VPL-FH500L

Add to my manuals
8 Pages

advertisement

VPL-FH500L | Manualzz

7000 WUXGA

Vidéoprojecteur d'installation

VPL-FH500L product design award

2011

www.pro.sony.eu/projectors

VPL-FH500L

Qualité d'image exceptionnelle en WUXGA Ce modèle procure une luminosité remarquable de 7 000 Lumens

Le VPL-FH500L regroupe dans un boîtier discret les technologies de projection les plus avancées qui sont parfaitement adaptées aux utilisations dans le secteur universitaire, en entreprise, dans les musées et dans un environnement médical (conforme DICOM).

Offrant une luminosité remarquable de 7 000 lumens ainsi que des images de grande qualité en résolution WUXGA, le VPL-FH500L procure une grande tranquillité d'esprit grâce à son système à double lampe (Twin Lamp) à basculement automatique qui garantit un fonctionnement continu en cas de défaillance de la première lampe. Il offre également une grande flexibilité d'installation et une facilité d'entretien en plus d’un design élégant qui se fond parfaitement dans le décor.

Ce modèle dispose d'une très large plage de correction d'objectif, ce qui facilite grandement l'installation du projecteur et le réglage de l'image. Nettement supérieurs en comparaison avec les systèmes traditionnels (composés d'une ou deux lampes), les cycles de renouvellement de la lampe et du filtre sont par ailleurs synchronisés de sorte que le temps et le coût d'entretien de l'unité sont grandement réduits.

En outre, le VPL-FH500L est conçu pour limiter le coût de fonctionnement global et présente des caractéristiques respectueuses de l'environnement, comme par exemple une lampe longue durée et une faible consommation électrique.

Caractéristiques

Image de haute qualité

Images lumineuses de haute qualité

Doté de la nouvelle génération de système optique qui utilise la technologie Sony « BrightEra™ with Long Lasting Optics »* et d’un système de projection 3LCD, le

VPL-FH500 offre une excellente qualité d’image en résolution WUXGA (1920 x

1200) qui dépasse la résolution Full-HD

(1920 x 1080) et une luminosité élevée de 7 000 lumens.

* « BrightEra with Long Lasting Optics » est le nom donné

à la nouvelle génération de système optique, qui est la version améliorée de la technologie Sony BrightEra. Outre les panneaux LCD dont les pixels ont des grands rapports d’ouverture et des couches d’alignement inorganiques, la technologie BrightEra with Long Lasting Optics utilise

également une couche inorganique pour les plaques de polarisation afin d’accroître la fiabilité.

Objectifs haute résolution optionnels

Les VPLL-Z4015, VPLL-Z4019, VPLL-Z4025 et VPLL-Z4045 optionnels utilisent la technologie

ARC-F (All Range Crisp Focus). Proposant chacun un large diamètre et un pitch optimal, ils garantissent des images extrêmement nettes.

Objectif ARC-F Objectif courant

Correction gamma 3D 12 bits

Le VPL-FH500L intègre un circuit de correction gamma 3D 12 bits permettant une grande précision de la correction gamma, pour obtenir des gradations plus fluides et un meilleur rendu de l’échelle des gris.

12 bits 10 bits

Conversion I/P et mode film

La technologie de traitement du signal vidéo intégrée par Sony au VPL-FH500L propose une conversion I/P et une fonction de conversion pull-down 2-3 qui permettent de reproduire des images saisissantes et extrêmement claires.

Caractéristiques

Design discret

Le VPL-FH500L présente un nouveau châssis à profil bas lui permettant de s’harmoniser avec le plafond auquel il est monté.

Le panneau de connexions est situé

à l’avant de l’appareil de manière à dissimuler les câbles.

VPL-FH500L

8000 heures*

1

Modèle conventionnel

Durée d'utilisation *2

3000 heures

*1 En mode Standard

(avec deux lampes)

*2 Les valeurs sont approximatives.

Taille conventionnelle

Le VPL-FH500L s'installe en toute simplicité au plafond et s'harmonise parfaitement aux plafonds blancs.

61 centimètres

Coût de fonctionnement global réduit et design écologique

Lampe longue durée

Intégrant une toute nouvelle lampe haute performance et une technologie avancée de contrôle de la lampe, le délai de remplacement de la lampe du VPL-FH500L est de 8 000 heures.*

* En mode standard (avec deux lampes).

La tranquillité du système Twin Lamp

La tranquillité du système Twin Lamp

Le système Twin Lamp du VPL-FH500L offre une grande tranquillité d'esprit et un fonctionnement économique. Alors qu'une des lampes produit jusqu'à 7 000 lumens, une seconde lampe de secours est intégrée pour permettre un basculement

électronique automatique et une utilisation continue de l'appareil en cas de défaillance de la première. Utilisées à tour de rôle, les deux lampes procurent une durée d'utilisation totale d'environ 8 000 heures et réduisent ainsi considérablement les besoins en entretien.

Faible consommation électrique

Le VPL-FH500L offre une faible consommation électrique, permettant aux utilisateurs de faire d’incroyables économies financières et énergétiques.

ECO MODE

Le mode Eco optimise les fonctions suivantes.

• Mode lampe

« Élevée / Standard »

- Permet de réduire la consommation d’énergie de la lampe.

• Mode économie d’énergie

« Mise hors tension de la lampe / Projecteur en veille »

- En position « On », le projecteur passe en mode d’économie d’énergie si dix minutes s’écoulent sans signal d’entrée.

Mise hors tension de la lampe ; la lampe s’éteint. La lampe se rallume en présence d’un signal ou lors de la pression d’une touche.

Projecteur en veille ; « Standard / Faible »

En mode « Standard », la consommation électrique est de 12 W et de 0,3 W en mode

« Faible »*.

*La fonction réseau ne peut pas être utilisée

Touche ECO MODE

Par simple pression de la touche ECO MODE se trouvant sur le projecteur ou sur la télécommande Remote

Commander™ fournie, l’utilisateur peut sélectionner le paramètre d’économie d’énergie dans le menu Eco.

VPL-FH500L

Picture-by-Picture

Grâce à cette fonctionnalité, l'utilisateur peut projeter deux images différentes en même temps, ce qui ouvre la voie à une plus grande créativité et à de nouvelles applications.

Avantages de l’installation

Fonction « Lens Shift »

Le VPL-FH500L intègre une fonction « Lens Shift », laquelle est contrôlable à même le vidéoprojecteur ou via la télécommande Remote Commander fournie. Cette fonction permet d'ajuster la position de l'image projetée verticalement de -113 % à +113 %, et horizontalement de -63 % à +63 % et ce sans aucune perte de la qualité de l'image projetée. Vous pouvez régler l’image comme vous le souhaitez, au moment de l’installation.

Image simulée

Orientation sur 360 degrés

Pour une plus grande souplesse d'installation, le VPL-FH500L peut être positionné verticalement. Cette flexibilité favorise l'installation dans une très grande variété d'applications.

Marché en volume

(Exercice mondial 2000-2005)

États-Unis

Europe

Japon

Autres

Horizontal

360º

Vertical

Varie en fonction de l'objectif optionnel utilisé. Reportez-vous au tableau intitulé Objectifs en option.

Plage de correction du FH500L

360º

Format d'écran

Lorsque le format d'image de l'écran est différent de l'image projetée*, cette fonction adapte la dimension de l'image projetée sur l'écran. Ainsi, même lorsque les images de différents formats sont utilisées, l'image projetée couvre toujours l'écran parfaitement.

* L'utilisation d'un rapport d'image identique pour l'écran et le projecteur est le scénario idéal.

Entrées multiples

Le VPL-FH500L offre de nombreuses entrées telles que HDMI et DVI-D pour la connectivité numérique avec traitement vidéo avancé. En outre, l'utilisation de la carte optionnelle BKM-FW16 HD-SDI permet de prendre en charge les signaux HD-SDI/

SDI et projeter des vidéos numériques de haute qualité.

Caractéristiques

Simulation GSDF DICOM*

Le VPL-FH500L est équipé d'un nouveau mode gamma appelé Simulation GSDF

DICOM. Cette fonctionnalité est idéale pour la projection d'images numériques médicales destinées aux applications n'impliquant pas de diagnostic.

* Conforme à la norme médicale GSDF (Grayscale Standard Display Function) pour DICOM (Digital Imaging and Communications in Medicine).

* Cette fonction est réservée à la formation et est utilisée à titre de référence uniquement. Elle ne doit pas être utilisée pour les diagnostics médicaux.

100

90

80

70

60

50

40

30

20

10

0

0 200

Standard 2.2

Conforme à la norme

DICOM GSDF

400 600

Niveau d'entrée

800 1000

Courbe gamma Standard 2.2

Image simulée

Simulation GSDF DICOM

Présentation des fonctions

Fonction d’arrêt sur image

Fige l’image projetée

Fonction de zoom numérique

Agrandit une zone de l’image

Fonction de suppression temporaire de l'image assurée par un obturateur mécanique intégré

L'utilisation d'un obturateur mécanique intégré permet l'arrêt momentané de la projection d'images sur l'écran. Cette fonction est facilement accessible par simple pression d'un bouton sur la télécommande fournie

Autres fonctionnalités

Alignement des panneaux

Permet à l'utilisateur de modifier les réglages des couleurs pour obtenir des images de très grande qualité.

Alignement de l'intégralité de l'image - Plage de réglage : ±2,0 points par 0,1 point

Alignement de la zone désirée : Sélectionne la plage souhaitée (H :16 x V :10 = 160 points de croisement)Plage de réglage : ±2,0 points par 0,1 point

Homogénéité des couleurs

Permet de régler la luminosité et les couleurs de l'image projetée pour qu'elle corresponde à la qualité de l'image originale.

Fonctionnement silencieux

Son à basse fréquence

Sous-titrage codé

Diffusion en télétexte officiel, développé par le NCI,

USA

Pack sécurité

Verrouillage de sécurité (mot de passe et verrouillage mécanique), barre de sécurité, verrouillage du panneau de commandes et

étiquette de sécurité

Touche de test

Pour un réglage de l’écran simplifié

Mode ID

Pour un contrôle individuel de plusieurs projecteurs

Fonction moniteur audio

Permet de sélectionner les données audio suivant la sélection des entrées

Smart APA

Alignement automatique des pixels

Direct power On/Off

Mise sous/hors tension directe. Contrôle de l’alimentation en utilisant le disjoncteur du tableau d’interrupteurs

Mode « Altitude élevée »

Pour une utilisation du projecteur en conditions de haute altitude

Contrôle et réseau

Contrôle et surveillance du statut du vidéoprojecteur

Compatible avec divers systèmes de contrôle

Caractéristiques

Facilité d’entretien

Entretien facile de la lampe et du filtre

Lorsque les lampes et le filtre doivent être remplacés, un message s'affiche à l'écran. Tous deux sont accessibles par les côtés gauche et droit du vidéoprojecteur, et peuvent donc être remplacés sans avoir à désinstaller l'appareil. En mode standard, le cycle de remplacement du filtre est identique à celui de la lampe, après environ 8 0000 heures d'utilisation. Le remplacement synchronisé est rendu possible par le système Quad Filter System Plus, lequel permet d'effectuer des économies majeures sur l'entretien du vidéoprojecteur.

Le Quad Filter System Plus est composé de quatre filtres électrostatiques plissés. Cette unité est conçue de sorte à procurer une haute performance sur de longues durées, le filtre à air n'ayant besoin d'être remplacé qu'au même moment que la lampe (fourni avec la lampe de rechange).

Prime Support

Tous les projecteurs de Sony Professional vendus dans l’UE, en Norvège et en

Suisse bénéficient d’une garantie

Prime Support de 3 ans. offrant accès à de nombreux services et avantages en plus de la garantie standard :

Remplacement de la lampe Remplacement du filtre à air

Choix d'objectifs Sony

Une large gamme d'objectifs est disponible pour le VPL-FH500L permettant ainsi de couvrir de nombreuses applications.

Objectif centré sur l'appareil

Situé au centre du panneau frontal, l’objectif offre une symétrie parfaite pour une installation et une configuration aisées de votre projecteur.

Prise d'air à sens unique et système d'aération Quad Filter System Plus

De sorte à conserver l'état de propreté interne de l'appareil, le vidéoprojecteur est conçu selon un design unique, permettant une prise d'air à sens unique via un seul trou d'aération équipé d'un système Quad Filter System Plus.

1 4

2 3

Prise d'air à sens unique et système d'aération Quad Filter System Plus

une garantie de 3 ans un service d’assistance téléphonique gratuit (00800 7898 7898) en 5 langues.

Un service de collecte, de réparation et de retour opérationnel dans tous les pays de l’Union européenne, ainsi qu’en

Norvège et en Suisse.

En outre, vous pouvez souscrire la garantie optionnelle Prime Support Plus qui offre encore plus d’avantages pour une tranquillité d’esprit totale :

• une extension de garantie de 2 ans pour une assistance et des conseils techniques à long terme

• le prêt d’un appareil au cours des 3 ans de la garantie Prime Support de façon à réduire au maximum votre temps d’immobilisation

• le remplacement gratuit de la lampe au cours des 3 ans de la garantie

Prime Support afin de réduire les coûts de fonctionnement imprévus

Accessoires en option

LMP-F330

Lampe pour vidéoprojecteur

(Filtres de remplacement inclus)

PSS-630

Support pour fixation plafond

Objectifs en option

Série Premium

Lentille de projection

VPLL-Z4008

PSS-630P

Mât pour extension de support plafond

VPLL-Z4015

PK-F500LA1

Adaptateur d'objectif

VPLL-Z4019

PK-F500LA2

Adaptateur d'objectif

VPLL-Z4025

Adaptateur d’entrée

BKM-FW16HD-SDI/SDI

VPLL-Z4045

Rapport de distan ce de projection

Zoom / Mise au point

« Lens Shift »

Ouverture

Taille de l’écran*

Dimensions

1,08:1 2,02:1 à 2,67:1

- / Manuelle

Vertical : 41 % vers le haut jusqu'à 41 % vers le bas

Horizontal : 19 % vers la gauche jusqu'à 19 % vers la gauche f/2,00

Motorisé / Motorisée

Vertical : 109 % vers le haut jusqu'à 109 % vers le bas

Horizontal : 57 % à droite jusqu'à

57 % à gauche f/2,20 à 2,60

1 m à 15 m

L 148 x H 133 x P 240 mm

(L 5 13/16 x H 5 1/4 x P 9 7/16 pouces)

2,55 kg

1 m à 15 m

L 148 x H 133 x P 231 mm

(L 5 13/16 x H 5 1/4 x P 9 9/32 pouces)

3,00 kg

2,62:1 à 3,36:1

Motorisé / Motorisée

Vertical : 113 % vers le haut jusqu'à 113 % vers le bas

Horizontal : 63 % vers la droite jusqu'à 63 % vers la gauche f/1,70 à 2,10

1 m à 15 m

L 148 x H 133 x P 212 mm

(L 5 13/16 x H 5 1/4 x P 9 11/32 pouces)

3,06 kg Poids

Adaptateur d'objectif requis

-

3,30:1 à 6,11:1

Motorisé / Motorisée

Vertical : 113 % vers le haut jusqu'à 113 % vers le bas

Horizontal : 63 % vers la droite jusqu'à 63 % vers la gauche f/2,20 à 3,10

1 m à 15 m

L 148 x H 133 x P 243 mm

(L 5 13/16 x H 5 1/4 x P 9 9/16 pouces)

2,80 kg

-

6,08:1 à 10,52:1

Motorisé / Motorisée

Vertical : 113 % vers le haut jusqu'à 113 % vers le bas

Horizontal : 63 % vers la droite jusqu'à 63 % vers la gauche f/2,20 à 3,60

1,50 m à 15 m

L 148 x H 133 x P 235 mm

(L 5 13/16 x H 5 1/4 x P 9 1/4 pouces)

3,00 kg

-

Série Economique

Lentille de projection

VPLL-FM22PK VPLL-ZM32PK VPLL-ZM42PK VPLL-ZP41PK VPLL-ZM102PK

Rapport de distance de projection

Zoom / Mise au point

« Lens Shift »

PK-F500LA2

Adaptateur

d'objectif

0,87:1

- / Manuelle

-

Ouverture

Taille de l’écran*

Dimensions

Poids f/2,00

1 m à 7,60 m

L 88 x H 88 x P 169 mm

(L 3 15/32 x H 3 15/32 x P 6 21/32 pouces)

0,95 kg

Adaptateur d'objectif requis

PK-F500LA2

* Taille de l’image mesurée en diagonale.

PK-F500LA2

Adaptateur

d'objectif

1,45:1 à 1,59:1

Manuel / Manuelle

Vertical : 59 % vers le haut jusqu'à 59 % vers le bas

Horizontal : 31 % vers la droite jusqu'à 31 % vers la gauche f/1,76 à 1,96

1 m à 7,60 m

L 88 x H 88 x P 159 mm

(L 3 15/32 x H 3 15/32 x P 6 1/4 pouces)

1,00 kg

PK-F500LA2

PK-F500LA2

Adaptateur

d'objectif

1,83:1 à 2,32:1

Manuel / Manuelle

Vertical : 59 % vers le haut jusqu'à 59 % vers le bas

Horizontal : 31 % vers la droite jusqu'à 31 % vers la gauche f/1,74 à 2,28

1 m à 7,60 m

L 88 x H 88 x P 159 mm

(L 3 15/32 x H 3 15/32 x P 6 1/4 pouces)

0,65 kg

PK-F500LA1

Adaptateur

d'objectif

PK-F500LA2

Adaptateur

d'objectif

2,48:1 à 2,71:1 3,28:1 à 4,83:1

Motorisé / Motorisée Manuel / Manuelle

Vertical : 113 % vers le haut jusqu'à 113 % vers le bas

Horizontal : 63 % vers la droite jusqu'à 63 % vers la gauche f/1,70 à 2,00

1 m à 7,60 m

L 117 x H 110 x P 198 mm

(L 4 19/32 x H 4 11/32 x P 7 25/32 pouces)

1,46 kg

Vertical : 59 % vers le haut jusqu'à 59 % vers le bas

Horizontal : 31 % vers la droite jusqu'à 31 % vers la gauche f/2,04 à 2,57

1 m à 7,60 m

L 88 x H 88 x P 198 mm

(L 3 15/32 x H 3 15/32 x P 7 25/32 pouces)

1,50 kg

PK-F500LA2 PK-F500LA1 PK-F500LA2

VPL-FH500L

Schémas d’installation

Distance de projection (L)

Image projetée Avant de l’objectif

Distance de projection

Taille de l’image projetée Distance de projection (L)

Diagonale Largeur x Hauteur VPLL-FM22PK VPLL-ZM32PK VPLL-ZM42PK VPLL-ZP41PK VPLL-ZM102PK VPLL-ZM101PK VPLL-Z4015

80 pouces

(2,03 m)

1,72 x 1,08

(68 x 42)

1,48

(58)

2,49 – 2,74

(98 – 108)

3,17 – 3,98

(125 – 157)

4,28 – 4,78

(169 – 188)

5,62 – 8,33

(221 – 328)

1,80

(71)

3,36 – 4,42

(132 – 174)

100 pouces

(2,54 m)

2,15 x 1,35

(85 x 53)

1,87

(74)

3,12 – 3,44

(123 – 135)

3,98 – 4,99

(157 – 196)

5,37 – 6,00

(211 – 236)

7,07 – 10,46

(278 – 412)

2,27

(89)

4,22 – 5,55

(166 – 219)

120 pouces

(3,05 m)

150 pouces

(3,81 m)

200 pouces

(5,08 m)

2,58 x 1,62

(102 x 64)

3,23 x 2,02

(127 x 79)

4,31 × 2,69

(170 × 106)

2,25

(89)

2,83

(111)

3,79

(149)

3,76 – 4,15

(148 – 163)

4,71 – 5,20

(185 – 205)

6,30 – 6,95

(248 – 274)

4,78 – 6,00

(188 – 236)

5,99 – 7,51

(236 – 296)

8,01 – 10,03

(315 – 395)

6,45 – 7,22

(254 – 284)

8,09 – 9,05

(319 – 356)

10,80 – 12,11

(425 – 477)

8,52 – 12,58

(335 – 495)

10,69 – 15,77

(421 – 621)

14,31 – 21,09

(563 – 830)

2,74

(108)

3,44

(135)

4,61

(182)

5,09 – 6,68

(200 – 263)

6,38 – 8,38

(251 – 330)

8,55 – 11,20

(337 – 441)

VPLL-Z4019

4,36 – 5,57

(172 – 219)

5,48 – 6,99

(216 – 275)

6,60 – 8,41

(260 – 331)

8,29 – 10,55

(326 – 415)

11,09 – 14,10

(437 – 555)

VPLL-Z4025

5,48 – 10,14

(216 – 399)

6,88 – 12,71

(271 – 500)

VPLL-Z4045

10,09 – 17,46

(397 – 687)

12,66 – 21,88

(498 – 861)

8,29 – 15,28

(326 – 602)

10,40 – 19,14

(409 – 754)

13,92 – 25,57

(548 – 1007)

15,23 – 26,30

(600 – 1035)

19,10 – 32,93

(752 – 1296)

25,53 – 43,99

(1005 – 1732)

Unité : m (pouces)

Tableau des signaux préréglés

Signal PC

Résolution

640 x 350

640 x 400

640 x 480

800 x 600

832 x 624

1024 x 768

1152 × 864

1152 x 900

1280 x 960

1280 x 1024

1400 x 1050

1600 x 1200

1280 x 768

1280 x 720

1920 x 1080

1360 x 768

1440 x 900

1680 x 1050

1280 x 800

1920 x 1200

1600 x 900

91,1/85

65,3/60

75,0/60

47,8/60

45,0/60

67,5/60

47,7/60

55,9/60

65,3/60

49,7/60

74,0/60

60,0/60

64,0/70

67,5/75

77,5/85

61,8/66

60,0/60

75,0/75

64,0/60

80,0/75 fH [kHz]/ fV [Hz]

31,5/70

37,9/85

31,5/70

37,9/85

31,5/60

35,0/67

37,9/73

37,5/75

43,3/85

35,2/56

37,9/60

48,1/72

46,9/75

53,7/85

49,7/75

48,4/60

56,5/70

60,0/75

68,7/85

Connecteur d’entrée

RVB *1 DVI-D *2 /HDMI *6

* 4

* 4

* 4

* 4

* 5

* 5

Signal TV numérique

Connecteur d’entrée

Signal fV (Hz)

RVB/

YP

B

P

R

*3

DVI-D

HDMI

*2

*6

/

Carte d'entrée HD-

SDI/SDI BKM-

FW16 *7

480i

576i

480p

576p

1080i

1080i

1080i

720p

720p

1080p

1080p

1080p

1080p

60

50

48

60

50

60

50

60

50

60

50

24

30

*

*

5

5

Signal TV analogique

Signal fV (Hz)

Connecteur d’entrée

VIDEO/S-VIDEO

NTSC

PAL/SECAM

60

50

*1 : ENTREE A, ENTREE B

*2 : ENTREE C

*3 : ENTREE A

*4 : Disponible pour le signal VESA de suppression réduit uniquement.

*5 : ENTREE C est déterminée comme un signal PC ;

ENTREE D est déterminée comme signal TV numérique.

*6 : ENTREE D

*7 : ENTREE E

• Lorsqu’un signal autre que les signaux indiqués dans le tableau est envoyé, il est possible que l’image ne s’affiche pas correctement.

• Un signal d’entrée destiné à une résolution d’écran différente de celle du panneau ne sera pas affiché dans sa résolution d’origine. Les textes et les lignes peuvent être déformés.

• Certaines valeurs réelles peuvent différer légèrement des valeurs figurant dans le tableau.

VPL-FH500L Dimensions

unité: mm (pouces)

Spécifications techniques Avant

530 (20 7 /

8

) unité: mm (pouces)

Affichage

Dispositif d’affichage

Taille de l'image

Objectif

Nombre de pixels

Zoom

Mise au point

« Lens Shift »

Eclairage

Fréquence de remplacement de la lampe

(recommandée)* 1

Système 3 LCD

0,95" (24,1 mm) x 3, BrightEra, Format d'image : 16:10

6 912 000 (1920 x 1200 x 3) pixels

Motorisée / Manuelle (en fonction de l'objectif utilisé)

Motorisée / Manuelle (en fonction de l'objectif utilisé)

Alimentation

Lampe au mercure haute pression 330 W (système à double lampe)

6 000 H (Mode : Elevé), 8 000 H (Mode : Standard) * 2

Cycle de remplacement du filtre

Taille de l'écran

Luminosité

Indice CLO (luminosité couleur)

Synchronisé avec le remplacement de la lampe

1,02 m à 15,24 m (en fonction de l'objectif utilisé)

7 000 lm (Mode de lampe : Elevé)*

7 000 lm (Mode de lampe : Elevé)*

3 , 5 600 lm (Mode de lampe : Standard)* 3

3 , 5 600 lm (Mode de lampe : Standard)*

Rapport de contraste (blanc total / noir total)* 4

Fréquence de balayage

Résolution de l’écran

Horizontal

Vertical

Entrée du signal PC

Système couleur

2 500:1

14 kHz à 93 kHz

47 Hz à 93 Hz

Résolution maximale de l’affichage : 1920 x 1200 pixels* 5

Résolution de l’écran : 1920 x 1200 pixels

Entrée du signal vidéo NTSC, PAL, SECAM, 480/60i, 576/50i, 480/60p, 576/50p, 720/60p, 720/50p,

1080/60i, 1080/50i, 1080/60p, 1080/50p, 1080/48i* 6 , 1080/24p, 1080/30p* 6

NTSC3.58, PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL-M, PAL-N, PAL60

3

Correction de trapèze

Langue de l'interface

Entrée/sortie des signaux vidéo

et PC

ENTREE A

ENTREE B

INPUT C

ENTREE D

ENTREE E

S VIDEO IN

VIDEO IN

SORTIE

Entrée/sortie du signal de contrôle

Verticale : Max. +/- 5 degrés

20 langues (anglais, néerlandais, français, italien, allemand, espagnol, portugais, turc, polonais, russe, suédois, norvégien, japonais, chinois simplifié, chinois traditionnel, coréen, thaï, vietnamien, arabe et persan)

Connecteur d’entrée RVB / Y P

B

P

R

: 5BNC (femelle)

Connecteur d’entrée RVB : connecteur Mini Sub-D 15 broches (femelle)

Connecteur d’entrée DVI-D : DVI-D 24 broches (liaison simple), compatible HDCP

Connecteur d'entrée HDMI : RVB/Y P

B

P

R

numérique

Slot optionnel pour adaptateurs (pour adaptateur d'entrée HD-SDI/SDI « BKM-FW16 »)

Connecteur d’entrée S-Vidéo : Mini DIN 4 broches

Connecteur d'entrée vidéo : BNC

Connecteur de sortie moniteur* 7 : connecteur Mini Sub-D 15 broches (femelle)

Connecteur RS-232C : Sub-D 9 broches (femelle)

Connecteur LAN : RJ45, 10BASE-T/100BASE-TX

Connecteur d’entrée Control S : mini jack stéréo, entrée alimentée 5 V DC

Connecteur de sortie Control S : Mini-jack stéréo

Température de fonctionnement (Humidité en fonctionnement)

Température de stockage (Humidité de stockage)

Alimentation

Consommation

électrique

CA 100 V à 120 V

CA 220 V à 240 V

Consommation en mode veille

Dissipation de la chaleur

CA 100 V à 120 V

CA 220 V à 240 V

CA 100 V à 120 V

CA 220 V à 240 V

Dimensions externes

Poids

Accessoires fournis

De 0° C à 40° C (de 35 % à 85 %, sans condensation)

De -20° C à +60° C (de 10 % à 90 %)

De 100 V à 240 V CA, De 4,9 A à 2,0 A, 50/60 Hz

490 W

460 W

11 W (mode veille : Standard) / 0,1 W (mode veille : Faible)

10 W (mode veille : Standard) / 0,2 W (mode veille : Faible)

1672 BTU

1569 BTU

L 530 x H 213 x P 545 mm

L 530 x H 204 x P 545 mm (sans parties saillantes)

20 kg

Télécommande Remote Commander RM-PJ19 (1), Piles AA (R6) (2), câble d'alimentation secteur (1), Attaches de câbles (2), Attache de câble pour

HDMI (1), Vis pour installation d'objectif (4), Cache d'objectif (1), Manuel de référence rapide (1), Etiquette de sécurité (1), Manuel d'utilisation (1)

*1 Ces chiffres concernant l’entretien ne sont donnés qu’à titre informatif et ne sont pas garantis. Ils dépendent de l’environnement et des méthodes d’utilisation du projecteur. *2 Avec deux lampes utilisées en séquence. *3 Lorsque le VPLL-ZP41PK est attaché. *4 Valeur moyenne. *5 Disponible pour le signal VESA de suppression réduit. *6 Disponible via BKM-FW16. *7 A partir de l’ENTREE A et de l’ENTREE B.

centre de l'objectif centre de l'objectif

1

Fond

530 (20 7 /

8

)

265 (10

7

/

16

)

265 (10 7 /

16

) centre de l'objectif

215 (8 15 /

32

) 215 (8 15 /

32

)

141 (5 9 /

16

) 141 (5 9 / centre de l'objectif

16

)

215 (8 15 /

32

)

141 (5 9 /

16

)

215 (8

141 (5 9 /

15

16

/

)

32

)

131 (5 5 /

32

)

216 (8 1 /

2

)

131 (5 5 /

32

)

216 (8 1 /

2

)

Distance (L) séparant l'avant de l'objectif

1 2

(centre) et l'avant du boîtier

/

216 (8 1 /

2

)

Unité : mm

Objectif

VPLL-FM22

VPLL-ZM32

VPLL-ZM42

VPLL-ZP41

VPLL-ZM102

VPLL-Z4008

VPLL-Z4015

VPLL-Z4019

VPLL-Z4025

VPLL-Z4045

L

30,9

42,5

40,1

9,1

3,0

57,8

47,8

26,7

55,4

53,0

Type

1

1

1

2

1

2

2

2

2

2

2

Avant du boîtier

Avant de l’objectif

© 2011 Sony Corporation. Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de ce document sans autorisation écrite est strictement interdite. Les caractéristiques et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Les valeurs pour le poids et les dimensions sont approximatives. SONY, make.believe, BrightEra et Remote Commander sont des marques de Sony Corporation. PJLink est une marque appliquée au Japon, aux Etats-

Unis et autres pays dans le monde. La HDMI, Interface Multimédia Haute Définition et son logo HDMI sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Le design discret du VPL-FX500L a été salué et a remporté le prix iF Product Design Award Gold 2011. Le VPL-FH500L utilise un concept de fabrication discrète.

Distribué par

A propos de Sony Professional Sony Professional, division de Sony Europe, figure parmi les premiers fournisseurs de solutions AV/IT aux entreprises, et couvre une grande variété de secteurs tels que les média et le broadcast, la vidéosurveillance et la distribution, le transport et l’événementiel. Elle offre aux entreprises et à ses clients des produits, des systèmes et des applications à forte valeur ajoutée pour la création, la manipulation et la distribution de contenus audiovisuels numériques. Forte de ses 25 années d’expérience dans l’innovation de produits, Sony Professional est plus que jamais en mesure d’offrir à ses clients un service d'une qualité exceptionnelle et à forte valeur ajoutée. Sony Professional Services, sa division chargée de l'intégration de systèmes, permet aujourd’hui à ses clients de profiter du savoir-faire de spécialistes à travers l'Europe. Sony Professional collabore étroitement avec un réseau de partenaires technologiques pour fournir des solutions complètes répondant aux exigences de ses clients et assurant le succès commercial de chaque entreprise. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site www.pro.sony.eu

HCT_10181_FR_03/2011

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement