Sencor Element P031V Instrukcja obsługi

Add to My manuals
84 Pages

advertisement

Sencor Element P031V Instrukcja obsługi | Manualzz
SENCOR
Let's live!
MOBILE PHONE
MOBILNI TELEFON
MOBILNY TELEFON
MOBILTELEFON
TELEFON KOMORKOWY
ELEMENT PO31V
LAAAAAQ
-000€
204.
>
~
QUICK GUIDE
RYCHLY PRUVODCE
RYCHLY SPRIEVODCA
GYORS ÚTMUTATÓ
KRÓTKI PRZEWODNIK
EN) [cz] (SK) [HU] [PL
WWW.Sencor.cz
Basic information EN
1. Basic information
1.1 Brief description of functions
Thank you for purchasing the Element mobile phone with colour display.
This manual provides information on the functions, features and operation
of the phone.
The mobile telephone is designed for use in GSM/GPRS networks; the
telephone can operate two SIM cards in standby mode although if one SIM
card is engaged in a call, you cannot call using the second card. In addition
to basic call functions, the phone also offers a number of useful features,
such as directory, modes of operation, news, audio and video player, camera
and video camera, alarm clock, calculator and other functions that are
practical for work and leisure activities.
The mobile phone meets the GSM / GPRS criteria and is certified by the
competent authority.
The company reserves the right to change the contents of the manual
without prior notice.
EN 1
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
EN Prior to use
2. Prior to use
2.1 Marking and description of the parts of the device
2.1.1 Device
HZ
5 + | >
HEE
| es
Eee
2EN
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
Prior to use EN
8
19
20
21
1. Speaker 12. Key *
2. LCD display 13. Key O (flashlight on/off)
3. Left software button 14. Key # (ringtone profile
4. Shortcut key (News) change)
5. Call button 15. Camera
6. Right software button 16. Camera flash, flashlight
7. Shortcut key (Camera) 17. Speaker
8. End call button 18. Volume control buttons
9. Arrow navigation keys (A, 19. Notification LED (Phone,
У «< >) Calls)
10. OK button (middle navigation 20. Notification LED (News)
keu) 21. Notification LED (Batteru)
11. Keys to enter text and
numbers
Notification
Use caution when opening and closing the phone cover. Do not
expose the phone hinge to increased pressure, especially in case
when the cover of the phone is open. Never open or close the
phone using other objects.
Copyright © 2017, Fast CR, a. s.
EN3
Revision 04/2017
EN Prior to use
2.1.2 Description of buttons
software button
Buttons Functions
Left software 1. Performing functions displayed in the left/right
button / right bottom corner of the screen.
2. In standby mode, the left soft button activates
the menu; use the right software button to
enter your contacts.
Navigation keys
They correspond to a navigation key and arrow
buttons except in case of special functions.
navigation key)
Call button 1. Buy pressing this button, you dial a number or
accept an incoming call.
2. In the standby mode, press this button to
enter the list of dialled numbers.
OK button (middle This provides access to the phone menu from
standby mode. Press OK on the next screens to
confirm the selection.
End call button
1. Press and hold the button to switch off the
phone.
2. Press to return from any screen to the standby
screen.
3. Press to end call or reject and incoming call.
Keys to enter text
and numbers
Serves to dial or enter numbers and symbols.
Press and hold the number 1 to go to the preset
voicemail. Enter the required text in the writing
text mode.
Button À
From the standby screen, enter * after entering
a phone number if you want to enter the extension
number; when you see the sign “+” type the
extension.
4EN
Copyright © 2017, Fast CR, a. s.
Revision 04/2017
Prior to use EN
Buttons Functions
Button # 1. On screen for text editing, press the # key to
switch the text entry method.
2. On the standby screen, press and hold the
# key to switch between profiles Normal,
Vibration and Silent.
2.2 Inserting SIM and memory cards
A SIM card must be inserted into the phone before it is first used. Your
telephone operator will provide the SIM card.
When purchasing services from the mobile network, you receive a SIM card
together with details including your PIN code and the optional services that
are available.
a ‚4
Notification
Do not bend the SIM card and protect it from scratching. Do not
expose the SIM card to static electricity, water and dirt. When
inserting and removing SIM cards and the memory card, be
careful not to damage the slots and base plate of the telephone.
_J
a в
Warning:
before handling the cards (SIM and memory), disconnect the
charger, switch off the phone and remove the battery.
В
ENS
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
EN Prior to use
To open the back cover, lift it with your fingernail or a blunt object in the
location of the cut (at the bottom of the battery cover) and gently loosen the
cover around the perimeter of the phone.
Lift the battery with a fingernail or a blunt object at the top of the phone in
place of the battery cut-out (on the upper left of the installed battery).
SIM cards insert under the appropriate slots under the battery with contacts
downward so that the card contacts touch the built-in SIM card contacts in
the phone. Insert the SIM1 card in the right slot with the cut-off corner placed
in the bottom right corner of the slot, insert the SIM2 card in the left slot with
the cut-off corner placed in the bottom right corner of the slot.
Memory card place it in the slot in the bottom right in the space under
the battery, which is protected by a little locking plate. You will release the
locking plate by pressing on it gently a move to the right.
Insert the memory card under the locking plate with the contacts facing
down so that the memory card contacts touch the built-in contacts for
a memory card in your phone and the edge of the memory card with cuts
facing the lower edge of the battery compartment. Properly attached memory
card copies with its cutouts the shape of the slot and can be evenly pressed
6 EN
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
Prior to use EN
with slight pressure into the slot. By attaching the locking plate over the
memory card with slight pressure while moving toward the left you prevent
the plate from moving.
Notice:
If the memory card does not work, make sure it is properly installed
and has good contact. The maximum size of supported memory
cards is 8 GB.
When inserting the battery in the phone, first connect the battery contacts
with the contacts in the phone (bottom right) and then gently push the
battery into the battery compartment.
To replace the back cover, ensure the correct attaching of the cover to the
battery compartment and gently gradually press its edges from the top
down around the perimeter of the cover until the cover correctly in all places
touches the body of the phone.
EN7
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
EN Prior to use
Notice:
Phone functions such as voice calls, sending and receiving text
and multimedia messaging and data transfer of different speeds
can be available only when at least one inserted SIM card has
activated operator functions and is within reach of its wireless
network. Check with your provider for services available on your
SIM card and access to its network.
2.3 Telephone on/off
Turn the phone on bu pressing and holding the end call button. Turn the
phone off by pressing and holding the end call button in standby mode.
2.4 Charging the battery
Connect the charger to the charger connector on the bottom edge of the
phone.
Then connect the charger to a standard electrical outlet and an icon in the
upper right corner of the screen starts to move. When the battery icon stops
moving, the battery charging is complete. Hold the charger plug between two
fingers and disconnect the charger from the phone.
Notice:
Use the original charger to ensure reliable mobile phone operation.
2.5 Security password
- PIN
The PIN is used to make it impossible to use your SIM card illegally. The PIN
code is usually included with the SIM card. If you enter three consecutive
times the wrong PIN, unlock it by entering the PUK code. You will receive
details from your telephone operator.
8 EN
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
Prior to use EN
+ PIN2
The PIN2 code must be entered when entering certain features (e.g. Charge
calls); if you enter three consecutive incorrect PIN2 code, unlock it by
entering the PUK2 code. You will receive details from your telephone
operator.
* PUK
When removing a locked PIN code you must enter the PUK code. PUK code
is included with the SIM card. If it is not included, contact your telephone
service provider. If you enter ten times in a row the wrong PUK, the SIM
card cannot be used any longer. Contact your telephone service provider
to purchase a new card. The PUK code cannot be changed. If you lose the
code, contact your telephone service operator.
+ PUK2
When removing the locked PIN? code, you must enter the PUK2 code. If you
enter ten times in a row the wrong PUK2 code, you cannot use the functions
requiring PIN2 code any longer. Contact your telephone service provider to
purchase a new card. The PUK2 code cannot be changed. If you lose the
code, contact your telephone service operator.
EN 9
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
EN Quick calling guide
3. Quick calling guide
In case that when you switch on the phone and the default language is
English, proceed as follows through the telephone Menu: Main menu/
Settings/ Phone settings/ Language settings/ Display language and here
select the required language from the menu.
3.1 Making a call
In standby mode, using the number keys enter the phone number you want
to dial. When you enter the number, press the dialling button and the call
is made. In case that you have 2 active SIM cards in the phone, the phone
prompts you to select the SIM card from which to make the call. If you want
to make an international call, add before the phone number the area code.
3.2 Ignoring a call
You can reject the incoming call by pressing the end call button.
3.3 Receiving a call
When you receive a call, the phone duly alerts you (vibration, ring tones,
etc.); if this feature is supported by your telephone network, the phone's
screen shows the name and telephone number of the caller; at this point you
can press the dialling button to receive the incoming call.
3.4 Ending a call
After the conversation you can end the call by pressing the end call button.
3.5 Emergency calls
Call to the emergency services can be made directly without the SIM card.
Different networks use different emergency numbers. Contact your telephone
operator for details.
10 EN
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
Quick calling guide EN
3.6 Speed dial of extension
If you want after entering a phone number to enter a pause (e.g. for direct
dialling to an extension number), when entering numbers, press and hold the
“SK”. The screen shows the symbol “P”, then continue to enter the extension
number. When dialling, insert a short pause between the numbers for the
switchboard to recognize the number correctly.
EN 11
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
EN Care and maintenance
4. Care and maintenance
Battery care
The device is powered by a battery. It is necessary to charge the battery
when it is empty You can achieve a maximum performance of a new
battery only by charging it when it is fully discharged.
«If you do not use the charger, unplug it from the power outlet and from
the device. Do not leave a fully charged battery charge for longer than is
strictly necessary. Overcharging may shorten its life.
«Temperature affects the level to which the battery can be recharged.
Therefore, it is necessary to keep the battery at room temperature
before charging. If the temperature of the battery exceeds 40 °C, it is not
possible to charge it.
* Use the battery only for its intended purpose and prevent short-circuiting.
Accidental short-circuiting can occur when a metallic object causes direct
connection of the positive (+) and negative (-) battery terminal.
* Do not use damaged battery.
* Do not leave the battery in hot or cold places. It reduces its capacity and
life. A device with a hot or cold battery may not work temporarily, even
when the battery is fully charged.
* Do not throw batteries into a fire, they could explode. Dispose of them in
accordance with local regulations.
Product care and maintenance
+ The following recommendations will help to extend the life of your phone.
* Keep the device and accessories out of the reach of small children.
* Keep the device dry All types of liquids or moisture will cause disruption
of electronic circuits.
* Do not store the device in hot places. High temperatures can shorten the
life of electronic devices and warp or melt certain plastics.
+ Do not attempt to open the device in other ways than as described in this
manual. Improper handling can damage the device.
+ When cleaning the unit, do not use harsh chemicals or strong detergents.
12EN
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
Care and maintenance EN
Notice:
Use only the supplied or approved replacement accessories. Non-
original accessories may damage your phone and may constitute
breach of warranty conditions.
EN13
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
EN Technical specifications
5. Technical specifications
Display
Size: 2,4" TFT
Resolution: 240 x 320
Chipset
CPU: SC6531
Memory
RAM: 64 MB
ROM: 64 MB
Micro SDHC Slot (up to 8 GB)
Camcorder
Rear: 0,3 Mpx (VGA)
Network/Connectivity
GSM Dual Band 900/1800 MHz
Bluetooth 2.0
Features
Notification Symbols (Call, Message, Battery)
FM
Torch Light
Vibration Motor
Video and Music Player
Keypad Lock
Other
Micro USB 2.0
Battery: 800 mAh Li-lon Battery
Dimensions: 103.5 x 53 x 13.5 mm
Weight: 114 g
Accessories: AC Adaptor, USB Cable, Micro USB to 3.5mm Reduction, User
Manual
The above given specifications can change without prior notice.
Manufacturer address: FAST CR, a.s., Cernokostelecké 1621, 251 O1 Riéany
The original version is in Czech.
14 EN
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
Technical specifications EN
The CE symbol indicated on the device, in the user's manual and on the
packaging indicates that the unit complies with the basic requirements of
the R & TTE Directive 1995/5 / EC, Low Voltage Directive 73/23 / EEC. The
declaration of conformity can be found at www.sencor.cz.
EN 15
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
Z3kladnl informace cz
1. Základní informace
1.1 Struénú popis funkcí
Dékujeme, Ze jste si vubrali mobilní telefon Element s barevnúm
displejem. Béhem ¿tenf této príruéky se seznámlte s obsluhou telefonu,
jeho funkcemi a zpúsobem ovládánt.
Mobilnf telefon je navrzen pro prostredí sítr GSM/GPRS; telefan
umozñuje provoazování dvou karet SIM v pohotovostnim rezimu, ale
pokud na jedné karté SIM probíhá hovor, nelze volat z druhé kartu.
Kromé základnich funkcf volánf nabizí telefon také radu uZiteénúch
funkcí, jako adresár, provozní rezimu, zprávu, prehrávat zvuku a videa,
fotoaparát a videokameru, budfk, kalkulatku a dalSf funkce, které jsou
praktické pri praci i volnoCasovych aktivitach.
Mobilnf telefon vyhovuje kritérifm GSM/GPRS a obdrzel certifikaci od
prislusného üfadu.
Spoletnost si vyhrazuje právo ménit obsah prirutky bez pfedchozliho
upozornénl.
Cz1
Copyright € 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
cz Pred pouzitim
2. Pied pouzitim
2.1 Oznaceni a popis casti
2.1.1 Popis prístroje
—
5—=L =8
HEE
[es
Eee
2CZ
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
Pred pouzitim cz
Ко»
мол
Reproduktor
LCD displej
Levé softwarové tlacítko
Klávesa ruchlého pristupu
(Zprávu)
Tlatítko vutáteni
Pravé softwarové tlatítko
Klávesa ruchlého pristupu
(Fotoaparát)
Tlacítko ukontení hovoru
Smérové navigaëni klávesy
(Ад, У, < >)
. Tlatitko OK (stfedova
navigatní klávesa)
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
Klávesy pro zadávání textu
a èisel
. Klávesa *
. Klävesa O (zapnuti/vypnuti
svitilnu)
. Klévesa # (Zména profilu
vyzvénènf)
Fotoaparét
Blesk fotoaparatu, svitilna
Reproduktor
Tlacitka hlasitosti
Notifikaën! dioda (Telefon,
Hovoru)
Notifikaéní dioda (Zprévu)
Notifikaën! dioda (Baterie)
Upozornéni
Dbejte zvúSené opatrnosti pri oteviráni a zavirani krytu
telefonu. Kloub telefonu nevustavujte zvúsenému tlaku,
predevSim v pripadé otevreného krutu telefonu. Telefon nikdy
neotvirejte a nezavírejte za pomoci jinúch predmétú.
Copyright € 2017, Fast CR, a. s.
Cz3
Revision 04/2017
cz Pred pouzitim
2.1.2 Popis tlaëftek
Tlaëftka
Funkce
Levé softwarové
tlaëitko / pravé
softwarové tlaëitko
1. Provádéni funkcí vuznatenúch v levém/
pravém dolním rohu displeje.
2. V pohotovostnim rezimu levÿm
softwarovúm tlaéftkem vstoupite do Menu
telefonu, pravúm vstoupite do Kontaktú.
Navigatní klávesy
Odpovidají navigaénimu tlaéftku a smérovúm
tlacitkim s vújimkou speciálnich funkcí.
(stredová navigatní
klávesa)
Tlaëitko vytéteni 1. Stiskem tohoto tlaëftka vutoëite éislo nebo
priimete príchazí havor.
2. V pohotovostnim rezimu stiskem tohoto
tlatitka vstoupite do seznamu volanych
Eisel.
Tlatitko OK SlouZf pro pfistup do Menu telefonu
z pohotovostniho rezimu. Na dalsich
obrazovkách stiskem tlaéítka OK potvrdíte
vúbér.
Tlaëitko ukonteni 1. Stisknutim a podrZenim tlaëitka vupnete
hovoru telefon.
2. Stiskem se vratite z kterékoli obrazovky na
pohotovostní abrazovku.
3. Stiskem ukontite probfhajici hovor nebo
odmitnete prichozi hovor.
Klávesy pro Slouzf k vutázení a zadavánfí tísel a znakú.
zadávání textu Stiskem a podrzením tlaëftka s ¢islem 1 prejdete
a Císel do prednastavené hlasové schránky. V rezimu
psaní textu zadáte pozadovanú text.
4CZ
Copyright © 2017, Fast CR, a. s.
Revision 04/2017
Pred pouzitim cz
Tlaëftka Funkce
Tlaëitko À Na pohotovostni obrazovce zadejte * po zadání
telefonnfho éfsla, pokud chcete zadat éislo
klapky; jakmile se zobraz! znak ,+", zadejte
klapku.
Tlaëitko # 1. Na obrazovce pro Upravy textu stiskem
tlatítka 7 prepnete zpúsob zadáni textu.
2. Na pohotovostnf abrazovce stiskem
a podrzenim tlaëftka # prepinête mezi
profily Normálni, Vibra¢nf a Tichú.
2.2 Vlození karet SIM a pamétové karty
Pfed prvnim pouZitim telefonu je potfeba do telefonu vlozit kartu SIM.
Kartu SIM vam poskytne vas telefonni operator.
KdyZ si zakoupite sluZbu v mobiln! sfti, obdrZfte kartu SIM spoleéné
s podrobnostmi, jako je vés kôd PIN a dostupné volitelné sluzbu.
Upozornéni
Kartu SIM neohúbejte a zabrañte jejimu poSkrábáni.
Nevustavujte kartu SIM statické elektriné, vodé a znecistént.
Pri vkládání a vujimánf karet SIM i pamétové kartu, dbejte
zvüsené opatrnosti, aby nedoslo k poskozeni slatú a základní
desky telefonu.
Varovani
Pred manipulaci s kartami (SIM ¡ pamétovou) odpojte
nabije¿ku, telefon vupnéte a vujméte baterii.
Cz5
Copyright € 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
cz Pred pouzitim
Pro otevrení zadniho krutu jej nadzvednéte nehtem nebo tupym
predmétem v misté vúrezu (na spodním okraji krutu baterie) a jemné krut
uvolnéte po celém obvodu telefonu.
Baterii nadzvednéte nehtem nebo tupúm predmétem v horní eásti
telefonu v místé vúrezu baterie (na horni levé éésti vloZené baterie).
Karty SIM vsuñte do pfislusnüch slotú pod baterii kontakty smérem
dolú tak, aby se kontakty karet SIM dotúkaly zabudovanúch kontaktú
pro karty SIM v telefonu. Kartu SIM 1 vlo2te do pravého slotu zkosenÿm
rohem umisténúm ve spodnim pravém rohu slotu, kartu SIM 2 vlozte do
levého slotu zxkosenúm rohem umistánúm ve spodnim pravém rohu slotu.
Pamétové karta se umistf do slotu v pravé spodní Eásti prostoru
pod bateril, ktery je chranén zajistovacim pliskem. Mirngm tlakem na
zajistovacl plisek a jeho posunem smérem vpravo jej uvolnite.
Pamétovou kartu vlozte pod zajistovaci plisek kontakty smérem doll tak,
aby se kontakty pamétové karty dotúkaly zabudovanúch kontaktú pro
pamétovou kartu v telefonu a hrana pamétové karty s vúrezy smérovala
ke spodní hrané prostoru pro baterii. Správné prilozená pamétová
karta kopíruje svúmi vúrezy tvar slotu a (ze ji mirngm tlakem do slotu
6CZ
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
Pred pouzitim cz
rovnomérné pritisknout. Prilozenim zajistovaciho plísku pres pamétovou
kartu s mfrnÿm tlakem a soutasnÿm posunem smérem vlevo zajistfte
plisek proti pohybu.
Upozornéni:
Pokud pamétovä karta nefunguje, zkontrolujte, zda je
spravné vloZena a zda ma dobrg kontakt. Maximalni velikost
podporovanúch pamétovúch karet je 8 GB.
Pri vkládánf baterie do telefonu spojte nejprve kontakty baterie
s kontakty umisténúmi v telefonu (v pravé spodnfí éâsti) a poté baterii
lehce zatlacte do prostoru pro baterii.
Pri nasazování zadniho krytu dbejte na správné prilození krytu na
prostor pra baterii a postupné lehce pritlaKujte jeho okraje od horní hrany
smérem dolú po celém abvodu krutu, dokud krut na vSech místech
správné nedolehne k télu telefonu.
CZ7
Copyright € 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
cz Pred pouzitim
Upozornéni:
Funkce telefonu jako jsou hlasová volání, pffjem a odesilänf
zpráv textovúch ¡ multimediálnich a datové prenosy rúznúch
ruchlostí jsou mazné a dostupné pouze pri vlozené alespon
jedné SIM karté s aktivovanÿmi funkcemi operétora a v dosahu
jeho bezdrétové sité. Informujte se u svého operátora na
dostupné sluzby na vasí SIM karté ¡ dostupnosti jeho síté.
2.3 Zapnuti/vypnuti telefonu
Telefon zapnete stisknutim a podrZzenim tlaëftka ukonéenf hovoru.
Telefon vypnete stisknutim a podrzenim tlaéftka ukontenf hovoru
v pohotovostnim reZimu.
2.4 Nabfjenf baterie
Pfipojte nabfjeéku do nabfjecfho konektoru na spodnf hranë telefonu.
Poté pfipojte nabljeéku ke standardnf elektrické zésuvce a ikona
v pravém hornim rohu displeje se zaène pohybovat. Jakmile se ukazatel
baterie prestane pohubovat, nabfjenf baterie je dokonteno. Stisknète
konektor nabfjeéky dvëma prsty a mirnúm tahem odpojte nabijeéku od
telefonu.
Upozornéni:
Spolehlivÿ provoz mobilniho telefonu zajistite pouzitim
originální nabije¿ku.
8CZ
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
Pred pouzitim cz
2.5 Bezpetnostní heslo
* PIN
Kód PIN slouzí k tomu, aby nebulo mozné vasi kartu SIM pouzivat
nezákonnée. Kód PIN je obvukle prilozen ke karté SIM. Pokud trikrát po
sobé zadáte nesprávnú kód PIN, odemknete ho zadánim kódu PUK. Dalsí
podrabnosti vám sdéli vás telefonní operátor.
+ PIN2
Kód PIN2 je treba zadat pri vstupu do nékterúch funkc{f (napf. zpoplatnénf
hovorú); pokud trikrát po sobé zadáte nesprávnú kód PIN2, odemknete
ho zadánim kódu PUK2. Dalsf podrobnosti vám sdélfi vás telefonní
operátor.
+ PUK
Pri odstrañováni uzamknutého kódu PIN je treba zadat kód PUK. Kad
PUK je prilozen ke karté SIM. Pokud prilozen není, obratte se na vaseho
telefonního aperátora. Pokud desetkrát po sobé zadáte nesprávnú
kod PUK, kartu SIM jiz nebude mozné pouzit. Obratte se na vaSeho
telefonního aperátora se Zádostí o zakoupení nové kartu. Kod PUK nelze
zménit. Pokud kód ztratíte, obratte se na vaSeho telefonního operátora.
+ PUK2
Pri odstrañován! uzamknutého kódu PIN2 je treba zadat kód PUKZ.
Pokud desetkrat po sobé zadate nespravny kod PUKZ, nebudete moci
pouZlvat funkce, které vyzadujl zadén! kôdu PINZ. Obralte se na vaseho
telefonniho operétora se Zédostf o zakoupenf nové karty. Kód PUK2
nelze zménit. Pokud kôd ztratfte, obratte se na vaSeho telefonního
operátora.
(74:
Copyright € 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
cz Struznú névod k obsluze voléni
3. Struénú návod k obsluze volání
V pripadé, Ze je po prvnim zapnutí telefonu nastaven jako vúchozí jazuk
angliétina, postupujte polozkami Menu telefonu následovné: Main menu/
Settings/ Phone settings/ Language settings/ Display language a zde
vyberte z menu pozadovany jazyk.
3.1 Vytotení hovoru
V pohatovastnim rezimu pomocí tlaëftek s éfsly zadejte telefonnf éfslo,
které chcete vutoëit. Po dokontenf zadénf stisknète tlaëftko vutééen(
a hovor se uskuteënf. V pfipadé, Ze méte у telefonu 2 aktivnf karty SIM,
telefon vás vuzve k vúbéru karty SIM, Ze které se má hovor uskuteénit.
Pokud chcete uskutetnit mezistétn( hovor, pridejte p7ed telefonnf éfslo
predvolbu oblasti.
3.2 Odmítnutí hovoru
Prichozi hovor lze odmitnout stisknutim tlaëitka ukonéeni hovoru.
3.3 Pfijeti hovoru
Pri prichozim hovoru vas telefon nalezité upoazorní (vibrací, vuzvánénim
apod.); pokud je tato funkce podporována vasí telefonní sítí, na displeji
telefonu se objevi jméno a telefonni éfslo volajicfho; v tuto chvili müZete
stisknutim tlaëitka vutétenf pfichozi hovor pfijmout.
3.4 Ukonéeni hovoru
Po skontení konverzace múzete hovor ukontit stisknutim tlatítka
ukontení havoru.
3.5 Tíshová voláníi
Hovor na tísñovou linku múzete uskuteénit primo bez karty SIM.
Rüzné sité pouzivajf rûzné tishové éfsla. Podrobnosti vám sdéli vás
telefonnf operator.
10CZ
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
Struënÿ névod k obsluze volénf cz
3.6 Rychlá volba klapky
Pokud chcete do zadání telefonniho éfsla zadat pauzu (nap?. pro provolbu
na Eislo pobocky), pri zadavani &isla, stisknéte a podrzte tlatftko ,*”. Na
displeji se zobrazi symbol ,P”, pak pokratujte v zadéni isla pobocky. Pri
vuytátení se mezi ¢isla vloZí krátká Casová mezera, aby cilová ústredna
správné pobotku razpaznala.
cza
Copyright € 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
cz Péte a údrzba
4. Péte a údr¿ba
Péte o baterii
* Pristroj je napájen akumulátorem. Akumulátor je treba nabit, kduz
je vubitú. Maximálniho vúkonu nového akumulátoru dosáhnete
nabfjenim pouze zcela vubitého akumulétoru.
+ Pokud nabfjecku nepouzivate, odpojte ji od zésuvku a pffstroje.
Nenechávejte plné nabitú akumulétor nabfjet po dels nez nezbytné
nutnou dobu. Prebfjenim maze dojit ke zkrécen! jeho Zivotnosti.
+ Teploty ovlivñujf Uroveñ, na kterou lZze akumulátor nabit. Proto je
nutné akumulator pred nabitim ponechat pri pokojové teploté. Pokud
teplota akumulátoru prekrotl 40 °C, nelze ho nabit.
* Akumulátor pouzívejte pouze k urrenému útelu a zabrañte jeho
zkratovänf. K náhodnému zkratovánf múze dojft, pokud kovovú
predmét zpúsoabí primé propajenf kladného (+) a záporného (-)
kontaktu akumulátoru.
* Nepouzlvejte poskazenú akumulator.
* Akumulátor nenechávejte na horkúch nebo chladnúch místech.
Dochäzf tim ke snizení jeho kapacity a zivotnosti. Pristroj s horkgm
nebo studenúm akumulátorem nemusf dotasné fungovat, i kduZ je
akumulator plné nabity.
* Akumulátory nevhazujte do ohné, mohou vybuchnout. Likvidujte je
v souladu s místnimi predpisu.
Péte o prístroj a údrzba
* Naásledujícr doporuzení vám pomohou prodlouzit Zivotnost vaseho
telefonu.
+ Pristroj a pfislusenstvi uchovévejte mimo dosah malúch détí.
* Uchovávejte pristroj v suchu. Vsechny tupy kapalin a vlhkost zpúsobí
naruseni elektronickych obvodû.
+ Prístroj neuchovávejte v místech s vuysokou teplotou. Vuysoké teploty
mohou zkrátit Zivotnost elektronickúch zarízení a zdeformoavat nebo
roztavit urcité plasty.
* Nepokousejte se otevrít pristroj jinak, nez jak je popséno v této
pfiru¢ce. Neodbornou manipulací múze dojít k poSkození pristraje.
12CZ
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
Péte a údrzba cz
+ Pri cisténf pristroje nepouzívejte agresivní chemické pripravky nebo
silné Cisticl prostredky.
Upozornéni:
Pouzivejte pouze dodévané nebo schvélené néhradni
prislusenstvf. Neoriginélnf prfslusenstvf mûZe zpüsobit
poskozeni telefonu a porusenf zéruénich podminek.
С2 13
Copyright € 2017, Fast CR, a. 5. Revision 04/2017
cz Technické specifikace
5. Technické specifikace
Displej
Velikost: 2,4" TFT
Rozlisenf: 240 x 320
Cipová sada
CPU: SC6531
Pamétová média
Operatni pamét: 64 MB
ROM: 64 MB
Slot na karty Micro SDHC (az do 8 GB)
Kamera
Zadnf: 0,3 Mpx (VGA)
Sit/konektivita
GSM Dual Band 800/1800 MHz
Bluetooth 2.0
Vlastnosti
Notifikaénf syumboly (hovoru, zprávu, baterie)
FM rádio
Svítilna
Vibraënf vuzvénénf
Prehrávat videa a hudby
Zámek klávesnice
Jiné
Micro USB 2.0
Dobfjeci Daterie: Li-lon 800 mAh
Rozméru: 103,5 x 53 x 13,5 mm
Hmotnost: 114 g
Pfislusenstvl: Napéjecf adaptér, USB kabel, redukce Micro USB
na 3.5 mm, UZivatelská prírutka
VúsSe uvedená data se mohou ménit bez predchozího upozornént.
Adresa vúrobce: FAST CR, a.s., Cernokostelecká 1621, 251 01 Ritany
Cestina je púvodní verze.
14 CZ
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
Technické specifikace cz
Symbol CE uvedeny na jednotce, v uzZivatelském manuálu a na balenf
oznatuje, Ze jednotka spliuje zakladnl pozadavky smeérnice R&T TE,
1995/5/EC, Smérnice pro nizké napétl 73/23/EEC. Prohlásen! o shodé
naleznete na www.sencor.cz.
CZ15
Copyright € 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
7ákladné informácie ES
1. Základné informácie
1.1 Struénÿ popis funkcif
Dakujeme, Ze ste si vubrali mobilnÿ telefôn Element s farebnym displejom.
Potas éftania tejto priruèku sa oboznémite s obsluhou telefónu, jeho
funkciami a spdsobom oviádania.
Mobilny telefén je navrhnuty pre prostredie sietl GSM/GPRS; telefén
umoz¿ñuje prevádzkovanie dvoch kariet SIM v pohotovostnom rezime, ale ak
na jednej karte SIM prebieha hovor, nie je mozné volaËz druhej kartu. Okrem
Zékladnüch funkcif volania ponûka telefôn aj mnoho uZitoénÿch funkcif ako
adresár, prevádzkové rezimu, správu, prehrávat zvuku a videa, fotoaparát
a videokameru, budik, kalkulaëku a dalsie funkcie, ktoré sû praktické pri préci
aj volnotasovûch aktivitéch.
Mobilnú telefón vyhovuje kritériám GSM/GPRS a dostal certifikáciu ad
pristusného úradu.
Spolognost si vuhradzuje právo menit obsah priruéky bez predchádzajúceho
upozornenia.
SK1
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
ES Pred pouzitim
2. Pred pouzitim
2.1 Oznatenie a popis tastí
2.1.1 Popis pristroja
— —
5— | =
HEE
| es
Eee
2 SK
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
Pred pouzitim ES
19
20
21
1. Reproduktor 11.
2. LCD displej
3. Lave softvérové tlatidlo 12.
4. Kláves rúchleho pristupu 13.
(Správu)
5. Tlatidlo vutátania 14.
6. Pravé softverové tlacidlo
7. Kláves rúchleho prístupu 15.
(Fotoaparát) 16.
8. Tlatidlo ukonèenia hovoru 17.
9. Smerové navigatné klávesu 18.
(AV <P) 19.
10. Tlacidlo OK (stredovú
navigatnú kláves) 20.
21.
Klávesy na zadávanie textu
a Cisel
Kláves *
Kláves O (zapnutie/vypnutie
svietidla)
Klaves # (zmena profilu
zvonenia)
Fotoaparat
Blesk fotoaparátu, svietidlo
Reproduktor
Tlatidlá hlasitosti
Notifikatna didda (Telefon,
Hovory)
Notifikatna dióda (Správu)
Notifikatna dióda (Batéria)
Upozornenie
Dbajte na zvúSenú opatrnost pri otváraní a zatváraní krutu telefónu.
KÍb telefónu nevustavujte zvúsenému tlaku, predovsetkúm
v pripade otvoreného krytu telefénu. Telefén nikdy neotvarajte
a nezatvárajte za pomoci inúch predmetov.
Copyright © 2017, Fast CR, a. s.
SK3
Revision 04/2017
ES Pred pouzitim
2.1.2 Popis tlaëidiel
Tlatidlé Funkcie
Lavé softvérové 1. Vykonävanie funkcif vyuznatenÿch v lavom/
tlatidlo / pravé pravom dolnom rohu displeja.
softvérové tlatidlo 2. V pohotovostnom reZime lavÿm softvérovúm
tlacidlom vstúpite do Menu telefónu, pravúm
vstúpite do Kontaktov.
Navigatné klávesy Zodpovedajú navigatnému tlatidlu a smerovúm
tlacidlám s vünimkou speciélnuch funkcif.
Tlaéidlo vytátania 1. Stlatenim tohto tlaëidla vutotite éislo alebo
prijmete prichadzajuci hovor.
2. V pohotovostnom reZime stlaëenim tohto
tlatidla vstüpite do zoznamu volanüch éfsel.
Tlaëidlo OK Sluzi na pristup do Menu telefénu
(stredovg navigaéng | z pohotovostného rezimu. Na dal3ich obrazovkach
kláves) stlatenim tlatidla OK potvrdite vúber.
Tlatidlo ukonéenia 1. Stlazenim a podrzanim tlaéidla vupnete
hovoru telefôn.
2. Stlatenim sa vrétite z ktorejkolvek obrazovky
na pohotovostnú obrazovku.
3. Stlatenim ukonèite prebiehajûci hovor alebo
odmietnete prichádzajúci hovor.
Klávesy na zadávanie | SlúZi na vutátanie a zadávanie ¢isel a znakov.
textu a éisel Stlatenim a podrzanim tlatidla s Eístom 1 prejdite
do prednastavenej hlasovej schránkuy. V rezime
pisania textu zadate pozadovany text.
Tlaéidlo * Na pohotovostnej obrazovke zadajte % po zadaní
telefénneho éfsla, ak chcete zadat &islo klapky;
hned ako sa zobrazl znak ,+", zadajte klapku.
4 SK
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
Pred pouzitim ES
Tlatidlé Funkcie
Tlatidlo # 1. Na obrazovke na úpravy textu stlatenim
tlatidla # prepnete spôsob zadania textu.
2. Na pohotovostnej obrazovke stlaëenim
a podrzanim tlatidla # prepinate medzi
profilmi Normálny, Vibratnú a Tichú.
2.2 Vilozenie kariet SIM a památovej karty
Pred prvgm pouZitim telefónu je potrebné do telefénu vieZit'kartu SIM. Kartu
SIM vam poskytne vas telefénny operator.
Ked si kupite sluzby v mobilngj sieti, dostanete kartu SIM spolotne
s podrobnostami, ako je vas kod PIN a dostupné volitelné sluzbu.
” N
Upozornenie
Kartu SIM neohúbajte a zabráñte jej poSkriabaniu. Nevustavujte
kartu SIM statickej elektrine, vode a znetisteniu. Pri vkladanf
a Vyberanf kariet SIM aj pamätovej karty dbajte na zvúSenú
opatrnost, aby nedoslo k poSkodeniu slotov a základnej dosky
telefónu.
Varovanie
Pred manipuláciou s kartami (SIM aj památovou) odpojte
nabijatku, telefón vypnite a vuberte batériu.
SK5
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
ES Pred pouzitim
Na otvorenie zadného krytu ho nadvihnite nechtom alebo tupúm predmetom
у mieste vúrezu (na spodnom okraji krutu batérie) a jemne kryt uvolnite po
celom obvode telefónu.
Batériu nadvihnite nechtom alebo tupúm predmetom v hornej tasti telefónu
v mieste vúrezu batérie (na hornej lavej Easti vlozenej batérie).
Karty SIM vsuñte do prislusnúch slotov pod batériu kontaktmi smerom
dole tak, aby sa kontakty kariet SIM dotúkali zabudovanúch kontaktov pre
karty SIM v telefóne. Kartu SIM 1 vlozte do pravého slotu skosenûm rohom
umiestnenúm v spodnam pravom rohu slotu, kartu SIM 2 vlozte do lavého
slotu sxkosenúm rohom umiestnenúm v spodnom pravom rohu slotu.
Památová karta sa umiestni do slotu v pravej spodnej casti priestoru pod
batériou, ktorú je chránenú zaistovacim plieskom. Miernym tlakom na
zaistovaci pliesok a jeho posunom smerom vpravo ho uvolnite.
Památovú kartu vlozte pod zaistovací pliesok kontaktmi smerom dole tak,
aby sa kontakty pamatovej karty dotükali zabudovanych kontaktov pre
pamatovú kartu v telefóne a hrana památovej karty s vúrezmi smerovala
k spodnej hrane priestoru na batériu. Správne prilozená památová karta
kopiruje svojimi vÿrezmi tvar slotu a je mozné ju miernym tlakom do slotu
6 SK
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
Pred pouzitim ES
rovnomerne pritlacit. Prilozenim zaistovacieho plieska cez památovú kartu
Ss miernym tlakom a sútasnúm posunom smerom vtavo zaistite pliesok proti
pohybu.
Upozornenie:
Ak památová karta nefunguje, skontrolujte, ti je správne vlozená
a El má dobrú kontakt. Maximálna velkost podporovanúch
pamatovych kariet je 8 GB.
Pri vkladanf batérie do telefónu spojte najprv kontakty batérie s kontaktmi
umiestnenymi v telefóne (v pravej spodnej tasti) a potom batériu mierne
zatlatte do priestoru na batériu.
Pri nasadzovaní zadného krytu dbajte na správne prilozenie krytu na priestor
na batériu a postupne tahko pritlátajte jeho okraje od hornej hrany smerom
dole po celom obvode krutu, kÿm krut na véetküch miestach sprévne
nedolahne k telu telefónu.
sK7
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
ES Pred pouzitim
Upozornenie:
Funkcie telefónu, ako sú hlasové volania, prijem a odosielanie
správ textovúch aj multimediálnuch a dátové prenosy róznuch
rúchlostí sú moZzné a dostupné iba pri vlozenej aspoñ jednej
SIM karte s aktivovanúmi funkciami operátora a v dosahu jeho
bezdrótovej siete. Informujte sa u svojho operétora na dostupné
sluzby na vase) SIM karte aj o dostupnosti jeho siete.
2.3 Zapnutie/vypnutie telefénu
Telefón zapnete stlatenim a podrzanim tlatidla ukonéenia hovoru. Telefôn
vypnete stlatenim a podrZanim tlatidla ukonéenia hovoru v pohotovostnom
rezime.
2.4 Nabijanie batérie
Pripojte nabljatku do nabfjacieho konektora na spodnej hrane telefénu.
Potom pripojte nabljatku k standardnej elektricke] zésuvke a ikona v pravom
hornom rohu displeja sa zaène pohubovat. Hned'ako sa ukazovalel batérie
prestane pohubovat, nabfjanie batérie je dokonèené. Stlaëte konektor
nabfjatky dvoma prstami a miernum tahom odpojte nabljatku od telefénu.
Upozornenie:
Spotahlivú prevádzku mobilného telefónu zaistite pouzitim
originálnej nabijazku.
2.5 Bezpetnostné heslo
* PIN
Kód PIN slúzi na to, aby nebolo mozné vaSu kartu SIM pouzívat nezákonne.
Kód PIN je obvykle pritozenú ku karte SIM. Ak trikrát po sebe zadáte
nesprávny kód PIN, odomknete ho zadaním kódu PUK. Dalsie podrobnosti
vám oznámi vás telefónny operátor.
8 SK
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
Pred pouzitim ES
+ PIN2
Kód PIN2 treba zadat pri vstupe do niektorÿch funkcif (napr. spoplatnenie
hovorov); ak trikrát po sebe zadâte nesprévny kôd PIN2, odomknete ho
zadanim kódu PUKZ. Dalsie podrobnosti vám oznámi vás telefónny operátor.
* PUK
Pri odstrañovanf uzamknutého kôdu PIN treba zadat kad PUK. Kod PUK je
priloZzeny ku karte SIM. Ak priloZzeny nie je, obratte sa na svojho telefónneho
operátora. Ak desatkrát po sebe zadâte nespravny kod PUK, kartu SIM
uZ nebude mozné pouzit. Obrátte sa na svojho telefónneho operdtora
so Ziadostou o kupu novej karty. Kéd PUK nie je mozné zmenit. Ak kod
Stratite, obrátte sa na svojho telefónneho operátora.
+ PUK2
Pri odstrafiovani uzamknutého kadu PINZ treba zadat kód PUK2. Ak
desatkrát po sebe zadáte nesprávny kód PUK?, nebudete móct pouzívat
funkcie, ktoré vuZadujú zadanie kódu PIN2. Obrátte sa na svojho telefónneho
operátora so Ziadostou o kúpu novej kartu. Kód PUK2 nie je mozné zmenit.
Ak kód stratíte, obrátte sa na svojho telefénneho aperátora.
sK3
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
ES Struénÿ névod na obsluhu volania
3. Struënÿ névod na obsluhu volania
V pripade, Ze je po prvom zapnutl telefénu nastaveny ako predvoleny jazyk
angliétina, postupujte poloZkami Menu telefônu nasledovne: Main menu/
Settings/ Phone settings/ Language settings/ Display language a tu vyberte
Z menu poZadovany jazyk.
3.1 Vytocenie hovoru
V pohotovostnom rezime pomocou tlatidiel s Kfslami zadajte telefónne Elslo,
ktoré chcete vutotit. Po dokontenf zadania stlacte tlacidlo vutééania a hovor
sa uskutotnf. V pripade, Ze máte v telefóne 2 aktívne karty SIM, telefón
vés vyzve na vûber karty SIM, z ktorej sa mé hovor uskutoënit. AK chcete
uskutoënit medzistatny hovor, pridajte pred telefénne éfslo predvotbu oblasti.
3.2 Odmietnutie hovoru
Prichádzajúci hovor je moZné odmietnut stlazenim tlatidla ukontenia hovaru.
3.3 Prijatie hovoru
Pri prichádzajúcom hovore vás telefón nálezite upozorní (vibráciou,
vyzvananim a pod.); ak je táto funkcia podporovaná vadou telefónnou sietou,
na displeji telefónu sa objaví meno a telefónne éislo volajüceho; v tejto chvili
mozete stlacenim tlatidla vutátania prichádzajúci hovor prijat.
3.4 Ukonéenie hovoru
Po skonteni konverzécie môZete hovor ukonëit stlaéenim tlaëidla ukonéenia
hovoru.
3.5 Tiesñové volania
Hovor na tieshovü linku môZete uskutoénit priamo bez karty SIM.
Rózne siete pouzívajú rôzne tiesñavé Cisla. Podrobnosti vam ozndmi vas
telefébnny operator.
10 SK
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
Stru¢ny ndvod na obsluhu volania ES
3.6 Rúchla volba klapky
AK chcete do zadania telefónneho ¢isla zadat pauzu (napr. pre provolbu na
tislo poboëku), pri zadévani éfsla, stlaëte a podrZte tlatidlo , %”“. Na displeji
sa zobrazí symbol ,?”, potom pokratujte v zadaní Eisla pobotky. Pri vutátani
sa medrzi tísla vlozí krátka Casová medzera, aby cielová ústredña správne
pobocku rozpoznala.
SKM
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
ES Starostlivost a udrzba
4. Starostlivost'a údrzba
Starostlivost' o batériu
Pristroj je napájanú akumulátorom. Akumulétor treba nabit, ked je vubitú.
Maximélny vÿkon nového akumulétora dosiahnete nabfjanim iba celkom
vubitého akumulétora.
Ak nabijaéku nepouzívate, odpojte ju od zásuvky a pristroja. Nenechávajte
plne nabitú akumulátor nabijat dihsie nez je nevyhnutné. Prebijanim
moze dojst k skráteniu jeho Zivotnosti.
Teploty ovpluvñujú uroven, na ktord je mozné akumulator nabit. Preto je
nutné akumuldtor pred nabitim ponechat pri izbovej teplote. Ak teplota
akumulátora prekroëf 40 °C, nie je moZné ho nabit.
Akumulátor pouZivajte iba na urteny Ucel a zabraiite jeho skratovaniu.
K néhodnému skratovaniu môZe dôjst, ak kovovú predmet spósobí priame
prepojenie kladného (+) a záporného (-) kontaktu akumulátora.
Nepouzivajte poskodeny akumulátor.
Akumulátor nenechávajte na horúcich alebo chladnúch miestach.
Dochádza túm k znizeniu jeho kapacity a Zivotnosti. Prístroj s horúcim
alebo studenÿm akumulétorom nemusf dotasne fungovat, aj ked je
akumulátor plne nabitú.
Akumulátory nevhadzujte do ohña, móézu vybuchnút, Likvidujte ich
v súlade s miestnymi predpismi.
Starostlivost o pristroj a Gdrzba
Nasledujúce odporútania vám pomózu prealzit ¿ivotnost vásho telefónu.
Pristroj a prislusenstvo uchovávajte mimo dosahu malúch det.
Uchovavajte prístroj v suchu. VSetky tupy kvapalín a vihkost spósobia
narusenie elektronickÿch obvodov.
Pristroj neuchovavajte v miestach s vysokou teplotou. Vysoke teploty
máóozu skrátit Zivotnost elektronickúch zariadení a zdeformovat alebo
roztavit urcité plasty.
Nepokúsajte sa otvorit prístroj inak, nez ako je popísané v tejto prirutke.
Neodbornou manipuléciou môZe dôjst k poskodeniu pristroja.
Pri Cisteni pristroja nepouzivajte agresivne chemicke pripravky alebo silné
tistiace prostriedku.
12 SK
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
Starostlivost a udrzba ES
Upozornenie:
Pouzivajte iba dodévané alebo schvélené néhradné prislusenstvo.
Neoriginálne prislusenstvo môZe spôsobit poskodenie telefônu
a porusenie zéruënÿch podmienok.
SK 13
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
ES Technické Specifikácie
5. Technické Specifikacie
Displej
Velkost: 2,4" TFT
Rozlisenie: 240 x 320
Cipové sûprava
CPU: SC6531
Pamätové médié
Operatné pamät: 64 MB
ROM: 64 MB
Slot na karty microSDHC (az do 8 GB)
Kamera
Zadnú: 0,3 Mpx (VGA)
Siet/konektivita
GSM Dual Band 900/1800 MHz
Bluetooth 2.0
Vlastnosti
Notifikatné symboly (hovory, spravy, batéria)
FM radio
Svietidlo
Vibratné vuzvéñanie
Prehrávat videa a hudby
Zámka klávesnice
Iné
Micro USB 2.0
Dobijacia batéria: Li-lon 800 mAh
Rozmery: 103,5 x 53 x 13,5 mm
Hmotnost: 114 g
Prislusenstvo: Napájaci adaptér, USB kábel, redukcia microUSB na 3,5 mm,
Pouzlvatelská priruéka
VusSie uvedené údaje sa móZu menit bez predchádzajúceho upozornenia.
Adresa vúrobcu: FAST CR, a. s., Cernokosteleckd 1621, 251 01 Ritany
Cestina je povodná verzia.
14 SK
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
Technické Specifikácie ES
Symbol CE uvedeny na jednotke, v pouzivatelskom manuáli a na balenl
oznatuje, Ze jednotka splña základné poZiadavky smernice RéTTE,
1995/5/EC, Smernica pre nizke napatie 73/23/EEC. Vuhlásenie o zhode
néjdete na www.sencor.sk.
SK15
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
Alapinformációk HU
1. Alapinformációk
1.1 A funkciék rävid leirésa
Küszünjük Onnek, hogy a szines képerny6jd Element mobiltelefont
megvasarolta. A jelen használati útmutató olvasésa kôzben ismerkedjen meg
a telefon használatával, funkcióival és kezelésével.
A mobiltelefon GSM/GPRS hálózatokban használható; a telefonba két
darab SIM kartyat lehet betenni és készenléti uzemmódban használni, de
amennuiben az eguik SIM kártuán hivást fogadott, a másik SIM kartyarol
nem lehet hivast kezdeménuezni. Az alapvetó telefonálasi funkciók mellet
a mobiltelefon egy sor más hasznos funkciót is kinál: például kapcsolatok,
kUlónbozó Uüzemmédok, üzenetek, film- és képlejätszé, fénuképezôgép és
kamera, számológép, ébresztó stb. melyek munkához vagy szabadidós
tevékenuségekhez is praktikusan használhatók.
A mobiltelefon megfelel a GSM/GPRS hálózatokon való üzemeltetés
kovetelménueinek, a készülék hasznélatét pedig az illetékes hivatal
tanúsitvánnyal engedéluezte.
A guártó fenntartja magának a jogot az útmutató elózetes bejelentések
nélküli megvéltoztatéséra.
HU1
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
HU) Használatba vétel elótt
2. Használatba vétel elótt
2.1 A késziilék részei és leírása
2.1.1 A késziilék leírása
— —
5— | =
HEE
| es
Eee
2HU
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
Használatba vétel elótt HU
1. Hangszôré 11. Betú- és számgombok
2. LCD kijelzó 12. »* gomb
3. Bal szoftver gomb 13. 0 gomb (zseblámpa be- és
4. Guors hozzéférés gomb kikapcsolas)
(Uzenetek) 14. # gomb (csengéhang profil
5. Hivés gomb megvaltoztatasa)
6. Jobb szoftver gomb 15. Fénuképezógép
7. Guors hozzéférés gomb 16. Vaku, zseblémpa
(Fénuképezôgép) 17. Hangszóró
8. Hivés befejezése 18. Hangeró gomb
9. Navigéciôs nyflgombok 19. Ertesitd LED (Telefon, Hivas)
(д, У, < >) 20. Ertesits LED (Uzenetek)
10. OK gomb (navigációs gomb 21. Értesitô LED (Akkumulétor)
kôzepe)
Figyelmeztetés!
Leguen évatos a telefon kinyitésa és bezérésa kôzben. À telefon
péntot ne terhelje meg nagy erdvel, külônäsen nuitott éllapotban.
A telefon kinuitéséhoz és bezéréséhoz ne hasznäljon semmilyen
targyat sem.
Copyright © 2017, Fast CR, a. s.
HU3
Revision 04/2017
HU) Használatba vétel elótt
2.1.2 Gombok lefrása
Gomb Funkció
Bal / jobb 1. А kijelzó bal / jobb alsó sarkában látható
szoftvergomb funkció kiválasztása.
2. Készenléti üzemmédban a bal
szoftvergombbal a Menüt, a jobb gombbal
a Kapcsolatokat kapcsolja be.
Navigációs billentyú | A speciélis funkciôk kivételével navigációs
gombként és nuflgombként hasznélhaté.
Hiväs gomb 1. A gomb megnuomasaval hivast
kezdemeényezhet vagy hivést fogadhat.
2. Keészenléti izemmaodban a gomb
megnyomasaval a hivott szémok jeguzékét
tekintheti meg.
OK gomb (navigációs | Készenléti Uzemmódban a gomb megnyomásával
gomb kúzepe) beléphet a Menübe. À kôvetkezô képernuókón az
OK gomb megnuoméséval lehet a kivélasztést
jóváhaguni.
Hivás befejezése 1. A gomb megnyomásával és benyomva
tartásaval a telefont kikapcsolja.
2. A gomb megnyomasaval barmilyen
képernuóról a készenléti képernuóre lép
vissza.
3. A gomb megnyoméséval befejezi
a beszélgetést vagu visszautasitja a hivést.
Bet(- és Szémok, jelek vagy betúk megadásához. Az 1-es
számgombok gomb benyomásával és benyomva tartásával az
elóre beállitott hangpostába lép be. Szóvegbevitel
Üüzemmédban a szôveget lehet megadni.
4 HU
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
Használatba vétel elótt HU
Gomb Funkció
* gomb A készenléti képernuón nuoamja meg a * gombot
a telefonszém megadésa utén, ha melléket is meg
kivan adni. À ,+" jel megjelenése utén adja meg
a mellék számat.
# gomb 1. Sztvegbevitel esetén nyomja meg
a # gombot a szôvegbevitel módjának
a megváltoztatásához.
2. A készeniéti képernyôn à # gomb
benuoméséval és benyomva tartéséval tud
véltani a Hang, Rezgés és Néma profilok
kozótt.
2.2 A SIM és a memóriakártya behelyezése
A mobiltelefon használatba vétele elótt be kell helyezni a SIM kártyát. A SIM
kártyát a mobilszolgáltató bocsátja a rendelkezésére.
A SIM kártua megvásárlásakor a SIM kártuához a szolgáltató eguéb adatokat
és információkat is ad (pl. a PIN kôdo!).
Figyelmeztetés!
A SIM kártuát ne hajtogassa 6ssze, elézze meg a fém részek
karcolasat. A SIM kartyat statikus elektromossag, viz vagy
szennuezódes hatásának ne tegue ki. A SIM és memóriakártua
kivétele és behelyezése esetén óvatosan járjon el, hogu a nuflésok
és a telefon adatlapja ne sértlhessen meg.
Figyelmeztetés!
A SIM és memoria kartya kivétele elótt a készüléket kapcsolja le,
valamint az akkumulátort is vegue ki.
HU5
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
HU) Használatba vétel elótt
A hátlap alsó részén található kis keskeny nuításba dugja be a karmét (vagy
mas tompa és keskeny tárguat) és a hátlapot emelje fel.
Az akkumulátor tetején (bal oldalon) található kis keskeny horonyba dugja
be a kdrmét (vagy valamilyen tompa és keskeny tárguat) és emelje meg az
akkumulétort.
A SIM kártyát az érintkezókkel lefelé dugja a foglalatba, és tigueljen arra,
hogy a SIM kártya érintkezói a telefon SIM érintkezóihez hozzáérjenek. A SIM
1 kártuát heluezze a jobb nuilasba (levagott sarokkal jobbra lent), a SIM 2
kartyat helyezze a bal nuflésba (levagott sarokkal jobbra lent).
A memóriakártyát a jodb alsó sarokban található biztositó lemez alé kell
betenni. A biztositó lemezt finoman nuomja meg és mozditsa el jobbra
(a lemez kinyïlik).
A memadriakartyat az érintkezdkkel lefelé helyezze be a tokba, Ugyelve
arra, hogy a kartya érintkezói hozzáérjenek a telefon érintkezóihez, a kártua
alakos éle az akkumulátor tároló alsó része felé nézzen. A memóriakártua
alakja megfelel a tok alakjának. A memóriakártuát finoman nuyomja a tokba.
A biztositó lemezt hajtsa le, majd finoman nyomja meg és húzza el balra
(a lemeztok rógztil).
6 HU
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
Használatba vétel elótt HU
Figyelmeztetés!
Ha a memóriakártua nem múkodik, akkor ellenórizze le
a megfeleló behelyezését (van-e megfeleló érintkezés). A telefonba
legfeljedb 8 GB-s memóriakártuát lehet behelyezni.
Az akkumulátor beheluezése során elószdr az akkumulátor érintkezóit
heluezze a telefon rugós érintkezóire (jobb oldalon feltil), majd az
akkumulátort finoman nyomja be a készulékbe.
A hátlapot elószor a készulék felsó élénél heluezze a készülékre, majd a felsô
Eltól kiindulva nuomja a hátlap szélét a készulékre egészen addig, amig
a hátlap a teljes kerúletén pontosan rá nem illeszkedik a készUlékre.
Figyelmeztetés!
A telefon funkciók használatához, mint a telefonbeszélgetés,
Uzenetek kúldése és fogadása, adatátvitel legalább egy SIM
kártuát kell a készúulékbe tenni. À készülékbe helyezett SIM
kärtuén a mobiltelefon szolgaáltatójától kérje a kúlónbozó
funkciôk aktiválását. A SIM kártuával elérhetó szolgáltatásokról
a mobiltelefon szolgáltatója ad bóvebb információkat.
HU7
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
HU) Használatba vétel elótt
2.3 Atelefon be- és kikapcsoldsa
A telefon bekapcsolásához nyomja meg és tartsa benyomva a hivas
befejezése gomboat. A telefon kikapcsolásához nyomja meg és tartsa
benyomva a hivas befejezése gombot készenléti uzemmódban.
2.4 Az akkumulátor tóltése
A toltót csatlakoztassa a csatlakozónuilásba a telefon alján.
Csatlakoztassa az akkumulátortóltót egu fali alizathoz, a kijelzó jobb felsó
sarkában talälhaté akkumulétor jel mutatja a tôltés folyamatét. À mozdulatlan
ikon az akkumulátor teljes feltóltését jelzi ki. Az akkumulátortóltó vezetékét
két Újjal, finom húzással húzza ki a telefonból.
Figyelmeztetés!
A mobiltelefon megbizható múkodése csak eredeti tóltó
hasznélatäval garantalhato.
2.5 Biztonsági jelszó
* PIN
A PIN kód a SIM kártua jogtalan használatának a megelózésére szolgál.
A PIN kódot a SIM kártua vásárlásakor kapja meg. Ha héromszor egumés
után rosszul adja meg a PIN kódot, akkor a blokkolást a PUK kóddal lehet
feloldani. További tájékoztatást a mobiltelefon szolgáltatójától kaphat.
* PIN2
A PIN2 kódot bizonyos funkciók beállitásához (pl. dijazott hivasokhoz) kell
megadni. Ha háromszor egymás után rosszul adja meg a PIN2 kódot,
akkor a blokkolást a PUK? kóddal lehet feloldani. Tovébbi téjékoztatést
a mobiltelefon szolgáltatójától kaphat.
- PUK
Ha a PIN kad helytelen megadasaval leblokkolta a SIM kartyat, akkor ezt
PUK kóddal lehet feloldani. A PUK kódot a SIM kártua vásárlásakor kapja
meg. Ha nincs a kártuához mellékelve, akkor forduljon a mobiltelefon
8 HU
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
Használatba vétel elótt HU
szolgáltatójához. Ha a PUK kódot tízszer edymás után rosszul adja meg,
akkor a SIM kártuát tóbbé már nem lehet használni. Forduljon a mobiltelefon
szolgáltatójához az új SIM kártua kiadása érdekében. A PUK kódot nem
lehet megváltoztatni. Ha a kódot elveszttette, akkor forduljon a mobiltelefon
szolgéltatéjéhoz.
+ PUK2
Ha a PIN2 kód helutelen megadásaval leblokkolta a SIM kártuát, akkor ezt
PUKZ2 kóddal lehet feloldani. Ha a PUK2 kódot tízszer eguymás után rosszul
adja meg, akkor nem lehet használni azokat funkcidkat, amelyek PINZ kod
megadását igénulik. Forduljon a mobiltelefon szolgáltatójához az új SIM
kártua kiadésa érdekében. À PUK2 kôdot nem lehet megvéltoztatni. Ha
a kôdot elveszitette, akkor forduljon a mobiltelefon szolgéltatéjéhoz.
HU 9
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
HU) Róvid útmutató a híváshoz
3. Róvid útmutató a híváshoz
Ha az elsó bekapcsolás utén alapértelmezett nyelvként az angol jelenik
meg, akkor a mentiben a kovetkezó elemeken keresztúl válassza ki a kivant
nyelvet: Main menu/Settings/Phone settings/Language settings/Display
language, itt valassza ki a hasznalni kivant nyelvet (pl. a magyart).
3.1 Hivás kezdeményezése
Készenléti üzemmédban a szémgombok segitségével adja meg a hivni kivént
szómot. A szám megadása után nuomja meg a hívás gombot, a készulék
tárcsázza a telefonszámot. Amennuiben a készúlékben 2 aktíiv SIM kártua
található, akkor a készülék rakérdez, hogy melyik SIM kártuát kivánja
a hiváshoz használni. Nemzetkózi hívás esetén a telefonszám elé illessze be
a nemzetkúzi elóhfvószámot is.
3.2 Hivás elutasitasa
A hivas visszautasitásához nuomja meg a hívás befejezése gombot.
3.3 Hivás fogadása
Amennyiben valaki Ont hivja, akkor a telefon erre figuelmeztetni fogja
(csengóhanggal, rezgéssel stb.); ha a mobiltelefon szolgáltató támogatja
a funkciókat, akkor a kijelzón megjelenik a hivó fél telefonszáma és neve (ha
el van mentve a kapcsolatok kozé). A hivas fogaddsahoz nyomja meg a hivas
(zold) gombot.
3.4 Telefonbeszélgetés befejezése
A telefonbeszélgetés végén nyomja meg a hivas befejezése (piros) gombot.
3.5 Segélyhivas
A telefonkészulékról segéluhivást a SIM kartya nélkdl is lehet
kezdeményezni.
A segéluyhivó számok országonként eltérók lehetnek. További információkat
a mobiltelefon szolgaltatójától kaphat.
10 HU
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
Rovid utmutatd a hivashoz HU
3.6 Mellék megadása
Ha a telefonszám megadása után sztinetet kiván beiktatni (példaul
a mellék hivasa miatt), akkor nyomja meg és tartsa lenyomva a %
gombot. À kijelzôn ,P” jel jelenik meg. Folutassa a mellék számainak
a megadásával. A tárcsázás kúzben a két szám kózótt egy kis szúnet lesz,
hogy a telefonkdzpont felismerje a mellék szamat.
HUN
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
HU) Ápolás és karbantartás
4. Ápolás és karbantartás
Az akkumulátor ápolása
À készülék tépellétésa akkumulétorrél tôrténik. À lemerült akkumulétort
fel kell tólteni. Az új akkumulátor maximális tóltóttségi állapotát csak
teljesen lemerúlt állapotból való feltóltéssel lehet elérni.
Amennuiben az akkumulétortältét nem használja, akkor azt a hálózatról
és a készulékról válassza le. A teljesen feltoltott akkumulátort ne tóltse
tovább. Az akkumulátor túltóltése az akkumulátor élettartamának
a lerovidulését okozhatja.
À hômérséklet hatéssal van az akkumulétor feltälthetôségére.
Az akkumulátort ezért csak szobahómérsékleten tältse fel Ha az
akkumulátor hómérséklete a 40%C-t meghaladja, akkor azt nem lehet
feltôlteni.
Az akkumulatort csak a rendeltetésének megfeleld célokra hasznalja, az
akkumulâtor érintkezôit ne zârja rôvidre. À rôvidre zérés akkor kôvetkezik
be, ha az akkumulátor plusz (+) pólusát valamilyen fém targgyal
a mínusz (-) pélussal dsszekôti.
Sérült akkumulatort ne használjon.
Az akkumulatort ne tegye tul forrd vagy tul hideg helyre. Ez az
akkumulétor kapacitésénak a csäkkenését okozhatja. Ha a készülék
tul meleg vagy tul hideg helyen talalhato, eléforduthat, hogy nem fog
megfeleléen mükôdni, annak ellenére, hogu az akkumulétort elôtte
teljesen feltôltätte.
Az akkumulátort túzbe dobni tilos, az akkumulátor felrobbanhat. Az
akkumulátort a helyi elófrásokkal 6sszhangban kell megsemmistteni.
A késziilék ápolása és karbantartása
A kovetkezó ajánlások betartásával meghosszabbithatja a készuléke
élettartamát.
A készúléket és tartozékait guermekektól elzárt helyen tárolja.
A készúléket száraz helyen tárolja. A készulékbe juté bérmilyen folyadék
vagy Nedvesség a készülék elektronikéjéban hibét okozhat.
A készüléket ne tárolja túl meleg helyen. A magas hómérséklet
a készülék elektronikéjéban sérülést okozhat, illetve a mdanyag
alkatrészek deformálódhatnak.
12 HU
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
Ápolás és karbantartás HU
À készüléket csak a hasznélati Utmutatéban lefrtak szerint nuissa ki.
À készülék szakszerÜtlen szétszerelése a készülék meghibásodását
okozhatja.
* A készUlék tisztitáshoz ne használjon agresszív vagy karcoló
tisztitószereket.
Figyelmeztetés!
A késztlékhez kizárólag csak a guártó éltal forgalmazott vagu
jóváéhagyott tartozékokat használjon. A nem eredeti alkatrészek és
tartozékok használata a telefon meghibásodását okozhatják, ami
a garancia megszúnését is jelenti.
HU 13
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
HU) Múszaki adatok
5. Miiszaki adatok
Kijelzó
Méret: 2,4" TFT
Felbontas: 240 x 320
Chip-készlet
CPU: SC6531
Meméria
Operációs memória: 64 MB
ROM: 64 MB
Micro SDHC kártyatartó (max. 8 GB)
Kamera
Hatso: 0,3 megapixel (VGA)
Hálózat / csatlakozás
GSM Dual Band 900/1800 MHz
Bluetooth 2.0
Jellemzók
Ertesitó diódák (hívás, uzenetek, akkumulátor)
URH rádió
Zseblámpa
Rezgés
Videó és audió lejátszó
Billentyézet zâr
Egyéb
Micro USB 2.0
Akkumulátor: Li-ion 800 mAh
Méret: 103,5 x 53 x 13,5 mm
Tomeg: 114 о
Tartozékok: tóltó adapter, USB kabel, Micro USB adapter (3,5 mm-re),
használati útmutató
A fenti adatok elózetes figuelmeztetés nélkul is változhatnak.
A guártó címe: FAST CR, a.s., Cernokostelecká 1621, 251 O1 Ritany
Az eredeti nyelv: cseh.
14 HU
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
Müszaki adatok HU
A késztléken, a felhasználói útmutatóban, valamint a csomagoláson szerepló
CE jelzés arra utal, hogy a készülék megfelel az R&ITE, az 1995/5/EC és
a 73/23/EEC kisfeszültség] irényelv alapkdvetelménueinek. A megfelelóségi
nuilatkozat a www.sencor.cz oldalon talélhaté.
HU 15
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
Informacje podstawowe PL
1. Informacje podstawowe
1.1 Krótki opis funkcji
Dziekujemy za zakup telefonu komórkowego Element z kolorowym
wyséwietlaczem. Podczas czytania tego przewodnika zaznajomisz sie
Z obstuga telefonu, jego funkcjami i sposobem sterowania.
Telefon komdrkowy przeznaczony dla $rodowisk sieciowych GSM/GPRS;
telefon umozliwia uzytkowanie dwdch kart SIM w trybie gotowosci, jednakze
jezeli jedna karta SIM jest uzywana do rozmowy, nie mozna nawiazac
potaczenia z drugiej kartu. Oprôcz podstawowuch funkcji przeprowadzania
potaczen telefon oferuje szereg przudatnuch funkcji, takich jak ksiazka
telefoniczna, tryby pracy, wiadomosci, odtwarzacz muzuki i odtwarzacz
wideo, aparat fotograficzny i kamera wideo, budzik, kalkulator i inne funkcje,
ktére bardzo sie przudaja w pracy oraz podczas spedzania wolnego czasu.
Telefon komdrkowy spetnia kruteria GSM/GPRS i otrzymat certyfikacje
odpowiedniego urzedu.
Firma zastrzega sobie prawo do zmiany zawartoéci instrukcji bez
wczesniejszego powiadomienia.
PL1
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
2. Przed uzyciem
2.1 Oznakowanie i opis cze£ci
2.1.1 Opis urzadzenia
—
5— | =
HEE
| es
Eee
2PL
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
Gtosnik
Wuswietlacz LCD
Lewy przycisk programowy
Przycisk szybkiego dostepu
(Wiadomosci)
Przycisk nawiazywania
potaczenia
Prawy przycisk programowy
Przycisk szybkiego dostepu
(Aparat fotograficzny)
8. Przucisk zakonczenia
potaczenia
9. Przuciski nawigacujne (4,
У «< >)
10. Przycisk OK ($rodkowy
przycisk nawigacyjny)
№ о юг
о
No
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
ZOG
Przycisk do wprowadzania
tekstu i cyfr
. Przycisk
. Przycisk O (wtaczenie/
wutaczenie latarki)
. Przycisk # (Zmiana profilu
dzwonka)
Aparat fotograficzny
Lampa btyskowa, latarka
Gtosnik
Przyciski regulacji gtosnosci
Dioda powiadomien (Telefon,
Potaczenia)
Dioda powiadomien
(Wiadomoésci)
Dioda powiadomien (Bateria)
Copyright © 2017, Fast CR, a. s.
PL3
Revision 04/2017
Uwaga
Nalezy zachowac ostroznos¢ podczas otwierania ¡ zamukania
pokrywy telefonu. Przegubu telefonu nie wolno wystawiaé na
dziatanie duzej sity, zwtaszcza w przypadku otwartej pokruwy
telefonu. Nie nalezy otwierac i zamukac telefonu za pomoca
innych przedmioatów.
2.1.2 Opis przyciskôw
Przyciski Funkcja
Lewy przycisk 1. Przeprowadzanie funkcji opisanej w lewum/
programowy / prawy prawym dolnym rogu ekranu.
przycisk programowy | 2. W trubie gotowosci lewy przycisk programowy
stuzy do wejscia do menu, a prawy do
przejscia do listy kontaktów.
Przyciski Stuza jako przyciski nawigacyjne oraz przyciski
nawigacyjne kierunkowe z wujatkiem funkcji specjalnych.
Przycisk 1. Nacisniecie przycisku spowoduje nawiazanie
nawiazywania potaczenia lub odebranie potaczenia
potaczenia рггусподгаседо.
2. W trybie gotowosci nacisniecie przycisku
otworzy liste wybieranych numerow.
Przycisk OK Stuzy do dostepu do menu telefonu z trybu
(srodkowy przycisk czuwania. Na innych ekranach przycisk OK stuzy
nawigacyjny) do potwierdzenia wuboru.
4PL
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
ZOG
Przyciski Funkcja
Przycisk zakoñczenia | 1. Nacisnigcie i przytrzymanie przycisku
potaczenia spowoduje wutaczenie telefonu.
2. Nacisniecie spowoduje powrôt z dowolnego
ekranu do ekranu trubu gotowosci.
3. Nacióniecie spowoduje zakonczenie biezacego
potaczenia lub odrzucenie potaczenia
przuchodzacego.
Przycisk do Stuza do nawiazywania potaczenia oraz
wprowadzania tekstu | wprowadzania cyfr i znakéw. Nacisnij i przutrzymaj
i cyfr przycisk 1, aby przejs¢ do zaprogramowanej pocztu
gtosowej. Wprowadz tekst w trubie pisania tekstu.
Przycisk > Uzyj przycisku 3 na ekranie gotowosci po
wprowadzeniu numer telefonu, aby wprowadzic
numer wewnetrzny; po pojawieniu sie znaku ,+"
wprowadz numer wewnetrznu.
Przycisk # 1. Na ekranie edycji tekstu nacisnij przycisk #,
aby przetaczy¢ metode wprowadzania tekstu.
2. Naciónij i przytrzymaj przycisk # na ekranie
gotowosci, aby przetaczy¢ miedzy profilami
Normalnu, Wibracje ¡ Cichu.
2.2 Wktadanie kart SIM i karty pamieci
Przed rozpoczeciem korzystania z telefonu nalezy wto¿yé karte SIM. Karta
SIM dostarczana jest przez operatora sieci telefonicznej.
Przy zakupie ustug w sieci komórkowej otrzumasz karte SIM wraz ze
szczegótami w postaci kodu PIN oraz dostepnuch ustug opejonalnuch.
PL5
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
a N
Uwaga
Karty SIM nie wolno zginac i nalezy unikac¢ zarysowan. Karty SIM
nie wolno wystawiac¢ na dziatanie elektrycznosci statycznej, wody
| zanieczyszczen. Podczas wktadania i wyjmowania kart SIM oraz
karty pamieci naleZy zachowat ostroznosc, aby nie doszto do
uszkodzenia gniazd | ptuty gtównej telefonu.
Uwaga
Przed dokonaniem jakichkolwiek zmian dotyczacych kart (SIM
oraz karty pamieci) nalezy odtaczué tadowarke, wutaczué telefon
| wujaé baterie.
Abu otworzué tylna pokruwe, nalezy podniest pokrywe paznokciem lub
tepum narzedziem w miejscu wyciecia (na dolnej krawedzi pokrywy baterii)
| delikatnie zdemontowaé na catym obwodzie telefonu.
6PL
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
ZOG
Baterie naleZy podniesé paznokciem lub tepym narzedziem w górnej czesci
telefonu w miejscu wuciecia (W górnej lewej czesci zainstalowanej baterii).
Wt07 karty SIM do odpowiednich gniazd kontaktami w dót w taki sposób,
aby kontakty kart SIM dotukaty kontaktów dia karty SIM w telefonie. Wtóz
karte SIM 1 do prawego gniazda skosnum rogiem umieszczonym w dolnym
prawym ragu gniazda, karte SIM 2 wtóz do lewego gniazda skosnym rogiem
umieszczonym w dolnym prawym rogu gniazda.
Karte pamieci nalezy umiesci¢ w gniezdzie w prawym gornym rogu
przestrzeni pod bateria, która jest chroniona blaszka. Blaszke naleZu
poluzowaé poprzez delikatne nacisniecie ¡ przesuniecie w prawo.
WIiÓZ karte pamieci pod blaszke kontaktami skierowanymi w dot tak, aby
kontakty karty pamieci dotykaty wbudowanych kontaktów dla karty pamieci
w telefonie, a krawedz karty pamieci z wucieciami buta skierowana do
dolnej krawedzi komory baterii. Prawidtowo potozona karta pamieci kopiuje
swoim ksztattem ksztatt gniazda i moze byc¢ wcisnieta przez zastosowanie
niewielkiej situ. Dotkniecie blaszka karty pamieci przy równoczesnym lekkim
nacisku i przesunieciu w lewo zabezpieczy blaszke przed ruchem.
Ostrzezenie:
Jezeli karta pamigeci nie dziata, nalezy skontrolowac, czy jest
prawidtowo wtozona i czy ma dobry kontakt. Maksymalna
pojemnosé obstugiwanuch kart pamieci wunosi 8 GB.
Podczas wktadania baterii do telefonu zetknij najpierw kontakty baterii
z kontaktami w telefonie (W prawej dolnej czesci), nastepnie delikatnie
docisnij baterie do komory baterii.
PL7
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
Podczas mocowania tylngj pokruwy nalezuy zadbat o prawidtowe przytozenie
obudowy do komory baterii ¡ stapniawo daciskat krawedzie pokruwy od
górnej krawedzi w dót po obwodzie pokruwu, póki abudowa nie bedzie
przulegac we wszustkich miejscach do korpusu telefonu.
a N
Ostrzezenie:
Funkcje telefonu, jak np. potaczenia gtosowe, wusutanie
i odbieranie wiadomosci tekstowych i multimedialnuch oraz
transmisja danuch przy róznuch predkosciach sa mozliwe
¡ dostepne wutacznie w wupadku umieszczenia w telefonie
przynajmnigj jednej karty SIM z aktuwnymi ustugami operatora
oraz w wypadku przebywania w zasiegu sieci komórkowej
operatora. SprawdZ u swojego operatora dostepnosé ustug na
karcie SIM oraz dostepnosé sieci.
2.3 Wtaczenie/wytaczenie telefonu
Aby wtaczué telefon, nacisnij i przutrzymaj przucisk zakonczenia rozmowu.
Aby wutaczué telefon, nacisnij | przutrzymaj przucisk zakonczenia rozmowuy
w trybie gotowosci.
2.4 Ladowanie baterii
Podtacz tadowarke do ztacza tadowania na dolnej krawedzi telefonu.
Nastepnie podtacz tadowarke do standardowego gniazdka elektrucznego,
w miejscu ikony baterii w prawym górnym rogu ekranu pojawi sie animacja.
Gdy wskaznik baterii przestanie sie poruszac, bateria jest natadowana.
Nacisnij ztacze tadowarki dwoma palcami i delikatnie odtacz tadowarke od
telefonu.
Ostrzezenie:
Niezawodne dziatanie telefonu komérkowego zapewnia wutacznie
oruginalna tadowarka.
8PL
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
ZOG
2.5 Zabezpieczenie hastem
+ Kod PIN
Kod PIN stuzy do zabezpieczenia przed nielegalnym uzyciem karty SIM. Kod
PIN jest zwukle dostarczony wraz z karta SIM. Jezeli kod PIN zostanie trzy
fazy podany niepoprawnie, mozna go odblokowaé za pomoca kodu PUK.
Wiecej informacji mozna uzuskat po skontaktowaniu sie z operatorem sieci
telefonicznej.
- PIN2
Kod PIN2 nalezu wprowadzié podczas dostepu do niektôruch funkcji
(np. pobierania optat za potaczenia); jesli kod PIN2 zostanie trzy razy
po sobie wprowadzony niepoprawnie, mozna go odblokowaé poprzez
wprowadzenie kodu PUK2. Wiecej informacji mozna uzyskaé po
skontaktowaniu sie z operatorem sieci telefoniczne].
* Kod PUK
Podczas usuwania zablokowanego kodu PIN nalezy wprowadzi¢ kod PUK.
Kod PUK jest zwykle dostarczony wraz z karta SIM. Jezeli jednak nie zostat
dostarczony, skontaktuj sie z operatorem sieci telefonicznej. Jesli dziesieé
razy z rzedu zostanie wprowadzony niepoprawny kod PUK, nie bedzie
mozna wiecej uZuwaé karty SIM. W takim wypadku nalezy skontaktowac sie
z operatorem sieci telefonicznej w celu nabucia nowej kartu. Kodu PUK nie
mozna zmieniac. Jezeli kod zostanie zgubiony, skontaktuj sie z operatorem
sieci telefonicznej.
+ PUK2
Podczas usuwania zablokowanego kodu PINZ2 nalezy wprowadzi¢ kod PUK2.
Jezeli kod PUK2 zostanie wprowadzony dziesiet razy z rzedu niepoprawnie,
nie bedzie mozna korzystac z funkcji wymagajacych kodu PIN2. W takim
wupadku nalezy skontaktowaé sie z operatorem sieci telefonicznej w celu
nabucia nowej kartu. Kodu PUK2 nie mozna zmieniaé. Jezeli kod zostanie
zgubiony, skontaktuj sie Z operatorem sieci telefonicznej.
PL9
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
Krôtka instrukcja wykonywania potaczen
3. Krétka instrukcja wykonywania potaczeñ
Jezeli po piewszym wtaczeniu telefonu jest ustawiony domuslnie jezuk
angielski, nalezy wejsé w nastepujace pozucje menu: Main menu/Settings/
Phone settings/Language settings/Display language, po czum nalezy wuybrac
Zadanu jezuk.
3.1 Nawiazywanie potaczenia
Wprowadz numer telefonu, pod który chcesz zadzwonié przy uzyciu
przyciskéw numerycznych w trybie gotowosci. Po zakonczeniu wprowadzania
nacisnij klawisz wybierania potaczenia, po czum nastapi próba nawiazania
potaczenia. JeZeli w telefonie znajduja sie 2 aktywne karty SIM, telefon
zaputa, zZ której karty ma bué wukonane potaczenie. Je$li chcesz nawiazaé
potaczenie miedzunarodowe, dodaj numer Kierunkowy przed numer telefonu.
3.2 Odrzucenie potaczenia
Przycisk zakonczenia potaczenia stuzy do odrzucenia potaczenia
przychodzacego.
3.3 Odbieranie potaczeñ
Podczas potaczenia przuchodzacego telefon odpowiednio o tum informuje
(wibracje, dzwonek itp); jezeli sie¢ telefoniczna obstuguje ta funkcje, na
wuyswietlaczu telefonu pojawi sie nazwa i numer telefonu osoby dzwoniacej;
w tum momencie mozna odebraé potaczenie przychodzace za pomoca
przycisku nawiazywania potaczenia.
3.4 Zakoñczenie potaczenia
Po zakonczeniu rozmowy mozna zakonczy¢ potaczenie za pomoca przycisku
zakoñczenia potaczenia.
3.5 Potaczenia alarmowe
Potaczenie alarmowe moze bué przeprowadzone bezposrednio bez karty SIM.
Rózne sieci wykorzystuja rézne numery alarmowe. Wiecej informacji mozna
Uzyskaé po skontaktowaniu sie z operatorem sieci telefonicznej.
10 PL
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
Krótka instrukcja wykonuwania potaczeñn PL
3.6 Szybki wybôr numeru wewnetrznego
Jesli chcesz podczas wprowadzania numeru telefonu wprowadzié pauze
(np. w celu wyboru numeru wewnetrznego), podczas wprowadzania numerów
nacisnij i przytrzymaj przycisk , 3%". Na wyswietlaczu родами! sie symbol
.P”, po którum mozna wprowadzi¢ numer wewnetrzny. Podczas wybierania
miedzy numerami zostanie wprowadzona krótka przerwa, aby centrala
prawidtowo rozpoznata numer wewnetrzny.
PL 11
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
Konserwacja urzadzenia
4. Konserwacja urzadzenia
Dbatosé o baterie
* Urzadzenie jest zasilane za pomocg akumulatora. Akumulator nalezy
natadowaé, gdy zostanie roztadowanu. Abu osiagnaé maksymalna
wudajnosé nowego akumulatora, nalezy go tadowaé dopiero po
catkowitum roztadowaniu.
+ Jezeli tadowarka nie bedzie uzywana, nalezy odtgczyc ja od gniazda
i urzadzenia. Nie nalezy tadowac catkowicie natadowanego akumulatora
przez czas dtuzszy niz konieczny. Przetadowanie akumulatora skraca
jego Zywotnosé.
* Temperatura wptywa na poziom, do ktérego akumulator moze zostaé
natadowany. Dlatego jest konieczne pozostawienie akumulatora przed
tadowaniem w temperaturze pokojowej. JeZeli temperatura akumulatora
przekroczy 40 °C, nie mazna ga bedzie natadowac.
* Akumulatora nalezy uzuwaé wutacznie zgodnie z jego przeznaczeniem
i nalezy uwazac, aby nie doszto do zwarcia. Przypadkowe zwarcie moze
wustapié, kiedy metalowy przedmiot spowoduje bezposrednie potaczenie
dodatniego (+) i ujemnego (-) kontaktu akumulatora.
+ Nie wolno uzywac uszkodzonego akumulatora.
+ Nie wolno zostawiac¢ akumulatora w goracych lub chtodnych miejscach.
W ten sposéb mozna ograniczyc¢ jego pojemnosé i Zywotnosé. Urzadzenie
z goracum lub zimnym akumulatorem nie musi chwilowo dziataé, nawet
jezeli akumulator jest w petni natadowanu.
* Nie wolno wrzuca¢ akumulatora do ognia, moze dojs¢ do eksplozji.
Baterie nalezy zutulizowaé zgodnie z przepisami lokalnymi.
Dbatosé o urzadzenie ¡ jego konserwacja
* Nastepujace wskazówki pomoga przedtuzuc Zywotnost telefonu.
* Urzadzenie ¡ akcesoria naleZy przechowuwaé poza zasiegiem matych
dzieci.
+ Urzadzenie powinno zawsze by¢ suche. Wszystkie rodzaje cieczy oraz
wilgo¢ moga spowodowac uszkodzenie uktaddw elektronicznych.
» Nie nalezy przechowywat urzadzenia w miejscach z wysoka temperatura.
Wusokie temperatury moga skrécié Zywotnosé urzadzen elektronicznuch
| odksztatcié lub stopié niektôre tworzuwa sztuczne.
12PL
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
Konserwacja urzadzenia PL
+ Nie wolno otwiera¢ urzadzenia w sposéb inny niZ opisany w niniejszej
instrukcji obstugi. Nieprawidtowa obstuga moze spowodowac uszkodzenie
urzadzenia.
* Podeczas czuszczenia urzadzenia nie nalezy uzywac agresywnuych
preparatów chemicznuych lub silnych srodków czuszczacuch.
Ostrzezenie:
Nalezy uzuwat wutacznie dostarczonuych lub zatwierdzonuych
akcesoriów. Nieoruginalne akcesoria moga spowodowat
uszkodzenie telefonu | utrate gwarancji.
PL 13
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
Specyfikacja techniczna
5. Specufikacja techniczna
Ekran
Przekatna: 2,4" TFT
Rozdzielczosé: 240 x 320
Chipset
CPU: SC6531
Noéniki pamieci
Pamig¢ operacujna: 64 MB
ROM: 64 MB
Gniazdo na karte Micro SDHC (do 8 GB)
Kamera
Tulny: 0,3 Mpx (VGA)
Sieé/tacznosé
GSM Dual Band 900/1800 MHz
Bluetooth 2.0
Wtasciwosci
Symbole powiadomier (potaczenia, wiadomosci, bateria)
Radio FM
Lampka
Alarm wibracujnu
Odtwarzacz filmow | muzuki
Blokada klawiatury
Inne
Micro USB 2.0
Akumulator: Li-lon 800 mAh
Wymiary: 103,5 x 53 x 13,5 mm
Waga: 114 g
Akcesoria: Zasilacz, kabel USB, redukcja Micro USB na 3.5 mm, instrukcja
obstugi
Powyzsze dane moga ulec zmianie bez wczesniejszego powiadomienia.
Adres producenta: FAST CR, a.s., Cernokosteleckd 1621, 251 01 Ritany
Jezyk czeski jest wersja oryginalna.
14 PL
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
Specufikacja techniczna E
Symbol CE na urzadzeniu, instrukcji obstugi oraz na opakowaniu 0znacza,
Ze urzadzenie jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami dyrektywy R&TTE,
1995/5/EC, Dyrektywa niskiego napiecia /3/23/EEC. Deklaracja zgodnosci
znajduje sie na stronie internetowej www.sencor.cz.
PL 15
Copyright © 2017, Fast CR, a. s. Revision 04/2017
SENCOR
Let's live!
Designed in Europe bu Sencor®, Made in China
www.sencor.cz

advertisement

Related manuals

advertisement