advertisement
RA24ZC
ZERO CLEARANCE KIT
Approved for use only with Valor Retrofire Model RF24BN/P Insert
Installation Instructions
Please read this manual in conjunction with the RF24B heater Installation Manual
General Application
The RA24ZC Zero Clearance Kit with RF24B heater may be installed in new wood frame construction with type “B” venting.
The Zero Clearance Kit is also intended for applications where an existing gas or wood burning fireplace is being removed in whole or in part, without disturbing the surrounding wall finish.
• The zero clearance box may be roughed-in on its own and the RF24B heater installed later.
• The minimum cavity for installing the Zero
Clearance Kit is shown in the Framing Dimensions diagram next page. Existing type “B” gas venting may be utilized provided the integrity is intact.
• Existing mantel clearances must conform to the chart.
• For visual reasons, the zero clearance box is painted black on the inside; it is recommended to paint the vent liner and gas line with high heat paint after installing.
Kit Content
Overview
4000876-04
©2010, Miles Industries Ltd.
Framing Dimensions
Note: 29” x 33” minimum opening in combustible wall.
23”
Rear width
16”
29”
33”
Front width
5-1/4” to 7-1/4”
Gas line access
20”
Combustible floor and hearth approved
4” dia.
collar
Stand-offs
23-1/4”
30”
16”
Mantel Clearances
24-1/2”
RA24TB Fret (Black)
27”
8”
24-3/8”
1225VFB Ventana Fret (Black)
25-1/2”
10”
RA24CV Fret (Vintage Iron)
Optional Frets
Inner Front Trim Choices (one must be selected)
(same perimeter size for all)
RA24AV Fret (Vintage Iron)
Optional Frets
7-5/8”
11”
743 Double Door
(hinged)
Supplied with fret
744 Single Door
(hinged)
Supplied with fret
RA24DS Draw Screen
Fret supplied separately
Outer Trim Options
(Note: Must cover 29” x 33” minimum opening in combustible wall)
Custom trims may be used to replace or extend these options.
RA24FS Fixed Screen
Fret supplied separately
2
746/747, 3-sided
Shown with 750OCP
748/749, 4-sided 715 Cast Mantel
Prepare ZC Box
NOTE: The vent plate may be positioned within a
2-inch variation front to back (see dimensions on previous page). Determine the best position for the vent plate and adjust it to suit by sliding it on top of the box.
1. Remove stand-offs from top of ZC box; fold and reattach to top of box.
2. Position ZC box in cavity and connect to vent system—see note above concerning the position of the ZC box.
3. Rough-in gas line to left hand side.
4. Install the short length of 3” dia. flex liner supplied with the kit to the collar inside the ZC box using the gear clamp provided. Secure the vent plate removed from the insert to the other end of the liner using a gear clamp.
5. Compress or stretch the liner so the vent plate is approximately 19” above the floor.
6. Paint liner and gear clamps using black high heat paint (not supplied).
Install Insert into ZC Box
If a fan is to be installed, it should be installed to the heater before the heater is inserted into the ZC box. See separate installation instructions with the fan kit.
1. Slide the insert into the zero clearance box while guiding the vent plate into the cleats on top of the insert. Mount the fret retainers to the insert prior to installing for RA24DS/FS Screens (other fronts have the retainers built in). Secure the vent plate using 2 screws.
2. Connect the gas line to the unit.
©2010, Miles Industries Ltd.
3
Install Heat Shield and Convection Baffle
1. Place heat shield into ZC box through the notched cut-outs on each side at the top of box.
2. Place the tabs at the rear edge of the heat shield into the slots. Secure the heat shield using 2 screws on each side. Screw from within the ZC box.
3. Slide the convection baffle supplied with the heater into the slots at the top and tighten the wingnuts.
4. Finish the installation of bricks, logs, remote control, glass, etc. as per instructions packed with the
RF24B heater.
4
Install Trims
Note: Outer trims may require extending or custom trims may be required to cover openings.
The trim packs may contain redundant parts not required for these applications as trims are common to other model heaters. Discard unused parts.
1. Fasten the mounting brackets supplied with the zero clearance kit to the back of the outer trim using screws provided.
Note: It may be necessary to extend the outer trim to cover the combustible wall opening. Custom noncombustible sheet metal pieces may be added to the extruded aluminum trims and fastened using the screw channel on the back of the trim.
2. Fasten the outer trim with the mounting brackets attached to the side flanges of the ZC box using 2 screws each side.
3. Hook the cast iron fret onto the retainers mounted to the heater if using the RA24DS or FS Screens.
Note: Other fronts include the retainers.
4. Hook the front to the mounting brackets on the ZC box. It may be desirable for visual reasons to adjust the front-to-back position of the insert depending on which inner front trim is used and where the cast iron fret positions.
©2010, Miles Industries Ltd.
5
Parts
Vent plate n o 4000982
Stand-offs (2)
(shipped flat) n o 4000979
Stand-offs (2) n o 4000976
3” Gear
Clamps (2) n o 4000768
3” dia. Flex (connects to
3” collar within box) n o MFL770Z05
Convective Heat Shield
(installs within box) n o 4000978
Trim Mounting Brackets (2) n o 4000135
Because our policy is one of constant development and improvement, details may vary slightly from those given in this publication.
Designed and Manufactured by / for
Miles Industries Ltd.
190 – 2255 Dollarton Highway, North Vancouver B.C., CANADA V7H 3B1
Tel. 604-984-3496 Fax 604-984-0246 www.valorfireplaces.com
6
Kit à dégagement zéro RA24ZC
Homologué pour utilisation avec le foyer encastrable Valor Retrofire RF24BN/P seulement
Directives d’installation
Veuillez utiliser ce guide avec le manuel d’installation du foyer RF24BN/BP.
Application générale
Le Kit à dégagement zéro RA24ZC est utilisé avec le foyer Retrofire RF24 lorsque celui-ci est installé dans une nouvelle construction de bois avec un système d’évacuation à tirage naturel (“B” vent).
Le Kit à dégagement zéro est également conçu pour installations dans un foyer existant au gaz ou au bois, lorsque le foyer existant peut être enlevé en tout ou en partie, sans affecter la finition du mur.
• La caisse à dégagement zéro peut être mise en place sommairement et le foyer installé à une date ultérieure.
• Les dimensions minimales de l’âtre sont indiquées au schéma Dimensions d’encastrement à la page suivante.
• Un système d’évacuation de type “B” déjà existant peut être utilisé tant que son intégrité est intacte.
• Les dégagements pour manteau de cheminée doivent être conformes à ceux indiqués au tableau de la page suivante.
• À des fins esthétiques, la caisse à dégagement zéro est peinte en noir. Il est recommandé de peindre
également le conduit souple et la conduite de gaz avec une peinture à haute température, une fois l’installation complétée.
Buse de 4” de diamètre
Accès pour la conduite de gaz
Foyer RF24BN/P
Buse de 4” de diamètre
Écarteurs
(fournis à plat)
Accès pour la conduite de gaz
Serre-joints de 3” (2)
Conduit souple de
3” de diamètre (se branche à la buse de 3” dans la caisse)
Supports de montage de bordure (2)
Déflecteur de chaleur (s’installe dans la caisse)
Contenu du kit
Caisse à dégagement zéro RA24ZC
Conduit souple de 3” de diamètre
Déflecteur de chaleur
(fourni avec kit à dégagement zéro)
Supports de montage (fournis avec kit à dégagement zéro)
Bordure au choix : 746, 747, 748,
749 ou 715
Grande plaque de couverture
750OCP ou fabriquée sur mesure
(requise pour fermer l’ouverture autour du foyer)
Pare-étincelles au choix :
RA24DS amovible
RA24FS fixe
743FVI porte double
744FVI porte simple
Base de foyer au choix :
RA24TB traditionnelle
RA24CV contemporaine
RA24AV avant-garde
©2010, Miles Industries Ltd.
Concept
7
Dimensions d’encastrement
Note : L’ouverture minimale dans un mur combustible est de 29” de haut sur 33” de large
23”
Largeur arrière
8-3/4” à 10-3/4”
16”
29”
33”
Largeur avant
5-1/4”
à 7-1/4”
Accès de la conduite de gaz
20”
Plancher et base de foyer combustibles homologués
Buse de
4” dia.
Écarteurs
23-1/4”
30”
16”
Dégagements du manteau de cheminée
24-1/2”
Base de feu style traditionnel
RA24TB (noire)
27”
24-3/8”
Base de feu Ventana
1225FVB (noire)
25-1/2”
Base de feu style contemporain
RA24CV (fer antique)
Base de feu style avant-garde
RA24AV (fer antique)
Bases de feu
Bases de feu optionnelles
Bordures intérieures (bordure requise)
(toutes ces bordures ont le même périmètre)
743 Portes doubles
(à charnières)
Base de feu incluse
744 Porte simple
(à charnières)
Base de feu incluse
RA24DS Pare-étincelles
(amovible)
Base de feu vendue séparément
RA24FS Pare-étincelles
(fixe)
Base de feu vendue séparément
Bordures extérieures (facultative)
(Note : Doit couvrir une ouverture minimale dans un mur combustible de 29” de haut sur 33” de large). Une bordure faite sur mesure peut être utilisée en plus ou à la place de ces bordures.
8
746/747, à 3 côtés montrée avec le 750OCP
748/749, à 4 côtés 715 bordure de fonte
Préparation de la caisse à dégagement zéro
NOTE : Vous pouvez positioner la plaque d’évent de la caisse zéro en la glissant d’avant en arrière ou l’inverse sur une distance de 2 pouces (voir les dimensions à la page précédente). Déterminez la position idéale, dévissez les vis sur la plaque et ajustez sa position.
1. Enlevez les écarteurs du dessus de la caisse; pliezles et fixez-les au dessus de la caisse.
2. Placez la caisse dans l’âtre et branchez-la au système d’évacuation—voir la note ci-haut concernant la position de la plaque d’évent de la caisse zéro.
3. Installez sommairement la conduite de gaz du côté gauche de la caisse.
4. À l’aide du serre-joint fourni, fixez un des bouts du conduit souple fourni à la buse, de l’intérieur de la caisse. Fixez l’autre bout du conduit souple à la plaque d’évent du foyer.
5. Ajustez la longueur du conduit souple de façon
à ce que la plaque d’évent du foyer soit à approximativement 19” au dessus du plancher.
6. Appliquez de la peinture noire à haute température
(non fournie) aux conduit souple et serres-joints.
Pliez les écarteurs et fixez-les sur le dessus de la caisse
Fixez les écarteurs de chaque côté de la caisse
Fixez le conduit souple aux buses à l’aide de serrejoints
Plaque d’évent (fournie avec le foyer)
Approx. 19” au-dessus du plancher
Installation du foyer dans la caisse à dégagement zéro
Dans le cas ou un ventilateur doit être installé, installezle au foyer avant d’insérer le foyer dans la caisse à dégagement zéro. Consultez le manuel d’installation fourni avec le ventilateur.
1. Glissez le foyer dans la caisse et guidez la plaque d’évent du foyer dans ses rainures sur la boîte de foyer. Si vous installez un des pare-étincelles
RA24DS ou RA24FS, montez les supports de base de feu d’abord. Si vous installez d’autres devantures, elles sont déjà équipées avec les supports de base de feu.
2. Fixez le devant de la plaque d’évent au foyer à l’aide de deux vis.
3. Branchez la conduite de gaz à l’appareil.
Montez les supports de base de feu avant d’insérer le foyer dans la caisse
©2010, Miles Industries Ltd.
Glissez le foyer sur la plaque d’évent
Fixez le rebord avant de la plaque d’évent au foyer avec
2 vis
9
Installation du déflecteur de chaleur et du déflecteur de convection
1. Insérez le déflecteur de chaleur dans la caisse à dégagement zéro en le guidant dans les encoches des coins supérieurs de la caisse.
2. Glissez les onglets du déflecteur dans les fentes de la moitié arrière située dans le haut de la caisse. De l’intérieur de la caisse, fixez le déflecteur à l’aide de
2 vis de chaque côté.
3. Glissez le déflecteur de convection fourni avec le foyer dans les fentes du dessus du foyer prévues à cet effet. Serrez les écrous à oreilles du déflecteur.
4. Complétez l’installation des panneaux de briques, des bûches, de la télécommande, etc. tel qu’indiqué dans le manuel d’installation du foyer RF24.
Insérez le déflecteur de chaleur en le guidant dans les encoches des coins supérieurs de la caisse
Insérez les onglets dans les fentes de la moitié arrière de la caisse et fixez le déflecteur à l’aide de 2 vis de chaque côté
Déflecteur de convection fourni avec le foyer
Vissez partiellement les écrous à oreilles sur les goujons. Glissez le déflecteur dans les fentes. Une fois la devanture installée, ajustez le déflecteur pour qu’il touche l’arrière du pare-étincelles.
Écrous à oreilles (2)
Déflecteur de convection
(fourni avec le foyer)
10
Installation de la bordure
Note : Il est possible que la bordure extérieure ne soit pas assez grande pour couvrir l’ouverture de l’âtre et une bordure faite sur mesure peut être nécessaire.
Les bordures sont utilisées sur d’autres modèles de foyers et certaines de leurs pièces ne seront pas nécessaires pour l’installation sur le RA24ZC. Jetez ou recyclez les pièces inutilisées.
1. Fixez les supports de montage fournis avec le kit à dégagement zéro à l’arrière de la bordure extérieure.
Note : Il est possible que la bordure nécessite une extension pour couvrir l’ouverture de l’âtre jusqu’au mur combustible. Des pièces de métal taillées sur mesure peuvent être ajoutées à la bordure en les fixant à la rainure de vis située à l’arrière de la bordure.
2. À l’aide de 2 vis par côté, fixez à la caisse la bordure extérieure munie des supports de montage.
3. Si vous installez un pare-étincelles RA24DS ou
RA24FS, accrochez la base de feu en fonte aux supports montés au foyer.
Note : Les autres modèles de devanture incluent les supports de montage de base de feu.
4. Accrochez la bordure intérieure aux supports de montage de la caisse. Pour des raisons esthétiques, il peut être souhaitable d’ajuster la position du foyer d’avant en arrière dans l’âtre selon l’espace disponible, la bordure utilisée et la position de la base de feu.
©2010, Miles Industries Ltd.
Avec 4 vis, fixez à la caisse la bordure extérieure munie des supports de montage
Avec les pare-étincelles
RA24DS ou RA24FS :
Accrochez la base de feu aux supports fixés au foyer.
Accrochez le pare-étincelles aux supports de montage de la bordure extérieure.
Note : Avec les bordures
743/744, ramenez le foyer vers l’avant dans la caisse
à dégagement zéro et accrochez la base de feu sur les supports de la bordure.
11
Pièces de remplacement
Plaque d’évent n o 4000982
Écarteurs (2)
(fournis à plat) n o 4000979
Écarteurs (2) n o 4000976
Serre-joints de 3” (2) n o 4000768
Conduit souple de 3” (se branche à la buse de l’intérieur de la caisse) n o MFL770Z05
Déflecteur de chaleur
(s’installe dans la caisse) n o 4000978
Supports de montage (2) n o 4000135
Parce que nous favorisons une politique de développement continu, certains détails de la présente publication peuvent varier.
Conçue et fabriquée par / pour
Miles Industries Ltd.
190 – 2255 Dollarton Highway, North Vancouver, BC, CANADA V7H 3B1
Tél. 604-984-3496 Téléc. 604-984-0246 www.foyervalor.com
12
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project