Manuel d`utilisation


Add to my manuals
16 Pages

advertisement

Manuel d`utilisation | Manualzz

Manuel d’utilisation

Série

380D

Convertisseur Numérique Analogique 32-bit

380D Convertisseur Numérique Analogique

Mesures de sécurité importantes

1. Lisez les instructions.

2. Conservez le guide d’utilisation.

3. Tenez compte de tous les avertissements.

4. Suivez toutes les instructions.

5. Évitez d’utiliser l’appareil à proximité d’un point d’eau.

6. Nettoyez seulement avec un chiffon sec.

7. N’obstruez pas les fentes d’aération. Veuillez effectuer l’installation conformément aux instructions du fabricant.

8. Évitez d’installer l’appareil près d’une source de chaleur, telle qu’un radiateur, un registre d’air, une cuisinière ou tout autre appareil produisant de la chaleur.

9. N’essayez pas de déjouer les caractéristiques de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche de mise à la terre possède deux lames en plus d’une broche. La lame la plus large ou la troisième broche assure la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche fournie n’entre pas dans la prise, veuillez consulter un électricien afin de remplacer la prise obsolète.

10. Le cordon d’alimentation doit être placé de manière à éviter qu’il soit piétiné ou pincé, notamment au niveau des prises, des réceptacles et à la sortie de l’appareil. Débranchez les principaux cordons lors du transport.

11. Utilisez uniquement les accessoires et équipements annexes approuvés par le fabricant.

12. N’utilisez que les appareils recommandés par le fabricant (chariot, socle, trépied ou table) ou vendus avec votre appareil. Si vous utilisez un chariot, faites attention lorsque vous déplacez votre appareil de ne pas le renverser.

13. Débranchez l’appareil lors d’un orage ou lorsqu’il reste inutilisé pendant de longues périodes.

14. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Un entretien est requis lorsque l’appareil a été endommagé, de quelque façon que ce soit, par exemple si le cordon d’alimentation ou la prise ont été endommagés, si du liquide a

été renversé ou si des objets sont tombés sur l’appareil ou si l’appareil a été exposé à la pluie, ou à l’humidité ou s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il a été échappé.

15. Ne placez pas de flamme nue, comme une chandelle, sur l’appareil.

AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE

OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE

OU À L’HUMIDITÉ.

Information FCC du Convertisseur Digital-Analogique

Nēo

380D muni du Streamer «MiND»:

Cet appareil contient un module émetteur FCC ID : ZUCSEDMP3. Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlementations FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entrainer un fonctionnement non désiré.

____________________________________________________________________________________

380D Convertisseur Numérique Analogique

Mesures de sécurité importantes (suite)

Le symbole d’éclair fléché dans un triangle équilatéral a pour but d’informer l’utilisateur de la présence de « tensions dangereuses » non isolées à l’intérieur de l’appareil, pouvant être suffisamment dangereuses pour constituer un risque d’électrocution.

Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral signale à l’utilisateur la présence d’instructions importantes relatives au fonctionnement de l’appareil dans cette notice d’installation.

Le symbole « CE », visible à gauche, indique que cet appareil respecte les normes de conformité européenne CEM (compatibilité électromagnétique) et DBT (directives basse tension)

.

Lisez attentivement la totalité des instructions et recommandations avant d’utiliser votre Convertisseur Num

é

rique Analogique Nēo 380D.

1. Débranchez toujours le cordon d’alimentation électrique du système avant de brancher ou de débrancher les câbles de l’appareil, ou lorsque vous nettoyez un composant. Pour débrancher l’appareil complètement de l’alimentation secteur, débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.

2. Le système MOON 380D doit posséder un cordon d’alimentation à trois broches munies d’une protection par mise à la terre. Afin d’éviter l’électrocution, les trois broches doivent être utilisées en tout temps. Ne branchez le MOON 380D qu’à une source de courant alternatif ayant la tension appropriée; la tension appropriée est indiquée sur la boîte de livraison de l’appareil et à côté du numéro de série inscrit sur le panneau arrière. Une tension inappropriée endommagerait l’appareil et annulerait la garantie.

3. L’utilisation de rallonges électriques n’est PAS recommandée avec ce produit. La fiche du cordon d’alimentation doit être accessible en tout temps.

4. Ne JAMAIS utiliser de produits chimiques inflammables ou combustibles pour nettoyer les composants audio.

5. Ne faites JAMAIS fonctionner votre MOON 380D lorsque l’un des capots a été retiré. Les éléments internes ne se prêtent à aucune intervention de l’utilisateur. Un appareil ouvert, surtout s’il est toujours connecté à une source électrique, présente un risque mortel d’électrocution. Pour toutes questions, référez-vous au service technique.

6. Ne mouillez JAMAIS l’intérieur du MOON 380D. Si un liquide entre dans votre MOON 380D, débranchez immédiatement l’appareil et apportez-le à votre détaillant MOON pour une vérification complète.

7. Ne versez ou ne renversez JAMAIS de liquide directement sur le MOON 380D, ne placez jamais de vase ou de verre dessus.

8. Ne bloquez JAMAIS les fentes de ventilation ou les dissipateurs.

9. Ne contournez JAMAIS un fusible.

10. Ne remplacez JAMAIS un fusible par un autre de type ou de valeur différente de ceux indiqués.

11. Ne tentez JAMAIS de réparer votre MOON 380D vous-même. Si un problème survient, contactez votre détaillant autorisé.

12. N’exposez JAMAIS votre MOON 380D à des températures extrêmes (chaudes ou froides).

13. Ne vous servez JAMAIS du MOON 380D dans une atmosphère explosive.

14. Gardez TOUJOURS les appareils électriques hors de la portée des enfants.

15. Débranchez TOUJOURS les appareils électroniques lors des orages.

16.

ATTENTION : n’exposez pas les piles et les blocs-piles à des chaleurs excessives, par exemple le soleil, le feu, etc.

____________________________________________________________________________________

380D Convertisseur Numérique Analogique

Table des Matières

Introduction.....................................................6

Déballage........................................................7

Installation et positionnement ............................7

Contrôles de la face avant .................................8

Connexions arrières ..........................................9

SimLink™ .......................................................10

Utiliser le Nēo 380D .........................................10

Précisions sur le mode balancé ......................... 11

Télécommande .............................................. 12

Spécifications .................................................14

www.simaudio.com

Simaudio Ltd., 1345 Rue Newton

Boucherville, Québec J4B 5H2 CANADA

Date Code: 20140909

____________________________________________________________________________________

380D Convertisseur Numérique Analogique

Introduction

Nous vous remercions d’avoir choisi le convertisseur numérique analogique (DAC) MOON Nēo 380D en tant que partie intégrante de votre système audio/cinéma-maison. Cet appareil a été conçu pour rodage requise pour les nombreuses pièces

électroniques de haute qualité utilisées par ce DAC. vous offrir des performances haut de gamme dans les règles de l’art, le tout dans un emballage

élégant, tout en conservant les caractéristiques sonores qui ont fait la réputation de Simaudio. Nous n’avons ménagé aucun effort afin de nous assurer qu’il soit l’un des DAC les plus raffinés de sa catégorie. Nous construisons de l’équipement audio haut de gamme depuis plus de 30 ans, et tout le savoir-faire acquis au cours de ces années est la raison pour laquelle les DAC MOON sont si

Avant d’installer votre tout nouveau Nēo 380D, nous vous encourageons à lire ce manuel d’utilisateur afin de vous familiariser avec ses caractéristiques. Nous espérons que vous prendrez autant plaisir à écouter le Nēo 380D DAC que nous en avons eu à le créer. Nous comprenons la dynamique et l’émotion musicale et fabriquons nos produits dans le but de capturer fidèlement ces qualités insaisissables. musicalement satisfaisants.

Les performances de votre Nēo 380D continueront de s’améliorer au cours des 400 premières heures d’écoute. Ceci est le résultat d’une période de

Les informations contenues dans ce manuel sont modifiables sans préavis. La version la plus récente de ce manuel est disponible sur notre site web au http://www.simaudio.com

Votre convertisseur numérique analogique Nēo 380D comprend plusieurs fonctions de conception innovante afin d’atteindre des performances de niveau mondial. Voici une version abrégée des caractéristiques les plus importantes:

Technologie ESS « SABRE

32

Ultra DAC/Digital Filter »

fonctionnant sous Hyperstream™ 32-bit afin d’atteindre

Alimentations électriques numérique et analogique

une « jitter immunity » sans précédent et une linéarité à bas niveau grâce à un « Time Domain Jitter Eliminator » breveté.

Traitement numérique des signaux audio utilisant le M-

AJiC32 (MOON Asynchronous Jitter Control en mode 32-bit)

Huit (8) entrées numériques (AES/EBU x 2, S/PDIF x 3,

TosLink x 2 and USB x 1) permettant la connexion à pratiquement toute source digitale, en plus d’une (1) sortie

numérique – S/PDIF

Module

« MiND » (MOON intelligent Network Device) optionnel (9 e

entrée) via port WiFi ou Ethernet pour un streaming multipièces

Sortie variable analogique (symétrique et asymétrique) optionnelle utilisant le circuit de volume M-eVOL, qui a été développé pour la série MOON Évolution. Ce volume est accessible sur la télécommande et fonctionne par palier de

1dB. M-eVOL repose sur une configuration de circuit résistante ne présentant aucune dégradation du son, peu importe le volume.

Boucle numérique complète sur S/PDIF afin de composer avec des dispositifs externes tels un « room correction component ».

séparées, chacune utilisant un transformateur toroïdal et 11

étapes de régulation de tension

Système de contrôle « Dual Jitter » produisant un signal numérique, mesurant moins de 1 picoseconde qui est donc, pour ainsi dire, dépourvue de Jitter en plus d’assurer une compatibilité avec pratiquement tous les dispositifs numériques

Entrée numérique USB pourvue d’une isolation

galvanique qui élimine tous les courants à la terre (ex. Sans connexion électrique) entre l’appareil USB (ordinateur, serveur de musique, etc.) et le 380D, préservant ainsi la précision du signal audio.

Port RS-232 pour (1) une communication bidirectionnelle et

(2) les mises à jour de la microprogrammation. Sortie de

déclenchement de 12 volts pour les opérations à distance et une entrée IR pour le contrôle externe grâce à une télécommande à infrarouge de marché secondaire

Châssis rigide minimisant les vibrations externes.

Conçu afin d’être mis sous tension à tout moment pour un fonctionnement optimal.

____________________________________________________________________________________

6

380D Convertisseur Numérique Analogique

Déballage

Prenez soin de déballer le Nēo 380D délicatement.

Les accessoires suivants devraient être inclus avec votre appareil :

9

Cordon d’alimentation électrique

9

Une télécommande CRM-2 et deux piles AA

9

Un câble « SimLink » sur prises mini Jack de 1/8 à chaque extrémité

9

Une antenne Wi-Fi pour la version MOON 380D pourvut du module « Music Streamer MiND »

9

Ce guide d’utilisateur

9

Un formulaire d’enregistrement de la garantie du produit (Canada et États-Unis seulement)

Lorsque votre Nēo 380D est déballé, inspectez-le et rapportez tout dommage immédiatement à votre revendeur. Nous vous suggérons de garder l’emballage original complet dans un endroit sûr et sec, au cas où vous auriez à transporter le produit.

L’emballage personnalisé a été conçu spécialement afin de protéger le 380D de tous les dommages potentiels liés au transport.

Veuillez écrire votre numéro de série dans l’espace prévu ci-dessous

Numéro de série: ________________

Pour les Nēo 380D pourvus de l’option

« Music Streamer MiND », veuillez visiter notre site web afin de télécharger les versions

PDF du « Guide de configuration MiND » et du

« Guide d’utilisation de l’application MiND ».

Installation et positionnement

Le Nēo 380D ne requiert qu’une ventilation minimale afin de maintenir une température de fonctionnement constante et optimale. Toutefois,

évitez de le placer près d’une source de chaleur, puisque cela pourrait compromettre les performances et la fiabilité du convertisseur numérique analogique. De plus, il devrait être placé sur une surface solide et de niveau. Le 380D utilise des transformateurs toroïdaux. Bien que ceux-ci soient bien protégés, évitez de placer l’appareil trop près d’une source sensible aux EMI, comme les tables de lecture de disques vinyle.

Dans l’éventualité où votre Nēo 380D est muni de l’option « prévoyez d’utiliser sa connexion sans fil (entre votre routeur sans fil et votre 380D), vous devez installer l’antenne Wi-Fi fournie, dans le panneau arrière en la vissant sur le connecteur identifié « WIFI ANT ».

Si vous envisagez de connecter votre Nēo

380D au port USB d’un ordinateur sous

Windows, vous devrez télécharger et installer le pilote USB HD qui setrouve sur la section support de notre site web.

Note : Les ordinateurs Apple n’ont pas besoin de ce pilote.

____________________________________________________________________________________

7

380D Convertisseur Numérique Analogique

Commandes du panneau avant

Figure 1 : Panneau frontal du Nēo 380D

Le panneau avant concordera à la figure 1 (cidessus). La large fenêtre de visualisation indique l’entrée numérique sélectionnée (« D1 » à « D8 ») et sa fréquence d’échantillonnage correspondante en kHz (« 44.1 » à « 192.0 ») à la donnée initiale jouée. Le bouton « Standby » dégage toutes les sorties du reste du circuit du Nēo 380D et met la fenêtre hors tension. Toutefois, lorsque vous êtes en mode « Standby », tous les circuits numériques et analogiques demeurent sous tension afin de conserver une performance optimale. Lorsque vous passez du mode « Standby » au mode « ON », l’entrée choisie sera enregistrée selon la session d’écoute précédente. La lumière DEL bleue s’éteint lorsque le 380D est en mode « Standby ». fonction moniteur.

Digital Monitor Out du Nēo 380D. Les sorties moniteur sont indépendantes du contrôle de volume du Nēo 380D. Une DEL confirmera l’activation de la

Les deux boutons ◄ « Input » ► vous permettent de faire défiler les entrées numériques vers l’avant « ►

» ou vers l’arrière « ◄ ». Les entrées numériques sont dans l’ordre suivant en défilant vers l’avant

(►) : « D1 », « D2 », « D3 », « D4 », « D5 »,

« D6 », « D7 » et « D8 ». Lorsque vous changez d’entrée, la fenêtre de visualisation affichera la

Le bouton « Display » vous permet d’allumer et d’éteindre la fenêtre de visualisation. Le bouton analogiques en sourdine. En pressant le bouton

« Mute », une seconde fois, les signaux de sortie analogique se réinitialiseront. Lorsque le signal de sortie est en mis sourdine, le contenu de la fenêtre de visualisation clignotera. nouvelle entrée, suivie brièvement de quatre (4) tirets « ---- ». Ces tirets indiquent que le Nēo 380D est en cours de changement de signal numérique, cette opération peut prendre quelques secondes.

Lorsque le Nēo 380D aura verrouillé le signal, les quatre tirets seront remplacés par la fréquence d’échantillonnage du nouveau signal. Lorsque le signal ne peut pas être verrouillé, les tirets resteront sur la fenêtre de visualisation. Le 380D est en mesure de traiter un signal numérique à l’une des six (6) fréquences d’échantillonnage suivantes :

‘44.1’, ‘48.0’, ‘88.2’, ‘96.0’ , ‘176.4’ et ‘192.0’ (toutes en kHz).

Le bouton « Digital Monitor » est dédié à la boucle d’enregistrement d’appareils tels une platine K7, un

DAT, un copieur de disques compacts ou un processeur de signal comme un égaliseur. En pressant ce bouton, vous obtiendrez : 1) Un contrôle de l’enregistrement en cours, 2) Une mise en fonction de votre processeur de signal. Les sorties de votre appareil en contrôle d’enregistrement devront être connectées aux entrées

« Digital Monitor In » du Nēo 380D et ses entrées

Une lumière DEL rouge, située à droite de la fenêtre de visualisation, s’illumine selon le type d’entrée choisie : ‘TOSLINK’ (pour ‘D6’ et ‘D7’) , ‘S/PDIF’

(‘D3’, ‘D4’ et ‘D5’), ‘AES/EBU’ (‘D1’ et ‘D2’) ou ‘USB’

(‘D8’). Note : Vous ne pouvez pas brancher une clé

USB ou disque dur externe dans l’entrée ‘D8’.

____________________________________________________________________________________

8

380D Convertisseur Numérique Analogique

Si votre Nēo 380D est équipé du module optionnel de music streaming ‘MiND’, il y aura une 9e entrée

‘D9’. Sa fréquence d’échantillonnage apparaitra sur

Connexions arrières

la fenêtre de visualisation, comme pour les entrées

‘D1’ à ‘D8’, et la DEL rouge de ‘NETWORK’ s’allumera.

Figure 2 : Panneau arrière du Nēo 380D

Le panneau arrière est présenté à la Figure 2 (cidessus). Du côté gauche se trouvent deux rangées de sorties analogiques; la rangée du bas contient deux paires « Right » et « Left », chacune munie d’une prise asymétrique RCA et d’un connecteur balancé XLR. Ce sont des sorties de niveau fixe sur des connecteurs RCA. À côté, vous verrez huit

(8) « Digital Inputs » nommées « D1 » à « D8 ».

Les entrées « D1 » et « D2 » sont de type AES/EBU sur des connecteurs XLR qui bénéficient le plus de câbles avec une impédance de 110 Ω. Les entrées destinées à être connectées à une entrée de niveau ligne sur votre préamplificateur ou votre amplificateur intégré. La rangée du haut a elle aussi deux paires « Right » et « Left », chacune munie d’une prise asymétrique RCA et d’un connecteur balancé XLR. Ce sont des sorties « niveau variable »

OPTIONELLES au moyen desquelles le volume doit

être ajusté avec la télécommande fournie. Elles doivent être connectées directement dans l’entrée

« D3 », « D4 » et « D5 » sont de types S/PDIF;

« D3 » et « D4 » sont munis de connecteurs RCA,

« D5 » est muni d’un connecteur BNC; ces derniers bénéficient le plus de câbles avec une impédance de

75 Ω. Les entrées « D6 » et « D7 » sont des optiques utilisant des connecteurs Toslink.

Finalement, « D8 » est un connecteur USB de type

B. N’hésitez pas à utiliser des câbles de liaison de haute qualité*. de votre amplificateur. Elles peuvent aussi être connectées à une entrée « level-line » à votre préamplificateur ou à votre amplificateur intégré.

Nous vous recommandons fortement d’utiliser les connexions balancées XLR de votre 380D afin de maximiser son niveau de performance. N’hésitez pas

à utiliser des câbles de liaison de haute qualité*. Des câbles de liaison de mauvaise qualité peuvent dégrader les performances sonores de votre système.

Il y a une sortie « Digital SPDIF Output » sur un connecteur RCA, suivit du SPDIF digital « Monitor

Loop » muni d’une entrée et d’une sortie, tous deux

L’espace au dessus de la rangée d’entrées numériques est réservé au « Music Streamer MiND » optionnel. Si votre Nēo 380D est équipé de cette option, vous verrez une cavité pour une antenne Wi-

Fi et une cavité pour un connecteur Ethernet RJ45.

Pour plus de détails, veuillez consulter le « Guide de configuration MiND » et le « Guide d’utilisation de

MiND»

.

Le quadrant supérieur droit du panneau arrière possède plusieurs connecteurs pour les communications externes. Le Nēo 380D est équipé d’un port bidirectionnel RS-232 pour une intégration

____________________________________________________________________________________

9

380D Convertisseur Numérique Analogique et une automatisation personnalisée, ainsi que pour les futures mises à jour. Tout juste à la droite du port RS-232 sont placés les 2 connecteurs mini Jack de 1/8 pour les branchements « SimLink™ » repérés « in » et « out » . Référez-vous à la section de ce manuel intitulée « SimLink™ » pour de plus amples informations. La prise « IR » , ayant un mini

Jack de 1/8 , sera utilisée pour des commandes infrarouges. La dernière connexion possible avec le mini Jack de 1/8 sera réservée au déclencheur 12

Volts. cordon d’alimentation fourni. Connectez le cordon d’alimentation dans le réceptacle IEC. Assurez-vous que la prise murale que vous désirez utiliser possède une mise à la terre en état de marche. Pour de meilleures performances sonores, il est préférable de brancher votre 380D directement dans une prise murale, évitant ainsi l’utilisation d’une extension. Si vous en avez le temps et la volonté, installez une prise murale de qualité supérieure, de type Hubbell* de qualité hospitalière.

À l’extrémité droite du panneau se trouve l’interrupteur principal (« 0 » =éteint, « 1 »

=allumé), le réceptacle IEC « AC Input » pour le

SimLink

La principale caractéristique de SimLink™ sur le Nēo

380D est la fonction « Standby ». En pressant le bouton « Standby » du Nēo 380D durant 2 secondes, toutes les autres composantes MOON connectées via SimLink se mettront en « Standby » avec le 380D. Cette logique s’applique aussi lorsque vous quittez le mode « Standby » pour le mode actif. Toutefois, si votre MOON 380D est équipé du

Music Streamer « MiND » et des sorties analogiques variables, SimLink™ offrira plus de fonctions; soit : le contrôle de volume, la sourdine et le Standby.

Les règles de connexion pour SimLink™ sont simples. Vous devez toujours connecter le câble fourni entre l’une des prises « SimLink™ Out » de la

Fonctionnement du 380D

Nous vous recommandons de toujours laisser le Nēo

380D sous-tension pour maintenir en tout temps un niveau de performance optimale et de n'utiliser que le mode "Standby" (par le bouton avant de l'appareil ou sur la télécommande). Dans l'éventualité ou vous vous absentez pour quelques jours ou encore en cas d’orages, il est fortement recommandé d'éteindre

* Veuillez contacter votre revendeur MOON à propos des avantages des câbles et des prises murales de qualité supérieure pour votre système. composante, vers l’une des prises « SimLink™ In ».

Si vous connectez le câble entre deux prises

« SimLink™ Out », ou deux prises « SimLink™ In », la fonction de communication de SimLink™ ne fonctionnera pas. De plus, dans une chaine

SimLink™ il n’y a pas de pièce maitresse; aucune pièce n’opère en tant que contrôleur de communications. Si vous utilisez votre Nēo 380D avec un produit MOON plus ancien, comme un P-7, un P-8, ou un i-7, vous devrez mettre à jour le logiciel de votre produit le plus ancien afin de permettre à SimLink™ de fonctionner. Contactez votre revendeur pour plus de détails. complètement l’appareil par l'interrupteur général situé à l’arrière de l’appareil. Rappelez-vous alors que même si le Nēo 380D peut fonctionner immédiatement après avoir été rallumé, il ne donnera ses performances sonores optimales qu’après quelques heures de réchauffement.

____________________________________________________________________________________

10

380D Convertisseur Numérique Analogique

Mettre votre Nēo 380D sous tension pour la première foi

Avant d’allumer le DAC pour la première fois, assurez-vous que tous les câbles sont bien connectés. Appuyez sur le bouton d’alimentation qui se trouve à l’arrière de l’appareil pour qu’il se trouve en position ‘1’ (ON). Ensuite, pressez brièvement le bouton « Standby » situé sur le panneau avant.

Séquence de mise en marche

Vous entendrez un léger déclic confirmant que tout est en ordre. La lumière DEL bleue du panneau avant s’allumera, vous indiquant que le 380D est maintenant allumé et prêt à être utilis

é.

Afin d’éviter que tout son désagréable (« pop » « boum ») ne sorte de vos enceintes lors de la mise sous tension de votre Nēo 380D, allumez toujours le

Nēo 380D avant votre préamplificateur, votre amplificateur intégré ou votre amplificateur de

Précisions sur le mode balancé

puissance. De même, éteignez toujours votre 380D après avoir éteint votre préamplificateur, votre amplificateur intégré ou votre amplificateur de puissance.

Lorsque vous utilisez un câble non balancé (RCA), le signal audio passe en même temps à travers le fil central et l’anneau périphérique métallique qui est la masse, et aussi le blindage du câble. Tout bruit ramassé au passage par ce câble, (par exemple s’il est placé dans le champ magnétique d’un câble secteur), sera reproduit à la fois par le préamplificateur et amplificateur, et par conséquent, entendu dans les haut-parleurs. Inversement, une connexion interconnecte XLR a trois conducteurs séparés : un pour la masse et deux pour le signal.

Ces deux signaux sont identiques, excepté le fait que la phase entre eux est inversée de 180º. Par exemple, lorsqu’un conducteur transporte un signal de + 4 Volts, l’autre transportera un signal de -

4Volts. Quand ces deux signaux inversés, sur une ligne balancée, entrent dans le Nēo 380D, chaque bruit ramassé par les interconnectes sera éliminé puisque les circuits différentiels amplifient seulement la différence entre les deux signaux. Les bruits, sur une entrée balancée, sont égaux sur chaque conducteur, donc éliminés.

____________________________________________________________________________________

11

380D Convertisseur Numérique Analogique

Commande à distance

Figure 3: Fonctionnement de la télécommande avec un port de contrôle bidirectionnel

La figure 3 montre un Nēo 380D, équipé de MiND et de l’option de sortie variable, connecté à un intelligent Apple (liste complète disponible sur notre amplificateur 330A grâce à leur trigger 12V (utilisant un câble miniprise de 1/8"). Le « Trigger » de sortie

12V du 380D est branché au Trigger d’entrée du

330A. Lorsque vous utilisez MiND sur votre appareil site web, à la page 'MiND') et que vous sélectionnez la ZONE de ce système, le 330A s’allumera automatiquement. Pour mettre le système hors tension, cliquez sur « OFF » pour cette ZONE dans l’application MiND.

Figure 4: Fonctionnement de la télécommande avec le SimLink™

MiND sur votre appareil intelligent Apple (liste complète page disponible sur notre site web, à la

'MiND'), le 180 MiND et le Nēo 380D s’allumeront. La même règle s’appliquera lorsque vous éteindrez l’application du MiND.

Nous avons, à la figure 4, un Streamer 180 MiND connecté à un DAC Nēo 380D via leurs ports

SimLink™ respectifs. La sortie SimLink™ du 180

MiND est connectée à l’entrée SimLink™ du Nēo

380D par un câble 1/8 mini Jack fournit avec votre appareil. Lorsque vous lancerez l’application

Figure 5: Fonctionnement de la télécommande avec

le SimLink™ et le Trigger 12V

____________________________________________________________________________________

12

380D Convertisseur Numérique Analogique

La figure 5 montre un DAC Nēo 380D connecté à un préamplificateur 350P grâce à leur port SimLink™

(grâce à un câble miniprise de 1/8") et le 350P est connecté à un amplificateur 330A grâce à leurs trigger 12V (utilisant aussi un câble mini-prise de

1/8"). Lorsque vous allumez le 380D avec la télécommande (ou grâce au bouton « Standby »), le

350P et le 330A s’allumeront automatiquement. La même règle s’applique lorsque vous mettez le 380D en mode « Standby ».

Le convertisseur numérique analogique Nēo 380D utilise une télécommande CRM-2 (figure 6). Elle opère selon le protocole de communication Philips RC-5 et peut être utilisée avec d’autres composantes

MOON de Simaudio.

La télécommande CRM-2 utilise 2 piles AA (incluses). Pour les installer, faites glisser le panneau arrière dans la direction de la flèche, insérez les piles dans la direction appropriée et replacez le panneau arrière.

Afin d’utiliser la télécommande CRM-2 avec le Nēo 380D, vous devez presser le bouton D/A.

Le bouton « POWER », situé dans le coin supérieur gauche, mettra le convertisseur numérique analogique en monde « Standby » ou « ON ».

Le bouton « Display » allume et éteint la fenêtre de visualisation.

Les deux boutons « ◄ Input ► » vous permettent de faire défiler les huit

(8) entrées numériques vers l’avant « ► » ou vers l’arrière « ◄ ». Par exemple, si vous voulez passer de « D4 » à « D1 », vous pouvez défiler vers l’arrière « ◄ » trois (3) fois, ou vers l’avant « ► » cinq (5) fois. Presser et tenir l’un de ces boutons enfoncés ne fera bouger l’entrée numérique que d’une étape.

Le bouton « MUTE » éteint le volume. Presser le bouton « mute » une seconde fois réinitialisera le volume à son réglage précédent.

Pour les MOON 380D équipés du réglage de volume sonore

optionnel: Les deux boutons ▼ VOL ▲ vous permettent de contrôler le volume sonore. En pressant ▼ VOL, le volume sonore diminuera; en pressant VOL ▲, le volume sonore augmentera. Pour ajuster le volume sonore, vous pouvez presser les boutons brièvement, ou les garder enfoncés.

NOTE : les deux boutons ◄ BAL ► ne sont pas utiles au 380D.

Figure 6: Télécommande CRM-2

____________________________________________________________________________________

13

380D Convertisseur Numérique Analogique

Spécifications

Configuration ................................................................. Différentielle balancée

Transformateur d’alimentation ( numérique/analogiques) .... 25VA / 10VA

Capacités de filtrage (sections digitales/analogiques) .......... 17,600µF / 8,800µF

Filtre numérique/convertisseurs numériques analogiques .... ESS ES9016 Sabre

32

32-bit Hyperstream™

Réponse en fréquence (étendue complète) ..................... 2Hz - 100kHz +0/-3dB

HD @1kHz, 0dBFS (A-weighted) ..................................................

< 0.001 %

Distorsion d’intermodulation ............................................ < 0.001 %

Plage dynamique ........................................................... > 120dB

Rapport Signal/Bruit ....................................................... > 120dB @ pleine sortie

Vitesse de balayage ........................................................ 50V/µs

Séparation des canaux ................................................... > 116dB

Linéarité à bas niveau .................................................... < ± 0.25B à 90dBFS

Jitter incorporé ............................................................. 1 picoseconde RMS

Sorties analogiques – balancées ...................................... 1 paire XLR – Niveau fixe

Sorties analogiques – asymétriques ................................. 1 paire RCA – Niveau fixe

Sortie analogique max. @ 0dBFS - XLR/RCA .................... 2.0 Volts – Niveau fixe

Sorties analogiques optionnelles – balancées .................... 1 paire XLR – Niveau variable

Sorties analogiques optionnelles – asymétriques ............... 1 paire RCA – Niveau variable

Sortie analogique max. @ 0dBFS - XLR/RCA .................... 4.0 Volts – Niveau variable

Impédance de la sortie analogique - XLR /RCA ................ 100 Ω

Résolution / Fréquences d’échantillonnages ....................... 16 à 24 bits/ 44.1kHz à 192kHz

Entrées numériques (8). ................................................... 2x AES/EBU, 3x S/PDIF, 2x TosLink, 1x USB

Sortie numériques (1)....................................................... S/PDIF

Boucle numériques .......................................................... S/PDIF – 1 entrée / 1 sortie

Télécommande ................................................................ CRM- 2 Toutes fonctions

Consommation électrique (veille)....................................... 10 Watts

Tensions secteur.............................................................. 120V / 60Hz ou 240V / 50Hz

Poids à l’expédition ........................................................ 16 lb / 7.5 Kg

Dimensions (Largueur x Hauteur x Profondeur) ................ 16.9 x 3.4 x 13.1 pouces

Dimensions (Largueur x Hauteur x Profondeur) ................ 43.1 x 8.7 x 33.4 centimètres

Section optionnelle streamer de musique «MiND» :

Signal d’entrée – avec fil ........................................ Interface Ethernet 100Base-T RJ45

Signal d’entrée – sans-fil........................................ Interface Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n

Assignement des brochages pour les connexions balancées (XLR)

Broche 1 ........................... Masse

2 ........................... Positif

NOTE : Si vous avez besoin des codes RS-232 pour votre Nēo 380D, veuillez remplir

notre formulaire de demande d’information disponible sur notre site web au

www.simaudio.com, sous la rubrique « Nous joindre ».

Remplacement de fusibles: La version 120V utilise un fusible temporisé 0.2A (5 x 20mm size).

La version 230V utilise un fusible temporisé 0.1A (5 x 20mm size).

____________________________________________________________________________________

14

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement