advertisement

IG-BC2A | Manualzz

Plasmacluster Ion Generator

OPERATION MANUAL

HD 離子簇抗菌機

使用說明書

Device of this mark is a trademark of Sharp

Corporation.

Plasmacluster is a registered trademark or a trademark of Sharp Corporation.

此標誌乃 Sharp 株式會社的商標。

Plasmacluster 乃 Sharp 株式會社的註冊商標或商標。

IG-BC2A

Générateur d’ions Plasmacluster

MANUEL D'UTILISATION

Read and keep this manual carefully.

請仔細閱讀並妥善保存這本手冊。

SHARP CORPORATION

OSAKA, JAPAN

*1 The fi gure on this technical mark is the approximate number of ions per cubic centimeter released into the air as measured at specific point with the unit placed on a specific car and operating with the maximum fan speed.

*1 本技術標示的數字是指本商品向空中吹出的每 1cm

3

中所含離子個數的參考標准,該數值是在特定的車

內放置本商品並進行強力運轉時,於特定地點測定

所得。

• The unit is designed for ordinary passenger cars with

DC 12V batteries. It cannot be used in vehicles with

DC 24V batteries (buses, trucks, etc.).

• 適用於使用 DC12V 電池的一般轎車。不能用於使用

DC24V 電池的車輛(公共汽車、卡車等)。

Printed in Thailand

TINS-A404KKRZ 09J- 1

ENGLISH

CONTENTS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ...............

E-2

• WARNING

...............................................................

• CAUTIONS CONCERNING OPERATION

E-2

......................

E-3

PARTS NAME ........................................................

E-4

• MAIN UNIT • CONTROL PANEL/DISPLAY .......................... E-4

• BACK ...................................................................................E-4

INSTALLATION GUIDANCE

........................................ E-5

OPERATION

......................................................................E-7

CLEANING AND MAINTENANCE

............................. E-8

• FILTER .................................................................................E-8

• MAIN UNIT ...........................................................................E-8

PLASMACLUSTER ION GENERATING UNIT REPLACEMENT

.... E-9

REPLACING THE FUSE

..............................................E-10

SPECIFICATIONS

..........................................................E-10

TROUBLESHOOTING

.................................................. E-11

• While IG-BC2A can remove suspended viruses and other contaminants, it cannot create a completely sterile environment.

SHARP does not guarantee its ability to prevent microbial infection.

• To enable stable emission of high-density Plasmacluster ions, the

Plasmacluster Ion Generating Unit mounted in IG-BC2A will need to be replaced periodically* .

* Replacement is required approximately every 6 years (17,500 hours) when operated 8 hours a day. IG-BC2A will stop operating after about 6 years and 6 months (19,000 hours) if the Plasmacluster Ion Generating Unit is not replaced.

Thank you for purchasing this SHARP Plasmacluster Ion Generator.

Please read this manual carefully before using Plasmacluster Ion

Generator.

After reading, keep the manual in a convenient location for future reference.

E-1

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Please read instructions carefully before using this unit as below.

When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:

WARNING - To reduce the risk of electric shock, fi re or injury :

• Do not operate switches while driving. (Doing so could lead to accidents.)

• Do not install the unit in places where it could hamper visibility to the front or driving operations, or in places where it could be dangerous to passengers. (Doing so could lead to accidents or injury.)

• Do not put in places exposed to direct sunlight. (Doing so could cause warping or malfunction.)

• This unit is designed exclusively for use in vehicles with 12V batteries. Do not use it in other vehicles. Do not use the unit in large trucks, buses or other vehicles with 24V batteries. (Doing so could lead to fi re or electric shock.)

• Do not damage or modify the cord. Also, do not use the cord if it is damaged.

(The damaged section could cause short-circuiting and the cord could melt, leading to fi re.)

If the cord is damaged, contact your store of purchase or SHARP authorized Service

Centre.

• Do not pull on the cord when unplugging the cigar plug or the unit connection plug. (Doing so could damage the cord, leading to fi re or electric shock.)

• Do not plug in or unplug the cigar plug or the unit connection plug with wet hands. (Doing so could cause electric shock.)

• When transporting, be careful not to drop the unit or subject it to shocks.

(Doing so could cause injury or damage.)

If the unit drops or get damaged, contact your store of purchase or SHARP authorized

Service Centre.

Continued usage could lead to fi re or electric shock.

• Do not modify the unit. Also, no one other than an authorized repairman should take apart or repair the unit. (Doing so could lead to fi re, electric shock or injury.)

Contact your store of purchase or SHARP authorized Service Centre for repairs.

• Do not spill beverages or drop cigarette ashes, metal objects, easily burnable objects, etc., into the unit through the air outlet or air intake.

Be particularly careful if there are small children in your family. If water or foreign substances get inside the unit, unplug the cigar plug from the cigar lighter socket.

(Continued usage could lead to fi re or electric shock.)

Contact your store of purchase or SHARP authorized Service Centre.

• Do not wipe the unit with oils, alcohol, benzene or thinner, or spray hairspray or insecticides on the unit.

If such substances get on the unit, wipe them off immediately.

(Such substances could lead to cracking or electric shock or could catch fi re.)

• Use the car adapter designed exclusively for this unit, and insert the cigar plug securely all the way in until it stops.

(If the cigar plug is not inserted securely until it stops, it could heat up, deforming the cigar lighter socket, and this could lead to fi re.)

• If the fuse blows, be sure to replace it with a 5A glass tube fuse (commercially available).

Never use a piece of wire, etc., in place of the fuse.

(Using anything other than the specifi ed type of fuse could cause heating, leading to fi re.)

• Be sure to unplug the cigar plug from the cigar lighter socket when cleaning. (Failure to do so could cause electric shock or injury.)

E-2

• Be sure to unplug the cigar plug from the cigar lighter socket when not using the unit for long periods of time. (Failure to do so could lead to electric shock or fi re caused by shortcircuiting.)

• If the cigar lighter socket is integrated into the ashtray, be sure that cigarettes are completely put out before using.

When leaving the vehicle, unplug the cigar plug and close the ashtray’s lid.

(Failure to do so could lead to fi re caused by the smoldering cigarettes.)

• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

CAUTIONS CONCERNING OPERATION:

• Do not touch the metal parts of the car adapter’s cigar plug (or of the cigar lighter socket).

(The metal parts of the cigar plug could be hot directly after the car is stopped, and could cause burns if touched.)

• Do not use the unit in commercially available cup holders, on shaky or non-level surfaces or in other unstable places. (The unit could fall, resulting in injury or damage.)

• Move the unit out of the car when using room fumigating type insecticides or deodorizers.

If not, the chemicals could get inside the unit and later be ejected from the air outlet, possibly harming your health.

• If the unit risks falling out of the cup holder (when driving on rough roads, over bumps, etc.), either slow down or remove the unit from the cup holder beforehand.

(Failure to do so could cause injury or damage to the unit.)

• Do not use items of silicone-containing products* near the unit.

The fl uororesin or silicone could get stuck inside the unit, preventing it from producing plasmacluster ions.

If this happens, the Plasmacluster Ion Generating Unit must be replaced. (See E-9)

* Hair care products (split end coatings, hair mousses, hair treatments, etc.), cosmetics, antiperspirants, antistatic agents, waterproofi ng sprays, polishes, glass cleaners, chemicalimpregnated clothes, wax, etc.

E-3

PARTS NAME

MAIN UNIT • CONTROL PANEL/DISPLAY

Reset Button

Filter Clean Light

(Orange)

(See E-8)

Unit Replacing Light

(Green, Orange, Red)

(See E-9)

Operation Light

(Blue)

FILTER

CLEAN

UNIT

MODE

RESET

(Press 3sec.)

Operation Button

(See E-7)

Air Outlet

Main Unit

BACK

Plasmacluster Ion

Generating Unit

Power Input

Terminal

Filter Cover

Do not remove the cushioning material from the back of the cover.

Cord

Cigar Plug

(With 5A glass tube fuse)

Connect to the cigar lighter socket in the vehicle.

Air Intake

(Filter)

Car Adapter

Unit Connection Plug

E-4

INSTALLATION GUIDANCE

Connecting the car adapter and installing the unit

1

Remove the fi lter cover.

Filter cover

Remove

2

Insert the car adapter's unit connection plug securely into the unit power input terminal.

3

Route the cord in one of the ways shown in the diagram, according to the place of installation, then attach the fi lter cover.

• Be careful the cord does not get caught in the fi lter cover.

Filter cover

Attach

E-5

Cord

Use one of these routes.

Upper

Bottom

4

Insert the cigar plug into the cigar lighter socket.

Cigar plug

Ciger lighter socket

• Be sure to remove any dirt from the cigar lighter socket. Failure to do so could cause faulty contact.

• When using, connect with the selector switch set to

“N”, and if the plug is loose, connect with the switch set to “W”.

(The width between electrodes (the metal parts) differs at the N and W positions.)

W

W

N

N

5

Set the unit in the cup holder with its air outlets facing in the desired direction.

Air outlet

Cautions on wiring the car adapter

• Do not let the cord touch or get caught in the seat rails, shift lever or other moving parts.

• Wire in such a way that the cord does not get in the way of the driver.

• Consider the movement of the seats (forward/backward, swiveling or reclining) when wiring.

Cautions on installation

• Be sure to place on a stable location. (Do not put in a commercially available cup holder or other unstable place.)

• Do not obstruct the air inlet or outlet.

• Keep the unit and the vehicle’s electronic key away from each other. The unit’s radio waves could cause interference, causing warnings to sound or warning indicators to light.

• Keep the unit away from the vehicle’s in-glass antenna. Failure to do so could cause noise in the radio.

• If there should be noise in a TV or radio located in the same car, or if an atomic clock in the car, it may not display the time properly, move the unit away from the TV, radio, atomic clock, etc.

• If the unit is installed directly in front of the car climate control’s outlets, the unit could get hot when the climate control is operating in the heating mode.

• The unit could get scratched by the vibrations of the vehicle, etc.

E-6

OPERATION

When a car's climate control is used, the wind from the climate control spreads the high density plasmacluster ions throughout the cabin effectively.

To select the preferred mode

LOW

Release high-density

Plasmacluster ions quietly.

MODE

MODE

Press

HIGH

Release high-density

Plasmacluster ions at high fan speed.

MODE

'OFF'

MODE

Power 'OFF'.

If the vehicle's engine is turned off and the vehicle is stopped while the unit is operating, the unit resumes operating in the same mode when the vehicle's engine is started back up.

If the unit operates even when the vehicle’s ignition key is removed or

the engine switch is set to OFF, unplug the cigar plug to prevent the battery from going dead.

E-7

CLEANING AND MAINTENANCE

FILTER

Every week or more often if necessary

The fi lter must be cleaned regularly in order to maintain the ion density.

Filter soiling depends on the usage environment, so clean the fi lter about once a week or whenever the fi lter is clogged, even if the Filter Clean Light has not turned on.

1

Gently remove dust f r o m t h e f i l t e r o f back side by using a vacuum cleaner.

<For Stubborn Dirt>

• Remove and rinse in water. (Use a soft sponge if the dirt does not come off easily.)

Be careful the cushioning material does not come off.

Rinse Wipe with a dry cloth.

Reattach

Filter

(Dry in the shade.)

• Do not press the vacuum cleaner strongly against the fi lter, or the fi lter could be damaged.

• If using synthetic kitchen detergent, rinse well to remove all traces of the detergent. Also, be sure to dry the fi lter in the shade.

2

Press the Reset Button for at least 3 seconds.

Once cleaning is completed, connect the car adapter, then press and hold on the Reset Button for at least 3 seconds to turn off the fi lter clean light.

Even if the Filter

Clean Light is off, press and hold on the Reset Button for at least 3 seconds after cleaning.

MODE

RESET

(Press 3sec.)

Filter Clean Light

Filter Clean Light will be lit after approx. 3 months (approx. 720 hours), when operated 8 hours a day.

Reset Button

Filter Clean

Light

FILTER

CLEAN

UNIT

MODE

RESET

(Press 3sec.)

When the Reset Button is pressed and held on for at least 3 seconds, the light fl ashes twice then turns off.

MAIN UNIT

Every month or more often if necessary

Wipe with a dry soft cloth.

t>

<For Stubborn Dirt>

Use water and a mild detergent. And then, wipe with a wet cloth. Make sure to dry out the main unit.

E-8

PLASMACLUSTER ION GENERATING UNIT REPLACEMENT

In order to release Plasmacluster Ion stably, periodical replacement of

Plasmacluster Ion Generating Unit is necessary. The Unit Replacing Light

will be ON as a reminder for replacement.

Display

Elapsed Time

Message

Beginning to use

Unit Replacing

Light is fl ashing

(green)

Approx. 16,000 hours

(Approx. 5 year and

5 months when operated 8 hours a day)

Unit Replacing

Light is fl ashing

(orange)

Approx. 17,500 hours

(approx. 6 years when operated 8 hours a day)

Unit Replacing

Light is fl ashing

(red)

Approx. 19,000 hours

(approx. 6 years and

6 months when operated 8 hours a day)

Unit Replacing

Light is fl ashing faster (red)

FILTER

CLEAN

UNIT

FILTER

CLEAN

UNIT

FILTER

CLEAN

UNIT

FILTER

CLEAN

UNIT

RESET

(Press 3sec.)

RESET

(Press 3sec.)

RESET

(Press 3sec.)

RESET

(Press 3sec.)

Suggest replacing

Replace the

Plasmacluster Ion

Generating Unit

Stop working

* When turned back on after the unit is replaced, the

Unit Replacing Light

lights green.

Replacement of Plasmacluster Ion Generating Unit

Plasmacluster Ion Generating Unit

Model Number

IZ-CBC2A

<For Disposal>

Please dispose the used Plasmacluster

Ion Generating Unit according to any local laws and regulations.

-materials-

• Case : Polystyrene

• Unit : Polystyrene Terephthalate, Electric parts

E-9

REPLACING THE FUSE

HOW TO REPLACE

1

Turn the tip of the cigar plug and remove it.

5A glass tube fuse

2

Insert the new fuse, then reassemble as before.

• Be sure to replace with a 5A glass tube fuse (commercially available).

New fuse

SPECIFICATIONS

Model

Rated voltage

Applicable interior volume

*1

Operation mode

Ion density

*2

Power consumption

Outer dimensions

Weight

IG-BC2A

DC12V

Approx. 3.6 m

3

HIGH

Approx. 25,000 ions/cm

3

LOW

Approx. 7,000 ions/cm

3

2.3W

1.3W

Cylindrical, 80 mm upper section diameter / 65 mm lower section diameter x 150 mm height (Not including car adapter)

Approx. 340g (Not including car adapter)

*1 Space corresponding to a cabin measuring 1.5 (width) x 2.4 (depth) x 1.0 (height) meters

*2 Approximate number of ions as measured from a point near the center of a space of the applicable volume (0.5 meters from the fl oor) when operated in the respective operating modes.

* Some specifi cations may be changed for improvement purposes.

ACCESSORIES

Car Adapter / Operation manual

E-10

TROUBLESHOOTING

Problem

The Plasmacluster Ion Generator does not work.

Flashing faster (red)

UNIT

FILTER

CLEAN

UNIT

WHAT TO DO

• Is a Car Adapter connected properly?

Please be connected defi nitely.

• Does a fuse blow?

Replace with a new fuse. (See E-10)

It is over the exchange period of Plasmacluster

Ion Generating Unit.

Replace with new Plasmacluster Ion Generating

Unit. (See E-9)

If all lights keep fl ashing, replace with new

Plasmacluster Ion Generating Unit.

Plasmacluster Ions are not released.

Press the Operation Button and restart.

Flashing (red)

Flashing (blue)

UNIT

Failure

Unplug and contact the store you purchased or

Sharp Service Center.

Flashing (blue)

A discontinuous noise is heard.

A clicking or ticking sound comes from the unit.

The air fl ow decreases.

The discharged air has odor.

• Clicking or ticking sounds may be audible when the unit is generating ions.

• Dust may block the fi lter, clean the fi lter.

(See E-8)

• Wind quantity sometimes becomes strong during operation with LOW mode, to confi rm the condition of ion be not abnormal.

• Filter is getting dirty.

Clean

• The Plasmacluster Ion Generator releases a small trace of ozone which may produce odor.

This is not detrimental to health.

E-11

中文

目錄

重要安全事項 ..........................................................

C-2

• 警告

.......................................................................

• 操作注意事項

C-2

...........................................................

C-3

各部分名稱 ..............................................................

C-4

• 主機 • 操作面板 / 顯示 .........................................................C-4

• 背面 ......................................................................................C-4

安裝位置

..............................................................................C-5

主機操作

..............................................................................C-7

保養與清潔

..........................................................................C-8

• 過濾網 ..................................................................................C-8

• 主機 ......................................................................................C-8

HD 離子產生器的更換

........................................................C-9

更換保險絲

........................................................................C-10

規格

.....................................................................................C-10

故障時的解決方法

........................................................... C-11

• 雖然 IG-BC2A 能夠抑制和去除懸浮的病毒以及其他污染物,但並不

能夠營造一個完全無菌的環境。聲寶公司對該產品防止微生物感染

的能力不提供保證。

• 為穩定釋出高濃度的離子簇,需要定期更換安裝於 IG-BC2A 內部的

HD 離子產生器 *。

* 在 8 小時連續運行的情況下,大約每 6 年(17,500 小時)需要進行一次更換;

如果未對 HD 離子產生器進行更換,IG-BC2A 將在大約 6 年 6 個月(19,000 小時)

後停止運行。

感謝您購買聲寶公司生產的 HD 離子簇抗菌機。在使用 HD 離子簇抗菌機前

請詳細閱讀本手冊。

閱讀後請妥善保存本手冊,以便日後查閱。

關於本手冊中提供的資訊,有可能無通知而改變的情况。

C-1

重要安全事項

使用前請務必閱讀並予以遵守。

在使用電器產品時,必須遵守基本安全預防措施,包括以下各方面:

警告 - 為減少觸電、火災或受傷等危險:

• 請勿在駕駛中進行開關操作。(否則可能會因運轉錯誤而導致意想不到的事故)

• 切勿設置在妨礙前方視野的場所、妨礙運轉操作的場所、對乘坐人導致危險的場所。(否

則可能會導致事故或受傷)

• 切勿設置在陽光直射的場所。(否則可能會導致變形或故障)

• 12V 汽車專用,切勿用於其他車輛。請勿在大型卡車、公共汽車等 24V 車輛上使用。(否則

可能會導致漏電、觸電)

• 切勿損壞電線、或對電線進行加工。此外,切勿使用受損的電線。(否則受損的部位可能

會因短路而令電線熔化,導致火災)

電線受損時,請向您購買本機的經銷商或聲寶公司授權的服務中心咨詢。

• 拔出點煙器插頭、主機連接用插頭時,切勿拉扯電線。(否則電線可能會受損而導致火災、

觸電)

• 切勿用濕手拔插點煙器插頭、主機連接用插頭。(否則可能會導致觸電)

• 駕駛時,切勿摔落或撞擊本機。(否則可能會導致受傷、故障)

萬一摔落本機而導致破損時,請向您購買本機的經銷商或聲寶公司授權的服務中心咨詢。

如果繼續使用,可能會導致火災、觸電。

• 切勿進行改裝。此外,非修理技術人員切勿進行分解、修理。(否則可能會導致火災、觸電、

受傷)

關於修理,請向您購買本機的經銷商或聲寶公司授權的服務中心咨詢。

• 切勿從空氣吹出口、吸入口令飲用水、煙灰、金屬物品或易燃物品落入內部。

特別是家中有小孩時,請加以注意。萬一水、異物進入內部,請將點煙器插頭從點煙器插

請向您購買本機的經銷商或聲寶公司授權的服務中心咨詢。

• 切勿用油類、酒精、苯、天拿水擦拭本機或噴上噴霧劑、殺蟲劑。如附著上述物質,須立

(否則可能會導致產生裂紋、觸電、著火)

• 汽車適配器須使用專用產品,點煙器插頭需切實地插入至底部。(如果點煙器插頭未插入

至底部則會發熱,不僅可能會導致點煙器插座的周圍變形,並可能會導致火災)

• 保險絲熔斷時,務必更換為 5A 玻璃管保險絲(市售產品)。絕對不得使用金屬絲等代替保

(如果使用指定保險絲以外的物品則會發熱,可能會導致火災)

• 維護保養時,務必從點煙器插座中將點煙器插頭拔出。(否則可能會導致觸電、受傷)

• 長時間不使用時,務必將點煙器插頭從點煙器插座中拔出。

漏電火災)

• 煙灰盒與點煙器插座一體時,須在煙灰確實熄滅後再使用。

離開汽車時,須將點煙器插頭拔下,關閉煙灰盒的外蓋。(否則煙頭的殘火可能會導致火災)

• 除非得到監護人或負責其安全人士的適當監督或指導,否則,本機不適合身體官能或心智

能力退化者,或缺乏操作經驗和知識(包括兒童)使用。

• 兒童應受到適當的監管,以確保不會以此機器作玩具。

C-2

操作注意事項:

• 切勿觸摸汽車適配器的點煙器插頭(點煙器插座)的金屬部位。(汽車停止後,由於點煙

器插頭的金屬部位溫度很高,可能會導致燙傷)

• 切勿放置在市售的杯架、晃動的台子上或傾斜之處等不穩定的場所。(否則跌落時可能會

導致受傷、故障)

• 使用室內熏蒸型(冒煙型)殺蟲劑或除臭劑時,須將本機移動至其他場所。

否則藥劑成分可能會積蓄在機械內部,然後從空氣吹出口釋放出來,不利健康。

• 主機可能會從杯架上飛出時(崎嶇的道路、台階等),請減速或將主機從杯架中取出。(否

則可能會導致受傷或主機發生故障)

• 在離子發生器附近,切勿使用添加有氟樹脂或硅膠的化妝品等物品 (※)。否則氟樹脂、硅

膠可能會附著在主機內部,導致無法產生離子簇。

此時,需要更換離子產生器。 ( 參見 C-9)

光亮劑、玻璃清潔劑、化學抹布、石蠟等。

C-3

各部分名稱

主機

操作面板 / 顯示

過濾網重設按鈕

過濾網清潔指示燈

( 橙色 )

( 參見 C-8)

HD 離子產生器更換指示

( 綠色 , 橙色 , 紅色 )

( 參見 C-9)

操作指示燈

( 藍色 )

操作按鈕

( 參見 C-7)

FILTER

CLEAN

UNIT

MODE

RESET

(Press 3sec.)

背面

HD 離子產生器

電源輸入端子

過濾網外殼

請不要將內面的

緩衝材料拆下。

汽車適配器

主機連接用插頭

電線

點煙器插頭

(附帶 5A 玻璃管保險絲)

車內點煙器插座連接。

空氣吹出口

主機

空氣吸入口

( 過濾網 )

C-4

安裝位置

汽車適配器的連接與主機設置

1

請將過濾網外殼拆下

2

請將汽車適配器的主機連接用插頭

切實插入主機電源輸入端子

3

請配合設置場所,如圖所示將電線

處理好後,安裝過濾網外殼

• 請加以注意,避免電線嵌入過濾網外罩。

過濾網外殼

拆下

過濾網外殼

安裝

C-5

電線

使用其中

之一。

上側

下側

4

請將點煙器插頭插入點煙器插座中

點煙器

點煙器插頭

• 請務必將點煙器插座中的雜質清除乾淨。否則可能會

導致通電不良。

• 使用時,請在切換開關位置“N"上進行連接,插入鬆

動時,請對準“W"進行連接。

(關於 N 與 W,其電極間(金屬部位)寬度有所變化)

W

W

N

N

5

請將主機的空氣吹出口朝向喜歡的

方向,置於杯架上

空氣吹出口

處理汽車適配器時的注意事項

• 請勿接觸車座導軌、變速杆(變速手柄)等可動部位,亦請注意勿被上述可

動部位夾住。

• 處理時請勿妨礙駕駛員。

• 處理時,請考慮座椅的前後移動、旋轉或活動靠背椅的移動情況。

設置時的注意事項

• 請務必置於穩定的場所。(請勿置於市售的杯架等不穩定的場所)

• 請勿阻塞空氣吸入口、吹出口。

• 請將主機與汽車的電子鑰匙分開放置。否則可能會與主機的電波相互干擾,

導致發出警報,警報燈點亮。

• 請將主機與汽車的玻璃天線分開放置。否則收音機可能會發出噪音。

• 電視、收音機發出噪音,或電波鐘錶無法顯示正確時間時,請將主機與電視、

收音機、電波鐘錶等分開放置。

• 設置於汽車空調出風口前面時,如使用暖氣,主機可能會發熱。

• 由於汽車的振動等原因,主機可能會劃傷。

C-6

主機操作

如果使用汽車空調,利用送風可有效地送出高濃度離子簇。

選擇模式

低速

安靜地釋放出高濃度離子簇。

MODE

MODE

按下

高速

MODE

在高風速下釋放出高濃度離子簇。

' 關 '

MODE

關閉電源

在主機的運轉過程中關閉汽車發動機,運轉停止後,再次啟動發動機時,將按

與停止時相同的運轉模式再次開始運轉。

• 即使在將汽車鑰匙拔出的狀態下或發動機開關 OFF 的狀態下,如主機保持運轉,

為防電池用完,請將點煙器插頭拔出。

C-7

保養與清潔

過濾網

每週一次

為了保持離子濃度,過濾網需要認真清潔。

根據不同的使用環境,過濾網的髒污程度也有所不同,即使過濾網清潔指示燈未亮燈,

也請每周進行一次左右的清潔,或當過濾網被灰塵堵塞後,對過濾網進行清潔。

1

用吸塵器吸取主機背面

的過濾網的灰塵。

< 對於難處理的污漬 >

• 拆下後,請用水進行沖洗。

(難以清除污垢時,請使用柔軟的海綿)

 請注意避免緩衝材料脫落。

衝洗

用乾布擦拭 安裝

過濾網

(在陰涼處進行乾燥)

• 請勿用吸塵器過分按壓,否則過濾網可能會受損。

• 使用廚房用合成洗滌劑時,為避免洗滌劑殘留,請充分沖洗乾淨。

 此外,請務必在陰涼處進行乾燥。

2

過濾網重設按鈕按下 3 秒鐘以上。

清潔結束後,請連接汽車適配器,將過

濾網重設按鈕按下 3 秒鐘以上,直至

過濾網清潔指示燈熄滅。

即使過濾網清潔指示

燈未亮燈,清潔結束

後,也請將過濾網重

設按鈕下 3 秒鐘以上。

MODE

RESET

(Press 3sec.)

過濾網清潔指示燈

每天在 8 小時運轉的情況下,使用大

約 3 個月(約 720 小時)之後,過濾

網清潔指示燈將會亮起。

過濾網重設按鈕

過濾網清潔指示

FILTER

CLEAN

UNIT

MODE

RESET

(Press 3sec.)

將過濾網重設按鈕按下 3 秒鐘以上後,

將閃爍兩次,然後熄滅

主機

每月一次

用乾燥而柔軟的布料進行擦拭。

t>

< 對於難處理的污漬 > 使用清水和柔和的清潔劑。然後用濕布進行擦拭。

應確保抹乾機身表面。

C-8

HD 離子產生器的更換

為穩定釋出離子簇,需要定期更換 HD 離子產生器。

HD 離子產生器更換指示燈將會點亮,以提示需要更換。

顯示

使用時間

資訊

開始使用 HD 離子產生器更

換指示燈閃爍

(綠色)

FILTER

CLEAN

UNIT

RESET

(Press 3sec.)

大約 16,000 小時

( 每天 8 小時運行時,

大約 5 年 5 個月後 )

HD 離子產生器更

換指示燈閃爍

(橙色)

大約 17,500 小時

( 每天 8 小時運行時,

大約 6 年後 )

HD 離子產生器

更換指示燈閃爍

(紅色)

FILTER

CLEAN

UNIT

FILTER

CLEAN

UNIT

RESET

(Press 3sec.)

RESET

(Press 3sec.)

建議更換

請更換 HD 離子

產生器

大約 19,000 小時

( 每天 8 小時運行時,

大約 6 年 6 個月後 )

FILTER

CLEAN

UNIT

RESET

(Press 3sec.)

停止操作

HD 離子產生器更

換指示燈更快速

地閃爍(紅色)

* 更換離子發生器後進行運轉時,HD 離子產生器更換指示燈將亮綠燈。

HD 離子產生器的更換

型號

HD 離子產生器

IZ-CBC2A

< 廢棄處置 >

請嚴格遵循當地法律的相關規定對失效的

HD 離子產生器進行廢棄處置。

—材料—

‧ 外殼:聚苯乙烯

C-9

更換保險絲

更換方法

1

轉動點煙器插頭的前端部位,將其拆下。

5A 玻璃管

保險絲

2

嵌入新的保險絲後,按照原

狀進行組裝。

• 請務必更換為 5A 玻璃管保險絲(市售產品)。

新的保險絲

規格

型號

額定電壓电压

適用容積

*1

運行模式

離子簇濃度

*2

額定功率

外形尺寸

IG-BC2A

DC12V

約 3.6 m 3

高速

約 25,000 ions/cm 3

2.3W

低速

約 7,000 ions/cm

1.3W

圓筒形,上方直徑 80mm,下方直徑 65mm× 高度 150mm

(汽車適配器除外)

3

重量

*1 相當於寬度 1.5m× 深度 2.4m× 高度 1.0m 的汽車內部空間

*2 這是在各種運轉模式下進行運轉時,在適用容積的空間的中央附近(離地 0.5m)地

點上測得的離子個數參考標準。

* 部分規格可能會因產品改良而變更。

附件

汽車適配器 / 使用說明書

C-10

故障時的解決方法

症狀

主機停止操作。

處理方法

• 汽車適配器是否完全連接妥當?

請正確進行連接。

保險絲是否熔斷?

請更換保險絲。( 參見 C-10)

超出了 HD 離子產生器的更換時限。

請更換一個新的 HD 離子產生器。( 參見 C-9)

更快速地閃

爍(紅色)

FILTER

CLEAN

UNIT

UNIT

閃爍(紅色)

閃爍(藍色)

如果全部指示燈持續閃爍,則應更換新的 HD

離子產生器。

未能釋放出離子簇。

UNIT

系統故障

拔出插頭並聯絡購買的經銷商或聲寶服務中心。

閃爍(藍色)

聽到噪音。

運行時,本機發出“喀噠"或

“滴答"聲。

氣流減弱。

釋出的空氣有異味。

• 產生離子簇的聲音。並非不異常。

• 灰塵可能阻塞了濾網,請清潔濾網。( 參見 C-8)

• 在“低風速"時,有時會吹岀較強的風,這是

主機正驗證離子釋出的狀態,這並非異常。

• 過濾網變髒。

清洗過濾網。( 參見 C-8)

• 本機會釋放出微量臭氧,可能會産生異味。但此

異味對健康並無影響。

C-11

FRANÇAIS

TABLE DES MATIÈRES

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ ..........

F-2

• ATTENTION

.............................................................

• PRÉCAUTIONS CONCERNANT L’UTILISATION

F-2

.............

F-3

DÉSIGNATION DES PIÈCES ................................

F-4

• UNITÉ PRINCIPALE • PANNEAU DE COMMANDE / AFFICHAGE ... F-4

• ARRIÈRE ............................................................................. F-4

PROCÉDURES D’INSTALLATION

............................. F-5

FONCTIONNEMENT

....................................................... F-7

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

..................................... F-8

• FILTRE ................................................................................. F-8

• UNITÉ PRINCIPALE ............................................................ F-8

REMPLACEMENT DE L’UNITÉ GÉNÉRATRICE D’IONS PLASMACLUSTER

. F-9

REMPLACEMENT DU FUSIBLE

.............................. F-10

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

.................... F-10

RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

........................... F-11

• Tandis que l’IG-BC2A est capable d’inactiver et d’éliminer les virus suspendus et les autres contaminants, il ne peut pas créer un environnement complètement stérile. SHARP ne garantit en aucun cas son aptitude à prévenir les infections microbiennes.

• Afin de permettre une émission stable d’ions Plasmacluster de haute densité, l’unité génératrice d’ions Plasmacluster, montée dans l’IG-BC2A, devra être remplacée régulièrement*.

* Le remplacement est nécessaire environ tous les 6 ans (17 500 heures) si elle est utilisée 8 heures par jour. L’IG-BC2A s’arrêtera de fonctionner après environ 6 ans et 6 mois (19 000 heures) si l’unité génératrice d’ions

Plasmacluster n’est pas remplacée.

Nous vous remercions d’avoir acheté ce générateur d’ions Plasmacluster

SHARP. Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement avant d’utiliser le générateur d’ions Plasmacluster.

Apres avoir lu le mode d’emploi, rangez-le dans un endroit accessible pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

F-1

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ

Veuillez lire attentivement les instructions avant d’utiliser cette unité comme indiqué ci-dessous.

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est conseillé de suivre les précautions

élémentaires de sécurité suivantes :

ATTENTION - Pour réduire le risque de choc électrique, d’incendie ou de blessure :

• Ne faites pas fonctionner les interrupteurs en conduisant. (Cela pourrait provoquer des accidents.)

• N’installez pas l’unité dans des endroits où elle pourrait entraver la visibilité à l’avant ou la conduite, ou à des emplacements où elle pourrait être dangereuse pour les passagers.

(Cela pourrait provoquer des accidents ou des blessures.)

• N’installez pas l’unité à des emplacements exposés à la lumière directe du soleil. (Cela pourrait provoquer des déformations ou un dysfonctionnement.)

• Cette unité est exclusivement conçue pour une utilisation dans des véhicules à batteries

12V. Ne l’utilisez pas dans d’autres véhicules. N’utilisez pas l’unité dans des camions, des bus ou d’autres véhicules à batteries 24V. (Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.)

• N’endommagez pas ou ne modifi ez pas le cordon. N’utilisez pas non plus le cordon s’il est endommagé. (La partie endommagée pourrait causer un court-circuit et le cordon pourrait fondre et provoquer un incendie.) Si le cordon est endommagé, contactez le magasin où vous avez acheté l’unité.

• Ne tirez pas sur le cordon lorsque vous débranchez la fi che de l’allume-cigare ou la prise de connexion de l’unité. (Cela pourrait endommager le cordon et provoquer un incendie ou un choc électrique.)

• Ne branchez et ne débranchez pas la fi che de l’allume-cigare ni la prise de connexion de l’unité avec des mains mouillées. (Cela pourrait provoquer un choc électrique.)

• Lorsque vous transportez l’appareil, veillez à ne pas le faire tomber et ne le soumettez pas à des chocs violents. (Cela pourrait provoquer des blessures ou des dommages matériels.) Si l’unité est tombée ou se trouve endommagée, contactez le magasin où vous l’avez achetée. Une utilisation en continu sur une longue durée peut provoquer un incendie ou un choc électrique.

• Ne modifi ez pas l’unité. Seul un réparateur confi rmé est autorisé à démonter ou à réparer l’unité. (Cela pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.)

Prenez contact avec le magasin où vous avez effectué votre achat pour les réparations.

• Ne renversez pas de boisson ou ne faites pas tomber de cendres de cigarettes, d’objets métalliques, d’objets facilement infl ammables etc., dans l’unité par l’entrée ou la sortie d’air. Soyez particulièrement prudent s’il y a des petits enfants dans votre famille. Si de l’eau ou des substances étrangères pénètrent dans l’unité, débranchez la fi che de l’allume-cigare de la prise de l’allume-cigare. (Une utilisation en continu sur une longue durée peut provoquer un incendie ou un choc électrique.)

Prenez contact avec le magasin où vous avez effectué votre achat.

• Ne nettoyez pas l’unité avec des huiles, de l’alcool, du benzène ou un diluant et ne vaporisez pas de laque ni d’insecticides sur l’unité. Si de telles substances recouvraient l’unité, essuyez-les immédiatement. (De telles substances pourraient provoquer des fi ssures ou un choc électrique ou l’unité pourrait prendre feu.)

• Utilisez l’adaptateur de voiture exclusivement conçu pour cette unité et insérez complètement à l’intérieur la fi che de l’allume-cigare jusqu’à ce qu’elle bloque. (Si vous n’insérez pas correctement la fi che de l’allume-cigare jusqu’à ce qu’elle bloque, elle peut chauffer et déformer la prise de l’allume-cigare. Cela peut provoquer un incendie.)

F-2

• Si un fusible saute, assurez-vous de le remplacer avec un fusible à tube de verre

5A (disponible dans le commerce). N’utilisez jamais un bout de fil etc., à la place d’un fusible. (Utiliser tout autre chose que le type de fusible spécifié peut causer une surchauffe et provoquer un incendie.)

• Assurez-vous de débrancher la fi che de l’allume-cigare de la prise de l’allume-cigare lors du nettoyage. (Ne pas respecter cette consigne peut provoquer un choc électrique ou des blessures.)

• Assurez-vous de débrancher la fi che de l’allume-cigare de la prise de l’allume-cigare si vous n’utilisez pas l’unité pendant de longues périodes. (Ne pas respecter cette consigne peut provoquer un choc électrique ou un incendie causé par un court-circuit.)

• Si la prise de l’allume-cigare est intégrée au cendrier, assurez-vous que les cigarettes soient complètement éteintes avant toute utilisation. Lorsque vous sortez du véhicule, débranchez la fiche de l’allume-cigare et fermez le couvercle du cendrier. (Ne pas respecter cette consigne peut provoquer un incendie causé par les cigarettes qui se consument.)

• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes possédant des capacités mentales, sensorielles ou physiques réduites (y-compris les enfants) ou un niveau d’expérience et de connaissances insuffisant, à moins qu’elles ne soient supervisées ou reçoivent des instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.

• Surveillez les enfants et empêchez-les de jouer avec l’appareil.

PRÉCAUTIONS CONCERNANT L’UTILISATION :

• Ne touchez pas les parties métalliques de la fiche de l’allume-cigare de l’adaptateur de voiture (ou de la prise de l’allume-cigare). (Les parties métalliques de la fiche de l’allume-cigare peuvent encore être chaudes dès que la voiture s’arrête et peuvent provoquer des brûlures si vous y touchez.)

• N’utilisez pas l’unité dans des porte-gobelets disponibles dans le commerce, sur des surfaces instables ou penchées ou dans tout autre endroit instable. (L’unité pourrait tomber et provoquer des blessures ou des dommages.)

• Déplacez l’unité hors de la pièce lorsque vous utilisez des aérosols insecticides d’intérieur ou des désodorisants. Les produits chimiques pourraient sinon pénétrer à l’intérieur de l’unité puis être ultérieurement rejetés par la sortie d’air et nuire à votre santé.

• Si l’unité risque de tomber du porte-gobelet (en conduisant sur des routes cahoteuses, des bosses etc.) ralentissez ou retirez auparavant l’unité du porte-gobelet. (Ne pas respecter cette consigne peut provoquer des blessures ou endommager l’unité.)

• N’utilisez pas d’éléments de produits contenant du silicone* près de l’unité. La fl uorésine ou le silicone peuvent coller à l’intérieur de l’unité et l’empêcher de générer des ions plasmacluster.

Si cela se produit, l’Unité Génératrice d’Ions Plasmacluster doit être remplacée. (Voir

F-9)

* Les produits capillaires (protections pour les pointes fourchues, mousse, traitements capillaires etc.) produits cosmétiques, déodorants, agents antistatiques, vaporisateurs résistants à l’eau, produits de polissage, produits à vitre, lingettes, cire etc.

F-3

DÉSIGNATION DES PIÈCES

UNITÉ PRINCIPALE • PANNEAU DE COMMANDE /

AFFICHAGE

Sortie d’air

Touche de Réinitialisation

Voyant de Nettoyage du fi ltre

(Orange)

(Voir F-8)

Voyant de

Remplacement de l’unité

(Vert, Orange, Rouge)

(Voir F-9)

Voyant de

Fonctionnement

(Bleu)

FILTER

CLEAN

UNIT

MODE

RESET

(Press 3sec.)

Touche de Fonctionnement

(Voir F-7)

Unité principale

ARRIÈRE

Unité génératrice d’ions Plasmacluster

Borne d’entrée d’alimentation

Adaptateur de voiture

Prise de connexion de l’unité

Couvercle du fi ltre

Ne retirez pas le matériau de rembourrage de l’arrière du couvercle.

Entrée d’air

(Filtre)

Cordon

Fiche de l’allume-cigare

(Avec un fusible à tube de verre 5A)

Connectez à la prise de l’allumecigare dans le véhicule.

F-4

PROCÉDURES D'INSTALLATION

Connexion de l’adaptateur de voiture et installation de l’unité

1

Enlevez le couvercle du fi ltre.

Couvercle du fi ltre

Enlever

2

I n s é r e z s o l i d e m e n t l a p r i s e d e connexion de l’unité de l’adaptateur de voiture à l’intérieur de la borne d’entrée d’alimentation de l’unité.

3

Faites passer le cordon de l’une des deux manières indiquées dans le schéma, en fonction de l’emplacement de l’installation, puis fi xez le couvercle du fi ltre.

• Veuillez à ce que le cordon ne se prenne pas dans le couvercle du fi ltre.

Couvercle du fi ltre

Fixer

F-5

Cordon

Utilisez l’un de ces deux tracés.

Supérieur

Inférieur

4

Insérez la fi che de l’allume-cigare dans la prise de l’allume-cigare.

Fiche de l’allume-cigare

Prise de l’allume-cigare

• Assurez-vous d’enlever toute la saleté de la prise de l’allume cigare. Ne pas respecter cette consigne peut provoquer un mauvais contact.

• Lors de l’utilisation, connectez-la avec l’interrupteur de sélection réglé sur « N » et si la fiche est desserrée, connectez-la avec l’interrupteur réglé sur

« W ». (La largeur entre les électrodes (les parties métalliques) diffère aux positions N et W.)

5

Installez l’unité dans le portegobelet avec les sorties d'air face à la direction souhaitée.

Sorties d'air

W

W

N

N

Avertissements relatifs à la connexion de l’adaptateur de voiture

• Ne laissez pas le cordon toucher ou se prendre dans les rails du siège, le levier de vitesses ou tout autre pièce mobile.

• Connectez-le de façon à ce que le cordon ne gêne pas le conducteur.

• Prenez en compte le mouvement des sièges (avant/arrière, tournant ou s’inclinant) lors de la connexion.

Avertissements relatifs à l’installation

• Assurez-vous d’installer l’unité sur un emplacement stable. (Ne la posez pas dans un porte-gobelet disponible dans le commerce ou dans tout autre endroit instable.)

• N’obstruez pas l’entrée ou la sortie d’air.

• Maintenez l’unité et la clé électronique éloignées l’une de l’autre. Les ondes radio de l’unité pourraient provoquer des interférences et déclencher les avertisseurs sonores ou l’éclairage des indicateurs d’avertissement.

• Maintenez l’unité éloignée de l’antenne de verre du véhicule. Ne pas respecter cette consigne peut générer du bruit dans la radio.

• Si du bruit est généré dans la TV ou la radio située dans la même pièce, ou si une horloge atomique dans la pièce n’affiche pas l’heure correctement, éloignez l’unité de la TV, radio, horloge atomique etc.

• Si vous installez l’unité directement face aux sorties de la climatisation du véhicule, l’unité peut surchauffer si la climatisation fonctionne en mode chauffage.

• L’unité peut se rayer avec les vibration du véhicule etc.

F-6

FONCTIONNEMENT

Si vous utilisez la climatisation de la voiture, la ventilation de la climatisation répand les ions plasmacluster de haute densité dans tout l’habitacle.

Pour sélectionner le mode préféré

BAS

Libère silencieusement les ions

Plasmacluster de haute densité.

MODE

MODE

Appuyez

HAUT

Libère les ions Plasmacluster de haute densité à une vitesse

élevée du ventilateur.

MODE

'ARRÊT'

MODE

Power 'OFF'.

Si vous éteignez le moteur du véhicule et que celui-ci s’arrête pendant que l’unité fonctionne, l’unité recommence à fonctionner dans le même mode lorsque le moteur du véhicule est redémarré.

Si l’unité fonctionne même lorsque vous avez retiré la clé de contact du

véhicule ou que l’interrupteur du moteur est réglé sur OFF, débranchez la fi che de l’allume-cigare pour éviter de vider la batterie.

F-7

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

FILTRE

Au moins une fois par semaine si nécessaire

Le fi ltre doit être nettoyé régulièrement pour maintenir la densité ionique.

L’encrassement du filtre dépend de l’environnement d’utilisation. Nettoyez le fi ltre environ une fois par semaine ou lorsque le fi ltre est bouché, même si le voyant de Nettoyage du fi ltre ne s’est pas allumé.

1

Retirez délicatement la poussière de la face arrière du filtre avec un aspirateur.

<Pour les taches rebelles>

• Retirez et rincez à l’eau. (Utilisez une éponge douce si la saleté ne s’enlève pas facilement.)

Veuillez à ne pas enlever le matériau de rembourrage.

Rincez Essuyez avec un chiffon sec.

Réinstallez

Filtre

(Laissez sécher à l’ombre.)

• N’appuyez pas l’aspirateur trop fort contre le fi ltre. Cela pourrait endommager le fi ltre.

• Si vous utilisez un détergent synthétique pour la cuisine, rincez abondamment pour enlever toutes les traces de détergent. Assurez-vous de bien sécher le fi ltre à l’ombre.

2

Appuyez sur la touche Réinitialiser pendant au moins 3 secondes.

Lorsque le nettoyage est terminé, connectez l’adaptateur de voiture puis appuyez et maintenez la touche Réinitialisation enfoncée pendant au moins 3 secondes pour éteindre le voyant de nettoyage du fi ltre.

M ê m e s i l e v o y a n t d e

N e t t o y a g e d u f i l t r e n e s’allume pas, appuyez et maintenez la touche

Réinitialisation enfoncée p e n d a n t a u m o i n s 3 secondes après le nettoyage.

MODE

RESET

(Press 3sec.)

Voyant de Nettoyage du fi ltre

Le voyant indicateur de Nettoyage du filtre s’allume au bout de 3 mois environ(environ 720 heures) si l'appareil fonctionne 8 heures par jour.

Touche de

Réinitialisation

Voyant de

Nettoyage du fi ltre

FILTER

CLEAN

UNIT

RESET

(Press 3sec.)

MODE

Lorsque vous appuyez sur la touche

Réinitialiser et la maintenez enfoncée pendant au moins 3 secondes, le voyant clignote deux fois puis s’éteint.

UNITÉ PRINCIPALE

Au moins une fois par mois si nécessaire

Essuyez avec un chiffon doux et sec.

t>

<Pour les taches rebelles> Utilisez de l’eau et un détergent doux. Essuyez ensuite avec un chiffon humide. Assurez-vous de bien sécher l’unité principale.

F-8

REMPLACEMENT DE L’UNITÉ GÉNÉRATRICE D’IONS PLASMACLUSTER

Afin de garantir la libération stable des ions Plasmacluster, il est nécessaire de remplacer l’unité génératrice d’ions Plasmacluster régulièrement. Le voyant indicateur de Remplacement de l’unité s’allume pour signaler le remplacement.

Affi chage

Temps écoulé Message

Début d’utilisation

Le voyant

Remplacement de l’unité clignote (vert)

Env. 16 000 heures

(environ 5 ans et

5 mois lorsqu'il fonctionne

8 heures par jour)

Le voyant

Remplacement de l’unité clignote

(orange)

Env. 17 500 heures

(environ 6 ans lorsqu'il fonctionne 8 heures par jour)

Le voyant

Remplacement de l’unité clignote

(rouge)

Env. 19 000 heures

(environ 6 ans et

6 mois lorsqu'il fonctionne

8 heures par jour)

Le voyant

Remplacement de l’unité clignote plus vite (rouge)

FILTER

CLEAN

UNIT

FILTER

CLEAN

UNIT

FILTER

CLEAN

UNIT

FILTER

CLEAN

UNIT

RESET

(Press 3sec.)

RESET

(Press 3sec.)

RESET

(Press 3sec.)

RESET

(Press 3sec.)

Suggestion de remplacement

Remplacez l’unité génératrice d’ions

Plasmacluster

Arrêt de fonctionnement

* Lorsque vous rallumez l’unité après l’avoir remplacée, le voyant

Remplacement de l’unité s’allume en vert.

Remplacement de l’unité génératrice d’ions Plasmacluster

Unité génératrice d’ions Plasmacluster

Numéro de modèle IZ-CBC2A

<Pour traitement>

Veuillez jeter l’unité génératrice d’ions

Plasmacluster usagée selon les lois et les régulations locales.

-materiaux-

• Caisse : Polystyrène

• Unité : Polystyrène Téréphtalate, pièces

électriques

F-9

REMPLACEMENT DU FUSIBLE

COMMENT LE REMPLACER

1

Tournez la pointe de la fi che de l’allume-cigare et retirez-la.

Fusible à tube de verre 5A

2

Insérez le nouveau fusible puis réassemblez comme précédemment.

Nouveau fusible

• Assurez-vous de le remplacer avec un fusible à tube de verre 5A (disponible dans le commerce).

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Modèle

Tension nominale

Volume applicable

*1

Mode de fonctionnement

Densité ionique

*2

Consommation électrique

Dimensions

Poids

IG-BC2A

DC12V

Environ 3,6 m

3

HAUT

Environ 25,000 ions/cm

3

BAS

Environ 7,000 ions/cm

3

2,3W 1,3W

Cylindrique, diamètre de la section supérieure 80 mm/diamètre de la section inférieure 65 mm x hauteur 150 mm (Adaptateur de voiture non inclus)

Environ 340g (Adaptateur de voiture non inclus)

*1 Espace correspondant à un habitacle mesurant 1,50 m (longueur) x 2,40 m (profondeur) x 1,00 m (hauteur)

*2 Nombre approximatif d’ions mesuré à partir d’un point près du centre d’un espace de volume applicable (0,50 m du sol) lorsque l’appareil est utilisé dans les modes de fonctionnement respectifs.

* Certaines spécifi cations peuvent être modifi ées dans un but d’amélioration.

ACCESSOIRES

Adaptateur de voiture / Manuel d’utilisation

F-10

RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

Problème

QUE FAIRE

Le générateur d’ions Plasmacluster ne fonctionne pas.

• L’adaptateur de voiture est-il bien connecté ?

Veuillez le connecter correctement.

• Un fusible a-t-il sauté ?

Remplacez avec un nouveau fusible. (Voir F-10)

Clignotant rapidement

(rouge)

FILTER

CLEAN

UNIT

La période d’échange de l’Unité Génératrice d’Ions Plasmacluster est terminée.

Remplacez l’unité génératrice d’ions Plasmacluster.

(Voir F-9)

UNIT

Clignotant (rouge) Clignotant (bleu)

Si tous les voyants continuent à clignoter, remplacez l’unité génératrice d’ions Plasmacluster.

Les ions Plasmacluster ne sont pas libérés.

Appuyez sur la touche de Fonctionnement et redémarrez l’appareil.

UNIT

Echec

Débranchez l’appareil et contactez le magasin où vous l’avez acheté ou le service après vente

Sharp.

Clignotant (bleu)

Un bruit discontinu est perceptible.

Le générateur d’ions Plasmacluster

émet un déclic ou un tic-tac.

• Des légers cliquetis peuvent se faire entendre lors de l’émission d’ions par l’appareil.

Le souffl e d’air diminue.

• Il se peut que de la poussière bloque le fi ltre ; nettoyez le fi ltre (Voir F-8)

• Il est possible que la quantité de vent émise en mode de fonctionnement FAIBLE soit parfois importante, pour garantir que les conditions du mode d’émission d’ions ne sont pas anormales.

L’air renvoyé dégage une odeur.

• Le fi ltre est encrassé. Nettoyez le fi ltre.

F-8)

• Le générateur d’ions Plasmacluster libère une petite quantité d’ozone qui peut produire une odeur. Cette émission n’est pas nuisible à la santé.

F-11

®MI¨

¸ÄH pH 夀 nj Hn ®MI¨

.kÃÀjnHo¤ IÀoÃv¶

}hz¶ ÁI¿Tµv¤ pH »o@M»n ®§{ k¹ºI¶ Hn ®MI¨

ÁI]ow Hn oT±ÃÎ x¼Qnj uPw ½jHjn¼Lø ½k{

.kÄnHm«M j¼i

tIµU oT@@±@ÃÎ x¼@@@Qnj IM ¡oM ®MI¨ kù¨ S¤j ð

.k{IM ¾T{Hkº

Iµw°Q pIw ·¼Ä keH» oTw°¨

¡oM Áj»n» ÏI¹Ã¶oU oT±ÃÎ x¼Qnj

Hn É@@ÎId¶ jH¼¶ x¼Qnj SzQ pH

.kÄnHkºoM

Áj»n» mÎI¹¶

(oT±ÃÎ) H¼À

¸Ã{I¶ n¼TQHjA

¸Ã{I¶ ¾M ÏI~UH yÃÎ

®MI¨

¥k¹Î ¾M ÏI~UH ®d¶

(oP¶A 5 ÁH ¾zÃ{ J¼ÃU p¼ÃÎ IM)

.j¼zö ®Å» ¸Ã{I¶ ¥k¹Î Sµv¤ ¾M

ﻞﻛﺎﺸﳌﺍ ﻦﻋ ﻒﺸﻜﻟﺍ

ﺎﻬﻋﺎﺒﺗﺍ ﺐﺟﺍﻮﻟﺍ ﺕﺍﻮﻄﳋﺍ ﺎﻣ

؟ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﻝﻮﺤﻣ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﰎ ﻞﻫ –

.ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ ﻪﻠﻴﺻﻮﺗ ﻰﺟﺮﻳ

؟ﺯﻮﻴﻔﻟﺍ ﻕﺮﺘﺣﺍ ﻞﻫ –

(A-10 ﺔﺤﻔﺻ ﺮﻈﻧﺍ) .ﺪﻳﺪﺟ ﺯﻮﻴﻔﺑ ﻪﻟﺪﺒﺘﺳﺍ

.ﺮﺘﺴﻠﻛﺎﻣﺯﻼﺒﻟﺍ ﺕﺎﻧﻮﻳﺃ ﺪﻴﻟﻮﺗ ﺓﺪﺣﻭ ﻞﻳﺪﺒﺗ ﺓﺪﻣ ﻕﻮﻔﺗ

.ﺓﺪﻳﺪﺟ ﺮﺘﺴﻠﻛﺎﻣﺯﻼﺑ ﺕﺎﻧﻮﻳﺃ ﺪﻴﻟﻮﺗ ﺓﺪﺣﻮﺑ ﺎﻬﻟﺪﺒﺘﺳﺍ

(

A-9

ﺔﺤﻔﺻ ﺮﻈﻧﺍ)

ﻉﺮﺳﺃ ﺾﻴﻣﻭ

(ﺮﻤﺣﺃ)

ﺔﻠﻜﺸﳌﺍ

.ﻞﻤﻌﻳ ﻻ ﺮﺘﺴﻠﻛﺎﻣﺯﻼﺑ ﺕﺎﻧﻮﻳﺃ ﺪﻟﻮﻣ

FILTER

CLEAN

UNIT

ﺓﺪﺣﻭ ﻝﺪﺒﺘﺳﺍ ،ﺾﻴﻣﻮﻟﺎﺑ ﺀﺍﻮﺿﻷﺍ ﺕﺮﻤﺘﺳﺍ ﺎﻣ ﺍﺫﺇ

.ﺓﺪﻳﺪﺟ ﻯﺮﺧﺄﺑ ﺮﺘﺴﻠﻛﺎﻣﺯﻼﺑ ﺕﺎﻧﻮﻳﺃ ﺪﻴﻟﻮﺗ

.ﺮﺘﺴﻠﻛﺎﻣﺯﻼﺒﻟﺍ ﺕﺎﻧﻮﻳﺃ ﻕﻼﻃﺇ ﻢﺘﻳ ﻢﻟ

.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﺈﺑ ﻢﻗﻭ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺭﺯ ﻂﻐﺿﺍ

UNIT

(ﺮﻤﺣﺃ) ﺾﻴﻣﻭ

(ﻕﺭﺯﺃ) ﺾﻴﻣﻭ

ﻕﺎﻔﺧﺇ

ﻱﺬﻟﺍ ﻱﺭﺎﺠﺘﻟﺍ ﻞﶈﺍ ﻊﺟﺍﺭﻭ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻦﻣ ﺲﺒﻘﳌﺍ ﻉﺰﻧﺍ

.ﺏﺭﺎﺷ ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ ﻭﺃ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻪﻨﻣ ﺖﻳﺮﺘﺷﺍ

UNIT

(ﻕﺭﺯﺃ) ﺾﻴﻣﻭ

ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺔﻜﺘﻜﺗ ﻭﺃ ﺔﻘﻄﻘﻃ ﺕﻮﺻ ﻉﺎﻤﺳ ﻢﺘﻳ ﺪﻗ –

.ﺕﺎﻧﻮﻳﻷﺍ ﺪﻴﻟﻮﺘﺑ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻡﻮﻘﺗ

.ﺮﺘﻠﻔﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ ﻢﻗ ،ﺮﺘﻠﻔﻟﺍ ﺪﺳ ﻰﻟﺇ ﺭﺎﺒﻐﻟﺍ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ –

(

A-8

ﺔﺤﻔﺻ ﺮﻈﻧﺍ)

ﺎﹰﻧﺎﻴﺣﺃ ﺔﻳﻮﻗ ﺡﺎﻳﺮﻟﺍ ﺔﻴﻤﻛ ﺢﺒﺼﺗ –

ﺹﺮﺤﻠﻟ ،ﺾﻔﺨﻨﻣ ﻊﺿﻭ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺎﺑ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ

.ﺔﻴﻌﻴﺒﻃ ﻥﻮﻳﻷﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻥﻮﻜﺗ ﻥﺃ ﻰﻠﻋ

.ﻊﻄﻘﺘﻣ ﺕﻮﺻ ﻊﻤﺴﻳ

ﺔﻜﺘﻜﺗ ﻭﺃ ﺔﻘﻄﻘﻃ ﺕﻮﺻ ﺭﺪﺼﻳ

ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻦﻣ

.ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﻖﻓﺪﺗ ﻞﻘﻳ

.ﺎ ﹰﺨﺴﺘﻣ ﺢﺒﺼﻳ ﺮﺘﻠﻔﻟﺍ –

(

A-8

ﺔﺤﻔﺻ ﺮﻈﻧﺍ) .ﺮﺘﻠﻔﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ ﻢﻗ

ﺭﺎﺛﺁ ﺮﺘﺴﻠﻛﺎﻣﺯﻼﺑ ﺕﺎﻧﻮﻳﺃ ﺪﻟﻮﻣ ﻦﻣ ﺚﻌﺒﻨﻳ ﺪﻗ –

ﺭﺪﺼﺗ ﺪﻗ ﻲﺘﻟﺍ ﻭ ﻥﻭﺯﻭﻷﺍ ﺯﺎﻏ ﻦﻣ ﺔﻄﻴﺴﺑ

.ﺔﺤﺼﻠﻟ ﺮﻀﻣ ﺮﻴﻏ ﺍﺬﻫ .ﺔﻬﻳﺮﻛ ﺢﺋﺍﻭﺭ

ﻦﻣ ﺝﺭﺎﳋﺍ ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻬﻳﺮﻛ ﺢﺋﺍﻭﺭ ﺭﺪﺼﺗ

.ﺯﺎﻬﳉﺍ

A-11

ﺯﻮﻴﻔﻟﺍ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ

ﻲﺑﻮﺒﻧﺃ ﺯﻮﻴﻓ

5A

ﺯﺍﺮﻃ ﻲﺟﺎﺟﺯ

ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﻻﺍ ﺔﻴﻔﻴﻛ

.ﻪﻋﺰﻧﺍﻭ ﺮﺋﺎﺠﺴﻟﺍ ﺲﺑﺎﻗ ﺱﺃﺭ ﺮﻳﻭﺪﺘﺑ ﻢﻗ

١

ﺪﻳﺪﺟ ﺯﻮﻴﻓ

ﻢﺛ ،ﺪﻳﺪﳉﺍ ﺯﻮﻴﻔﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺈﺑ ﻢﻗ

.ﻖﺑﺎﺴﻟﺎﻛ ﻪﻌﺿﻮﺑ ﻢﻗ

ﺯﺍﺮﻃ ﻲﺟﺎﺟﺯ ﻲﺑﻮﺒﻧﺃ ﺯﻮﻴﻔﺑ ﻪﻟﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ

.(ﺎﹰﻳﺭﺎﲡ ﺮﻓﻮﺘﻣ) 5A

٢

IG-BC2A

٣

ﺾﻔﺨﻨﻣ

ﺖﻟﻮﻓ ١٢ ﺓﺭﺪﻘﺑ ﺮﺷﺎﺒﻣ ﺭﺎﻴﺗ

٣

ﻡ ٣,٦ ﻲﻟﺍﻮﺣ

ﻢﺳ/ﻥﻮﻳﺃ ٧٠٠٠ ﻲﻟﺍﻮﺣ

ﻲﻟﺎﻋ

٣

ﻢﺳ/ﻥﻮﻳﺃ ٢٥٠٠٠ ﻲﻟﺍﻮﺣ

ﺕﺍﻭ ١,٣

ﺕﺍﻭ ٢,٣

ﱈ ١٥٠

×

ﻲﻠﻔﺴﻟﺍ ﻢﺴﻘﻟﺍ ﺮﻄﻗ ﱈ ٦٥ / ﻱﻮﻠﻌﻟﺍ ﻢﺴﻘﻟﺍ ﺮﻄﻗ ﱈ ٨٠ ،ﻲﻧﺍﻮﻄﺳﺍ

(ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﻝﻮﺤﻣ ﻦﻤﻀﺘﻳ ﻻ) ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ

(ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﻝﻮﺤﻣ ﻦﻤﻀﺘﺗ ﻻ) ﻢﺟ ٣٤٠ ﻲﻟﺍﻮﺣ

ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ

ﻞﻳﺩﻮﳌﺍ

ﺔﻴﻄﻟﻮﻔﻟﺍ ﻝﺪﻌﻣ

١*

ﻖﺒﻄﳌﺍ ﻲﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﻢﺠﳊﺍ

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ

٢*

ﺕﺎﻧﻮﻳﻷﺍ ﺔﻓﺎﺜﻛ

ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻙﻼﻬﺘﺳﺍ

ﺔﻴﺟﺭﺎﳋﺍ ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ

ﻥﺯﻮﻟﺍ

ﺮﺘﻣ (ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ) ١,٠

×

(ﻖﻤﻋ) ٢,٤

×

(ﺽﺮﻋ) ١,٥ ﺔﻨﻴﺑﺎﻜﻟﺍ ﺱﺎﻴﻘﻟ ﺎﹰﻌﺒﺗ ﺔﻓﺎﺴﳌﺍ ١*

ﻞﻤﻌﺘﺴﳌﺍ ﻢﺠﳊﺎﺑ ﺹﺎﳋﺍ ﺰﻴﳊﺍ ﺰﻛﺮﻣ ﻦﻣ ﺏﺮﻘﻟﺎﺑ ﺔﻄﻘﻧ ﻦﻣ ﺔﺳﺎﻘﳌﺍ ﺕﺎﻧﻮﻳﻸﻟ ﻲﺒﻳﺮﻘﺘﻟﺍ ﺩﺪﻌﻟﺍ ٢*

.ﺔﺼﺼﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻉﺎﺿﻭﺃ ﻲﻓ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺪﻨﻋ (ﺽﺭﻷﺍ ﻦﻣ ﺮﺘﻣ ٠,٥)

.ﲔﺴﺤﺘﻟﺍ ﺽﺍﺮﻏﻷ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ ﺾﻌﺑ ﺮﻴﻐﺘﺗ ﺪﻗ *

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺐﻴﺘﻛ / ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﻝﻮﺤﻣ

ﺕﺎﻴﻟﺎﻤﻜﻟﺍ

A-10

ﺮﺘﺴﻠﻛﺎﻣﺯﻼﺑ ﺕﺎﻧﻮﻳﺃ ﺪﻴﻟﻮﺗ ﺓﺪﺣﻭ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ

ﻕﻼﻃﺈﺑ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻡﻮﻘﺘﻟ ﻱﺭﻭﺩ ﻞﻜﺸﺑ ﺮﺘﺴﻠﻛ ﺎﻣﺯﻼﺑ ﺕﺎﻧﻮﻳﺃ ﺪﻴﻟﻮﺗ ﺓﺪﺣﻭ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﻱﺭﻭﺮﻀﻟﺍ ﻦﻣ

.ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﻻﺍ ﺏﻮﺟﻮﺑ ﺮﻴﻛﺬﺘﻠﻟ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﺀﻮﺿ ﺀﻲﻀﻴﺳ .ﺮﺘﺴﻠﻛﺎﻣﺯﻼﺑ ﺕﺎﻧﻮﻳﺃ

ﺔﻟﺎﺳﺮﻟﺍ ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ

ﻲﻀﻘﻨﳌﺍ ﺖﻗﻮﻟﺍ

ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﻻﺍ ﺡﺮﺘﻘﻳ

ﺓﺪﺣﻭ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺎﺑ ﻢﻗ

ﺕﺎﻧﻮﻳﺃ ﺪﻴﻟﻮﺗ

ﺮﺘﺴﻠﻛﺎﻣﺯﻼﺑ

ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻦﻋ ﻒﻗﻮﺗ

ﺯﺎﻬﳉﺍ

FILTER

CLEAN

UNIT

FILTER

CLEAN

UNIT

FILTER

CLEAN

UNIT

FILTER

CLEAN

UNIT

RESET

(Press 3sec.)

RESET

(Press 3sec.)

RESET

(Press 3sec.)

RESET

(Press 3sec.)

ﺀﻮﺿ ﺾﻣﻮﻳ

ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ

ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ

(ﺮﻀﺧﺃ)

ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺍ ﺔﻳﺍﺪﺑ

ﺀﻮﺿ ﺾﻣﻮﻳ

ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ

ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ

(ﻲﻟﺎﻘﺗﺮﺑ)

ﺔﻋﺎﺳ ١٦٠٠٠ ﻲﻟﺍﻮﺣ

٥ ﻭ ﺕﺍﻮﻨﺳ ٥ ﻲﻟﺍﻮﺣ)

ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ ﺮﻬﺷﺃ

(ﻡﻮﻴﻟﺍ ﻲﻓ ﺕﺎﻋﺎﺳ ٨ ﺓﺪﳌ

ﺀﻮﺿ ﺾﻣﻮﻳ

ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ

ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ

(ﺮﻤﺣﺃ)

ﺔﻋﺎﺳ ١٧٥٠٠ ﻲﻟﺍﻮﺣ

ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ ﺕﺍﻮﻨﺳ ٦ ﻲﻟﺍﻮﺣ)

(ﻡﻮﻴﻟﺍ ﻲﻓ ﺕﺎﻋﺎﺳ ٨ ﺓﺪﳌ ﺯﺎﻬﳉﺍ

ﺀﻮﺿ ﺾﻣﻮﻳ

ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ

ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ

(ﺮﻤﺣﺃ) ﻉﺮﺳﺃ

ﺔﻋﺎﺳ ١٩٠٠٠ ﻲﻟﺍﻮﺣ

٦ ﻭ ﺕﺍﻮﻨﺳ ٦ ﻲﻟﺍﻮﺣ)

ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ ﺮﻬﺷﺃ

(ﻡﻮﻴﻟﺍ ﻲﻓ ﺕﺎﻋﺎﺳ ٨ ﺓﺪﳌ

.ﺮﻀﺧﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟﺎﺑ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﺀﻮﺿ ﺀﻲﻀﻳ ،ﺎﻬﻟﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﺪﻌﺑ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻴﻌﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ *

ﺮﺘﺴﻠﻛﺎﻣﺯﻼﺑ ﺕﺎﻧﻮﻳﺃ ﺪﻴﻟﻮﺗ ﺓﺪﺣﻭ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ

<

ﺞﺘﻨﳌﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻠﻟ

>

ﺮﺘﺴﻠﻛﺎﻣﺯﻼﺑ ﺕﺎﻧﻮﻳﺃ ﺪﻴﻟﻮﺗ ﺓﺪﺣﻭ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﺀﺎﺟﺮﻟﺍ

ﺎﻬﺑ ﻝﻮﻤﻌﳌﺍ ﺢﺋﺍﻮﻠﻟﺍﻭ ﲔﻧﺍﻮﻘﻟﺍ ﺐﺴﺣ ﺔﻠﻤﻌﺘﺴﳌﺍ

ﺮﺘﺴﻠﻛﺎﻣﺯﻼﺑ ﺕﺎﻧﻮﻳﺃ ﺪﻴﻟﻮﺗ ﺓﺪﺣﻭ

IZ-CBC2A

ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﻢﻗﺭ

-ﺩﺍﻮﳌﺍ-

ﻦﻳﺮﺘﺴﻴﻟﻮﺑ : ﺔﻈﻓﺎﳊﺍ

ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺀﺍﺰﺟﺃ ،ﺖﻳﻻﺎﺜﻔﻳﺮﻴﺗ ﻦﻳﺮﺘﺴﻴﻟﻮﺑ : ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ

A-9

ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍﻭ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ

ﻡﻭﺰﻠﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﺮﺜﻛﺃ ﻭﺃ ﺎﹰﻴﻋﻮﺒﺳﺃ

ﺮﺘﻠﻔﻟﺍ

.ﺕﺎﻧﻮﻳﻷﺍ ﺔﻓﺎﺜﻛ ﻰﻠﻋ ﻅﺎﻔﺤﻠﻟ ﻢﻈﺘﻨﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺮﺘﻠﻔﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺐﺠﻳ

ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺮﻣ ﻲﻟﺍﻮﺣ ﺮﺘﻠﻔﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ ﻢﻗ ﺍﺬﻟ ،ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺍ ﺔﺌﻴﺑ ﻰﻠﻋ ﺮﺘﻠﻔﻟﺍ ﺚﻳﻮﻠﺗ ﺪﻤﺘﻌﻳ

.ﺮﺘﻠﻔﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺀﻮﺿ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ ﻢﻟ ﻮﻟ ﻰﺘﺣ ،ﺮﺘﻠﻔﻟﺍ ﺪﺴﻧﺍ ﺎﻤﻠﻛ ﻭﺃ ﺎﹰﻴﻋﻮﺒﺳﺃ

<

ﺓﺪﻴﻨﻌﻟﺍ ﺥﺎﺳﻭﻸﻟ

>

ﺍﺫﺇ ﺔﻤﻋﺎﻧ ﺔﺠﻨﻔﺳﺍ ﻞﻤﻌﺘﺳﺍ) .ﺀﺎﳌﺎﺑ ﻪﻄﻔﺷﻭ ﻪﻋﺰﻨﺑ ﻢﻗ •

(.ﺔﻟﻮﻬﺴﺑ ﺥﺎﺳﻭﻷﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﻊﻄﺘﺴﺗ ﻢﻟ

.ﺔﻳﺎﻤﳊﺍ ﺓﺩﺎﻣ ﻉﺰﻧ ﻡﺪﻌﻟ ﺹﺮﳊﺍ ﻰﺧﻮﺗ

ﻖﻓﺮﺑ ﺭﺎﺒﻐﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻗ

ﺔﻬﳉﺍ ﻦﻣ ﺮﺘﻠﻔﻟﺍ ﻦﻋ

ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺎﺑ ﺔﻴﻔﻠﳋﺍ

.ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﺴﻨﻜﻣ

١

ﻒﻄﺷ ﺐﻴﻛﺮﺗ

ﺓﺩﺎﻋﺇ .ﺔﻓﺎﺟ

ﺵﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻘﺑ ﺢﺴﻣﺍ

ﺮﺘﻠﻔﻟﺍ

(.ﻞﻈﻟﺍ ﻲﻓ ﻪﻔﻴﻔﺠﺘﺑ ﻢﻗ)

.ﺮﺘﻠﻔﻟﺍ ﻒﻠﺘﻳ ﺪﻘﻓ ﻻﺇﻭ ،ﺓﻮﻘﺑ ﺮﺘﻠﻔﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﺴﻨﻜﳌﺍ ﻂﻐﺿ ﻰﻟﺇ ﺪﻤﻌﺗ ﻻ •

.ﻞﻈﻟﺍ ﻲﻓ ﺮﺘﻠﻔﻟﺍ ﻒﻴﻔﲡ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ﺎ ﹰﻀﻳﺃ

ﺮﺘﻠﻔﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺀﻮﺿ

ﻲﻟﺍﻮﺣ ﺪﻌﺑ ﺮﺘﻠﻔﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺀﻮﺿ ﺀﻲﻀﻴﺳ

.ﻡﻮﻴﻟﺍ ﻲﻓ ﺕﺎﻋﺎﺳ ٨ ﺓﺪﳌ ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ

ﻂﺒﻀﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﺭﺯ

FILTER

CLEAN

RESET

(Press 3sec.)

ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺀﻮﺿ

ﺮﺘﻠﻔﻟﺍ

UNIT

MODE

ﹴﻥﺍﻮﺛ ٣ ﺓﺪﳌ ﻂﺒﻀﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﺭﺯ ﻂﻐﺿﺍ

.ﻞﻗﻷﺍ ﻰﻠﻋ

ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ ،ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﻲﻬﺘﻨﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ

ﻂﺒﻀﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﺭﺯ ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ ،ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﻝﻮﺤﻣ

ﻞﻗﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﻥﺍﻮﺛ ٣ ﺓﺪﳌ ﺎ ﹰﻃﻮﻐﻀﻣ ﻪﻘﺑﺃﻭ

.ﺮﺘﻠﻔﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺀﻮﺿ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﻹ

٢

ﻂﺒﻀﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﺭﺯ ﻂﻐﺿ ﻢﺘﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ

،ﻞﻗﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﹴﻥﺍﻮﺛ ٣ ﺓﺪﳌ ﺎ ﹰﻃﻮﻐﻀﻣ ﻪﺋﺎﻘﺑﺇﻭ

.ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﻒﻗﻮﺘﻳ ﻢﺛ ﲔﺗﺮﻣ ﺀﻮﻀﻟﺍ ﺾﻣﻮﻳ

RESET

(Press 3sec.)

MODE

ﺀﻮﺿ ﻦﻜﻳ ﻢﻟ ﻮﻟ ﻰﺘﺣ

،ﺍﹰﺀﺎﻀﻣ ﺮﺘﻠﻔﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ

ﻂﺒﻀﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﺭﺯ ﻂﻐﺿﺍ

ﹴﻥﺍﻮﺛ ٣ ﺓﺪﳌ ﺎ ﹰﻃﻮﻐﻀﻣ ﻪﻘﺑﺃﻭ

.ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺪﻌﺑ ﻞﻗﻷﺍ ﻰﻠﻋ

ﻡﻭﺰﻠﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﺮﺜﻛﺃ ﻭﺃ ﺎﹰﻳﺮﻬﺷ

ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺯﺎﻬﳉﺍ

<t .ﺔﻤﻋﺎﻧﻭ ﺔﻓﺎﺟ ﺵﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻘﺑ ﺢﺴﻣﺍ

.ﺔﻠﻠﺒﻣ ﺵﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻘﺑ ﺢﺴﻣﺍﻭ .ﺔﻔﻔﺍ ﺕﺎﻔﻈﻨﳌﺍﻭ ﺀﺎﳌﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ

.ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻒﻴﻔﲡ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ

<

ﺓﺪﻴﻨﻌﻟﺍ ﺥﺎﺳﻭﻸﻟ

>

A-8

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ

ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﻦﻣ ﺓﺭﺩﺎﺼﻟﺍ ﺡﺎﻳﺮﻟﺍ ﻥﺈﻓ ،ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﺥﺎﻨﻣ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ

.ﻝﺎﻌﻓ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻨﻴﺑﺎﻜﻟﺍ ﺮﺒﻋ ﺔﻓﺎﺜﻜﻟﺍ ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺮﺘﺴﻠﻛﺎﻣﺯﻼﺒﻟﺍ ﺕﺎﻧﻮﻳﺃ ﺮﺸﻨﺗ ﺥﺎﻨﳌﺍ

ﻞﻀﻔﳌﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ

ﺾﻔﺨﻨﻣ

ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺮﺘﺴﻠﻛﺎﻣﺯﻼﺑ ﺕﺎﻧﻮﻳﺃ ﻕﻼﻃﺇ

.ﺀﻭﺪﻬﺑ ﺔﻓﺎﺜﻜﻟﺍ

MODE

MODE

ﻂﻐﺿﺍ

ﻲﻟﺎﻋ

ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺮﺘﺴﻠﻛﺎﻣﺯﻼﺑ ﺕﺎﻧﻮﻳﺃ ﻖﻠﻄﻳ

ﺔﺣﻭﺮﳌﺍ ﺔﻋﺮﺳ ﺪﻨﻋ ﺔﻓﺎﺜﻜﻟﺍ

.ﺔﻴﻟﺎﻌﻟﺍ

MODE

.

'OFF'

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ

.

'OFF'

ﻑﺎﻘﻳﺇ

MODE

ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻥﺈﻓ ،ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺔﺒﻛﺮﳌﺍ ﺖﻔﻗﻮﺗﻭ ﺔﺒﻛﺮﳌﺍ ﻙﺮﺤﻣ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﰎ ﺍﺫﺇ

.ﺍﹰﺩﺪﺠﻣ ﺔﺒﻛﺮﳌﺍ ﻙﺮﺤﻣ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﺲﻔﻧ ﻲﻓ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻒﻧﺄﺘﺴﺗ

ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻂﺒﺿ ﻢﺘﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻭﺃ ﺔﺒﻛﺮﳌﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻉﺰﻧ ﺪﻨﻋ ﻰﺘﺣ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﰎ ﺍﺫﺇ •

.ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﺀﺎﻬﺘﻧﺍ ﻱﺩﺎﻔﺘﻟ ﺮﺋﺎﺠﺴﻟﺍ ﺲﺑﺎﻗ ﻞﺼﻔﺑ ﻢﻗ ،OFF ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻙﺮﶈﺍ

A-7

ﺮﺋﺎﺠﺴﻟﺍ ﺲﺑﺎﻗ

ﻲﻓ ﺮﺋﺎﺠﺴﻟﺍ ﺲﺑﺎﻗ ﻝﺎﺧﺩﺈﺑ ﻢﻗ

ﺔﻋﻻﻭ ﺲﺒﻘﻣ

ﺮﺋﺎﺠﺴﻟﺍ

.ﺮﺋﺎﺠﺴﻟﺍ ﺔﻋﻻﻭ ﺲﺒﻘﻣ

٤

W

N

W

N

ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﺝﺮﺨﻣ

ﻕﺎﻔﺧﻹﺍ .ﺮﺋﺎﺠﺴﻟﺍ ﺔﻋﻻﻭ ﺲﺒﻘﻣ ﻦﻣ ﺥﺎﺳﻭﺃ ﻱﺃ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ

.ﺊﻃﺎﺧ ﺲﻣﻼﺗ ﻉﻮﻗﻭ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﳝ ﺍﺬﻬﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ ﻲﻓ

ﻁﻮﺒﻀﳌﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﻻﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻲﻓ ﻪﻠﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ ،ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺍ ﺪﻨﻋ

ﺡﺎﺘﻔﳌﺍ ﻊﻣ ﻪﻠﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ ،ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﻰﺨﺗﺭﺍ ﺍﺫﺇﻭ ،"N" ﻰﻠﻋ

."W" ﻰﻠﻋ ﻁﻮﺒﻀﳌﺍ

ﻲﻓ (ﺔﻴﻧﺪﻌﳌﺍ ﺀﺍﺰﺟﻷﺍ) ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺏﺎﻄﻗﻷﺍ ﺽﺮﻋ ﻒﻠﺘﺨﻳ)

(.W ﻭ N ﲔﻋﻮﺿﻮﳌﺍ

ﻞﻣﺎﺣ ﻲﻓ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻂﺒﻀﺑ ﻢﻗ

ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﺝﺭﺎﺨﻣ ﻪﺟﺍﻮﺗ ﺚﻴﺤﺑ ﺏﺍﻮﻛﻷﺍ

.ﺏﻮﻏﺮﳌﺍ ﻩﺎﲡﻻﺍ ﻰﻠﻋ ﻪﺑ ﺔﺻﺎﳋﺍ

٥

ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﻝﻮﺤﻣ ﻙﻼﺳﺃ ﺪﻳﺪﲤ ﻝﻮﺣ ﺕﺎﻬﻴﺒﻨﺗ

.ﻯﺮﺧﻷﺍ ﺔﻛﺮﺤﺘﳌﺍ ﺀﺍﺰﺟﻷﺎﺑ ﻭﺃ ﺔﻛﺮﳊﺍ ﻞﻗﺎﻧ ﻉﺍﺭﺬﺑ ﻭﺃ ﻲﺳﺮﻜﻟﺍ ﺰﺟﺍﻮﺤﺑ ﻖﻠﻌﻳ ﻭﺃ ﺲﻤﻠﻳ ﻥﺄﺑ ﻚﻠﺴﻠﻟ ﺢﻤﺴﺗ ﻻ

.ﻖﺋﺎﺴﻟﺍ ﻖﻳﺮﻃ ﻲﻓ ﻥﻮﻜﺗ ﻻ ﺚﻴﺤﺑ ﻙﻼﺳﻷﺍ ﺪﻳﺪﻤﺘﺑ ﻢﻗ

.ﻙﻼﺳﻷﺍ ﺪﻳﺪﲤ ﺪﻨﻋ (ﺪﻌﻘﳌﺍ ﺮﻬﻇ ﺔﻟﺎﻣﺇ/ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﻭﺃ ﻊﻴﺟﺮﺘﻟﺍ/ﱘﺪﻘﺘﻟﺍ) ﺪﻋﺎﻘﳌﺍ ﺔﻛﺮﺣ ﺭﺎﺒﺘﻋﻻﺍ ﲔﻌﺑ ﺬﺧ

ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﻝﻮﺣ ﺕﺎﻬﻴﺒﻨﺗ

ﺓﺮﻓﻮﺘﳌﺍ ﺏﺍﻮﻛﻷﺍ ﺕﻼﻣﺎﺣ ﻲﻓ ﺎﻬﻌﺿﻭ ﻰﻟﺇ ﺪﻤﻌﺗ ﻻ) .ﺖﺑﺎﺛ ﻥﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺎﻬﻌﺿﻭ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ

.ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﺝﺮﺨﻣ ﻭﺃ ﻞﺧﺪﻣ ﺪﺳ ﻰﻟﺇ ﺪﻤﻌﺗ ﻻ

ﺕﺎﺟﻮﻣ ﺐﺒﺴﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﳝ .ﺾﻌﺒﻟﺍ ﺎﻤﻬﻀﻌﺑ ﻦﻋ ﻦﻳﺪﻴﻌﺑ ﻲﻧﻭﺮﺘﻜﻴﻟﻹﺍ ﺔﺒﻛﺮﳌﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣﻭ ﺓﺪﺣﻮﻟﺎﺑ ﻅﺎﻔﺘﺣﻻﺎﺑ ﻢﻗ

.ﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺍﺮﺷﺆﻣ ﺓﺀﺎﺿﺇ ﻭﺃ ﺕﺍﺮﻳﺬﲢ ﺕﻮﺻ ﺭﻭﺪﺻ ﺔﺒﺒﺴﻣ ،ﻞﺧﺍﺪﺗ ﺙﻭﺪﺣ ﻲﻓ ﺓﺪﺣﻮﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﳋﺍ ﻮﻳﺩﺍﺮﻟﺍ

ﻲﻓ ﻕﺎﻔﺧﻹﺍ .ﺝﺎﺟﺰﻟﺍ ﻲﻓ ﺞﻣﺪﳌﺍ ﺔﺒﻛﺮﳌﺍ ﻲﺋﺍﻮﻫ ﻦﻋ ﺓﺪﻴﻌﺑ ﺓﺪﺣﻮﻟﺎﺑ ﻅﺎﻔﺘﺣﻻﺎﺑ ﻢﻗ

.ﻮﻳﺩﺍﺮﻟﺍ ﺵﻮﺸﺗ ﺐﺒﺴﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﳝ ﺍﺬﻬﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ

ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﻭﺃ ،ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﺲﻔﻧ ﻲﻓ ﻦﻳﺩﻮﺟﻮﳌﺍ ﻮﻳﺩﺍﺮﻟﺍ ﻭﺃ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻲﻓ ﺎ ﹰﺷﻮﺸﺗ ﻙﺎﻨﻫ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ

ﻦﻋ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺩﺎﻌﺑﺈﺑ ﻢﻗ ،ﺢﻴﺤﺻ ﹴﻞﻜﺸﺑ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﺽﺮﻌﺗ ﻻ ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻳﺭﺫ ﺔﻋﺎﺳ ﻙﺎﻨﻫ

.ﺦﻟﺍ ،ﺔﻳﺭﺬﻟﺍ ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ،ﻮﻳﺩﺍﺮﻟﺍ ،ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ

ﺪﻘﻓ ،ﹰﺓﺮﺷﺎﺒﻣ ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﺥﺎﻨﻣ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺝﺭﺎﺨﻣ ﺔﻣﺪﻘﻣ ﻲﻓ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﰎ ﺍﺫﺇ

.ﲔﺨﺴﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﹰﻼﻐﺸﻣ ﺥﺎﻨﳌﺍ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﻥﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻦﺨﺴﺗ

.ﺦﻟﺍ ،ﺔﺒﻛﺮﳌﺍ ﺯﺍﺰﺘﻫﺍ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺵﺪﺨﻨﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﳝ

A-6

ﻉﺰﻧ

ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ

ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗﻭ ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﻝﻮﺤﻣ ﻞﻴﺻﻮﺗ

ﺮﺘﻠﻔﻟﺍ ﺀﺎﻄﻏ

.ﺮﺘﻠﻔﻟﺍ ﺀﺎﻄﻏ ﻉﺰﻧﺍ

١

ﺓﺪﺣﻭ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺲﺑﺎﻗ ﻝﺎﺧﺩﺈﺑ ﻢﻗ

ﻑﺮﻃ ﻲﻓ ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﻝﻮﺤﻣ

.ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺭﺎﻴﺗ ﻞﺧﺩ

٢

ﻚﻠﺳ

ﻞﻤﻌﺘﺳﺍ

ﺕﺍﺭﺎﺴﳌﺍ ﺪﺣﺃ

.ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ

ﺪﺣﺄﺑ ﻚﻠﺴﻟﺍ ﺭﺎﺴﻣ ﺪﻳﺪﺤﺘﺑ ﻢﻗ

ﻚﻟﺫﻭ ،ﻢﺳﺮﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻨﻴﺒﳌﺍ ﻕﺮﻄﻟﺍ

ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ ،ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﻥﺎﻜﳌ ﺎﹰﻌﺒﺗ

.ﺮﺘﻠﻔﻟﺍ ﺀﺎﻄﻏ

ﻲﻓ ﻚﻠﺴﻟﺍ ﻖﻠﻌﻳ ﻻ ﻲﻜﻟ ﺭﺬﳊﺍ ﻰﺧﻮﺗ

.ﺮﺘﻠﻔﻟﺍ ﺀﺎﻄﻏ

٣

ﻱﻮﻠﻋ

ﻲﻠﻔﺳ

ﺮﺘﻠﻔﻟﺍ ﺀﺎﻄﻏ

ﺐﻴﻛﺮﺗ

A-5

ﺀﺍﺰﺟﻷﺍ ﺀﺎﻤﺳﺃ

ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ/ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ • ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺯﺎﻬﳉﺍ

ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﺝﺮﺨﻣ

ﻂﺒﻀﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﺭﺯ

ﺮﺘﻠﻔﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺀﻮﺿ

(A-8 ﺔﺤﻔﺻ ﺮﻈﻧﺍ)

(ﻲﻟﺎﻘﺗﺮﺑ)

ﺮﺷﺆﻣ ﺀﻮﺿ

ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ

(ﺮﻤﺣﺃ ،ﻲﻟﺎﻘﺗﺮﺑ ،ﺮﻀﺧﺃ)

(A-9 ﺔﺤﻔﺻ ﺮﻈﻧﺍ)

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺀﻮﺿ

(ﻕﺭﺯﺃ)

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺭﺯ

(A-7 ﺔﺤﻔﺻ ﺮﻈﻧﺍ)

FILTER

CLEAN

IG-BC2A-B

RESET

(Press 3sec.)

UNIT

MODE

ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺯﺎﻬﳉﺍ

ﺔﻴﻔﻠﳋﺍ ﺔﻬﳉﺍ

ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﻝﻮﺤﻣ

ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺲﺑﺎﻗ

ﺕﺎﻧﻮﻳﺃ ﺪﻴﻟﻮﺗ ﺓﺪﺣﻭ

ﺮﺘﺴﻠﻛﺎﻣﺯﻼﺑ

ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻞﺧﺩ ﻑﺮﻃ

ﻚﻠﺳ

ﺮﺋﺎﺠﺴﻟﺍ ﺲﺑﺎﻗ

ﻲﺑﻮﺒﻧﺃ ﺯﻮﻴﻔﺑ ﺩﻭﺰﻣ)

(5A ﺯﺍﺮﻃ ﻲﺟﺎﺟﺯ

.ﺔﺒﻛﺮﳌﺍ ﻲﻓ ﺮﺋﺎﺠﺴﻟﺍ ﺔﻋﻻﻭ ﺲﺒﻘﲟ ﻪﻠﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ

ﺮﺘﻠﻔﻟﺍ ﺀﺎﻄﻏ

ﺓﺩﺎﻣ ﻉﺰﻧ ﻰﻟﺇ ﺪﻤﻌﺗ ﻻ

ﻲﻔﻠﳋﺍ ﺀﺰﳉﺍ ﻦﻣ ﺔﻳﺎﻤﳊﺍ

.ﺀﺎﻄﻐﻠﻟ

ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﻞﺧﺪﻣ

(ﺮﺘﻠﻔﻟﺍ)

A-4

.ﻒﻗﻮﺘﻳ ﻰﺘﺣ ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ

ﺔﻋﻻﻭ ﺲﺒﻘﻣ ﻞﻜﺷ ﺮﻴﻐﺘﻳﻭ ﻦﺨﺴﻳ ﺪﻘﻓ ،ﻒﻗﻮﺘﻳ ﻥﺃ ﻰﻟﺇ ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﺲﺑﺎﻗ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻢﺘﻳ ﻢﻟ ﺍﺫﺇ)

(.ﻖﻳﺮﺣ ﺏﻮﺸﻧ ﻰﻟﺇ ﺍﺬﻫ ﻱﺩﺆﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﳝﻭ ،ﺮﺋﺎﺠﺴﻟﺍ

ﻰﻟﺇ ﺍﹰﺪﺑﺃ ﺪﻤﻌﺗ ﻻ .(ﺎﹰﻳﺭﺎﲡ ﺮﻓﻮﺘﻣ) 5A ﺯﺍﺮﻃ ﻲﺟﺎﺟﺯ ﻲﺑﻮﺒﻧﺃ ﺯﻮﻴﻔﺑ ﻪﻟﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ﺯﻮﻴﻔﻟﺍ ﺮﺠﻔﻧﺍ ﺍﺫﺇ •

.ﺯﻮﻴﻔﻟﺍ ﻥﺎﻜﻣ ﻲﻓ ،ﺦﻟﺍ ،ﻚﻠﺳ ﻦﻣ ﺀﺰﺟ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ

(.ﻖﻳﺮﺣ ﺏﻮﺸﻧ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﺎﳑ ،ﺔﻧﻮﺨﺳ ﺐﺒﺴﻳ ﺪﻗ ﺺﺼﺍ ﺯﻮﻴﻔﻟﺍ ﻉﻮﻧ ﺮﻴﻏ ﺮﺧﺁ ﻉﻮﻧ ﻱﺃ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ)

ﺍﺬﻬﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ ﻲﻓ ﻕﺎﻔﺧﻹﺍ) .ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﺮﺋﺎﺠﺴﻟﺍ ﺔﻋﻻﻭ ﺲﺒﻘﻣ ﻦﻣ ﺮﺋﺎﺠﺴﻟﺍ ﺲﺑﺎﻗ ﻞﺼﻓ ﻦﻣ ﺪﻛﺎﺗ •

(.ﺔﺑﺎﺻﺇ ﻉﻮﻗﻭ ﻭﺃ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ﺙﻭﺪﺣ ﺐﺒﺴﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﳝ

ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺓﺪﳌ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ ﺪﻨﻋ ﺮﺋﺎﺠﺴﻟﺍ ﺔﻋﻻﻭ ﺲﺒﻘﻣ ﻦﻣ ﺮﺋﺎﺠﺴﻟﺍ ﺲﺑﺎﻗ ﻞﺼﻓ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ •

ﺙﻭﺪﺣ ﺎﹰﺒﺒﺴﻣ ﻖﻳﺮﺣ ﺏﻮﺸﻧ ﻭﺃ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ﺙﻭﺪﺣ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﳝ ﺍﺬﻬﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ ﻲﻓ ﻕﺎﻔﺧﻹﺍ)

.ﺖﻗﻮﻟﺍ ﻦﻣ

(.ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺱﺎﲤ

.ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺍ ﻞﺒﻗ ﻞﻣﺎﻛ ﻞﻜﺸﺑ ﺮﺋﺎﺠﺴﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ﺮﺋﺎﺠﺴﻟﺍ ﺔﻀﻔﻨﲟ ﺮﺋﺎﺠﺴﻟﺍ ﺔﻋﻻﻭ ﺲﺒﻘﻣ ﻂﻘﺳ ﺍﺫﺇ •

.ﺮﺋﺎﺠﺴﻟﺍ ﺔﻀﻔﻨﻣ ﺀﺎﻄﻏ ﻖﻠﻏﺃﻭ ﺮﺋﺎﺠﺴﻟﺍ ﺲﺑﺎﻗ ﻞﺼﻔﺑ ﻢﻗ ،ﺔﺒﻛﺮﳌﺍ ﻦﻣ ﺝﻭﺮﳋﺍ ﺪﻨﻋ

(.ﺔﻠﻌﺘﺸﳌﺍ ﺮﺋﺎﺠﺴﻟﺍ ﻦﻋ ﻢﺟﺎﻧ ﻖﻳﺮﺣ ﺏﻮﺸﻧ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﳝ ﺍﺬﻬﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ ﻲﻓ ﻕﺎﻔﺧﻹﺍ)

ﻢﻬﺗﺍﺭﺪﻗ ﻲﻓ ﺭﻮﺼﻗ ﻦﻣ ﻥﻮﻧﺎﻌﻳ ﻦﻳﺬﻟﺍ (ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﻢﻬﻴﻓ ﻦﲟ) ﺹﺎﺨﺷﻷﺍ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﻢﻤﺼﻣ ﺮﻴﻏ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺍﺬﻫ –

ﻢﻫﺪﻳﻭﺰﺗ ﰎ ﻭﺃ ﻑﺍﺮﺷﺇ ﺖﲢ ﺍﻮﻧﺎﻛ ﺎﻣ ﺍﺫﺇ ﻻﺇ ،ﺔﻓﺮﻌﳌﺍ ﻭ ﺓﺮﺒﳋﺎﺑ ﻥﻮﻌﺘﻤﺘﻳ ﻻ ﻦﻳﺬﻟﺍ ﻚﺌﻟﻭﺃ ﻭﺃ ،ﺔﻴﻠﻘﻌﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻴﺴﳊﺍ ﻭﺃ ،ﺔﻴﻧﺎﻤﺴﳉﺍ

.ﻢﻬﺘﻣﻼﺳ ﻦﻋ ﻝﻭﺆﺴﻣ ﺺﺨﺷ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺔﻘﻠﻌﺘﳌﺍ ﺔﺻﺎﳋﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺎﺑ

.ﺯﺎﻬﳉﺎﺑ ﻢﻬﺒﻌﻟ ﻡﺪﻋ ﻥﺎﻤﻀﻟ ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﺔﺒﻗﺍﺮﻣ ﻢﺘﺗ ﻥﺃ ﺐﺟﻮﺘﻳ –

:ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧ ﺕﺎﻬﻴﺒﻨﺗ

.(ﺮﺋﺎﺠﺴﻟﺍ ﺔﻋﻻﻭ ﺲﺒﻘﲟ ﻭﺃ) ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﻝﻮﺤﻣ ﺮﺋﺎﺠﺳ ﺲﺑﺎﻘﺑ ﺔﺻﺎﳋﺍ ﺔﻴﻧﺪﻌﳌﺍ ﺀﺍﺰﺟﻷﺍ ﺲﳌ ﻰﻟﺇ ﺪﻤﻌﺗ ﻻ •

ﻥﺃ ﻦﻜﳝﻭ ،ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﻒﻗﻮﺗ ﺪﻌﺑ ﺓﺮﺷﺎﺒﻣ ﺔﻨﺧﺎﺳ ﺮﺋﺎﺠﺴﻟﺍ ﺲﺑﺎﻘﺑ ﺔﺻﺎﳋﺍ ﺔﻴﻧﺪﻌﳌﺍ ﺀﺍﺰﺟﻷﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﺪﻗ)

(.ﺎﻬﺴﳌ ﰎ ﺍﺫﺇ ﺎﹰﻗﻭﺮﺣ ﺐﺒﺴﺗ

ﺔﻳﻮﺘﺴﳌﺍ ﺮﻴﻏ ﻭﺃ ﺔﺘﺑﺎﺜﻟﺍ ﺮﻴﻏ ﺢﻄﺳﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﻭﺃ ﺎﹰﻳﺭﺎﲡ ﺓﺮﻓﻮﺘﳌﺍ ﺏﺍﻮﻛﻷﺍ ﺕﻼﻣﺎﳊ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﻰﻟﺇ ﺪﻤﻌﺗ ﻻ •

(.ﻒﻠﺘﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﻉﻮﻗﻭ ﻪﻨﻋ ﺞﺘﻨﻳ ﺎﳑ ،ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻂﻘﺴﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﳝ) . ﺓﺮﻘﺘﺴﳌﺍ ﺮﻴﻏ ﻯﺮﺧﻷﺍ ﻦﻛﺎﻣﻷﺍ ﻲﻓ ﻭﺃ

.ﺢﺋﺍﻭﺮﻟﺍ ﺕﻼﻳﺰﻣ ﻭﺃ ﺥﺎﺨﺒﻟﺍ ﺯﺍﺮﻃ ﺔﻳﺮﺸﺣ ﺕﺍﺪﻴﺒﻣ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﻦﻣ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺝﺍﺮﺧﺈﺑ ﻢﻗ •

،ﺎﹰﻘﺣﻻ ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﺝﺮﺨﻣ ﻦﻣ ﺎﻬﺟﺍﺮﺧﺇ ﻢﺘﻳﻭ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﺔﻴﺋﺎﻴﻤﻴﻜﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻞﺧﺪﺗ ﺪﻗ ،ﻚﻟﺬﺑ ﻢﻘﺗ ﻢﻟ ﺍﺫﺇ

.ﻚﺘﺤﺻ ﻱﺫﺆﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﳌﺍ ﻦﻣﻭ

،(ﺦﻟﺍ ،ﺕﺎﺒﻄﳌﺍ ﻕﻮﻓ ،ﺓﺮﻋﻮﻟﺍ ﻕﺮﻄﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺮﻴﺴﻟﺍ ﺪﻨﻋ) ﺏﺍﻮﻛﻷﺍ ﻞﻣﺎﺣ ﺓﺪﺣﻭ ﻁﻮﻘﺳ ﺭﺎﻄﺧﺃ ﻙﺎﻨﻫ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ •

.ﺎﹰﻘﺒﺴﻣ ﺏﺍﻮﻛﻷﺍ ﻞﻣﺎﺣ ﻦﻣ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻉﺰﻨﺑ ﻡﻮﻘﺗ ﻭﺃ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﻒﻔﺨﺗ ﻥﺃ ﺎﻣﺈﻓ

(.ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻒﻠﺗ ﻭﺃ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﻉﻮﻗﻭ ﺐﺒﺴﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﳝ ﺍﺬﻬﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ ﻲﻓ ﻕﺎﻔﺧﻹﺍ)

.ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻦﻣ ﺏﺮﻘﻟﺎﺑ *ﻥﻮﻜﻴﻠﻴﺴﻟﺍ ﺕﺎﺠﺘﻨﻣ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﲢ ﻲﺘﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﻰﻟﺇ ﺪﻤﻌﺗ ﻻ •

.ﺮﺘﺴﻠﻛﺎﻣﺯﻼﺒﻟﺍ ﺕﺎﻧﻮﻳﺃ ﺝﺎﺘﻧﺍ ﻊﻨﲤ ﺚﻴﺤﺑ ،ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﻥﻮﻜﻴﻠﻴﺴﻟﺍ ﻭﺃ ﺭﻮﻠﻔﻟﺍ ﺞﻨﻴﺗﺍﺭ ﻊﻤﲡ ﻦﻜﳝ

(A-9 ﺮﻈﻧﺍ)

.ﺮﺘﺴﻠﻛﺎﻣﺯﻼﺒﻟﺍ ﺕﺎﻧﻮﻳﺃ ﺪﻴﻟﻮﺗ ﺓﺪﺣﻭ ﻞﻳﺪﺒﺗ ﻲﻐﺒﻨﻳ ،ﺍﺬﻫ ﺙﺪﺣ ﺍﺫﺇ

(ﺦﻟﺍ ،ﺮﻌﺸﻟﺍ ﺕﺎﺟﻼﻋﻭ ،ﺮﻌﺸﻟﺍ ﺱﻮﻣ ،ﻒﺼﻘﺘﳌﺍ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﺝﻼﻋ ﺕﺍﺮﻀﺤﺘﺴﻣ) ﺮﻌﺸﻟﺎﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ ﺕﺎﺠﺘﻨﻣ

ﺓﺩﺎﻀﳌﺍ ﺕﺎﺧﺎﺨﺒﻟﺍﻭ ﺔﻨﻛﺎﺴﻟﺍ ﺀﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻎﻳﺮﻔﺗ ﺕﺍﺮﻀﺤﺘﺴﻣﻭ ﻕﺮﻌﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﻀﻣﻭ ﻞﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺕﺍﺮﻀﺤﺘﺴﻣﻭ

.ﺦﻟﺍ ،ﻊﻤﺸﻟﺍﻭ ،ﺎﹰﻴﺋﺎﻴﻤﻴﻛ ﺔﻌﺒﺸﳌﺍ ﺲﺑﻼﳌﺍﻭ ﺝﺎﺟﺰﻟﺍ ﺕﺎﻔﻈﻨﻣﻭ ﻊﻴﻤﻠﺘﻟﺍ ﺕﺍﺮﻀﺤﺘﺴﻣﻭ ﺀﺎﻤﻠﻟ

A-3

*

ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﻝﻮﺣ ﺔﻣﺎﻫ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ

.ﻩﺎﻧﺩﺃ ﺭﻮﻛﺬﻣ ﻮﻫﺎﻤﻛ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﺓﺀﺍﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ

ﺔﻴﺳﺎﺳﻷﺍ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﺕﺎﻃﺎﻴﺘﺣﺍ ﻉﺎﺒﺗﺍ ﲔﻌﺘﻳ ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ

:ﻲﻟﺎﺘﻟﺍ ﻦﻤﻀﺘﺗ ﻲﺘﻟﺍﻭ ،ﺔﻣﻼﺴﻟﺎﺑ ﺔﻘﻠﻌﺘﳌﺍ

:ﺕﺎﺑﺎﺻﺇ ﻉﻮﻗﻭ ﻭﺃ ﻖﻳﺮﺣ ﺏﻮﺸﻧ ﻭﺃ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺼﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﺮﻄﺧ ﻞﻴﻠﻘﺘﻟ - ﺮﻳﺬﲢ

(.ﺙﺩﺍﻮﺣ ﻉﻮﻗﻭ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﳝ ﻚﻟﺬﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ) .ﺓﺩﺎﻴﻘﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺢﻴﺗﺎﻔﳌﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻰﻟﺇ ﺪﻤﻌﺗ ﻻ •

ﻦﻛﺎﻣﺃ ﻲﻓ ﻭﺃ ،ﺓﺩﺎﻴﻘﻟﺍ ﺕﺎﻴﻠﻤﻋ ﻭﺃ ﻡﺎﻣﻸﻟ ﺔﻳﺅﺮﻟﺍ ﻖﻴﻌﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﳝ ﺚﻴﺣ ﻦﻛﺎﻣﺃ ﻲﻓ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻰﻟﺇ ﺪﻤﻌﺗ ﻻ •

(.ﺕﺎﺑﺎﺻﺇ ﻭﺃ ﺙﺩﺍﻮﺣ ﻉﻮﻗﻭ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﳝ ﻚﻟﺬﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ) .ﺏﺎﻛﺮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺓﺮﻄﺧ ﻥﻮﻜﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﳝ ﺚﻴﺣ

ﻭﺃ ﻩﻮﺸﺘﻟﺍ ﺐﺒﺴﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﳝ ﻚﻟﺬﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ) .ﺓﺮﺷﺎﺒﳌﺍ ﺲﻤﺸﻟﺍ ﺔﻌﺷﻷ ﺔﺿﺮﻌﻣ ﻦﻛﺎﻣﺃ ﻲﻓ ﺎﻬﻌﺿﻭ ﻰﻟﺇ ﺪﻤﻌﺗ ﻻ •

(.ﻞﻄﻋ ﺙﻭﺪﺣ

ﺪﻤﻌﺗ ﻻ .ﺖﻟﻮﻓ ١٢ ﺓﺭﺪﻘﺑ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﺑ ﺓﺩﻭﺰﳌﺍ ﺕﺎﺒﻛﺮﳌﺍ ﻲﻓ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻼﻟ ﺎ ﹰﺼﻴﺼﺧ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻢﻤﻴﺼﺗ ﰎ •

ﻭﺃ ﺓﺮﻴﺒﻜﻟﺍ ﺕﺎﻨﺣﺎﺸﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﻰﻟﺇ ﺪﻤﻌﺗ ﻻ .ﻯﺮﺧﺃ ﺕﺎﺒﻛﺮﻣ ﻲﻓ ﺎﻬﻟﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﻰﻟﺇ

ﺏﻮﺸﻧ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﳝ ﻚﻟﺬﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ) .ﺖﻟﻮﻓ ٢٤ ﺓﺭﺪﻘﺑ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﺑ ﺓﺩﻭﺰﳌﺍ ﻯﺮﺧﻷﺍ ﺕﺎﺒﻛﺮﳌﺍ ﻭﺃ ﺕﺎﺻﺎﺒﻟﺍ

(.ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ﻭﺃ ﻖﻳﺮﺣ

.ﺎﹰﻔﻟﺎﺗ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﻚﻠﺴﻟﺍ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﻰﻟﺇ ﺪﻤﻌﺗ ﻻ ،ﺎ ﹰﻀﻳﺃ .ﻚﻠﺴﻟﺍ ﻞﻳﺪﻌﺗ ﻭﺃ ﻑﻼﺗﺇ ﻰﻟﺇ ﺪﻤﻌﺗ ﻻ •

(.ﻖﻳﺮﺣ ﺏﻮﺸﻧ ﻰﻟﺇ ﻲﻟﺎﺘﻟﺎﺑﻭ ،ﻚﻠﺴﻟﺍ ﺭﺎﻬﺼﻧﺍ ﻰﻟﺍ ﻱﺩﺆﻳ ﺎﳑ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺱﺎﲤ ﺙﻭﺪﺣ ﻰﻟﺍ ﻒﻟﺎﺘﻟﺍ ﺀﺰﳉﺍ ﺐﺒﺴﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﳝ)

.ﻪﻨﻣ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺖﻳﺮﺘﺷﺍ ﻱﺬﻟﺍ ﻱﺭﺎﺠﺘﻟﺍ ﻞﶈﺍ ﻊﺟﺍﺭ ،ﺎﹰﻔﻟﺎﺗ ﻚﻠﺴﻟﺍ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ

ﻦﻜﳝ ﻚﻟﺬﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ) .ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺲﺑﺎﻗ ﻭﺃ ﺮﺋﺎﺠﺴﻟﺍ ﺲﺑﺎﻗ ﻞﺼﻓ ﺪﻨﻋ ﻚﻠﺴﻟﺍ ﺐﺤﺳ ﻰﻟﺇ ﺪﻤﻌﺗ ﻻ •

(.ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ﻭﺃ ﻖﻳﺮﺣ ﺏﻮﺸﻧ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﺎﳑ ،ﻚﻠﺴﻟﺍ ﻒﻠﺘﻳ ﻥﺃ

ﻚﻟﺬﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ) .ﲔﺘﻠﻠﺒﻣ ﻦﻳﺪﻴﺑ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺲﺑﺎﻗ ﻭﺃ ﺮﺋﺎﺠﺴﻟﺍ ﺲﺑﺎﻗ ﻞﺼﻓ ﻭﺃ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻰﻟﺇ ﺪﻤﻌﺗ ﻻ •

(.ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ﺐﺒﺴﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﳝ

.ﺕﺎﻣﺪﺼﻠﻟ ﺎﻬﻀﻳﺮﻌﺗ ﻭﺃ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻁﻮﻘﺳ ﻡﺪﻋ ﻰﻠﻋ ﺹﺮﺣﺍ ،ﻞﻘﻨﻟﺍ ﺪﻨﻋ •

(.ﻒﻠﺘﻟﺍ ﻭﺃ ﺕﺎﺑﺎﺻﺇ ﻉﻮﻗﻭ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﳝ ﻚﻟﺬﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ)

.ﻪﻨﻣ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺖﻳﺮﺘﺷﺍ ﻱﺬﻟﺍ ﻱﺭﺎﺠﺘﻟﺍ ﻞﶈﺍ ﻊﺟﺍﺭ ،ﻒﻠﺘﻠﻟ ﺖﺿﺮﻌﺗ ﻭﺃ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺖﻄﻘﺳ ﺍﺫﺇ

.ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ﺙﻭﺪﺣ ﻭﺃ ﻖﻳﺮﺣ ﺏﻮﺸﻧ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﳝ ﺓﺪﺣﻮﻠﻟ ﺮﻤﺘﺴﳌﺍ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺍ

(.ﺔﺑﺎﺻﺇ ﻉﻮﻗﻭ ﻭﺃ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺼﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﻭﺃ ﻖﻳﺮﺣ ﺏﻮﺸﻧ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﳝ ﻚﻟﺬﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ) .ﻝﻮﺍ

.ﺢﻴﻠﺼﺘﻠﻟ ﻪﻨﻣ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺖﻳﺮﺘﺷﺍ ﻱﺬﻟﺍ ﻱﺭﺎﺠﺘﻟﺍ ﻞﶈﺍ ﻊﺟﺍﺭ

ﺦﻟﺍ .ﻝﺎﻌﺘﺷﻻﺍ ﺔﻌﻳﺮﺳ ﺩﺍﻮﳌﺍ ،ﺔﻴﻧﺪﻌﳌﺍ ﺕﺍﻭﺩﻷﺍ ،ﺮﺋﺎﺠﺴﻟﺍ ﺩﺎﻣﺭ ﻁﺎﻘﺳﺇ ﻭﺃ ﺕﺎﺑﻭﺮﺸﳌﺍ ﺐﻜﺳ ﻰﻟﺇ ﺪﻤﻌﺗ ﻻ •

.ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﻞﺧﺪﻣ ﻭﺃ ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﺝﺮﺨﻣ ﺮﺒﻋ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ

ﻢﻗ ،ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﺔﺒﻳﺮﻏ ﻡﺎﺴﺟﺃ ﻭﺃ ﺀﺎﻣ ﻞﺧﺩ ﺍﺫﺇ .ﻚﺘﻠﺋﺎﻋ ﻲﻓ ﻝﺎﻔﻃﺃ ﻙﺎﻨﻫ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﺪﻳﺪﺸﻟﺍ ﺭﺬﳊﺍ ﻰﺧﻮﺗ

.ﺮﺋﺎﺠﺴﻟﺍ ﺔﻋﻻﻭ ﺲﺒﻘﻣ ﻦﻣ ﺮﺋﺎﺠﺴﻟﺍ ﺲﺑﺎﻗ ﻞﺼﻔﺑ

(.ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ﺙﻭﺪﺣ ﻭﺃ ﻖﻳﺮﺣ ﺏﻮﺸﻧ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﳝ ﺓﺪﺣﻮﻠﻟ ﺮﻤﺘﺴﳌﺍ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺍ)

.ﻚﺑ ﺹﺎﳋﺍ ﻪﻨﻣ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺖﻳﺮﺘﺷﺍ ﻱﺬﻟﺍ ﻱﺭﺎﺠﺘﻟﺍ ﻞﶈﺍ ﻊﺟﺍﺭ

ﻭﺃ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﺚﺒﺜﻣ ﺵﺭ ﻭﺃ ،ﺮﻨﺜﻟﺍ ﻭﺃ ﻦﻳﺰﻨﺒﻟﺍ ﻭﺃ ﻝﻮﺤﻜﻟﺍ ﻭﺃ ﺕﻮﻳﺰﻟﺍ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺎﺑ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺢﺴﻣ ﻰﻟﺇ ﺪﻤﻌﺗ ﻻ •

.ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻳﺮﺸﳊﺍ ﺕﺍﺪﻴﺒﳌﺍ

.ﺭﻮﻔﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺎﻬﺤﺴﲟ ﻢﻗ ،ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻩﺬﻫ ﻞﺜﻣ ﻞﺧﺩ ﺍﺫﺇ

(.ﻖﻳﺮﺣ ﺏﻮﺸﻧ ﻭﺃ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ﺙﻭﺪﺣ ﻭﺃ ﻉﺪﺼﺘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻩﺬﻫ ﻞﺜﻣ ﻱﺩﺆﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﳝ)

A-2

ﺕﺎﻳﻮﺘﶈﺍ

A-2

A-2

A-3

A-4

....................................................

ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﻝﻮﺣ ﺔﻣﺎﻫ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ

................................................................................................................

ﺮﻳﺬﲢ •

........................................................................

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧ ﺕﺎﻬﻴﺒﻨﺗ •

..........................................................................................

A-4 .....................................

ﺀﺍﺰﺟﻷﺍ ﺀﺎﻤﺳﺃ

ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ/ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ • ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺯﺎﻬﳉﺍ •

A-4 ...................................................................................................................

A-5 ..................................................................................................

ﺔﻴﻔﻠﳋﺍ ﺔﻬﳉﺍ •

ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ

A-7 .........................................................................................................................

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ

A-8 ............................................................................................

ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍﻭ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ

A-8 ....................................................................................................................................

ﺮﺘﻠﻔﻟﺍ •

A-8 ................................................................................................................

A-9 ...........................

ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺯﺎﻬﳉﺍ •

ﺮﺘﺴﻠﻛﺎﻣﺯﻼﺑ ﺕﺎﻧﻮﻳﺃ ﺪﻴﻟﻮﺗ ﺓﺪﺣﻭ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ

A-10 ....................................................................................................

ﺯﻮﻴﻔﻟﺍ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ

A-10 ...................................................................................................................

ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ

A-11 ..................................................................................

ﻞﻛﺎﺸﳌﺍ ﻦﻋ ﻒﺸﻜﻟﺍ

ﺩﺍﻮﳌﺍ ﺾﻌﺑﻭ ﺔﻤﺋﺎﻬﻟﺍ ﺕﺎﺳﻭﺮﻴﻔﻟﺍ ﻂﺒﺜﻳﻭ

IG-BC2A

ﺯﺎﻬﺟ ﻲﻀﻘﻳ ﺎﻤﻨﻴﺑ •

ﻻ .ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﻤﻘﻌﻣ ﺔﺌﻴﺑ ﻖﻠﺨﻳ ﻥﺃ ﺯﺎﻬﺠﻠﻟ ﻦﻜﳝ ﻻ ،ﻯﻭﺪﻌﻠﻟ ﺔﻠﻗﺎﻨﻟﺍ ﻯﺮﺧﻷﺍ

.ﺔﻳﺮﻴﺘﻜﺒﻟﺍ ﻯﻭﺪﻌﻟﺎﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﻊﻨﻣ ﻰﻠﻋ ﺎﻬﺗﺭﺪﻘﻣ ﺏﺭﺎﺷ ﻦﻤﻀﺗ

ﻢﺘﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ ،ﺮﺘﺴﻠﻛﺎﻣﺯﻼﺑ ﺕﺎﻧﻮﻳﺃ ﻦﻣ ﺓﺮﻘﺘﺴﻣﻭ ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺔﻓﺎﺜﻛ ﻕﻼﻃﺇ ﲔﻜﻤﺘﻟ •

IG-BC2A

ﻞﻳﺩﻮﳌﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﺔﺘﺒﺜﳌﺍ ﺮﺘﺴﻠﻛﺎﻣﺯﻼﺑ ﺕﺎﻧﻮﻳﺃ ﺪﻴﻟﻮﺗ ﺓﺪﺣﻭ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ

.*ﻱﺭﻭﺩ ﻞﻜﺸﺑ

ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ (ﺔﻋﺎﺳ ١٧٥٠٠) ﺕﺍﻮﻨﺳ ٦ ﻞﻛ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﻻﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻢﺘﺗ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ *

ﺕﺍﻮﻨﺳ ٦ ﻲﻟﺍﻮﺣ ﺪﻌﺑ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﻦﻋ

IG-BC2A

ﺯﺎﻬﺟ ﻒﻗﻮﺘﻴﺳ .ﻡﻮﻴﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻋﺎﺳ ٨ ﺓﺪﳌ

.ﺮﺘﺴﻠﻛﺎﻣﺯﻼﺑ ﺕﺎﻧﻮﻳﺃ ﺪﻴﻟﻮﺗ ﺓﺪﺣﻭ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﻢﺘﻳ ﻢﻟﺎﻣ (ﺔﻋﺎﺳ ١٩٠٠٠) ﺮﻬﺷﺃ ٦ ﻭ

ﻲﺑﺮﻋ

.ﺮﺘﺴﻠﻛﺎﻣﺯﻼﺒﻟﺍ ﺕﺎﻧﻮﻳﺃ ﺪﻟﻮﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ

.ﹰﻼﺒﻘﺘﺴﻣ ﻪﻴﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻠﻟ ﻢﺋﻼﻣ ﻥﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﻪﺑ ﻆﻔﺘﺣﺍ ،ﺐﻴﺘﻜﻟﺍ ﺓﺀﺍﺮﻗ ﺪﻌﺑ

A-1

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺐﻴﺘﻛ

ﺮﺘﺴﻠﻛﺎﻣﺯﻼﺑ ﺕﺎﻧﻮﻳﺃ ﺪﻟﻮﳌ

Plasmacluster

ﻥﻮﻳ ﺪﻟﻮﻣ

ﲈﻨﻫﺍﺭ ﻪﭼﱰﻓﺩ

١*

Device of this mark is a trademark of Sharp

Corporation.

Plasmacluster is a registered trademark or a trademark of Sharp Corporation.

IG-BC2A

ﺩﺪﻌﻟﺍ ﻮﻫ ﻩﺬﻫ ﺔﻴﻨﻘﺘﻟﺍ ﺔﻣﻼﻌﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺩﻮﺟﻮﳌﺍ ﻢﻗﺮﻟﺍ ١*

ﺎﻬﻗﻼﻃﺇ ﻢﺘﻳ ﺐﻌﻜﻣ ﺮﺘﻤﻴﺘﻨﺳ ﻞﻜﻟ ﺕﺎﻧﻮﻳﻸﻟ ﻲﺒﻳﺮﻘﺘﻟﺍ

ﺓﺩﺪﺤﻣ ﺔﻄﻘﻧ ﺪﻨﻋ ﺎﻬﺳﺎﻴﻗ ﻢﺘﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﻲﻓ

ﻢﺘﻳﻭ ﺓﺩﺪﺤﻣ ﺓﺭﺎﻴﺳ ﻰﻠﻋ ﺓﺩﻮﺟﻮﳌﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺎﺑ

.ﺔﺣﻭﺮﻣ ﺔﻋﺮﺳ ﻰﺼﻗﺄﺑ ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ

ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﺑ ﺓﺩﻭﺰﳌﺍ ﺔﻳﺩﺎﻌﻟﺍ ﺏﺎﻛﺮﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻴﺴﻟ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻢﻴﻤﺼﺗ ﰎ •

ﺕﺎﺒﻛﺮﳌﺍ ﻲﻓ ﺎﻬﻻﻤﻌﺘﺳﺍ ﺭﺬﻌﺘﻳ .ﺖﻟﻮﻓ ١٢ ﺓﺭﺪﻘﺑ ﺮﺷﺎﺒﻣ ﺭﺎﻴﺗ

،ﺕﺎﺻﺎﺒﻟﺍ) ﺖﻟﻮﻓ ٢٤ ﺓﺭﺪﻘﺑ ﺮﺷﺎﺒﻣ ﺭﺎﻴﺗ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﺑ ﺓﺩﻭﺰﳌﺍ

.(ﺦﻟﺍ ،ﺕﺎﻨﺣﺎﺸﻟﺍ

ﻦﻜﳝ ﺚﻴﺣ ﻪﻈﻔﺣﺍﻭ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺃﺮﻗﺍ

.ﻪﻴﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻟﺍ

ﻭ ﻩﺩﻮﻤﻧ ﻪﻌﻟﺎﻄﻣ ﺍﺭ ﺎﻬﻠﻤﻌﻟﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻦﻳﺍ

.ﺪﻴﻳﲈﻧ ﻆﻔﺣ

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement