advertisement
P-C4580DN / C5580DN
Manuel d‘Instructions
P-C4580DN / C5580DN
Imprimante Couleur
Imprimer
A3
Introduction
Nous vous remercions pour l'achat de la machine P-C4580DN/P-C5580DN
Le présent Manuel d’utilisation constitue une aide destinée à permettre d’utiliser correctement la machine, d’effectuer la maintenance périodique et de réaliser les dépannages simples, en vue de conserver la machine en bon état de fonctionnement.
Prenez connaissance de ce Manuel d'utilisation avant de commencer à utiliser l'appareil.
Nous recommandons d'utiliser les fournitures de notre marque. Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par l'utilisation de fournitures de tiers dans cette machine.
Guides inclus
Les manuels ci-après sont fournis avec la machine. Se reporter au manuel approprié en fonction des besoins.
Quick Installation Guide
Manuel de Sécurité
Manuel de Sécurité
(P-C4580DN/P-C5580DN)
Décrit les procédures pour l'installation de la machine.
Fournit des consignes de sécurité et des précautions pour l'installation et l'utilisation de la machine. Assurez-vous de lire ce manuel avant d'utiliser la machine.
Décrit l'espace d'installation de la machine, les espaces d'avertissement et d'autres informations. Assurez-vous de lire ce manuel avant d'utiliser la machine.
Disque Product Library
Manuel d’utilisation (ce manuel)
Décrit comment charger le papier, les opérations d'impression de base et le dépannage.
Data Security Kit (E)
Operation Guide
Explique l'installation et les méthodes de configuration pour le Data Security
Kit.
Card Authentication Kit (B)
Operation Guide
Décrit comment s'authentifier sur la machine à l'aide de la carte ID.
Embedded Web Server RX
User Guide
Décrit comment accéder à la machine à partir d'un ordinateur à l'aide d'un navigateur Internet pour consulter et modifier les paramètres.
Printing System Driver
User Guide
Décrit comment installer le pilote d'imprimante et utiliser les fonctionnalités de l'imprimante.
Network Tool for Direct
Printing Operation Guide
NETWORK PRINT
MONITOR User Guide
Décrit comment utiliser la fonctionnalité pour l'impression des fichiers PDF sans lancer Adobe Acrobat ou Reader.
Décrit comment surveiller le système d'impression réseau avec NETWORK
PRINT MONITOR.
Conventions en matière de sécurité
Les sections du présent manuel ainsi que les éléments de la machine marqués de symboles sont des avertissements de sécurité, destinés, d'une part, à assurer la protection de l'utilisateur, d'autres personnes et des objets environnants et, d'autre part, à garantir une utilisation correcte et sûre de la machine. Les symboles et leur signification figurent ci-dessous.
AVERTISSEMENT
: le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures graves, voire la mort.
ATTENTION
: le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures graves ou d'occasionner des dommages mécaniques.
Symboles
Le symbole
indique que la section concernée comprend des avertissements de sécurité. Ils attirent l'attention du lecteur sur des points spécifiques.
... [Avertissement d'ordre général]
... [Avertissement relatif à une température élevée]
Le symbole indique que la section concernée contient des informations sur des opérations interdites. Il précède les informations spécifiques relatives à ces opérations interdites.
... [Avertissement relatif à une opération interdite]
... [Démontage interdit]
Le symbole
indique que la section concernée contient des informations sur des opérations qui doivent être exécutées. Il précède les informations spécifiques relatives à ces opérations requises.
... [Alerte relative à une action requise]
... [Retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise]
... [Toujours brancher la machine sur une prise raccordée à la terre]
Contacter le technicien pour demander le remplacement du présent manuel d'utilisation si les avertissements en matière de sécurité sont illisibles ou si le manuel lui-même est manquant (prestation donnant lieu à facturation).
Remarque
Un original qui ressemble à un billet de banque ne peut pas être correctement parce que cet appareil est équipé d'un dispositif de prévention contre la contrefaçon.
Table des matières
Informations légales et de sécurité
i
ii
Informations légales et de sécurité
ATTENTION
AUCUNE RESPONSABILITÉ NE SERA ENGAGÉE POUR TOUT DOMMAGE CAUSÉ PAR
UNE INSTALLATION INCORRECTE.
Remarque sur les logiciels
LES LOGICIELS UTILISÉS AVEC CETTE IMPRIMANTE DOIVENT PRENDRE EN CHARGE LE MODE D'ÉMULATION
DE CELLE-CI. L'imprimante est par défaut configurée pour émuler le format PCL.
Avis
Les informations de ce manuel peuvent être modifiées sans préavis. Des pages peuvent être ajoutées dans les versions ultérieures. Nous prions l'utilisateur de nous excuser pour toute imprécision technique ou erreur typographique figurant dans la présente version.
Aucune responsabilité ne sera engagée en cas d'accidents survenant lors de l'application des procédures décrites dans ce manuel. De même, aucune responsabilité relative aux défauts éventuels du micrologiciel (logiciel contenu dans la mémoire morte) de l'imprimante ne sera engagée.
Ce manuel, ainsi que tout document susceptible d'être soumis au droit d'auteur, vendu ou livré avec l'imprimante (ou fourni au moment de la vente), est protégé par les droits d'auteur. Tous les droits sont réservés. La copie ou la reproduction de ce manuel, dans sa totalité ou en partie, est protégée par les droits d'auteur et est interdite sans le consentement écrit préalable du porpriétaire du copyright Toute copie de tout ou partie de ce manuel, ou tout sujet soumis à des droits d'auteur, doit contenir le même avis de droit d'auteur que le document copié.
Marques commerciales
• PRESCRIBE et KPDL sont des marques de Kyocera Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7 et Internet
Explorer sont des marques déposées ou commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
• PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company.
• Adobe Acrobat, Adobe Reader et PostScript sont des marques de Adobe Systems, Incorporated.
• Ethernet est une marque déposée de Xerox Corporation.
• Novell est une marque déposée de Novell, Inc.
• IBM et IBM PC/AT sont des marques déposées de International Business Machines Corporation.
• Bonjour, Macintosh et Mac OS sont des marques d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
• Toutes les polices européennes installées sur cette machine sont sous contrat de licence de Monotype Imaging Inc.
• Helvetica, Palatino et Times sont des marques déposées de Linotype GmbH.
• ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery et ITC ZapfDingbats sont des marques déposées de
International Typeface Corporation.
• Les polices UFST™ MicroType
®
de Monotype Imaging Inc. sont installées sur cette machine.
• ThinPrint est une marque déposée de Cortado AG en Allemagne et dans d'autres pays.
Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. Les symboles ™ et ® ne sont pas employés dans ce manuel d'utilisation.
iii
Accords de licence
GPL/LGPL
Ce produit contient un logiciel GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) et/ou LGPL (http://www.gnu.org/licenses/ lgpl.html) composant son micrologiciel. Vous pouvez obtenir le code source et vous êtes autorisés à le copier, le redistribuer et le modifier aux conditions de la licence GPL/LGPL.
Open SSL License
Copyright © 1998-2006 OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3
All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http:// www.openssl.org/)"
4
The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission.
For written permission, please contact [email protected].
5
Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project.
6
Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http:// www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
iv
Original SSLeay License
Copyright © 1995-1998 Eric Young ([email protected]) All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young ([email protected]). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The
SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim
Hudson ([email protected]).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1
Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3
All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected])"
The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-).
4
If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement:
"This product includes software written by Tim Hudson ([email protected])"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] v
Monotype Imaging License Agreement
1
Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software.
2
You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this
License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi-user license agreement which can be obtained from
Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3
To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces.
4
You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
5
This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested.
6
You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software.
7
Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with
Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship.
Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and merchantability, are excluded.
8
Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces.
9
Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
10
You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging.
11
Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate.
Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in
FAR 52.227-19 (c)(2).
12
You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party.
By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement.
vi
Compliance and Conformity
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 and
Part 18 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
• The use of a non-shielded interface cable with the referenced device is prohibited.
CAUTION
—
The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules.
Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
* The above warning is valid only in the United States of America.
Connecteurs d'interface
IMPORTANT
Assurez-vous que l'imprimante est hors tension avant de brancher ou de débrancher un câble d'interface de l'imprimante. Pour protéger les composants électroniques figurant à l'intérieur de l'imprimante contre les décharges d'électricité statique en provenance des connecteurs d'interface, recouvrez chaque connecteur d'interface inutilisé avec le capuchon de protection fourni.
Remarque
Utilisez des câbles d'interface blindés.
Canadian Department of Communications Compliance Statement
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avis de conformité aux normes du ministère des Communications du
Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
vii
Fonction d'économie d'énergie
L'appareil est équipé d'un
mode faible consommation
où la consommation d'énergie reste réduite une fois qu'un certain délai s'est écoulé depuis la dernière utilisation de l'appareil, ainsi que d'un
mode veille
où les fonctions d'imprimante et de télécopie restent en mode attente mais la consommation d'énergie reste réduite à un minimum lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant un délai défini.
Veille
L'appareil passe automatiquement en mode veille 60 minutes après sa dernière utilisation. Il est possible d'allonger le délai d'inactivité à l'issue duquel la machine passe en mode de veille. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Mode faible consommation
L'appareil passe automatiquement en mode faible consommation 3 minutes (pour le modèle P-C4580DN) ou 5 minutes
(pour le modèle P-C5580DN) après sa dernière utilisation. Il est possible d'allonger le délai d'inactivité à l'issue duquel la machine passe en mode faible consommation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
.
Fonction d'impression recto-verso automatique
Cet appareil inclut la copie recto verso comme fonction standard. Par exemple, en copiant deux originaux recto sur une seule feuille de papier avec la fonction recto verso, il est possible de réduire la quantité de papier utilisée. Pour plus d'informations, voir
Recto verso (Configuration de l'impression recto-verso) à la page 6-33
.
L'impression recto verso réduit la consommation de papier et contribue à préserver les ressources forestières. Le mode recto verso réduit également la quantité de papier devant être acheté et, par conséquent, les coûts. Il est recommandé de régler par défaut sur le mode recto verso les machines pouvant imprimer en recto verso.
Économie des ressources - Papier
Pour préserver et utiliser de manière durable les ressources forestières, il est recommandé d'utiliser du papier recyclé et vierge certifié selon les initiatives de gérance environnementale ou disposant de labels écologiques reconnus, conformes
à la norme EN 12281:2002*
1
ou tout équivalent.
Cette machine prend également en charge l'impression sur papier de 64 g/m
2
. Ce papier contient moins de matériaux bruts et peut contribuer à une économie supplémentaire des ressources forestières.
*1 : EN12281:2002 « Papier d'impression et de bureau - Spécifications pour papier pour photocopie pour procédés de reproduction par toner sec »
Le revendeur et le technicien peuvent fournir des informations sur les types de papier recommandés.
Bénéfices de la « gestion de l'alimentation » pour l'environnement
Pour réduire la consommation de courant lorsqu'elle n'est pas utilisée, cette machine est dotée d'une fonction de gestion d'alimentation qui active automatiquement le mode d'économie d'énergie au bout d'un certain temps d'inutilisation.
Bien que la machine mettent quelques instants à revenir en mode PRÊT lorsqu'elle sort du mode économie d'énergie, une réduction considérable de la consommation d'énergie est possible. Il est recommandé d'utiliser la machine avec le délai d'activation du mode économie d'énergie réglé sur le paramètre par défaut.
viii
Programme Energy Star (ENERGY STAR
®
)
Nous avons voulu, en tant que société participant au Programme International Energy Star, que cette machine soit conforme aux normes du Programme International Energy Star.
ENERGY STAR
®
est un programme d'efficience énergétique volontaire ayant pour but le développement et la promotion de l'utilisation des produits ayant une grande efficience énergétique afin d'empêcher le réchauffement global. Grâce à l'achat de produits qualifiés ENERGY STAR
®
, les clients peuvent contribuer
à la réduction des émissions de gaz à effet de serre durant l'utilisation du produit et à réduire les coûts liés
à l'énergie.
ix
Environnement
Les conditions d'environnement d'utilisation sont les suivantes :
• Température : 50 à 90,5 °F (10 à 32,5 °C)
• Humidité : 15 à 80 %
Des conditions d'environnement incorrectes risquent cependant d'affecter la qualité de l'image. Il est recommandé d’utiliser la machine à une température d’environ 60,8 à 80,6 °F ou moins (de 16 à 27 °C), avec une humidité comprise entre 36 et
65 %. Éviter les emplacements suivants lorsque vous sélectionnez un site d'accueil pour la machine.
• Éviter la proximité d'une fenêtre ou l'exposition directe à la lumière du soleil.
• Éviter les endroits soumis aux vibrations.
• Éviter les endroits soumis à d'importantes fluctuations de température.
• Éviter les endroits directement exposés à l'air chaud ou à l'air froid.
• Éviter les endroits mal ventilés.
Si le revêtement du sol n'est pas très résistant, il risque d'être endommagé par les roulettes lors d'un déplacement ultérieur de la machine.
De petites quantités d'ozone sont libérées pendant les opérations d'impression, mais ces quantités ne représentent aucun risque pour l'être humain. Si toutefois la machine est utilisée pendant une période prolongée dans une pièce mal aérée ou en cas de tirage d'un très grand nombre de copies, l'odeur dégagée peut devenir incommodante. Dès lors, pour conserver un environnement de travail approprié aux travaux d'impression, nous recommandons d'aérer correctement la pièce.
Précautions à prendre lors de la manipulation de consommables
Ne pas tenter d'incinérer les parties contenant du toner. Des étincelles dangereuses risquent de provoquer des brûlures.
Conserver les parties contenant du toner hors de portée des enfants.
Si le toner s'écoule d'une partie contenant du toner, éviter l'inhalation, l'ingestion ainsi que le contact avec les yeux ou la peau.
• En cas d'inhalation de toner, se rendre dans un endroit aéré et se gargariser avec de grandes quantités d'eau. En cas de toux, consulter un médecin.
• En cas d'ingestion de toner, rincez-vous la bouche et buvez 1 ou 2 verres d'eau pour diluer le produit dans l'estomac. Si nécessaire, consulter un médecin.
• En cas de contact du toner avec les yeux, rincer abondamment à l'eau courante. En cas d'inconfort persistant, consulter un médecin.
• En cas de contact du toner avec la peau, laver avec du savon et de l'eau.
Ne pas tenter de forcer l'ouverture ou de détruire les parties contenant du toner.
Autres précautions
Renvoyer la cartouche de toner usagée et le bac de récupération de toner au concessionnaire ou au service après-vente.
Les cartouches de toner et les bacs de récupération de toner seront recyclés ou détruits conformément aux réglementations locales.
Ne pas stocker la machine dans un local exposé à la lumière directe du soleil.
Stocker la machine dans un local ayant une température inférieure à 40 °C et ne risquant pas de subir des variations brutales de température ou d'humidité.
Si la machine n’est pas utilisée pendant une période prolongée, protéger le papier de l’humidité en le retirant du magasin et du bac MF et en le plaçant dans son emballage d’origine.
x
Sécurité laser (Europe)
Le rayonnement laser peut être dangereux pour le corps humain. Par conséquent, le rayonnement laser émis à l'intérieur de la machine est hermétiquement enfermé dans le boîtier de protection et le capot externe. Dans des conditions normales d'utilisation de la machine, il n'y a aucune fuite du rayonnement de la machine.
Conformément à la norme IEC/EN 60825-1:2007, la machine est classée comme produit laser de classe 1.
Attention :
l'exécution de procédures autres que celles décrites dans le présent manuel risque d'entraîner une exposition dangereuse au rayonnement laser.
Les étiquettes ci-dessous sont apposées sur l'unité laser de numérisation à l'intérieur de la machine et ne sont pas directement accessibles à l'utilisateur.
L'étiquette ci-dessous est apposée sur le côté droit de la machine.
xi
À propos du manuel d'utilisation
Ce manuel d'utilisation contient les chapitres suivants :
Ce chapitre décrit les noms des éléments.
Chapitre 2 - Préparation à l’utilisation
Ce chapitre explique les préparations et les réglages nécessaires avant l'utilisation et la méthode de chargement du papier.
Ce chapitre explique la méthode d'impression à partir d'un ordinateur.
Chapitre 4 - Boîte de document
Ce chapitre explique la fonction de boîte de document.
Ce chapitre explique comment consulter l'état du travail et l'historique des travaux.
Chapitre 6 - Panneau de commande
Ce chapitre explique comment configurer l'imprimante à partir du panneau de commande.
Ce chapitre explique comment remplacer la cartouche de toner et nettoyer l'imprimante.
Ce chapitre explique comment gérer les messages d’erreurs, les incidents et les autres problèmes.
Cette section explique la méthode de saisie des caractères et fournit une présentation des produits en option et des spécifications de l'imprimante.
xii
Conventions
Le présent manuel utilise les conventions typographiques suivantes .
Convention Description Exemple
Texte en italique
Gras
Utilisé pour insister sur un mot-clé, une expression ou une référence à des informations supplémentaires.
Pour remplacer la cartouche de toner, reportez-vous à la section
Remplacement de la cartouche de toner à la page 7-2.
Utilisé pour indiquer les touches du logiciel.
Cliquez sur
OK
pour lancer l'impression.
Gras entre crochets
Utilisé pour désigner les touches du panneau de commande.
Remarque
Sert à fournir des informations supplémentaires ou utiles sur une fonction.
Appuyez sur
[OK]
pour reprendre l'impression.
Remarque
Vérifiez les paramètres de l'adresse réseau avec votre administrateur réseau.
Important
Utilisé pour fournir des informations importantes.
IMPORTANT
Veillez à ce que le papier ne soit pas plié, enroulé ou abîmé.
Attention
Signale des précautions obligatoires en vue d’éviter tout risque de blessure ou de détérioration de la machine et la procédure associée.
ATTENTION
L'unité de fusion qui se trouve
à l'intérieur de l'imprimante est chaude. Ne la touchez pas avec vos mains, vous risqueriez de vous brûler.
Avertissement
Sert à prévenir l'utilisateur de tout risque de blessures
corporelles
.
AVERTISSEMENT
Si vous expédiez l'imprimante, retirez et emballez l'unité de traitement et le tambour dans un sac en plastique et expédiez l'imprimante à part.
xiii
xiv
1 Nomenclature
Ce chapitre identifie les différents composants de la machine et les touches du panneau de commande.
1
Extérieur/magasins
1 2 3 4 5 6 7 8
Nomenclature
14
15
16
17
18
19
20
21
22
9
12
13
10 11
1
Capot avant
2
Plateau principal
3
Butée du papier
4
Séparateur de travaux
5
Panneau de commande
6
Logement de mémoire USB (A1)
7
Levier de capot droit 1
8
Capot droit 1
9
Guide de longueur du papier
10
Taquet de réglage de largeur papier
11
Verrou (guide de largeur papier)
12
Magasin 1
13
Magasin 2
14
Levier de capot droit 2
15
Capot droit 2
16
Guide de largeur papier
17
Interrupteur d’alimentation
18
Bac MF
19
Section de plateau de support du bac MF
20
Levier de capot droit 3
21
Capot droit 3
22
Poignées
1-2
Nomenclature
Intérieur/connecteurs
1
2
3
4
1
Connecteur d’interface réseau
2
Port USB (A2)
3
Connecteur d’interface USB (B1)
4
Interface en option
5
Cartouche de toner (Black)
6
Cartouche de toner (Magenta)
7
Cartouche de toner (Cyan)
8
Cartouche de toner (Yellow)
9
Poignées
10
Brosse de nettoyage
11
Bouton de libération
12
Bac de récupération de toner
13
Tiroir de récupération de toner
14
Levier de libération de la cartouche de toner
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14
1-3
Nomenclature
Lorsque les options sont installées
1
2
3-a
3-b
3-h 3-g
1
Boîte aux lettres
2
Finisseur de documents
3
Magasin 3 à 7
• 3-a : Magasin 3
• 3-d : Magasin 6
• 3-g : Magasin 3 ou 6
• 3-b : Magasin 4
• 3-e : Magasin7
• 3-h : Magasin 4 ou 7
• 3-c : Magasin 5
• 3-f : Magasin 5
3-c
3-d
3-e
3-f
3
1-4
Nomenclature
Panneau de commande
1
5
6
7
2
3
4
1
Écran
2
Touche
[Sélection de droite]
3
Touche
[Sélection de gauche]
4
Touche
[Logout]
5
Touche
[Menu]
6
Touche
[Retour]
7
Touches numériques
8
Touche
[Annuler]
9
Touches fléchées
10
Touche
[OK]
11
Touche
[Effacer]
12
Touche
[Boîte de document]
13
Voyant Prêt
14
Voyant Données
15
Voyant Attention
13 14 15
1-5
8
9
10
11
12
1-6
Nomenclature
2 Préparation à l’utilisation
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
2-1
Préparation à l’utilisation
Mise sous tension et hors tension
Mise sous tension
Mettre la machine sous tension.
IMPORTANT
Lorsque la machine est mise hors tension, ne pas la remettre immédiatement sous tension. Attendre au moins 5 secondes, puis remettre la machine sous tension.
Mise hors tension
ATTENTION
Le disque dur peut être en fonctionnement lorsque le voyant Données est allumé ou clignote.
La mise hors tension de la machine pendant le fonctionnement du disque dur peut endommager ce dernier.
Noter que lorsque la machine est hors tension, elle sera incapable de recevoir automatiquement les données d'impression provenant des ordinateurs.
1
Vérifier que le voyant Données est éteint.
2
Appuyer sur
[Menu]
.
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Arrêter
.
Arrêter.
Êtes-vous sûr ?
[ Oui ] [ Non ]
4
Appuyer sur
[OK]
. Un écran de confirmation s'affiche.
Terminé.
Mettre l'appareil hors tension.
5
Appuyer sur
[Oui]
(
[Sélection de gauche]
). L'écran affiche
« Terminé. Mettre l'appareil hors tension. ».
6
Mettre la machine hors tension.
2-2
Préparation à l’utilisation
Modification des paramètres de l'interface réseau
Cette imprimante prend en charge les protocoles TCP/IP, TCP/IP (IPv6), IPP, Serveur SSL, IPSec et le niveau de sécurité.
Le tableau ci-dessous indique les éléments nécessaires pour chaque paramètre.
Configurer les paramètres réseau de l'imprimante en fonction de votre PC et de votre environnement réseau.
Menu
Réseau
Sous-menu
Config. TCP/IP
Redémarrer réseau
TCP/IP
Param. IPv4
Param. IPv6
Détails du protocole
Paramètre
DHCP
Auto-IP
Adresse IP
Masque sous rés.
Marche/Arrêt
Marche/Arrêt
Marche/Arrêt
Adresse IP
Valeur du masque
Passerelle par défaut Adresse de passerelle
Bonjour Marche/Arrêt
TCP/IP(IPv6)
RA(Stateless)
Marche/Arrêt
Marche/Arrêt
DHCPv6
NetBEUI
SNMPv3
FTP(Serveur)
SNMP
SMTP
POP3
Port Raw
LPD
HTTP
LDAP
Marche/Arrêt
Marche/Arrêt
Marche/Arrêt
Marche/Arrêt
Marche/Arrêt
Marche/Arrêt
Marche/Arrêt
Marche/Arrêt
Marche/Arrêt
Marche/Arrêt
Marche/Arrêt
Oui/Non
2-3
Préparation à l’utilisation
Menu
Sécurité
Sous-menu
Sécurité réseau Impression WSD
WSD amélioré
EnhancedWSD(SSL)
IPP
Config. SSL SSL
Cryptage
IPP sur SSL
HTTPS
Arrêt/
Marche
IPSec
ThinPrint Arrêt/Marche
ThinPrintOverSSL
Interface LAN
Paramètre
Marche/Arrêt
Marche/Arrêt
Marche/Arrêt
Marche/Arrêt
Marche/Arrêt
AES/DES/3DES
Marche/Arrêt
Marche/Arrêt
Marche/Arrêt
Marche/Arrêt
Marche/Arrêt
Auto/10BASE-Half/
10BASE-Full/
100BASE-Half/
100BASE-Full/
1000BASE-T
Remarque
Lorsque tous les réglages concernant le réseau ont été effectués, mettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension. Cette opération est obligatoire pour que les réglages soient pris en compte !
Paramètres réseau
Cette section décrit les paramètres pour l'utilisation de DHCP ou lorsqu'une adresse IP est saisie alors que TCP(IPv4) est sélectionné. Pour plus d'informations sur les paramètres, se reporter à la section
Réseau (Paramètres réseau) à la page 6-
. De même, pour savoir comment utiliser le système de sélection de menu, se reporter à la section
Utilisation du système de sélection de menus à la page 2-45
Remarque
Lors de la saisie manuelle d'une adresse IP, vérifier l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle par défaut avec l'administrateur système.
Menu: a b
1
Lorsque l'imprimante affiche
Prêt à imprimer.
,
Attendre
SVP.
,
En veille
et
Traitement
, appuyer sur
[Menu]
. Le menu de sélection de mode s'affiche.
2
Mémoire USB
3
Compteur
Quitter ]
2
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Réseau
.
3
Appuyer sur
[OK]
. Le menu
Réseau
s'affiche.
Réseau: a b
2
Redém. réseau.
Quitter ]
2-4
Préparation à l’utilisation
Vérification de l'activation de TCP/IP
Cette section explique la méthode de configuration pour IPv4, mais TCP/IP doit être également
Activé
pour la configuration d'IPv6.
Config. TCP/IP: a b
4
Sélectionner
Config. TCP/IP
et appuyer sur
[OK]
. L'écran du menu
Config. TCP/IP
s'affiche.
2
Param. IPv4
3
Param. IPv6
Quitter ]
5
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
TCP/IP
.
6
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
TCP/IP
s'affiche.
TCP/IP:
1
Désactivé a b
Config. TCP/IP: a b
2
Param. IPv4
3
Param. IPv6
Quitter ]
7
Vérifier que
Activé
est sélectionné. Si
Désactivé
est sélectionné, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Activé
.
Remarque
«
*
» est affiché pour le paramètre qui a été sélectionné.
8
Appuyer sur
[OK]
. Le réglage TCP/IP est défini et le menu Config.
TCP/IP s'affiche à nouveau.
Activation ou désactivation de DHCP
Sélectionner
Activé
lors de l'utilisation d'un serveur DHCP pour obtenir automatiquement une adresse IP. Sélectionner
Désactivé
pour entrer une adresse IP.
9
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Param. IPv4
.
10
Appuyer sur
[OK]
. L'écran du menu
Param. IPv4
s'affiche.
Param. IPv4: a b
2
Auto-IP
3
Adresse IP
Quitter ]
11
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
DHCP
.
2-5
a b
12
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
DHCP
s'affiche.
Préparation à l’utilisation
DHCP:
1
Désactivé
Param. IPv4: a b
2
Auto-IP
3
Adresse IP
Quitter ]
13
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Désactivé
ou
Activé
.
14
Appuyer sur
[OK]
. Le réglage DHCP est défini et le menu Param.
IPv4 s'affiche à nouveau.
Remarque
DHCP est actif lorsque
Activé
est sélectionné.
Appuyer sur
[Menu]
pour quitter le menu de sélection de mode.
Lorsque
Désactivé
est choisi, continuer avec la saisie de l'adresse IP.
Saisie d'une adresse IP
Si DHCP est réglé sur
Désactivé
, entrer l'adresse IP manuellement.
15
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Adresse IP
.
16
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Adresse IP
s'affiche.
Adresse IP: a b
/**0.
0. 0. 0
17
Utiliser les touches numériques pour définir l'adresse IP.
Il est possible de choisir n'importe quelle valeur entre
000
et
255
.
Augmenter ou diminuer les chiffres en appuyant sur
ou
.
Utiliser
et
pour changer de position de saisie, indiquée en surbrillance.
18
Appuyer sur
[OK]
. L'adresse IP est mémorisée et le menu Param.
IPv4 s'affiche à nouveau.
Param. IPv4: a b
2
Auto-IP
3
Adresse IP
Quitter ]
Saisie du masque de sous-réseau
Lorsque DHCP est réglé sur
Désactivé
, entrer le masque de sous-réseau manuellement.
19
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Masque sous rés.
.
20
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Masque sous rés.
s'affiche.
Masque sous rés.: a b
/**0.
0. 0. 0
2-6
Préparation à l’utilisation
Param. IPv4: a b
21
Utiliser les touches numériques pour définir le masque de sousréseau.
Il est possible de choisir n'importe quelle valeur entre
000
et
255
.
La méthode de saisie est identique à celle de l'adresse IP.
22
Appuyer sur
[OK]
. Le masque de sous-réseau est mémorisé et le menu Param. IPv4 s'affiche à nouveau.
2
Auto-IP
3
Adresse IP
Quitter ]
Saisie de la passerelle par défaut
Lorsque DHCP est réglé sur
Désactivé
, entrer la passerelle par défaut manuellement.
23
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Passerelle déf.
.
24
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Passerelle déf.
s'affiche.
Passerelle déf.: a b
/**0.
0. 0. 0
25
Utiliser les touches numériques pour définir la passerelle par défaut.
Il est possible de choisir n'importe quelle valeur entre
000
et
255
.
La méthode de saisie est identique à celle de l'adresse IP.
26
Appuyer sur
[OK]
. La passerelle par défaut est mémorisée et le menu
Param. IPv4 s'affiche à nouveau.
Les paramètres réseau sont à présent configurés. Appuyer sur
[Menu]
pour quitter le menu de sélection de mode.
Remarque
Lorsque les paramètres réseau ont été modifiés, la machine doit être mise hors tension, puis à nouveau sous tension pour prendre en compte les modifications.
Impression d'une page de configuration
Après avoir terminé le paramétrage du réseau, imprimer une page d'état. La page d'état vous permet de vérifier de nombreuses informations, comprenant les adresses et les protocoles réseau.
Pour imprimer une page d'état, sélectionner
Page d'état
dans le menu Imprimer rapport. Consulter la section
Imprimer rapport à la page 6-2
2-7
Préparation à l’utilisation
Installation du logiciel
Si cette machine est connectée à un ordinateur avec Windows, suivre les étapes ci-après pour installer le logiciel.
L'exemple illustré montre comment raccorder la machine à un ordinateur avec Windows 7.
Les logiciels suivants sont pris en charge :
Logiciel sur CD-ROM (Windows)
Le Mode Express ou le Mode Personnalisé peuvent être sélectionné pour la méthode d'installation. Le logiciel qui peut être installé et la méthode de sélection du port d'imprimante dépendent de la méthode choisie.
Logiciel Fonction Description
Printing System driver Impression Ce pilote permet l'impression par la machine des fichiers d'un ordinateur. Plusieurs langages de description de page (PCL XL, KPD, etc.) sont pris en charge par un seul pilote. Ce pilote d'imprimante permet de profiter au maximum des fonctionnalités de la machine. Utiliser ce pilote pour imprimer les fichiers PDF.
Printing System
(XPS) Driver
Mini pilote d'imprimante
(PCL/KPDL)
Ce pilote d'imprimante prend en charge le format
XPS (spécification de papier XML) développé par
Microsoft Corporation.
Il s'agit d'un mini pilote Microsoft qui prend en charge le PCL et le KPDL. L'utilisation de ce pilote entraîne certaines restrictions des fonctionnalités de la machine et des options.
Network Tool for Direct
Printing
Utilitaire
NETWORK PRINT
MONITOR
Police —
Permet d'imprimer un fichier PDF sans lancer
Adobe Acrobat/Reader.
Utilitaire permettant de surveiller la machine sur le réseau.
Polices d'affichage qui permettent aux polices intégrées à la machine d'être utilisée dans une application logicielle.
Méthode d'installation
Mode express
Mode
Personnalisé
*
—
—
—
—
*
●
Installation standard.
○
Permet la sélection des composants à installer.
* Sélectionné par défaut.
Remarque
En mode Veille, la fonction Plug-and-Play est désactivée sur cet équipement. Faire sortir la machine du mode veille avant de continuer. Se reporter à la section
2-8
Préparation à l’utilisation
Installation du pilote d'imprimante sous Windows
Remarque
L'installation sous Windows doit être effectuée par un utilisateur connecté avec des privilèges d'administrateur.
Si la boîte de dialogue
Assistant Ajout de nouveau matériel détecté
s'affiche, sélectionner
Annuler
.
Si l'écran d'exécution automatique s'affiche, cliquer sur
Exécuter Setup.exe
.
Si la fenêtre contrôle de compte d'utilisateur s'affiche, cliquer sur
Continuer
.
Il est possible d'utiliser le mode Express ou le mode Personnalisé pour installer le logiciel. Le mode Express détecte automatiquement les machines connectées et installe le logiciel requis. Utiliser le mode Personnalisé pour spécifier le port d'imprimante et sélectionner le logiciel à installer. Pour plus de détails, se reporter à Installation personnalisée dans
Printing
System Driver User Guide
sur le CD-ROM.
Remarque
Sur les systèmes d'exploitation Windows, il faut être connecté avec des droits d'administrateur pour installer le pilote d'imprimante.
1
Insérer le CD-ROM.
2
Cliquer sur
Afficher le contrat de licence
et lire le contrat de licence.
Cliquer sur
Accepter
.
3
Cliquer sur
Installer le logiciel
.
4
Cliquer sur
Mode Express
.
2-9
Préparation à l’utilisation
5
Cliquer sur
OK
.
6
Sélectionner les imprimantes à installer et cliquer sur
Suivant
.
Remarque
Si la fenêtre de détection de l'imprimante s'affiche et sur l'installateur ne parvient pas à détecter la machine, vérifier qu'elle est connectée à l'ordinateur à l'aide d'un câble réseau ou USB et qu'elle est sous tension, puis cliquer sur
Rafraîchir
.
7
Sélectionner les paramètres d'installation. Suivre les instructions à l'écran pour sélectionner les paramètres, puis cliquer sur
Suivant
.
8
Cliquer sur
Installer
.
Remarque
Si la fenêtre de sécurité Windows s'affiche, cliquer sur
Installer ce pilote quand même
.
9
Un message s'affiche pour indiquer que l'imprimante a bien été installée. Cliquer sur
Terminer
.
Cela termine la procédure d'installation du pilote de l'imprimante. Suivre les instructions à l'écran pour redémarrer le système, si nécessaire.
2-10
Préparation à l’utilisation
Installation du pilote d'imprimante sous Macintosh
L'exemple illustré montre comment raccorder la machine à un ordinateur Macintosh avec MAC OS X v10.6.
Remarque
L'installation sous MAC OS doit être effectuée par un utilisateur connecté avec des privilèges d'administrateur.
Lors de l'impression depuis un ordinateur Macintosh, régler l'émulation de la machine sur [KPDL] ou [KPDL(Auto)].
Pour plus d'informations sur la méthode de configuration, se reporter à la section
Réseau (Paramètres réseau) à la page 6-43
En cas de connexion avec Bonjour, activer Bonjour dans les paramètres réseau de la machine. Pour plus d'informations, se reporter à la section
Bonjour (Paramètres Bonjour) à la page 6-46
Dans l'écran d'authentification, entrer le nom et le mot de passe utilisés pour la connexion au système d'exploitation.
1
Insérer le CD-ROM.
Effectuer un double-clic sur l'icône GEN_LIB.
2
Effectuer un double-clic sur
OS X 10.4 Only
ou
OS X 10.5 or higher
selon la version de Mac OS.
3
Effectuer un double-clic sur
(Nom de marque) OS X vx.x
.
4
Installer le pilote d'imprimante en suivant les instructions du logiciel d'installation.
Cela termine l'installation du pilote de l'imprimante.
2-11
Préparation à l’utilisation
Spécifier ensuite les paramètres d'impression. Si une connexion IP ou AppleTalk est utilisée, les paramètres cidessous sont nécessaires. Si une connexion USB est utilisée, la machine est automatiquement reconnue et connectée.
5
Ouvrir
Préférences Système
et cliquer sur
Imprimantes et scanners
.
6
Cliquer sur le symbole plus (
+
).
7
Cliquer sur l'icône IP pour une connexion IP ou sur l'icône AppleTalk pour une connexion AppleTalk, puis saisir l'adresse IP et le nom de l'imprimante. Cliquer sur
Ajouter
.
Remarque
Lors de l'utilisation d'une connexion Bonjour, sélectionner [Défaut] et cliquer sur l'élément qui s'affiche dans
« Nom de l'imprimante ». Le pilote avec le même nom que la machine s'affiche automatiquement dans « Pilote ».
8
Sélectionner les options disponibles pour la machine et cliquer sur
OK
.
2-12
Préparation à l’utilisation
9
L'imprimante sélectionnée est ajoutée. Les paramètres d'impression sont à présent configurés.
2-13
Préparation à l’utilisation
Moniteur d'état
Le moniteur d'état affiche un message sur l'état de l'imprimante en bas à droite de l'écran d'impression. Il est aussi possible de démarrer Embedded Web Server RX pour vérifier et modifier les paramètres de l'imprimante.
Le moniteur d'état est installé automatiquement au cours de l'installation de Printing System driver.
Accès au moniteur d'état
Utiliser l'une des méthodes indiquées ci-dessous pour lancer le moniteur d'état.
• Lancement au début de l'impression :
Lorsqu'une imprimante est spécifiée et qu'un travail d'impression est commencé, une instance du moniteur d’état est lancée pour chaque nom d'imprimante. Si le démarrage du moniteur d’état est requis pour plusieurs imprimantes, les instances sont lancées pour chaque imprimante qui en fait la demande.
• Lancement à partir des propriétés de Printing System driver :
Cliquer sur le bouton
Moniteur d’état
dans l'onglet Avancé. Cliquer ensuite sur le bouton
Ouvrir le moniteur d'état
dans la boîte de dialogue Moniteur d’état pour lancer le moniteur d’état.
Quitter le moniteur d’état
Utiliser l'une des méthodes indiquées ci-dessous pour quitter le moniteur d’état.
• Quitter manuellement :
Effectuer un clic droit sur l'icône du moniteur d’état dans la barre des tâches et sélectionner
Quitter
dans le menu pour quitter le moniteur d’état.
• Quitter automatiquement :
Le moniteur d’état se ferme automatiquement au bout de 5 minutes d'inactivité.
Aperçu d'écran
L'aperçu d'écran du moniteur d’état est le suivant.
Fenêtre pop-up
Affichage 3D
Icône du moniteur d’état
Fenêtre pop-up
Si un événement de notification d'information se produit, une fenêtre popup s'affiche. Cette fenêtre s'affiche uniquement lorsque l'affichage 3D est ouvert sur le bureau.
Affichage 3D
Il affiche l'état de l'imprimante surveillée sous forme d'image 3D. Il est possible de montrer ou de masquer l'affichage 3D à partir du menu qui s'affiche en effectuant un clic droit sur l'icône du moniteur d’état.
Si un événement de notification d'information se produit, l'affichage 3D et une alerte sonore sont utilisés pour vous avertir. Pour plus d'informations sur les paramètres de notification sonore, se reporter à la section
Paramètres de notification à la page 2-16
2-14
Préparation à l’utilisation
Icône du moniteur d’état
Lorsque le
moniteur d’état
fonctionne, son icône s'affiche dans la zone de notification de la barre des tâches. Lorsque le curseur est placé sur l'icône, le nom de l'imprimante s'affiche. Effectuer un clic droit sur l'
icône du moniteur d’état
pour pouvoir régler les options ci-dessous.
Afficher/masquer le moniteur d'état
Affiche ou masque l'
icône du moniteur d’état
.
Configurer
Si l'imprimante est connectée à un réseau TCP/IP et possède sa propre adresse IP, utiliser un navigateur Web pour accéder à Embedded Web
Server RX et modifier ou vérifier les paramètres du réseau. Pour plus d'informations, voir
Embedded Web Server RX User Guide
.
Toujours visible
Place le moniteur d’état au-dessus de toutes les autres fenêtres actives.
Opacité
Ajuste le moniteur d’état pour laisser une quantité variable de l'arrièreplan filtrer à travers l'image. Sélectionner un pourcentage compris entre
20 et 100.
Agrandir la fenêtre
Double la taille de la fenêtre du moniteur d’état.
Notification...
Spécifier le paramètre de
Notification
pour le moniteur d’état. Pour plus
d'informations, se reporter à la section
Paramètres de notification à la page 2-16
.
Quitter
Quitter le
moniteur d’état
.
2-15
Préparation à l’utilisation
Paramètres de notification
Utiliser l'option
Notification
pour paramétrer le moniteur d’état
.
L'onglet
Notification
contient les éléments suivants.
IMPORTANT
Pour confirmer les paramètres de l'onglet
Notification
, l'ordinateur doit disposer d'une carte son et de haut-parleurs.
Active la notification d'événement
Sélectionner pour activer ou désactiver la surveillance des événements dans les Evénements disponibles.
Fichier son
Un fichier son peut être sélectionné si une notification sonore est requise.
Cliquer sur
Parcourir
pour recherche le fichier son.
Utiliser Synthèse vocale
Cocher cette case pour saisir le texte qui doit être reproduit lors des
événements. Bien qu'un fichier son ne soit pas nécessaire, cette fonction est disponible pour Windows XP ou supérieur.
Pour utiliser cette fonction, suivre ces étapes.
1
Cocher la case
Active la notification d'événement
.
2
Sélectionner un événement à utiliser avec la fonction de synthèse vocale dans les Evénements disponibles.
3
Pour utiliser un fichier son pour la notification des évènements, décocher la case
Utiliser Synthèse vocale
. La case de texte
Fichier son
sera activée.
4
Entrer l'emplacement du fichier son (.wav) ou cliquer sur
Parcourir...
pour sélectionner un fichier son sauvegardé sur votre ordinateur.
Remarque
Le format de fichier disponible est WAV.
Cocher la case
Utiliser Synthèse vocale
pour entendre le texte saisi dans la case Synthèse vocale lorsqu'un événement se produit.
5
Cliquer sur
Jouer
pour vérifier que le son ou le texte est correctement reproduit.
2-16
Préparation à l’utilisation
Désinstallation du logiciel (Windows)
Le logiciel peut être désinstallé (supprimé) à l'aide du disque
Product Library
fourni avec l'imprimante.
IMPORTANT
Sur les ordinateurs Macintosh, le logiciel ne peut pas être désinstallé à l'aide du disque
Product
Library
, car les paramètres de l'imprimante sont spécifiés à l'aide d'un fichier PPD (PostScript Printer Description).
1
Quitter toutes les applications actives.
2
Insérer le disque
Product Library
fourni avec l'imprimante dans le lecteur optique.
3
En suivant la procédure utilisée pour installer le pilote de l'imprimante, cliquer sur
Supprimer le logiciel
. L'assistant
Supprimer le logiciel s'affiche.
4
Sélectionner le logiciel à désinstaller.
5
Cliquer sur
Désinstaller
.
Remarque
Sous Windows Vista, l'écran
Retirer le pilote et l'ensemble
s'affiche. Sélectionner
Retirer le pilote et l'ensemble pilote
et cliquer sur
OK
. Si NETWORK PRINT
MONITOR ou Network Tool for Direct Printing sont installés, un assistant de désinstallation séparé est lancé pour chaque application. Suivre les étapes de désinstallation pour chaque application conformément aux instructions à l'écran.
La désinstallation commence.
6
Lorsque l'écran La désinstallation a réussi s'affiche, cliquer sur
Suivant
.
7
Choisir s'il faut redémarrer l'ordinateur ou non, puis cliquer sur
Terminer
.
Remarque
Le logiciel peut être désinstallé à partir du menu
Programmes
(dans le cas de Windows XP).
Lancer l'assistant de désinstallation en cliquant sur
Démarrer
>
Tous les programmes
>
(Nom de marque)
>
Désinstaller
Printing System Library
, puis désinstaller le logiciel.
2-17
Préparation à l’utilisation
Embedded Web Server RX
Embedded Web Server RX est un outil permettant entre autres de vérifier l'état de fonctionnement de la machine et et modifier les paramètres de sécurité, d'impression réseau et de réseau avancé en ligne.
Si les paramètres E-mail sont définis, il est possible d'envoyer une notification par courrier électronique lorsqu'un travail est terminé.
Remarque
Pour modifier les paramètres dans Embedded Web Server RX, il faut se connecter en tant qu'administrateur de la machine. Les paramètres d'usine par défaut sont configurés comme suit.
ID d'utilisateur : Admin
Login mot passe: Admin
La procédure pour accéder à Embedded Web Server RX est la suivante.
1
Lancer le navigateur Web.
2
Saisir l'adresse IP de la machine dans la barre Adresse ou
Emplacement.
Par exemple, http://10.183.54.29/
La page Web affiche les informations de base sur la machine et
Embedded Web Server RX, ainsi que l'état actuel.
3
Sélectionner un élément dans la barre de navigation à gauche de l'écran. Les paramètres doivent être configurés séparément selon les
éléments.
Si des restrictions ont été définies pour Embedded Web Server RX, saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe afin de pouvoir accéder aux autres pages.
Pour plus d'informations, voir
Embedded Web Server RX User
Guide
.
Paramètres e-mail
Spécifier les paramètres SMTP pour pouvoir envoyer une notification par courrier électronique à la fin d'un travail.
Afin de pouvoir utiliser cette fonction, la machine doit être connectée à un serveur de messagerie via le protocole SMTP.
Vérifier également les points suivants :
• Environnement réseau utilisé pour connecter la machine au serveur de messagerie
Une connexion permanente via un réseau local est recommandée.
• Réglages SMTP
Utiliser Embedded Web Server RX pour enregistrer l'adresse IP ou le nom d'hôte du serveur SMTP.
• Si la taille des messages e-mail a été limitée, il peut être impossible d'envoyer des messages volumineux.
2-18
Préparation à l’utilisation
La méthode permettant de définir les réglages SMTP est décrite ci-après.
1
Cliquer sur
Paramètres
->
Paramètres avancés
->
SMTP
->
Général
.
2
Saisir les réglages souhaités dans chaque champ.
Les paramètres à définir dans l'écran des réglages SMTP sont décrits ci-après.
Élément Description
Protocole SMTP
Sécurité SMTP
POP avant expiration du délai SMTP
Ce champ permet d'activer ou de désactiver le protocole SMTP. Pour utiliser la fonction E-mail, ce protocole doit être activé.
Définir le numéro de port SMTP. Utiliser normalement le port 25.
Numéro de port SMTP
Nom de serveur SMTP
Exp. délai serveur SMTP
Régler le délai d'attente en secondes avant l'expiration.
Protocole d'authentification
Permet d'activer ou de désactiver le protocole d'authentification SMTP ou de sélectionner l'option POP avant SMTP comme protocole. L'authentification SMTP prend en charge Microsoft Exchange 2000.
Authentifier comme
Il est possible de sélectionner l'authentification sur trois comptes POP3 ou de choisir un autre compte.
Nom util. conn.
Si l'option Autre est sélectionnée pour l'authentification, le nom d'utilisateur saisi ici sera utilisé pour l'authentification SMTP. La longueur maximale du nom d'utilisateur est de 64 caractères.
Mot passe conn.
Saisir l'adresse IP du serveur SMTP ou son nom. La longueur maximale du nom du serveur SMTP et de l'adresse IP est de 64 caractères.
Si le nom du serveur est entré, une adresse IP de serveur DNS doit également être configurée.
Il est possible de saisir cette adresse sur l'écran des paramètres TCP/IP.
Si l'option Autre est sélectionnée pour l'authentification, le mot de passe saisi ici sera utilisé pour l'authentification. La longueur maximale du mot de passe est de 64 caractères.
Ce champ permet d'activer ou de désactiver la sécurité SMTP. Lorsque ce protocole est activé, il faut sélectionner SSL/TLS ou STARTTLS. Pour activer la sécurité SMTP, le numéro de port SMTP doit avoir été modifié en fonction des paramètres du serveur.
Normalement, les ports SMTP usités sont 465 pour SSL/TLS et 25 ou 587 pour
STARTTLS.
Régler le délai d'attente en secondes avant l'expiration lorsque POP a été sélectionné avant SMTP comme protocole d'authentification.
2-19
Préparation à l’utilisation
Élément Description
Tester
Lim. taille e-mail
Permet de vérifier l'établissement correct de la connexion SMTP.
Adresse de l'expéditeur
Saisir l'adresse e-mail de la personne responsable de la machine, par exemple l'administrateur de la machine, afin que les réponses ou les rapports de non remise soient envoyés à cette personne et non à la machine. L'adresse de l'expéditeur doit
être correctement saisie pour l'authentification SMTP. La longueur maximale de l'adresse de l'expéditeur est de 128 caractères.
Signature
Saisir la signature. Il s'agit d'un texte libre qui s'affichera à la fin du corps de l'e-mail.
Cette option est parfois utilisée pour une identification supplémentaire de l'imprimante.
La longueur maximale de la signature est de 512 caractères.
Restriction domaine
Saisir la taille maximale autorisée pour les e-mails en kilo-octets. Si cette valeur est à
0, la limitation de taille des e-mails est désactivée.
Saisir les noms de domaines qui seront autorisés ou refusés. La longueur maximale du nom de domaine est de 32 caractères. Il est également possible de spécifier des adresses e-mail.
Système de nom de domaine dynamique (DDNS)
Cette imprimante prend en charge le DDNS via DHCP. Pour utiliser ce système, il faut d'abord configurer l'option
DHCP/
BOOTP
sur
Activé
.
Régler
DDNS
sur
Activé
pour utiliser le service DDNS afin de mettre à jour la correspondance entre les noms d'hôte et les adresses IP.
Se reporter au
Embedded Web Server RX User Guide
pour connaître la méthode de configuration.
2-20
Préparation à l’utilisation
Chargement du papier
Il est possible de charger le papier dans les deux magasins standard et dans le bac MF. Des chargeurs de papier sont également disponibles en option (se reporter à la section
Matériel en option à la page A-2
Pour les méthodes d'alimentation du papier pour chaque magasin, se reporter à la page ci-dessous.
Magasin
Standard
Option
Nom
Magasins standard
Page
Magasin 1,
Magasin 2
Bac MF
Magasin 3,
Magasin 4
Magasin 5
Magasin 6
Magasin 7
Bac MF
Chargeur de papier (500 feuilles x 2)*
Chargeur grande capacité (1500 feuilles x 2)
Chargeur latéral (3000 feuilles)
Chargeur latéral (500 feuilles x 3)*
Chargeur latérale grande capacité
(500*, 1500 feuilles x 2**)
Chargeur latéral (500 feuilles x 3)*
Chargeur latérale grande capacité
(500*, 1500 feuilles x 2**)
* La méthode d'alimentation du papier est la même que pour les magasins standard 1 et 2.
** La méthode d'alimentation du papier est la même que pour le chargeur grande capacité (1500 feuilles x 2).
IMPORTANT
Attention lors de la configuration du mode économie d'énergie
• Le nombre de feuilles pouvant être stockées varie selon l'environnement.
• Pour obtenir des impressions couleur plus claires, utiliser un papier spécialement conçu pour l'impression couleur.
Il ne faut pas utiliser de papier pour imprimante à jet d'encre ni tout autre papier ayant un revêtement de surface spécial
(ces papiers peuvent causer des bourrages ou d'autres problèmes).
2-21
Préparation à l’utilisation
Avant de charger le papier
Lors de l’ouverture d’une ramette de papier neuve, déramer les feuilles afin de les séparer légèrement avant de les charger, comme indiqué ci-dessous.
1
Courber la pile de papier de sorte que le milieu de la pile soit dirigé vers le haut.
2
En tenant le papier par les bords, appuyer vers l’intérieur pour gonfler la pile.
3
Introduire de l’air dans la pile de papier en levant et en abaissant par alternance les mains gauche et droite.
4
Enfin, aligner les bords du papier en les tapotant sur une surface plane.
Si le papier est tuilé ou plié, le lisser avant de le charger. Le papier tuilé ou plié peut entraîner un bourrage.
ATTENTION
En cas de réutilisation de papier ayant déjà servi à effectuer des impressions, veiller à ce qu’il ne reste ni trombones ni agrafes. Ces derniers peuvent endommager la machine ou nuire à la qualité des copies.
Éviter d’exposer une rame de papier ouverte à des températures ou à un taux d’humidité élevés ; cela pourrait provoquer des incidents. Après avoir chargé du papier dans le bac MF ou dans un magasin, ranger le reste du papier dans son emballage d’origine.
Si la machine n’est pas utilisée pendant une période prolongée, protéger le papier de l’humidité en le retirant des magasins et en le plaçant dans son emballage d’origine.
Remarque
Veuillez noter que certains types de papier ont tendance à tuiler et peuvent créer des bourrages papier dans la sortie papier.
Si le papier se disperse ou s'empile de façon inégale en sortie, retourner le papier dans le magasin ou modifier l'orientation (verticale/horizontale) du papier dans le magasin.
En cas d’utilisation de papier spécial par exemple, papier à en-tête, papier perforé ou pré-imprimés tels que logo ou nom de société, se reporter
.
2-22
Préparation à l’utilisation
Chargement du papier dans les magasins
Les magasins standard
Les 2 magasins standard peuvent recevoir du papier normal, recyclé ou couleur.
Les magasins 1 et 2 peuvent recevoir jusqu'à 500 feuilles de papier normal (80 g/m
2
) (ou jusqu'à 550 feuilles de papier normal de 64 g/m
2
).
Les formats de papier suivants sont pris en charge : A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II,
12 × 18", Letter, Letter-R, Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R et 216 × 340 mm.
IMPORTANT
•
Toujours spécifier la définition du type de support et du grammage du papier lors de l'utilisation de types de supports différents du papier normal (comme le papier recyclé ou le papier couleur). (se reporter à la section
Spécification du format de papier et du type de support pour les magasins à la page 2-31
(définition du type de papier) à la page 6-26
Les magasins peuvent recevoir du papier ayant un grammage compris entre 60 et 256 g/m
2
. En cas d'utilisation d'un grammage compris entre 106 et 256 g/m
2
, régler le type de support sur
Épais
et régler le grammage du papier utilisé.
• Ne pas charger de papier épais pesant plus de 256 g/m
2
dans les magasins. Utiliser le bac MF pour le papier pesant plus de 256 g/m
2
.
•
Pour utiliser du papier de 330 × 210 mm à 356 × 220 mm, contacter un technicien de service.
1
Tirer le magasin jusqu’à ce qu’il se bloque.
Remarque
Ne pas sortir plus d'un magasin à la fois.
2
Appuyer sur les extrémités au bas du guide de longueur de papier et déplacer le guide pour l'adapter à la longueur du papier.
Remarque
Les formats de papiers sont indiqués sur le magasin.
2-23
Exemple : A4
Préparation à l’utilisation
3
Appuyer sur le verrou (guide de largeur de papier) pour le débloquer.
Saisir le taquet de réglage de largeur papier et régler les guides de largeur en fonction du format du papier.
4
Aligner le papier contre le côté droit du magasin.
Après avoir retiré le papier neuf de l'emballage, déramer le papier avant de le chargeur dans le magasin.
Avant de charger le papier à la page 2-22
IMPORTANT
• Avant de charger le papier, vérifier qu’il n’est ni tuilé ni plié. Le papier tuilé ou plié peut entraîner des bourrages.
• Vérifier que le papier chargé ne dépasse pas l'indicateur de niveau
(voir la figure ci-contre).
• Lors du chargement du papier, positionner vers le haut le côté orienté vers la fermeture de la ramette.
• Régler les guides de longueur et de largeur papier en fonction du format du papier. Le chargement de papier sans régler ces guides risque de provoquer des faux départs et des bourrages papier.
2-24
Préparation à l’utilisation
5
Vérifier que les guides de longueur et de largeur papier sont bien en appui sur le papier. S'ils sont trop écartés, les rapprocher du papier.
6
Appuyer sur le verrou (guide de largeur de papier) pour le bloquer.
7
Insérer l'indication sur la feuille de sorte qu'elle corresponde au format et au type de papier à placer (l'indication est imprimée des deux côtés de la feuille).
8
Repousser doucement le magasin à l'intérieur.
Remarque
Si la machine n’est pas utilisée pendant une période prolongée, protéger le papier de l’humidité en le retirant des magasins et en le plaçant dans son emballage d’origine.
9
Sélectionner le type de support (normal, recyclé, etc.) chargé dans le
magasin. (Se reporter à la section
Spécification du format de papier et du type de support pour les magasins à la page 2-31
2-25
Préparation à l’utilisation
Le chargeur grande capacité (1500 feuilles x 2) (option)
Les magasins en option peuvent recevoir du papier normal, recyclé ou couleur.
Le chargeur grande capacité (1500 feuilles x 2) contient jusqu'à 3000 feuilles (1500 feuilles x 2) de papier normal
(80 g/m
2
) (ou jusqu'à 3500 feuilles (1750 feuilles x 2) de papier normal 64 g/m
2
).
Les formats de papier suivants sont pris en charge : A4, B5 et Letter.
IMPORTANT
• Toujours spécifier la définition du type de support et du grammage du papier lors de l'utilisation de types de supports différents du papier normal (comme le papier recyclé ou le papier couleur). (se reporter à la section
Spécification du format de papier et du type de support pour les magasins à la page 2-31
Config type supp (définition du type de papier) à la page 6-26
).
Les magasins peuvent recevoir du papier ayant un grammage jusqu'à 256 g/m
2
. En cas d'utilisation d'un grammage compris entre 106 et 256 g/m
2
, régler le type de support sur
Épais
et régler le grammage du papier utilisé.
• Ne pas charger de papier épais pesant plus de 256 g/m
2
dans les magasins. Utiliser le bac MF pour le papier pesant plus de 256 g/m
2
.
1
Tirer le magasin jusqu’à ce qu’il se bloque.
Attache
2
Tourner l'attache du guide de format de papier (A) et la retirer.
Soulever le guide de format de papier (A) et le sortir.
Guide de format de papier (A)
3
Insérer le guide de format de papier (A) dans la fente (bas du magasin) pour le format de papier à utiliser.
S'assurer que le haut du guide de format de papier (A) correspond au format de papier à utiliser, fixer l'attache et la tourner pour la bloquer.
Essayer de déplacer sans forcer le guide de format de papier (A) pour vérifier qu'il est fixé.
2-26
Préparation à l’utilisation
4
Avec le bas du magasin complètement enfoncé, appuyer sur le crochet sur le côté du guide de format de papier (B) pour le libérer et sortir le guide de format de papier (B).
Guide de format de papier (B)
5
Régler le guide de format de papier (B) en fonction du format de papier.
A4
Insérer le guide de format de papier (B) dans la fente marquée A4
(sur le bas du magasin) et bloquer le crochet (il émet un déclic).
Essayer de déplacer sans forcer le guide de format de papier (B) pour vérifier qu'il est fixé.
B5
Ouvrir le guide de format de papier (B) comme illustré, l'insérer dans la fente marquée B5 (sur le bas du magasin) et bloquer le crochet (il
émet un déclic).
Essayer de déplacer sans forcer le guide de format de papier (B) pour vérifier qu'il est fixé.
Letter
Le guide de format de papier (B) n'est pas fixé.
6
Insérer le papier dans le magasin.
Après avoir retiré le papier neuf de l'emballage, déramer le papier avant de le chargeur dans le magasin.
(Se reporter à la section
Avant de charger le papier à la page 2-22
)
2-27
Préparation à l’utilisation
IMPORTANT
• Avant de charger le papier, vérifier qu’il n’est ni tuilé ni plié. Le papier tuilé ou plié peut entraîner des bourrages.
• Vérifier que le papier chargé ne dépasse pas l'indicateur de niveau
(voir la figure ci-dessous).
• Lors du chargement du papier, tenir la face à imprimer vers le haut.
7
Insérer l'indication sur la feuille de sorte qu'elle corresponde au format et au type de papier à placer (l'indication est imprimée des deux côtés de la feuille).
8
Repousser doucement le magasin à l'intérieur.
Remarque
Si la machine n’est pas utilisée pendant une période prolongée, protéger le papier de l’humidité en le retirant des magasins et en le plaçant dans son emballage d’origine.
9
Sélectionner le type de support (normal, recyclé, etc.) chargé dans le magasin. (Se reporter à la section
Spécification du format de papier et du type de support pour les magasins à la page 2-31
).
Chargeur latéral (3000 feuilles) (option)
Le chargeur latéral en option contient jusqu'à 3000 feuilles de papier normal (80 g/m
2
). Les formats de papier suivants sont pris en charge : A4, B5, Letter.
Sortir le magasin vers soi jusqu'en butée et introduire le papier dans le magasin. Après le chargement du papier, repousser doucement le magasin dans la machine.
Remarque
Le réglage de format de papier par défaut est A4.
Pour modifier le format de papier à B5 ou Letter, contacter le représentant de service.
IMPORTANT
• Avant de charger le papier, vérifier qu’il n’est ni tuilé ni plié. Le papier tuilé ou plié peut entraîner des bourrages.
• Vérifier que le papier chargé ne dépasse pas l'indicateur de niveau (voir la figure ci-dessous).
• Lors du chargement du papier, tenir la face à imprimer vers le bas.
2-28
Préparation à l’utilisation
Chargement du papier dans le bac MF
Le bac MF peut contenir jusqu'à 150 feuilles de papier normal A4 ou inférieur (80 g/m
2
) (ou jusqu'à 165 feuilles de papier normal 64 g/m
2
) ou jusqu'à 50 feuilles de papier normal (80 g/m
2
) (ou jusqu'à 55 feuilles de papier normal 64 g/m
2
) supérieur à A4.
Le bac MF accepte les formats papier 12×18" et du A3 au A6-R et Hagaki et du Ledger au Statement-R, 8K, 16K et
16K-R. Utiliser systématiquement le bac MF pour les impressions sur papier spécial.
IMPORTANT
Toujours spécifier la définition du type de support et du grammage du papier lors de l'utilisation de types de supports différents du papier normal (comme le papier recyclé ou le papier couleur). (se reporter à la section
Config type supp (définition du type de papier) à la page 6-26
). En cas d'utilisation d'une grammage de 106 g/m
2
ou plus, régler le type de support sur
Épais
et régler le grammage du papier utilisé.
La capacité du bac MF est la suivante.
• Papier normal (80 g/m
2
), papier recycle ou papier couleur au format A4 ou inférieur : 150 feuilles
(papier normal 64 g/m
2
: 165 feuilles)
• Papier normal (80 g/m
2
), papier recycle ou papier couleur au format B4 ou supérieur : 50 feuilles
(papier normal 64 g/m
2
: 55 feuilles)
• Hagaki : 30 feuilles
• Transparents : 10 feuilles
• Enveloppe DL, Enveloppe C4, Enveloppe C5, Enveloppe #10 (Commercial #10), Enveloppe #9 (Commercial #9),
Enveloppe #6 (Commercial #6), Monarch, Youkei 4, Youkei 2 : 10 feuilles
• Papier bannière : 470,1 mm (18,51") à un maximum de 1220,0 mm (48") :
1 feuille (alimentation manuelle), 10 feuilles (lorsque le plateau pour bannière en option est installé)
Remarque
Lors du chargement de formats personnalisés, entrer le format du papier conformément à la section
Lors de l'utilisation de papier spécial comme les transparents ou le papier épais, sélectionner le type de support en se reportant à la section
Spécification du format de papier et du type de support pour le bac MF (paramètre du bac
.
1
Ouvrir le bac MF jusqu'au bout.
2
Lors du chargement de formats de papier 12×18" et du A3 au B4 et du Ledger au Legal, allonger la section du plateau de support du bac
MF jusqu'à faire apparaître complètement le repère
∆
.
2-29
Préparation à l’utilisation
3
Régler les guides de largeur de papier en fonction de la largeur du papier.
Après avoir retiré le papier neuf de l'emballage, déramer le papier avant de le charger dans le bac MF.
Avant de charger le papier à la page 2-22
4
Insérer le papier dans le bac le long des guides jusqu’à ce qu’il se bloque.
IMPORTANT
Tenir la face à imprimer vers le bas.
Le papier tuilé doit être redressé avant l'utilisation.
Resserrer le bord supérieur s'il est tuilé.
Lors du chargement du papier dans le bac MF, vérifier qu'il ne reste pas de papier d'un travail précédant dans le bac avant de charger le papier. Si reste une petite quantité de papier dans le bac MF et que l'on souhaite en ajouter, retirer d'abord le papier restant du bac et l'ajouter au nouveau papier avant de recharger le papier dans le bac.
S'il y a un intervalle entre le papier et les guides de largeur de papier, régler les guides en fonction du papier afin d'éviter une alimentation de travers et des bourrages papier.
IMPORTANT
Vérifier que le papier chargé ne dépasse pas l'indicateur de niveau (voir la figure ci-dessous).
Remarque
Lors de chargement d’enveloppes dans le bac MF, sélectionner le type d’enveloppe conformément à la section
.
2-30
Préparation à l’utilisation
Spécification du format de papier et du support (paramètre du magasin)
La définition du format de papier par défaut pour les magasins 1 et 2 et pour le chargeur de papier en option (magasins 3
à 7) est [Auto] et la définition du type de support par défaut est [Normal].
Pour fixer le type de papier à utiliser, spécifier les définitions du format de papier et du type de support. (Se reporter à la
Spécification du format de papier et du type de support pour les magasins à la page 2-31
Pour fixer le type de papier à utiliser dans le bac MF, spécifier la définition du format de papier. (Se reporter à la section
Spécification du format de papier et du type de support pour les magasins
Pour fixer le type de papier à utiliser dans les magasins 1 et 2 et dans les chargeurs de papier optionnels (magasins 3 et
7), spécifier la définition du format du papier. De même, pour utiliser un type de support différent du papier normal, spécifier la définition du type de support. Pour sélectionner un type de support différent de Normal, se reporter à la section
Config type supp (définition du type de papier) à la page 6-26
Sélection Format/type possible
Formats standard *
Type de support
*
**
Sélectionner l’un des formats standard. Les formats papier acceptés sont les suivants.
Letter-R, Letter, Legal, A4-R, A4, B5-R, B5, A3, B4, Ledger, A5, Oficio II, 216×340 mm,
12×18", 8K, 16K-R, 16K, Statement, Folio
Normal, Relié**, Préimprimé, Recyclé, Vélin, Rugueux, En-tête, Couleur, Perforé, Épais,
Haute qualité et Perso 1 à 8**
Seul A4, Letter et B5 peuvent être spécifiés lorsque le chargeur grande capacité optionnel (1500 feuilles x 2) et le chargeur latérale grande capacité (500, 1500 feuilles x 2) sont utilisés.
Ne peut pas être sélectionné lorsque le grammage du magasin est
Lourd 5
ou
Très lourd
. Sélectionner sur le bac MF
2-31
Préparation à l’utilisation
Param. magasin (1 à 7) (Paramètres pour les bacs)
Lors du chargement du papier dans le magasin de l'imprimante, suivre les étapes ci-dessous pour définir le format et le type de papier.
Si le chargeur de papier en option est installé, utiliser la même procédure pour définir le format et type de papier du magasin.
Format du magasin (1 à 7) (Définition du format du papier du magasin)
1
Dans le menu Param. papier, appuyer sur
ou
pour sélectionner le magasin à définir.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran du menu
Param. magasin #
s'affiche.
Param. magasin 1: a b
2
Type de support
Quitter ]
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Format du papier
.
4
Appuyer sur
[OK]
. L'écran Format du papier affiche la liste des formats de papier pouvant être utilisés avec le magasin sélectionné.
Format papier : a b
2
Auto(Pouce)
3
Letter-R
Les formats de papier disponibles sont les suivants :
Auto(Métrique)
Auto(Pouce)
Letter-R
Letter
Legal
A4-R
A4
B5-R
B5
A3
B4
Ledger
A5
Oficio II
216x340mm
12x18"
8K
16K-R
16K
Statement
Folio
Remarque
Pour que le format du papier soit automatiquement sélectionné parmi les formats métriques ou en pouce, sélectionner
Auto (Métrique)
ou
Auto (Pouce)
.
5
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le format papier souhaité.
6
Appuyer sur
[OK]
. Le format de papier pour le bac est défini et le menu
Param. papier
s'affiche à nouveau.
2-32
Préparation à l’utilisation
Type du magasin (1 à 7) (Définition du type du papier du magasin)
L'attribution d'un type de papier (normal, recyclé, etc) à un bac permet ensuite de sélectionner ce type dans le pilote d'imprimante. Le type de papier par défaut est Normal pour tous les bacs.
Pour plus de détails sur les types de papier disponibles dans un magasin, se reporter à la section
Spécifications papier de base à la page A-11
.
1
Dans le menu Param. papier, appuyer sur
ou
pour sélectionner le bac à définir.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran du menu
Param. magasin #
s'affiche.
Param. magasin 1: a b
#
indique le numéro du magasin installé dans l'imprimante (1 à 7).
2
Type de support
Quitter ]
Type de support: a b
2
Préimprimé
3
Relié
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Type de support
.
4
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Type de support
affiche la liste des types de support pouvant être utilisé avec le bac sélectionné.
Les types de support disponibles sont les suivants :
Normal
Pré-imprimé
Relié
Recyclé
Vélin
Rugueux
En-tête
Couleur
Perforé
Épais
Haute qualité
PERSO 1
à
8
5
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le type de support souhaité.
6
Appuyer sur
[OK]
. Le type de support pour le bac est défini et le menu
Param. papier
s'affiche à nouveau.
2-33
Préparation à l’utilisation
Spécification du format de papier et du type de support pour le bac MF (paramètre du bac MF)
Pour fixer le type de papier à utiliser dans le bac MF, spécifier la définition du format de papier. Lors de l'utilisation d'un papier différent du papier normal, spécifier le type de support.
Élément Description
Format du papier
Type de support
Sélectionner l’un des formats standard. Les formats papier acceptés sont les suivants.
Enveloppe Monarch, Enveloppe #10 (Commercial #10), Enveloppe DL,
Enveloppe C5, Executive, Letter-R, Letter, Legal, A4-R, A4, B5-R, B5, A3, B4,
Ledger, A5, A6, B6, Enveloppe #9 (Commercial #9),
Enveloppe #6 (Commercial #6 3/4), ISO B5, Perso*, Enveloppe C4, Hagaki,
Oufuku hagaki, Oficio II, 216×340 mm, 12×18", 8K, 16K-R, 16K, Statement,
Folio, Youkei 2, Youkei 4
Les types de supports acceptés sont les suivants :
Normal, Transparent, Préimprimé, Étiquettes, Relié, Recyclé, Vélin, Rugueux,
En-tête, Couleur, Perforé, Enveloppe, Carte, Épais, Haute qualité et Perso 1 à
8**
*
Enregistrement d'un format de page à la page 2-37
pour les formats de papier personnalisés.
**
Config type supp (définition du type de papier) à la page 6-26
pour sélectionner les types de papier
Perso 1 à 8.
Remarque
Pour sélectionner un type de support différent de Normal, se reporter à la section
(définition du type de papier) à la page 6-26
.
2-34
Préparation à l’utilisation
Config. by-pass (réglages bac MF)
Pour imprimer correctement sur le papier fourni par le bac MF, utilisez la procédure suivante afin de définir le format de papier et le type de support.
Remarque
L'utilisation d'un papier dont le format ne correspond pas à celui actuellement défini pour le bac MF peut entraîner un bourrage.
Lorsque le format de papier et/ou le type de papier sont définis dans le pilote, les paramètres du pilote sont prioritaires.
Format du papier (Réglage du format de papier pour le bac MF)
Vous pouvez utiliser cette procédure pour définir le format du papier pouvant être fourni par le bac MF. La valeur par défaut est Letter aux États-Unis et au Canada et A4 dans les autres pays.
Pour plus de détails sur les formats de papier disponibles dans le bac MF, se reporter à la section
Spécifications papier de base à la page A-11
.
1
Dans le menu Param. papier, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Config. by-pass
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran du menu
Config. by-pass
s'affiche.
Config. by-pass: a b
2
Type de support
Quitter ]
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Format du papier
.
4
Appuyer sur
[OK]
. L'écran Format du papier affiche la liste des formats de papier pouvant être fournis par le bac MF.
Format papier : a b
2
Auto(Pouce)
3
Enveloppe Monarch
Les formats de papier disponibles sont les suivants :
Auto(Métrique)
Auto(Pouce)
Envelop. Monarch
Enveloppe #10
Enveloppe DL
Enveloppe C5
Executive
Letter-R
Letter
Legal
A4-R
A4
B5-R
B5
A3
B4
Ledger
A5
A6
B6
Enveloppe #9
Enveloppe #6
ISO B5
Perso
Enveloppe C4
Hagaki
Oufuku Hagaki
Oficio II
216x340mm
12x18"
8K
16K-R
16K
Statement
Folio
Youkei 2
Youkei 4
Remarque
Pour que le format du papier soit automatiquement sélectionné parmi les formats métriques ou en pouce, sélectionner
Auto (Métrique)
ou
Auto (Pouce)
.
2-35
Préparation à l’utilisation
Type de support (Réglage du type de papier pour le bac MF)
Vous pouvez utiliser cette procédure pour définir le type de papier pouvant être fourni par le bac MF. Le paramètre par défaut est
Normal
.
Pour plus de détails sur les types de papier pouvant être chargés dans le bac MF, se reporter à la section
Spécifications papier de base à la page A-11
1
Dans le menu Param. papier, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Config. by-pass
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran du menu
Config. by-pass
s'affiche.
Config. by-pass: a b
2
Type de support
5
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le format papier souhaité.
6
Appuyer sur
[OK]
. Le format de papier pour le bac MF est défini et le menu
Param. papier
s'affiche à nouveau.
Quitter ]
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Type de support
.
4
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Type de support
affiche la liste des types de support pouvant être fournis par le bac MF.
Type de support: a b
2
Transparent
3
Préimprimé
Quitter ]
Les types de papier disponibles sont les suivants :
Normal
Transparent
Pré-imprimé
Étiquettes
Relié
Recyclé
Vélin
Rugueux
En-tête
Couleur
Perforé
Enveloppe
Carte
Couché
Épais
Haute qualité
PERSO 1
à
8
5
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le type de support souhaité.
6
Appuyer sur
[OK]
. Le type de support pour le bac MF est défini et le menu
Param. papier
s'affiche à nouveau.
2-36
2
8
9
3
10
Préparation à l’utilisation
Enregistrement d'un format de page
Pour utiliser un format de papier qui ne se trouve pas parmi les formats de papier de la machine, enregistrer le format de papier sur l'onglet
Général
de l'écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante.
Une fois enregistré, le format de papier peut être sélectionné à partir du menu
Tailles de page
.
Remarque
Pour imprimer sans utiliser le pilote d'imprimante, définir le format et le type de papier comme expliqué
à la section Spécification du format de papier et du type de support pour le
Config. by-pass (réglages bac MF) à la page 2-35
.
4
7
5
6
1
Afficher l'écran des paramètres d'impression.
2
Cliquer sur l'onglet
Général
.
3
Cliquer sur le bouton
Tailles de page...
pour enregistrer le format.
4
Cliquer sur le bouton
Ajouter
.
5
Entrer le nom du papier.
6
Entrer le format du papier.
Pour imprimer avec un format de papier d'une longueur de 470,1 mm ou plus (18,51" ou plus), jusqu'à une longueur maximum de
1220,0 mm (48"), se reporter à la section
Impression de bannière à la page 3-8
7
Cliquer sur le bouton
OK
.
8
Sélectionner le format de page (nom) enregistré aux étapes 4 à 7.
9
Sélectionner
Bac MF
.
10
Sélectionner le type de support.
2-37
Préparation à l’utilisation
Fonction d'économie d'énergie
Mode faible consommation
Lorsque la machine n'est pas utilisée pendant une certaine période de temps, l'écran s'éteint et la consommation d'énergie est réduite.
La machine est en mode faible consommation.
Le délai prédéfini par défaut est de 3 minutes (pour P-C4580DN) ou 5 minutes (pour P-C5580DN).
Si des données d'impression sont reçues alors que le mode faible consommation est activé, l'écran s'allume et l'impression commence.
Pour quitter ce mode, appuyer sur la touche OK. L'imprimante est prête à fonctionner au bout de 25 secondes.
Veuillez noter que les conditions environnementales ambiantes (par ex. ventilation) peuvent ralentir le temps de réponse de la machine.
Veille
Lorsque la machine n'est pas utilisée pendant une certaine période de temps en mode faible consommation, l'écran s'éteint et la consommation d'énergie est réduite au minimum. La machine est en mode Veille.
Si des données d'impression sont reçues alors que le mode veille est activé, l'écran s'allume et l'impression commence.
Pour quitter ce mode, appuyer sur la touche
OK
. Le modèle P-C4580DN sera prêt au bout de 41 secondes et le modèle P-
C5580DN sera prêt au bout de 45 secondes.
Veuillez noter que les conditions environnementales ambiantes (par ex. ventilation) peuvent ralentir le temps de réponse de la machine.
Si la machine n’est pas utilisée pendant un certain temps
ATTENTION
Si la machine n'est pas utilisée pendant une longue période (par ex. la nuit), mettez-la hors tension avec l'interrupteur d'alimentation. Si la machine n'est pas utilisée pour une période plus longue (par ex. vacances), retirer la fiche d'alimentation de la prise comme mesure de précaution.
ATTENTION
Retirer le papier des magasins pour le placer dans son emballage d'origine afin de le protéger de l'humidité.
2-38
Préparation à l’utilisation
Panneau de commande
Écran
Les messages indiquant l'état des différentes opérations de l'imprimante sont affichés sur l'écran.
Informations d'état
Message
Attendre SVP.
Signification
L'imprimante est en cours de préchauffage et n'est pas prête.
À la première mise sous tension de l'imprimante, ce message reste affiché quelques minutes.
S'affiche durant le chargement du papier.
Attendre SVP.
charg. papier
Attendre SVP.
Ajout de toner…
Attendre SVP.
Calibration couleurs en cours…
Prêt à imprimer.
Traitement
En veille
Annulation…
Un réapprovisionnement de toner est en cours. Ce message peut s'afficher lors de l'impression en continu d'un grand nombre de pages nécessitant une quantité importante de toner, telles que des photographies, etc.
La fonction de calibrage couleur s'effectue automatiquement lors de la mise sous tension de l'imprimante. Il est aussi possible d'exécuter cette fonction manuellement depuis le panneau de commande.
Pour plus d'informations, se reporter à la section
Calibr. Couleur à la page 6-130
La machine est prête à imprimer.
La machine reçoit des données à imprimer. Ce message s'affiche également lorsque l'imprimante lit une mémoire USB ou un disque dur.
L'imprimante est en mode de veille automatique. Ce mode est désactivé lorsque l'imprimante reçoit un travail d'impression. Après un temps de préchauffage, l'imprimante passe en ligne.
Pour plus de détails sur le mode de veille automatique, reportez-vous à la section
Les travaux reçus par l'imprimante sont en cours d'annulation. Pour annuler un travail, reportez-vous à la section
Annulation d'un travail d'impression à la page 2-42
Codes d'erreur
Pour plus d'informations sur les codes d'erreur et les erreurs de l'imprimante qui nécessitent l'attention de l'utilisateur, reportez-vous à la section
Messages d'erreur à la page 8-7
.
2-39
Voyants de l'écran
Prêt à imprimer.
UW
A4
VX
A6
[ État ] [ Toner ]
Préparation à l’utilisation
Voyants Prêt, Données et Attention
Les voyants suivants s'allument lors du déroulement normal de l'impression et lorsque l'imprimante nécessite l'intervention de l'opérateur. À chaque voyant correspondent différents états, chacun avec une signification propre.
Voyant Description
Clignotant.
Erreur que vous pouvez résoudre. Pour plus d'informations, se reporter à la section
Ou, l'imprimante est en mode de veille automatique. Ce mode est désactivé lorsque l'imprimante reçoit un travail d'impression. Après un temps de préchauffage, l'imprimante passe en ligne.
Pour plus de détails sur le mode de veille automatique, reportez-vous à la section
Tempor. veille (Délai de temporisation de la mise en veille) à la page 6-79
Allumé.
Imprimante prête et en ligne. L'imprimante imprime les données qu'elle reçoit.
Éteint.
Imprimante hors ligne, car l'impression est arrêtée manuellement ou automatiquement en raison d'une condition d'erreur. Les données peuvent être reçues, mais ne seront pas imprimées. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Messages d'erreur à la page 8-7
si l'impression est arrêtée automatiquement lorsqu'une condition d'erreur se produit.
Clignotant.
Données en cours de réception.
Allumé.
Indique le traitement des données reçues avant le début de l'impression ou indique l'accès au disque dur ou à la carte mémoire.
2-40
Voyant
Préparation à l’utilisation
Description
Clignotant.
Si
Attendre SVP.
est affiché, l'imprimante est en cours de préchauffage.
Cela peut aussi indiquer que l'imprimante ne peut pas imprimer (par ex. absence de papier dans le magasin). Vérifier le message affiché et prendre la mesure nécessaire. Pour plus d'informations, se
Messages d'erreur à la page 8-7
.
Allumé.
L'imprimante ne peut pas imprimer à cause d'une erreur. Vérifier le message affiché et prendre
la mesure nécessaire. Pour plus d'informations, se reporter à la section
Messages d'erreur à la page 8-
.
2-41
Préparation à l’utilisation
Touches
Les touches du panneau de commande permettent de configurer l'utilisation de l'imprimante. Certaines d'entre-elles disposent d'une fonction secondaire.
Touche Annuler
• Annuler un travail d'impression.
• Arrêter la sonnerie d'une alarme.
Annulation d'un travail d'impression
1
Lorsque l'imprimante affiche
Traitement
, appuyer sur
[Cancel]
.
La
Liste trav.annul
s'affiche pour indiquer la liste des travaux d'impression en cours.
2
Appuyer sur
ou
pour afficher le travail souhaité, puis appuyer sur
[OK]
.
Lorsque le message
Le trav. sera annulé. Êtes-vous sûr
?
s'affiche, appuyez sur
[Oui]
(
[Sélection de gauche]
) pour annuler le travail ou sur
[Non]
(
[Sélection de droite]
) pour annuler cette opération et poursuivre l'impression.
Lors de l'annulation d'un travail,
Annulation...
s'affiche à l'écran et l'impression cesse une fois que la page en cours d'impression a été
éjectée.
Touche Logout
• Si le contrôle utilisateur est défini, veiller à se déconnecter en appuyant sur
[Logout]
lorsque les opérations sont terminées.
Touche Menu
• La touche
[Menu]
vous permet d'accéder au système de menus afin de modifier la configuration et l'environnement d'impression de l'imprimante.
Touche Retour
• Annule le réglage du menu actuellement affiché et revient au menu de l'étape précédente.
2-42
Préparation à l’utilisation
Touches fléchées
• Les quatre touches fléchées servent, dans le cadre du système de menus, à accéder à un élément ou à entrer des valeurs numériques.
Touche OK
• Finaliser le paramétrage de valeurs numériques et d'autres sélections.
Touches numériques
• Pour saisir des nombres et des symboles.
Touche Effacer
• Efface les nombres et les caractères saisis.
Touche Boîte de document
• Appuyer sur cette touche pour utiliser la boîte de document. Pour plus d'informations, se reporter à la section
Boîte de document à la page 4-2
.
2-43
Préparation à l’utilisation
Touche sélection de gauche/Touche sélection de droite
• Ces touches fonctionnent uniquement lorsque les onglets de touche correspondants sont affichés sur l'écran. L'appui sur la touche exécute la fonction affichée sur l'écran.
L'appui sur la touche exécute la fonction affichée sur l'écran.
Par ex. :
Lorsque le menu ci-dessous est affiché, l'appui sur
[Sélection de gauche]
(
[Oui]
) imprime le fichier sélectionné.
L'appui sur
[Sélection de droite]
(
[Non]
) interrompt l'impression et renvoie au menu de l'étape précédente.
Imprimer.
Êtes-vous sûr ?
[ Oui ] [ Non ]
• Ces touches fonctionnent uniquement lorsque le message de papier coincé est affiché sur l'écran. Un message d'aide apparaît alors pour faciliter l'élimination du bourrage à l'emplacement approprié.
2-44
Préparation à l’utilisation
Utilisation du système de sélection de menus
Système de sélection de menus
Cette section décrit l'utilisation du système de sélection de menus.
La touche
[Menu]
du panneau de commande vous permet d'accéder au menu pour configurer les paramètres d'imprimante selon vos besoins. Les réglages peuvent être effectués lorsque le message
Prêt à imprimer.
,
Attendre SVP.
ou
Traitement
est affiché sur l'écran de l'imprimante.
Remarque
Les réglages effectués à partir du logiciel de l'application et du pilote d'imprimante prévalent sur ceux effectuées depuis le panneau de commande.
Accès au menu de sélection de mode
Appuyez sur
[Menu]
lorsque l'état
Prêt à imprimer.
apparaît à l'écran de l'imprimante.
Le menu de sélection de mode s'affiche.
Prêt à imprimer.
UW
A4
A
A3
B
A4
[ État ] [
Appuyer sur la touche .
Menu de sélection
Défilement de ligne
Menu: a b
Les directions des touches fléchées utilisables sont indiquées sur l'écran.
2
Mémoire USB
3
Compteur
Quitter ]
Appuyer sur la touche
Défilement de page
Menu:
4
Param. papier
5
Param. impr.
a b
Quitter ]
.
Param. papier:
1
Config. by-pass a b
3
Config type supp
Quitter ]
Appuyer sur la touche
Un astérisque (*) est affiché à gauche du paramètre actuellement sélectionné.
Appuyer sur la touche
.
2
Préimprimé
3
Relié
.
Type de support: a b
Sous-menu
Remarque
Mémoire USB s'affiche uniquement si une mémoire USB est installée.
2-45
Préparation à l’utilisation
Sélection d'un menu
Le menu de sélection de mode est de type hiérarchique. Appuyer sur
,
,
ou
pour afficher le menu souhaité.
Menu: a b
• Si [ a
] s'affiche en haut à droite de l'écran, il est possible d'utiliser
et
pour faire défiler les options du menu d'une ligne à la fois vers le haut ou le bas, ou bien
et
pour faire défiler les options du menu d'une page à la fois.
2
Mémoire USB
3
Compteur
[ Quitter ]
Détails:
P b
Nom de fichier : 1/ 4
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
N
[ Détails ]
• Si [
P
] s'affiche en haut à droite de l'écran, il est possible d'utiliser
et
pour passer d'une page à l'autre.
Pour revenir au menu du niveau supérieur, appuyer sur
[Retour]
.
Réglage d'un menu
Type de support: a b
2
Préimprimé
3
Relié
Sélectionner le menu souhaité et appuyer sur
[OK]
. Il est maintenant possible de sélectionner les options dans le menu. Appuyer sur
,
,
ou
pour sélectionner ou saisir le paramètre souhaité, puis appuyer sur
[OK]
pour confirmer votre sélection.
Si votre choix s'effectue dans une liste de paramètres, un astérisque (*) est affiché à gauche du paramètre actuellement sélectionné.
Annulation d'une sélection de menu
Si vous appuyez sur
[Menu]
à l'intérieur d'un menu, l'état
Prêt à imprimer
apparaît de nouveau à l'écran.
2-46
Préparation à l’utilisation
Réglage d'un menu de sélection de mode
Cette section décrit les procédures utilisées pour chaque élément de menu dans le menu de sélection de mode.
Menu: a b
1
Lorsque l'imprimante affiche
Prêt à imprimer.
,
Attendre
SVP.
,
En veille
et
Traitement
, appuyez sur
[Menu]
. Le menu de sélection de mode s'affiche.
2
Mémoire USB
3
Compteur
[ Quitter ]
2
La sélection change à chaque appui sur
ou
.
Remarque
Réseau en option
s'affiche uniquement lorsqu'une carte d'interface réseau ou une carte d'interface réseau local sans fil est installée en option.
2-47
2-48
Préparation à l’utilisation
3 Impression
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
3-1
Impression
Impression – Impression à partir d’une application
Procéder comme suit pour imprimer des documents à partir d’une application.
Remarque
Pour imprimer le document à partir d'applications, installer le pilote d'imprimante sur l'ordinateur à l'aide du CD-ROM (Product Library) fourni.
1
Créer un document dans une application.
2
Cliquer sur
Fichier
et sélectionner
Imprimer
dans l’application. La boîte de dialogue
Imprimer
s’affiche.
3
Cliquer sur le bouton
à côté du champ Nom et sélectionner cette machine dans la liste.
4
Indiquer le nombre d’impressions souhaitées dans la case
Nombre de copies
. Saisir un numéro jusqu'à 999.
Pour imprimer plusieurs documents, sélectionner
Assembler
afin de les imprimer un par un dans l’ordre des pages.
5
Cliquer sur le bouton
Propriétés
. La boîte de dialogue
Propriétés
s’affiche.
6
Sélectionner l’onglet
Général
et cliquer sur le bouton
Tailles de page
pour sélectionner le format du papier.
Pour imprimer sur des papiers spéciaux, par exemple papier
épais ou transparents, cliquer sur le menu
Type de support
et sélectionner le type de support.
Pour imprimer avec un format de papier d'une longueur de 470,1 mm ou plus (18,51" ou plus), jusqu'à une longueur maximum de
1220,0 mm (48"), se reporter à la section
Impression de bannière à la page 3-8
.
7
Cliquer sur
Source
et sélectionner la source de papier.
Remarque
Si l’option
Sélection auto.
est activée, le papier est alimenté automatiquement à partir de la source de papier contenant le format et le type de papier adapté. Pour imprimer sur des papiers spéciaux, par exemple enveloppe ou papier épais, placer le papier dans le bac MF et sélectionner
Bac MF
.
8
Sélectionner l’orientation du papier,
Portrait
ou
Paysage
, en fonction de l’orientation du document.
Si l'option
Pivoté de 180°
est activée, le document sera imprimé après une rotation de 180°.
9
Cliquer sur le bouton
OK
pour revenir à la boîte de dialogue
Imprimer
.
10
Cliquer sur le bouton
OK
pour lancer l’impression.
3-2
Impression
Écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante
L'écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante permet de configurer de nombreux paramètres liés à l'impression. Pour plus d'informations, se reporter au document Printing System Driver User Guide sur le CD-ROM.
1
2 3
N° Description
1
Impression rapide
Fourni des icônes pouvant être utilisées pour configurer facilement les fonctions courantes. Chaque clic sur une icône permet d'afficher une image ressemblant aux résultats d'impression et applique les paramètres.
2
Général
Cet onglet regroupe les fonctions de base qui sont souvent utilisées. Il est possible de l'utiliser pour configurer le format de papier, la destination, l'impression recto verso et le mode couleur.
Mise en page
Cet onglet permet de configurer les paramètres des différentes mises en page d'impression, y compris l'impression de livret, le mode combiner, l'impression de poster et la mise à l'échelle.
Finition
Cet onglet permet de configurer les paramètres liés à la finition du support imprimé, y compris le reliage et l'agrafage.
Images
Cet onglet permet de configurer les paramètres liés à la qualité et au mode couleur des résultats d'impression.
Publication
Cet onglet permet de créer des couvertures et des inserts pour les travaux d'impressions et de placer les inserts entre les feuilles de film OHP.
Travail
Cet onglet permet de configurer les paramètres pour l'enregistrement des données d'impression de l'ordinateur vers la machine. Les documents régulièrement utilisés et les autres données peuvent être enregistrés sur la machine pour faciliter l'impression par la suite. Puisque les documents enregistrés peuvent être imprimés directement à partir de la machine, cette fonction est également pratique pour imprimer un document ne devant pas être vu par d'autres personnes.
Avancé
Cet onglet permet de configurer les paramètres pour l'ajout de pages de texte ou de filigranes aux données d'impression. Il offre également une fonction d'ajustement simple des couleurs.
Profils
Les paramètres du pilote de l'imprimante peuvent être enregistrés dans un profil. Les profils enregistrés peuvent
être rappelés à tout moment ; aussi, il est pratique d'enregistrer les paramètres fréquemment utilisés.
3-3
Impression
N°
3
Description
Réinitialiser
Cliquer pour rétablir les valeurs initiales des paramètres.
Aide du pilote d'imprimante
Le pilote d'imprimante inclut une aide. Pour en savoir plus sur les paramètres d'impression, ouvrir l'écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante et afficher l'aide comme indiqué ci-dessous.
1
Cliquer sur le bouton
?
en haut à droite de l'écran.
1
2
Cliquer sur l'élément pour lequel obtenir davantage d'informations.
2
Modification des paramètres par défaut du pilote d'imprimante (Windows 7)
Les paramètres par défaut du pilote d'imprimante peuvent être modifiés. En sélectionnant les paramètres fréquemment utilisés, il est possible de passer des étapes durant l'impression.
La procédure est la suivante.
1
Cliquer sur le bouton
Démarrer
, puis sur
Périphériques et imprimantes
.
2
Effectuer un clic droit sur l'icône du pilote d'imprimante de la machine, puis cliquer sur le menu
Propriétés
du pilote d'imprimante.
3
Cliquer sur le bouton
Préférences d'impression
dans l'onglet
Général
.
4
Sélectionner les paramètres par défaut et cliquer sur le bouton
OK
.
Pour les paramètres, se reporter à la section
Écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante à la page 3-3
3-4
Impression
Chargement des enveloppes
On peut charger 10 enveloppes dans le bac MF.
Les formats d'enveloppes acceptés sont les suivants.
Enveloppe acceptée
Monarch
Enveloppe #10 (Commercial #10)
Enveloppe #9 (Commercial #9)
Enveloppe #6 (Commercial #6)
Enveloppe DL
Enveloppe C4
Enveloppe C5
Youkei 2
Youkei 4
Format
3 7/8"×7 1/2"
4 1/8"×9 1/2"
3 7/8"×8 7/8"
3 5/8"×6 1/2"
110×220 (mm)
229×324 (mm)
162×229 (mm)
162×114 (mm)
235×105 (mm)
1
Ouvrir le bac MF.
2
Régler les guides de largeur papier en fonction de la largeur de l’enveloppe.
3-5
Impression
3
Insérer à fond le long du guide de largeur de papier comme illustré.
Lors du chargement d'enveloppes ou de carte dans le bac MF
Charger les enveloppes avec la face à imprimer vers le bas.
par ex.) Lors de l'impression de l'adresse.
Fermer le rabat.
Carteréponse
(Oufuku hagaki)
Carte
(Hagaki)
Enveloppes au format portrait
Ouvrir le rabat.
Enveloppes au format paysage
IMPORTANT
Utiliser des cartes-réponses dépliées (Oufuku hagaki).
IMPORTANT
Le mode de chargement des enveloppes (orientation et face à imprimer) dépend du type d’enveloppe.
Vérifier le sens du chargement car toute erreur risque d’entraîner une impression dans le mauvais sens ou sur le mauvais côté.
4
Sur la machine, régler la taille et le type de carte postale ou d'enveloppe qui a été placée.
Pour plus d'informations, se reporter à la section
Spécification du format de papier et du type de support pour le bac
MF (paramètre du bac MF) à la page 2-34
3-6
2
8
9
3
10
Impression
Enregistrement d'un format de page
Lorsqu'une carte ou une enveloppe est chargée dans le bac MF, régler le format et le type de papier, puis enregistrer le format du papier sur l'onglet
Général
de l'écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante.
Une fois enregistré, le format de papier peut être sélectionné à partir du menu
Tailles de page
.
4
7
5
6
1
Afficher l'écran des paramètres d'impression.
2
Cliquer sur l'onglet
Général
.
3
Cliquer sur le bouton
Tailles de page...
pour enregistrer le format.
4
Cliquer sur le bouton
Ajouter
.
5
Entrer le nom du papier.
6
Entrer le format du papier.
7
Cliquer sur le bouton
OK
.
8
Sélectionner le format de page (nom) enregistré aux étapes 4 à 7.
9
Sélectionner
Bac MF
.
10
Sélectionner
Carte
ou
Enveloppe
.
3-7
Impression
Impression de bannière
Lorsqu'une longueur de document de 470,1 mm (18,51") à un maximum de 1220,0 mm (48") est spécifié pour l'impression, le travail d'impression est traité comme impression de bannière.
Nombre max. de feuilles
Largeur de papier
Longueur de papier
Grammage
Type de papier
Destination
1 feuille (alimentation manuelle), 10 feuilles (lorsque le plateau pour bannière en option est installé*)
210 (8,26") à 304,8 (12") mm
Max. 1220 (48") mm
136 à 163 g/m
2
Épais 2
Plateau du séparateur de travaux
* Lorsque le plateau pour bannière (option) est utilisé, il est possible de charger simultanément jusqu'à 10
feuilles de papier bannière. (Se reporter à la section
Utilisation du plateau pour bannière (option) à la page
Suivre les étapes ci-dessous pour définir le papier bannière dans le pilote d'impression.
1
Cliquer sur l'onglet
Général
, puis cliquer sur le bouton
Tailles de page
.
2
Cliquer sur le bouton
Ajouter
, entrer le nom, la longueur (470,1 mm ou plus) et la largeur de la taille de papier personnalisée à enregistrer, puis cliquer sur le bouton
OK
.
3
Cliquer sur
Taille d'impression
, sélectionner le format de papier personnalisé qui a été enregistré, puis cliquer sur le bouton
OK
.
Remarque
Lorsque KPDL est utilisé pour les paramètres PDL du pilote de l'imprimante, un réglage de longueur de 470,5 mm (18,53") ou plus est traité comme une impression de bannière.
3-8
Impression
Lorsque l'impression est exécutée dans ce cas, un message s'affiche sur le panneau de commande de la machine. Placer le papier dans le bac MF, continuer à le soutenir pour qu'il ne tombe pas et appuyer sur [Continuer] (touche sélection de droite). Pour annuler l'impression, appuyer sur [Annuler].
Utilisez by-pass pour impr. sur papier suiv
Perso
Normal
[Continuer ]
IMPORTANT
Si un plateau de sortie qui ne peut pas être utilisé pour l'impression d'une bannière, tel que la boîte aux lettres (option), est sélectionné dans le pilote d'imprimante, le plateau de sortie est automatiquement remplacé par le plateau du séparateur de travaux.
Pour imprimer sur plusieurs feuilles manuellement (sans utiliser le plateau pour bannière), placer chaque feuille une fois que la feuille précédente est imprimée, puis appuyer sur [Continuer] (touche sélection de droite).
Après avoir appuyé sur [Continuer] (touche sélection de droite), soutenir le papier des deux mains pour qu'il soit chargé correctement.
Après le début de l'impression, saisir le papier lorsqu'il sort afin qu'il ne tombe pas. Ne pas relever la butée. La butée relevée pourrait causer des bourrages papier.
3-9
Impression
Utilisation du plateau pour bannière (option)
Lorsque le plateau pour bannière (option) est utilisé, il est possible de charger simultanément jusqu'à 10 feuilles de papier bannière.
1
Ouvrir le bac MF jusqu'au bout.
Ne pas rallonger le plateau auxiliaire du bac MF.
2
Libérer le verrou du guide de largeur de papier sur le plateau pour bannière et l'ouvrir à la largeur maximum.
3
Installer le plateau pour bannière sur le bac MF.
Faire correspondre les ouvertures sur les côtés du plateau pour bannière avec les onglets sur les côtés du bac MF, puis appuyer pour l'installer.
3-10
Impression
4
Ouvrir les guides de largeur de papier sur le bac MF à la largeur maximum.
S'assurer que le plateau pour bannière est installé de sorte que les guides de largeur de papier sur le plateau pour bannière se trouve à l'extérieur des guides de largeur de papier sur le bac MF.
5
Charger le papier pour bannière de sorte qu'il passe sous la barre de serrage du papier.
6
Faire une boucle avec le papier pour bannière et placer l'extrémité sur le support de papier.
7
Régler les guides de largeur de papier en fonction de la largeur du papier.
IMPORTANT
S'il y a un intervalle entre le papier et les guides de largeur de papier, régler les guides en fonction du papier afin d'éviter une alimentation de travers et des bourrages papier.
3-11
Impression
8
Ajuster les guides de largeur de papier sur le plateau pour bannière
à la même largeur que les guides de largeur de papier sur le bac MF, puis verrouiller.
IMPORTANT
Retirer le papier lorsqu'aucune impression de bannière n'est effectuée.
Remarque
L'écran de confirmation d'impression peut être réglé dans le menu système de sorte qu'il ne s'affiche pas lorsque le plateau pour bannière est installé. Cela permettra l'impression continue sur plusieurs feuilles. (Se
Impr.msgBannière (Paramètre de l'écran d'aperçu pour l'impression de bannière) à la page 6-
).
Impression à extraction sécurisée (fonction en option)
L'impression à extraction sécurité est une fonction d'impression permettant à l'utilisateur d'extraire le travail d'impression sur une imprimante sélectionnée dans un deuxième temps. Pour utiliser cette fonction, les environnements systèmes suivants sont requis.
6
L'utilisateur extrait le travail d'impression de l'imprimante sélectionnée.
5
Le serveur du spouleur envoie le travail d'impression à l'imprimante sélectionnée.
2
Le serveur du spouleur reçoit le travail d'impression.
1
L'utilisateur envoie le travail d'impression au serveur du spouleur.
3
L'utilisateur se connecte au serveur d'authentification à l'aide d'une carte ID.
4
Le serveur d'authentification confirme les informations de connexion enregistrées.
Serveur d'authentification : il faut installer Policy Manager (option).
Carte ID et lecteur de carte ID : utilisés pour enregistrer et authentifier un utilisateur.
Serveur du spouleur : extrait le travail d'impression sur une imprimante sélectionnée dans un deuxième temps si l'utilisateur le requiert.
Pour plus de détails, contacter le revendeur ou le représentant de service.
3-12
4 Boîte de document
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
4-1
Boîte de document
Boîte de document
La boîte de document est une fonction permettant de sauvegarder des données d'impression à partir d'un ordinateur sur le disque dur de la machine, puis de les imprimer à partir du panneau de commande.
Appuyer sur
[Boîte de document]
pour afficher le menu de la boîte de document.
La boîte de document possède les fonctions suivantes.
4-2
Boîte de document
Boîte personnalisée
La boîte personnalisée est une boîte générique qui permet à l'utilisateur de sauvegarder des données d'impression sur le disque dur de l'imprimante et de les réutiliser lorsque cela est nécessaire.
La transmission des données à sauvegarder dans la boîte est effectuée par le pilote d'imprimante. Pour plus d'informations, se reporter au document
Printing System Driver User Guide
.
Utiliser le panneau de commande de l'imprimante pour imprimer les données d'impression stockées dans une boîte personnalisée.
Procédure pour l'impression à l'aide d'une boîte personnalisée
Suivre le processus ci-dessous lors de l'utilisation de la boîte personnalisée.
Enregistrement de la boîte personnalisée (
)
▼
Spécification de la boîte personnalisée à partir d'un ordinateur et envoi du travail d'impression (
)
▼
Utilisation du panneau de commande pour spécifier un fichier dans la boîte et l'imprimer (
)
Remarque
Après avoir appuyé sur
[Boîte de document]
, il est possible d'afficher l'écran de la liste des boîtes personnalisées ou l'écran du menu de la boîte des travaux ou de les paramétrer.
Se reporter à la section
écran(bte) (Paramètres de l'écran par défaut de la boîte de document) à la page 6-64
Si le menu de la boîte des travaux est affiché, suivre la procédure ci-dessous pour afficher l'écran de la liste des boîtes personnalisées.
1
Appuyer sur
[Retour]
.
2
Appuyez sur
ou
pour sélectionner
Boîte perso.
.
3
Appuyer sur
[OK]
. L'écran de liste des boîtes personnalisées s'affiche.
Affichage du panneau de commande
Boîte perso.: a b
1
Appuyer sur
[Boîte de document]
. L'écran de la liste des boîtes personnalisées ou l'écran du menu de la boîte des travaux s'affiche.
[ Menu ][ Ajouter ]
Remarque
Après avoir appuyé sur
[Boîte de document]
, il est possible d'afficher l'écran de la liste des boîtes personnalisées ou l'écran du menu de la boîte des travaux ou de les paramétrer.
Se
Déf. écran(bte) (Paramètres de l'écran par défaut de la boîte de document) à la page 6-64
.
Si le menu de la boîte des travaux est affiché, suivre la procédure ci-dessous pour afficher l'écran de la liste des boîtes personnalisées.
1
Appuyer sur
[Retour]
.
2
Appuyez sur
ou
pour sélectionner
Boîte perso.
.
3
Appuyer sur
[OK]
. L'écran de liste des boîtes personnalisées s'affiche.
Les options disponibles dans Boîte personnalisée sont les suivantes :
• Utilisation de la boîte personnalisée (création, modification et suppression de boîte)...4-4
• Opérations sur les fichiers (impression, suppression et déplacement de fichiers)...4-16
4-3
Boîte de document
Utilisation de la boîte personnalisée (création, modification et suppression de boîte)
Il est possible de créer des boîtes personnalisées et de modifier les paramètres de la boîte.
Les opérations suivantes sont possibles :
• Création de boîte personnalisée...4-4
• Modification et suppression des boîtes personnalisées...4-11
• Tri de la liste des boîtes personnalisées...4-13
• Recherche des boîtes personnalisées...4-13
• Paramétrage de la suppression automatique de document pour les boîtes personnalisées...4-15
Remarque
La création et le paramétrage des boîtes personnalisées est également possible depuis Embedded
Web Server RX. Pour plus d'informations, voir
Embedded Web Server RX User Guide
.
Création de boîte personnalisée
Créer une boîte personnalisée. Entrer le nom de la boîte et le numéro de boîte, puis passer au paramétrage des détails de la boîte.
Remarque
Lorsque l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, se connecter comme utilisateur avec des droits d'administrateur.
Entrée nom bte.: a b
Boîte03
*
S
ABC
[ Texte ]
1
Sur l'écran de liste des boîtes personnalisées, appuyer sur
[Ajouter]
(
[Sélection de droite]
). L'écran
Entrée nom bte.
s'affiche.
Entr num. boîte: a b
(0001 - 1000)
/0003-
2
Entrer le nom de la boîte à l'aide des touches numériques.
Remarque
Jusqu'à 32 caractères peuvent être entrés.
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous à la
Méthode de saisie de caractères á la page A-7
.
3
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Entr num. boîte
s'affiche.
q
Boîte03:
2
Détails a b
4
Entrer le numéro de la boîte à l'aide des touches numériques.
Remarque
Entrer le numéro de la boîte sous la forme d'un numéro de quatre chiffres de 0001 à 1000.
5
Appuyer sur
[OK]
.
4-4
Boîte de document
6
Appuyez sur
ou
pour sélectionner
Détails
ou
Quitter
, puis appuyez sur
[OK]
.
Pour définir les détails de la boîte, sélectionner
Détails
et passer à
Paramètres détaillés de la boîte à la page 4-5
Si les détails de la boîte ne doivent pas être définis, sélectionner
Quitter
et terminer l'opération.
Paramètres détaillés de la boîte
Définir les détails de la boîte si nécessaire. Les éléments à définir sont différents lorsque l'administration des connexions d'utilisateur est désactivée, lorsque l'administration des connexions d'utilisateurs est activée et l'utilisateur est connecté avec des droits d'administrateur et lorsque l'administration des connexions d'utilisateurs est activée et l'utilisateur est connecté avec des droits d'utilisateur.
Détails: a b
Nom de la boîte: 1/9
Boîte03
Les paramètres détaillés pour la boîte sont les suivants.
Oui : Le paramètre peut être modifié. Non : Le paramètre ne peut pas être modifié. – : Aucun réglage
Paramètre
Nom de la boîte
Connexion utilisateur activée
Oui
Connexion utilisateur désactivée
Administrateur
Oui
Utilisateur
Oui
Page de référence
Propriétaire
Permission
Mot passe boîte
N° de boîte
Restrict. util.
Suppr.AutoFich
Écraser param.
Suppr. ap impr.
–
–
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Oui
Nom de la boîte (modifier le nom de la boîte)...4-6
Propriétaire (paramètres du propriétaire)...4-6
Autorisation (paramètres pour le partage d'une boîte)...4-7
Mot passe boîte (paramètre du mot de passe de la boîte)...4-7
N° de boîte (modifier le numéro de boîte)...4-8
Restrict. util. (paramètre pour la capacité d'usage maximum)...4-9
Suppr.AutoFich (paramètre pour la suppression automatique des fichiers)...4-9
Écraser param. (paramètre d'écrasement du stockage)...4-10
Suppr. ap impr. (paramètre pour la suppression du fichier après l'impression)...4-
4-5
Boîte de document
Nom de la boîte (modifier le nom de la boîte)
Modifier le nom de la boîte.
Détails: a b
Nom de la boîte: 1/9
Boîte03
1
Dans l'écran du menu
Détails
, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Nom de la boîte
.
Entrée nom bte.: a b
Boîte03
*
S
ABC
[ Texte ]
2
Appuyer sur
[Modifier]
(
[Sélection de droite]
). L'écran
Entrée nom bte.
s'affiche.
3
Entrer le nom de la boîte à l'aide des touches numériques.
Remarque
Jusqu'à 32 caractères peuvent être entrés.
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la
Méthode de saisie de caractères á la page A-7
.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le menu Détails s'affiche.
Propriétaire (paramètres du propriétaire)
Lorsque l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, définir le propriétaire de la boîte. Si le propriétaire n'est pas défini, le nom du propriétaire affiché est [-----].
Détails: a b
1
Dans l'écran du menu
Détails
, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Propriétaire
.
Propriétaire: 2/9
Smith
Config. util.:
2
Aucun a b
2
Appuyer sur
[Modifier]
(
[Sélection de droite]
). L'écran
Config. util.
s'affiche.
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Utilisat. réseau
.
Remarque
Si le propriétaire ne doit pas être défini, sélectionner
Aucun
et appuyer sur
[OK]
.
4-6
Boîte de document
ID d'utilisateur : a b
*
4
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
ID d'utilisateur
s'affiche.
ABC
[ Texte ]
5
Entrer l'ID d'utilisateur à l'aide des touches numériques.
Remarque
Jusqu'à 64 caractères peuvent être entrés.
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section
Méthode de saisie de caractères á la page A-7
6
Appuyer sur
[OK]
. Le menu Détails s'affiche.
Autorisation (paramètres pour le partage d'une boîte)
Lorsque l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, ce paramètre détermine si une boîte est partagée ou non avec d'autres utilisateurs.
Détails: a b
1
Dans l'écran du menu
Détails
, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Autorisation
.
Autorisation: 3/9
Privée
Autorisation:
1
Partagée a b
2
Appuyer sur
[Modifier]
(
[Sélection de droite]
). L'écran
Autorisation
s'affiche.
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Partagée
ou
Privée
.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le menu Détails s'affiche.
Mot passe boîte (paramètre du mot de passe de la boîte)
Il est possible de définir un mot de passe pour une boîte et de limiter les utilisateurs qui y ont accès. Effectuer la saisie si nécessaire.
Remarque
Ce paramètre ne s'affiche pas lorsque l'administration des connexions d'utilisateurs est activée et que
Autorisation (paramètres pour le partage d'une boîte) à la page 4-7
Privée
.
Détails: a b
Mot passe boîte: 4/9
1
Dans l'écran du menu
Détails
, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Mot passe boîte
.
4-7
Boîte de document
Nouv motdepasse: a b
* S
ABC
[ Texte ]
2
Appuyer sur
[Modifier]
(
[Sélection de droite]
). L'écran de menu de saisie
Nouv motdepasse
s'affiche.
3
Entrer le nouveau mot de passe à l'aide des touches numériques.
Remarque
Jusqu'à 16 caractères peuvent être entrés. Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous à la section
Méthode de saisie de caractères á la page A-7
.
4
Appuyer sur
[OK]
. L'écran du menu de saisie
Conf. motdepasse s'affiche.
Conf. motdepasse: a b
*
S
ABC
[ Texte ]
5
Pour confirmer, saisissez à nouveau le mot de passe de sécurité à enregistrer. Entrer le mot de passe à l'aide des touches numériques.
6
Appuyer sur
[OK]
. Si le mot de passe est correct, le paramètre est modifié avec le nouveau mot de passe et l'écran du menu Détails s'affiche.
Si le mot de passe est incorrect, l'écran affiche
Mot de passe incorr.
et revient à l'écran Nouv motdepasse où il est possible de saisir encore le nouveau mot de passe.
N° de boîte (modifier le numéro de boîte)
Modifier le numéro de la boîte.
Détails:
N° de boîte:
0002 a b
5/9
1
Dans l'écran du menu
Détails
, appuyez sur
ou
pour sélectionner
N° de boîte
.
Entr num. boîte: a b
(0001 - 1000)
/0002-
2
Appuyer sur
[Modifier]
(
[Sélection de droite]
). L'écran
Entrée nom bte.
s'affiche.
4-8
Boîte de document
3
Entrer le numéro de la boîte à l'aide des touches numériques.
Remarque
Entrer le numéro de la boîte sous la forme d'un numéro de quatre chiffres de 0001 à 1000.
Si l'écran affiche
Ce n° de boîte déjà enregistré.
, cela signifie que ce numéro de boîte est déjà utilisé. Enregistrer un numéro de boîte différent.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le menu Détails s'affiche.
Restrict. util. (paramètre pour la capacité d'usage maximum)
Il est possible de limiter la capacité des boîtes afin de préserver la capacité du disque dur. Pour limiter la capacité d'usage, saisir la valeur maximum (MB) à l'aide des touches numériques. La valeur limite varie selon le nombre de boîtes utilisateur qui sont créées, mais il est possible d'entrer le maximum entre 1 et 30 000 (MB).
Détails: a b
1
Dans l'écran du menu
Détails
, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Restrict. util.
.
Restrict. util.: 6/9
200MB
Restrict. util.: a b
(1 - 30000)
/**200-
MB
2
Appuyer sur
[Modifier]
(
[Sélection de droite]
). L'écran
Restrict. util.
s'affiche.
3
Entrer la valeur limite à l'aide des touches numériques.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le menu Détails s'affiche.
Suppr.AutoFich (paramètre pour la suppression automatique des fichiers)
Cette fonction supprime automatiquement les documents qui ont été sauvegardés après une période définie. Régler ce paramètre sur Activé pour la suppression automatique, puis entrer le nombre de jours durant lesquels les documents seront stockés. Il est possible de saisir de 1 à 31 (jours). Régler ce paramètre sur
Désactivé
si la suppression automatique n'est pas utilisée.
Détails: a b
1
Dans l'écran du menu
Détails
, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Suppr.AutoFich
.
Suppr.AutoFich: 7/9
Désactivé
Suppr.AutoFich: a b
2
Appuyer sur
[Modifier]
(
[Sélection de droite]
). L'écran du menu
Suppr.AutoFich
s'affiche.
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Désactivé/Activé
.
4-9
Boîte de document
Désactivé/Activé: a b
2
Activé
4
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Désactivé/Activé
s'affiche.
Suppr.AutoFich: a b
2
Période
5
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Activé
ou
Désactivé
.
6
Appuyer sur
[OK]
. L'écran du menu
Suppr.AutoFich
s'affiche à nouveau.
Remarque
Si
Activé
a été sélectionné, définir le nombre de jours pour le stockage sous le paramètre
Période
.
Période
ne s'affiche que si la fonction a été réglée sur
Activé
.
Période:
(1 - 31)
/*7jr(s) a b
7
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Période
.
8
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Période
s'affiche à nouveau.
9
Entrer le nombre de jours pour le stockage à l'aide des touches numériques.
10
Appuyer sur
[OK]
. Le menu Détails s'affiche.
Écraser param. (paramètre d'écrasement du stockage)
Ce paramètre est utilisé pour autoriser ou interdire l'écrasement des anciens documents qui ont été stockés pour le stockage de nouveaux documents.
Détails: a b
1
Dans l'écran du menu
Détails
, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Écraser param.
.
Écraser param.: 8/9
Autoriser
Écraser param.: a b
2
Interdire
2
Appuyer sur
[Modifier]
(
[Sélection de droite]
). L'écran
Écraser param.
s'affiche.
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Autoriser
ou
Interdire
.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le menu Détails s'affiche.
4-10
Boîte de document
Suppr. ap impr. (paramètre pour la suppression du fichier après l'impression)
Cette fonction supprime automatiquement les documents des boîtes lorsque l'impression est terminée.
Détails: a b
1
Dans l'écran du menu
Détails
, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Suppr. ap impr.
.
Suppr. ap impr.: 9/9
Désactivé
Suppr. ap impr.: a b
2
Activé
2
Appuyer sur
[Modifier]
(
[Sélection de droite]
). L'écran
Suppr. ap impr.
s'affiche.
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Activé
ou
Désactivé
.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le menu Détails s'affiche.
Modification et suppression des boîtes personnalisées
Il est possible de modifier les paramètres détaillées des boîtes personnalisées et de supprimer les boîtes.
Boîte perso.: a b
1
Dans l'écran de la liste des boîtes personnalisées, appuyer sur
ou
pour sélectionner la boîte à modifier ou supprimer.
i
0002 Boîte XYZ i
0003 Commun
[ Menu ] [ m
0001 Boîte ABC: a b j
AAAA j
BBBB g
T
[ Menu ] [
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran de la liste des fichiers pour la boîte sélectionnée s'affiche.
Remarque
Si l'écran de saisie du mot de passe s'affiche, saisir le mot de passe à l'aide des touches numériques, puis appuyer sur
[OK]
.
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section
Méthode de saisie de caractères á la page A-7
Les opérations suivantes sont possibles :
• Modification des boîtes personnalisées...4-12
• Suppression des boîtes personnalisées...4-12
4-11
Boîte de document
Modification des boîtes personnalisées
Menu: a b
2
Dét./Edit. boîte
3
Supprimer
1
Dans l'écran de la liste des fichiers, appuyer sur
[Menu]
(
[Sélection de gauche]
). L'écran
Menu
s'affiche.
2
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Dét./Edit. boîte
.
3
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Détails
s'affiche.
Détails: a b
Nom de la boîte: 1/9
Boîte03
4
Appuyer sur
ou
pour vérifier chacun des paramètres et effectuer les modifications.
Remarque
Pour la méthode de modification, se reporter à la
Paramètres détaillés de la boîte à la page 4-5
5
Lorsque la modification est terminée, appuyer sur
[OK]
. L'écran de liste des fichiers s'affiche à nouveau.
Suppression des boîtes personnalisées
Menu: a b
2
Dét./Edit. boîte
3
Supprimer
1
Dans l'écran de la liste des fichiers, appuyer sur
[Menu]
(
[Sélection de gauche]
). L'écran
Menu
s'affiche.
2
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Supprimer
.
3
Appuyer sur
[OK]
. Un écran de confirmation s'affiche.
Supprimer.
Êtes-vous sûr ?
z q
Boîte ABC
[ Oui ] [ Non ]
Boîte perso.: a b i
0003 Commun i
0004 Boîte DEF
[ Menu ][ Ajouter ]
4
Pour effectuer la suppression de la boîte personnalisée, appuyez sur
[Oui]
(
[Sélection de gauche]
).
Terminé.
s'affiche et la boîte personnalisée est supprimée. Lorsque la suppression de la boîte personnalisée se termine, l'écran de liste des boîtes personnalisées s'affiche à nouveau.
L'appui sur
[Non]
(
[Sélection de droite]
) renvoie à l'écran de liste des fichiers sans supprimer la boîte personnalisée.
4-12
Boîte de document
Tri de la liste des boîtes personnalisées
Lorsque l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, il est possible de trier l'affichage de la liste par ordre de numéro de boîte ou ordre de propriétaire de boîte.
Menu: a b
1
Sur l'écran de liste des boîtes personnalisées, appuyer sur
[Menu]
(
[Sélection de gauche]
). L'écran
Menu
s'affiche.
2
Recherche (Nº)
3
Heure supp. fich
[ Quitter]
2
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Trier
.
3
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Trier
s'affiche.
Trier: a b
2
Propriétaire bte
4
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Nº de boîte
ou
Propriétaire bte
.
5
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Menu
s'affiche à nouveau.
Recherche des boîtes personnalisées
Il est possible de rechercher une boîte personnalisée à l'aide du numéro de boîte ou du nom de boîte.
Menu: a b
1
Sur l'écran de liste des boîtes personnalisées, appuyer sur
[Menu]
(
[Sélection de gauche]
). L'écran
Menu
s'affiche.
2
Recherche (Nº)
3
Heure supp. fich
Recherche(N°):
(0001 - 1000)
/0003a b
2
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Recherche (Nº)
ou
Recherche (Nom)
.
3
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Recherche (Nº)
ou l'écran
Recherche
(Nom)
s'affiche.
La recherche est possible en utilisant les méthodes ci-dessous :
• Recherche par numéro de boîte...4-13
• Recherche par nom de boîte...4-14
[ Menu ]
Recherche par numéro de boîte
Menu:
2
Recherche (Nom) a b
1
Dans
Recherche (Nº)
, appuyer sur
[Menu]
(
[Sélection de gauche]
). L'écran
Menu
s'affiche.
4-13
Boîte de document
Recherche(N°):
(0001 - 1000)
/0003a b
[ Menu ]
2
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Recherche (Nº)
.
3
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Recherche (Nº)
s'affiche.
4
Entrer le numéro de boîte à rechercher et appuyer sur
[OK]
. Une recherche est effectuée avec le numéro de boîte entré.
Recherche par nom de boîte
Menu:
2
Recherche (Nom) a b
1
Dans
Recherche (Nom)
, appuyer sur
[Menu]
(
[Sélection de gauche]
). L'écran
Menu
s'affiche.
Recherche (Nom): a b
Boîte03
* S
ABC
[ Menu ] [ Texte ]
2
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Recherche (Nom)
.
3
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Recherche (Nom)
s'affiche.
4
Entrer le nom de boîte à rechercher et appuyer sur
[OK]
. Une recherche est effectuée avec le nom de boîte entré.
Remarque
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se
Méthode de saisie de caractères á la page A-
4-14
Boîte de document
Paramétrage de la suppression automatique de document pour les boîtes personnalisées
Définir l'heure à laquelle les documents stockés dans les boîtes personnalisées doivent être automatiquement supprimés.
Menu: a b
1
Sur l'écran de liste des boîtes personnalisées, appuyer sur
[Menu]
(
[Sélection de gauche]
). L'écran
Menu
s'affiche.
2
Recherche (Nº)
3
Heure supp. fich
Heure supp. fich: a b
Heure Min.
/00-
: 00
2
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Heure supp. fich
.
3
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Heure supp. fich
s'affiche.
4
Entrer les heures et les minutes à l'aide des touches numériques.
Appuyez sur
ou
pour augmenter ou diminuer les chiffres.
Utiliser
et
pour changer de position de saisie, indiquée en surbrillance.
5
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Menu
s'affiche à nouveau.
4-15
Boîte de document
Opérations sur les fichiers (impression, suppression et déplacement de fichiers)
Il est possible d'imprimer des fichiers stockés dans une boîte personnalisée, de les supprimer ou de les déplacer vers une autre boîte personnalisée.
Les opérations suivantes sont possibles :
• Numéro de boîte/nom de boîte (sélectionner un fichier)...4-16
• Sélectionner/désélectionner tous les fichiers...4-17
• Imprimer un fichier (modification des paramètres d'impression)...4-18
• Déplacement des fichiers...4-24
• Vérifier les détails du fichier...4-25
Boîte perso.: a b
1
Dans l'écran de la liste des boîtes personnalisées, appuyer sur
ou
pour sélectionner une boîte personnalisée.
i
0002 Boîte XYZ i
0003 Commun
[ Menu ] [ m
0001 Boîte ABC: a b j
AAAA j
BBBB g g
[ Menu ] [ Sélect. ]
2
Appuyer sur
[OK]
. L'imprimante affiche une liste des fichiers stockés dans la boîte personnalisée.
Remarque
Si l'écran de saisie du mot de passe s'affiche, saisir le mot de passe à l'aide des touches numériques, puis appuyer sur
[OK]
.
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la
Méthode de saisie de caractères á la page A-7
.
Numéro de boîte/nom de boîte (sélectionner un fichier)
Pour imprimer/supprimer un fichier dans la boîte personnalisée, sélectionner d'abord le fichier à imprimer ou supprimer.
1
Appuyez sur
ou
pour sélectionner le fichier à imprimer/ supprimer.
m
0001 Boîte ABC: a b
2
Lors de l'appui sur
[Sélect.]
(
[Sélection de droite]
), le fichier est sélectionné. Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.
j
AAAA j
BBBB g g
[ Menu ] [ Sélect. ]
Sélectionner le fichier coché et appuyer à nouveau sur
[Sélect.]
(
[Sélection de droite]
) pour annuler la sélection.
Remarque
Pour sélectionner tous les fichiers, suivre les étapes de la section
Sélectionner/désélectionner tous les fichiers à la page 4-17
.
4-16
Boîte de document
Sélectionner/désélectionner tous les fichiers
Tous les fichiers dans la boîte personnalisée sont sélectionnés. m
0001 Boîte ABC: a b
1
Dans l'écran de la liste des fichiers, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Ts les fichiers
.
j
AAAA j
BBBB
T
T
[ Menu ] [ Sélect. ] m
0001 Boîte ABC: a b j
AAAA j
BBBB g g
[ Menu ] [ Sélect. ]
2
Appuyez sur
[Sélect.]
(
[Sélection de droite]
).
Si un fichier n'est pas coché dans la boîte personnalisée, tous les fichiers seront cochés.
m
0001 Boîte ABC: a b j
AAAA j
BBBB
T
T
[ Menu ] [ Sélect. ]
Si tous les fichiers dans la boîte personnalisée sont cochés, tous les fichiers cochés sont désélectionnés.
Imprimer un fichier
Imprimer le(s) fichier(s) sélectionné(s) dans la boîte personnalisée.
m
0001 Boîte ABC: a b
1
Sur l'écran de la liste des fichiers, sélectionner l'élément et appuyer sur
[OK]
. L'écran du menu
Imprimer
/
Supprimer
s'affiche.
2
Impr.(ParModif)
3
Supprimer
Copies:
(1 - 999,---)
***** copies a b
2
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Imprimer
.
3
Appuyer sur
[OK]
. Le menu
Copies
s'affiche.
Pour modifier le nombre de copies restant à imprimer, utiliser les touches numériques pour définir le nombre de copies à imprimer.
Remarque
Si Comptabilité travaux est activé, saisir l'ID de compte dans l'écran de connexion qui s'affiche. L'écran du menu
Copies
s'affiche après la connexion.
Des tirets (---) s'affichent et seront ensuite remplacés par le nombre de jeux de copies défini. Avec ce paramètre, chaque jeu de copies numérotées est imprimé.
4-17
Accepté.
Boîte de document
4
Appuyer sur
[OK]
. Le message
Accepté.
s'affiche et l'impression
commence. Lorsque Activé est sélectionné à la section
Suppr. ap impr. (paramètre pour la suppression du fichier après l'impression) à la page 4-11
, le fichier sélectionné sera supprimé de la boîte personnalisée après son impression.
Imprimer un fichier (modification des paramètres d'impression)
Pour modifier les paramètres d'impression pour un fichier sélectionné dans une boîte personnalisée et l'imprimer.
m
0001 Boîte ABC: a b
1
Sur l'écran de la liste des fichiers, sélectionner l'élément et appuyer sur
[OK]
. L'écran du menu
Imprimer
/
Supprimer
s'affiche.
2
Impr.(ParModif)
3
Supprimer
Copies: a b
(1 - 999)
***** copies
[Fonction ]
2
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Impr.(ParModif)
.
3
Appuyer sur
[OK]
. Le menu
Copies
s'affiche.
Pour modifier le nombre de copies restant à imprimer, utiliser les touches numériques pour définir le nombre de copies à imprimer.
Remarque
Si Comptabilité travaux est activé, saisir l'ID de compte dans l'écran de connexion qui s'affiche. L'écran du menu
Copies
s'affiche après la connexion.
Il est possible d'appuyer sur [Fonction] (
[sélection de droite]
) pour modifier les paramètres d'impression. Pour plus d'informations, se reporter à la section
Paramètres de fonction d'impression à la page 4-19
.
4
Appuyer sur
[OK]
. L'écran du menu
Source de papier
s'affiche.
Source de papier: a b
F
Letter Étiquettes
A
A4 Normal
[Fonction ]
Accepté.
5
Appuyez sur
ou
pour sélectionner le bac contenant le papier à utiliser.
6
Appuyer sur
[OK]
. Le message
Accepté.
s'affiche et l'impression commence. Lorsque
Activé
est sélectionné, le fichier sélectionné sera supprimé de la boîte personnalisée après son impression.
4-18
Boîte de document
Paramètres de fonction d'impression
Lors de l'impression, les paramètres d'impression peuvent être modifiés.
Les options disponibles dans Paramètres de fonction d'impression sont les suivantes :
• Sortie papier (sélection de l'emplacement de sortie)...4-19
• Assembler (paramètre d'assemblage)...4-19
• Décalage (paramètre de décalage)...4-20
• Recto verso (configuration de l'impression recto-verso)...4-20
• Eco Print (sélection du mode EcoPrint)...4-21
• Entrée nom fich. (saisie d'un nom de fichier)...4-21
• Avis fin travail (paramètres pour la notification lorsque les travaux sont terminés)...4-22
• Suppr.Après impr (paramètre de suppression des données après l'impression)...4-23
Sortie papier (sélection de l'emplacement de sortie)
Sélectionner l'emplacement de sortie. Pour plus d'informations, se reporter à la section
Sortie du papier (Sélection de l'emplacement de sortie du papier) à la page 6-34
.
Remarque
L'écran change selon les options installées.
a b
1
Dans le menu Copies ou le menu Sélection papier, appuyer sur
[Fonction]
(
[Sélection de droite]
). Le menu
Fonction
s'affiche.
Fonction:
2
Assembler
3
Décaler
Sortie du papier: a b
2
Plateau A
3
Plateau B
2
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Sortie papier
.
3
Appuyer sur
[OK]
. Le menu
Sortie papier
s'affiche pour indiquer les emplacements de sortie disponibles.
Remarque
L'écran illustré s'affiche lorsqu'un finisseur 4000 feuilles est installé.
4
Appuyer sur
ou
pour sélectionner l'emplacement de sortie souhaité.
5
Appuyer sur
[OK]
. L'emplacement de sortie sélectionné est stocké et le menu
Fonction
s'affiche à nouveau.
Assembler (paramètre d'assemblage)
Sélectionner le paramètre d'assemblage.
a b
Fonction:
2
Assembler
3
Décaler
1
Dans le menu Copies ou le menu Sélection papier, appuyer sur
[Fonction]
(
[Sélection de droite]
). Le menu
Fonction
s'affiche.
2
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Assembler
.
4-19
Boîte de document a b
3
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Assembler
s'affiche.
Assembler:
1
Désactivé
4
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Activé
ou
Désactivé
.
5
Appuyer sur
[OK]
. Le mode sélectionné est défini et l'écran revient au menu Fonction.
Décalage (paramètre de décalage)
Définir si chaque jeu d'impressions est décalé du jeu précédent.
Fonction: a b
1
Dans le menu Copies ou le menu Sélection papier, appuyer sur
[Fonction]
(
[Sélection de droite]
). Le menu
Fonction
s'affiche.
2
Assembler
3
Décaler
Décaler:
1
Désactivé a b
2
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Décaler
.
3
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Décaler
s'affiche.
4
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Activé
ou
Désactivé
.
5
Appuyer sur
[OK]
.
Le mode sélectionné est défini et l'écran revient au menu Fonction.
Recto verso (configuration de l'impression recto-verso)
Définir l'impression recto-verso. Pour plus d'informations, se reporter à la section
Recto verso (Configuration de l'impression recto-verso) à la page 6-33
.
Fonction: a b
1
Dans le menu Copies ou le menu Sélection papier, appuyer sur
[Fonction]
(
[Sélection de droite]
). Le menu
Fonction
s'affiche.
2
Assembler
3
Décaler
2
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Recto verso
.
4-20
Boîte de document
Recto-verso: a b
2
Relié bord long
3
Relié bord court
3
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Recto verso
apparaît et affiche la liste des modes d'impression recto-verso disponibles.
4
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le mode d'impression rectoverso souhaité.
Les modes de reliure suivants défilent à l'écran :
Inactif
(valeur par défaut)
Bord court
Bord long
La sélection de
Désactivé
désactive l'impression recto-verso.
5
Appuyer sur
[OK]
. Le mode d'impression recto-verso est défini et le menu
Fonction
s'affiche à nouveau.
Eco Print (sélection du mode EcoPrint)
Définir le mode EcoPrint. Pour plus d'informations, se reporter à la section
EcoPrint (Sélection du mode EcoPrint) à la page
.
Fonction: a b
1
Dans le menu Copies ou le menu Sélection papier, appuyer sur
[Fonction]
(
[Sélection de droite]
). Le menu
Fonction
s'affiche.
2
Assembler
3
Décaler a b
2
Appuyez sur
ou
pour sélectionner
Eco Print
.
3
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Eco Print
s'affiche.
EcoPrint :
1
Désactivé
3
2
4
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le mode EcoPrint.
5
Appuyer sur
[OK]
. Le mode EcoPrint est défini et le menu
Fonction s'affiche à nouveau.
Entrée nom fich. (saisie d'un nom de fichier)
Saisir le nom de fichier. Le nom de fichier saisi est affiché comme Nom du travail dans État du travail et Journal travaux.
Fonction: a b
1
Dans le menu Copies ou le menu Sélection papier, appuyer sur
[Fonction]
(
[Sélection de droite]
). Le menu
Fonction
s'affiche.
2
Assembler
3
Décaler
2
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Entrée nom fich.
.
4-21
Boîte de document
Entrée nom fich.: a b doc
*
S
ABC
[ Texte ]
3
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Entrée nom fich.
s'affiche.
4
Entrer le nom du fichier à l'aide des touches numériques.
Remarque
Jusqu'à 32 caractères peuvent être entrés.
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la
Méthode de saisie de caractères á la page A-7
.
5
Appuyer sur
[OK]
. Enregistrer le nom de fichier. Le menu
Fonction s'affiche à nouveau.
Avis fin travail (paramètres pour la notification lorsque les travaux sont terminés)
La fin d'un travail est notifiée par courrier électronique.
Remarque
Pour envoyer un e-mail sur cette machine, régler les paramètres SMTP et POP3 sur Activé. Pour plus
d'informations, se reporter à la section
Détail protocole (Paramètres détaillées pour le protocole réseau) à la page
.
Un serveur de courrier doit être enregistrer. Pour la méthode de configuration d'un serveur, se reporter à la section
Embedded Web Server RX User Guide
.
Fonction: a b
1
Dans le menu Copies ou le menu Sélection papier, appuyer sur
[Fonction]
(
[Sélection de droite]
). Le menu
Fonction
s'affiche.
2
Assembler
3
Décaler
2
Appuyez sur
ou
pour sélectionner
Avis fin travail
.
3
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Avis fin travail
s'affiche.
Avis fin travail: a b
2
Activé
Entrée adresse: a b
*
ABC
[ Texte ]
4
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Activé
.
5
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Entrée adresse
s'affiche.
4-22
Boîte de document
6
Saisir l'adresse e-mail devant recevoir la notification.
Remarque
Jusqu'à 128 caractères peuvent être entrés.
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section
Méthode de saisie de caractères á la page A-7
Lorsque l'administration des connexions d'utilisateurs est configurée, l'adresse de l'utilisateur connecté est saisie.
7
Appuyer sur
[OK]
. Enregistrer l'adresse. Le menu
Fonction s'affiche à nouveau.
Suppr.Après impr (paramètre de suppression des données après l'impression)
Utiliser ce paramètre pour spécifier si les données du fichier sont supprimées après l'impression.
1
Dans le menu Copies ou le menu Sélection papier, appuyer sur
Fonction: a b
[Fonction]
(
[Sélection de droite]
). Le menu
Fonction
s'affiche.
2
Assembler
3
Décaler
Suppr.Après impr: a b
2
Activé
2
Appuyez sur
ou
pour sélectionner
Suppr.Après impr
.
3
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Suppr.Après impr
s'affiche.
4
Appuyez sur
ou
pour sélectionner le paramètre Suppr.Après impr.
5
Appuyer sur
[OK]
. Le paramètre Suppr.Après impr est défini et le menu
Fonction
s'affiche à nouveau.
Supprimer un fichier
Supprimer le(s) fichier(s) sélectionné(s) dans la boîte personnalisée.
m
0001 Boîte ABC: a b
1
Sur l'écran de la liste des fichiers, sélectionner l'élément et appuyer sur
[OK]
. L'écran du menu
Imprimer
/
Supprimer
s'affiche.
2
Impr.(ParModif)
3
Supprimer
2
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Supprimer
.
3
Appuyer sur
[OK]
. Un écran de confirmation s'affiche.
Supprimer.
Êtes-vous sûr ?
z j
AAAA
[ Oui ] [ Non ]
4-23
Terminé.
Boîte de document
4
Appuyer sur
[Oui]
(
[Sélection de gauche]
). Le message
Terminé.
s'affiche et le(s) fichier(s) sélectionné(s) est(sont) supprimé(s).
L'appui sur
[Non]
(
[Sélection de droite]
) renvoie à l'écran du menu
Imprimer
/
Supprimer
sans supprimer le fichier.
Déplacement des fichiers
Un fichier peut être déplacé vers une boîte personnalisée différente.
m
0001 Boîte ABC: a b
1
Sur l'écran de la liste des fichiers, sélectionner l'élément et appuyer sur
[OK]
. L'écran du menu
Imprimer
/
Supprimer
s'affiche.
2
Impr.(ParModif)
3
Supprimer
2
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Déplacer
.
m
0001 Boîte ABC: a b
Boîte perso.: i
0003 Commun i
0004 Boîte doc a b
3
Appuyer sur
[OK]
. L'écran de liste des boîtes personnalisées s'affiche.
Terminé.
4
Appuyer sur
ou
pour sélectionner la boîte de destination.
5
Le message
Terminé.
s'affiche et le(s) fichier(s) sélectionné(s) est(sont) déplacé(s). Appuyer sur
[OK]
.
Remarque
Si l'écran de saisie du mot de passe s'affiche, saisir le mot de passe à l'aide des touches numériques, puis appuyer sur
[OK]
.
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la
Méthode de saisie de caractères á la page A-7
.
4-24
Boîte de document
Vérifier les détails du fichier
Les détails pour le fichier sélectionné avec le curseur s'affichent.
1
Dans l'écran de la liste des fichiers, appuyer sur
[Menu]
(
[Sélection de gauche]
).
2
Appuyez sur
ou
pour sélectionner
Détail fichier
.
Menu: a b
2
Dét./Edit. boîte
3
Détail fichier
Détails:
P b
Nom de fichier : 1/ 5
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
N
3
Appuyer sur
[OK]
. Les détails pour le fichier sélectionné avec le curseur s'affichent.
Les détails du fichier comprennent 6 pages au total. Appuyez sur
pour afficher la page suivante ou sur
pour revenir à la page précédente.
Détails:
O b
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTU
VWXYZ.txt
Dans l'écran
Nom de fichier
, si le nom de fichier est abrégé parce qu'il ne peut pas être affiché sur une seule ligne, appuyer sur
[Détails]
(
[Sélection de droite]
) pour passer à l'affichage sur trois lignes. Si le nom du fichier ne peut pas être affiché sur trois lignes, utiliser
ou
pour faire défiler l'affichage vers le haut ou le bas.
Appuyez sur
[OK]
lorsque l'affichage est sur 3 lignes pour revenir à l'affichage sur une seule ligne.
4
Appuyez sur
[OK]
lorsque les détails du fichier sont affichés pour revenir à la liste des fichiers.
4-25
Boîte de document
Boîte travaux
La boîte de travail est une fonction d'impression qui permet la fonction de Rétention des travaux. Les paramètres sont spécifiés à partir du pilote de l'imprimante. Se reporter à la section
Écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante à la page 3-3
ou au
Printing System Driver User Guide
.
Rétention des travaux
La fonction Rétention des travaux dispose de quatre modes décrits brièvement ci-après. Ces modes se sélectionnent depuis le pilote d'imprimante via le logiciel d'application :
Copie rapide
Vérification avant impression
Impression privée Travail stocké
Fonction principale Imprimer des copies supplémentaires ultérieurement.
Vérifier la première copie avant de poursuivre l'impression des autres copies.
Imprime une copie simultanément
Conserver le document dans l'imprimante pour
éviter les accès non autorisés.
N'imprime pas
Stocker les documents de façon
électronique tels que les pages de garde de télécopie.
N'imprime pas Après avoir défini les paramètres d'impression dans le logiciel d'application
Récupéré par
Imprime simultanément
Nombre de copies par défaut imprimées à la récupération
Nombre maximal de travaux stockés *
Panneau de commande
Identique au stockage
(modifiable)
Panneau de commande
Une de moins
(modifiable)
Panneau de commande
Identique au stockage
(modifiable)
Panneau de commande
Une
(modifiable)
32, extensible à 300 32, extensible à 300 Dépend de la capacité du disque dur (le travail est automatiquement supprimé après l'impression)
Dépend de la capacité du disque dur
Sécurité par code PIN Non
Données après impression
Stockées
Données à la mise hors tension
Supprimées
Non
Stockées
Supprimées
Oui
Supprimées
Supprimées
Oui (si nécessaire)
Stockées
Stockées
* Le stockage de travaux supplémentaires entraîne la suppression des travaux les plus anciens.
Remarque
Reportez-vous au document
Printing System Driver User Guide
pour les paramètres du pilote et les procédures d'impression (sauvegarde).
Après avoir appuyé sur
[Boîte de document]
, il est possible d'afficher l'écran de la liste des boîtes des travaux ou l'écran du menu de la boîte personnalisée ou de les paramétrer.
Déf. écran(bte) (Paramètres de l'écran par défaut de la boîte de document) à la page 6-64
.
Si le menu de la boîte personnalisée est affiché, suivre la procédure ci-dessous pour afficher l'écran de la liste des boîtes des travaux.
1
Appuyer sur
[Retour]
.
2
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Boîte travaux
.
3
Appuyer sur
[OK]
. L'écran de liste des boîtes de travaux s'affiche.
4-26
Boîte de document
Procédure pour l'impression à l'aide d'une boîte des travaux
Suivre le processus ci-dessous lors de l'utilisation de la boîte des travaux.
Spécification de la boîte personnalisée à partir d'un ordinateur et envoi du travail d'impression (
)
▼
Utilisation du panneau de commande pour spécifier un fichier dans la boîte et l'imprimer
• Vérification avant impression (
• Impression privée (
)
Affichage du panneau de commande
Boîte travaux: a b
1
Appuyer sur
[Boîte de document]
. L'écran de la liste des boîtes personnalisées ou l'écran du menu de la boîte des travaux s'affiche.
Remarque
Après avoir appuyé sur
[Boîte de document]
, il est possible d'afficher l'écran de la liste des boîtes personnalisées ou l'écran du menu de la boîte des travaux ou de les paramétrer. Se
Déf. écran(bte) (Paramètres de l'écran par défaut de la boîte de document) à la page 6-64
.
Si le menu de la boîte des travaux est affiché, suivre la procédure ci-dessous pour afficher l'écran de la liste des boîtes personnalisées.
1
Appuyer sur
[Retour]
.
2
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Boîte travaux
.
3
Appuyer sur
[OK]
. L'écran du menu Boîte travaux s'affiche.
Les options disponibles dans Boîte de travail sont les suivantes :
• Copie rapide (Utilisation de Copie rapide)...4-27
• Utilisation de la vérification avant impression...4-32
• Privé/Stocké (Impression d'un travail privé ou stocké)...4-35
• Param boîte trav (Configuration de la boîte de travail)...4-39
Copie rapide
s'affiche uniquement si des travaux ont été enregistrés sur le disque dur en mode Copie rapide.
Privé/Stocké
s'affiche uniquement si des travaux ont été enregistrés sur le disque dur.
Copie rapide (Utilisation de Copie rapide)
Ce mode vous permet d'imprimer un travail dans un certain nombre de copies et de stocker ce dernier sur le disque dur.
Lorsque vous voudrez ultérieurement imprimer des copies supplémentaires de ce travail, vous pourrez le demander directement depuis le panneau de commande. Pour imprimer un travail en tant que travail de copie rapide, reportez-vous au document
Printing System Driver User Guide
.
Le nombre par défaut de travaux d'impression pouvant être stockés sur le disque dur est de 32. Cette valeur peut être
incrémentée jusqu'à 300. Pour plus d'informations, se reporter à la section
Param boîte trav (Configuration de la boîte de travail) à la page 4-39
. Lorsque la limite de stockage est atteinte, le travail le plus ancien est remplacé par le nouveau.
À la mise hors tension de l'imprimante, tous les travaux sont supprimés.
Remarque
Se reporter au document
Printing System Driver User Guide
pour les paramètres du pilote.
4-27
Boîte de document
Les opérations suivantes sont possibles :
• Impression de copies supplémentaires en mode Copie rapide...4-28
• Sélectionner/désélectionner tous les fichiers...4-28
• Suppression d'un travail en mode Copie rapide...4-30
Impression de copies supplémentaires en mode Copie rapide
Copie rapide: a b
1
Dans le menu Boîte travaux, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Copie rapide
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Copie rapide
affiche la liste des noms d'utilisateur pour les travaux stockés.
l
Utilisateur02 l
Utilisateur03 l
Utilisateur01: a b
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le nom d'utilisateur qui a été saisi dans le pilote de l'imprimante.
4
Appuyer sur
[OK]
. L'imprimante affiche une liste des travaux stockés sous le nom d'utilisateur sélectionné.
Q
Data01.doc 120313 g
Q
Data02.doc 120313 g
[ Sélect. ]
5
Appuyer sur
ou
pour afficher l'intitulé de travail souhaité.
Lors de l'appui sur
[Sélect.]
(
[Sélection de droite]
), le fichier est sélectionné. Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.
Sélectionner le fichier coché et appuyer à nouveau sur
[Sélect.]
(
[Sélection de droite]
) pour annuler la sélection.
Remarque
Pour sélectionner tous les fichiers, suivre les étapes
Sélectionner/désélectionner tous les fichiers à la page 4-28
Sélectionner/désélectionner tous les fichiers
Tous les fichiers dans la boîte de travaux sont sélectionnés. l
Utilisateur01: a b
1
Dans l'écran de la liste des fichiers, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Ts les fichiers
.
Q
Data01.doc 120313 g
Q
Data02.doc 120313 g
[ Menu ] [ Sélect. ]
4-28
Boîte de document l
Utilisateur01: a b
Q
Data01.doc 120313
T
Q
Data02.doc 120313
T
[ Menu ] [ Sélect. ] l
Utilisateur01: a b
Q
Data01.doc 120313 g
Q
Data02.doc 120313 g
[ Menu ] [ Sélect. ]
2
Appuyez sur
[Sélect.]
(
[Sélection de droite]
).
Si tous les fichiers dans la boîte de travaux sont cochés, tous les fichiers cochés sont désélectionnés.
Si un fichier n'est pas coché dans la boîte de travaux, tous les fichiers seront cochés.
Imprimer un fichier
Imprimer le(s) fichier(s) sélectionné(s) dans la boîte de travaux.
l
Utilisateur01: a b
1
Sur l'écran de la liste des fichiers, sélectionner l'élément et appuyer sur
[OK]
. L'écran du menu
Imprimer
/
Supprimer
s'affiche.
2
Suppr.
Copies:
(1 - 999,---)
***** copies a b
Accepté.
2
Appuyez sur
ou
pour sélectionner
Imprimer
, puis appuyez sur
[OK]
.
Le menu
Copies
s'affiche.
Pour imprimer 2 copies ou plus, utilisez les touches numériques afin de définir le nombre de copies à imprimer.
Remarque
Des tirets (---) s'affichent et seront ensuite remplacés par le nombre de jeux de copies défini. Avec ce paramètre, chaque jeu de copies numérotées est imprimé.
3
Appuyer sur
[OK]
. Le message
Accepté.
s'affiche et l'imprimante imprime le travail sélectionné.
4-29
Boîte de document
Suppression d'un travail en mode Copie rapide
Les travaux sauvegardés à l'aide de la Copie rapide sont automatiquement supprimés lorsque l'imprimante est mise hors tension, mais il est possible d'utiliser cette procédure pour supprimer individuellement les travaux.
Copie rapide: a b
1
Dans le menu Boîte travaux, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Copie rapide
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Copie rapide
affiche la liste des noms d'utilisateur pour les travaux stockés.
l
Utilisateur02 l
Utilisateur03 l
Utilisateur01: a b
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le nom d'utilisateur qui a été saisi dans le pilote de l'imprimante.
4
Appuyer sur
[OK]
. L'imprimante affiche une liste des travaux stockés sous le nom d'utilisateur sélectionné.
Q
Data01.doc 120313 g
Q
Data02.doc 120313 g
[ Sélect. ]
5
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le nom d'utilisateur du travail
à supprimer.
Lors de l'appui sur
[Sélect.]
(
[Sélection de droite]
), le fichier est sélectionné. Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.
Sélectionner le fichier coché et appuyer à nouveau sur
[Sélect.]
(
[Sélection de droite]
) pour annuler la sélection.
Remarque
Pour sélectionner tous les fichiers, suivre les étapes
Sélectionner/désélectionner tous les fichiers à la page 4-28
Supprimer un fichier
Supprimer le(s) fichier(s) sélectionné(s) dans la boîte de travaux.
l
Utilisateur01: a b
1
Sur l'écran de la liste des fichiers, sélectionner l'élément et appuyer sur
[OK]
. L'écran du menu
Imprimer
/
Supprimer
s'affiche.
2
Suppr.
2
Appuyez sur
ou
pour sélectionner
Supprimer
, puis appuyez sur
[OK]
.
Un message de confirmation s'affiche.
Supprimer.
Êtes-vous sûr ?
z Q
Data01.doc 120313
[ Oui ] [ Non ]
4-30
Terminé.
Boîte de document
3
Appuyer sur
[Oui]
(
[Sélection de gauche]
). Le message
Terminé.
s'affiche et l'imprimante supprime le travail sélectionné.
L'appui sur
[Non]
(
[Sélection de droite]
) renvoie à l'écran précédent.
4-31
Boîte de document
Utilisation de la vérification avant impression
Dans ce mode, lorsque vous imprimez plusieurs exemplaires, une première copie de vérification est imprimée afin que vous puissiez l'examiner avant de poursuivre l'impression des copies restantes. Cela permet de réduire le gaspillage de papier.
L'imprimante imprime une copie et, simultanément, enregistre le travail sur le disque dur. Il est aussi possible de modifier le nombre de copies lors de la reprise de l'impression, à partir du panneau de commande.
À la mise hors tension de l'imprimante, tous les travaux sont supprimés.
Les opérations suivantes sont possibles :
• Impression des copies restantes d'un travail en mode Vérification avant impression...4-32
• Suppression d'un travail en mode Vérification avant impression...4-33
Impression des copies restantes d'un travail en mode Vérification avant impression
Se reporter au document
Printing System Driver User Guide
pour les paramètres du pilote.
Copie rapide: a b
1
Dans le menu Boîte travaux, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Copie rapide
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Copie rapide
affiche la liste des noms d'utilisateur pour les travaux stockés.
l
Utilisateur02 l
Utilisateur03 l
Utilisateur01: a b
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le nom d'utilisateur qui a été saisi dans le pilote de l'imprimante.
4
Appuyer sur
[OK]
. L'imprimante affiche une liste des travaux stockés sous le nom d'utilisateur sélectionné.
Q
Data01.doc 120313 g
Q
Data02.doc 120313 g
[ Sélect. ]
5
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le nom d'utilisateur du travail
à imprimer.
Lors de l'appui sur
[Sélect.]
(
[Sélection de droite]
), le fichier est sélectionné. Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.
Sélectionner le fichier coché et appuyer à nouveau sur
[Sélect.]
(
[Sélection de droite]
) pour annuler la sélection.
Remarque
Pour sélectionner tous les fichiers, suivre les étapes
Sélectionner/désélectionner tous les fichiers à la page 4-28
4-32
Boîte de document
Imprimer un fichier
Imprimer le(s) fichier(s) sélectionné(s) dans la boîte de travaux.
l
Utilisateur01: a b
1
Sur l'écran de la liste des fichiers, sélectionner l'élément et appuyer sur
[OK]
. L'écran du menu
Imprimer
/
Supprimer
s'affiche.
2
Suppr.
Copies:
(1 - 999,---)
***** copies a b
Accepté.
2
Appuyez sur
ou
pour sélectionner
Imprimer
, puis appuyez sur
[OK]
.
Le menu
Copies
s'affiche.
Pour modifier le nombre de copies restant à imprimer, utiliser les touches numériques pour définir le nombre de copies à imprimer.
Remarque
Des tirets (---) s'affichent et seront ensuite remplacés par le nombre de jeux de copies défini. Avec ce paramètre, chaque jeu de copies numérotées est imprimé.
Si Comptabilité travaux est activé, saisir l'ID de compte dans l'écran de connexion qui s'affiche. L'écran du menu
Copies
s'affiche après la connexion.
Remarque
Lorsque le code d'accès est défini sur le document sélectionné dans la case cochée
ID incorrecte
s'affiche pour indiquer l'erreur.
3
Appuyer sur
[OK]
. Le message
Accepté.
s'affiche et l'imprimante imprime le travail sélectionné.
Suppression d'un travail en mode Vérification avant impression
Les travaux sauvegardés sont automatiquement supprimés lorsque l'imprimante est mise hors tension, mais il est aussi possible d'utiliser cette procédure pour supprimer individuellement les travaux.
Copie rapide: a b
1
Dans le menu Boîte travaux, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Copie rapide
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Copie rapide
affiche la liste des noms d'utilisateur pour les travaux stockés.
l
Utilisateur02 l
Utilisateur03 l
Utilisateur01: a b
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le nom d'utilisateur qui a été saisi dans le pilote de l'imprimante.
4
Appuyer sur
[OK]
. L'imprimante affiche une liste des travaux stockés sous le nom d'utilisateur sélectionné.
Q
Data01.doc 120313 g
Q
Data02.doc 120313 g
[ Sélect. ]
4-33
Boîte de document
5
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le nom d'utilisateur du travail
à supprimer.
Lors de l'appui sur
[Sélect.]
(
[Sélection de droite]
), le fichier est sélectionné. Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.
Sélectionner le fichier coché et appuyer à nouveau sur
[Sélect.]
(
[Sélection de droite]
) pour annuler la sélection.
Remarque
Pour sélectionner tous les fichiers, suivre les étapes
Sélectionner/désélectionner tous les fichiers à la page 4-28
Supprimer un fichier
Supprimer le(s) fichier(s) sélectionné(s) dans la boîte de travaux.
l
Utilisateur01: a b
1
Sur l'écran de la liste des fichiers, sélectionner l'élément et appuyer sur
[OK]
. L'écran du menu
Imprimer
/
Supprimer
s'affiche.
2
Suppr.
2
Appuyez sur
ou
pour sélectionner
Suppr.
, puis appuyez sur
[OK]
.
Un message de confirmation s'affiche.
Supprimer.
Êtes-vous sûr ?
z Q
Data01.doc 120313
[ Oui ] [ Non ]
Terminé.
3
Appuyer sur
[Oui]
(
[Sélection de gauche]
). Le message
Terminé.
s'affiche et le travail sélectionné est supprimé.
L'appui sur
[Non]
(
[Sélection de droite]
) renvoie à l'écran précédent.
4-34
Boîte de document
Privé/Stocké (Impression d'un travail privé ou stocké)
Le mode Privé permet de désigner un travail à ne pas imprimer tant qu'il n'est pas lancé depuis le panneau de commande.
Lors de l’envoi du travail à partir de l’application, il suffit de spécifier un code d’accès à 4 chiffres au niveau du pilote d’imprimante. Pour lancer le travail, il suffit d'entrer ce code d'accès depuis le panneau de commande. La confidentialité du travail est ainsi garantie.
En mode Stocké, les codes d'accès ne sont pas obligatoires. Ils peuvent néanmoins être définis dans le pilote d'imprimante si l'impression avec sécurité par code PIN est requise. Dans ce cas, le code d'accès doit nécessairement être entré sur le panneau de commande pour que le travail stocké soit imprimé. Les données d'impression sont stockées sur le disque dur une fois l'impression terminée.
Se reporter au document
Printing System Driver User Guide
pour les paramètres du pilote.
Les opérations suivantes sont possibles :
• Impression d'un travail privé ou stocké...4-35
• Suppression d'un travail privé ou stocké...4-37
Impression d'un travail privé ou stocké
1
Dans le menu Boîte travaux, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Privé/Stocké
.
Privé/Stocké: a b
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Privé/Stocké
affiche la liste des noms d'utilisateur pour les travaux stockés.
l
Utilisateur02 l
Utilisateur03 l
Utilisateur01: a b
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le nom d'utilisateur qui a été saisi dans le pilote de l'imprimante.
4
Appuyer sur
[OK]
. L'imprimante affiche une liste des travaux stockés sous le nom d'utilisateur sélectionné.
Q
Data01.doc 120313 g
Q
Data02.doc 120313 g
[ Sélect. ]
5
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le nom d'utilisateur du travail
à imprimer.
Lors de l'appui sur
[Sélect.]
(
[Sélection de droite]
), le fichier est sélectionné. Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.
Sélectionner le fichier coché et appuyer à nouveau sur
[Sélect.]
(
[Sélection de droite]
) pour annuler la sélection.
Remarque
Pour sélectionner tous les fichiers, suivre les étapes
Sélectionner/désélectionner tous les fichiers à la page 4-28
.
4-35
Boîte de document
Imprimer un fichier
Imprimer le(s) fichier(s) sélectionné(s) dans la boîte de travaux.
l
Utilisateur01: a b
1
Sur l'écran de la liste des fichiers, sélectionner l'élément et appuyer sur
[OK]
. L'écran du menu
Imprimer
/
Supprimer
s'affiche.
2
Suppr.
ID:
S
P b
2
Appuyez sur
ou
pour sélectionner
Imprimer
, puis appuyez sur
[OK]
. Si le travail sélectionné a été enregistré comme travail d'impression privée, son
ID
est affiché. Si le travail a été enregistré en mode travail stocké, le nombre de copies directes est affiché.
Copies:
(1 - 999,---)
***** copies a b
Accepté.
3
Utiliser les touches numériques pour entrer le code d'accès dans le pilote d'imprimante.
Appuyer sur
[OK]
. Si le code d'accès saisi est correct, l'écran du menu
Copies
s'affiche.
Si le code d'accès saisi est incorrect, l'écran du menu
ID
s'affiche à nouveau.
Remarque
Lorsque le code d'accès est défini sur le document sélectionné dans la case cochée
ID incorrecte s'affiche pour indiquer l'erreur.
4
Pour imprimer 2 copies ou plus, utilisez les touches numériques afin de définir le nombre de copies à imprimer.
Remarque
Des tirets (---) s'affichent et seront ensuite remplacés par le nombre de jeux de copies défini. Avec ce paramètre, chaque jeu de copies numérotées est imprimé.
5
Appuyer sur
[OK]
. Le message
Accepté.
s'affiche et l'imprimante imprime le travail sélectionné.
4-36
Boîte de document
Suppression d'un travail privé ou stocké
Vous pouvez supprimer les travaux stockés de façon individuelle. Pour ce faire, suivez la procédure ci-après. Contrairement aux travaux stockés, les travaux privés sont automatiquement supprimés lorsque vous mettez l'imprimante hors tension une fois l'impression terminée.
Privé/Stocké: a b
1
Dans le menu Boîte travaux, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Privé/Stocké
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Privé/Stocké
affiche la liste des noms d'utilisateur pour les travaux stockés.
l
Utilisateur02 l
Utilisateur03 l
Utilisateur01: a b
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le nom d'utilisateur qui a été saisi dans le pilote de l'imprimante.
4
Appuyer sur
[OK]
. L'imprimante affiche une liste des travaux stockés sous le nom d'utilisateur sélectionné.
Q
Data01.doc 120313 g
Q
Data02.doc 120313 g
[ Sélect. ]
5
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le nom d'utilisateur du travail
à imprimer.
Lors de l'appui sur
[Sélect.]
(
[Sélection de droite]
), le fichier est sélectionné. Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.
Sélectionner le fichier coché et appuyer à nouveau sur
[Sélect.]
(
[Sélection de droite]
) pour annuler la sélection.
Remarque
Pour sélectionner tous les fichiers, suivre les étapes
Sélectionner/désélectionner tous les fichiers à la page 4-28
.
4-37
Boîte de document
Supprimer un fichier
Supprimer le(s) fichier(s) sélectionné(s) dans la boîte de travaux.
l
Utilisateur01: a b
1
Sur l'écran de la liste des fichiers, sélectionner l'élément et appuyer sur
[OK]
. L'écran du menu
Imprimer
/
Supprimer
s'affiche.
2
Suppr.
ID:
S
P b
2
Appuyez sur
ou
pour sélectionner
Supprimer
, puis appuyez sur
[OK]
.
L'
ID
est affiché.
Supprimer.
Êtes-vous sûr ?
z Q
Data01.doc 120313
[ Oui ] [ Non ]
Terminé.
3
Utiliser les touches numériques pour entrer le code d'accès dans le pilote d'imprimante.
4
Appuyer sur
[Entrée]
(
[Sélection de droite]
). Si le code d'accès saisi est correct, l'écran du menu Supprimer s'affiche. Si le code d'accès saisi est incorrect, l'écran du menu
ID
s'affiche à nouveau.
Remarque
Lorsque le code d'accès est défini sur le document sélectionné dans la case cochée
ID incorrecte s'affiche pour indiquer l'erreur.
5
Appuyer sur
[Oui]
(
[Sélection de gauche]
).
Terminé.
s'affiche et l'imprimante supprime le travail sélectionné.
L'appui sur
[Non]
(
[Sélection de droite]
) renvoie à l'écran précédent.
4-38
Boîte de document
Param boîte trav (Configuration de la boîte de travail)
Modifier les paramètres de la boîte de travaux, comme le nombre maximum de documents pouvant être stockés sur le disque dur et les paramètres de suppression automatique, puis sélectionner le support de stockage.
Les éléments suivants sont disponibles dans les paramètres des détails de la boîte de travaux.
• Modification du nombre maximum de travaux de Copie rapide...4-39
• Définir l'heure de suppression automatique pour les travaux provisoires...4-39
Modification du nombre maximum de travaux de Copie rapide
La procédure ci-après permet de modifier le nombre maximal de travaux en mode Copie rapide. Ce nombre peut être compris entre 0 et 300. La valeur par défaut est 32.
1
Dans le menu Boîte travaux, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Param boîte trav
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Param boîte trav
s'affiche.
Param boîte trav: a b
2
Suppr.Trav.Stock
Trav. copie rap.: a b
(0 - 300)
/32trav.
3
Appuyer sur
Trav. copie rap.
, puis sur
[OK]
. L'écran
Trav. copie rap.
s'affiche.
4
Utilisez les touches numériques pour définir le nombre maximum de travaux de Copie rapide.
5
Appuyer sur
[OK]
. Le réglage est mémorisé et le menu Param boîte trav s'affiche à nouveau.
Définir l'heure de suppression automatique pour les travaux provisoires
Lorsque la période définie est écoulée, les travaux provisoires sont automatiquement supprimés.
1
Dans le menu Boîte travaux, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Param boîte trav
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Param boîte trav
s'affiche.
Param boîte trav: a b
2
Suppr.Trav.Stock
3
Sélectionner
Suppr.Trav.Stock
et cliquer sur
[OK]
. L'écran
Suppr.Trav.Stock
s'affiche.
4-39
Boîte de document
Suppr.Trav.Stock: a b
2
1 heure
3
4 heures
4
Appuyer sur
ou
pour sélectionner l'heure de suppression automatique souhaitée. La liste affiche les heures suivantes :
Désactivé
(la suppression automatique n'est pas effectuée)
1 heure
(suppression au bout de 1 heure)
4 heures
(suppression au bout de 4 heures)
1 jour
(suppression le jour suivant)
1 semaine
(suppression la semaine suivante)
5
Appuyer sur
[OK]
. Le réglage est mémorisé et le menu Param boîte trav s'affiche à nouveau.
4-40
5 Menu État
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
5-1
Menu État
Affichage de l'écran du menu État
Prêt à imprimer.
Si
État
est affiché dans la ligne en bas à gauche de l'écran alors que la machine imprime ou attent l'impression, il est possible d'afficher l'écran du menu État.
UW
A4
VX
A5
[ État ] [ Toner ]
État:
2
Journal travaux
3
Clavier USB a b
Appuyer sur
[État]
(
[Sélection de gauche]
). L'écran du menu État s'affiche.
Les opérations suivantes sont possibles sur l'écran du menu État :
Remarque
Clavier USB
ne s'affiche que si un clavier USB est connecté.
État du travail
Il est possible de vérifier l'état des travaux en impression ou en attente d'impression.
En plus des travaux imprimés à partir des ordinateurs, il est aussi possible de vérifier les rapports comme les pages d'état et les travaux imprimés directement depuis la mémoire USB.
Les informations disponibles dans l'État du travail sont indiqués ci-dessous.
Résultats affichés
Élément Contenu
Nom du travail
État
Type trav.
Nom du travail
État du travail
Type de travail
Heure d'acceptation
Nom d'utilisateur
Heure de réception du travail
Nom de l'utilisateur imprimé
Pages imprimées Pages imprimées
Écran
Nom du travail
Traitement
Pause annulation
Imprimante
Rapport
USB
Boîte
Année/Mois/Jour Heure:
Minute
Nom d'utilisateur
***Page(s)
***/***
Icône
j
Y t n r s i
Description
Nom du travail
Impression
Impression suspendue
Travail annulé.
Imprimé à partir d'un PC
Rapport
Imprimé à partir de la mémoire USB
Imprimé à partir de la Boîte travaux
Nombre de pages
Pages terminées/Pages spécifiées
5-2
Menu État
Élément
Couleur/N & B
Contenu
Type d'impression
État du travail: a b
0006 n
ABCDEFGHIJ
N r
Résultats affichés
Écran
Couleur
Noir et blanc
Mixte
Icône Description
Impression couleur
Impression noir et blanc
Impression mixte couleur et noir et blanc
Aucune impression - - - - -
1
Dans le menu
État
, appuyez sur
ou
pour sélectionner
État du travail
.
2
Appuyer sur
[OK]
.
État du travail
s'affiche et une liste des numéros et des noms des travaux actuellement imprimés ou en attente d'impression s'affiche. Le type de travail et les résultats sont aussi indiqués pour chaque travail à l'aide d'icônes.
0006 Détails:
P b
Nom du travail: 1/7
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
N
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le nom du travail duquel afficher les détails.
4
Appuyez sur
[Détails]
(
[Sélection de droite]
). L'écran des détails de l'État du travail s'affiche.
Le journal détaillé de l'état du travail comprend 6 pages au total.
Appuyer sur
pour afficher la page suivante ou sur
pour revenir à la page précédente.
0006 Détails:
P b
Nom du travail: 1/7
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
N
Appuyez sur
[OK]
lorsque les détails du fichier ou du dossier sont affichés pour revenir au menu État du travail.
Si le nom complet pour le Nom du travail ne rentre pas sur une ligne, appuyer sur
[Détails]
(
[Sélection de droite]
) pour passer à l'affichage du nom sur 3 lignes. Si le nom est supérieur à 3 lignes, il est possible de le faire défiler en appuyant sur
ou
.
Détails:
O b
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTU
VWXYZabcdefghijklmnop qrstuvwxyz1234567890
Appuyez sur
[OK]
lorsque l'affichage du nom est sur 3 lignes pour revenir
à l'affichage sur une seule ligne.
5-3
Menu État
Journal travaux
Il est possible d'utiliser le Journal travaux pour vérifier l'historique des travaux dont l'impression est déjà terminée.
Avec les travaux imprimés à partir des ordinateurs, ce journal affiche aussi le résultat des travaux imprimés directement depuis la mémoire USB et les rapports comme les pages d'état.
Il est possible de consulter le journal des 100 travaux les plus récents.
Les informations disponibles dans le Journal travaux sont indiqués ci-dessous.
Résultats affichés
Élément Contenu
Nom du travail
Résultat
Type trav.
Nom du travail
État du travail
Type de travail
Écran
Nom du travail
OK
Erreur
Annuler
Imprimante
Rapport
USB
Boîte
Année/Mois/Jour Heure:
Minute
Nom d'utilisateur
Heure d'acceptation
Nom d'utilisateur
Heure de réception du travail
Nom de l'utilisateur imprimé
Pages imprimées Pages imprimées
Couleur/N & B Type d'impression
***Page(s)
***/***
Couleur
Noir et blanc
Mixte
Journal travaux: a b
0006 n
ABCDEFGHIJ
N v
Icône
n j
Y i u v t
Description
Nom du travail
Terminé normalement
Erreur
Travail annulé.
Imprimé à partir d'un PC
Rapport
Imprimé à partir de la mémoire USB
Imprimé à partir de la Boîte travaux
Nombre de pages
Pages terminées/Pages spécifiées
Impression couleur
Impression noir et blanc
Impression mixte couleur et noir et blanc
Aucune impression - - - - -
1
Dans le menu
État
, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Journal travaux
.
2
Appuyer sur
[OK]
.
Journal travaux
s'affiche avec les numéros de travail des travaux terminés et la liste des noms de travaux. Le type de travail et le résultat pour chaque travail sous également indiqués sous forme d'icônes.
[ Détails ]
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le nom du travail duquel afficher les détails.
5-4
Menu État
0006 Détails:
P b
Nom du travail: 1/7
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
N
[ Détails ]
4
Appuyez sur
[Détails]
(
[Sélection de droite]
). L'écran des détails du Journal travaux s'affiche.
Le journal détaillé des travaux comprend 7 pages au total. Appuyer sur
pour afficher la page suivante ou sur
pour revenir à la page précédente.
0006 Détails:
P b
Nom du travail: 1/7
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
N
[ Détails ]
Appuyer sur
[OK]
lorsque les détails du fichier ou du dossier sont affichés pour revenir au menu Journal travaux.
Si le nom complet pour le Nom du travail ne rentre pas sur une ligne, appuyer sur
[Détails]
(
[Sélection de droite]
) pour passer à l'affichage du nom sur 3 lignes. Si le nom est supérieur à 3 lignes, il est possible de le faire défiler en appuyant sur
ou
.
Appuyez sur
[OK]
lorsque l'affichage du nom est sur 3 lignes pour revenir à l'affichage sur une seule ligne.
Détails:
O b
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTU
VWXYZabcdefghijklmnop qrstuvwxyz1234567890
Clavier USB
Lorsqu'un clavier USB est connecté, il est possible de vérifier si le clavier USB peut être utilisé.
Clavier USB: b
1
Dans le menu
État
, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Clavier USB
.
2
Appuyer sur
[OK]
. Si le clavier USB est disponible à l'utilisation,
Disponible
est affiché.
Disponible
5-5
Menu État
Réseau sans fil
Lorsque le kit d'interface réseau sans fil en option (IB-51) est installé, il est possible de vérifier l'état du réseau sans fil.
Remarque
Réseau sans fil
ne s'affiche que lorsque le kit d'interface réseau sans fil en option (IB-51) est installé.
1
Dans le menu
État
, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Réseau sans fil
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'état du réseau sans fil est affiché.
Réseau sans fil:
P b
État:
Connecté
1/2
Réseau sans fil:
P b
Nom rés. (SSID): 2/2
AAAA
[ Détails ]
3
Appuyer sur
ou
. Le
Nom rés. (SSID)
est affiché.
Remarque
Si certains
Nom rés. (SSID)
ne s'affichent pas, appuyer sur
[Détails]
(
[Sélection de droite]
) et tous les noms seront affichés.
Détails:
O b
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTU
VWXYZabcdefghijklmnop qrstuvwxyz1234567890
Si le nom complet pour le
Nom rés. (SSID)
ne rentre pas sur une ligne, appuyer sur
[Détails]
(
[Sélection de droite]
) pour passer à l'affichage du nom sur 3 lignes.
5-6
6 Panneau de commande
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
NomUtil/CptaTrav (Paramètre de connexion utilisateur/paramètre de comptabilité des travaux) ..6-106
6-1
Panneau de commande
Imprimer rapport
Imprime un rapport. Les options disponibles dans le menu Imprimer rapport sont les suivantes :
• Plan menu (impression du plan des menus)...6-2
• Page d'état (Impression d'une page d'état de l'imprimante)...6-4
• Liste polices (Impression d'une liste des polices de l'imprimante)...6-6
• Liste fich. HDD (Impression d'une liste des fichiers du disque dur)...6-7
1
Appuyer sur
[Menu]
.
2
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Imprimer rapport
.
3
Appuyer sur
[OK]
. Le menu
Imprimer rapport
affiche une liste
Imprimer rapport: a b
2
Page d'état
3
Liste polices des types de rapport pouvant être imprimés. Notez que les types de rapport indiqués peuvent varier selon les options installées dans l'imprimante.
[ Quitter ]
Plan menu (impression du plan des menus)
L'imprimante imprime une liste complète du système de sélection de menus, c'est-à-dire la carte de menus.
1
Dans le menu Imprimer rapport, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Plan menu
.
2
Appuyer sur
[OK]
. Un message de confirmation s'affiche.
Imprimer.
Êtes-vous sûr ?
z
Plan menu
Remarque
Lorsque la comptabilité des travaux est définie mais que la connexion utilisateur n'est pas définie, l'écran pour saisir les informations de comptabilité des travaux s'affiche. Entrer l'ID de compte et appuyer sur
[OK]
.
3
Appuyer sur
[Oui]
(
[Sélection de gauche]
). Le message
Accepté.
s'affiche et l'imprimante imprime le plan des menus.
L'appui sur
[Non]
(
[Sélection de droite]
) renvoie au menu Imprimer rapport sans imprimer le plan des menus.
[ Oui ] [ Non ]
Remarque
Les numéros du menu sont indiqués sur le plan du menu imprimé. Il est possible d'utiliser les touches numériques pour entrer le numéro de menu et afficher les paramètres requis.
Exemple : Affichage du menu d'impression du plan du menu
1
Appuyer sur
[Menu]
.
2
Appuyer sur
[1]
sur les touches numériques. Le menu
Imprimer rapport
s'affiche.
3
Appuyer sur
[1]
sur les touches numériques. Un message de confirmation s'affiche.
6-2
Exemple de structure de menu
Menu Map
Printer
Firmware version
Panneau de commande
6-3
Panneau de commande
Page d'état (Impression d'une page d'état de l'imprimante)
L'impression d'une page d'état vous permet de vérifier l'état en cours de l'imprimante et les réglages optionnels.
1
Dans le menu Imprimer rapport, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Page d'état
.
2
Appuyer sur
[OK]
. Un message de confirmation s'affiche.
Imprimer.
Êtes-vous sûr ?
z
Page d'état
Remarque
Lorsque la comptabilité des travaux est définie mais que la connexion utilisateur n'est pas définie, l'écran pour saisir les informations de comptabilité des travaux s'affiche. Entrer l'ID de compte et appuyer sur
[OK]
.
3
Appuyer sur
[Oui]
(
[Sélection de gauche]
). Le message
Accepté.
s'affiche et l'imprimante imprime une page d'état.
L'appui sur
[Non]
(
[Sélection de droite]
) renvoie au menu Imprimer rapport sans imprimer la page d'état.
[ Oui ] [ Non ]
Description de la page d'état
Les numéros qui apparaissent dans l'illustration ci-après renvoient aux éléments expliqués sous cette dernière. Les
éléments et les valeurs affichés varient selon la version du micrologiciel de l'imprimante.
2
Status Page
Printer
Firmware version
Paper Settings
Group Settings
Print Settings
Device Common Settings
Option Status
3
Network
4
Interface Block
Memory
Emulation
Counters
Data Sanitization
Toner Gauges
9
10
7
8
1
5
6
6-4
Panneau de commande
1 Version du micrologiciel
Cet élément indique la version et la date de révision du micrologiciel (firmware) de l'imprimante.
2 Information sur les paramètres de l'imprimante
Cet élément indique différents paramètres d'imprimante pour les composants matériels :
Format et type de papier contenu dans le bac MF
Format et type de papier contenu dans le bac
Copies
EcoPrint
Type de support par défaut
Délai de mise en veille
Délai de temporisation de l'alimentation papier
3 Options Installées
Cet élément présente les options installées dans l'imprimante :
Chargeur de papier
Chargeur latéral
Finisseur
Boîte au lettres
IC Card kit (B)
Security Kit (E)
4 État du réseau
Cet élément indique l'adresse IP, l'adresse du masque de sousréseau ainsi que l'adresse de passerelle par défaut pour la carte d'interface réseau figurant dans l'imprimante.
5 Informations Interface
Cette information indique l'état de blocage des éléments comprenant l'emplacement de mémoire USB et l'interface USB.
Lors de la connexion par une carte d'interface réseau (NIC), l'état de blocage est affiché pour une interface en option.
6 Mémoire
Cet élément fournit les informations suivantes :
Mémoire standard dans l'imprimante
État du logement de mémoire optionnel (en Mo)
Mémoire totale dans l'imprimante
7 Émulation
Cet élément indique toutes les émulations d'imprimante disponibles. L'émulation KPDL (AUTO) ou PCL 6 est la valeur définie par défaut. Les émulations sont les suivantes :
PCL 6
KPDL
IBM Proprinter
DIABLO630
EPSON LQ-850
8 Information Page
Affiche les informations du compteur. Le nombre total de pages imprimées et le nombre total de pages pour chaque format de papier sont affichés et sont détaillés par couleur/monochrome/ total pour chaque compteur.
6-5
Panneau de commande
9 Nettoyage des données
L'état de l'implémentation du nettoyage des données est affiché.
10 États des consommables
Cet élément indique le niveau approximatif de toner restant. Si la valeur est 100, la cartouche de toner est pleine. Plus le niveau est proche de 0, plus la quantité de toner restant est faible.
Liste polices (Impression d'une liste des polices de l'imprimante)
Pour vous aider à choisir une police, vous pouvez imprimer des listes de polices internes ou de polices optionnelles.
1
Dans le menu Imprimer rapport, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Liste polices
.
2
Appuyer sur
[OK]
. Un message de confirmation s'affiche.
Imprimer.
Êtes-vous sûr ?
z
Liste polices
Remarque
Lorsque la comptabilité des travaux est définie mais que la connexion utilisateur n'est pas définie, l'écran pour saisir les informations de comptabilité des travaux s'affiche. Entrer l'ID de compte et appuyer sur
[OK]
.
3
Appuyer sur
[Oui]
(
[Sélection de gauche]
). Le message
Accepté.
s'affiche et l'imprimante imprime la liste des polices.
L'appui sur
[Non]
(
[Sélection de droite]
) renvoie au menu Imprimer rapport sans imprimer la liste des polices.
[ Oui ] [ Non ]
Exemple de liste des polices
6-6
Panneau de commande
Liste fich. HDD (Impression d'une liste des fichiers du disque dur)
Vous permet d'imprimer une liste des fichiers du disque dur.
Imprimer.
Êtes-vous sûr ?
z
ListeFichDisqueDur
1
Dans le menu Imprimer rapport, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Liste fich. HDD
.
2
Appuyer sur
[OK]
. Un message de confirmation s'affiche.
3
Appuyer sur
[Oui]
(
[Sélection de gauche]
). Le message
Accepté.
s'affiche et l'imprimante imprime une liste des fichiers contenus sur le disque dur.
L'appui sur
[Non]
(
[Sélection de droite]
) renvoie au menu Imprimer rapport sans imprimer la liste des fichiers du disque dur.
[ Oui ] [ Non ]
6-7
Panneau de commande
Mémoire USB (sélection mémoire USB)
Il est possible de connecter une mémoire USB à la machine pour imprimer un fichier sauvé dans la mémoire USB, puis la mémoire USB peut être retirée.
Le menu
Mémoire USB
s'affiche automatiquement lorsque la mémoire USB est installée.
IMPORTANT
Ce message s'affiche uniquement lorsque le verrouillage d'hôte USB et le verrouillage du stockage
USB sont réglés sur
Débloquer
. Pour plus d'informations, voir
Conf bloc interf (Paramètre de blocage de l'interface externe) à la page A 6-100
Les options disponibles dans le menu Mémoire USB sont les suivantes :
• Imprimer fichier (Impression et vérification des fichiers de la mémoire USB)...6-8
Affichage de la liste des fichiers...6-9
Imprimer Fichier (Impression du fichier sélectionné)...6-9
Paramètres de fonction d'impression...6-11
Sortie papier (sélection de l'emplacement de sortie)...6-11
Assembler (paramètre d'assemblage)...6-11
Décaler (paramètre de décalage)...6-12
Recto verso (configuration de l'impression recto-verso)...6-12
Eco Print (sélection du mode EcoPrint)...6-13
Entrée nom fich. (saisie d'un nom de fichier)...6-13
Avis fin travail (paramètre pour la notification lorsque les travaux sont terminés)...6-14
PDF crypté (saisie de mot de passe PDF)...6-15
Format TIFF/JPEG (Ajustement de la taille d'impression de fichier TIFF/JPEG)...6-15
XPS ajust.à page (Ajustement de la taille d'impression de fichier XPS)...6-16
Détails (Affiche les détails du fichier sélectionné)...6-17
• Retirer mémoire (Retrait de la mémoire USB)...6-18
Mémoire USB: a b
1
Appuyer sur
[Menu]
.
2
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Mémoire USB
.
3
Appuyer sur
[OK]
. Le menu
Mémoire USB
affiche une liste des actions disponibles.
2
Retirer mémoire
[ Quitter ]
Imprimer fichier (Impression et vérification des fichiers de la mémoire USB)
Cette fonction affiche une liste des fichiers et des dossiers de la mémoire USB. Il est possible d'imprimer le fichier sélectionné, mais aussi de voir les détails du fichier ou du dossier sélectionné.
Les options disponibles dans le menu Imprimer fichier sont les suivantes :
• Affichage de la liste des fichiers...6-9
• Imprimer Fichier (Impression du fichier sélectionné)...6-9
6-8
Panneau de commande
Affichage de la liste des fichiers
Imprimer fichier:
O b i
Dossier-2 j
Fichier-1.jpg
1
Dans le menu Mémoire USB, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Imprimer fichier
.
2
Appuyer sur
[OK]
. La liste des fichiers affiche une liste des fichiers et des dossiers de la mémoire USB.
S'il y a plus de 3 fichiers ou dossiers, appuyer plusieurs fois sur
ou
pour faire défiler la liste vers le haut ou le bas. i
Dossier-1:
O b j
Fichier3.tif
j
Fichier4.pdf
[ Détails ]
Appuyer sur
ou
pour sélectionner un dossier, puis appuyer sur
[OK]
.
Les dossiers et les fichiers du dossier sélectionné sont affichés.
IMPORTANT
Imprimer fichier n'affiche que les fichiers PDF,
TIFF, JPEG et XPG de la mémoire USB. Il est possible d'afficher jusqu'à 4 niveaux de dossiers. Selon la capacité de la mémoire
USB et le nombre de fichier, la liste peut prendre un certain temps pour s'afficher.
Imprimer Fichier (Impression du fichier sélectionné)
Vous pouvez utiliser cette option pour spécifier l'impression de fichiers de la mémoire USB.
1
Utiliser la procédure décrite à la section
Imprimer fichier (Impression et vérification des fichiers de la mémoire USB) à la page A 6-8
pour afficher une liste des fichiers du dossier contenant le fichier à imprimer.
2
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le fichier à imprimer.
3
Appuyer sur
[OK]
. L'écran du menu
Copies
s'affiche.
Remarque
Lorsque la comptabilité des travaux est définie mais que la connexion utilisateur n'est pas définie, l'écran pour saisir les informations de comptabilité des travaux s'affiche. Entrer l'ID de compte et appuyer sur
[OK]
.
4
Pour imprimer 2 copies ou plus, utiliser les touches numériques afin de définir le nombre de copies à imprimer.
Copies:
(1 - 999)
/**1copies a b
[Fonction ]
Remarque
Il est possible d'appuyer sur
[Fonction]
(
[sélection de droite]
) pour modifier les paramètres d'impression. Pour plus d'informations, se reporter à la
Paramètres de fonction d'impression à la page A 6-
.
Source de papier: a b
A
A4 Normal
B
A5 Relié
5
Appuyer sur
[OK]
. L'écran du menu
Source de papier
s'affiche.
Remarque
Il est possible d'appuyer sur
[Fonction]
(
[sélection de droite]
) pour modifier les paramètres d'impression. Pour plus d'informations, se reporter à la
Paramètres de fonction d'impression à la page A 6-
.
6-9
Accepté.
Panneau de commande
6
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le magasin contenant le papier à utiliser.
7
Appuyer sur
[OK]
. Le message
Accepté.
s'affiche et l'impression commence.
6-10
Panneau de commande
Paramètres de fonction d'impression
Lors de l'impression, les paramètres d'impression peuvent être modifiés.
Les options disponibles dans Paramètres de fonction d'impression sont les suivantes :
• Sortie papier (sélection de l'emplacement de sortie)...6-11
• Assembler (paramètre d'assemblage)...6-11
• Décaler (paramètre de décalage)...6-12
• Recto verso (configuration de l'impression recto-verso)...6-12
• Eco Print (sélection du mode EcoPrint)...6-13
• Entrée nom fich. (saisie d'un nom de fichier)...6-13
• Avis fin travail (paramètre pour la notification lorsque les travaux sont terminés)...6-14
• PDF crypté (saisie de mot de passe PDF)...6-15
• Format TIFF/JPEG (Ajustement de la taille d'impression de fichier TIFF/JPEG)...6-15
• XPS ajust.à page (Ajustement de la taille d'impression de fichier XPS)...6-16
Sortie papier (sélection de l'emplacement de sortie)
Sélectionner l'emplacement de sortie. Pour plus d'informations, se reporter à la section
Sortie du papier (Sélection de l'emplacement de sortie du papier) à la page A 6-34
Remarque
L'écran change selon les options installées.
a b
1
Dans le menu Copies ou le menu Sélection papier, appuyer sur
[Fonction]
(
[Sélection de droite]
). Le menu
Fonction
s'affiche.
Fonction:
2
Assembler
3
Décaler
Sortie du papier: a b
2
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Sortie papier
.
3
Appuyer sur
[OK]
. Le menu
Sortie papier
s'affiche pour indiquer les emplacements de sortie disponibles.
Remarque
L'écran illustré s'affiche lorsqu'un finisseur 4000 feuilles est installé.
2
Plateau A
3
Plateau B
4
Appuyer sur
ou
pour sélectionner l'emplacement de sortie souhaité.
5
Appuyer sur
[OK]
. L'emplacement de sortie sélectionné est stocké et le menu
Fonction
s'affiche à nouveau.
Assembler (paramètre d'assemblage)
Sélectionner le paramètre d'assemblage.
Fonction: a b
1
Dans le menu Copies ou le menu Sélection papier, appuyer sur
[Fonction]
(
[Sélection de droite]
). Le menu
Fonction
s'affiche.
2
Assembler
3
Décaler
6-11
Panneau de commande a b
2
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Assembler
.
3
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Assembler
s'affiche.
Assembler:
1
Désactivé
4
Appuyer sur
ou
pour sélectionner si le mode
Assembler est activé.
5
Appuyer sur
[OK]
.
Le mode sélectionné est défini et l'écran revient au menu Fonction.
Décaler (paramètre de décalage)
Définir si chaque jeu d'impressions est décalé du jeu précédent.
Fonction: a b
1
Dans le menu Copies ou le menu Sélection papier, appuyer sur
[Fonction]
(
[Sélection de droite]
). Le menu
Fonction
s'affiche.
2
Assembler
3
Décaler
Décaler:
1
Désactivé a b
2
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Décaler
.
3
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Décaler
s'affiche.
4
Appuyer sur
ou
pour sélectionner si le mode
Décaler est activé.
5
Appuyer sur
[OK]
.
Le mode sélectionné est défini et l'écran revient au menu Fonction.
Recto verso (configuration de l'impression recto-verso)
Définir l'impression recto-verso. Pour plus d'informations, se reporter à la section
Recto verso (Configuration de l'impression recto-verso) à la page A 6-33
Fonction: a b
1
Dans le menu Copies ou le menu Sélection papier, appuyer sur
[Fonction]
(
[Sélection de droite]
). Le menu
Fonction
s'affiche.
2
Assembler
3
Décaler
2
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Recto verso
.
6-12
Panneau de commande
Recto-verso: a b
2
Relié bord long
3
Relié bord court
3
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Recto verso
apparaît et affiche la liste des modes d'impression recto-verso disponibles.
4
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le mode d'impression rectoverso souhaité.
Les modes de reliure suivants défilent à l'écran :
Inactif
(valeur par défaut)
Bord court
Bord long
La sélection de
Désactivé
désactive l'impression recto-verso.
5
Appuyer sur
[OK]
. Le mode d'impression recto-verso est défini et le menu
Fonction
s'affiche à nouveau.
Eco Print (sélection du mode EcoPrint)
Définir le mode EcoPrint. Pour plus d'informations, se reporter à la section
EcoPrint (Sélection du mode EcoPrint) à la page
Fonction: a b
1
Dans le menu Copies ou le menu Sélection papier, appuyer sur
[Fonction]
(
[Sélection de droite]
). Le menu
Fonction
s'affiche.
2
Assembler
3
Décaler
2
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
EcoPrint
.
3
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Eco Print
s'affiche.
EcoPrint :
1
Désactivé
3
2 a b
4
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le mode EcoPrint.
5
Appuyer sur
[OK]
. Le mode EcoPrint est défini et le menu
Fonction s'affiche à nouveau.
Entrée nom fich. (saisie d'un nom de fichier)
Saisir le nom de fichier. Le nom de fichier saisi est affiché comme Nom du travail dans État du travail et Journal travaux.
1
Dans le menu Copies ou le menu Sélection papier, appuyer sur
Fonction: a b
[Fonction]
(
[Sélection de droite]
). Le menu
Fonction
s'affiche.
2
Assembler
3
Décaler
6-13
Panneau de commande
2
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Entrée nom fich.
.
3
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Entrée nom fich.
s'affiche.
Entrée nom fich.: a b doc
*
S
ABC
[ Texte ]
Infos suppl.:
5
Date + nº trav.
a b
4
Entrer le nom du fichier à l'aide des touches numériques.
Remarque
Jusqu'à 32 caractères peuvent être entrés. Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous à la section
Méthode de saisie de caractères á la page A-7
.
5
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Infos suppl.
s'affiche.
6
Appuyer sur
ou
pour sélectionner les informations supplémentaires pouvant être définie pour le nom de fichier.
Les paramètres suivants sont disponibles.
• Aucune (Aucune information supplémentaire n'est ajoutée).
• Date (Pour ajouter la date).
• Nº trav. (pour ajouter le numéro de travail).
• Nº trav. + date (pour ajouter le numéro de travail et la date).
• Date + nº trav. (pour ajouter la date et le numéro de travail).
7
Appuyer sur
[OK]
. Enregistrer le nom de fichier. Le menu
Fonction s'affiche à nouveau.
Avis fin travail (paramètre pour la notification lorsque les travaux sont terminés)
La notification de fin d'un travail est envoyée par courrier électronique.
Remarque
Pour envoyer un e-mail à partir de cette machine, régler les paramètres SMTP et POP3 sur Activé.
Pour plus d'informations, se reporter à la section
Détail protocole (Paramètres détaillées pour le protocole réseau) à la page A 6-49
.
Il est nécessaire d'enregistrer un serveur de courrier électronique. Pour la méthode de configuration du serveur, se reporter à la section
Embedded Web Server RX à la page A 2-18
.
Fonction: a b
1
Dans le menu Copies ou le menu Sélection papier, appuyer sur
[Fonction]
(
[Sélection de droite]
). Le menu
Fonction
s'affiche.
2
Assembler
3
Décaler
Avis fin travail: a b
2
Activé
2
Appuyez sur
ou
pour sélectionner
Avis fin travail
.
3
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Avis fin travail
s'affiche.
4
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Activé
.
6-14
Panneau de commande
5
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Entrée adresse
s'affiche.
Entrée adresse: a b
*
ABC
[ Texte ]
6
Saisir l'adresse devant recevoir la notification.
Remarque
Jusqu'à 128 caractères peuvent être entrés.
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-
Méthode de saisie de caractères á la page
Lorsque l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, l'adresse de l'utilisateur connecté est saisie.
7
Appuyer sur
[OK]
. Enregistrer l'adresse. Le menu
Fonction s'affiche à nouveau.
PDF crypté (saisie de mot de passe PDF)
La mot de passe d'un fichier PDF peut être saisi.
Fonction: a b
1
Dans le menu Copies ou le menu Sélection papier, appuyer sur
[Fonction]
(
[Sélection de droite]
). Le menu
Fonction
s'affiche.
2
Assembler
3
Décaler
2
Appuyez sur
ou
pour sélectionner
PDF crypté
.
3
Appuyer sur
[OK]
. L'écran du menu de saisie
Mot de passe s'affiche.
Mot de passe:
* a b
ABC
[ Texte ]
4
Saisir le mot de passe pour le fichier PDF.
Remarque
Jusqu'à 256 caractères peuvent être entrés. Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous à la section
Méthode de saisie de caractères á la page A-7
5
Appuyer sur
[OK]
pour entrer le mot de passe et revenir au menu
Fonction
.
Format TIFF/JPEG (Ajustement de la taille d'impression de fichier TIFF/JPEG)
Utiliser ce réglage pour sélectionner la méthode d'impression utilisée lorsque les fichiers TIFF ou JPEG sont imprimés directement.
6-15
Panneau de commande a b
1
Dans le menu Copies ou le menu Sélection papier, appuyer sur
[Fonction]
(
[Sélection de droite]
). Le menu
Fonction
s'affiche.
Fonction:
2
Assembler
3
Décaler
Format TIFF/JPEG: a b
2
Résolution image
3
Résolution impr.
2
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Format TIFF/JPEG
.
3
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Format TIFF/JPEG
s'affiche.
Les options disponibles dans Format TIFF/JPEG sont les suivantes :
•
Format du papier
(par défaut)
Les images sont redimensionnées afin de correspondre au format du papier lors de l'impression.
• Résolution image
Les fichiers images sont imprimés à la résolution spécifiée dans les informations de résolution. Les images sans informations de résolution sont imprimées en utilisant le réglage Format du papier.
• Résolution impr.
Les images sont imprimées en utilisant une correspondance de
1 à 1 entre les pixels du fichier image et les points imprimés. Par exemple, la taille d'impression d'un fichier image de 600 x 300 pixels est de 1 pouce x 1/2 pouce.
4
Appuyer sur
ou
pour sélectionner si le mode Format TIFF/JPEG est activé.
5
Appuyer sur
[OK]
. Le réglage du Format TIFF/JPEG est défini et le menu
Fonction
s'affiche à nouveau.
Remarque
Les images sont automatiquement pivotées pendant l'impression pour obtenir la meilleure correspondance entre l'aspect du fichier image et le papier utilisé pour l'impression.
XPS ajust.à page (Ajustement de la taille d'impression de fichier XPS)
Réduire ou agrandir la taille de l'image pour l'ajuster au format de papier sélectionné lors de l'impression des fichiers XPS.
1
Dans le menu Copies ou le menu Sélection papier, appuyer sur
Fonction: a b
[Fonction]
(
[Sélection de droite]
). Le menu
Fonction
s'affiche.
2
Assembler
3
Décaler
XPS ajust.à page: a b
2
Activé
2
Appuyez sur
ou
pour sélectionner
XPS ajust.à page
.
3
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
XPS ajust.à page
s'affiche.
6-16
Panneau de commande
4
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le mode d'ajustement XPS à la page.
5
Appuyer sur
[OK]
. Le réglage d'ajustement XPS à la page est défini et le menu
Fonction
s'affiche à nouveau.
Détails (Affiche les détails du fichier sélectionné)
Utilisez cette option pour afficher les informations détaillées sur les fichiers et les dossiers de la mémoire USB.
Détails:
P b
1
Utilisez la procédure décrite à la section
Imprimer fichier (Impression et vérification des fichiers de la mémoire USB) à la page A 6-8
pour afficher une liste des fichiers ou des dossiers que vous souhaitez vérifier.
2
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le dossier ou le fichier à vérifier.
3
Appuyer sur
[Détails]
(
[Sélection de droite]
). L'écran
Détails s'affiche.
Nom de fichier : 1/ 4
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
N
Si vous avez sélectionné un fichier, 4 écrans Détails sont disponibles.
Appuyer sur
ou
pour passer d'un écran à l'autre.
[ Détails ]
Si vous avez sélectionné un dossier, 2 écrans Détails sont disponibles. Appuyer sur
ou
pour passer d'un écran à l'autre.
Détails:
P b
Nom du dossier: 1/ 2
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
N
[ Détails ]
Détails:
P b
Nom de fichier : 1/ 4
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
N
[ Détails ]
Si le nom complet pour le
Nom du fichier
ou
Nom du dossier ne rentre pas sur une ligne, appuyer sur
[Détails]
(
[Sélection de droite]
) pour passer à l'affichage du nom sur 3 lignes. Si le nom est supérieure à 3 lignes, il est possible de le faire défiler en appuyant sur
ou
.
Appuyer deux fois sur
[OK]
lorsque les détails du fichier ou du dossier sont affichés pour revenir au menu Imprimer fichier.
Détails:
O b
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTU
VWXYZabcdefghijklmnop qrstuvwxyz1234567890
6-17
Panneau de commande
Retirer mémoire (Retrait de la mémoire USB)
Vous permet de retirer un périphérique mémoire USB.
IMPORTANT
Si la procédure correcte n'est pas suivie pour retirer une mémoire USB, les données peuvent être corrompues ou le dispositif peut être endommagé.
1
Dans le menu Mémoire USB, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Retirer mémoire
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'imprimante est maintenant prête pour le retrait de la mémoire USB et l'écran du menu de sélection de mode s'affiche.
Imposs. de retirer la mém pendant l'utilis.
IMPORTANT
Si l'écran ci-contre s'affiche, la mémoire USB est encore en cours d'utilisation. Attendre que le travail correspondant
(par ex. impression à partir de la mémoire USB) soit terminé, puis répéter la procédure Retirer mémoire.
6-18
Panneau de commande
Compteur (Affichage de la valeur du compteur)
Affiche le nombre de page imprimées.
Les options disponibles dans Compteur sont les suivantes :
• Total (Affichage du nombre total de pages imprimées)...6-19
• Couleur (Affichage du nombre de pages imprimées en couleur)...6-20
• Noir & Blanc (Affichage du nombre de pages imprimées en monochrome)...6-20
1
Appuyer sur
[Menu]
.
2
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Compteur
.
3
Appuyer sur [OK]. Le menu
Compteur
s'affiche.
4
Sélectionner [Tous].
Compteur: a b
2
Pages couleur
[ Quitter ]
5
Appuyer sur
[OK]
. Le menu
Tous
affiche une liste des options disponibles.
Tous: a b
2
Couleur
3
Noir & Blanc
[ Quitter ]
Total (Affichage du nombre total de pages imprimées)
La procédure ci-après permet d'afficher uniquement le nombre total de pages imprimées. Ce nombre n'est pas modifiable.
1
Dans l'écran du menu Compteur, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Total
.
Total:
O b
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Total
apparaît et affiche le nombre total de pages imprimées.
Total 17000
6-19
Panneau de commande
Couleur (Affichage du nombre de pages imprimées en couleur)
Permet de vérifier le nombre total de pages en couleur imprimées et le nombre de pages en couleur imprimées pour chacun des 12 formats de papier.
Ce nombre n'est pas modifiable.
Couleur :
Total
A3
A4
O b
17000
2000
1000
1
Dans l'écran du menu Compteur, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Couleur
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Couleur
apparaît et affiche le nombre total de pages en couleur imprimées et le nombre de pages en couleur imprimées pour 2 formats de papier.
Appuyer sur
ou
pour afficher le nombre de pages en couleur imprimées pour d'autres formats de papier.
Appuyer sur
[OK]
pour revenir au menu Compteur.
Noir & Blanc (Affichage du nombre de pages imprimées en monochrome)
Permet de vérifier le nombre total de pages monochromes imprimées et le nombre de pages monochromes imprimées pour chacun des 12 formats de papier.
Ce nombre n'est pas modifiable.
Noir & blanc:
Total
A3
A4
O b
17000
2000
1000
1
Dans l'écran du menu Compteur, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Noir & Blanc
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Noir & Blanc
apparaît et affiche le nombre total de pages monochromes imprimées et le nombre de pages monochromes imprimées pour 2 formats de papier.
Appuyer sur
ou
pour afficher le nombre de pages monochromes imprimées pour d'autres formats de papier.
Appuyer sur
[OK]
pour revenir au menu Compteur.
6-20
Panneau de commande
Param papier
La procédure ci-après permet de définir le format du papier pour le bac MF et pour les bacs d'alimentation en papier.
Les options disponibles dans Paramètres du papier sont les suivantes :
• Config. by-pass (réglages bac MF)...6-22
Format du papier (Réglage du format de papier pour le bac MF)...6-22
Type de support (Réglage du type de papier pour le bac MF)...6-24
• Param. magasin (1 à 7) (Paramètres pour les bacs)...6-25
Format du magasin (1 à 7) (Définition du format du papier du magasin)...6-25
Type du magasin (1 à 7) (Définition du type du papier du magasin)...6-26
• Config type supp (définition du type de papier)...6-26
• Réinit. rég. papier (Réinitialise les réglages personnalisés)...6-30
Param. papier: a b
1
Appuyer sur
[Menu]
.
2
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Param. papier
.
3
Appuyer sur
[OK]
. Le menu
Param. papier
affiche une liste des options disponibles.
2
Param. magasin 1
3
Param. magasin 2
[ Quitter ]
Config type supp
Définir le type de papier utilisé dans le magasin et le bac MF. Cette fonction permet de sélectionner le type de papier dans le pilote d'imprimante lors de l'impression.
En plus des types de papier enregistrés sur la machine, il est possible de définir des types de papier personnalisés. Pour plus d'informations, se reporter à la section
Config type supp (définition du type de papier) à la page A 6-26
.
Les types de papier pouvant être définis varient selon la source du papier. Se reporter au tableau ci-dessous. Pour plus d'informations, se reporter à la section
.
Type de papier (écran)
Normal (60 à 105 g/m
2
)
Transparent
Pré-imprimé
Étiquettes
Relié (60 à 256 g/m
2)
Recyclé (60 à 105 g/m
2
)
Rugueux
Vélin
En-tête
Couleur
Perforé (60 à 105 g/m
2
)
Enveloppe (106 à 300 g/m
2
)
Alimentation
Bac MF
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Bac
Y
N
Y*
Y*
Y*
Y*
Y
N
Y
Y
Y*
N
6-21
Panneau de commande
Alimentation
Type de papier (écran)
Bac MF Bac
Carte (106 à 300 g/m
2
)
Couché
Épais (106 à 300 g/m
2
)
Haute qualité (60 à 163 g/m
2
)
PERSO #
Y
Y
Y
Y
Y
N
N
Y*
Y
Y*
* Un papier d'un poids jusqu'à 256 g/m
2
peut être utilisé dans le magasin.
Y
: Type de papier pouvant être défini.
N
: Type de papier ne pouvant pas être défini.
Config. by-pass (réglages bac MF)
Pour imprimer correctement sur le papier fourni par le bac MF, utilisez la procédure suivante afin de définir le format de papier et le type de support.
Remarque
L'utilisation d'un papier dont le format ne correspond pas à celui actuellement défini pour le bac MF peut entraîner un bourrage.
Les options disponibles dans le menu Config. by-pass sont les suivantes :
• Format du papier (Réglage du format de papier pour le bac MF)...6-22
• Type de support (Réglage du type de papier pour le bac MF)...6-24
Format du papier (Réglage du format de papier pour le bac MF)
Vous pouvez utiliser cette procédure pour définir le format du papier pouvant être fourni par le bac MF. La valeur par défaut est Letter aux États-Unis et au Canada et A4 dans les autres pays.
Pour plus de détails sur les formats de papier disponibles dans le bac MF, se reporter à la section
1
Dans le menu Param. papier, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Config. by-pass
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran du menu
Config. by-pass
s'affiche.
Config. by-pass: a b
2
Type de support
[ Quitter ]
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Format du papier
.
6-22
Panneau de commande
Format papier : a b
2
Auto(Pouce)
3
Enveloppe Monarch
4
Appuyer sur
[OK]
. L'écran Format du papier affiche la liste des formats de papier pouvant être fournis par le bac MF.
Les formats de papier disponibles sont les suivants :
Auto(Métrique)
Auto(Pouce)
Envelop. Monarch
Enveloppe #10
Enveloppe DL
Enveloppe C5
Executive
Letter-R
Letter
Legal
A4-R
A4
B5-R
B5
A3
B4
Ledger
A5
A6
B6
Enveloppe #9
Enveloppe #6
ISO B5
Perso
Enveloppe C4
Hagaki
Oufuku Hagaki
Oficio II
216x340mm
12x18"
8K
16K-R
16K
Statement
Folio
Youkei 2
Youkei 4
Remarque
Pour que le format du papier soit automatiquement sélectionné parmi les formats métriques ou en pouce, sélectionner
Auto (Métrique)
ou
Auto (Pouce)
.
5
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le format papier souhaité.
6
Appuyer sur
[OK]
. Le format de papier pour le bac MF est défini et le menu
Param. papier
s'affiche à nouveau.
6-23
Panneau de commande
Type de support (Réglage du type de papier pour le bac MF)
Vous pouvez utiliser cette procédure pour définir le type de papier pouvant être fourni par le bac MF. Le paramètre par défaut est
NORMAL
.
1
Dans le menu Param. papier, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Config. by-pass
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran du menu
Config. by-pass
s'affiche.
Config. by-pass: a b
2
Type de support
[ Quitter ]
Type de support: a b
2
Transparent
3
Préimprimé
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Type de support
.
4
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Type de support
affiche la liste des types de support pouvant être fournis par le bac MF.
Les formats de papier disponibles sont les suivants :
Normal
Transparent
Pré-imprimé
Étiquettes
Relié
Recyclé
Vélin
Rugueux
En-tête
Couleur
Perforé
Enveloppe
Carte
Couché
Épais
Haute qualité
PERSO 1
à
8
5
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le type de support souhaité.
6
Appuyer sur
[OK]
. Le type de support pour le bac MF est défini et le menu
Param. papier
s'affiche à nouveau.
6-24
Panneau de commande
Param. magasin (1 à 7) (Paramètres pour les bacs)
Lors du chargement du papier dans le magasin de l'imprimante, suivre les étapes ci-dessous pour définir le format et le type de papier.
Si le chargeur de papier en option est installé, utiliser la même procédure pour définir le format et type de papier du magasin.
Format du magasin (1 à 7) (Définition du format du papier du magasin)
1
Dans le menu Param. papier, appuyer sur
ou
pour sélectionner le magasin à définir.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran du menu
Param. magasin #
s'affiche.
Param. magasin 1: a b
2
Type de support
[ Quitter ]
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Format du papier
.
4
Appuyer sur
[OK]
. L'écran Format du papier affiche la liste des formats de papier pouvant être utilisés avec le magasin sélectionné.
Format papier : a b
2
Auto(Pouce)
3
Letter-R
Les formats de papier disponibles sont les suivants :
Auto(Métrique)
Auto(Pouce)
Letter-R
Letter
Legal
A4-R
A4
B5-R
B5
A3
B4
Ledger
A5
Oficio II
216x340mm
12x18"
8K
16K-R
16K
Statement
Folio
Remarque
Pour que le format du papier soit automatiquement sélectionné parmi les formats métriques ou en pouce, sélectionner
Auto (Métrique)
ou
Auto (Pouce)
.
5
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le format papier souhaité.
6
Appuyer sur
[OK]
. Le format de papier pour le bac est défini et le menu
Param. papier
s'affiche à nouveau.
6-25
Panneau de commande
Type du magasin (1 à 7) (Définition du type du papier du magasin)
L'attribution d'un type de papier (normal, recyclé, etc) à un bac permet ensuite de sélectionner ce type dans le pilote d'imprimante. Le type de papier par défaut est Normal pour tous les bacs.
Pour plus de détails sur les types de papier disponibles dans un magasin, se reporter à la section
1
Dans le menu Param. papier, appuyer sur
ou
pour sélectionner le bac à définir.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran du menu
Param. magasin #
s'affiche.
Param. magasin 1: a b
#
indique le numéro du magasin installé dans l'imprimante (1 à 7).
2
Type de support
[ Quitter ]
Type de support: a b
2
Préimprimé
3
Relié
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Type de support
.
4
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Type de support
affiche la liste des types de support pouvant être utilisé avec le bac sélectionné.
Les types de support disponibles sont les suivants :
Normal
Pré-imprimé
Relié
Recyclé
Vélin
Rugueux
En-tête
Couleur
Perforé
Épais
Haute qualité
PERSO 1
à
8
5
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le type de support souhaité.
6
Appuyer sur
[OK]
. Le type de support pour le bac est défini et le menu
Param. papier
s'affiche à nouveau.
Config type supp (définition du type de papier)
Vous définissez l'épaisseur du papier en sélectionnant un grammage. Cela vous permet de définir l'épaisseur du papier pour chaque type de support pouvant être utilisé sur l'imprimante. Pour le papier personnalisé enregistré dans l'imprimante
(jusqu'à 8), vous pouvez spécifier l'épaisseur du papier et l'autorisation d'impression recto-verso.
Pour les réglages normaux, se reporter à la section
Réglage de l'épaisseur du papier à la page A 6-27
du papier personnalisé, se reporter à la section
Paramètres du papier personnalisé à la page A 6-28
6-26
Panneau de commande
Réglage de l'épaisseur du papier
Vous définissez l'épaisseur du papier en sélectionnant un grammage.
Les grammages disponibles sont les suivants (fournis à titre indicatif)
Très épais (OHP)
Épais 5 (257 à 300 g/m²)
Épais 4 (221 à 256 g/m²)
Épais 3 (164 à 220 g/m²)
Épais 2 (136 à 163 g/m²)
Épais 1 (105 à 135 g/m²)
Normal 3 (91 à 105 g/m²)
Normal 2 (75 à 90 g/m²)
Normal 1 (60 à 74 g/m²)
Fin (52 à 59 g/m²)
Modifier le grammage de chaque type de support afin d'obtenir les meilleurs résultats d'impression. Le réglage par défaut pour chaque type de support est indiqué ci-dessous.
Type de support
Normal
Grammage du papier
Normal 2
Pré-imprimé
Étiquettes
Normal 2
Épais 2
Recyclé
Vélin
Rugueux
En-tête
Couleur
Normal 2
Épais 1
Normal 3
Normal 2
Normal 3
Couché Épais 1
Haute qualité
PERSO 1 à 8
Normal 2
Normal 2
Utilisez la procédure ci-dessous pour définir le grammage.
Paramètres du papier personnalisé à la page A 6-28
).
6-27
Panneau de commande
1
Dans le menu Param. papier, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Config type supp
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Type de support
affiche la liste des types de support pouvant être utilisé avec l'imprimante.
Config type supp: a b
2
Transparent
3
Préimprimé
[ Quitter ]
Normal: a b
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le type de support pour lequel définir le grammage.
4
Appuyer sur
[OK]
. Un menu s'affiche pour le support sélectionné.
[ Quitter ]
Épaisseur supp.: a b
1
Normal 3
3
Normal 1
5
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Épaisseur supp.
.
6
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Épaisseur supp.
affiche la liste des grammages pouvant être utilisé avec l'imprimante.
7
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le grammage souhaité.
8
Appuyer sur
[OK]
. Le grammage est défini et l'écran
Config type supp
s'affiche.
Paramètres du papier personnalisé
Ce réglage spécifie le gramme du papier personnalisé sélectionné et l'autorisation de l'impression recto-verso.
Utilisez la procédure ci-dessous pour définir le grammage du papier personnalisé.
1
Dans le menu Param. papier, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Config type supp
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Type de support
affiche la liste des types de support pouvant être utilisé avec l'imprimante.
Config type supp: a b
2
Transparent
3
Préimprimé
[ Quitter ]
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le papier personnalisé
(PERSO 1 à 8) pour lequel définir le grammage.
6-28
Panneau de commande
4
Appuyer sur
[OK]
. Un menu s'affiche pour le support sélectionné.
PERSO 1:
2
Recto verso a b
[ Quitter ]
5
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Épaisseur supp.
.
6
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Épaisseur supp.
affiche la liste des grammages pouvant être utilisé avec l'imprimante.
Épaisseur supp.: a b
1
Très épais
3
Épais 2
Config type supp: a b
2
Transparent
3
Préimprimé
[ Quitter ]
7
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le grammage souhaité.
8
Appuyer sur
[OK]
. Le grammage est défini et l'écran
Config type supp
s'affiche.
Utilisez la procédure suivante pour spécifier si l'impression recto-verso est autorisée avec le papier personnalisé.
1
Dans le menu Param. papier, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Config type supp
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Type de support
affiche la liste des types de support pouvant être utilisé avec l'imprimante.
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le papier personnalisé
(PERSO 1 à 8) pour lequel définir l'autorisation d'impression rectoverso.
4
Appuyer sur
[OK]
. Un menu s'affiche pour le support sélectionné.
PERSO 1:
2
Recto verso a b
[ Quitter ]
5
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Recto verso
.
6
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Recto verso
affiche la liste des grammages pouvant être utilisé avec l'imprimante.
Recto-verso:
2
Interdire a b
7
Appuyer sur
ou
pour spécifier si l'impression recto-verso est autorisée.
8
Appuyer sur
[OK]
. L'autorisation d'impression recto-verso est définie et l'écran
Config type supp
s'affiche.
6-29
Panneau de commande
Réinit. rég. papier (Réinitialise les réglages personnalisés)
Réinitialise tous les réglages spécifiés à la section
Config type supp (définition du type de papier) à la page A 6-26
.
1
Dans le menu Param. papier, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Réinit. rég. papier
.
2
Appuyer sur
[OK]
. Un écran de confirmation s'affiche.
Réinit. rég. papier
Êtes-vous sûr ?
[ Oui ] [ Non ]
3
Appuyer sur
[Oui]
(
[Sélection de gauche]
). Le message
Terminé.
s'affiche et le menu Param. papier apparaît à nouveau.
L'appui sur
[Non]
(
[Sélection de droite]
) renvoie au menu Param. papier sans réinitialiser les réglages personnalisés.
6-30
Panneau de commande
Param. impr.
Ces réglages spécifient les paramètres d'impression suivants : source d'alimentation du papier, mode d'alimentation du papier, impression recto-verso, annulation A4/LTR, mode émulation, mode couleur, qualité d'impression et définition de la pagination.
Les options disponibles dans Param. impr. sont les suivantes :
• Source de papier (sélection de la source d'alimentation du papier)...6-31
• Priorité bac MF (paramètres pour la priorité d'alimentation à partir du bac MF)...6-32
• Mode alim papier (Sélection de la source d'alimentation du papier)...6-32
• Recto verso (Configuration de l'impression recto-verso)...6-33
• Sortie du papier (Sélection de l'emplacement de sortie du papier)...6-34
• Ann. A4/Letter (Non prise en compte de la différence entre les formats A4 et Letter)...6-35
• Emulation (Définition de l'émulation)...6-35
• Mode couleurs (Sélection de l'impression couleur ou monochrome)...6-37
• Qualité impr. (Définition de la qualité d'impression)...6-37
• Param. page (Définition de la pagination)...6-39
• Décal. doc.1page (Décaler les documents d'une page)...6-41
• Nom utilisateur (Paramètres d'affichage du nom d'utilisateur)...6-42
• Nom du travail (Paramètres d'affichage du nom du travail)...6-42
Param. impr.: a b
1
Appuyer sur
[Menu]
.
2
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Param. impr.
.
3
Appuyer sur
[OK]
. Le menu
Param. impr.
affiche une liste des options disponibles.
2
Priorité bac MF
3
Mode alim papier
[ Quitter ]
Source de papier (sélection de la source d'alimentation du papier)
Vous pouvez sélectionner la source par défaut d'alimentation du papier. Les éventuels chargeurs optionnels installés peuvent également être choisis en tant que source papier par défaut.
Source de papier: a b
1
By-pass
1
Dans le menu Param. impr., appuyez sur
ou
pour sélectionner
Source de papier
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Source de papier
affiche une liste des sources de papier disponibles.
Les sources de papier disponibles sont les suivantes :
By-pass
Magasin 1
(bac à papier standard de l'imprimante)
Magasin 2 à 5
(chargeurs de papier en option (seuls les chargeurs de papier installés sont affichés))
Magasin 5 à 7
(chargeurs latéraux en option (seuls les chargeurs latéraux installés sont affichés))
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner la source de papier souhaitée.
4
Appuyer sur
[OK]
. La source de papier est définie et le menu Param. impr. s'affiche à nouveau.
6-31
Panneau de commande
Priorité bac MF (paramètres pour la priorité d'alimentation à partir du bac MF)
Si le papier est défini dans le bac MF, il est possible de donner la priorité à l'alimentation à partir du bac MF.
Priorité bac MF: a b
1
Dans le menu Param. impr., appuyer sur
ou
pour sélectionner
Sélection papier
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Priorité bac MF
s'affiche et indique les options de mode de priorité bac MF disponibles.
2
Alim. Auto
3
Toujours
Désactivé
(Les paramètres du pilote d'imprimante sont suivis).
Alim. Auto
(si Auto est sélectionné dans le pilote d'imprimante et qu'il y a du papier dans le bac MF, l'alimentation sera effectuée à partir du bac MF).
Toujours
(S'il y a du papier dans le bac MF, l'alimentation sera effectuée à partir du bac MF quel que soit le réglage du pilote d'imprimante).
3
Appuyez sur
ou
pour sélectionner le mode de priorité bac MF souhaité.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le mode de priorité bac MF est défini et le menu
Param. impr. s'affiche à nouveau.
Mode alim papier (Sélection de la source d'alimentation du papier)
Ce mode spécifie comment le papier est chargé une fois que la source d'alimentation du papier et le type de papier ont été choisis. Si
Auto
est sélectionné, l'imprimante recherche une source d'alimentation du papier qui correspond au format et au type de papier et le papier est ensuite fourni à partir de cette source. Si
Fixé
est sélectionné et s'il n'y a pas de source d'alimentation de papier correspondante, le traitement continue comme indiqué par
Erreur papier
pour
Gestion erreurs
. Pour plus d'informations sur l'alimentation du papier lorsque
Fixé
est sélectionné, reportez-vous à la section
Auto
. Pour modifier les paramètres, suivez les étapes ci-après.
Mode alim papier: a b
1
Dans le menu Param. impr., appuyer sur
ou
pour sélectionner
Mode alim papier
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Mode alim papier
affiche la liste des options d'alimentation du papier disponibles.
2
Fixé
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le mode d'alimentation du papier souhaité.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le mode d'alimentation du papier est défini et le menu Param. impr. s'affiche à nouveau.
Lorsque le papier est épuisé pendant l'impression
Lorsque
Mod alim papier est réglé sur
Corrigé
, si le papier dans le bac vient à manquer pendant l'impression,
Aj. papier au mag. 1.
s'affiche et l'imprimante se met en attente. Dans ce cas, remettez du papier dans le bac vide ou utilisez la procédure ci-dessous pour imprimer à partir d'une autre source de papier.
1
Lorsque
Aj. papier au mag. 1.
est affiché, appuyez sur
[Alt.]
(
[Sélection de gauche]
). Le menu
Alternative
s'affiche.
6-32
Panneau de commande
Alternative: a b
C
A4 Étiquettes
D
B5 Normal
2
Appuyer sur
ou
pour sélectionner la source d'alimentation du papier et le format papier souhaités.
Un autre bac en option ou le format de papier pouvant être actuellement fourni à partir du bac MF apparaît à chaque pression sur
ou
.
3
Appuyer sur
[OK]
. L'impression continue.
Recto verso (Configuration de l'impression recto-verso)
Les types de papier qui peuvent être utilisés pour l'impression recto verso sont les types qui peuvent être chargés à partir du magasin.
Remarque
Les papiers transparents, étiquettes, vélin, enveloppes, carte, couché et
Épais 5
(257 g/m
2
) ou plus
lourds ne peuvent pas être utilisés pour l'impression recto verso. (Se reporter à la section
Config type supp à la page A 6-21
Modes de reliure
La reliure désigne la façon dont les pages imprimées sont réunies (par collage, agrafage, etc.) pour constituer un livre. Il existe deux types de reliure: par le bord long, où les pages sont reliées le long de leur bord long, et par le bord court, où elles sont reliés le long de leur bord court. Lors de la sélection du type de reliure, il est également nécessaire de prendre en compte l'orientation de la page imprimée. Vous pouvez utiliser ces deux types de reliure que vous travailliez en orientation paysage ou portrait.
En mode recto-verso, les types de reliure disponibles varient selon l'orientation de l'impression. Il existe quatre types de reliure : (1) portrait bord long (2) portrait bord court, (3) paysage bord long et (4) paysage bord court. L'illustration ci-dessous montre ces méthodes de reliure.
(1) (2)
Portrait,
Bord long
Portrait,
Bord court
(3)
Paysage,
Bord long
Paysage,
Bord court
(4)
Recto-verso: a b
2
Relié bord long
3
Relié bord court
1
Dans le menu Param. impr., appuyer sur
ou
pour sélectionner
Recto verso
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Recto verso
apparaît et affiche la liste des modes d'impression recto-verso disponibles.
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le mode d'impression rectoverso souhaité.
Les modes de reliure suivants défilent à l'écran :
Inactif
(valeur par défaut)
Bord court
Bord long
La sélection de
Désactivé
désactive l'impression recto-verso.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le mode d'impression recto-verso est défini et le menu Param. impr. s'affiche à nouveau.
6-33
Panneau de commande
Sortie du papier (Sélection de l'emplacement de sortie du papier)
Ce paramètre peut être spécifié lorsqu'un module finition de documents en option est installé.
Il est possible de choisir entre la sortie des travaux d'impression sur le plateau supérieur de l'imprimante, le module de finition de documents en option ou la boîte à lettres.
Remarque
L'écran change selon les options installées.
Sortie du papier: a b
2
Plateau A
3
Plateau B
1
Dans le menu Param. impr., appuyer sur
ou
pour sélectionner
Sortie du papier
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Sortie du papier
s'affiche pour indiquer les emplacements de sortie disponibles.
Remarque
L'écran illustré s'affiche lorsqu'un finisseur 4000 feuilles est installé.
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner l'emplacement de sortie souhaité.
Les emplacements disponibles sont les suivants :
Finisseur 4000 feuilles installé
Séparateur de travaux
Plateau A
Plateau B
Plateau 1
*
Plateau 2
*
Plateau 3
*
Plateau 4
*
Plateau 5
*
Plateau 6
*
Plateau 7
*
*Plateau de la boîte à lettres en option
Finisseur 1000 feuilles installé
Séparateur de travaux
Plateau gauche
4
Appuyer sur
[OK]
. L'emplacement de sortie sélectionné est stocké et le menu Param. impr. s'affiche à nouveau.
6-34
Panneau de commande
Ann. A4/Letter (Non prise en compte de la différence entre les formats A4 et
Letter)
Lorsque la valeur
Activé
est attribuée à l'option
Ann. A4/Letter
depuis le panneau de commande, l'imprimante ignore la différence qui existe entre les formats A4 et Letter. L'impression se poursuit sans message d'erreur, et ce même si le format réel du papier contenu dans le bac diffère de celui utilisé pour la mise en page du travail.
Par défaut, cette fonction est
Activé
.
Ann. A4/Letter: a b
1
Désactivé
1
Dans le menu Param. impr., appuyer sur
ou
pour sélectionner
Ann. A4/Letter
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Ann. A4/Letter
affiche les réglages du mode d'alimentation du papier partagé.
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le mode d'alimentation du papier partagé souhaité.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le mode d'alimentation du papier partagé est défini et le menu Param. impr. s'affiche à nouveau.
Emulation (Définition de l'émulation)
Vous pouvez modifier le mode d'émulation de l'interface courante. Utilisez la procédure ci-dessous pour sélectionner le mode.
1
Dans le menu Param. impr., appuyer sur
ou
pour sélectionner
Emulation
.
2
Appuyer sur
[OK]
. Le menu
Emulation
s'affiche.
Emulation: a b
2
Rpt erreur KPDL
3
Autre émulation
[ Quitter ]
Param. émulation: a b
1
PCL6
2
KPDL
3
Appuyez sur
ou
pour sélectionner
Param. émulation
.
4
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Param. émulation
affiche une liste des
émulations disponibles. Les réglages par défaut dépendent de la destination de remise.
Les émulations disponibles sont les suivantes :
PCL6
IBM Proprinter*
DIABLO 630*
EPSON LQ-850*
KPDL
KPDL(Auto)
*S'affiche lorsque l'option Emulation est installée.
5
Appuyer sur
ou
pour sélectionner l'émulation souhaitée.
6
Appuyer sur
[OK]
. L'émulation est définie et le menu Param. impr. s'affiche à nouveau.
6-35
Panneau de commande
Rpt erreur KPDL (Impression d'erreurs KPDL)
L'imprimante peut imprimer des descriptions d'erreurs survenant lors d'une émulation KPDL. Par défaut, ce paramètre est
Désactivé
: l'imprimante n'imprime aucune description d'erreur KPDL.
IMPORTANT
Ce réglage s'affiche uniquement lorsque
KPDL
ou
KPDL(Auto)
est sélectionné pour l'émulation.
1
Dans le menu Param. impr., appuyer sur
ou
pour sélectionner
Param. émulation
.
2
Appuyer sur
[OK]
. Le menu
Emulation
s'affiche.
Emulation: a b
2
Rpt erreur KPDL
3
Autre émulation
[ Quitter ]
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Rpt erreur KPDL
.
4
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Rpt erreur KPDL
s'affiche.
Rpt erreur KPDL: a b
2
Activé
5
Appuyer sur
ou
pour sélectionner si les rapports sont imprimés.
6
Appuyer sur
[OK]
. Le réglage de l'impression du rapport d'erreur est défini et le menu Param. impr. s'affiche à nouveau.
Autre émulation (Émulation alternative pour émulation KPDL)
KPDL est l'implémentation par Kyocera du langage PostScript. L'émulation KPDL (AUTO) permet à l'imprimante de changer automatiquement de mode d'émulation en fonction des données reçues lors de l'impression.
En plus de l'émulation KPDL (AUTO), il est possible d'utiliser le panneau de commande pour définir un autre mode d'émulation qui est très souvent utilisé. Le paramètre par défaut est
PCL 6
.
IMPORTANT
Ce réglage s'affiche uniquement lorsque
KPDL(Auto)
est sélectionné pour l'émulation.
1
Dans le menu Param. impr., appuyer sur
ou
pour sélectionner
Emulation
.
2
Appuyer sur
[OK]
. Le menu
Emulation
s'affiche.
Emulation: a b
2
Rpt erreur KPDL
3
Autre émulation
[ Quitter ]
3
Appuyez sur
ou
pour sélectionner
Autre émulation
.
6-36
Panneau de commande
Autre émulation a b
2
IBM Proprinter
3
DIABLO 630
Mode couleurs (Sélection de l'impression couleur ou monochrome)
Lors de l'exécution d'une impression sur l'imprimante, il est possible de choisir le mode couleur ou le mode noir & blanc.
Par défaut, l'imprimante est réglée sur le mode couleur.
1
Dans le menu Param. impr., appuyer sur
ou
pour sélectionner
Mode couleurs
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Mode couleurs
s'affiche.
Mode couleur: a b
2
Noir & Blanc
4
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Autre émulation
affiche une liste des autres émulations disponibles.
Les autres émulations disponibles sont les suivantes :
PCL6
IBM Proprinter*
DIABLO 630*
EPSON LQ-850*
*S'affiche lorsque l'option Emulation est installée.
5
Appuyer sur
ou
pour sélectionner l'autre émulation souhaitée.
6
Appuyer sur
[OK]
. L'autre émulation est définie et le menu Param. impr. s'affiche à nouveau.
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le mode couleur souhaité.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le mode couleur est défini et le menu Param. impr. s'affiche à nouveau.
Qualité impr. (Définition de la qualité d'impression)
Dans le menu Qualité d'impression, il est possible de définir le mode EcoPrint, le Niveau éco toner et le Mode brillant.
Les options disponibles dans Qualité impr. sont les suivantes :
• EcoPrint (Sélection du mode EcoPrint)...6-38
• Niveau éco toner (Sélection du niveau d'économie de toner)...6-38
• Mode brillant (réglage du mode brillant)...6-38
1
Dans le menu Param. impr., appuyer sur
ou
pour sélectionner
Qualité impr.
.
2
Appuyer sur
[OK]
. Le menu
Qualité impr.
s'affiche.
Qualité impr.: a b
2
Niveau éco toner
3
Mode brillant
Quitter ]
6-37
Panneau de commande
EcoPrint (Sélection du mode EcoPrint)
En activant le mode EcoPrint, vous pouvez réduire la quantité de toner utilisée durant l'impression. Il est conseillé d'utiliser le mode EcoPrint pour les impression d'essai ou dans d'autres situations qui ne nécessitent pas une impression de haute qualité, car les images imprimées dans ce mode peuvent être légèrement plus grossières qu'avec une impression en résolution standard.
Utilisez la procédure ci-dessous pour sélectionner le mode EcoPrint. Le réglage par défaut est
Désactivé
.
1
Dans le menu Qualité impr., appuyer sur
ou
pour sélectionner
EcoPrint
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
EcoPrint
s'affiche.
EcoPrint : a b
2
Activé
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le mode EcoPrint.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le mode EcoPrint est défini et le menu
Qualité impr.
s'affiche à nouveau.
Niveau éco toner (Sélection du niveau d'économie de toner)
Cette fonction permet de sélectionner le niveau d'économie de toner par défaut. Il est possible de définir l'un des cinq niveaux [1] à [5].
Remarque
Augmenter le niveau réduit la consommation de toner, mais diminue la qualité de l'image.
1
Dans le menu Qualité impr., appuyez sur
ou
pour sélectionner
Niveau éco toner
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Niveau éco toner
s'affiche.
Niveau éco toner: a b
2
2
3
3
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le mode Niveau éco toner souhaité.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le mode Niveau éco toner est défini et le menu
Qualité impr.
s'affiche à nouveau.
Mode brillant (réglage du mode brillant)
Cette fonction peut être utilisée pour définir le brillant de l'impression.
Mode brillant: a b
1
Dans le menu Qualité impr., appuyer sur
ou
pour sélectionner
Mode brillant
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Mode brillant
s'affiche.
2
Activé
6-38
Panneau de commande
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner si le mode brillant est activé.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le mode brillant est défini et le menu
Qualité impr.
s'affiche à nouveau.
Param. page (Définition de la pagination)
Dans le menu Param. page, vous pouvez définir le nombre de copies, l'orientation de la page ainsi que d'autres paramètres liés à la pagination.
Les options disponibles dans Param. page sont les suivantes :
• Copies (Nombre de copies)...6-39
• Orientation (Orientation de l'impression)...6-39
• A4 étendu (Espacement A4 étendu)...6-40
• XPS ajust.à page (Ajustement de la taille d'impression de fichier XPS)...6-40
• Format TIFF/JPEG (Ajustement de la taille d'impression de fichier TIFF/JPEG)...6-41
1
Dans le menu Param. impr., appuyer sur
ou
pour sélectionner
Paramètre page: a b
Param. page
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran du menu
Param. page
s'affiche.
2
Orientation
3
A4 étendu
[ Quitter ]
Copies (Nombre de copies)
Vous pouvez définir le nombre de copies de chaque page à imprimer pour l'interface en cours.
1
Dans le menu Param. page, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Copies
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Copies
s'affiche.
Copies: a b
(1 - 999)
/**1copies
3
Utilisez les touches numériques pour définir le nombre de copies.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le réglage est mémorisé et le menu Param. page s'affiche à nouveau.
Orientation (Orientation de l'impression)
Vous pouvez choisir l'orientation portrait (vertical) ou paysage (horizontal).
Orientation Portrait Orientation Paysage
A A
6-39
Panneau de commande
1
Dans le menu Param. page, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Orientation
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Orientation
s'affiche.
Orientation:
2
Paysage a b
A4 étendu (Espacement A4 étendu)
Lorsqu'il est défini sur
Activé
, ce mode permet d'augmenter le nombre maximal de caractères qu'il est possible d'imprimer sur une ligne de page A4 (78 caractères avec un espacement de 10 cpp) et Letter (80 caractères avec un espacement de
10 cpp). Ce paramètre s'applique uniquement en émulation PCL 6.
1
Dans le menu Param. page, appuyer sur
ou
pour sélectionner
A4 étendu
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
A4 étendu
s'affiche.
A4 étendu: a b
2
Activé
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner l'orientation souhaitée.
4
Appuyer sur
[OK]
. L'orientation est définie et le menu Param. page s'affiche à nouveau.
XPS ajust.à page (Ajustement de la taille d'impression de fichier XPS)
Sélectionner
Activé
pour ce réglage afin d'agrandir ou de réduire les fichiers XPS en fonction de la zone d'impression pendant l'impression.
1
Dans le menu Param. page, appuyer sur
ou
pour sélectionner
XPS ajust.à page
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
XPS ajust.à page
s'affiche.
XPS ajust.à page: a b
2
Activé
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner si le mode A4 étendu est activé.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le réglage du mode étendu est défini et le menu
Param. page s'affiche à nouveau.
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le mode d'ajustement XPS à la page.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le réglage d'ajustement XPS à la page est défini et le menu Param. page s'affiche à nouveau.
6-40
Panneau de commande
Format TIFF/JPEG (Ajustement de la taille d'impression de fichier TIFF/JPEG)
Utiliser ce réglage pour sélectionner la méthode d'impression utilisée lorsque les fichiers TIFF ou JPEG sont imprimés directement.
1
Dans le menu Param. page, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Format TIFF/JPEG
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Format TIFF/JPEG
s'affiche.
Format TIFF/JPEG: a b
Les options disponibles dans Format TIFF/JPEG sont les suivantes :
2
Résolution image
3
Résolution impr.
•
•
•
Format du papier
(par défaut)
Les images sont redimensionnées afin de correspondre au format du papier lors de l'impression.
Résolution image
Les fichiers images sont imprimés à la résolution spécifiée dans les informations de résolution. Les images sans informations de résolution sont imprimées en utilisant le réglage Format du papier.
Résolution impr.
Les images sont imprimées en utilisant une correspondance de 1 à 1 entre les pixels du fichier image et les points imprimés. Par exemple, la taille d'impression d'un fichier image de 600 x 300 pixels est de 1 pouce x 1/2 pouce.
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner si le mode Format TIFF/JPEG est activé.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le réglage du Format TIFF/JPEG est défini et le menu Param. page s'affiche à nouveau.
Remarque
Les images sont automatiquement pivotées pendant l'impression pour obtenir la meilleure correspondance entre l'aspect du fichier image et le papier utilisé pour l'impression.
Décal. doc.1page (Décaler les documents d'une page)
Définir les les documents d'une page sont triés ou non.
Remarque
Ce paramètre s'affiche lorsqu'un finisseur 1000 feuilles en option ou un finisseur 4000 feuilles est installé.
Élément
Désactivé
Activé
Description
Ne trie pas les documents d'une page.
Trie les documents d'une page.
1
Dans le menu Param. impr., appuyer sur
ou
pour sélectionner
Décal. doc.1page
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Décal. doc.1page
s'affiche.
Décal. doc.1page: a b
1
Activé
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Activé
ou
Désactivé
.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le paramètre Décal. doc.1page est défini et le menu Param. impr. s'affiche à nouveau.
6-41
Panneau de commande
Nom utilisateur (Paramètres d'affichage du nom d'utilisateur)
Définir si le nom de travail est affiché ou non dans le pilote d'imprimante.
1
Dans le menu Param. impr., appuyer sur
ou
pour sélectionner
Nom utilisateur
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Nom utilisateur
s'affiche.
Nom utilisateur: a b
1
Désactivé
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Activé
ou
Désactivé
.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le paramètre Nom utilisateur est défini et le menu
Param. impr. s'affiche à nouveau.
Nom du travail (Paramètres d'affichage du nom du travail)
Définir si le nom d'utilisateur est affiché ou non dans le pilote d'imprimante.
1
Dans le menu Param. impr., appuyer sur
ou
pour sélectionner
Nom du travail.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran Nom du travail s'affiche.
Nom du travail: a b
1
Désactivé
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Activé
ou
Désactivé
.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le paramètre Nom du travail est défini et le menu
Param. impr. s'affiche à nouveau.
6-42
Panneau de commande
Réseau (Paramètres réseau)
Cette imprimante prend en charge les protocoles TCP/IP et TCP/IP (IPv6).
IP est l'abréviation d'Internet Protocol (protocole Internet). Cette imprimante utilise habituellement le protocole TCP/IP
(IPv4), mais elle fournit également un réglage à part pour l'IP de future génération, IPv6.
Le TCP/IP (IPv4) utilise des adresse IP de 32 bits, mais la croissance rapide du nombre d'utilisateur d'Internet a entraîné un manque d'adresses IP. L'IPv6 a été développé pour étendre la gamme des adresses IP disponibles en utilisant des adresse IP à 128 bits.
Les options disponibles dans Paramètres réseau sont les suivantes :
• TCP/IP (Activer/désactiver TCP/IP)...6-43
• Param. IPv4 (paramètres TCP/IP IPv4)...6-44
• Param. IPv6 (paramètres TCP/IP IPv6)...6-47
• Détail protocole (Paramètres détaillées pour le protocole réseau)...6-49
• Redém. réseau. (Redémarrage de la carte réseau)...6-50
Remarque
Vérifier la sélection des paramètres du réseau avec votre administrateur réseau. Après avoir effectué
tous les réglages pour le réseau, redémarrer le réseau. Se reporter à la section
Redém. réseau. (Redémarrage de la carte réseau) à la page A 6-50
. Cette opération est obligatoire pour que les réglages soient pris en compte !
Lorsque Embedded Web Server RX est utilisé, les paramètres du réseau et les paramètres de sécurité peuvent être aisément modifiés et vérifiés depuis l'ordinateur. Pour plus d'informations, consultez le document
Embedded Web
Server RX User Guide
.
1
Dans le menu Param. impr., appuyer sur
ou
pour sélectionner
Réseau
.
2
Appuyer sur
[OK]
. Le menu
Réseau
s'affiche.
Réseau: a b
2
Redém. réseau.
[ Quitter ]
3
Sélectionner
Config. TCP/IP
et appuyer sur
[OK]
. L'écran du menu
Config. TCP/IP
s'affiche.
Config. TCP/IP: a b
2
Param. IPv4
3
Param. IPv6
[ Quitter ]
TCP/IP (Activer/désactiver TCP/IP)
Sélectionner l’utilisation ou non de TCP/IP. Le paramètre par défaut est
Activé
.
IMPORTANT
Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau ou mettre la machine hors tension, puis sous tension. Pour obtenir des informations détaillées sur le redémarrage du réseau, se reporter à la section
(Redémarrage de la carte réseau) à la page A 6-50
1
Dans le menu Config. TCP/IP, appuyer sur
ou
pour sélectionner
TCP/IP
.
6-43
Panneau de commande a b
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
TCP/IP
s'affiche.
TCP/IP:
1
Désactivé
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner si TCP/IP est activé.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le réglage TCP/IP est défini et le menu Config.
TCP/IP s'affiche à nouveau.
Param. IPv4 (paramètres TCP/IP IPv4)
Sélectionne les paramètres pour TCP/IP (IPv4).
1
Dans le menu Config. TCP/IP, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Param. IPv4
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran du menu
Param. IPv4
s'affiche.
Param. IPv4: a b
2
Auto-IP
3
Adresse IP
[ Quitter ]
Les options disponibles dans les paramètres TCP/IP (IPv4) sont les suivantes :
• DHCP (Paramètres DHCP)...6-44
• Auto-IP (Réglage auto-IP)...6-45
• Adresse IP (Paramètres adresse IP)...6-45
• Masque sous rés. (Paramètres du masque de sous-réseau)...6-45
• Passerelle déf. (Paramètres de la passerelle)...6-46
• Bonjour (Paramètres Bonjour)...6-46
IMPORTANT
Les options de menu DHCP, Auto-IP, adresse IP, masque de sous-réseau, passerelle et Bonjour pour TCP/IP
(paramètre IPv4) sont affichées lorsque TCP/IP est activé.
DHCP (Paramètres DHCP)
Sélectionner l’utilisation ou non du serveur DHCP. Le paramètre par défaut est
Actif
.
1
Dans le menu Param. IPv4, appuyer sur
ou
pour sélectionner
DHCP
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
DHCP
s'affiche.
DHCP:
1
Désactivé a b
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner si DHCP est activé.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le réglage DHCP est défini et le menu Param.
IPv4 s'affiche à nouveau.
6-44
Panneau de commande
Auto-IP (Réglage auto-IP)
Sélectionner l’utilisation ou non de l'Auto-IP. Le paramètre par défaut est
Actif
.
1
Dans le menu Param. IPv4, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Auto-IP
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Auto-IP
s'affiche.
Auto-IP:
1
Désactivé a b
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner si
Auto-IP
est activé.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le réglage DHCP est défini et le menu Param.
IPv4 s'affiche à nouveau.
Adresse IP (Paramètres adresse IP)
Définir les adresses IP.
Remarque
Lors de la saisie de l'adresse IP, s'assurer que l'option
DHCP
est réglée sur
Désactivé
.
1
Dans le menu Param. IPv4, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Adresse IP
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Adresse IP
s'affiche.
Adresse IP:
/**0.
0. 0. 0 a b
3
Utiliser les touches numériques pour définir l'adresse IP.
Il est possible de choisir n'importe quelle valeur entre 000 et 255.
Augmenter ou diminuer les chiffres en appuyant sur
ou
.
Utiliser
et
pour changer de position de saisie, indiquée en surbrillance.
4
Appuyer sur
[OK]
. L'adresse IP est mémorisée et le menu Param.
IPv4 s'affiche à nouveau.
Masque sous rés. (Paramètres du masque de sous-réseau)
Définir l'adresse IP du masque de sous-réseau.
Remarque
Lors de la saisie du masque de sous-réseau, s'assurer que l'option
DHCP
est réglée sur
Désactivé
.
1
Dans le menu Param. IPv4, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Masque sous rés.
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Masque sous rés.
s'affiche.
Masque sous rés.: a b
/255.
255. 0. 0
6-45
Panneau de commande
3
Utiliser les touches numériques pour définir le masque de sousréseau.
Il est possible de choisir n'importe quelle valeur entre 000 et 255.
Augmenter ou diminuer les chiffres en appuyant sur
ou
.
Utiliser
et
pour changer de position de saisie, indiquée en surbrillance.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le masque de sous-réseau est mémorisé et le menu Param. IPv4 s'affiche à nouveau.
Passerelle déf. (Paramètres de la passerelle)
Définir les adresses IP de la passerelle.
Remarque
Avant de saisir la passerelle, s'assurer que l'option
DHCP
est réglée sur
Désactivé
.
1
Dans le menu Param. IPv4, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Passerelle déf.
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Passerelle déf.
s'affiche.
Passerelle déf.: a b
/**0.
0. 0. 0
3
Utiliser les touches numériques pour définir la passerelle par défaut.
Il est possible de choisir n'importe quelle valeur entre 000 et 255.
Augmenter ou diminuer les chiffres en appuyant sur
ou
.
Utiliser
et
pour changer de position de saisie, indiquée en surbrillance.
4
Appuyer sur
[OK]
. La passerelle par défaut est mémorisée et le menu
Param. IPv4 s'affiche à nouveau.
Bonjour (Paramètres Bonjour)
Sélectionner l’utilisation ou non de Bonjour. Le paramètre par défaut est
Activé
.
IMPORTANT
Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau ou mettre la machine hors tension, puis sous
(Redémarrage de la carte réseau) à la page A 6-50
.
Bonjour:
1
Désactivé a b
1
Dans le menu Param. IPv4, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Bonjour
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Bonjour
s'affiche.
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner si la détection automatique est activée.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le réglage de détection automatique est défini et le menu Param. IPv4 s'affiche à nouveau.
6-46
Panneau de commande
Param. IPv6 (paramètres TCP/IP IPv6)
Cette fonction permet de configurer TCP/IP (IPv6) pour une connexion au réseau. Les réglages para défaut sont
« Protocole TCP/IP :
Activé
, TCP/IP (IPv6) :
Désactivé
».
IMPORTANT
Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau ou mettre la machine hors tension, puis sous tension. Pour obtenir des informations détaillées sur le redémarrage du réseau, se reporter à la section
(Redémarrage de la carte réseau) à la page A 6-50
Les options disponibles dans les paramètres TCP/IP (IPv6) sont les suivantes :
• TCP/IP (IPv6) (Activer/désactiver TCP/IP (IPv6))...6-47
• RA (Stateless) (Paramètres RA (Stateless))...6-48
• DHCPv6 (Paramètres DHCPv6)...6-48
IMPORTANT
Les options de menu RA (Stateless) et DHCPv6 pour TCP/IP (IPv6) sont affichées lorsque TCP/IP
(IPv6) est activé.
1
Dans le menu Config. TCP/IP, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Param. IPv46
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran du menu
Param. IPv6
s'affiche.
Param. IPv6: a b
[ Quitter ]
TCP/IP (IPv6) (Activer/désactiver TCP/IP (IPv6))
Spécifie si TCP/IP (IPv6) est utilisé.
1
Dans le menu Param. IPv6, appuyer sur
ou
pour sélectionner
TCP/IP(IPv6)
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
TCP/IP(IPv6)
s'affiche.
TCP/IP(IPv6): a b
2
Activé
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner si TCP/IP (IPv6) est activé.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le réglage TCP/IP (IPv6) est défini et le menu
Param. IPv6 s'affiche à nouveau.
6-47
Panneau de commande
RA (Stateless) (Paramètres RA (Stateless))
Sélectionner l’utilisation ou non de RA (Stateless). Les réglages RA (Stateless) sont disponibles lorsque
Activé
est sélectionné pour TCP/IP (IPv6). Le paramètre par défaut est
Actif
.
IMPORTANT
Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau ou mettre la machine hors tension, puis sous
(Redémarrage de la carte réseau) à la page A 6-50
.
1
Dans le menu Param. IPv6, appuyer sur
ou
pour sélectionner
RA(Stateless)
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
RA(Stateless)
s'affiche.
RA(Stateless):
1
Désactivé a b
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner si RA (Stateless) est activé.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le réglage RA (Stateless) est défini et le menu
Param. IPv6 s'affiche à nouveau.
DHCPv6 (Paramètres DHCPv6)
Sélectionner l’utilisation ou non du serveur DHCP (IPv6). Les réglages DHCP (IPv6) sont disponibles lorsque
Activé
est sélectionné pour TCP/IP (IPv6). Le paramètre par défaut est
Actif
.
IMPORTANT
Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau ou mettre la machine hors tension, puis sous
(Redémarrage de la carte réseau) à la page A 6-50
.
1
Dans le menu Param. IPv6, appuyer sur
ou
pour sélectionner
DHCPv6
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
DHCPv6
s'affiche.
DHCPv6:
1
Désactivé a b
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner si DHCPv6 est activé.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le réglage DHCPv6 est défini et le menu Param.
IPv6 s'affiche à nouveau.
6-48
Panneau de commande
Détail protocole (Paramètres détaillées pour le protocole réseau)
Sélectionne les paramètres pour Détails protocole.
Élément Description
Paramètre par défaut
NetBEUI
SNMPv3
FTP(Serveur)
SNMP
SMTP (transmis. e-mail)
POP3 (réception e-mail)
Port Raw
LPD
Sélectionner la réception ou non des documents en utilisant NetBEUI.
Activé
Définir SNMPv3.
Sélectionner la réception ou non des documents en utilisant FTP.
Désactivé
Activé
Sélectionner la communication ou non avec SNMP.
Sélectionner l'envoi d'e-mail ou non avec
SMTP.
Activé
Désactivé
Sélectionner la réception d'e-mail ou non avec POP3.
Sélectionner la communication ou non avec le port RAW.
Désactivé
Activé
Sélectionner la réception ou non des documents en utilisant le protocole réseau
LDP.
Activé
HTTP Sélectionner la communication ou non avec HTTP.
Activé
LDAP Sélectionner l’utilisation ou non de LDAP.
Désactivé
*
: La machine doit être redémarrée lorsque le paramètre est modifié.
× : La machine n'a pas besoin d'être redémarrée lorsque le paramètre est modifié.
Procéder comme suit.
Détails protocole: a b
Redémarrage du système*
×
×
×
×
1
Dans le menu Config. TCP/IP, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Détails protocole
.
2
Appuyer sur
[OK]
. Le menu
Détails protocole
s'affiche.
2
SNMPv3
3
FTP(Serveur)
[ Quitter ]
NetBEUI:
1
Désactivé a b
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner l'élément à paramétrer.
4
Appuyer sur
[OK]
. Affiche l'écran de réglage pour les éléments sélectionnés à l'étape 3.
L'écran illustré est celui qui s'affiche lorsque
NetBEUI
est sélectionné.
5
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Activé
ou
Désactivé
.
6
Appuyer sur
[OK]
. Le menu Détails protocole s'affiche à nouveau.
6-49
Panneau de commande
Redém. réseau. (Redémarrage de la carte réseau)
Pour redémarrer la carte réseau de l'appareil.
1
Dans le menu Param. impr., appuyer sur
ou
pour sélectionner
Réseau
.
2
Appuyer sur
[OK]
. Un message de confirmation s'affiche.
Réseau:
1
Config. TCP/IP a b
[ Quitter ]
Redémarrer.
Êtes-vous sûr ?
[ Oui ] [ Non ]
3
Appuyer sur
[Oui]
(
[Sélection de gauche]
). Le message
Redémarrage...
s'affiche et le réseau est redémarré.
L'appui sur
[Non]
(
[Sélection de droite]
) renvoie au menu
Réseau sans redémarrer le réseau.
6-50
Panneau de commande
Réseau en option (Paramètres du réseau en option)
Cette fonction sélectionne les paramètres pour le kit d'interface réseau en option (IB-50) ou le kit d'interface réseau sans fil
(IB-51).
Remarque
Cette fonction s'affiche uniquement lorsqu'un kit d'interface réseau (IB-50) ou un kit d'interface réseau local sans fil (IB-51) est installé en option.
Les options disponibles dans les paramètres Réseau en option sont les suivantes :
• Réseau sans fil (Paramètres du réseau sans fil)...6-52
• Général (Paramètres généraux pour la carte d'interface réseau en option)...6-59
• Communication (Sélection de l'interface réseau à utiliser)...6-62
Remarque
Vérifier la sélection des paramètres du réseau avec votre administrateur réseau. Après avoir effectué tous les réglages pour le réseau, redémarrer le réseau. Se reporter à la section
Redém. réseau. (Redémarrage de la carte réseau) à la page A 6-50
. Cette opération est obligatoire pour que les réglages soient pris en compte !
Lorsque Embedded Web Server RX est utilisé, les paramètres du réseau et les paramètres de sécurité peuvent être aisément modifiés et vérifiés depuis l'ordinateur. Pour plus d'informations, voir
Embedded Web Server RX User
Guide
.
1
Appuyer sur
[Menu]
.
2
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Réseau en option
.
3
Appuyer sur
[OK]
. L'écran de connexion s'affiche.
Login nom utils:
O b
/******************-
Remarque
Lorsque l'administration des connexions d'utilisateurs est définie :
Mot de passe d'accès:
[ Connexion ]
• Lors de la connexion en tant qu'administrateur, l'écran de connexion ne s'affiche pas et l'écran du menu
Réseau en option
s'affiche.
Login nom utils: a b
*
• Le réglage n'est pas possible lors de la connexion sans le statut d'administrateur. Se reconnecter en tant qu'administrateur.
4
Avec le champ de saisie
Login nom utils
sélectionné, appuyer sur
[OK]
. L'écran
Login nom utils
s'affiche.
ABC
[ Texte ]
Login nom utils:
Admin
O b
Login mot passe:
/******************-
[ Connexion ]
5
Entrer l'ID d'utilisateur à l'aide des touches numériques, puis appuyer sur
[OK]
. L'écran de connexion s'affiche à nouveau.
Remarque
Le réglage initial pour le nom de connexion utilisateur de l'administrateur est « Admin ».
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous
Méthode de saisie de caractères á la page A-7
6
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le champ de saisie
Login mot passe
.
6-51
Panneau de commande
Login mot passe: a b
*
ABC
[ Texte ]
7
Appuyer sur
[OK]
. L'écran de saisie
Login mot passe
s'affiche.
Login nom utils:
Admin
Login mot passe:
O b
[ Connexion ]
Réseau en option: a b
2
Général
3
Communication
[ Quitter ]
8
Entrer le mot de passe de connexion à l'aide des touches numériques, puis appuyer sur
[OK]
. L'écran de connexion s'affiche à nouveau.
Remarque
Le réglage initial pour le mot de passe de connexion de l'administrateur est « Admin ».
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous
à la section
Méthode de saisie de caractères á la page A-7
.
9
Appuyer sur
[Connex.]
(
[Sélection de droite]
). Si le nom de connexion utilisateur et le mot de passe de connexion sont corrects, le menu Réseau en option affiche une liste des options disponibles.
Réseau sans fil (Paramètres du réseau sans fil)
Cette fonction sélectionne les paramètres pour le Réseau sans fil.
Remarque
Réseau sans fil
ne s'affiche que lorsque le kit d'interface réseau sans fil en option (IB-51) est installé.
Réseau sans fil: a b
2
Install. rapide
3
Install. perso
[ Quitter ]
1
Dans le menu Réseau en option, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Réseau sans fil
.
2
Appuyer sur
[OK]
. Le menu
Réseau sans fil
s'affiche.
Les opérations suivantes sont possibles :
• Statut connex. (Vérier le statut de connexion du réseau sans fil)...6-52
• Install. rapide (installation rapide pour le réseau sans fil)...6-53
• Install. perso (Paramètres détaillés pour le réseau sans fil)...6-55
Statut connex. (Vérier le statut de connexion du réseau sans fil)
Lorsque le kit d'interface réseau sans fil en option (IB-51) est installé, il est possible de vérifier l'état du réseau sans fil.
1
Dans le menu , appuyer sur
ou
pour sélectionner
Statut connex.
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Statut connex.
s'affiche.
Statut connex.:
P b
État:
Branchement
1/ 2
6-52
Panneau de commande
Statut connex.:
P b
Nom rés. (SSID): 2/2
AAAA
[ Détails ]
3
Appuyer sur
ou
. Le
Nom rés. (SSID)
est affiché.
Remarque
Si certains
Nom rés. (SSID)
ne s'affichent pas, appuyer sur
[Détails]
(
[Sélection de droite]
) et tous les noms seront affichés.
Détails:
O b
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTU
VWXYZabcdefghijklmnop qrstuvwxyz1234567890
Si le nom complet pour le
Nom rés. (SSID)
ne rentre pas sur une ligne, appuyer sur
[Détails]
([
Sélection de droite
]) pour passer à l'affichage du nom sur 3 lignes.
Install. rapide (installation rapide pour le réseau sans fil)
Lors de la connexion à un point d'accès compatible avec l'installation automatique du réseau sans fil, il est possible de sélectionner les paramètres de connexion en utilisant Install. rapide.
Install. rapide: a b
1
Dans le menu Réseau sans fil, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Install. rapide
.
2
Appuyer sur
[OK]
. Le menu
Install. rapide
s'affiche.
Les opérations suivantes sont possibles :
• Réseau dispon. (Afficher les points d'accès)
2
Bouton-poussoir
3
PIN (produit)
[ Quitter ]
• Bouton-poussoir (Connexion à l'aide du bouton-poussoir)
• PIN (produit) (Connexion à l'aide d'un code PIN (pour le kit d'interface réseau sans fil))
• PIN (terminal) (Connexion à l'aide d'un code PIN (pour le point d'accès))
Réseau dispon. (Afficher les points d'accès)
Affiche les points d'accès auxquels il est possible de se connecter.
1
Dans le menu Install. rapide, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Réseau dispon.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran Réseau dispon. s'affiche.
Réseau dispon.: a b
Pointaccès_001
Remarque
Appuyer sur
[Recharg.]
(
[Sélection de gauche]
) pour mettre à jour les informations.
Pointaccès_002
Pointaccès_003
Clé WEP:
0000000
0 a b
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le point d'accès auquel se connecter.
4
Appuyer sur
[OK]
. La connexion avec le point d'accès est démarrée.
Lorsqu'il est nécessaire d'entrer une clé de cryptage, l'écran de saisie de clé WEP ou l'écran de saisir de clé prépartagée s'affiche.
Lorsqu'une clé WEP doit être saisie :
ABC
6-53
Clé prépartagée: a b
0000000
0
ABC
Panneau de commande
Entrer la clé WEP à l'aide des touches numériques, puis appuyer sur
[OK]
.
Remarque
Jusqu'à 26 caractères peuvent être entrés. Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous à la section
Méthode de saisie de caractères á la page A-7
.
Lorsqu'une clé prépartagée doit être saisie :
Entrer la clé prépartagée à l'aide des touches numériques, puis appuyer sur
[OK]
.
Remarque
Le nombre de caractères est compris entre 8 et
64. Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportezvous à la section
Méthode de saisie de caractères á la page
.
Bouton-poussoir (Connexion à l'aide du bouton-poussoir)
Lorsque le point d'accès est compatible avec le bouton d'installation automatique du réseau sans fil, il est possible de configurer automatiquement les paramètres sans fil à l'aide du bouton et du panneau de commande de l'imprimante.
1
Dans le menu Install. rapide, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Bouton-poussoir
.
2
Appuyer sur
[OK]
. Un message de confirmation s'affiche.
Appuyez sur le boutonpoussoir du point d'accès, puis appuyez sur [Suivant].
[ Oui ] [ Non ]
3
Appuyer sur le bouton d'installation automatique du réseau sans fil sur le point d'accès.
4
Appuyer sur
[Oui]
(
[Sélection de gauche]
). Le message
Connexion... s'affiche et la connexion au point d'accès démarre.
PIN (produit) (Connexion à l'aide d'un code PIN (pour le kit d'interface réseau sans fil))
La connexion est démarrée en utilisant le code PIN pour la machine. Le code PIN affiché doit être saisi sur le point d'accès.
Le code PIN pour la machine est généré automatiquement.
1
Dans le menu Install. rapide, appuyez sur
ou
pour sélectionner
PIN(produit)
.
2
Appuyer sur
[OK]
. Un code PIN est affiché sur à l'écran.
Entrer le code PIN sur le point d'accès et app. sur [Suivant]
PIN:xxxxxxxx
[ Suivant ]
Code PIN
3
Enregistrer le code PIN affiché à l'écran sur le point d'accès.
4
Appuyer sur
[Suivant]
(
[Sélection de gauche]
). Le message
Connexion... s'affiche et la connexion au point d'accès démarre.
6-54
Panneau de commande
PIN (terminal) (Connexion à l'aide d'un code PIN (pour le point d'accès))
La connexion est démarrée en utilisant le code PIN pour le point d'accès. Entrer le code PIN pour le point d'accès. Pour les détails du code PIN pour le point d'accès, se reporter au manuel d'utilisation du point d'accès.
Code PIN:
0000000
0 a b
1
Dans le menu Install. rapide, appuyez sur
ou
pour sélectionner
PIN(terminal)
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran de saisie
Code PIN
s'affiche.
3
Entrer le code PIN à l'aide des touches numériques.
ABC
[ Texte ]
Remarque
Jusqu'à 8 caractères peuvent être entrés. Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous à la
Méthode de saisie de caractères á la page A-7
4
Appuyer sur
[OK]
. Le message
Connexion... s'affiche et la connexion au point d'accès démarre.
Install. perso (Paramètres détaillés pour le réseau sans fil)
Il est possible de modifier les paramètres détaillées du réseau sans fil.
1
Dans le menu Réseau sans fil, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Install. perso
.
2
Appuyer sur
[OK]
. Le menu
Install. perso
s'affiche.
Install. rapide: a b
Les opérations suivantes sont possibles :
2
Mode connexion
3
Canal
[ Quitter ]
• Nom rés. (SSID) (enregistrement du SSID du point d'accès)
• Mode connexion (Bascule entre les modes de connexion)
• Authentif.réseau (Paramètre d'authentification réseau)
• Cryptage (Paramètres de cryptage)
Nom rés. (SSID) (enregistrement du SSID du point d'accès)
Cette fonction définit le SSID (Service Set Identifier) pour le point d'accès au réseau sans fil auquel la machine sera connectée.
Nom rés. (SSID): a b
1
Dans le menu
Install. perso
, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Nom rés. (SSID)
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran de saisie
Nom rés. (SSID)
s'affiche.
AAA
Remarque
Jusqu'à 32 caractères peuvent être entrés. Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous à la
Méthode de saisie de caractères á la page A-7
ABC
3
Appuyer sur
[OK]
. Le menu Install. perso s'affiche à nouveau.
6-55
Panneau de commande
Mode connexion (Bascule entre les modes de connexion)
Cette fonction sélectionne la méthode de connexion au réseau sans fil. Définir
Ad Hoc
lorsque les machines sont connectées directement les unes aux autres, sans passer par un point d'accès
1
Dans le menu
Install. perso
, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Mode connexion
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Mode connexion
s'affiche.
Mode connexion: a b
Les modes de connexion disponibles sont les suivants :
2
*Infrastructure
Ad Hoc
(Connexion sans passer par un point d'accès)
Infrastructure
(Connexion via un point d'accès)
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le mode de connexion.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le menu Install. perso s'affiche à nouveau.
Canal (Paramètres du canal)
Cette fonction définit le canal à utiliser pour le réseau sans fil.
1
Dans le menu
Install. perso
, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Canal
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Canal
s'affiche.
Canal: a b
(1 - 11)
/10-
3
Entrer le numéro du canal à l'aide des touches numériques,
ou
.
Remarque
Le canal peut être compris entre 1 et 11.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le menu Install. perso s'affiche à nouveau.
Authentif.réseau (Paramètre d'authentification réseau)
Cette fonction définit la méthode d'authentification à utiliser pour la connexion à un point d'accès.
Authentif.réseau: a b
1
Dans le menu
Install. perso
, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Authentif.réseau
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Authentif.réseau
s'affiche.
Les méthodes d'authentification disponibles sont les suivantes :
Ouvert
2
*Partagé
3
WPA-PSK
Partagé
WPA-PSK
WPA2-PSK
Remarque
WPA-PSK
et
WPA2-PSK
ne s'affichent que lorsque
Infrastructure
Mode connexion (Bascule entre les modes de connexion) à la page
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner la méthode d'authentification souhaitée.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le menu Install. perso s'affiche à nouveau.
6-56
Panneau de commande
Cryptage (Paramètres de cryptage)
Cette fonction sélectionne les paramètres de cryptage.
Remarque
Ce paramètre ne s'affiche pas lorsque le paramètre pour
Authentif.réseau (Paramètre d'authentification réseau) à la page A 6-56
est réglé sur l'utilisation d'une méthode d'authentification différente de
Ouvert
,
Partagé
,
WPA-PSK
et
WPA2-PSK
à l'aide de l'utilitaire.
1
Dans le menu
Install. perso
, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Cryptage
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Cryptage
s'affiche.
Cryptage: a b
Les opérations suivantes sont possibles :
2
Clé
• Cryptage données (Paramètre de cryptage des données)...6-58
• Clé WEP (Paramètres de clé WEP)...6-58
• Clé prépartagée (Paramètres de clé prépartagée)...6-59
[ Quitter ]
Remarque
Clé WEP
s'affiche lorsque
(Paramètre d'authentification réseau) à la page A 6-56
est réglé sur
Ouvert
ou
Partagé
.
Clé prépartagée
s'affiche lorsque
(Paramètre d'authentification réseau) à la page A 6-56
est réglé sur
WPA-PSK
ou
WPA2-PSK
.
6-57
Panneau de commande
Cryptage données (Paramètre de cryptage des données)
Cette fonction définit la méthode de cryptage.
1
Dans le menu Cryptage, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Cryptage données
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Cryptage données
s'affiche.
Cryptage données: a b
2
*WEP
Remarque
Les méthodes de cryptage qui peuvent être sélectionnées varient selon la méthode d'authentification définie dans
Authentif.réseau (Paramètre d'authentification réseau) à la page A 6-56
.
Désactiver
ou
WEP
peuvent être sélectionnés lorsque
Ouvert
ou
Partagé
sont définis.
TKIP
,
AES
ou
Auto
peuvent être sélectionnés lorsque
WPA-
PSK
ou
WPA2-PSK
sont défini.
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner la méthode de cryptage souhaitée.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le menu
Cryptage
s'affiche à nouveau.
Clé WEP (Paramètres de clé WEP)
Cette fonction enregistre la clé WEP.
1
Dans le menu Cryptage, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Clé
WEP
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Clé WEP
s'affiche.
Clé WEP: a b
[ Modifier ]
Clé WEP:
* a b
3
Appuyer sur
[Modifier]
(
[Sélection de droite]
). L'écran de saisie
Clé WEP
s'affiche.
ABC
4
Entrer la clé WEP à l'aide des touches numériques.
Remarque
Jusqu'à 26 caractères peuvent être entrés. Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous à la section
Méthode de saisie de caractères á la page A-7
.
5
Appuyer sur
[OK]
. Le menu
Cryptage
s'affiche à nouveau.
6-58
Panneau de commande
Clé prépartagée (Paramètres de clé prépartagée)
Cette fonction enregistre la clé prépartagée.
1
Dans le menu Cryptage, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Clé prépartagée
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Clé prépartagée
s'affiche.
Clé prépartagée: a b
[ Modifier ]
Clé prépartagée: a b
*
ABC
3
Appuyer sur
[Modifier]
(
[Sélection de droite]
). L'écran
Clé prépartagée
s'affiche.
4
Entrer la clé prépartagée à l'aide des touches numériques.
Remarque
Le nombre de caractères est compris entre 8 et
64. Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-
Méthode de saisie de caractères á la page
5
Appuyer sur
[OK]
. Le menu
Cryptage
s'affiche à nouveau.
Général (Paramètres généraux pour la carte d'interface réseau en option)
Cette fonction sélectionne les paramètres généraux pour la carte d'interface réseau en option (IB-50) ou le kit d'interface réseau sans fil en option (IB-51).
1
Dans le menu Réseau en option, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Général
.
2
Appuyer sur
[OK]
. Le menu
Général
s'affiche.
Général: a b
Les opérations suivantes sont possibles :
2
IPSec
3
Interface LAN
[ Quitter ]
• Config. TCP/IP (Paramètres TCP/IP de la carte d'interface réseau en option)...6-60
• IPSec (Paramètres IPSec)...6-60
• Interface LAN (Paramètre d'interface réseau local)...6-61
• Filtre adr. MAC (Paramètre de filtrage d'adresse MAC)...6-61
• Redém. réseau. (Redémarrage de la carte d'interface réseau en option)...6-62
6-59
Panneau de commande
Config. TCP/IP (Paramètres TCP/IP de la carte d'interface réseau en option)
Cette fonction sélectionne les paramètres TCP/IP.
Les options disponibles dans les paramètres TCP/IP sont les suivantes :
• TCP/IP (Activer/désactiver TCP/IP)
• Param. IPv4 (paramètres TCP/IP IPv4)
• Param. IPv6 (paramètres TCP/IP IPv6)
Config. TCP/IP: a b
1
Dans le menu des paramètres réseau, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Config. TCP/IP
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran du menu
Config. TCP/IP
s'affiche.
2
Param. IPv4
3
Param. IPv6
[ Quitter ]
TCP/IP (Activer/désactiver TCP/IP)
Spécifie si TCP/IP est utilisé.
La méthode de réglage est identique à celle des paramètres du réseau standard. Pour plus d'informations, se reporter à la section
TCP/IP (Activer/désactiver TCP/IP) à la page A 6-43
.
Param. IPv4 (paramètres TCP/IP IPv4)
Sélectionne les paramètres pour TCP/IP (IPv4). La méthode de réglage est identique à celle des paramètres du réseau standard. Pour plus d'informations, se reporter à la section
Param. IPv4 (paramètres TCP/IP IPv4) à la page A 6-44
Param. IPv6 (paramètres TCP/IP IPv6)
Sélectionne les paramètres pour TCP/IP (IPv6). La méthode de réglage est identique à celle des paramètres du réseau standard. Pour plus d'informations, se reporter à la section
Param. IPv6 (paramètres TCP/IP IPv6) à la page A 6-47
IPSec (Paramètres IPSec)
IPSec (IP Security Protocol) est une protocole de sécurité adopté comme standard par l'IETF pour l'authentification et le chiffrement dans la troisième couche réseau (couche IP).
Il peut être utilisé avec l'IPv4 et avec l'IPv6.
Remarque
L'IPv4 utilise des adresses de 32 bits et l'IPv6 utilise des adresses de 128 bits.
1
Dans le menu
Général
, appuyez sur
ou
pour sélectionner
IPSec
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
IPSec
s'affiche.
IPSec:
2
Activé a b
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner si IPSec est activé.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le réglage d'IPSec est défini et le menu
Général s'affiche à nouveau.
6-60
Panneau de commande
Interface LAN (Paramètre d'interface réseau local)
Spécifier les paramètres de l'interface LAN à utiliser. Le réglage par défaut est Auto.
Remarque
Interface LAN
ne s'affiche que lorsque la carte d'interface réseau en option (IB-50) est installée.
Interface LAN:
2
10BASE-Half
3
10BASE-Full a b
1
Dans le menu
Général
, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Interface LAN.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Interface LAN
s'affiche.
Les interface LAN disponibles sont les suivantes :
Auto
10BASE-Half
10BASE-Full
100BASE-Half
100BASE-Full
1000BASE-T
Filtre adr. MAC (Paramètre de filtrage d'adresse MAC)
Cette fonction définit s'il faut activer ou non le filtrage d'adresse MAC.
Remarque
Les paramètres détaillés du filtrage d'adresse MAC sont sélectionnés à l'aide du logiciel utilitaire de la carte d'interface réseau en option.
1
Dans le menu
Général
, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Filtre adr. MAC
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Filtre adr. MAC
s'affiche.
Filtre adr. MAC: a b
2
Activé
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner l'interface LAN souhaitée.
4
Appuyer sur
[OK]
. L'interface LAN est définie et le menu
Général s'affiche à nouveau.
3
Appuyez sur
ou
pour sélectionner si le filtrage d'adresse MAC est activé.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le réglage du filtrage d'adresse MAC est défini et le menu Général s'affiche à nouveau.
6-61
Panneau de commande
Redém. réseau. (Redémarrage de la carte d'interface réseau en option)
Pour redémarrer la carte d'interface réseau en option de l'appareil.
1
Dans le menu
Général
, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Réseau
.
2
Appuyer sur
[OK]
. Un message de confirmation s'affiche.
Redémarrer.
Êtes-vous sûr ?
[ Oui ] [ Non ]
3
Appuyer sur
[Oui]
(
[Sélection de gauche]
). Le message
Redémarrage...
s'affiche et le réseau est redémarré.
L'appui sur
[Non]
(
[Sélection de droite]
) renvoie au menu
Général
sans redémarrer le réseau.
Communication (Sélection de l'interface réseau à utiliser)
Cette fonction permet de sélectionner l'interface à utiliser pour la connexion réseau.
1
Dans le menu Réseau en option, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Communication
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Communication
s'affiche.
Communication: a b
2
Réseau en option
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le réseau souhaité.
Appuyer sur
[OK]
. Le réseau est défini et le menu Réseau en option s'affiche à nouveau.
6-62
Panneau de commande
Périph. commun (Sélection/Réglage des périphériques communs)
Sélectionne/règle toutes les fonctions de cette imprimante.
Les options disponibles Périphériques communs sont les suivantes :
• Langue (Sélection de la langue des messages)...6-63
• Déf. écran(bte) (Paramètres de l'écran par défaut de la boîte de document)...6-64
• Définition date (Paramètres de date et heure)...6-65
• Alarme (Paramètres alarme (sonnerie))...6-68
• Lumin. affich. (Paramètre de luminosité de l'écran)...6-70
• Rétroécl. Écran (Paramètre de rétroéclairage de l'écran)...6-71
• Gestion erreurs (Paramètres de détection d'erreur)...6-71
• Toner coul. vide (Paramètre lorsque le toner couleur se termine)...6-76
• Param. tempor. (Paramètres du temporisateur)...6-76
• Type clavier USB (Sélection du type de clavier USB)...6-83
• Agrafage manuel (Paramètre d'agrafage manuel)...6-83
• Niv alerte toner (Paramètre du niveau d'alerte pour l'ajout de toner)...6-86
• Impr.msgBannière (Paramètre de l'écran d'aperçu pour l'impression de bannière)...6-89
Périph. commun: a b
1
Appuyer sur
[Menu]
.
2
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Périph. commun
.
3
Appuyer sur
[OK]
. Le menu
Périph. commun
affiche une liste des options disponibles.
2
Déf. écran(bte)
3
Définition date
[ Quitter ]
Langue (Sélection de la langue des messages)
La procédure ci-après vous permet de sélectionner la langue d'affichage des messages à l'écran.
En option, il est
également possible d'installer d'autres langues. Adressez-vous à votre technicien de maintenance pour plus d'informations
à ce sujet.
Langue: a b
1
Dans le menu Périph. commun, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Langue
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Langue
apparaît et affiche la liste des langues.
Les langues disponibles sont les suivantes :
2
Deutsch
3
Français
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Русский
Português
6-63
Panneau de commande
Les langues en option sont les suivantes :
Langue en option
Turc
Grec
Polonais
Tchèque
Hongrois
Finnois
Hébreu
Arabe
Suédois
Danois
Norvégien
Roumain
Écran
Türkçe
Ελληνικά
Polski
Magyar
Suomi
Svenska
Dansk
Norsk
En cas d'utilisation de l'une des langues en option, elle s'affiche à la place de
Português
.
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner la langue souhaitée.
4
Appuyer sur
[OK]
. La langue est définie et le menu Périph. commun s'affiche à nouveau.
Déf. écran(bte) (Paramètres de l'écran par défaut de la boîte de document)
Sélectionner l'écran à afficher lors de l'appui sur
[Boîte de document]
.
1
Dans l'écran de menu Périph. commun, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Déf. écran(bte)
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Déf. écran(bte)
s'affiche.
Déf. écran(bte): a b
2
Boîte travaux
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner Boîte perso. ou Boîte travaux comme écran par défaut.
4
Appuyer sur
[OK]
. L'écran par défaut est défini et le menu Périph. commun s'affiche à nouveau.
6-64
Panneau de commande
Définition date (Paramètres de date et heure)
Entrer la date et l’heure.
IMPORTANT
Pour modifier la définition de la date, il faut saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion
Liste utilis loc à la page A 6-111
.
Si la date ou l'heure sont modifiées pendant l'utilisation d'une application, cette dernière ne pourra plus être utilisée.
Les paramètres de date et heure comprennent les éléments suivants :
• Date (Paramètre de date)...6-66
• Heure (Paramètre de l'heure)...6-66
• Format de date (Sélection du format de date)...6-67
• Déf. fuseau hor. (Paramètre du fuseau horaire)...6-67
• Heure d'été (Paramètre de l'heure d'été)...6-68
1
Dans le menu Périph. commun, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Définition date
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran de connexion s'affiche.
Login nom utils:
O b
/******************-
Remarque
Lorsque l'administration des connexions d'utilisateurs est définie :
Login mot passe:
[ Connexion ]
• Lors de la connexion en tant qu'administrateur, l'écran de connexion ne s'affiche pas et l'écran du menu
Définition date
s'affiche.
Login nom utils: a b
*
• Le réglage n'est pas possible lors de la connexion sans le statut d'administrateur. Se reconnecter en tant qu'administrateur.
3
Avec le champ de saisie
Login nom utils
sélectionné, appuyer sur
[OK]
. L'écran
Login nom utils
s'affiche.
ABC
[ Texte ]
4
Entrer l'ID d'utilisateur à l'aide des touches numériques, puis appuyer sur
[OK]
. L'écran de connexion s'affiche à nouveau.
Remarque
Le réglage initial pour le nom de connexion utilisateur de l'administrateur est « Admin ».
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous
Méthode de saisie de caractères á la page A-7
5
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le champ de saisie
Login mot passe
.
Login nom utils:
Admin
O b
Login mot passe:
/******************-
[ Connexion ]
6-65
Panneau de commande
Login mot passe: a b
*
ABC
[ Texte ]
6
Appuyer sur
[OK]
. L'écran de saisie
Login mot passe
s'affiche.
Login nom utils:
Admin
Login mot passe:
O b
[ Connexion ]
Définition date: a b
2
Heure
3
Format de date
[ Quitter ]
7
Entrer le mot de passe de connexion à l'aide des touches numériques, puis appuyer sur
[OK]
. L'écran de connexion s'affiche à nouveau.
Remarque
Le réglage initial pour le mot de passe de connexion de l'administrateur est « Admin ».
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous
à la section
Méthode de saisie de caractères á la page A-7
.
8
Appuyer sur
[Connex.]
(
[Sélection de droite]
). Si le nom de connexion utilisateur et le mot de passe de connexion sont corrects, le menu
Définition date
affiche une liste des options disponibles.
Date (Paramètre de date)
Date:
Mois Jour Année
/04-
/ 04 / 2012
(Fus.hor.:H.Est) a b
1
Dans le menu Définition date, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Date
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Date
s'affiche.
3
Utilisez les touches numériques pour définir l'année, le mois et le jour.
Utiliser les touches
et
pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
4
Appuyer sur
[OK]
. La date est définie et le menu Définition date s'affiche à nouveau.
Heure (Paramètre de l'heure)
Heure:
Heure Min. Second
/11-
: 45 : 50
(Fus.hor.:H.Est) a b
1
Dans le menu Définition date, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Heure
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Heure
s'affiche.
6-66
Panneau de commande
Format de date (Sélection du format de date)
Il est possible de choisir parmi trois formats de date.
1
Dans le menu Définition date, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Format de date
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Format de date
s'affiche.
Format de date: a b
2
JJ/MM/AAAA
3
AAAA/MM/JJ
3
Utilisez les touches numériques pour définir les heures, les minutes et les secondes.
Utiliser les touches
et
pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
4
Appuyer sur
[OK]
. L'heure est définie et le menu Définition date s'affiche à nouveau.
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le format de date souhaité.
Les formats de date suivants sont disponibles :
MM/JJ/AAAA
JJ/MM/AAAA
AAAA/MM/JJ
4
Appuyer sur
[OK]
. Le format de date est défini et le menu Définition date s'affiche à nouveau.
Déf. fuseau hor. (Paramètre du fuseau horaire)
Définir la fuseau horaire par rapport à GMT.
Déf. fuseau hor.: a b
1
Dans le menu Définition date, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Déf. fuseau hor.
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Déf. fuseau hor.
s'affiche.
2
-11:00 Samoa
3
-11:00 UTC-11
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le lieu.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le fuseau horaire est défini et le menu Définition date s'affiche à nouveau.
Remarque
Si vous sélectionnez une région qui n'applique pas l'heure d'été, le réglage de l'heure d'été ne s'affiche pas.
6-67
Panneau de commande
Heure d'été (Paramètre de l'heure d'été)
Définir l'heure d'été.
1
Dans le menu Définition date, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Heure d'été
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Heure d'été
s'affiche.
Heure d'été: a b
2
Activé
3
Appuyez sur
ou
pour sélectionner si l'heure d'été est activée.
4
Appuyer sur
[OK]
. L'heure d'été est définie et le menu Définition date s'affiche à nouveau.
Alarme (Paramètres alarme (sonnerie))
Cette fonction utilise des tonalités pour avertir l'utilisateur des opérations et de l'état de l'imprimante. Ce réglage est utile, par exemple, lorsque l'imprimante ne se trouve pas à proximité de l'utilisateur.
Les options disponibles dans Sonnerie sont les suivantes :
• Confirmation clé (Paramètres de tonalité de confirmation de touche)...6-68
• Avis de fin trav (Paramètres de tonalité de fin de travail)...6-69
• Prêt (Paramètres de tonalité de fin de préparation)...6-69
• Erreur (Paramètres de tonalité d'erreur)...6-69
• Confirm. clavier (Paramètre de tonalité de confirmation de clavier)...6-70
1
Dans le menu Périph. commun, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Alarme
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Alarme
s'affiche.
Alarme: a b
2
Avis de fin trav
3
Prêt
[ Quitter ]
Confirmation clé (Paramètres de tonalité de confirmation de touche)
Lorsque
Activé
est sélectionné pour cette option, une tonalité retentit à chaque appui sur une touche. Le paramètre par défaut est
Activé
.
1
Dans l'écran du menu Alarme, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Confirmation clé
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Confirmation clé
s'affiche.
Confirmation clé: a b
1
Désactivé
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner si la tonalité de confirmation de touche est activée.
6-68
Panneau de commande
Avis de fin trav (Paramètres de tonalité de fin de travail)
Lorsque
Activé
est sélectionné pour cette option, une tonalité retentit à la fin de l'impression. Le réglage par défaut est
Désactivé
.
Avis de fin trav: a b
1
Dans l'écran du menu Alarme, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Avis de fin trav
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Avis de fin trav
s'affiche.
2
Activé
4
Appuyer sur
[OK]
. Le réglage de tonalité de confirmation de touche est défini et le menu Alarme s'affiche à nouveau.
Prêt (Paramètres de tonalité de fin de préparation)
Lorsque
Activé
est sélectionné pour cette option, une tonalité retentit lorsque la préparation de l'impression est terminée.
Le réglage par défaut est
Désactivé
.
1
Dans l'écran du menu Alarme, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Prêt
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Prêt
s'affiche.
Prêt: a b
2
Activé
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner si la tonalité de fin de travail est activée.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le réglage de tonalité de fin de travail est défini et le menu Alarme s'affiche à nouveau.
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner si la tonalité de fin de préparation est activée.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le réglage de tonalité de fin de préparation est défini et le menu Alarme s'affiche à nouveau.
Erreur (Paramètres de tonalité d'erreur)
Lorsque
Actif
est sélectionné pour cette option, une tonalité retentit lorsqu'un problème (comme le manque de papier ou un bourrage papier) se produit pendant l'impression. Le paramètre par défaut est
Activé
.
1
Dans l'écran du menu Alarme, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Erreur
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Erreur
s'affiche.
Erreur :
1
Désactivé a b
6-69
Panneau de commande
Confirm. clavier (Paramètre de tonalité de confirmation de clavier)
Lorsque
Activé
est sélectionné pour cette option, une tonalité retentit à chaque fois qu'un clavier USB est utilisé. Le réglage par défaut est
Désactivé
.
1
Dans l'écran du menu Alarme, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Confirm. clavier
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Confirm. clavier
s'affiche.
Confirm. clavier: a b
2
Activé
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner si la tonalité d'avertissement est activée.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le réglage de tonalité d'avertissement est défini et le menu Alarme s'affiche à nouveau.
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner si la tonalité de confirmation de clavier est activée.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le réglage de tonalité de confirmation de clavier est défini et le menu Alarme s'affiche à nouveau.
Lumin. affich. (Paramètre de luminosité de l'écran)
Définit la luminosité de l'écran.
Lumin. affich.: a b
1
+ foncé -2
2
+ foncé -1
1
Dans le menu Périph. commun, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Lumin. affich.
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Lumin. affich.
apparaît et affiche les réglages de luminosité disponibles.
La liste affiche les réglages de luminosité suivants :
+ foncé -2
+ foncé -1
Normal 0
+ clair +1
+ clair +2
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner la luminosité souhaitée.
4
Appuyer sur
[OK]
. La luminosité est définie et le menu Périph. commun s'affiche à nouveau.
6-70
Panneau de commande
Rétroécl. Écran (Paramètre de rétroéclairage de l'écran)
Définir le rétroéclairage de l'écran.
Rétroécl. Écran: a b
2
Désactivé
3
Déjà sélectionné
1
Dans le menu Périph. commun, appuyez sur
ou
pour sélectionner Rétroécl. Écran.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Rétroécl. Écran
s'affiche.
La liste affiche les réglages de rétroéclairage suivants :
Activé (standard)
Désactivé (aucun rétroéclairage)
Déjà sélectionné (Rétroéclairage actif durant le fonctionnement)
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le paramètre de rétroéclairage souhaité.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le paramètre du rétroéclairage est défini et le menu Périph. commun s'affiche à nouveau.
Gestion erreurs (Paramètres de détection d'erreur)
La procédure ci-après spécifie les paramètres pour les méthodes de détection utilisées pour les erreurs d'impression rectoverso et pour les erreurs de format de papier et de type de papier lorsque la source de papier est fixe.
Les options disponibles dans Gestion erreurs sont les suivantes :
• ErreurPapRecVers (Détection d'erreur de l'impression recto-verso)...6-72
• Erreur finition (Paramètre lorsqu'une erreur de finition se produit)...6-72
• Err. agrafe vide (Paramètre lorsque les agrafes sont terminées)...6-73
• Limite agrafage (Paramètre lorsque le nombre de feuilles dépasse la limite d'agrafage)...6-73
• Bac perfo plein (Paramètre lorsque le bac de perforation est plein)...6-74
• Bac MF vide (Avertissement lorsque le bac MF est vide)...6-75
• Bourr. av.agrafe (Opération lorsqu'un bourrage papier se produit à l'agrafage)...6-75
6-71
Panneau de commande
Gestion erreurs: a b
2
Erreur finition
3
Err. agrafe vide
[ Quitter ]
1
Dans le menu Périph. commun, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Gestion erreurs
.
2
Appuyer sur
[OK]
. Le menu
Gestion erreurs
s'affiche.
ErreurPapRecVers (Détection d'erreur de l'impression recto-verso)
Si la fonction de détection d'erreur pour l'impression recto-verso a été réglée sur
Afficher erreur
et que l'on tente d'imprimer sur un format et un type de papier non disponible pour ce type d'impression, le message d'erreur
Recto verso désactivé
s'affiche et l'impression est interrompue.
Afficher erreur
Recto
• Pour imprimer sur une seule face du papier lorsque ce message est affiché, appuyer sur
[OK]
.
• Appuyer sur
[Annuler]
pour annuler l'impression.
• Pour imprimer sur une face du papier.
1
Dans le menu Gestion erreurs, appuyer sur
ou
pour sélectionner
ErreurPapRecVers
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
ErreurPapRecVers
s'affiche.
ErreurPapRecVers: a b
2
Afficher erreur
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le réglage de gestion des erreurs de papier recto-verso.
4
Appuyer sur
[OK]
. La gestion des erreurs de papier recto-verso est définie et le menu
Gestion erreurs
s'affiche à nouveau.
Erreur finition (Paramètre lorsqu'une erreur de finition se produit)
Sélectionner le paramètre lorsque la finition (agrafage, perforation, tri ou rotation image auto) n'est pas possible pour le format ou le type de papier sélectionné.
Afficher erreur
• Un message d'erreur est affiché et l'impression est interrompue.
Ignorer
• Aucun message n'est affiché et l'impression continue sans finition.
6-72
Panneau de commande
Erreur finition: a b
2
Afficher erreur
1
Dans le menu Gestion erreurs, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Erreur finition
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Erreur finition
s'affiche.
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le réglage de gestion des erreurs de finition.
4
Appuyer sur
[OK]
. La gestion des erreurs de finition est définie et le menu Gestion erreurs s'affiche à nouveau.
Err. agrafe vide (Paramètre lorsque les agrafes sont terminées)
Ce paramètre peut être spécifié lorsqu'un module finition de documents en option est installé.
Sélectionner le réglage lorsque les agrafes sont terminées et que le message
Ajoutez des agrafes.
s'affiche durant l'agrafage.
Afficher erreur
• Un message d'erreur est affiché et l'impression est interrompue. L'impression reprend automatiquement lorsque les agrafes ont été ajoutées.
Ignorer
• Aucun message n'est affiché et l'impression continue sans agrafage.
1
Dans le menu Gestion erreurs, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Err. agrafe vide
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Err. agrafe vide
s'affiche.
Err. agrafe vide: a b
2
Afficher erreur
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le réglage de gestion de l'erreur d'absence d'agrafe.
4
Appuyer sur
[OK]
. La gestion de l'erreur d'absence d'agrafe est définie et le menu Gestion erreurs s'affiche à nouveau.
Limite agrafage (Paramètre lorsque le nombre de feuilles dépasse la limite d'agrafage)
Sélectionner le paramètre lorsque le nombre de feuilles imprimées dépasse le nombre de feuilles pouvant être agrafées.
Afficher erreur
• Un message d'erreur est affiché et l'impression est interrompue.
Ignorer
• Aucun message n'est affiché et l'impression continue sans agrafage.
6-73
Panneau de commande
1
Dans le menu Gestion erreurs, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Limite agrafage
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Limite agrafage
s'affiche.
Limite agrafage: a b
2
Afficher erreur
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le réglage de gestion des erreurs de limite d'agrafage.
4
Appuyer sur
[OK]
. La gestion des erreurs de limite d'agrafage est définie et le menu Gestion erreurs s'affiche à nouveau.
Bac perfo plein (Paramètre lorsque le bac de perforation est plein)
Ce paramètre peut être spécifié lorsqu'une unité de perforation est installée sur le finisseur de document en option.
Sélectionner le paramètre lorsque le bac de perforation est plein et que le message
Videz le bac de perforation.
s'affiche durant la perforation.
Afficher erreur
• Un message d'erreur est affiché et l'impression est interrompue. L'impression reprend automatiquement lorsque le bac de perforation est vidé et qu'il est remis dans l'unité de perforation.
Ignorer
• Aucun message n'est affiché et l'impression continue sans perforation.
1
Dans le menu Gestion erreurs, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Bac perfo plein
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Bac perfo plein
s'affiche.
Bac perfo plein: a b
2
Afficher erreur
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le réglage de gestion du bac perforation plein.
4
Appuyer sur
[OK]
. La gestion du bac perforation plein est définie et le menu Gestion erreurs s'affiche à nouveau.
6-74
Panneau de commande
Erreur papier (Paramètres de détection pour les erreurs de format et type de papier lorsque la source de papier est fixe)
Régler cette option sur
Continuer
pour continuer l'impression même si le format ou le type de papier spécifié sont différents de la source de papier fixe, ou bien régler cette option sur
Afficher erreur
pour afficher l'erreur d'alimentation en papier.
1
Dans le menu Gestion erreurs, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Erreur papier
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Erreur papier
s'affiche.
Erreur papier: a b
2
Afficher erreur
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le réglage de gestion des erreurs de papier.
4
Appuyer sur
[OK]
. La gestion des erreurs de papier est définie et le menu
Gestion erreurs
s'affiche à nouveau.
Bac MF vide (Avertissement lorsque le bac MF est vide)
Régler ce paramètre sur
Activé
pour afficher une erreur lorsque le bac MF est configuré comme source de papier par défaut et qu'il n'y a plus de papier dans le bac MF ou le régler sur
Désactivé
pour ne pas afficher d'erreur.
Le réglage
Activé
permet l'affichage du message de papier vide lorsque le bac MF est vide.
1
Dans le menu Gestion Erreurs, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Bac MF vide
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Bac MF vide
s'affiche.
Bac MF vide:
1
Désactivé a b
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le réglage pour l'affichage du message de papier vide.
4
Appuyer sur
[OK]
. L'affichage de Bac MF vide est défini et le menu
Gestion erreurs
s'affiche à nouveau.
Bourr. av.agrafe (Opération lorsqu'un bourrage papier se produit à l'agrafage)
La page à partir de laquelle l'impression est reprise lorsqu'un bourrage papier se produit durant un travail avec agrafage peut être sélectionnée.
Élément
Haut de page
Page coincée
Description
Reprendre l'impression à partir la première page du document.
Reprendre l'impression à partir de la page où le bourrage s'est produit.
Remarque
Ce paramètre s'affiche lorsqu'un module finition de documents en option est installé.
6-75
Panneau de commande
Bourr. av.agrafe: a b
2
Page coincée
1
Dans le menu Gestion erreurs, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Bourr. av.agrafe
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Bourr. av.agrafe
s'affiche.
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner l'opération lorsqu'un bourrage papier se produit à l'agrafage.
4
Appuyer sur
[OK]
. L'opération lors d'un bourrage papier à l'agrafage est définie et l'écran revient au menu des paramètres d'erreur.
Toner coul. vide (Paramètre lorsque le toner couleur se termine)
Choisir entre l'interdiction de l'impression ou l'utilisation du réglage noir et blanc pour l'impression lorsque le toner couleur est vide.
Arrêter
Imprimer en
N&B
L'impression s'interrompt jusqu'au remplacement du toner.
Lorsque le toner couleur cyan, magenta ou jaune est vidé, l'imprimante affiche le
Remplacer le toner. [C][M][Y] Sinon, app. sur [OK]. Le travail est annulé
et interrompt l'impression. L'impression reprend lorsque le toner couleur est remplacé. Après avoir appuyé sur
[OK]
et annulé le travail en cours, l'impression s'effectuera en mode noir et blanc à compter du travail suivant.
1
Dans le menu Périph. commun, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Toner coul. vide
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Toner coul. vide
s'affiche.
Toner coul. vide: a b
1
Arrêter
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le réglage de gestion lorsque le toner couleur est vide.
4
Appuyer sur
[OK]
. La gestion du toner couleur vide est définie et le menu Périph. commun s'affiche à nouveau.
Param. tempor. (Paramètres du temporisateur)
La procédure ci-après spécifie les paramètres liés au temporisateur comme le délai de temporisation de l'alimentation papier automatique et les paramètres de délai de temporisation de la mise en veille automatique.
IMPORTANT
Pour modifier la définition de la temporisation, il faut saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion de l'administrateur. Pour plus d'informations sur les paramètres de l'administrateur, se reporter à la section
Liste utilis loc à la page A 6-111
Les options disponibles dans Param. tempor. sont les suivantes :
• Réinit.AutoPann. (Paramètres de rétablissement automatique du panneau)...6-78
6-76
Panneau de commande
• Tempo. réinit. (Définition du temporisateur de rétablissement du panneau)...6-78
• Temp faible puis (Délai d'expiration pour le temporisateur du mode faible consommation)...6-79
• Tempor. veille (Délai de temporisation de la mise en veille)...6-79
• Corr.Erreur auto (Correction automatique des erreurs)...6-79
• Temp.Corr.Erreur (Définition du délai de reprise après correction d'une erreur)...6-80
• Tempor. de saut (Paramètre de temporisation de saut de travail)...6-81
• Délai saut page (Délai de temporisation de l'alimentation papier automatique)...6-81
1
Dans le menu Périph. commun, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Param. tempor.
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran de connexion s'affiche.
Login nom utils:
O b
/******************-
Remarque
Lorsque l'administration des connexions d'utilisateurs est définie :
Login mot passe:
[ Connexion ]
• Lors de la connexion en tant qu'administrateur, l'écran de connexion ne s'affiche pas et l'écran du menu
Param. tempor.
s'affiche.
Login nom utils: a b
*
• Le réglage n'est pas possible lors de la connexion sans le statut d'administrateur. Se reconnecter en tant qu'administrateur.
3
Avec le champ de saisie
Login nom utils
sélectionné, appuyer sur
[OK]
. L'écran
Login nom utils
s'affiche.
ABC
[ Texte ]
4
Entrer l'ID d'utilisateur à l'aide des touches numériques, puis appuyer sur
[OK]
. L'écran de connexion s'affiche à nouveau.
Remarque
Le réglage initial pour le nom de connexion utilisateur de l'administrateur est « Admin ».
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous
Méthode de saisie de caractères á la page A-7
5
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le champ de saisie
Login mot passe
.
Login nom utils:
Admin
O b
Login mot passe:
/******************-
[ Connexion ]
Login mot passe: a b
*
ABC
[ Texte ]
6
Appuyer sur
[OK]
. L'écran de saisie
Login mot passe
s'affiche.
6-77
Panneau de commande
Login nom utils:
Admin
Login mot passe:
O b
[ Connexion ]
Param. tempor.: a b
2
Tempo. réinit.
3
Temp faible puis
[ Quitter ]
7
Entrer le mot de passe de connexion à l'aide des touches numériques, puis appuyer sur
[OK]
. L'écran de connexion s'affiche à nouveau.
Remarque
Le réglage initial pour le mot de passe de connexion de l'administrateur est « Admin ».
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous
à la section
Méthode de saisie de caractères á la page A-7
.
8
Appuyer sur
[Connex.]
(
[Sélection de droite]
). Si le nom de connexion utilisateur et le mot de passe de connexion sont corrects, le menu
Param. tempor.
affiche une liste des options disponibles.
Réinit.AutoPann. (Paramètres de rétablissement automatique du panneau)
La fonction de rétablissement automatique du panneau rétablit automatiquement les paramètres par défaut si le panneau n'est pas utilisé pendant un temps défini. Le paramètre par défaut est
Activé
.
Pour définir le délai de réinitialisation automatique du panneau, reportez-vous à la section
Tempo. réinit. (Définition du temporisateur de rétablissement du panneau) à la page A 6-78
.
1
Dans le menu Param. tempor., appuyer sur
ou
pour sélectionner
Réinit.AutoPann.
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Réinit.AutoPann.
s'affiche.
Réinit.AutoPann.: a b
1
Désactivé
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner si la réinitialisation automatique du panneau est activée.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le réglage de réinitialisation automatique du panneau est défini et le menu Param. tempor. s'affiche à nouveau.
Tempo. réinit. (Définition du temporisateur de rétablissement du panneau)
Lorsque
Réinit.AutoPann.
est réglé sur
Activé
, cette option définit le délai de rétablissement automatique du panneau après la dernière action de la part de l'utilisateur. Le paramètre par défaut est 90 secondes.
1
Dans le menu Param. tempor., appuyer sur
ou
pour sélectionner
Tempo. réinit.
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Tempo. réinit.
s'affiche.
Tempo. réinit.: a b
(5 - 495)
/90s.
3
Utilisez les touches numériques pour définir le délai de réinitialisation du panneau.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le réglage du délai de réinitialisation du panneau est mémorisé et le menu Param. tempor. s'affiche à nouveau.
6-78
Panneau de commande
Temp faible puis (Délai d'expiration pour le temporisateur du mode faible consommation)
Vous pouvez régler le délai d'attente au terme duquel, en l'absence de travail d'impression, l'imprimante passe en mode faible consommation. L'imprimante reprend son mode de fonctionnement normal dans les cas suivants : elle reçoit un travail d'impression ou l'une des touches du panneau de commande est actionnée. Le délai par défaut est de 3 minutes (pour P-
C4580DN) ou 5 minutes (pour P-C5580DN).
1
Dans le menu Param. tempor., appuyez sur
ou
pour sélectionner
Temp faible puis
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Temp faible puis
s'affiche.
Temp faible puis: a b
(1 - 240)
/*5min.
3
Utilisez les touches numériques pour définir la temporisation de faible consommation.
4
Appuyer sur
[OK]
. La temporisation de faible consommation est mémorisée et le menu Param. tempor. s'affiche à nouveau.
Tempor. veille (Délai de temporisation de la mise en veille)
Il est possible de régler le délai d'attente au terme duquel, en l'absence de réception de données, l'imprimante passe en mode Sommeil auto. L'imprimante reprend son mode de fonctionnement normal dans les cas suivants : elle reçoit un travail d'impression, la touche
[OK]
est enfoncée ou l'un des capots externes est ouvert. La durée par défaut est de 60 minutes.
Tempor. veille: a b
1
Dans le menu Param. tempor., appuyer sur
ou
pour sélectionner
Tempor. veille
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Tempor. veille
s'affiche.
(1 - 240)
/60min.
3
Utilisez les touches numériques pour définir la temporisation de veille.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le réglage de la temporisation de veille est mémorisé et le menu Param. tempor. s'affiche à nouveau.
Corr.Erreur auto (Correction automatique des erreurs)
Lorsqu'une erreur qui n'empêche pas la poursuite de l'impression se produit, les données reçues ultérieurement sont automatiquement imprimées au terme d'un certain délai.
Exemple : si une imprimante est utilisée en tant qu'imprimante réseau et qu'un utilisateur est à l'origine des erreurs cidessous, les données envoyées par l'utilisateur suivant seront néanmoins imprimées au terme d'un délai prédéfini. Par défaut, cette option est sur
Désactivé
(correction automatique des erreurs désactivée).
Les erreurs susceptibles d'être corrigées automatiquement sont les suivantes :
Cap. impr. dépassée.
Erreur KPDL.
Erreur disque dur.
ID compte incorrect.
6-79
Panneau de commande
Erreur de compte.
Impr. rect. vers. imposs. sur ce papier
Dépassement de restr. compta. travaux.
Pas de copies multi.
Erreur mémoire USB.
Limitée par la comptabilité des travaux.
Travail non stocké.
Pour la procédure de réglage du délai de reprise après la correction automatique d'une erreur, reportez-vous à la section
Temp.Corr.Erreur (Définition du délai de reprise après correction d'une erreur) à la page A 6-80
1
Dans le menu Param. tempor., appuyez sur
ou
pour sélectionner
Corr.Erreur auto
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Corr.Erreur auto
s'affiche.
Corr.Erreur auto: a b
2
Activé
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner si la correction automatique des erreurs est activée.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le réglage de correction automatique des erreurs est défini et le menu Param. tempor. s'affiche à nouveau.
Temp.Corr.Erreur (Définition du délai de reprise après correction d'une erreur)
Si
Corr.Erreur auto
est réglé sur
Activé
et qu'une erreur non fatale (une erreur qui permet de poursuivre l'impression) se produit, ce paramètre spécifie le délai de rétablissement de l'erreur et de reprise de l'impression. Le paramètre par défaut est
30
secondes.
Temp.Corr.Erreur: a b
1
Dans le menu Param. tempor., appuyez sur
ou
pour sélectionner
Temp.Corr.Erreur
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Temp.Corr.Erreur
s'affiche.
(5 - 495)
/*30s.
3
Utilisez les touches numériques pour définir la temporisation de correction.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le réglage du délai de rétablissement est mémorisé et le menu Param. tempor. s'affiche à nouveau.
6-80
Panneau de commande
Saut err. trav.
Définir s'il faut sauter automatiquement, après l'écoulement d'un délai défini, un travail pour lequel une erreur "Ajoutez du papier au magasin #" ou "Ajoutez du papier au bac MF" se produit après le démarrage du travail.
Remarque
Lorsqu'un travail est sauté, il est déplacé à la fin de la file des travaux.
Saut err. trav.: a b
1
Dans le menu Param. tempor., appuyez sur
ou
pour sélectionner
Saut err. trav.
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Saut err. trav.
s'affiche.
2
Activé
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner si le saut automatique des erreurs de travail est activé.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le saut automatique des erreurs de travail est défini et le menu Param. tempor. s'affiche à nouveau.
Tempor. de saut (Paramètre de temporisation de saut de travail)
Lorsque Saut err. trav est réglé sur « Activé », il est possible de définir le délai d'attente avant le saut d'erreur de travail. Le paramètre par défaut est
30
secondes.
1
Dans le menu Param. tempor., appuyez sur
ou
pour sélectionner
Tempor. de saut
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Tempor. de saut
s'affiche.
Tempor. de saut: a b
(1 - 90)
/*30s.
3
Utilisez les touches numériques pour définir la temporisation de saut de travail.
4
Appuyer sur
[OK]
. La temporisation de saut de travail est mémorisée et le menu Param. tempor. s'affiche à nouveau.
Délai saut page (Délai de temporisation de l'alimentation papier automatique)
Si elle ne reçoit aucune donnée pendant un laps de temps prédéfini, l'imprimante passe en mode veille et libère l'interface en cours d'utilisation. Elle imprime ensuite les données contenues dans sa mémoire tampon et éjecte la page imprimée. Le paramètre par défaut est 30 secondes.
1
Dans le menu Param. tempor., appuyer sur
ou
pour sélectionner
Délai saut page
.
6-81
Panneau de commande
Délai saut page: a b
(5 - 495)
/30s.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Délai saut page
s'affiche.
3
Utilisez les touches numériques pour définir le délai de temporisation de l'alimentation papier automatique.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le réglage du délai de temporisation de l'alimentation papier automatique est mémorisé et le menu Param. tempor. s'affiche à nouveau.
6-82
Panneau de commande
Type clavier USB (Sélection du type de clavier USB)
Sélectionner le type de clavier USB à utiliser.
Type clavier USB: a b
2
Europe US
3
France
1
Dans le menu Périph. commun, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Type clavier USB
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Type clavier USB
s'affiche.
Les types de clavier USB disponibles sont les suivants :
US
Europe US
France
Allemagne
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le type de clavier USB souhaité.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le type de clavier USB est défini et le menu
Périph. commun s'affiche à nouveau.
Agrafage manuel (Paramètre d'agrafage manuel)
Les paramètres suivants peuvent être configurés dans les paramètres d'agrafage manuel.
Remarque
Si aucun finisseur 4000 feuilles n'est installé, ces paramètres ne peuvent pas être configurés.
Login nom utils:
Login mot passe:
O b
/******************-
[ Connexion ]
Login nom utils: a b
*
ABC
[ Texte ]
1
Dans le menu Périph. commun, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Agrafage manuel
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran de connexion s'affiche.
Remarque
Lorsque l'administration des connexions d'utilisateurs est définie :
• Lors de la connexion en tant qu'administrateur, l'écran de connexion ne s'affiche pas et l'écran du menu
Agrafage manuel
s'affiche.
• Le réglage n'est pas possible lors de la connexion sans le statut d'administrateur. Se reconnecter en tant qu'administrateur.
3
Avec le champ de saisie
Login nom utils
sélectionné, appuyer sur
[OK]
. L'écran
Login nom utils
s'affiche.
6-83
Panneau de commande
4
Entrer l'ID d'utilisateur à l'aide des touches numériques, puis appuyer sur
[OK]
. L'écran de connexion s'affiche à nouveau.
Remarque
Le réglage initial pour le nom de connexion utilisateur de l'administrateur est « Admin ».
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous
à la section
Méthode de saisie de caractères á la page A-7
.
Login nom utils:
Admin
O b
Login mot passe:
/******************-
[ Connexion ]
5
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le champ de saisie
Login mot passe
.
Login mot passe: a b
*
ABC
[ Texte ]
6
Appuyer sur
[OK]
. L'écran de saisie
Login mot passe
s'affiche.
Login nom utils:
Admin
Login mot passe:
O b
[ Connexion ]
Agrafage manuel: a b
2
Effacer tempo.
3
Position agrafe:
[ Quitter ]
7
Entrer le mot de passe de connexion à l'aide des touches numériques, puis appuyer sur
[OK]
. L'écran de connexion s'affiche à nouveau.
Remarque
Le réglage initial pour le mot de passe de connexion de l'administrateur est « Admin ».
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous
à la section
Méthode de saisie de caractères á la page A-7
.
8
Appuyer sur
[Connex.]
(
[Sélection de droite]
). Si le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion saisis sont corrects, l'écran du menu
Agrafage manuel
s'affiche.
6-84
Panneau de commande
Arrêt/Marche
Sélectionner si définir ou non le paramètre pour l'agrafage manuel.
1
Dans le menu Agrafage manuel, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Arrêt/Marche
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Arrêt/Marche
s'affiche.
Arrêt/Marche: a b
1
Désactivé
********************
3
Appuyez sur
ou
pour sélectionner si le paramètre d'agrafage manuel est activé.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le paramètre d'agrafage manuel est défini est le menu
Agrafage manuel
s'affiche à nouveau.
Effacer tempo.
Définir le délai avant l'annulation automatique du mode d'agrafage manuel.
1
Dans le menu Agrafage manuel, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Effacer tempo.
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Effacer tempo.
s'affiche.
Effacer tempo.: a b
(5 - 60)
/5s.
3
Utilisez les touches numériques pour définir la temporisation d'annulation.
La plage de réglage est comprise entre 5 et 60 secondes (par incréments de 5 secondes).
4
Appuyer sur
[OK]
. Le paramètre de temporisation d'annulation est mémorisé est le menu
Agrafage manuel
s'affiche à nouveau.
Position agrafe:
Cette fonction permet de définir la position d'agrafage par défaut.
A4 bord long
Letter bord long
Agrafer sur le bord long du format A4.
Agrafer sur le bord long du format Letter.
Position agrafe: a b
1
Dans le menu Agrafage manuel, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Position agrafe:
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Position agrafe:
s'affiche.
2
Letter bord long
[ Quitter ]
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner la position d'agrafage souhaitée.
6-85
Panneau de commande
4
Appuyer sur
[OK]
. La position d'agrafage est définie est le menu
Agrafage manuel
s'affiche à nouveau.
Niv alerte toner (Paramètre du niveau d'alerte pour l'ajout de toner)
Cette fonction définit le niveau d'alerte affiché pour l'ajout de toner.
1
Dans le menu Périph. commun, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Niv alerte toner
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran de connexion s'affiche.
Login nom utils:
O b
/******************-
Remarque
Lorsque l'administration des connexions d'utilisateurs est définie :
Login mot passe:
[ Connexion ]
• Lors de la connexion en tant qu'administrateur, l'écran de connexion ne s'affiche pas et l'écran du menu
Niv alerte toner
s'affiche.
Login nom utils: a b
*
• Le réglage n'est pas possible lors de la connexion sans le statut d'administrateur. Se reconnecter en tant qu'administrateur.
3
Avec le champ de saisie
Login nom utils
sélectionné, appuyer sur
[OK]
. L'écran
Login nom utils
s'affiche.
ABC
[ Texte ]
4
Entrer l'ID d'utilisateur à l'aide des touches numériques, puis appuyer sur
[OK]
. L'écran de connexion s'affiche à nouveau.
Remarque
Le réglage initial pour le nom de connexion utilisateur de l'administrateur est « Admin ».
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous
à la section
Méthode de saisie de caractères á la page A-7
.
5
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le champ de saisie
Login mot passe
.
Login nom utils:
O b
Admin
Login mot passe:
/******************-
[ Connexion ]
Login mot passe: a b
*
ABC
[ Texte ]
6
Appuyer sur
[OK]
. L'écran de saisie
Login mot passe
s'affiche.
6-86
Panneau de commande
Login nom utils:
Admin
Login mot passe:
O b
[ Connexion ]
7
Entrer le mot de passe de connexion à l'aide des touches numériques, puis appuyer sur
[OK]
. L'écran de connexion s'affiche à nouveau.
Remarque
Le réglage initial pour le mot de passe de connexion de l'administrateur est « Admin ».
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous
Méthode de saisie de caractères á la page A-7
Niv alerte toner: a b
2
Niv alerte toner
[ Quitter ]
8
Appuyer sur
[Connex.]
(
[Sélection de droite]
). Si le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion saisis sont corrects, l'écran du menu
Niv alerte toner
s'affiche.
a b
9
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Arrêt/Marche
.
10
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Arrêt/Marche
s'affiche.
Arrêt/Marche:
2
Activé
11
Appuyer sur
ou
pour sélectionner si le niveau d'alerte du toner est activé.
12
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Niv alerte toner
s'affiche.
Niv alerte toner: a b
2
Niv alerte toner
[ Quitter ]
13
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Niv alerte toner
.
14
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Niv alerte toner
s'affiche.
Niv alerte toner: a b
(5 - 100)
/*5-
%
15
Définir le niveau auquel une alerte sera affichée à l'aide des touches numériques,
ou
. Le réglage peut être compris entre 5 et 100%.
16
Appuyer sur
[OK]
. Le niveau d'alerte du toner est défini et le menu
Niv alerte toner
s'affiche à nouveau.
6-87
Panneau de commande
Aff. jrnl trav.
Définir l'affichage du journal des travaux.
Afficher tout
Masquer tout
Login nom utils:
Login mot passe:
Tous les utilisateurs peuvent voir le journal des travaux.
Seuls les utilisateurs ayant des privilèges d'administrateur peuvent voir le journal des travaux.
O b
/******************-
[ Connexion ]
Login nom utils: a b
*
1
Dans le menu Périph. commun, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Aff. jrnl trav.
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran de connexion s'affiche.
Remarque
Lorsque l'administration des connexions d'utilisateurs est définie :
• Lors de la connexion en tant qu'administrateur, l'écran de connexion ne s'affiche pas et l'écran du menu
Aff. jrnl trav.
s'affiche.
• Le réglage n'est pas possible lors de la connexion sans le statut d'administrateur. Se reconnecter en tant qu'administrateur.
3
Avec le champ de saisie
Login nom utils
sélectionné, appuyer sur
[OK]
. L'écran
Login nom utils
s'affiche.
ABC
[ Texte ]
4
Entrer l'ID d'utilisateur à l'aide des touches numériques, puis appuyer sur
[OK]
. L'écran de connexion s'affiche à nouveau.
Remarque
Le réglage initial pour le nom de connexion utilisateur de l'administrateur est « Admin ».
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous
à la section
Méthode de saisie de caractères á la page A-7
.
5
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le champ de saisie
Login mot passe
.
Login nom utils:
Admin
O b
Login mot passe:
/******************-
[ Connexion ]
Login mot passe: a b
*
ABC
[ Texte ]
6
Appuyer sur
[OK]
. L'écran de saisie
Login mot passe
s'affiche.
6-88
Panneau de commande
Login nom utils:
Admin
Login mot passe:
O b
[ Connexion ]
7
Entrer le mot de passe de connexion à l'aide des touches numériques, puis appuyer sur
[OK]
. L'écran de connexion s'affiche à nouveau.
Remarque
Le réglage initial pour le mot de passe de connexion de l'administrateur est « Admin ».
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous
Méthode de saisie de caractères á la page A-7
Aff. jrnl trav.: a b
2
Masquer tout
[ Quitter ]
8
Appuyer sur
[Connex.]
(
[Sélection de droite]
). Si le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion saisis sont corrects, l'écran du menu
Aff. jrnl trav.
s'affiche.
9
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le paramètre d'affichage.
10
Appuyer sur
[OK]
. L'écran de Périph. commun s'affiche.
Impr.msgBannière (Paramètre de l'écran d'aperçu pour l'impression de bannière)
Ce paramètre permet de définir si l'écran de confirmation s'affiche ou non avant l'impression de chaque feuille lors de l'impression de plusieurs feuilles de bannière.
Remarque
Sélectionner ce réglage lorsque le plateau pour bannière en option est installé.
Le tableau ci-après répertorie les options disponibles.
Désactivé
Activé
Login nom utils:
Login mot passe:
L'écran de confirmation ne s'affiche pas. (Le papier est chargé en continu).
L'écran de confirmation s'affiche avant l'impression de chaque feuille.
O b
/******************-
[ Connexion ]
Login nom utils: a b
*
1
Dans le menu Périph. commun, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Impr.msgBannière
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran de connexion s'affiche.
Remarque
Lorsque l'administration des connexions d'utilisateurs est définie :
• Lors de la connexion en tant qu'administrateur, l'écran de connexion ne s'affiche pas et l'écran du menu
Impr.msgBannière
s'affiche.
• Le réglage n'est pas possible lors de la connexion sans le statut d'administrateur. Se reconnecter en tant qu'administrateur.
3
Avec le champ de saisie
Login nom utils
sélectionné, appuyer sur
[OK]
. L'écran
Login nom utils
s'affiche.
ABC
[ Texte ]
6-89
Panneau de commande
Login nom utils:
Admin
O b
Login mot passe:
/******************-
[ Connexion ]
4
Entrer l'ID d'utilisateur à l'aide des touches numériques, puis appuyer sur
[OK]
. L'écran de connexion s'affiche à nouveau.
Remarque
Le réglage initial pour le nom de connexion utilisateur de l'administrateur est « Admin ».
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous
à la section
Méthode de saisie de caractères á la page A-7
.
5
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le champ de saisie
Login mot passe
.
Login mot passe: a b
*
ABC
[ Texte ]
6
Appuyer sur
[OK]
. L'écran de saisie
Login mot passe
s'affiche.
Login nom utils:
Admin
Login mot passe:
O b
[ Connexion ]
7
Entrer le mot de passe de connexion à l'aide des touches numériques, puis appuyer sur
[OK]
. L'écran de connexion s'affiche à nouveau.
Remarque
Le réglage initial pour le mot de passe de connexion de l'administrateur est « Admin ».
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous
à la section
Méthode de saisie de caractères á la page A-7
.
Impr.msgBannière: a b
1
Désactivé
********************
8
Appuyer sur
[Connex.]
(
[Sélection de droite]
). Si le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion saisis sont corrects, l'écran du menu
Impr.msgBannière
s'affiche.
9
Appuyer sur
ou
pour sélectionner si le message d'impression de bannière est activé.
10
Appuyer sur
[OK]
. L'écran de Périph. commun s'affiche.
6-90
Panneau de commande
Sécurité (Paramètres de la fonction de sécurité)
Les fonctions de sécurité peuvent être définies pour protéger le fonctionnement de l'imprimante et les données d'impression.
IMPORTANT
Pour modifier les paramètres de fonction de sécurité, il faut saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion de l'administrateur. Pour plus d'informations sur les paramètres de l'administrateur, se reporter à la section
Liste utilis loc à la page A 6-111
Les options disponibles dans Sécurité sont les suivantes :
• Sécurité réseau (Paramètres de sécurité du réseau)...6-92
• Conf bloc interf (Paramètre de blocage de l'interface externe)...6-100
• Sécu. données (Paramètre de sécurité des données)...6-102
1
Appuyer sur
[Menu]
.
2
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Sécurité
.
3
Appuyer sur
[OK]
. L'écran de connexion s'affiche.
Login nom utils:
O b
/******************-
Remarque
Lorsque l'administration des connexions d'utilisateurs est définie :
Login mot passe:
[ Connexion ]
• Lors de la connexion en tant qu'administrateur, l'écran de connexion ne s'affiche pas et l'écran du menu
Sécurité s'affiche.
Login nom utils: a b
*
• Le réglage n'est pas possible lors de la connexion sans le statut d'administrateur. Se reconnecter en tant qu'administrateur.
4
Avec le champ de saisie
Login nom utils
sélectionné, appuyer sur
[OK]
. L'écran
Login nom utils
s'affiche.
ABC
[ Texte ]
5
Entrer l'ID d'utilisateur à l'aide des touches numériques, puis appuyer sur
[OK]
. L'écran de connexion s'affiche à nouveau.
Remarque
Le réglage initial pour le nom de connexion utilisateur de l'administrateur est « Admin ».
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous
Méthode de saisie de caractères á la page A-7
6
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le champ de saisie
Login mot passe
.
Login nom utils:
O b
Admin
Login mot passe:
/******************-
[ Connexion ]
6-91
Panneau de commande
Login mot passe: a b
*
ABC
[ Texte ]
7
Appuyer sur
[OK]
. L'écran de saisie
Login mot passe
s'affiche.
Login nom utils:
Admin
Login mot passe:
O b
[ Connexion ]
Sécurité: a b
2
Conf bloc interf
3
Niveau sécurité
[ Quitter ]
8
Entrer le mot de passe de connexion à l'aide des touches numériques, puis appuyer sur
[OK]
. L'écran de connexion s'affiche à nouveau.
Remarque
Le réglage initial pour le mot de passe de connexion de l'administrateur est « Admin ».
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous
à la section
Méthode de saisie de caractères á la page A-7
.
9
Appuyer sur
[Connex.]
(
[Sélection de droite]
). Si le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion saisis sont corrects, l'écran du menu Sécurité s'affiche.
Sécurité réseau (Paramètres de sécurité du réseau)
Utilisez cette procédure pour spécifier les paramètres de sécurité pour chacun des protocoles réseau utilisés.
IMPORTANT
Vérifiez la sélection des paramètres du réseau avec votre administrateur réseau.
Les options disponibles dans Sécurité réseau sont les suivantes :
• Impression WSD (Paramètre d'impression WSD)...6-93
• Enhanced WSD (Paramètre Enhanced WSD)...6-93
• EnhancedWSD(SSL) (paramètre EnhancedWSD(SSL))...6-93
• Config. SSL (Paramètres Serveur SSL)...6-94
• IPSec (Paramètres IPSec)...6-97
• ThinPrint (Paramètre ThinPrint)...6-98
• Interface LAN (Paramètre d'interface réseau local)...6-99
1
Dans le menu Sécurité, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Sécurité réseau
.
Sécurité réseau: a b
2
Appuyer sur
[OK]
. Le menu Sécurité réseau s'affiche.
2
Enhanced WSD
3
EnhancedWSD(SSL)
[ Quitter ]
6-92
Panneau de commande
Impression WSD (Paramètre d'impression WSD)
Sélectionner l’utilisation ou non de l'impression WSD. Le paramètre par défaut est
Activé
.
1
Dans le menu Sécurité réseau, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Impression WSD
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Impression WSD
s'affiche.
Impression WSD: a b
1
Désactivé
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner si l'impression WSD est activée.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le réglage de l'impression WSD est défini et le menu Sécurité réseau s'affiche à nouveau.
Enhanced WSD (Paramètre Enhanced WSD)
Sélectionner s'il faut utiliser nos services Web propriétaires. Le pilote du réseau utilise ce service Web Enhanced WSD. Le paramètre par défaut est
Activé
.
Enhanced WSD:
1
Désactivé a b
1
Dans le menu Sécurité réseau, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Enhanced WSD
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Enhanced WSD
s'affiche.
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner si Enhanced WSD est activé.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le réglage Enhanced WSD est défini et le menu
Sécurité réseau s'affiche à nouveau.
EnhancedWSD(SSL) (paramètre EnhancedWSD(SSL))
(Paramètres Serveur SSL) à la page A 6-94
Activé
.
1
Dans le menu Sécurité réseau, appuyez sur
ou
pour sélectionner
EnhancedWSD(SSL)
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
EnhancedWSD(SSL)
apparaît.
EnhancedWSD(SSL): a b
1
Désactivé
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner si EnhancedWSD(SSL) est activé.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le réglage EnhancedWSD(SSL) est défini et le menu Sécurité réseau s'affiche à nouveau.
6-93
Panneau de commande
IPP (Paramètres IPP)
IPP (Internet Printing Protocol) est une norme qui utilise les réseau TCP/IP comme Internet pour permettre l'envoi des travaux d'impression entre les ordinateurs distants et les imprimantes.
IPP est une extension du protocole HTTP utilisé pour afficher les sites Web et elle permet d'effectuer l'impression via routeur sur des imprimantes distantes. Elle prend également en charge les mécanismes d'authentification HTTP avec l'authentification client et serveur SSL, ainsi que le chiffrement. Le réglage par défaut est
Désactivé
.
1
Dans le menu Sécurité réseau, appuyer sur
ou
pour sélectionner
IPP
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
IPP
s'affiche.
IPP: a b
2
Activé
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner si IPP est activé.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le réglage IPP est défini et le menu Sécurité réseau s'affiche à nouveau.
Config. SSL (Paramètres Serveur SSL)
SSL (Secure Sockets Layer) se réfère à un protocole utilisé pour chiffrer les informations envoyées et reçues sur un réseau.
SSL peut être actuellement utilisé pour chiffrer les données comme les fichiers WWW ou FTP largement utilisé sur Internet afin que les informations liées à la confidentialité, les numéros de carte de crédit, les secrets d'entreprise et les autres informations confidentielles puissent être envoyés et reçus en toute sécurité.
Les serveurs SSL utilisent ce protocole pour authentifier les serveurs et les clients.
Les options disponibles dans Config. SSL sont les suivantes :
• SSL (Paramètres Serveur SSL)...6-94
• IPP over SSL (Paramètres IPP over SSL Serveur SSL)...6-96
• HTPPS (Paramètres HTTPS Serveur SSL)...6-97
1
Dans le menu Sécurité réseau, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Config. SSL
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran du menu
Config. SSL
s'affiche.
Config. SSL: a b
[ Quitter ]
SSL (Paramètres Serveur SSL)
Sélectionnez les paramètres du serveur SSL.
Les options disponibles dans SSL sont les suivantes :
• Arrêt/Marche (Paramètres de fonctionnement de SSL)...6-95
• Cryptage (Paramètres de cryptage)...6-95
6-94
SSL:
Panneau de commande a b
1
Dans le menu Config. SSL, appuyer sur
ou
pour sélectionner
SSL
.
2
Appuyer sur
[OK]
. Le menu
SSL
s'affiche.
[ Quitter ]
Arrêt/Marche (Paramètres de fonctionnement de SSL)
Sélectionnez si vous voulez utiliser ou non le serveur SSL. Le réglage par défaut est
Désactivé
.
1
Dans le menu SSL, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Arrêt/
Marche
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Arrêt/Marche
s'affiche.
Arrêt/Marche: a b
2
Activé
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner d'utiliser ou non le serveur
SSL.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le paramètre du serveur SSL est défini et le menu
SSL s'affiche à nouveau.
Cryptage (Paramètres de cryptage)
Sélectionnez la méthode de cryptage utilisée sur le serveur SSL.
Remarque
Ce paramètre ne s'affiche que lorsque
Config. SSL (Paramètres Serveur SSL) à la page A 6-94
est réglé sur
Activé
.
1
Dans le menu SSL, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Cryptage
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Cryptage
s'affiche.
Cryptage: a b
2
DES
3
3DES
T
g
3
Appuyer sur
ou
pour déplacer le curseur sur la méthode de cryptage à utiliser, puis appuyer sur
[OK]
.
Les options disponibles dans Cryptage sont les suivantes :
•
AES
(Paramètres AES Serveur SSL)
AES (Advanced Encryption Standard) a été développé pour remplacer le DES comme norme de chiffrement puisque la sécurité du DES a été dépassée. AES est un système de chiffrement par bloc qui utilise des blocs de 128 bits et une structure SPN (une structure typique pour le chiffrement répété) avec trois longueurs de clé au choix :
128, 192 et 256 bits.
6-95
SSL:
2
Cryptage
Panneau de commande a b
•
DES
DES (Data Encryption Standard) est un algorithme de chiffrement typique à clé symétrique qui divise les données en blocs de 64 bits et chiffre ensuite chaque bloc à l'aide d'une clé de 56 bits
.
IMPORTANT
On parle de chiffrement à clé symétrique, car la même clé est utilisée pour le chiffrement et le déchiffrement. La même clé est utilisée dans les deux directions lors de l'échange de données chiffrées. En conséquence, afin d'éviter la divulgation de la clé, le transfert et le stockage de la clé doivent être strictement contrôlés.
•
3DES
3DES (Triple Data Encryption Standard) est un niveau
élevé de chiffrement dans lequel le chiffrement DES est triplé.
Une coche ( g
) apparaît à droite de la méthode de cryptage sélectionnée.
4
Après avoir terminé la sélection, appuyer sur
[Termin.]
(
[Sélection de droite]
). La méthode de cryptage sélectionnée est définie et le menu SSL s'affiche à nouveau.
Lorsque vous avez défini une méthode de cryptage, un astérisque (*) apparaît en face de cette option de menu.
IPP over SSL (Paramètres IPP over SSL Serveur SSL)
IPP over SSL est une fonction de chiffrement qui utilise le SSL pour les communications entre les utilisateurs et les serveurs dans l'impression réseau. Pour utiliser IPP over SSL, le serveur et le client doivent prendre en charge ce protocole. Le réglage par défaut est
Désactivé
.
1
Dans le menu Config. SSL, appuyer sur
ou
pour sélectionner
IPP over SSL
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
IPP over SSL
apparaît.
IPP over SSL: a b
2
Activé
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner si IPP over SSL est activé.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le paramètre IPP over SSL est défini et le menu
Config. SSL s'affiche à nouveau.
6-96
Panneau de commande
HTPPS (Paramètres HTTPS Serveur SSL)
HTTPS (HyperText Transfer Protocol Secure) est un protocole qui ajoute le chiffrement de données SSL, l'authentification de message et une fonction de signature numérique au protocole HTTP utilisé pour le transfert des données entre les serveurs et les clients WWW.
S-HTTP est un protocole similaire, mais le HTTPS est différent, car il utilise le SSL. Le paramètre par défaut est
Activé
.
1
Dans le menu Config. SSL, appuyer sur
ou
pour sélectionner
HTTPS
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
HTTPS
s'affiche.
HTTPS:
1
Désactivé a b
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner si HTTPS est activé.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le paramètre HTTPS est défini et le menu Config.
SSL s'affiche à nouveau.
IPSec (Paramètres IPSec)
IPSec (IP Security Protocol) est une protocole de sécurité adopté comme standard par l'IETF pour l'authentification et le chiffrement dans la troisième couche réseau (couche IP).
Il peut être utilisé avec l'IPv4 et avec l'IPv6.
Remarque
L'IPv4 utilise des adresses de 32 bits et l'IPv6 utilise des adresses de 128 bits.
Le réglage par défaut est
Désactivé
.
a b
1
Dans le menu Sécurité réseau, appuyer sur
ou
pour sélectionner
IPSec
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
IPSec
s'affiche.
IPSec:
2
Activé
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner si IPSec est activé.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le réglage IPSec est défini et le menu Sécurité réseau s'affiche à nouveau.
6-97
Panneau de commande
ThinPrint (Paramètre ThinPrint)
Sélectionner la communication ou non avec ThinPrint. Les paramètres SSL peuvent aussi être sélectionnés. Le paramètre par défaut est
Activé
.
Remarque
ThinPrint
ne s'affiche que lorsque l'UG-33 en option a été activé. ThinPrint est uniquement compatible en Europe.
1
Dans le menu Sécurité réseau, appuyer sur
ou
pour sélectionner
ThinPrint
.
2
Appuyer sur
[OK]
. Le menu
ThinPrint
s'affiche.
ThinPrint: a b
2
ThinPrintOverSSL
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Arrêt/Marche
.
4
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Arrêt/Marche
s'affiche.
Arrêt/Marche:
1
Désactivé a b
ThinPrint: a
2
ThinPrintOverSSL b
5
Appuyer sur
ou
pour sélectionner si ThinPrint est activé.
6
Appuyer sur
[OK]
. ThinPrint est défini et le menu ThinPrint s'affiche
à nouveau.
Lorsque ThinPrint est réglé sur
Activé
, les paramètres pour
ThinPrintOverSSL
sont affichés et doivent être ensuite configurés.
ThinPrintOverSSL: a b
1
Désactivé
7
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
ThinPrintOverSSL
.
8
Appuyer sur
[OK]
. L'écran ThinPrintOverSSL s'affiche.
9
Appuyer sur
ou
pour sélectionner si ThinPrintOverSSL est activé.
10
Appuyer sur
[OK]
. ThinPrint est défini et le menu ThinPrint s'affiche
à nouveau.
6-98
Panneau de commande
Interface LAN (Paramètre d'interface réseau local)
Spécifier les paramètres de l'interface LAN à utiliser. Le réglage par défaut est Auto.
1
Dans le menu Sécurité réseau, appuyer sur
ou
pour sélectionner Interface LAN.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Interface LAN
s'affiche.
Interface LAN: a b
Les interface LAN disponibles sont les suivantes :
2
10Base-Half
3
10Base-Full
Auto
10Base-Half
10Base-Full
100Base-Half
100Base-Full
1000Base-T
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner l'interface LAN souhaitée.
4
Appuyer sur
[OK]
. L'Interface LAN est définie et le menu Sécurité réseau s'affiche à nouveau.
6-99
Panneau de commande
Conf bloc interf (Paramètre de blocage de l'interface externe)
Vous pouvez utiliser cette option pour verrouiller et donc protéger l'interface.
Les options disponibles dans Conf bloc interf sont les suivantes :
• Hôte USB (Paramètre du port USB)...6-100
• Périph USB (Paramètres de l'interface USB)...6-100
• Interface opt. (paramètres de la carte d'interface réseau)...6-101
• Stockage USB (Paramètres de la mémoire USB)...6-101
1
Dans le menu Sécurité, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Conf bloc interf
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran du menu
Conf bloc interf
s'affiche.
Conf bloc interf: a b
2
Périphérique USB
3
Interface opt.
Hôte USB (Paramètre du port USB)
Cette procédure verrouille et protège le port USB (hôte USB). Le réglage par défaut est
Déverrouiller
.
1
Dans le menu Conf bloc interf, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Hôte USB
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Hôte USB
apparaît.
Hôte USB: a b
2
Verrouiller
Périph USB (Paramètres de l'interface USB)
Cette procédure verrouille et protège l'interface USB. Le réglage par défaut est
Déverrouiller
.
1
Dans le menu Conf bloc interf, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Périphérique USB
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Périphérique USB
apparaît.
Périph USB: a b
2
Verrouiller
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner si un hôte USB est utilisé.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le réglage de l'hôte USB est défini est le menu
Conf bloc interf s'affiche à nouveau.
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner si un périphérique USB est utilisé.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le réglage du périphérique USB est défini est le menu Conf bloc interf s'affiche à nouveau.
6-100
Panneau de commande
Interface opt. (paramètres de la carte d'interface réseau)
Cette procédure verrouille et protège la carte d'interface réseau (NIC). Le réglage par défaut est
Déverrouiller
.
1
Dans le menu Conf bloc interf, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Interface opt.
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Interface opt.
apparaît.
Interface opt.: a b
2
Verrouiller
Stockage USB (Paramètres de la mémoire USB)
Cette procédure verrouille et protège le stockage USB (mémoire USB). Le réglage par défaut est
Déverrouiller
.
1
Dans le menu Conf bloc interf, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Stockage USB
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Stockage USB
s'affiche.
Stockage USB: a b
2
Verrouiller
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner si une interface en option est utilisée.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le réglage de l'interface en option est défini est le menu Conf bloc interf s'affiche à nouveau.
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner si une mémoire USB est utilisée.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le réglage de la mémoire USB est défini est le menu Conf bloc interf s'affiche à nouveau.
Niveau sécurité
Le paramètre de niveau de sécurité est une option de menu principalement utilisée par le personnel de service pour le travail de maintenance. Les clients n'ont pas besoin d'utiliser ce menu.
6-101
Panneau de commande
Sécu. données (Paramètre de sécurité des données)
Cette fonction permet de modifier le mot de passe de sécurité, d'effectuer l'initialisation du disque dur et d'effectuer le nettoyage des données.
• Initialis. HDD (Initialisation du disque dur)...6-102
• Nettoy. données (Nettoyage des données stockées)...6-105
Remarque
Initialis. HDD
s'affiche uniquement lorsque le Data Security Kit des données en option est installé sur l'imprimante.
1
Dans le menu Sécurité, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Sécu. données
.
2
Appuyer sur
[OK]
. Le menu
Sécu. données
s'affiche.
Sécu. données: a b
2
Nettoy. données
Initialis. HDD (Initialisation du disque dur)
Cette fonction permet de modifier le mot de passe de sécurité et d'initialiser le disque dur.
• Écrasem.Données (Paramètre d'écrasement des données)...6-103
• Mt passe sécur. (Modifier le mot de passe de sécurité)...6-103
• Initialisation (Initialiser le disque dur)...6-104
Remarque
Le menu
Initialis. HDD
est utilisé avec le Data Security Kit (E) en option. Pour plus d'informations, se reporter à
Data Security Kit (E) Operation Guide
.
Mt passe sécur.: a b
*
S
1
Dans le menu Sécu. données, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Initialis. HDD
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran du menu de saisie
Mt passe sécur.
s'affiche.
ABC
[ Texte ]
Initialis. HDD: a b
2
Mt passe sécur.
3
Initialisation
3
Entrer le mot de passe de sécurité à l'aide des touches numériques.
Remarque
Le réglage initial pour le mot de passe de sécurité est « 000000 ». Pour plus de détails sur la saisie de
caractères, reportez-vous à la section
Méthode de saisie de caractères á la page A-7
4
Appuyer sur
[OK]
. Si le mot de passe de sécurité saisi est correct, l'écran du menu
Initialis. HDD
s'affiche. Si le mot de passe de sécurité saisi est incorrect,
Mot de passe incorr.
s'affiche et l'écran Mt passe sécur. s'affiche à nouveau. Entrer le mot de passe de sécurité correct.
6-102
Panneau de commande
Écrasem.Données (Paramètre d'écrasement des données)
Définir la méthode d'effacemetn des données imprimées du disque dur de la machine une fois l'impression terminée.
1
Dans le menu
Initialis. HDD
, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Écrasem.Données
.
2
Appuyer sur
[OK]
. Le menu
Écrasem.Données
s'affiche.
Écrasem.Données: a b
2
Écras. 3 fois
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le paramètre d'écrasement des données.
4
Appuyer sur
[OK]
. L'écrasement des données est défini et l'écran revient au menu d'initialisation du disque dur.
Mt passe sécur. (Modifier le mot de passe de sécurité)
Modifier le mot de passe de sécurité.
Nouv motdepasse: a b
*
S
1
Dans le menu
Initialis. HDD
, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Mt passe sécur.
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran de menu de saisie
Nouv motdepasse s'affiche.
ABC
[ Texte ]
3
Entrer le nouveau mot de passe de sécurité à l'aide des touches numériques.
Remarque
Le mot de passe de sécurité doit comprendre de
6 à 16 caractères. Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous à la section
Méthode de saisie de caractères á la page A-7
.
4
Appuyer sur
[OK]
. L'écran du menu de saisie
Conf. motdepasse s'affiche.
Conf. motdepasse: a b
*
S
ABC
[ Texte ]
5
Pour confirmer, saisissez à nouveau le mot de passe de sécurité à enregistrer. Entrer le nouveau mot de passe de sécurité à l'aide des touches numériques.
6
Appuyer sur
[OK]
. Si le mot de passe de sécurité correspond, le mot de passe est modifié avec le nouveau mot de passe et le menu
Initialis. HDD
s'affiche à nouveau.
Si le mot de passe ne correspond pas,
Mot de passe incorr.
s'affiche et l'écran
Nouv motdepasse
s'affiche à nouveau.
Recommencer la saisie du nouveau mot de passe de sécurité.
6-103
Panneau de commande
Initialisation (Initialiser le disque dur)
Écraser toutes les données stockées sur le disque dur lors de la mise au rebut de l'imprimante.
IMPORTANT
Si la machine est mise involontairement hors tension lors de l'initialisation, le disque dur peut tomber en panne ou l'initialisation peut échouer.
L'initialisation
1
Dans le menu
Initialis. HDD
, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Initialisation
.
2
Appuyer sur
[OK]
. Un message de confirmation s'affiche.
3
Appuyer sur
[Oui]
(
[Sélection de gauche]
). L’initialisation démarre.
système va commencer.
Êtes-vous sûr ?
Si l'initialisation n'est pas requise, appuyer sur
[Non]
(
[Sélection de droite]
). Le menu
Initialis. HDD
s'affiche à nouveau.
[ Oui ] [ Non ]
Terminé.
Mettre l'appareil hors tension.
4
Lorsque l'initialisation est terminée
Terminé.
s'affiche. Appuyer sur
[OK]
(
[sélection de droite]
) et mettre la machine hors tension.
6-104
Panneau de commande
Nettoy. données (Nettoyage des données stockées)
Cette fonction permet de supprimer complètement les informations d'adresse enregistrées sur la machine et les données d'image stockées.
IMPORTANT
Il faut compter environ 8 heures pour terminer cette opération selon la quantité de données. Une fois démarré, le traitement ne peut pas être annulé.
Avant d'exécuter cette tâche, débrancher le câble modulaire, le câble réseau et tout autre câble.
Ne pas mettre la machine hors tension durant le nettoyage. Si la machine est mise hors tension, le nettoyage reprendra automatiquement lorsque l'alimentation sera rétablie, mais le nettoyage complet ne peut pas être garanti.
Les données supprimées sont les suivantes.
• Paramètres de travail
• Paramètres de la machine (paramètres réseau)
• Certificats
• Paramètres utilisateur (listes d'utilisateurs, boîtes de document)
• Administration de la machine (journaux des travaux, comptabilité des travaux)
Remarque
Il est possible de vérifier l'état de l'implémentation du nettoyage des données sur la page d'état. Pour plus d'informations, se reporter à la section
Page d'état (Impression d'une page d'état de l'imprimante) à la page A
.
1
Dans le menu Sécu. données, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Nettoy. données
.
2
Appuyer sur
[OK]
. Un message de confirmation s'affiche.
Nettoyer les données.
Êtes-vous sûr ?
* Cette opération durera un moment.
[ Oui ] [ Non ]
3
Appuyer sur
[Oui]
(
[Sélection de gauche]
). Le message
Nettoy. des données.
s'affiche et le nettoyage des données commence.
L'appui sur
[Non]
(
[Sélection de droite]
) renvoie au menu Sécu. données sans nettoyer les données.
Nettoyer les données.
Mém. princ. :Terminé
Mém. Interne :Terminé
[ OK ]
4
Lorsque le nettoyage des données est terminée « Terminé. » s'affiche. Appuyer sur
[OK]
(
[sélection de droite]
) et mettre la machine hors tension.
Remarque
Il est possible de vérifier le résultat du nettoyage des données sur la page d'état. Pour plus d'informations, se
Page d'état (Impression d'une page d'état de l'imprimante) à la page A 6-4
6-105
Panneau de commande
NomUtil/CptaTrav (Paramètre de connexion utilisateur/paramètre de comptabilité des travaux)
Il est possible de définir l'administration des connexions d'utilisateur et la comptabilité des travaux sur cette machine.
NomUtil/CptaTrav comprend les éléments suivants.
• ParamLogin util (Paramètre de connexion utilisateur)...6-106
• Param.compt.trav (Paramètres de la comptabilité des travaux)...6-119
ParamLogin util (Paramètre de connexion utilisateur)
L'administration des connexions d'utilisateurs est une fonction qui permet de spécifier les utilisateurs pouvant utiliser la machine et de gérer les utilisateurs. Si le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion correspondent à ceux qui ont
été enregistrés, l'utilisateur est authentifié et peut se connecter à la machine.
Les utilisateurs sont classés en « Utilisateur », « Administrateur » ou « Administrateur de l'appareil » selon leurs droits. Le réglage des niveaux de sécurité ne peut être effectué que par un administrateur de l'appareil.
L'authentification pour cette machine utilise un serveur d'authentification réseau. L'enregistrement des utilisateurs est effectué sur le serveur.
Dans la liste des utilisateurs locaux pour la machine, 1 utilisateur avec des droits d'administrateur et 1 utilisateur avec des droits d'administrateur de l'appareil sont enregistrés. Pour modifier les informations de l'administrateur, se reporter à la section
Liste utilis loc à la page A 6-111
Lorsque le kit d'authentification par carte est activé, il est possible de se connecter à l'aide d'une carte IC.
Première administration des connexions d’utilisateurs
Procéder comme suit lors de la première administration des connexions d’utilisateurs.
Activer l’administration des connexions d’utilisateurs. (
)
▼
)
▼
L’utilisateur enregistré se connecte pour effectuer les opérations. (
)
Login nom utils:
O b
/******************-
Login mot passe:
[ Connexion ]
1
Appuyer sur
[Menu]
.
2
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
NomUtil/CptaTrav
.
3
Appuyer sur
[OK]
. L'écran de connexion s'affiche.
Remarque
Lorsque l'administration des connexions d'utilisateurs est définie :
• Lors de la connexion en tant qu'administrateur, l'écran de connexion ne s'affiche pas et l'écran du menu
NomUtil/
CptaTrav
s'affiche.
• Le réglage n'est pas possible lors de la connexion sans le statut d'administrateur. Se reconnecter en tant qu'administrateur.
6-106
Panneau de commande
Login nom utils: a b
*
ABC
[ Texte ]
4
Avec le champ de saisie
Login nom utils
sélectionné, appuyer sur
[OK]
. L'écran
Login nom utils
s'affiche.
5
Entrer l'ID d'utilisateur à l'aide des touches numériques, puis appuyer sur
[OK]
. L'écran de connexion s'affiche à nouveau.
Remarque
Le réglage initial pour le nom de connexion utilisateur de l'administrateur est « Admin ».
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous
Méthode de saisie de caractères á la page A-7
6
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le champ de saisie
Login mot passe
.
Login nom utils:
Admin
O b
Login mot passe:
/******************-
[ Connexion ]
Login mot passe: a b
*
ABC
[ Texte ]
7
Appuyer sur
[OK]
. L'écran de saisie
Login mot passe
s'affiche.
Login nom utils:
Admin
Login mot passe:
O b
[ Connexion ]
NomUtil/CptaTrav: a b
2
Param.compt.trav
[ Quitter ]
8
Entrer le mot de passe de connexion à l'aide des touches numériques, puis appuyer sur
[OK]
. L'écran de connexion s'affiche à nouveau.
Remarque
Le réglage initial pour le mot de passe de connexion de l'administrateur est « Admin ».
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous
Méthode de saisie de caractères á la page A-7
9
Appuyer sur
[Connex.]
(
[Sélection de droite]
). Si le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion saisis sont corrects, l'écran du menu
NomUtil/CptaTrav
s'affiche.
10
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
ParamLogin util
.
6-107
Panneau de commande
ParamLogin util: a b
2
Liste utilis loc
[ Quitter ]
11
Appuyer sur
[OK]
. Le menu
ParamLogin util
s'affiche.
Login utilisat.
Cette fonction permet d'activer/désactiver l'administration des connexions d'utilisateurs et définit le serveur réseau d'authentification.
1
Dans le menu ParamLogin Util., appuyer sur
ou
pour sélectionner Login utilisat..
2
Appuyer sur
[OK]
. Le menu Login utilisat. s'affiche.
Login utilisat.: a b
[ Quitter ]
Type login (Activation de l'administration des connexions d'utilisateurs)
Sélectionner
Authentif.réseau
pour activer l'administration des connexions d'utilisateurs.
1
Dans le menu Login utilisat., appuyer sur
ou
pour sélectionner
Type login.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran Type login s'affiche.
Type login: a b
2
Authentif.réseau
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Authentif.réseau
ou
Désactivé
.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le menu Login utilisat. s'affiche à nouveau.
Remarque
Lorsque
Authentif.réseau
est sélectionné, définir le serveur d'authentification réseau.
Par. auth. rés. (Paramètre d'authentification réseau)
Définir le serveur d'authentification réseau.
Remarque
Ces paramètres ne s'affichent que lorsque
Authentif.réseau
a été défini comme
(Activation de l'administration des connexions d'utilisateurs) à la page A 6-108
1
Dans le menu Login utilisat., appuyer sur
ou
pour sélectionner
Par. auth. rés.
6-108
Panneau de commande
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran du menu Par. auth. rés. s'affiche.
Par. auth. rés.: a b
2
Nom d'hôte
3
Nom de domaine
[ Quitter ]
Les options disponibles dans
Par. auth. rés.
sont les suivantes :
• Type de serveur (Sélection du type de serveur)...6-109
• Nom d'hôte (Saisie du nom d'hôte)...6-109
• Port (Paramètre du numéro de port)...6-110
• Nom de domaine (Saisie du nom de domaine)...6-111
Type de serveur (Sélection du type de serveur)
• Sélectionner le type de serveur pour le serveur d'authentification.
1
Dans le menu
Par. auth. rés.
, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Type de serveur
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran Type de serveur s'affiche.
Type de serveur: a b
1
NTLM
Les types de serveur disponibles sont les suivants :
NTLM
3
Ext.
Kerberos
Ext.
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le type de serveur souhaité.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le type de serveur est défini et le menu
Par. auth. rés.
s'affiche à nouveau.
Nom d'hôte (Saisie du nom d'hôte)
Saisir le nom d'hôte pour le serveur d'authentification.
1
Dans le menu
Par. auth. rés.
, appuyer sur
ou
pour sélectionner Nom d'hôte.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran Nom d'hôte s'affiche.
3
Entrer le nom d'hôte à l'aide des touches numériques.
Nom d'hôte:
* a b
Remarque
Jusqu'à 64 caractères peuvent être entrés. Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous à la
Méthode de saisie de caractères á la page A-7
ABC
[ Texte ]
4
Appuyer sur
[OK]
. Enregistrer le nom d'hôte. Le menu
Par. auth. rés.
s'affiche à nouveau.
6-109
Panneau de commande
Port (Paramètre du numéro de port)
Saisir le numéro de port pour le serveur d'authentification.
Remarque
Ce paramètre ne s'affiche que lorsque
Ext.
Type de serveur (Sélection du type de serveur) à la page A 6-109
.
1
Dans le menu
Par. auth. rés.
, appuyer sur
ou
pour sélectionner Port.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran Port s'affiche.
Port: a b
[ Connexion ]
3
Entrer le numéro de port à l'aide des touches numériques.
Remarque
Si le champ port est laissé vide, le numéro de port par défaut sera activé.
4
Appuyer sur
[OK]
. Enregistrer le numéro de port. Le menu
Par. auth. rés.
s'affiche à nouveau.
6-110
Panneau de commande
Nom de domaine (Saisie du nom de domaine)
Saisir le nom de domaine pour le serveur d'authentification.
Remarque
Ce paramètre ne s'affiche que lorsque
NTLM
ou
Kerberos
a été défini comme
(Sélection du type de serveur) à la page A 6-109
.
1
Dans le menu
Param. impr.
, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Nom de domaine
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran Nom de domaine s'affiche.
Nom de domaine: a b
*
ABC
[ Texte ]
3
Entrer le nom de domaine à l'aide des touches numériques.
Remarque
Jusqu'à 256 caractères peuvent être entrés.
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-
Méthode de saisie de caractères á la page
4
Appuyer sur
[OK]
. Enregistrer le nom de domaine. Le menu
Par. auth. rés.
s'affiche à nouveau.
Liste utilis loc
Les informations utilisateur enregistrées dans la machine peuvent être affichées et modifiées.
Dans la liste des utilisateurs locaux pour la machine, 1 utilisateur avec des droits d'administrateur et 1 utilisateur avec des droits d'administrateur de l'appareil sont enregistrés.
Les propriétés de chaque utilisateur sont les suivantes :
Administrateur de la machine
Nom utilisateur :
Login nom utils :
Login mot passe:
Niveau d’accès :
DeviceAdmin
P-C4580DN :
4500
P-C5580DN :
5500
P-C4580DN :
4500
P-C5580DN :
5500
Administrateur de la machine
Administrateur
Nom utilisateur :
Login nom utils :
Login mot passe :
Niveau d’accès :
Admin
Admin
Admin
Administrateur
Pour modifier les détails enregistrés, procéder comme suit.
Remarque
Se connecter comme administrateur de l'appareil pour modifier les informations de l'administrateur.
Lors de la connexion en tant qu'administrateur, il est uniquement possible de consulter les informations de l'administrateur.
6-111
Panneau de commande
Liste utilis loc: a b l
DeviceAdmin
1
Dans le menu ParamLogin Util., appuyer sur
ou
pour sélectionner Liste utilis loc.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran Liste utilis loc s'affiche.
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner l'administrateur à modifier.
Détails:
P b
Nom utilisateur: 1/ 5
Admin
4
Appuyer sur
[OK]
. Les informations détaillées de l'utilisateur sont affichées.
Pour modifier le nom utilisateur de connexion
5
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Login nom utils
.
Détails:
P b
Login nom utils: 2/ 5
Admin
[Modifier ]
Login nom utils: a b
Admin
*
6
Appuyer sur
[Modifier]
(
[Sélection de droite]
). L'écran de modification du nom utilisateur de connexion s'affiche.
ABC
[ Texte ]
7
Modifier le nom utilisateur de connexion à l'aide des touches numériques, puis appuyer sur
[OK]
. L'écran
Login nom utils s'affiche à nouveau.
Remarque
Jusqu'à 32 caractères peuvent être entrés. Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous à la section
Méthode de saisie de caractères á la page A-7
.
Pour modifier le mot de passe de connexion
8
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Login mot passe
.
Détails:
P b
Login mot passe: 3/ 5
[Modifier ]
6-112
Panneau de commande
Nouv motdepasse: a b
*
ABC
[ Texte ]
9
Appuyer sur
[Modifier]
(
[Sélection de droite]
). L'écran Nouv motdepasse s'affiche.
Conf. motdepasse: a b
*
ABC
[ Texte ]
Pour modifier l'adresse e-mail
Détails:
P b p
Adr. E-mail: 4/ 5
10
Entrer le nouveau mot de passe à l'aide des touches numériques, puis appuyer sur
[OK]
. L'écran Conf. motdepasse s'affiche à nouveau.
Remarque
Jusqu'à 64 caractères peuvent être entrés. Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous à la
Méthode de saisie de caractères á la page A-7
11
Pour confirmer, saisissez à nouveau le mot de passe à enregistrer.
Entrer le mot de passe à l'aide des touches numériques.
12
Appuyer sur
[OK]
. Si le mot de passe correspond, le mot de passe est modifié avec le nouveau mot de passe et le menu
Login mot passe
s'affiche à nouveau.
Si le mot de passe ne correspond pas,
Mot de passe incorr.
s'affiche et l'écran
Nouv motdepasse
s'affiche à nouveau.
Recommencer la saisie du nouveau mot de passe.
13
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Adr. E-mail
.
Entrée adresse: a b
*
ABC
[ Texte ]
14
Appuyer sur
[Modifier]
(
[Sélection de droite]
). L'écran Entrée adresse s'affiche.
15
Modifier l'adresse à l'aide des touches numériques, puis appuyer sur
[OK]
. L'écran Adr. E-mail s'affiche à nouveau.
Remarque
Jusqu'à 128 caractères peuvent être entrés.
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-
Méthode de saisie de caractères á la page
6-113
Panneau de commande
Pour modifier l'ID de compte
Remarque
Cet élément ne s'affiche que lorsque la comptabilité des travaux est définie.
16
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
ID de compte
.
Détails:
ID de compte: k
AUTRE a b
5/ 5
[ Modifier ]
ID de compte: k
AUTRE a b
17
Appuyer sur
[Modifier]
(
[Sélection de droite]
). L'écran ID de compte s'affiche.
18
Appuyez sur
ou
pour sélectionner l'ID de compte, puis appuyez sur
[OK]
. L'écran ID de compte s'affiche à nouveau.
Remarque
Pour les autres comptes, sélectionner
AUTRE
.
6-114
Panneau de commande
Param. carte ID
Cette fonction définit la méthode de connexion lorsque le Card Authentication Kit en option est utilisé et que les utilisateurs sont gérés à l'aide de cartes ID.
Remarque
Cet élément ne s'affiche que lorsque le Card Authentication Kit en option est activé. Pour plus de détails sur le Card Authentication Kit, se reporter à
Kit d'authentification de carte (B) Operation Guide pour imprimante
.
Param. carte ID: a b
1
Dans le menu ParamLogin Util., appuyer sur
ou
pour sélectionner
Param. carte ID
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran du menu
Param. carte ID
s'affiche.
Les options disponibles dans
Param. carte ID
sont les suivantes :
2
Login mot passe
• Login clavier (Paramètre pour l'autorisation de connexion par clavier)...6-115
• Login mot passe (Paramètre de connexion par mot de passe)...6-115
[ Quitter ]
Login clavier (Paramètre pour l'autorisation de connexion par clavier)
Ce paramètre permet également la connexion à l'aide des touches numériques sur l'écran Login carte ID. Lorsque
Autoriser
est défini,
LoginCla
s'affiche sur l'écran de connexion et il est possible de se connecter en saisissant le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion à l'aide des touches numériques. Lorsque
Interdire
est réglé, il est impossible de se connecter à l'aide des touches numériques.
1
Dans le menu
Param. carte ID
, appuyer sur
ou
pour sélectionner
LoginCla
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
LoginCla
s'affiche.
LoginCla: a b
2
Interdire
Login mot passe (Paramètre de connexion par mot de passe)
Cette fonction définit si la saisie d'un mot de passe de connexion est nécessaire ou non après l'authentification à l'aide d'une carte ID. Lorsqu'elle est réglée sur
Activé
, l'écran de saisie Login mot passe s'affiche après l'authentification de la carte ID.
Login mot passe: a b
1
Dans le menu
Param. carte ID
, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Login mot passe
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Login mot passe
s'affiche.
2
Activé
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Autoriser
ou
Interdire
.
4
Appuyer sur
[OK]
. Définir la connexion clavier. Le menu Param. carte
ID s'affiche à nouveau.
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Désactivé
ou
Activé
.
4
Appuyer sur
[OK]
. Définir le mot de passe de connexion. Le menu
Param. carte ID s'affiche à nouveau.
6-115
Panneau de commande
Propr. nv util. (Obtenir les propriétés de l'utilisateur réseau)
Ce paramètre sert à obtenir les informations de l'utilisateur à partir du serveur LDAP.
Remarque
Ce paramètre ne s'affiche que lorsque
Authentif.réseau
Type login (Activation de l'administration des connexions d'utilisateurs) à la page A 6-108
et que
NTLM
ou
Kerberos
a été défini comme
Type de serveur (Sélection du type de serveur) à la page A 6-109
1
Dans le menu ParamLogin Util., appuyer sur
ou
pour sélectionner
Propr. nv util.
.
2
Appuyer sur
[OK]
. Le menu Propr. nv util. s'affiche.
Propr. nv util.: a b
Les options disponibles dans
Propr. nv util.
sont les suivantes :
2
Type authent.
[ Quitter ]
•
Arrêt/Marche (Marche/arrêt de l'acquisition des propriétés utilisateur réseau)...6-116
•
Type authent. (Paramètre du type d'authentification)
Remarque
Type authent.
ne s'affiche que lorsque
Kerberos
a été défini comme
Type de serveur (Sélection du type de serveur) à la page A 6-109
Arrêt/Marche (Marche/arrêt de l'acquisition des propriétés utilisateur réseau)
Régler Propr. nv util. sur Arrêt/marche.
1
Dans le menu Propr. nv util., appuyer sur
ou
pour sélectionner
Arrêt/Marche
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran Arrêt/Marche s'affiche.
Arrêt/Marche:
1
Désactivé a b
Type authent. (Paramètre du type d'authentification)
Définir la méthode d'authentification.
1
Dans le menu Propr. nv util., appuyer sur
ou
pour sélectionner
Type authent.
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran Type authent. s'affiche.
Type authent.: a b
2
SASL
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Activé
ou
Désactivé
.
4
Appuyer sur
[OK]
. Définir les propriétés d'utilisateur réseau. Le menu
Propr. nv util. s'affiche à nouveau.
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Simple
ou
SASL
.
4
Appuyer sur
[OK]
. Définir le type d'authentification. Le menu Propr. nv util. s'affiche à nouveau.
6-116
Panneau de commande
Connexion/déconnexion
Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, un écran de saisie de l'ID utilisateur et du mot de passe s'affiche lors de chaque utilisation de la machine. Entrer les informations utilisateur enregistrées sur le serveur d'authentification réseau comme nom d'utilisateur et mot de passe de connexion.
Enregistrer les nouveaux utilisateurs à partir de Policy Manager. Pour plus de détails, se reporter à
Policy Manager User
Guide
.
connexion
Pour la connexion, procéder comme suit.
Login nom utils:
O b
/******************-
Login mot passe:
1
Avec le champ de saisie Login nom utils sélectionné, appuyer sur
[OK]
. L'écran Login nom utils s'affiche.
[ Menu ][ Connexion ]
Login nom utils: a b
*
ABC
[ Texte ]
2
Entrer l'ID d'utilisateur à l'aide des touches numériques, puis appuyer sur
[OK]
. L'écran de connexion s'affiche à nouveau.
Remarque
Pour plus de détails sur la saisie de caractères,
Méthode de saisie de caractères á la page A-7
.
Login nom utils:
Utilisateur 1
O b
Login mot passe:
/******************-
[ Menu ][ Connexion ]
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le champ de saisie
Login mot passe
.
Login mot passe: a b
*
ABC
[ Texte ]
4
Appuyer sur
[OK]
. L'écran de saisie
Login mot passe
s'affiche.
Login nom utils:
Utilisateur 1
Login mot passe:
O b
[ Menu ][ Connexion ]
5
Entrer le mot de passe de connexion à l'aide des touches numériques, puis appuyer sur
[OK]
.L'écran de connexion s'affiche à nouveau.
Remarque
Pour plus de détails sur la saisie de caractères,
Méthode de saisie de caractères á la page A-7
.
6-117
Déconnexion
Panneau de commande
6
Vérifier que le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion corrects ont été saisiés, puis appuyer sur
[Connexion]
(
[Sélection de droite]
).
Remarque
Lorsque la comptabilité des travaux est définie, il est possible d'appuyer sur
[Menu]
(
[Sélection de gauche]
), puis de sélectionner Compteur sur le menu qui s'affiche et d'appuyer sur
[OK]
pour voir le nombre de pages imprimées.
Lorsque les opérations sont terminées, appuyer sur
[Logout]
. L'écran de connexion s'affiche à nouveau.
Déconnexion automatique
Une déconnexion automatique se produit dans les cas suivants :
• Lors d'une panne de courant.
• Lorsque la veille automatique est activée.
• Lorsque la réinitialisation automatique du panneau est activée.
6-118
Panneau de commande
Param.compt.trav (Paramètres de la comptabilité des travaux)
La comptabilité des travaux est une fonction qui permet de gérer le nombre de pages pour chaque service à travers l'utilisation des ID de compte saisis. Pour spécifier les paramètres de comptabilité des travaux, il est nécessaire de se connecter avec un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion d'administrateur. Pour plus de détails l'administration
des connexions d'utilisateurs, se reporter à la section
ParamLogin util (Paramètre de connexion utilisateur) à la page A 6-
La comptabilité des travaux sur cette machine offre les fonctionnalités suivantes :
• Prise en charge d'un maximum de 100 services
• La longueur des ID de compte peut être de 8 bits, de 1 à 99 999 999
• Gestion de l'impression collective pour le même ID de compte
• Total du nombre de pages utilisées pour chaque service
• Limites au choix (de 1 à 9 999 999) pour le nombre de pages utilisées
Les options disponibles dans le menu Param.compt.trav sont les suivantes :
• Compta. trav. (Paramètres de la comptabilité des travaux)...6-121
• Rapport compta. (Impression du rapport de comptabilité)...6-121
• Compta ch. trav (Totaux affichés par compte)...6-121
• Liste compta. (Opération de la liste de comptabilité)...6-123
• Appl/ restrict. (Paramètres de fonctionnement lorsque les limites sont dépassées)...6-128
• ID trav. inconnu (Paramètres de fonctionnement pour les ID de compte inconnus)...6-128
1
Appuyer sur
[Menu]
.
2
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
NomUtil/CptaTrav
.
3
Appuyer sur
[OK]
. L'écran de connexion s'affiche.
Login nom utils:
O b
/******************-
Remarque
Lorsque l'administration des connexions d'utilisateurs est définie :
Login mot passe:
[ Connexion ]
• Lors de la connexion en tant qu'administrateur, l'écran de connexion ne s'affiche pas et l'écran du menu
NomUtil/
CptaTrav
s'affiche.
• Le réglage n'est pas possible lors de la connexion sans le statut d'administrateur. Se reconnecter en tant qu'administrateur.
6-119
Panneau de commande
Login nom utils: a b
*
ABC
[ Texte ]
4
Avec le champ de saisie
Login nom utils
sélectionné, appuyer sur
[OK]
. L'écran
Login nom utils
s'affiche.
5
Entrer l'ID d'utilisateur à l'aide des touches numériques, puis appuyer sur
[OK]
. L'écran de connexion s'affiche à nouveau.
Remarque
Le réglage initial pour le nom de connexion utilisateur de l'administrateur est « Admin ».
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous
à la section
Méthode de saisie de caractères á la page A-7
.
6
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le champ de saisie
Login mot passe
.
Login nom utils:
Admin
O b
Login mot passe:
/******************-
[ Connexion ]
Login mot passe: a b
*
ABC
[ Texte ]
7
Appuyer sur
[OK]
. L'écran de saisie
Login mot passe
s'affiche.
Login nom utils:
Admin
Login mot passe:
O b
[ Connexion ]
NomUtil/CptaTrav: a b
2
Param.compt.trav
[ Quitter ]
8
Entrer le mot de passe de connexion à l'aide des touches numériques, puis appuyer sur
[OK]
. L'écran de connexion s'affiche à nouveau.
Remarque
Le réglage initial pour le mot de passe de connexion de l'administrateur est « Admin ».
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous
à la section
Méthode de saisie de caractères á la page A-7
.
9
Appuyer sur
[Connex.]
(
[Sélection de droite]
). Si le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion saisis sont corrects, l'écran du menu
NomUtil/CptaTrav
s'affiche.
10
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Param.compt.trav
.
6-120
Panneau de commande
11
Appuyer sur
[OK]
. Le menu
Param.compt.trav s'affiche.
Param.compt.trav: a b
2
Rapport compta.
3
Compta ch. trav
[ Quitter ]
Compta. trav. (Paramètres de la comptabilité des travaux)
La procédure ci-après vous permet d'activer (
Actif
) et de désactiver (
Inactif
) la fonction de comptabilité des travaux.
1
Dans le menu de sélection Param.compt.trav, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Compta. travaux
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Compta. travaux
s'affiche.
Compta. travaux: a b
2
Activé
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Activé
ou
Désactivé
, puis appuyer sur
[OK]
. Le menu
Param.compt.trav
s'affiche à nouveau.
Rapport compta. (Impression du rapport de comptabilité)
Cette option vous permet d'imprimer le nombre total de pages pour tous les comptes sous forme de liste de comptabilité des travaux.
1
Dans le menu de sélection Param.compt.trav, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Rapport compta.
.
2
Appuyer sur
[OK]
. Un écran de confirmation s'affiche.
Imprimer.
Êtes-vous sûr ?
z
Rapport compta.
Appuyer sur
[Oui]
(
[Sélection de gauche]
).
Accepté. s'affiche et l'imprimante imprime une liste de comptabilité des travaux.
L'appui sur
[Non]
(
[Sélection de droite]
) renvoie au menu
Param.compt.trav sans imprimer la liste de comptabilité des travaux.
[ Oui ] [ Non ]
Compta ch. trav (Totaux affichés par compte)
Affiche le nombre pages imprimées pour chacun des comptes actuellement sélectionnés.
Cela vous permet de vérifier les nombres suivants pour les pages imprimées :
• Total
• Couleur
• Noir et blanc
• Comb.(aucun)
• Comb.(2 en 1)
• Comb.(4 en 1)
• R/V (Recto)
• R/V(Rec.Ver)
Remarque
Avant d'effectuer cette opération, enregistrer le compte dans
Liste compta. (Opération de la liste de comptabilité) à la page A 6-123
6-121
Panneau de commande
1
Dans le menu de sélection Param.compt.trav, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Compta ch. trav
.
2
Appuyer sur
[OK]
. Le menu
Compta ch. trav
s'affiche avec les comptes ayant le plus grand nombre en premier.
Compta. ch. trav: a b k
00923022 k
12345678 k
341736: a
2
Réinit. Compteur b
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner un compte, puis appuyer sur
[OK]
. Le menu
Page imprimées/Réinit. Compteur
s'affiche.
Pages imprimées:
O b
Total
Couleur
Monochrome
300000
200000
100000
4
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Pages imprimées
.
5
Appuyer sur
[OK]
. L'écran de liste du menu
Pages imprimées s'affiche.
6
Appuyer sur
ou
pour vérifier l'affichage du compteur requis.
7
Appuyer sur
[OK]
. Le menu
Page imprimées/Réinit.
Compteur
s'affiche à nouveau.
Réinit. compteur compta ch. trav (Totaux réinitialisés par compte)
Réinitialise le nombre pages imprimées pour chacun des comptes actuellement définis.
Remarque
Avant d'effectuer cette opération, enregistrer le compte dans
Liste compta. (Opération de la liste de comptabilité) à la page A 6-123
.
Compta. ch. trav: a b
1
Dans le menu de sélection Param.compt.trav, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Compta ch. trav
.
2
Appuyer sur
[OK]
. Le menu
Compta ch. trav
s'affiche avec les comptes ayant le plus grand nombre en premier.
k
00923022 k
12345678 k
341736: a
2
Réinit. Compteur b
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner un compte, puis appuyer sur
[OK]
. Le menu
Page imprimées
/
Réinit. Compteur
s'affiche.
6-122
Panneau de commande
Réinit compteur.
Êtes-vous sûr ?
z k
341736
[ Oui ] [ Non ]
4
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Réinit. Compteur
.
5
Appuyer sur
[OK]
. Le menu de confirmation de réinitialisation s'affiche.
Pour effectuer la réinitialisation du compteur, appuyer sur
[Oui]
(
[Sélection de gauche]
).
Terminé.
s'affiche, le compteur est réinitialisé et le menu
Page imprimées
/
Réinit. Compteur
s'affiche à nouveau.
L'appui sur
[Non]
(
[Sélection de droite]
) renvoie à l'écran du menu
Page imprimées
/
Réinit. Compteur
sans réinitialiser le compteur.
Liste compta. (Opération de la liste de comptabilité)
Spécifie les paramètres pour le service à utiliser pour le réglage de la comptabilité des travaux.
Ajouter (Enregistrement de compte)
Utilisez cette procédure pour ajouter un nouveau compte.
Remarque
Les ID de compte sont gérés sous forme de chaînes numérique et donc "
1
" et "
001
" sont traités comme des comptes différents. Aussi, lorsque la comptabilité des travaux est activée, aucun travail n'est imprimé si les informations indiquant les comptes de provenance des travaux à imprimer ne sont pas fournies.
Liste compta.: a b
1
Dans le menu de sélection Param.compt.trav, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Liste compta.
.
2
Appuyer sur
[OK]
. Le menu
Liste compta.
apparaît et affiche une liste des comptes enregistrés dans l'ordre ascendant.
k
00122 k
3485739
[ Ajouter ]
ID de compte:
P b
3
Appuyer sur
[Ajouter]
(
[Sélection de droite]
). Le menu
ID de compte
s'affiche.
k
1230:
2
Suppr.
3
Quitter a b
4
Utiliser les touches numériques pour entrer l'ID de compte à ajouter.
5
Appuyer sur
[OK]
. Lorsque le compte a été ajouté, une liste de sélection d'options s'affiche.
6-123
Panneau de commande
Ce message s'affiche si l'ID de compte a déjà été enregistré.
Cette ID de compte est déjà enregistrée.
Détail/Modif. (Vérification/modification des paramètres d'ID de compte enregistré)
Cette procédure vous permet de vérifier ou de modifier les comptes enregistrés.
Liste compta.: a b
1
Dans le menu de sélection Param.compt.trav, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Liste compta.
.
2
Appuyer sur
[OK]
. Le menu
Liste compta.
apparaît et affiche une liste des comptes enregistrés dans l'ordre ascendant.
k
00122 k
3485739
Ajouter ] k
1228:
2
Suppr.
3
Quitter a b
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner un compte à vérifier ou à modifier, puis appuyer sur
[OK]
. Une liste de sélection d'options s'affiche.
Détail/Modif.:
2
Restrict. impr.
a b
ID de compte:
4
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Détails/Modif.
, puis appuyer sur
[OK]
. L'écran du menu
Détails/Modif.
s'affiche.
P b
5
Pour modifier un ID de compte, appuyer sur
ou
pour sélectionner
ID de compte
, puis appuyer sur
[OK]
. Le menu
ID de compte
s'affiche.
Détail/Modif.: a b
2
Restrict.(total)
3
Limite (total)
6
Entrer le nouvel ID de compte à l’aide des touches numériques.
7
Appuyer sur
[OK]
. Lorsque la modification de l'ID de compte est terminée, l'écran revient au menu
Détail/Modif.
.
6-124
Panneau de commande
Ce message s'affiche si l'ID de compte a déjà été enregistré.
Cette ID de compte est déjà enregistrée.
Restrict.(total): a b
2
Limite compteur
3
Ref. utilisateur
8
Pour placer des limites d'impression sur ce compte, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Restrict. impr.
, puis appuyez sur
[OK]
.
L'écran
Restrict. impr.
s'affiche.
• Désactivé
• Limite compteur
• Refuser utilisation
Détail/Modif.: a b
2
Restrict.(total)
3
Limite (total)
9
Appuyer sur
ou
pour sélectionner un paramètre, puis appuyer sur
[OK]
. Lorsque le réglage est terminé, l'écran du menu
Détails/
Modif.
s'affiche.
Limite (Total): a b
(1 - 9999999)
/1000000pages
M
Détail/Modif.: a
2
Restrict.(total)
3
Restric(couleur) b
10
Lorsque
Limite compteur
est défini pour
Restrict.(total)
à l'étape 9, définir la limite du nombre total de pages pouvant être imprimé en utilisant ce compte. Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Limite (total)
, puis appuyer sur
[OK]
. Le menu
Limite (total)
s'affiche.
IMPORTANT
Limite (Total)
est affiché lorsque
Limite compteur
est défini pour
Restrict.(total)
.
11
Utiliser les touches numériques pour entrer la limite à définir pour ce compte.
Après avoir saisi la limite du nombre de pages, appuyer sur
[OK]
. Le réglage est mémorisé et le menu
Détail/Modif.
s'affiche à nouveau.
Restric(couleur): a b
2
Limite compteur
3
Ref. utilisateur
Détail/Modif.: a b
2
Restrict.(total)
3
Restric(couleur)
12
Pour placer des limites d'impression couleur sur ce compte, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Restric(couleur)
, puis appuyer sur
[OK]
. L'écran
Restric(couleur)
s'affiche.
• Désactivé
• Limite compteur
• Refuser utilisation
13
Appuyer sur
ou
pour sélectionner un paramètre, puis appuyer sur
[OK]
. Lorsque le réglage est terminé, l'écran du menu
Détails/
Modif.
s'affiche.
6-125
Panneau de commande
Limite (couleur): a b
(1 - 9999999)
/1000000pages
M
Détail/Modif.: a b
2
Restrict.(total)
3
Restric(couleur)
14
Lorsque
Limite compteur
est défini pour
Restric(couleur)
à l'étape 13, définir la limite du nombre total de pages couleur pouvant
être imprimé en utilisant ce compte. Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Limite (couleur)
, puis appuyer sur
[OK]
. L'écran
Limite (couleur)
s'affiche.
IMPORTANT
Limite (couleur)
est affiché lorsque
Limite compteur
est défini pour
Restric(couleur)
.
15
Utiliser les touches numériques pour entrer la limite d'impression couleur à définir pour ce compte.
Après avoir saisi la limite du nombre de pages, appuyer sur
[OK]
. Le réglage est mémorisé et le menu
Détail/Modif.
s'affiche à nouveau.
6-126
Panneau de commande
Supprimer (Suppression des comptes enregistrés)
Vous pouvez utiliser cette procédure pour supprimer un ID de compte enregistré.
Liste compta.: a b
1
Dans le menu de sélection Param.compt.trav, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Liste compta.
.
2
Appuyer sur
[OK]
. Le menu
Liste compta.
apparaît et affiche une liste des comptes enregistrés dans l'ordre ascendant.
k
00122 k
3485739
[ Ajouter ]
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner l'ID du compte à supprimer.
4
Appuyer sur
[OK]
. Une liste de sélection d'options s'affiche.
k
1228:
2
Suppr.
3
Quitter a b
Supprimer.
Êtes-vous sûr ?
z k
1228
[ Oui ] [ Non ]
5
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Supprimer
, puis appuyer sur
[OK]
. Un écran de confirmation s'affiche.
Liste compta.: k
3485739 a b
[ Ajouter ]
6
Pour effectuer la suppression du compte, appuyer sur
[Oui]
(
[Sélection de gauche]
).
Terminé.
s'affiche et le compte est supprimé. Après la suppression du compte, l'écran
Liste compta.
s'affiche.
L'appui sur
[Non]
(
[Sélection de droite]
) renvoie à l'écran du menu
Liste compta.
sans supprimer le compte.
6-127
Panneau de commande
Appl/ restrict. (Paramètres de fonctionnement lorsque les limites sont dépassées)
Utilisez cette option pour spécifier l'action effectuée lorsqu'un service dépasse ses limites d'impression.
1
Dans le menu de sélection Param.compt.trav, appuyer sur
ou
pour sélectionner
Appl/ restrict.
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Appl/ restrict.
s'affiche.
Appl/ restrict.: a b
1
Immédiatement
•
Immédiatement
(interdit l'impression à partir de ce travail)
•
Ensuite
(interdit l'impression à partir du travail suivant)
Param.compt.trav : a b
5
Appl/ restrict.
6
ID trav. inconnu
[ Quitter ]
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner un paramètre, puis appuyer sur
[OK]
. La liste menu de sélection
Param.compt.trav
s'affiche
à nouveau.
ID trav. inconnu (Paramètres de fonctionnement pour les ID de compte inconnus)
Utilisez cette procédure pour spécifier si les travaux d'impression provenant des services avec des ID inconnus sont autorisés.
ID trav. inconnu: a b
1
Dans le menu de sélection Param.compt.trav, appuyer sur
ou
pour sélectionner
ID trav. inconnu
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
ID trav. inconnu
s'affiche.
•
Refuser
(pas imprimé)
2
Autoriser
•
Autoriser
(Imprimé)
Param.compt.trav : a b
5
Appl/ restrict.
6
ID trav. inconnu
[ Quitter ]
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner un paramètre, puis appuyer sur
[OK]
. La liste menu de sélection
Param.compt.trav
s'affiche
à nouveau.
6-128
Panneau de commande
Réglage/Maint. (Sélection/paramètre Réglage/Entretien)
Ajuster/Maintenance est utilisé pour régler la qualité de l'impression et pour effectuer l'entretien de l'imprimante.
Les options disponibles dans Ajuster/Maintenance sont les suivantes :
• Cycle calibCoul (Paramètre du cycle d'ajustement automatique de la couleur)...6-129
• Enreg. couleur (Enregistrement couleur [standard])...6-130
• Enreg. couleur (Enregistrement couleur [détaillé])...6-133
• Redémarrer (Redémarrer imprimante)...6-136
• Param. service (pour la maintenance)...6-137
IMPORTANT
Param. service
est principalement un menu utilisé par le personnel de service pour le travail d'entretien. Les clients n'ont pas besoin d'utiliser ce menu.
Réglage/Maint.: a b
1
Appuyer sur
[Menu]
.
2
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Réglage/Maint.
.
3
Appuyer sur
[OK]
. Le menu
Réglage/Maint.
affiche une liste des options disponibles.
2
Calibr. Couleur
3
Enreg. couleur
[ Quitter ]
Cycle calibCoul (Paramètre du cycle d'ajustement automatique de la couleur)
Le cycle pour l'exécution automatique du calibrage de la couleur peut être sélectionné. Les cycles suivants peuvent être définis.
Auto
Court
Évaluation et ajustement automatiques
Donne la priorité à la qualité d'image. Le cycle d'ajustement de la couleur est plus court que le cycle Standard.
Standard
Donne une priorité égale à la qualité d'image et au traitement de l'impression.
Long
Donne la priorité au traitement de l'impression. Le cycle d'ajustement de la couleur est plus long que le cycle Standard.
1
Dans l'écran du menu Réglage/Maint., appuyez sur
ou
pour sélectionner
Cycle calibCoul
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Cycle calibCoul
s'affiche.
Cycle calibCoul: a b
2
Court
3
Standard
[ Quitter ]
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le cycle d'ajustement de la couleur.
4
Appuyer sur
[OK]
. Le cycle d'ajustement de la couleur est défini et le menu
Réglage/Maint.
s'affiche à nouveau.
6-129
Panneau de commande
Calibr. Couleur
Cette imprimante contient une fonction de calibrage qui réalise automatiquement les ajustements pour compenser les changements qui se produisent avec le temps en raison de variations de la température ambiante et de l'humidité. Pour pouvoir conserver une impression couleur de la plus haute qualité, cette opération de calibrage des couleurs est effectuée automatiquement à chaque fois que l'imprimante est mise sous tension. L'opération de calibrage des couleurs peut être effectuée manuellement pendant le rétablissement après la mise en veille automatique ou durant l'impression.
1
Dans l'écran du menu Réglage/Maint., appuyer sur
ou
pour sélectionner
Calibr. Couleur
.
2
Appuyer sur
[OK]
. Un écran de confirmation s'affiche.
Lancer la calibration des couleurs.
Appuyer sur
[Oui]
(
[Sélection de gauche]
). La calibration des couleurs est effectuée, après quoi vous revenez à l'écran de veille.
Êtes-vous sûr ?
L'appui sur
[Non]
(
[Sélection de droite]
) renvoie au menu
Réglage/Maint.
sans effectuer la calibration des couleurs.
[ Oui ] [ Non ]
Enreg. couleur (Enregistrement couleur [standard])
Lors de la première utilisation de l'imprimante après l'installation ou après l'avoir déplacée ou si l'impression d'une couleur
(magenta, cyan ou jaune) est décalée, utiliser ce mode pour corriger l'enregistrement couleur sur le panneau de commande.
Les options disponibles dans Enregistrement normal (enregistrement couleur [standard]) sont les suivantes :
• Impr. mire (Impression de la mire de correction de l'enregistrement couleur)
• Ajuster magenta (Correction magenta)
• Ajuster cyan (Correction cyan)
• Ajuster jaune (Correction jaune)
Impr. mire (Impression de la mire de correction de l'enregistrement couleur)
Il est possible d'utiliser cette option pour imprimer une mire de correction de l'enregistrement couleur en corrigeant l'enregistrement couleur.
1
Dans l'écran du menu Réglage/Maint., appuyer sur
ou
pour sélectionner
Enreg. couleur
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran du menu
Enreg. couleur
s'affiche.
Enreg. couleur: a b
Appuyer sur
[Quitter]
(
[Sélection de droite]
) pour revenir à l'écran de veille.
2
Détails
[ Quitter ]
Normal: a b
2
Ajuster magenta
3
Ajuster cyan
[ Quitter ]
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Normal
.
4
Appuyer sur
[OK]
. L'écran du menu
Enreg. couleur Normal s'affiche.
Appuyer sur
[Quitter]
(
[Sélection de droite]
) pour revenir à l'écran de veille.
5
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Impr. mire
.
6-130
Panneau de commande
Imprimer.
Êtes-vous sûr ?
z
Enregistrement mire
[ Oui ] [ Non ]
6
Appuyer sur
[OK]
. Un écran de confirmation s'affiche.
Si Comptabilité travaux est activé, saisissez l'ID de compte dans l'écran de connexion qui s'affiche. Un écran de confirmation s'affiche après la connexion.
Appuyer sur
[Oui]
(
[Sélection de gauche]
). Un écran de confirmation s'affiche.
L'appui sur
[Non]
(
[Sélection de droite]
) renvoie à l'écran du menu
Enreg. couleur Normal
sans imprimer la mire.
La mire imprimée est la mire de correction de l'enregistrement des couleurs affichée ci-dessous.
La mire de correction de l'enregistrement couleur comprend des mires d'enregistrement à l'avant (F), à la verticale (V) et à l'arrière (R) pour chaque couleur (magenta, cyan et jaune).
Exemple de mire de correction d'enregistrement couleur [Normal]
MH-F
I
H
G
F
E
D
C
B
A
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
CH-F
I
H
G
F
E
D
C
B
A
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
YH-F
I
H
G
F
E
D
C
B
A
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Color Registration Correction Chart
MV
I
G
E
C
A
1
3
5
7
9
H
F
D
B
0
2
4
6
8
I
G
E
C
A
1
3
5
7
9
2
4
6
8
H
F
D
B
0
CV
I
G
E
C
A
1
3
5
7
9
H
F
D
B
0
2
4
6
8
YV
MH-R
I
H
G
F
E
D
C
B
A
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
CH-R
I
H
G
F
E
D
C
B
A
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
YH-R
I
H
G
F
E
D
C
B
A
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6-131
Panneau de commande
Ajuster magenta (Correction magenta)
Corrige l'enregistrement pour le magenta (rouge).
1
Dans l'écran du menu Réglage/Maint., appuyer sur
ou
pour sélectionner
Enreg. couleur
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran du menu
Enreg. couleur
s'affiche.
Enreg. couleur: a b
Appuyer sur
[Quitter]
(
[Sélection de droite]
) pour revenir à l'écran de veille.
2
Détails
[ Quitter ]
Normal: a b
2
Ajuster magenta
3
Ajuster cyan
[ Quitter ]
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Normal
.
4
Appuyer sur
[OK]
. L'écran du menu
Enreg. couleur Normal s'affiche.
Appuyer sur
[Quitter]
(
[Sélection de droite]
) pour revenir à l'écran de veille.
Ajuster magenta: a b
(I - A, 0 - 9)
H-F:
/0-
V: 0 H-R: 0
5
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Ajuster magenta
.
6
Appuyer sur
[OK]
. L'écran du menu
Ajuster magenta
s'affiche.
0
est affiché pour les valeurs
H-F
,
V
et
H-R
et le curseur (
_
) clignote sous la valeur
F
.
7
Dans la mire F pour le magenta imprimé dans Impr. mire ci-dessus, notez les valeurs où les lignes sont les plus proches de manière à former une seule ligne droite. Dans cette figure, cela serait la valeur
B.
Ajuster magenta: a b
(I - A, 0 - 9)
H-F:
/*-
V: 0 H-R: 0
8
Appuyer sur
ou
jusqu'à ce que la valeur apparaisse.
9
Appuyer sur
ou
pour déplacer le curseur vers la droite ou la gauche.
Utilisez la même procédure que pour la valeur
H-F
afin d'afficher les valeurs
V
et
H-R
identifiées dans la mire de correction de l'enregistrement des couleurs.
Après avoir terminé toutes les valeurs, appuyer sur
[OK]
.
Le réglage est enregistré et vous revenez à l'écran du menu
Enreg. couleur normal
.
6-132
Panneau de commande
Ajuster cyan (correction cyan) et Ajuster jaune (correction jaune)
Ces options corrigent l'enregistrement pour le cyan (bleu) et le jaune.
Ajuster cyan: a b
1
Dans l'écran du menu Enreg. couleur normal, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Ajuster cyan
ou
Ajuster jaune
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Ajuster cyan
ou
Ajuster jaune s'affiche.
(I - A, 0 - 9)
H-F:
/0-
V: 0 H-R: 0
Ajuster jaune:
(I - A, 0 - 9) a b
H-F:
/0-
V: 0 H-R: 0
Utilisez la même procédure que pour le magenta pour identifier les valeurs cyan et jaune dans la mire de correction de l'enregistrement des couleurs et les régler dans l'imprimante.
Remarque
Pour la vérifier, il est possible d'imprimer à nouveau la mire de correction de l'enregistrement couleur. Si la section où les lignes coïncident le plus pour former une seul ligne droite n'est pas à 0, effectuer à nouveau le réglage à partir du magenta.
IMPORTANT
Si le problème d'impression couleur décalée persiste encore après avoir corrigé l'enregistrement couleur, appeler le technicien.
Enreg. couleur (Enregistrement couleur [détaillé])
Cette procédure vous permet de réaliser des ajustements horizontaux et verticaux fins des corrections de l'enregistrement couleur.
Les options disponibles dans Enreg. couleur Détails (enregistrement couleur [détaillé]) sont les suivantes :
• Impr. mire (Impression de la mire de correction de l'enregistrement couleur)
• Ajuster magenta (Correction magenta)
• Ajuster cyan (Correction cyan)
• Ajuster jaune (Correction jaune)
Impr. mire (Impression de la mire de correction de l'enregistrement couleur)
Il est possible d'utiliser cette option pour imprimer une mire de correction de l'enregistrement couleur en corrigeant l'enregistrement couleur.
1
Dans l'écran du menu Réglage/Maint., appuyer sur
ou
pour sélectionner
Enreg. couleur
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran du menu
Enreg. couleur
s'affiche.
Enreg. couleur: a b
Appuyer sur
[Quitter]
(
[Sélection de droite]
) pour revenir à l'écran de veille.
2
Détails
[ Quitter ]
6-133
Panneau de commande
Normal: a b
2
Ajuster magenta
3
Ajuster cyan
[ Quitter ]
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Détails
.
4
Appuyer sur
[OK]
. L'écran du menu
Enreg. couleur Déails s'affiche.
Appuyer sur
[Quitter]
(
[Sélection de droite]
) pour revenir à l'écran de veille.
Imprimer.
Êtes-vous sûr ?
z
Enregistrement mire
[ Oui ] [ Non ]
5
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Impr. mire
.
6
Appuyer sur
[OK]
. Un écran de confirmation s'affiche.
Appuyer sur
[Oui]
(
[Sélection de gauche]
).
Terminé.
s'affiche et l'impression commence.
L'appui sur
[Non]
(
[Sélection de droite]
) renvoie à l'écran du menu
Enreg. couleur Détails
sans imprimer la mire.
Si Compta. travaux est activé, un écran de confirmation s'affiche après la connexion au service.
Si la Comptabilité travaux est activée, saisir également l'ID de compte.
La mire imprimée est la mire de correction de l'enregistrement des couleurs affichée sur la page suivante.
Les mires d'enregistrement
H-1
à
H-7
(partie supérieure) et
V-1
à
V-5
(partie inférieure) sont incluses pour chaque couleur
(cyan, magenta et jaune) sur la mire de correction de l'enregistrement couleur.
Exemple de mire de correction d'enregistrement couleur [Détails]
6-134
Panneau de commande
Ajuster magenta (Correction magenta)
Effectue des corrections détaillées de l'enregistrement pour le magenta (rouge).
1
Dans l'écran du menu Réglage/Maint., appuyer sur
ou
pour sélectionner
Enreg. couleur
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran du menu
Enreg. couleur
s'affiche.
Enreg. couleur: a b
Appuyer sur
[Quitter]
(
[Sélection de droite]
) pour revenir à l'écran de veille.
2
Détails
[ Quitter ]
Normal: a b
2
Ajuster magenta
3
Ajuster cyan
[ Quitter ]
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Détails
.
4
Appuyer sur
[OK]
. L'écran du menu
Enreg. couleur Déails s'affiche.
Appuyer sur
[Quitter]
(
[Sélection de droite]
) pour revenir à l'écran de veille.
5
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Ajuster magenta
.
6
Appuyer sur
[OK]
. L'écran du menu
Ajuster magenta
s'affiche.
Les valeurs corrigées sont H-1, H-2, H-3, H-4, H-5, H-6, H-7, V-3.
Ajuster magenta: a b
(I - A, 0 - 9)
H-1:
/0-
H-2: 0 H-3: 0
H-4: 0 H-5: 0 H-6: 0
H-7: 0 V-3: 0
7
Dans les mires H et V pour le magenta imprimé dans Impr. mire cidessus, notez les valeurs où les lignes sont les plus proches de manière à former une seule ligne droite.
Dans cette figure, cela serait la valeur B.
Ajuster magenta: a b
(I - A, 0 - 9)
H-1:
/*-
H-2: 0 H-3: 0
H-4: 0 H-5: 0 H-6: 0
H-7: 0 V-3: 0
8
Appuyer sur
ou
jusqu'à ce que la valeur apparaisse.
9
Appuyer sur
ou
pour déplacer le curseur vers la droite ou la gauche.
Utilisez la même procédure que pour la valeur H-1 afin d'afficher les autres valeurs identifiées dans la mire de correction de l'enregistrement des couleurs. Après avoir terminé toutes les valeurs, appuyer sur
[OK]
. Le réglage est enregistré et vous revenez à l'écran du menu
Enreg. couleur Détails
.
6-135
Panneau de commande
Ajuster cyan (correction cyan) et Ajuster jaune (correction jaune)
Ces options effectuent des corrections détaillées de l'enregistrement pour le cyan (bleu) et le jaune.
Ajuster cyan: a b
1
Dans l'écran du menu Enreg. couleur détails, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Ajuster cyan
ou
Ajuster jaune
.
2
Appuyer sur
[OK]
. L'écran
Ajuster cyan
ou
Ajuster jaune s'affiche.
(I - A, 0 - 9)
H-1:
/0-
H-2: 0 H-3: 0
H-4: 0 H-5: 0 H-6: 0
H-7: 0 V-3: 0
Ajuster jaune: a
(I - A, 0 - 9)
H-1:
/0-
H-2: 0 H-3: 0 b
H-4: 0 H-5: 0 H-6: 0
H-7: 0 V-3: 0
Utilisez la même procédure que pour le magenta ci-dessus pour identifier les valeurs cyan et jaune dans la mire de correction de l'enregistrement des couleurs et les régler dans l'imprimante.
Remarque
Pour la vérifier, il est possible d'imprimer à nouveau la mire de correction de l'enregistrement couleur. Si la section où les lignes coïncident le plus pour former une seul ligne droite n'est pas à 0, effectuer à nouveau le réglage à partir du magenta.
IMPORTANT
Si le problème d'impression couleur décalée persiste encore après avoir corrigé l'enregistrement couleur, appeler le technicien.
Redémarrer (Redémarrer imprimante)
La procédure décrite ci-après permet de réinitialiser les réglages temporaires de l'imprimante, notamment de rétablir les valeurs par défaut relatives à l'orientation des pages ou à la police en cours, etc. définies par le biais de commandes. Les polices et les macros téléchargées sont supprimées de la mémoire de l'imprimante.
1
Dans l'écran du menu Réglage/Maint., appuyer sur
ou
pour sélectionner
Redémarrer.
.
2
Appuyer sur
[OK]
. Un écran de confirmation s'affiche.
Redémarrer.
Êtes-vous sûr ?
Appuyer sur
[Oui]
(
[Sélection de gauche]
). L'imprimante est redémarrée.
L'appui sur
[Non]
(
[Sélection de droite]
) renvoie au menu
Réglage/Maint.
sans redémarre l'imprimante.
[ Oui ] [ Non ]
6-136
Panneau de commande
Param. service (pour la maintenance)
IMPORTANT
Param. service
est principalement un menu utilisé par le personnel de service pour le travail d'entretien.
Élément Description Valeur
Page d’état du service
État du réseau page test
La page de configuration de maintenance contient des informations de paramétrage de l'imprimante plus détaillées que la page de configuration standard. Elle est donc davantage destinée à des opérations de maintenance.
Elle peut néanmoins comporter un grand nombre d'informations qui peuvent vous être utiles.
Oui, Non
La page de configuration réseau contient des informations détaillées sur les paramètres du réseau. Elle est principalement utilisée pour l'entretien par le personnel de service, mais elle contient des informations qui peuvent vous être utiles.
Oui, Non
La page d'essai est imprimée pour vérifier l'efficacité des ajustements de l'imprimante. Elle est principalement utilisée pour l'entretien par le personnel de service, mais elle contient des informations qui peuvent vous être utiles.
Oui, Non
DEV-CLN
Rafr. auto tamb.
Un rafraîchissement automatique du tambour est parfois effectué lorsque la machine est mise sous tension ou lorsque la machine sort du mode veille. Afin de maintenir la qualité d'image, le rafraîchissement automatique du tambour est implémenté automatiquement après l'observation de la température et de l'humidité ambiantes.
Ici, l'heure pour effectuer le rafraîchissement automatique du tambour est définie.
Désactivé, Court,
Standard, Long
Tambour
Cette option définit le mode de rafraîchissement pour le développeur. Lorsque la qualité d'impression diminue, le rafraîchissement du développeur peut rétablir la qualité d'impression.
Oui, Non
Cette option définit le mode de rafraîchissement pour le tambour. Lorsque la qualité d'impression diminue, le rafraîchissement du tambour peut rétablir la qualité d'impression. Cette option est principalement utilisée pour l'entretien par le personnel de service.
Oui, Non
LSU mode silence
Cette option définit le mode de nettoyage pour le LSU. Lorsque la qualité d'impression diminue, le nettoyage du LSU peut rétablir la qualité d'impression.
Oui, Non
Cette fonction permet de configurer la machine afin que son fonctionnement soit plus silencieux. Sélectionner ce mode si le fonctionnement est trop bruyant.
Pour configurer le mode silence procéder comme suit.
Désactivé, Activé
Prem.pos.d'impr. L'utilisation de cette fonction accélère la première impression noir et blanc ou couleur en modifiant la position de départ par défaut de la première impression.
De plus, la machine peut détecter automatiquement la position appropriée en fonction de votre utilisation.
Standard,
Priorité N&B,
Priorité couleur,
Auto
Ecriture données Cette fonction inscrit les données sur la mémoire USB.
Oui, Non
Remarque
Ce menu s'affiche uniquement lorsqu'une mémoire USB est insérée.
6-137
Panneau de commande
Fonction opt. (Paramètres de l'application en option)
Il est possible d'utiliser les applications optionnelles installées sur cette machine.
Application
Les applications indiquées ci-dessous sont installées sur cette machine.
Il est possible d'utiliser une version d'essai de ces applications pendant une période de temps limitée.
• DATA SECURITY
(Data Security Kit (E))
•
ID CARD
(Card Authentication Kit (B))
•
UG-33
(ThinPrint)
•
UG-34
(Emulation)
Remarque
Les restrictions comme le nombre d'utilisation de l'application pendant la période d'essai diffèrent selon les applications.
Les options disponibles dans le menu Fonction opt. sont les suivantes :
• Lancement d'une application...6-138
• Consulter les détails de l'application...6-141
Lancement d'une application
Pour commencer à utiliser une application, procéder comme suit.
1
Appuyer sur
[Menu]
.
2
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Fonctions opt.
.
3
Appuyer sur
[OK]
. L'écran de connexion s'affiche.
Login nom utils:
O b
/******************-
Remarque
Lorsque l'administration des connexions d'utilisateurs est définie :
Login mot passe:
[ Connexion ]
• Lors de la connexion en tant qu'administrateur, l'écran de connexion ne s'affiche pas et l'écran du menu
Fonctions opt.
s'affiche.
Login nom utils: a b
*
• Le réglage n'est pas possible lors de la connexion sans le statut d'administrateur. Se reconnecter en tant qu'administrateur.
4
Avec le champ de saisie
Login nom utils
sélectionné, appuyer sur
[OK]
. L'écran
Login nom utils
s'affiche.
ABC
[ Texte ]
5
Entrer l'ID d'utilisateur à l'aide des touches numériques, puis appuyer sur
[OK]
. L'écran de connexion s'affiche à nouveau.
Remarque
Le réglage initial pour le nom de connexion utilisateur de l'administrateur est « Admin ».
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous
à la section
Méthode de saisie de caractères á la page A-7
.
6-138
Panneau de commande
Login nom utils:
Admin
O b
Login mot passe:
/******************-
[ Connexion ]
6
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le champ de saisie
Login mot passe
.
Login mot passe: a b
*
ABC
[ Texte ]
7
Appuyer sur
[OK]
. L'écran de saisie
Login mot passe
s'affiche.
Login nom utils:
Admin
Login mot passe:
O b
8
Entrer le mot de passe de connexion à l'aide des touches numériques, puis appuyer sur
[OK]
. L'écran de connexion s'affiche à nouveau.
Remarque
Le réglage initial pour le mot de passe de connexion de l'administrateur est « Admin ».
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous
Méthode de saisie de caractères á la page A-7
Fonction opt.:
2
UG-33
3
DATA SECURITY a b
9
Appuyer sur
[Connex.]
(
[Sélection de droite]
). Si le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion saisis sont corrects, le menu
Fonctions opt.
s'affiche.
DATA SECURITY:
2
Détails a b
10
Appuyer sur
ou
pour sélectionner l'application souhaitée.
11
Appuyer sur
[OK]
.
Licence activée: a b
2
Essai
12
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Licence activée
.
Remarque
Pour afficher les détails de l'application sélectionnée, appuyer sur
Détails
.
13
Appuyer sur
[OK]
.
6-139
Panneau de commande
Clé de licence: a b
(0000 - 9999)
/0000-
- 0000 -
14
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Officielle
.
Remarque
Pour utiliser l'application à titre d'essai, sélectionner
Essai
et appuyer sur
[OK]
. L'écran de confirmation s'affiche, puis appuyer sur
[Oui]
(
[Sélection de gauche]
).
15
Appuyer sur
[OK]
.
Clé de licence: a b
(0000 - 9999)
1234 -
/5678-
-
16
Entrer la clé de lience à l'aide des touches numériques.
Remarque
Certaines applications n'ont pas besoin de la saisie d'une clé de licence.
17
Appuyer sur
[OK]
.
18
Lorsque l'écran de confirmation s'affiche, appuyer sur
[Oui]
(
[Sélection de gauche]
).
IMPORTANT
Si la date ou l'heure sont modifiées pendant l'utilisation d'une application, cette dernière ne pourra plus être utilisée.
Remarque
Si un message demandant un redémarrage s'affiche après avoir effectué les modifications, suivre les indications du message et mettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.
6-140
Panneau de commande
Consulter les détails de l'application
Utiliser la procédure ci-dessous pour consulter les détails d'une application.
1
Dans le menu
Fonctions opt.
, appuyer sur
ou
pour sélectionner l'application pour laquelle consulter les détails.
2
Appuyer sur
[OK]
.
DATA SECURITY: a b
2
Détails
Détails:
Nom fonction:
DATA SECURITY
P b
1/ 4
[ Détails ]
3
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Détails
.
4
Appuyer sur
[OK]
. Il est maintenant possible de voir les informations détaillés de l'application sélectionnée.
6-141
Panneau de commande
Arrêter (Mise hors tension de la machine)
Avant de mettre la machine hors tension, suivre les étapes ci-dessous.
ATTENTION
Avant d'effectuer l'arrêt, s'assurer que le voyant Données est éteint.
1
Appuyer sur
[Menu]
.
2
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Arrêter
.
3
Appuyer sur
[OK]
. Un écran de confirmation s'affiche.
Arrêter.
Êtes-vous sûr ?
[ Oui ] [ Non ]
Terminé.
Mettre l'appareil hors tension.
4
Appuyer sur
[Oui]
(
[Sélection de gauche]
). L'écran affiche
« Terminé. Mettre l'appareil hors tension. » Mettre la machine hors tension.
Pour revenir à l'écran du menu sans effectuer l'arrêt, appuyer sur
[Non]
(
[Sélection de droite]
).
6-142
7 Maintenance
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
7-1
Maintenance
Remplacement de la cartouche de toner
Lorsque le niveau de toner est bas,
Toner bientôt vide
s'affiche sur l'écran. S'assurer de disposer d'une cartouche de toner neuve pour le remplacement.
Lorsque l'écran affiche
Toner vide
, remplacer le toner.
Lors de chaque remplacement de la cartouche de toner, ne pas oublier de nettoyer les composants comme indiqué ci-après.
Les pièces sales peuvent détériorer la qualité de sortie.
Remarque
• Pour la cartouche de toner, toujours utiliser une cartouche de toner originale. L'utilisation d'une cartouche de toner non originale peut causer des défauts d'image et une panne de l'appareil.
• La puce mémoire dans la cartouche de toner de cet appareil mémorise les informations nécessaires pour améliorer la commodité pour le client, l'opération du système de recyclage pour les cartouches de toner usagées et la planification et le développement de nouveaux produits. Les informations mémorisées n'incluent aucune information permettant d'identifier les personnes et ne sont utilisées que de manière anonyme pour les buts susmentionnés.
ATTENTION
Ne pas tenter d'incinérer la cartouche de toner ni l'appareil. Des étincelles dangereuses risquent de provoquer des brûlures.
Les procédures d'installation de la cartouche de toner sont les mêmes pour toutes les couleurs. Les procédures mentionnées ici concernent la cartouche de toner jaune.
1
Ouvrir le capot avant.
(Y) (C) (M) (K)
2
Tourner le levier de libération de la cartouche de toner en position verticale.
7-2
Maintenance
3
Retirer la cartouche de toner et l'introduire dans le sachet en plastique fourni pour la mise au rebut.
4
Retirer la cartouche de toner neuve de la boîte.
5
Tenir la cartouche de toner à la verticale et taper sur le dessus environ 3 fois. Renverser la cartouche de toner de sorte que l'autre extrémité se trouve vers le haut et répéter l'opération.
6
Tenir la cartouche de toner à l'horizontale et la secouer latéralement environ 3 fois.
7-3
Maintenance
7
Tenir la cartouche de toner des deux mains et la pousser doucement
à fond dans la machine.
8
Après avoir poussé à fond la cartouche de toner, tourner le levier de libération de la cartouche de toner dans la position horizontale.
9
Refermer le capot avant.
Remarque
Renvoyer la cartouche de toner usagée et le bac de récupération de toner au concessionnaire ou au service après-vente. Les cartouches de toner et les bacs de récupération de toner seront recyclés ou détruits conformément aux réglementations locales.
7-4
Maintenance
Remplacement du bac de récupération de toner
Lorsque l'écran affiche
Vérifier le bac de récupération de toner
, remplacer immédiatement le bac de récupération de toner.
ATTENTION
Ne pas tenter d'incinérer la cartouche de toner ni l'appareil. Des étincelles dangereuses risquent de provoquer des brûlures.
1
Ouvrir le capot avant.
2
Appuyer sur le bouton de libération
(1)
et sortir le tiroir de récupération de toner
(2)
.
3
Fermer le capuchon et retirer le bac de récupération de toner usagé en le sortant en diagonale vers le haut.
7-5
Maintenance
4
L'introduire dans le sachet en plastique fourni pour la mise au rebut.
5
Retirer soigneusement le bac de récupération de toner neuf de son emballage et ouvrir le capuchon.
6
Installer un nouveau bac de récupération de toner.
7
Appuyer à l'endroit indiqué pour refermer le tiroir de récupération de toner. Lorsque le tiroir parvient en position correcte, il se verrouille en position et émet un déclic.
7-6
Maintenance
8
Refermer le capot avant.
Remarque
Renvoyer la cartouche de toner usagée et le bac de récupération de toner au concessionnaire ou au service après-vente. Les cartouches de toner et les bacs de récupération de toner seront recyclés ou détruits conformément aux réglementations locales.
7-7
Maintenance
Remplacement des agrafes
Une cartouche d'agrafes est installée dans le finisseur 1000 feuilles en option, le finisseur 4000 feuilles et l'unité de pliage central.
Si un message apparaît indiquant que les agrafes sont terminées, le porte-cartouche d'agrafes doit être rempli d'agrafes.
Remarque
Si l'agrafeuse ne contient plus d'agrafes, contacter le représentant de service ou le revendeur.
Procéder comme suit pour rajouter des agrafes.
Finisseur 1000 feuilles (option)
1
Ouvrir le capot avant.
2
Retirer le porte-cartouche d'agrafes.
3
Retirer la cartouche d’agrafes vide du porte-cartouche d'agrafes.
Remarque
La cartouche d'agrafes ne peut être retirées que si elle ne contient plus d'agrafes.
4
Introduire la cartouche d’agrafes neuve dans le porte-cartouche d'agrafes.
7-8
Maintenance
5
Remettre en place le porte-cartouche d'agrafes. Le porte-cartouche d'agrafes s'enclenche en position lorsqu'il a été introduit correctement.
6
Refermer le capot avant.
7-9
Maintenance
Finisseur 4000 feuilles (option)
Le finisseur 4000 feuilles contient le porte-cartouche d'agrafes A.
L'unité de pliage en option contient les porte-cartouches d'agrafes B et C. La procédure de remplissage pour les portecartouches d'agrafes B et C est la même que pour le porte-cartouche d'agrafes A.
Remplissage du porte-cartouche d'agrafes A
Remarque
Se reporter à la
pour remplir le porte-cartouche d'agrafes B/C de l'unité de pliage en option.
1
Ouvrir le capot avant 1.
2
Retirer le porte-cartouche d'agrafes.
3
Retirer la cartouche d’agrafes vide du porte-cartouche d'agrafes.
Remarque
La cartouche d'agrafes ne peut être retirées que si elle ne contient plus d'agrafes.
7-10
Maintenance
4
Introduire la cartouche d’agrafes neuve dans le porte-cartouche d'agrafes.
5
Remettre en place le porte-cartouche d'agrafes. Le porte-cartouche d'agrafes s'enclenche en position lorsqu'il a été introduit correctement.
6
Refermer le capot avant 1.
Remplissage des porte-cartouches d'agrafes B/C (option)
Procéder comme suit pour rajouter des agrafes pour l'unité de pliage en option. Suivre la même procédure pour remplir les porte-cartouches d'agrafes B et C.
1
Ouvrir le capot avant 1 et 2.
2
Retirer le porte-cartouche d'agrafes B ou C.
7-11
Maintenance
3
Ouvrir la butée et retirer la cartouche d'agrafes vide.
Remarque
La cartouche d'agrafes ne peut être retirées que si elle ne contient plus d'agrafes.
4
Introduire la cartouche d’agrafes neuve dans le porte-cartouche d'agrafes et fermer la butée.
5
Remettre en place le porte-cartouche d'agrafes.
Lors de la remise en place, aligner les repères triangulaires du portecartouche d'agrafes et de l'agrafeuse. Le porte-cartouche d'agrafes s'enclenche en position lorsqu'il a été introduit correctement.
6
Fermer le capot avant 1 et 2.
7-12
Maintenance
Vider le bac de récupération de perforation (option)
Si un message s'affiche sur le panneau de commande de la machine pour indiquer que le bac de récupération de perforation est plein, s'assurer de vider les déchets du bac de récupération de perforation.
Laisser la machine sous tension (interrupteur principal sur ON ( | ) pendant cette procédure.
Finisseur 1000 feuilles (option)
1
Ouvrir le capot avant.
2
Saisir la poignée du bac de récupération de perforation et retirer le bac du finisseur de document.
Remarque
La cartouche d'agrafes ne peut être retirées que si elle ne contient plus d'agrafes.
3
Jeter les déchets de perforation de manière appropriée.
4
Remettre en place le bac de récupération de perforation. L'aligner avec les guides dans le finisseur de document.
5
Refermer le capot avant.
7-13
Maintenance
Finisseur 4000 feuilles (option)
1
Ouvrir le capot avant 1.
2
Saisir la poignée du bac de récupération de perforation et retirer le bac du finisseur de document.
Remarque
Prendre soin à ne pas renverser les déchets du bac de récupération de performation lors du retrait.
3
Jeter les déchets de perforation de manière appropriée.
4
Remettre en place le bac de récupération de perforation. L'aligner avec les guides dans le finisseur de document.
5
Refermer le capot avant 1.
7-14
Maintenance
Nettoyage
Nettoyer la machine régulièrement afin d’assurer une qualité de copie optimale.
ATTENTION
Pour des raisons de sécurité, toujours retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant avant de nettoyer la machine.
Séparateur
Nettoyer le séparateur régulièrement (au moins une fois par mois) afin d’assurer une qualité de copie optimale.
1
Ouvrir le capot avant.
2
Sortir la brosse de nettoyage (bleue).
3
Soulever le levier et ouvrir le capot droit 1.
4
Comme illustré sur la figure, nettoyer le séparateur en déplaçant la brosse d’un côté à l’autre le long du séparateur.
7-15
Maintenance
5
Appuyer sur la position spécifiée du capot droit 1 pour fermer.
Rouleau de transfert
6
Ranger la brosse de nettoyage et fermer le capot avant.
1
Ouvrir le capot avant.
2
Sortir la brosse de nettoyage (bleue).
3
Soulever le levier et ouvrir le capot droit 1.
7-16
Maintenance
4
Comme illustré sur la figure, nettoyer le rouleau de transfert en déplaçant la brosse d’un côté à l’autre le long du rouleau tout en le faisant tourner à l’aide de la molette située à l’extrémité droite du rouleau.
5
Appuyer sur la position spécifiée du capot droit 1 pour fermer.
6
Ranger la brosse de nettoyage et fermer le capot avant.
7-17
7-18
Maintenance
8 Dépannage
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
Si vous ne parvenez pas à résoudre un incident, faites appel à un technicien de maintenance.
8-1
Dépannage
Recommandations générales
Le tableau ci-dessous fournit des solutions de base aux incidents pouvant se produire avec l'imprimante. Il est recommandé de le consulter pour résoudre les problèmes avant de faire appel à un technicien.
Problème
Une application ne démarre pas.
L'écran ne répond pas lorsque la machine est sous tension.
Les bourrages papier sont fréquents.
Impossible d'imprimer.
Impression impossible avec la mémoire USB.
Mémoire USB non reconnue.
Le toner couleur est vide.
Éléments à vérifier Action corrective
Page de référence
Le délai de réinitialisation automatique du panneau est-il court ?
La machine est-elle branchée ?
Régler le délai de réinitialisation automatique du panneau au moins
à 30 secondes.
— Brancher le cordon d'alimentation sur une prise de courant.
Charger le papier correctement.
Le papier a-t-il été chargé correctement ?
—
Le type de papier est-il pris en charge ? Le papier est-il en bon
état ?
Le papier est-il tuilé, plié ou froissé ?
Des feuilles ou des morceaux de papier sont-ils coincés dans la machine ?
La machine est-elle branchée ?
Souhaitez-vous poursuivre l'impression en noir et blanc ?
Modifier l'orientation du papier de
180 degrés.
Retirer le papier, le retourner et le recharger.
Remplacer le papier par du papier neuf.
Retirer le papier coincé.
Brancher le cordon d'alimentation sur une prise de courant.
—
La machine est-elle sous tension ?
Mettre la machine sous tension.
La machine était-elle sous tension avant le branchement du câble d'imprimante ?
Mettre la machine sous tension après avoir branché le câble d'imprimante.
—
Le câble de l'imprimante et le câble réseau sont-ils connectés ?
Brancher le câble d'imprimante et le câble réseau correctement.
—
—
Le travail d'impression a-t-il été mis en pause ?
Reprendre l'impression.
L'hôte USB est-il verrouillé ?
—
Sélectionner
[Déverrouiller]
dans les paramètres de l'hôte USB.
Vérifier que la mémoire USB est bien branché dans la machine.
Si le toner noir est suffisant, la machine poursuit l'impression en noir et blanc en sélectionnant
[Imprimer en N&B]
dans
Toner coul. vide
.
—
8-2
Dépannage
Conseils
Les problèmes d'impression peuvent être résolus facilement en suivant les conseils ci-dessous. Si les recommandations ci-dessus ne vous ont pas permis de résoudre le problème rencontré, essayez les opérations suivantes :
• Mettez l'imprimante hors tension et attendez quelques secondes. Remettez ensuite l'imprimante sous tension.
• Redémarrez l'ordinateur qui envoie les travaux d'impression vers l'imprimante.
• Assurez-vous que les procédures d'impression sont suivies au niveau du logiciel de l'application. Consultez la documentation fournie avec le logiciel de l'application.
8-3
Dépannage
Problèmes de qualité d'impression
Les tableaux et les illustrations figurant dans les sections suivantes décrivent les problèmes de qualité d'impression et les actions correctives que vous pouvez mettre en œuvre pour les résoudre. Certaines solutions peuvent nécessiter le nettoyage ou le remplacement d'éléments de l'imprimante.
Si l'action corrective suggérée ne résout pas le problème, contactez un technicien de maintenance.
Résultat d'impression
Des feuilles vierges sont
éjectées.
Action corrective
Vérifier les paramètres du logiciel applicatif.
Page de référence
—
Au moins 2 feuilles sont superposées lors de l'éjection
(alimentation multiple)
Charger le papier correctement.
Les impressions sont froissées.
Nettoyer le séparateur.
Modifier l'orientation du papier de 180 degrés.
Remplacer le papier par du papier neuf.
Les impressions sont tuilées.
Modifier l'orientation du papier de 180 degrés.
Remplacer le papier par du papier neuf.
Les impressions sont globalement trop claires.
Remplacer le papier par du papier neuf.
Sélectionner le niveau de densité approprié.
Secouer plusieurs fois la cartouche de toner horizontalement.
Remplacer la cartouche de toner.
Désactiver le mode EcoPrint.
Exécuter
[Tambour]
pour rafraîchir le tambour.
S'assurer que le paramètre de type de papier est correct pour le papier utilisé.
—
8-4
Résultat d'impression
Une partie de l'image est périodiquement terne ou présent des lignes blanches.
Action corrective
Exécuter
[Tambour]
pour rafraîchir le tambour.
Dépannage
Page de référence
Les impressions sont confuses.
Utiliser la machine dans une environnement ayant une humidité appropriée.
Exécuter
[Tambour]
pour rafraîchir le tambour.
Les textes ne sont pas clairement imprimés.
Sélectionner la qualité de l'image appropriée.
Les impressions sont trop sombres bien que l'arrière-plan de l'original numérisé soit blanc.
Sélectionner le niveau de densité approprié.
Exécuter
[Calibr. Couleur]
.
—
Des points blancs apparaissent sur l'image.
Exécuter
[Calibr. Couleur]
.
Saleté sur le bord supérieur ou l'arrière du papier.
Ouvrez le capot droit. Si l'intérieur de la machine est sali par le toner, nettoyer avec un chiffon doux, sec et sans peluches.
8-5
Résultat d'impression
Les images sont de travers.
Action corrective
Vérifier la position des guides de largeur du papier.
Impression aux couleurs décalées.
Exécuter
Exécuter
[Calibr. Couleur]
[Enreg. couleur]
.
.
Dépannage
Page de référence
Les couleurs semblent différentes de ce qui était prévu.
Charger du papier couleur dans le magasin.
Exécuter
[Calibr. Couleur]
.
Régler la couleur en utilisant le pilote de l'imprimante.
—
8-6
Dépannage
Messages d'erreur
Le tableau suivant répertorie les messages d'erreur et d'entretien que vous pouvez traiter vous-même. Si le message
Erreur machine. Appeler technicien
s'affiche, mettez l'imprimante hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et faites appel à un technicien de maintenance.
Si le message
Erreur machine. Appeler technicien
ou
Erreur.
Éteignez, puis rallumez l'appareil s'affiche, mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension pour voir si l'imprimante se rétablit. Si l'imprimante ne se rétablit pas, mettez l'imprimante hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et contactez un technicien de maintenance ou un centre d'entretien agréé.
Certaines erreurs peuvent déclencher l'alarme sonore. Pour l'arrêter, appuyez sur
[Annuler]
.
Message Action corrective
L'opération de connexion a échoué pour le nombre de tentatives spécifiées et il n'est plus possible de se connecter. Contacter un administrateur système.
Accès refusé.
Vous ne pouvez pas vous connecter.
Le point d'accès pas été détecté.
Erreur de compte.
Appuyer sur [OK].
Il n'a pas été possible de se connecter au réseau avec l'interface réseau sans fil en option.
Vérifier les paramètres de l'interface réseau sans fil.
Pour plus d'informations, se reporter à la section
Fonction opt. (Paramètres de l'application en option) à la page 6-138
Ce message s'affiche lorsque la fonction de comptabilité des travaux est activée et qu'une tentative de spécifier les paramètres de comptabilité des travaux ou d'enregistrer ou de supprimer un compte échoue. Pour rétablir l'état Prêt de l'imprimante, appuyez sur
[OK]
.
Aj. papier au mag. #
Il n'y a plus de papier dans la source de papier indiquée. Mettez du papier dans la source indiquée (cassette de papier, bac multifonction ou chargeurs de papier optionnels). Ce message s'affiche en alternance avec les messages indiquant l'état de l'imprimante, comme
Prêt à imprimer.
,
Attendre SVP.
et
Traitement.
.
Aj. papier au by-pass
Il n'y a plus de papier dans la source de papier indiquée. Mettez du papier dans la source indiquée (cassette de papier, bac multifonction ou chargeurs de papier optionnels). Ce message s'affiche en alternance avec les messages indiquant l'état de l'imprimante, comme Prêt à imprimer., Attendre SVP. et Traitement.
8-7
Dépannage
Message
Ajouter des agrafes.
Action corrective
Ajouter des agrafes au finisseur 1000 feuilles. Pour plus d'informations, se
Remplacement des agrafes à la page 7-8
.
Ajouter des agrafes
à l'unité #.
Ajouter des agrafes au porte-cartouche d'agrafe # du finisseur 4000 feuilles.
Pour plus d'informations, se reporter à la section
Remplacement des agrafes à la page 7-8
Alternative:
2
A5 Normal
3
A4 Étiquettes a b
Lorsque le bac ne contient pas de papier correspondant aux données d'impression (format et type de papier), ce message vous permet de spécifier un bac alternatif à utiliser à la place. Un numéro de source de papier est affiché uniquement lorsque un chargeur de papier optionnel est installé. Pour imprimer
à partir d'une source de papier différente, reportez-vous à la section
Mode alim papier (Sélection de la source d'alimentation du papier) à la page 6-32
.
Les paramètres ne peuvent être modifiés qu'après avoir effectué la connexion avec des privilèges d'administrateur de la machine.
Des droits d'admin.
machine sont nécessaires.
Limite de boîte dépassée.
La capacité de la boîte est atteinte.
Supprimer des fichiers ou modifier la capacité de la boîte.
Pour plus d'informations, se reporter à la section
Utilisation de la boîte personnalisée (création, modification et suppression de boîte) à la page 4-4
Affiché lorsque les données sont en cours de suppression.
Annulation…
Connexion impossible.
Il n'a pas été possible de se connecter au réseau avec l'interface réseau fil en option.
Vérifier les paramètres de l'interface réseau.
Pour plus d'informations, se reporter à la section
Réseau en option (Paramètres du réseau en option) à la page 6-51
8-8
Dépannage
Message
Connexion impossible.
Plusieurs points d'accès sont activés.
Action corrective
Plusieurs points d'accès ont été détectés avec l'interface réseau sans fil en option.
Vérifier les paramètres de l'interface réseau sans fil.
Pour plus d'informations, se reporter à la section
Fonction opt. (Paramètres de l'application en option) à la page 6-138
Connexion au serveur d'authent. impossible
Vérifiez le nom de domaine.
Appuyer sur
[OK]
et vérifier les éléments suivants :
• Enregistrement sur le serveur d'authentification
• Mot de passe et adresse de l'ordinateur pour le serveur d'authentification
• Connexion au réseau
Pour plus d'informations, se reporter à la section
Par. auth. rés. (Paramètre d'authentification réseau) à la page 6-108
.
Impr. rect. vers.
imposs. sur ce papier
Vous avez tenté d'imprimer avec un format et un type de papier qui ne peuvent pas être utilisés pour l'impression recto verso. Appuyez sur
[OK]
pour imprimer sur une seule face du papier.
Impossible d'exécuter ce travail. Limité par les paramètres d'autorisation.
Ce message s'affiche lorsque les opérations sont limitées dans le compte sur lequel la comptabilité des travaux est effective.
Pour modifier les paramètres du compte, se reporter à la section
(Vérification/modification des paramètres d'ID de compte enregistré) à la page
Imposs. de retirer la mém pendant l'utilis.
Ce message s'affiche lorsque Retirer mémoire a été sélectionné pendant l'utilisation d'une mémoire USB.
L'écran précédent s'affiche à nouveau pendant 1 ou 2 secondes.
Magasin # non chargé.
Le bac de papier correspondant n'est pas installé. Installez-la.
Vérifier magasin #.
Ce message s'affiche lorsqu'une erreur de soulèvement de papier s'est produite dans le bac à papier source. Ouvrez le bac correspondant à la source de papier affichée (les bacs à papier ou les chargeurs de papier optionnels) et vérifiez que le papier est bien chargé.
8-9
Dépannage
Message
Vérifier le chargeur latéral.
Fixer le chargeur latéral.
Action corrective
Le chargeur latéral n'est pas installé correctement. Fixer le chargeur latéral.
Vérifier le bac de récupération toner.
Ce message d'avertissement s'affiche dans les deux cas cités ci-dessous.
Installez un nouveau bac de récupération de toner.
Le bac de récupération de toner n'est pas installé.
Le bac de récupération de toner est plein.
Pour plus d'informations, se reporter à la section
Remplacement de la cartouche de toner à la page 7-2
.
Fermer l'unité de pliage.
Fermez l'unité de pliage.
Inclure l'adresse
IPv6 entre crochets [ ].
L'adresse IPv6 saisie dans le nom d'hôte n'est pas incluse entre crochets [ ].
Pour entrer l'adresse IPv6, utiliser les crochets (par ex.[ae3:9a0:cd05:b1d2:28a:1fc0:a1:10ae]:140)
Erreur
Éteignez, puis rallumez l'appareil.
####
Mettez l'appareil hors tension puis à nouveau sous tension. Si ce message reste affiché, mettez l'appareil hors tension et contactez un technicien de maintenance.
Impossible d'obtenir les informations de l'utilisateur réseau.
Une erreur s'est produite lors de l'obtention des informations de l'utilisateur après l'authentification. Se reconnecter.
Le plateau gauche du finisseur est plein.
Retirer le papier. L'impression reprend.
8-10
Dépannage
Message
Le plateau # est plein.
Action corrective
Retirer le papier. L'impression reprend.
Erreurs disque dur.
Appuyer sur [OK].
##
ID compte incorrect.
Une erreur s'est produite sur le disque dur. Le travail est annulé. Appuyez sur
[OK]
.
Les codes d'erreur possibles et leur signification sont les suivants.
01 : La quantité de données pouvant être enregistrée en une seule fois a été dépassée. Redémarrer le système ou mettre la machine hors/sous tension. Si l'erreur persiste, diviser le fichier en fichiers plus petits. Si l'erreur se produit après la division du fichier, le disque dur est endommagé. Exécuter
[Initialis.
HDD]
.
04 : Espace insuffisant sur le disque dur pour effectuer l'opération. Déplacer les données ou supprimer les données inutiles.
L'ID de compte ne correspond pas.
Vérifier l’ID de compte enregistré.
Pour plus d'informations, voir
Param.compt.trav (Paramètres de la comptabilité des travaux) à la page 6-119
.
ID compte incorrect.
Appuyer sur [OK].
Ce message s'affiche lorsque la fonction de comptabilité des travaux est activée et qu'aucun compte n'est défini pour un travail d'impression transmis ou si le compte spécifié n'est pas enregistré (le compte incorrect est défini).
Pour rétablir l'état Prêt de l'imprimante, appuyez sur [OK].
Pour plus d'informations, se reporter à la section
Param.compt.trav (Paramètres de la comptabilité des travaux) à la page 6-119
ID incorrecte.
L'ID utilisateur entré pour un travail privé/stocké est incorrect. Vérifiez le code d'accès indiqué sur le pilote d'imprimante.
Pour plus d'informations, se reporter à la section
Privé/Stocké (Impression d'un travail privé ou stocké) à la page 4-35
.
Login utilisateur ou mot de passe incorr.
Entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe correct.
8-11
Dépannage
Message
Nom util. ou mot de passe conn. incorrect
Travail annulé.
Action corrective
Entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe correct.
Mot de passe incorr.
Entrer le mot de passe correct.
Dépassement de restr.
compta. travaux.
Appuyer sur [OK].
Ce message s'affiche lorsque la fonction de comptabilité des travaux est activée, dans le cas d'une tentative de dépassement de la limite d'impression définie pour chaque compte. Pour rétablir l'état Prêt de l'imprimante, appuyez sur
[OK]
.
Pour plus d'informations, voir
Param.compt.trav (Paramètres de la comptabilité des travaux) à la page 6-119
Travail non stocké.
Appuyer sur [OK].
L'impression à l'aide de la fonction Boîte de travaux a échoué, car l'espace sur le disque dur était insuffisant. Pour imprimer un rapport d'erreur et rétablir l'état
Prêt de l'imprimante, appuyez sur
[OK]
.
Le plateau du séparateur de travaux est plein.
Retirer le papier. L'impression reprend.
Erreur KPDL.
Appuyer sur [OK].
Limite dépassée.
Impossible d'ajouter davantage.
Le traitement de l'imprimante est interrompu car l'erreur KPDL ## s'est produite.
Pour imprimer un rapport d'erreur, affichez Rpt erreur KPDL depuis le système de menus et sélectionnez Activé. Appuyez sur
[OK]
pour reprendre l'impression. Vous pouvez abandonner l'impression en appuyant sur
[Annuler]
.
Si le paramètre Correc. erreur auto est défini sur la valeur Actif, l'impression reprendra automatiquement après une période prédéfinie.
Pour plus d'informations, voir
Rpt erreur KPDL (Impression d'erreurs KPDL) à la page 6-36
.
La capacité de la boîte est atteinte.
Supprimer des fichiers ou modifier la capacité de la boîte.
Pour plus d'informations, se reporter à la section
Utilisation de la boîte personnalisée (création, modification et suppression de boîte) à la page 4-4
8-12
Dépannage
Message
Charger papier dans by-pass.
Format de papier différent réglé.
Vérifiez le format du papier.
Sécurité faible
Action corrective
Le format du papier dans le bac MF et le paramètre de format du papier ne sont pas les mêmes. Vérifier le format du papier.
Ce message s'affiche lorsque Faible a été sélectionné dans le niveau de sécurité.
Erreur machine.
Appeler technicien.
####
#### représente une erreur mécanique (#=0, 1, 2, ...). Appelez un technicien de maintenance. L'imprimante ne fonctionne pas lorsque ce message est affiché.
Le nombre total de pages imprimées est également indiqué, par exemple
0123456.
Le plateau # de boîte aux lettres est plein.
Retirer le papier. L'impression reprend.
Plateau princ. plein de papier.
Retirer le papier.
Retirer le papier. L'impression reprend.
Mémoire pleine.
Opération impossible car la mémoire est insuffisante. Si
[OK]
est disponible uniquement, appuyer sur
[OK]
. Le travail est annulé.
8-13
Dépannage
Message
Mémoire pleine.
Le trav. d'impression ne peut être terminé.
Toner non original.
Appuyez sur [Aide].
Action corrective
La quantité totale de données reçues par l'imprimante dépasse la mémoire interne de l'imprimante.
Augmentez la mémoire. Appuyez sur
[OK]
pour reprendre l'impression. Vous pouvez abandonner l'impression en appuyant sur
[Annuler]
.
Si le paramètre Correc. erreur auto est défini sur la valeur Actif, l'impression reprendra automatiquement après une période prédéfinie.
Pour plus d'informations, voir
Corr.Erreur auto (Correction automatique des erreurs) à la page 6-79
.
Ce message s'affiche si la cartouche de toner installée n'est pas originale.
Le fabricant rejette toute responsabilité quant aux dégâts causés par un toner non original.
Nous recommandons d'utiliser exclusivement des cartouches de toner originales.
Pour utiliser la cartouche de toner actuellement installée, appuyer simultanément sur
[OK]
et
[Annuler]
pendant au moins 3 secondes.
Papier coincé dans
##########.
Un bourrage papier s'est produit. L'emplacement du bourrage papier est indiqué
à la place de #. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Élimination des bourrages papier à la page 8-18
Attendre SVP.
Ajout de toner…
Le toner est en cours d'ajout. Ce message peut s'afficher durant l'impression continue d'une grande quantité de pages nécessitant une grande quantité de toner, par ex. photographies, etc.
Attendre SVP.
Nettoyage en cours…
La machine est en cours d'ajustement pour maintenir sa qualité. Attendre SVP.
Attendre SVP.
Calibration couleurs en cours…
La machine est en cours d'ajustement pour maintenir sa qualité. Attendre SVP.
La machine est en cours d'ajustement pour maintenir sa qualité. Attendre SVP.
Attendre SVP.
Régulation de la température…
8-14
Dépannage
Message
Cap. impr. dépassée.
Action corrective
Les données envoyées vers l'imprimante étaient trop complexes pour être imprimées sur une page. Appuyez sur
[OK]
pour reprendre l'impression.
Remplacer le toner.
[C][M][Y][K]
Nettoyer l'imprimante
Remplacer la cartouche de toner par une cartouche de toner de notre marque.
Après avoir nettoyé l'intérieur de l'imprimante, appuyez sur
[OK]
; l'imprimante est alors prête.
Remarque
Si le toner couleur est vide, mais que le toner noir est suffisant, la machine poursuit l'impression en noir et blanc en sélectionnant
[Imprimer en N & B]
dans Toner coul. vide.
Dépassement des numéros enregistrés.
Impossible d'ajouter.
Il existe déjà 100 comptes enregistrés et il n'est plus possible d'enregistrer de nouveaux comptes.
Limité par
Compta. travaux
Appuyer sur [OK].
Ce message s'affiche lors d'une tentative d'impression lorsque la fonction de comptabilité des travaux est activée avec une restriction appliquée comme limite de travaux pour chaque compte de travaux.
Pour rétablir l'état Prêt de l'imprimante, appuyez sur
[OK]
.
Pour plus d'informations, voir
Param.compt.trav (Paramètres de la comptabilité des travaux) à la page 6-119
.
Placer le plateau de pliage.
Placez l'unité de pliage.
Placez le bac de récupération toner.
Suivre les instructions sur l'écran et installer le bac de récupération de perforation.
Incident d'agrafes.
En cas d'incident d'agrafes, la machine s'arrête et l'emplacement du blocage est indiqué sur l'écran. Laisser la machine sous tension et suivre les instructions pour éliminer les agrafes coincées.
8-15
Dépannage
Message
Le nom de fichier existe déjà.
Impossible de copier.
Action corrective
La copie est impossible, car des données avec le même nom de fichier existent déjà sur la destination. Supprimer les données avec le même nom de fichier sur la destination avant la copie.
Le nom d'utilisateur n'est pas enregistré.
Le nom utilisateur de connexion saisi n'est pas enregistré ou est erroné. Vérifier le nom utilisateur de connexion.
Cette ID de compte est déjà enregistrée.
L'ID de compte définie a déjà été enregistrée. Définissez une ID de compte différente.
Ce login nom utilisat est déjà enregistré.
Le nom utilisateur de connexion modifié a déjà été enregistré. Définir un nom utilisateur de connexion différent.
Toner bientôt vide.
↓ ↑
[C][M][Y][K]
Deux messages sont affichés en alternance. Le toner de la couleur affichée (C / cyan, M : magenta, Y : jaune ou K : noir) est vide. Assurez-vous qu'une cartouche de toner neuve soit disponible sans délai. Pour plus d'informations,
Remplacement de la cartouche de toner à la page 7-2
Consommable de marque inconnue installé. PC
[C][M][Y][K]
Ce message s'affiche si les spécifications régionales de la cartouche de toner installée ne correspondent pas à celle de la machine.
Installez la cartouche de toner spécifiée.
8-16
Dépannage
Message
Erreur mémoire USB.
Appuyer sur [OK].
##
Action corrective
Une erreur s'est produite dans la mémoire USB. le travail est arrêté. Appuyez sur
[OK]
.
Les codes d'erreur possibles et leur signification sont les suivants.
01 : La quantité de données pouvant être enregistrée en une seule fois a été dépassée.
Redémarrer le système ou mettre la machine hors/sous tension. Si l'erreur se produit encore, la mémoire USB n'est pas compatible avec la machine.
Utiliser la mémoire USB formatée par cette machine. Si la mémoire USB ne peut pas être formatée, elle est endommagée. Connecter une mémoire USB compatible.
8-17
Dépannage
Élimination des bourrages papier
Si un bourrage papier se produit dans l'unité de transfert du papier ou si aucune feuille n'est alimentée, le message Incident papier s'affiche ainsi que l'emplacement du bourrage. Le moniteur d'état ou Embedded Web Server RX peuvent indiquer l'emplacement du bourrage papier (le composant dans lequel s'est produit le bourrage papier). Eliminez le bourrage papier.
Après l'élimination du bourrage papier, l'imprimante reprend l'impression.
Emplacements de bourrage papier possibles
L'illustration ci-dessous indique les circuits qu'emprunte le papier dans l'imprimante, y compris lorsque le chargeur de papier en option est installé. Vous y trouverez les emplacements auxquels des bourrages papier risquent de se produire, ainsi qu'un tableau décrivant chacun des messages d'erreur. Les bourrages papier peuvent se produire à plusieurs endroits sur un même chemin.
G
H
H
H
H
A
B
C
C
E
F D
E
E
J
K
1000 feuilles
Finisseur
H
H
4000 feuilles
Finisseur
Boîte à lettres
(installée sur le finisseur 4000 feuilles)
I
Boîte à lettres
(installée sur la machine)
I
Message de bourrage papier
Papier coincé dans magasin 1.
Incident papier principal
A
Description
Du papier est coincé dans le magasin (1).
[ Aide ]
B
Du papier est coincé dans le magasin (2).
Papier coincé dans magasin 2.
[ Aide ]
Papier coincé dans magasin #.
C
Page de référence
Du papier est coincé au niveau du magasin (3, 4) du chargeur optionnel.
[ Aide ]
8-18
Message de bourrage papier
Papier coincé dans by-pass.
Incident papier principal
D
Description
Page de référence
Du papier est coincé dans le bac
MF ou à l'intérieur de l'imprimante.
[ Aide ]
Bourr. papier dans capot droit #.
E
[ Aide ]
Papier coincé dans l'unité recto verso.
F
[ Aide ]
Papier coincé dans l'unité relais.
G
[ Aide ]
Papier coincé dans le finisseur.
H
[ Aide ]
[ Aide ]
Papier coincé dans le finisseur.
Du papier est coincé dans la section du capot droit.
Du papier est coincé dans l'unité recto verso.
Du papier est coincé dans l'unité relais.
Du papier est coincé dans le finisseur de document en option.
Dépannage
8-19
Dépannage
Message de bourrage papier
Papier coincé dans la boîte aux lettres.
I
Incident papier principal
Description
Page de référence
Du papier est coincé dans la boîte aux lettres.
[ Aide ]
Papier coincé dans la boîte aux lettres.
[ Aide ]
J
Du papier est coincé dans le magasin (5).
Papier coincé dans magasin 5.
[ Aide ]
Papier coincé dans magasin 6.
K
Du papier est coincé au niveau du magasin (6, 7) du chargeur optionnel.
[ Aide ]
Considérations générales relatives à l'élimination des bourrages papier
Rappelez-vous les considérations suivantes lorsque vous tentez d'éliminer un bourrage papier :
ATTENTION
Lorsque vous tirez le papier, tirez-le doucement afin qu'il ne se déchire pas. Les morceaux de papier déchirés sont difficiles à enlever et peuvent être difficiles à repérer.
• Si des bourrages papier se produisent fréquemment, essayez d'utiliser un autre type de papier, de remplacer le papier par du papier provenant d'une autre rame ou de retourner la pile de papier avant de l'introduire dans l'imprimante. Si les bourrages papier persistent malgré ces mesures, il est possible que le problème vienne de l'imprimante.
• Selon l'emplacement du bourrage papier, il arrive que les pages coincées soient réimprimées lorsque l'impression reprend.
8-20
Dépannage
Utilisation des messages d'aide en ligne
Lorsque Bourrage papier est affiché, appuyer sur
[Aide]
(
[Sélection de gauche]
) pour afficher la procédure permettant d'éliminer le bourrage.
Appuyer sur
pour afficher l'étape suivante ou appuyer sur
pour afficher l'étape précédente.
Appuyer sur la touche OK pour quitter l'affichage du message d'aide en ligne.
[ Aide ]
Papier coincé dans magasin 1.
ActionCorrective:
O
Ouvrir magasin 1 et b retirer le papier.
Placer magasin 1.
[ OK ]
Magasin 1
Procéder comme suit pour résoudre les bourrages papier dans le magasin 1.
1
Soulever le levier du capot droit 1 et ouvrir le capot droit 1.
2
Retirer le papier coincé.
3
Sortir le magasin 1.
8-21
Dépannage
4
Retirer le papier coincé.
Si le papier se déchire, retirer tous les morceaux restant dans la machine.
5
Remettre le magasin 1 en place.
6
Appuyer à l'endroit indiqué pour refermer le capot droit 1.
Magasin 2
Procéder comme suit pour résoudre les bourrages papier dans le magasin 2.
1
Ouvrir le capot droit 3.
2
Retirer le papier coincé.
8-22
Dépannage
3
Sortir le magasin 2.
4
Retirer le papier coincé.
Si le papier se déchire, retirer tous les morceaux restant dans la machine.
5
Remettre le magasin 2 en place.
6
Fermer le capot droit 3.
Magasins 3 et 4 en option
Procéder comme suit lorsqu'un bourrage papier survient dans les magasins 3 ou 4 lors de l'utilisation du chargeur de papier en option.
Chargeur de papier (500 feuilles x 2)
1
En cas d'utilisation du chargeur latéral en option, soulever le levier et séparer le chargeur latéral de la machine multifonction.
2
Ouvrir le capot droit 4.
8-23
Dépannage
3
Retirer le papier coincé.
Si le papier se déchire, retirer tous les morceaux restant dans la machine.
4
Sortir le magasin en cours d'utilisation.
5
Retirer le papier coincé.
6
Remettre le magasin en place.
7
Fermer le capot droit 4.
Chargeur grande capacité (1500 feuilles x 2)
1
En cas d'utilisation du chargeur latéral en option, soulever le levier et séparer le chargeur latéral de la machine multifonction.
8-24
Dépannage
2
Ouvrir le capot droit 4.
3
Retirer le papier coincé.
Si le papier se déchire, retirer tous les morceaux restant dans la machine.
4
Sortir les magasins 3 et 4.
5
Retirer le papier coincé.
6
Sortir le chargeur de papier (B1).
8-25
Dépannage
7
Ouvrir le capot du chargeur de papier (B2) et retirer le papier coincé.
8
Fermer le capot du chargeur de papier (B2) et rentrer le chargeur de papier à fond.
9
Remettre le magasin en place.
10
Fermer le capot droit 4.
8-26
Bac MF
Procéder comme suit pour résoudre les incidents papier dans le bac MF.
1
Retirer toutes les feuilles de papier du bac MF.
Dépannage
2
Si le papier est coincé à 'intérieur, tirer le papier vers soi pour le retirer.
3
Soulever le levier du capot droit 1 et ouvrir le capot droit 1.
4
Retirer le papier coincé.
Si le papier se déchire, retirer tous les morceaux restant dans la machine.
8-27
Dépannage
5
Appuyer à l'endroit indiqué pour refermer le capot droit 1.
Intérieur des capots droit 1, 3 et 4
Procéder comme suit lorsqu'un bourrage papier survient à l'intérieur du capot droit 1, 3 ou 4 lors de l'utilisation du chargeur de papier en option.
1
Retirer toutes les feuilles de papier du bac MF.
2
Si le papier est coincé à 'intérieur, tirer le papier vers soi pour le retirer.
3
Ouvrir le capot droit dans lequel s'est produit l'incident papier.
8-28
A3
Dépannage
4
Retirer le papier coincé.
Si le papier se déchire, retirer tous les morceaux restant dans la machine.
5
Ouvrir le guide du convoyeur (A3) et retirer le papier coincé.
6
Refermer le guide du convoyeur (A3).
7
Ouvrir le capot de l'unité de fusion.
ATTENTION
l'unité de fixation est très chaude. Prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter les risques de brûlure.
8
Retirer le papier coincé.
Si le papier se déchire, retirer tous les morceaux restant dans la machine.
8-29
Dépannage
9
Si du papier est coincé dans la fente d'éjection du papier, le retirer en tirant dessus.
10
En cas d'utilisation du finisseur de document en option, suivre les
étapes
pour retirer le papier coincé dans l'unité relais en
option.
11
Refermer le capot droit.
8-30
Dépannage
Unité recto-verso
Exécuter les opérations ci-dessous pour résoudre les bourrages papier dans l'unité recto-verso.
1
Soulever le levier du capot droit 1 et ouvrir le capot droit 1.
2
Retirer le papier coincé.
A3
3
Ouvrir le guide du convoyeur (A3) et retirer le papier coincé.
4
Remettre en place le guide du convoyeur (A3) et appuyer sur la partie indiquée, puis refermer le capot droit 1.
8-31
Dépannage
Unité recto verso et magasin 1
Procéder comme suit pour résoudre les bourrages papier dans l'unité recto-verso et le magasin 1.
1
Soulever le levier du capot droit 1 et ouvrir le capot droit 1.
A3
2
Retirer le papier coincé.
3
Ouvrir le guide du convoyeur (A3) et retirer le papier coincé.
4
Remettre en place le guide du convoyeur (A3) et appuyer sur la partie indiquée, puis refermer le capot droit 1.
8-32
Dépannage
5
Ouvrir le capot droit 2.
6
Retirer le papier coincé.
Si le papier se déchire, retirer tous les morceaux restant dans la machine.
7
Refermer le capot droit 2.
8
Sortir le magasin 1 et retirer le papier coincé.
Si le papier se déchire, retirer tous les morceaux restant dans la machine.
9
Remettre le magasin 1 en place.
8-33
Dépannage
Unité relais (option)
Si un bourrage papier se produit dans l'unité relais en option, suivre les étapes ci-dessous pour éliminer le bourrage papier.
1
Ouvrir le capot de l'unité et retirer le papier coincé.
Finisseur 1000 feuilles (option)
Si un bourrage papier se produit dans le finisseur 1000 feuilles en option, suivre les étapes ci-dessous pour éliminer le bourrage papier.
1
Si du papier est coincé dans la fente d'éjection du papier, le retirer en tirant dessus.
2
Ouvrir le capot avant.
3
Ouvrir le guide d'alimentation D1 et retirer le papier coincé.
8-34
Dépannage
4
Ouvrir le plateau supérieur, puis ouvrir le guide d'alimentation D2.
5
Tourner le bouton du convoyeur vers la gauche pour alimenter le papier et permettre un retrait simple.
6
Refermer les guides d'alimentation ouverts et refermer les capots supérieur et avant.
8-35
Dépannage
Finisseur 4000 feuilles (option)
Si un bourrage papier se produit dans le finisseur 4000 feuilles en option, suivre les étapes ci-dessous pour éliminer le bourrage papier.
Section de couplage
1
Ouvrir le capot avant 1.
Plateau A
2
Ouvrir le guide du convoyeur (D1) et retirer le papier coincé.
3
Refermer le guide du convoyeur (D1) et le capot avant 1.
1
Si du papier est coincé dans la fente d'éjection du papier, le retirer en tirant dessus.
2
Ouvrir le capot avant 1.
8-36
Dépannage
3
Ouvrir le guide du convoyeur (D6) et retirer le papier coincé.
4
Refermer le guide du convoyeur (D6).
5
Ouvrir le guide du convoyeur (D4) et retirer le papier coincé.
Remarque
S'il est difficile de retirer le papier coincé, tourner le bouton d'alimentation D3 jusqu'à ce que le papier coincé se trouve dans un emplacement permettant de le retirer facilement.
6
Refermer le guide du convoyeur (D4) et le capot avant 1.
8-37
Plateau B
Dépannage
1
Si du papier est coincé dans la fente d'éjection du papier, le retirer en tirant dessus.
2
Ouvrir le capot avant 1.
3
Ouvrir le guide du convoyeur (D2).
4
Tourner le bouton du convoyeur (D3) vers la gauche pour alimenter le papier et permettre un retrait simple.
5
Refermer le guide du convoyeur (D2) et le capot avant 1.
8-38
Convoyeur/Plateau interne
1
Ouvrir le capot avant 1.
2
Ouvrir le guide du convoyeur (D2).
Dépannage
3
Tourner le bouton du convoyeur (D3) vers la gauche pour alimenter le papier et permettre un retrait simple.
4
Suivre l'étape 3 et les suivantes
pour retirer le papier coincé.
8-39
Dépannage
Boîte aux lettres (option)
1
Ouvrir le capot de la boîte aux lettres et retirer le papier coincé.
A3
2
Refermer le capot de la boîte aux lettres.
Si une boîte aux lettres est connectée à la machine, effectuer les
étapes suivantes.
3
Soulever le levier du capot droit 1 et ouvrir le capot droit 1.
4
Ouvrir le guide du convoyeur (A3) et retirer le papier coincé.
5
Remettre en place le guide du convoyeur (A3) et appuyer sur la partie indiquée, puis refermer le capot droit 1.
8-40
Unité de pliage central (option)
Section éjection
1
Soulever le plateau de pliage et retirer le papier coincé.
Dépannage
2
Pousser le levier de libération de l'unité de pliage et sortir l'unité de pliage.
3
Appuyer sur le levier de libération, ouvrir le capot gauche de l'unité de pliage central et retirer le papier coincé.
4
Tournez le bouton d'alimentation D9 jusqu'à ce que le papier coincé se trouve dans un emplacement permettant de le retirer facilement.
5
Refermer le capot gauche de l'unité de pliage.
6
Ouvrir le capot supérieur de l'unité de pliage et retirer le papier coincé.
7
Tournez le bouton d'alimentation D9 jusqu'à ce que le papier coincé se trouve dans un emplacement permettant de le retirer facilement.
8
Refermer le capot supérieur de l'unité de pliage et remettre l'unité de pliage dans sa position d'origine.
8-41
Dépannage
Section convoyeur
1
Ouvrir le capot avant 1 et 2.
2
Ouvrir le guide du convoyeur (D7) et retirer le papier coincé.
3
Tournez le bouton d'alimentation D5 jusqu'à ce que le papier coincé se trouve dans un emplacement permettant de le retirer facilement.
S'il n'y a pas de papier coincé dans le guide du convoyeur (D7), passer à l'étape suivante.
4
Refermer le guide du convoyeur (D7).
5
Ouvrir le guide du convoyeur (D8) et retirer le papier coincé.
6
Refermer le guide du convoyeur (D8).
7
Retirer le papier coincé dans l'unité de pliage central.
8
Fermer le capot avant 1 et 2.
8-42
Dépannage
Magasin 5 (option)
Si un bourrage papier se produit dans le magasin 5 lors de l'utilisation du chargeur latéral en option (3000 feuilles), le chargeur latéral (500 feuilles x 3) ou le chargeur latéral grande capacité (500, 1500 feuilles x 2), suivre les étapes ci-dessous pour éliminer le bourrage papier.
Chargeur latéral (3000 feuilles)
1
Soulever le levier de libération et séparer le chargeur latéral de la machine multifonction.
2
Retirer le papier du port de connexion.
3
Sortir le magasin 5.
4
Retirer le papier coincé.
5
Remettre le magasin en place.
6
Connecter la machine multifonction.
8-43
Dépannage
Chargeur latéral (500 feuilles x 3) ou chargeur latéral grande capacité (500, 1500 feuilles x 2)
1
Soulever le levier de libération et séparer le chargeur latéral de la machine multifonction.
2
Retirer le papier du port de connexion.
3
Ouvrir le capot supérieur et le capot droit 1.
4
Retirer le papier coincé.
5
Sortir le magasin 5.
8-44
Dépannage
6
Retirer le papier coincé.
7
Remettre le magasin en place.
8
Refermer le capot supérieur et le capot droit 1.
9
Connecter la machine multifonction.
Magasin 6, 7 (option)
Si un bourrage papier se produit dans le magasin 6 ou 7 lors de l'utilisation du chargeur latéral en option (500 feuilles x 3) ou le chargeur latéral grande capacité (500, 1500 feuilles x 2), suivre les étapes ci-dessous pour éliminer le bourrage papier.
Chargeur latéral (500 feuilles x 3)
1
Soulever le levier de libération et séparer le chargeur latéral de la machine multifonction.
2
pour retirer le papier coincé.
3
Ouvrir le capot droit 2.
8-45
4
Retirer le papier coincé.
5
Sortir le magasin en cours d'utilisation.
Dépannage
6
Retirer le papier coincé.
7
Remettre le magasin en place.
8
Refermer le capot droit 2.
9
Connecter la machine multifonction.
8-46
Dépannage
Chargeur latéral grande capacité (500, 1500 feuilles x2)
1
Soulever le levier de libération et séparer le chargeur latéral de la machine multifonction.
2
pour retirer le papier coincé.
3
Ouvrir le capot droit 2.
4
Retirer le papier coincé.
5
Sortir les magasins 6 et 7.
8-47
Dépannage
6
Retirer le papier coincé.
7
Sortir le chargeur de papier (B1).
8
Ouvrir le capot du chargeur de papier (B2) et retirer le papier coincé.
9
Fermer le capot du chargeur de papier (B2) et rentrer le chargeur de papier à fond.
10
Remettre le magasin en place.
11
Refermer le capot droit 2.
12
Connecter la machine multifonction.
8-48
Dépannage
Déblocage de l’agrafeuse
Si un message indiquant un incident d'agrafes s'affiche sur le panneau de commande de la machine, retirer les agrafes coincées.
Procéder comme suit pour retirer les agrafes coincées.
Finisseur 1000 feuilles
1
Ouvrir le capot avant.
2
Retirer le porte-cartouche d'agrafes.
A
3
Ouvrir la plaque (A) du couvercle du porte-cartouche d'agrafes et retirer les agrafes coincées.
4
Refermer la plaque (A) du couvercle du porte-cartouche d'agrafes dans la position d'origine.
8-49
Dépannage
5
Remettre en place le porte-cartouche d'agrafes. Le porte-cartouche d'agrafes s'enclenche en position lorsqu'il a été introduit correctement.
6
Refermer le capot avant.
Finisseur 4000 feuilles
Porte-cartouche d'agrafes A
1
Ouvrir le capot avant 1.
2
Retirer le porte-cartouche d'agrafes A.
3
Ouvrir la plaque (A) du couvercle du porte-cartouche d'agrafes Aet retirer les agrafes coincées.
A
8-50
Dépannage
4
Refermer la plaque (A) du couvercle du porte-cartouche d'agrafes dans la position d'origine.
5
Remettre en place le porte-cartouche d'agrafes. Le porte-cartouche d'agrafes s'enclenche en position lorsqu'il a été introduit correctement.
6
Refermer le capot avant 1.
Porte-cartouche d'agrafes B/C
Procéder comme suit pour retirer les agrafes coincées de l'unité de pliage en option.
1
Ouvrir le capot avant 1 et 2.
2
Retirer le porte-cartouche d'agrafes B ou C.
8-51
Dépannage
3
Ouvrir la plaque (B) du couvercle du porte-cartouche d'agrafes et retirer les agrafes coincées.
B
4
Refermer la plaque (B) du couvercle du porte-cartouche d'agrafes dans la position d'origine.
5
Remettre en place le porte-cartouche d'agrafes.
Lors de la remise en place, aligner les repères triangulaires du portecartouche d'agrafes et de l'agrafeuse. Le porte-cartouche d'agrafes s'enclenche en position lorsqu'il a été introduit correctement.
6
Fermer le capot avant 1 et 2.
8-52
Annexe
Ce chapitre énumère les détails des interfaces disponibles, décrit le matériel en option pouvant être installé sur l'imprimante et indique les spécifications de l'imprimante.
Pour connaître la disponibilité des options, adressez-vous à votre technicien de maintenance.
A-1
Annexe
Matériel en option
Présentation des équipements en option
Les équipements en option suivants sont disponibles pour cette machine.
Boîte aux lettres*
Kit d’interface réseau
Kit d’interface réseau sans fi
Card Authentication
Kit (B)
Plateau pour bannière
Finisseur 4000 feuilles
Unité de perforation
Finisseur 1000 feuilles
Unité de perforation
Chargeur latéral
(3000 feuilles)
Chargeur latéral
(500 feuilles x 3)
Unité de pliage
Chargeur de papier
(500 feuilles x 2)**
Chargeur grande capacité
(1500 feuilles x 2)**
Chargeur latérale grande capacité
(500, 1500 feuilles x 2)
* La boîte aux lettres peut être installée sur la machine ou sur l'unité de perforation du finisseur 4000 feuilles.
** Si aucun finisseur de document ni aucun chargeur latéral n'est installé, le kit anti-renversement doit être installé.
A-2
Annexe
Chargeur de papier (500 feuilles x2)
Il est possible d'installer deux magasins supplémentaires identiques au magasin de l'imprimante. La capacité papier et la méthode de chargement sont les mêmes que pour les magasins standard. Pour plus d'informations sur le chargement du
papier, se reporter à la section
Les magasins standard à la page 2-23
.
Chargeur grande capacité (1500 feuilles x 2)
En plus des magasins de l'imprimante, vous pouvez également installer un chargeur de papier (1500 feuilles x 2) pouvant contenir jusqu'à 3000 feuilles de papier A4, B5 ou Letter. Pour plus d'informations sur le chargement du papier, se reporter
à la section
Le chargeur grande capacité (1500 feuilles x 2) (option) à la page 2-26
Chargeur latéral (3000 feuilles)
En plus des magasins de l'imprimante, vous pouvez également installer un chargeur latéral en option (3000 feuilles) pouvant contenir jusqu'à 3000 feuilles de papier A4, B5 ou Letter. Pour plus d'informations sur le chargement du papier, se reporter à la section
Chargeur latéral (3000 feuilles) (option) à la page 2-28
.
Chargeur latéral (500 feuilles x 3)
Il est possible d'installer trois magasins supplémentaires identiques au magasin 1 de l'imprimante. La capacité papier et la méthode de chargement sont les mêmes que pour le magasin 1.
Chargeur latéral grande capacité (500, 1500 feuilles x 2)
En plus des magasins de l'imprimante, vous pouvez également installer le magasin supplémentaire identique au magasin
1 et un chargeur en option (3500 feuilles) pouvant contenir jusqu'à 3500 feuilles de papier A4, B5 ou Letter.
Finisseur 1000 feuilles
Il s'agit d'un finisseur de document pouvant contenir les impressions de gros volume et séparer et décaler les copies multiples d'une impression en copies individuelles. Il peut également agrafer ou perforer (en option) les impressions groupées.
Finisseur 4000 feuilles
Il s'agit d'un finisseur de document grande capacité pouvant contenir les impressions de gros volume et séparer et décaler les copies multiples d'une impression en copies individuelles. Il peut également agrafer ou perforer (en option) les impressions groupées.
L'utilisateur peut sélectionner l'agrafage manuel à l'aide d'un bouton. Une boîte aux lettres et une unité de pliage sont
également disponibles en option.
Mode agrafage manuel
Il est possible d'agrafer manuellement le papier copié sans aucune opération de copie. Cette fonction est utile lorsque l'on a oublié de définir le mode de tri d'agrafe avant le début de la copie ou pour agrafer les originaux.
Remarque
L'agrafage manuel ne peut être exécuté lorsque la machine est en cours d'utilisation.
S'il n'y a pas d'agrafe lorsque l'agrafage manuel est effectué, les voyants de position d'agrafage et les voyants de la touche de position d'agrafage clignotent. Ajouter des agrafes. Pour plus d'informations, se reporter à la section
Remplacement des agrafes à la page 7-8
.
A-3
Nombre maximum de feuilles disponible pour l'agrafage manuel
Grammage
Format papier
A4, A4-R, B5, Letter, 16K
A3, B4, Folio
- 90 g/m
2
( - 24,0 lb. Relié)
65 feuilles
30 feuilles
91 à 105 g/m
(24,3 à 28,0 lb. Relié)
50 feuilles
30 feuilles
2
Utiliser les boutons sur la section de contrôle d'agrafage du finisseur (en option) pour l'agrafage manuel.
Position d'agrafage voyants
Position d'agrafage touche
Agrafage touche/voyant
Annexe
1
Appuyer sur la touche d'agrafage de la section de contrôle d'agrafage.
L'obturateur de la zone de sortie de papier est ouvert et cet équipement passe en mode d'agrafage manuel.
2
Appuyer sur la touche de position d'agrafage pour sélectionner la position d'agrafage (Arrière /Avant /2 points ).
L'opération n'est pas possible lorsque les voyants de position d'agrafage clignotent. Attendre que les voyants restent fixes.
3
Bien lisser les bords du papier et placer la face avant du papier vers le bas dans l'ouverture de l'obturateur de l'unité de sortie.
Si le côté proche du papier ( ) sera agrafé, placer le papier contre le guide avant (A).
Si le côté éloigné du papier ( ) sera agrafé, placer le papier contre le guide arrière (B).
Si le bord du papier ( ) sera agrafé en deux points, placer le papier avec le centre aligné par rapport au point central entre les deux guides latéraux (A et B).
B
A
ATTENTION
Ne pas introduire la main dans l'obturateur ouvert.
Remarque
Appuyer sur la touche de position d'agrafage avant de placer le papier. Lorsque le papier est placé, la touche de position d'agrafage ne peut pas être utilisée.
Le voyant d'agrafage s'allume lorsque le papier est placé correctement. S'il ne s'allume pas, remettre le papier en place.
4
Laisser partir le papier, puis appuyer sur la touche d'agrafage.
L’agrafage démarre. L'agrafage se termine et l'impression est sortie sur le plateau A.
ATTENTION
S'assurer de tenir les mains éloignées du papier pendant l'agrafage.
A-4
Annexe
Fin du mode agrafage manuel
Appuyer plusieurs fois sur le bouton de position d'agrafage jusqu'à ce que les voyants de position d'agrafage s'éteignent. L'obturateur de la zone de sortie du papier se ferme. Cela signifie que l'agrafage manuel est terminé. Si aucune opération n'est effectuée pendant environ 10 secondes, le mode d'agrafage manuel est automatiquement terminé.
Remarque
Le délai au bout duquel le mode d'agrafage manuel est automatiquement terminé peut être modifié.
Pour plus d'informations, se reporter à la section
Agrafage manuel (Paramètre d'agrafage manuel) à la page 6-83
Boîte aux lettres
Permet de faciliter le tri des impressions dans des plateaux séparés. L'installation de cette option ajoute 7 plateaux de sortie. Lorsque plusieurs utilisateurs d'ordinateur partagent l'imprimante, chaque utilisateur peut imprimé dans un plateau spécifié.
Elle peut être installée sur la machine ou le finisseur 4000 feuilles.
Remarque
Pour orienter la sortie vers la boîte aux lettres, modifier la sélection de sortie du papier sur le panneau de commande ou dans le pilote d'imprimante ou modifier les paramètres par défaut. (Pour plus d'informations, se reporter à la section
Sortie du papier (Sélection de l'emplacement de sortie du papier) à la page 6-34
Unité de pliage
Plie les impressions au centre ou en trois volets pour permettre la création de livrets simples. Elle s'installe sur le finisseur
4000 feuilles.
Plateau pour bannière
Ce plateau permet un chargement continu du papier bannière. Il est possible de charger jusqu'à 10 feuilles de papier
bannière. Pour installer le plateau et charger le papier, se reporter à la section
Utilisation du plateau pour bannière (option) à la page 3-10
.
Kit d’interface réseau
Le kit d'interface réseau fournit une connexion haut débit pour l'interface Gigabit. Puisque le kit a été conçu pour fonctionner avec les protocoles TCP/IP et NetBEUI, il satisfait les exigences d'impression réseau des environnements Windows,
Macintosh et UNIX. Le kit d'extension est également compatible avec ThinPrint.
Kit d’interface réseau sans fil
Il s'agit d'une carte d'interface réseau sans fil compatible avec les spécifications réseau sans fil IEEE802.11n (Max 300
Mbps) et 11 g/b. Avec les utilitaires fournis, les réglages sont possibles pour de nombreux systèmes d'exploitation et protocoles réseau.
Data Security Kit
Le Data Security Kit écrase toutes les données inutiles de la zone de stockage du disque dur, afin qu’elles ne soient plus récupérables. Le Data Security Kit permet de crypter les données avant de les stocker sur le disque dur. Il offre une sécurité accrue car aucune donnée ne peut être décodée par des une sortie ou des moyens habituels.
Option ThinPrint
Cette application permet l'impression des données directement sans pilote d'imprimante.
Option émulation
Permet l'émulation lorsque la machine fonctionne en utilisant des commandes pour d'autres imprimantes. L'installation de cette option permet l'émulation des imprimantes IBM Proprinter, DIABLO 630 et EPSON LQ-850.
A-5
Annexe
Card Authentication Kit (B)
Il est possible d'effectuer l'authentification des utilisateurs avec une carte IC. Pour effectuer l'authentification avec une carte
IC, il est nécessaire d'enregistrer au préalable les informations de la carte dans la liste des utilisateurs enregistrés. Pour la méthode d'enregistrement, se reporter au
Card Authentication Kit (B) Operation Guide
.
Clavier USB
Un clavier USB peut être utilisé pour entrer les informations dans les champs de texte du panneau de commande. Un support spécial est également disponible pour installer le clavier sur l'imprimante. Veuillez contacter votre revendeur ou votre représentant de service pour plus d'informations sur les claviers compatibles avec votre imprimante avant l'achat.
A-6
Annexe
Méthode de saisie de caractères
Dans les écrans de saisie de caractères, utiliser la procédure ci-dessous pour saisir les caractères.
Touches utilisées
Utiliser les touches suivantes pour entrer des caractères.
3
4
5
6
1
2
1
Touche
[Retour]
: Appuyer sur cette touche pour revenir à l'écran où l'écran de saisie de caractère a été appelé.
2
Touches numériques : Utiliser ces touches pour sélectionner le caractère à saisir.
3
Touche
[Sélection de droite]
: Appuyer sur cette touche pour sélectionner le type de caractère à saisir. (lorsque
[Texte]
est affiché)
4
Touches fléchées : Utiliser ces touches pour sélectionner la position de saisie ou sélectionner un caractère dans la liste des caractères.
5
Touche
[OK]
: Appuyer sur cette touche pour confirmer le(s) caractère(s) saisi(s).
6
Touche
[Effacer]
: Appuyer sur cette touche pour supprimer le caractère à la position du curseur. Si le curseur se trouve à la fin de la ligne, le caractère à gauche du curseur est supprimé.
A-7
Annexe
Sélection du type de caractère
Pour saisir des caractères, les trois types suivants sont disponibles :
Entrée nom fich.:
Rapport3
*
123
[ Texte ]
Type de caractère actuel
ABC
[ Texte ]
Types
ABC
123
Symboles
Description
Pour saisir des lettres.
Pour saisir des chiffres.
Pour saisir des symboles.
Dans un écran de saisie de caractère, appuyer sur
[Texte]
(
[Sélection de droite]
) pour sélectionner le type de caractère à saisir.
Chaque appui sur
[Texte]
(
[Sélection de droite]
) change le type de caractère comme suit :
ABC
,
123
,
Symbole
,
ABC
...
123
[ Texte ]
Symboles: a b
!"#$%&'()*+,-./:;<=>
?@[¥]^_`{|}~€
٫
ƒ„…†‡^‰
<‘’“”•–—˜™>¡¢£¤¥¦§¨©ª
[ Texte ]
Saisie de caractères
Après avoir choisi le type de caractère, utiliser la procédure ci-dessous pour saisir les caractères.
Saisie des lettres et des chiffres
En consultant le tableau ci-dessous, appuyer sur la touche correspondante au caractère à saisir jusqu'à ce qu'il s'affiche.
Touche Mode de saisie
Lettre/symbole
Chiffre
Lettre/symbole
Chiffre
Lettre/symbole
Chiffre
Lettre/symbole
Chiffre
Caractères disponibles
. @ - _ / : ? 1
1 a b c A B C 2
2 d e f D E F 3
3 g h i G H I 4
4
A-8
Annexe
Touche Mode de saisie Caractères disponibles
Lettre/symbole
Chiffre
Lettre/symbole
Chiffre
Lettre/symbole
Chiffre
Lettre/symbole
Chiffre
Lettre/symbole
Chiffre
Lettre/symbole
Chiffre
Lettre/symbole
Chiffre j k l J K L 5
5 m n o M N O 6
6 p q r s P Q R S 7
7 t u v T U V 8
8 w x y z W X Y Z 9
9
. , - _ ’ ! ? (espace) 0
0
Bascule entre majuscule/minuscule
* ou . (point décimal)*
* «
*
» est saisi lorsque
[123]
est sélectionné dans le choix du type de caractère ou «
.
» est saisi lorsque seuls des chiffres sont entrés et qu'aucun type de caractère n'est sélectionné.
Les caractères associés à différentes touches peuvent être saisis consécutivement. Pour entrer un caractère associé à la même touche après un autre, utiliser les touches fléchées pour déplacer le curseur à la position de saisie suivante avant de le saisir.
Si les touches fléchées sont utilisées pour déplacer le curseur sur une position de saisie autre que la fin de la ligne et qu'un caractère est saisi, les espaces intermédiaires sont automatiquement saisis.
Saisie de symboles
Appuyer sur
[Texte]
(
[Sélection de droite]
) pour afficher l'écran des symboles. Utiliser les touches fléchées pour sélectionner le symbole à saisir, puis appuyer sur
[OK]
.
Symboles: a b
!"#$%&'()*+,-./:;<=>
?@[¥]^_`{|}~€
٫
ƒ„…†‡^‰
<‘’“”•–—˜™>¡¢£¤¥¦§¨©ª
[ Texte ]
A-9
Papier
Cette section explique les formats de papier et les types pouvant être utilisés dans la source de papier.
Magasin 1
Formats de papier pris en charge
A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II, 12 × 18", Letter,
Letter-R, Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R
216 × 340 mm
Nombre de feuilles
550 (64 g/m
2
)
500 (80 g/m
2
)
Magasins 2 et le chargeur de papier en option (500 feuilles x 2)
Formats de papier pris en charge
A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II, 12 × 18", Letter,
Letter-R, Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R
216 × 340 mm
Nombre de feuilles
550 (64 g/m
2
)
500 (80 g/m
2
)
Chargeur grande capacité en option (1500 feuilles x 2)
Formats de papier pris en charge
A4, B5, Letter
Nombre de feuilles
3500 (64 g/m
2
)
3000 (80 g/m
2
)
Bac MF (bac multifonctions)
Formats de papier pris en charge
A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, B6-R, A6-R, Letter, Letter-R, Executive-R,
Statement, Folio, 16K, 16K-R
Autres formats :
Portrait - 3 7/8 à 11 5/8" ou 98 à 297 mm
Landscape - 5 7/8 à 17" ou 148 à 432 mm
A3, B4, Ledger, Legal, Oficio II,
12 × 18", 8K
Cartes postales (100 × 148 mm)
Carte-réponse (148 × 200 mm)
Enveloppe DL, Enveloppe C5, Enveloppe C4, Enveloppe #10 (Commercial
#10),
Enveloppe #9 (Commercial #9),
Enveloppe #6 (Commercial #6 3/4), Monarch, ISO B5, Youkei 2, Youkei 4
Autres formats :
Portrait - 3 7/8 à 11 5/8" ou 98 à 297 mm
Paysage - 5 7/8 à 17" ou 148 à 432 mm
Transparent (film OHP) (A4, A4-R, Letter, Letter-R)
Nombre de feuilles
165 (64 g/m
150 (80 g/m
2
2
)
)
55 (64 g/m
2
)
50 (80 g/m
2
)
30
10
10
Annexe
A-10
Annexe
Spécifications papier de base
Cette machine est conçue pour imprimer sur du papier de copie standard destiné à des copieurs et à des imprimantes ordinaires (à toner sec), telles que les imprimantes laser. Elle prend également en charge un large éventail d’autres types de papiers conformes aux spécifications indiquées dans cette annexe.
Choisir le papier avec soin. Les papiers non pris en charge par cette machine sont susceptibles de provoquer des incidents papier ou de se froisser.
Papier pris en charge
Utiliser du papier de copie standard conçu pour les copieurs ou les imprimantes laser ordinaires. La qualité d’impression est fonction de la qualité du papier. Une mauvaise qualité de papier entraînera des résultats insatisfaisants.
Spécifications papier de base
Le tableau suivant répertorie les spécifications papier prises en charge par cette machine. Se référer aux sections suivantes pour plus d’informations.
Poids
Critères
Épaisseur
Précision
Angles
Degré d'humidité
Teneur en pâte
Spécifications
Magasins : 60 à 256 g/m
2
Bac MF : 60 à 300 g/m
2
0,086 à 0,110 mm
±0,7 mm
90° ±0,2°
4 à 6 %
80% minimum
Remarque
certains papiers recyclés ne sont pas conformes aux spécifications de cette machine (voir le tableau
Spécifications papier de base ci-dessous) en raison de leur degré d'humidité ou de leur teneur en pâte. Il est donc recommandé d’acheter une petite quantité de papier recyclé et de le tester avant de l’utiliser. Choisir du papier recyclé permettant d’obtenir des impressions de bonne qualité et contenant de faibles quantités de poussières de papier.
Nous ne pouvons en aucun cas être tenus responsables de problèmes découlant de l’utilisation de papier non conforme à ces spécifications.
Choix du papier approprié
Cette section présente des recommandations concernant le choix du papier.
Condition
Ne pas utiliser du papier dont les coins sont recourbés ni du papier tuilé, sale ou déchiré. Ne pas utiliser de papier dont la surface est rugueuse ou contaminée par de la poussière de papier et éviter les papiers fragiles. De tels papiers peuvent non seulement nuire à la qualité des copies, mais risquent également d'entraîner des bourrages papier et de réduire la durée de vie utile de la machine. Choisir du papier dont la surface est lisse et unie. Éviter toutefois les papiers couchés ou les papiers dont la surface est traitée car ils risquent d'endommager le tambour ou le module de fusion.
A-11
Annexe
Ingrédients
Ne pas utiliser du papier couché ou dont la surface est traitée ni du papier contenant du plastique ou du carbone. Exposés
à la chaleur du processus d’impression, ces types de papiers risquent d’émettre des fumées toxiques et d’endommager le tambour.
Utiliser du papier standard dont la teneur en pulpe est d’au moins 80 %, c’est-à-dire un papier dont la teneur en coton ou autres fibres n’est pas supérieure à 20 %.
Formats de papier pris en charge
Cette machine prend en charge les formats suivants.
Les valeurs figurant dans ce tableau comprennent une tolérance de ±0,7 mm en longueur et en largeur. L'angle des coins doit être de 90° ±0,2°.
Bac MF
A6-R (105 × 148 mm)
B6-R (128 × 182 mm)
Hagaki (100 × 148 mm)
Oufuku hagaki (148 × 200 mm)
Executive (7 1/4 ×10 1/2")
Enveloppe DL (110 × 220 mm)
Enveloppe C5 (162 × 229mm)
Enveloppe C4 (229 × 324mm)
ISO B5 (176 × 250 mm)
Enveloppe #10 (Commercial #10) (4 1/8 × 9 1/2")
Enveloppe #9 (Commercial #9) (3 7/8 × 8 7/8")
Enveloppe #6 (Commercial #6 3/4) (3 5/8 × 6 1/2")
Enveloppe Monarch (3 7/8 ×7 1/2")
Youkei 2 (114 × 162 mm)
Youkei 4 (105 × 235 mm)
Entrée format (98 × 148 à 297 × 1220 mm)
Magasin ou bac MF
A3 (297 × 420 mm)
B4 (257 × 364 mm)
A4 (297 × 210 mm)
A4-R (210 × 297 mm)
B5 (257 × 182 mm)
B5-R (182 × 257 mm)
A5-R (148 × 210 mm)
Folio (210 × 330 mm)
Ledger
Legal
Letter
Letter-R
Statement-R
Oficio II
12 × 18"
8K (273 × 394 mm)
16K (273 × 197 mm)
16K-R (197 × 273 mm)
216 × 340 mm
Lissé
La surface du papier doit être lisse, mais non traitée. Un papier trop lisse peut entraîner le départ de plusieurs feuilles par accident, provoquant des bourrages papier.
A-12
Annexe
Grammage
Dans les pays utilisant le système métrique, le grammage correspond au poids en gramme d’une feuille d’un mètre carré.
Aux États-Unis, le grammage correspond au poids, en livres, d'une rame (500 feuilles) de papier de format standard pour une catégorie de papier spécifique. Un grammage trop élevé ou trop faible peut entraîner des départs incorrects ou des bourrages papier, ainsi que l'usure excessive de la machine. Un grammage (c’est-à-dire une épaisseur) mixte peut provoquer le départ accidentel de plusieurs feuilles ou des problèmes d’impression floue ou autre en raison de la mauvaise fixation du toner.
Épaisseur
Ne pas utiliser de papier trop épais ou trop fin. Si des incidents papier ou le départ simultané de plusieurs feuilles se produisent fréquemment, c’est sans doute parce que le papier est trop fin. Les bourrages papier peuvent également indiquer que le papier est trop épais. L’épaisseur correcte se situe entre 0,086 et 0,110 mm.
Degré d’humidité
Le degré d’humidité du papier correspond au rapport entre son humidité et sa sécheresse, exprimé en pourcentage. Le degré d’humidité a un impact sur le départ du papier, sa charge électrostatique et l’adhérence du toner.
Le degré d’humidité du papier varie en fonction de l’humidité relative ambiante. Si l’humidité relative est élevée, le papier devient humide, ses bords se dilatent et il se gondole. Si l’humidité relative est faible et que le papier perd de son humidité, ses bords se contractent, ce qui peut affecter le contraste à l’impression.
Des bords qui se gondolent ou rétrécissent peuvent provoquer des faux départs. Dans la mesure du possible, s’assurer que le degré d’humidité est compris entre 4 et 6 %.
Pour maintenir le degré d’humidité approprié, tenir compte des considérations ci-dessous.
• Conserver le papier dans un endroit frais et bien aéré.
• Conserver le papier à plat dans son emballage scellé. Une fois l’emballage ouvert, le resceller si le papier est appelé à ne pas être utilisé pendant une période prolongée.
• Conserver le papier dans l’emballage scellé et le carton d’origine. Placer le carton sur une palette pour le surélever du sol. Séparer le papier des sols en parquet ou en ciment de manière adéquate surtout par temps pluvieux.
• Avant d'utiliser du papier qui a été stocké, le conserver au degré d'humidité correct pendant 48 h au moins.
• Ne pas laisser le papier dans un endroit chaud, ensoleillé ou humide.
Autres spécifications papier
Porosité :
densité de la fibre de papier.
Rigidité :
un papier doit être suffisamment rigide sans quoi il risque d’onduler dans la machine, provoquant des incidents papier.
Tuile :
la plupart des papiers ont naturellement tendance à tuiler une fois l’emballage ouvert. Lorsque le papier passe dans l’unité de fixation, il tuile légèrement vers le haut. Pour produire des impressions plates, charger le papier de telle sorte que la tuile soit orientée vers le bas du magasin.
Électricité statique :
pendant l’impression, le papier est chargé électrostatiquement pour attirer le toner. Choisir du papier qui se décharge rapidement afin que les copies n’adhèrent pas les unes aux autres.
Blancheur :
le contraste de l’impression varie en fonction de la blancheur du papier. Un papier plus blanc permet d’obtenir un aspect plus net, plus brillant.
Qualité :
un format de feuille inégal, des coins dont l’angle n’est pas droit, des bords irréguliers, des feuilles mal découpées et des bords ou des coins écrasés peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil. Pour parer à ces problèmes,
être particulièrement vigilant lors de la découpe du papier, le cas échéant.
Conditionnement :
choisir du papier correctement emballé et conditionné dans des cartons. Idéalement, l’emballage luimême doit avoir subi un traitement contre l’humidité.
A-13
Annexe
Papier à traitement spécial :
il est déconseillé d’utiliser les types de papiers suivants, même s’ils sont conformes aux spécifications de base. Avant de les utiliser, en acheter une petite quantité pour faire des essais.
• Papier glacé
• Papier filigrane
• Papier avec une surface inégale
• Papier perforé
Papier spécial
Cette section décrit l’impression sur du papier et des supports d’impression spéciaux.
Les types de papiers et de supports suivants peuvent être utilisés.
• Transparents
• Papier pré-imprimé
• Papier relié
• Papier recyclé
• Papier fin (de 60 g/m
2
à 105 g/m
2
maximum)
• En-tête
• Papier couleur
• Papier perforé
• Enveloppes
• Cartes (Hagaki)
• Papier épais (de 106 g/m
2
à 300 g/m
2
maximum)
• Étiquettes
• Papier couché
• Papier de haute qualité
Lors de l'utilisation de ces papiers et supports, choisir des produits conçus spécialement pour les copieurs ou les imprimantes de page (telles que les imprimantes laser). Utiliser le bac MF pour les transparents, le papier épais, les enveloppes, les cartes et les étiquettes.
Choix du papier spécial
Bien que les papiers spéciaux répondant aux spécifications ci-dessous puissent être utilisés sur cette machine, la qualité des impressions varie considérablement en raison des différences de fabrication et de qualité de ces papiers. Il est donc plus courant de rencontrer des problèmes d’impression avec du papier spécial qu’avec du papier ordinaire. Avant d’acheter de gros volumes de papier spécial, faire un essai avec un échantillon pour s’assurer que la qualité d’impression est satisfaisante. Lors de l’impression sur du papier spécial, tenir compte des précautions générales d’emploi ci-dessous. Noter que nous ne pouvons en aucun cas être tenus responsables des dommages mécaniques ou blessures éventuelles provoqués par le degré d’humidité ou les caractéristiques du papier spécial.
Sélectionner un magasin ou le bac MF pour le papier spécial.
A-14
Annexe
Transparents
Les transparents doivent être capables de résister à la chaleur d’impression. Les transparents doivent satisfaire aux conditions ci-dessous.
Critères
Résistance à la chaleur
Épaisseur
Matériau
Précision
Angles
Spécifications
Doit résister à 190 °C minimum.
0,100 à 0,110 mm
Polyester
±0,7 mm
90° ±0,2°
Pour éviter tout problème, utiliser le bac MF pour les transparents et charger ceux-ci avec le bord long orienté vers la machine.
En cas d’incidents papier fréquents lors de la sortie de transparents, tirer doucement le bord avant des feuilles à leur sortie de la machine.
Hagaki
Irrégularités
Irrégularités
Aérer le papier Hagaki et aligner les bords avant de le charger dans le bac MF. Si le papier est tuilé, le lisser avant de le charger. L’impression sur du papier Hagaki tuilé peut provoquer des incidents papier.
Utiliser du papier Oufuku hagaki déplié (disponible dans les bureaux de poste). Certains papiers Hagaki peuvent présenter un bord arrière irrégulier en conséquence de la découpe. Si c’est le cas, placer le papier sur une surface plane et aplanir les bords en les frottant doucement avec une règle.
Enveloppes
Charger les enveloppes dans le bac MF.
En raison de la structure des enveloppes, il n’est pas toujours possible d’effectuer une impression uniforme sur toute la surface. Les enveloppes fines, en particulier, risquent de se froisser lors de leur passage dans la machine. Avant d’acheter de gros volumes d’enveloppes, faire un essai avec un échantillon pour s’assurer que la qualité d’impression est satisfaisante.
Des enveloppes stockées pendant une période prolongée risquent de se tuiler. Il est donc recommandé de n’ouvrir l’emballage qu’au moment de les utiliser.
Tenir compte des points suivants :
Ne pas utiliser d'enveloppes dont la partie adhésive est à nu, ni d'enveloppes dont la partie adhésive est protégée par une bande amovible. Des dommages importants peuvent survenir si la bande recouvrant la partie adhésive se détache à l'intérieur la machine.
Ne pas utiliser d'enveloppes avec certaines finitions spéciales, notamment les enveloppes comportant un œillet autour duquel s'enroule une ficelle permettant de fermer le rabat ou les enveloppes à fenêtre (ouverte ou dotée d'un film en plastique).
En cas de bourrages papier, charger moins d'enveloppes.
Pour éviter les incidents liés aux impressions multiples sur des enveloppes, ne pas placer plus de dix enveloppes à la fois dans le plateau de sortie.
A-15
Annexe
Papier épais
Aérer le papier épais et aligner les bords avant de le charger dans le bac MF. Certains papiers épais peuvent présenter un bord arrière irrégulier en conséquence de la découpe. Si c’est le cas, procéder comme pour le papier Hagaki. Placer le papier sur une surface plane et aplanir les bords en passant dessus à plusieurs reprises avec une règle, sans trop appuyer toutefois. L'impression sur du papier dont les bords sont irréguliers peut provoquer des bourrages.
Remarque
Si l’alimentation est incorrecte alors que le papier a été lissé de cette façon, le charger dans le bac MF avec le bord d’attaque relevé de quelques millimètres.
Étiquettes
S'assurer de charger les étiquettes à partir du bac MF.
Choisir très soigneusement les étiquettes, afin que l'adhésif n'entre pas en contact direct avec les pièces de la machine et que les étiquettes ne puissent pas être facilement décollées de la feuille de support. Les adhésifs qui collent au tambour ou aux rouleaux et les étiquettes restant dans la machine peuvent entraîner une panne.
Lors de l'impression sur étiquettes, vous êtes responsables de la qualité d'impression et des problèmes éventuels.
Feuille supérieure
Couche adhésive
Feuille de support
Les étiquettes sont composées de trois couches comme illustré. La couche adhésive contient des matériaux qui sont facilement affectés par la force appliquée dans la machine. La feuille de support soutien la feuille supérieure jusqu'à l'utilisation de l'étiquette. Cette composition d'étiquettes peut causer plus de problèmes.
La surface de l'étiquette doit être complètement couverte par la feuille supérieure. Les intervalles entre les étiquettes peuvent entraîner un décollement des étiquettes et entraîner une panne grave.
Certaines pages de papier à étiquettes possèdent des marges sur la feuille supérieure. Lors de l'utilisation de ce type de papier, ne pas décoller ces marges de la feuille de support avant d'avoir terminé l'impression.
Autorisé Non autorisé
Feuille supérieure
Feuille de support
A-16
Annexe
Utiliser du papier à étiquettes conforme aux spécifications suivantes.
Élément
Grammage de la feuille supérieure
Grammage
(grammage du papier)
Épaisseur de la feuille supérieure
Grammage du papier
Degré d'humidité
44 à 74 g/m²
Spécifications
104 à 151 g/m²
0,086 à 0,107 mm
0,115 à 0,145 mm
4 à 6 % (composite)
Papier couleur
papier doivent résister à la température du processus d’impression (jusqu’à 200 °C ou 392 °F).
Papier pré-imprimé
de résister à la chaleur de l'impression. Elle doit également être résistante à l'huile de silicone. Ne pas utiliser de papier dont la surface est traitée, comme le papier couché utilisé pour les calendriers.
Papier recyclé
considérée à part.
Remarque
Avant d’acheter de gros volumes de papier recyclé, faire un essai avec un échantillon pour s’assurer que la qualité d’impression est satisfaisante.
A-17
Annexe
Spécifications
IMPORTANT:
Les spécifications ci-dessous peuvent être modifiées sans préavis.
Fonctions communes
Élément
Type
Méthode d'impression
Grammage du papier
Format du papier
Temps de préchauffage
(22 °C/71,6 °F,
60 %)
Capacité en papier
Magasin 1,2
Bac MF
Type de papier Magasin 1,2
Bac MF
Magasin 1,2
Bac MF
Mise sous tension
Faible consommation
Veille
Magasin 1
Magasin 2
Bac MF
Description
Bureau
Électrophotographie par laser à semi-conducteur, système à tambour tandem
60 à 256 g/m
2
60 à 300 g/m
2
Normal, Préimprimé, Relié, Recyclé, Vélin, Rugueux, En-tête,
Couleur, Perforé, Épais, Haute qualité, Perso 1 à 8
(Recto-verso : identique à Recto)
Normal, Transparent (film OHP), Préimprimé, Étiquettes, Relié, Recyclé,
Vélin, Rugueux, En-tête, Couleur, Perforé, Enveloppe, Carte, Couché, Épais,
Haute qualité, Perso 1 à 8
Maximum : 12 × 18"/A3 (recto-verso : 12 × 18"/A3)
Minimum : Statement-R/A5-R (recto-verso : Statement-R/A5-R)
Maximum : 12 × 48"/304,8 × 1220,0 mm
Minimum : Statement-R/A6-R
P-C4580DN : 30 secondes maximum
P-C5580DN : 30 secondes maximum
P-C4580DN : 20 secondes maximum
P-C5580DN : 20 secondes maximum
P-C4580DN : 30 secondes maximum
P-C5580DN : 30 secondes maximum
500 feuilles (80 g/m
2
)
500 feuilles (80 g/m
2
)
A4/Letter maximum
150 feuilles (80 g/m
2
)
Supérieur à A4/Letter
50 feuilles (80 g/m
2
)
500 feuilles (80 g/m
2
)
Bac de sortie
Capacité
Plateau principal
Séparateur de travaux
Système d'écriture d'image
Mémoire principale
Standard
Maximum
Disque dur
250 feuilles (80 g/m
Laser à semi-conducteur et électrophotographie
1024 Mo
2048 Mo
160 Go (standard)
2
)
(lorsque le finisseur de document, 100 feuilles).
A-18
Annexe
Élément
Interface Standard
Environnement d’utilisation
Option
Température
Humidité
Altitude
Luminosité
Dimension (L × P × H)
(unité principale uniquement)
Description
Connecteur d’interface USB : 1 (Hi-Speed USB)
Port USB : 2 (Hi-Speed USB)
Interface réseau : 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)
Interface réseau : 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)
10 à 32,5 °C/50 à 90,5 °F
15 à 80 %
2500 m/8202 ft maximum
1500 lux maximum
26 19/32 × 30 63/64 ×29 13/32"
668 × 787 × 747 mm
Poids
(avec cartouche de toner)
Espace requis (L × P)
(en utilisant le bac MF)
Source d'alimentation
Options
Vitesse d’impression P-C4580DN
P-C5580DN
235,8 lb/107 kg
38 29/64 × 30 63/64"
977 × 787 mm
Modèle 120 V :
120 VCA 60 Hz 12,0 A
Modèle 230 V :
220 à 240 VCA 50/60 Hz 7,2 A
Chargeur de papier (500 feuilles x2), Chargeur grande capacité (1500 feuilles x 2), finisseur 1000 feuilles, finisseur 4000 feuilles, Data Security Kit, unité de pliage, boîte aux lettres, chargeur latéral (3000 feuilles), chargeur latéral (500 feuilles x 3), kit d'interface réseau, chargeur latéral grande capacité (500, 1500 feuilles x2), option émulation, unité de perforation, clavier USB, plateau pour bannière, kit d'interface réseau sans fil
A4/Letter
A3/Ledger
A4/Letter
A3/Ledger
Copie noir et blanc
45 feuilles/min
22 feuilles/min
55 feuilles/min
27 feuilles/min
P-C4580DN : 5,4 secondes maximum
P-C5580DN : 4,9 secondes maximum
Copie couleur
45 feuilles/min
22 feuilles/min
50 feuilles/min
25 feuilles/min
Temps de sortie de la première impression
(A4, chargé à partir du magasin)
Résolution
Noir et blanc
Couleur
Système d’exploitation
P-C4580DN :
P-C5580DN :
6,6 secondes maximum
6,2 secondes maximum
600 × 600 dpi
Windows XP, Windows Server 2003/R2, Windows Vista, Windows 7 ,
Windows Server 2008/R2, Mac OS 10.4 ou supérieur
Langage de description de page
PRESCRIBE
Émulation
PCL6 (PCL5c, PCL-XL), KPDL3 (compatible PostScript3)
A-19
Annexe
Chargeur de papier (500 feuilles x 2) (option)
Élément
Méthode d’alimentation du papier
Format du papier
Papier pris en charge
Dimensions
(L) × (P) × (H)
Poids
Description
Méthode rouleau d'alimentation et inverseur
(Nbre de feuilles : 500, 80 g/m
2
, 2 magasins/Nbre de feuilles : 550 (64 g/m
2
, 2 magasins)
A3, B4, A4, A4-R, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II, 12 × 18", Letter, Letter-R,
Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R, 216 × 340 mm
Grammage : 60 à 256 g/m
2
Types de support : standard, recyclé, épais
23 35/64 × 27 35/64 × 12 13/32"
598 × 699,6 × 315 mm
Environ 66,1 lbs. /Environ 30 kg
Chargeur grande capacité (1500 feuilles x 2) (option)
Élément
Méthode d’alimentation du papier
Format du papier
Papier pris en charge
Dimensions
(L) × (P) × (H)
Poids
Description
Méthode rouleau d'alimentation et inverseur (Nbre de feuilles : 3000 (80 g/m
2
)/Nbre de feuilles : 3500 (64 g/m
2
))
A4, B5, Letter
Grammage : 60 à 256 g/m
2
Types de support : standard, recyclé, épais
23 35/64 × 27 52/64 × 12 26/64"
598 × 706,6 × 315 mm
Environ 63,93 lbs / Environ 29 kg
Chargeur latéral (500 feuilles x 3) (option)
Élément
Méthode d’alimentation du papier
Format du papier
Papier pris en charge
Dimensions
(L) × (P) × (H)
Poids
Description
Méthode rouleau d'alimentation et inverseur
(Nbre de feuilles : 500, 80 g/m
2
, 3 magasins/Nbre de feuilles : 550 (64 g/m
2
, 3 magasins)
A3, B4, A4, A4-R, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II, 12 × 18", Letter, Letter-R,
Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R, 216 × 340 mm
Grammage : 60 à 256 g/m
2
Types de support : standard, recyclé, épais
23 35/64 × 28 11/32 × 21 7/64"
598 × 720 × 536 mm
Environ 114,6 lbs. /Environ 52 kg
A-20
Annexe
Chargeur latéral grande capacité (500, 1500 feuilles x 2) (option)
Élément
Méthode d’alimentation du papier
Format du papier
Papier pris en charge
Dimensions
(L) × (P) × (H)
Poids
Description
Méthode rouleau d'alimentation et inverseur (Nbre de feuilles : 500 feuilles (80 g/m
2 magasin, 1500 feuilles (80 g/m
2
1 magasin, 1750 feuilles (64 g/m
2
) × 2 magasins)
) × 1
) × 2 magasins/Nbre de feuilles : 550 feuilles (64 g/m
2
) ×
Plateau 5 A3, B4, A4, A4-R, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II,
12 × 18", Letter, Letter-R, Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R,
216 × 340 mm
Plateau 6, 7 A4, B5, Letter
Grammage : 60 à 256 g/m
2
Types de support : standard, recyclé, épais
23 35/64 × 28 11/32 × 21 7/64"
598 × 720 × 536 mm
Environ 112,4 lbs / Environ 51 kg
Chargeur latéral (3000 feuilles) (option)
Élément
Méthode d’alimentation du papier
Format du papier
Papier pris en charge
Dimensions
(L) × (P) × (H)
Poids
Description
Méthode rouleau d'alimentation et inverseur
(Nbre de feuilles : 3000 (80 g/m
2
)/Nbre de feuilles : 3500 64 g/m
2
)
A4, B5, Letter
Grammage : 60 à 300 g/m
2
Types de support : standard, recyclé, épais
12 41/64 × 24 13/32 × 19 27/32"
321 × 620 × 504 mm
Environ 55,1 lbs. /Environ 25 kg
A-21
Finisseur 1000 feuilles (option)
Élément Description
Nombre de plateaux
1 plateau
Format du papier
(80 g/m
2
)
Plateau gauche
(sans agrafage)
A3, B4, Ledger, Legal, Oficio II, 12 × 18", 8K : 500 feuilles
A4, A4-R, B5, B5-R, Letter, Letter-R, 16K : 1000 feuilles
Grammages pris en charge
Agrafage : 90 g/m
2
maximum
Agrafage Nombre de feuilles
A3, B4, B5-R, Ledger, Legal, Oficio II,
12 × 18", 216 × 340 mm, Folio, 8K,
16K-R
A4, A4-R, B5, Letter, Letter-R, 16K
30 feuilles (60 à 90 g/m
2
)
20 feuilles (91 à 105 g/m
2
)
2 feuilles de couverture uniquement
(106 g/m
2
à 135 g/m
2
)
50 feuilles (60 à 90 g/m
2
)
40 feuilles (91 à 105 g/m
2
)
2 feuilles de couverture uniquement
(106 g/m
2
à 135 g/m
2
)
Normal, Recyclé, Perforé
Dimensions
(L) × (P) × (H)
Poids
Types de supports
26 7/32 × 24 11 × 32 × 41 21/64"
666 × 618,5 × 1050 mm
Environ 66,1 lbs. maximum / Environ 30 kg maximum
Finisseur 4000 feuilles (option)
Élément Description
Nombre de plateaux
2 plateaux
Format du papier
(80 g/m
2
)
Agrafage
Plateau A
(sans agrafage)
A3, B4, B5-R, Ledger, Legal, 8K : 1500 feuilles
A4, A4-R, B5, Letter, Letter-R, 16K, 16K-R, Folio : 4000 feuilles* **
A5, B6, Statement-R : 500 feuilles
Plateau B
A4, A4-R, B5, B5-R, A5, A5-R, Folio, Ledger, Legal, 12 × 18", A3, B4, 8K,Letter,
Letter-R, Statement-R, 16K, 16K-R : 200 feuilles
Nombre maximal
A3, B4, B5-R, Ledger, Legal, Oficio II,
12 × 18", 216 × 340 mm, Folio, 8K,
16K-R
30 feuilles (52 à 90 g/m
2
)
20 feuilles (91 à 105 g/m
2
)
2 feuilles de couverture uniquement
(106 g/m
2
à 135 g/m
2
)
A4, A4-R, B5, Letter, Letter-R, 16K 65 feuilles (52 à 90 g/m
2
)
55 feuilles (91 à 105 g/m
2
)
2 feuilles de couverture uniquement
(106 g/m
2
à 135 g/m
2
)
Normal, Recyclé, Perforé
Dimensions
(L) × (P) × (H)
Poids
Types de supports
23 29/32 × 26 5/16 × 41 25/32"
607,2 × 668,5 × 1061,3 mm
Environ 88,2 lbs maximum / Environ 40 kg maximum
*
**
Lorsque l'unité de pliage est installé, 3000 feuilles.
2000 feuilles lorsque la sortie est effectuée sur le plateau.
A-22
Annexe
Annexe
Unité de perforation (option)
Élément Description
Format du papier
A3, B4, A4, A4-R, B5, Folio, 8K, 16K, Letter-R, Legal, 12 × 18", Statement-R, A5-R, B5-R,
16K-R
45 à 300 g/m
2
Grammage du papier
Types de supports
Finisseur 4000 feuilles Normal, Transparent, Pré-imprimé, Relié, Recyclé,
Rugueux, En-tête, Couleur, Perforé, Épais, Couché,
Haute qualité
Finisseur 1000 feuilles Normal, Transparent, Pré-imprimé, Relié, Recyclé, Entête, Couleur, Perforé, Épais, Couché, Haute qualité
Boîte aux lettres (option)
Élément Description
Nombre de plateaux
7
Format du papier
(80 g/m
2
)
A3, B4, Ledger, Legal: 50 feuilles
A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Letter, Letter-R, 216 × 340 mm, Executive, Folio, 8K, 16K,
16K-R, Statement-R, Oficio II: 100 feuilles
Dimensions
(L) × (P) × (H)
Poids
20 1/16 × 15 3/4 × 18 1/2"
510 mm × 400 mm × 470 mm
Environ 22 lbs. /Environ 10 kg
A-23
Unité de pliage central (option)
Élément
Formats
Deux volets
Piqûre à cheval
Trois volets
Nombre de feuilles
Deux volets
Nombre maximum pour le stockage
(80 g/m
2
)
Piqûre à cheval
Trois volets
Deux volets
Piqûre à cheval
Trois volets
Types de supports
Deux volets
Piqûre à cheval
Trois volets
Description
A3, B4, A4-R, Ledger, Legal, Letter-R, Oficio II, 8K
A3, B4, A4-R, Ledger, Legal, Letter-R, Oficio II, 8K
A4-R, Letter-R
5 feuilles (60 à 90 g/m
2
)
3 feuilles (91 à 120 g/m
1 feuille (121 à 256 g/m
2
2
)
)
16 feuilles (60 à 90 g/m
2
)
13 feuilles (91 à 105 g/m
2
)
1 feuille de couverture uniquement (106 g/m
2
ou plus lourd)
5 feuilles (60 à 90 g/m
2
)
3 feuilles (91 à 120 g/m
2
)
5 feuilles maximum par jeu : 30 jeux minimum
6 à 10 feuilles par jeu : 20 jeux minimum
11 à 16 feuilles par jeu : 10 jeux minimum
5 feuilles maximum par jeu : 30 jeux minimum
6 à 10 feuilles par jeu : 20 jeux minimum
11 à 16 feuilles par jeu : 10 jeux minimum
1 feuille par jeu : 30 jeux minimum
2 à 5 feuilles par jeu : 5 jeux minimum
Normal, Relié, Recyclé, Perforé, Haute qualité
Normal, Recyclé, Perforé
Normal, Recyclé, Perforé
Plateau pour bannière (option)
Élément
Nombre max. de feuilles
Longueur de papier
210 (8,26") à 304,8 (12") mm
Grammage
Type de papier
Max. 1220 (48") mm
Grammage : 136 à 163 g/m
2
Types de papier : Épais 2
Dimensions
(L) × (P) × (H)
Poids
10 feuilles (bac MF)
9 27/32 × 14 23/32 × 5 63/64"
250 × 374 × 152 mm
Environ 0,78 lbs. /Environ 0,352 kg
Description
Remarque
Pour les types de papier recommandés, consulter le revendeur ou un technicien.
Annexe
A-24
Annexe
Glossaire
Adresse IP
Une adresse de protocole Internet est un chiffre unique correspondant à un ordinateur spécifique ou à un périphérique appartenant au réseau. Une adresse IP est constituée de quatre groupes de chiffres séparés par des points, par exemple
: 192.168.110.171. Chaque chiffre doit être compris entre 0 et 255.
Aide
Une touche
Help
se trouve sur le panneau de commande de la machine. Si vous n'êtes pas sûr de la façon d'utiliser la machine, si vous souhaitez plus d'informations sur ses fonctions ou si vous avez des problèmes pour faire fonctionner correctement la machine, appuyez sur la touche
Aide
pour afficher une explication détaillée sur l'écran.
Auto-IP
Auto-IP est un module qui permet l'attribution d'adresse IPv4 dynamiques au démarrage d'un périphérique. La fonction
DHCP nécessite toutefois un serveur DHCP. Auto-IP est une méthode sans serveur pour le choix d'un adresse IP. Les adresses IP entre 169.254.0.0 et 169.254.255.255 sont réservées à l'attribution automatique de la part d'Auto-IP.
Bac MF (multifonction)
Plateau d’alimentation de papier situé à droite de la machine. Utiliser ce bac à la place des magasins lors de l’impression sur des enveloppes, du papier Hagaki, des transparents ou des étiquettes.
Bonjour
Bonjour (aussi connu sous le nom de réseau sans configuration) est un service qui détecte automatiquement les ordinateurs, les périphériques et les services sur un réseau IP Puisqu'un protocole IP standard industriel est utilisé, Bonjour permet au périphériques de se reconnaître automatiquement sans spécifier d'adresse IP ou sans définir de serveur DNS.
Bonjour envoie et reçoit également les paquets réseau sur le port UDP 5353. Si un pare-feu est activé, l'utilisateur doit vérifier que le port UDP 5353 est toujours ouvert afin que Bonjour fonctionne correctement. Certains pare-feu sont réglés pour rejeter uniquement certains paquets Bonjour. Si Bonjour ne fonctionne pas de manière stable, vérifiez les paramètres du pare-feu et assurez-vous que Bonjour est enregistré dans la liste d'exceptions et que les paquets Bonjour sont acceptés.
Si vous installez Bonjour sur Windows XP Service Pack 2 ou supérieur, le pare-feu de Windows sera réglé correctement pour Bonjour.
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
Protocole qui résout automatiquement les adresses IP, les masques de sous-réseau et les adresses de passerelle sur un réseau TCP/IP. DHCP réduit la charge de gestion des réseaux utilisant un grand nombre d’ordinateurs clients en libérant les clients, dont les imprimantes, à partir de l’adresse IP affectée.
DHCP (IPv6)
Le DHCPv6 est la future génération du protocole de configuration d'hôte dynamique pour Internet et il prend en charge l'IPv6. Il étend le protocole de démarrage BOOTP qui définit les protocoles utilisés pour le transfert des informations de configuration aux hôtes du réseau. Le DHCPv6 permet au serveur DHCP d'utiliser ses fonctionnalités étendues pour envoyer des paramètres de configuration à un nœud IPv6. Puisque les adresses réseau qui peuvent être utilisées sont attribuées automatiquement, la charge de gestion du nœud IPv6 est réduite dans les systèmes où l'administrateur doit exercer un contrôle étroit sur l'attribution d'adresse IP.
A-25
Annexe
dpi (points par pouce)
Unité de résolution, représentant le nombre de points imprimés par pouce (25,4 mm).
Émulation
Fonction permettant d’interpréter et d’exécuter les langages de description de page d’autres imprimantes. La machine
émule le fonctionnement de PCL6, KPDL3 (compatible PostScript 3).
Envoi en E-mail
Fonction permettant d’envoyer les données d’images stockées sur la machine sous forme de pièce jointe à un e-mail. Les adresses e-mail peuvent être sélectionnées dans une liste ou saisies manuellement.
FTP (File Transfer Protocol)
Protocole permettant de transférer des fichiers sur les réseaux TCP/IP tels qu’Internet ou les intranets. Tout comme les protocoles HTTP et SMTP/POP, FTP est aujourd’hui largement utilisé sur Internet.
IPP
IPP (Internet Printing Protocol) est une norme qui utilise les réseau TCP/IP comme Internet pour permettre l'envoi des travaux d'impression entre les ordinateurs distants et les imprimantes. IPP est une extension du protocole HTTP utilisé pour afficher les sites Web et elle permet d'effectuer l'impression via routeur sur des imprimantes distantes. Elle prend également en charge les mécanismes d'authentification HTTP avec l'authentification client et serveur SSL, ainsi que le chiffrement.
KPDL (Kyocera Page Description Language)
Langage de description de page Kyocera compatible avec Adobe PostScript niveau 3.
Masque de sous-réseau
Le masque de sous-réseau est une manière d'augmenter la section adresse réseau d'une adresse IP. Un masque de sousréseau représente toutes les sections adresse réseau par un 1 et toutes les sections adresse hôte par un 0. Le nombre de bits dans le préfix indique la longueur de l'adresse réseau. Le terme préfixe se réfère à quelque chose qui est ajouté au début et, dans ce contexte, il indique la première section de l'adresse IP. Lorsqu'une adresse IP est écrite, la longueur de l'adresse réseau est indiquée par la longueur du préfixe après une barre oblique vers l'avant (/). Par exemple, "24" dans l'adresse "133.210.2.0/24". De cette manière, "133.210.2.0/24" indique l'adresse IP "133.210.2.0" avec un préfixe de 24 bits
(section réseau). Cette nouvelle section adresse réseau (faisant partie à l'origine de l'adresse hôte), rendue possible par le masque de sous-réseau, est appelée adresse de sous-réseau. Lorsque vous saisissez le masque de sous-réseau, assurezvous que l'option
DHCP
est réglée sur
Désactivé
.
Mode EcoPrint
Mode d’impression permettant de réaliser des économies de toner. Les copies effectuées dans ce mode sont plus claires que les copies normales.
NetBEUI (NetBIOS Extended User Interface)
Interface développée par IBM en 1985 sous forme de mise à jour de NetBIOS. Elle offre des fonctions plus évoluées sur les petits réseaux que les autres protocoles tels que TCP/IP, etc. Elle n’est pas adaptée aux grands réseaux du fait d’un manque de capacités de routage permettant de sélectionner les chemins les mieux adaptés. NetBEUI a été adoptée par
IBM pour le système OS/2 et par Microsoft pour Windows comme protocole standard de services de partage de fichiers et d’impression.
A-26
Annexe
Nuances de gris
Expression couleur informatique. Les images affichées dans ce mode sont normalement constituées de nuances de gris, allant du noir pour l’intensité la plus faible au blanc pour l’intensité maximale, sans autres couleurs. Les niveaux de gris sont affichés en niveaux numériques : c’est-à-dire, blanc et noir uniquement pour 1 bit, 256 niveaux de gris (y compris le blanc et le noir) pour 8 bits et 65 536 niveaux de gris pour 16 bits.
Page d’état
Page répertoriant les caractéristiques de la machine, par exemple : capacité mémoire, total des impressions et des numérisations, paramètres des sources de papier.
Passerelle par défaut
Indique le périphérique, ordinateur ou routeur, qui sert d'entrée/de sortie (passerelle) pour l'accès aux ordinateurs placés en dehors du réseau utilisé. Si aucune passerelle n'est spécifiée pour une adresse IP de destination, les données sont envoyées à l'hôte désigné comme passerelle par défaut.
PDF/A
Il s'agit de la norme « ISO 19005-1. Gestion de documents - Format de fichier des documents électroniques pour une conservation à long terme - Partie 1: Utilisation du PDF 1.4 (PDF/A-1) » et d'un format de fichier basé sur PDF 1.4. Il a été normalisé par la norme ISO 19005-1 et concerne une spécialisation du PDF, principalement utilisé pour l'impression, pour la conservation à long terme. Une nouvelle partie, ISO 19005-2 (PDF/A-2), est en cours de préparation.
Pilote d'imprimante
Logiciel permettant d’imprimer les données créées sur un logiciel d’application. Le pilote d’imprimante de la machine figure sur le CD-ROM d’accompagnement. Installer le pilote sur l’ordinateur connecté à la machine.
POP3 (Post Office Protocol 3)
Protocole standard de réception de courriers électroniques en provenance d’un serveur sur lequel le courrier est stocké sur
Internet ou sur un intranet.
PostScript
Langage de description de page développé par Adobe Systems. Il propose des fonctionnalités souples au niveau des fontes, ainsi que des graphiques de haute qualité, assurant ainsi une impression de qualité supérieure. La première version appelée Niveau 1, a été lancée en 1985, suivie du Niveau 2 permettant l’impression couleur et les langues sur deux octets
(par exemple, le Japonais) en 1990. Le Niveau 3 a été lancé en 1996 sous forme de mise à jour pour Internet et le format
PDF, avec des améliorations progressives dans les technologies de mise en œuvre.
PPM (impressions par minute)
Correspond au nombre d’impressions A4 effectuées en une minute.
RA(Stateless)
Le routeur IPv6 communique (transmet) les informations comme le préfixe d'adresse global en utilisant l'ICMPv6. Cette information est le Router Advertisement (RA). ICMPv6 signifie Internet Control Message Protocol (protocole de message de contrôle sur Internet) et il s'agit d'une norme IPv6 définie dans la RFC 2463 "Internet Control Message Protocol (ICMPv6) for the Internet Protocol Version 6 (IPv6) Specification".
A-27
Annexe
Saut de page attente
Lors de la transmission des données, la machine doit parfois attendre avant de recevoir les données suivantes. Cet état est appelé saut de page attente. Une fois le délai prédéfini écoulé, la machine sort automatiquement le papier. Si la dernière page ne contient pas de données d’impression, aucune page n’est imprimée.
Sélection automatique du papier
Fonction permettant de sélectionner automatiquement un papier ayant le même format que l’original lors de l’impression.
SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)
Protocole assurant la transmission du courrier électronique sur Internet ou les intranets. Il permet le transfert de courrier entre les serveurs de messagerie et l’envoi de courrier aux serveurs par les clients.
TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol)
TCP/IP est un ensemble de protocoles destinés à définir le mode de communication entre les ordinateurs et les périphériques sur un réseau.
TCP/IP (IPv6)
TCP/IP (IPv6) se base sur le protocole Internet actuel, TCP/IP (IPv4). L'IPv6 est la future génération du protocole Internet et il étend l'espace d'adresse disponible pour résoudre le problème du manque d'adresses lié à l'IPv4. Ce nouveau protocole permet également d'introduire d'autres améliorations comme une fonctionnalité de sécurité supplémentaire et la capacité de hiérarchiser la transmission de données.
USB (Universal Serial Bus) 2.0
Norme d’interface USB pour la norme USB 2.0 à haut débit. La vitesse de transfert maximale est de 480 Mbps. Cette machine est équipée d’une interface USB 2.0 permettant le transfert de données à haut débit.
Veille automatique
Ce mode conçu pour réaliser des économies d’énergie est activé lorsque la machine est inactive ou lorsqu'il n’y a pas de transfert de données pendant une période déterminée. En mode veille, la consommation d’énergie est minimale.
A-28
Index
A
A4 étendu
..................................................................... 6-40
Adresse IP
................................................................... A-25
Aide
............................................................................. A-25
Ajustement XPS à la page
............................................ 6-40
Annexe
.......................................................................... A-1
Annulation d'un travail d'impression
............................. 2-42
B
Bac de récupération de toner
......................................... 1-3
Bac MF
........................................................................... 1-2
Format de papier et support
.................................. 2-34
Format du papier
........................................ 2-35
Sélection du papier
................................................ 6-31
Type de support
......................................... 2-36
Bac MF (multifonction)
................................................. A-25
Boîte aux lettres
..................................................... 1-4
Boîte de travaux
Paramètres
............................................................ 4-39
Bonjour
........................................................................ A-25
Bourrage papier
Bac MF
.................................................................. 8-27
Intérieur des capots droit 1, 3 et 4
......................... 8-28
Magasin 1
.............................................................. 8-21
Magasin 2
.............................................................. 8-22
Magasins 3 et 4
..................................................... 8-23
Unité relais (option)
............................................... 8-34
Bourrages papier
.......................................................... 8-18
Emplacement
........................................................ 8-18
Finisseur 4000 feuilles (option)
............................. 8-36
Magasin 5 (option)
................................................. 8-43
Magasin 6, 7 (option)
............................................. 8-45
Message
................................................................ 8-18
Unité de pliage central (option)
............................. 8-41
Bouton de libération
........................................................ 1-3
Brosse de nettoyage
....................................................... 1-3
Butée du papier
.............................................................. 1-2
C
Capot avant
.................................................................... 1-2
Capot droit 1
................................................................... 1-2
Capot droit 2
................................................................... 1-2
Capot droit 3
................................................................... 1-2
Cartouche de toner
Paramètre lorsque le toner couleur se termine
Cartouche de toner (Black)
............................................. 1-3
Cartouche de toner (Cyan)
............................................. 1-3
Cartouche de toner (Magenta)
....................................... 1-3
Cartouche de toner (Yellow)
........................................... 1-3
Chargeur de papier
Format du papier
........................................ 2-32
Source du chargeur de papier
............................... 6-31
Type de support
......................................... 2-33
Chargeur de papier (500 feuilles x2)
............................. A-3
Chargeur grande capacité (1500 feuilles x 2)
Clavier USB
................................................................... A-6
Compteur
...................................................................... 6-19
Connecteur d’interface réseau
....................................... 1-3
Connecteur d’interface USB (B1)
................................... 1-3
D
Data Security Kit
............................................................ A-5
Date/temporisation
Erreur saut de travail
............................................. 6-81
Dépannage
..................................................................... 8-1
Problèmes de qualité d'impression
.......................... 8-4
Détection d'erreur
Erreur papier
......................................................... 6-75
DHCP
.......................................................................... A-25
DHCP (IPv6)
................................................................ A-25
dpi
................................................................................ A-26
E
Écran
Informations d'état
................................................. 2-39
Langue
.................................................................. 6-63
Messages d'aide en ligne
...................................... 8-21
Éléments de l'appareil
.................................................... 1-1
Émulation
..................................................................... A-26
Page d'état
.............................................................. 6-5
Rapport erreur
....................................................... 6-36
Émulation alternative
.................................................... 6-36
Erreur saut de travail
.................................................... 6-81
Étiquettes
..................................................................... A-16
F
Finisseur 1000 feuilles
................................................... A-3
Incident d'agrafes
.................................................. 8-49
Finisseur 4000 feuilles
................................................... A-3
Incident d'agrafes
.................................................. 8-50
Finisseur 4000 feuilles (option)
Bourrages papier
................................................... 8-36
Finisseur de documents
................................................. 1-4
Format de papier personnalisé
Grammage
............................................................ 6-28
Impression recto verso
.......................................... 6-29
Format TIFF/JPEG
....................................................... 6-41
FTP
.............................................................................. A-26
G
Gestion erreur
............................................................... 6-71
Gestion erreurs
Bourrage papier avant agrafage
............................ 6-75
Guide de largeur papier
.................................................. 1-2
Guide de longueur du papier
............................... 1-2
Guides de largeur papier
.............................................. 2-24
Index-1
I
Impression recto verso
.................................................. 6-33
Autorisée avec papier personnalisé
Modes de reliure
.................................................... 6-33
Imprimer
Compteur
............................................................... 6-19
Copies
.................................................................... 6-39
Orientation
............................................................. 6-39
Incident d'agrafes
.......................................................... 8-49
Finisseur 1000 feuilles
........................................... 8-49
Finisseur 4000 feuilles
........................................... 8-50
Installation
Macintosh
.............................................................. 2-11
Installation du pilote de l'imprimante
............................... 2-8
Windows
.................................................................. 2-9
Interface
........................................ 6-5
Interface en option
.......................................................... 1-3
Interrupteur d’alimentation
.............................................. 1-2
IPP
............................................................................... A-26
K
Kit d’interface réseau
..................................................... A-5
Kit d’interface réseau sans fil
......................................... A-5
KPDL
............................................................................ A-26
L
Langue
.......................................................................... 6-63
Levier de capot droit 1
.................................................... 1-2
Levier de capot droit 2
.................................................... 1-2
Levier de capot droit 3
.................................................... 1-2
Levier de libération de la cartouche de toner
Logement de mémoire USB (A1)
.................................... 1-2
Luminosité de l'écran
.................................................... 6-70
M
Magasin
Chargement du papier
........................................... 2-23
Format du papier
........................................ 2-32
Sélection du papier
................................................ 6-31
Type de support
.......................................... 2-33
Magasin 1
....................................................................... 1-2
Magasin 2
....................................................................... 1-2
Magasin 3 à 7
................................................................. 1-4
Magasin 5 (option)
Bourrages papier
................................................... 8-43
Magasin 6, 7 (option)
Bourrages papier
................................................... 8-45
Maintenance
...................................................... 6-129
Calibrage des couleurs
........................................ 6-130
Enregistrement des couleurs
Paramètre du cycle d'ajustement automatique de la couleur
............................................... 6-129
Redémarrer
.......................................................... 6-136
Maintenance quotidienne
Remplacement de la cartouche de toner
Remplacement des agrafes
.................................... 7-8
Remplacement du bac de récupération de toner
Vider le bac de récupération de perforation
(option)
................................................... 7-13
Masque de sous-réseau
.............................................. A-26
Mémoire
Page d'état
.............................................................. 6-5
Mémoire USB
Imprimer
.......................................................... 6-8
Retirer
................................................................... 6-18
Menu de sélection de mode
......................................... 2-47
Messages d'aide en ligne pour éliminer les bourrages papier
Messages d'erreur
......................................................... 8-7
Mode agrafage manuel
.................................................. A-3
Mode couleur
............................................................... 6-37
Mode d'alimentation du papier
..................................... 6-32
Mode EcoPrint
............................................................. A-26
N
NetBEUI
....................................................................... A-26
Nettoyage
Capot de la glace d'exposition/Glace d’exposition
Chargeur de document
........................................... 8-4
Rouleau de transfert
............................................. 7-16
Séparateur
............................................................ 7-15
Verre fendu
........................................................... 7-15
Nom du travail
.............................................................. 6-42
Nom utilisateur
............................................................. 6-42
Nuances de gris
........................................................... A-27
O
Opérations d'impression
................................................ 2-1
Option
Boîte aux lettres
...................................................... A-5
Chargeur de documents
......................................... A-3
Chargeur de papier PF-790 (500 feuilles x 2)
Chargeur grande capacité (1500 feuilles x 2)
Chargeur latéral (3000 feuilles)
.............................. A-3
Chargeur latéral (500 feuilles x 3)
........................... A-3
chargeur latéral grande capacité
(500, 1500 feuilles x 2)
........................................... A-3
Clavier USB
............................................................ A-6
Compteur clé
.......................................................... A-5
Data Security Kit
..................................................... A-5
Finisseur 1000 feuilles
............................................ A-3
Finisseur 4000 feuilles
............................................ A-3
Kit d’interface réseau sans fil
.................................. A-5
Option émulation
............................................ A-5
Option ThinPrint
...................................................... A-5
Présentation
............................................................ A-2
Unité de pliage
........................................................ A-5
Option émulation
................................................... A-5
Option ThinPrint
............................................................. A-5
P
Page d'état
..................................................................... 6-4
Index-2
Contenu
................................................................... 6-4
page d'état
................................................................... A-27
Panneau de commande
........................................ 1-2
Paper
Papier approprié
.................................................... A-11
Papier
Avant de charger
................................................... 2-22
Chargement dans le bac MF
................................. 2-29
Chargement dans les magasins
............................ 2-23
Chargement des enveloppes
.................................. 3-5
Épaisseur du papier
................................... 6-27
Format et support
....................................... 2-31
Formats du papier
Papier spécial
....................................................... A-14
Réinitialise les réglages personnalisés
Spécifications
........................................................ A-11
Type de support
Paramètre page
............................................................ 6-39
Paramètres communs
Afficher journal des travaux
................................... 6-88
message d'impression de bannière
Paramètres de la comptabilité des travaux
Paramètres du magasin (1 à 4)
Format du papier
........................................ 2-32
Grammage
............................................................ 6-26
Type de support
......................................... 2-33
Paramètres du temporisateur
....................................... 6-76
Paramètres réseau
......................................................... 2-2
Passerelle par défaut
................................................... A-27
PDF/A
.......................................................................... A-27
Pilote d'imprimante
.............................................. 2-8
Windows
.................................................................. 2-9
Plateau pour bannière
................................................... A-5
Plateau principal
............................................................. 1-2
Poignées
................................................................ 1-2
Police
............................................................................ 6-42
POP3
........................................................................... A-27
Port USB (A2)
................................................................. 1-3
PostScript
.................................................................... A-27
PPM
............................................................................. A-27
Priorité bac MF
............................................................. 6-32
Problèmes de qualité d'impression
Dépannage
.............................................................. 8-4
Programme Energy Star
................................................... ix
Q
Qualité d'impression
..................................................... 6-37
Problèmes
............................................................... 8-4
R
RA (Stateless)
............................................................. A-27
Remplacement des agrafes
Finisseur 1000 feuilles (option)
............................... 7-8
Finisseur 4000 feuilles (option)
............................. 7-10
Résolution
.................................................................... A-19
Rétention des travaux
Copie rapide
.......................................................... 4-27
Fonction
................................................................. 4-26
Impression privée
.................................................. 4-35
Vérification avant impression
................................ 4-32
Rouleau de transfert
Nettoyage
.............................................................. 7-16
S
Section de plateau de support du bac MF
Sécurité
........................................................................ 6-91
Blocage de l'interface
.......................................... 6-100
Réseau
.................................................................. 6-92
Sécurité des données
................................................. 6-102
Nettoyage des données
...................................... 6-102
Sélection automatique du papier
................................. A-28
Séparateur
Nettoyage
.............................................................. 7-15
Séparateur de travaux
.................................................... 1-2
SMTP
........................................................................... A-28
Sonnerie
....................................................................... 6-68
Sortie du papier
................................................. 6-34
Spécifications
.............................................................. A-18
boîte aux lettres
.................................................... A-23
chargeur de papier
............................................... A-20
chargeur grande capacité
..................................... A-20
chargeur latéral (3000 feuilles)
............................. A-21
chargeur latéral (500 feuilles x 3)
......................... A-20
chargeur latéral grande capacité
(500, 1500 feuilles x 2)
......................................... A-21
finisseur 1000 feuilles
........................................... A-22
finisseur 4000 feuilles
........................................... A-22
fonctions communes
............................................ A-18
plateau pour bannière
.......................................... A-24
unité de perforation
.............................................. A-23
unité de pliage central
.......................................... A-24
Symboles
........................................................................ 1-4
T
Taquet de réglage de largeur papier
.............................. 1-2
TCP/IP
......................................................................... A-28
TCP/IP (IPv6)
.............................................................. A-25
Tiroir de récupération de toner
....................................... 1-3
Touche
[Boîte de document] Touche
................................. 2-43
[Effacer] Touche
.................................................... 2-43
[Menu] Touche
...................................................... 2-42
[OK] Touche
.......................................................... 2-43
[Retour] Touche
..................................................... 2-42
[Sélection de droite] Touche
.................................. 2-44
[Sélection de gauche] Touche
............................... 2-44
Touches fléchées
.................................................. 2-43
Touches numériques
............................................. 2-43
U
Unité de pliage
............................................................... A-5
Unité de pliage central (option)
Bourrages papier
................................................... 8-41
Unité recto-verso
.......................................................... 8-31
Index-3
Unité recto-verso et magasin 1
..................................... 8-32
USB
.............................................................................. A-28
V
Veille automatique
....................................................... A-28
Verre fendu
Nettoyage
.............................................................. 7-15
Verrou (guide de largeur papier)
..................................... 1-2
Vider le bac de récupération de perforation (option)
Finisseur 1000 feuilles (option)
.............................. 7-13
Finisseur 4000 feuilles (option)
.............................. 7-14
Voyant
Attention
................................................................. 2-40
Données
................................................................ 2-40
Prêt
........................................................................ 2-40
Index-4
TA Triumph-Adler GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 7 Remarque sur les logiciels
- 7 Avis
- 7 Marques commerciales
- 8 Accords de licence
- 8 GPL/LGPL
- 8 Open SSL License
- 9 Original SSLeay License
- 10 Monotype Imaging License Agreement
- 11 Compliance and Conformity
- 11 Connecteurs d'interface
- 11 Canadian Department of Communications Compliance Statement
- 11 Avis de conformité aux normes du ministère des Communications du Canada
- 12 Fonction d'économie d'énergie
- 12 Fonction d'impression recto-verso automatique
- 12 Économie des ressources - Papier
- 12 Bénéfices de la « gestion de l'alimentation » pour l'environnement
- 13 Programme Energy Star (ENERGY STAR®)
- 14 Environnement
- 14 Précautions à prendre lors de la manipulation de consommables
- 14 Autres précautions
- 15 Sécurité laser (Europe)
- 16 À propos du manuel d'utilisation
- 17 Conventions
- 20 Extérieur/magasins
- 21 Intérieur/connecteurs
- 22 Lorsque les options sont installées
- 23 Panneau de commande
- 26 Mise sous tension et hors tension
- 26 Mise sous tension
- 26 Mise hors tension
- 27 Modification des paramètres de l'interface réseau
- 28 Paramètres réseau
- 31 Impression d'une page de configuration
- 32 Installation du logiciel
- 32 Logiciel sur CD-ROM (Windows)
- 33 Installation du pilote d'imprimante sous Windows
- 35 Installation du pilote d'imprimante sous Macintosh
- 38 Moniteur d'état
- 38 Accès au moniteur d'état
- 38 Quitter le moniteur d’état
- 38 Aperçu d'écran
- 40 Paramètres de notification
- 41 Désinstallation du logiciel (Windows)
- 42 Embedded Web Server RX
- 42 Paramètres e-mail
- 44 Système de nom de domaine dynamique (DDNS)
- 45 Chargement du papier
- 46 Avant de charger le papier
- 47 Chargement du papier dans les magasins
- 53 Chargement du papier dans le bac MF
- 55 Spécification du format de papier et du support (paramètre du magasin)
- 56 Param. magasin (1 à 7) (Paramètres pour les bacs)
- 59 Config. by-pass (réglages bac MF)
- 61 Enregistrement d'un format de page
- 62 Fonction d'économie d'énergie
- 62 Mode faible consommation
- 62 Veille
- 63 Panneau de commande
- 63 Écran
- 64 Voyants de l'écran
- 66 Touches
- 66 Touche Annuler
- 66 Touche Logout
- 66 Touche Menu
- 66 Touche Retour
- 67 Touches fléchées
- 67 Touche OK
- 67 Touches numériques
- 67 Touche Effacer
- 67 Touche Boîte de document
- 68 Touche sélection de gauche/Touche sélection de droite
- 69 Utilisation du système de sélection de menus
- 69 Système de sélection de menus
- 71 Réglage d'un menu de sélection de mode
- 74 Impression – Impression à partir d’une application
- 77 Chargement des enveloppes
- 79 Enregistrement d'un format de page
- 80 Impression de bannière
- 82 Utilisation du plateau pour bannière (option)
- 84 Impression à extraction sécurisée (fonction en option)
- 86 Boîte de document
- 87 Boîte personnalisée
- 87 Procédure pour l'impression à l'aide d'une boîte personnalisée
- 87 Affichage du panneau de commande
- 88 Utilisation de la boîte personnalisée (création, modification et suppression de boîte)
- 100 Opérations sur les fichiers (impression, suppression et déplacement de fichiers)
- 110 Boîte travaux
- 111 Procédure pour l'impression à l'aide d'une boîte des travaux
- 111 Affichage du panneau de commande
- 111 Copie rapide (Utilisation de Copie rapide)
- 116 Utilisation de la vérification avant impression
- 119 Privé/Stocké (Impression d'un travail privé ou stocké)
- 123 Param boîte trav (Configuration de la boîte de travail)
- 126 Affichage de l'écran du menu État
- 126 État du travail
- 128 Journal travaux
- 129 Clavier USB
- 130 Réseau sans fil
- 132 Imprimer rapport
- 132 Plan menu (impression du plan des menus)
- 134 Page d'état (Impression d'une page d'état de l'imprimante)
- 136 Liste polices (Impression d'une liste des polices de l'imprimante)
- 137 Liste fich. HDD (Impression d'une liste des fichiers du disque dur)
- 138 Mémoire USB (sélection mémoire USB)
- 138 Imprimer fichier (Impression et vérification des fichiers de la mémoire USB)
- 141 Paramètres de fonction d'impression
- 148 Retirer mémoire (Retrait de la mémoire USB)
- 149 Compteur (Affichage de la valeur du compteur)
- 151 Param papier
- 151 Config type supp
- 152 Config. by-pass (réglages bac MF)
- 155 Param. magasin (1 à 7) (Paramètres pour les bacs)
- 156 Config type supp (définition du type de papier)
- 160 Réinit. rég. papier (Réinitialise les réglages personnalisés)
- 161 Param. impr.
- 161 Source de papier (sélection de la source d'alimentation du papier)
- 162 Priorité bac MF (paramètres pour la priorité d'alimentation à partir du bac MF)
- 162 Mode alim papier (Sélection de la source d'alimentation du papier)
- 163 Recto verso (Configuration de l'impression recto-verso)
- 164 Sortie du papier (Sélection de l'emplacement de sortie du papier)
- 165 Ann. A4/Letter (Non prise en compte de la différence entre les formats A4 et Letter)
- 165 Emulation (Définition de l'émulation)
- 167 Mode couleurs (Sélection de l'impression couleur ou monochrome)
- 167 Qualité impr. (Définition de la qualité d'impression)
- 169 Param. page (Définition de la pagination)
- 171 Décal. doc.1page (Décaler les documents d'une page)
- 172 Nom utilisateur (Paramètres d'affichage du nom d'utilisateur)
- 172 Nom du travail (Paramètres d'affichage du nom du travail)
- 173 Réseau (Paramètres réseau)
- 173 TCP/IP (Activer/désactiver TCP/IP)
- 174 Param. IPv4 (paramètres TCP/IP IPv4)
- 177 Param. IPv6 (paramètres TCP/IP IPv6)
- 179 Détail protocole (Paramètres détaillées pour le protocole réseau)
- 180 Redém. réseau. (Redémarrage de la carte réseau)
- 181 Réseau en option (Paramètres du réseau en option)
- 182 Réseau sans fil (Paramètres du réseau sans fil)
- 189 Général (Paramètres généraux pour la carte d'interface réseau en option)
- 192 Communication (Sélection de l'interface réseau à utiliser)
- 193 Périph. commun (Sélection/Réglage des périphériques communs)
- 193 Langue (Sélection de la langue des messages)
- 194 Déf. écran(bte) (Paramètres de l'écran par défaut de la boîte de document)
- 195 Définition date (Paramètres de date et heure)
- 198 Alarme (Paramètres alarme (sonnerie))
- 200 Lumin. affich. (Paramètre de luminosité de l'écran)
- 201 Rétroécl. Écran (Paramètre de rétroéclairage de l'écran)
- 201 Gestion erreurs (Paramètres de détection d'erreur)
- 206 Toner coul. vide (Paramètre lorsque le toner couleur se termine)
- 206 Param. tempor. (Paramètres du temporisateur)
- 213 Type clavier USB (Sélection du type de clavier USB)
- 213 Agrafage manuel (Paramètre d'agrafage manuel)
- 216 Niv alerte toner (Paramètre du niveau d'alerte pour l'ajout de toner)
- 218 Aff. jrnl trav.
- 219 Impr.msgBannière (Paramètre de l'écran d'aperçu pour l'impression de bannière)
- 221 Sécurité (Paramètres de la fonction de sécurité)
- 222 Sécurité réseau (Paramètres de sécurité du réseau)
- 230 Conf bloc interf (Paramètre de blocage de l'interface externe)
- 231 Niveau sécurité
- 232 Sécu. données (Paramètre de sécurité des données)
- 236 NomUtil/CptaTrav (Paramètre de connexion utilisateur/paramètre de comptabilité des travaux)
- 236 ParamLogin util (Paramètre de connexion utilisateur)
- 249 Param.compt.trav (Paramètres de la comptabilité des travaux)
- 259 Réglage/Maint. (Sélection/paramètre Réglage/Entretien)
- 266 Redémarrer (Redémarrer imprimante)
- 267 Param. service (pour la maintenance)
- 268 Fonction opt. (Paramètres de l'application en option)
- 268 Application
- 268 Lancement d'une application
- 271 Consulter les détails de l'application
- 272 Arrêter (Mise hors tension de la machine)
- 274 Remplacement de la cartouche de toner
- 277 Remplacement du bac de récupération de toner
- 280 Remplacement des agrafes
- 285 Vider le bac de récupération de perforation (option)
- 287 Nettoyage
- 287 Séparateur
- 288 Rouleau de transfert
- 292 Recommandations générales
- 293 Conseils
- 294 Problèmes de qualité d'impression
- 297 Messages d'erreur
- 308 Élimination des bourrages papier
- 308 Emplacements de bourrage papier possibles
- 310 Considérations générales relatives à l'élimination des bourrages papier
- 311 Utilisation des messages d'aide en ligne
- 311 Magasin 1
- 312 Magasin 2
- 313 Magasins 3 et 4 en option
- 317 Bac MF
- 318 Intérieur des capots droit 1, 3 et 4
- 321 Unité recto-verso
- 322 Unité recto verso et magasin 1
- 324 Unité relais (option)
- 324 Finisseur 1000 feuilles (option)
- 326 Finisseur 4000 feuilles (option)
- 330 Boîte aux lettres (option)
- 331 Unité de pliage central (option)
- 333 Magasin 5 (option)
- 335 Magasin 6, 7 (option)
- 339 Déblocage de l’agrafeuse
- 344 Matériel en option
- 344 Présentation des équipements en option
- 345 Chargeur de papier (500 feuilles x2)
- 345 Chargeur grande capacité (1500 feuilles x 2)
- 345 Chargeur latéral (3000 feuilles)
- 345 Chargeur latéral (500 feuilles x 3)
- 345 Chargeur latéral grande capacité (500, 1500 feuilles x 2)
- 345 Finisseur 1000 feuilles
- 345 Finisseur 4000 feuilles
- 345 Mode agrafage manuel
- 347 Boîte aux lettres
- 347 Unité de pliage
- 347 Plateau pour bannière
- 347 Kit d’interface réseau
- 347 Kit d’interface réseau sans fil
- 347 Data Security Kit
- 347 Option ThinPrint
- 347 Option émulation
- 348 Card Authentication Kit (B)
- 348 Clavier USB
- 349 Méthode de saisie de caractères
- 349 Touches utilisées
- 350 Sélection du type de caractère
- 350 Saisie de caractères
- 352 Papier
- 352 Magasin 1
- 352 Magasins 2 et le chargeur de papier en option (500 feuilles x 2)
- 352 Chargeur grande capacité en option (1500 feuilles x 2)
- 352 Bac MF (bac multifonctions)
- 353 Spécifications papier de base
- 353 Choix du papier approprié
- 356 Papier spécial
- 360 Spécifications
- 360 Fonctions communes
- 362 Chargeur de papier (500 feuilles x 2) (option)
- 362 Chargeur grande capacité (1500 feuilles x 2) (option)
- 362 Chargeur latéral (500 feuilles x 3) (option)
- 363 Chargeur latéral grande capacité (500, 1500 feuilles x 2) (option)
- 363 Chargeur latéral (3000 feuilles) (option)
- 364 Finisseur 1000 feuilles (option)
- 364 Finisseur 4000 feuilles (option)
- 365 Unité de perforation (option)
- 365 Boîte aux lettres (option)
- 366 Unité de pliage central (option)
- 367 Glossaire