MANUEL D`ENTRETIEN LAVE-VAISSELLE

Add to my manuals
37 Pages

advertisement

MANUEL D`ENTRETIEN LAVE-VAISSELLE | Manualzz
MANUEL D’ENTRETIEN
LAVE-VAISSELLE
 ELECTROLUX HOME PRODUCTS
ITALY S.p.A.
Spares Operations Italy
Corso Lino Zanussi, 30
I - 33080 PORCIA /PN (ITALIE)
Fax +39 0434 394096
Numéro de
publication
599 35 63-72
IT
(Fonctionnement)
DIVA 60 cm
Prod. N. 911 916 xxx
F.S. - Posable
Prod. N. 911 926 xxx
B.I. - Tout intégrable
Fabrication:
ZM - Solaro (IT)
Édition: 2003-01-14
SOI/DT 2003 - 01 eb
Lave-vaisselle
avec contrôle
électronique
EDW 1500
1
599 35 63-72
SOI/DT 2003 - 01 eb
2
599 35 63-72
SOMMAIRE
1
2
3
4
But de ce manuel ....................................................................................................................................... 5
AVERTISSEMENTS .................................................................................................................................. 5
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ....................................................................................................... 5
BANDEAU DE COMMANDE ..................................................................................................................... 6
4.1
BANDEAU DE COMMANDE .............................................................................................................. 6
4.1.1
4.1.2
4.1.3
4.1.4
4.2
4.3
Touche Marche/Arrêt (S0) ..........................................................................................................................7
Touches programmes et options (S1÷S6) ..................................................................................................7
LEDs d’affichage des phases / de signalisation (LD7÷LD12)......................................................................7
Afficheur......................................................................................................................................................8
Programmes de lavage....................................................................................................................... 8
Options................................................................................................................................................ 8
4.3.1
4.3.2
4.3.3
4.3.4
4.3.5
4.4
“Pastilles 3 en 1” .........................................................................................................................................8
Rinçage supplémentaire (rinse +) ...............................................................................................................8
“1/2 charge”.................................................................................................................................................9
“Désinfection” (Sanitize)..............................................................................................................................9
Départ différé ..............................................................................................................................................9
Modification d’un programme ........................................................................................................... 10
4.4.1
4.4.2
4.4.3
4.5
4.6
Annulation d’un programme (réinitialisation) .............................................................................................10
Modification d’un programme....................................................................................................................10
Interruption d’un programme (pause)........................................................................................................10
Coupures de courant (power failure) ................................................................................................ 10
Avertisseur acoustique (uniquement sur certains modèles)............................................................. 11
4.6.1
Exclusion/réactivation avertisseur acoustique...........................................................................................11
4.7
Séquence des opérations ................................................................................................................. 12
5 CARACTÉRISTIQUES DE FABRICATION ............................................................................................. 13
5.1
Structure ........................................................................................................................................... 13
5.2
Caractéristiques hydrauliques & fonctionnelles................................................................................ 13
5.3
Circuit hydraulique ............................................................................................................................ 14
6 COMPOSANTS ÉLECTRIQUES ET LEUR FONCTION......................................................................... 15
6.1
Contrôle électronique EDW1500 ...................................................................................................... 15
6.1.1
6.1.2
6.2
Fonctions de la carte électronique ............................................................................................................15
Mémoires du contrôle électronique: ..........................................................................................................15
Spécifications actionneurs et capteurs ............................................................................................. 16
6.2.1
6.2.2
6.3
6.4
Composants..............................................................................................................................................16
Capteurs ...................................................................................................................................................16
Alimentation électrique et sélection des programmes ...................................................................... 17
Circuit d’alimentation en eau ............................................................................................................ 18
6.4.1
6.4.2
6.4.3
6.4.4
6.5
Pressostats de niveau & antidébordement ...............................................................................................18
Système d’alimentation en eau .................................................................................................................18
Dispositif Anti-inondation ..........................................................................................................................18
Modalité d’intervention du système antidébordement ...............................................................................18
Contrôle Alimentation en eau ........................................................................................................... 19
6.5.1
6.5.2
6.5.3
6.6
Alimentation statique.................................................................................................................................19
Alimentation dynamique............................................................................................................................19
Contrôle de Stabilité Niveau......................................................................................................................19
Temps d’alimentation en eau............................................................................................................ 19
6.6.1
6.6.2
6.6.3
6.7
6.8
Temps d’Alimentation Statique .................................................................................................................19
Temps d’Alimentation Dynamique ............................................................................................................19
Interruption pendant l’alimentation en eau ................................................................................................19
Stabilité du niveau d’eau pendant le lavage ..................................................................................... 20
Système de Lavage .......................................................................................................................... 20
6.8.1
6.9
Gestion pompe de lavage .........................................................................................................................20
Chauffage ......................................................................................................................................... 21
6.9.1
6.10
6.11
6.12
6.13
6.14
6.14.1
6.14.2
6.14.3
7
Distributeur détergent/liquide de rinçage intégré.......................................................................................21
Désactivation distribution liquide de rinçage................................................................................. 22
Vidange ......................................................................................................................................... 22
Système de régénération .............................................................................................................. 23
Lavage résines .............................................................................................................................. 23
Niveaux de régénération ............................................................................................................... 24
Sélection du niveau de régénération.........................................................................................................24
Fonction “Blending”...................................................................................................................................24
Tableau récapitulatif des valeurs de régénération ....................................................................................25
Séchage ................................................................................................................................................... 25
7.1.1
Séchage «Turbo-dry» ...............................................................................................................................25
SOI/DT 2003 - 01 eb
3
599 35 63-72
8
Cycle automatique ................................................................................................................................... 26
8.1
Capteur de turbidité .......................................................................................................................... 26
8.1.1
8.1.2
Calcul du niveau de saleté ........................................................................................................................26
Détermination de la charge de vaisselle ...................................................................................................26
8.2
Programme automatique .................................................................................................................. 26
Alarmes .................................................................................................................................................... 27
9.1
Tableau récapitulatif des alarmes..................................................................................................... 27
10
Modalité diagnostic / options................................................................................................................. 29
10.1
Activation de la modalité diagnostic.............................................................................................. 29
10.2
Lecture des alarmes et activation des différents composants ...................................................... 29
10.3
Effacement des alarmes en mémoire / test des LEDs.................................................................. 30
10.4
Cycle d’essai de fonctionnement .................................................................................................. 30
9
10.4.1
10.4.2
10.5
10.5.1
10.5.2
Sélection du cycle .....................................................................................................................................30
Phases du cycle........................................................................................................................................30
Options pouvant être sélectionnées par le Service Assistance .................................................... 31
Activation/désactivation du rinçage froid supplémentaire .........................................................................31
Désactivation du lavage par impulsions....................................................................................................32
10.6
Quitter la modalité diagnostic........................................................................................................ 32
11
FONCTIONS ÉLECTRIQUES .............................................................................................................. 33
11.1
Schéma installation électrique ...................................................................................................... 33
11.2
Schéma électrique de principe...................................................................................................... 34
11.2.1
Légende schémas électriques ..................................................................................................................34
11.3
Tableau programmes .................................................................................................................... 35
11.4
Contrôle du fonctionnement des composants............................................................................... 36
11.5
Liste des points de mesure sur les connecteurs de câblage de la carte ...................................... 36
12
TABLEAU RÉCAPITULATIF DES FONCTIONS SPÉCIALES............................................................. 37
SOI/DT 2003 - 01 eb
4
599 35 63-72
1 But de ce manuel
Le but de ce manuel est de fournir aux techniciens qui possèdent déjà les connaissances de base nécessaires
pour exécuter des réparations sur les lave-vaisselle des informations sur les lave-vaisselle avec contrôle
électronique EDW1500 fabriqués dans les établissements de Solaro (Italie).
Le contrôle EDW1500 est formé d’une carte électronique principale et d’une carte de commande/affichage,
intégrées dans un unique boîtier en plastique.
Il est utilisé dans les modèles posables et intégrables avec structure de 60 cm “DIVA”.
Ce document traite les sujets suivants:
• Caractéristiques générales
• Bandeau de commande et programmes
• Caractéristiques techniques
• Guide au diagnostic
Il est possible d’obtenir des informations plus détaillées sur les circuits hydrauliques et les caractéristiques
structurales des appareils en consultant le Manuel d’entretien de présentation de la structure “DIVA” (n. de
publication 599 35 55-25).
2 AVERTISSEMENTS
Les interventions sur les appareils électriques ne doivent être effectuées que par
du personnel qualifié.
Avant d’accéder aux parties internes de l’appareil, débrancher la fiche de la prise
d’alimentation électrique.
3 CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Tension d’Alimentation
Puissance Totale Absorbée
Alimentation Hydrique
Capacité de Chargement
B
B
B
B
230 V / 50 Hz (limites 187-254 V)
2300 W
Pression min. / max. 5 ÷ 80 N/cm²
12 Couverts
Dimensions:
- largeur
- hauteur
- profondeur
B
B
B
59.6 cm
81,8 - 87,8 cm
55,5 cm
Commandes
- Marche/Arrêt
- Sélection programmes/options
- Affichage
B
B
B
B
Horizontales / Verticales
Interrupteur de type bipolaire, séparé de la carte électronique
Par touches (min. 3, max. 6)
Afficheur 2,5 chiffres et LEDs
Système de Lavage
B
Contrôle du Niveau de l’Eau Chargée B
Chauffage de l’Eau
B
Contrôle Températures
B
Type de Séchage
B
Dispositifs de sécurité / Alarmes
B
SOI/DT 2003 - 01 eb
Combiné / Impulsions
Pressostat + Logiciel
Élément chauffant blindé (2100 W)
Capteur température NTC
Activ / Turbo
Protections totales, hydrauliques / électriques & logicielles
5
599 35 63-72
4 BANDEAU DE COMMANDE
4.1
BANDEAU DE COMMANDE
La configuration du bandeau de commande varie en fonction du:
type de carte électronique:
touches horizontales;
touches verticales;
nombre de touches de sélection programmes (d’un minimum de 3 à un maximum de 6);
nombre de LEDs (max.13);
position de la touche Marche/Arrêt (à droite ou à gauche).
Version avec touches horizontales
Touche ON/OFF à Droite
Touche ON/OFF à Gauche
Version avec touches verticales
Touche ON/OFF à Droite
Touche ON/OFF à Gauche
Légende
S0
S1÷S6
LD1÷LD6
LD7÷LD12
SOI/DT 2003 - 01 eb
Touche Marche/Arrêt
Touches sélection programmes/options
LEDs d’affichage programmes / options
LEDs d’affichage des phases et/ou de signalisation (lavage, séchage, fin cycle,
sel, liquide de rinçage)
6
599 35 63-72
4.1.1 Touche Marche/Arrêt (S0)
Cette touche se trouve sur tous les modèles, elle est utilisée pour mettre sous tension et hors tension
l’appareil; la mise hors tension ne provoque pas l’annulation du programme en cours. L’allumage du voyant
[L0] correspondant indique que la machine est sous tension.
4.1.2 Touches programmes et options (S1÷S6)
La fonction des touches et leur nombre dépendent exclusivement du logiciel de configuration de
chaque appareil, qui peut être muni d’un minimum de 3 à un maximum de 6 touches.
Le système de sélection des programmes de lavage change, lui aussi, en fonction de la
configuration du modèle.
Les touches S1, S2, S3 sont toujours présentes car elles sont également utilisées pour des
fonctions spéciales.
MODÈLES À SÉLECTION DIRECTE
Un programme spécifique est associé à chaque touche.
1. Fermer la porte et mettre sous tension l’appareil [S0].
2. Appuyer sur une touche pour sélectionner un programme:
La LED correspondante s’allume pour confirmer la sélection.
L’afficheur visualise, en clignotant, le temps restant.
Les LEDs d’affichage des phases qui constituent le cycle
s’allument.
3. Dans un délai de 3 secondes après la sélection du programme, il est possible de sélectionner
l’éventuelle option ou le départ différé (si disponibles).
4. 3 secondes après la dernière pression sur une touche, le cycle démarre automatiquement.
L’afficheur visualise de manière fixe le temps restant tandis que la LED de la phase en cours reste
allumée.
MODÈLES À SÉLECTION SÉQUENTIELLE
Dans ces versions, deux touches sont destinées à la sélection
des programmes.
1. Fermer la porte et mettre sous tension l’appareil [S0].
L’afficheur visualise [ --].
2. En appuyant sur la touche [+ ], on effectue la sélection par
ordre croissant:
les LEDs correspondant aux touches des programmes
s’allument (si présentes).
L’afficheur visualise en clignotant le numéro du dernier programme sélectionné; chaque fois qu’on
appuie sur la touche, on passe au programme suivant (par ordre croissant): 1 2 3.....
3. En appuyant sur la touche [- ], on effectue la sélection par ordre décroissant:
les LEDs correspondant aux touches des programmes
s’allument (si présentes).
L’afficheur visualise en clignotant le numéro du dernier programme sélectionné; chaque fois qu’on
appuie sur la touche, on passe au programme précédent: 7 6
5 .....
4. Dans un délai de 3 secondes après la sélection du programme, il est possible de sélectionner
l’éventuelle option ou le départ différé (si disponibles).
5. 3 secondes après la dernière pression sur une touche, le cycle démarre automatiquement.
Les chiffres et la LED qui indique la phase en cours d’exécution s’allument.
4.1.3 LEDs d’affichage des phases / de signalisation (LD7÷LD12)
La fonction des LEDs dépend du logiciel de configuration des différents appareils.
Lavage: elle s’allume quand le lavage est en cours d’exécution et pendant la sélection (si cette
phase est prévue).
Séchage: elle s’allume quand la phase de séchage est en cours d’exécution et pendant la
sélection (si cette phase est prévue).
Fin du programme: elle s’allume quand le programme est terminé.
Sel: elle signale l’absence de sel régénérant. Si le niveau de régénération sélectionné est “1”
(régénération exclue), la LED reste toujours éteinte.
Liquide de rinçage: elle signale l’absence de liquide de rinçage.
SOI/DT 2003 - 01 eb
7
599 35 63-72
4.1.4
Afficheur
L’afficheur, constitué de 2,5 chiffres, peut indiquer:
Le temps restant indicatif du programme, en minutes. Le compte à rebours est effectué par pas d’une
minute, mais il est mis à jour à la fin de chaque phase du programme (il peut donc diminuer de
plusieurs minutes quand il est mis à jour ou s’arrêter pendant une période supérieure);
la fin du cycle [0];
l’éventuel temps de retard du départ différé en heures (19h max.); le temps
diminue par pas d’une heure;
le niveau de régénération sélectionné (lors du réglage);
un éventuel code d’alarme en cas de panne;
l’état des fonctions spéciales (exclusion liquide de rinçage et avertisseur);
l’état des fonctions pouvant être sélectionnées par le Service Assistance.
4.2
Programmes de lavage
3 en 1
Rinçage
suppl.
Auto 1
Q4
Q5
Q6
Q7
Désinfection
E5
½ charge
Intensif 1
Intensif (vitesse maximum)
Intensif (bref)
Normal
Normal (vitesse maximum)
Normal 3 rinçages
Délicat
Label énergétique Axx
Label énergétique Bref
Label énergétique Auto
performance (*)
Automatique 50-65 (*)
Trempage
Bref 30 min
Chauffe-assiettes
Cristal (verres)
N. rinçages
I1
I2
I3
N1
N2
N5
N3
E1
E4
Lavage (ºC)
Programme
Options possibles
Prélavage (ºC)
Type
Le nombre et le type des programmes de lavage varient en fonction de la configuration du modèle.
55
55
50
froid
froid
froid
froid
froid
froid
68
68
68
68
68
55
55
50
55
3
3
3
2
2
3
2
2
2
⊗
⊗
⊗
⊗
⊗
⊗
⊗
⊗
⊗
⊗
⊗
⊗
⊗
⊗
⊗
⊗
⊗
⊗
⊗
⊗
⊗
⊗
⊗
⊗
⊗
⊗
⊗
⊗
⊗
⊗
⊗
⊗
⊗
⊗
⊗
⊗
122
120
88
102
100
102
98
162
134
froid
max. 65
2
⊗
⊗
⊗
⊗
141
(Froid)
froid
----
50-68
-max. 65
-45
2-3
(1)
1
1
2
Auto
-----
⊗
⊗
⊗
⊗
--
⊗
-⊗
-⊗
⊗
-⊗
-⊗
92-115
12 (46)
31
30
73
min ~
(*) uniquement dans les modèles avec turbidimètre
4.3
Options
4.3.1
“Pastilles 3 en 1”
La sélection de l’option s’effectue en appuyant sur la touche correspondante. Elle reste mémorisée tant que
l’on n’appuie pas de nouveau sur la touche. La sélection modifie les phases du programme afin d’optimiser
le fonctionnement quand on emploie des pastilles de détergent “3 en 1”:
variation de la durée des programmes et des températures pour que la pastille de détergent se dissolve
diminution de l’échange d’eau (vidanges par dilution)
exclusion de la distribution liquide de rinçage
exclusion régénération / lavage résines
4.3.2 Rinçage supplémentaire (rinse +)
Cette option peut être sélectionnée de façon temporaire à l’aide de la touche, si présente, ou en agissant en
mode “entretien”. Si l’option est sélectionnée par l’Assistance, elle reste mémorisée jusqu’à sa désactivation
(voir paragraphe correspondant).
1 rinçage froid (avec lavage à impulsions), de la durée d’environ 5 minutes, est ajouté au cycle.
SOI/DT 2003 - 01 eb
8
599 35 63-72
4.3.3 “1/2 charge”
Permet d’optimiser un cycle de lavage dans le cas d’une charge réduite de vaisselle.
• Touche ½ charge
Quand on appuie sur cette touche, les paramètres suivants du cycle de lavage sélectionné sont modifiés par
rapport au cycle de base:
Exclusion du prélavage, s’il était normalement prévu.
réduction de la température de lavage;
réduction de la durée du programme (jusqu’à 36 minutes).
• ½ charge automatique
Quand la touche n’est pas présente, certains programmes peuvent prévoir la détection automatique de la
demi-charge: la détection s’effectue en mesurant la variation de la température pendant la première phase
de chauffage. Dans ce cas, la température et la durée du lavage sont réduites.
Cette option n’est pas disponible pour les cycles “Intensifs”, “Bref 30 min”, “Trempage”, “Chauffe-assiettes”
et “Cristal”.
4.3.4 “Désinfection” (Sanitize)
Il s’agit d’une option spéciale pour désinfecter la vaisselle; elle n’est pas compatible avec le programme
“Cristal”.
Lors du dernier rinçage chaud, l’eau est maintenue à une température de 68ºC pendant 10 minutes:
si l’option est associée au programme trempage, l’appareil exécute un programme spécial de
“Désinfection” d’une durée d’environ 46 minutes (1 rinçage chaud avec 10 minutes de maintien à 68 ºC).
4.3.5
Départ différé
Pour sélectionner le temps de retard du départ différé:
1. fermer la porte et mettre sous tension l’appareil avec la touche [S0].
2. Appuyer en séquence sur la touche du départ différé jusqu’à ce que le temps désiré clignote sur
l’afficheur.
À chaque pression sur la touche, le temps augmente par pas de 1 heure jusqu’à 19h [ 1 2 3
.....19 0.. ].
3. Sélectionner le programme et les éventuelles options.
Pendant quelques instants, l’afficheur visualise le temps restant du programme sélectionné, puis le
temps de retard du départ différé réapparaît.
4. 3 secondes après la dernière sélection, le départ différé est activé.
L’afficheur s’allume alors de manière fixe et le compte à rebours débute: le temps sur l’afficheur diminue
par pas d’une heure [ 19 18 17... 1 0].
5. Pendant le comptage, tant que le programme n’a pas encore démarré, il est possible de modifier le
temps de retard ou de l’annuler.
6. Une fois le temps de retard écoulé, le programme démarre automatiquement.
L’afficheur visualise le temps restant du programme sélectionné.
Le retard peut également être sélectionné de la façon suivante:
1.
2.
3.
4.
Mettre sous tension l’appareil à l’aide de la touche S0:
sélectionner le programme et les éventuelles options;
dans un délai de 3 secondes, appuyer en séquence sur la touche pour sélectionner le retard;
3 secondes après la sélection, le départ différé est activé et le compte à rebours débute selon les
modalités décrites précédemment.
SOI/DT 2003 - 01 eb
9
599 35 63-72
4.4
4.4.1
Modification d’un programme
Annulation d’un programme (réinitialisation)
Pour annuler un programme déjà commencé:
1. appuyer en même temps sur les touches S2 – S3 pendant environ 2 secondes; la LED du programme
en cours d’exécution commence à clignoter;
2. Après environ deux secondes, toutes les LEDs et l’afficheur s’éteignent: le programme est annulé et
l’appareil revient à l’état de sélection.
4.4.2
Modification d’un programme
1. Tant que le cycle n’a pas encore démarré (chiffres de l’afficheur clignotants), il est toujours possible de
modifier les sélections effectuées en appuyant directement sur les touches.
2. Pour modifier un programme déjà démarré, il faut d’abord l’annuler (voir paragraphe correspondant) et
effectuer ensuite les nouvelles sélections,
ou:
1. appuyer sur la touche du nouveau programme pendant environ 6 secondes; la LED du cycle en cours
commence à clignoter;
2. après environ 6 secondes, la LED du programme précédent s’éteint et la LED du nouveau programme
s’allume: les éventuelles options sont annulées et doivent être de nouveau sélectionnées;
4.4.3 Interruption d’un programme (pause)
Pour interrompre un programme en cours d’exécution:
1. arrêter la machine avec la touche S0.
2. Pour faire redémarrer le programme, appuyer de nouveau sur la touche S0: le cycle reprend du point où
il avait été interrompu.
3. Le cycle s’interrompt également si on ouvre la porte: quand on referme la porte, le programme
redémarre (avec un léger retard) du point où il s’était interrompu.
Attention! Si l’appareil est mis hors tension ou que l’on ouvre la porte pendant plus de 30 secondes
durant la phase de séchage, le cycle est considéré comme terminé après la phase de régénération
et, lors de la remise sous tension, l’appareil se trouve en modalité de sélection.
4.5
Coupures de courant (power failure)
La fonction POWER FAILURE consiste dans la sauvegarde des informations sur l’état du cycle même
pendant une coupure imprévue de l’alimentation de secteur. Ainsi, lorsque l’alimentation est rétablie, le
cycle peut redémarrer du point où il avait été interrompu.
Si la coupure de courant a lieu pendant la phase de séchage, le cycle est considéré comme terminé après
la phase de régénération.
SOI/DT 2003 - 01 eb
10
599 35 63-72
4.6
Avertisseur acoustique (uniquement sur certains modèles)
Normalement, cette série d’appareils n’utilise pas l’avertisseur acoustique; cependant, il se peut que
certains modèles en soient équipés.
L’avertisseur est un dispositif qui génère des signaux acoustiques pour indiquer la Fin du cycle et,
éventuellement, une situation d’Alarme.
Dans le cas de la fin du cycle, il émet trois séries de sons: la signalisation cesse immédiatement dès que
l’on ouvre la porte.
Ces signalisations, si non désirées, peuvent être exclues directement par l’utilisateur en appuyant sur une
combinaison de touches.
4.6.1
Exclusion/réactivation avertisseur acoustique
1. Annuler les éventuels programmes sélectionnés.
2. Mettre sous tension l’appareil à l’aide de la touche S0.
3. Appuyer en même temps sur les touches S2-S3 jusqu’à ce que les LEDs LD1, LD2, LD3 commencent à
clignoter.
4. Si on appuie sur la touche S3, les LEDs LD1, LD2 s’éteignent tandis que LD3 continue à clignoter.
La condition de l’avertisseur est indiquée sur l’afficheur: 1b avertisseur activé; 0b avertisseur désactivé.
5. Appuyer de nouveau sur la touche S3 pour désactiver/activer l’avertisseur.
6. Pour mémoriser l’opération: appuyer sur la touche S0 et mettre hors tension l’appareil ou attendre 60
secondes; l’appareil se place en modalité sélection.
SOI/DT 2003 - 01 eb
11
599 35 63-72
4.7
Séquence des opérations
SÉLECTION DU CYCLE:
1. Fermer la porte.
2. Mettre sous tension l’appareil à l’aide de
la touche S0.
La LED L0 s’allume.
3. Sélectionner le programme désiré.
L’afficheur visualise en clignotant le
temps restant du programme sélectionné
ou le numéro du programme.
Les LEDs d’affichage des phases
s’allument.
FIN
EXÉCUTION DU CYCLE
DÉMARRA
GE
4. Dans un délai de 3 secondes,
sélectionner éventuellement le départ
différé ou l’option désirée (si prévue).
5. 3 secondes après la dernière pression
sur une touche, le cycle démarre
automatiquement.
Les chiffres et la LED de la phase en
cours d’exécution s’allument de manière
fixe.
6. Le temps restant diminue par pas d’une
minute et est mis à jour après chaque
phase du cycle.
La LED allumée indique la phase en
cours d’exécution.
7. Pour interrompre un programme en
cours d’exécution:
Mettre hors tension la machine avec la
touche S0 (ou ouvrir la porte).
Pour faire redémarrer le programme,
appuyer de nouveau sur la touche S0 (et
refermer la porte).
8. Pour annuler un programme en cours
d’exécution:
appuyer en même temps sur les touches
S2 – S3 pendant environ 2 secondes.
9. À la fin du programme:
l’avertisseur, si présent, émet quelques
séquences de signaux acoustiques;
la LED FIN CYCLE s’allume;
l’afficheur visualise [0].
10. Mettre hors tension l’appareil à l’aide de
la touche S0.
SOI/DT 2003 - 01 eb
12
599 35 63-72
5 CARACTÉRISTIQUES DE FABRICATION
5.1
Structure
L’ensemble de l’appareil peut être divisé en quatre ensembles
principaux:
- ENSEMBLE SOCLE - ENSEMBLE PORTE - ENSEMBLE
CUVE - GROUPE HYDRAULIQUE
Le tout est à l’intérieur des pièces amovibles suivantes:
- un panneau frontal inférieur (à l’aide de deux vis);
- deux panneaux latéraux (à l’aide de six vis).
5.2
Caractéristiques hydrauliques & fonctionnelles
Ventilateur Turbo
Conduit de séchage
Bac d’alimentation en eau + Condenseur
Contrepoids
Socle
Élément chauffant
Pompe lavage
Adoucisseur
Collecteur d’eau
SOI/DT 2003 - 01 eb
Pompe vidange
13
599 35 63-72
5.3
Circuit hydraulique
LÉGENDE
1 - Tuyau d’Alimentation en eau
2 - Tuyau d’alimentation en eau avec Acquacontrol
3 - Électrovanne d’Alimentation en eau
4 - Électrovanne de Régénération
5 - Air-Break
6 - Condenseur Vapeur
7 - Chambre de Régénération
8 - Bac à Sel
9 - Bac à Résines
10 - Pressostat de Niveau
SOI/DT 2003 - 01 eb
11 - Pressostat Antidébordement
12 - Groupe Collecteur d’eau
13 - Pompe de Lavage
14 - Élément chauffant Blindé
15 - Pompe de Vidange
16 - Clapet de retenue
17 - Tuyau de vidange
18 - Conduit / Ventilateur de séchage
19 - Dispositif Anti-inondation
14
599 35 63-72
6 COMPOSANTS ÉLECTRIQUES ET LEUR FONCTION
6.1
Contrôle électronique EDW1500
Le contrôle EDW1500 est formé d’une carte électronique principale et d’une carte de commande/affichage,
intégrées dans un unique boîtier en plastique.
Version avec touches horizontales
6.1.1
Version avec touches verticales
Fonctions de la carte électronique
CARTE D’AFFICHAGE
LEDs
Afficheur
Touches
µP
CAPTEURS
(Avertisseur)
CHARGES
ÉLECTRIQUES
CARTE ÉLECTRONIQUE PRINCIPALE
Elle acquiert les commandes relatives à la sélection du cycle à travers la carte de commande/affichage.
Les touches, les LEDs et l’afficheur se trouvent sur cette carte.
Elle alimente tous les composants électriques (électrovannes, pompe de lavage, distributeur
détergent/liquide de rinçage, pompe de vidange, élément chauffant, moteur ventilateur).
Elle contrôle la température de l’eau de lavage, à l’aide d’une sonde NTC, et la vitesse de rotation du
moteur pompe de lavage, en utilisant le signal du générateur tachymétrique.
Elle contrôle l’état du pressostat et des capteurs liquide de rinçage / sel.
6.1.2
Mémoires du contrôle électronique:
µP
Port série
externe
Asynchrone
ROM
Coupure de
courant et état de
la machine
RAM
Port série
interne
Synchrone
EEPROM
(externe
au µP)
Configuration de
l’appareil
Description du
cycle
La carte électronique principale est dotée d’une mémoire EEPROM, externe au microprocesseur, qui
permet d’enregistrer les données de configuration, la description du cycle, l’état de l’appareil en cas de
coupure de la tension d’alimentation (Power Failure) et les alarmes.
Les données de configuration, écrites à l’usine à l’aide d’un ordinateur avec interface DAAS, déterminent le
fonctionnement de l’appareil (nombre et type de programmes, éventuelles options, LEDs, etc).
SOI/DT 2003 - 01 eb
15
599 35 63-72
6.2
Spécifications actionneurs et capteurs
6.2.1
Composants
TYPE de COMPOSANT
Pompe de lavage
Pompe de vidange
Élément chauffant
Électrovanne Alimentation en eau
Électrovanne Régénération
Électrovanne détergent/ liquide de
rinçage
Moteur Ventilateur
6.2.2
TYPE de COMMANDE
ÉLECTRONIQUE
Triac
Triac
Relais
Triac
Triac
10W max.
Triac
10W max.
Triac
Capteurs
TYPE de CAPTEUR
Capteur Sel
Capteur Liquide de rinçage
Capteur Température
Capteur de turbidité
(uniquement certains modèles)
Capteur Tachymétrique
Capteur de Niveau
Capteur de Fermeture Porte
Capteur Anti-inondation
*
PUISSANCE
DISPONIBLE
250W max.
100W max.
2100W max.
10W max.
10W max.
TYPE de LECTURE
ÉLECTRONIQUE
Numérique 5 Volts
Numérique 5 Volts
Analogique 5 Volts
TYPE de
COMPOSANT
Reed
Reed
NTC *
Analogique (12V max.)
Opto-électronique
Fréquence
Numérique Haute Tension
Numérique Haute Tension
Numérique Haute Tension
Générateur
Tachymétrique
Pressostat
Interrupteur
Interrupteur
Capteur température NTC
* NTC TABLEAU COMPARATIF DES VALEURS
Valeur nominale
Température
°C
Ω
10
9655
25
4850
60
1205
90
445
SOI/DT 2003 - 01 eb
16
599 35 63-72
6.3
Alimentation électrique et sélection des programmes
La carte électronique principale (Main board) est
alimentée par la fermeture des contacts 1-5 et 24 de la touche Marche (PU). Les connecteurs
concernés sont: A2 (neutre) et B1 (ligne).
La carte de commande/affichage (interface
utilisateur) est alors alimentée en 5V par la carte
électronique principale et il est possible de
sélectionner les programmes.
Quand on ferme la porte, la carte électronique
principale détecte la fermeture des contacts de
l’interrupteur (IP) entre les connecteurs B2-D1 et
démarre le programme de lavage. Ce même
interrupteur alimente les composants électriques.
En ouvrant la porte, on coupe l’alimentation aux
charges et le cycle est placé en état de pause.
SOI/DT 2003 - 01 eb
17
599 35 63-72
6.4
Circuit d’alimentation en eau
6.4.1
•
•
Pressostats de niveau & antidébordement
Le niveau d’eau chargée est déterminé par le pressostat de niveau
(A).
Le pressostat antidébordement (B) contrôle que le niveau d’eau
chargée ne dépasse pas le seuil de sécurité (débordement par la
porte).
B
A
6.4.2
Système d’alimentation en eau
L’électrovanne d’alimentation en eau est
alimentée par le triac TY2 de la carte
électronique (connecteur C7), par l’interrupteur
porte (IP) et par le microcontact anti-inondation
(DA).
Le niveau de l’eau dans le collecteur d’eau est
contrôlé à l’aide du pressostat (RL). La carte
électronique contrôle constamment l’état du
pressostat à l’aide d’une ligne de “détection”
branchée au connecteur C5:
“Vide”, si les contacts sont fermés sur 1-2
“Plein”, si les contacts sont fermés sur 1-3
6.4.3
Dispositif Anti-inondation
L’intervention du dispositif anti-inondation provoque l’ouverture des contacts du microcontact (DA), qui
coupe l’alimentation à l’électrovanne.
6.4.4
Modalité d’intervention du système antidébordement
En cas d’intervention du pressostat
antidébordement (PA), la fermeture du contact
de “plein” (1-3) alimente la pompe de vidange
(PS). Cette dernière reste alimentée jusqu’à ce
que le contact se reporte sur le “vide” (1-2).
Si l’on ouvre la porte ou arrête la
machine, la pompe de vidange est
désactivée.
SOI/DT 2003 - 01 eb
18
599 35 63-72
6.5
Contrôle Alimentation en eau
La quantité d’eau nécessaire pour exécuter le cycle de lavage est déterminée exclusivement par la
fermeture du contact électrique du pressostat qui, de la position de «vide», commute dans la position de
«plein». Ce système assure, en cas de réouverture du pressostat sur le «vide», l’alimentation en eau
jusqu’à ce que le pressostat se reporte sur le «plein».
En particulier, la Phase d’Alimentation en Eau est divisée selon les Sous-phases suivantes:
6.5.1 Alimentation statique
Avec le Moteur arrêté, l’électrovanne d’alimentation est activée et de l’eau est chargée dans la machine
jusqu’à ce que le signal du pressostat commute sur «plein».
6.5.2 Alimentation dynamique
L’alimentation dynamique est obtenue en alimentant la pompe de lavage qui, en tournant, provoque la
commutation du pressostat sur la position de «vide»: l’électrovanne d’alimentation en eau est alors
alimentée jusqu’à ce que l’eau chargée fasse commuter de nouveau le pressostat sur «plein».
La vitesse de rotation du moteur détermine la quantité d’eau chargée. En effet, le contrôle électronique
active la pompe de lavage à une vitesse de rotation qui varie en fonction du système de lavage qui sera
adopté dans la phase successive à l’alimentation en eau:
si le lavage est du type «ctrl» (vitesse continue): vitesse de rotation graduelle jusqu’à 2800 tr/min;
si le lavage est du type «PW» (impulsions): vitesse de rotation graduelle jusqu’à 1900 tr/min.
N.B.: - Pour la définition du système de lavage, consulter les tableaux programmes.
6.5.3 Contrôle de Stabilité Niveau
Le circuit hydraulique fonctionne dans des conditions optimales quand le signal du pressostat reste stable
sur «plein»; en pratique, la quantité d’eau qui circule dans le collecteur d’eau permet au moteur de tourner
sans variations de vitesse engendrées par des désamorçages.
Quand le signal du pressostat est sur «plein», l’électrovanne d’alimentation en eau est désactivée.
6.6
Temps d’alimentation en eau
Il est prévu que l’électrovanne puisse rester ouverte pendant un temps maximum, divisé entre les différentes
sous-phases d’alimentation en eau.
6.6.1 Temps d’Alimentation Statique
T.S. = max. 90 secondes: il s’agit du temps limite au cours duquel le contrôle doit détecter que le
pressostat a commuté sur le «plein». Si le signal de pressostat sur «plein» n’est pas détecté dans le temps
limite, le contrôle électronique met la machine en état d’alarme [1 0], en interrompant le cycle de lavage.
6.6.2 Temps d’Alimentation Dynamique
T.D. = T.S. x 3: il s’agit du temps limite, relatif à toute la phase d’alimentation en eau, au cours duquel le
contrôle doit détecter que le signal du pressostat est stabilisé sur le «plein».
• Si le signal de pressostat stabilisé sur «plein» n’est pas atteint dans le temps limite (T.S. x 3), le contrôle
électronique désactive l’électrovanne d’alimentation en eau et, éventuellement, l’élément chauffant, puis
il fait continuer le cycle de lavage jusqu’à la fin. Dans cette condition, l’appareil mémorise l’état d’alarme
[F 0]; cette alarme n’est pas affichée à l’utilisateur, mais uniquement aux techniciens de l’Assistance au
moyen d’une procédure spécifique.
• Si, au cours de l’alimentation dynamique du type à 2800 tr/min, le pressostat ne se ferme jamais en
position de «plein» au cours des 60 premières secondes, le Contrôle Électronique place la machine en
état d’Alarme [1 0], en interrompant le cycle de lavage.
6.6.3
Interruption pendant l’alimentation en eau
Si la phase d’alimentation en eau est interrompue à cause de l’ouverture de la porte ou d’une coupure de
courant, tous les comptages exécutés jusqu’à ce moment sont sauvegardés et, quand on referme la porte
ou que le courant est rétabli, l’alimentation en eau reprend du point où elle avait été interrompue et les
nouveaux comptages sont additionnés aux précédents.
SOI/DT 2003 - 01 eb
19
599 35 63-72
6.7
Stabilité du niveau d’eau pendant le lavage
Une fois la phase d’Alimentation en eau exécutée, on passe à la phase de Lavage. Au cours de cette
phase, qu’il s’agisse de lavage froid ou de lavage chaud, l’état du pressostat est constamment surveillé de
façon à garantir le fonctionnement correct du système hydraulique. Si nécessaire, des alimentations en eau
supplémentaires sont possibles (rétablissements).
Si le pressostat se place de nouveau sur «vide» au cours du lavage, l’électrovanne d’alimentation est
activée pendant un temps maximum correspondant au temps restant par rapport à la valeur de T.S. x 3
(temps limite global d’alimentation en eau).
Si ce temps est dépassé, le cycle de lavage est dans tous les cas terminé sans effectuer aucune autre
alimentation supplémentaire. Dans cette condition, l’appareil mémorise l’état d’alarme [F 0]; cette alarme
n’est pas affichée à l’utilisateur, mais uniquement aux techniciens de l’Assistance au moyen d’une
procédure spécifique.
6.8
Système de Lavage
Il s‘agit du système classique dans lequel l’action mécanique du
lavage est obtenue grâce à la rotation de la pompe de lavage. Celleci, en refoulant l’eau à l’intérieur du circuit hydraulique, met
simultanément en mouvement les deux bras gicleurs.
La pompe de lavage est actionnée par un moteur asynchrone avec
condensateur de démarrage (3µF – 450VL).
La rotation s’effectue dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre (vu du côté de la roue).
La pompe est équipée d’un générateur tachymétrique.
Afin d’optimiser au mieux les programmes, deux systèmes de lavage
ont été définis:
«ctrl»
«PW»
Lavage à vitesse constante 2800 tr/min (vitesse maximum de rotation du moteur).
Lavage par impulsions 1600 > 2800 tr/min. Ce système de lavage est géré par le Contrôle
Électronique: la pompe de lavage est commandée avec deux vitesses de rotation (une
minimum et une maximum) qui s’alternent par courtes périodes.
VITESSE MOTEUR
Maintien
1600 tr/min
Impulsions PW1
2800 tr/min
PÉRIODE de TEMPS
4s
0,8 s
Les définitions des vitesses «ctrl» et «PW» sont configurables; pour des informations plus détaillées,
consulter les tableaux des cycles relatifs aux modèles spécifiques.
6.8.1
Gestion pompe de lavage
La pompe de lavage (PL) est alimentée par le
triac TY4 de la carte électronique (connecteur
C3), par l’interrupteur porte (IP) et par la touche
Marche (PU).
La carte électronique principale contrôle la
vitesse de rotation à l’aide du signal du
générateur tachymétrique (T), branché aux
connecteurs E1-E2.
Ce signal est utilisé pour:
la gestion du système de lavage «ctrl» et
«PW»;
la gestion des dispositifs de sécurité moteur
pompe et des alarmes correspondantes;
la gestion de l’alimentation en eau
dynamique.
SOI/DT 2003 - 01 eb
20
599 35 63-72
6.9
Chauffage
L’élément chauffant, du type “blindé”, est utilisé
pour le chauffage de l’eau de lavage (il n’est
pas activé pendant le séchage). Il est inséré sur
le refoulement de la pompe de lavage et est
relié au conduit qui alimente le bras gicleur
supérieur.
L’élément chauffant (RR) est alimenté par le
relais RL1 de la carte électronique (connecteur
A1), par la touche de Marche (PU) et par le
pressostat de niveau (RL), qui doit être sur le
“plein” (contact fermé sur 1-3).
2 thermostats de sécurité sont logés sur
l’élément chauffant:
- l’un à réenclenchement automatique (il
intervient à 98ºC);
- l’autre de type à fusible thermique (206ºC).
La température de l’eau est contrôlée par la
carte électronique principale à l’aide d’une
sonde NTC (ST), branchée aux connecteurs
G5-G6.
6.9.1
Distributeur détergent/liquide de rinçage intégré
Il est constitué d’un bac en matière plastique divisé en deux secteurs séparés
destinés à contenir le Détergent (A) et le Liquide de rinçage (B).
Il est du type à une bobine, c’est-à-dire qu’il utilise une seule bobine électrique
reliée à un système mécanique pour les deux fonctions.
L’activation électrique de la bobine actionne le mécanisme à l’aide d’un
mouvement de leviers qui permet la distribution du détergent de façon
séquentielle (d’abord le détergent, puis le liquide de rinçage).
B
A
L’alimentation de la bobine du distributeur (DD)
est effectuée par la carte électronique à l’aide
du triac TY5 (connecteur D7) à des moments
précis du cycle, afin d’assurer une distribution
correcte.
Le circuit est fermé au moyen des contacts des
interrupteurs de Marche (PU) et de la porte (IP).
Certains modèles peuvent être équipés d’un
capteur liquide de rinçage dont le contact reed
(SB) est branché aux connecteurs F3-F4 de la
carte.
L’absence du liquide de rinçage provoque la
fermeture du contact et, en conséquence,
l’allumage de la LED correspondante sur la
carte d’affichage.
SOI/DT 2003 - 01 eb
21
599 35 63-72
6.10 Désactivation distribution liquide de rinçage
La distribution du liquide de rinçage peut être désactivée par l’utilisateur grâce à une combinaison de
touches; la LED Liquide de rinçage, si présente, sera, elle aussi, désactivée.
1. Annuler les éventuels cycles sélectionnés.
2. Mettre sous tension l’appareil à l’aide de la touche S0.
3. Appuyer en même temps sur les touches S2-S3 jusqu’à ce que les LEDs LD1, LD2, LD3 commencent à
clignoter.
4. Si on appuie sur la touche S2, les LEDs LD1, LD3 s’éteignent tandis que LD2 continue à clignoter;
l’état de la fonction est indiqué par l’afficheur: 1d distribution liquide de rinçage activée, 0d distribution
liquide de rinçage désactivée.
5. Appuyer de nouveau sur la touche S2 pour désactiver/activer la distribution du liquide de rinçage.
6. Pour mémoriser l’opération: appuyer sur la touche S0 et mettre hors tension l’appareil ou attendre 60
secondes (l’appareil se place en modalité sélection).
6.11 Vidange
La pompe de vidange (PS) est alimentée par le
triac TY3 (connecteur C1) et à l’aide des
contacts des interrupteurs de Marche (PU) et
de la porte (IP).
Une fois la phase de vidange terminée, un
contrôle est effectué afin d’assurer que le
contact du pressostat de niveau est ouvert sur
la position de «vide». Si le résultat est positif, le
passage à la phase suivante est autorisé.
Si, suite à des anomalies de la vidange, le
contact du pressostat est fermé sur la position
de «plein» (présence d’eau dans le circuit
hydraulique), la phase de vidange est répétée.
Une fois la répétition terminée, le contrôle
électronique vérifie de nouveau l’état du
pressostat. S’il est encore fermé sur le «plein»,
le contrôle place la machine en état d’alarme
pour vidange non effectuée [i20].
Le temps limite pour chacune des deux phases de vidange est de 120 secondes.
Remarque: les programmes de lavage commencent toujours par une phase de vidange.
SOI/DT 2003 - 01 eb
22
599 35 63-72
6.12 Système de régénération
La régénération de l’adoucisseur, qui dure environ 4 min, est normalement
exécutée au début de la phase de séchage.
Chaque fois que la régénération est exécutée (électrovanne de
régénération 4 activée), la chambre de récolte se vide complètement pour
un total d’environ 230 cm³ d’eau.
La régénération est gérée par le contrôle électronique selon une modalité
«Périodique», c’est-à-dire qu’elle n’est pas exécutée à chaque cycle de
lavage, mais par intervalles, après un nombre de cycles qui dépend du
niveau sélectionné.
Si le niveau sélectionné est [1], la régénération n’est jamais effectuée
et l’éventuelle LED Sel reste toujours éteinte.
Si le niveau sélectionné est [10], la régénération est effectuée deux
fois par cycle, la première à la fin de la phase de lavage, la deuxième
au début de la phase de séchage.
L’électrovanne de régénération (ER) est
alimentée par le triac TY1 (connecteur C9 de la
carte électronique) et par les contacts des
interrupteurs de Marche (PU) et de la porte (IP).
Certains modèles peuvent être équipés d’un
capteur sel dont le contact reed (SS) est
branché aux connecteurs F1-F2 de la carte.
L’absence de sel provoque la fermeture du
contact et, en conséquence, l’allumage de la
LED correspondante sur la carte d’affichage.
6.13 Lavage résines
Le lavage des résines contenues dans l’adoucisseur est exécuté au début de chaque cycle de lavage. En
pratique, la solution d’eau salée (eau de régénération) reste déposée dans le bac à résines de la fin du
dernier cycle jusqu’au début de l’exécution du cycle successif.
Si le niveau sélectionné est [10], le lavage est effectué une première fois au début du cycle de lavage et une
deuxième fois immédiatement après la régénération exécutée à la fin de la phase de lavage.
La séquence de régénération est la suivante:
a.
b.
c.
d.
e.
vidange pendant 30 secondes
alimentation en eau jusqu’au niveau
vidange pendant 10 s
alimentation en eau pendant 15 s
vidange complète
SOI/DT 2003 - 01 eb
23
599 35 63-72
6.14 Niveaux de régénération
Le comptage pour l’exécution de la régénération «périodique» est effectué par le contrôle électronique en
se basant sur la durée des phases d’alimentation en eau, c’est-à-dire en fonction de la quantité d’eau
chargée, et non sur le nombre de cycles.
Le réglage est divisé sur 10 niveaux. Si le niveau sélectionné est [1], la régénération n’est jamais effectuée
et la LED Sel reste toujours éteinte.
6.14.1 Sélection du niveau de régénération
1. Annuler les éventuels cycles sélectionnés.
2. Mettre sous tension l’appareil à l’aide de la touche S0.
3. Appuyer en même temps sur les touches S2-S3 jusqu’à ce que les LEDs LD1, LD2, LD3 commencent à
clignoter.
4. Si on appuie sur la touche S1, les LEDs LD2, LD3 s’éteignent tandis que LD1 continue à clignoter.
Le niveau de régénération est visualisé sur l’afficheur [ 5L ].
5. Appuyer en séquence sur la touche S1 pour modifier le niveau de régénération.
Chaque fois que l’on appuie sur la touche, on augmente d’un niveau la régénération. En appuyant
encore sur S1 une fois le 10ème niveau atteint, on passe au 1er niveau. [ 5L 6L 7L ..... 10L 1L
2L.... ]
6. Pour mémoriser l’opération: appuyer sur la touche S0 et mettre hors tension l’appareil ou attendre 60
secondes (l’appareil se place en modalité sélection).
6.14.2 Fonction “Blending”
Il s’agit d’une fonction qui est exécutée à l’intérieur du bac d’alimentation en eau. Lors de l’alimentation en
eau, en fonction de la position du sélecteur, le bac effectue automatiquement un mélange entre l’eau
adoucie et l’eau non adoucie dans la machine.
En pratique, l’eau adoucie est amenée dans le collecteur d’eau à travers le système d’adoucissement,
tandis que l’eau non adoucie conflue, à travers un by-pass ouvert, directement par la bague d’évent
vapeurs.
L’activation de la fonction de mélange (blending) entre l’eau adoucie et non adoucie est conseillée quand le
niveau de régénération sélectionné est compris entre 1-4.
En cas d’eau excessivement douce, cette fonction permet d’optimiser la
consommation de sel et d’éviter le risque de phénomènes de corrosion sur les
verres.
Avec la fonction “blending” activée, la quantité d’eau non adoucie qui est
amenée dans le lave-vaisselle est égale à 15%.
La fonction de mélange est réglée à l’aide du sélecteur positionné à l’intérieur
de la cuve, sur le côté gauche, à proximité de la grille d’évent vapeurs.
Position Sélecteur
pos.1 = mélange activé.
pos.2 = mélange désactivé.
SOI/DT 2003 - 01 eb
24
599 35 63-72
6.14.3 Tableau récapitulatif des valeurs de régénération
Niveau
1
2
3
4
*5
6
7
8
9
10
Afficheur
Eau chargée entre
les régénérations
litres
1L
--2L
130
3L
94
4L
70
5L
53
6L
37
7L
20
8L
15
9L
10
10 L
3
* “5” = niveau sélectionné en usine
Ouverture
Position
Électrovanne
Sélecteur Dureté eau traitée
Régénération
Bac
s
n.
º F (TH) º D (dH)
0
1
0>8
0> 4
240
1
9 > 14
5>8
240
1
15 > 20
9 > 11
240
1
21 > 30 12 > 17
240
2
31 > 40 18 > 22
240
2
41 > 50 23 > 28
240
2
51 > 60 29 > 33
240
2
61 > 70 34 > 39
240
2
71 > 80 40 > 45
2x240
2
81 > 90 46 > 50
Position sélecteur bac sur le “2”
7 Séchage
ACTIV-DRY
TURBO-DRY
Un processus basé sur la
condensation des vapeurs est
utilisé pour le séchage de la
vaisselle. Il s’agit d’un système de
séchage à circulation d’air chaud
produit pendant le rinçage chaud,
quand la vapeur circule à l’intérieur
du condenseur dans le bac
d’alimentation.
Le condenseur est une chambre de
condensation pleine d’eau (paroi
froide). Le contact de l’air chaud
avec la paroi froide détermine le
processus de condensation.
En fonction du modèle, le circuit de
séchage peut être du type “activdry” ou “turbo-dry”.
7.1.1 Séchage «Turbo-dry»
Sur certains modèles, le système de séchage
utilisé est du type par circulation forcée de l’air.
La vapeur est aspirée par le ventilateur
positionné à l’intérieur du conduit supérieur et est
acheminée vers le condenseur dans le bac
d’alimentation en eau, puis elle rentre dans la
cuve à travers la bague d’évent vapeurs.
Le moteur du ventilateur (MV) est alimenté par le
triac TY6 (connecteur D3 de la carte
électronique) et par les contacts des interrupteurs
de Marche (PU) et de la porte (IP).
Le temps de séchage est variable, prédéfini pour
chaque cycle de lavage.
Dans certains programmes, le ventilateur reste
également activé après la fin du cycle, pendant
environ 20 minutes; il s’arrête définitivement
quand on ouvre la porte.
SOI/DT 2003 - 01 eb
25
599 35 63-72
8 Cycle automatique
8.1
Capteur de turbidité
Certains modèles, équipés du capteur de turbidité, peuvent être dotés d’un
programme “automatique” spécial qui optimise le cycle en fonction de la quantité de
vaisselle chargée et du niveau de saleté. Le capteur est positionné à l’extérieur du
collecteur d’eau, en contact direct avec l’eau.
Un unique boîtier contient aussi bien la sonde NTC, pour le contrôle des températures
de lavage, que le capteur optoélectronique à infrarouges pour le contrôle de la
turbidité de l’eau (et donc du niveau de saleté).
8.1.1
Calcul du niveau de saleté
La détermination du degré de turbidité est
effectuée pendant le prélavage froid.
La diode émettrice, alimentée par la carte
électronique (connecteur G7), transmet un
faisceau de lumière au récepteur
photoélectrique. L’intensité du courant qui
circule dans le circuit photorécepteur
(connecteur G8 de la carte électronique - G6
est le commun) est proportionnelle à la quantité
de lumière détectée (soit inversement
proportionnelle à la turbidité).
En mesurant le signal présent dans le circuit, le
microprocesseur est en mesure de déterminer
le cycle le plus approprié en fonction de la
quantité de saleté dissoute dans l’eau.
8.1.2
Détermination de la charge de vaisselle
température
La quantité de vaisselle chargée (pleine charge
ou ½ charge) est détectée au cours de la
première phase du chauffage en lavage, en
contrôlant la vitesse de l’augmentation de la
température de l’eau (sonde NTC, connecteur
G5).
½ charge
seuil
pleine charge
pleine charge: la pente de la courbe est
inférieure à un seuil prédéterminé, qui est
mémorisé comme seuil standard;
demi-charge: la pente de la courbe est
supérieure au seuil.
8.2
temps
Programme automatique
Le tableau suivant reporte les variations des phases du programme en fonction des types de saleté et de
charge de vaisselle.
Type
Charge
Pleine
Pleine
Demi
Demi
Très
Sale
Oui
Non
Oui
Non
SOI/DT 2003 - 01 eb
Prélavage
Lavage
froid
68º C
55º C
55º C
50º C
Phases du programme
Premier
Deuxième
rinçage
rinçage
froid
froid
26
Non
Rinçage
chaud
Séchage
68º C
24 min
599 35 63-72
9 Alarmes
Si une situation pouvant empêcher le fonctionnement correct se produit, la carte électronique active une sécurité spécifique qui, dans la plupart des cas, interrompt le
cycle de lavage. Les trois dernières situations d’alarme relevées sont gardées en mémoire.
À l’aide d’une procédure d’entretien spécifique, il est possible de lire toutes les alarmes mémorisées. En revanche, seules quatre alarmes en cours sont affichées à
l’utilisateur.
La signalisation est effectuée sur l’afficheur et avec des sons émis par l’avertisseur (uniquement sur certains modèles).
9.1
Tableau récapitulatif des alarmes
Type
d’Alarme
Afficheur
Affichée
à l’utilisateur
Description ALARME
État de la machine
Causes possibles
La pompe de vidange est activée,
puis le cycle se bloque
Robinet fermé; Pression hydrique insuffisante;
Électrovanne d’alimentation en eau / câblage
défectueux; Circuit hydraulique pressostat
encrassé; Pressostat de niveau / câblage
défectueux; Carte électronique défectueuse (triac
électrovanne en court-circuit).
oui
Time-out Alimentation en eau
(le pressostat ne ferme pas sur le plein
après 90 s d’alimentation en eau
statique ou ne ferme jamais sur le
plein au cours des 60 premières
secondes d’alimentation dynamique à
2800 tr/min)
i20
oui
Time-out Vidange
(le pressostat ne commute pas sur la
position de vide après deux phases de
vidange de la durée de 120 s)
(**)
La pompe de vidange est activée,
puis le cycle se bloque
i30
oui
Intervention anti-inondation
(la pompe de vidange est alimentée)
Le cycle se bloque et la pompe de
vidange est activée.
i10
Circuit de vidange bouché/encrassé; Pompe
vidange interrompue ou bloquée (corps étrangers);
Pressostat niveau bloqué sur le plein (1-3); Circuit
hydraulique pressostat bouché; Câblage
défectueux;
Carte électronique défectueuse.
Fuites d’eau de la cuve – collecteur d’eau et
raccordements divers (pompes, conduit bras
gicleur supérieur, etc.); Capteur flotteur bloqué
mécaniquement; Microcontact défectueux;
Électrovanne d’alimentation en eau bloquée
mécaniquement; Carte électronique défectueuse
(triac électrovanne en court-circuit). Câblage
défectueux
Alimentation en eau jusqu’au
niveau (si nécessaire),
Triac Moteur en court-circuit
désactivation des autres
(la pompe de lavage fonctionne
actionneurs et blocage du cycle.
Carte électronique défectueuse.
oui
i50
incontrôlée à la vitesse maximum)
Le moteur de lavage tourne à la
vitesse maximum tandis que
l’alarme est affichée.
(**) Si, effectivement, il n’y a plus d’eau à l’intérieur de la machine (vidange exécutée correctement) et que cette erreur est également affichée, contrôler la résistance
(éventuelle fuite à la terre) et le filtre antiparasites.
SOI/DT 2003 -01 eb
27
599 35 63-72
Affichée à
l’utilisateur
Description ALARME
i60
non
Time-out chauffage
(le contrôle est effectué toutes les 3
minutes: la température doit
augmenter d’une certaine valeur à
chaque pas)
i70
non
Sonde NTC en court-circuit ou
ouverte
i80
non
Erreur de communication entre
Microprocesseur et EEPROM
i90
non
Problèmes de Configuration
Logiciel
ib0
non
Problèmes au Turbidimètre
(si présent: temps limite d’étalonnage)
non
Problèmes au Moteur de lavage:
aucun signal depuis le générateur
tachymétrique
(pompe de lavage alimentée sans
aucun signal du générateur)
iF0
non
Time-out rétablissements niveau
eau
(3 fois la durée du time-out T.S.)
i 0
non
Type
d’Alarme
Afficheur
id0
État de la machine
Causes possibles
Le programme continue jusqu’à la
fin sans chauffer l’eau (résultat de
lavage probablement insuffisant)
Élément chauffant défectueux; Intervention
thermostats sécurité (ouverts); Câblage
défectueux; Sonde NTC (contact thermique
insuffisant); Circulation d’eau dans la cuve
insuffisante; Pompe lavage défectueuse (roue
abîmée) Carte électronique défectueuse
Le programme continue jusqu’à la
fin sans chauffer l’eau (résultat de
lavage probablement insuffisant)
Machine bloquée il n’est pas
possible d’effectuer la sélection.
(*)
Le défaut est relevé lors de la
mise sous tension: il n’est pas
possible d’effectuer la sélection.
(*)
Le programme continue comme si
la situation de “très sale” avait été
détectée
L’élément chauffant est désactivé;
si le défaut persiste après le timeout, la pompe de lavage est
alimentée à la vitesse maximum
et l’alarme est mémorisée (le
cycle continue)
Le cycle continue jusqu’à la
phase suivante sans
alimentations en eau
supplémentaires ni chauffage.
L’erreur se remet à zéro après
qu’une phase de vidange a été
terminée
Sonde NTC défectueuse; Câblage en court-circuit
/ ouvert; Carte électronique défectueuse
Carte électronique défectueuse.
Carte électronique défectueuse.
(Logiciel de configuration erroné).
Capteur turbidité défectueux; Câblage capteur
défectueux; Carte électronique défectueuse
Enroulement moteur interrompu / en court-circuit;
Moteur bloqué (corps étrangers); Câblage moteur
lavage défectueux; Condensateur moteur
défectueux; Générateur tachymétrique interrompu /
en court-circuit; Carte électronique défectueuse
Vaisselle renversée; Filtre central encrassé;
Présence excessive de mousse; Mauvaise
étanchéité du raccord collecteur d’eau-pressostat;
Pressostat défectueux / branchements incertains
Aucune alarme mémorisée.
(*) S’il n’est pas possible d’activer la modalité diagnostic, mettre hors tension puis sous tension l’appareil pour vérifier qu’il ne s’agit pas d’un blocage momentané. Avant
de remplacer la carte électronique, s’assurer qu’elle est alimentée correctement en contrôlant:
la continuité du cordon d’alimentation, le fonctionnement du filtre antiparasites, la fermeture des contacts de l’interrupteur porte, la continuité du câblage entre les
connecteurs A2 / B1 de la carte et le filtre antiparasites.
SOI/DT 2003 -01 eb
28
599 35 63-72
10 Modalité diagnostic / options
Une unique procédure permet d’activer la modalité de diagnostic d’entretien. Après avoir activé cette
modalité, il est possible de: lire / annuler les alarmes mémorisées, effectuer l’essai de fonctionnement des
différents composants de l’appareil, activer le cycle diagnostique et sélectionner les options d’Entretien.
10.1 Activation de la modalité diagnostic
1. Mettre hors tension l’appareil.
2. Appuyer en même temps sur les touches S1-S3.
3. Mettre sous tension l’appareil à l’aide de la touche S0 tout en maintenant appuyées les touches S1-S3
jusqu’à ce que les LEDs LD1, LD2, LD3 commencent à clignoter.
10.2 Lecture des alarmes et activation des différents composants
1. Activer la modalité de diagnostic (voir 10.1).
2. Appuyer sur la touche S1 pour activer la fonction.
Les LEDs LD2, LD3 s’éteignent, tandis que LD1 continue à clignoter.
L’afficheur affiche la première alarme mémorisée [ ix0 ] (pour le décodage, voir le tableau récapitulatif
des alarmes – page 27, 28)
3. Appuyer en séquence sur la touche S1 pour afficher les deux autres alarmes et pour activer les
différents composants électriques.
Après les trois premières alarmes, l’afficheur visualise le numéro correspondant à la fonction activée.
4. Toutes les positions peuvent être répétées en appuyant de nouveau en séquence sur la touche S1.
Pressions sur S1 Afficheur
Fonction activée
Lecture dernière alarme activée
1
Lecture avant-dernière alarme activée
2
Lecture avant-avant-dernière alarme activée
3
Activation électrovanne de régénération
4
Activation pompe de vidange
5
Électrovanne alimentation en eau jusqu’au niveau
6
Chauffage (uniquement si l’eau a atteint le niveau)
7
Pompe de lavage à 2800 tr/’
8
Distributeur détergent/liquide de rinçage
9
Ventilateur de séchage (pour séchage turbo-dry)
10
Les composants sont alimentés quand la porte est fermée:
Si l’on n’appuie pas sur la touche S1 pendant 60 secondes, l’appareil quitte
automatiquement le système diagnostic (modalité de sélection).
SOI/DT 2003 -01 eb
29
599 35 63-72
10.3 Effacement des alarmes en mémoire / test des LEDs
Il est conseillé d’annuler l’alarme mémorisée après l’avoir lue ou après avoir effectué la réparation de
l’appareil afin de vérifier si elle se représente pendant l’essai de fonctionnement.
1. Activer la modalité de diagnostic (voir 10.1).
2. Appuyer sur la touche S2 pour supprimer les alarmes.
Toutes les LEDs et les chiffres [188 ] clignotent pendant environ 30 secondes.
La fonction se termine automatiquement et la machine se place en modalité de sélection.
10.4 Cycle d’essai de fonctionnement
Il s’agit d’un programme de lavage réduit qui permet au Service Assistance de tester toutes les fonctions qui
sont comprises dans un cycle de lavage traditionnel; c’est donc un programme qui simule un cycle normal.
10.4.1 Sélection du cycle
1. Activer la modalité de diagnostic (voir 10.1).
2. Appuyer sur la touche S3 pour démarrer le cycle:
Les LEDs LD1 et LD2 s’éteignent; LD3 continue à clignoter tandis que la LED de la phase en cours
d’exécution est allumée fixe.
L’afficheur visualise le temps restant.
Le programme se comporte comme un cycle normal et il est possible d’activer les fonctions de pause et
annulation.
10.4.2 Phases du cycle
Phase
Étalonnage capteur turbidité
A (sans eau)
Alimentation en eau jusqu’au
Type de
lavage
---
B niveau (statique +
---
C
ctrl
D
E
F
G
H
dynamique)
Distributeur détergent/liquide
de rinçage
Chauffage jusqu’à la
température de 50°C
Lavage pendant 5 minutes
Chauffage jusqu’à la
température de 68°C
Lavage pendant 14 minutes
Vidange
ctrl
ctrl
ctrl
ctrl
---
Remarque:
• Le cycle complet dure environ 50 minutes.
• Le lavage des résines est exécuté au début du programme successif au cycle d’essai.
SOI/DT 2003 -01 eb
30
599 35 63-72
10.5 Options pouvant être sélectionnées par le Service Assistance
Afin de résoudre des cas particuliers de performances de lavage insuffisantes, une procédure, exclusive
pour le Service Assistance, a été prévue. Avec cette procédure, il est possible de sélectionner deux options
supplémentaires pour améliorer les performances.
•
•
rinçage froid supplémentaire;
désactivation du lavage par impulsions (PW), qui est remplacé par le lavage en continu (Ctrl).
10.5.1 Activation/désactivation du rinçage froid supplémentaire
La procédure suivante permet d’insérer, dans tous les programmes de lavage, un rinçage froid
supplémentaire. Il est ainsi possible, si nécessaire, d’améliorer l’action de rinçage.
1. Activer la modalité de diagnostic (voir 10.1).
2. Appuyer en même temps sur les touches S1-S2.
L’afficheur indique l’état de la fonction: [ 0A ] rinçage supplémentaire désactivé, [ 1A ] rinçage
supplémentaire activé.
3. En appuyant sur la touche S1, on peut activer ou désactiver la fonction.
[ 0A ] rinçage supplémentaire désactivé, [ 1A ] rinçage supplémentaire activé.
4. Pour mémoriser l’opération: appuyer sur la touche S0 et mettre hors tension l’appareil ou attendre 60
secondes (l’appareil se place en modalité sélection).
SOI/DT 2003 -01 eb
31
599 35 63-72
10.5.2 Désactivation du lavage par impulsions
Certains programmes utilisent le système de lavage par impulsions (PW). La procédure suivante permet de
modifier ce système; en pratique, le lavage de type «Ctrl» (en continu) va remplacer le lavage «PW» (par
impulsions) dans tous les programmes où celui-ci est prévu. Cela permet d’intensifier l’action de lavage, y
compris dans les programmes délicats.
Modalité de désactivation/activation
1. Activer la modalité de diagnostic (voir 10.1).
2. Appuyer en même temps sur les touches S2-S3. L’afficheur indique l’état de la fonction:
[ 0P ] lavage en continu “Ctrl” activé; [ 1P ] lavage par impulsions “PW” activé.
3. En appuyant sur la touche S2, on peut activer ou désactiver la fonction:
[ 0P ] lavage en continu “Ctrl” activé; [ 1P ] lavage par impulsions “PW” activé.
4. Pour mémoriser l’opération: appuyer sur la touche S0 et mettre hors tension l’appareil ou attendre 60
secondes (l’appareil se place en modalité sélection).
10.6 Quitter la modalité diagnostic
1. Pour quitter la modalité diagnostic, appuyer sur la touche S0 et mettre hors tension l’appareil
ou:
2. attendre 60 secondes: l’appareil se place en modalité sélection.
SOI/DT 2003 -01 eb
32
599 35 63-72
11 FONCTIONS ÉLECTRIQUES
11.1 Schéma installation électrique
SOI/DT 2003 -01 eb
33
599 35 63-72
11.2 Schéma électrique de principe
11.2.1 Légende schémas électriques
AR = Orange
BI = Blanc
BL = Bleu
CE = Bleu ciel
GI-VE = Jaune-Vert
MA = Marron
SOI/DT 2003 -01 eb
NE = Noir
RO = Rose
VI = Violet
AA/DA = Dispositif Antiinondation
CO = Condensateur
DD = Distributeur détergent/
liquide de rinçage
EC = Électrovanne d’Alim. en
eau
ER = Électrovanne de
Régénération
GA = Groupe Antiparasites
IP = Interrupteur Porte
MR = Bornier Général
MV = Moteur Ventilateur
PL = Pompe Lavage
PS = Pompe Vidange
PU = Bloc Boutons-Poussoirs
PR/RL = Pressostat Niveau
34
TAC/T = Générateur
PA = Pressostat
Tachymétrique
Antidébordement
TS = Thermostat de Sécurité
RR = Élément chauffant
Main Board = Carte
SB = Capteur Liquide de
Électronique Principale
rinçage
User Interface = Carte
SS = Capteur Sel
d’affichage
Turbidity = Capteur de Turbidité
ST = Capteur de Température
599 35 63-72
11.3 Tableau programmes
Le tableau suivant reporte les phases des programmes possibles prévus pour ce type d’appareils; comme ils peuvent être configurés, pour savoir quels sont les cycles
spécifiques d’un modèle, consulter la documentation correspondante.
Temps lavage
(minutes)
Type de lavage
Temps lavage
(minutes)
Type de lavage
Chauffage
(Température ºC)
Temps lavage après le
chauffage (min)
Type de lavage
Séchage (min.)
Temps cycle (minutes)
3’
3’
3’
3’
PW1
ctrl
5’
5’
PW1
PW1
68°C
68°C
1'
---
PW1
ctrl
24’
24’
122’
120’
5’
5’
ctrl
5’
PW1
68°C
---
ctrl
6’
88’
---
---
---
5’
PW1
68°C
1'
PW1
24’
102’
Type de lavage
Temps lavage
(minutes)
Séch
Temps lavage
(minutes)
Temps lavage après le
chauffage (min)
2ème Chauffage
(Température ºC)
Temps lavage après le
chauffage (min)
Rinçage chaud
Temps lavage
(minutes)
Intensif 1
Intensif (ctrl)
Intensif (bref)
Normal (PW)
Normal (ctrl)
Normal 3 rinçages
Délicat
Label énergétique
E1
Axx
Label énergétique
E4
(Bref)
Label énergétique
E5
(Auto)
Auto 1 Automatique 50-65
Q4 Trempage
Rinçage
supplémen
taire
Type de lavage
I1
I2
I3
N1
N2
N5
N3
2. Rinçage
froid
1er Chauffage
(Température ºC)
Programme
1. Rinçage
froid
Lavage
Type de lavage
Type
Prélavage
Chauffage
(Température ºC)
Temps lavage après le
chauffage (min)
Programmes
55°C
55°C
10'
10'
ctrl
ctrl
55°C
55°C
5'
5'
68°C
68°C
14'
14'
ctrl
ctrl
3’ (<65°C)
3’ (<65°C)
3’
3’
PW1
ctrl
50°C
2,5'
ctrl
50°C
10'
68°C
---
ctrl
5’ (<68°C)
5’
ctrl
---
6'
ctrl
50°C
4'
68°C
8'
ctrl
---
4’
PW1
---
6'
ctrl
50°C
4'
68°C
8'
ctrl
---
4’
ctrl
---
---
---
5’
PW1
68°C
---
ctrl
24’
100’
---
6'
ctrl
50°C
4'
68°C
8'
ctrl
3’ (<65°C)
3’
ctrl
3’
3’
ctrl
5’
PW1
68°C
---
ctrl
24’
102’
---
6'
PW1
50°C
2'
55°C
12'
PW1
---
4’
PW1
---
---
---
5’
PW1
68°C
1'
PW1
24’
98’
42'
---
---
PW1
5’ (<60°C)
---
PW1
---
---
---
4’
PW1
16’ <68°C
2'
PW1
54’
162’
---
10'
PW1
15,5’
<62°C
---
6'
PW1
50°C
2'
55°C
12'
PW1
---
4’
PW1
---
---
---
5’
PW1
16’ <68°C
2'
PW1
54’
134’
---
8'
PW1
14-16.5’
<65°C
37'
---
---
PW1
5’ (<60°C)
---
PW1
---
---
---
2’
3x5”
(2800)
15-17’
<68°C
2'
PW1
44’
141’
---
8'
ctrl
50°C
4'
68°C
8'
ctrl
---
4’
PW1
---
---
---
5’
PW1
68°C
1'
PW1
24’
92-115’
---
8'
PW1
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
12’
---
---
---
ctrl
---
---
---
---
---
---
5’
PW1
9’ <67°C
---
ctrl
---
31’
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
68°C
2'
PW1
---
30’
9'
---
---
PW1
5’ (<60°C)
---
PW1
---
---
---
3’
PW1
60°C
PW1
24’
73’
Q5
Bref 30 min
---
---
---
Q6
Q7
Chauffe-assiettes
Cristal (verres)
---
---
---
--14,5’
<65°C
---
---
---
---
45°C
Remarque: Les temps totaux des programmes sont reportés à titre indicatif et ne considèrent pas le rinçage supplémentaire, celui-ci étant une option. Les différentes
phases ne comprennent pas les temps de régénération / lavage résines car, ces fonctions étant gérées en modalité “Périodique”, il se peut qu’elles ne soient pas
exécutées à chaque cycle (voir 6.12 / 6.13)
ctrl
Lavage à vitesse constante 2800 tr/min. PW Lavage par impulsions 1600 > 2800 tr/min
SOI/DT 2003 -01 eb
35
599 35 63-72
11.4 Contrôle du fonctionnement des composants
Afin de faciliter le contrôle des composants à vérifier, une PROCÉDURE DE CONTRÔLE a été adoptée.
Elle fournit les indications pour le positionnement des fiches de l’instrument et la valeur théorique assignée
au composant examiné.
Enlever la porte et débrancher tous les connecteurs de la carte électronique.
Se brancher avec les fiches du Testeur dans les points prévus du connecteur et comparer la valeur en
ohms relevée avec la valeur reportée dans le tableau.
Faire attention au positionnement du connecteur “A1 - A2”: s’il est monté à l’envers, la carte ne
fonctionne pas car elle n’est pas alimentée électriquement.
11.5 Liste des points de mesure sur les connecteurs de câblage de la carte
COMPOSANTS
*) CÂBLE ALIMENTATION &
(PU) - INTERRUPTEUR On/Off
BRANCHEMENT
VALEUR CORRECTE OBSERVATIONS
FICHES
0Ω
L
B1
avec Touche ON/OFF
appuyée
0Ω
N
A2
(RR) - ÉLÉMENT CHAUFFANT +
(TS) - THERMOSTAT de Sécurité
A1
C5
(PR) - PRESSOSTAT de Niveau
B1
C5
(PA) - PRESSOSTAT Antidébordement
C1
A2
(IP) - MICROCONTACT PORTE
(DD/DB) - DISTRIBUTEUR Intégré
B2
D5
D1
D7
(SB) - CAPTEUR LIQUIDE DE RINÇAGE
F3
F4
(SS) - CAPTEUR SEL
F1
F2
(ST) - CAPTEUR DE TEMPÉRATURE
G5
G6
(GT) - CAPTEUR TACHYMÉTRIQUE
E1
D1
D1
E2
D3
C9
D1
C7
C11
C3
(MV) - MOTEUR VENTILATEUR
(ER) - ÉLECTROVANNE de Régénération
(EC) - ÉLECTROVANNE d’Alim. en eau +
(AA) - Dispositif ANTI-INONDATION
(PL) - MOTEUR LAVAGE
aux deux câbles
moteur (bl) / (ro)
INFINI
0Ω
INFINI
0Ω
0Ω
branchement en Série
(2100W)
position de Vide (1-2)
position de Plein (1-3)
position de Vide (1-2)
position de Plein (1-3)
Porte fermée
1.500 Ω ± 8%
INFINI
0Ω
INFINI
0Ω
4850 Ω ± 5%
1205 Ω ± 5%
210 Ω ± 8%
OK
avec Liquide de rinçage
sans Liquide de rinçage
avec Sel
sans Sel
(à 25ºC)
(à 60ºC)
OK
7750 Ω ± 8%
OK
6 KΩ ± 8%
OK
3.800 Ω ± 8%
branchement en Série
50 Ω ± 8%
enroulement de Marche
180 Ω ± 8%
enroulement Auxiliaire
25 Ω ± 8%
(PS) - MOTEUR VIDANGE
OK
180 Ω ± 8%
C11
C1
Remarque: - *) = Les branchements de lecture L & N correspondent aux broches de la fiche du câble
alimentation.
SOI/DT 2003 -01 eb
36
599 35 63-72
12 TABLEAU RÉCAPITULATIF DES FONCTIONS SPÉCIALES
Ce tableau récapitulatif reporte une synthèse des modalités de comportement
de toutes les fonctions spéciales pour l’utilisateur et pour le personnel
technique du Service Assistance.
ASSISTANCE
UTILISATEUR (*)
Fonction
Sélection
Régénération
Désactivation
distribution
liquide de
rinçage
Exclusion
Avertisseur
Affichage
alarmes et
Diagnostic
composants
Effacement
Alarmes en
mémoire
Cycle
d’Essai
Rinçage
supplémentaire
Désactivation
lavage
impulsions
Sortie /
mémorisation
Activation de la fonction
Touches
LED(s)
S0 (On/Off)
[S2 + S3]
S0 (On/Off)
[S2 + S3]
S0 (On/Off)
[S2 + S3]
[S1 + S3]
S0 (On/Off)
[S1 + S3]
S0 (On/Off)
[S1 + S3]
S0 (On/Off)
[S1 + S3]
S0 (On/Off)
[S1 + S3]
S0 (On/Off)
LD1 + LD2+ LD3
clignotantes
LD1 + LD2+ LD3
clignotantes
LD1 + LD2+ LD3
clignotantes
LD1 + LD2 + LD3
clignotantes
LD1 + LD2 + LD3
clignotantes
LD1 + LD2 + LD3
clignotantes
LD1 + LD2 + LD3
clignotantes
LD1 + LD2 + LD3
clignotantes
Démarrage de la fonction
Touches
Afficheur
S1
1L ..... 10L
Brève description / Commentaires
(description page 24 / chapitre 6.14). En appuyant sur S1:
Niv….[1L]……[2L]….[3L]…...[ 4L]……[ 5L]…. [ 6L ]…...[ 7L] .…[ 8L]……[ 9L]….…[10L]
°F… >8 ….. >14 ..…>20 ….. >30 ….. >40 ….. >50 ….. >60 ….. >70 ….. >80 ….... >90
°D… >4 …... >8 ..…. >11 ..... >17 ….. >22 ….. >28 ….. >33 ….. >39 ….. >45 ……. >50
(description page 22 / chapitre 6.10)
S2
0d / 1d
S3
0b / 1b
S1
i.0 / 4......10
S2
[ 188 ]
S3
[ 50 ]
Temps restant
[S1 + S2]
(description page 11 / chapitre 4.6.1)
En appuyant en séquence sur la touche S3: 1b = avertisseur activé; 0b =
avertisseur désactivé
(description page 29 / chapitre 10.2).
En appuyant sur la touche
S1:
[i.0]
AL 1
[i.0]
AL2
[i.0]
AL 3
[4 ]
ER
[ 5]
PS
[ 6]
EV
[7]
RR
[ 8]
PL
[9]
DD
[10]
MV
(description page 30 / chapitre 10.3)
Toutes les LEDs et les chiffres clignotent pendant 30 s.
(description page 30 / chapitre 10.4)
Le cycle démarre automatiquement.
0A / 1A
(description page 31 / chapitre 10.5.1)
En appuyant en séquence sur la touche S1: 1A = rinçage activé, 0A =
désactivé
0P / 1P
(description page 31 / chapitre 10.5.2)
En appuyant en séquence sur la touche S2: 1P = Lavage par impulsions PW
activé;
0P = Lavage en continu
S1
[S2 + S3]
S2
En appuyant en séquence sur la touche S2: 1d = liquide de rinçage activé, 0d
= désactivé
Pour mémoriser les fonctions ou pour quitter la modalité diagnostique, mettre hors tension l’appareil avec la touche S0 (On/Off). Dans la plupart des cas, la
mémorisation ou la sortie s’effectue automatiquement après 60 secondes (dans ce cas, la machine se place en présélection).
(*) Pour activer les fonctions “utilisateur”, aucun cycle ne doit être sélectionné (l’appareil doit se trouver en présélection).
SOI/DT 2003 -01 eb
37
599 35 63-72

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement