku môZete uskutoénit priamo bez karty SIM. Rózne siete pouzívajú rôzne tiesñavé Cisla. Podrobnosti vam ozndmi vas telefébnny operator. 10 SK Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 Stru¢ny ndvod na obsluhu volania ES 3.6 Rúchla volba klapky AK chcete do zadania telefónneho ¢isla zadat pauzu (napr. pre provolbu na tislo poboëku), pri zadévani éfsla, stlaëte a podrZte tlatidlo , %”“. Na displeji sa zobrazí symbol ,?”, potom pokratujte v zadaní Eisla pobotky. Pri vutátani sa medrzi tísla vlozí krátka Casová medzera, aby cielová ústredña správne pobocku rozpoznala. SKM Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 ES Starostlivost a udrzba 4. Starostlivost'a údrzba Starostlivost' o batériu Pristroj je napájanú akumulátorom. Akumulétor treba nabit, ked je vubitú. Maximélny vÿkon nového akumulétora dosiahnete nabfjanim iba celkom vubitého akumulétora. Ak nabijaéku nepouzívate, odpojte ju od zásuvky a pristroja. Nenechávajte plne nabitú akumulátor nabijat dihsie nez je nevyhnutné. Prebijanim moze dojst k skráteniu jeho Zivotnosti. Teploty ovpluvñujú uroven, na ktord je mozné akumulator nabit. Preto je nutné akumuldtor pred nabitim ponechat pri izbovej teplote. Ak teplota akumulátora prekroëf 40 °C, nie je moZné ho nabit. Akumulátor pouZivajte iba na urteny Ucel a zabraiite jeho skratovaniu. K néhodnému skratovaniu môZe dôjst, ak kovovú predmet spósobí priame prepojenie kladného (+) a záporného (-) kontaktu akumulátora. Nepouzivajte poskodeny akumulátor. Akumulátor nenechávajte na horúcich alebo chladnúch miestach. Dochádza túm k znizeniu jeho kapacity a Zivotnosti. Prístroj s horúcim alebo studenÿm akumulétorom nemusf dotasne fungovat, aj ked je akumulátor plne nabitú. Akumulátory nevhadzujte do ohña, móézu vybuchnút, Likvidujte ich v súlade s miestnymi predpismi. Starostlivost o pristroj a Gdrzba Nasledujúce odporútania vám pomózu prealzit ¿ivotnost vásho telefónu. Pristroj a prislusenstvo uchovávajte mimo dosahu malúch det. Uchovavajte prístroj v suchu. VSetky tupy kvapalín a vihkost spósobia narusenie elektronickÿch obvodov. Pristroj neuchovavajte v miestach s vysokou teplotou. Vysoke teploty máóozu skrátit Zivotnost elektronickúch zariadení a zdeformovat alebo roztavit urcité plasty. Nepokúsajte sa otvorit prístroj inak, nez ako je popísané v tejto prirutke. Neodbornou manipuléciou môZe dôjst k poskodeniu pristroja. Pri Cisteni pristroja nepouzivajte agresivne chemicke pripravky alebo silné tistiace prostriedku. 12 SK Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 Starostlivost a udrzba ES Upozornenie: Pouzivajte iba dodévané alebo schvélené néhradné prislusenstvo. Neoriginálne prislusenstvo môZe spôsobit poskodenie telefônu a porusenie zéruënÿch podmienok. SK 13 Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 ES Technické Specifikácie 5. Technické Specifikacie Displej Velkost: 2,4" TFT Rozlisenie: 240 x 320 Cipové sûprava CPU: SC6531 Pamätové médié Operatné pamät: 64 MB ROM: 64 MB Slot na karty microSDHC (az do 8 GB) Kamera Zadnú: 0,3 Mpx (VGA) Siet/konektivita GSM Dual Band 900/1800 MHz Bluetooth 2.0 Vlastnosti Notifikatné symboly (hovory, spravy, batéria) FM radio Svietidlo Vibratné vuzvéñanie Prehrávat videa a hudby Zámka klávesnice Iné Micro USB 2.0 Dobijacia batéria: Li-lon 800 mAh Rozmery: 103,5 x 53 x 13,5 mm Hmotnost: 114 g Prislusenstvo: Napájaci adaptér, USB kábel, redukcia microUSB na 3,5 mm, Pouzlvatelská priruéka VusSie uvedené údaje sa móZu menit bez predchádzajúceho upozornenia. Adresa vúrobcu: FAST CR, a. s., Cernokosteleckd 1621, 251 01 Ritany Cestina je povodná verzia. 14 SK Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 Technické Specifikácie ES Symbol CE uvedeny na jednotke, v pouzivatelskom manuáli a na balenl oznatuje, Ze jednotka splña základné poZiadavky smernice RéTTE, 1995/5/EC, Smernica pre nizke napatie 73/23/EEC. Vuhlásenie o zhode néjdete na www.sencor.sk. SK15 Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 Alapinformációk HU 1. Alapinformációk 1.1 A funkciék rävid leirésa Küszünjük Onnek, hogy a szines képerny6jd Element mobiltelefont megvasarolta. A jelen használati útmutató olvasésa kôzben ismerkedjen meg a telefon használatával, funkcióival és kezelésével. A mobiltelefon GSM/GPRS hálózatokban használható; a telefonba két darab SIM kartyat lehet betenni és készenléti uzemmódban használni, de amennuiben az eguik SIM kártuán hivást fogadott, a másik SIM kartyarol nem lehet hivast kezdeménuezni. Az alapvetó telefonálasi funkciók mellet a mobiltelefon egy sor más hasznos funkciót is kinál: például kapcsolatok, kUlónbozó Uüzemmédok, üzenetek, film- és képlejätszé, fénuképezôgép és kamera, számológép, ébresztó stb. melyek munkához vagy szabadidós tevékenuségekhez is praktikusan használhatók. A mobiltelefon megfelel a GSM/GPRS hálózatokon való üzemeltetés kovetelménueinek, a készülék hasznélatét pedig az illetékes hivatal tanúsitvánnyal engedéluezte. A guártó fenntartja magának a jogot az útmutató elózetes bejelentések nélküli megvéltoztatéséra. HU1 Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 HU) Használatba vétel elótt 2. Használatba vétel elótt 2.1 A késziilék részei és leírása 2.1.1 A késziilék leírása — — 5— | = HEE | es Eee 2HU Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 Használatba vétel elótt HU 1. Hangszôré 11. Betú- és számgombok 2. LCD kijelzó 12. »* gomb 3. Bal szoftver gomb 13. 0 gomb (zseblámpa be- és 4. Guors hozzéférés gomb kikapcsolas) (Uzenetek) 14. # gomb (csengéhang profil 5. Hivés gomb megvaltoztatasa) 6. Jobb szoftver gomb 15. Fénuképezógép 7. Guors hozzéférés gomb 16. Vaku, zseblémpa (Fénuképezôgép) 17. Hangszóró 8. Hivés befejezése 18. Hangeró gomb 9. Navigéciôs nyflgombok 19. Ertesitd LED (Telefon, Hivas) (д, У, < >) 20. Ertesits LED (Uzenetek) 10. OK gomb (navigációs gomb 21. Értesitô LED (Akkumulétor) kôzepe) Figyelmeztetés! Leguen évatos a telefon kinyitésa és bezérésa kôzben. À telefon péntot ne terhelje meg nagy erdvel, külônäsen nuitott éllapotban. A telefon kinuitéséhoz és bezéréséhoz ne hasznäljon semmilyen targyat sem. Copyright © 2017, Fast CR, a. s. HU3 Revision 04/2017 HU) Használatba vétel elótt 2.1.2 Gombok lefrása Gomb Funkció Bal / jobb 1. А kijelzó bal / jobb alsó sarkában látható szoftvergomb funkció kiválasztása. 2. Készenléti üzemmédban a bal szoftvergombbal a Menüt, a jobb gombbal a Kapcsolatokat kapcsolja be. Navigációs billentyú | A speciélis funkciôk kivételével navigációs gombként és nuflgombként hasznélhaté. Hiväs gomb 1. A gomb megnuomasaval hivast kezdemeényezhet vagy hivést fogadhat. 2. Keészenléti izemmaodban a gomb megnyomasaval a hivott szémok jeguzékét tekintheti meg. OK gomb (navigációs | Készenléti Uzemmódban a gomb megnyomásával gomb kúzepe) beléphet a Menübe. À kôvetkezô képernuókón az OK gomb megnuoméséval lehet a kivélasztést jóváhaguni. Hivás befejezése 1. A gomb megnyomásával és benyomva tartásaval a telefont kikapcsolja. 2. A gomb megnyomasaval barmilyen képernuóról a készenléti képernuóre lép vissza. 3. A gomb megnyoméséval befejezi a beszélgetést vagu visszautasitja a hivést. Bet(- és Szémok, jelek vagy betúk megadásához. Az 1-es számgombok gomb benyomásával és benyomva tartásával az elóre beállitott hangpostába lép be. Szóvegbevitel Üüzemmédban a szôveget lehet megadni. 4 HU Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 Használatba vétel elótt HU Gomb Funkció * gomb A készenléti képernuón nuoamja meg a * gombot a telefonszém megadésa utén, ha melléket is meg kivan adni. À ,+" jel megjelenése utén adja meg a mellék számat. # gomb 1. Sztvegbevitel esetén nyomja meg a # gombot a szôvegbevitel módjának a megváltoztatásához. 2. A készeniéti képernyôn à # gomb benuoméséval és benyomva tartéséval tud véltani a Hang, Rezgés és Néma profilok kozótt. 2.2 A SIM és a memóriakártya behelyezése A mobiltelefon használatba vétele elótt be kell helyezni a SIM kártyát. A SIM kártyát a mobilszolgáltató bocsátja a rendelkezésére. A SIM kártua megvásárlásakor a SIM kártuához a szolgáltató eguéb adatokat és információkat is ad (pl. a PIN kôdo!). Figyelmeztetés! A SIM kártuát ne hajtogassa 6ssze, elézze meg a fém részek karcolasat. A SIM kartyat statikus elektromossag, viz vagy szennuezódes hatásának ne tegue ki. A SIM és memóriakártua kivétele és behelyezése esetén óvatosan járjon el, hogu a nuflésok és a telefon adatlapja ne sértlhessen meg. Figyelmeztetés! A SIM és memoria kartya kivétele elótt a készüléket kapcsolja le, valamint az akkumulátort is vegue ki. HU5 Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 HU) Használatba vétel elótt A hátlap alsó részén található kis keskeny nuításba dugja be a karmét (vagy mas tompa és keskeny tárguat) és a hátlapot emelje fel. Az akkumulátor tetején (bal oldalon) található kis keskeny horonyba dugja be a kdrmét (vagy valamilyen tompa és keskeny tárguat) és emelje meg az akkumulétort. A SIM kártyát az érintkezókkel lefelé dugja a foglalatba, és tigueljen arra, hogy a SIM kártya érintkezói a telefon SIM érintkezóihez hozzáérjenek. A SIM 1 kártuát heluezze a jobb nuilasba (levagott sarokkal jobbra lent), a SIM 2 kartyat helyezze a bal nuflésba (levagott sarokkal jobbra lent). A memóriakártyát a jodb alsó sarokban található biztositó lemez alé kell betenni. A biztositó lemezt finoman nuomja meg és mozditsa el jobbra (a lemez kinyïlik). A memadriakartyat az érintkezdkkel lefelé helyezze be a tokba, Ugyelve arra, hogy a kartya érintkezói hozzáérjenek a telefon érintkezóihez, a kártua alakos éle az akkumulátor tároló alsó része felé nézzen. A memóriakártua alakja megfelel a tok alakjának. A memóriakártuát finoman nuyomja a tokba. A biztositó lemezt hajtsa le, majd finoman nyomja meg és húzza el balra (a lemeztok rógztil). 6 HU Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 Használatba vétel elótt HU Figyelmeztetés! Ha a memóriakártua nem múkodik, akkor ellenórizze le a megfeleló behelyezését (van-e megfeleló érintkezés). A telefonba legfeljedb 8 GB-s memóriakártuát lehet behelyezni. Az akkumulátor beheluezése során elószdr az akkumulátor érintkezóit heluezze a telefon rugós érintkezóire (jobb oldalon feltil), majd az akkumulátort finoman nyomja be a készulékbe. A hátlapot elószor a készulék felsó élénél heluezze a készülékre, majd a felsô Eltól kiindulva nuomja a hátlap szélét a készulékre egészen addig, amig a hátlap a teljes kerúletén pontosan rá nem illeszkedik a készUlékre. Figyelmeztetés! A telefon funkciók használatához, mint a telefonbeszélgetés, Uzenetek kúldése és fogadása, adatátvitel legalább egy SIM kártuát kell a készúulékbe tenni. À készülékbe helyezett SIM kärtuén a mobiltelefon szolgaáltatójától kérje a kúlónbozó funkciôk aktiválását. A SIM kártuával elérhetó szolgáltatásokról a mobiltelefon szolgáltatója ad bóvebb információkat. HU7 Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 HU) Használatba vétel elótt 2.3 Atelefon be- és kikapcsoldsa A telefon bekapcsolásához nyomja meg és tartsa benyomva a hivas befejezése gomboat. A telefon kikapcsolásához nyomja meg és tartsa benyomva a hivas befejezése gombot készenléti uzemmódban. 2.4 Az akkumulátor tóltése A toltót csatlakoztassa a csatlakozónuilásba a telefon alján. Csatlakoztassa az akkumulátortóltót egu fali alizathoz, a kijelzó jobb felsó sarkában talälhaté akkumulétor jel mutatja a tôltés folyamatét. À mozdulatlan ikon az akkumulátor teljes feltóltését jelzi ki. Az akkumulátortóltó vezetékét két Újjal, finom húzással húzza ki a telefonból. Figyelmeztetés! A mobiltelefon megbizható múkodése csak eredeti tóltó hasznélatäval garantalhato. 2.5 Biztonsági jelszó * PIN A PIN kód a SIM kártua jogtalan használatának a megelózésére szolgál. A PIN kódot a SIM kártua vásárlásakor kapja meg. Ha héromszor egumés után rosszul adja meg a PIN kódot, akkor a blokkolást a PUK kóddal lehet feloldani. További tájékoztatást a mobiltelefon szolgáltatójától kaphat. * PIN2 A PIN2 kódot bizonyos funkciók beállitásához (pl. dijazott hivasokhoz) kell megadni. Ha háromszor egymás után rosszul adja meg a PIN2 kódot, akkor a blokkolást a PUK? kóddal lehet feloldani. Tovébbi téjékoztatést a mobiltelefon szolgáltatójától kaphat. - PUK Ha a PIN kad helytelen megadasaval leblokkolta a SIM kartyat, akkor ezt PUK kóddal lehet feloldani. A PUK kódot a SIM kártua vásárlásakor kapja meg. Ha nincs a kártuához mellékelve, akkor forduljon a mobiltelefon 8 HU Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 Használatba vétel elótt HU szolgáltatójához. Ha a PUK kódot tízszer edymás után rosszul adja meg, akkor a SIM kártuát tóbbé már nem lehet használni. Forduljon a mobiltelefon szolgáltatójához az új SIM kártua kiadása érdekében. A PUK kódot nem lehet megváltoztatni. Ha a kódot elveszttette, akkor forduljon a mobiltelefon szolgéltatéjéhoz. + PUK2 Ha a PIN2 kód helutelen megadásaval leblokkolta a SIM kártuát, akkor ezt PUKZ2 kóddal lehet feloldani. Ha a PUK2 kódot tízszer eguymás után rosszul adja meg, akkor nem lehet használni azokat funkcidkat, amelyek PINZ kod megadását igénulik. Forduljon a mobiltelefon szolgáltatójához az új SIM kártua kiadésa érdekében. À PUK2 kôdot nem lehet megvéltoztatni. Ha a kôdot elveszitette, akkor forduljon a mobiltelefon szolgéltatéjéhoz. HU 9 Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 HU) Róvid útmutató a híváshoz 3. Róvid útmutató a híváshoz Ha az elsó bekapcsolás utén alapértelmezett nyelvként az angol jelenik meg, akkor a mentiben a kovetkezó elemeken keresztúl válassza ki a kivant nyelvet: Main menu/Settings/Phone settings/Language settings/Display language, itt valassza ki a hasznalni kivant nyelvet (pl. a magyart). 3.1 Hivás kezdeményezése Készenléti üzemmédban a szémgombok segitségével adja meg a hivni kivént szómot. A szám megadása után nuomja meg a hívás gombot, a készulék tárcsázza a telefonszámot. Amennuiben a készúlékben 2 aktíiv SIM kártua található, akkor a készülék rakérdez, hogy melyik SIM kártuát kivánja a hiváshoz használni. Nemzetkózi hívás esetén a telefonszám elé illessze be a nemzetkúzi elóhfvószámot is. 3.2 Hivás elutasitasa A hivas visszautasitásához nuomja meg a hívás befejezése gombot. 3.3 Hivás fogadása Amennyiben valaki Ont hivja, akkor a telefon erre figuelmeztetni fogja (csengóhanggal, rezgéssel stb.); ha a mobiltelefon szolgáltató támogatja a funkciókat, akkor a kijelzón megjelenik a hivó fél telefonszáma és neve (ha el van mentve a kapcsolatok kozé). A hivas fogaddsahoz nyomja meg a hivas (zold) gombot. 3.4 Telefonbeszélgetés befejezése A telefonbeszélgetés végén nyomja meg a hivas befejezése (piros) gombot. 3.5 Segélyhivas A telefonkészulékról segéluhivást a SIM kartya nélkdl is lehet kezdeményezni. A segéluyhivó számok országonként eltérók lehetnek. További információkat a mobiltelefon szolgaltatójától kaphat. 10 HU Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 Rovid utmutatd a hivashoz HU 3.6 Mellék megadása Ha a telefonszám megadása után sztinetet kiván beiktatni (példaul a mellék hivasa miatt), akkor nyomja meg és tartsa lenyomva a % gombot. À kijelzôn ,P” jel jelenik meg. Folutassa a mellék számainak a megadásával. A tárcsázás kúzben a két szám kózótt egy kis szúnet lesz, hogy a telefonkdzpont felismerje a mellék szamat. HUN Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 HU) Ápolás és karbantartás 4. Ápolás és karbantartás Az akkumulátor ápolása À készülék tépellétésa akkumulétorrél tôrténik. À lemerült akkumulétort fel kell tólteni. Az új akkumulátor maximális tóltóttségi állapotát csak teljesen lemerúlt állapotból való feltóltéssel lehet elérni. Amennuiben az akkumulétortältét nem használja, akkor azt a hálózatról és a készulékról válassza le. A teljesen feltoltott akkumulátort ne tóltse tovább. Az akkumulátor túltóltése az akkumulátor élettartamának a lerovidulését okozhatja. À hômérséklet hatéssal van az akkumulétor feltälthetôségére. Az akkumulátort ezért csak szobahómérsékleten tältse fel Ha az akkumulátor hómérséklete a 40%C-t meghaladja, akkor azt nem lehet feltôlteni. Az akkumulatort csak a rendeltetésének megfeleld célokra hasznalja, az akkumulâtor érintkezôit ne zârja rôvidre. À rôvidre zérés akkor kôvetkezik be, ha az akkumulátor plusz (+) pólusát valamilyen fém targgyal a mínusz (-) pélussal dsszekôti. Sérült akkumulatort ne használjon. Az akkumulatort ne tegye tul forrd vagy tul hideg helyre. Ez az akkumulétor kapacitésénak a csäkkenését okozhatja. Ha a készülék tul meleg vagy tul hideg helyen talalhato, eléforduthat, hogy nem fog megfeleléen mükôdni, annak ellenére, hogu az akkumulétort elôtte teljesen feltôltätte. Az akkumulátort túzbe dobni tilos, az akkumulátor felrobbanhat. Az akkumulátort a helyi elófrásokkal 6sszhangban kell megsemmistteni. A késziilék ápolása és karbantartása A kovetkezó ajánlások betartásával meghosszabbithatja a készuléke élettartamát. A készúléket és tartozékait guermekektól elzárt helyen tárolja. A készúléket száraz helyen tárolja. A készulékbe juté bérmilyen folyadék vagy Nedvesség a készülék elektronikéjéban hibét okozhat. A készüléket ne tárolja túl meleg helyen. A magas hómérséklet a készülék elektronikéjéban sérülést okozhat, illetve a mdanyag alkatrészek deformálódhatnak. 12 HU Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 Ápolás és karbantartás HU À készüléket csak a hasznélati Utmutatéban lefrtak szerint nuissa ki. À készülék szakszerÜtlen szétszerelése a készülék meghibásodását okozhatja. * A készUlék tisztitáshoz ne használjon agresszív vagy karcoló tisztitószereket. Figyelmeztetés! A késztlékhez kizárólag csak a guártó éltal forgalmazott vagu jóváéhagyott tartozékokat használjon. A nem eredeti alkatrészek és tartozékok használata a telefon meghibásodását okozhatják, ami a garancia megszúnését is jelenti. HU 13 Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 HU) Múszaki adatok 5. Miiszaki adatok Kijelzó Méret: 2,4" TFT Felbontas: 240 x 320 Chip-készlet CPU: SC6531 Meméria Operációs memória: 64 MB ROM: 64 MB Micro SDHC kártyatartó (max. 8 GB) Kamera Hatso: 0,3 megapixel (VGA) Hálózat / csatlakozás GSM Dual Band 900/1800 MHz Bluetooth 2.0 Jellemzók Ertesitó diódák (hívás, uzenetek, akkumulátor) URH rádió Zseblámpa Rezgés Videó és audió lejátszó Billentyézet zâr Egyéb Micro USB 2.0 Akkumulátor: Li-ion 800 mAh Méret: 103,5 x 53 x 13,5 mm Tomeg: 114 о Tartozékok: tóltó adapter, USB kabel, Micro USB adapter (3,5 mm-re), használati útmutató A fenti adatok elózetes figuelmeztetés nélkul is változhatnak. A guártó címe: FAST CR, a.s., Cernokostelecká 1621, 251 O1 Ritany Az eredeti nyelv: cseh. 14 HU Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 Müszaki adatok HU A késztléken, a felhasználói útmutatóban, valamint a csomagoláson szerepló CE jelzés arra utal, hogy a készülék megfelel az R&ITE, az 1995/5/EC és a 73/23/EEC kisfeszültség] irényelv alapkdvetelménueinek. A megfelelóségi nuilatkozat a www.sencor.cz oldalon talélhaté. HU 15 Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 Informacje podstawowe PL 1. Informacje podstawowe 1.1 Krótki opis funkcji Dziekujemy za zakup telefonu komórkowego Element z kolorowym wyséwietlaczem. Podczas czytania tego przewodnika zaznajomisz sie Z obstuga telefonu, jego funkcjami i sposobem sterowania. Telefon komdrkowy przeznaczony dla $rodowisk sieciowych GSM/GPRS; telefon umozliwia uzytkowanie dwdch kart SIM w trybie gotowosci, jednakze jezeli jedna karta SIM jest uzywana do rozmowy, nie mozna nawiazac potaczenia z drugiej kartu. Oprôcz podstawowuch funkcji przeprowadzania potaczen telefon oferuje szereg przudatnuch funkcji, takich jak ksiazka telefoniczna, tryby pracy, wiadomosci, odtwarzacz muzuki i odtwarzacz wideo, aparat fotograficzny i kamera wideo, budzik, kalkulator i inne funkcje, ktére bardzo sie przudaja w pracy oraz podczas spedzania wolnego czasu. Telefon komdrkowy spetnia kruteria GSM/GPRS i otrzymat certyfikacje odpowiedniego urzedu. Firma zastrzega sobie prawo do zmiany zawartoéci instrukcji bez wczesniejszego powiadomienia. PL1 Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 2. Przed uzyciem 2.1 Oznakowanie i opis cze£ci 2.1.1 Opis urzadzenia — 5— | = HEE | es Eee 2PL Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 Gtosnik Wuswietlacz LCD Lewy przycisk programowy Przycisk szybkiego dostepu (Wiadomosci) Przycisk nawiazywania potaczenia Prawy przycisk programowy Przycisk szybkiego dostepu (Aparat fotograficzny) 8. Przucisk zakonczenia potaczenia 9. Przuciski nawigacujne (4, У «< >) 10. Przycisk OK ($rodkowy przycisk nawigacyjny) № о юг о No 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. ZOG Przycisk do wprowadzania tekstu i cyfr . Przycisk . Przycisk O (wtaczenie/ wutaczenie latarki) . Przycisk # (Zmiana profilu dzwonka) Aparat fotograficzny Lampa btyskowa, latarka Gtosnik Przyciski regulacji gtosnosci Dioda powiadomien (Telefon, Potaczenia) Dioda powiadomien (Wiadomoésci) Dioda powiadomien (Bateria) Copyright © 2017, Fast CR, a. s. PL3 Revision 04/2017 Uwaga Nalezy zachowac ostroznos¢ podczas otwierania ¡ zamukania pokrywy telefonu. Przegubu telefonu nie wolno wystawiaé na dziatanie duzej sity, zwtaszcza w przypadku otwartej pokruwy telefonu. Nie nalezy otwierac i zamukac telefonu za pomoca innych przedmioatów. 2.1.2 Opis przyciskôw Przyciski Funkcja Lewy przycisk 1. Przeprowadzanie funkcji opisanej w lewum/ programowy / prawy prawym dolnym rogu ekranu. przycisk programowy | 2. W trubie gotowosci lewy przycisk programowy stuzy do wejscia do menu, a prawy do przejscia do listy kontaktów. Przyciski Stuza jako przyciski nawigacyjne oraz przyciski nawigacyjne kierunkowe z wujatkiem funkcji specjalnych. Przycisk 1. Nacisniecie przycisku spowoduje nawiazanie nawiazywania potaczenia lub odebranie potaczenia potaczenia рггусподгаседо. 2. W trybie gotowosci nacisniecie przycisku otworzy liste wybieranych numerow. Przycisk OK Stuzy do dostepu do menu telefonu z trybu (srodkowy przycisk czuwania. Na innych ekranach przycisk OK stuzy nawigacyjny) do potwierdzenia wuboru. 4PL Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 ZOG Przyciski Funkcja Przycisk zakoñczenia | 1. Nacisnigcie i przytrzymanie przycisku potaczenia spowoduje wutaczenie telefonu. 2. Nacisniecie spowoduje powrôt z dowolnego ekranu do ekranu trubu gotowosci. 3. Nacióniecie spowoduje zakonczenie biezacego potaczenia lub odrzucenie potaczenia przuchodzacego. Przycisk do Stuza do nawiazywania potaczenia oraz wprowadzania tekstu | wprowadzania cyfr i znakéw. Nacisnij i przutrzymaj i cyfr przycisk 1, aby przejs¢ do zaprogramowanej pocztu gtosowej. Wprowadz tekst w trubie pisania tekstu. Przycisk > Uzyj przycisku 3 na ekranie gotowosci po wprowadzeniu numer telefonu, aby wprowadzic numer wewnetrzny; po pojawieniu sie znaku ,+" wprowadz numer wewnetrznu. Przycisk # 1. Na ekranie edycji tekstu nacisnij przycisk #, aby przetaczy¢ metode wprowadzania tekstu. 2. Naciónij i przytrzymaj przycisk # na ekranie gotowosci, aby przetaczy¢ miedzy profilami Normalnu, Wibracje ¡ Cichu. 2.2 Wktadanie kart SIM i karty pamieci Przed rozpoczeciem korzystania z telefonu nalezy wto¿yé karte SIM. Karta SIM dostarczana jest przez operatora sieci telefonicznej. Przy zakupie ustug w sieci komórkowej otrzumasz karte SIM wraz ze szczegótami w postaci kodu PIN oraz dostepnuch ustug opejonalnuch. PL5 Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 a N Uwaga Karty SIM nie wolno zginac i nalezy unikac¢ zarysowan. Karty SIM nie wolno wystawiac¢ na dziatanie elektrycznosci statycznej, wody | zanieczyszczen. Podczas wktadania i wyjmowania kart SIM oraz karty pamieci naleZy zachowat ostroznosc, aby nie doszto do uszkodzenia gniazd | ptuty gtównej telefonu. Uwaga Przed dokonaniem jakichkolwiek zmian dotyczacych kart (SIM oraz karty pamieci) nalezy odtaczué tadowarke, wutaczué telefon | wujaé baterie. Abu otworzué tylna pokruwe, nalezy podniest pokrywe paznokciem lub tepum narzedziem w miejscu wyciecia (na dolnej krawedzi pokrywy baterii) | delikatnie zdemontowaé na catym obwodzie telefonu. 6PL Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 ZOG Baterie naleZy podniesé paznokciem lub tepym narzedziem w górnej czesci telefonu w miejscu wuciecia (W górnej lewej czesci zainstalowanej baterii). Wt07 karty SIM do odpowiednich gniazd kontaktami w dót w taki sposób, aby kontakty kart SIM dotukaty kontaktów dia karty SIM w telefonie. Wtóz karte SIM 1 do prawego gniazda skosnum rogiem umieszczonym w dolnym prawym ragu gniazda, karte SIM 2 wtóz do lewego gniazda skosnym rogiem umieszczonym w dolnym prawym rogu gniazda. Karte pamieci nalezy umiesci¢ w gniezdzie w prawym gornym rogu przestrzeni pod bateria, która jest chroniona blaszka. Blaszke naleZu poluzowaé poprzez delikatne nacisniecie ¡ przesuniecie w prawo. WIiÓZ karte pamieci pod blaszke kontaktami skierowanymi w dot tak, aby kontakty karty pamieci dotykaty wbudowanych kontaktów dla karty pamieci w telefonie, a krawedz karty pamieci z wucieciami buta skierowana do dolnej krawedzi komory baterii. Prawidtowo potozona karta pamieci kopiuje swoim ksztattem ksztatt gniazda i moze byc¢ wcisnieta przez zastosowanie niewielkiej situ. Dotkniecie blaszka karty pamieci przy równoczesnym lekkim nacisku i przesunieciu w lewo zabezpieczy blaszke przed ruchem. Ostrzezenie: Jezeli karta pamigeci nie dziata, nalezy skontrolowac, czy jest prawidtowo wtozona i czy ma dobry kontakt. Maksymalna pojemnosé obstugiwanuch kart pamieci wunosi 8 GB. Podczas wktadania baterii do telefonu zetknij najpierw kontakty baterii z kontaktami w telefonie (W prawej dolnej czesci), nastepnie delikatnie docisnij baterie do komory baterii. PL7 Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 Podczas mocowania tylngj pokruwy nalezuy zadbat o prawidtowe przytozenie obudowy do komory baterii ¡ stapniawo daciskat krawedzie pokruwy od górnej krawedzi w dót po obwodzie pokruwu, póki abudowa nie bedzie przulegac we wszustkich miejscach do korpusu telefonu. a N Ostrzezenie: Funkcje telefonu, jak np. potaczenia gtosowe, wusutanie i odbieranie wiadomosci tekstowych i multimedialnuch oraz transmisja danuch przy róznuch predkosciach sa mozliwe ¡ dostepne wutacznie w wupadku umieszczenia w telefonie przynajmnigj jednej karty SIM z aktuwnymi ustugami operatora oraz w wypadku przebywania w zasiegu sieci komórkowej operatora. SprawdZ u swojego operatora dostepnosé ustug na karcie SIM oraz dostepnosé sieci. 2.3 Wtaczenie/wytaczenie telefonu Aby wtaczué telefon, nacisnij i przutrzymaj przucisk zakonczenia rozmowu. Aby wutaczué telefon, nacisnij | przutrzymaj przucisk zakonczenia rozmowuy w trybie gotowosci. 2.4 Ladowanie baterii Podtacz tadowarke do ztacza tadowania na dolnej krawedzi telefonu. Nastepnie podtacz tadowarke do standardowego gniazdka elektrucznego, w miejscu ikony baterii w prawym górnym rogu ekranu pojawi sie animacja. Gdy wskaznik baterii przestanie sie poruszac, bateria jest natadowana. Nacisnij ztacze tadowarki dwoma palcami i delikatnie odtacz tadowarke od telefonu. Ostrzezenie: Niezawodne dziatanie telefonu komérkowego zapewnia wutacznie oruginalna tadowarka. 8PL Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 ZOG 2.5 Zabezpieczenie hastem + Kod PIN Kod PIN stuzy do zabezpieczenia przed nielegalnym uzyciem karty SIM. Kod PIN jest zwukle dostarczony wraz z karta SIM. Jezeli kod PIN zostanie trzy fazy podany niepoprawnie, mozna go odblokowaé za pomoca kodu PUK. Wiecej informacji mozna uzuskat po skontaktowaniu sie z operatorem sieci telefonicznej. - PIN2 Kod PIN2 nalezu wprowadzié podczas dostepu do niektôruch funkcji (np. pobierania optat za potaczenia); jesli kod PIN2 zostanie trzy razy po sobie wprowadzony niepoprawnie, mozna go odblokowaé poprzez wprowadzenie kodu PUK2. Wiecej informacji mozna uzyskaé po skontaktowaniu sie z operatorem sieci telefoniczne]. * Kod PUK Podczas usuwania zablokowanego kodu PIN nalezy wprowadzi¢ kod PUK. Kod PUK jest zwykle dostarczony wraz z karta SIM. Jezeli jednak nie zostat dostarczony, skontaktuj sie z operatorem sieci telefonicznej. Jesli dziesieé razy z rzedu zostanie wprowadzony niepoprawny kod PUK, nie bedzie mozna wiecej uZuwaé karty SIM. W takim wypadku nalezy skontaktowac sie z operatorem sieci telefonicznej w celu nabucia nowej kartu. Kodu PUK nie mozna zmieniac. Jezeli kod zostanie zgubiony, skontaktuj sie z operatorem sieci telefonicznej. + PUK2 Podczas usuwania zablokowanego kodu PINZ2 nalezy wprowadzi¢ kod PUK2. Jezeli kod PUK2 zostanie wprowadzony dziesiet razy z rzedu niepoprawnie, nie bedzie mozna korzystac z funkcji wymagajacych kodu PIN2. W takim wupadku nalezy skontaktowaé sie z operatorem sieci telefonicznej w celu nabucia nowej kartu. Kodu PUK2 nie mozna zmieniaé. Jezeli kod zostanie zgubiony, skontaktuj sie Z operatorem sieci telefonicznej. PL9 Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 Krôtka instrukcja wykonywania potaczen 3. Krétka instrukcja wykonywania potaczeñ Jezeli po piewszym wtaczeniu telefonu jest ustawiony domuslnie jezuk angielski, nalezy wejsé w nastepujace pozucje menu: Main menu/Settings/ Phone settings/Language settings/Display language, po czum nalezy wuybrac Zadanu jezuk. 3.1 Nawiazywanie potaczenia Wprowadz numer telefonu, pod który chcesz zadzwonié przy uzyciu przyciskéw numerycznych w trybie gotowosci. Po zakonczeniu wprowadzania nacisnij klawisz wybierania potaczenia, po czum nastapi próba nawiazania potaczenia. JeZeli w telefonie znajduja sie 2 aktywne karty SIM, telefon zaputa, zZ której karty ma bué wukonane potaczenie. Je$li chcesz nawiazaé potaczenie miedzunarodowe, dodaj numer Kierunkowy przed numer telefonu. 3.2 Odrzucenie potaczenia Przycisk zakonczenia potaczenia stuzy do odrzucenia potaczenia przychodzacego. 3.3 Odbieranie potaczeñ Podczas potaczenia przuchodzacego telefon odpowiednio o tum informuje (wibracje, dzwonek itp); jezeli sie¢ telefoniczna obstuguje ta funkcje, na wuyswietlaczu telefonu pojawi sie nazwa i numer telefonu osoby dzwoniacej; w tum momencie mozna odebraé potaczenie przychodzace za pomoca przycisku nawiazywania potaczenia. 3.4 Zakoñczenie potaczenia Po zakonczeniu rozmowy mozna zakonczy¢ potaczenie za pomoca przycisku zakoñczenia potaczenia. 3.5 Potaczenia alarmowe Potaczenie alarmowe moze bué przeprowadzone bezposrednio bez karty SIM. Rózne sieci wykorzystuja rézne numery alarmowe. Wiecej informacji mozna Uzyskaé po skontaktowaniu sie z operatorem sieci telefonicznej. 10 PL Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 Krótka instrukcja wykonuwania potaczeñn PL 3.6 Szybki wybôr numeru wewnetrznego Jesli chcesz podczas wprowadzania numeru telefonu wprowadzié pauze (np. w celu wyboru numeru wewnetrznego), podczas wprowadzania numerów nacisnij i przytrzymaj przycisk , 3%". Na wyswietlaczu родами! sie symbol .P”, po którum mozna wprowadzi¢ numer wewnetrzny. Podczas wybierania miedzy numerami zostanie wprowadzona krótka przerwa, aby centrala prawidtowo rozpoznata numer wewnetrzny. PL 11 Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 Konserwacja urzadzenia 4. Konserwacja urzadzenia Dbatosé o baterie * Urzadzenie jest zasilane za pomocg akumulatora. Akumulator nalezy natadowaé, gdy zostanie roztadowanu. Abu osiagnaé maksymalna wudajnosé nowego akumulatora, nalezy go tadowaé dopiero po catkowitum roztadowaniu. + Jezeli tadowarka nie bedzie uzywana, nalezy odtgczyc ja od gniazda i urzadzenia. Nie nalezy tadowac catkowicie natadowanego akumulatora przez czas dtuzszy niz konieczny. Przetadowanie akumulatora skraca jego Zywotnosé. * Temperatura wptywa na poziom, do ktérego akumulator moze zostaé natadowany. Dlatego jest konieczne pozostawienie akumulatora przed tadowaniem w temperaturze pokojowej. JeZeli temperatura akumulatora przekroczy 40 °C, nie mazna ga bedzie natadowac. * Akumulatora nalezy uzuwaé wutacznie zgodnie z jego przeznaczeniem i nalezy uwazac, aby nie doszto do zwarcia. Przypadkowe zwarcie moze wustapié, kiedy metalowy przedmiot spowoduje bezposrednie potaczenie dodatniego (+) i ujemnego (-) kontaktu akumulatora. + Nie wolno uzywac uszkodzonego akumulatora. + Nie wolno zostawiac¢ akumulatora w goracych lub chtodnych miejscach. W ten sposéb mozna ograniczyc¢ jego pojemnosé i Zywotnosé. Urzadzenie z goracum lub zimnym akumulatorem nie musi chwilowo dziataé, nawet jezeli akumulator jest w petni natadowanu. * Nie wolno wrzuca¢ akumulatora do ognia, moze dojs¢ do eksplozji. Baterie nalezy zutulizowaé zgodnie z przepisami lokalnymi. Dbatosé o urzadzenie ¡ jego konserwacja * Nastepujace wskazówki pomoga przedtuzuc Zywotnost telefonu. * Urzadzenie ¡ akcesoria naleZy przechowuwaé poza zasiegiem matych dzieci. + Urzadzenie powinno zawsze by¢ suche. Wszystkie rodzaje cieczy oraz wilgo¢ moga spowodowac uszkodzenie uktaddw elektronicznych. » Nie nalezy przechowywat urzadzenia w miejscach z wysoka temperatura. Wusokie temperatury moga skrécié Zywotnosé urzadzen elektronicznuch | odksztatcié lub stopié niektôre tworzuwa sztuczne. 12PL Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 Konserwacja urzadzenia PL + Nie wolno otwiera¢ urzadzenia w sposéb inny niZ opisany w niniejszej instrukcji obstugi. Nieprawidtowa obstuga moze spowodowac uszkodzenie urzadzenia. * Podeczas czuszczenia urzadzenia nie nalezy uzywac agresywnuych preparatów chemicznuych lub silnych srodków czuszczacuch. Ostrzezenie: Nalezy uzuwat wutacznie dostarczonuych lub zatwierdzonuych akcesoriów. Nieoruginalne akcesoria moga spowodowat uszkodzenie telefonu | utrate gwarancji. PL 13 Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 Specyfikacja techniczna 5. Specufikacja techniczna Ekran Przekatna: 2,4" TFT Rozdzielczosé: 240 x 320 Chipset CPU: SC6531 Noéniki pamieci Pamig¢ operacujna: 64 MB ROM: 64 MB Gniazdo na karte Micro SDHC (do 8 GB) Kamera Tulny: 0,3 Mpx (VGA) Sieé/tacznosé GSM Dual Band 900/1800 MHz Bluetooth 2.0 Wtasciwosci Symbole powiadomier (potaczenia, wiadomosci, bateria) Radio FM Lampka Alarm wibracujnu Odtwarzacz filmow | muzuki Blokada klawiatury Inne Micro USB 2.0 Akumulator: Li-lon 800 mAh Wymiary: 103,5 x 53 x 13,5 mm Waga: 114 g Akcesoria: Zasilacz, kabel USB, redukcja Micro USB na 3.5 mm, instrukcja obstugi Powyzsze dane moga ulec zmianie bez wczesniejszego powiadomienia. Adres producenta: FAST CR, a.s., Cernokosteleckd 1621, 251 01 Ritany Jezyk czeski jest wersja oryginalna. 14 PL Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 Specufikacja techniczna E Symbol CE na urzadzeniu, instrukcji obstugi oraz na opakowaniu 0znacza, Ze urzadzenie jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami dyrektywy R&TTE, 1995/5/EC, Dyrektywa niskiego napiecia /3/23/EEC. Deklaracja zgodnosci znajduje sie na stronie internetowej www.sencor.cz. PL 15 Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017 SENCOR Let's live! Designed in Europe bu Sencor®, Made in China www.sencor.cz
advertisement
Related manuals
advertisement